All language subtitles for Black.Lightning.S02E16.720p.BluRay.x264-BORDURE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:04,422 Previously on Black Lightning... 2 00:00:04,506 --> 00:00:07,026 Tobias just unleashed a different kind of meta on Freeland 3 00:00:07,050 --> 00:00:08,426 for some kind of demonstration. 4 00:00:08,593 --> 00:00:10,345 I think he's created a mercenary army. 5 00:00:10,678 --> 00:00:11,846 There were four of them. 6 00:00:12,013 --> 00:00:13,853 They called themselves the Masters of Disaster. 7 00:00:14,182 --> 00:00:15,140 How are they? 8 00:00:15,141 --> 00:00:17,537 They're actually better than they've ever been before. 9 00:00:17,560 --> 00:00:20,563 Good. How long until they can be awakened and join the prison metas? 10 00:00:23,983 --> 00:00:26,236 It's done. What's next? 11 00:00:26,694 --> 00:00:28,029 Freeland, huh? 12 00:00:29,614 --> 00:00:33,159 Every meta-human in Freeland is in danger. 13 00:00:33,910 --> 00:00:36,746 Wendy could prove to be more revolutionary 14 00:00:36,913 --> 00:00:39,290 than the tank or the machine gun. 15 00:00:40,416 --> 00:00:42,710 There's nothing but pain for me in this life. 16 00:00:43,002 --> 00:00:44,587 And who do you blame for that? 17 00:00:44,837 --> 00:00:46,089 Tobias Whale. 18 00:00:46,297 --> 00:00:47,632 Where Tobias goes, 19 00:00:47,799 --> 00:00:49,509 heartache is sure to follow. 20 00:00:49,842 --> 00:00:52,011 Then maybe he's better off dead. 21 00:00:52,971 --> 00:00:54,073 I'm gonna make him pay. 22 00:00:54,097 --> 00:00:55,616 I'm gonna put Tobias Whale in the ground. 23 00:00:55,640 --> 00:00:56,933 It's Jen. She's here... 24 00:00:57,100 --> 00:00:58,620 She's wearing the suit. It's not ready. 25 00:01:01,604 --> 00:01:02,855 I will find you. 26 00:01:27,422 --> 00:01:31,759 Don't shoot. Please, man, it's cool. It's cool. 27 00:01:32,135 --> 00:01:33,428 It don't look cool. 28 00:01:33,970 --> 00:01:37,140 Just tell me one thing. Are you with Tobias Whale? 29 00:01:38,433 --> 00:01:40,643 Definitely not with Tobias Whale. 30 00:01:48,151 --> 00:01:49,485 Jen. 31 00:01:51,613 --> 00:01:55,450 Jennifer, it's your Uncle Gambi. I'm here. 32 00:01:56,409 --> 00:02:00,580 People, Jennifer has a critical situation. Lock in on my location. 33 00:02:00,747 --> 00:02:01,747 On my way. 34 00:02:01,748 --> 00:02:02,748 I'm coming. 35 00:02:03,458 --> 00:02:06,419 It's okay. It's gonna be okay, sweetheart. You hear me, Jen? 36 00:02:07,086 --> 00:02:08,379 Go to your safe space. 37 00:02:11,758 --> 00:02:14,427 You have to get out of here. Hurry. 38 00:02:15,053 --> 00:02:15,927 What about you? 39 00:02:15,928 --> 00:02:18,598 I'm not really here, just a manifestation of your mind, 40 00:02:18,765 --> 00:02:20,391 and you can't be here either. 41 00:02:20,558 --> 00:02:22,226 Get out of yourself, now. 42 00:02:22,393 --> 00:02:23,393 How? 43 00:02:23,478 --> 00:02:24,604 The answer is already... 44 00:02:24,771 --> 00:02:26,211 Is already inside of me. I know that. 45 00:02:26,272 --> 00:02:27,815 I'm literally dying here. 46 00:02:27,982 --> 00:02:31,277 All right. Bat your eyelashes and curl your toes. 47 00:02:32,195 --> 00:02:33,279 How is that gonna help? 48 00:02:33,655 --> 00:02:35,073 Flexing your power is as simple 49 00:02:35,239 --> 00:02:36,949 as finding the right muscle and flexing it. 50 00:02:37,116 --> 00:02:38,951 So feel it. Flex it. Pull it in. 51 00:02:39,118 --> 00:02:40,828 And get the hell out of here! 52 00:03:03,226 --> 00:03:04,435 Uncle Gambi? 53 00:03:05,228 --> 00:03:06,270 Uncle Gambi? 54 00:03:07,397 --> 00:03:10,274 Uncle Gambi, wake up. Wake up. 55 00:03:11,567 --> 00:03:12,985 Uncle Gambi, wake up. 56 00:03:13,945 --> 00:03:16,322 ♪♪ Last night I saw a superhero, He was black ♪♪ 57 00:03:16,489 --> 00:03:19,826 ♪♪ He said, "This is for the street Black Lightning's back" ♪♪ 58 00:03:21,661 --> 00:03:22,741 Jennifer. 59 00:03:23,621 --> 00:03:24,997 What happened? Are you okay? 60 00:03:25,164 --> 00:03:26,844 He tried to help me, but I think he's dead. 61 00:03:29,085 --> 00:03:31,325 No, no. I can see he still has a pulse. 62 00:03:38,428 --> 00:03:42,640 Lynn, I found Gambi unconscious with radiation burns. 63 00:03:42,807 --> 00:03:45,268 Oh, my God. He needs a doctor. 64 00:03:45,768 --> 00:03:47,168 That would raise a lot of questions. 65 00:03:49,439 --> 00:03:51,941 No, he's not that bad. I'll give him a shot for the pain. 66 00:03:52,108 --> 00:03:54,402 - Are you sure? - I'm positive. 67 00:03:55,111 --> 00:03:57,572 Okay. Put Gambi in the van. You go with 'em. 68 00:03:57,780 --> 00:03:59,700 - Tell the van to take you to the sanctum. - Okay. 69 00:03:59,824 --> 00:04:01,635 Make sure they get there. Make sure she stays there. 70 00:04:01,659 --> 00:04:03,379 I'll take care of Gambi, but what about you? 71 00:04:04,370 --> 00:04:06,205 Tobias bugged out. I wanna check it out 72 00:04:06,372 --> 00:04:08,452 and see if he left any evidence behind that'll stick. 73 00:04:09,041 --> 00:04:10,121 - Go. - All right. 74 00:04:10,168 --> 00:04:12,920 I'll hit you when we get there. Come on. All right. 75 00:04:14,130 --> 00:04:16,674 Yeah, I don't give a damn who the hell it was. 76 00:04:16,841 --> 00:04:19,194 Running me out of my own building because a dead man is comin'. 77 00:04:19,218 --> 00:04:21,429 I don't run from dead men, I make 'em. 78 00:04:21,596 --> 00:04:23,681 You need to shut up or thank me. One or the other. 79 00:04:24,015 --> 00:04:26,809 You gotta have a plan when you deal with a meta-human or an enhanced. 80 00:04:35,902 --> 00:04:37,320 Maybe you're right. 81 00:04:37,945 --> 00:04:40,406 I've killed Black Lightning and I've had him killed, 82 00:04:40,573 --> 00:04:43,075 but that bastard keeps comin' back to cost me. 83 00:04:43,242 --> 00:04:46,037 He cost me Joey Toledo, he cost me Syonide, 84 00:04:46,204 --> 00:04:48,444 now he wants to cost me this city. 85 00:04:49,707 --> 00:04:51,292 District Attorney just announced... 86 00:04:52,960 --> 00:04:55,755 no charges for the cops that shot that Cape Guy. 87 00:04:57,256 --> 00:04:59,008 - It's typical. - Hmm. 88 00:05:00,551 --> 00:05:02,762 This boy's death is an opportunity. 89 00:05:03,346 --> 00:05:04,948 The community could really explode over this 90 00:05:04,972 --> 00:05:06,557 like LA did in the '90s. 91 00:05:06,724 --> 00:05:08,768 All it needs is a little push. 92 00:05:08,935 --> 00:05:11,229 The whole city will be on its knees. 93 00:05:12,271 --> 00:05:14,273 While we send metas to reclaim the pods. 94 00:05:14,440 --> 00:05:16,818 Yeah, and Black Lightning is sure to show up. 95 00:05:17,276 --> 00:05:18,716 But I'm done with him takin' from me. 96 00:05:18,778 --> 00:05:21,948 This time, I'm gonna take his powers from him. 97 00:05:22,365 --> 00:05:25,034 I'm positive he generates his power from the city's power grid. 98 00:05:25,535 --> 00:05:29,163 Send Coldsnap to freeze the main generator until there's complete darkness. 99 00:05:29,622 --> 00:05:32,375 Then I'm takin' his life for good. 100 00:06:17,545 --> 00:06:18,921 Dad, we're in. 101 00:06:19,088 --> 00:06:20,464 Good. Stay put. 102 00:06:20,631 --> 00:06:21,674 Will do. 103 00:06:55,541 --> 00:06:56,541 Damn. 104 00:06:57,960 --> 00:06:59,795 I thought the Markovians had you. 105 00:07:02,757 --> 00:07:04,467 - Lynn. - Yes, Jeff? 106 00:07:04,634 --> 00:07:06,761 You are not gonna believe what I just found. 107 00:07:07,261 --> 00:07:09,096 I have your GPS. I'm on my way. 108 00:07:16,604 --> 00:07:17,764 You think he's gonna be okay? 109 00:07:18,356 --> 00:07:19,356 Shoot. 110 00:07:19,649 --> 00:07:21,689 I wouldn't be surprised if he told us he was Batman. 111 00:07:22,610 --> 00:07:23,736 He'll be fine, all right? 112 00:07:25,279 --> 00:07:27,281 You know, this is another one I owe Tobias for. 113 00:07:27,406 --> 00:07:29,509 Look, you're right, baby sis, but I need you to calm down, all right? 114 00:07:29,533 --> 00:07:30,618 No, I'm fine. I'm... 115 00:07:31,577 --> 00:07:33,722 Seeing him out of the blue like that kind of caught me off guard. 116 00:07:33,746 --> 00:07:35,373 But it's cool. I'm not gonna blow us up. 117 00:07:35,539 --> 00:07:37,500 Good, 'cause I got stuff to do. 118 00:07:38,918 --> 00:07:39,961 Yeah, I know, Harriet. 119 00:07:40,962 --> 00:07:42,463 Or should I say Blackbird? 120 00:07:42,630 --> 00:07:45,508 Well, I kind of like Blackbird. She cool, right? 121 00:07:46,968 --> 00:07:48,344 You're such an overachiever. 122 00:07:48,511 --> 00:07:52,390 It's not enough you're in medical school, you gotta be two superheroes. 123 00:07:52,723 --> 00:07:54,642 Or maybe just one now, 'cause of Dad's code. 124 00:07:54,809 --> 00:07:55,935 Nah, Blackbird is needed. 125 00:07:56,102 --> 00:07:58,020 But I will start planning better 126 00:07:58,187 --> 00:07:59,563 and stop lone-wolfing it. 127 00:08:00,564 --> 00:08:02,942 You know, I can roll with you. 128 00:08:03,109 --> 00:08:04,109 Anissa. 129 00:08:05,695 --> 00:08:06,779 Oh, he's burning up. 130 00:08:06,946 --> 00:08:08,946 - Look, I'm gonna give him some ibuprofen. - What... 131 00:08:09,031 --> 00:08:10,217 I need you to get some ice bags out the freezer. 132 00:08:10,240 --> 00:08:11,200 We gotta get his temperature down. 133 00:08:11,201 --> 00:08:12,785 - Quick, all right? - Okay. 134 00:08:12,952 --> 00:08:14,704 All right, stay with me, Uncle Gambi. 135 00:08:14,912 --> 00:08:17,999 Don't you worry. I'll handle my business. 136 00:08:18,165 --> 00:08:19,709 You just don't know how to play chess. 137 00:08:20,292 --> 00:08:22,837 Never did. I know what I'm doing. 138 00:08:28,676 --> 00:08:29,676 What? 139 00:08:34,473 --> 00:08:37,852 I set off violence in strategic spots across the city. 140 00:08:38,519 --> 00:08:39,830 Handpicked members of the One Hundred 141 00:08:39,854 --> 00:08:43,107 are snatching motorists out of cars and setting stores on fire. 142 00:08:43,274 --> 00:08:44,954 And non-One Hundred members are joining in. 143 00:08:45,401 --> 00:08:46,610 Of course they are. 144 00:08:50,531 --> 00:08:54,160 You know that's true. Ignorant, weak-ass fools. 145 00:08:55,619 --> 00:08:58,372 Baby, maybe you need to get some sleep. I mean, you've been up for... 146 00:08:58,539 --> 00:09:00,124 Don't you worry about my sleep. 147 00:09:00,291 --> 00:09:02,102 You just make sure you pullin' Black Lightning's teeth 148 00:09:02,126 --> 00:09:03,419 like I told you to. 149 00:09:23,981 --> 00:09:24,981 No! 150 00:09:25,733 --> 00:09:27,093 Hey! 151 00:09:39,914 --> 00:09:41,874 Hey! Lynn... 152 00:09:44,251 --> 00:09:45,127 Bitch! 153 00:09:48,422 --> 00:09:49,590 I think you got her. 154 00:09:53,552 --> 00:09:55,805 Oh, you have a funny bedside manner. 155 00:09:55,971 --> 00:09:57,681 You're in no position to make jokes. 156 00:09:58,140 --> 00:09:59,183 This is true. 157 00:10:00,434 --> 00:10:04,480 But you must understand, you cannot turn me over to the ASA. 158 00:10:06,107 --> 00:10:09,235 Agent Odell will realize I helped Tobias, and he won't be forgiving. 159 00:10:09,401 --> 00:10:12,655 You just tried to John Wilkes Booth me. Why do you think I care? 160 00:10:15,616 --> 00:10:17,493 I have information that's valuable to you. 161 00:10:17,660 --> 00:10:18,828 We're not playing that game. 162 00:10:18,994 --> 00:10:21,580 Oh, you don't want to hear about more homicidal meta-humans 163 00:10:21,789 --> 00:10:23,791 about to be turned loose on Freeland? 164 00:10:28,504 --> 00:10:29,504 What do you want? 165 00:10:30,089 --> 00:10:31,089 Police protection. 166 00:10:31,298 --> 00:10:34,176 I much prefer the law-bound criminal justice system 167 00:10:34,343 --> 00:10:37,680 to the national security ruthlessness of the ASA. 168 00:10:38,347 --> 00:10:39,807 I'll see what I can do. 169 00:10:40,891 --> 00:10:42,476 I assumed as much... 170 00:10:43,018 --> 00:10:45,498 given the fact that there's no Black Lightning task force formed 171 00:10:45,604 --> 00:10:47,022 to bring you to justice. 172 00:10:47,690 --> 00:10:51,152 You have a connect. High level, I gather. 173 00:10:51,485 --> 00:10:54,029 Stop showing off. Stop it! 174 00:10:54,738 --> 00:10:56,365 Black Lightning, don't trust this woman. 175 00:10:56,699 --> 00:10:59,326 Not until she tells us what she's got. 176 00:11:00,452 --> 00:11:01,579 Well? 177 00:11:02,580 --> 00:11:04,415 You're gonna want to write this down. 178 00:11:56,091 --> 00:11:57,176 Dr. Stewart. 179 00:11:58,219 --> 00:11:59,511 What the hell? 180 00:11:59,970 --> 00:12:02,365 It looks like your anonymous caller has struck again 181 00:12:02,389 --> 00:12:04,308 and led you to the pod kids. 182 00:12:06,685 --> 00:12:07,685 How are they? 183 00:12:08,354 --> 00:12:11,357 I haven't checked them all yet. The ones I have are stable. 184 00:12:11,523 --> 00:12:13,776 Good. I'm gonna get 'em out of here 185 00:12:13,943 --> 00:12:16,820 before the Markovians take advantage of the chaos outside. 186 00:12:16,987 --> 00:12:19,156 No, that will destabilize them. 187 00:12:19,365 --> 00:12:22,910 Better that than stable in Markovian hands. 188 00:12:24,036 --> 00:12:25,746 Get special teams in here. 189 00:12:28,540 --> 00:12:30,940 Authorities are now advising residents of Freeland 190 00:12:31,001 --> 00:12:32,001 to stay in their homes 191 00:12:32,086 --> 00:12:34,463 as the riots surrounding the fatal shooting of Cape Guy 192 00:12:34,630 --> 00:12:37,007 continues to evoke chaos in the city. 193 00:12:37,925 --> 00:12:39,969 All right, his vitals are getting stronger. 194 00:12:40,678 --> 00:12:41,679 Thank God. 195 00:12:43,138 --> 00:12:44,807 People wildin' out in these streets. 196 00:12:44,974 --> 00:12:46,284 Yo, that's 'cause they pissed off, 197 00:12:46,308 --> 00:12:47,535 and they got every right to be. 198 00:12:47,559 --> 00:12:49,799 Yeah, but what is tearing up your own community gonna do? 199 00:12:50,229 --> 00:12:53,232 Look. This dude is running down the street with a TV. 200 00:12:53,607 --> 00:12:55,043 How the hell is that helping anything? 201 00:12:55,067 --> 00:12:56,485 That fool, he just wanna get a TV. 202 00:12:56,860 --> 00:12:58,140 He ain't trying to create change. 203 00:12:58,404 --> 00:13:00,155 But the majority of the people out there, 204 00:13:00,322 --> 00:13:02,562 they're trying to get the attention of the powers that be. 205 00:13:49,663 --> 00:13:50,664 Freeland just went dark. 206 00:13:50,831 --> 00:13:52,541 I know. We just saw that. 207 00:13:56,337 --> 00:13:58,339 That's Gambi's backup power. 208 00:13:59,173 --> 00:14:00,549 Yo, a power outage? 209 00:14:00,924 --> 00:14:02,324 You think they're getting crazy now? 210 00:14:02,926 --> 00:14:04,803 They about to be acting even more crazy. 211 00:14:11,352 --> 00:14:13,645 Hey, yo, Dad tripping. Got me in here cooped up. 212 00:14:13,854 --> 00:14:15,147 This is killing me. 213 00:14:16,357 --> 00:14:17,900 I gotta get out there. 214 00:14:18,192 --> 00:14:19,276 And do what, exactly? 215 00:14:19,443 --> 00:14:21,612 I don't know, Jen. But, look, I gotta do something. 216 00:14:21,779 --> 00:14:23,530 To who? These are regular people. 217 00:14:24,656 --> 00:14:26,367 And on top of that, what about Uncle Gambi? 218 00:14:27,743 --> 00:14:28,869 Least of your worries. 219 00:14:30,704 --> 00:14:31,784 Hey. 220 00:14:31,830 --> 00:14:32,974 I'm sorry. I'm sorry. 221 00:14:32,998 --> 00:14:34,541 All right. Are you okay? 222 00:14:35,250 --> 00:14:37,628 Me? What about the whole "look before you leap" thing? 223 00:14:37,836 --> 00:14:39,022 Why would you get so close to me 224 00:14:39,046 --> 00:14:40,886 when I've got energy flying all over the place? 225 00:14:42,341 --> 00:14:43,884 Because you're my family. 226 00:14:46,095 --> 00:14:47,638 Now let's go check on your dad. 227 00:14:51,475 --> 00:14:52,475 Jeff? 228 00:14:53,018 --> 00:14:54,186 Jeff, do you read me? 229 00:14:54,645 --> 00:14:57,314 Oh, it's good to hear your voice, old man. 230 00:14:58,107 --> 00:14:59,566 You all right? 231 00:15:00,234 --> 00:15:03,237 I've had worse. Jeff, you gotta come in. 232 00:15:03,404 --> 00:15:06,407 No, I can't. I have to get back to Lynn at Tobias's warehouse. 233 00:15:06,824 --> 00:15:10,035 The pods are there. If I know Tobias, he's gonna want 'em back. 234 00:15:10,202 --> 00:15:11,829 Just tell Lynn to get out of there. 235 00:15:11,995 --> 00:15:13,372 Jeff, you're almost out of juice. 236 00:15:13,539 --> 00:15:16,041 Without an energy supply, you're gonna go down soon. 237 00:15:16,875 --> 00:15:17,875 Jeff? 238 00:15:18,877 --> 00:15:20,712 Jeff? 239 00:15:20,879 --> 00:15:22,840 - He cut the comm link. - I'm out. 240 00:15:23,590 --> 00:15:25,551 - Hold up. I'm comin' with. - Jen, no. 241 00:15:27,928 --> 00:15:29,596 Wait... Wait! What are you doing? 242 00:15:30,347 --> 00:15:33,058 I need to get the lights back on so your father can power up. 243 00:15:33,225 --> 00:15:34,268 Okay, I'm coming with you. 244 00:15:34,435 --> 00:15:36,538 - We need you to stay here. - No, I'm not staying here. 245 00:15:36,562 --> 00:15:38,456 - You will if you're smart. - I'm not smart, then. 246 00:15:38,480 --> 00:15:41,191 - Jennifer, trust me. - No, you need to trust me. 247 00:15:41,859 --> 00:15:43,235 I can do this. The suit's done. 248 00:15:43,944 --> 00:15:46,947 The suit only stops an outside source from overloading you. 249 00:15:47,448 --> 00:15:50,576 It is up to you to keep a lid on your emotions. 250 00:15:52,327 --> 00:15:54,830 I understand that. I can. 251 00:15:55,706 --> 00:15:57,166 You've had no tactical training. 252 00:15:58,208 --> 00:16:01,920 Tell me what you need me to do, and I'll do it. I promise. 253 00:16:03,630 --> 00:16:06,175 Or you can walk out, and I'll just follow you anyway. 254 00:16:10,804 --> 00:16:13,265 All right. Remember that promise. 255 00:16:14,016 --> 00:16:15,016 Let's go. 256 00:16:38,790 --> 00:16:39,791 Stop! 257 00:16:50,469 --> 00:16:51,803 Dr. Jace. 258 00:16:58,018 --> 00:17:01,897 Line-of-sight teleportation. Interesting. 259 00:17:02,064 --> 00:17:04,316 You're wanted in Markovia. 260 00:17:06,485 --> 00:17:07,611 You're a bounty hunter. 261 00:17:08,070 --> 00:17:09,571 We're moving in. 262 00:17:10,656 --> 00:17:14,201 Whatever they're paying you, I can get you more. Double. 263 00:17:14,451 --> 00:17:15,953 Yeah, I don't renegotiate. 264 00:17:16,328 --> 00:17:18,247 - Check him. - No pulse. 265 00:17:18,705 --> 00:17:20,290 Move in. Go, go! 266 00:17:25,879 --> 00:17:26,964 All clear. 267 00:17:28,840 --> 00:17:30,200 We've got nothing, sir. 268 00:17:30,801 --> 00:17:31,885 They're gone. 269 00:17:43,063 --> 00:17:45,399 Can you smell it? 270 00:17:45,566 --> 00:17:47,609 The city's burning, Tori. It's burning down. 271 00:17:49,152 --> 00:17:51,947 Nobody's gonna take a damn thing from us anymore. 272 00:17:52,197 --> 00:17:56,827 And when I rebuild this city, it'll be just the way we always wanted it. 273 00:18:06,920 --> 00:18:08,481 Put your hands where we can see them! 274 00:18:08,505 --> 00:18:09,923 Do not move! 275 00:18:13,969 --> 00:18:16,054 - On your knees! - Freeze! 276 00:18:16,221 --> 00:18:17,472 Do not move! 277 00:18:18,390 --> 00:18:19,391 Stop! 278 00:18:32,237 --> 00:18:34,906 Let me guess. Tobias Whale sent you. 279 00:18:44,625 --> 00:18:46,465 - Hey, what's up? - Glad you made it. 280 00:18:46,835 --> 00:18:48,195 Now we won't have to hunt you down. 281 00:18:48,337 --> 00:18:49,463 Is that right? 282 00:19:03,769 --> 00:19:06,021 So you grab that one, you grab that arm. 283 00:19:06,521 --> 00:19:07,521 Take me to him. 284 00:19:09,691 --> 00:19:11,491 - Uh-uh. Mm-mm. - Hold on now. 285 00:19:11,568 --> 00:19:12,611 Hold on now. 286 00:19:13,654 --> 00:19:16,281 That's not who we are, not in this church. 287 00:19:17,240 --> 00:19:18,533 Let 'em come on through. 288 00:19:20,369 --> 00:19:22,037 Let me tell you all something. 289 00:19:22,204 --> 00:19:27,167 If the good Lord can see fit to raise me up off my deathbed... 290 00:19:28,502 --> 00:19:32,130 ...we can see fit to raise our neighbors in their time of need. 291 00:19:33,132 --> 00:19:35,842 I want you all to spread the word that this church 292 00:19:36,009 --> 00:19:39,721 will serve as a place of sanctuary during the riots. 293 00:19:39,888 --> 00:19:41,348 - Amen. - Amen? 294 00:19:41,515 --> 00:19:42,808 - Amen. - That's all right. 295 00:20:19,428 --> 00:20:22,055 Oh, yeah? Y'all ass is mine. 296 00:20:55,881 --> 00:20:57,257 The hell with this! 297 00:21:10,729 --> 00:21:12,689 I saw that you was runnin' out of juice. 298 00:21:13,607 --> 00:21:16,610 I know we had beef for a long time, but I ain't about that no more. 299 00:21:17,569 --> 00:21:21,198 My city don't need to be this torn up. The streets need you. 300 00:21:21,698 --> 00:21:25,744 I'm only about one thing. I'm gonna kill Tobias Whale. 301 00:21:28,121 --> 00:21:30,248 Your partner gettin' ready to die over there. 302 00:21:35,462 --> 00:21:37,255 No! 303 00:21:52,145 --> 00:21:53,145 Hey. 304 00:22:03,698 --> 00:22:05,450 All right, Jen, come on up. 305 00:22:10,038 --> 00:22:10,956 Damn. 306 00:22:10,957 --> 00:22:12,197 The main generator's over here. 307 00:22:18,797 --> 00:22:20,090 That's crazy. 308 00:22:21,216 --> 00:22:24,219 Do you think you can control your powers well enough to create small blasts? 309 00:22:24,511 --> 00:22:25,511 Yeah, of course. 310 00:22:25,887 --> 00:22:28,181 Okay. Controlled bursts. 311 00:22:28,348 --> 00:22:30,433 Hit it on both sides at the same time. 312 00:22:30,934 --> 00:22:32,102 But not too hard, 313 00:22:32,269 --> 00:22:33,955 or you'll destroy the generator behind the ice. 314 00:22:33,979 --> 00:22:34,979 I got it. 315 00:22:47,450 --> 00:22:49,578 - Hit it again, harder. - Okay. 316 00:22:57,210 --> 00:22:58,753 One more time, just like that. 317 00:23:11,558 --> 00:23:13,560 Perfect. You okay? 318 00:23:13,977 --> 00:23:16,563 Hell no. I'm awesome. 319 00:23:25,864 --> 00:23:27,866 Yes, you are awesome. Let's go. 320 00:24:20,460 --> 00:24:21,962 The power's back on. 321 00:24:22,128 --> 00:24:24,381 Police aren't overreacting like they're supposed to. 322 00:24:24,923 --> 00:24:26,633 My riot is dyin' out. 323 00:24:26,883 --> 00:24:29,302 It's that damn Black Lightning. It's always Black Lightning. 324 00:24:29,469 --> 00:24:30,971 Thinks he can take my chaos. 325 00:24:32,138 --> 00:24:34,808 Wait till I put 12 dazed and enraged meta-humans on his punk ass. 326 00:24:34,975 --> 00:24:36,309 No, don't, Tobias. Think. 327 00:24:36,559 --> 00:24:38,955 If you release the pods now, we will lose everything we've worked... 328 00:24:38,979 --> 00:24:40,146 Get off me! 329 00:24:53,159 --> 00:24:54,786 So you gonna cut me now? 330 00:25:00,208 --> 00:25:01,209 No. 331 00:25:06,006 --> 00:25:07,382 But I'm leaving you. 332 00:25:13,888 --> 00:25:17,559 Like I give a damn. I could have ten of you by tomorrow. 333 00:25:32,323 --> 00:25:33,658 Call reinforcement. 334 00:25:34,117 --> 00:25:38,663 Everyone here, hold. Pods are the priority. 335 00:25:38,830 --> 00:25:41,374 Just give me five minutes to initiate the serum, okay? 336 00:25:48,381 --> 00:25:51,718 Oh, my God. Wait. No. No, wait! Wait! 337 00:25:52,343 --> 00:25:54,721 Stand back! Everybody, don't touch them! 338 00:25:55,180 --> 00:25:58,683 Do it. Stand down. Stand down! 339 00:26:35,053 --> 00:26:36,471 Jeff, Anissa. 340 00:26:37,430 --> 00:26:39,390 We're looking at pod kids. 341 00:26:39,557 --> 00:26:40,475 Don't do anything. 342 00:26:40,476 --> 00:26:42,520 They aren't fully awake, and they could be erratic. 343 00:27:20,598 --> 00:27:22,058 - Lynn. - Oh, Jeff. 344 00:27:23,143 --> 00:27:24,894 - Hey. - Oh, my God. Mom. 345 00:27:25,061 --> 00:27:27,480 - I'm okay. - Okay, so they left you alone? 346 00:27:27,772 --> 00:27:30,900 I stepped aside to tell you that the kids were out of the pods, and... 347 00:27:31,067 --> 00:27:33,027 turned around, and Odell and his people were gone. 348 00:27:33,069 --> 00:27:34,389 That's old news now, Lynn. 349 00:27:34,571 --> 00:27:36,281 Those meta-humans are out of the pods. 350 00:27:36,447 --> 00:27:37,740 Odell's gonna wanna claim them. 351 00:27:37,907 --> 00:27:39,787 I'm not gonna let that happen. 352 00:27:39,909 --> 00:27:41,035 No. No, hold on. 353 00:27:41,703 --> 00:27:43,788 With the information Dr. Jace gave us for protection, 354 00:27:43,955 --> 00:27:46,791 I can trace the signal that helped to open the pods. 355 00:27:47,125 --> 00:27:48,501 That'll be where the briefcase is. 356 00:27:48,668 --> 00:27:51,668 Yeah, and I bet anything Tobias will be with the briefcase. 357 00:27:52,755 --> 00:27:53,755 There. 358 00:27:56,092 --> 00:27:58,094 - All right. - All right. 359 00:27:58,261 --> 00:27:59,888 - We'll see you. - I'll be here. 360 00:28:02,807 --> 00:28:04,309 Almost back. Send me the GPS, 361 00:28:04,475 --> 00:28:05,795 and I'll support from the sanctum. 362 00:28:09,355 --> 00:28:10,690 Wait. I know where that is. 363 00:28:11,399 --> 00:28:12,901 Jen, no. 364 00:28:13,109 --> 00:28:16,613 If I can float in my sleep, then I can probably fly while I'm awake. 365 00:28:35,048 --> 00:28:38,218 I know, right? As soon as I kill Black Lightning, 366 00:28:38,384 --> 00:28:41,930 I'm gonna scoop up all those poor, lost little meta-humans. 367 00:28:43,973 --> 00:28:44,974 Damn. 368 00:28:46,267 --> 00:28:47,977 You talkin' to paintings now? 369 00:28:49,229 --> 00:28:51,189 It's about time I killed your ass. 370 00:28:51,648 --> 00:28:55,526 Latavious? Please. The devil deals the cards. 371 00:29:00,281 --> 00:29:01,950 That don't work on me anymore. 372 00:29:05,828 --> 00:29:08,039 You think I never caught any lead? 373 00:29:12,961 --> 00:29:15,255 The next one's goin' right between your eyes. 374 00:29:15,421 --> 00:29:17,924 I don't think so. E pluribus unum. 375 00:29:22,720 --> 00:29:23,763 Yeah, that one worked. 376 00:29:24,305 --> 00:29:26,849 Yeah. Do you feel that bubbling up inside? 377 00:29:46,744 --> 00:29:48,079 What did you do? 378 00:29:48,246 --> 00:29:50,415 Lazarus Prime only brought you back. 379 00:29:50,832 --> 00:29:52,208 I'm the one who brainwashed you. 380 00:29:52,375 --> 00:29:55,295 First level was about control. You clearly passed that. 381 00:29:56,629 --> 00:29:58,548 Second level, way deeper. 382 00:29:58,923 --> 00:30:02,051 That passphrase was Latin for, "From many, one." 383 00:30:03,636 --> 00:30:06,723 Bringin' out all the tattoos, all the people you killed, at once. 384 00:30:07,181 --> 00:30:10,643 And your black ass certainly killed a lot, directly and indirectly. 385 00:30:24,574 --> 00:30:27,076 Yeah, Tattoo-man. 386 00:30:27,535 --> 00:30:30,204 Go to sleep. 387 00:30:31,831 --> 00:30:33,458 The next time your ass wakes up, 388 00:30:33,624 --> 00:30:35,824 you're gonna be buried in some concrete on the East Side. 389 00:30:40,214 --> 00:30:41,214 What? 390 00:30:42,675 --> 00:30:45,428 I know. He actually thought that he had me. 391 00:30:49,766 --> 00:30:50,850 Who the hell are you? 392 00:30:51,976 --> 00:30:52,977 Call me Lightning. 393 00:30:53,936 --> 00:30:56,314 And this is payback. 394 00:30:58,733 --> 00:30:59,984 Let me down! 395 00:31:14,707 --> 00:31:15,707 Stop. 396 00:31:15,792 --> 00:31:16,872 He deserves it. 397 00:31:17,001 --> 00:31:18,241 But you don't! 398 00:31:19,837 --> 00:31:22,077 'Cause you don't deserve to become a cold-blooded killer. 399 00:31:24,425 --> 00:31:26,028 Stop fighting me! 400 00:31:26,052 --> 00:31:27,053 I can't let him win. 401 00:31:27,220 --> 00:31:29,073 - You don't... - I'm gonna kill you! 402 00:31:30,556 --> 00:31:32,433 Let go. Just let go. You're hurting yourself. 403 00:31:32,600 --> 00:31:34,227 You know I can't let you. 404 00:31:37,146 --> 00:31:39,690 I'm gonna kill you! 405 00:31:44,404 --> 00:31:45,613 Are you okay? 406 00:31:47,073 --> 00:31:50,785 When Tobias came, I should've helped you. 407 00:31:51,869 --> 00:31:53,121 I'm so sorry. 408 00:31:53,287 --> 00:31:55,248 There's nothing to be sorry for. 409 00:31:56,207 --> 00:31:57,667 All the violence... 410 00:31:58,084 --> 00:31:59,836 Peace ain't always peaceful, son. 411 00:32:00,253 --> 00:32:02,922 All the blood, broken bones, pain you suffered, 412 00:32:03,297 --> 00:32:05,633 only you'll ever know if it was worth it. 413 00:32:07,802 --> 00:32:09,095 I love you, son. 414 00:32:10,263 --> 00:32:11,347 Love you, too, Dad. 415 00:32:13,933 --> 00:32:16,519 Are you okay? 416 00:32:18,396 --> 00:32:19,272 Yeah. 417 00:32:19,273 --> 00:32:21,073 Oh, no, you ain't! 418 00:32:23,443 --> 00:32:24,485 - Please. - Please. 419 00:32:33,953 --> 00:32:35,121 He's mine. 420 00:32:37,457 --> 00:32:38,457 Come on! 421 00:32:44,297 --> 00:32:45,298 Get him! 422 00:32:59,812 --> 00:33:01,292 Is this thing on here? 423 00:33:02,315 --> 00:33:04,035 I don't know if y'all can hear me out there. 424 00:33:04,192 --> 00:33:06,152 Yes, Father. 425 00:33:06,319 --> 00:33:08,779 If you're out there in the community, this is Reverend Holt, 426 00:33:09,238 --> 00:33:10,865 coming to you by radio, 427 00:33:11,032 --> 00:33:12,992 and I'm coming to you by podcast. 428 00:33:13,493 --> 00:33:16,996 But mostly, I'm coming to you 429 00:33:17,705 --> 00:33:20,416 through the grace of the Almighty God. 430 00:33:20,583 --> 00:33:21,709 - Yeah! - Come on! 431 00:33:23,753 --> 00:33:26,047 Because it's only through God's love... 432 00:33:27,131 --> 00:33:29,050 ...that I live and I breathe. 433 00:33:29,217 --> 00:33:30,577 - Amen! - Praise God. 434 00:33:30,676 --> 00:33:34,597 As you all know here in the church and out there in the community, 435 00:33:36,307 --> 00:33:38,851 I was struck down and left in a coma. 436 00:33:40,353 --> 00:33:42,897 Oh, but the God I serve had another plan. 437 00:33:46,150 --> 00:33:48,528 That's right. That's right. 438 00:33:50,196 --> 00:33:54,283 See, I was struck down by the evil here in Freeland. 439 00:33:55,701 --> 00:34:00,039 And we have all in this church felt that evil. 440 00:34:00,790 --> 00:34:05,044 See, I praise God for sending us Black Lightning, 441 00:34:06,420 --> 00:34:09,257 an angel ofjustice to fight that evil. 442 00:34:12,051 --> 00:34:15,721 I praise God that he gave us Thunder 443 00:34:17,598 --> 00:34:19,934 to protect and inspire us. 444 00:34:22,895 --> 00:34:28,067 I'm telling you, be you man, a woman, or meta-human, 445 00:34:28,234 --> 00:34:30,111 we all have a part to play. 446 00:34:30,278 --> 00:34:33,155 So just as God's love sent us Black Lightning, 447 00:34:33,322 --> 00:34:35,449 and God's love sent us Thunder, 448 00:34:35,616 --> 00:34:39,870 it was God's love that allowed me to rise up off my deathbed. 449 00:34:40,037 --> 00:34:41,765 And I'm telling you right here in the church, 450 00:34:41,789 --> 00:34:43,934 and I'm telling all of y'all out there in the community, 451 00:34:43,958 --> 00:34:45,793 Freeland will rise again. 452 00:34:45,960 --> 00:34:50,673 All we have to do is hold on to faith and love in our hearts. 453 00:34:54,802 --> 00:34:57,346 Now, it took evil to start this unrest. 454 00:34:57,972 --> 00:35:00,558 But love will stop it. 455 00:35:00,891 --> 00:35:03,644 Let me hear somebody say, "Love will stop it." 456 00:35:03,811 --> 00:35:07,023 Love can stop it! Love can stop it! 457 00:35:44,894 --> 00:35:47,229 I'm the captain of the guard of this shift. 458 00:35:47,605 --> 00:35:49,273 Allow me to welcome you to the Pit. 459 00:35:50,107 --> 00:35:52,377 The collar you wear around your neck nullifies your strength, 460 00:35:52,401 --> 00:35:53,545 so you can stop trying to use it. 461 00:35:53,569 --> 00:35:56,530 You can't keep me here. I want my lawyer. 462 00:36:00,326 --> 00:36:01,494 You don't get one. 463 00:36:01,869 --> 00:36:05,539 You've been classified a clear and present meta-human threat to national security. 464 00:36:06,082 --> 00:36:08,584 The Pit is a black site which exists on no map 465 00:36:08,751 --> 00:36:10,419 and from which there is no escape. 466 00:36:10,711 --> 00:36:15,383 In other words, abandon all hope of the life you knew before. 467 00:36:16,342 --> 00:36:19,011 Now there's just the Pit. 468 00:36:58,217 --> 00:37:01,238 Yeah, well, I'm just happy none of the pod kids hurt anybody when they got out. 469 00:37:01,262 --> 00:37:03,389 I know. That was my greatest fear. 470 00:37:05,224 --> 00:37:06,225 I'm proud of you. 471 00:37:09,854 --> 00:37:10,854 What? 472 00:37:11,689 --> 00:37:12,982 I said I'm proud of you. 473 00:37:15,067 --> 00:37:18,154 Is this some kind of April fool-joke setup? 474 00:37:19,405 --> 00:37:21,991 No. You handled your business. 475 00:37:25,119 --> 00:37:28,289 Well, not all the pod kids have been found. I mean... 476 00:37:28,914 --> 00:37:32,168 I guess some of them went into hiding, afraid to use their powers 477 00:37:32,334 --> 00:37:34,086 in fear of being put back in the pods. 478 00:37:34,253 --> 00:37:38,299 Mom, like you always tell me, celebrate the victory. 479 00:37:38,466 --> 00:37:40,384 Worry about the problem when it presents itself. 480 00:37:42,428 --> 00:37:45,765 Lynn, take the compliment. 481 00:37:45,931 --> 00:37:48,809 - I'm sorry. Thank you. - You're welcome. 482 00:37:48,976 --> 00:37:50,936 Whoa, whoa, whoa. Did I miss a moment? 483 00:37:51,103 --> 00:37:52,521 Yeah. 484 00:37:52,688 --> 00:37:54,774 My younger daughter just paid me a compliment. 485 00:37:54,940 --> 00:37:57,109 - Oh. How'd that feel? - Great. 486 00:37:57,276 --> 00:38:00,196 - Well, I made cobbler for us. - Ooh. 487 00:38:00,571 --> 00:38:01,697 My recipe or your dad's? 488 00:38:01,864 --> 00:38:03,049 'Cause if it's Dad's... 489 00:38:03,073 --> 00:38:04,241 No, no, no. It's Mom's. 490 00:38:04,366 --> 00:38:05,761 Okay, great. 491 00:38:05,785 --> 00:38:07,145 Wait, wait. What's wrong with mine? 492 00:38:08,788 --> 00:38:09,788 What's right with it? 493 00:38:11,791 --> 00:38:14,668 Harsh. That's harsh. 494 00:38:14,835 --> 00:38:15,896 It's a little harsh, but it's true. 495 00:38:15,920 --> 00:38:17,560 You have to put peaches in it, one. 496 00:38:17,671 --> 00:38:19,173 Yeah, just a little more peaches. 497 00:38:19,340 --> 00:38:20,549 - It's just bread. - What? 498 00:38:20,716 --> 00:38:21,801 Just a bunch of bread. 499 00:38:21,967 --> 00:38:24,362 You do a lot of things great, but it's just not one of them. 500 00:38:24,386 --> 00:38:25,781 No, there are no peaches. 501 00:38:25,805 --> 00:38:27,056 Yeah, right. 502 00:38:27,223 --> 00:38:28,181 It just does anything for me. 503 00:38:32,645 --> 00:38:34,647 Dad, you know I was just playin'. 504 00:38:38,442 --> 00:38:39,485 Jeff, what's... 505 00:38:40,486 --> 00:38:41,654 What's wrong, baby? 506 00:38:42,321 --> 00:38:44,782 - Dad, for real. - I'm fine. 507 00:38:45,908 --> 00:38:47,034 No, you're crying. 508 00:38:47,201 --> 00:38:48,994 I'm... 509 00:38:50,496 --> 00:38:51,664 I'm happy. 510 00:38:54,416 --> 00:38:55,960 You walked through that door. 511 00:38:57,419 --> 00:39:01,340 Your mom is here. Jen is here. We're safe. 512 00:39:06,679 --> 00:39:08,722 I worry all the time. 513 00:39:09,390 --> 00:39:10,432 Baby, we're here. 514 00:39:11,892 --> 00:39:12,892 We're together. 515 00:39:12,893 --> 00:39:14,329 - We're all here. We're fine. - I know. 516 00:39:14,353 --> 00:39:16,939 You know, sometimes I just want to quit all of it. 517 00:39:17,106 --> 00:39:18,732 I just want to take you all 518 00:39:18,899 --> 00:39:22,528 and take you somewhere far away from here, but... 519 00:39:23,821 --> 00:39:24,864 I can't. 520 00:39:25,906 --> 00:39:27,199 And I feel guilty 521 00:39:29,535 --> 00:39:31,287 because we got cobbler, 522 00:39:32,663 --> 00:39:33,914 family dinners, 523 00:39:35,457 --> 00:39:37,835 and so many people in Freeland don't. 524 00:39:40,546 --> 00:39:41,881 We all deserve this. 525 00:39:43,757 --> 00:39:45,759 And I shouldn't have to hold my breath 526 00:39:45,926 --> 00:39:47,486 until all of you walk through that door, 527 00:39:47,636 --> 00:39:48,679 but I do. 528 00:39:51,974 --> 00:39:53,309 And I'm not the only one. 529 00:39:56,395 --> 00:39:57,396 Baby. 530 00:39:58,105 --> 00:39:59,106 No... 531 00:40:01,150 --> 00:40:04,445 I'm happy. I'm happy. I'm happy. 532 00:40:04,612 --> 00:40:07,114 I'm happy you are home. 533 00:40:07,281 --> 00:40:08,616 Look, I know I'm always late. 534 00:40:08,782 --> 00:40:10,284 I promise I won't be late no more. 535 00:40:10,451 --> 00:40:12,202 - I won't. Don't. - Good. 536 00:40:12,369 --> 00:40:14,097 Stop laughing at me. 537 00:40:14,121 --> 00:40:16,790 - Oh! Saved by the song. - Oh, 538 00:40:16,957 --> 00:40:19,126 This is my jam, honey. 539 00:40:19,293 --> 00:40:20,493 - Come on. - It's all your jam. 540 00:40:20,628 --> 00:40:21,586 - Dance with me. - No, you're... 541 00:40:21,587 --> 00:40:23,747 - Oh, my rheumatism is acting up. - Oh, those old knees? 542 00:40:23,797 --> 00:40:25,215 Come on. You still got some moves. 543 00:40:25,382 --> 00:40:27,222 Now, come on. Dance with me. 544 00:40:28,469 --> 00:40:29,553 Good evening. 545 00:40:31,764 --> 00:40:33,557 Let's skip the prelims. 546 00:40:33,724 --> 00:40:38,312 I know exactly who and what you all are. 547 00:40:39,063 --> 00:40:40,189 You need to leave. 548 00:40:40,356 --> 00:40:42,650 There's something you need to know. 549 00:40:42,983 --> 00:40:46,946 The Markovians have a stockpile of meta-humans in pods. 550 00:40:47,112 --> 00:40:49,281 The largest on Earth. 551 00:40:50,824 --> 00:40:52,493 You've been asked to leave... 552 00:40:54,161 --> 00:40:55,579 nicely. 553 00:40:58,290 --> 00:41:00,626 Not yet, Mr. Pierce. 554 00:41:01,335 --> 00:41:04,546 Thanks to you, the Markovians have Dr. Jace. 555 00:41:04,713 --> 00:41:06,090 And here's the best part. 556 00:41:06,215 --> 00:41:09,510 The concentration of meta-humans in Freeland 557 00:41:09,677 --> 00:41:13,514 from the vaccines and the Green Light experiment 558 00:41:13,681 --> 00:41:18,143 make it the greatest threat to Markovia. 559 00:41:18,310 --> 00:41:22,314 It's only a matter of time before they launch a lethal first strike. 560 00:41:22,690 --> 00:41:24,858 I'm swearing in Black Lightning, Thunder, 561 00:41:25,025 --> 00:41:27,695 and whatever you're calling yourself, young lady. 562 00:41:30,698 --> 00:41:34,576 The Markovian War is coming. 563 00:41:34,994 --> 00:41:36,370 And Freeland... 564 00:41:37,329 --> 00:41:38,831 Freeland 565 00:41:40,207 --> 00:41:41,750 is ground zero. 41848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.