All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S05E11.Cabin.Fever.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,166 --> 00:00:02,500 - Previously, on 2 00:00:02,500 --> 00:00:03,033 - Previously, on "Below Deck Med"... 3 00:00:04,500 --> 00:00:06,100 - Hannah, the Vegas party is, like, finger food, right? 4 00:00:06,133 --> 00:00:08,467 - Truffle fries would be good. - Truffle fries. 5 00:00:08,500 --> 00:00:10,500 - Nachos. Just make it look good. 6 00:00:10,533 --> 00:00:11,500 - Yeah, yeah. 7 00:00:11,533 --> 00:00:13,100 - What is that? 8 00:00:13,133 --> 00:00:14,200 - It's like a kids' birthday party. 9 00:00:14,233 --> 00:00:16,200 - If you wanna fire me, or... 10 00:00:16,233 --> 00:00:17,266 - Let's finish our charter. 11 00:00:19,166 --> 00:00:21,333 - I've let Kiko down. 12 00:00:21,367 --> 00:00:23,533 I was the one that suggested this Vegas menu. 13 00:00:37,533 --> 00:00:39,533 - I feel like you've sorta resigned. 14 00:00:39,567 --> 00:00:41,100 You're not you. 15 00:00:41,133 --> 00:00:42,133 - Really? 16 00:00:42,166 --> 00:00:43,367 - I don't see her leading. 17 00:00:43,400 --> 00:00:44,633 Can't you just finish this charter? 18 00:00:44,667 --> 00:00:46,600 Leave your emotions in the cabin, 19 00:00:46,633 --> 00:00:49,100 and you come and do your job 20 00:00:49,133 --> 00:00:50,266 - Let's finish this together. 21 00:00:50,300 --> 00:00:55,100 [ cheering, applause ] - Yay! 22 00:00:55,133 --> 00:00:56,133 - You showed up tonight, Kiko. 23 00:00:56,166 --> 00:00:57,567 - Thank you, Kiko. 24 00:01:06,433 --> 00:01:08,400 - No. 25 00:01:08,433 --> 00:01:10,100 - What I do like about Bugs is she's a ----ing weirdo. 26 00:01:10,133 --> 00:01:12,100 She's weird. Definitely into it. 27 00:01:12,133 --> 00:01:14,433 - Kiss! [ shouting ] 28 00:01:15,467 --> 00:01:17,433 - What? 29 00:01:17,467 --> 00:01:20,233 Part of me has fear that he doesn't mean what he's saying. 30 00:01:21,467 --> 00:01:22,467 - Yeah, kind of. 31 00:01:22,500 --> 00:01:23,467 - [bleep] 32 00:01:23,500 --> 00:01:25,467 - Um... 33 00:01:25,500 --> 00:01:27,133 - We're kinda down a chef. 34 00:01:27,166 --> 00:01:29,266 I'm currently dating a chef. 35 00:01:29,300 --> 00:01:31,066 He's just coming to visit for two days. 36 00:01:31,100 --> 00:01:32,433 He's on his way to go see his family. 37 00:01:32,467 --> 00:01:33,567 - Where are they? - In the UK. 38 00:01:33,600 --> 00:01:35,300 So he's stopping here... - Oh. 39 00:01:35,333 --> 00:01:36,300 - ...to see me. - And he's, like, a real chef? 40 00:01:36,333 --> 00:01:38,166 - He is. 41 00:01:38,200 --> 00:01:41,567 - Is he currently employed? - He does freelance right now. 42 00:01:41,600 --> 00:01:43,033 - Will you have him send me a CV? 43 00:01:43,066 --> 00:01:44,333 - Yeah. 44 00:01:44,367 --> 00:01:46,567 - See you, my best roommate ever. 45 00:01:46,600 --> 00:01:49,266 You're definitely gonna be my friend forever, okay? 46 00:01:49,300 --> 00:01:50,533 I love you. 47 00:01:50,567 --> 00:01:53,133 Big kiss. Ciao. - Bye. 48 00:01:53,166 --> 00:01:56,266 - We need a chef in, like, T minus two days. 49 00:01:56,300 --> 00:01:57,600 - It's, like, freaking me out. 50 00:02:19,667 --> 00:02:22,333 - Love you! - Love you, too! 51 00:02:22,367 --> 00:02:24,333 See you guys! 52 00:02:24,367 --> 00:02:26,233 - There goes my best friend on the boat. 53 00:02:26,266 --> 00:02:27,233 - Hey! 54 00:02:27,266 --> 00:02:28,233 - Sorry, Rob. 55 00:02:28,266 --> 00:02:29,300 - I'm joking. 56 00:02:33,367 --> 00:02:35,333 - That went down just so badly. 57 00:02:35,367 --> 00:02:38,667 That shouldn't have gone down like that. 58 00:02:38,700 --> 00:02:42,066 He's such a ----ing good person. 59 00:02:42,100 --> 00:02:43,600 - You're a good person, too. 60 00:02:43,633 --> 00:02:46,633 - Not like that. 61 00:02:46,667 --> 00:02:48,667 [ sighs, sniffling ] 62 00:02:51,367 --> 00:02:53,500 - How did you feel like this charter went? 63 00:02:53,533 --> 00:02:56,200 - Mm, I think this charter was all right. 64 00:02:56,233 --> 00:02:58,700 I mean, I think it was a lot of smoke and mirrors. 65 00:02:58,734 --> 00:03:01,467 Like, this situation was very clear to even me. 66 00:03:01,500 --> 00:03:03,200 I don't know. 67 00:03:06,533 --> 00:03:08,367 - I know he's really chilled out in the galley. 68 00:03:08,400 --> 00:03:10,100 I don't know. 69 00:03:10,133 --> 00:03:11,667 Well, I can tell you right now if my boyfriend did come 70 00:03:11,700 --> 00:03:14,233 and be the chef, he would not be okay with how messy it is. 71 00:03:14,266 --> 00:03:15,467 - Oh, my gosh. 72 00:03:15,500 --> 00:03:17,500 - Honestly, there's just sh-- everywhere. 73 00:03:17,533 --> 00:03:19,233 - Well, because there's no sense of order. 74 00:03:19,266 --> 00:03:20,633 Like, I never know what's going on. 75 00:03:20,667 --> 00:03:22,467 - I know, it must be frustrating. 76 00:03:22,500 --> 00:03:23,467 You're used to the standard, like... 77 00:03:23,500 --> 00:03:25,266 - Yeah. 78 00:03:25,300 --> 00:03:26,633 - It's very clear that some people aren't. 79 00:03:26,667 --> 00:03:28,166 - But I can't come in and, like, do that. 80 00:03:28,200 --> 00:03:29,633 That's not my place. 81 00:03:29,667 --> 00:03:32,367 Anyway, what time is Tom getting here? 82 00:03:32,400 --> 00:03:33,667 - I don't know, he got a hotel in Palma. 83 00:03:33,700 --> 00:03:35,266 - But then he'll be on board tonight? 84 00:03:35,300 --> 00:03:37,300 - Hopefully. - Amazing. 85 00:03:38,400 --> 00:03:39,667 - All crew, all crew, 86 00:03:39,700 --> 00:03:42,533 meet in the main salon for our tip meeting. 87 00:03:42,567 --> 00:03:45,367 - Copy for Jess and Hannah. - Copy for deck crew. 88 00:03:45,400 --> 00:03:48,533 [ cork pops ] 89 00:03:48,567 --> 00:03:52,467 - All right, obviously everybody knows about Kiko. 90 00:03:54,300 --> 00:03:56,500 Charter is a business. 91 00:03:56,533 --> 00:03:58,700 So for me, it's never easy. 92 00:03:58,734 --> 00:04:01,734 But in spite of everything else that was going on, 93 00:04:01,767 --> 00:04:05,266 that never affected the client. 94 00:04:05,300 --> 00:04:09,700 That's professionalism, and thank you for that. 95 00:04:09,734 --> 00:04:13,266 Anyway, I think clients like this, they're rare. 96 00:04:13,300 --> 00:04:16,433 Gracious, even when it wasn't so great. 97 00:04:16,467 --> 00:04:21,700 So, we got on this tip 98 00:04:21,734 --> 00:04:25,600 $20,000... 1,500 euros per person. 99 00:04:25,633 --> 00:04:26,667 - Sweet. - Cool. 100 00:04:26,700 --> 00:04:28,734 - Nice, team. 101 00:04:28,767 --> 00:04:31,633 - So, great tip, but can we address 102 00:04:31,667 --> 00:04:33,166 the elephant in the room? 103 00:04:33,200 --> 00:04:34,700 Like, who's gonna be our chef? 104 00:04:34,734 --> 00:04:37,233 Kiko's just asked me to give him his. 105 00:04:37,266 --> 00:04:38,600 - Okay. All right, great. 106 00:04:38,633 --> 00:04:41,467 So the owner has arranged for you guys to go out 107 00:04:41,500 --> 00:04:43,633 and have a day off tomorrow, together. 108 00:04:43,667 --> 00:04:44,633 - Aw! - Aw! 109 00:04:44,667 --> 00:04:45,700 - Yes! - Amazing! 110 00:04:45,734 --> 00:04:47,467 - A day off? What's that? 111 00:04:47,500 --> 00:04:48,533 - All right, so let's cheers... thank you, everyone. 112 00:04:48,567 --> 00:04:50,000 - Cheers. - Great job. 113 00:04:50,033 --> 00:04:51,700 - Cheers. - To charter five being done. 114 00:04:51,734 --> 00:04:53,333 - Yeah. - Thank you. 115 00:04:53,367 --> 00:04:55,333 - Five, on to six. - Woo! 116 00:04:55,367 --> 00:04:57,700 - Do the Sundeck, and I just wanna throw some water around. 117 00:04:57,734 --> 00:05:00,633 - I have wiped down the queen, Jess is doing VIP. 118 00:05:00,667 --> 00:05:02,300 - I'm just going to go do an inventory 119 00:05:02,333 --> 00:05:04,367 of the drinks. - Perfect. 120 00:05:06,533 --> 00:05:08,266 - Are you excited, Malia? - I'm excited. 121 00:05:08,300 --> 00:05:09,467 A reason to shave my legs. 122 00:05:09,500 --> 00:05:10,734 - I'm so excited for the beach club. 123 00:05:10,767 --> 00:05:12,767 Do you want me to draw abs on you tomorrow? 124 00:05:13,000 --> 00:05:15,567 - No, you know what, I'm just gonna embrace the no abs. 125 00:05:15,600 --> 00:05:18,734 - No, I like it. It's my style... natural. 126 00:05:18,767 --> 00:05:19,734 - You want to see something funny? 127 00:05:19,767 --> 00:05:21,367 - Yeah. 128 00:05:21,400 --> 00:05:23,700 - A week before I got here, I got a wax. 129 00:05:23,734 --> 00:05:25,367 - Oh, my God. 130 00:05:25,400 --> 00:05:27,467 - It was... literally, it was terrible. 131 00:05:27,500 --> 00:05:30,033 And see, it grew back. That was three weeks ago, four. 132 00:05:30,066 --> 00:05:32,500 - So we're due for another wax. 133 00:05:32,533 --> 00:05:33,633 - You can wax me. 134 00:05:33,667 --> 00:05:35,033 - Sweet. We'll do it. 135 00:05:35,066 --> 00:05:36,734 [ phone vibrating ] - Hi, honey. 136 00:05:36,767 --> 00:05:39,333 We just got out of our tip meeting. 137 00:05:39,367 --> 00:05:41,066 Are you at a hotel in Palma? 138 00:05:41,100 --> 00:05:42,633 - Yeah, it's looking good. It's a good day. 139 00:05:42,667 --> 00:05:44,033 - I'm gonna ask Captain Sandy 140 00:05:44,066 --> 00:05:45,600 if you can stay on the boat tonight. 141 00:05:45,633 --> 00:05:48,000 I'm sure it'll be fine. - Okay. 142 00:05:48,033 --> 00:05:51,033 - Because she said she wants to meet you anyways. 143 00:05:51,066 --> 00:05:53,367 The chef leaving was not really planned. 144 00:05:53,400 --> 00:05:54,433 They need a chef. 145 00:05:57,100 --> 00:05:58,400 - She said she wants to meet you. 146 00:06:06,567 --> 00:06:08,367 - Let me go talk to Captain Sandy, 147 00:06:08,400 --> 00:06:10,600 and then I'll call you back, or I'll text you. 148 00:06:10,633 --> 00:06:13,400 The whole reason Tom's gonna be able to come visit me 149 00:06:13,433 --> 00:06:15,000 is because he's on the way to the UK 150 00:06:15,033 --> 00:06:16,767 to go see a sick family member. 151 00:06:17,000 --> 00:06:19,433 So I think maybe, you know, some personal things 152 00:06:19,467 --> 00:06:21,433 are weighing in at the moment as well. 153 00:06:22,667 --> 00:06:24,500 Love you, too. Bye. 154 00:06:29,734 --> 00:06:31,066 [ phone ringing ] 155 00:06:31,100 --> 00:06:32,633 - It's me again. 156 00:06:32,667 --> 00:06:35,433 I know everyone's looking for chefs, I get it. 157 00:06:35,467 --> 00:06:36,734 Okay. 158 00:06:38,000 --> 00:06:39,367 - What's up, girl? 159 00:06:39,400 --> 00:06:41,633 - My boyfriend's coming! - Yes! 160 00:06:41,667 --> 00:06:43,100 - I can't wait for you guys to meet him. 161 00:06:43,133 --> 00:06:44,367 - I know! 162 00:06:44,400 --> 00:06:45,467 - Ugh. 163 00:06:48,133 --> 00:06:50,066 - Are you looking forward to tomorrow? 164 00:06:50,100 --> 00:06:51,300 - Yeah. 165 00:06:51,333 --> 00:06:53,400 - How's things going with Bugs? 166 00:06:53,433 --> 00:06:54,533 - I don't know. 167 00:06:54,567 --> 00:06:55,734 - You don't really love her? 168 00:06:55,767 --> 00:06:57,600 [ laughs ] 169 00:06:57,633 --> 00:06:59,100 - It's funny... me and her, we joke around, 170 00:06:59,133 --> 00:07:00,700 we have a good time, but, like... 171 00:07:00,734 --> 00:07:01,700 - You guys are, like, always together. 172 00:07:01,734 --> 00:07:03,567 - I just... I just... 173 00:07:03,600 --> 00:07:05,100 I don't have her pegged, yet, you know what I mean? 174 00:07:05,133 --> 00:07:06,667 When I first met her, I'm like, wow, like, 175 00:07:06,700 --> 00:07:07,734 I think I might like her, I think she's cute. 176 00:07:07,767 --> 00:07:09,633 This and that, fun personality. 177 00:07:09,667 --> 00:07:11,033 And it's hard, because we're in a work environment. 178 00:07:11,066 --> 00:07:12,567 Why, what's your thoughts on Bugs? 179 00:07:12,600 --> 00:07:15,033 - Um... Not a lot. 180 00:07:15,066 --> 00:07:16,667 She's good at table décor. 181 00:07:20,734 --> 00:07:23,033 - Come in. - I have a question. 182 00:07:23,066 --> 00:07:24,533 - Yes? 183 00:07:24,567 --> 00:07:26,333 - Is it okay if Tom stays on the boat tonight? 184 00:07:26,367 --> 00:07:27,600 - Yes. - Yeah? 185 00:07:27,633 --> 00:07:31,033 - And see if he could potentially, you know, 186 00:07:31,066 --> 00:07:33,533 do the rest of our season. 187 00:07:33,567 --> 00:07:35,600 - Yeah, we could talk to him about that. 188 00:07:35,633 --> 00:07:37,400 - Okay. Let me know when I can meet him. 189 00:07:38,367 --> 00:07:40,066 - Okay, Jess, are you ready? 190 00:07:40,100 --> 00:07:42,066 - Let's do it. 191 00:07:42,100 --> 00:07:44,066 - We'll put the little flowers, and I'm gonna bring red stones 192 00:07:44,100 --> 00:07:45,500 and we'll make a heart on the bed. 193 00:07:48,066 --> 00:07:50,467 - I'm so excited for Malia and Tom. 194 00:07:50,500 --> 00:07:51,533 - The love boat. 195 00:07:52,767 --> 00:07:54,133 - Aw. 196 00:07:54,166 --> 00:07:55,734 - Really? - Mm-hmm. 197 00:07:55,767 --> 00:07:58,700 My sister actually hooked Malia and Tom up. 198 00:07:58,734 --> 00:08:01,033 So they were all working together on a boat, 199 00:08:01,066 --> 00:08:03,367 and Tom was, like, really interested in Malia. 200 00:08:03,400 --> 00:08:05,567 So I spoke to my sister about it, and my sister 201 00:08:05,600 --> 00:08:08,433 was cabin mates with Malia, and hooked the two of them up. 202 00:08:08,467 --> 00:08:10,500 I don't actually know Tom, 203 00:08:10,533 --> 00:08:13,433 but it's a very incestuous, small world. 204 00:08:13,467 --> 00:08:16,700 - Nice work on the bed, girl. - Thank you! 205 00:08:20,133 --> 00:08:21,667 - Bugsy, Bugsy, you there? 206 00:08:21,700 --> 00:08:24,066 - [ sighs ] Oh, jeez. 207 00:08:24,100 --> 00:08:25,734 - Can you come up top to the top deck? 208 00:08:25,767 --> 00:08:27,667 - Yeah, copy. - All right, bye. 209 00:08:32,033 --> 00:08:33,767 - Okay. 210 00:08:34,000 --> 00:08:35,667 - I'm gonna show you my back, and you're gonna wax it, right? 211 00:08:41,500 --> 00:08:42,767 - It's like a carpet. 212 00:08:43,000 --> 00:08:44,400 Okay, I'm bringing the wax up here. 213 00:08:44,433 --> 00:08:46,633 Get that back prepped for me, you hairy beast. 214 00:08:46,667 --> 00:08:49,133 - Kinda turned me on... say that again! 215 00:08:49,166 --> 00:08:50,533 - Like Wolverine. 216 00:09:05,033 --> 00:09:06,500 - Mm. 217 00:09:08,133 --> 00:09:10,567 - Alex? Okay, lie down. 218 00:09:10,600 --> 00:09:14,100 Welcome to the spa of pain, boy! 219 00:09:14,133 --> 00:09:15,100 - Ah! 220 00:09:15,133 --> 00:09:16,100 [ laughter ] 221 00:09:16,133 --> 00:09:17,567 Oh! 222 00:09:17,600 --> 00:09:20,533 - Sh--, son, you are one hairy mother----er. 223 00:09:20,567 --> 00:09:21,533 Could make a ----ing coat with that. 224 00:09:21,567 --> 00:09:22,700 - Ow! 225 00:09:25,700 --> 00:09:26,667 - Oh, my God. 226 00:09:26,700 --> 00:09:28,467 [ squealing ] 227 00:09:28,500 --> 00:09:29,700 [ grunting painfully ] 228 00:09:29,734 --> 00:09:31,467 - Sorry, I'm doing this the wrong way. 229 00:09:35,033 --> 00:09:37,433 - [ gasping, squealing ] Ooh! 230 00:09:37,467 --> 00:09:39,033 [ laughs ] 231 00:09:47,166 --> 00:09:49,467 - Coming up... - It's amazing! 232 00:09:49,500 --> 00:09:51,667 - Look how beautiful, oh, my God. 233 00:09:51,700 --> 00:09:53,700 There's some good selfie spots, definitely. 234 00:09:53,734 --> 00:09:55,166 - Ai-yi-yi. 235 00:09:55,200 --> 00:09:56,233 - And later... 236 00:09:58,767 --> 00:10:01,033 - It's been brought to my attention 237 00:10:01,066 --> 00:10:03,200 that you have drugs on board. 238 00:10:16,400 --> 00:10:17,567 - Oh, my God. 239 00:10:20,166 --> 00:10:22,333 [ squealing, laughing ] 240 00:10:22,367 --> 00:10:25,633 Oh! Mm! 241 00:10:25,667 --> 00:10:27,333 - Mm, you smell nice. 242 00:10:27,367 --> 00:10:30,200 - Just showered. - Mm. 243 00:10:30,233 --> 00:10:32,200 - Hi! - How you doing? 244 00:10:32,233 --> 00:10:34,066 I missed you so much. 245 00:10:34,100 --> 00:10:36,633 Mm. 246 00:10:36,667 --> 00:10:40,100 - Okay, hold on. - Oh, my God, this is hilarious. 247 00:10:40,133 --> 00:10:42,600 - I think my deck crew is getting rowdy on the sun deck. 248 00:10:42,633 --> 00:10:45,100 - In a weird way, do you find me more attractive? 249 00:10:45,133 --> 00:10:47,066 [ laughter ] 250 00:10:47,100 --> 00:10:49,300 - Guys? - Sorry, I'm just getting a wax. 251 00:10:49,333 --> 00:10:51,300 - Hey, man, nice to meet you. - Is this bad timing? 252 00:10:51,333 --> 00:10:53,333 - Oh, my God. - Welcome to the deck crew! 253 00:10:53,367 --> 00:10:54,767 - Sorry, man, I'm Alex. 254 00:10:55,000 --> 00:10:56,633 - This is weird now. - Yeah, very weird. 255 00:10:56,667 --> 00:10:58,100 - Hi, Tom, I'm Bugs. 256 00:10:58,133 --> 00:10:59,100 - Come on, bring it in. - Nice to meet you. 257 00:10:59,133 --> 00:11:00,266 - I feel like I know you. 258 00:11:00,300 --> 00:11:01,633 - I know, I feel like I know you, too. 259 00:11:01,667 --> 00:11:03,066 How's it going? - What are you... 260 00:11:03,100 --> 00:11:04,767 - There's not enough wax on this. 261 00:11:05,000 --> 00:11:06,233 - That's the weirdest introduction 262 00:11:06,266 --> 00:11:07,367 I think I've ever had. 263 00:11:07,400 --> 00:11:09,100 - Ah! [bleep] 264 00:11:09,133 --> 00:11:10,266 - This is nice, I like this. 265 00:11:10,300 --> 00:11:11,767 - You wanna see the galley? - Yeah. 266 00:11:12,000 --> 00:11:13,033 - Lie down. - Shut up! 267 00:11:13,066 --> 00:11:14,233 - Lie down. 268 00:11:14,266 --> 00:11:16,567 - This is it. - Yeah, pretty big. 269 00:11:18,066 --> 00:11:19,300 - Oh, yeah. 270 00:11:19,333 --> 00:11:21,700 I think that one dinner was just pretty bad. 271 00:11:21,734 --> 00:11:23,066 - Hi. 272 00:11:23,100 --> 00:11:24,367 - I'm Tom. - Hannah. 273 00:11:24,400 --> 00:11:25,633 - Hi, Hannah, nice to meet you. - How are you? 274 00:11:25,667 --> 00:11:26,700 - Yeah, very good, thank you. 275 00:11:26,734 --> 00:11:28,367 - Oh! 276 00:11:28,400 --> 00:11:30,567 - Whoa! 277 00:11:30,600 --> 00:11:32,133 Oh, my gosh! 278 00:11:32,166 --> 00:11:33,633 - Aw, no way! 279 00:11:35,166 --> 00:11:36,367 Oh, my God, nice. - Oh, look! 280 00:11:36,400 --> 00:11:37,700 - I could get used to this lifestyle. 281 00:11:37,734 --> 00:11:39,567 - Yeah. - Come to visit you on yachts. 282 00:11:39,600 --> 00:11:41,133 - Wait till you see my actual cabin. 283 00:11:41,166 --> 00:11:42,266 - Oh, really? - Yeah. 284 00:11:42,300 --> 00:11:44,233 - Is it like a little poky thing? 285 00:11:44,266 --> 00:11:47,133 - Yeah. It's extremely hard to maintain relationships on boats. 286 00:11:47,166 --> 00:11:49,166 Like, when we first met, we were in Fiji. 287 00:11:49,200 --> 00:11:51,667 We knew each other for, like, four weeks, 288 00:11:51,700 --> 00:11:53,233 and then I was in New Zealand, 289 00:11:53,266 --> 00:11:56,166 he was in England, all over the globe. 290 00:11:56,200 --> 00:11:58,600 You know, it's like when you can get time together, it's amazing. 291 00:12:00,300 --> 00:12:01,400 He's definitely worth fighting for. 292 00:12:01,433 --> 00:12:03,767 He's, like... he's... 293 00:12:04,000 --> 00:12:05,266 yeah. 294 00:12:05,300 --> 00:12:08,200 I was about to say "the one," but hang on. 295 00:12:09,600 --> 00:12:11,000 - Mm. 296 00:12:19,767 --> 00:12:21,133 - What? 297 00:12:26,033 --> 00:12:27,367 - Ugh! 298 00:12:28,734 --> 00:12:30,100 [ buzzing ] 299 00:12:37,333 --> 00:12:38,767 - Thank you. 300 00:12:43,367 --> 00:12:45,100 - Yeah. - Thank you. 301 00:12:45,133 --> 00:12:46,734 - Can I wear this? I'll give it back. 302 00:12:46,767 --> 00:12:48,166 [ chattering ] 303 00:12:52,000 --> 00:12:53,633 - My man... ugh! 304 00:13:07,066 --> 00:13:08,266 - I think you know I'm there. 305 00:13:10,400 --> 00:13:12,133 - One more, one more! One more! 306 00:13:15,734 --> 00:13:16,734 - From here? 307 00:13:16,767 --> 00:13:18,266 - One more, one more! 308 00:13:18,300 --> 00:13:21,734 - I love the table décor on her head and her neck. 309 00:13:21,767 --> 00:13:23,133 It's phenomenal. 310 00:13:24,667 --> 00:13:28,233 - Bugs is out to party! - I'm down to have a night. 311 00:13:28,266 --> 00:13:30,000 - Okay, don't kiss me, though, 312 00:13:30,033 --> 00:13:31,333 because I don't wanna wake up tomorrow and be, 313 00:13:31,367 --> 00:13:33,433 like, "Did we kiss?" 314 00:13:33,467 --> 00:13:35,133 - Didn't have any bug spray, 315 00:13:35,166 --> 00:13:37,100 so Bugs kept coming all throughout the night, 316 00:13:37,133 --> 00:13:38,433 and I low-key love it. 317 00:13:49,266 --> 00:13:50,367 - Are you? - Mwah. 318 00:13:50,400 --> 00:13:52,033 I'm really tired, I'm so sorry. 319 00:13:52,066 --> 00:13:53,266 - Hannah, it's lovely to meet you. 320 00:13:53,300 --> 00:13:54,266 - It was really nice to meet you, too. 321 00:13:54,300 --> 00:13:56,000 - Yeah. 322 00:13:56,033 --> 00:13:58,033 - And you have an absolute angel on your hands. 323 00:13:58,066 --> 00:13:59,033 - Oh. 324 00:13:59,066 --> 00:14:00,433 - I'm ze captain now. 325 00:14:00,467 --> 00:14:01,667 - Don't ----ing lose it! 326 00:14:01,700 --> 00:14:02,667 - Mother----er! 327 00:14:02,700 --> 00:14:03,734 - Cheers, guys. 328 00:14:08,266 --> 00:14:10,000 - Nice, I like that. - I like that. 329 00:14:10,033 --> 00:14:11,300 - Yeah. 330 00:14:39,066 --> 00:14:42,467 - Living my best life, eating curry in my bed. 331 00:14:45,333 --> 00:14:47,000 - We're going to call it a night. 332 00:14:48,567 --> 00:14:50,233 - Bugs, I gave up. 333 00:14:50,266 --> 00:14:52,300 - You didn't even make the move. Are you jealous? 334 00:14:52,333 --> 00:14:53,533 - No, actually, I'm really not. 335 00:14:53,567 --> 00:14:56,500 - Oh, hey, Alex, can I jump in next to you? 336 00:14:56,533 --> 00:14:59,400 - All good. - Kinda flexible. 337 00:14:59,433 --> 00:15:01,000 - Stop it! 338 00:15:02,734 --> 00:15:04,300 [ chattering ] 339 00:15:04,333 --> 00:15:05,400 - Oh. 340 00:15:11,367 --> 00:15:13,533 - Thank you so much for bringing us home. 341 00:15:15,333 --> 00:15:16,533 Ow! 342 00:15:16,567 --> 00:15:18,066 [ laughs ] - Baby! 343 00:15:18,100 --> 00:15:19,767 - Tie my shoes for me? - Sure. 344 00:15:20,000 --> 00:15:21,467 - Thank you. [ laughter ] 345 00:15:21,500 --> 00:15:23,467 - Sorry! - Ooh... ow! 346 00:15:23,500 --> 00:15:26,233 - Bugs, come here for a minute? 347 00:15:26,266 --> 00:15:27,500 Good night, Bugs. 348 00:15:29,767 --> 00:15:32,033 - Turn your light out immediately. 349 00:15:38,500 --> 00:15:40,533 - Yeah. - Mm! 350 00:15:44,200 --> 00:15:46,166 I'm in love with him. 351 00:15:46,200 --> 00:15:48,166 What is going on? 352 00:15:49,767 --> 00:15:52,166 I've had enough hurt in my past 353 00:15:52,200 --> 00:15:53,467 that it's really hard to say that. 354 00:15:53,500 --> 00:15:55,433 But my past relationships, 355 00:15:55,467 --> 00:15:58,133 they've never understood me or spoke the same language, 356 00:15:58,166 --> 00:15:59,467 and he does, naturally. 357 00:16:02,166 --> 00:16:03,200 [ laughs ] 358 00:16:11,300 --> 00:16:13,300 [ alarm ringing ] 359 00:16:18,000 --> 00:16:20,367 - Everyone wake up, let's go! 360 00:16:20,400 --> 00:16:22,100 Beach club! 361 00:16:22,133 --> 00:16:26,400 Bugsy, let's ----ing party! 362 00:16:26,433 --> 00:16:30,100 - Champagne for breakfast. - Champagne. 363 00:16:30,133 --> 00:16:32,066 Gonna come meet Captain Sandy. 364 00:16:32,100 --> 00:16:33,600 - You can't prepare for everything, right? 365 00:16:37,667 --> 00:16:39,033 - Yeah. 366 00:16:39,066 --> 00:16:40,033 - That's amazing. 367 00:16:40,066 --> 00:16:41,333 - Captain Sandy? - Hi! 368 00:16:41,367 --> 00:16:42,567 - Hi, how's it going? - This is Tom. 369 00:16:42,600 --> 00:16:44,333 - Hi, Tom. - Hi, nice to finally meet you. 370 00:16:44,367 --> 00:16:46,233 - You, too. 371 00:16:46,266 --> 00:16:47,266 - Thanks for letting me stay on board last night, as well. 372 00:16:47,300 --> 00:16:48,400 - Yes, of course. 373 00:16:48,433 --> 00:16:49,467 Did you guys have fun last night? 374 00:16:49,500 --> 00:16:51,100 - Yeah, it was good. 375 00:16:51,133 --> 00:16:52,400 I felt a bit tired from traveling, but... 376 00:16:52,433 --> 00:16:53,633 - And you're headed home. 377 00:16:53,667 --> 00:16:57,100 - Yeah, flying to the UK. 378 00:16:57,133 --> 00:17:02,033 - So, Malia's told me about your mad skills in the galley. 379 00:17:02,066 --> 00:17:04,000 - Oh, wondered where that was going. 380 00:17:04,033 --> 00:17:05,233 - And I actually... 381 00:17:05,266 --> 00:17:07,533 you know, been reading all about you. 382 00:17:07,567 --> 00:17:09,333 - Oh, right, okay. 383 00:17:09,367 --> 00:17:11,000 - So I was hoping I could have a chat with you, maybe. 384 00:17:11,033 --> 00:17:12,266 Can you give me a minute? - Yeah, of course. 385 00:17:12,300 --> 00:17:14,633 - Okay. I promise I won't keep him. 386 00:17:14,667 --> 00:17:16,367 - No worries. - Anyway, thank you. 387 00:17:16,400 --> 00:17:17,367 - Yeah, of course. - She's being protective. 388 00:17:17,400 --> 00:17:19,300 - Okay. 389 00:17:19,333 --> 00:17:22,433 All right, so your resume to me is what I've always wanted. 390 00:17:22,467 --> 00:17:24,266 You worked your way up. 391 00:17:24,300 --> 00:17:28,266 You were a sous chef, and then you were formally trained. 392 00:17:28,300 --> 00:17:29,400 - Yeah. - You did Michelin star. 393 00:17:29,433 --> 00:17:31,567 The part that sticks out for me, 394 00:17:31,600 --> 00:17:34,400 because obviously, you're a head chef on an 80-meter... 395 00:17:34,433 --> 00:17:35,633 - Yeah. 396 00:17:35,667 --> 00:17:36,633 - ...huge difference than this boat... 397 00:17:36,667 --> 00:17:38,367 - Yeah. 398 00:17:38,400 --> 00:17:40,133 - ...is that you were a sole chef on a 50-meter. 399 00:17:40,166 --> 00:17:41,533 - Yeah. 400 00:17:41,567 --> 00:17:43,600 - And you're able to cook for 12 guests and... 401 00:17:43,633 --> 00:17:45,467 - And 11 crew. - Yeah. 402 00:17:45,500 --> 00:17:46,500 - Yeah. - So... 403 00:17:46,533 --> 00:17:48,400 - That was tough. 404 00:17:48,433 --> 00:17:50,667 - ...I'm asking you, could you help me out this season? 405 00:18:00,567 --> 00:18:01,200 - Your resume to me is 406 00:18:01,200 --> 00:18:01,600 - Your resume to me is what I've always wanted. 407 00:18:03,266 --> 00:18:04,500 You worked your way up. 408 00:18:04,533 --> 00:18:07,367 You were a sous chef, formally trained. 409 00:18:07,400 --> 00:18:09,467 I know a few captains that you worked for. 410 00:18:09,500 --> 00:18:11,233 It's just incredible. 411 00:18:11,266 --> 00:18:12,633 You were a sole chef on a 50-meter. 412 00:18:12,667 --> 00:18:14,367 - Yeah. 413 00:18:14,400 --> 00:18:16,500 - And you're able to cook for 12 guests and... 414 00:18:16,533 --> 00:18:18,133 - And 11 crew. - Yeah. 415 00:18:18,166 --> 00:18:19,600 - Yeah. - So... 416 00:18:19,633 --> 00:18:21,633 - That was tough. - ...I'm asking you, like... 417 00:18:21,667 --> 00:18:23,166 - Yeah. 418 00:18:23,200 --> 00:18:25,133 - ...could you help me out this season? 419 00:18:25,166 --> 00:18:27,667 We have 11 crew and max eight guests. 420 00:18:27,700 --> 00:18:29,333 - Okay. 421 00:18:31,400 --> 00:18:33,600 It would mean spending more time with Malia, so... 422 00:18:33,633 --> 00:18:36,133 - Yes. - ...that helps. 423 00:18:36,166 --> 00:18:38,500 Yeah, I'd certainly be happy to help out. 424 00:18:38,533 --> 00:18:40,633 - Thank you, I am so grateful. 425 00:18:40,667 --> 00:18:43,500 And I cannot wait to see what you can do. 426 00:18:43,533 --> 00:18:44,667 - Yeah, absolutely. - Yeah? 427 00:18:44,700 --> 00:18:46,367 - Yeah. - I'm really grateful. 428 00:18:46,400 --> 00:18:47,533 - Awesome. - So I'm not gonna keep you. 429 00:18:47,567 --> 00:18:49,266 - Absolutely. - I gotta hug you... 430 00:18:49,300 --> 00:18:50,266 thank you so much. - Bring it in... thank you. 431 00:18:50,300 --> 00:18:52,133 - I do have a slight problem. 432 00:18:52,166 --> 00:18:54,633 One of the reasons I was gonna go to the UK is to see my uncle. 433 00:18:54,667 --> 00:18:56,266 He's quite unwell. 434 00:18:56,300 --> 00:18:58,633 So if anything were to happen there... 435 00:18:58,667 --> 00:19:00,400 - Of course. - ...I'd have to, you know... 436 00:19:00,433 --> 00:19:01,533 - Yes. - Cool, thank you Sandy. 437 00:19:01,567 --> 00:19:03,367 - Thank you. 438 00:19:03,400 --> 00:19:04,567 - It was nice to meet you, though as well. 439 00:19:04,600 --> 00:19:05,567 - You, too. The galley's yours. 440 00:19:05,600 --> 00:19:07,166 I can sleep now. 441 00:19:09,467 --> 00:19:10,500 - Hello. 442 00:19:12,533 --> 00:19:13,667 Feeling all right? 443 00:19:13,700 --> 00:19:15,700 No? 444 00:19:18,600 --> 00:19:21,500 - It was not a good idea to have the curry. 445 00:19:21,533 --> 00:19:24,233 - Yeah. 446 00:19:26,700 --> 00:19:29,667 - We're gonna have fun, me and you versus the world today. 447 00:19:29,700 --> 00:19:32,667 - I'm ready, I'm dressed, I'm bad, I'm bad. 448 00:19:32,700 --> 00:19:34,467 - Mm-mmm, mm-hmm, mm-hmm. 449 00:19:37,433 --> 00:19:38,433 - She did? - Yeah. 450 00:19:38,467 --> 00:19:40,000 - Ah! - I know. 451 00:19:40,033 --> 00:19:42,000 - You're going to be our chef. 452 00:19:42,033 --> 00:19:44,433 - What the [bleep] has Malia got me into this time? 453 00:19:44,467 --> 00:19:45,767 [ laughs ] - Are you excited? 454 00:19:46,000 --> 00:19:47,400 - A little bit, a little bit nervous. 455 00:19:47,433 --> 00:19:48,667 - Yeah. 456 00:19:48,700 --> 00:19:50,300 - Nice to work with you again, though. 457 00:19:50,333 --> 00:19:51,600 - Yeah. - That's the important thing. 458 00:19:51,633 --> 00:19:54,166 If you overthink it, you'd never do anything. 459 00:19:54,200 --> 00:19:56,700 So just kind of go for it, and work it out while you're there. 460 00:19:56,734 --> 00:19:58,567 That's my mentality, anyway. 461 00:19:58,600 --> 00:20:00,400 I'm sure I'll get... get me into trouble one day. 462 00:20:02,433 --> 00:20:03,500 - Good morning, Hannah, how are you? 463 00:20:05,567 --> 00:20:07,567 - All crew, all crew, meet me in the main salon, 464 00:20:07,600 --> 00:20:09,500 I have an announcement to make. 465 00:20:13,500 --> 00:20:16,433 So, I wanted to call this meeting. 466 00:20:16,467 --> 00:20:18,734 Tom has agreed to be our chef. 467 00:20:18,767 --> 00:20:21,300 - Yay! - Amazing! 468 00:20:21,333 --> 00:20:23,600 - What? That's so exciting! - Yeah, so... 469 00:20:23,633 --> 00:20:25,200 - Welcome to the awkward group. 470 00:20:25,233 --> 00:20:26,600 - ...I'm just really, really grateful, 471 00:20:26,633 --> 00:20:28,700 because the timing couldn't have been better. 472 00:20:30,266 --> 00:20:31,500 Anyway, welcome. 473 00:20:31,533 --> 00:20:32,633 - Thank you. - All right, thank you. 474 00:20:32,667 --> 00:20:33,767 - Thanks. - Have a great day. 475 00:20:34,000 --> 00:20:34,767 - All right, guys, thanks, Captain. 476 00:20:35,000 --> 00:20:36,233 - Enjoy. 477 00:20:42,700 --> 00:20:45,700 - Okay. - Okay? 478 00:20:45,734 --> 00:20:47,700 - The good thing with Tom is that he seems to have 479 00:20:47,734 --> 00:20:49,734 a lot of experience. 480 00:20:49,767 --> 00:20:53,066 On a personal level, I know that if I have an issue with Malia, 481 00:20:53,100 --> 00:20:54,633 I'm also gonna have an issue with him. 482 00:20:54,667 --> 00:20:56,333 If I have an issue with him, 483 00:20:56,367 --> 00:20:57,600 I also am gonna have an issue with Malia. 484 00:20:57,633 --> 00:21:00,667 So, you know, I foresee trouble on the horizon. 485 00:21:02,367 --> 00:21:03,367 - Okay, cool. Right, I'm gonna run up. 486 00:21:03,400 --> 00:21:04,600 - All right. 487 00:21:04,633 --> 00:21:05,633 - I'll catch you guys in, like... 488 00:21:05,667 --> 00:21:07,266 like, an hour or so. - Ciao. 489 00:21:07,300 --> 00:21:08,500 - See you in a bit. - See you in a bit. 490 00:21:08,533 --> 00:21:09,500 - All right, Tom. 491 00:21:09,533 --> 00:21:10,633 - Bugs is all by herself. 492 00:21:10,667 --> 00:21:12,266 - Oh, my boys! 493 00:21:12,300 --> 00:21:14,667 - Let's do this. 494 00:21:14,700 --> 00:21:16,000 - Ooh, I like that boat. 495 00:21:24,767 --> 00:21:26,633 - That's... I'm... - I'm so excited. 496 00:21:26,667 --> 00:21:31,667 - I think every chef is a little psychotic, so that's cool, but. 497 00:21:31,700 --> 00:21:33,367 No, he's a good one. 498 00:21:41,667 --> 00:21:44,767 - Oh, cool. - Ow! 499 00:21:45,000 --> 00:21:46,767 - Grand entrance! - Ooh! 500 00:21:48,467 --> 00:21:50,500 - Look how beautiful, oh, my gosh. 501 00:21:50,533 --> 00:21:52,667 This is way cool. - Very cool. 502 00:21:52,700 --> 00:21:54,633 Gran Folies Beach Club, it's beautiful. 503 00:21:54,667 --> 00:21:56,400 It's set into a cliff. 504 00:21:56,433 --> 00:21:58,000 - Oh, this is ----ing unbelievable. 505 00:21:58,033 --> 00:22:00,100 I never thought I would see something like this. 506 00:22:00,133 --> 00:22:02,433 - There are some good selfie spots, definitely. 507 00:22:03,433 --> 00:22:05,700 - Hey! [ cheering ] 508 00:22:08,433 --> 00:22:10,333 - Cheers! - Woo! 509 00:22:12,133 --> 00:22:13,700 - Aw, this is nice. 510 00:22:13,734 --> 00:22:15,734 - Cheers, baby. - Cheers, baby. 511 00:22:21,500 --> 00:22:22,667 - Like the hat. 512 00:22:22,700 --> 00:22:24,734 - Like it? Better than a visor? 513 00:22:24,767 --> 00:22:26,533 - Better than a visor for sure. 514 00:22:26,567 --> 00:22:28,433 - Aw, thank you! - I just... sure. 515 00:22:28,467 --> 00:22:30,000 - Okay, how do I look, bougie? 516 00:22:30,033 --> 00:22:31,700 - Oh, too bougie. 517 00:22:31,734 --> 00:22:33,500 - You order a fry? 518 00:22:33,533 --> 00:22:35,700 - I wanna see you fit that whole thing in your mouth. 519 00:22:35,734 --> 00:22:37,333 - You would like that, wouldn't you? 520 00:22:38,166 --> 00:22:40,000 - Yeah, boy! 521 00:22:41,467 --> 00:22:44,000 - I need your go-go-Gadget arm. 522 00:22:44,033 --> 00:22:45,300 Ugh, my boob... 523 00:22:45,333 --> 00:22:48,400 half my ----ing... 524 00:22:48,433 --> 00:22:49,633 [ laughs ] 525 00:22:52,367 --> 00:22:53,734 - Mm, what's going on over there? 526 00:22:53,767 --> 00:22:55,567 - Um... 527 00:22:55,600 --> 00:22:57,600 - I mean, I don't know what level are we on of, like, 528 00:22:57,633 --> 00:22:59,166 PG to rated R. 529 00:23:07,166 --> 00:23:08,734 - Oh, yeah. 530 00:23:08,767 --> 00:23:10,367 - Yeah, and we're gonna bring some Spanish jam. 531 00:23:12,066 --> 00:23:13,734 - Oh! 532 00:23:13,767 --> 00:23:15,066 - Hey, there she is. - Hi, honey. 533 00:23:15,100 --> 00:23:18,100 - A special day. 534 00:23:18,133 --> 00:23:20,734 - Hi, how do I find out about the paddleboards? 535 00:23:20,767 --> 00:23:22,367 - I missed you for the past hour. 536 00:23:24,000 --> 00:23:25,367 - Where's Hannah, do you think she's coming? 537 00:23:25,400 --> 00:23:27,367 - It's a shame if she misses it. - Yeah. 538 00:23:27,400 --> 00:23:28,667 - It's pretty cool. 539 00:23:28,700 --> 00:23:30,400 - It's a nice spot. 540 00:23:31,500 --> 00:23:32,467 - Yeah. 541 00:23:32,500 --> 00:23:34,667 - Um... 542 00:23:34,700 --> 00:23:35,734 Hannah's sick. 543 00:23:35,767 --> 00:23:37,500 - She's feeling really sick, 544 00:23:37,533 --> 00:23:40,567 and she's unable to make it to the beach day. 545 00:23:42,433 --> 00:23:44,500 - I thought she just didn't wanna be around Bugsy. 546 00:23:44,533 --> 00:23:46,166 - I get it, like, you're grown-ass woman. 547 00:23:46,200 --> 00:23:48,066 I would fake a ----ing stomach bug too. 548 00:23:48,100 --> 00:23:51,400 - I don't get it. Definitely BS. 549 00:23:51,433 --> 00:23:53,200 - I hope you looked at her face in the meeting. 550 00:23:53,233 --> 00:23:54,700 - When Tom was announced as chef? 551 00:23:54,734 --> 00:23:56,767 - Yeah. - Yeah. 552 00:23:57,000 --> 00:24:01,100 - It was just like ----ing hell. 553 00:24:01,133 --> 00:24:02,500 - Do you want another drink? Should we do shots? 554 00:24:02,533 --> 00:24:03,600 - Hell, no. 555 00:24:10,700 --> 00:24:12,100 - Yeah? 556 00:24:12,133 --> 00:24:13,533 - We're doing paddleboarding, too. 557 00:24:20,000 --> 00:24:21,166 [ laughing ] 558 00:24:23,700 --> 00:24:26,200 - Woo! Woo! 559 00:24:28,033 --> 00:24:30,200 - Ai-yi-yi, hello. 560 00:24:33,133 --> 00:24:34,433 - Ah! 561 00:24:42,700 --> 00:24:45,200 [ knocking ] 562 00:24:45,233 --> 00:24:46,200 - Hi. 563 00:24:46,233 --> 00:24:47,433 - How are you feeling? 564 00:24:49,166 --> 00:24:52,200 - Hannah's on her own, which is sad for her. 565 00:24:52,233 --> 00:24:53,734 I see it. 566 00:24:53,767 --> 00:24:57,133 I have to see how Hannah can shift that. 567 00:24:57,166 --> 00:24:59,033 Want some water? Want some toast? 568 00:24:59,066 --> 00:25:00,233 - No. 569 00:25:00,266 --> 00:25:01,533 - Want me to leave you alone? 570 00:25:01,567 --> 00:25:03,233 Okay. 571 00:25:03,266 --> 00:25:04,233 I will be there for her. 572 00:25:04,266 --> 00:25:05,533 Okay, bye. - Bye. 573 00:25:05,567 --> 00:25:07,734 - Whatever she needs. 574 00:25:11,567 --> 00:25:13,200 Coming up... 575 00:25:13,233 --> 00:25:14,734 - So because you and Bugs can't just share a cabin, 576 00:25:14,767 --> 00:25:16,533 you're gonna make four other people... 577 00:25:16,567 --> 00:25:19,166 - So everyone just changes for the couple. 578 00:25:19,200 --> 00:25:20,734 - Yes. - Okay. 579 00:25:20,767 --> 00:25:22,133 - That's cabin arrangements. 580 00:25:22,166 --> 00:25:24,066 ----ing man up and share a cabin. 581 00:25:30,100 --> 00:25:32,600 - Okay, guys, we're gonna change, yeah? 582 00:25:32,633 --> 00:25:33,600 - Changing, changing, dinner change? 583 00:25:33,633 --> 00:25:34,734 - Oh. - Yep. 584 00:25:34,767 --> 00:25:36,533 - Yeah. - Yeah, let's do it. 585 00:25:42,000 --> 00:25:43,233 - What? 586 00:25:43,266 --> 00:25:44,633 - I just got the cutest photos of you guys. 587 00:25:44,667 --> 00:25:46,667 - And I still kissed you... aw. - Mm. 588 00:25:46,700 --> 00:25:48,200 - That's the sign of a keeper. 589 00:25:48,233 --> 00:25:49,667 - Yeah, I didn't have retainers in, so. 590 00:25:58,033 --> 00:26:00,633 - I can't wait for dinner. - I'm hangry, I'm hungry. 591 00:26:00,667 --> 00:26:03,200 - Hangry. - I'm hangry. 592 00:26:03,233 --> 00:26:05,500 - Can I get your vegetarian pizza? 593 00:26:05,533 --> 00:26:07,166 - I'm gonna do the Mexican salad. 594 00:26:07,200 --> 00:26:08,166 - The Mexican Caesar salad. - Club sandwich. 595 00:26:08,200 --> 00:26:09,633 - Thank you so much. 596 00:26:09,667 --> 00:26:11,500 - Cheers, guys. - Cheers, everyone. 597 00:26:11,533 --> 00:26:15,600 - Cheers, charter six, here we go, with our new chef, woo! 598 00:26:15,633 --> 00:26:18,233 - Tom in the house! - Tom in the house! 599 00:26:18,266 --> 00:26:20,066 - How was that for a toast? 600 00:26:20,100 --> 00:26:21,367 - Thank you. - Sorry, guys. 601 00:26:21,400 --> 00:26:22,700 [ laughs ] 602 00:26:22,734 --> 00:26:25,100 - Oh, my sweet goodness, thank you. 603 00:26:35,333 --> 00:26:37,133 - I've had, like, very classical training. 604 00:26:37,166 --> 00:26:39,333 My mum was disappointed that I wanted to be a chef. 605 00:26:39,367 --> 00:26:41,166 She went to catering college, ended up cooking 606 00:26:41,200 --> 00:26:43,166 for the Queen Mother, but she hated it. 607 00:27:00,200 --> 00:27:02,200 - Really, yeah. 608 00:27:03,700 --> 00:27:05,266 - Wow, that looks great. - Thank you so much. 609 00:27:05,300 --> 00:27:07,000 - Oh, wow. 610 00:27:07,033 --> 00:27:08,700 - Today was nice, having a day off. 611 00:27:08,734 --> 00:27:10,400 - All I can picture now is Hannah in the hot tub 612 00:27:10,433 --> 00:27:12,300 drinking rosé. 613 00:27:12,333 --> 00:27:15,200 - I bet she's in bed watching movies and drinking rosé. 614 00:27:18,066 --> 00:27:20,300 - How would we feel about new cabin arrangements? 615 00:27:20,333 --> 00:27:23,133 - I'm all for it. - I'm all for it. 616 00:27:23,166 --> 00:27:24,300 - Who's in? - Me. 617 00:27:24,333 --> 00:27:26,066 - Fifty percent of the people here. 618 00:27:26,100 --> 00:27:29,033 - Rob and I's relationship is, like, on steroids. 619 00:27:29,066 --> 00:27:31,266 It's definitely scary, it's definitely fun. 620 00:27:34,633 --> 00:27:37,100 - He's moving in with me, thank you. 621 00:27:39,734 --> 00:27:41,133 What? 622 00:27:41,166 --> 00:27:42,633 When do we do this? 623 00:27:42,667 --> 00:27:44,200 - I don't know if it's been approved yet. 624 00:27:44,233 --> 00:27:46,367 - Would you be fine living with Hannah? 625 00:27:47,767 --> 00:27:49,166 - What was that? "No?" 626 00:27:54,200 --> 00:27:58,200 - Bugs, I love you, but grow up. 627 00:27:58,233 --> 00:28:00,600 We have to work together, we have to live together. 628 00:28:00,633 --> 00:28:01,767 This is just part of yachting. 629 00:28:02,000 --> 00:28:03,600 - I don't mind, I can... 630 00:28:03,633 --> 00:28:05,266 I can sleep in the crew mess, it's not a big thing. 631 00:28:08,233 --> 00:28:10,100 - What time should we wake up on deck tomorrow? 632 00:28:10,133 --> 00:28:11,300 - 10:00. 633 00:28:11,333 --> 00:28:13,100 - I say 9:00, you guys say 10:00. 634 00:28:13,133 --> 00:28:14,100 How about we say... - What? 635 00:28:14,133 --> 00:28:16,033 - 9:30. - ...9:30? 636 00:28:16,066 --> 00:28:18,066 - Should we make like a baby and head out of here? 637 00:28:18,100 --> 00:28:19,200 - You guys ready? 638 00:28:19,233 --> 00:28:20,633 - Thank you, Mike. - Bye. 639 00:28:20,667 --> 00:28:22,734 - All together, come on. - Come on to bed, honey. 640 00:28:22,767 --> 00:28:24,367 - Gonna sprawl out here. - Me, too. 641 00:28:36,367 --> 00:28:38,100 - Thank you very much. 642 00:28:38,133 --> 00:28:39,300 - Oh, yes. 643 00:28:40,266 --> 00:28:41,767 - So tired. 644 00:28:42,000 --> 00:28:43,100 - How about sleeping in the real people's bed? 645 00:28:43,133 --> 00:28:44,400 - Gonna be a rich person again. 646 00:29:00,133 --> 00:29:01,467 - Ugh. 647 00:29:15,433 --> 00:29:17,667 - Did you see Hannah when we came back last night? 648 00:29:17,700 --> 00:29:19,100 - No. - Oh. 649 00:29:19,133 --> 00:29:20,700 Well, I hope she's all right. 650 00:29:20,734 --> 00:29:22,367 Now I'm gonna go make all the beds, 651 00:29:22,400 --> 00:29:23,767 because I don't know what time we're starting. 652 00:29:24,000 --> 00:29:25,033 I haven't been told. 653 00:29:28,433 --> 00:29:30,100 - And, like, a list of what to do. 654 00:29:30,133 --> 00:29:32,033 I'm just taking it on my own initiative. 655 00:29:47,033 --> 00:29:48,000 Hey. - Hey. 656 00:29:48,033 --> 00:29:50,033 - How you feeling? 657 00:29:50,066 --> 00:29:51,400 - A little bit like I've been through a washing machine. 658 00:29:51,433 --> 00:29:53,033 - What happened? 659 00:29:53,066 --> 00:29:56,333 - Um, maybe something I ate. 660 00:29:56,367 --> 00:29:59,000 - Do you have a minute to talk about cabin arrangements? 661 00:29:59,033 --> 00:30:00,266 - Yes. - Okay. 662 00:30:00,300 --> 00:30:02,266 What are you thinking? 663 00:30:02,300 --> 00:30:04,300 - I'm not really sure. What about you? 664 00:30:04,333 --> 00:30:05,300 - Well, I'd like to room with Tom. 665 00:30:05,333 --> 00:30:07,000 - Mm-hmm. 666 00:30:07,033 --> 00:30:08,266 - And then I know Jess and Rob are up for it. 667 00:30:08,300 --> 00:30:10,066 - Mm-hmm. 668 00:30:10,100 --> 00:30:12,700 - And then that makes one stew cabin, which is normal. 669 00:30:12,734 --> 00:30:15,433 - Yeah, I'm gonna have a chat with Bugs. 670 00:30:15,467 --> 00:30:17,400 You know, we had our past and stuff, 671 00:30:17,433 --> 00:30:19,033 so working together's a big thing. 672 00:30:19,066 --> 00:30:20,266 So I don't know if rooming together's 673 00:30:20,300 --> 00:30:22,000 really gonna help the situation. 674 00:30:22,033 --> 00:30:24,433 Putting me and Bugs together is not gonna happen. 675 00:30:24,467 --> 00:30:27,000 So it's basically the options are 676 00:30:27,033 --> 00:30:29,300 share with Bugs or keep it the same. 677 00:30:29,333 --> 00:30:33,033 - Yeah. We have to move cabins by today. 678 00:30:36,066 --> 00:30:38,500 - Yeah, here's hoping. 679 00:30:38,533 --> 00:30:42,433 - All crew, I am going for a walk, so I am off the boat. 680 00:30:42,467 --> 00:30:44,100 - We missed you yesterday. 681 00:30:44,133 --> 00:30:47,200 - Yeah, I know, it was really sucky timing. 682 00:30:47,233 --> 00:30:49,200 - You're late. - Three minutes. 683 00:30:49,233 --> 00:30:50,467 - Yeah. 684 00:30:50,500 --> 00:30:51,467 - That's like 10 minutes in deck life. 685 00:30:51,500 --> 00:30:53,166 This is our list today, guys. 686 00:30:53,200 --> 00:30:54,734 We need to finish our wash-down, 687 00:30:54,767 --> 00:30:57,467 so exterior, interior, dry everything. 688 00:30:57,500 --> 00:30:59,066 Everyone's good? - Did you add... 689 00:30:59,100 --> 00:31:00,100 did you add "sense of humor" to the list, 690 00:31:00,133 --> 00:31:01,166 so we can all check it off? 691 00:31:01,200 --> 00:31:02,200 - Cool, thanks, guys. 692 00:31:02,233 --> 00:31:03,533 - And break. 693 00:31:08,367 --> 00:31:10,200 - Bugs, what room are you in? 694 00:31:10,233 --> 00:31:12,066 - Twin. - Hello. 695 00:31:12,100 --> 00:31:14,066 - How are you feeling? - Ugh. 696 00:31:14,100 --> 00:31:16,367 So Malia just came to me about cabins. 697 00:31:16,400 --> 00:31:18,100 - Uh-huh? 698 00:31:18,133 --> 00:31:19,567 - It's like I totally understand she wants 699 00:31:19,600 --> 00:31:21,467 to be with her boyfriend, but at the same time, 700 00:31:21,500 --> 00:31:23,467 I wanna kind of think about what's best 701 00:31:23,500 --> 00:31:25,367 for the work environment, you know. 702 00:31:25,400 --> 00:31:28,333 - Right. In an ideal world, you could see it 703 00:31:28,367 --> 00:31:31,200 that it would be like Malia and Tom, Jess could move in with... 704 00:31:31,233 --> 00:31:33,066 - Rob. 705 00:31:33,100 --> 00:31:35,100 But I just think that, like, the fact that you've come, 706 00:31:35,133 --> 00:31:37,233 we were both probably a bit apprehensive. 707 00:31:37,266 --> 00:31:39,367 We've managed to have, like, a really good 708 00:31:39,400 --> 00:31:41,133 working relationship... 709 00:31:41,166 --> 00:31:43,066 kind of like taking an unnecessary risk. 710 00:31:43,100 --> 00:31:47,066 - It's just, yeah, not to put, like, Malia and Tom out. 711 00:31:47,100 --> 00:31:48,567 It's just so, like, awkward for us, you know? 712 00:31:48,600 --> 00:31:50,233 Because I feel like you and I are in such a good space... 713 00:31:50,266 --> 00:31:52,066 - Yeah. 714 00:31:52,100 --> 00:31:53,600 - ...that for us to, like, live together is not a good idea. 715 00:31:53,633 --> 00:31:55,166 What is the plan otherwise, that they just won't share? 716 00:31:55,200 --> 00:31:56,567 - I guess so. 717 00:31:56,600 --> 00:31:58,533 - If there's any way else we can work it out. 718 00:31:58,567 --> 00:32:00,533 - I don't really see another way. 719 00:32:00,567 --> 00:32:03,000 - Obviously, Malia is gonna wanna share with Tom. 720 00:32:03,033 --> 00:32:04,266 They're a couple. 721 00:32:04,300 --> 00:32:05,567 They're both on the boat together. 722 00:32:05,600 --> 00:32:07,400 Well, then we suck it up and live together, 723 00:32:07,433 --> 00:32:09,266 if that's what it has to be. 724 00:32:09,300 --> 00:32:12,400 Like, I'm a mature person, and I can live with 725 00:32:12,433 --> 00:32:14,567 whatever I've gotta live with. 726 00:32:14,600 --> 00:32:17,300 - Okay. 727 00:32:18,533 --> 00:32:22,433 - Yo, when's the wedding bro? 728 00:32:22,467 --> 00:32:24,133 - Thursday. - Thursday? 729 00:32:24,166 --> 00:32:25,300 [ laughs ] - Yeah. 730 00:32:25,333 --> 00:32:26,533 - Can I come? - Yeah, of course. 731 00:32:26,567 --> 00:32:28,233 You're the best man. - Thank you. 732 00:32:28,266 --> 00:32:29,433 - Malia, Malia, Jess. 733 00:32:29,467 --> 00:32:31,166 Is your washer available, and if so, 734 00:32:31,200 --> 00:32:32,533 would you mind if I threw some towels in there? 735 00:32:32,567 --> 00:32:36,000 - Yeah, that's fine. - Copy that, thanks. 736 00:32:36,033 --> 00:32:38,066 - Um... - Yeah. 737 00:32:38,100 --> 00:32:39,633 - ...so I just went and spoke to Bugs. 738 00:32:39,667 --> 00:32:41,567 She's not keen. 739 00:32:41,600 --> 00:32:44,033 She just said our working relationship's going well, 740 00:32:44,066 --> 00:32:45,533 and I wouldn't wanna risk that. 741 00:32:45,567 --> 00:32:48,266 - And how fair do you think that is to the rest of the crew? 742 00:32:48,300 --> 00:32:50,233 - Well, to you and Tom. 743 00:32:50,266 --> 00:32:51,600 It doesn't really change for anyone else. 744 00:32:51,633 --> 00:32:54,266 - On a normal boat, a couple would share a cabin. 745 00:32:54,300 --> 00:32:57,600 - But we didn't join the boat with you guys as a couple. 746 00:32:57,633 --> 00:33:00,300 - No, but there's a way to make it work. 747 00:33:00,333 --> 00:33:02,066 Because you guys can't put your differences aside, 748 00:33:02,100 --> 00:33:04,033 that can't happen? 749 00:33:04,066 --> 00:33:05,166 - Well, it's not that we can't put our differences aside. 750 00:33:05,200 --> 00:33:06,433 We have put our differences aside, 751 00:33:06,467 --> 00:33:08,133 and that's how we can work together. 752 00:33:08,166 --> 00:33:09,533 - But you can't share a cabin together? 753 00:33:09,567 --> 00:33:11,300 - Why don't you have a chat with Bugs? 754 00:33:11,333 --> 00:33:13,433 - Because it's not really Bugs' decision. 755 00:33:13,467 --> 00:33:15,300 - Just because there's a couple on board 756 00:33:15,333 --> 00:33:17,166 doesn't mean things go exactly your way. 757 00:33:17,200 --> 00:33:20,300 - Jess and Rob were already sneaking into a cabin. 758 00:33:20,333 --> 00:33:22,300 - Just because you come onto a boat and you hook up 759 00:33:22,333 --> 00:33:24,066 with someone for two weeks doesn't mean 760 00:33:24,100 --> 00:33:26,166 that other people need to work around you guys. 761 00:33:26,200 --> 00:33:28,266 - So because you and Bugs can't just share a cabin, 762 00:33:28,300 --> 00:33:30,166 you're gonna make four other people... 763 00:33:30,200 --> 00:33:34,333 - I'm not gonna go out my way to cater to people 764 00:33:34,367 --> 00:33:36,233 who've been making out for three weeks. 765 00:33:36,266 --> 00:33:38,333 - But I'm in an actual relationship. 766 00:33:38,367 --> 00:33:41,166 - So everyone just changes for the couples? 767 00:33:41,200 --> 00:33:42,467 - Yes. - Okay. 768 00:33:42,500 --> 00:33:43,600 - That's cabin arrangements. 769 00:33:43,633 --> 00:33:45,600 If you hire a couple on a boat... 770 00:33:45,633 --> 00:33:47,300 - We didn't hire a couple. 771 00:33:47,333 --> 00:33:48,533 - ----ing man up and share a cabin. 772 00:33:54,667 --> 00:33:55,300 - We asked him to join 773 00:33:55,300 --> 00:33:55,667 - We asked him to join the boat as a couple. 774 00:33:57,166 --> 00:33:59,200 There's now a team on board, 775 00:33:59,233 --> 00:34:01,300 so we have to make room for that team. 776 00:34:01,333 --> 00:34:02,500 - There is room for him, with Rob. 777 00:34:02,533 --> 00:34:03,767 - Good morning. - Hey, man. 778 00:34:04,000 --> 00:34:05,433 - I didn't even say good morning. 779 00:34:05,467 --> 00:34:06,767 - How's it going? That's all right. 780 00:34:07,000 --> 00:34:08,500 - How are you? - Don't worry about that. 781 00:34:08,533 --> 00:34:10,266 Yeah, very good, how are you? - Good, thank you. 782 00:34:10,300 --> 00:34:12,200 - You hired Tom as a team. - I didn't hire Tom. 783 00:34:12,233 --> 00:34:13,734 - You don't have couples that are a team that work together... 784 00:34:13,767 --> 00:34:15,533 - It's two weeks. - That... 785 00:34:15,567 --> 00:34:17,367 so there's the same to you and Bugs. 786 00:34:17,400 --> 00:34:20,734 - This is how I feel, this is how Bugs feels, so... 787 00:34:20,767 --> 00:34:22,367 - You and I haven't always gotten along, 788 00:34:22,400 --> 00:34:24,767 and we shared a cabin just fine. - Okay. 789 00:34:25,000 --> 00:34:27,734 - ----ing man up and share a cabin. 790 00:34:27,767 --> 00:34:28,767 - Man up and ----ing live without your boyfriend 791 00:34:29,000 --> 00:34:30,667 for two weeks. 792 00:34:30,700 --> 00:34:33,300 - Tom never would have joined the boat if it wasn't as a team. 793 00:34:33,333 --> 00:34:38,400 So it's like find yourself a new chef, or bunk with Bugsy. 794 00:34:38,433 --> 00:34:40,333 ----ing idiot. 795 00:34:44,433 --> 00:34:46,233 - Hey, Tom? - Yeah? 796 00:34:46,266 --> 00:34:48,567 - So I've just pulled some uniforms for you to try. 797 00:34:48,600 --> 00:34:50,000 - Okay. 798 00:34:50,033 --> 00:34:51,600 - There's some chef jackets. - Yeah. 799 00:34:51,633 --> 00:34:54,266 - So if you wanna just go through all of this, and... 800 00:34:54,300 --> 00:34:56,200 - I'll go through it. - ...see if it fits you. 801 00:34:56,233 --> 00:35:00,000 - All crew, all crew, I'm just going off-radio for 10 minutes. 802 00:35:01,233 --> 00:35:03,166 - Hey, what's going on? 803 00:35:03,200 --> 00:35:06,000 - I'm just, like, done. 804 00:35:06,033 --> 00:35:08,567 - Why, what ha... talk to me. 805 00:35:08,600 --> 00:35:12,767 - Hannah doesn't wanna room with Bugs, so it's just... 806 00:35:13,000 --> 00:35:16,200 instead of realizing that there's a way that boats run, 807 00:35:16,233 --> 00:35:19,300 and we all respect that way, I'm getting told, 808 00:35:19,333 --> 00:35:21,533 "Oh, you can't live two weeks 809 00:35:21,567 --> 00:35:22,600 without staying with your boyfriend." 810 00:35:22,633 --> 00:35:24,433 That's not the point. 811 00:35:24,467 --> 00:35:26,734 Tom came in to do us a favor. He's a head chef. 812 00:35:26,767 --> 00:35:29,500 You wouldn't tell the head chef and his girlfriend, 813 00:35:29,533 --> 00:35:31,467 like, who's also the bosun, 814 00:35:31,500 --> 00:35:33,000 because you two can't get along. 815 00:35:33,033 --> 00:35:34,400 - Hand me your radio. 816 00:35:36,367 --> 00:35:38,600 - I don't know if she's even here. 817 00:35:38,633 --> 00:35:41,333 - All crew, all crew, I am so grateful 818 00:35:41,367 --> 00:35:42,567 we have a chef on board. 819 00:35:42,600 --> 00:35:46,633 [ humming ] 820 00:35:46,667 --> 00:35:49,567 - Malia and our chef are gonna be staying 821 00:35:49,600 --> 00:35:52,033 in the cabin that the other chef was in, 822 00:35:52,066 --> 00:35:55,333 and Rob, you gotta figure out where to live. 823 00:35:55,367 --> 00:35:57,567 - What the [bleep]? - Wow. 824 00:35:57,600 --> 00:36:00,000 [ humming ] 825 00:36:00,033 --> 00:36:02,433 - What about Alex and Pete? Just kidding. 826 00:36:02,467 --> 00:36:04,033 - Tom just did us a favor. 827 00:36:04,066 --> 00:36:06,467 At the end of the day, the chef gets to pick his cabin, 828 00:36:06,500 --> 00:36:09,600 because chef has rank over everybody downstairs. 829 00:36:09,633 --> 00:36:10,600 - Thank you. 830 00:36:10,633 --> 00:36:11,767 - Be a leader. 831 00:36:12,000 --> 00:36:13,734 Stay professional, not emotional. 832 00:36:13,767 --> 00:36:15,367 We got enough emotions on the boat. 833 00:36:15,400 --> 00:36:16,500 Because you're gonna be a captain, 834 00:36:16,533 --> 00:36:18,033 you can't act like that. 835 00:36:28,767 --> 00:36:30,500 - Beds are done, at least. 836 00:36:30,533 --> 00:36:32,367 I'm trying to catch up on laundry. 837 00:36:32,400 --> 00:36:33,667 - Malia, Hannah, Tom, to the crew mess 838 00:36:33,700 --> 00:36:35,467 for a preference sheet meeting. - Copy, copy. 839 00:36:36,567 --> 00:36:40,333 - Okay. 840 00:36:40,367 --> 00:36:42,533 - Yay, there's Hannah. - Here's Hannah. 841 00:36:42,567 --> 00:36:46,033 - Charter number six, Isaac and Ashley Martinez. 842 00:36:46,066 --> 00:36:49,567 Isaac is the CEO of a technology company started by his father. 843 00:36:49,600 --> 00:36:52,667 Joining Isaac will be his older brother and father 844 00:36:52,700 --> 00:36:55,033 Jared as well. Three-day charter. 845 00:36:55,066 --> 00:36:56,500 - On night one, Isaac, Jared, and Jacob would like 846 00:36:56,533 --> 00:36:58,000 to celebrate their business achievement, 847 00:36:58,033 --> 00:37:00,367 as their product has just hit 100,000 users. 848 00:37:00,400 --> 00:37:04,066 - On day two, co-primaries have requested a beach picnic lunch. 849 00:37:04,100 --> 00:37:05,667 - Snorkeling and fishing... 850 00:37:05,700 --> 00:37:08,567 - An Arabian Nights theme party with two belly dancers. 851 00:37:08,600 --> 00:37:11,767 - Dinner, very upscale, Michelin star, beautiful plating. 852 00:37:12,000 --> 00:37:13,533 - Oh, yay. 853 00:37:13,567 --> 00:37:14,667 - So happy you're on board. - Let's do it. 854 00:37:14,700 --> 00:37:16,000 - Yes. - Yeah, let's do it. 855 00:37:16,033 --> 00:37:17,100 Okay, thank you. - All right. 856 00:37:17,133 --> 00:37:18,567 - Thanks. 857 00:37:26,567 --> 00:37:28,400 - Hello. 858 00:37:28,433 --> 00:37:29,734 Hi. 859 00:37:31,100 --> 00:37:33,000 - Ow, good thing I'm wearing this. 860 00:37:33,033 --> 00:37:36,567 - [ humming ] 861 00:37:36,600 --> 00:37:38,100 Hey. - Hey. 862 00:37:38,133 --> 00:37:41,400 - So, you're looking at your new cabin buddy. 863 00:37:41,433 --> 00:37:42,700 - Oh, yeah? - Yeah. 864 00:37:42,734 --> 00:37:45,033 - How did that happen? 865 00:37:45,066 --> 00:37:48,567 - So Malia and Tom are gonna... they wanna have their cabin. 866 00:37:48,600 --> 00:37:50,333 - Mm. 867 00:37:50,367 --> 00:37:55,033 - Sandy says Tom's highest ranking, so he can pick. 868 00:37:55,066 --> 00:37:58,000 So they're gonna take the chef's cabin, 869 00:37:58,033 --> 00:37:59,433 and then I said I can move in with you. 870 00:37:59,467 --> 00:38:03,033 - Okay. Coolio. 871 00:38:03,066 --> 00:38:05,467 This is just getting to be some stupid power struggle, 872 00:38:05,500 --> 00:38:07,533 and I don't wanna play this game, Malia. 873 00:38:07,567 --> 00:38:09,100 Well, there's only two weeks left. 874 00:38:09,133 --> 00:38:11,567 It's kind of... - Yeah. 875 00:38:11,600 --> 00:38:13,767 - Just do your job and bang your boyfriend 876 00:38:14,000 --> 00:38:16,166 at the end of the season, like normal people. 877 00:38:16,200 --> 00:38:18,066 - At least I'll have a proper shower. 878 00:38:18,100 --> 00:38:19,433 [ laughs ] - Yeah, I know, right? 879 00:38:23,000 --> 00:38:24,100 - Coming up... 880 00:38:26,400 --> 00:38:29,066 Hey, could you come in my office, please? 881 00:38:29,100 --> 00:38:30,600 - Gimme one second, I'll be back. 882 00:38:30,633 --> 00:38:32,033 - All right, all right. 883 00:38:32,066 --> 00:38:34,567 - So it's been brought to my attention 884 00:38:34,600 --> 00:38:36,500 that you have drugs on board. 885 00:38:48,433 --> 00:38:48,600 - Mm-hmm. 886 00:38:50,533 --> 00:38:51,734 - We're going into yours, you guys are going into ours, 887 00:38:52,000 --> 00:38:53,767 and Bugsy and Hannah are gonna share 888 00:38:54,000 --> 00:38:55,233 [ sighs ] 889 00:38:55,266 --> 00:38:58,000 - Move whatever you need to, honestly. 890 00:38:58,033 --> 00:38:59,000 - I'm just throwing this sh-- on the bed 891 00:38:59,033 --> 00:39:00,667 and then... - Okay. 892 00:39:00,700 --> 00:39:02,533 - But it makes total sense. Tom came on board with Malia. 893 00:39:02,567 --> 00:39:04,734 They share a room, Jess and ----ing Rob, 894 00:39:04,767 --> 00:39:06,633 they're in love with each other, 895 00:39:06,667 --> 00:39:10,000 they share a room, and Hannah and Bugs should share a room. 896 00:39:10,033 --> 00:39:11,433 - I don't know why I have so many sweaters. 897 00:39:11,467 --> 00:39:13,033 - Okay. 898 00:39:13,066 --> 00:39:14,767 - Got it? 899 00:39:15,000 --> 00:39:16,767 - Yeah, yeah. 900 00:39:17,000 --> 00:39:17,767 Okay. 901 00:39:18,000 --> 00:39:19,500 - Sorted. 902 00:39:19,533 --> 00:39:22,433 I want to get this stuff out. 903 00:39:24,467 --> 00:39:26,033 - Like, I don't get it. 904 00:39:26,066 --> 00:39:28,533 Everyone's terrified of Hannah for some reason. 905 00:39:28,567 --> 00:39:30,400 I'm definitely not. 906 00:39:30,433 --> 00:39:32,567 I think I've learned, not just, like, 907 00:39:32,600 --> 00:39:34,533 in this industry, but just in life, 908 00:39:34,567 --> 00:39:36,734 to just not be intimidated by people 909 00:39:36,767 --> 00:39:38,767 that shouldn't be allowed to intimidate you. 910 00:39:39,000 --> 00:39:40,533 I think my brothers taught me that. 911 00:39:40,567 --> 00:39:42,533 Just because I'm little, don't put up with sh--. 912 00:39:42,567 --> 00:39:44,200 Like, [bleep] off. 913 00:39:50,233 --> 00:39:52,734 - Because she's got another think coming. 914 00:39:52,767 --> 00:39:54,000 - Uh-oh. 915 00:40:25,600 --> 00:40:27,066 - This is actually all right. 916 00:40:27,100 --> 00:40:29,600 - It's like crawling into a cave. 917 00:40:29,633 --> 00:40:30,700 - Mm. 918 00:40:30,734 --> 00:40:32,033 - It's too small. 919 00:40:32,066 --> 00:40:33,700 - We can cuddle up top. 920 00:40:33,734 --> 00:40:38,166 - So it's kind of amusing, being brand new as a couple, 921 00:40:38,200 --> 00:40:40,633 and now living together, technically. 922 00:40:45,600 --> 00:40:48,066 - But sometimes, I don't know, 923 00:40:48,100 --> 00:40:49,500 I have to go to the bathroom, I need... 924 00:40:49,533 --> 00:40:51,567 like, I... 925 00:40:51,600 --> 00:40:54,633 he needs to get the hell out of the bedroom. 926 00:41:02,033 --> 00:41:03,200 I don't like that pressure. 927 00:41:19,667 --> 00:41:21,533 - How you doing there? 928 00:41:21,567 --> 00:41:23,033 - Real good. Cleaned most of it. 929 00:41:23,066 --> 00:41:24,667 On the surface, anyway. 930 00:41:24,700 --> 00:41:26,100 I've not been through all the cupboards or anything. 931 00:41:26,133 --> 00:41:27,633 - Anything I can do, let me know. 932 00:41:27,667 --> 00:41:29,066 - Cool, thank you. 933 00:41:29,100 --> 00:41:30,767 - Alex, my bru, did you hit the outside? 934 00:41:31,000 --> 00:41:31,767 - Yeah. 935 00:41:32,000 --> 00:41:33,667 - I'll take that off. 936 00:41:33,700 --> 00:41:36,300 - Okay, girls, I think we're gonna knock off for the evening. 937 00:41:36,333 --> 00:41:38,300 - All right, guys, you're done for the day. 938 00:41:57,066 --> 00:41:58,600 - Oh, what is this? 939 00:42:12,033 --> 00:42:13,100 [ notification tone ] 940 00:42:36,734 --> 00:42:38,667 [ ship's horn ] 941 00:42:42,066 --> 00:42:44,333 - Honey, do you mind tossing me my phone? 942 00:42:47,600 --> 00:42:50,400 [ yawning ] 943 00:42:50,433 --> 00:42:52,033 - Are you excited for this charter? 944 00:42:52,066 --> 00:42:53,667 - Yeah, man, number six. 945 00:42:55,734 --> 00:42:57,200 - Good morning. 946 00:42:58,433 --> 00:43:00,133 - Do you have two shots of amaretto? 947 00:43:00,166 --> 00:43:01,166 - Yeah, let me go have a look for you. 948 00:43:01,200 --> 00:43:02,266 - Yeah, cool. 949 00:43:04,333 --> 00:43:06,433 - David? 950 00:43:06,467 --> 00:43:08,633 - Hey, could you come in my office, please? 951 00:43:10,433 --> 00:43:12,600 - Malia, this isn't your dressing gown, 952 00:43:12,633 --> 00:43:14,100 by any chance, is it? - No. 953 00:43:14,133 --> 00:43:15,133 - Okay. 954 00:43:15,166 --> 00:43:17,033 - I found this. - Mm-hmm. 955 00:43:17,066 --> 00:43:20,166 - So I just need to do the procedures and the protocol, 956 00:43:20,200 --> 00:43:22,433 and I want you to be there for the whole thing. 957 00:43:22,467 --> 00:43:24,200 - Okay. - And to be honest, like... 958 00:43:24,233 --> 00:43:26,633 - Hi, Sandy. - Hey... 959 00:43:26,667 --> 00:43:27,734 you know what, perfect timing. 960 00:43:27,767 --> 00:43:28,734 - Yes. - I need... sorry... 961 00:43:28,767 --> 00:43:32,233 I need you in here. 962 00:43:32,266 --> 00:43:35,233 You're gonna find that... yeah, you can close the door. 963 00:43:38,266 --> 00:43:40,333 - Have a seat. 964 00:43:40,367 --> 00:43:42,066 - This isn't yours, by any chance, is it? 965 00:43:42,100 --> 00:43:43,300 - No, not my robe. 966 00:43:43,333 --> 00:43:46,233 - No. 967 00:43:46,266 --> 00:43:49,066 - Hannah, it's been brought to my attention 968 00:43:49,100 --> 00:43:51,133 that you have drugs on board. 969 00:44:02,133 --> 00:44:05,000 - For more "Below Deck Med," go to BravoTV.com. 69128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.