All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S05E20.A.Mighty.Wind.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,467 --> 00:00:07,000 - If you don't mind... - Lady, don't touch me. 2 00:00:07,033 --> 00:00:10,400 - You will find someone else. 3 00:00:10,433 --> 00:00:12,300 - It's like a kid's birthday party. 4 00:00:12,333 --> 00:00:15,033 - If you wanna fire me or... - Let's finish our charter. 5 00:00:21,533 --> 00:00:23,266 - Hannah, it's been brought to my attention 6 00:00:23,300 --> 00:00:26,100 that you have drugs on board. 7 00:00:30,533 --> 00:00:32,000 - They're not registered in her... 8 00:00:32,033 --> 00:00:34,000 - Right. - ...seafarer's log. 9 00:00:34,033 --> 00:00:35,300 - Hannah's been let go. 10 00:00:35,333 --> 00:00:36,467 Bugsy's your chef stew. 11 00:00:36,500 --> 00:00:39,433 - Hi! I'm back! 12 00:00:39,467 --> 00:00:40,567 - Thomas is in Madrid. 13 00:00:40,600 --> 00:00:42,066 - And he's, like, a real chef? 14 00:00:42,100 --> 00:00:43,066 - He is. 15 00:00:43,100 --> 00:00:44,266 - Could you help me out? 16 00:00:44,300 --> 00:00:45,543 - I'd certainly be happy to help out. 17 00:00:45,567 --> 00:00:47,633 - Yeah, girl, let's see that enthusiasm. 18 00:00:47,667 --> 00:00:49,266 - I can't wait. 19 00:00:49,300 --> 00:00:50,300 - Woo! 20 00:00:55,033 --> 00:00:56,266 You wanna come with me? 21 00:00:57,600 --> 00:01:01,000 - I think Alex is cute. - Bye-bye, friend zone. 22 00:01:02,400 --> 00:01:03,476 - I'm not your sweetie or your sweetheart. 23 00:01:03,500 --> 00:01:05,033 I'm your bosun. 24 00:01:05,066 --> 00:01:06,166 - That laundry room... 25 00:01:06,200 --> 00:01:08,066 I do not want it to look like that. 26 00:01:08,100 --> 00:01:11,000 - Ow, Goddamn! 27 00:01:11,033 --> 00:01:12,433 - 's sake, man. 28 00:01:12,467 --> 00:01:15,533 - Heaving line, you made that mistake three times. 29 00:01:15,567 --> 00:01:17,266 - Ow! 30 00:01:18,600 --> 00:01:20,233 - The guests arrive in an hour. 31 00:01:20,266 --> 00:01:21,343 How am I supposed to put all this away? 32 00:01:21,367 --> 00:01:23,166 - We'll help you. 33 00:01:23,200 --> 00:01:24,643 Now I'm carrying the responsibility of my partner, 34 00:01:24,667 --> 00:01:27,200 and that's scary. 35 00:01:27,233 --> 00:01:29,133 - this. 36 00:01:29,166 --> 00:01:31,400 - We have an all-girls' trip. Stay-at-home moms. 37 00:01:31,433 --> 00:01:32,567 - You ready to party? 38 00:01:32,600 --> 00:01:33,567 - I know, take your shirt off! 39 00:01:33,600 --> 00:01:35,133 - Give us some lap dances! 40 00:01:35,166 --> 00:01:36,500 - I see it! 41 00:01:38,567 --> 00:01:40,433 - I feel like I can't fully be myself 42 00:01:40,467 --> 00:01:42,266 because I haven't figured everyone out yet, 43 00:01:42,300 --> 00:01:44,300 and I don't know what to say, what not to say. 44 00:01:44,333 --> 00:01:46,066 - This is, like, so good. 45 00:01:49,467 --> 00:01:52,533 ...ing hell! 46 00:01:54,400 --> 00:01:56,576 - So if Tom decides to walk off the boat, would you stay or go? 47 00:01:56,600 --> 00:01:58,400 - That's not even an issue. 48 00:02:01,300 --> 00:02:02,633 - What? 49 00:02:10,633 --> 00:02:12,500 - Talk to me. - It's a yes-or-no. 50 00:02:12,533 --> 00:02:15,100 - You just said there's... ing frozen halibut in the freezer. 51 00:02:15,734 --> 00:02:17,400 - Yeah. 52 00:02:17,433 --> 00:02:19,200 - We're gonna do the crossing to Bahamas. 53 00:02:19,233 --> 00:02:20,676 - Is that enough sea time to get your yacht masters? 54 00:02:20,700 --> 00:02:22,166 - It will be. 55 00:02:49,166 --> 00:02:51,333 I feel like I've spent enough energy 56 00:02:51,367 --> 00:02:53,500 trying to convince somebody that I love them. 57 00:02:53,533 --> 00:02:56,100 I'm exhausted, and just reached the point 58 00:02:56,133 --> 00:02:57,533 where I've started to question 59 00:02:57,567 --> 00:02:59,266 whether I should go to Bali or not. 60 00:03:00,400 --> 00:03:01,500 - Yo, come in. 61 00:03:01,533 --> 00:03:03,533 - David? - Hey, how's it going? 62 00:03:03,567 --> 00:03:05,133 - Good. - What's up? 63 00:03:05,166 --> 00:03:07,166 - I think I'm in. - You're in? 64 00:03:07,200 --> 00:03:08,209 - Yeah. - For the crossing? 65 00:03:08,233 --> 00:03:09,400 - Yeah. - All right, man. 66 00:03:09,433 --> 00:03:11,367 - Thank you. - Cool, ciao. 67 00:03:17,533 --> 00:03:19,633 - Hey, Malia, we're gonna leave here at 9:15, 68 00:03:19,667 --> 00:03:21,233 and you're driving us out. 69 00:03:21,266 --> 00:03:22,300 - Yeah, copy that. 70 00:03:24,700 --> 00:03:25,767 He was like... - Yeah. 71 00:03:26,000 --> 00:03:27,367 - Okay. - Ready? 72 00:03:27,400 --> 00:03:28,743 - You're gonna take this the whole way. 73 00:03:28,767 --> 00:03:31,700 - Driving out of anchorage is a huge honor to me, 74 00:03:31,734 --> 00:03:34,433 because captains don't have to do these things, 75 00:03:34,467 --> 00:03:37,533 and she puts in that extra effort to encourage us. 76 00:03:37,567 --> 00:03:38,743 - Always start the starboard first. 77 00:03:38,767 --> 00:03:40,467 Press and hold it. 78 00:03:40,500 --> 00:03:42,200 - I can't thank her enough for that. 79 00:03:42,233 --> 00:03:45,500 - Deck, deck, we can start taking up the anchor. 80 00:03:51,266 --> 00:03:52,506 - Okay, you can put it in gear. 81 00:03:56,000 --> 00:03:57,233 - And we're off. 82 00:03:57,266 --> 00:03:58,233 - Good job! 83 00:03:58,266 --> 00:03:59,633 - Good morning. - Hi! 84 00:03:59,667 --> 00:04:01,276 - Do you think Captain Sandy will let you guys all 85 00:04:01,300 --> 00:04:03,266 take a shot with us at the very end? 86 00:04:03,300 --> 00:04:04,533 - Oh, you can ask. - Ooh... 87 00:04:04,567 --> 00:04:06,266 - I doubt it. 88 00:04:06,300 --> 00:04:07,700 - Wow, this is so pretty. 89 00:04:07,734 --> 00:04:09,433 - I know. 90 00:04:09,467 --> 00:04:11,200 I'm glad I didn't miss the boat ride back, 91 00:04:11,233 --> 00:04:12,700 because it's really scenic. 92 00:04:14,367 --> 00:04:15,400 - Is Malia up there? 93 00:04:15,433 --> 00:04:17,333 Who's driving this rig? 94 00:04:17,367 --> 00:04:19,433 - Hey, honay. - The hell are you doing? 95 00:04:19,467 --> 00:04:20,467 - Driving the boat. 96 00:04:24,333 --> 00:04:25,743 - Sure you do, it's called a microwave. 97 00:04:25,767 --> 00:04:27,433 - Yeah. You'd know all about that. 98 00:04:27,467 --> 00:04:29,433 - Top Ramen. - Toodles. 99 00:04:29,467 --> 00:04:31,500 - Aesha! - Morning! 100 00:04:31,533 --> 00:04:33,300 - Good morning. 101 00:04:33,333 --> 00:04:35,166 - I'm gonna go change into epaulettes. 102 00:04:35,200 --> 00:04:37,300 - I've got a chef's special, which is a chickpea stew 103 00:04:37,333 --> 00:04:40,633 with a poached egg on top, or you can do the eggs Benedict. 104 00:04:40,667 --> 00:04:42,433 - I'm definitely going Benedict. 105 00:04:42,467 --> 00:04:44,633 - Egg white omelette, cheese and veggie, no mushrooms. 106 00:04:44,667 --> 00:04:48,033 - So two truffle eggs Benedict, two omelettes, 107 00:04:48,066 --> 00:04:49,667 three shakshuka, one without the egg. 108 00:04:52,333 --> 00:04:53,409 Okay, I've got an order for you... 109 00:04:53,433 --> 00:04:54,433 a large order. 110 00:04:54,467 --> 00:04:55,700 - Oh, my God. 111 00:04:55,734 --> 00:04:57,334 - They already started putting food down. 112 00:04:57,367 --> 00:04:58,333 Should we sit? 113 00:04:58,367 --> 00:05:00,467 - Yes, the breeze. 114 00:05:00,500 --> 00:05:02,600 - How we doing? - Good. 115 00:05:02,633 --> 00:05:04,300 - Thanks, Jess. - Yeah. 116 00:05:04,333 --> 00:05:07,000 - Being promoted mid-season, and having to gain 117 00:05:07,033 --> 00:05:09,767 the respect of the crew, it was very challenging. 118 00:05:10,000 --> 00:05:12,467 But I'm extremely proud of the interior. 119 00:05:12,500 --> 00:05:14,333 I think we came a long way. 120 00:05:14,367 --> 00:05:15,743 - Wow, that's so pretty. - Without the egg. 121 00:05:15,767 --> 00:05:17,300 - Thank you. 122 00:05:17,333 --> 00:05:19,233 - Oh, I'm gonna take this toast away 123 00:05:19,266 --> 00:05:21,333 and bring you gluten free toast. 124 00:05:21,367 --> 00:05:23,500 There's definitely an expiry date on yachting, 125 00:05:23,533 --> 00:05:26,333 and I think eventually I'm gonna settle down. 126 00:05:26,367 --> 00:05:27,467 Just not any time soon. 127 00:05:27,500 --> 00:05:29,266 - They can go. - Thank you. 128 00:05:29,300 --> 00:05:32,400 - I still feel like Peter Pan in a girl's body. 129 00:05:32,433 --> 00:05:34,233 Not ready to grow up yet. 130 00:05:34,266 --> 00:05:35,643 - Oh, that's good, really good. - Yay. 131 00:05:35,667 --> 00:05:37,767 - Thank you. Oh, my gosh, it smells so good. 132 00:05:38,000 --> 00:05:39,266 - And bacon! 133 00:05:39,300 --> 00:05:41,500 - Starter here? - Yeah. 134 00:05:41,533 --> 00:05:44,033 - Egg white omelette with cheese. 135 00:05:44,066 --> 00:05:46,400 - I don't feel safe. Where's Captain Sandy? 136 00:05:46,433 --> 00:05:48,333 - That's me. 137 00:05:48,367 --> 00:05:50,734 - Someone please, get us out of here. 138 00:05:50,767 --> 00:05:52,367 - Ha! - Egg white omelette. 139 00:05:52,400 --> 00:05:54,066 - Yes. - Veggies, cheese. 140 00:05:54,100 --> 00:05:56,000 - Thank you. 141 00:05:58,266 --> 00:06:00,667 - You should. But don't... 142 00:06:00,700 --> 00:06:02,533 I don't wanna be involved with any of this... 143 00:06:02,567 --> 00:06:04,467 - I know. - Good. 144 00:06:04,500 --> 00:06:06,266 - I think the crossing would definitely be 145 00:06:06,300 --> 00:06:08,667 a great opportunity for me to progress in the industry, 146 00:06:08,700 --> 00:06:10,767 just to see if it's something that I truly wanna do. 147 00:06:11,000 --> 00:06:14,300 Also, it gives time for us to be apart for two weeks, 148 00:06:14,333 --> 00:06:16,567 after being together every day for six weeks. 149 00:06:16,600 --> 00:06:18,266 But it's a really hard position to be in, 150 00:06:18,300 --> 00:06:19,860 because I just don't wanna hurt Jessica. 151 00:06:20,000 --> 00:06:22,300 I think we should just go out and enjoy ourselves, 152 00:06:22,333 --> 00:06:23,567 and I'll tell her tomorrow. 153 00:06:26,567 --> 00:06:28,400 - Jess, will you please jump into your whites? 154 00:06:28,433 --> 00:06:30,000 - Yes. 155 00:06:43,300 --> 00:06:46,433 - Hey... oh, hey! 156 00:06:46,467 --> 00:06:48,533 - Hey, smell your knife. 157 00:06:48,567 --> 00:06:49,633 - Ooh, yeah. Mm. 158 00:06:49,667 --> 00:06:51,300 - Mm. - My last... ing day. 159 00:06:51,333 --> 00:06:53,000 They can't do anything to me. 160 00:06:53,033 --> 00:06:55,533 - Oh, my God, yes, it's so soon till we fly home, 161 00:06:55,567 --> 00:06:57,133 ...ing so excited. 162 00:06:59,467 --> 00:07:01,000 I think I'm done with yachting now. 163 00:07:01,033 --> 00:07:03,433 You know, I spent so many years of my life 164 00:07:03,467 --> 00:07:07,300 giving my everything to these people that I don't even know. 165 00:07:07,333 --> 00:07:10,533 And now I just wanna put that same amount of motivation 166 00:07:10,567 --> 00:07:13,300 and energy into forging my own future. 167 00:07:13,333 --> 00:07:14,700 Do you want this on? 168 00:07:14,734 --> 00:07:16,109 - Yeah, that's... my sh... was in there, yeah. 169 00:07:16,133 --> 00:07:18,000 - All right, see you in a little bit. 170 00:07:18,033 --> 00:07:19,500 - My hair is a hot mess. 171 00:07:21,600 --> 00:07:23,433 - Everything was so excellent. 172 00:07:23,467 --> 00:07:24,734 Thanks for everything. 173 00:07:24,767 --> 00:07:26,767 - Not a problem. It's not a problem. 174 00:07:27,000 --> 00:07:28,567 I've never had so much stress 175 00:07:28,600 --> 00:07:31,333 in two weeks of working the galley on a boat. 176 00:07:33,400 --> 00:07:36,000 - He's gonna walk off the boat. - Well, let him walk. 177 00:07:39,500 --> 00:07:41,100 Saying that you're going to quit 178 00:07:41,133 --> 00:07:43,333 or I'm ready to walk off the boat, psychologically, 179 00:07:43,367 --> 00:07:45,567 you're taking control. You're not. 180 00:07:45,600 --> 00:07:48,066 People say, "I don't need this Goddamn job." 181 00:07:48,100 --> 00:07:50,343 Well, yeah, you do, because you got a mortgage and 12 cats. 182 00:07:50,367 --> 00:07:52,367 So of course you need that... ing job. 183 00:07:52,400 --> 00:07:53,633 - It's so good. 184 00:07:53,667 --> 00:07:55,600 - Yeah, good, I'm glad you liked it. 185 00:07:55,633 --> 00:07:56,700 - Awesome. 186 00:07:59,166 --> 00:08:00,443 - So what are you gonna do after this? 187 00:08:00,467 --> 00:08:01,643 - I have a trip right after this. 188 00:08:01,667 --> 00:08:03,433 - Oh, that's right, your boss trip. 189 00:08:03,467 --> 00:08:05,734 But you and Tom, gonna try to get on a boat together? 190 00:08:05,767 --> 00:08:07,109 - We're both doing this trip on my boat. 191 00:08:07,133 --> 00:08:08,500 - Oh, you are? 192 00:08:08,533 --> 00:08:10,066 - So we kinda like have a job together. 193 00:08:10,100 --> 00:08:11,667 - Oh, you do? - Yeah. 194 00:08:11,700 --> 00:08:14,333 - How far away? We got a mile, you can go. 195 00:08:14,367 --> 00:08:15,500 I got it. 196 00:08:15,533 --> 00:08:17,133 You go help your team. Thank you. 197 00:08:25,000 --> 00:08:26,200 - How you going, Jess? 198 00:08:26,233 --> 00:08:28,000 - Fabulous, darling. 199 00:08:28,033 --> 00:08:29,500 - Oh, wonderful. 200 00:08:33,667 --> 00:08:36,633 - Oh, my God, one last docking, one last docking. 201 00:08:36,667 --> 00:08:38,000 - Let's it up, Alex. 202 00:08:38,033 --> 00:08:39,500 - Let's just sh... up! 203 00:08:39,533 --> 00:08:41,142 - I'm gonna go like this with my heaving line. 204 00:08:41,166 --> 00:08:42,166 - Oh, again? 205 00:08:43,166 --> 00:08:44,433 - Yeah. - Hoo! 206 00:08:44,467 --> 00:08:45,710 - Yeah, I usually do that anyway. 207 00:08:45,734 --> 00:08:47,209 - This deck team has been on a roller coaster 208 00:08:47,233 --> 00:08:49,100 throughout the season. 209 00:08:49,133 --> 00:08:51,767 But Malia's definitely a good leader and a great bosun, 210 00:08:52,000 --> 00:08:53,633 and she's a friend for life now. 211 00:08:53,667 --> 00:08:55,500 - Lines need to be quick. 212 00:08:55,533 --> 00:08:58,567 Get 'em in, pull up the tension, lock it off. 213 00:08:58,600 --> 00:08:59,743 - Is that mine? - It's all yours. 214 00:08:59,767 --> 00:09:01,533 - Thank you. 215 00:09:01,567 --> 00:09:04,767 - Holding 45 feet to ground lines at stern. 216 00:09:05,000 --> 00:09:06,609 Closing off your stern, 40 feet and closing. 217 00:09:06,633 --> 00:09:08,000 - Okay, I got this sailboat. 218 00:09:08,033 --> 00:09:09,209 - Interior, interior, if you can make 219 00:09:09,233 --> 00:09:10,567 your way out to fenders, please? 220 00:09:10,600 --> 00:09:12,467 - Copy that, Malia, on our way. 221 00:09:12,500 --> 00:09:15,700 - Ground line, 15 feet directly astern. 222 00:09:15,734 --> 00:09:19,133 Port quarter, 18 feet to ground line. 223 00:09:19,166 --> 00:09:23,133 You have one ground line port quarter, 15 feet. 224 00:09:23,166 --> 00:09:24,700 - I'm worried about this ground line. 225 00:09:24,734 --> 00:09:27,233 If I ran over a ground line, not only would I damage 226 00:09:27,266 --> 00:09:29,200 the prop on the boat, 227 00:09:29,233 --> 00:09:31,142 but then perhaps that ground line gets wrapped around, 228 00:09:31,166 --> 00:09:33,500 and I pull that bow into the stern of the boat, 229 00:09:33,533 --> 00:09:34,767 and I damage two boats. 230 00:09:35,000 --> 00:09:36,476 - Alex, can you watch that ground line? 231 00:09:36,500 --> 00:09:38,400 - Fifteen feet, port side. 232 00:09:38,433 --> 00:09:40,667 - Port quarter, five feet and closing to ground line. 233 00:09:43,233 --> 00:09:45,600 We need to kick the stern to port, stern to port. 234 00:09:48,100 --> 00:09:49,500 - Coming up... 235 00:09:49,533 --> 00:09:50,643 - It doesn't matter what I do. - Okay. 236 00:09:50,667 --> 00:09:52,533 - It's not enough. 237 00:09:52,567 --> 00:09:53,710 It's not good enough, and it will never make you happy. 238 00:09:53,734 --> 00:09:55,166 - Okay. 239 00:09:55,200 --> 00:09:56,643 - And you will always find a fault in it. 240 00:09:56,667 --> 00:09:58,267 - Okay. I'm tired of this game right now. 241 00:10:06,066 --> 00:10:08,146 - Port quarter, five feet and closing to ground line. 242 00:10:09,300 --> 00:10:11,633 We need to kick the stern to port, stern to port. 243 00:10:11,667 --> 00:10:13,734 - I'm worried about this ground line. 244 00:10:13,767 --> 00:10:17,233 We're being blown to starboard. 245 00:10:17,266 --> 00:10:19,166 - We are nicely centered into the slip. 246 00:10:19,200 --> 00:10:21,600 Port midships passing ground lines now. 247 00:10:23,133 --> 00:10:25,100 - I'm just in neutral. 248 00:10:25,133 --> 00:10:28,166 - Throwing lines, throwing lines, hold to stern. 249 00:10:28,200 --> 00:10:29,767 - It was teamwork. 250 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 - All right, lock 'em off. 251 00:10:32,033 --> 00:10:34,266 - Are you proud of your lady docking us? 252 00:10:34,300 --> 00:10:36,633 - I know, again. She looks quite cool. 253 00:10:36,667 --> 00:10:39,076 - All right, guys, let's take up tension on the straight back. 254 00:10:39,100 --> 00:10:41,633 My first time as bosun, I got to take the challenge. 255 00:10:41,667 --> 00:10:44,166 I definitely hope to be an inspiration to other females 256 00:10:44,200 --> 00:10:46,700 in this industry or in any industry. 257 00:10:46,734 --> 00:10:50,033 Like, we can do the jobs that are "male" jobs. 258 00:10:50,066 --> 00:10:51,633 Okay. 259 00:10:51,667 --> 00:10:53,643 I didn't know what yachting was a couple years ago, 260 00:10:53,667 --> 00:10:55,567 and I wanna be a captain now. 261 00:10:55,600 --> 00:10:56,633 Perfect. 262 00:11:04,300 --> 00:11:06,100 - Hey, can you draw on my cast? 263 00:11:06,133 --> 00:11:08,533 - It's drawing time! - It's drawing time! 264 00:11:08,567 --> 00:11:10,633 Draw on it. 265 00:11:10,667 --> 00:11:11,710 - Deck, deck, let's start getting 266 00:11:11,734 --> 00:11:14,066 all the luggage when we can. 267 00:11:14,100 --> 00:11:15,710 - Oh, my God, that's so good. - That's so impressive! 268 00:11:15,734 --> 00:11:17,734 - I like it. - "I love you." 269 00:11:17,767 --> 00:11:22,033 - Aw! - "Love, Aesha." 270 00:11:22,066 --> 00:11:23,667 - Ow, my balls. 271 00:11:27,100 --> 00:11:29,233 - Beautiful, thanks. 272 00:11:29,266 --> 00:11:30,266 - Hi, honey. - Nice work. 273 00:11:30,300 --> 00:11:31,667 - Thank you. 274 00:11:31,700 --> 00:11:33,066 - All crew, to the dock. 275 00:11:33,100 --> 00:11:34,734 All crew, to the dock immediately. 276 00:11:39,400 --> 00:11:40,700 - Thank you. 277 00:11:40,734 --> 00:11:41,976 - Thank you so much, it was so fun. 278 00:11:42,000 --> 00:11:43,233 - Thank you. - Oh, thank you. 279 00:11:43,266 --> 00:11:47,033 - Thank you. - Oh. 280 00:11:47,066 --> 00:11:49,700 - As moms, we're so used to taking care of the kids 281 00:11:49,734 --> 00:11:52,300 and everybody all the time, so it was so nice to be able 282 00:11:52,333 --> 00:11:54,266 to just be pampered and get out of 283 00:11:54,300 --> 00:11:57,133 what we usually do day to day, and just have fun. 284 00:11:57,166 --> 00:11:59,033 Thank you, guys. - Aw. 285 00:11:59,066 --> 00:12:01,033 - Thank you very much. - Thank you! 286 00:12:01,066 --> 00:12:02,600 - Thank you, bye! - Thank you! 287 00:12:02,633 --> 00:12:06,200 Bye! Love you guys! 288 00:12:06,233 --> 00:12:07,200 - Do you wanna go with them? 289 00:12:07,233 --> 00:12:08,200 - Yes! 290 00:12:08,233 --> 00:12:09,767 - See you later. 291 00:12:10,000 --> 00:12:11,643 - All right, everyone, it's the last charter. 292 00:12:11,667 --> 00:12:13,333 Let's change into reds 293 00:12:13,367 --> 00:12:15,047 and meet in main salon for our tip meeting. 294 00:12:16,200 --> 00:12:17,266 - Woo! - Yeah! 295 00:12:17,300 --> 00:12:19,000 - We did it! 296 00:12:21,633 --> 00:12:23,033 - Tip meeting, let's go, guys. 297 00:12:23,066 --> 00:12:24,166 - Woo! - Woo! 298 00:12:24,200 --> 00:12:25,200 - I'm already naked! 299 00:12:25,233 --> 00:12:27,100 - Let's get... ing naked! 300 00:12:27,133 --> 00:12:28,367 - Oh, okay! 301 00:12:30,133 --> 00:12:32,400 - All crew, all crew, meet me in the main salon 302 00:12:32,433 --> 00:12:34,233 for our final tip meeting. 303 00:12:39,000 --> 00:12:41,133 - Wow, we made it... our final charter. 304 00:12:41,166 --> 00:12:43,200 I loved hearing you guys on the dock, 305 00:12:43,233 --> 00:12:45,076 everybody's hugging each other and not fighting, 306 00:12:45,100 --> 00:12:47,433 which is such a beautiful thing. 307 00:12:47,467 --> 00:12:52,033 When I started this season, some of you that were here 308 00:12:52,066 --> 00:12:54,300 knew I wanted to end with the same crew. 309 00:12:54,333 --> 00:12:56,100 That's not life. 310 00:12:56,133 --> 00:12:59,300 That's in a perfect world, which rarely happens. 311 00:12:59,333 --> 00:13:01,433 But it turns out even better. 312 00:13:01,467 --> 00:13:07,066 I think you, interior, for me, has been beyond... 313 00:13:07,100 --> 00:13:08,200 above and beyond. 314 00:13:08,233 --> 00:13:10,133 These women were happy. 315 00:13:10,166 --> 00:13:12,166 - Ooh! - Who rules the world? 316 00:13:12,200 --> 00:13:13,233 - Girls! 317 00:13:13,266 --> 00:13:14,233 - How much do you think it is? 318 00:13:14,266 --> 00:13:15,467 - A lot! - A lot! 319 00:13:15,500 --> 00:13:17,033 - Twenty thousand. 320 00:13:17,066 --> 00:13:19,734 - Woo! - Twenty thousand dollars... 321 00:13:19,767 --> 00:13:23,033 18,000 euros, 1,500 euros a person. 322 00:13:23,066 --> 00:13:24,100 - Yay! 323 00:13:25,367 --> 00:13:30,033 - This season's tips is $171,500. 324 00:13:30,066 --> 00:13:31,467 That's a lot of money. 325 00:13:31,500 --> 00:13:33,200 I hope you go put it down on a down payment 326 00:13:33,233 --> 00:13:34,467 on a house or something. 327 00:13:34,500 --> 00:13:36,333 Anyway... it's your life. 328 00:13:36,367 --> 00:13:38,276 Anyway, congratulations, and thank you very much. 329 00:13:38,300 --> 00:13:39,266 - Nice team. - Yes. 330 00:13:39,300 --> 00:13:40,700 - Woo! 331 00:13:40,734 --> 00:13:42,476 - Anyway, so I spent the evening in my cabin, 332 00:13:42,500 --> 00:13:46,133 and I came up with what I felt in my heart about this crew. 333 00:13:46,166 --> 00:13:47,443 And I did it on the Beaufort wind scale. 334 00:13:47,467 --> 00:13:48,734 - Oh! - Okay, so... 335 00:13:48,767 --> 00:13:50,333 - On the wind scale? - Mm-hmm. 336 00:13:50,367 --> 00:13:52,500 - ...Jess, this is your champion status. 337 00:13:52,533 --> 00:13:55,233 Your rating Beaufort scale's a two. 338 00:13:55,266 --> 00:13:57,200 That's a light breeze. 339 00:13:57,233 --> 00:13:59,500 "Always smiling, always up for the tasks, 340 00:13:59,533 --> 00:14:00,734 and has a can-do attitude." 341 00:14:00,767 --> 00:14:03,266 - Aw! 342 00:14:03,300 --> 00:14:07,100 - Thank you. - Thank you. 343 00:14:07,133 --> 00:14:09,767 - Rob, I never had to worry about you. 344 00:14:10,000 --> 00:14:11,409 That's why, on the Beaufort rating scale, 345 00:14:11,433 --> 00:14:13,767 you are a zero, which is calm. 346 00:14:14,000 --> 00:14:16,433 You are calm and steady in the midst of a storm. 347 00:14:16,467 --> 00:14:19,233 You're just yourself. - Yeah, you are. 348 00:14:19,266 --> 00:14:20,409 That's amazing, Rob! 349 00:14:20,433 --> 00:14:23,066 - Woo! - Woo! 350 00:14:23,100 --> 00:14:25,467 - Thank you. 351 00:14:25,500 --> 00:14:28,400 - It's gonna make me cry. - Same. 352 00:14:28,433 --> 00:14:32,433 - Tom, Beaufort scale's a 10... whole gale. 353 00:14:32,467 --> 00:14:35,300 "Demands excellence, creative, 354 00:14:35,333 --> 00:14:37,467 and never forgot to feed the crew." 355 00:14:37,500 --> 00:14:39,000 - Aw! 356 00:14:39,033 --> 00:14:40,367 - Yeah! - A gale. 357 00:14:40,400 --> 00:14:42,467 - Thank you. - Thank you. 358 00:14:42,500 --> 00:14:44,133 - Yeah, seriously. - Sorry. 359 00:14:44,166 --> 00:14:47,700 - Aesha, rating Beaufort scale of five... 360 00:14:47,734 --> 00:14:49,300 fresh breeze. 361 00:14:49,333 --> 00:14:52,133 "Kind, confident, gentle, always happy to help. 362 00:14:52,166 --> 00:14:53,443 I'm so happy to have her back on board." 363 00:14:53,467 --> 00:14:56,533 - Aw, thank you! - Woo! 364 00:14:56,567 --> 00:14:58,433 - Yes, thank you. 365 00:14:58,467 --> 00:15:01,166 That's exactly what we've been talking about. 366 00:15:01,200 --> 00:15:03,200 - What were your, like, hardest moments? 367 00:15:03,233 --> 00:15:05,734 - Well, my low was interior not getting as much 368 00:15:05,767 --> 00:15:10,300 praise as they should have. - Oh! 369 00:15:10,333 --> 00:15:12,400 - It's so nice to finish the season, 370 00:15:12,433 --> 00:15:15,467 finally, with such good praise for the interior. 371 00:15:15,500 --> 00:15:19,467 - Alex, Beaufort scale, you're an eight... 372 00:15:19,500 --> 00:15:20,567 you're a fresh gale. 373 00:15:20,600 --> 00:15:23,000 "A tried-and-true team player, 374 00:15:23,033 --> 00:15:24,767 and he's still trying to figure out Bugsy." 375 00:15:29,500 --> 00:15:32,300 - Thank you. 376 00:15:32,333 --> 00:15:36,467 - Bugsy, Beaufort scale... you're a nine, strong gale. 377 00:15:36,500 --> 00:15:39,367 "The queen of theme, goes above and beyond 378 00:15:39,400 --> 00:15:41,476 for the guests' experience, and always leads by example." 379 00:15:41,500 --> 00:15:43,400 - Aw! 380 00:15:43,433 --> 00:15:47,367 - Thank you. 381 00:15:47,400 --> 00:15:51,000 - Malia, your Beaufort scale's a nine, a strong gale. 382 00:15:51,033 --> 00:15:55,066 "Steadfast, funny, fair, and a true leader." 383 00:15:55,100 --> 00:15:58,367 - Aw! 384 00:15:58,400 --> 00:16:01,500 - I have even more admiration for Malia. 385 00:16:01,533 --> 00:16:03,767 I think she'd be an impeccable captain. 386 00:16:04,000 --> 00:16:06,367 She's my calm, you know? My release from everything else. 387 00:16:06,400 --> 00:16:08,233 - Cheers, everyone. 388 00:16:08,266 --> 00:16:10,109 - I love you guys. And I'm joining you for dinner. 389 00:16:10,133 --> 00:16:11,200 - Hey! - Cheers! 390 00:16:11,233 --> 00:16:12,266 - Yay! 391 00:16:12,300 --> 00:16:13,266 - All right... okay, thank you. 392 00:16:13,300 --> 00:16:14,567 - Thank you. 393 00:16:14,600 --> 00:16:16,109 - So what happens when I figure out Bugsy? 394 00:16:16,133 --> 00:16:18,233 Can I erase this on the thing? 395 00:16:18,266 --> 00:16:21,066 Dude, six weeks, man, holy. 396 00:16:24,166 --> 00:16:25,500 - Hello. - Oh, hey. 397 00:16:25,533 --> 00:16:27,367 - Hey. 398 00:16:27,400 --> 00:16:31,066 I appreciate what you said, just because my whole life, 399 00:16:31,100 --> 00:16:33,000 I've been kind of told the opposite 400 00:16:33,033 --> 00:16:35,033 of everything you complimented me on. 401 00:16:35,066 --> 00:16:37,633 So, people think I'm an idiot or I'm not... 402 00:16:37,667 --> 00:16:38,633 like, I'm... or whatever it was. 403 00:16:38,667 --> 00:16:40,166 And I feel like you... 404 00:16:40,200 --> 00:16:42,400 you saw that I was eager to learn 405 00:16:42,433 --> 00:16:44,266 and just needed more direction. 406 00:16:44,300 --> 00:16:47,367 - You were open. 407 00:16:47,400 --> 00:16:50,400 You just were willing to learn. 408 00:16:50,433 --> 00:16:52,100 You were an absolute pleasure. 409 00:16:52,133 --> 00:16:54,066 You were gracious, you were kind. 410 00:16:54,100 --> 00:16:56,076 I don't know why anyone would think you're an idiot. 411 00:16:56,100 --> 00:16:57,409 Everyone has different gifts. - Yeah. 412 00:16:57,433 --> 00:16:58,533 - Like, I was never... 413 00:16:58,567 --> 00:17:00,133 I got kicked out in eleventh grade. 414 00:17:00,166 --> 00:17:01,309 I didn't go to college. I can tell... 415 00:17:01,333 --> 00:17:02,533 - Yeah, yeah. 416 00:17:02,567 --> 00:17:04,133 - ...you know exactly what you want. 417 00:17:04,166 --> 00:17:05,276 You're very educated. - Thank you. 418 00:17:05,300 --> 00:17:07,633 - And I would never say... - Aw. 419 00:17:07,667 --> 00:17:09,200 - ...that you were... 420 00:17:09,233 --> 00:17:11,000 I would never describe you as that. 421 00:17:11,033 --> 00:17:12,400 - I appreciate it. 422 00:17:12,433 --> 00:17:14,467 I definitely has issues from childhood of, 423 00:17:14,500 --> 00:17:17,533 like, trying to please my mother. 424 00:17:17,567 --> 00:17:21,133 And it feels really good that Sandy is noticing 425 00:17:21,166 --> 00:17:23,533 qualities about me that I've worked really hard 426 00:17:23,567 --> 00:17:25,567 to get good at over my life. 427 00:17:25,600 --> 00:17:27,367 I just wanted to say thank you. 428 00:17:27,400 --> 00:17:29,300 - You're welcome. - Give you a hug. 429 00:17:29,333 --> 00:17:30,333 - Yeah. - You're amazing. 430 00:17:30,367 --> 00:17:31,567 - Amazing. 431 00:17:31,600 --> 00:17:32,567 - We're gonna have dinner tonight. 432 00:17:32,600 --> 00:17:33,567 - Okay. 433 00:17:33,600 --> 00:17:35,166 - Coming up... 434 00:17:38,200 --> 00:17:40,166 - Hey! - Why are they here? 435 00:17:42,433 --> 00:17:44,333 - That's amazing. Oh, my God. 436 00:17:49,667 --> 00:17:51,907 - All right, guys, all we gotta do is wash down the boat, 437 00:17:52,433 --> 00:17:54,500 dry stainless and flats, and we're good. 438 00:17:54,533 --> 00:17:56,200 - Perfect. - Let's do this quickly. 439 00:17:59,533 --> 00:18:01,700 - Ooh! 440 00:18:01,734 --> 00:18:04,700 Champagne's kicking in already. 441 00:18:04,734 --> 00:18:06,509 - Jess and Aesha, can you guys please just bag up 442 00:18:06,533 --> 00:18:09,633 all the sheets and bring them to the main deck aft? 443 00:18:09,667 --> 00:18:11,400 - Woop, woop! - Yea. 444 00:18:11,433 --> 00:18:13,133 - Huggy for Buggy! 445 00:18:14,467 --> 00:18:16,533 - Huggy for Buggy? Kissy for Alex? 446 00:18:16,567 --> 00:18:17,633 - No. - Why not? 447 00:18:17,667 --> 00:18:19,300 - Not yet! - Why? 448 00:18:19,333 --> 00:18:20,734 - Because we're still at work. - Oh. 449 00:18:20,767 --> 00:18:23,200 - Have you been, like, secretly screaming 450 00:18:23,233 --> 00:18:24,633 on the inside the whole time? 451 00:18:24,667 --> 00:18:26,367 - Secretly? 452 00:18:26,400 --> 00:18:30,300 I don't know if it's been a secret. 453 00:18:30,333 --> 00:18:31,576 Should we do it, like, right now? 454 00:18:31,600 --> 00:18:32,710 - Let's do it. - Do it... you ready? 455 00:18:32,734 --> 00:18:34,500 - No, don't! - No? 456 00:18:34,533 --> 00:18:37,400 - No, I don't like screaming. It's irritating. 457 00:18:37,433 --> 00:18:39,100 - Ugh! 458 00:18:39,133 --> 00:18:40,643 - All that animosity comes out on the last day. 459 00:18:40,667 --> 00:18:42,433 - Mm-hmm. 460 00:18:42,467 --> 00:18:45,166 - I don't feel like screaming, I feel very happy. 461 00:18:45,200 --> 00:18:47,266 - I feel like tonight's not gonna go too well, 462 00:18:47,300 --> 00:18:49,367 and I'm gonna wanna shoot myself, but that's cool. 463 00:18:49,400 --> 00:18:51,367 - Well, Rob, are you walking off this boat 464 00:18:51,400 --> 00:18:53,667 with a girlfriend, or... - I can't tell you that now. 465 00:18:53,700 --> 00:18:55,367 I just wanna have a good night. 466 00:18:55,400 --> 00:18:58,133 - I think you deserve to have one fun night. 467 00:18:58,166 --> 00:18:59,600 Have you even had a night out that 468 00:18:59,633 --> 00:19:00,710 doesn't end in fighting yet? 469 00:19:00,734 --> 00:19:03,633 - Um... no. 470 00:19:03,667 --> 00:19:06,166 - Hey, Bugs, I got you something. 471 00:19:06,200 --> 00:19:08,367 No? - Pure stripper heels. 472 00:19:08,400 --> 00:19:10,433 - The things I try, and you don't even care. 473 00:19:10,467 --> 00:19:12,667 - I can't believe that we're done. 474 00:19:14,667 --> 00:19:16,533 - I feel like I've been here for so long. 475 00:19:16,567 --> 00:19:18,409 - Does anyone want this pair of shoes that got left behind? 476 00:19:18,433 --> 00:19:20,133 - Let me see? 477 00:19:20,166 --> 00:19:21,643 - Those... are they tan ones? - The brown ones. 478 00:19:21,667 --> 00:19:22,734 - No. - Oh, let me see? 479 00:19:22,767 --> 00:19:24,533 They might... oh no. 480 00:19:24,567 --> 00:19:25,734 - Yeah. - Thank you, though. 481 00:19:25,767 --> 00:19:27,700 - Holy hell, we did it. 482 00:19:27,734 --> 00:19:29,266 - Thank you, Malia. 483 00:19:29,300 --> 00:19:32,266 - We're done for today. - Woo-hoo! 484 00:19:35,266 --> 00:19:36,567 - Your hair looks nice. 485 00:19:36,600 --> 00:19:37,567 - Thanks. - Ooh, hair and makeup. 486 00:19:37,600 --> 00:19:39,300 - Get the champagne ready. 487 00:19:39,333 --> 00:19:41,567 This is the best night. It's the best feeling. 488 00:19:41,600 --> 00:19:43,633 Anyone can tell you this in yachting... 489 00:19:43,667 --> 00:19:45,667 your final night out is... 490 00:19:49,266 --> 00:19:50,600 Hi, honey. 491 00:20:00,400 --> 00:20:02,520 - We should just have fun, yeah, I was just gonna say. 492 00:20:05,333 --> 00:20:07,667 - Yeah? - Yeah. 493 00:20:07,700 --> 00:20:11,033 - Get a little bit rowdy. 494 00:20:11,066 --> 00:20:12,200 - Hey? - Are we good? 495 00:20:14,500 --> 00:20:16,467 - Yeah. 496 00:20:17,433 --> 00:20:18,500 - I'm... 497 00:20:21,600 --> 00:20:23,700 - Okay. - You know? 498 00:20:26,533 --> 00:20:28,000 - What? 499 00:20:31,033 --> 00:20:32,266 - Whatever. 500 00:20:36,734 --> 00:20:38,333 - Okay. 501 00:20:38,367 --> 00:20:40,333 - I'm dying! - Hey! 502 00:20:41,300 --> 00:20:42,567 - Woo! - Yeah! 503 00:20:42,600 --> 00:20:44,467 - Let's go, bitches! 504 00:20:48,100 --> 00:20:49,333 - Come with the fun crew. 505 00:20:49,367 --> 00:20:50,609 - Do you want me to sit with you? 506 00:20:50,633 --> 00:20:51,976 - No, sit back there with your boyfriend. 507 00:20:52,000 --> 00:20:53,533 - Bugs wants to be with the lads. 508 00:20:56,000 --> 00:20:57,543 - He's your boyfriend. - I've got a girlfriend. 509 00:20:57,567 --> 00:20:59,533 - He's my boy that's a friend, for sure. 510 00:21:00,667 --> 00:21:01,743 - This is the A team anyway. 511 00:21:01,767 --> 00:21:03,467 - Yeah, exactly. 512 00:21:03,500 --> 00:21:06,033 - We've got Aesha, so we've got the volume. 513 00:21:06,066 --> 00:21:07,600 - Wow. 514 00:21:07,633 --> 00:21:09,076 - I'm having dinner, and then I'm leaving. 515 00:21:09,100 --> 00:21:10,533 - Oh. 516 00:21:13,633 --> 00:21:15,400 - Why, what? Rob? 517 00:21:17,734 --> 00:21:19,633 I just wanna have a good, normal, fun night, 518 00:21:19,667 --> 00:21:21,667 and it's like he has to... ing be a weirdo. 519 00:21:21,700 --> 00:21:23,333 It's just like what the. 520 00:21:23,367 --> 00:21:25,000 - So how's it going with your girl? 521 00:21:25,033 --> 00:21:26,710 - She said to me, "Why don't we be single tonight." 522 00:21:26,734 --> 00:21:28,509 - Honestly, that's... - Perfect, bro, what's going on? 523 00:21:28,533 --> 00:21:30,367 - Yeah. - ...that's perfect, yeah. 524 00:21:30,400 --> 00:21:31,676 Have a good night, so you guys don't have to bullsh... 525 00:21:31,700 --> 00:21:33,533 - Don't even think about it twice, Rob. 526 00:21:33,567 --> 00:21:35,376 - I said nothing; she said, "Let's be single tonight." 527 00:21:35,400 --> 00:21:36,509 I'm like, well... - Well, that's her wishes. 528 00:21:36,533 --> 00:21:38,367 - You can't stress it. - Yeah. 529 00:21:38,400 --> 00:21:39,543 - Knowing that that's her intention for this evening, 530 00:21:39,567 --> 00:21:40,743 it just affirms that I should be 531 00:21:40,767 --> 00:21:43,333 going on the crossing and not Bali. 532 00:21:43,367 --> 00:21:44,734 - Damn it, can we play music? 533 00:21:44,767 --> 00:21:46,367 I look too pretty to... ing cry. 534 00:21:46,400 --> 00:21:48,066 - Aw! That's true. 535 00:21:48,100 --> 00:21:49,543 - That is true, Jess, you look great tonight. 536 00:21:49,567 --> 00:21:51,266 - That is true. 537 00:21:51,300 --> 00:21:52,676 - You look old-fashion beautiful, don't cry. 538 00:21:52,700 --> 00:21:54,567 Don't let him get you this way. 539 00:21:54,600 --> 00:21:56,443 - I'm not, that's why I chose to come with you guys. 540 00:21:56,467 --> 00:21:58,066 I was, like, let's stick together. 541 00:21:58,100 --> 00:22:00,400 Like, I wanna be... - Yeah, let's have a fun night. 542 00:22:00,433 --> 00:22:01,543 It's our last night. - I want to, bro. 543 00:22:01,567 --> 00:22:02,533 - Good, we will. - Hundred percent. 544 00:22:02,567 --> 00:22:03,700 - Good. 545 00:22:03,734 --> 00:22:05,533 - Let's get... ed up! - Woo! 546 00:22:05,567 --> 00:22:06,533 - Last night! - It's the last night! 547 00:22:06,567 --> 00:22:08,100 - Oh, my God! 548 00:22:08,133 --> 00:22:09,343 I can't believe it's over, thank God. 549 00:22:09,367 --> 00:22:11,000 - Yay, get out! 550 00:22:11,033 --> 00:22:12,467 - Oh sh... 551 00:22:12,500 --> 00:22:16,066 - Oh, this is so pretty! 552 00:22:16,100 --> 00:22:19,066 - Look how beautiful, oh, my God. 553 00:22:19,100 --> 00:22:21,467 - Look at our table. Oh, my God. 554 00:22:21,500 --> 00:22:23,376 - Overlooking the entire port. - Do you wanna sit here? 555 00:22:23,400 --> 00:22:24,643 - I was going to, is that all right? 556 00:22:24,667 --> 00:22:26,109 - Yeah, and you sit next to Rob, Jess. 557 00:22:26,133 --> 00:22:27,576 - Oh, man! - Well, that just got awkward. 558 00:22:27,600 --> 00:22:28,976 - Oh, did it? Do you want me to go there? 559 00:22:29,000 --> 00:22:30,767 - Yeah. 560 00:22:31,000 --> 00:22:33,467 - Could you ask for a better last day than this? 561 00:22:37,400 --> 00:22:38,367 - Coming up... 562 00:22:38,400 --> 00:22:39,633 - An atomic fart. 563 00:22:39,667 --> 00:22:42,033 - Oh, come on, who's farting? 564 00:22:42,066 --> 00:22:43,633 's sake that's mental. 565 00:22:43,667 --> 00:22:45,433 Was that you? 566 00:22:50,700 --> 00:22:51,700 - Look how beautiful! 567 00:22:53,133 --> 00:22:54,100 - Overlooking the entire port. - Oh, my God! 568 00:22:54,133 --> 00:22:55,500 - Do you wanna sit here? 569 00:22:55,533 --> 00:22:56,500 - I was going to, is that all right? 570 00:22:56,533 --> 00:22:57,813 - And you sit next to Rob, Jess. 571 00:22:58,000 --> 00:22:59,409 - Oh, man. - Well, that just got awkward. 572 00:22:59,433 --> 00:23:00,443 - Oh, did it? Do you want me to go there? 573 00:23:00,467 --> 00:23:01,700 - Yeah. 574 00:23:06,233 --> 00:23:07,700 - Ladies, boys... 575 00:23:07,734 --> 00:23:10,033 - Oh, this is like speed dating! 576 00:23:10,066 --> 00:23:11,633 - Yeah, everyone, switch. - Yay! 577 00:23:11,667 --> 00:23:13,734 - I believe you're hungry. - We are starving. 578 00:23:13,767 --> 00:23:15,100 - Starving. 579 00:23:15,133 --> 00:23:16,509 - Yes, my dear, what would you like? 580 00:23:16,533 --> 00:23:18,767 - I'll have the steak and cauliflower. 581 00:23:19,000 --> 00:23:21,033 - Short ribs, slow-cooked. - Marinated salmon. 582 00:23:21,066 --> 00:23:22,633 - Aesha, where you flying after this? 583 00:23:22,667 --> 00:23:27,000 - Home. Auckland. I wanna go be around my family, friends. 584 00:23:27,033 --> 00:23:28,500 - I've never been here before. 585 00:23:28,533 --> 00:23:29,500 I didn't even know this place existed. 586 00:23:29,533 --> 00:23:31,200 - It's beautiful. 587 00:23:31,233 --> 00:23:32,976 - And yet I've walked up and down here countless times. 588 00:23:33,000 --> 00:23:34,734 - Having you was such a gift. 589 00:23:34,767 --> 00:23:36,533 - Really? - Yeah. 590 00:23:36,567 --> 00:23:38,176 - I hope I've never come across, like, rude or anything. 591 00:23:38,200 --> 00:23:39,476 That's never my intention. - It's fine... 592 00:23:39,500 --> 00:23:40,676 no, you know what... - Like... 593 00:23:40,700 --> 00:23:42,400 - ...it's stress. Like... - Yeah. 594 00:23:42,433 --> 00:23:44,009 - ...listen, I've been a captain a long time. 595 00:23:44,033 --> 00:23:46,133 I think yacht chefs make the best chefs in the world, 596 00:23:46,166 --> 00:23:47,700 because you have to adapt. - Yeah. 597 00:23:47,734 --> 00:23:50,734 - You adapt, and when you're on a boat like this 598 00:23:50,767 --> 00:23:53,600 and you have chefs that have to do everything 599 00:23:53,633 --> 00:23:55,433 and cook for the crew, it's stressful. 600 00:23:55,467 --> 00:23:56,433 - Yeah. 601 00:23:56,467 --> 00:23:57,467 - Cheers! 602 00:23:58,467 --> 00:24:00,066 - Beautiful. 603 00:24:00,100 --> 00:24:03,567 - Ooh, yeah... peanut sauce. 604 00:24:03,600 --> 00:24:07,000 - Oh, yeah. Get in me! 605 00:24:12,233 --> 00:24:13,433 - Oh, wow! 606 00:24:17,266 --> 00:24:19,066 - Oh, yeah, girl. 607 00:24:20,767 --> 00:24:24,266 - This is so cool! 608 00:24:34,133 --> 00:24:35,233 - Wow! 609 00:24:46,133 --> 00:24:47,467 - Oh, that was amazing! 610 00:24:47,500 --> 00:24:49,009 - Okay, now we're gonna come and dance. 611 00:24:49,033 --> 00:24:50,209 Can we come and dance with you? 612 00:24:50,233 --> 00:24:52,033 - Bugsy dancing? 613 00:24:52,066 --> 00:24:53,734 - Oh, my God, no. - Bugs, you're cut off. 614 00:24:57,066 --> 00:24:58,767 - Okay, I'm going, too. 615 00:25:07,533 --> 00:25:10,033 - I loved this crew. 616 00:25:10,066 --> 00:25:12,200 Losing Kiko... - See you guys. 617 00:25:12,233 --> 00:25:16,467 - ...losing Hannah, bringing back Bugsy, bringing back Aesha. 618 00:25:16,500 --> 00:25:18,633 It was a challenge since day one, 619 00:25:18,667 --> 00:25:21,233 but when it came to being in front of the guests, 620 00:25:21,266 --> 00:25:23,066 they were a real charter crew. 621 00:25:23,100 --> 00:25:26,500 It never permeated through to the guests. 622 00:25:26,533 --> 00:25:28,767 And I'm so grateful that I had the opportunity 623 00:25:29,000 --> 00:25:30,467 to work with them. 624 00:25:30,500 --> 00:25:31,467 - I don't know what I was doing, but I love it. 625 00:25:31,500 --> 00:25:33,166 - Thank you so much! 626 00:25:33,200 --> 00:25:38,166 - Just my appreciation for this champion Wellington crew. 627 00:25:38,200 --> 00:25:40,667 Aw, thank you, Captain! 628 00:25:40,700 --> 00:25:42,300 - Well done! - Yay! 629 00:25:42,333 --> 00:25:44,266 - It's been a wonderful experience. 630 00:25:44,300 --> 00:25:45,500 Okay, I'm leaving. Thank you. 631 00:25:45,533 --> 00:25:47,100 - Good night. - Bye, Captain. 632 00:25:47,133 --> 00:25:48,209 - See you tomorrow. - Thank you for an awesome meal. 633 00:25:48,233 --> 00:25:49,600 - Thank you. - Mwah! 634 00:25:49,633 --> 00:25:50,600 - Guys, to the last night. - Bye! 635 00:25:50,633 --> 00:25:51,667 - To the last night! 636 00:25:51,700 --> 00:25:52,700 - Last night! - Woo! 637 00:25:52,734 --> 00:25:54,233 - To the last one standing. 638 00:25:54,266 --> 00:25:57,633 - I'm out. Thanks, I'd like to go home. 639 00:25:57,667 --> 00:25:59,300 - I think it's slow. 640 00:25:59,333 --> 00:26:00,767 - Hm? 641 00:26:01,000 --> 00:26:02,000 - No, nothing at all. 642 00:26:02,033 --> 00:26:03,000 - Woohoo. 643 00:26:03,033 --> 00:26:04,100 - Hm. - Two more. 644 00:26:04,133 --> 00:26:05,333 - That's gonna be a fun ride. 645 00:26:08,133 --> 00:26:10,100 - Have fun! 646 00:26:10,133 --> 00:26:12,166 - yeah, let's go. 647 00:26:12,200 --> 00:26:14,266 - I'm not claustrophobic, you're claustrophobic. 648 00:26:14,300 --> 00:26:15,576 - "House of Horrors" freaky sh... 649 00:26:15,600 --> 00:26:16,667 - You're claustrophobic. 650 00:26:16,700 --> 00:26:18,033 - And it smells like a fart. 651 00:26:18,066 --> 00:26:19,700 - Oh, come on, who's farted? 652 00:26:19,734 --> 00:26:21,200 - Not me. - Oh, my... 653 00:26:21,233 --> 00:26:24,667 - Oh, for sake, that's mental. 654 00:26:24,700 --> 00:26:27,600 No, I'm not doing it. I'm not doing it. 655 00:26:27,633 --> 00:26:28,633 - That was bad. 656 00:26:28,667 --> 00:26:30,266 - Oops. 657 00:26:30,300 --> 00:26:34,066 Does anyone have a fresh pair of underwear? 658 00:26:34,100 --> 00:26:36,200 - You need Fabreeze. 659 00:26:36,233 --> 00:26:37,676 - Sorry, guys, we had a little malfunction 660 00:26:37,700 --> 00:26:39,333 in the elevator, so... 661 00:26:41,633 --> 00:26:43,000 - That's where we're going. 662 00:26:43,033 --> 00:26:44,066 - Thank you. - Thank you! 663 00:26:44,100 --> 00:26:45,700 - Oh, this is so pretty! - It is. 664 00:26:54,667 --> 00:26:56,533 - What's up? - What's wrong? 665 00:26:56,567 --> 00:26:58,609 - I'm doing me like you're doing you, you know what I mean? 666 00:26:58,633 --> 00:26:59,743 - No, see, that's what I don't understand. 667 00:26:59,767 --> 00:27:01,200 - Yeah, well, I don't... 668 00:27:01,233 --> 00:27:02,676 - Look, if it was up to me, I would wanna be 669 00:27:02,700 --> 00:27:04,176 sitting on your lap and holding your hand. 670 00:27:04,200 --> 00:27:06,767 You've completely cold-shouldered me. 671 00:27:07,000 --> 00:27:08,400 - Oh! 672 00:27:12,300 --> 00:27:13,700 - It's not. - It is. 673 00:27:13,734 --> 00:27:15,367 Every single time, it reverts back to me. 674 00:27:15,400 --> 00:27:18,400 Every time. 675 00:27:19,734 --> 00:27:21,700 It's... ing... it's tiring. 676 00:27:27,066 --> 00:27:29,100 Can you... you know? - Yep, yep. 677 00:27:35,100 --> 00:27:36,176 - I would have done the same thing. 678 00:27:36,200 --> 00:27:37,233 - No, no, no, I know. 679 00:27:45,266 --> 00:27:47,000 - No, you said to me before we left, 680 00:27:47,033 --> 00:27:48,076 "Oh, let's be single tonight." - So... 681 00:27:48,100 --> 00:27:49,600 - Like, what the is that? 682 00:27:49,633 --> 00:27:51,142 - No, I didn't, I said is that what you want. 683 00:27:51,166 --> 00:27:52,443 - No, you said, "Let's be single tonight." 684 00:27:52,467 --> 00:27:54,300 - I said is that what you want. - That was... 685 00:27:54,333 --> 00:27:56,413 no, those were your words, "Let's be single tonight." 686 00:27:57,767 --> 00:27:59,367 - What? 687 00:28:01,367 --> 00:28:03,433 - This sucks. - Yeah. 688 00:28:03,467 --> 00:28:06,233 - I hope you're... ing happy. 689 00:28:06,266 --> 00:28:07,433 - So happy. - Thank you. 690 00:28:07,467 --> 00:28:10,000 - So happy. 691 00:28:10,033 --> 00:28:11,109 - You're like my mom. It doesn't matter what I do. 692 00:28:11,133 --> 00:28:13,000 - Okay. - It's not enough. 693 00:28:13,033 --> 00:28:14,076 It's not good enough, and it will never make you happy. 694 00:28:14,100 --> 00:28:15,333 - Okay. 695 00:28:15,367 --> 00:28:16,333 - And you will always find a fault in it. 696 00:28:16,367 --> 00:28:17,333 - Okay. - So I am sorry. 697 00:28:17,367 --> 00:28:19,133 - Okay. 698 00:28:19,166 --> 00:28:21,400 So I'm gonna stay, and then you can go to Bali. 699 00:28:23,100 --> 00:28:24,266 - Yeah. - Let's get... ed up. 700 00:28:24,300 --> 00:28:25,700 - The last night, let's go, guys. 701 00:28:25,734 --> 00:28:27,400 - You've been looking for a reason. 702 00:28:27,433 --> 00:28:28,400 - Yeah, yeah, sure. - You don't think it's obvious? 703 00:28:28,433 --> 00:28:29,400 - Yay! - Hey, Rob. 704 00:28:29,433 --> 00:28:31,166 - Hey, Rob. Hey! - Hey! 705 00:28:31,200 --> 00:28:33,360 - Thanks for showing up, guys. - Thanks for showing up! 706 00:28:34,133 --> 00:28:35,133 - Salut! 707 00:28:41,500 --> 00:28:42,767 - Coming up. 708 00:28:43,000 --> 00:28:45,767 - Goodbye, Alex... 709 00:28:46,000 --> 00:28:47,109 - What were you... what were you gonna say? 710 00:28:47,133 --> 00:28:48,367 You were gonna say "brother." 711 00:28:48,400 --> 00:28:50,333 You incest mother... er you. You... 712 00:28:57,266 --> 00:28:59,186 - So I'm gonna stay, and then you can go to Bali. 713 00:28:59,300 --> 00:29:00,467 - Yeah. - Let's get... ed up. 714 00:29:00,500 --> 00:29:02,100 - The last night, let's go, guys. 715 00:29:02,133 --> 00:29:03,409 - You've been looking for a reason. 716 00:29:03,433 --> 00:29:05,166 - The last night! - Yeah, yeah, sure. 717 00:29:05,200 --> 00:29:06,242 - Hey, Malia! - You don't think it's obvious? 718 00:29:06,266 --> 00:29:07,266 - Hey, Rob. - Hey, Rob. 719 00:29:07,300 --> 00:29:09,033 Hey! - Hey! 720 00:29:09,066 --> 00:29:10,033 - Thanks for showing up, guys. - Thanks for showing up. 721 00:29:10,066 --> 00:29:12,100 Salut! 722 00:29:19,166 --> 00:29:20,133 - What just happened? 723 00:29:20,166 --> 00:29:21,300 - What? 724 00:29:21,333 --> 00:29:22,700 - This is a... ing nightmare. 725 00:29:22,734 --> 00:29:25,100 - Give them some space. 726 00:29:25,133 --> 00:29:26,467 - Thank you. 727 00:29:31,533 --> 00:29:33,000 Jess? 728 00:29:33,033 --> 00:29:35,266 - Woo! 729 00:29:37,433 --> 00:29:41,100 - Jess? It's me, just let me in. 730 00:29:42,266 --> 00:29:43,533 - Woo! 731 00:29:43,567 --> 00:29:45,100 - It got really warm right now. 732 00:29:45,133 --> 00:29:49,033 - Hey! - Whoa! 733 00:29:49,066 --> 00:29:52,333 - No, stop! 734 00:29:52,367 --> 00:29:53,500 - That was awesome! 735 00:29:53,533 --> 00:29:55,200 - What? - Hey! 736 00:29:56,500 --> 00:29:58,266 - Jess. 737 00:30:02,467 --> 00:30:04,133 - Hey! 738 00:30:06,500 --> 00:30:07,767 - Hey, how's your night going? 739 00:30:08,000 --> 00:30:09,266 - How are you? - How are you? 740 00:30:09,300 --> 00:30:11,133 - Good, and you? - Yeah, good. 741 00:30:13,567 --> 00:30:16,133 - We just got them off, and now they're at the club? 742 00:30:16,166 --> 00:30:18,367 Like, why are they here? 743 00:30:21,266 --> 00:30:23,200 - For real? - Yeah, no, for real. 744 00:30:45,633 --> 00:30:49,100 I've always been, like, very focused on my job at hand. 745 00:30:49,133 --> 00:30:52,033 But Alex helped me open up to him a bit, 746 00:30:52,066 --> 00:30:55,033 and I've, like, relaxed a lot in my old age of 30. 747 00:31:01,100 --> 00:31:02,266 - No, I don't. 748 00:31:09,233 --> 00:31:11,600 - That's... ing... that's amazing. 749 00:31:11,633 --> 00:31:14,033 - Oh, my God. 750 00:31:14,066 --> 00:31:15,666 - So you're not sweating. - Mother... er. 751 00:31:34,433 --> 00:31:36,367 Let it go, girl. Let it go. 752 00:31:52,100 --> 00:31:53,376 - Speaking to you making... makes me nervous. 753 00:31:53,400 --> 00:31:54,467 I don't know why. - Oh! 754 00:31:54,500 --> 00:31:56,233 - No, I'm being honest. 755 00:32:03,333 --> 00:32:05,176 - I know how to... I know how to speak to women. 756 00:32:05,200 --> 00:32:08,533 And, like, I feel I know how to speak to women 757 00:32:08,567 --> 00:32:10,300 on an authentic level. 758 00:32:10,333 --> 00:32:12,533 You have a thing on your lip here. 759 00:32:26,100 --> 00:32:27,633 - Yeah. 760 00:32:27,667 --> 00:32:29,433 - Hey. 761 00:32:30,400 --> 00:32:31,633 - What's that? 762 00:32:36,467 --> 00:32:38,100 - Take it off, then. 763 00:32:44,266 --> 00:32:46,567 - Oh, I'm ready to go. 764 00:32:51,133 --> 00:32:52,533 - Thanks for your time. 765 00:32:59,500 --> 00:33:01,367 - Guys... guys, guys, guys. 766 00:33:01,400 --> 00:33:03,266 Let's go, let's go, let's go, let's go. 767 00:33:05,533 --> 00:33:07,066 - That was so much fun. 768 00:33:07,100 --> 00:33:08,500 Woo! - Oh. 769 00:33:08,533 --> 00:33:09,533 - Seriously, no, come on. 770 00:33:09,567 --> 00:33:11,133 - Girls, boys. 771 00:33:11,166 --> 00:33:12,309 - Hey, boys, boys, boys. - Boys, that way. 772 00:33:12,333 --> 00:33:13,476 - We're going in the forward one. 773 00:33:13,500 --> 00:33:15,166 - All right, man. - 's sake. 774 00:33:16,233 --> 00:33:19,333 - It's all good. 775 00:33:19,367 --> 00:33:20,609 - Oh, why is there glass on my... ing hand? 776 00:33:20,633 --> 00:33:21,633 What is this? 777 00:33:21,667 --> 00:33:24,166 - Yeah, put this in it. 778 00:33:24,200 --> 00:33:25,543 - It was a... ing crazy night, yeah? 779 00:33:25,567 --> 00:33:26,533 - Tonight? - Yeah. 780 00:33:26,567 --> 00:33:27,600 - Oh sh... 781 00:33:27,633 --> 00:33:29,200 - What actually happened tonight? 782 00:33:29,233 --> 00:33:30,734 - The if I know. 783 00:33:30,767 --> 00:33:32,400 - Why were you and Rob talking? 784 00:33:37,266 --> 00:33:41,533 - You're fine. Come on, Jess. 785 00:33:43,667 --> 00:33:45,233 Clearly, mother... er you have 786 00:33:45,266 --> 00:33:47,533 your own demons to still work out. 787 00:33:47,567 --> 00:33:50,533 And you damaged me along the way, and it's unfortunate. 788 00:33:55,367 --> 00:33:57,233 - I haven't seen this side to you, Jess. 789 00:33:57,266 --> 00:33:59,433 - Am I supposed to cry all the... ing time? 790 00:33:59,467 --> 00:34:01,667 - No, but I wanna see this bad bitch 791 00:34:01,700 --> 00:34:04,166 that's like this guy. 792 00:34:04,200 --> 00:34:05,543 This is why, you know, we've only gotten... 793 00:34:05,567 --> 00:34:06,976 - I don't want be "this guy." 794 00:34:07,000 --> 00:34:08,433 I... ing love him, and that's... 795 00:34:08,467 --> 00:34:10,233 - Yeah. - ...what... ing makes me sick. 796 00:34:10,266 --> 00:34:12,400 - At the end of the day, it, man, 797 00:34:12,433 --> 00:34:14,133 you deserve what you want. 798 00:34:14,166 --> 00:34:15,443 It doesn't matter what she wants. 799 00:34:15,467 --> 00:34:17,333 Dude, you know what you want. 800 00:34:17,367 --> 00:34:18,633 Don't let someone manipulate or 801 00:34:18,667 --> 00:34:20,300 ...ing tell you how you should be. 802 00:34:20,333 --> 00:34:21,643 - No, I appreciate you... - No problem, man. 803 00:34:21,667 --> 00:34:23,433 - ...telling me straight, bro. 804 00:34:36,333 --> 00:34:38,400 - We're good? 805 00:34:38,433 --> 00:34:39,700 - All right? - Yeah. 806 00:34:43,400 --> 00:34:46,200 - I'm so tired, seriously. 807 00:34:46,233 --> 00:34:48,166 - I know you probably don't wanna hear this now, 808 00:34:48,200 --> 00:34:50,166 but this is the first time I really got to, 809 00:34:50,200 --> 00:34:52,200 like, chat to Jess. 810 00:34:54,266 --> 00:34:57,633 And I think in a weird ...ed up way, she loves you. 811 00:34:57,667 --> 00:35:02,567 You guys just have different wavelengths right now. 812 00:35:02,600 --> 00:35:04,433 - Yeah. 813 00:35:04,467 --> 00:35:07,166 - I can tell you from my past experience, like, 814 00:35:07,200 --> 00:35:09,567 working on a boat and everyone gets involved... 815 00:35:09,600 --> 00:35:12,533 - Mm, mm. - Mm, mm? 816 00:35:12,567 --> 00:35:13,700 - Mm, mm. 817 00:35:13,734 --> 00:35:16,300 - ...we perceive people a different way. 818 00:35:16,333 --> 00:35:20,767 And I know she's heartbroken over you, and I think maybe... 819 00:35:21,000 --> 00:35:23,266 I honestly can't tell you. I don't know... 820 00:35:23,300 --> 00:35:27,467 I don't know the answer. Love's a tricky thing. 821 00:35:28,633 --> 00:35:30,367 - I'm gonna go in. 822 00:35:32,734 --> 00:35:34,400 - Oh, look at you two. 823 00:35:34,433 --> 00:35:36,000 Oh! - Ooh! 824 00:35:36,033 --> 00:35:37,633 - Mm. 825 00:35:40,500 --> 00:35:44,767 - Nah, he's in bed. I gotta pee really bad. 826 00:35:48,000 --> 00:35:49,567 - Good night. 827 00:35:49,600 --> 00:35:50,880 - Good night, my big cuddly bear. 828 00:35:59,233 --> 00:36:01,000 - Because I just grabbed my cold water. 829 00:36:01,033 --> 00:36:03,033 - Don't... don't... don't... 830 00:36:03,066 --> 00:36:05,186 I don't like what you're doing with the duvet already. 831 00:36:06,700 --> 00:36:08,500 - Ah! 832 00:36:13,066 --> 00:36:15,734 - Ugh. 833 00:36:15,767 --> 00:36:17,509 It doesn't seem like he wants to be together, 834 00:36:17,533 --> 00:36:19,309 so I'm giving him an out, and he can be single. 835 00:36:19,333 --> 00:36:21,000 I don't know... 836 00:36:21,033 --> 00:36:22,713 I don't know what he wants from me anymore. 837 00:37:00,567 --> 00:37:02,367 - No. 838 00:37:02,400 --> 00:37:04,076 - Worth what, this pain? No, it's not worth the pain. 839 00:37:04,100 --> 00:37:05,667 This has caused a lot of damage. 840 00:37:05,700 --> 00:37:07,467 - Yeah. 841 00:37:11,700 --> 00:37:14,467 I need to do this for myself. 842 00:37:14,500 --> 00:37:16,066 - No, it is, actually. - You're running. 843 00:37:16,100 --> 00:37:18,400 - No, I'm not. I'm telling you what I need. 844 00:37:19,700 --> 00:37:20,743 - Say what you're gonna say, do it. 845 00:37:20,767 --> 00:37:22,300 - No! - Do it. 846 00:37:22,333 --> 00:37:24,367 - It's amazing. - No, do it. Do it. 847 00:37:24,400 --> 00:37:25,676 - You wanna... ing... - Be more... 848 00:37:25,700 --> 00:37:27,400 no, no, be more damaging, that's fine. 849 00:37:27,433 --> 00:37:28,509 - You wanna uncover... it's not more dam... 850 00:37:28,533 --> 00:37:31,433 you... you were damaging to me. 851 00:37:31,467 --> 00:37:32,734 - No. That's a gift. 852 00:37:32,767 --> 00:37:35,000 - Yes, you are. - To feel, that's a gift. 853 00:37:35,033 --> 00:37:36,000 - Heartbreak isn't a... ing gift. 854 00:37:36,033 --> 00:37:37,400 - Mm-hmm. 855 00:37:37,433 --> 00:37:38,509 - Keep that sh... For somebody else, then. 856 00:37:38,533 --> 00:37:39,600 - Mm-hmm. 857 00:37:52,333 --> 00:37:54,667 - Let's pack and get the off this boat. 858 00:37:54,700 --> 00:37:57,467 I... I need to do that. - Same. 859 00:38:21,000 --> 00:38:22,840 - Let's pack and get the off this boat. 860 00:38:23,066 --> 00:38:24,600 I... I need to do that. 861 00:38:24,633 --> 00:38:26,200 - Same. 862 00:38:34,033 --> 00:38:35,166 - I have two days to decide. 863 00:38:35,200 --> 00:38:37,033 I have a ticket to Bali. Let's... 864 00:38:37,066 --> 00:38:39,066 I wanna pack and I wanna leave the boat, 865 00:38:39,100 --> 00:38:40,767 and I wanna get the out of here. 866 00:38:41,000 --> 00:38:42,567 That's what I wanna do. - Okay. 867 00:38:46,166 --> 00:38:48,133 - Are those boys awake? 868 00:38:48,166 --> 00:38:50,100 - They better be. 869 00:38:52,233 --> 00:38:54,567 Are you? - No. 870 00:38:56,500 --> 00:38:59,033 - Come on, sunshines. - All right. 871 00:39:10,166 --> 00:39:11,886 - All right, see you guys. Have a good time. 872 00:39:13,100 --> 00:39:16,433 - What was his name again? - Get over here, big boy! 873 00:39:16,467 --> 00:39:18,000 - Hey, brother. 874 00:39:18,033 --> 00:39:20,200 - Take care of yourself, man. It was a pleasure. 875 00:39:20,233 --> 00:39:22,567 - Yeah, for sure. - Hey, Malia. 876 00:39:22,600 --> 00:39:24,100 - Get over here. 877 00:39:24,133 --> 00:39:26,433 - I think I got tested in a few situations. 878 00:39:26,467 --> 00:39:27,734 The bow is all clear. 879 00:39:27,767 --> 00:39:30,133 And it taught me how to make it positive... 880 00:39:30,166 --> 00:39:31,633 all these negative situations, 881 00:39:31,667 --> 00:39:34,667 like how to turn it around and find my way out. 882 00:39:34,700 --> 00:39:36,743 - Never thought I would say it, but you've done amazing. 883 00:39:36,767 --> 00:39:39,033 - Really makes me think that, you know, 884 00:39:39,066 --> 00:39:41,166 I can be a lead deckhand on a bigger vessel. 885 00:39:41,200 --> 00:39:43,100 - Love you, dude. I'll see you. 886 00:39:43,133 --> 00:39:44,242 - I was gonna see you guys. - Yeah, you will. 887 00:39:44,266 --> 00:39:45,700 - Alex! - Okay, Bugs. 888 00:39:45,734 --> 00:39:48,433 - Kiss, kiss, kiss! 889 00:39:48,467 --> 00:39:49,433 - Aw! 890 00:39:49,467 --> 00:39:50,533 - Goodbye, Alex! 891 00:39:53,266 --> 00:39:54,676 - What were you... what were you gonna say? 892 00:39:54,700 --> 00:39:55,667 You were gonna say "brother." 893 00:39:55,700 --> 00:39:57,033 You incest mother... er you. 894 00:40:00,200 --> 00:40:02,233 - I got you. 895 00:40:02,266 --> 00:40:03,600 - Bye! 896 00:40:10,734 --> 00:40:12,533 - You outta here? - Yeah. 897 00:40:12,567 --> 00:40:14,533 I hope, not soon enough. 898 00:40:14,567 --> 00:40:16,467 - Stay in touch. Okay. - Great. 899 00:40:16,500 --> 00:40:19,700 - Malia? I love you. - I love you too. 900 00:40:20,767 --> 00:40:22,066 - You're an amazing woman, 901 00:40:22,100 --> 00:40:23,609 and your dreams are going to come true. 902 00:40:23,633 --> 00:40:25,767 - Lots of luck with everything. - Thank you so much. 903 00:40:26,000 --> 00:40:27,567 - It was very nice getting to know you. 904 00:40:27,600 --> 00:40:29,100 - It's been a pleasure. 905 00:40:29,133 --> 00:40:30,500 Are you coming with? - Yeah. 906 00:40:30,533 --> 00:40:32,100 - Or are you staying? - Mm-mmm. 907 00:40:32,133 --> 00:40:34,467 - Hm? - I'm coming. 908 00:40:34,500 --> 00:40:36,567 - Let's embark on this journey. Thanks, guys. 909 00:40:36,600 --> 00:40:37,734 - Bye, Rob. - Bye, Rob. 910 00:40:37,767 --> 00:40:41,600 - Bye, Aesh. Bugs. - Bye, Rob! 911 00:40:41,633 --> 00:40:43,667 - Stay in touch, my fellow South African. 912 00:40:43,700 --> 00:40:46,500 - Of course. - Yeah? 913 00:40:46,533 --> 00:40:47,609 - Thank you. - Are you going? 914 00:40:47,633 --> 00:40:49,100 - I'm gonna try. 915 00:40:49,133 --> 00:40:50,734 - I'm so glad I don't have to have 916 00:40:50,767 --> 00:40:52,233 Rob and Jess drama in my life. 917 00:40:52,266 --> 00:40:57,633 - Oh, my God. right off. 918 00:40:57,667 --> 00:40:58,743 - Have you got it all? - Mm-hmm. 919 00:40:58,767 --> 00:41:00,200 - I got it, babe. 920 00:41:00,233 --> 00:41:01,200 - No, I'm... I wanna hold your hand. 921 00:41:01,233 --> 00:41:03,600 - Yeah? - Yeah. 922 00:41:03,633 --> 00:41:05,667 - I love you. - I love you, too. 923 00:41:13,100 --> 00:41:16,000 - Oh, you've got to be kidding me. 924 00:41:16,033 --> 00:41:18,700 - Let's go. - Get the outta here. 925 00:41:18,734 --> 00:41:20,500 - Please. 926 00:41:20,533 --> 00:41:21,633 - Hi. 927 00:41:21,667 --> 00:41:23,200 - Hello! 928 00:41:23,233 --> 00:41:24,266 - Are you leaving? 929 00:41:24,300 --> 00:41:25,600 - Goodbye... yes, I'm going. 930 00:41:25,633 --> 00:41:27,066 - Are you going home to New Zealand? 931 00:41:27,100 --> 00:41:29,300 - Yes. - You're finally going home. 932 00:41:29,333 --> 00:41:30,734 - So excited! - Yeah, me too. 933 00:41:30,767 --> 00:41:33,633 - Thank you so much. - Enjoy your family. 934 00:41:33,667 --> 00:41:35,066 - New Zealand! 935 00:41:35,100 --> 00:41:38,166 I'm such a notoriously positive person, 936 00:41:38,200 --> 00:41:40,734 and this season showed me that even I'm human, 937 00:41:40,767 --> 00:41:43,333 and even I'm gonna have my low times sometimes, 938 00:41:43,367 --> 00:41:45,066 and that that's okay. 939 00:41:45,100 --> 00:41:48,200 Now, all I have to do is get on a plane and fly home, 940 00:41:48,233 --> 00:41:50,567 so everything's easy-breezy from here. 941 00:41:52,033 --> 00:41:54,266 - Dynamic duo! Okay, I'm off. 942 00:41:54,300 --> 00:41:55,333 - Oh, yeah? 943 00:41:55,367 --> 00:41:56,667 - I'm looking like Alfalfa. 944 00:41:56,700 --> 00:41:58,133 - Love you! - Love you, bye, guys. 945 00:41:58,166 --> 00:41:59,734 Thank you. Cap? 946 00:41:59,767 --> 00:42:01,166 - Hi. 947 00:42:01,200 --> 00:42:03,033 Bugsy, it was a dream come true. 948 00:42:03,066 --> 00:42:05,033 Thank you so much. 949 00:42:05,066 --> 00:42:06,609 I really appreciate all that you brought to the table. 950 00:42:06,633 --> 00:42:08,166 Thank you. 951 00:42:08,200 --> 00:42:10,109 - Thank you, it was amazing working with you again. 952 00:42:10,133 --> 00:42:12,233 And thank you for giving me the opportunity. 953 00:42:12,266 --> 00:42:13,866 - Really, it was a pleasure. - Thank you. 954 00:42:14,000 --> 00:42:15,142 - All right, love you. - So lovely to see you. 955 00:42:15,166 --> 00:42:16,276 - Safe travels. - You, too. Bye. 956 00:42:16,300 --> 00:42:18,133 - Bye! 957 00:42:18,166 --> 00:42:20,300 - Let's put some shades on. 958 00:42:23,233 --> 00:42:26,266 What? A little goat! 959 00:42:27,667 --> 00:42:31,066 Oh, my God! Hi! 960 00:42:32,433 --> 00:42:33,633 - It's destiny. 961 00:42:33,667 --> 00:42:36,266 - Yeah, I gotta go, sorry. 962 00:42:36,300 --> 00:42:37,820 - It's the cutest thing I've ever seen. 963 00:42:39,133 --> 00:42:41,100 - Let's do this. - The grand depart. 964 00:42:41,133 --> 00:42:42,567 - Hi. - Good morning. We're... 965 00:42:42,600 --> 00:42:43,567 - You guys outta here? 966 00:42:43,600 --> 00:42:44,567 - We are. 967 00:42:44,600 --> 00:42:46,200 - I know it was short and sweet, 968 00:42:46,233 --> 00:42:48,734 but everything has been a pleasure working with you. 969 00:42:48,767 --> 00:42:50,300 - I love how happy you are. 970 00:42:51,367 --> 00:42:53,066 - Good. 971 00:42:53,100 --> 00:42:54,609 - You know, because obviously I wanna see you... 972 00:42:54,633 --> 00:42:57,734 I wanna help you in any way I can to that next step. 973 00:42:57,767 --> 00:42:59,209 - Thank you for having me as your bosun. 974 00:42:59,233 --> 00:43:01,033 - Yeah. 975 00:43:01,066 --> 00:43:02,643 - I really appreciate that, and giving me the opportunity. 976 00:43:02,667 --> 00:43:04,433 It's meant a lot. I'll see you, Sandy. 977 00:43:04,467 --> 00:43:05,734 - Yeah. 978 00:43:05,767 --> 00:43:07,166 - This has been a lot to take in. 979 00:43:07,200 --> 00:43:09,033 I had a relationship come into play. 980 00:43:09,066 --> 00:43:10,033 - Take care. 981 00:43:10,066 --> 00:43:11,266 - It's a tricky balance, 982 00:43:11,300 --> 00:43:12,443 definitely one I'm still learning. 983 00:43:12,467 --> 00:43:15,433 But there's a long career ahead. 984 00:43:15,467 --> 00:43:18,734 The sea is the limit. No, just kidding. 985 00:43:18,767 --> 00:43:21,200 Goodbye, Wellington. 986 00:43:22,367 --> 00:43:24,066 - Adios, amigos. 987 00:43:25,100 --> 00:43:27,200 No charter season is the same. 988 00:43:27,233 --> 00:43:31,166 This is the most challenging season I ever experienced. 989 00:43:31,200 --> 00:43:33,166 But you don't grow from the good times. 990 00:43:35,633 --> 00:43:40,133 It's through those experiences that make you a stronger person. 991 00:43:40,166 --> 00:43:44,100 Because you will find a way if you really want to. 992 00:43:44,133 --> 00:43:45,467 This crew stands out, 993 00:43:45,500 --> 00:43:49,033 because it's all the challenges that we face 994 00:43:49,066 --> 00:43:52,367 and that we're able to conquer, and end like this. 995 00:43:52,400 --> 00:43:55,300 I am so proud of them, and I'm so grateful 996 00:43:55,333 --> 00:43:57,734 that I had the opportunity to work with them. 997 00:44:03,200 --> 00:44:06,267 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 70942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.