Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,670 --> 00:00:03,736
Previo- the final charter.
We have an all-girls' trip.
2
00:00:03,771 --> 00:00:04,770
Stay-at-home moms.
- Yeah.
3
00:00:10,745 --> 00:00:12,478
- I don't even know to go
off the preferences anymore.
4
00:00:12,513 --> 00:00:13,645
- Yeah, I know.
- Woo!
5
00:00:13,681 --> 00:00:15,147
- Take your shirt off!
6
00:00:15,182 --> 00:00:18,183
[ chatter, laughter ]
let's see it!
7
00:00:18,219 --> 00:00:20,953
- You seem observant
and mindful.
8
00:00:20,988 --> 00:00:22,187
Speaking to you
makes me nervous.
9
00:00:22,223 --> 00:00:23,188
I don't know why.
10
00:00:23,224 --> 00:00:25,691
- Yay, all women, my favorite.
11
00:00:25,726 --> 00:00:27,226
- Was it hard for you
to jump in, like,
12
00:00:27,261 --> 00:00:28,627
towards the end of a season?
13
00:00:36,370 --> 00:00:38,170
[ sniffling ]
14
00:00:38,205 --> 00:00:39,505
- more fish being delivered in
the back of a ----ing car.
15
00:00:39,540 --> 00:00:41,340
It's baking in that thing.
16
00:00:41,375 --> 00:00:44,676
The temperature is 12 celsius.
Anything over 5, you refuse.
17
00:00:44,712 --> 00:00:47,079
- He's gonna walk off the boat.
- Well, let him walk.
18
00:00:49,250 --> 00:00:50,549
- [bleep] this.
19
00:00:52,319 --> 00:00:53,318
- Yeah.
20
00:01:00,728 --> 00:01:01,727
- You promise?
21
00:01:03,330 --> 00:01:05,297
- Now I have to watch him
flirt with aesha.
22
00:01:05,332 --> 00:01:08,367
- It's gonna be beautiful to
head into the little town today.
23
00:01:08,402 --> 00:01:09,835
- Rob and aesha
are going ashore.
24
00:01:09,870 --> 00:01:12,571
- Let's get a group photo.
25
00:01:12,606 --> 00:01:14,106
- What the [bleep]?
26
00:01:16,677 --> 00:01:18,410
Just fyi.
27
00:01:19,647 --> 00:01:20,712
- She did what, now?
28
00:01:20,748 --> 00:01:22,548
- Just now... Try me.
29
00:01:22,583 --> 00:01:24,450
- Love you.
30
00:01:24,485 --> 00:01:26,118
- That wasn't cool.
31
00:01:32,560 --> 00:01:33,525
- So this is your first time
to this town?
32
00:01:33,561 --> 00:01:35,027
- Yeah.
- Yeah?
33
00:01:35,062 --> 00:01:38,397
- Everything's just
a treat on my eyes.
34
00:01:38,432 --> 00:01:39,731
- Clearly, I'm not crazy,
35
00:01:39,767 --> 00:01:42,367
because I thought aesha
has been into rob,
36
00:01:42,403 --> 00:01:43,735
and rob has been into aesha.
37
00:01:43,771 --> 00:01:46,705
And this just kind of
clarified my suspicions.
38
00:01:51,679 --> 00:01:53,278
- Hi.
- How are you?
39
00:01:53,314 --> 00:01:54,313
- Good morning.
40
00:01:54,348 --> 00:01:57,316
- [ grunts ] mm. Mm. Mm!
41
00:01:57,351 --> 00:02:00,285
- I have so much energy
right now, it's disgusting.
42
00:02:00,321 --> 00:02:02,187
I can't believe it's over.
43
00:02:02,223 --> 00:02:04,189
- Don't say it's over until
they walk off the dock.
44
00:02:04,225 --> 00:02:06,492
You gonna save that crumb
for later, or no?
45
00:02:14,535 --> 00:02:15,834
- Thank you.
46
00:02:17,000 --> 00:02:23,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
47
00:02:24,445 --> 00:02:25,911
- I'm very confused.
48
00:02:25,946 --> 00:02:28,614
I had absolutely no idea
that aesha had grabbed my ass.
49
00:02:28,649 --> 00:02:29,815
I didn't feel it.
50
00:02:34,121 --> 00:02:35,654
Did you put sun crème on?
51
00:02:35,689 --> 00:02:37,890
- No, I didn't.
- You're gonna get a nice...
52
00:02:37,925 --> 00:02:40,092
- Yeah, I'll take anything.
53
00:02:40,127 --> 00:02:41,426
[ laughter ]
54
00:02:43,130 --> 00:02:44,096
- hello!
55
00:02:44,131 --> 00:02:45,931
- All right, ladies.
56
00:02:45,966 --> 00:02:47,733
When you guys are ready
to come back,
57
00:02:47,768 --> 00:02:48,734
you'll just let
aesha and rob know.
58
00:02:48,769 --> 00:02:50,302
- Yeah.
- Enjoy.
59
00:02:50,337 --> 00:02:51,937
- The town is your oyster.
- Thank you, yay.
60
00:02:55,843 --> 00:02:57,209
- One day left.
61
00:02:58,746 --> 00:03:01,480
[ exhales ]
62
00:03:01,515 --> 00:03:03,215
- my shorts are hella
tight right now.
63
00:03:03,250 --> 00:03:05,517
- Rob looks prepared for,
like, three days of hiking.
64
00:03:05,553 --> 00:03:06,885
- I know.
[ laughter ]
65
00:03:08,455 --> 00:03:10,022
- yeah. What is
your ethnicity, then?
66
00:03:10,057 --> 00:03:11,857
- Japanese.
- I've been to japan.
67
00:03:11,892 --> 00:03:12,925
- Yeah?
- I lived in japan, yeah.
68
00:03:12,960 --> 00:03:13,959
- You did?
- Yes.
69
00:03:13,994 --> 00:03:15,327
- How long?
70
00:03:15,362 --> 00:03:16,662
- For six months,
in akabanebashi,
71
00:03:16,697 --> 00:03:17,663
right next to the tokyo tower.
72
00:03:17,698 --> 00:03:18,697
- Nice.
73
00:03:21,635 --> 00:03:22,868
- Hi, alex.
74
00:03:28,175 --> 00:03:29,675
Okay.
75
00:03:29,710 --> 00:03:31,143
Hi, honey.
- Hey, gorg.
76
00:03:31,178 --> 00:03:34,012
- Are you gonna go for a snooze?
- Yeah.
77
00:03:34,048 --> 00:03:36,682
- Wait, wait, wait...
- Oh, whoa, whoa, whoa...
78
00:03:36,717 --> 00:03:37,716
- Be careful, be careful,
be careful.
79
00:03:37,751 --> 00:03:38,884
- Whoa.
- Whoa.
80
00:03:38,919 --> 00:03:41,386
- Jess.
- Yes?
81
00:03:41,422 --> 00:03:43,589
- Are you all good?
- I'm great.
82
00:03:49,029 --> 00:03:50,229
- What?
83
00:03:52,566 --> 00:03:53,765
- What do you mean?
She grabbed his ass?
84
00:03:53,801 --> 00:03:54,933
- Mm-hmm.
- When?
85
00:03:54,969 --> 00:03:57,035
- When they were
taking the photo.
86
00:03:57,071 --> 00:03:58,870
If she's gonna be
----ing disrespectful, like,
87
00:03:58,906 --> 00:04:00,706
I'm not playing that sh--.
88
00:04:00,741 --> 00:04:02,708
Like, seriously.
89
00:04:02,743 --> 00:04:05,644
So I'm trying to remain calm,
because I will [bleep] her up.
90
00:04:07,448 --> 00:04:08,547
You think I'm kidding.
91
00:04:08,582 --> 00:04:09,781
- I don't think you're kidding.
92
00:04:09,817 --> 00:04:11,416
I'm just, like...
- Yeah, I know.
93
00:04:11,452 --> 00:04:13,785
It's better for me
to just... Remain calm.
94
00:04:17,458 --> 00:04:21,260
- Like...
I'm speechless.
95
00:04:25,933 --> 00:04:27,566
- Oh, my goodness.
96
00:04:27,601 --> 00:04:28,734
[ chatter ]
97
00:04:28,769 --> 00:04:31,670
- oh, that's cute.
- Yeah?
98
00:04:31,705 --> 00:04:33,405
- There's a gelato place.
- Should we keep walking?
99
00:04:33,440 --> 00:04:35,407
- I'll be keen on that.
100
00:04:35,442 --> 00:04:36,808
- Do you want one of these?
- Can I try that one?
101
00:04:39,813 --> 00:04:41,780
- Thank you.
- Thank you so much.
102
00:04:47,655 --> 00:04:50,222
This just tastes like
condensed milk... So good.
103
00:04:50,257 --> 00:04:52,391
- Did you just call
yourself dense?
104
00:04:52,426 --> 00:04:53,959
[ laughter ]
105
00:04:53,994 --> 00:04:55,360
- you know, with rob on
the boat, it's hard for me
106
00:04:55,396 --> 00:04:56,695
to kind of talk to him,
107
00:04:56,730 --> 00:04:58,430
because I know that jess
is always watching.
108
00:04:58,465 --> 00:05:00,799
So it's kinda nice just
to spend time with rob and...
109
00:05:02,970 --> 00:05:04,603
What's your favorite food
in the world?
110
00:05:04,638 --> 00:05:06,371
Meat?
- Yes.
111
00:05:06,407 --> 00:05:07,639
- Hey, girl.
112
00:05:09,510 --> 00:05:11,643
- [ laughs ]
113
00:05:13,681 --> 00:05:15,681
- really?
114
00:05:15,716 --> 00:05:18,550
She was just like,
"I will [bleep] her up."
115
00:05:18,585 --> 00:05:20,485
I was, like...
116
00:05:20,521 --> 00:05:22,254
I felt, like, slightly afraid...
117
00:05:22,289 --> 00:05:23,488
[ laughs ]
118
00:05:23,524 --> 00:05:25,257
- hm.
- ...Down in the cabins.
119
00:05:25,292 --> 00:05:28,627
Jess works in my interior, and
without her in a happy place,
120
00:05:28,662 --> 00:05:30,862
like, this is gonna affect
the rest of the crew.
121
00:05:30,898 --> 00:05:34,466
So the quicker we resolve this,
the damn better.
122
00:05:34,501 --> 00:05:36,268
I think I'm gonna put her down
for a little while
123
00:05:36,303 --> 00:05:37,402
and let her cool off.
124
00:05:37,438 --> 00:05:39,071
- Who slapped who on the ass?
125
00:05:39,106 --> 00:05:41,807
- Aesha slapped rob on the ass,
and jess saw it, I guess.
126
00:05:41,842 --> 00:05:43,575
- Oh, dear.
127
00:05:43,610 --> 00:05:45,844
- [ accented ] please, I need
to buy a pizza later.
128
00:05:45,879 --> 00:05:47,646
- Mm-hmm.
- Oh, wait, we're in Spain.
129
00:05:47,681 --> 00:05:49,514
[ accented ] please, I need
to buy some paella later.
130
00:05:49,550 --> 00:05:50,549
[ laughter ]
131
00:05:50,584 --> 00:05:52,150
- rolling, rolling.
132
00:05:52,186 --> 00:05:55,020
This is the last time
we have to do this slide.
133
00:05:55,055 --> 00:05:58,690
- Alex, is this your coffee
with the cherries on it?
134
00:05:58,726 --> 00:06:00,058
- Yes, it is my cherry.
135
00:06:00,094 --> 00:06:01,426
- Okay, I'll bring it up
for you.
136
00:06:01,462 --> 00:06:03,061
- Love you so much.
137
00:06:03,097 --> 00:06:04,429
- Hey, if you guys
are done chatting,
138
00:06:04,465 --> 00:06:05,564
we have a slide to pack.
139
00:06:05,599 --> 00:06:07,132
[ laughter ]
140
00:06:07,167 --> 00:06:09,434
- pack that freaking
slide away, boy.
141
00:06:09,470 --> 00:06:10,435
- Bugs, if you could just
stop distracting
142
00:06:10,471 --> 00:06:11,770
my deck crew, please...
143
00:06:11,805 --> 00:06:13,004
- If he could stop
leaving his coffee cup
144
00:06:13,040 --> 00:06:14,005
in the middle of
my table setting...
145
00:06:14,041 --> 00:06:15,507
- Oh!
- I... I do...
146
00:06:15,542 --> 00:06:16,842
I do this on purpose,
so I can...
147
00:06:16,877 --> 00:06:17,843
- Oh, no, oh, my god...
- I can just grab her.
148
00:06:17,878 --> 00:06:19,010
- Marital fights.
149
00:06:19,046 --> 00:06:20,412
- Mm, do you need
help with that?
150
00:06:20,447 --> 00:06:21,480
You guys good?
- Uh, yeah, bugs.
151
00:06:21,515 --> 00:06:22,681
You wanna pack the slide away?
152
00:06:22,716 --> 00:06:24,349
- Yeah, you wanna
roll the slide?
153
00:06:24,385 --> 00:06:25,684
- Do you want me to help you?
- No, I'm kidding.
154
00:06:25,719 --> 00:06:26,651
- Why do you guys always
do that to me?
155
00:06:26,687 --> 00:06:28,487
Like, I can help.
156
00:06:28,522 --> 00:06:30,489
- I'm seriously, you should
stay up here and hang out.
157
00:06:30,524 --> 00:06:31,923
- We'll drink coffee while you
and jess come pack the slide.
158
00:06:31,959 --> 00:06:32,991
Actually, jess could
probably use it right now,
159
00:06:33,026 --> 00:06:34,659
it'd be some anger relief.
160
00:06:34,695 --> 00:06:36,027
- Oh, he's so ----ed in bali.
-Is she pissed?
161
00:06:36,063 --> 00:06:37,129
- Oh, she's having
a jealous breakdown.
162
00:06:37,164 --> 00:06:38,597
- This is a small boat.
163
00:06:38,632 --> 00:06:41,032
Like, you find out
news real quickly.
164
00:06:41,068 --> 00:06:45,137
- Apparently, aesha smacked
rob's bum, and jess is,
165
00:06:45,172 --> 00:06:47,038
like, "you don't ----ing
do that."
166
00:06:47,074 --> 00:06:50,041
- jess, I know you're heated at
the moment, and I think you...
167
00:06:50,077 --> 00:06:53,178
Obviously, you need to just talk
this out, maybe even with aesha,
168
00:06:53,213 --> 00:06:55,347
without ----ing anyone up.
169
00:06:55,382 --> 00:06:56,715
I'm kinda terrified.
170
00:06:56,750 --> 00:07:01,086
- There's nothing to talk about.
- Okay.
171
00:07:01,121 --> 00:07:02,654
- I know how you're feeling.
I'm gonna send you on break.
172
00:07:05,125 --> 00:07:08,160
- Sh--. This is gonna be bad.
173
00:07:08,195 --> 00:07:10,128
It's a beautiful day.
174
00:07:10,164 --> 00:07:12,731
- I'm gonna look at the...
- We've lost our guests.
175
00:07:12,766 --> 00:07:15,367
- Coming up...
176
00:07:15,402 --> 00:07:16,768
- Uh, I'm just gonna go
down for a little bit.
177
00:07:19,106 --> 00:07:21,173
[ laughter ]
178
00:07:21,208 --> 00:07:22,741
- copy that, thank you.
179
00:07:22,776 --> 00:07:25,076
The last time sandy
woke him up from break
180
00:07:25,112 --> 00:07:26,478
it didn't really go well.
181
00:07:26,513 --> 00:07:27,779
[ knocking ]
182
00:07:30,716 --> 00:07:32,517
- where'd our guests go?
183
00:07:32,553 --> 00:07:33,552
- Who the [bleep] knows?
184
00:07:37,024 --> 00:07:39,825
- Should we go find them?
- I think we should, yeah.
185
00:07:39,860 --> 00:07:41,626
- I'm done down there.
186
00:07:41,662 --> 00:07:43,695
- I'm gonna send you on
break now, to go and cool off
187
00:07:43,730 --> 00:07:45,797
so I don't get any mother
----ing jiu-jitsu on this boat.
188
00:07:45,833 --> 00:07:48,200
Okay?
[ laughs ]
189
00:07:48,235 --> 00:07:50,001
so come back at half-past 3:00.
190
00:07:50,037 --> 00:07:51,736
- It would be muay thai you
would have to worry about.
191
00:07:51,772 --> 00:07:53,772
- Okay. I mean muay thai.
I mean...
192
00:07:53,807 --> 00:07:57,709
- I don't think I have, like,
anger issues but I'm not sure.
193
00:07:57,744 --> 00:08:02,647
I got into muay thai
to release my aggression.
194
00:08:04,618 --> 00:08:06,918
Without going to jail.
195
00:08:08,856 --> 00:08:10,188
- I need to go to the dock.
196
00:08:10,224 --> 00:08:11,823
I've got a provisioner
waiting there with
197
00:08:11,859 --> 00:08:13,558
some of my provisions
for this evening.
198
00:08:13,594 --> 00:08:14,893
If I could please put
in an order for
199
00:08:14,928 --> 00:08:16,561
some wireless headphones,
200
00:08:16,597 --> 00:08:20,165
I'm gonna need eight,
and a transmitter.
201
00:08:20,200 --> 00:08:21,700
- It's ready to go.
- Yeah... Thanks.
202
00:08:25,105 --> 00:08:26,805
- Dj party.
203
00:08:26,840 --> 00:08:29,808
- Here you have all the
headphones for the...
204
00:08:29,843 --> 00:08:31,676
- Oh, my gosh, you rock.
Thank you so much.
205
00:08:35,048 --> 00:08:36,781
- Just be careful, it's...
- I got it.
206
00:08:36,817 --> 00:08:38,550
- Okay. Thanks, cap.
207
00:08:40,354 --> 00:08:42,187
- So you did modeling
for five years,
208
00:08:42,222 --> 00:08:43,321
you just found it yourself?
209
00:08:43,357 --> 00:08:45,323
- My mum did it.
210
00:08:45,359 --> 00:08:46,725
- Oh, really?
- When I was a year old.
211
00:08:46,760 --> 00:08:47,959
She was 28 years.
212
00:08:47,995 --> 00:08:49,294
- Because she saw your
bone structure.
213
00:08:49,329 --> 00:08:51,696
- Yes, when I got trapped
in her vagina.
214
00:08:51,732 --> 00:08:53,598
- Because your head's very
soft when you come out,
215
00:08:53,634 --> 00:08:55,834
and maybe she did her kegels
at just the right time.
216
00:08:55,869 --> 00:08:57,002
- You see, it's a pretty good.
217
00:08:57,037 --> 00:08:58,670
- She did a kegel right here...
- Yeah.
218
00:08:58,705 --> 00:08:59,771
- ...And squeezed
your cheeks in.
219
00:08:59,806 --> 00:09:00,972
- That's what I always say.
220
00:09:01,008 --> 00:09:02,674
- Is that actually
what happened?
221
00:09:02,709 --> 00:09:03,675
- No.
222
00:09:03,710 --> 00:09:05,043
- Aw.
223
00:09:05,078 --> 00:09:06,845
I think rob's got
a really nice heart
224
00:09:06,880 --> 00:09:08,713
but I think
he's a tortured soul.
225
00:09:08,749 --> 00:09:11,249
He reminds me of edward
scissorhands, a little bit.
226
00:09:11,285 --> 00:09:12,918
[ laughs ]
227
00:09:12,953 --> 00:09:15,220
oh, there they are.
What do you girls wanna do?
228
00:09:15,255 --> 00:09:17,222
- I wanna go back.
229
00:09:17,257 --> 00:09:18,757
- Malia, malia, rob.
230
00:09:18,792 --> 00:09:20,725
We need a tender to come
and collect guests.
231
00:09:20,761 --> 00:09:23,061
- Party's over...
Guests wanna come back.
232
00:09:23,096 --> 00:09:24,629
- Do you want me
to take this one?
233
00:09:24,665 --> 00:09:25,797
- Yeah, sure.
234
00:09:25,832 --> 00:09:27,232
- Try to do like
dora the explorer.
235
00:09:27,267 --> 00:09:28,633
- It's the backpack.
- Dora the explorer.
236
00:09:28,669 --> 00:09:30,201
- Yeah.
- It looks like lederhosen.
237
00:09:30,237 --> 00:09:31,870
- I was going to do the yodeling
on the mountain later.
238
00:09:31,905 --> 00:09:33,204
- Do it! Do it!
239
00:09:33,240 --> 00:09:34,205
- [ yodeling ]
yodelay-yodelay-yodelay-hee-hoo.
240
00:09:34,241 --> 00:09:37,075
- Woo!
241
00:09:37,110 --> 00:09:39,578
- Thank god it's
the last ----ing day.
242
00:09:39,613 --> 00:09:40,745
- What are they gonna
do with these?
243
00:09:40,781 --> 00:09:42,213
- These are for
the silent disco.
244
00:09:42,249 --> 00:09:44,349
- Thank you.
- There's nothing on there.
245
00:09:44,384 --> 00:09:45,917
[ snapping fingers ]
246
00:09:45,953 --> 00:09:47,085
- you're just dancing
to your own tune?
247
00:09:47,120 --> 00:09:48,653
- Bugs, bugs.
- Go ahead.
248
00:09:48,689 --> 00:09:50,121
- I'm just gonna go down
for a little bit.
249
00:09:50,157 --> 00:09:51,990
Just wake me if they need
anything straightaway.
250
00:09:52,025 --> 00:09:53,124
- Copy, I will do.
Thanks, tom.
251
00:09:55,329 --> 00:09:57,796
- Write the time on the board
when people go down for naps.
252
00:09:57,831 --> 00:10:03,168
That way, I don't wake you up.
253
00:10:03,203 --> 00:10:04,936
- Yeah.
254
00:10:06,006 --> 00:10:07,238
The client wants some cucumbers.
255
00:10:07,274 --> 00:10:09,307
- Jesus christ.
256
00:10:09,343 --> 00:10:11,109
- Tom is down. Please don't
----ing wake him up.
257
00:10:16,316 --> 00:10:18,717
[bleep] off, just gimme
the ----ing avocado.
258
00:10:20,487 --> 00:10:22,187
[bleep]. ----Ing hell!
259
00:10:22,222 --> 00:10:24,956
- He's gonna walk off the boat.
- Well, let him walk.
260
00:10:24,992 --> 00:10:25,991
- [bleep] this.
261
00:10:33,333 --> 00:10:34,666
[ groaning ]
262
00:10:45,145 --> 00:10:46,277
- ugh, tom...
- Copy that, thank you.
263
00:10:46,313 --> 00:10:48,980
- That sucks.
- Oh sh---balls.
264
00:10:49,016 --> 00:10:50,982
Maybe I have to wake him.
265
00:10:51,018 --> 00:10:53,451
The last time sandy
woke him up from break,
266
00:10:53,487 --> 00:10:54,886
it didn't really go well.
267
00:10:54,921 --> 00:10:55,920
- [ knocking ]
268
00:10:58,925 --> 00:11:00,692
tom?
- Yeah?
269
00:11:00,727 --> 00:11:02,027
- The guests are pretty hungry.
270
00:11:02,062 --> 00:11:03,828
Are you happy for me
to just serve
271
00:11:03,864 --> 00:11:05,697
what we've got up there
for now, or...
272
00:11:07,367 --> 00:11:08,433
- Sorry.
273
00:11:08,468 --> 00:11:09,801
- All right, thank you.
274
00:11:09,836 --> 00:11:11,236
[bleep] me.
275
00:11:13,473 --> 00:11:15,306
- Thank you.
276
00:11:15,342 --> 00:11:17,142
- We'll probably get ready
for some sun and water stuff.
277
00:11:17,177 --> 00:11:18,309
- Awesome.
- Okay?
278
00:11:18,345 --> 00:11:19,678
- And snacks.
- And snacks.
279
00:11:19,713 --> 00:11:20,979
- Yeah.
- All my favorite things.
280
00:11:21,014 --> 00:11:22,313
- Welcome back.
- Hi.
281
00:11:22,349 --> 00:11:23,848
- How are you?
How are your hunger levels?
282
00:11:23,884 --> 00:11:25,083
- High.
283
00:11:26,887 --> 00:11:28,853
- What can I do for you?
- Maybe a salad?
284
00:11:28,889 --> 00:11:30,021
- Chicken caesar salad?
- Yeah.
285
00:11:30,057 --> 00:11:31,256
- Yeah?
- Nachos?
286
00:11:31,291 --> 00:11:32,357
- Can I get nachos?
- Sounds good.
287
00:11:32,392 --> 00:11:33,958
- What up, bru?
288
00:11:33,994 --> 00:11:36,361
If you wouldn't mind,
just please go on down.
289
00:11:36,396 --> 00:11:37,862
I'll see you at 4:40.
290
00:11:37,898 --> 00:11:38,863
- Thank you.
291
00:11:38,899 --> 00:11:40,065
- Tom?
- Yeah?
292
00:11:40,100 --> 00:11:41,199
- Z would like a
chicken caesar salad.
293
00:11:41,234 --> 00:11:42,400
- Okay.
294
00:11:42,436 --> 00:11:43,835
- And the other
guests want nachos...
295
00:11:43,870 --> 00:11:46,171
- Yeah.
- ...With, like, salsa and guac.
296
00:11:46,206 --> 00:11:47,472
- Yeah. Okay, we can do that.
297
00:11:50,377 --> 00:11:52,811
- Impeccable timing.
- As always.
298
00:11:54,314 --> 00:11:57,148
I got a solid
five minutes, though.
299
00:11:57,184 --> 00:11:58,483
All good?
- Yeah, you?
300
00:11:58,518 --> 00:12:00,085
- Yeah.
301
00:12:06,560 --> 00:12:07,892
- Thank you.
302
00:12:07,928 --> 00:12:09,327
- All right,
just attach it here.
303
00:12:09,362 --> 00:12:11,896
- Caesar good to go?
- Yeah, that's good.
304
00:12:11,932 --> 00:12:13,498
- Thank you.
- All right.
305
00:12:13,533 --> 00:12:16,301
Jet surf, trampoline...
306
00:12:16,336 --> 00:12:18,036
- ...Paddleboards, seabob...
307
00:12:18,071 --> 00:12:19,971
- Chicken caesar salad.
308
00:12:23,076 --> 00:12:24,175
- Is that bacon on there?
309
00:12:28,248 --> 00:12:31,249
- So I've got guac and salsa.
Nachos are coming now.
310
00:12:31,284 --> 00:12:32,984
- Quick question...
Is this bacon on there?
311
00:12:33,019 --> 00:12:34,252
- I think it might be.
- Okay.
312
00:12:34,287 --> 00:12:35,954
- Do you not want that? No?
- No.
313
00:12:35,989 --> 00:12:37,555
- Okay. I'll get him to make
another one for you.
314
00:12:37,591 --> 00:12:39,290
- Okay, thanks.
- Sure.
315
00:12:39,326 --> 00:12:40,592
- Yeah.
- This is my fault.
316
00:12:40,627 --> 00:12:42,093
I should have just told
him exactly
317
00:12:42,129 --> 00:12:43,595
what they want on
their preference sheet.
318
00:12:43,630 --> 00:12:45,930
I mean, it definitely
doesn't help tom,
319
00:12:45,966 --> 00:12:48,099
like, his temperament,
at all.
320
00:12:48,135 --> 00:12:50,034
But that is, like,
my little secret.
321
00:12:50,070 --> 00:12:51,236
Hey, tom?
- Yeah?
322
00:12:51,271 --> 00:12:54,405
- Sorry, but z wants
a caesar salad
323
00:12:54,441 --> 00:12:55,974
without prosciutto
or bacon on it.
324
00:12:56,009 --> 00:12:57,408
- Who, the same person?
- Yeah.
325
00:12:57,444 --> 00:12:58,843
- Oh, why didn't
they say before?
326
00:12:58,879 --> 00:13:00,178
- I don't know.
- [bleep]
327
00:13:00,213 --> 00:13:01,913
- you wanna eat that?
- No.
328
00:13:01,948 --> 00:13:04,949
- All right, caesar salad.
- Cheesy nachos.
329
00:13:04,985 --> 00:13:05,984
- Thank you.
330
00:13:10,323 --> 00:13:11,956
- All right, cool.
- Fabulous, thank you.
331
00:13:11,992 --> 00:13:13,591
- Thank you.
332
00:13:13,627 --> 00:13:16,027
- We're gonna do
the sunset cruise, 6:30.
333
00:13:16,062 --> 00:13:17,529
So, like, an 8:15 dinner?
334
00:13:17,564 --> 00:13:18,530
- Yes.
- Amazing, okay.
335
00:13:18,565 --> 00:13:20,465
Thank you.
336
00:13:20,500 --> 00:13:23,101
- I'm gonna go down, I think.
See you ladies on the water.
337
00:13:23,136 --> 00:13:24,536
- Yep.
338
00:13:24,571 --> 00:13:26,171
- Are they happy?
- Super happy.
339
00:13:26,206 --> 00:13:28,439
What we're gonna do
is do an 8:15 dinner.
340
00:13:28,475 --> 00:13:29,941
- All right, wicked.
341
00:13:29,976 --> 00:13:31,075
I'm gonna go for a break now,
I think.
342
00:13:31,111 --> 00:13:33,144
- Tom back at...
- Ten to 4:00.
343
00:13:33,180 --> 00:13:35,146
- Ooh, look at this fanciness.
344
00:13:38,385 --> 00:13:40,385
- Hi, jess.
345
00:13:40,420 --> 00:13:42,153
- I'm down now, so
you're on with aesha
346
00:13:42,189 --> 00:13:45,156
until I'm back
in two hours, okay?
347
00:13:45,192 --> 00:13:46,891
So go have fun.
- Thank you.
348
00:13:46,927 --> 00:13:48,393
- I'm not gonna deal with drama.
349
00:13:48,428 --> 00:13:49,894
- It's fine. Maybe.
350
00:13:53,600 --> 00:13:55,033
- Whew.
351
00:13:58,104 --> 00:14:00,238
- Hey, girlfriend.
How was your break?
352
00:14:02,175 --> 00:14:04,976
- [ yawning ] oh.
- You just nap?
353
00:14:05,011 --> 00:14:07,011
- Ah.
354
00:14:12,052 --> 00:14:15,653
Hey, I just wanna get something
off my chest for a second.
355
00:14:15,689 --> 00:14:17,055
Um...
356
00:14:21,560 --> 00:14:22,594
- How was your break?
357
00:14:24,764 --> 00:14:26,231
- [ yawning ] oh.
358
00:14:26,266 --> 00:14:27,966
- You just nap?
359
00:14:28,001 --> 00:14:29,267
- Ah.
360
00:14:31,638 --> 00:14:33,638
Hey, I just wanna get
something off my chest,
361
00:14:33,673 --> 00:14:35,406
though, for a second.
- Yeah?
362
00:14:35,442 --> 00:14:38,209
- Earlier, when you guys
were getting ready to leave
363
00:14:38,245 --> 00:14:40,378
and taking group photos,
your hand went from, like,
364
00:14:40,413 --> 00:14:43,514
being on rob's backpack to
down to grabbing his ass.
365
00:14:43,550 --> 00:14:45,583
- What?
366
00:14:45,619 --> 00:14:47,418
- Okay, whatever.
367
00:14:47,454 --> 00:14:48,720
- Are you serious?
368
00:14:48,755 --> 00:14:50,521
I don't remember
touching his ass.
369
00:14:50,557 --> 00:14:53,258
- Yeah, it went from
holding his backpack,
370
00:14:53,293 --> 00:14:54,726
then down to, like, his butt.
371
00:14:54,761 --> 00:14:56,661
- I'm sorry. It would have...
372
00:14:56,696 --> 00:14:59,130
It would just be me being...
Being stupid.
373
00:14:59,165 --> 00:15:01,532
- Yeah, I agree.
- Sorry.
374
00:15:01,568 --> 00:15:04,135
- So I just feel like it's,
like, mad disrespectful, and...
375
00:15:04,170 --> 00:15:06,437
I don't know, and it kinda
actually really upset me.
376
00:15:06,473 --> 00:15:09,107
- Oh, sorry!
- So...
377
00:15:09,142 --> 00:15:11,476
He's wearing a ----ing backpack!
378
00:15:11,511 --> 00:15:15,780
That's the only place
I've got for my hand to rest.
379
00:15:15,815 --> 00:15:18,449
It's not like has a
particularly majestic butt.
380
00:15:18,485 --> 00:15:20,285
It's not like
I'm getting off on it.
381
00:15:20,320 --> 00:15:21,786
- ...Actually really upset me,
382
00:15:21,821 --> 00:15:24,455
and I just know if it
was me in your position...
383
00:15:24,491 --> 00:15:26,124
- Yeah.
384
00:15:26,159 --> 00:15:27,425
- ...And you know someone's
in a relationship,
385
00:15:27,460 --> 00:15:28,693
it's, like,
extremely disrespectful.
386
00:15:28,728 --> 00:15:29,994
- Yeah.
Like, for me, it wouldn't be.
387
00:15:30,030 --> 00:15:31,462
Like, I wouldn't give a sh--.
388
00:15:31,498 --> 00:15:33,298
But for you, obviously,
it's, like, a thing.
389
00:15:33,333 --> 00:15:34,465
So, yeah, I'm sorry.
- Yeah.
390
00:15:34,501 --> 00:15:35,700
- I won't do it again.
391
00:15:35,735 --> 00:15:37,302
- I just think it's,
like, respectful
392
00:15:37,337 --> 00:15:38,636
if you know someone's
in a relationship.
393
00:15:38,672 --> 00:15:40,638
But I... Yeah, I...
- Yeah, to you.
394
00:15:40,674 --> 00:15:42,340
Like, in my group of friends,
it's not really.
395
00:15:42,375 --> 00:15:44,375
I just don't think about it.
396
00:15:44,411 --> 00:15:46,644
- Good chance that's going up.
397
00:15:48,648 --> 00:15:50,648
- Yeah, do you wanna see it?
398
00:15:50,684 --> 00:15:53,084
- Oh, you've got a nice willie.
399
00:15:53,119 --> 00:15:54,118
But now that I know
that you do, I won't.
400
00:15:54,154 --> 00:15:55,787
- Yeah.
401
00:15:55,822 --> 00:15:58,156
- Like for me, if someone, like,
slapped my boyfriend's ass,
402
00:15:58,191 --> 00:16:00,391
I literally couldn't give
two sh--s you know?
403
00:16:00,427 --> 00:16:02,193
- Yeah, I'm not that type,
right.
404
00:16:02,228 --> 00:16:04,329
- Which you've told me now,
so I won't do it again.
405
00:16:04,364 --> 00:16:06,164
- I guess when I'm in
a relationship, it's not,
406
00:16:06,199 --> 00:16:09,167
like, a free-for-all for
everybody to grab everything.
407
00:16:09,202 --> 00:16:10,535
Thanks.
408
00:16:14,140 --> 00:16:15,773
- Ridiculous.
409
00:16:15,809 --> 00:16:17,475
- You're allowed to get
your hair wet today, right?
410
00:16:17,510 --> 00:16:19,143
- No.
- No, okay.
411
00:16:19,179 --> 00:16:22,680
- Can you make that happen?
Water-ski with dry hair?
412
00:16:22,716 --> 00:16:25,383
- He's so cute.
- So cute.
413
00:16:25,418 --> 00:16:28,186
- Alex, if you could just
keep working, that'd be great.
414
00:16:28,221 --> 00:16:30,288
- Yeah.
- So proud of her.
415
00:16:30,323 --> 00:16:32,156
- I'm her lead deckhand
right now.
416
00:16:32,192 --> 00:16:34,759
The responsibility and the trust
malia's giving me makes me feel
417
00:16:34,794 --> 00:16:36,694
like I can actually
grow in yachting.
418
00:16:36,730 --> 00:16:38,062
You know, see what I can do.
419
00:16:39,566 --> 00:16:40,765
- Sweet.
420
00:16:42,235 --> 00:16:44,535
- Hello!
421
00:16:44,571 --> 00:16:46,437
- Oh, yeah, of course.
I'll bring it out to you.
422
00:16:48,742 --> 00:16:50,708
- George!
423
00:16:57,584 --> 00:16:58,850
Mm!
- Yeah.
424
00:16:58,885 --> 00:17:01,219
We still have one
more dinner left,
425
00:17:01,254 --> 00:17:03,254
and I want the best for him and
I want the best for everyone.
426
00:17:03,289 --> 00:17:06,257
I've got, like, my job and
my heart on my shoulders.
427
00:17:06,292 --> 00:17:10,128
It's, like, please, let's
just make it through this.
428
00:17:14,667 --> 00:17:15,733
- What's up with
the knee boarding?
429
00:17:15,769 --> 00:17:16,768
It's pretty easy, right?
430
00:17:16,803 --> 00:17:19,237
- Yeah, it's pretty easy.
431
00:17:19,272 --> 00:17:20,405
- All right, I wanna try it.
432
00:17:20,440 --> 00:17:21,806
- Okay, sweet.
- Hi, captain.
433
00:17:21,841 --> 00:17:23,307
- This is our last night.
434
00:17:23,343 --> 00:17:26,544
- I know, and we
get to wear pajamas!
435
00:17:26,579 --> 00:17:27,779
I'm so excited!
436
00:17:27,814 --> 00:17:30,415
- Yay!
437
00:17:30,450 --> 00:17:31,449
- Would you ladies
like any drinks at all?
438
00:17:33,420 --> 00:17:34,886
- Okay.
So skinny spicy marg.
439
00:17:34,921 --> 00:17:36,754
- Skinny spicy margarita.
- I'll take a greyhound.
440
00:17:36,790 --> 00:17:38,790
- Greyhound? Sweet.
441
00:17:42,962 --> 00:17:44,762
- Two skinny spicy margs
and a greyhound.
442
00:17:44,798 --> 00:17:46,130
- Yeah.
- Sweet.
443
00:17:46,166 --> 00:17:47,298
- Did one of them
want a rim job?
444
00:17:48,735 --> 00:17:50,668
One of them wants, like, a...
A rim...
445
00:17:50,703 --> 00:17:54,138
- They didn't mention that.
They just said...
446
00:17:54,174 --> 00:17:55,339
- I'll rim one.
447
00:18:02,816 --> 00:18:04,382
- This is hard!
448
00:18:04,417 --> 00:18:06,484
- Jessica?
- Yeah?
449
00:18:06,519 --> 00:18:08,286
- Can you give me a hand?
450
00:18:08,321 --> 00:18:10,621
- Yeah, they want
two spicy margaritas...
451
00:18:10,657 --> 00:18:12,790
- ♪ and a greyhound! ♪
452
00:18:12,826 --> 00:18:14,292
- jesus.
453
00:18:14,327 --> 00:18:15,860
What's in a greyhound?
What is...
454
00:18:15,895 --> 00:18:18,296
That's the grapefruit soda...
- Vodka soda... Yeah.
455
00:18:18,331 --> 00:18:19,397
- Okay, yeah.
456
00:18:20,400 --> 00:18:21,365
Anything else?
457
00:18:21,401 --> 00:18:22,567
- No, thank you.
458
00:18:25,672 --> 00:18:27,805
Who ordered spicy skinnies?
459
00:18:27,841 --> 00:18:29,507
Yeah, oh, here you go.
460
00:18:29,542 --> 00:18:30,541
- Thank you.
461
00:18:31,544 --> 00:18:32,610
[ phone ringing ]
462
00:18:32,645 --> 00:18:34,212
- hey, noodle.
- Hey, bugs.
463
00:18:34,247 --> 00:18:35,546
- What's going on,
did you guys...
464
00:18:35,582 --> 00:18:37,482
Are you on charter?
465
00:18:37,517 --> 00:18:39,650
Are you having fun?
- Yeah, it's been good.
466
00:18:39,686 --> 00:18:42,487
I started yachting at quite
a young age, early twenties.
467
00:18:42,522 --> 00:18:44,755
And thereafter, my two
younger siblings joined.
468
00:18:44,791 --> 00:18:47,692
So I definitely feel like
I was the trailblazer
469
00:18:47,727 --> 00:18:50,528
to the whole yachting career
within the drake family.
470
00:18:50,563 --> 00:18:54,499
Being the oldest sibling comes
with a lot of responsibility,
471
00:18:54,534 --> 00:18:57,568
and I feel like jess is
a lost little sister to me.
472
00:18:57,604 --> 00:18:59,203
I just don't know
what more advice
473
00:18:59,239 --> 00:19:00,938
I can give the girl,
to be honest.
474
00:19:00,974 --> 00:19:04,609
I feel bad for her, but at the
same time, I'm just, like...
475
00:19:04,644 --> 00:19:05,877
I'm exhausted.
476
00:19:05,912 --> 00:19:08,479
- Okay. I've gotta go.
Bye, noo.
477
00:19:08,515 --> 00:19:09,580
- Bye.
478
00:19:11,050 --> 00:19:12,483
[ sighs ]
479
00:19:31,571 --> 00:19:32,770
- what's wrong?
480
00:19:40,980 --> 00:19:43,548
- Every situation, it's turned
back to it's hurting you.
481
00:19:43,583 --> 00:19:45,650
So instead of acknowledging me
and my hurt...
482
00:19:45,685 --> 00:19:48,886
- But...
- ...You don't wanna let it go.
483
00:19:48,922 --> 00:19:51,389
- In past relationships I've
been monitored all the time,
484
00:19:51,424 --> 00:19:52,924
because people don't
trust who I am.
485
00:19:58,932 --> 00:20:01,265
- Basically you think I'm just,
like, jealous and overreacting.
486
00:20:03,336 --> 00:20:04,902
- A bitch just grabbed your
----ing ass,
487
00:20:04,938 --> 00:20:07,772
and literally could have
said, "damn, sorry, babe."
488
00:20:07,807 --> 00:20:10,408
"maybe you were right when she
was flirting with me before."
489
00:20:10,443 --> 00:20:12,343
instead, you're acting
like it's not a big deal.
490
00:20:14,414 --> 00:20:15,846
- Maybe you are good for
a person like her,
491
00:20:15,882 --> 00:20:17,481
because she said,
"if that was my boyfriend,
492
00:20:17,517 --> 00:20:19,350
I wouldn't care
if you grabbed his ass."
493
00:20:19,385 --> 00:20:20,785
- where's jess at?
494
00:20:20,820 --> 00:20:22,453
- No idea... Having a fight
with rob somewhere.
495
00:20:22,488 --> 00:20:24,355
- Can I not be friendly
with aesha?
496
00:20:24,390 --> 00:20:26,023
- Yeah, you can be friendly
all you want,
497
00:20:26,059 --> 00:20:27,825
and that's probably why she
felt free to grab your ass.
498
00:20:27,860 --> 00:20:28,926
- No, but it's reached a
point, babe, like, where...
499
00:20:28,962 --> 00:20:30,328
- And I wouldn't even...
500
00:20:30,363 --> 00:20:31,996
- ...The last two weeks,
it feels like,
501
00:20:32,031 --> 00:20:33,598
I've been having
to question sh--.
502
00:20:33,633 --> 00:20:34,865
Like, I don't want
to ----ing do that.
503
00:20:36,803 --> 00:20:39,770
- So, like, this food has sat
out since I've been gone.
504
00:20:39,806 --> 00:20:41,806
- Yeah.
- Really not cool.
505
00:20:41,841 --> 00:20:43,774
Jess was supposed
to clear the table.
506
00:20:43,810 --> 00:20:45,843
I'm feeling really
frustrated about it.
507
00:20:45,878 --> 00:20:48,579
Like, the time that I need
jess to actually be working,
508
00:20:48,615 --> 00:20:49,780
she's off fighting.
509
00:20:49,816 --> 00:20:50,648
I mean, it's nothing new...
510
00:20:54,654 --> 00:20:56,621
I just thought there
might be a little
511
00:20:56,656 --> 00:20:58,956
glimmer of hope
in the last charter.
512
00:20:58,992 --> 00:21:01,859
[ sighs ]
513
00:21:01,894 --> 00:21:04,462
- you need a lifejacket?
514
00:21:04,497 --> 00:21:07,465
- Jess, jess, can you meet
me in the dining room?
515
00:21:07,500 --> 00:21:08,532
[ exhales ]
516
00:21:08,568 --> 00:21:09,533
- you're jumping off the boat?
517
00:21:09,569 --> 00:21:11,469
- Yeah.
- Okay.
518
00:21:11,504 --> 00:21:13,971
- Jess, jess, bugs.
Where is she?
519
00:21:14,007 --> 00:21:16,474
- Oh, hey, guys.
- Hello.
520
00:21:16,509 --> 00:21:17,975
- Ooh...
Happy, friendly.
521
00:21:19,479 --> 00:21:20,945
- Jesus.
522
00:21:20,980 --> 00:21:22,446
- Coming up...
523
00:21:22,482 --> 00:21:24,815
- Ready to party!
- Party!
524
00:21:24,851 --> 00:21:26,651
- Headsets on to the red light.
525
00:21:26,686 --> 00:21:29,654
- Oh!
- I'll plug it in.
526
00:21:29,689 --> 00:21:31,122
- Fun!
527
00:21:39,398 --> 00:21:40,464
- You need a lifejacket?
528
00:21:42,802 --> 00:21:44,435
- Yeah...
529
00:21:44,470 --> 00:21:46,604
- ...So then you and
her would be a great match.
530
00:21:46,639 --> 00:21:48,005
- Jess, jess, bugs.
531
00:21:48,041 --> 00:21:50,941
Can you meet me
in the dining room, please?
532
00:21:50,977 --> 00:21:52,877
- Oh, hey, guys.
- Hi!
533
00:21:52,912 --> 00:21:54,578
- What's up?
- Hi.
534
00:22:07,093 --> 00:22:09,427
- Jess, jess, bugs.
535
00:22:13,766 --> 00:22:16,267
[ sobbing ]
536
00:22:21,607 --> 00:22:22,940
- hell, no.
537
00:22:22,975 --> 00:22:28,612
- Mm-mmm.
538
00:22:28,648 --> 00:22:29,613
- No, we don't drink.
539
00:22:29,649 --> 00:22:30,614
But yeah, tomorrow.
540
00:22:30,650 --> 00:22:31,582
[ laughs ]
541
00:22:31,617 --> 00:22:32,950
- where is she?
542
00:22:35,888 --> 00:22:36,854
- Are you hearing me
on the radio?
543
00:22:36,889 --> 00:22:38,489
- No.
544
00:22:38,524 --> 00:22:39,757
- Will you come chat with
me for two secs, please?
545
00:22:39,792 --> 00:22:41,425
- Yeah.
- Thank you.
546
00:22:41,461 --> 00:22:42,560
- Uh-oh.
547
00:22:43,796 --> 00:22:45,463
- You're just now
blowing that up?
548
00:22:45,498 --> 00:22:46,630
- We're taking it in.
549
00:22:49,969 --> 00:22:51,435
- Now or later?
550
00:22:51,471 --> 00:22:52,436
- Yeah, yeah, yeah.
551
00:22:52,472 --> 00:22:53,604
- Now?
- Yeah.
552
00:22:53,639 --> 00:22:54,638
- Yeah.
- Nothing's bad...
553
00:22:54,674 --> 00:22:56,073
- Mm-hmm.
554
00:22:56,109 --> 00:22:57,942
- ...But I know it's the end
of season,
555
00:22:57,977 --> 00:23:00,778
and I just feel like you're kind
of, like, checking out a little.
556
00:23:00,813 --> 00:23:01,979
I just wanna make sure
we continue until the end.
557
00:23:02,014 --> 00:23:04,482
We wanna get, like, a good tip.
558
00:23:04,517 --> 00:23:05,883
We want this to be our
good final charter.
559
00:23:05,918 --> 00:23:07,685
- Yeah.
- Yeah?
560
00:23:07,720 --> 00:23:10,788
So as soon as the guests are out
their rooms, jump straight down.
561
00:23:10,823 --> 00:23:12,556
If you see people
out their rooms,
562
00:23:12,592 --> 00:23:13,891
jump straight in the cabins.
563
00:23:13,926 --> 00:23:15,793
Check on them between
laundry, cabins...
564
00:23:15,828 --> 00:23:18,729
- I don't give a flying [bleep].
565
00:23:18,765 --> 00:23:20,097
I'm just focused on rob,
because I don't really
566
00:23:20,133 --> 00:23:21,699
give a sh-- about anybody else.
567
00:23:21,734 --> 00:23:24,635
- Where do you wanna go?
- Maybe in your office?
568
00:23:24,670 --> 00:23:26,003
- My office?
Okay, yeah, sure.
569
00:23:26,038 --> 00:23:27,671
- Because I want us to end
on a strong note.
570
00:23:27,707 --> 00:23:29,106
- Yeah, just...
- Okay. So...
571
00:23:29,142 --> 00:23:30,641
- ...As long as
the communication is good,
572
00:23:30,676 --> 00:23:31,709
then it's great.
- Fabulous.
573
00:23:31,744 --> 00:23:34,078
Let's knock it, girl.
574
00:23:34,113 --> 00:23:36,514
- Am I just getting
pictures of butts, or what?
575
00:23:36,549 --> 00:23:39,116
- Here, have a seat... Okay.
576
00:23:39,152 --> 00:23:40,918
- I'm feeling, like,
untreated, in a way.
577
00:23:40,953 --> 00:23:43,654
And with jess, it's been
a continuous thing where,
578
00:23:43,689 --> 00:23:45,756
like, I feel, like,
a jealous side of things.
579
00:23:45,792 --> 00:23:47,825
- We have one more night.
580
00:23:47,860 --> 00:23:49,693
- No, I know.
- You know what I mean?
581
00:23:49,729 --> 00:23:51,028
- I understand that.
582
00:23:51,063 --> 00:23:52,997
- Everything's magnified,
583
00:23:53,032 --> 00:23:55,366
because you're in this
enclosed environment.
584
00:23:55,401 --> 00:23:57,835
- Yeah, but it's making me feel
like am I doing something wrong.
585
00:23:57,870 --> 00:23:59,637
- Only you can answer that.
586
00:23:59,672 --> 00:24:00,871
- That's what's making me
drive myself crazy.
587
00:24:00,907 --> 00:24:02,373
- Only you can answer
that question.
588
00:24:05,445 --> 00:24:06,777
- Do you wanna pursue yachting?
589
00:24:09,949 --> 00:24:12,950
- The only way to get there
is doing your time here.
590
00:24:14,887 --> 00:24:18,722
- This boat's doing a crossing,
and you're welcome to join them.
591
00:24:21,561 --> 00:24:24,695
David probably has
some good advice for you.
592
00:24:24,730 --> 00:24:27,865
I've had a lot of couples
on board throughout my career.
593
00:24:27,900 --> 00:24:30,167
And couples that allow
their emotions to get in the way
594
00:24:30,203 --> 00:24:32,036
could change the dynamic
of the boat.
595
00:24:32,071 --> 00:24:34,738
So if I can give
him advice how to diffuse it,
596
00:24:34,774 --> 00:24:36,540
I'm going to help
support my team.
597
00:24:36,576 --> 00:24:38,742
- Thank you, cap.
- It's gonna be okay.
598
00:24:40,580 --> 00:24:41,812
- Careful, careful...
599
00:24:41,848 --> 00:24:45,549
- Three, two, let it rip...
600
00:24:45,585 --> 00:24:46,884
- No, don't... Wait...
Wait...
601
00:24:46,919 --> 00:24:48,586
- [ shouting ]
woo!
602
00:24:55,228 --> 00:24:56,927
- We all survived!
603
00:25:01,634 --> 00:25:02,600
- Of course.
604
00:25:02,635 --> 00:25:03,767
- Thank you for everything.
605
00:25:05,638 --> 00:25:07,771
- Espresso martinis.
- No, no, no...
606
00:25:07,807 --> 00:25:09,073
- No...
- Espresso...
607
00:25:09,108 --> 00:25:10,074
- I'll ask bugs
to bring it out for you.
608
00:25:10,109 --> 00:25:11,742
- Thank you.
609
00:25:11,777 --> 00:25:13,444
- And a margarita.
610
00:25:13,479 --> 00:25:15,513
- Will they be
skinny spicy ones?
611
00:25:16,849 --> 00:25:18,115
- No, just the regular.
612
00:25:18,150 --> 00:25:20,985
- A fat one, spicy...
Good for you.
613
00:25:21,020 --> 00:25:22,653
- Good for you, I like that.
614
00:25:22,688 --> 00:25:25,589
- Bugs, bugs, could you help
the ladies out with
615
00:25:25,625 --> 00:25:29,193
three espressos and
one full-fat margarita?
616
00:25:29,228 --> 00:25:30,761
[ laughter ]
617
00:25:30,796 --> 00:25:33,097
- can I shower and change?
- Yep.
618
00:25:33,132 --> 00:25:36,133
- She doesn't want it skinny
because she wants to bulk up.
619
00:25:36,168 --> 00:25:37,735
- Twenty to 6:00...
620
00:25:37,770 --> 00:25:39,169
I think our schedule
might be a little off.
621
00:25:39,205 --> 00:25:42,206
- I reckon the sunset cruise
might still happen.
622
00:25:43,809 --> 00:25:46,210
- No way. It's like...
623
00:25:46,245 --> 00:25:47,945
- I just... I hate it
when people create drama
624
00:25:47,980 --> 00:25:50,714
where there doesn't need to be.
625
00:25:50,750 --> 00:25:53,217
- She's like, when you left,
you had your arm around rob,
626
00:25:53,252 --> 00:25:55,185
and then it went
down to his ass.
627
00:25:55,221 --> 00:25:57,788
And I was like, "what?"
628
00:25:57,823 --> 00:25:59,790
I don't even remember doing it.
629
00:25:59,825 --> 00:26:02,192
I won't miss the drama of jess.
630
00:26:07,934 --> 00:26:09,300
That was the moment where
I was, like,
631
00:26:09,335 --> 00:26:11,502
I think I'm done-done
with yachting now.
632
00:26:11,537 --> 00:26:13,270
All I'm focusing on
is that I'm, like,
633
00:26:13,306 --> 00:26:16,006
one day closer to flying
home and seeing my family.
634
00:26:17,843 --> 00:26:19,643
- We had quite an argument,
jess and myself.
635
00:26:19,679 --> 00:26:21,645
- I don't understand.
636
00:26:21,681 --> 00:26:24,281
I mean, like, how many
fights has this been?
637
00:26:24,317 --> 00:26:26,050
- Heh.
638
00:26:26,085 --> 00:26:27,718
I'm gonna see how it is in bali.
639
00:26:27,753 --> 00:26:29,987
- You still even
wanna go to bali?
640
00:26:30,022 --> 00:26:32,156
- I've wanted to be there for
a really long time, you know?
641
00:26:32,191 --> 00:26:35,659
Have you and tom ever fought?
You seem pretty solid.
642
00:26:35,695 --> 00:26:38,929
- Maybe, like, once or twice.
Like, drunken things.
643
00:26:38,965 --> 00:26:41,165
But in the most part,
no, we don't fight.
644
00:26:41,200 --> 00:26:44,234
And to be honest, rob,
if she's acting this way
645
00:26:44,270 --> 00:26:46,904
knowing that other
people are watching,
646
00:26:46,939 --> 00:26:48,839
how is she gonna act
when she knows
647
00:26:48,874 --> 00:26:50,240
no one's watching, you know?
648
00:26:50,276 --> 00:26:53,210
- I know. She's shown me
a good woman as well.
649
00:26:53,245 --> 00:26:55,245
- Sure.
- Jess, jess, bugs.
650
00:26:55,281 --> 00:26:57,214
You can go and
change now into your black.
651
00:26:57,249 --> 00:26:58,282
- Copy that.
652
00:26:58,317 --> 00:26:59,850
- Knock-knock, ladies!
653
00:26:59,885 --> 00:27:00,851
[ chatter ]
654
00:27:00,886 --> 00:27:01,852
- hi!
- Hello!
655
00:27:01,887 --> 00:27:02,853
I've got espressos...
656
00:27:02,888 --> 00:27:04,121
- Hi.
- Ooh...
657
00:27:04,156 --> 00:27:05,356
- ...Margaritas...
- ...What is this?
658
00:27:05,391 --> 00:27:08,726
- Thank you, thank you!
- My pleasure.
659
00:27:08,761 --> 00:27:10,327
- You look very handsome
in your blacks.
660
00:27:10,363 --> 00:27:12,129
- Thank you, I appreciate it.
661
00:27:12,164 --> 00:27:13,631
- Jess?
- Yes?
662
00:27:13,666 --> 00:27:15,265
- Hey, girl. So once you're done
in here,
663
00:27:15,301 --> 00:27:17,101
you'll jump into master and
start turning down, please.
664
00:27:17,136 --> 00:27:19,336
- Okay.
- Thank you.
665
00:27:19,372 --> 00:27:20,738
- Thanks.
- No problem.
666
00:27:20,773 --> 00:27:22,039
- Don't worry, we'll be back.
667
00:27:22,074 --> 00:27:23,207
- Have fun, ladies!
- Thank you!
668
00:27:23,242 --> 00:27:24,241
- We'll be back.
669
00:27:24,276 --> 00:27:27,244
- ♪ take your sweet time ♪
670
00:27:28,948 --> 00:27:30,948
- how you doing, man?
- I'm okay, how are you?
671
00:27:30,983 --> 00:27:32,816
- All good.
- So who are you dating?
672
00:27:32,852 --> 00:27:35,386
- I'm not dating anyone.
- He's not dating anyone.
673
00:27:35,421 --> 00:27:36,954
He's trying.
674
00:27:36,989 --> 00:27:38,322
- He's trying to date somebody?
675
00:27:38,357 --> 00:27:39,990
- He has a boatmance.
- Aesha!
676
00:27:40,026 --> 00:27:40,991
- Yes.
- Oh, he's into cougars.
677
00:27:41,027 --> 00:27:42,059
- Bugsy.
- Captain sandy?
678
00:27:42,094 --> 00:27:45,362
[ laughter ]
679
00:27:45,398 --> 00:27:47,097
- he's been courting bugsy
for the last two weeks.
680
00:27:47,133 --> 00:27:48,232
- Aw!
681
00:27:48,267 --> 00:27:50,634
- I think that's really sweet.
682
00:27:50,670 --> 00:27:51,635
- He's so sweet.
683
00:27:51,671 --> 00:27:52,670
- Oh, I love that!
684
00:27:54,240 --> 00:27:55,639
- No tip.
685
00:27:55,675 --> 00:27:58,242
- I know some people
might be sad.
686
00:27:58,277 --> 00:28:01,278
- If this doesn't work out with
bugsy, I've gotta marry a milf.
687
00:28:07,286 --> 00:28:08,752
- Let me go and
get this table set.
688
00:28:08,788 --> 00:28:11,355
- And you say quarter past 8:00?
- Yeah.
689
00:28:11,390 --> 00:28:12,923
- I'm pumped and relieved,
690
00:28:12,958 --> 00:28:14,391
I think, that it's
the final dinner.
691
00:28:14,427 --> 00:28:17,728
The charter started so badly,
such a sh-- fight.
692
00:28:17,763 --> 00:28:19,096
You definitely want
to end on a high.
693
00:28:19,131 --> 00:28:21,365
I'm going to come out
all guns blazing.
694
00:28:21,400 --> 00:28:23,934
Wagyu fillets, slowly cooked
bahay steak,
695
00:28:23,969 --> 00:28:25,769
and then braised cheek.
696
00:28:25,805 --> 00:28:27,938
You just can't fail with it.
697
00:28:27,973 --> 00:28:30,674
- Wellington, wellington,
tender returning.
698
00:28:30,710 --> 00:28:31,709
Three minutes out.
699
00:28:39,985 --> 00:28:40,951
- Welcome back.
700
00:28:40,986 --> 00:28:42,152
- All right, thanks, ladies.
701
00:28:44,390 --> 00:28:46,724
- How you doing?
- Good.
702
00:28:46,759 --> 00:28:48,459
- So much fun.
703
00:28:48,494 --> 00:28:50,294
- So what are you guys
doing after this?
704
00:28:50,329 --> 00:28:53,063
- I'm gonna do the...
The crossing, to the bahamas.
705
00:28:53,099 --> 00:28:55,132
Gonna go get some
engine work done.
706
00:28:55,167 --> 00:28:56,667
Everything's gonna happen
here, though.
707
00:28:56,702 --> 00:28:57,668
- Okay.
- Yeah.
708
00:28:57,703 --> 00:28:58,936
And you?
709
00:28:58,971 --> 00:29:02,372
- I'm not really
decided right now.
710
00:29:02,408 --> 00:29:04,174
I had plans to go to bali.
711
00:29:04,210 --> 00:29:05,709
Silly question... If you have an
opportunity to do a crossing...
712
00:29:05,745 --> 00:29:07,311
- Mm-hmm.
713
00:29:07,346 --> 00:29:09,179
- ...Is that enough sea time
to get your yacht masters?
714
00:29:09,215 --> 00:29:11,448
- It will be, yeah.
I think you need 2,500 miles.
715
00:29:11,484 --> 00:29:13,250
- Okay.
716
00:29:13,285 --> 00:29:14,818
- It would be nice to have you
on board for the crossing.
717
00:29:14,854 --> 00:29:16,320
You'll get to have
some bridge time and...
718
00:29:16,355 --> 00:29:19,156
- I think so.
- ...Some experience on watch.
719
00:29:19,191 --> 00:29:20,824
- I think the crossing
would definitely
720
00:29:20,860 --> 00:29:23,160
be a great opportunity for me
to get sea time
721
00:29:23,195 --> 00:29:25,863
so I could get my 200-ton
ticket, like malia has.
722
00:29:25,898 --> 00:29:27,831
- So I just need
to check insurance,
723
00:29:27,867 --> 00:29:29,800
and I need to check... You know,
obviously we can't have someone
724
00:29:29,835 --> 00:29:31,401
come on without any pay.
725
00:29:31,437 --> 00:29:33,370
- I don't mind not getting paid.
It's good experience.
726
00:29:33,405 --> 00:29:35,305
- Yeah, but I mean
there's an industry standard
727
00:29:35,341 --> 00:29:37,007
I need to follow, so.
728
00:29:37,042 --> 00:29:39,843
But yeah, I need to know
from you for certain,
729
00:29:39,879 --> 00:29:42,045
because I don't wanna get
people to jump through hoops.
730
00:29:42,081 --> 00:29:45,949
I think rob just needs to just
go on a vacation by himself.
731
00:29:45,985 --> 00:29:47,351
I think he should go to,
like, indonesia,
732
00:29:47,386 --> 00:29:49,353
go do some meditation,
or, like, something.
733
00:29:49,388 --> 00:29:50,988
No, seriously, like...
734
00:29:53,225 --> 00:29:57,194
- Is it? Is it?
Sh--, no sh--?
735
00:29:57,229 --> 00:29:58,462
Oh [bleep].
736
00:29:58,497 --> 00:30:00,063
Way to sound like
an asshole, alex.
737
00:30:01,834 --> 00:30:03,200
- Think about it today
and then you just let me know.
738
00:30:03,235 --> 00:30:04,902
- Thank you.
- Cool, man.
739
00:30:06,305 --> 00:30:07,871
- Coming up...
740
00:30:07,907 --> 00:30:09,206
- Because there are
big hesitation...
741
00:30:09,241 --> 00:30:10,307
- ...And everyone...
742
00:30:12,077 --> 00:30:13,277
She doesn't eat beef.
She doesn't eat beef.
743
00:30:13,312 --> 00:30:16,413
- What? Oh sh--.
744
00:30:24,155 --> 00:30:27,291
- Oh, this looks so good.
745
00:30:27,326 --> 00:30:30,294
- Jess, jess, bugs.
Are you gonna jump into laundry?
746
00:30:32,965 --> 00:30:34,431
- Yeah, sure.
747
00:30:34,466 --> 00:30:35,933
- What happened to
your last boyfriend?
748
00:30:38,504 --> 00:30:40,103
- Yeah.
749
00:30:44,443 --> 00:30:46,043
- That was so cute and sweet.
750
00:30:49,148 --> 00:30:50,347
- Ooh!
751
00:30:53,619 --> 00:30:54,952
Good?
752
00:30:54,987 --> 00:30:56,320
- What's that?
753
00:30:56,355 --> 00:30:58,355
- You good? Cold?
- Yeah, a little bit.
754
00:31:02,161 --> 00:31:04,294
- Malia, malia.
- Go ahead.
755
00:31:04,330 --> 00:31:06,129
- Can I just meet someone up
on the bridge deck aft
756
00:31:06,165 --> 00:31:08,165
to set that disco
ball up, please?
757
00:31:08,200 --> 00:31:09,399
- I'll bring it up right now.
758
00:31:13,939 --> 00:31:16,440
- Waiting, waiting, waiting...
759
00:31:16,475 --> 00:31:18,108
Half the job is waiting.
760
00:31:18,143 --> 00:31:20,310
All the garnishes, potatoes...
761
00:31:23,182 --> 00:31:26,183
- Okay, I want it
right here, hanging.
762
00:31:26,218 --> 00:31:27,851
- Okay.
- Thank you.
763
00:31:27,887 --> 00:31:28,886
Our trusty steed.
764
00:31:36,528 --> 00:31:37,527
- Hello, robert.
765
00:31:39,231 --> 00:31:41,064
- I'm wonderful, thank you.
766
00:31:44,270 --> 00:31:46,970
- Yeah, I, like, didn't even
know that it was a thing.
767
00:31:47,006 --> 00:31:48,238
I'm sorry, though.
768
00:31:50,009 --> 00:31:51,475
- Watch yoself now, girl.
769
00:31:51,510 --> 00:31:53,010
- Whoa, son.
770
00:31:57,549 --> 00:31:58,882
- [ grunting ]
oh... Yeah... Ah!
771
00:31:58,918 --> 00:32:00,117
- Oh, cool.
772
00:32:02,388 --> 00:32:05,355
- [ grunting ] ah.
773
00:32:05,391 --> 00:32:06,390
Thomas, do you want
your back popped?
774
00:32:06,425 --> 00:32:08,358
- No, I'm good, thanks.
775
00:32:08,394 --> 00:32:10,560
- Galley, galley, I'm moving
the guests up to seat them now.
776
00:32:10,596 --> 00:32:12,229
- What's that,
they're going to the table?
777
00:32:12,264 --> 00:32:13,430
- Copy. Yeah.
- Awesome.
778
00:32:13,465 --> 00:32:14,431
- This looks beautiful.
- Yes!
779
00:32:14,466 --> 00:32:16,333
- Yeah.
- All right.
780
00:32:16,368 --> 00:32:18,402
- This has definitely put
a strain on our relationship.
781
00:32:18,437 --> 00:32:20,337
I just wanna end this
on a high note.
782
00:32:20,372 --> 00:32:25,876
Like, all of us as a team get
everything out, come together.
783
00:32:25,911 --> 00:32:27,077
That'd be nice.
784
00:32:29,415 --> 00:32:30,981
- Dude, don't buck at her, bro.
785
00:32:31,016 --> 00:32:32,082
- This really is so pretty.
786
00:32:36,255 --> 00:32:37,587
- I know, that is
a mom question.
787
00:32:37,623 --> 00:32:39,256
- I know what your pit is.
- What's my pit?
788
00:32:39,291 --> 00:32:40,290
- I know what your pit is.
789
00:32:42,461 --> 00:32:44,394
- Oh!
790
00:32:44,430 --> 00:32:45,662
- All right, what are we doing?
791
00:32:45,698 --> 00:32:47,965
- We're gonna plate
this starter.
792
00:32:48,000 --> 00:32:49,299
- Bugs, bugs, I'm just
gonna start on rooms.
793
00:32:49,335 --> 00:32:50,300
Let me know if you need me.
794
00:32:50,336 --> 00:32:51,535
- Yeah, copy, thank you.
795
00:32:51,570 --> 00:32:53,203
- Babe, would you grab
that for me?
796
00:32:53,238 --> 00:32:55,539
- Yep. See, I know
these things now.
797
00:32:55,574 --> 00:32:58,208
- Oh, lovely.
798
00:32:58,243 --> 00:32:59,343
- Jess, do you need a hand
with turn-downs?
799
00:32:59,378 --> 00:33:00,544
- Yeah.
- Okay.
800
00:33:00,579 --> 00:33:02,579
I like doing the diamond
and the stuff.
801
00:33:02,614 --> 00:33:04,581
- Does caviar mean go?
- It does indeed.
802
00:33:04,616 --> 00:33:08,085
- Thank you.
- Yeah.
803
00:33:08,120 --> 00:33:09,486
- Thanks, hon.
- Yep.
804
00:33:09,521 --> 00:33:10,487
- It's fun, we had a
lot of fun, though.
805
00:33:10,522 --> 00:33:12,055
- Aesha!
806
00:33:12,091 --> 00:33:13,123
- Hi, girlfriend!
- I've missed you!
807
00:33:13,158 --> 00:33:15,625
- Aw, I missed you, too.
808
00:33:15,661 --> 00:33:18,128
- So for your starter
this evening,
809
00:33:18,163 --> 00:33:21,431
we have a chilled lobster with
an avocado salad and caviar.
810
00:33:21,467 --> 00:33:23,033
- This looks great.
- Enjoy.
811
00:33:23,068 --> 00:33:24,568
- This is, like,
fresh mediterranean.
812
00:33:24,603 --> 00:33:26,670
- Mm, it's very good.
- It's delicious.
813
00:33:26,705 --> 00:33:27,938
- Mm. Oh, god...
814
00:33:29,508 --> 00:33:31,241
- All good?
- Yeah, they're happy.
815
00:33:31,276 --> 00:33:33,410
- All right, cool.
816
00:33:33,445 --> 00:33:34,611
- We're lucky to be out here.
817
00:33:34,646 --> 00:33:36,146
- This is awesome.
This is amazing.
818
00:33:36,181 --> 00:33:37,381
- This is really nice.
- This is so beautiful.
819
00:33:37,416 --> 00:33:39,016
- Guys, we're gonna go clear.
820
00:33:39,051 --> 00:33:40,450
Would you guys mind
standing on the bridge deck?
821
00:33:40,486 --> 00:33:43,253
- Mm-hmm.
822
00:33:43,288 --> 00:33:44,488
- How's the lobster?
823
00:33:44,523 --> 00:33:46,490
- It was amazing.
- It was amazing.
824
00:33:46,525 --> 00:33:49,659
- Tom, tom, that's all cleared,
all cleared for starters.
825
00:33:51,163 --> 00:33:52,462
- All right, what's my job?
826
00:33:52,498 --> 00:33:55,265
- Yeah, so lift this up,
lay it on the towel,
827
00:33:55,300 --> 00:33:57,567
just to get the excess foil off,
then stick it there.
828
00:33:57,603 --> 00:33:59,069
- Okay.
- Okay?
829
00:33:59,104 --> 00:34:00,437
- You make a nice little
sous chef, malia.
830
00:34:00,472 --> 00:34:02,272
- Yeah, I like this.
831
00:34:02,307 --> 00:34:03,440
- Well, it's important
you know how to do all the jobs
832
00:34:03,475 --> 00:34:05,142
before you run a boat.
833
00:34:05,177 --> 00:34:06,777
- Because then you know...
- How hard they work.
834
00:34:06,812 --> 00:34:08,412
- Yeah, and what people
need when.
835
00:34:08,447 --> 00:34:09,780
- Yeah.
836
00:34:09,815 --> 00:34:12,482
In spite of everything
that happened yesterday,
837
00:34:12,518 --> 00:34:13,617
malia's still
doing her job on deck.
838
00:34:13,652 --> 00:34:15,185
She's killing it.
839
00:34:15,220 --> 00:34:18,388
- Rob, I need you on lines.
Stern's secure.
840
00:34:18,424 --> 00:34:19,689
- Well done.
841
00:34:19,725 --> 00:34:20,824
[ cheering ]
842
00:34:20,859 --> 00:34:22,692
- go, malia!
843
00:34:22,728 --> 00:34:25,362
- Woo!
- Yay!
844
00:34:32,504 --> 00:34:34,304
Do you wanna add more sauce on?
845
00:34:34,339 --> 00:34:36,239
- Malia wants to be a captain,
846
00:34:36,275 --> 00:34:39,476
and I think she has a lot to
learn, and I'm gonna help her.
847
00:34:39,511 --> 00:34:41,545
- I think I'm gonna
go for head chef next.
848
00:34:41,580 --> 00:34:43,280
- I think you should.
849
00:34:43,315 --> 00:34:45,182
Once they've got
the sauce on, they can go.
850
00:34:45,217 --> 00:34:46,583
- Perfect.
851
00:34:46,618 --> 00:34:47,584
- Okay.
- We good?
852
00:34:47,619 --> 00:34:49,052
- Yep. Thanks, guys.
853
00:34:49,088 --> 00:34:50,353
- It was, like
three, two, one, jump!
854
00:34:50,389 --> 00:34:53,523
- Aw, thank you.
- Thank you.
855
00:34:53,559 --> 00:34:55,358
Oh... Hm.
856
00:34:55,394 --> 00:34:56,460
- We go through it, and
then, like, nobody jumped.
857
00:35:00,566 --> 00:35:02,065
- Okay.
858
00:35:02,101 --> 00:35:04,067
- What, the beef?
- She doesn't eat beef.
859
00:35:04,103 --> 00:35:07,671
- Ugh, having things sent
back is tom's worst nightmare,
860
00:35:07,706 --> 00:35:08,738
I know that.
861
00:35:08,774 --> 00:35:10,373
- Good job, tom.
862
00:35:10,409 --> 00:35:12,175
Thanks so much for your help.
863
00:35:12,211 --> 00:35:15,078
- For your main course,
we have roast beef fillet,
864
00:35:15,114 --> 00:35:18,215
braised cheek,
with some potato and veg.
865
00:35:18,250 --> 00:35:19,216
- Mm, yum.
- Enjoy.
866
00:35:19,251 --> 00:35:20,584
- Yummy.
- Thank you.
867
00:35:24,289 --> 00:35:26,556
- Z says she doesn't eat beef.
868
00:35:26,592 --> 00:35:27,591
- What?
869
00:35:28,827 --> 00:35:30,427
Oh sh--.
870
00:35:31,430 --> 00:35:32,462
- Coming up...
871
00:35:32,498 --> 00:35:33,630
- I can't do this sh--.
872
00:35:40,972 --> 00:35:42,305
- Enjoy.
873
00:35:45,344 --> 00:35:47,511
- Z says she doesn't eat beef.
874
00:35:49,748 --> 00:35:51,515
- Oh sh--.
875
00:35:51,550 --> 00:35:54,451
All right, this is gonna be
a minute or two, though.
876
00:35:54,486 --> 00:35:55,685
- It's all right.
- Okay.
877
00:35:55,721 --> 00:35:57,287
- I've got a piece
of chicken here.
878
00:35:57,322 --> 00:35:59,589
- That literally didn't
even need to cut it.
879
00:35:59,625 --> 00:36:00,724
- Yeah, so tender.
880
00:36:00,759 --> 00:36:01,791
- Honestly cannot believe that.
881
00:36:01,827 --> 00:36:03,226
- It's okay, honey.
882
00:36:03,262 --> 00:36:04,961
- Yeah, she was
super chill about it.
883
00:36:04,997 --> 00:36:06,963
- There's so many preference
sheets, mistakes are made.
884
00:36:06,999 --> 00:36:08,498
But I don't need
to make an excuse for it.
885
00:36:08,534 --> 00:36:11,101
I can only strive to do
the very best I can do,
886
00:36:11,136 --> 00:36:13,537
and hopefully she's not gonna
hold that against me.
887
00:36:13,572 --> 00:36:15,972
- Aesha, I'm gonna start
setting up the disco.
888
00:36:16,008 --> 00:36:17,541
- Oh, perfect.
889
00:36:21,446 --> 00:36:23,013
- It smells amazing.
890
00:36:23,048 --> 00:36:24,648
Like, I almost wish I ate beef.
891
00:36:27,619 --> 00:36:28,618
- All right.
892
00:36:28,654 --> 00:36:29,753
- Ooh, that looks good.
893
00:36:31,156 --> 00:36:32,589
- Of course. It's fine.
894
00:36:40,632 --> 00:36:42,199
- Here we go.
895
00:36:42,234 --> 00:36:43,567
It's the same,
but with chicken instead.
896
00:36:43,602 --> 00:36:45,535
- Oh, thank you.
- And he apologizes profusely.
897
00:36:45,571 --> 00:36:47,304
- Tell him to get
his act together.
898
00:36:47,339 --> 00:36:49,439
- Yeah, I know!
- You're fired!
899
00:36:51,410 --> 00:36:53,210
- Is this still on?
900
00:36:53,245 --> 00:36:55,412
- No.
901
00:36:55,447 --> 00:36:56,446
- Aesha?
- Yeah?
902
00:36:58,650 --> 00:37:02,586
- What is it?
- I want you to tell the chef...
903
00:37:02,621 --> 00:37:04,254
- Oh, for [bleep]'s sake.
904
00:37:04,289 --> 00:37:05,589
- ...He did an amazing
job on the chicken.
905
00:37:05,624 --> 00:37:06,556
- Yeah?
- Love it!
906
00:37:06,592 --> 00:37:07,557
- Yeah?
- So good.
907
00:37:07,593 --> 00:37:08,725
So, tell him to keep it up.
908
00:37:08,760 --> 00:37:09,726
- I was, like,
waiting for...
909
00:37:09,761 --> 00:37:11,328
- Were you scared?
910
00:37:11,363 --> 00:37:12,495
You were like, oh, no,
what is she gonna say!
911
00:37:12,531 --> 00:37:14,297
- Right?
- No, it's so good.
912
00:37:14,333 --> 00:37:15,865
- Oh, you dickhead.
913
00:37:15,901 --> 00:37:18,868
Story of my life...
Recoiling hoses.
914
00:37:18,904 --> 00:37:20,904
- And you get so frustrated.
915
00:37:20,939 --> 00:37:22,272
- I have a lot of patience.
916
00:37:24,943 --> 00:37:26,443
- What does that mean?
917
00:37:29,214 --> 00:37:31,281
- Okay, fine.
It's fine.
918
00:37:31,316 --> 00:37:32,682
[bleep]'s sake.
919
00:37:35,988 --> 00:37:37,554
[bleep]
920
00:37:40,459 --> 00:37:42,592
- okay, I'm gonna head down
and change into jammies.
921
00:37:42,628 --> 00:37:44,427
And then set up for party.
922
00:37:44,463 --> 00:37:47,364
- Ready to party. Dj.
923
00:37:47,399 --> 00:37:48,598
- Yes, we are.
924
00:37:48,634 --> 00:37:50,300
- You know you can
go to bed, yeah?
925
00:37:50,335 --> 00:37:51,801
- This is my last night.
I'm a trouper.
926
00:37:51,837 --> 00:37:53,470
I do what I can for the team.
927
00:37:54,573 --> 00:37:55,605
- Ugh.
928
00:37:55,641 --> 00:37:56,673
- Ooh.
929
00:37:56,708 --> 00:37:58,642
- I can go down.
- Whatever.
930
00:38:12,891 --> 00:38:14,691
- You're fine.
- Yeah, I know.
931
00:38:14,726 --> 00:38:16,660
- It's not like it was like
an allergy or something.
932
00:38:19,765 --> 00:38:21,631
- Jess, you are good
to go to bed,
933
00:38:21,667 --> 00:38:22,932
and I'll see you in the morning.
934
00:38:22,968 --> 00:38:25,101
Yay, last day.
935
00:38:25,137 --> 00:38:26,770
- [ sighs ]
oh.
936
00:38:28,507 --> 00:38:29,639
- All right, good night.
937
00:38:29,675 --> 00:38:31,374
- Sleep well.
- Sleep well.
938
00:38:31,410 --> 00:38:32,375
- Thank you for your help.
- Thanks for all your help.
939
00:38:32,411 --> 00:38:33,376
- Yeah, whatever.
940
00:38:33,412 --> 00:38:34,411
- Yay!
- Woo!
941
00:38:34,446 --> 00:38:36,513
- Party!
- Jammie party!
942
00:38:36,548 --> 00:38:37,681
- Let's go put our pajamas on.
943
00:38:37,716 --> 00:38:39,215
- Ooh, yes!
944
00:38:40,919 --> 00:38:43,019
- So cute.
945
00:38:43,055 --> 00:38:45,021
- Woo!
- Oh, my god, this is so sexy.
946
00:38:45,057 --> 00:38:46,323
How can we contain ourselves?
947
00:38:46,358 --> 00:38:47,757
- Silent disco?
948
00:38:47,793 --> 00:38:48,958
- I was just gonna say,
it's very quiet in here.
949
00:38:48,994 --> 00:38:50,593
- Where's the crew?
950
00:38:50,629 --> 00:38:52,495
- Bugs is here.
- There she is.
951
00:38:52,531 --> 00:38:54,597
- Look how cute you look, bugsy!
952
00:38:54,633 --> 00:38:57,701
- ♪ have you ever
felt so horny ♪
953
00:39:03,542 --> 00:39:04,708
- pj party!
954
00:39:04,743 --> 00:39:06,676
[ cheering ]
955
00:39:06,712 --> 00:39:08,845
- yay, everyone looks so cute.
956
00:39:11,917 --> 00:39:13,883
- Just pop it onto
the playlist you want,
957
00:39:13,919 --> 00:39:16,920
and then everyone will put their
headsets onto the red light.
958
00:39:16,955 --> 00:39:18,621
I'll plug it in.
959
00:39:18,657 --> 00:39:20,724
- Oh, look at that!
- Woohoo!
960
00:39:22,194 --> 00:39:24,527
- Yay!
961
00:39:24,563 --> 00:39:25,929
[ chatter, clapping ]
962
00:39:25,964 --> 00:39:28,898
- oh, fun! Oh!
963
00:39:32,404 --> 00:39:35,805
- Woo!
964
00:39:35,841 --> 00:39:36,873
- Good night, tom.
Thank you.
965
00:39:36,908 --> 00:39:38,041
- Bye.
966
00:39:41,947 --> 00:39:43,279
- Yes!
967
00:39:45,117 --> 00:39:47,917
- Wait, is it actually music?
- Yeah.
968
00:39:47,953 --> 00:39:49,419
- Oh, my god, I wanna hear.
969
00:39:49,454 --> 00:39:50,620
[ humming ]
970
00:39:55,761 --> 00:39:57,727
- now start taking it off!
971
00:39:57,763 --> 00:39:59,629
- Woo!
972
00:39:59,664 --> 00:40:00,897
[ humming ]
973
00:40:00,932 --> 00:40:02,832
- champagne, ooh!
974
00:40:02,868 --> 00:40:05,568
- Oh, yeah.
975
00:40:05,604 --> 00:40:06,770
[ thud ]
- ouch.
976
00:40:08,874 --> 00:40:09,906
- Can we go?
977
00:40:09,941 --> 00:40:10,907
- This is really cool.
978
00:40:10,942 --> 00:40:13,610
- What a freak.
- Woo!
979
00:40:13,645 --> 00:40:15,912
- I am sweaty!
980
00:40:15,947 --> 00:40:17,447
- I love that.
981
00:40:17,482 --> 00:40:19,649
- Thank you for letting
me dance with you guys!
982
00:40:19,684 --> 00:40:21,651
- Thanks, guys!
- That was so fun.
983
00:40:21,686 --> 00:40:22,952
- Holy hell.
984
00:40:22,988 --> 00:40:24,220
- I'm gonna vomit
on my cooking.
985
00:40:24,256 --> 00:40:25,789
I've been eating
so much sh--.
986
00:40:25,824 --> 00:40:28,925
- Sleep well, night, z.
987
00:40:28,960 --> 00:40:33,229
- It's the last night,
the last charter!
988
00:40:33,265 --> 00:40:35,598
- Are you off to bed now?
- Yeah. Good night.
989
00:40:35,634 --> 00:40:36,933
- Oh, we're gonna have such
a good night tomorrow.
990
00:40:36,968 --> 00:40:38,435
Oh, my gosh,
I don't have to clean
991
00:40:38,470 --> 00:40:40,103
a ----ing toilet ever again.
992
00:40:40,138 --> 00:40:43,440
I don't have to make a
stupid bed, unless it's my own.
993
00:40:43,475 --> 00:40:45,642
- Thank you for all your help.
I'm gonna go down now.
994
00:41:15,006 --> 00:41:16,973
We're making a conscious effort
to hurt one another.
995
00:41:17,008 --> 00:41:19,142
- Yeah, and that's
what you're continuing to do,
996
00:41:19,177 --> 00:41:20,543
and I don't understand it.
997
00:41:20,579 --> 00:41:22,679
- No, you continued
it in the bed,
998
00:41:22,714 --> 00:41:24,514
asking this and that
and that and this.
999
00:41:24,549 --> 00:41:26,416
- Morning.
- Hey, how's it going.
1000
00:41:37,561 --> 00:41:40,830
's both of us.
1001
00:41:42,567 --> 00:41:44,033
Like, I can't do this.
1002
00:41:53,945 --> 00:41:55,545
- Same, we both do.
1003
00:42:00,919 --> 00:42:03,586
And I told myself that
I would give this one shot.
1004
00:42:21,573 --> 00:42:24,874
I can open up, but I'll also set
traps until you hit that trap,
1005
00:42:24,910 --> 00:42:27,744
and then you get the [bleep]
out of my life.
1006
00:42:37,989 --> 00:42:41,190
- Leave. I don't give a [bleep].
Leave.
1007
00:42:41,226 --> 00:42:44,160
[ knocking ]
- yo, come in.
1008
00:42:44,195 --> 00:42:45,194
- Yeah?
- Hey, how's it going?
1009
00:42:45,230 --> 00:42:46,696
- Good.
- What's up?
1010
00:42:46,731 --> 00:42:48,898
- I think I'm in.
- You're in?
1011
00:42:48,934 --> 00:42:49,999
- Yeah.
- The crossing?
1012
00:42:50,035 --> 00:42:51,067
- Yeah.
- All right, man.
1013
00:42:51,102 --> 00:42:52,368
- Thank you.
- Cool, yeah.
1014
00:42:52,404 --> 00:42:56,506
[ sobbing ]
1015
00:42:56,541 --> 00:42:59,776
- next, on the season finale
of "below deck med"...
1016
00:42:59,811 --> 00:43:01,945
- Someone please get us
out of here.
1017
00:43:01,980 --> 00:43:03,146
- Ah!
1018
00:43:03,181 --> 00:43:05,615
- Ground lines,
15 feet directly astern.
1019
00:43:05,650 --> 00:43:07,116
- I'm worried about
this ground line.
1020
00:43:07,152 --> 00:43:08,851
- [bleep]
1021
00:43:08,887 --> 00:43:09,986
- stern to port, five feet
and closing to ground line.
1022
00:43:10,021 --> 00:43:11,487
- [bleep]
1023
00:43:16,127 --> 00:43:19,696
- no, stop!
1024
00:43:19,731 --> 00:43:20,797
- That was awesome!
1025
00:43:22,801 --> 00:43:25,234
- Why are they here?
1026
00:43:25,270 --> 00:43:27,637
- That's ----ing,
that's amazing.
1027
00:43:27,672 --> 00:43:29,072
Oh, my god.
1028
00:43:30,842 --> 00:43:33,109
- The only thing I wanna have
is a great last night
1029
00:43:33,144 --> 00:43:34,644
out with everyone.
1030
00:43:34,679 --> 00:43:37,847
But jess and rob are
just drama after drama.
1031
00:43:38,115 --> 00:43:49,792
>> it was great last night with
everyone
but the drama.
1032
00:43:49,794 --> 00:43:52,829
Everyone
but the drama.
[ expletive ].
1033
00:43:52,831 --> 00:43:55,931
But the drama.
[ expletive ].
It's just drama afte
1033
00:43:56,305 --> 00:44:56,339
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
73942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.