All language subtitles for Chicago.Fire.S10E09.Winterfest.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,047 --> 00:00:06,658 - Your work the other day really impressed me. 2 00:00:06,702 --> 00:00:08,399 If you can prove your paramedicine program works, 3 00:00:08,443 --> 00:00:10,184 they'll make the funding permanent. 4 00:00:10,227 --> 00:00:12,273 - There's that thing between us. 5 00:00:12,316 --> 00:00:13,535 That means something. 6 00:00:13,578 --> 00:00:15,624 - I'm kind of seeing Cara right now. 7 00:00:15,667 --> 00:00:17,713 I'm sorry about how I acted in the laundry room. 8 00:00:17,756 --> 00:00:20,150 - It's nothing. - It's something. 9 00:00:20,194 --> 00:00:22,805 - How's Pelham? He's gotta be the right fit. 10 00:00:22,848 --> 00:00:26,287 - Doesn't Kidd seem like the natural replacement for Casey? 11 00:00:26,330 --> 00:00:28,332 - She's not back yet. 12 00:00:28,376 --> 00:00:29,681 - Hey, Stella. I just wanted to make sure 13 00:00:29,725 --> 00:00:31,248 that you're keeping Boden in the loop 14 00:00:31,292 --> 00:00:33,337 about your furlough. 15 00:00:33,381 --> 00:00:35,644 - If you're looking for a drinking buddy, 16 00:00:35,687 --> 00:00:38,168 happy to meet up at Molly's, or wherever. 17 00:00:38,212 --> 00:00:39,865 - I don't know what's going on with her 18 00:00:39,909 --> 00:00:43,043 or where we're gonna be when she does come back. 19 00:00:56,578 --> 00:00:59,537 [somber music] 20 00:00:59,581 --> 00:01:06,588 21 00:01:24,388 --> 00:01:31,221 22 00:01:32,570 --> 00:01:35,617 - All right, so let's meet at the brewery after shift, 23 00:01:35,660 --> 00:01:37,401 and we can load up supplies for WinterFest. 24 00:01:37,445 --> 00:01:38,794 - Oh, I rented a truck. 25 00:01:38,837 --> 00:01:40,796 - How many beers do we have to give away? 26 00:01:40,839 --> 00:01:44,626 - 100 of each style. And a dozen of your IPAs. 27 00:01:44,669 --> 00:01:47,455 - Oh. No, I was just monkeying around with that recipe. 28 00:01:47,498 --> 00:01:48,717 - No, I tasted it. 29 00:01:48,760 --> 00:01:50,240 - And it was my first attempt at brewing. 30 00:01:50,284 --> 00:01:51,589 - No, it's awesome. 31 00:01:51,633 --> 00:01:54,157 - Well, maybe we shouldn't include it. 32 00:01:54,201 --> 00:01:56,551 - What? No, forget that. It's in. 33 00:01:56,594 --> 00:01:58,074 You got the all clear. 34 00:01:58,118 --> 00:02:01,295 - Minus one appendix, but plus one amazing wristband. 35 00:02:01,338 --> 00:02:02,687 - You do know you can cut that off 36 00:02:02,731 --> 00:02:04,254 the moment you leave the hospital. 37 00:02:04,298 --> 00:02:06,300 - It's a fashion statement now. 38 00:02:06,343 --> 00:02:08,171 Oh, and I spoke to the WinterFest coordinator, 39 00:02:08,215 --> 00:02:11,392 and apparently we got an amazing location for our booth. 40 00:02:11,435 --> 00:02:13,698 They said our association with Charles DeWitt scored it. 41 00:02:13,742 --> 00:02:14,917 - That's great. 42 00:02:14,960 --> 00:02:17,833 - Or maybe Cara took care of it for us? 43 00:02:17,876 --> 00:02:19,661 - That's--that's, um-- 44 00:02:19,704 --> 00:02:20,792 that's not, uh-- 45 00:02:20,836 --> 00:02:22,794 - Oh, the jump bag was lying out 46 00:02:22,838 --> 00:02:25,188 behind the ambulance unzipped for some reason. 47 00:02:25,232 --> 00:02:26,711 - Oh, shoot, that was me. 48 00:02:26,755 --> 00:02:29,453 I was replacing the ACE bandages and I got distracted. 49 00:02:29,497 --> 00:02:31,412 - I figured. I zipped it up and put it back. It's fine. 50 00:02:31,455 --> 00:02:32,935 - My brain is all over the place. 51 00:02:32,978 --> 00:02:35,198 I have the oversight panel presentation on Friday. 52 00:02:35,242 --> 00:02:37,200 - For full funding. 53 00:02:37,244 --> 00:02:38,636 - It either passes, and paramedicine 54 00:02:38,680 --> 00:02:40,203 is officially in business, 55 00:02:40,247 --> 00:02:41,639 or they put the kibosh on the whole thing. 56 00:02:41,683 --> 00:02:43,337 - Well, you will rock it like you always do. 57 00:02:43,380 --> 00:02:44,686 - Oh, I don't know. 58 00:02:44,729 --> 00:02:47,254 I tried calling Chief Hawkins, get his support, 59 00:02:47,297 --> 00:02:49,560 but he hasn't returned my call. Do you think he's ducking me? 60 00:02:49,604 --> 00:02:52,868 - He will back this program publicly. You watch. 61 00:02:54,696 --> 00:02:57,394 - Giant tower fire downtown in a resident apartment building. 62 00:02:57,438 --> 00:02:59,004 We were, like, the fourth truck on scene. 63 00:02:59,048 --> 00:03:01,224 - All of 51 was there. - Really? 64 00:03:01,268 --> 00:03:03,748 - Yeah. Cruz met his wife in that building. 65 00:03:03,792 --> 00:03:05,315 - Wait, were you the rescue guy 66 00:03:05,359 --> 00:03:07,752 who carried the kid outside the window and down a floor? 67 00:03:07,796 --> 00:03:09,841 - There was no other way out. 68 00:03:09,885 --> 00:03:11,626 - I was swapping my air bottle out in the street, 69 00:03:11,669 --> 00:03:13,671 and I look up--my jaw dropped. - Nah. 70 00:03:13,715 --> 00:03:15,847 Anyone in CFD would have done the same thing. 71 00:03:15,891 --> 00:03:18,241 - Okay, okay, it is time for morning briefing. 72 00:03:18,285 --> 00:03:20,504 Everybody make your way next door. 73 00:03:20,548 --> 00:03:21,766 [alarm beeps] 74 00:03:21,810 --> 00:03:23,855 - Truck 81, Squad 3, Ambulance 61. 75 00:03:23,899 --> 00:03:26,815 Persons trapped. 201 East Randolph Street. 76 00:03:26,858 --> 00:03:29,383 - Is that the Park Plaza? 77 00:03:29,426 --> 00:03:31,733 [sirens blaring] 78 00:03:31,776 --> 00:03:34,736 [dramatic music] 79 00:03:34,779 --> 00:03:41,482 80 00:03:41,525 --> 00:03:44,528 [sirens blaring] 81 00:03:53,494 --> 00:03:59,717 82 00:03:59,761 --> 00:04:01,066 - Somebody help! - Can you move? 83 00:04:01,110 --> 00:04:02,416 - Help me! - Help me with it. 84 00:04:02,459 --> 00:04:03,895 - Oh, my god, it fell. 85 00:04:03,939 --> 00:04:06,855 A big gust of wind, and it just fell right on them. 86 00:04:06,898 --> 00:04:09,553 - 2-6 to Main. Get me an EMS Plan One. 87 00:04:09,597 --> 00:04:11,294 Park Plaza on Jackson Street. 88 00:04:11,338 --> 00:04:13,557 - Copy that. Multiple ambulances en route. 89 00:04:13,601 --> 00:04:16,299 [people shouting] - My husband! Help! 90 00:04:24,916 --> 00:04:27,005 - Hey, grab the struts. 91 00:04:27,049 --> 00:04:28,355 - And get two chainsaws. One for us, one for squad. 92 00:04:28,398 --> 00:04:30,008 What are we thinking? 93 00:04:30,052 --> 00:04:31,793 - Use the struts to stabilize the trunk. 94 00:04:31,836 --> 00:04:33,229 Move on either side of the tree. 95 00:04:33,273 --> 00:04:35,144 Cut the branches slow and methodical. 96 00:04:35,187 --> 00:04:37,277 Don't step on any victims. 97 00:04:37,320 --> 00:04:39,757 - Okay, ladies and gentlemen, will you please back up? 98 00:04:39,801 --> 00:04:42,978 Let these people do their work. Thank you. 99 00:04:43,021 --> 00:04:45,067 - Give us some space. Please. please. 100 00:04:45,110 --> 00:04:46,242 Make way. 101 00:04:46,286 --> 00:04:47,330 - Clear back, please. 102 00:04:47,374 --> 00:04:48,766 - Give us some room to work here. 103 00:04:48,810 --> 00:04:50,812 All right, Gallo, have the Hurst ram 104 00:04:50,855 --> 00:04:52,857 standing by in case we need to lift it. 105 00:04:52,901 --> 00:04:54,337 - Back up. 106 00:04:54,381 --> 00:04:56,078 It's a chainsaw. 107 00:04:56,121 --> 00:04:59,124 [saw buzzing] 108 00:05:13,965 --> 00:05:15,402 - Lift this right here. 109 00:05:20,798 --> 00:05:22,060 This here. 110 00:05:22,104 --> 00:05:23,975 [saw buzzing] 111 00:05:26,195 --> 00:05:28,197 - Hang on. Okay. 112 00:05:28,240 --> 00:05:29,894 Here we go. 113 00:05:34,116 --> 00:05:35,944 Okay, where are you hurt? 114 00:05:35,987 --> 00:05:37,249 Here. 115 00:05:37,293 --> 00:05:40,209 [saw buzzing] 116 00:05:43,081 --> 00:05:44,169 - There we go. Hey! 117 00:05:44,213 --> 00:05:45,345 - Hey, are you okay? Can you walk? 118 00:05:46,955 --> 00:05:49,479 - Here you go. I got you. - Come on. We got you. 119 00:05:53,004 --> 00:05:55,398 - Please. Please. 120 00:05:55,442 --> 00:05:57,226 My husband. 121 00:05:57,269 --> 00:05:59,968 [saw buzzing] 122 00:06:05,103 --> 00:06:07,279 - Down. 123 00:06:07,323 --> 00:06:08,455 Good. 124 00:06:08,498 --> 00:06:10,457 [tense, emotional music] 125 00:06:10,500 --> 00:06:12,023 Here you go. Okay. 126 00:06:12,067 --> 00:06:15,287 127 00:06:15,331 --> 00:06:18,247 Good. Okay. 128 00:06:18,290 --> 00:06:21,816 [grunts] Sir, can you hear me? 129 00:06:21,859 --> 00:06:25,167 - My legs. I can't feel them. 130 00:06:25,210 --> 00:06:27,125 - Okay. You hang tight. 131 00:06:27,169 --> 00:06:28,953 We've got to clear a few more branches. 132 00:06:28,997 --> 00:06:30,520 We're gonna get you out of here. 133 00:06:30,564 --> 00:06:35,482 - There are a couple little bitty kids in yellow parkas. 134 00:06:35,525 --> 00:06:38,963 Are they okay? - Uh... 135 00:06:39,007 --> 00:06:41,226 Yeah. I see 'em. They're safe. 136 00:06:41,270 --> 00:06:42,445 - Okay. 137 00:06:42,489 --> 00:06:43,968 - Mouch. 138 00:06:44,012 --> 00:06:45,405 - [mouths words] 139 00:06:45,448 --> 00:06:47,929 - Okay. Hey, what's your name? 140 00:06:47,972 --> 00:06:49,452 - Hugh. - Okay, listen, Hugh, 141 00:06:49,496 --> 00:06:51,976 we're about to cut the last branch, all right? 142 00:06:52,020 --> 00:06:54,196 Hold my hand. Right. 143 00:06:57,112 --> 00:06:59,984 [saw buzzing] 144 00:07:02,117 --> 00:07:04,511 - [gasps loudly] 145 00:07:04,554 --> 00:07:07,557 - Okay. Hugh, I'm not gonna lie. 146 00:07:07,601 --> 00:07:09,211 You got an impalement. 147 00:07:09,254 --> 00:07:12,344 These paramedics are gonna take care of you, all right? 148 00:07:12,388 --> 00:07:14,434 You stay tough for another minute. Okay? 149 00:07:16,000 --> 00:07:17,219 His name's Hugh. 150 00:07:17,262 --> 00:07:19,961 [dramatic music] 151 00:07:20,004 --> 00:07:21,484 152 00:07:21,528 --> 00:07:23,312 - Hugh, we're gonna give you an IV 153 00:07:23,355 --> 00:07:25,314 and a shot for the pain, okay? 154 00:07:30,711 --> 00:07:32,321 - He's gonna be all right. 155 00:07:32,364 --> 00:07:34,323 You got the best in the business working on him. 156 00:07:36,238 --> 00:07:38,545 - He's lost consciousness. 157 00:07:38,588 --> 00:07:40,198 - I can't lose him. 158 00:07:40,242 --> 00:07:42,070 - You won't, ma'am. 159 00:07:44,115 --> 00:07:45,508 - [cries softly] 160 00:07:45,552 --> 00:07:48,293 [machine whirrs] 161 00:07:54,561 --> 00:07:56,650 - Hold. 162 00:07:56,693 --> 00:07:58,434 - Capp. Grinder. 163 00:08:01,263 --> 00:08:02,569 - Okay, backboard. 164 00:08:02,612 --> 00:08:04,309 - Okay. Hang tight. Hang tight. 165 00:08:04,353 --> 00:08:07,312 [tense, emotional music] 166 00:08:07,356 --> 00:08:12,230 167 00:08:12,274 --> 00:08:14,232 - Easy. Easy. - Okay. 168 00:08:17,279 --> 00:08:20,456 - Moving forward. On three. One. Two. Three. 169 00:08:22,676 --> 00:08:25,417 - Hugh? - He's gonna be okay. 170 00:08:27,332 --> 00:08:28,943 - It's okay, sweetie. 171 00:08:30,597 --> 00:08:31,989 - She'll bind him. - Okay. 172 00:08:32,033 --> 00:08:33,425 All right. Pelham, you hold steady. 173 00:08:33,469 --> 00:08:35,210 - Okay. - Yes. All right. 174 00:08:37,081 --> 00:08:39,606 [saw buzzing] - [gasps] Oh. 175 00:08:39,649 --> 00:08:42,609 [dramatic music] 176 00:08:42,652 --> 00:08:48,963 177 00:08:49,746 --> 00:08:51,356 - Okay, let's lift him. 178 00:08:57,275 --> 00:08:58,407 - You can ride with him. 179 00:08:58,450 --> 00:08:59,669 - Oh. Oh, I can? - Yeah, yeah. 180 00:08:59,713 --> 00:09:03,151 - Oh, thank you. Thank you so much. 181 00:09:11,028 --> 00:09:13,117 [engine starts] 182 00:09:13,161 --> 00:09:16,599 [siren blaring] 183 00:09:16,643 --> 00:09:22,344 184 00:09:36,532 --> 00:09:38,534 - Hey, nice work, Truck. 185 00:09:38,578 --> 00:09:39,709 - Hey, Pelham. 186 00:09:39,753 --> 00:09:41,319 - Hi. - Nice work back there. 187 00:09:41,363 --> 00:09:42,625 - It was all them. 188 00:09:42,669 --> 00:09:44,584 They make a lieutenant look good. 189 00:09:49,850 --> 00:09:52,548 - Hey. How was that call? 190 00:09:52,592 --> 00:09:56,160 - There was a victim... 191 00:09:56,204 --> 00:09:57,727 a little bit older than you and me. 192 00:09:57,771 --> 00:10:01,296 An impalement. Tree branch right in the gut. 193 00:10:01,339 --> 00:10:03,167 - Was he stable? 194 00:10:03,211 --> 00:10:04,778 - Can't say. 195 00:10:04,821 --> 00:10:07,345 He was still breathing when we got him into the ambulance. 196 00:10:07,389 --> 00:10:09,347 His wife was with him. 197 00:10:09,391 --> 00:10:13,700 After that, no telling. 198 00:10:17,442 --> 00:10:21,359 You know, the older I get-- 199 00:10:21,403 --> 00:10:23,535 maybe it's a cumulative thing, 200 00:10:23,579 --> 00:10:26,364 but the rescues where we don't know 201 00:10:26,408 --> 00:10:29,106 what happened to the victims-- 202 00:10:29,150 --> 00:10:31,369 they weigh on me more than they used to. 203 00:10:31,413 --> 00:10:34,851 - Yeah. It was simple. 204 00:10:34,895 --> 00:10:39,377 You know, just drop them off at the hospital 205 00:10:39,421 --> 00:10:41,684 and forget 'em when we first started. 206 00:10:41,728 --> 00:10:45,645 But... 207 00:10:45,688 --> 00:10:47,603 I go through the same thing now. 208 00:10:50,258 --> 00:10:53,435 See the faces sometimes. 209 00:10:54,741 --> 00:10:57,221 - Any advice on how to deal with it? 210 00:10:57,265 --> 00:10:58,614 I'm all ears. 211 00:11:00,747 --> 00:11:05,229 - Just do our best. 212 00:11:05,273 --> 00:11:07,275 Leave the rest to God. 213 00:11:07,318 --> 00:11:10,278 [emotional music] 214 00:11:10,321 --> 00:11:14,804 215 00:11:14,848 --> 00:11:16,676 - I was very skeptical, 216 00:11:16,719 --> 00:11:19,679 but dating Cara does have its benefits. 217 00:11:19,722 --> 00:11:23,160 Good placement for our booth at WinterFest, for example. 218 00:11:23,204 --> 00:11:24,596 - About that... 219 00:11:24,640 --> 00:11:26,860 I've been thinking about her a lot. 220 00:11:26,903 --> 00:11:29,471 - Cara? - Violet. 221 00:11:29,514 --> 00:11:31,168 - Oh, no. - Like, a lot, a lot. 222 00:11:31,212 --> 00:11:32,909 - I'm gonna need to sit down. 223 00:11:32,953 --> 00:11:34,606 - What? 224 00:11:36,260 --> 00:11:38,610 - You've messed up with Violet at every turn, 225 00:11:38,654 --> 00:11:39,873 for literally years. 226 00:11:39,916 --> 00:11:42,136 You're gonna make her head spin with this. 227 00:11:42,179 --> 00:11:44,268 And right before the biggest event 228 00:11:44,312 --> 00:11:45,530 of our microbrewery? 229 00:11:47,532 --> 00:11:50,492 Okay, clearly in whatever state this is, you're not listening. 230 00:11:50,535 --> 00:11:53,234 But can you at least not destroy things with Cara 231 00:11:53,277 --> 00:11:54,801 until after WinterFest 232 00:11:54,844 --> 00:11:57,194 so our booth doesn't end up stuck by the porta-potties? 233 00:11:57,238 --> 00:11:59,762 - Our booths are over by the porta-potties? 234 00:11:59,806 --> 00:12:01,372 - Uh... - No. 235 00:12:01,416 --> 00:12:03,723 - Brett. Violet. Can I have a word with you? 236 00:12:06,421 --> 00:12:08,205 So I did a little reconnaissance 237 00:12:08,249 --> 00:12:09,772 on the oversight panel presentation 238 00:12:09,816 --> 00:12:11,731 you're making on Friday, and I know one person 239 00:12:11,774 --> 00:12:13,776 on the committee--Jean Gilmer. 240 00:12:13,820 --> 00:12:16,300 Lovely woman. Our families go way back. 241 00:12:16,344 --> 00:12:19,477 I--well, I went ahead and primed her for your pitch. 242 00:12:19,521 --> 00:12:20,827 - Oh, really? - Yeah. 243 00:12:20,870 --> 00:12:22,698 And the good news is, she was very receptive. 244 00:12:22,742 --> 00:12:25,222 - As she should be. This is a great program. 245 00:12:25,266 --> 00:12:27,311 - Is there bad news? 246 00:12:27,355 --> 00:12:28,965 - Not necessarily, but she did say 247 00:12:29,009 --> 00:12:32,795 that one member, Tom Jensen, is a bit of a stickler 248 00:12:32,839 --> 00:12:34,362 on anything involving cost increases. 249 00:12:34,405 --> 00:12:35,493 - Oh, no. 250 00:12:35,537 --> 00:12:36,668 - But she thinks she can sway him 251 00:12:36,712 --> 00:12:37,800 because it's such a good program. 252 00:12:37,844 --> 00:12:40,194 Her words. - Okay. 253 00:12:40,237 --> 00:12:42,892 Well, that makes me feel better. 254 00:12:42,936 --> 00:12:44,764 - Speaking of, Violet, how's your, uh-- 255 00:12:44,807 --> 00:12:46,200 - 110%. 256 00:12:46,243 --> 00:12:48,332 Who needs an appendix anyway? Not me. 257 00:12:48,376 --> 00:12:51,379 - Good. Good. We were all worried about you. 258 00:12:51,422 --> 00:12:52,815 - Oh. 259 00:12:52,859 --> 00:12:54,991 [cell phone rings] 260 00:12:55,035 --> 00:12:56,471 - I gotta take this. 261 00:12:56,514 --> 00:12:57,733 Brett, I will see you at the presentation. 262 00:12:57,777 --> 00:12:59,735 - Yes, you will. 263 00:12:59,779 --> 00:13:01,171 - Hello? 264 00:13:01,215 --> 00:13:02,999 - You know, when Chief Hawkins first got that job, 265 00:13:03,043 --> 00:13:05,480 I was unimpressed, but he's growing on me. 266 00:13:05,523 --> 00:13:06,829 - Yeah. 267 00:13:06,873 --> 00:13:08,309 - And the way he made sure you were taken care of 268 00:13:08,352 --> 00:13:09,658 at the hospital... 269 00:13:09,701 --> 00:13:11,703 - What do you mean? - He was on those nurses. 270 00:13:11,747 --> 00:13:14,010 Made them get you the best recovery room in the hospital. 271 00:13:14,054 --> 00:13:15,490 - He did? 272 00:13:15,533 --> 00:13:17,013 - Checked on you more than once too. 273 00:13:17,057 --> 00:13:18,449 - Oh. 274 00:13:18,493 --> 00:13:20,625 - All right, I'm gonna look over my binder. 275 00:13:20,669 --> 00:13:22,236 - Okay. 276 00:13:26,457 --> 00:13:28,764 - Hey, Lieutenant? - Hey, Kylie. 277 00:13:28,808 --> 00:13:30,940 - Chief Boden wants to see you. 278 00:13:36,511 --> 00:13:38,730 - You asking for me, Chief? - I was, yes. 279 00:13:38,774 --> 00:13:40,515 Take a seat. 280 00:13:42,865 --> 00:13:44,867 Look, I don't like to mix personal business 281 00:13:44,911 --> 00:13:46,260 and firehouse business, 282 00:13:46,303 --> 00:13:48,349 but I believe I need to make an exception. 283 00:13:48,392 --> 00:13:50,307 - Okay. 284 00:13:50,351 --> 00:13:51,874 - Stella Kidd. 285 00:13:51,918 --> 00:13:53,920 She was approved furlough for four weeks. 286 00:13:53,963 --> 00:13:57,053 Now, the fact that she was taking Girls on Fire 287 00:13:57,097 --> 00:13:59,708 to a new city, that's-- 288 00:13:59,751 --> 00:14:02,319 well, that's the Stella Kidd that I know and appreciate. 289 00:14:02,363 --> 00:14:04,495 - But? 290 00:14:04,539 --> 00:14:06,584 - Four weeks became eight. 291 00:14:06,628 --> 00:14:10,414 Boston became Concord, became Philadelphia. 292 00:14:10,458 --> 00:14:13,635 Now, I was willing to help her cover the additional furlough, 293 00:14:13,678 --> 00:14:16,290 but now, after she knew 294 00:14:16,333 --> 00:14:20,729 that we had an open spot for a truck lieutenant, 295 00:14:20,772 --> 00:14:23,036 she didn't immediately come and claim it. 296 00:14:23,079 --> 00:14:25,560 [emotional music] 297 00:14:25,603 --> 00:14:28,824 So you tell me... 298 00:14:28,868 --> 00:14:31,783 is there something more going on here that I'm not seeing? 299 00:14:33,133 --> 00:14:35,483 - I appreciate you coming to me with this, Chief. 300 00:14:37,702 --> 00:14:39,922 I'm in the same boat. 301 00:14:39,966 --> 00:14:41,750 Casey told Stella he was leaving. 302 00:14:41,793 --> 00:14:43,752 I told her there was this floater lieutenant 303 00:14:43,795 --> 00:14:45,623 who was impressing everyone, 304 00:14:45,667 --> 00:14:47,495 and it's like she didn't hear me. 305 00:14:47,538 --> 00:14:49,540 She was so gung-ho about expanding Girls on Fire 306 00:14:49,584 --> 00:14:52,500 that everything seemed to go in one ear and out the other. 307 00:14:53,805 --> 00:14:56,460 - Here's the hard truth. 308 00:14:56,504 --> 00:14:59,115 Pelham is a top-tier lieutenant. 309 00:14:59,159 --> 00:15:01,944 If I don't hear from Stella that she really wants this job 310 00:15:01,988 --> 00:15:05,121 by the end of next shift, 311 00:15:05,165 --> 00:15:08,646 I'm gonna be forced to make a difficult decision. 312 00:15:08,690 --> 00:15:14,000 313 00:15:14,043 --> 00:15:18,700 - I will...convey that message. 314 00:15:29,493 --> 00:15:31,278 - Hey, Stella, give me a call when you can, okay? 315 00:15:31,321 --> 00:15:32,932 It's important. 316 00:15:42,115 --> 00:15:44,073 - If memory serves-- and I'm told I have 317 00:15:44,117 --> 00:15:47,250 a hell of a memory-- you owe me a beer. 318 00:15:47,294 --> 00:15:49,339 - I vaguely recall something like that. 319 00:15:49,383 --> 00:15:50,862 - Mm. Like an elephant. 320 00:15:50,906 --> 00:15:53,169 Plus, I want you to look over some crime scene photos. 321 00:15:53,213 --> 00:15:54,518 - So you came all the way over here 322 00:15:54,562 --> 00:15:56,172 to show me pictures you could have emailed? 323 00:15:56,216 --> 00:15:58,522 - I know you can't duck me while you're on shift. 324 00:15:58,566 --> 00:16:00,524 - Fine. [chuckles] 325 00:16:00,568 --> 00:16:02,091 Let me see the envelope. 326 00:16:02,135 --> 00:16:03,875 - Not a chance. 327 00:16:03,919 --> 00:16:07,314 Meet me at the Map Room Bar tonight, 8:00 p.m. 328 00:16:07,357 --> 00:16:09,969 And I know my winning smile and flawless personality 329 00:16:10,012 --> 00:16:11,405 may not seal the deal, 330 00:16:11,448 --> 00:16:13,276 but you can't resist what I have in this envelope. 331 00:16:13,320 --> 00:16:15,844 You're an arson investigator through and through. 332 00:16:15,887 --> 00:16:18,281 You know it, and I know it. 333 00:16:20,109 --> 00:16:21,850 - [chuckles] 334 00:16:27,551 --> 00:16:29,945 - I can't believe WinterFest is finally here. 335 00:16:29,989 --> 00:16:31,599 It's make-or-break time for Fire Goat. 336 00:16:31,642 --> 00:16:35,037 - Okay, Gallo, you gotta be at the brewery 10:00 a.m. sharp. 337 00:16:35,081 --> 00:16:37,300 - Okay. - I figure 30 minutes load, 338 00:16:37,344 --> 00:16:38,475 a 30-minute drive, 339 00:16:38,519 --> 00:16:40,129 and 30 minutes to set up our booth. 340 00:16:40,173 --> 00:16:43,045 - All right. I'll be there. - I'm so excited. 341 00:16:43,089 --> 00:16:45,047 Okay, we need a slogan when we hand out the beers. 342 00:16:45,091 --> 00:16:47,093 Like, um, "Fire up your night" 343 00:16:47,136 --> 00:16:49,530 or, "We'll put the fire in your belly." 344 00:16:52,185 --> 00:16:54,361 Really? Nothing? 345 00:16:55,971 --> 00:16:57,494 - [sighs] 346 00:16:57,538 --> 00:17:00,497 [light, suspenseful music] 347 00:17:00,541 --> 00:17:05,024 348 00:17:05,067 --> 00:17:07,330 [festive music playing] 349 00:17:07,374 --> 00:17:08,940 350 00:17:08,984 --> 00:17:11,508 - Welcome to WinterFest. Hi. 351 00:17:11,552 --> 00:17:14,033 Oh, that's our new gingerbread brew. 352 00:17:14,076 --> 00:17:15,556 - Thank you. 353 00:17:18,602 --> 00:17:22,563 - And this is the Fire Goat Pale Ale. 354 00:17:22,606 --> 00:17:24,173 It puts the fire in your bell-- 355 00:17:24,217 --> 00:17:25,392 you know what, I'm not saying that. 356 00:17:25,435 --> 00:17:27,524 Just enjoy, y'all. - What's this brew again? 357 00:17:27,568 --> 00:17:29,265 - Fire Goat Pale Ale. 358 00:17:29,309 --> 00:17:32,268 Made by firefighters, drunk by firefighters. 359 00:17:32,312 --> 00:17:33,704 - Damn good. 360 00:17:33,748 --> 00:17:36,707 - Much better. - Yeah. 361 00:17:36,751 --> 00:17:38,405 - Hey, looking good, Fire Goat. 362 00:17:38,448 --> 00:17:41,060 You have your bottles for the Best Brew Contest? 363 00:17:43,279 --> 00:17:45,194 - Right here. - Thanks. 364 00:17:45,238 --> 00:17:48,545 You guys place top ten, stratosphere for this brand. 365 00:17:48,589 --> 00:17:51,548 - Well, we have our fingers, toes, 366 00:17:51,592 --> 00:17:53,420 and everything in between crossed. 367 00:17:57,598 --> 00:17:59,121 - Where are the freebies? 368 00:18:00,427 --> 00:18:04,083 - Uh, how about a couple koozies? 369 00:18:04,126 --> 00:18:06,998 - Ooh. - Look, we're low on beer, 370 00:18:07,042 --> 00:18:10,089 and we need to save the bottles for real customers. 371 00:18:10,132 --> 00:18:11,481 - Hey, everybody, I have an announcement 372 00:18:11,525 --> 00:18:13,266 to make about Fire Goat beer! 373 00:18:13,309 --> 00:18:15,181 - Okay, okay, okay. Fine, fine, fine. Here you go. 374 00:18:15,224 --> 00:18:17,096 But you have to split it. Here. 375 00:18:19,489 --> 00:18:21,404 - Never mind. 376 00:18:23,276 --> 00:18:24,668 - Thanks, guys. 377 00:18:36,202 --> 00:18:39,379 - Ma'am? I don't mean to disturb you. 378 00:18:43,209 --> 00:18:46,255 - You're the firefighter that talked to me at the incident. 379 00:18:46,299 --> 00:18:48,431 - Yes, ma'am. My name is Randall McHolland. 380 00:18:48,475 --> 00:18:50,172 - Oh, I-- 381 00:18:50,216 --> 00:18:54,089 I can't thank you enough. I'm Sandra, Hugh's wife. 382 00:18:54,133 --> 00:18:55,569 - How is he? 383 00:18:55,612 --> 00:18:58,180 - Well, there was some internal bleeding, 384 00:18:58,224 --> 00:19:01,792 but surgeon said he put a stop to that, 385 00:19:01,836 --> 00:19:04,099 and doctors and nurses tell me 386 00:19:04,143 --> 00:19:06,493 he's on schedule for a full recovery. 387 00:19:06,536 --> 00:19:08,756 - Oh. 388 00:19:08,799 --> 00:19:10,323 That's great. - It is. 389 00:19:12,586 --> 00:19:15,241 I just couldn't imagine. 390 00:19:15,284 --> 00:19:19,506 - I know. 391 00:19:19,549 --> 00:19:21,203 I, uh-- 392 00:19:21,247 --> 00:19:23,118 I brought your husband some, uh-- 393 00:19:23,162 --> 00:19:25,729 a little Christmas get-well-soon stocking, 394 00:19:25,773 --> 00:19:28,079 from all of us at Firehouse 51. 395 00:19:28,123 --> 00:19:30,169 - You're so sweet. 396 00:19:30,212 --> 00:19:32,475 - We were just thinking about him. 397 00:19:32,519 --> 00:19:34,608 - He'll love this. 398 00:19:34,651 --> 00:19:37,306 Hugh has been playing Santa Claus 399 00:19:37,350 --> 00:19:39,134 for the past 20 years. 400 00:19:39,178 --> 00:19:42,224 Malls and schools and stores. 401 00:19:42,268 --> 00:19:44,183 He loves it. 402 00:19:44,226 --> 00:19:46,402 - You don't say. 403 00:19:46,446 --> 00:19:49,710 - We go to the tree every year for inspiration. 404 00:19:51,842 --> 00:19:55,368 And we were standing there like we always do and... 405 00:19:55,411 --> 00:19:57,239 this freak gust of wind came up. 406 00:19:57,283 --> 00:19:59,241 - Well, that's Chicago. - Yes. 407 00:19:59,285 --> 00:20:02,418 And then when Hugh saw the tree falling, 408 00:20:02,462 --> 00:20:06,292 he--he leapt forward and pushed two boys out of the way. 409 00:20:10,774 --> 00:20:12,472 Well, I'm grateful you stopped by. 410 00:20:12,515 --> 00:20:15,779 I will pass on your well-wishes when he wakes. 411 00:20:15,823 --> 00:20:16,954 - Please do. 412 00:20:16,998 --> 00:20:20,697 And, as a firefighter, let me tell you, 413 00:20:20,741 --> 00:20:23,222 it's always amazing to hear 414 00:20:23,265 --> 00:20:25,354 about the heroism of our fellow citizens. 415 00:20:26,921 --> 00:20:28,705 - Oh, thank you. 416 00:20:28,749 --> 00:20:31,708 [emotional music] 417 00:20:31,752 --> 00:20:38,759 418 00:20:49,160 --> 00:20:51,032 - Okay, I'm gonna head back to the truck 419 00:20:51,075 --> 00:20:52,729 and get the last few cases. 420 00:20:59,040 --> 00:21:00,302 - Turned your bottles in just in time. 421 00:21:00,346 --> 00:21:01,956 Judges have already started. 422 00:21:01,999 --> 00:21:03,740 - Great. - Cool. 423 00:21:03,784 --> 00:21:06,743 - You look extra cute today in your little Fire Goat T-shirt. 424 00:21:09,093 --> 00:21:12,183 - Cara, we need to talk. - Yeah. 425 00:21:17,363 --> 00:21:19,060 - [seethes audibly] 426 00:21:25,284 --> 00:21:28,069 - Look... 427 00:21:28,112 --> 00:21:31,072 you're great and everything, and fun, and nice, 428 00:21:31,115 --> 00:21:33,553 and all of that stuff. 429 00:21:33,596 --> 00:21:35,555 But listen, I'm gonna come out and say it. 430 00:21:35,598 --> 00:21:37,339 I have feelings for someone else, 431 00:21:37,383 --> 00:21:38,558 and I don't want to lead you on 432 00:21:38,601 --> 00:21:42,518 'cause, like I said, you're--you're great. 433 00:21:42,562 --> 00:21:44,564 - Are you through? 434 00:21:44,607 --> 00:21:46,566 - Well, I'm, uh, yes. 435 00:21:46,609 --> 00:21:49,395 But I wouldn't characterize-- - Is it her? 436 00:21:49,438 --> 00:21:50,961 - I... 437 00:21:53,529 --> 00:21:55,966 I'm... 438 00:22:03,147 --> 00:22:05,802 - Thanks, y'all. Enjoy. 439 00:22:07,543 --> 00:22:10,198 What happened? 440 00:22:10,241 --> 00:22:11,939 - She's upset. 441 00:22:11,982 --> 00:22:14,985 - Of course she's upset. I told you not to do it here. 442 00:22:15,029 --> 00:22:16,857 - Not to do what here? 443 00:22:16,900 --> 00:22:19,163 - The WinterFest Best Brew top ten 444 00:22:19,207 --> 00:22:20,469 is posted at the main stage. 445 00:22:20,513 --> 00:22:22,341 - Things didn't work out with Cara. 446 00:22:22,384 --> 00:22:23,951 - Aww. 447 00:22:23,994 --> 00:22:25,996 - But we do have a winner to announce. 448 00:22:26,040 --> 00:22:28,956 - And I, uh, didn't want to wait to tell her 449 00:22:28,999 --> 00:22:30,261 because there's, uh-- 450 00:22:30,305 --> 00:22:32,438 - The 2021 Best Brew goes to... 451 00:22:32,481 --> 00:22:33,917 - There's something else I want to admit. 452 00:22:33,961 --> 00:22:35,528 - The New IPA by Fire Goat! 453 00:22:35,571 --> 00:22:38,226 - Did that just say Fire Goat? 454 00:22:38,269 --> 00:22:41,142 - It did. It did. The IPA! 455 00:22:41,185 --> 00:22:43,492 - Your IPA! - Yo! 456 00:22:43,536 --> 00:22:45,842 [both exclaim] 457 00:22:45,886 --> 00:22:48,105 - Oh, my God! - Hey! 458 00:22:49,498 --> 00:22:51,457 both: Fire Goat. Made by firefighters. 459 00:22:51,500 --> 00:22:53,154 Drunk by firefighters. 460 00:22:53,197 --> 00:22:55,330 - Whoo! - Here you go. 461 00:22:55,374 --> 00:22:57,332 - Come on! 462 00:22:57,376 --> 00:22:59,334 - Every time. [laughs] 463 00:22:59,378 --> 00:23:00,857 Here you go. Drink up. 464 00:23:00,901 --> 00:23:02,555 - Come here. 465 00:23:02,598 --> 00:23:07,168 - If you look here, here, and here, 466 00:23:07,211 --> 00:23:09,475 you can see the origin point is the transformer 467 00:23:09,518 --> 00:23:11,346 next to the factory, right? 468 00:23:11,390 --> 00:23:12,913 - At first blush, I'll give you that. 469 00:23:12,956 --> 00:23:14,958 - Which the insurance company's fraud department 470 00:23:15,002 --> 00:23:17,483 took as cause to rule accidental. 471 00:23:17,526 --> 00:23:19,223 - But that's not what you think, 472 00:23:19,267 --> 00:23:20,877 or I wouldn't be sitting here. 473 00:23:26,492 --> 00:23:28,407 You got a blueprint? - Yeah. 474 00:23:33,368 --> 00:23:35,457 - Are you guys Chicago PD or something? 475 00:23:35,501 --> 00:23:38,417 - Arson investigators. - Cool. 476 00:23:39,983 --> 00:23:41,942 - You see? Cool. 477 00:23:46,033 --> 00:23:48,992 - Do you know if this door was forced open? 478 00:23:49,036 --> 00:23:50,472 The one between the factory floor 479 00:23:50,516 --> 00:23:53,388 and the chemical storage vault? 480 00:23:53,432 --> 00:23:56,391 Because these claw marks look like they came from a crowbar 481 00:23:56,435 --> 00:23:59,046 like the one you'd find in the back of a car, 482 00:23:59,089 --> 00:24:00,700 not from a Halligan that the fire department 483 00:24:00,743 --> 00:24:03,485 would use during the incident. 484 00:24:03,529 --> 00:24:06,270 If this door was open before the fire was set, 485 00:24:06,314 --> 00:24:08,447 the arsonists could count on the change in airflow 486 00:24:08,490 --> 00:24:10,361 to bring fresh air inside the building. 487 00:24:15,541 --> 00:24:18,108 But you already knew that. - [laughs] 488 00:24:18,152 --> 00:24:20,197 - It's fun watching you work. 489 00:24:20,241 --> 00:24:21,547 - I knew you were up to something. 490 00:24:21,590 --> 00:24:24,288 - All right, come on, Severide. Come back to OFI. 491 00:24:24,332 --> 00:24:26,073 I'm begging you. 492 00:24:26,116 --> 00:24:28,336 I mean, Van Meter's great, 493 00:24:28,379 --> 00:24:32,253 but you and me-- we're the Avengers. 494 00:24:32,296 --> 00:24:35,474 - [laughs] I'm not leaving the squad anytime soon. 495 00:24:35,517 --> 00:24:37,432 - You keep saying that, 496 00:24:37,476 --> 00:24:41,567 but someday, this is going to happen. 497 00:24:41,610 --> 00:24:44,047 Just so you know. 498 00:24:48,269 --> 00:24:50,271 - Thank you for a nice night out. 499 00:24:50,314 --> 00:24:51,707 I needed this. 500 00:24:51,751 --> 00:24:55,145 [sentimental music] 501 00:24:55,189 --> 00:24:57,191 - How are things going with Kidd? 502 00:24:57,234 --> 00:25:00,455 503 00:25:00,499 --> 00:25:03,414 - Excuse me. Can I get one more? 504 00:25:03,458 --> 00:25:04,503 - Mm-hmm. 505 00:25:07,549 --> 00:25:10,552 - Well, if you excuse me, I'm gonna hit the ladies'. 506 00:25:12,032 --> 00:25:14,469 Don't go anywhere, 507 00:25:14,513 --> 00:25:17,472 'cause I have more cases for you to agree with me on. 508 00:25:17,516 --> 00:25:24,523 509 00:25:39,799 --> 00:25:41,714 - Thanks for taking me to WinterFest. 510 00:25:41,757 --> 00:25:43,585 - Well, your mom was busy. 511 00:25:43,629 --> 00:25:45,631 - Yeah, she had a doctor's-- hey! 512 00:25:45,674 --> 00:25:48,547 - McHolland. I didn't want to alarm Brett, 513 00:25:48,590 --> 00:25:51,027 but that friend I have on the oversight panel-- 514 00:25:51,071 --> 00:25:53,029 she had a death in the family in Texas. 515 00:25:53,073 --> 00:25:55,118 She's not gonna be there to push through Brett's program. 516 00:25:55,162 --> 00:25:58,208 - Oh, man! Is there a way to postpone it? 517 00:25:58,252 --> 00:26:00,733 - I did have an idea, though, which is why I'm here. 518 00:26:00,776 --> 00:26:02,691 I need your help. - Absolutely. 519 00:26:02,735 --> 00:26:04,084 - I talked to Chief Boden. 520 00:26:04,127 --> 00:26:05,215 He's bringing in a floater for you today. 521 00:26:05,259 --> 00:26:06,739 - Oh. - Can you take a ride with me? 522 00:26:06,782 --> 00:26:08,610 - Uh, sure. 523 00:26:10,220 --> 00:26:12,483 - So, yeah, I may have fumbled that breakup with Cara, 524 00:26:12,527 --> 00:26:14,355 but A, it was for the best, 525 00:26:14,398 --> 00:26:15,574 and B, we still freaking won WinterFest. 526 00:26:15,617 --> 00:26:17,053 I mean, how amazing is that? 527 00:26:17,097 --> 00:26:18,446 - Amazing. - Best brew of 2021. 528 00:26:18,489 --> 00:26:20,404 We're gonna have bars in Chicago just begging 529 00:26:20,448 --> 00:26:21,449 to stockpile your IPA. 530 00:26:21,492 --> 00:26:22,668 - Yeah. 531 00:26:22,711 --> 00:26:24,191 - Hey, Brett, has Violet checked in yet? 532 00:26:24,234 --> 00:26:25,801 - Yeah, she's here. I saw her in the locker room. 533 00:26:25,845 --> 00:26:28,587 - Cool. Wish me luck. 534 00:26:32,808 --> 00:26:34,549 Hey. Violet. 535 00:26:34,593 --> 00:26:38,248 - What's up? - Uh, I--listen, 536 00:26:38,292 --> 00:26:40,468 I was just, uh-- 537 00:26:40,511 --> 00:26:42,122 I was trying to talk to you the other day, 538 00:26:42,165 --> 00:26:43,689 and then back at the hospital. 539 00:26:43,732 --> 00:26:45,125 [alarm beeps] 540 00:26:45,168 --> 00:26:46,866 - Ambulance 61. Person in distress. 541 00:26:46,909 --> 00:26:49,782 - Yeah. - 5542 West Argyle Street. 542 00:26:54,613 --> 00:26:57,572 [siren blaring] 543 00:26:57,616 --> 00:27:00,575 [suspenseful music] 544 00:27:00,619 --> 00:27:05,275 545 00:27:05,319 --> 00:27:07,538 - Hurry! My brother David 546 00:27:07,582 --> 00:27:09,410 was hanging decoration on the Christmas tree, 547 00:27:09,453 --> 00:27:11,630 and he put one of those glass ornaments in his mouth 548 00:27:11,673 --> 00:27:13,762 so he could use both his hands to decorate the tree. 549 00:27:13,806 --> 00:27:15,764 And, well, it's stuck. 550 00:27:15,808 --> 00:27:18,506 - [grunting] 551 00:27:18,549 --> 00:27:20,421 - Oh. Wow. 552 00:27:25,426 --> 00:27:27,820 - [grunting] 553 00:27:27,863 --> 00:27:30,779 - Hey, David. David, I need you to calm down 554 00:27:30,823 --> 00:27:33,042 and just breathe evenly through your nose, okay? 555 00:27:33,086 --> 00:27:36,132 Like this. [breathes deeply] 556 00:27:36,176 --> 00:27:38,221 Through your nose. 557 00:27:38,265 --> 00:27:40,528 Okay. You got the Magill forceps? 558 00:27:40,571 --> 00:27:42,051 - If the glass breaks, you could cut him 559 00:27:42,095 --> 00:27:43,183 or he could swallow it. 560 00:27:43,226 --> 00:27:44,750 - Right. I just want to try something. 561 00:27:44,793 --> 00:27:46,229 - [mumbles] 562 00:27:46,273 --> 00:27:48,362 - Stay still. 563 00:27:48,405 --> 00:27:51,060 [tense music] 564 00:27:51,104 --> 00:27:53,933 - [grunting] 565 00:27:55,369 --> 00:27:57,327 Ah, you're right, I can't squeeze and yank. 566 00:27:57,371 --> 00:27:59,242 - We could try the Yankauer suction tip. 567 00:27:59,286 --> 00:28:01,244 Maneuver around the object and hit his gag reflex. 568 00:28:01,288 --> 00:28:03,943 - It's worth a shot. - Okay. Here. 569 00:28:03,986 --> 00:28:05,292 - [grunting] 570 00:28:05,335 --> 00:28:07,033 - Okay. 571 00:28:07,076 --> 00:28:09,339 - [grunts in protest] 572 00:28:09,383 --> 00:28:11,820 - Okay, sir, sir, sir, you need to calm down, okay? 573 00:28:11,864 --> 00:28:14,344 - David, David, listen to them. Slow breaths. 574 00:28:16,129 --> 00:28:19,567 - Okay. Screw it, I'm gonna do the Heimlich maneuver. 575 00:28:20,829 --> 00:28:23,005 Okay. Here we go. 576 00:28:25,181 --> 00:28:28,184 [both grunting] 577 00:28:32,885 --> 00:28:35,061 - [grunts] [glass shatters] 578 00:28:35,104 --> 00:28:37,367 [both panting] 579 00:28:39,630 --> 00:28:42,503 All right. Whew. 580 00:28:42,546 --> 00:28:44,200 Have a seat. 581 00:28:44,244 --> 00:28:46,855 - [gasping] 582 00:28:48,161 --> 00:28:50,816 - Well, merry Christmas to us. 583 00:28:52,426 --> 00:28:54,080 - [panting] Thank you. 584 00:28:54,123 --> 00:28:56,082 - You idiot. 585 00:28:56,125 --> 00:29:00,608 586 00:29:07,528 --> 00:29:09,835 - Hey. Where you been? 587 00:29:09,878 --> 00:29:11,967 - Chief Hawkins wanted me to drive around, 588 00:29:12,011 --> 00:29:13,273 show him the routes Brett and I 589 00:29:13,316 --> 00:29:15,231 have been taking on our paramedicine runs. 590 00:29:15,275 --> 00:29:17,103 Asked about each of our patients. 591 00:29:17,146 --> 00:29:18,669 - Why? - He's nervous 592 00:29:18,713 --> 00:29:20,933 about the oversight panel pitch. 593 00:29:20,976 --> 00:29:23,022 He thinks most of them are just gonna-- 594 00:29:23,065 --> 00:29:24,327 - Randall? 595 00:29:24,371 --> 00:29:26,416 - Sandra, I believe. 596 00:29:26,460 --> 00:29:27,983 - Yes. - How's Hugh? 597 00:29:28,027 --> 00:29:30,507 - Well, he insisted that I come and tell you exactly that. 598 00:29:30,551 --> 00:29:32,335 Said the firefighters would want to know. 599 00:29:32,379 --> 00:29:35,861 - So he's recovering, then. - He is. 600 00:29:35,904 --> 00:29:38,515 Completely stitched up and stable. 601 00:29:38,559 --> 00:29:40,343 - Ah, that's great. - Of course he'll have to 602 00:29:40,387 --> 00:29:42,215 take the season off to recuperate, 603 00:29:42,258 --> 00:29:43,520 but that's okay. 604 00:29:43,564 --> 00:29:46,262 I mean, the malls and the department stores-- 605 00:29:46,306 --> 00:29:48,177 they have plenty of replacements. 606 00:29:48,221 --> 00:29:50,179 - Still, I'm sure he's gonna miss that. 607 00:29:50,223 --> 00:29:53,661 - Yeah, especially the Boys & Girls Club. 608 00:29:53,704 --> 00:29:56,359 He shows up for free there every year. 609 00:29:56,403 --> 00:29:59,362 - When is that event? - Tomorrow. 610 00:29:59,406 --> 00:30:01,234 Hugh is hoping that he'll be released 611 00:30:01,277 --> 00:30:04,106 from the hospital in time to at least make an appearance. 612 00:30:05,455 --> 00:30:07,109 I mean, if anybody can do it, he can. 613 00:30:07,153 --> 00:30:10,199 [laughs] - Well, give him our best, 614 00:30:10,243 --> 00:30:13,463 and thank you so much for stopping by. 615 00:30:13,507 --> 00:30:16,118 We were just talking about how sometimes we never know 616 00:30:16,162 --> 00:30:17,728 what happens to the people we help. 617 00:30:17,772 --> 00:30:20,166 - Well, I'm glad to bear the good news. 618 00:30:21,602 --> 00:30:23,647 God bless you, Randall. 619 00:30:25,345 --> 00:30:30,263 And thank you both for doing what you do. 620 00:30:32,482 --> 00:30:34,702 Thanks. Bye-bye. 621 00:30:34,745 --> 00:30:37,705 [sentimental music] 622 00:30:37,748 --> 00:30:44,190 623 00:30:45,800 --> 00:30:48,411 - Chief. - Kelly. 624 00:30:48,455 --> 00:30:51,110 - I left several messages, but she went dark on me. 625 00:30:51,153 --> 00:30:52,546 She's never done that before. 626 00:30:55,462 --> 00:30:57,333 I don't know what's going on anymore, 627 00:30:57,377 --> 00:30:59,640 if she cares, if she doesn't. 628 00:30:59,683 --> 00:31:02,034 I can't tell you, because I don't know. 629 00:31:05,080 --> 00:31:08,214 - Then I am very sorry to hear that. 630 00:31:11,478 --> 00:31:13,436 - I am too, Chief. 631 00:31:13,480 --> 00:31:16,439 [somber, atmospheric music] 632 00:31:16,483 --> 00:31:23,490 633 00:31:26,449 --> 00:31:28,538 - I don't know where the term "Nervous Nellie" came from, 634 00:31:28,582 --> 00:31:30,149 but I am so there right now. 635 00:31:30,192 --> 00:31:32,673 - It originated in the 1920s 636 00:31:32,716 --> 00:31:35,502 to describe Secretary of State Frank B. Kellogg. 637 00:31:35,545 --> 00:31:39,462 And I realize I'm not helping. 638 00:31:39,506 --> 00:31:40,768 - Look at me. 639 00:31:40,811 --> 00:31:43,249 You've had every kind of sickness and injury 640 00:31:43,292 --> 00:31:45,077 and accident thrown your way, 641 00:31:45,120 --> 00:31:47,644 every shift your whole career, and you never blink. 642 00:31:47,688 --> 00:31:50,038 An oversight panel? I mean, that's nothing 643 00:31:50,082 --> 00:31:51,822 compared to what happens when the bells go off. 644 00:31:51,866 --> 00:31:55,783 - Yes. That's a much better pep speech than I gave. 645 00:31:55,826 --> 00:31:57,132 - Thanks, guys. 646 00:31:57,176 --> 00:31:58,786 Is the presentation at Headquarters? 647 00:31:58,829 --> 00:32:00,483 - It's today at 4:00. 648 00:32:00,527 --> 00:32:02,398 - Mind if I come? I want to be there for you. 649 00:32:02,442 --> 00:32:05,184 - Oh, absolutely. I'll take all the help I can get. 650 00:32:08,491 --> 00:32:10,145 - Lieutenant? - Oh. 651 00:32:10,189 --> 00:32:13,018 - Chief Boden wants to see you in his office before you leave. 652 00:32:16,238 --> 00:32:18,327 - Hey, Chief. 653 00:32:18,371 --> 00:32:19,720 Kylie said you wanted to see me. 654 00:32:19,763 --> 00:32:22,723 - Uh, yeah. Come on in. 655 00:32:27,597 --> 00:32:30,339 I have been impressed with your leadership 656 00:32:30,383 --> 00:32:33,342 on Truck 81 and in the firehouse. 657 00:32:33,386 --> 00:32:36,519 - Like I told Severide, these guys make me look good. 658 00:32:36,563 --> 00:32:39,261 - That right there-- 659 00:32:39,305 --> 00:32:41,263 what I'd expect a good leader to say. 660 00:32:43,265 --> 00:32:44,658 And that is why I want to offer you 661 00:32:44,701 --> 00:32:48,662 the full-time lieutenant spot on Truck 81. 662 00:32:50,533 --> 00:32:52,144 - You're serious. 663 00:32:52,187 --> 00:32:54,233 - I am. 664 00:32:54,276 --> 00:32:57,236 [emotional music] 665 00:32:57,279 --> 00:32:59,890 666 00:32:59,934 --> 00:33:01,762 - Then I accept. 667 00:33:04,286 --> 00:33:05,809 Thank you, Chief. 668 00:33:07,681 --> 00:33:11,206 This is, um... 669 00:33:11,250 --> 00:33:15,210 670 00:33:15,254 --> 00:33:16,646 Thank you. 671 00:33:16,690 --> 00:33:18,779 - You're welcome. 672 00:33:31,792 --> 00:33:34,099 - And you didn't want to submit your IPA? 673 00:33:34,142 --> 00:33:35,839 Bet you're glad I talked you into it, 674 00:33:35,883 --> 00:33:37,754 'cause who's the brew master now? You. 675 00:33:37,798 --> 00:33:40,322 Every bar in Chicago wants-- 676 00:33:40,366 --> 00:33:42,020 what? 677 00:33:42,063 --> 00:33:44,848 - I, um... 678 00:33:44,892 --> 00:33:47,373 I didn't write down the recipe. 679 00:33:47,416 --> 00:33:49,070 - What? 680 00:33:49,114 --> 00:33:52,856 - I was just trying some hops, 681 00:33:52,900 --> 00:33:54,293 and I can't remember what I used. 682 00:33:54,336 --> 00:33:56,338 Magnum or Nugget or Galena. 683 00:33:56,382 --> 00:33:57,992 And then there's the Columbus, which I'm pretty sure-- 684 00:33:58,036 --> 00:33:59,080 - What-what-what-what do you-what do you mean? 685 00:33:59,124 --> 00:34:00,168 You didn't write down the recipe? 686 00:34:00,212 --> 00:34:01,865 Even I know to write down the recipe! 687 00:34:01,909 --> 00:34:04,868 - Well, look, I tried to recreate it, but-- 688 00:34:04,912 --> 00:34:07,523 [tense music] 689 00:34:07,567 --> 00:34:09,003 690 00:34:09,047 --> 00:34:11,136 - Ugh. No. No. 691 00:34:11,179 --> 00:34:13,051 Oh. 692 00:34:13,094 --> 00:34:15,749 - Get out. - What? 693 00:34:17,316 --> 00:34:19,883 - Get out. 694 00:34:24,366 --> 00:34:27,065 - What Mr. DeWitt is saying is that your brand 695 00:34:27,108 --> 00:34:29,197 is no longer welcome at our facility. 696 00:34:29,241 --> 00:34:31,330 - He said that? - Is that because we broke up? 697 00:34:31,373 --> 00:34:34,072 Because we were barely dating. 698 00:34:34,115 --> 00:34:37,205 - Mr. DeWitt believes your brand no longer meets 699 00:34:37,249 --> 00:34:39,468 the standards of Bare Moon Brewery. 700 00:34:39,512 --> 00:34:46,475 701 00:34:46,519 --> 00:34:48,260 - [scoffs] 702 00:34:51,959 --> 00:34:53,091 [phone vibrates] 703 00:34:54,527 --> 00:34:57,399 - This paramedicine program is working. 704 00:34:57,443 --> 00:34:59,184 I've seen the difference it makes. 705 00:34:59,227 --> 00:35:01,403 We've seen the difference it makes. 706 00:35:01,447 --> 00:35:03,797 And like its success in San Diego, 707 00:35:03,840 --> 00:35:07,583 which is noted in the binders I provided you on page five, 708 00:35:07,627 --> 00:35:12,980 you can see that our program will succeed here in Chicago. 709 00:35:15,591 --> 00:35:18,159 But only if you support it. 710 00:35:24,296 --> 00:35:25,862 Thank you for your time. 711 00:35:30,606 --> 00:35:33,087 - Ms. Brett. 712 00:35:33,131 --> 00:35:36,873 I appreciate your enthusiasm for the program, 713 00:35:36,917 --> 00:35:38,266 but I don't think this is the right time 714 00:35:38,310 --> 00:35:40,181 for the Chicago Fire Department to be incurring-- 715 00:35:40,225 --> 00:35:41,835 - Chief Jensen. 716 00:35:44,011 --> 00:35:46,492 So sorry I'm late. I'd appreciate it 717 00:35:46,535 --> 00:35:49,234 if you could give me just five more minutes of your time. 718 00:35:54,630 --> 00:35:57,285 [clears throat] Uh... 719 00:35:59,026 --> 00:36:01,507 I'd like to say, as paramedic field chief, 720 00:36:01,550 --> 00:36:03,161 that I've seen the benefits 721 00:36:03,204 --> 00:36:05,902 of Sylvie Brett's program firsthand. 722 00:36:05,946 --> 00:36:07,426 And as I'm sure she laid out for you, 723 00:36:07,469 --> 00:36:09,471 she's reducing non-emergency calls, 724 00:36:09,515 --> 00:36:11,865 but more importantly, she's spending more time 725 00:36:11,908 --> 00:36:14,259 with her patients and promoting wellness 726 00:36:14,302 --> 00:36:16,348 and mental health awareness while she's there. 727 00:36:16,391 --> 00:36:18,480 I could go on for hours about it, 728 00:36:18,524 --> 00:36:21,918 but rather than hear from me, 729 00:36:21,962 --> 00:36:24,182 why not hear about the difference this program 730 00:36:24,225 --> 00:36:27,446 makes from the patients whom it benefits? 731 00:36:34,279 --> 00:36:37,282 - Hello. My name is Cheryl Reddings, 732 00:36:37,325 --> 00:36:43,375 and I'm a flagship patient in the paramedicine program. 733 00:36:44,680 --> 00:36:48,510 Before this program came into my life, 734 00:36:48,554 --> 00:36:54,603 I called 911 two or three times a week. 735 00:36:54,647 --> 00:36:58,172 I don't know where I'd be without this program. 736 00:37:00,305 --> 00:37:02,916 It has changed my life. 737 00:37:04,265 --> 00:37:08,269 So please, consider keeping it on. 738 00:37:10,140 --> 00:37:12,360 - It went really well. At least I think it did. 739 00:37:12,404 --> 00:37:14,232 And I love you, and I miss you, 740 00:37:14,275 --> 00:37:17,060 and I'll call you when I hear a verdict. 741 00:37:17,104 --> 00:37:21,195 - No matter what happens-- and with the CFD bureaucracy, 742 00:37:21,239 --> 00:37:22,457 you really never know-- 743 00:37:22,501 --> 00:37:25,982 you did an absolutely terrific job, Brett. 744 00:37:26,026 --> 00:37:27,157 - Hear, hear. 745 00:37:27,201 --> 00:37:29,551 - Your program is smart and effective 746 00:37:29,595 --> 00:37:32,380 and forward-thinking. 747 00:37:32,424 --> 00:37:33,990 And they heard that today. 748 00:37:34,034 --> 00:37:35,644 - Well, I appreciate you both being there. 749 00:37:35,688 --> 00:37:37,603 It meant a lot to me. 750 00:37:40,649 --> 00:37:43,391 - What's going on? - Disaster. 751 00:37:43,435 --> 00:37:45,001 Mouch, can we store our equipment here? 752 00:37:45,045 --> 00:37:47,482 - Uh, yeah. 753 00:37:47,526 --> 00:37:50,268 - Well, they voted unanimously. 754 00:37:54,446 --> 00:37:56,099 You're fully funded. 755 00:37:56,143 --> 00:37:57,579 - Oh! - Ahh! 756 00:37:57,623 --> 00:38:00,234 - [chuckles] - Hey! 757 00:38:00,278 --> 00:38:02,976 [emotional music] 758 00:38:03,019 --> 00:38:04,673 759 00:38:04,717 --> 00:38:06,458 - That was really amazing what you did for Brett. 760 00:38:06,501 --> 00:38:10,288 - She's a great paramedic. - Yeah. 761 00:38:10,331 --> 00:38:12,377 - And it wasn't lost on me that you were there, 762 00:38:12,420 --> 00:38:15,075 off shift, backing her up. 763 00:38:15,118 --> 00:38:17,120 - Oh, I wouldn't have missed it. 764 00:38:17,164 --> 00:38:20,472 [phone dings] - Oh. That's right. I gotta go. 765 00:38:20,515 --> 00:38:22,561 Congrats, Sylvie. I'm so proud of you. 766 00:38:22,604 --> 00:38:24,389 Help yourself to any of the good champagne back there. 767 00:38:24,432 --> 00:38:26,129 That's for everyone. 768 00:38:26,173 --> 00:38:29,045 Uh, stay as long as you like. 769 00:38:35,182 --> 00:38:36,705 - Hey, we cleared it with Chief, 770 00:38:36,749 --> 00:38:39,229 so third shift is using the spare rig 771 00:38:39,273 --> 00:38:41,101 for a few hours, we're taking 81. 772 00:38:41,144 --> 00:38:42,450 We got to scoot if we're gonna make it. 773 00:38:42,494 --> 00:38:44,060 - Yep. Load up. 774 00:38:44,104 --> 00:38:46,236 [light, upbeat music] 775 00:38:46,280 --> 00:38:53,287 776 00:39:07,345 --> 00:39:09,216 - Okay, do you have a ride, 777 00:39:09,259 --> 00:39:10,783 or do you need me to have someone drive you? 778 00:39:10,826 --> 00:39:12,698 [horn honks] 779 00:39:22,577 --> 00:39:24,536 - Hugh, Sandra. 780 00:39:26,407 --> 00:39:28,366 Think you can ride on a fire truck? 781 00:39:28,409 --> 00:39:31,412 - What do you got in mind? [chuckles] 782 00:39:31,456 --> 00:39:34,415 [siren blares] 783 00:39:36,417 --> 00:39:39,681 - Over there! Ho ho ho ho ho! 784 00:39:39,725 --> 00:39:42,815 [children screaming with glee] Ho ho ho ho ho! 785 00:39:42,858 --> 00:39:45,687 Ho ho ho! Merry Christmas! 786 00:39:45,731 --> 00:39:48,124 - Hey, look who we got! - Ho ho ho! 787 00:39:48,168 --> 00:39:50,736 Merry Christmas! Ho ho ho! 788 00:39:50,779 --> 00:39:53,347 - Who wants a fire truck? All right. 789 00:39:53,391 --> 00:39:55,697 There you go. I'm gonna make you all happy. 790 00:39:55,741 --> 00:39:57,395 Who else wants one? What do you want? 791 00:39:57,438 --> 00:39:58,787 All right, hang on. 792 00:39:58,831 --> 00:40:00,833 - Merry Christmas! - All right, who wants this? 793 00:40:00,876 --> 00:40:02,574 There you go. - Here's an action figure. 794 00:40:02,617 --> 00:40:04,402 Oh, way back. Way back. 795 00:40:04,445 --> 00:40:07,274 You're next. What do we got? Oh, yeah! 796 00:40:07,317 --> 00:40:10,103 [calling out toys] 797 00:40:10,146 --> 00:40:12,453 [children screaming] 798 00:40:12,497 --> 00:40:15,413 See Santa Claus? Oh, yeah! 799 00:40:15,456 --> 00:40:17,545 Hey, Santa! - Ho ho ho! Merry Christmas! 800 00:40:17,589 --> 00:40:19,547 Ho ho ho ho ho! 801 00:40:19,591 --> 00:40:22,550 [sentimental music] 802 00:40:22,594 --> 00:40:27,163 803 00:40:47,706 --> 00:40:49,882 - Hi, Kelly. 804 00:40:49,925 --> 00:40:52,885 [somber music] 805 00:40:52,928 --> 00:41:00,153 806 00:41:34,317 --> 00:41:37,320 [wolf howls] 57348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.