All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S05E10.Closing.Time.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,200 --> 00:00:02,533 - Previously, on 2 00:00:02,533 --> 00:00:03,567 - Previously, on "Below Deck Med"... 3 00:00:05,633 --> 00:00:07,300 - For this kind of yacht, 4 00:00:07,333 --> 00:00:09,433 the food and the service, that was average. 5 00:00:09,467 --> 00:00:11,333 - You've gotta kill it for me this charter. 6 00:00:11,367 --> 00:00:14,333 Otherwise, I have to find another chef. 7 00:00:14,367 --> 00:00:16,100 You guys look so elegant! 8 00:00:16,133 --> 00:00:17,467 - Thank you, thank you. - I'm your captain. 9 00:00:17,500 --> 00:00:19,033 - Okay, we're gonna smash it this charter, 10 00:00:19,066 --> 00:00:20,367 because I ain't getting a new chef. 11 00:00:20,400 --> 00:00:22,300 They've requested a trip to Valldemossa. 12 00:00:22,333 --> 00:00:24,500 A '90s theme party on night three. 13 00:00:24,533 --> 00:00:26,467 It's a four-day charter? - Yes. 14 00:00:26,500 --> 00:00:28,533 - Cool. 15 00:00:32,467 --> 00:00:34,567 - All right. - Okay. 16 00:00:34,600 --> 00:00:36,000 - Okay. 17 00:00:37,333 --> 00:00:39,233 - I think I manifested him. 18 00:00:39,266 --> 00:00:40,600 - I don't need to stress on my break. 19 00:00:40,633 --> 00:00:43,133 - Don't stress, that's why I'm here. 20 00:00:43,166 --> 00:00:46,266 - If you think you can do my job, I'm all for it. 21 00:00:46,300 --> 00:00:49,266 - Jess, would you mind grabbing me wine glasses? 22 00:00:49,300 --> 00:00:50,533 - What? Mixers? 23 00:00:50,567 --> 00:00:53,333 - Wine glasses. 24 00:00:53,367 --> 00:00:55,166 - Do you think that's what I wanna do in 25 00:00:55,200 --> 00:00:56,633 the middle of service, is not understand you perfectly? 26 00:00:56,667 --> 00:00:58,066 - Do you think I want you to not be able to understand me? 27 00:00:58,100 --> 00:00:59,600 - No, we're done. 28 00:00:59,633 --> 00:01:02,200 - Hannah, the Vegas party is, like, finger food, right? 29 00:01:02,233 --> 00:01:04,500 - Truffle fries would be good. - Truffle fries. 30 00:01:04,533 --> 00:01:06,500 - Yeah. Maybe nachos. 31 00:01:06,533 --> 00:01:08,533 - Okay. - Just make it look good. 32 00:01:08,567 --> 00:01:09,633 - Yeah, yeah, for sure. 33 00:01:09,667 --> 00:01:11,300 - These are ready? - Yes. 34 00:01:11,333 --> 00:01:12,400 - I don't wanna be the one to tell Kiko 35 00:01:12,433 --> 00:01:14,066 I can't serve that to guests. 36 00:01:14,100 --> 00:01:16,533 - What is that? - Burnt cheese, we love it. 37 00:01:16,567 --> 00:01:18,266 It's like a kids' birthday party. 38 00:01:18,300 --> 00:01:21,533 - This would never be served on a superyacht, ever. 39 00:01:21,567 --> 00:01:24,100 - I don't wanna do this for the rest of the season. 40 00:01:24,133 --> 00:01:25,600 - If you wanna fire me, or... 41 00:01:25,633 --> 00:01:27,333 - Let's just get through this charter. 42 00:01:29,266 --> 00:01:30,533 - Mm-hmm. 43 00:01:36,066 --> 00:01:37,600 - Let's just get through this charter. 44 00:01:39,066 --> 00:01:41,033 - Mm-hmm. 45 00:01:41,066 --> 00:01:42,667 - Don't worry, I'll leave. - Let's finish our charter. 46 00:01:42,700 --> 00:01:45,533 Do your food, okay? 47 00:01:45,567 --> 00:01:46,600 - Okay. 48 00:01:49,133 --> 00:01:51,600 - I feel like I'm just hammering this guy 49 00:01:51,633 --> 00:01:54,600 who continues to pour his heart into it, 50 00:01:54,633 --> 00:01:57,033 but yet he bit off more than he could chew. 51 00:01:57,066 --> 00:01:59,367 As a captain, you can like someone a lot, 52 00:01:59,400 --> 00:02:02,066 but if they're not ready to take on the job, like, 53 00:02:02,100 --> 00:02:05,600 trained properly, then I have to let them go. 54 00:02:05,633 --> 00:02:07,400 - I'm not gonna make you guys make less money 55 00:02:07,433 --> 00:02:09,200 because I failed, you know, that's... 56 00:02:09,233 --> 00:02:11,533 - You're not a failure. You are not a failure. 57 00:02:11,567 --> 00:02:13,066 - I don't wanna talk about it anymore. 58 00:02:13,100 --> 00:02:14,200 - All right. - If you... 59 00:02:14,233 --> 00:02:15,266 if you, okay? - Yeah, yeah. 60 00:02:17,233 --> 00:02:18,300 - What happened? 61 00:02:20,633 --> 00:02:22,367 [ exhales sharply ] 62 00:02:27,433 --> 00:02:29,200 - All right, so we're done with fried food 63 00:02:29,233 --> 00:02:30,333 for the rest of the charter, right? 64 00:02:30,367 --> 00:02:32,367 - Speak for yourself, Bobby. 65 00:02:36,500 --> 00:02:37,700 - What? 66 00:02:39,500 --> 00:02:40,667 This is not, like... 67 00:02:58,333 --> 00:03:00,533 I tried, it's [bleep]. 68 00:03:07,333 --> 00:03:08,567 [ sniffling ] 69 00:03:28,233 --> 00:03:31,333 I feel like I've let Kiko down. 70 00:03:31,367 --> 00:03:33,600 I was the one that suggested this Vegas menu. 71 00:03:33,633 --> 00:03:36,433 I feel, honestly, like, shaken to my core. 72 00:03:40,433 --> 00:03:41,567 - I'm fired. 73 00:03:57,433 --> 00:03:59,200 - Dude, I feel so bad for Kiko. 74 00:03:59,233 --> 00:04:00,433 - He's just, like, the sweetest person ever. 75 00:04:00,467 --> 00:04:01,533 - I know. 76 00:04:01,567 --> 00:04:02,700 - But, like, he was, like, 77 00:04:02,734 --> 00:04:04,166 "I just want you to be honest with me." 78 00:04:04,200 --> 00:04:05,333 - I think she's trying to be. 79 00:04:05,367 --> 00:04:06,700 - We've still got a full day. 80 00:04:06,734 --> 00:04:08,767 How do we come back from that, you know what I mean? 81 00:04:09,000 --> 00:04:10,367 - Tonight, we're in Vegas! - Tonight, we're in Vegas! 82 00:04:10,400 --> 00:04:11,734 - Tonight, we're in Vegas. 83 00:04:11,767 --> 00:04:14,233 - We're gonna do this strip club thing. 84 00:04:14,266 --> 00:04:15,700 - Yeah, they're gonna go prep themselves. 85 00:04:15,734 --> 00:04:18,400 - Let's see this chest, boy. I hope you shaved it. 86 00:04:21,266 --> 00:04:22,500 - Oh. 87 00:04:22,533 --> 00:04:24,433 - Kiko being let go is heartbreaking. 88 00:04:24,467 --> 00:04:26,734 But this is yachting... the show must go on. 89 00:04:26,767 --> 00:04:28,300 That's our job. 90 00:04:28,333 --> 00:04:29,300 - Hey, that's not Sharpie, is it? 91 00:04:29,333 --> 00:04:30,367 - ----ing Sharpie, bro. 92 00:04:30,400 --> 00:04:32,233 - This is a night in Vegas. 93 00:04:32,266 --> 00:04:35,166 Whatever happens here, stays here. 94 00:04:35,200 --> 00:04:37,000 - Oh, my ----ing God. 95 00:04:37,033 --> 00:04:38,734 - Malia, Malia, are you good to go? 96 00:04:38,767 --> 00:04:40,500 - Yeah, copy, coming up. 97 00:04:40,533 --> 00:04:42,500 - Guys, you have to bring it, okay? 98 00:04:42,533 --> 00:04:44,333 - Oh, we're bringing it. 99 00:04:45,400 --> 00:04:47,233 [ cheering, laughter ] 100 00:04:47,266 --> 00:04:49,200 - Hey, hey! 101 00:04:49,233 --> 00:04:50,533 - Magic Mike! 102 00:04:50,567 --> 00:04:52,333 - Check out Malia! 103 00:04:52,367 --> 00:04:53,500 - Go, Malia! 104 00:04:55,233 --> 00:04:56,567 [ cheering, clapping ] 105 00:05:02,367 --> 00:05:05,266 [ shouting, laughter ] 106 00:05:05,300 --> 00:05:08,500 - Go, Bugsy! Go, Bugsy! 107 00:05:10,433 --> 00:05:11,767 [ sobbing ] 108 00:05:14,000 --> 00:05:16,734 - Thank you, thank you, thank you very much. 109 00:05:16,767 --> 00:05:19,367 - The poker evening will commence from here. 110 00:05:24,567 --> 00:05:26,400 [ sobbing ] 111 00:05:30,467 --> 00:05:31,700 - I'm just upset. 112 00:05:48,367 --> 00:05:49,633 Okay. - Malia, Malia, Rob. 113 00:05:49,667 --> 00:05:52,000 - Rob, go ahead. - Sun deck is clear. 114 00:05:52,033 --> 00:05:53,000 - Can you please come to the galley? 115 00:05:53,033 --> 00:05:54,567 - I'm on my way. 116 00:05:54,600 --> 00:05:56,300 - So Alex, your dealer, will show you all what to do. 117 00:05:56,333 --> 00:05:57,367 - Let's deal poker. - Deal me in, dealer. 118 00:05:57,400 --> 00:05:58,633 - What you need? 119 00:05:58,667 --> 00:06:01,700 - Start putting stuff away, drying stuff. 120 00:06:01,734 --> 00:06:04,066 [ sobbing ] 121 00:06:04,100 --> 00:06:05,500 - All in. 122 00:06:05,533 --> 00:06:06,767 - There you go. - Oh, you got pair of four. 123 00:06:07,000 --> 00:06:09,667 - And we will take that. - Thank you! 124 00:06:11,500 --> 00:06:13,000 - But I still got money over here. 125 00:06:13,033 --> 00:06:14,467 - I still got money. 126 00:06:16,500 --> 00:06:18,667 - What's wrong, are you just tired? 127 00:06:18,700 --> 00:06:20,633 - I feel bad for Kiko. 128 00:06:22,433 --> 00:06:24,667 - Thank you for helping, thank you for handling. 129 00:06:24,700 --> 00:06:25,667 - Thank you. - Thank you. 130 00:06:25,700 --> 00:06:26,734 - Thank you for washing. 131 00:06:26,767 --> 00:06:29,000 [ knocks ] 132 00:06:29,033 --> 00:06:31,367 - I'm really sorry, honey. 133 00:06:31,400 --> 00:06:33,600 - I just ----ed up, it's okay. 134 00:06:33,633 --> 00:06:35,500 - It's not, because I really ----ing like you, Kiko. 135 00:06:35,533 --> 00:06:37,000 - Yeah. 136 00:06:37,033 --> 00:06:38,533 - And I feel that you're in so much pain, 137 00:06:38,567 --> 00:06:40,400 and it makes me in pain as well, you know? 138 00:06:40,433 --> 00:06:41,567 - Yeah, I know. 139 00:06:47,367 --> 00:06:49,000 - The best thing for you is to do... 140 00:06:49,033 --> 00:06:50,467 - Breakfast. - ...breakfast. 141 00:06:50,500 --> 00:06:53,433 - Yeah. - I'll get up and help you. 142 00:06:53,467 --> 00:06:55,500 Come here. - I love you. 143 00:07:04,700 --> 00:07:06,633 - Gonna be friends forever. - Yes, we are. 144 00:07:06,667 --> 00:07:08,367 - All right, I'm tapping out. 145 00:07:08,400 --> 00:07:09,600 - Good night, everyone. 146 00:07:13,033 --> 00:07:14,767 - I'll see you in the morning. - Later, babe, night. 147 00:07:15,000 --> 00:07:18,300 - Knock off, start at 7:00. 148 00:07:18,333 --> 00:07:21,500 - Good night, Rob. - Thanks for your time, Bugs. 149 00:07:29,734 --> 00:07:31,667 [ sobbing ] 150 00:07:31,700 --> 00:07:34,567 - I feel deeply saddened by watching Kiko cry. 151 00:07:34,600 --> 00:07:37,467 He's a beautiful person, and, like, to see his world 152 00:07:37,500 --> 00:07:40,533 just ending in front of his face, that is hard. 153 00:07:40,567 --> 00:07:42,367 [ sobbing ] 154 00:08:14,100 --> 00:08:16,133 [ sobbing ] 155 00:08:19,533 --> 00:08:21,533 [ gasping ] 156 00:08:23,533 --> 00:08:24,767 - Coming up... 157 00:08:25,000 --> 00:08:26,667 - Is Kiko gonna do actual breakfast, or... 158 00:08:28,133 --> 00:08:29,633 - Where's the chef? 159 00:08:29,667 --> 00:08:31,600 - Apparently he's done. I don't know. 160 00:08:45,333 --> 00:08:47,033 [ sobbing ] 161 00:09:12,000 --> 00:09:13,667 - What else can I get you? 162 00:09:13,700 --> 00:09:15,066 - I'm fine. 163 00:09:17,000 --> 00:09:19,100 - Thanks, Malia. Thank you. 164 00:09:19,133 --> 00:09:20,600 - You're gonna be okay. 165 00:09:23,066 --> 00:09:24,600 - Gonna get away for a second. 166 00:10:00,700 --> 00:10:02,266 [ sighs ] 167 00:10:05,166 --> 00:10:07,133 - Morning, Captain. - Morning. 168 00:10:12,700 --> 00:10:14,233 - Oh, that's right, they want fish, right? 169 00:10:14,266 --> 00:10:18,033 - Yes. 170 00:10:18,066 --> 00:10:19,567 - Thank you, Kiko. 171 00:10:19,600 --> 00:10:20,700 - You're welcome, Captain. 172 00:10:23,100 --> 00:10:26,166 - I think as the captain it's always hard to fire people. 173 00:10:26,200 --> 00:10:28,633 I actually hired my nephew. 174 00:10:28,667 --> 00:10:33,166 My first officer came up to me and said, "He's terrible." 175 00:10:33,200 --> 00:10:35,767 I went to my nephew and said, "Sorry, dude, you gotta go." 176 00:10:36,000 --> 00:10:39,233 So it's not about liking someone or not liking someone. 177 00:10:39,266 --> 00:10:42,066 It's about if the person can do the job. 178 00:10:42,100 --> 00:10:43,300 [ sighs ] 179 00:10:52,133 --> 00:10:53,266 - Could I get a coffee? - Of course. 180 00:10:53,300 --> 00:10:54,300 - Thank you. 181 00:10:54,333 --> 00:10:55,500 - Wow. 182 00:10:55,533 --> 00:10:57,300 - I wanna take pictures of it. 183 00:10:57,333 --> 00:10:59,166 - I think you did a good job, and I'm not just saying that. 184 00:10:59,200 --> 00:11:00,667 Because you know I'm honest. 185 00:11:20,000 --> 00:11:22,767 - Okay. It's okay. 186 00:11:30,567 --> 00:11:31,667 - Do you need help with anything? 187 00:11:31,700 --> 00:11:35,066 - No, it's okay. - Mm. No. 188 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 - I'm gonna miss you. 189 00:11:42,033 --> 00:11:43,300 - Keep going. - Okay. 190 00:11:49,066 --> 00:11:50,400 - Have you set up on the aft already? 191 00:11:50,433 --> 00:11:52,100 - Yeah. 192 00:11:52,133 --> 00:11:53,266 - Perfect. 193 00:11:53,300 --> 00:11:55,767 Is Kiko gonna do actual breakfast, or... 194 00:11:56,000 --> 00:11:57,667 - There's bacon in the microwave. 195 00:11:57,700 --> 00:11:59,233 - Okay. 196 00:11:59,266 --> 00:12:00,700 - Did you talk to Kiko this morning? 197 00:12:00,734 --> 00:12:02,700 - He seems down. 198 00:12:02,734 --> 00:12:04,100 - ----ing sucks, man. 199 00:12:04,133 --> 00:12:05,133 - It does suck, I really liked him. 200 00:12:05,166 --> 00:12:08,233 [ snoring ] 201 00:12:08,266 --> 00:12:10,000 - Where's the chef? - Apparently, he's done. 202 00:12:10,033 --> 00:12:12,700 I don't know. 203 00:12:12,734 --> 00:12:14,033 - Oh, wow. Where is he? 204 00:12:14,066 --> 00:12:16,567 - In his cabin, I believe. 205 00:12:16,600 --> 00:12:18,000 [ knocking ] 206 00:12:18,033 --> 00:12:20,033 - Can I talk to you for a minute? 207 00:12:20,066 --> 00:12:22,633 Wow. 208 00:12:22,667 --> 00:12:25,200 [ sighs ] 209 00:12:28,333 --> 00:12:29,767 - Hey. 210 00:12:31,200 --> 00:12:33,333 Are you gonna do breakfast for me? 211 00:12:33,367 --> 00:12:37,066 - I don't know, Captain, because my head is ----ed up. 212 00:12:37,100 --> 00:12:38,734 - I mean, this is what you do in this business. 213 00:12:38,767 --> 00:12:41,033 You leave your emotions in the cabin 214 00:12:41,066 --> 00:12:43,133 and you come and do your job. 215 00:12:43,166 --> 00:12:45,066 - Mm-hmm, mm-hmm. 216 00:12:45,100 --> 00:12:46,400 - Please. - Okay. 217 00:12:46,433 --> 00:12:49,200 - Let's finish this together. - Yes, okay. 218 00:12:49,233 --> 00:12:51,600 - We've just got one more night. - Okay. 219 00:12:51,633 --> 00:12:54,300 - We can do this. Do your food. 220 00:12:54,333 --> 00:12:56,367 - Okay. - Okay? Thank you. 221 00:13:15,734 --> 00:13:17,700 - Holy hell. 222 00:13:17,734 --> 00:13:19,033 - So nice out. 223 00:13:19,066 --> 00:13:20,633 - Oh, it's going down! 224 00:13:20,667 --> 00:13:23,266 - The weather report was accurate for once. 225 00:13:23,300 --> 00:13:26,400 - You have a good sleep? - Good morning. Sure did. 226 00:13:32,767 --> 00:13:34,100 - I'm not tired, you're tired. 227 00:13:34,133 --> 00:13:35,367 - I'm not tired, you're tired. 228 00:13:35,400 --> 00:13:37,100 - Will I be on the anchor this morning? 229 00:13:37,133 --> 00:13:39,333 - No, Alex wants to be. - Okay. 230 00:13:39,367 --> 00:13:42,200 - All right, let's do this. 231 00:13:42,233 --> 00:13:43,633 - Last night was great, though. You did a great job. 232 00:13:43,667 --> 00:13:45,233 - Yeah, you had fun? 233 00:13:45,266 --> 00:13:46,367 - Darling, how you doing? 234 00:13:46,400 --> 00:13:48,133 - It's like a nightmare. 235 00:13:52,266 --> 00:13:55,367 If you ----ed up with my head, the food's not good. 236 00:13:55,400 --> 00:13:57,667 - Well, I'm gonna do breakfast service with you, okay? 237 00:13:57,700 --> 00:14:01,200 - Okay. Thank you. Oh, you see? 238 00:14:01,233 --> 00:14:04,200 - You cut yourself? - [bleep] 239 00:14:04,233 --> 00:14:06,367 - Malia, I am ready when you are. 240 00:14:06,400 --> 00:14:08,767 You can let all the stern lines go. 241 00:14:09,000 --> 00:14:10,500 - That's all lines clear for stern. 242 00:14:10,533 --> 00:14:14,133 Safe to swing your stern to port. 243 00:14:14,166 --> 00:14:17,767 Opening up port midships, 20 feet from sailing vessel. 244 00:14:18,000 --> 00:14:20,467 Port quarter clear. Safe to swing, safe to swing. 245 00:14:20,500 --> 00:14:23,133 Well done, everyone. 246 00:14:23,166 --> 00:14:24,300 - What a day. 247 00:14:26,100 --> 00:14:28,000 - Hi, there. I was wondering if I could 248 00:14:28,033 --> 00:14:30,066 make a reservation for this afternoon? 249 00:14:30,100 --> 00:14:31,133 If you could put it under the boat name, 250 00:14:31,166 --> 00:14:32,767 which is Motor Yacht Wellington. 251 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 - It looks really good, thank you. 252 00:14:35,033 --> 00:14:36,333 - You're welcome. 253 00:14:39,166 --> 00:14:41,300 - It's such a beautiful day. - I know. 254 00:14:41,333 --> 00:14:43,066 - Yeah, we need it after last night. 255 00:14:48,000 --> 00:14:49,100 - Can you take this for me, please? 256 00:14:49,133 --> 00:14:51,033 - Yes. 257 00:14:51,066 --> 00:14:52,266 - It's sad. 258 00:14:52,300 --> 00:14:53,700 - And it's hard as the captain, 259 00:14:53,734 --> 00:14:55,266 I'm sure, because it all comes back to you 260 00:14:55,300 --> 00:14:57,367 and what you allow the standard to be on the boat, 261 00:14:57,400 --> 00:14:59,400 and people have to remember that. 262 00:15:01,333 --> 00:15:03,767 - Because I know what's expected. 263 00:15:04,000 --> 00:15:05,400 That's why I'm in this seat. 264 00:15:05,433 --> 00:15:07,100 - Yeah. 265 00:15:07,133 --> 00:15:08,333 - Coming up... 266 00:15:10,066 --> 00:15:11,433 - You what? 267 00:15:11,467 --> 00:15:12,734 What? 268 00:15:13,533 --> 00:15:14,533 - Yeah, kind of. 269 00:15:14,567 --> 00:15:16,567 [bleep] - Um... 270 00:15:21,633 --> 00:15:22,700 - Anchor down, anchor down. 271 00:15:28,233 --> 00:15:29,367 - Two shackles in the water. 272 00:15:29,400 --> 00:15:31,467 Looks like a good hold right there. 273 00:15:31,500 --> 00:15:33,500 - All right, good job, thank you. 274 00:15:33,533 --> 00:15:35,066 - This is really good. - It's really good. 275 00:15:35,100 --> 00:15:36,100 - Everything. - I like it. 276 00:15:36,133 --> 00:15:37,233 - Morning, how's it going? 277 00:15:37,266 --> 00:15:39,066 - Rob and Jess, Hannah. 278 00:15:39,100 --> 00:15:40,367 Could you come to the dining room? 279 00:15:40,400 --> 00:15:41,533 - On my way. 280 00:15:41,567 --> 00:15:43,266 - You guys are going on an excursion. 281 00:15:43,300 --> 00:15:45,166 - It's delicious, thank you. - My pleasure. 282 00:15:45,200 --> 00:15:48,333 - Hello. Tender's gonna leave around 12:30, 283 00:15:48,367 --> 00:15:50,166 and there'll be taxis waiting for you. 284 00:15:50,200 --> 00:15:51,333 Drop them off for lunch. 285 00:15:51,367 --> 00:15:53,433 Rob, any major decisions... - Okay. 286 00:15:53,467 --> 00:15:55,066 - ...you make them, okay? - Okay. 287 00:15:55,100 --> 00:15:56,533 - I need you to hose it, chamois it, 288 00:15:56,567 --> 00:15:58,200 get it ready, because that's our guest tender today. 289 00:15:58,233 --> 00:15:59,500 - Cool, sounds good. 290 00:15:59,533 --> 00:16:02,467 - Look at you, backpack and a pair of glasses. 291 00:16:02,500 --> 00:16:04,266 - I remember when Alex and I had our first date. 292 00:16:04,300 --> 00:16:06,233 - You guys should just hold hands 293 00:16:06,266 --> 00:16:07,233 like we're doing right now. 294 00:16:07,266 --> 00:16:08,400 - Oh, no, no, no. 295 00:16:08,433 --> 00:16:11,467 - How was it? - Romantic. 296 00:16:11,500 --> 00:16:13,500 - I feel like if I had Hannah's job at night, 297 00:16:13,533 --> 00:16:14,600 I would scream into the pillow. 298 00:16:14,633 --> 00:16:16,233 Like, mother----er. 299 00:16:16,266 --> 00:16:17,533 Because she always has to put on a smile. 300 00:16:17,567 --> 00:16:18,633 - You guys ready to rock and roll? 301 00:16:18,667 --> 00:16:20,233 - Great. - Okay. 302 00:16:20,266 --> 00:16:22,266 - Thanks. - Do we get on first, or... 303 00:16:22,300 --> 00:16:23,400 - Yes, you can get on first. 304 00:16:23,433 --> 00:16:24,400 Oh, you can sit anywhere up here. 305 00:16:24,433 --> 00:16:27,066 Right. 306 00:16:27,100 --> 00:16:29,333 - See you later, guys. - Bye-bye. 307 00:16:29,367 --> 00:16:31,633 - Hannah, can you come to my office when you have a minute? 308 00:16:31,667 --> 00:16:33,133 - Yeah. 309 00:16:35,033 --> 00:16:36,166 Hey. 310 00:16:38,533 --> 00:16:40,200 - What's wrong? - Yeah... 311 00:16:45,367 --> 00:16:47,033 - Mm-hmm. 312 00:16:47,066 --> 00:16:49,233 - I just want him to finish on a strong note. 313 00:16:49,266 --> 00:16:50,367 - Yeah. - You know what I mean? 314 00:16:50,400 --> 00:16:51,667 I said, "Do your food." 315 00:16:51,700 --> 00:16:54,633 I wanna try to lift him back up. - Yeah. 316 00:16:58,266 --> 00:16:59,600 - Yeah. 317 00:17:01,300 --> 00:17:03,567 - So I wanted to make sure that you were okay. 318 00:17:03,600 --> 00:17:05,400 - Yeah, yeah, I just wanted to help Kiko. 319 00:17:05,433 --> 00:17:07,133 - He only has one more meal to cook... 320 00:17:07,166 --> 00:17:08,200 no, two. 321 00:17:08,233 --> 00:17:09,667 - Two. - Dinner and breakfast. 322 00:17:09,700 --> 00:17:12,166 - Yeah. I've made a booking for them at Le Posada. 323 00:17:12,200 --> 00:17:13,667 I think it's good that they're off for lunch. 324 00:17:13,700 --> 00:17:15,433 - Yeah. - That was good planning. 325 00:17:15,467 --> 00:17:17,266 - All right, thanks for talking to me. 326 00:17:17,300 --> 00:17:19,266 - Yeah, so. 327 00:17:19,300 --> 00:17:21,166 - All right. - Thank you. 328 00:17:22,367 --> 00:17:23,433 - Woo! - Thank you. 329 00:17:23,467 --> 00:17:24,467 - Only as good as my help. 330 00:17:24,500 --> 00:17:25,467 - Thank you. 331 00:17:25,500 --> 00:17:27,100 - Have fun today, guys. 332 00:17:34,633 --> 00:17:36,066 - Mm. - Oh! 333 00:17:36,100 --> 00:17:37,400 - Aw! 334 00:17:37,433 --> 00:17:40,133 So we know who this is, we know who we're with. 335 00:17:40,166 --> 00:17:42,300 This is definitely not Bugs and Alex. 336 00:17:42,333 --> 00:17:43,533 - Yeah. 337 00:17:45,166 --> 00:17:47,333 - "JOB." 338 00:17:47,367 --> 00:17:49,233 It's the first JOB that I actually like. 339 00:17:50,667 --> 00:17:52,233 Oh, my God... 340 00:17:54,567 --> 00:17:56,266 - Oh, my God. 341 00:17:56,300 --> 00:17:57,500 - Ready? 342 00:17:59,233 --> 00:18:00,400 [ sniffling ] 343 00:18:01,400 --> 00:18:02,633 [ sighs ] 344 00:18:02,667 --> 00:18:06,100 - Hey, Norma, I really need a good chef. 345 00:18:06,133 --> 00:18:09,100 Yeah, I know it's, like, crazy busy, I get it. 346 00:18:09,133 --> 00:18:11,166 Please just send me what you can. 347 00:18:11,200 --> 00:18:12,533 Okay, bye. 348 00:18:13,600 --> 00:18:15,300 ----ed. 349 00:18:15,333 --> 00:18:16,667 - That's the grand old monastery. 350 00:18:16,700 --> 00:18:20,300 It was once home to kings, monks, 351 00:18:20,333 --> 00:18:22,500 and Frederic choppin'... oh, choppin'. 352 00:18:22,533 --> 00:18:24,700 - Chopin? - Did I... 353 00:18:24,734 --> 00:18:26,233 - "Choppin'." - "Choppin'." 354 00:18:26,266 --> 00:18:28,300 - "Choppin'!" - Chop, chop. 355 00:18:28,333 --> 00:18:30,233 - The town is really beautiful, but... 356 00:18:30,266 --> 00:18:32,367 - Let's get one of Rob and Jess by themselves. 357 00:18:32,400 --> 00:18:35,367 - ...I just keep staring at Rob, so, mm. 358 00:18:35,400 --> 00:18:36,367 - Aw! 359 00:18:36,400 --> 00:18:38,333 [ cheering, clapping ] 360 00:18:38,367 --> 00:18:39,500 - Oh, yeah! 361 00:18:39,533 --> 00:18:41,166 - Woo! 362 00:18:41,200 --> 00:18:43,333 - Good to go? - Yep, good to go. 363 00:18:51,367 --> 00:18:52,667 - So this is where you guys are having lunch. 364 00:18:52,700 --> 00:18:54,633 I will be within earshot. - Okay. 365 00:18:54,667 --> 00:18:56,166 - Enjoy lunch, guys. - Thank you. 366 00:18:56,200 --> 00:18:57,400 - Thank you! - Thank you. 367 00:18:57,433 --> 00:18:58,600 - A table for two. - To Jess and Rob. 368 00:18:58,633 --> 00:18:59,667 - To Jess and Rob. - To Jess and Rob. 369 00:18:59,700 --> 00:19:00,667 - Jess and Rob. - To JOB! 370 00:19:00,700 --> 00:19:03,333 - To JOB! 371 00:19:03,367 --> 00:19:04,400 - Better. - Yeah? 372 00:19:04,433 --> 00:19:06,133 - A lot better. 373 00:19:06,166 --> 00:19:08,433 - What's up, brother? - What's up, man? 374 00:19:11,266 --> 00:19:12,266 - Hi. 375 00:19:12,300 --> 00:19:14,266 - Felt quite nice, actually. 376 00:19:14,300 --> 00:19:15,734 - I give a good back massage. 377 00:19:15,767 --> 00:19:18,533 - You can just carry on massaging, yeah, while I wash. 378 00:19:18,567 --> 00:19:20,433 Thank you. - Gotcha. 379 00:19:22,367 --> 00:19:24,533 - That's such a terrible thing to say. 380 00:19:24,567 --> 00:19:25,700 Never do that again. 381 00:19:25,734 --> 00:19:27,300 - He's way too young for me. 382 00:19:27,333 --> 00:19:29,767 Like, 23, 29. 383 00:19:30,000 --> 00:19:33,233 But I do pride myself on being a bit of a cougar. 384 00:19:33,266 --> 00:19:35,600 - Deck crew to the stern, now. 385 00:19:36,734 --> 00:19:38,567 - Is that a winery? - I think so. 386 00:19:38,600 --> 00:19:41,300 - My uncle has one, where I'm going for Thanksgiving. 387 00:19:41,333 --> 00:19:42,633 - It would be nice to go to your Thanksgiving. 388 00:19:42,667 --> 00:19:44,300 - You wanna come with me? - Yeah. 389 00:19:44,333 --> 00:19:45,400 - Yeah. 390 00:19:54,266 --> 00:19:56,300 Is that better? - That's way better. 391 00:19:56,333 --> 00:19:58,000 - So much better. - You were so far away. 392 00:19:58,033 --> 00:20:03,734 - And now with Jess, I feel seen, and heard, which is nice. 393 00:20:06,567 --> 00:20:09,300 - The whole staff, the crew, everyone has great energy. 394 00:20:09,333 --> 00:20:10,567 - Mm-hmm. 395 00:20:10,600 --> 00:20:13,600 - It takes a lot to deal with you, Hollywood. 396 00:20:13,633 --> 00:20:15,266 [ sighs ] 397 00:20:16,700 --> 00:20:18,767 - What? - What? 398 00:20:22,300 --> 00:20:23,500 - Yeah, kind of. 399 00:20:25,767 --> 00:20:27,367 What? 400 00:20:29,633 --> 00:20:31,734 - Um... 401 00:20:31,767 --> 00:20:35,233 - [bleep] 402 00:20:35,266 --> 00:20:36,467 But it's like I... 403 00:20:36,500 --> 00:20:38,300 I can't... I'm not gonna hold back. 404 00:20:38,333 --> 00:20:40,300 - Are they ready? I can't tell. 405 00:20:41,367 --> 00:20:42,667 - I don't know. 406 00:20:42,700 --> 00:20:44,533 - Just checking on you guys. We're... 407 00:20:44,567 --> 00:20:45,667 - Yeah, we just... - We're just about done. 408 00:20:45,700 --> 00:20:47,033 - Yeah, we just wanna be ready... 409 00:20:47,066 --> 00:20:48,567 - Did you finish your romantic date? 410 00:20:48,600 --> 00:20:50,300 - Aw! 411 00:20:50,333 --> 00:20:51,667 - We're just waiting for you guys. 412 00:20:55,633 --> 00:20:56,600 - Are you excited to see your family? 413 00:20:56,633 --> 00:20:57,734 - Yeah. 414 00:20:57,767 --> 00:20:58,734 - Are you bringing all your stuff? 415 00:20:58,767 --> 00:20:59,767 - Yeah, that's it. 416 00:21:00,000 --> 00:21:01,767 - I'm in the swim platform. 417 00:21:02,000 --> 00:21:03,233 - Yeah? - It's been a hectic day. 418 00:21:03,266 --> 00:21:04,500 - Aw. 419 00:21:04,533 --> 00:21:06,333 - And we're kinda down a person, so... 420 00:21:06,367 --> 00:21:07,333 - Yeah, the chef. 421 00:21:07,367 --> 00:21:08,500 - Mm! 422 00:21:08,533 --> 00:21:10,000 - It's really sad, 423 00:21:10,033 --> 00:21:11,266 because he's, like, crying during breakfast. 424 00:21:11,300 --> 00:21:12,600 Everyone loves him, and, like... 425 00:21:15,000 --> 00:21:16,467 - He just needs more practice, you know? 426 00:21:16,500 --> 00:21:17,734 Tom's been there, too. 427 00:21:17,767 --> 00:21:21,000 He was a young chef, and you know, like, 428 00:21:21,033 --> 00:21:24,433 this is Kiko's first sole chef on a 60-meter. 429 00:21:24,467 --> 00:21:28,300 And Tom has admitted that that is a very hard position to do. 430 00:21:28,333 --> 00:21:29,667 Tom said he wouldn't do it ever again. 431 00:21:29,700 --> 00:21:31,300 I'm excited to see you. 432 00:21:32,066 --> 00:21:33,600 - All right, honey, I gotta run. 433 00:21:33,633 --> 00:21:35,600 - Okay, cool. Love you, bye, baby. 434 00:21:35,633 --> 00:21:37,533 - Did you talk to Sandy about when you're gonna leave? 435 00:21:37,567 --> 00:21:39,467 - She said just to finish this charter, then I can leave. 436 00:21:39,500 --> 00:21:41,100 - Tomorrow? - Yeah. 437 00:21:47,633 --> 00:21:49,400 - Yeah. 438 00:21:49,433 --> 00:21:52,266 - At least then I finish the job, I do the dinner, 439 00:21:52,300 --> 00:21:54,400 and then couple things for the morning, 440 00:21:54,433 --> 00:21:55,734 and then I'm finish this now. 441 00:21:55,767 --> 00:21:57,033 - Okay. 442 00:22:00,033 --> 00:22:01,367 [ laughs ] 443 00:22:03,433 --> 00:22:04,700 - This is us right here? 444 00:22:11,533 --> 00:22:13,033 - Can I start making a rap for you? 445 00:22:13,066 --> 00:22:15,433 - Yeah, so we'll rap, we'll dance. 446 00:22:15,467 --> 00:22:17,500 - Does anybody have any rapping skills 447 00:22:17,533 --> 00:22:19,633 for the '90s party for tomorrow night? 448 00:22:19,667 --> 00:22:21,433 - I'll do it, Hannah. 449 00:22:21,467 --> 00:22:23,667 - You are such a good sport, Malia. 450 00:22:23,700 --> 00:22:25,433 - I got mad rhymes. 451 00:22:25,467 --> 00:22:27,500 ♪ What's up, we got south side on deck ♪ 452 00:22:27,533 --> 00:22:28,600 ♪ Captain Sandy at the wheel, we ain't gonna wreck ♪ 453 00:22:28,633 --> 00:22:30,133 - ♪ Ain't gonna wreck ♪ 454 00:22:30,166 --> 00:22:32,100 - ♪ I'm Malia, I run all these boys ♪ 455 00:22:32,133 --> 00:22:34,533 ♪ Deck team's your squad when you want them toys ♪ 456 00:22:34,567 --> 00:22:35,600 - Yes. - Oh! 457 00:22:35,633 --> 00:22:37,433 - ♪ Alex, with the poker face ♪ 458 00:22:37,467 --> 00:22:40,400 - ♪ If he comes near me, I might spray him with mace ♪ 459 00:22:40,433 --> 00:22:41,533 [ phone ringing ] 460 00:22:41,567 --> 00:22:42,667 - He won't stop. 461 00:22:42,700 --> 00:22:45,066 - Hello? - Hola, we are going back. 462 00:22:45,100 --> 00:22:47,633 - Okay, copy that. I'm gonna send Malia and Alex. 463 00:22:47,667 --> 00:22:49,300 - Thank you so much, see you soon. 464 00:22:49,333 --> 00:22:51,000 - You want me to hop on? - Yep. 465 00:22:51,734 --> 00:22:53,333 - That hurt a lot. 466 00:22:53,367 --> 00:22:55,000 [ groaning ] Oh! 467 00:22:58,700 --> 00:23:00,066 - Hello. 468 00:23:00,100 --> 00:23:01,533 - I missed you guys a lot. 469 00:23:05,500 --> 00:23:06,700 - Woo-hoo! - Yeah, baby! 470 00:23:06,734 --> 00:23:08,734 - Now we moving. 471 00:23:08,767 --> 00:23:09,734 - Bugs. - Yeah. 472 00:23:09,767 --> 00:23:11,400 - You good? - Yeah. 473 00:23:11,433 --> 00:23:13,400 - Woo, it is rough. 474 00:23:13,433 --> 00:23:14,467 All right, go for it, go. 475 00:23:14,500 --> 00:23:16,100 - Thank you. - All right. 476 00:23:16,133 --> 00:23:17,400 - Welcome back on board. 477 00:23:17,433 --> 00:23:19,600 - Glad to be back. 478 00:23:19,633 --> 00:23:21,600 - Hey, man, do you wanna get on that jet ski? 479 00:23:21,633 --> 00:23:23,600 - Yeah. - Malia, Malia, Bugs. 480 00:23:23,633 --> 00:23:26,000 Two guests will be riding the jet skis, two guests. 481 00:23:26,033 --> 00:23:27,600 - Copy, two guests. 482 00:23:27,633 --> 00:23:30,533 Just be careful today, because it's pretty choppy. 483 00:23:30,567 --> 00:23:32,100 - Hi, Jess. - Hey, girl. 484 00:23:32,133 --> 00:23:33,533 - How was your date? - It was good. 485 00:23:33,567 --> 00:23:35,000 - Was it fun? - Yeah. 486 00:23:39,100 --> 00:23:41,066 - Yeah. 487 00:23:41,100 --> 00:23:43,133 - Captain Sandy, Captain Sandy, Malia. 488 00:23:43,166 --> 00:23:45,100 - Go ahead, Malia. - I need the restroom. 489 00:23:45,133 --> 00:23:46,500 - We have a guest on a jet ski. 490 00:23:46,533 --> 00:23:47,767 The conditions are pretty rough for it. 491 00:23:48,000 --> 00:23:49,400 - I'm watching him. 492 00:23:52,000 --> 00:23:53,467 - Leave it alone, Corey! 493 00:23:55,100 --> 00:23:56,467 - Not loving this. 494 00:24:03,734 --> 00:24:05,000 - Hm? 495 00:24:10,166 --> 00:24:11,467 - I hear you. 496 00:24:13,533 --> 00:24:15,700 - Oh, boy. - Alex, if something goes wrong, 497 00:24:15,734 --> 00:24:17,600 I need you and someone else to hop into Williams. 498 00:24:17,633 --> 00:24:19,767 - All right. 499 00:24:20,000 --> 00:24:22,100 - Rob, Rob, Malia. What's your location? 500 00:24:23,467 --> 00:24:24,600 - Mm. 501 00:24:24,633 --> 00:24:26,667 - You're not on break? - No. 502 00:24:26,700 --> 00:24:28,066 - I need you here now. 503 00:24:28,100 --> 00:24:29,500 - After what happened two days ago... 504 00:24:29,533 --> 00:24:31,000 - Stop! - Stop the jet ski! 505 00:24:31,033 --> 00:24:33,467 - Oh, my God. - Jesus Christ. 506 00:24:33,500 --> 00:24:34,667 - I thought I was dying. 507 00:24:34,700 --> 00:24:36,400 - ...we all need to be standing watch. 508 00:24:36,433 --> 00:24:38,667 And this time we have two people in the water. 509 00:24:38,700 --> 00:24:40,500 I can't save both of them. 510 00:24:43,233 --> 00:24:44,567 - No. 511 00:24:50,100 --> 00:24:50,400 - Rob, Rob, Malia. 512 00:24:51,533 --> 00:24:53,133 - You're not on break? - No. 513 00:24:53,166 --> 00:24:55,500 - I need you here now. - Oh, boy. 514 00:24:58,033 --> 00:25:00,700 - No. 515 00:25:00,734 --> 00:25:02,467 - Who are we rooting for out of the two of them? 516 00:25:02,500 --> 00:25:04,567 - We're rooting for Corey to come back alive, 517 00:25:04,600 --> 00:25:05,567 that's who we rooting for. 518 00:25:05,600 --> 00:25:07,533 - Bye. - Bye. 519 00:25:09,066 --> 00:25:12,667 - I wanted to say I love him back, and I felt it, 520 00:25:12,700 --> 00:25:15,133 but part of me still has fear, 521 00:25:15,166 --> 00:25:17,533 thinking that he doesn't mean what he's saying. 522 00:25:17,567 --> 00:25:19,600 - Cut the engine. 523 00:25:19,633 --> 00:25:21,066 - It's hard for me to trust. 524 00:25:21,100 --> 00:25:22,300 I get it from both my parents. 525 00:25:22,333 --> 00:25:24,133 They divorced when I was, like, two. 526 00:25:24,166 --> 00:25:26,066 My mom stayed living in Florida, 527 00:25:26,100 --> 00:25:28,000 and then my dad moved to California. 528 00:25:28,033 --> 00:25:29,600 They wanted to stay as far away 529 00:25:29,633 --> 00:25:32,066 from each other as they could in the United States. 530 00:25:32,100 --> 00:25:34,600 I have to talk to my therapist about that one. 531 00:25:34,633 --> 00:25:36,533 - Thank God you know how to ride a jet ski. 532 00:25:36,567 --> 00:25:37,633 - That was fun. 533 00:25:40,600 --> 00:25:42,100 - How we doing? How are those drinks? 534 00:25:42,133 --> 00:25:43,200 - Great, great, great. - You need a refill? 535 00:25:45,133 --> 00:25:46,166 - Another lemon drop? 536 00:25:46,200 --> 00:25:47,266 - I'll need a refill. 537 00:25:48,533 --> 00:25:50,633 - You're down, 6:15 to 8:15. 538 00:25:50,667 --> 00:25:52,767 Cool. - Jess, Jess, Bugs. 539 00:25:53,000 --> 00:25:57,200 Jess, can I get a refill, one lemon drop and one Syrah? 540 00:25:57,233 --> 00:25:58,767 - Copy that. 541 00:25:59,000 --> 00:26:01,033 - When I couldn't find you on deck, where were you? 542 00:26:01,066 --> 00:26:02,233 - I went to the restroom. 543 00:26:02,266 --> 00:26:04,000 - I don't like that. 544 00:26:04,033 --> 00:26:06,300 If you're gonna run somewhere, please say so. 545 00:26:06,333 --> 00:26:08,767 Because to me, it's like where did Rob just disappear to... 546 00:26:09,000 --> 00:26:10,033 - Yeah. - ...and I don't know. 547 00:26:10,066 --> 00:26:11,166 - I understand. - Cool? 548 00:26:11,200 --> 00:26:12,667 All right. - Yeah, sorry. 549 00:26:51,300 --> 00:26:53,000 - Hey, guys. 550 00:26:53,033 --> 00:26:54,667 Lemon drop? - That's mine. 551 00:26:54,700 --> 00:26:57,066 - How was your day? - Good. 552 00:26:57,100 --> 00:26:58,066 - And you're excited for your '90s party? 553 00:26:58,100 --> 00:26:59,700 - Yes. 554 00:26:59,734 --> 00:27:02,600 - I need you and Alex to go in and get us some pizza... 555 00:27:02,633 --> 00:27:04,200 - Okay. - ...and bring it back. 556 00:27:05,734 --> 00:27:07,200 - I'm gonna get Alex. - Okay. 557 00:27:09,200 --> 00:27:11,367 - Another Corey toast. 558 00:27:11,400 --> 00:27:13,166 Living life to the fullest. - All right. 559 00:27:13,200 --> 00:27:14,734 - Yeah, yeah, yeah. 560 00:27:17,433 --> 00:27:19,066 [ Spanish-language recording plays ] 561 00:27:19,100 --> 00:27:21,333 - Jesus ----ing Christ. 562 00:27:21,367 --> 00:27:23,300 [ recording continues ] 563 00:27:23,333 --> 00:27:24,400 Shh! 564 00:27:27,200 --> 00:27:29,033 - Doing all right? - Yes. 565 00:27:29,066 --> 00:27:31,333 - I was talking to my boyfriend about this, and he was, like, 566 00:27:31,367 --> 00:27:33,100 "I have a soft spot for that chef, 567 00:27:33,133 --> 00:27:35,667 because I've been in the same situation." 568 00:27:35,700 --> 00:27:37,133 He was like, "I was completely broken." 569 00:27:37,166 --> 00:27:38,333 "It was my first 60-meter." 570 00:27:40,700 --> 00:27:42,100 This isn't the end of you. 571 00:27:42,133 --> 00:27:43,266 - I know, I know. 572 00:27:48,100 --> 00:27:49,433 - Okay. 573 00:27:49,467 --> 00:27:50,734 - Hey. - Hey. 574 00:27:50,767 --> 00:27:52,066 - Could you do me a favor? - Yes. 575 00:27:52,100 --> 00:27:53,066 - My wife's birthday's Saturday. 576 00:27:53,100 --> 00:27:54,767 - Yeah? 577 00:27:55,000 --> 00:27:56,000 - So what I'd like you to do is just put this on her dessert... 578 00:27:56,033 --> 00:27:57,200 - Okay. 579 00:27:57,233 --> 00:27:58,400 - ...because when I proposed to her, 580 00:27:58,433 --> 00:27:59,400 they brought a little piece of cake 581 00:27:59,433 --> 00:28:00,734 with the wedding ring in it. 582 00:28:00,767 --> 00:28:02,133 - Okay. Done. - Thank you so much. 583 00:28:02,166 --> 00:28:03,133 - Thank you. 584 00:28:03,166 --> 00:28:04,367 - Pete, Pete, Hannah. 585 00:28:04,400 --> 00:28:06,333 Could you just pop to the aft deck for me? 586 00:28:06,367 --> 00:28:07,734 - Copy, on my way. 587 00:28:07,767 --> 00:28:09,266 - Thank you. 588 00:28:09,300 --> 00:28:12,333 - Okay. I need a big favor. 589 00:28:12,367 --> 00:28:14,667 When you go to pick up the pizzas, 590 00:28:14,700 --> 00:28:17,166 I need you to find a patisserie. 591 00:28:17,200 --> 00:28:19,166 Please, please, please... 592 00:28:20,100 --> 00:28:21,700 - Oh, no, no... 593 00:28:21,734 --> 00:28:23,734 that's, like, a baker, where you get cakes from. 594 00:28:23,767 --> 00:28:25,266 - I'll find a cake. - Yeah. 595 00:28:25,300 --> 00:28:26,433 - I'll find you a cake. - Thank you. 596 00:28:26,467 --> 00:28:27,767 - All right. 597 00:28:30,734 --> 00:28:32,033 - Alex, you wanna jump in? 598 00:28:32,066 --> 00:28:33,066 - Yeah. 599 00:28:33,100 --> 00:28:35,233 - All right. Welcome. 600 00:28:35,266 --> 00:28:37,367 - They call it "fashion," darling. 601 00:28:37,400 --> 00:28:40,100 - That's, uh, interesting. 602 00:28:40,133 --> 00:28:42,333 - Don't act like you wouldn't date me if you were a girl. 603 00:28:42,367 --> 00:28:44,000 I mean, a guy. 604 00:28:46,200 --> 00:28:47,233 - I'll be back. 605 00:28:47,266 --> 00:28:48,700 - Oh, wow. 606 00:28:48,734 --> 00:28:51,033 - Snap these. 607 00:28:51,066 --> 00:28:52,467 - This is so cool. 608 00:28:52,500 --> 00:28:54,100 - I'm here for a pickup. 609 00:28:54,133 --> 00:28:56,033 - Ah, your pizza, yeah. - Yeah, yeah, yeah. 610 00:28:56,066 --> 00:28:58,233 Do you have any cakes or pastries? 611 00:28:58,266 --> 00:29:00,033 - Yeah, we have cakes. - Perfect. 612 00:29:01,200 --> 00:29:02,467 - What are you making? 613 00:29:02,500 --> 00:29:04,700 - Rumps, sea bass... - Is this Kiko style? 614 00:29:04,734 --> 00:29:07,367 - Yes. - 1990s... 615 00:29:07,400 --> 00:29:09,000 - What time's their dinner? 616 00:29:09,033 --> 00:29:11,467 - 9:00, everything on the table. No worries. 617 00:29:11,500 --> 00:29:13,400 - I'm not worried. 618 00:29:13,433 --> 00:29:15,066 - Modern delivery, pizza service. 619 00:29:15,100 --> 00:29:16,300 - Pizza and patisserie. 620 00:29:16,333 --> 00:29:17,667 - What was that, you need what? 621 00:29:17,700 --> 00:29:20,166 - Very funny. I see the little bag. 622 00:29:21,500 --> 00:29:23,133 - Damn, Corey! 623 00:29:23,166 --> 00:29:24,400 - This looks wonderful! 624 00:29:24,433 --> 00:29:26,200 - Oh, yes, it does! - Hey! 625 00:29:26,233 --> 00:29:27,500 - Welcome to your '90s hip-hop. 626 00:29:27,533 --> 00:29:29,433 - I like this. - It's so cute. 627 00:29:29,467 --> 00:29:31,200 - Y'all did an amazing job. - Y'all did a fabulous job. 628 00:29:31,233 --> 00:29:32,700 - Great job. - Aw. 629 00:29:32,734 --> 00:29:34,233 - Yeah, thank you. - Good job, good job, good job. 630 00:29:37,100 --> 00:29:39,000 - You guys look great, you look like TLC! 631 00:29:39,033 --> 00:29:41,467 - It was Vanilla Ice or George Michael, 632 00:29:41,500 --> 00:29:44,200 and I lost my Vanilla Ice. 633 00:29:44,233 --> 00:29:45,300 - Four seated. 634 00:29:47,700 --> 00:29:50,033 - Yeah? - Yeah. 635 00:29:50,066 --> 00:29:52,400 - It's stockings. They're tights. 636 00:29:52,433 --> 00:29:54,767 That's about as inventive as I get. 637 00:29:55,000 --> 00:29:56,300 - I wonder what's for dinner? 638 00:29:56,333 --> 00:29:57,767 - I don't want any more fried food today. 639 00:29:58,000 --> 00:29:59,433 - Can I take this out? - Yes. 640 00:29:59,467 --> 00:30:02,033 - All right, all right, we ready. 641 00:30:02,066 --> 00:30:03,467 - Take it, take it. 642 00:30:05,567 --> 00:30:10,166 - So that's a grilled sea bass in a coconut cream shrimp sauce. 643 00:30:10,200 --> 00:30:12,433 This is a spinach mash. 644 00:30:12,467 --> 00:30:14,266 - Spinach mashed potatoes, okay. 645 00:30:14,300 --> 00:30:17,266 - You're sneaking my vegetables into my mashed potatoes? 646 00:30:17,300 --> 00:30:19,266 - This is different. 647 00:30:19,300 --> 00:30:21,166 - I'm just praying to the gods above 648 00:30:21,200 --> 00:30:25,200 that Kiko can serve a good meal and leave on a high... please. 649 00:30:29,033 --> 00:30:30,133 - How's your meal, Corey? 650 00:30:35,000 --> 00:30:36,467 - Coming up... 651 00:30:36,500 --> 00:30:37,467 - Jess, can you let me when orders are going out, please? 652 00:30:37,500 --> 00:30:40,200 - Um... 653 00:30:40,233 --> 00:30:43,500 - Jess, are you writing down breakfast orders for the chef? 654 00:30:43,533 --> 00:30:45,400 - Um, no. 655 00:30:50,500 --> 00:30:51,066 - A spinach mash, 656 00:30:51,066 --> 00:30:51,533 - A spinach mash, and then a grilled sea bass. 657 00:30:53,200 --> 00:30:54,400 - This is different. 658 00:30:58,200 --> 00:31:00,367 - How's your meal, Corey? 659 00:31:00,400 --> 00:31:02,333 - It's great. - It's pretty good. 660 00:31:02,367 --> 00:31:04,166 - This is good. 661 00:31:04,200 --> 00:31:06,033 - The fish is good. - It's delicious. 662 00:31:06,066 --> 00:31:07,333 - Is Kiko gonna come out and... 663 00:31:07,367 --> 00:31:09,066 - I'll ask him to come out, for sure. 664 00:31:09,100 --> 00:31:10,233 - Thank you. - For sure. 665 00:31:10,266 --> 00:31:11,367 - This is perfect. 666 00:31:11,400 --> 00:31:12,367 - Everything's great. 667 00:31:12,400 --> 00:31:14,033 - Kiko? - Yes? 668 00:31:14,066 --> 00:31:15,600 - They really want you to come up tonight. 669 00:31:15,633 --> 00:31:17,633 - Ah [bleep] man. 670 00:31:17,667 --> 00:31:19,166 - What is this? 671 00:31:21,266 --> 00:31:22,467 - Here's Kiko! 672 00:31:22,500 --> 00:31:24,100 - Hello! - Hey! 673 00:31:24,133 --> 00:31:26,600 [ cheering, applause ] 674 00:31:28,233 --> 00:31:30,400 - Kiko! - Kiko! Kiko! Kiko! 675 00:31:30,433 --> 00:31:31,400 - Great job, great job, great job! 676 00:31:31,433 --> 00:31:33,333 - Great job! 677 00:31:33,367 --> 00:31:35,467 - Yeah, you really showed off. You showed off tonight, Kiko. 678 00:31:35,500 --> 00:31:37,333 - No, I didn't... - Thank you, Kiko. 679 00:31:37,367 --> 00:31:38,467 - Enjoy, guys. Enjoy the night, eh? 680 00:31:38,500 --> 00:31:40,633 - Thank you. - Thanks. 681 00:31:40,667 --> 00:31:42,233 - It feels good, making everybody happy. 682 00:31:42,266 --> 00:31:45,400 It's nice. 683 00:31:45,433 --> 00:31:46,467 It's just cool. 684 00:31:53,266 --> 00:31:55,300 - Kiko! - Yeah. 685 00:31:55,333 --> 00:31:57,266 - I heard them cheering, well done. 686 00:31:57,300 --> 00:31:59,200 That's really incredible. 687 00:32:00,567 --> 00:32:02,333 - Mm! 688 00:32:03,333 --> 00:32:04,600 - I'm gonna miss you. 689 00:32:07,700 --> 00:32:09,500 What am I gonna do without you? 690 00:32:09,533 --> 00:32:11,066 - Don't worry. 691 00:32:12,467 --> 00:32:14,533 - All right, so do I have to get dressed now? 692 00:32:14,567 --> 00:32:15,600 - Yeah, go get dressed. 693 00:32:15,633 --> 00:32:16,633 Can we go with these? 694 00:32:16,667 --> 00:32:18,100 - Mm-hmm. - Poached pear? 695 00:32:18,133 --> 00:32:19,200 - Mm-hmm. - With ice cream. 696 00:32:21,266 --> 00:32:22,367 - Crystal. 697 00:32:22,400 --> 00:32:24,567 - Oh, thank you. 698 00:32:24,600 --> 00:32:26,400 - This is really good. 699 00:32:26,433 --> 00:32:27,467 - Yeah, this is good. He's a pro at these desserts. 700 00:32:27,500 --> 00:32:29,233 - Yeah, he is. 701 00:32:29,266 --> 00:32:32,567 - Sorry, I heard it was your birthday on Saturday? 702 00:32:32,600 --> 00:32:35,333 - Oh! 703 00:32:35,367 --> 00:32:37,633 - Woop, woop! - Woop, woop! 704 00:32:41,233 --> 00:32:42,533 - Babe! 705 00:32:42,567 --> 00:32:44,333 - Aw! 706 00:32:44,367 --> 00:32:47,133 - Oh, there's a ring on there! 707 00:32:47,166 --> 00:32:48,633 - She's crying. - She's crying! 708 00:32:51,567 --> 00:32:54,066 [ shouting, applause ] 709 00:32:54,100 --> 00:32:56,066 - Woo! 710 00:32:56,100 --> 00:32:57,600 - Nice, nice! 711 00:32:57,633 --> 00:32:59,400 - Good job! 712 00:32:59,433 --> 00:33:02,600 - It's giving me a wedgie in all the wrong places. 713 00:33:02,633 --> 00:33:04,166 - Don't need to know that. 714 00:33:04,200 --> 00:33:05,700 - Zero dignity. 715 00:33:05,734 --> 00:33:08,333 - Wellington crew, Wellington crew, can you come out for me? 716 00:33:08,367 --> 00:33:09,700 - Okay, let's go. 717 00:33:09,734 --> 00:33:11,567 - We got a little '90s throwback for you guys. 718 00:33:11,600 --> 00:33:13,400 [ hip-hop plays ] 719 00:33:17,200 --> 00:33:19,300 - ♪ What's up, we got south side on deck ♪ 720 00:33:19,333 --> 00:33:21,433 ♪ Hold up ♪ 721 00:33:21,467 --> 00:33:24,333 ♪ Let me introduce you to your Wellington crew ♪ 722 00:33:24,367 --> 00:33:27,300 ♪ We the best, you know how we do ♪ 723 00:33:27,333 --> 00:33:29,734 ♪ Alex here, with the poker face ♪ 724 00:33:29,767 --> 00:33:32,700 ♪ If he gets close to Bugs, spray him with mace ♪ 725 00:33:32,734 --> 00:33:34,300 [ laughter, clapping ] 726 00:33:36,200 --> 00:33:37,266 ♪ We got Captain Sandy at the wheel ♪ 727 00:33:37,300 --> 00:33:38,734 - Captain Sandy! 728 00:33:38,767 --> 00:33:41,233 - ♪ A woman with four stripes, keeping it real ♪ 729 00:33:41,266 --> 00:33:43,233 ♪ I'm Malia, I run these boys ♪ 730 00:33:43,266 --> 00:33:46,433 ♪ Ladies run the world, make some noise ♪ 731 00:33:46,467 --> 00:33:49,500 [ shouting, cheering ] 732 00:33:49,533 --> 00:33:51,233 - They're crazy tonight. 733 00:33:51,266 --> 00:33:53,367 Maybe that means they'll pass out earlier? 734 00:33:53,400 --> 00:33:54,533 I don't know. 735 00:34:07,667 --> 00:34:10,467 [ shouting, cheering ] 736 00:34:10,500 --> 00:34:13,600 - Go Joe, go Joe! 737 00:34:15,367 --> 00:34:16,433 [ shrieking ] 738 00:34:17,367 --> 00:34:18,600 [bleep] 739 00:34:20,734 --> 00:34:23,600 - Who wants tequila! 740 00:34:23,633 --> 00:34:25,333 - You guys are our favorite charter we've had. 741 00:34:25,367 --> 00:34:27,467 - Wow. I love you. - I love you guys more. 742 00:34:27,500 --> 00:34:29,200 - You guys are awesome. 743 00:34:32,667 --> 00:34:34,333 - Sleep well. - See ya. 744 00:34:34,367 --> 00:34:36,533 - Babe, that was such a nice surprise. 745 00:34:36,567 --> 00:34:37,667 - Aw! 746 00:34:37,700 --> 00:34:39,333 - You almost done? - Yeah. 747 00:34:39,367 --> 00:34:41,367 - Okay. You can knock off after that. 748 00:34:55,667 --> 00:34:56,633 - How you doing? 749 00:34:56,667 --> 00:34:57,667 - Good. - Great job. 750 00:34:57,700 --> 00:34:59,467 - Thank you. Thank God. 751 00:35:03,400 --> 00:35:05,000 - Kiko, how are you this morning? 752 00:35:05,033 --> 00:35:06,233 - Good. 753 00:35:07,467 --> 00:35:08,533 - Morning. 754 00:35:08,567 --> 00:35:10,500 Bugs Drake. What's up, girl? 755 00:35:10,533 --> 00:35:12,633 - How's my girl boss? - Surviving. 756 00:35:12,667 --> 00:35:15,300 - Malia, Malia, we could start hauling the anchor. 757 00:35:15,333 --> 00:35:17,567 - Copy that, Captain. 758 00:35:17,600 --> 00:35:19,433 - [ groaning ] Oh, I'm so tired. 759 00:35:19,467 --> 00:35:21,200 I wanna sleep so bad. 760 00:35:24,367 --> 00:35:25,567 - [ groans ] Ugh. 761 00:35:27,367 --> 00:35:28,567 Sh--. 762 00:35:28,600 --> 00:35:30,533 I kinda learn with life, 763 00:35:30,567 --> 00:35:33,567 and because I have both good, bad, and now good again, 764 00:35:33,600 --> 00:35:35,667 and I got to where I am because I take the risk 765 00:35:35,700 --> 00:35:37,567 in every ----ing job I do it. 766 00:35:37,600 --> 00:35:39,734 Like, that's why I win more than failed 767 00:35:39,767 --> 00:35:42,633 because I take the chance, and the risk. 768 00:35:47,567 --> 00:35:49,333 - Okay, Captain Sandy, coming up on the anchor. 769 00:35:49,367 --> 00:35:50,400 - Okay. 770 00:35:50,433 --> 00:35:51,633 Thank you. 771 00:35:54,467 --> 00:35:55,767 - Anchor approaching the waterline. 772 00:35:57,500 --> 00:35:58,667 Anchor's home. 773 00:35:58,700 --> 00:36:00,567 - Okay, thank you. - Nicely done. 774 00:36:00,600 --> 00:36:02,533 - Good morning, good morning! 775 00:36:02,567 --> 00:36:04,266 Pajama party! 776 00:36:04,300 --> 00:36:05,734 - We wanna go back. Tell Cap turn this thing around. 777 00:36:05,767 --> 00:36:07,300 - Turn her around? - We gotta go back. 778 00:36:09,000 --> 00:36:12,500 - He does a really good, like, thin crepe-type omelette. 779 00:36:12,533 --> 00:36:14,300 How about for you, Crystal, did you wanna try that, too? 780 00:36:14,333 --> 00:36:16,000 - Yeah, thank you. - Okay, perfect. 781 00:36:16,033 --> 00:36:17,500 - ETA, one hour. 782 00:36:17,533 --> 00:36:19,367 - Have to be on deck in 30 minutes. 783 00:36:19,400 --> 00:36:20,734 Wear your reds but make sure your epaulettes 784 00:36:20,767 --> 00:36:22,567 are prepped so you can run down. - All right. 785 00:36:22,600 --> 00:36:24,300 - So what are the orders that are coming out, Kiko? 786 00:36:24,333 --> 00:36:26,000 - Ask Jess. 787 00:36:26,033 --> 00:36:28,033 - Jess, can you let me know what orders are going out, please? 788 00:36:28,066 --> 00:36:30,367 - Um... 789 00:36:30,400 --> 00:36:33,367 - Jess, are you writing down breakfast orders for the chef? 790 00:36:33,400 --> 00:36:37,667 - Um, no. I did not. 791 00:36:39,367 --> 00:36:40,600 - Coming up... 792 00:36:40,633 --> 00:36:43,500 - Who do you think's coming in now? 793 00:36:43,533 --> 00:36:45,433 - You're definitely gonna be my friend forever, okay? 794 00:36:45,467 --> 00:36:47,734 I love you. 795 00:36:47,767 --> 00:36:49,600 - We need a chef in, like, two days. 796 00:36:49,633 --> 00:36:51,033 It's, like, freaking me out. 797 00:36:56,767 --> 00:36:57,467 - Jess, are you writing down 798 00:36:57,467 --> 00:36:58,233 - Jess, are you writing down breakfast orders for the chef? 799 00:36:59,166 --> 00:37:02,066 - Um, no. I did not. 800 00:37:02,100 --> 00:37:03,600 - Can you please start doing that? 801 00:37:03,633 --> 00:37:05,300 - Sure can. 802 00:37:05,333 --> 00:37:06,700 Two omelettes, one for the primary's wife, 803 00:37:06,734 --> 00:37:08,533 and one for Mai. 804 00:37:08,567 --> 00:37:10,133 - Don't say "Sure, Hannah," and then not do it. 805 00:37:10,166 --> 00:37:11,667 - I'll do it. 806 00:37:11,700 --> 00:37:13,533 - Or you're gonna get a very rude awakening 807 00:37:13,567 --> 00:37:15,700 when we have a new chef. - Aw. 808 00:37:15,734 --> 00:37:18,100 - Sandy's bringing a new chef in, obviously, 809 00:37:18,133 --> 00:37:21,433 but Kiko has been a breath of fresh air in the galley 810 00:37:21,467 --> 00:37:23,700 compared to other chefs I've worked with. 811 00:37:23,734 --> 00:37:25,433 - Chill out, take a walk. 812 00:37:25,467 --> 00:37:27,100 - Don't tell me to take a walk from my own pantry, 813 00:37:27,133 --> 00:37:28,633 because that's just annoying. - Oh. 814 00:37:28,667 --> 00:37:30,533 - If you don't want to discuss it with me, 815 00:37:30,567 --> 00:37:31,734 you can cook everything by yourself, honestly. 816 00:37:31,767 --> 00:37:33,734 - I'm not the chef. Can we plate... 817 00:37:33,767 --> 00:37:36,400 - I'm doing that right now, if that's all right with you. 818 00:37:36,433 --> 00:37:38,667 - Ugh, I wish he could stay. 819 00:37:38,700 --> 00:37:40,667 - Ham and cheese omelette. - Thank you. 820 00:37:40,700 --> 00:37:42,400 - Here you go. - Thank you. 821 00:37:42,433 --> 00:37:43,600 - You are welcome. 822 00:37:43,633 --> 00:37:44,767 - The '90s party wiped us out. 823 00:37:45,000 --> 00:37:46,400 - Yeah? - Yeah. 824 00:37:46,433 --> 00:37:48,066 - It was a fun night, though. - It was. 825 00:37:48,100 --> 00:37:49,500 - Yeah. - It really was. 826 00:37:50,433 --> 00:37:51,467 - Thomas is in Madrid. 827 00:37:51,500 --> 00:37:52,734 - Is he coming to Palma? 828 00:37:52,767 --> 00:37:54,600 - Yeah, he's gonna come see me. 829 00:37:54,633 --> 00:37:56,033 - Oh, he's coming... oh, he's coming to see you! 830 00:37:56,066 --> 00:37:57,367 - Yeah. - You didn't tell me this. 831 00:37:57,400 --> 00:37:59,400 - Oh. I've been telling everyone. 832 00:37:59,433 --> 00:38:01,133 He's on his way to go see his family. 833 00:38:01,166 --> 00:38:02,166 - Where are they? - In the UK. 834 00:38:02,200 --> 00:38:03,500 - Oh. 835 00:38:03,533 --> 00:38:04,767 - So he's stopping here to see me. 836 00:38:05,000 --> 00:38:06,367 - And he's, like, a real chef? - He is. 837 00:38:06,400 --> 00:38:08,400 - Is he currently employed? - Well... 838 00:38:08,433 --> 00:38:11,033 - I was thinking the same thing, actually. 839 00:38:11,066 --> 00:38:12,567 - ...he does freelance right now. 840 00:38:12,600 --> 00:38:14,400 - Will you have him send me his CV? 841 00:38:16,166 --> 00:38:18,166 If you're comfortable with that. - Yeah. 842 00:38:18,200 --> 00:38:19,734 - That would be amazing. 843 00:38:22,100 --> 00:38:23,533 - All right, well, I'm gonna go pack. 844 00:38:26,133 --> 00:38:27,700 - Yeah, me too. 845 00:38:33,066 --> 00:38:36,100 - Yeah, this is the most critical moment. 846 00:38:36,133 --> 00:38:37,633 You look really pretty doing it, though. 847 00:38:37,667 --> 00:38:38,734 - Thank you. 848 00:38:40,700 --> 00:38:42,367 Thanks. 849 00:38:42,400 --> 00:38:43,767 Instead of, like, "You're pretty," 850 00:38:44,000 --> 00:38:45,500 I think I'd rather have it 851 00:38:45,533 --> 00:38:47,700 "You're a pretty powerful person." 852 00:38:47,734 --> 00:38:50,734 Captain Sandy, that's all fenders prepped and lines ready. 853 00:38:50,767 --> 00:38:53,700 - All right, Malia, I'm gonna proceed in. 854 00:38:53,734 --> 00:38:56,000 - Forty-five feet, starboard midships. 855 00:38:56,033 --> 00:38:59,033 You are clear to start walking your stern over. 856 00:38:59,066 --> 00:39:02,633 You are safe to start swinging your stern to starboard. 857 00:39:02,667 --> 00:39:05,467 We're lining up nicely there. 858 00:39:05,500 --> 00:39:07,767 Rob, your cross back is gonna go first. 859 00:39:08,000 --> 00:39:09,200 Twenty feet and closing. 860 00:39:09,233 --> 00:39:10,700 All right, guys, lines across. 861 00:39:11,767 --> 00:39:13,000 Rob, pull up on your line. 862 00:39:13,033 --> 00:39:14,600 All right, lock 'em up. 863 00:39:14,633 --> 00:39:16,133 - Good. - Good. 864 00:39:16,166 --> 00:39:17,734 - All right, that's all stern lines across. 865 00:39:17,767 --> 00:39:19,600 - Nice work, everyone. 866 00:39:19,633 --> 00:39:21,433 I think it was the best one yet, Malia. 867 00:39:22,700 --> 00:39:24,633 - Mm-hmm. 868 00:39:24,667 --> 00:39:26,033 Right, let's do it. 869 00:39:27,233 --> 00:39:28,600 - All crew, all crew, 870 00:39:28,633 --> 00:39:31,433 meet on the dock for departure of guests. 871 00:39:34,667 --> 00:39:36,633 - The money? Yeah, sure. - Yeah. 872 00:39:36,667 --> 00:39:38,200 - Yeah, of course. 873 00:39:48,200 --> 00:39:49,233 - All right, that's everything? 874 00:39:49,266 --> 00:39:51,066 - Yes. - All clear, thank you. 875 00:39:53,033 --> 00:39:54,667 Here we go. 876 00:39:54,700 --> 00:39:57,100 - Bye, Rob. - It's been a blast. 877 00:39:57,133 --> 00:39:58,266 - Thank you so much. 878 00:40:01,667 --> 00:40:03,100 - Yeah! - Thank you. 879 00:40:03,133 --> 00:40:05,734 - Thank you so much. - Captain, thanks again. 880 00:40:10,166 --> 00:40:11,633 - Thank you so much for an incredible experience. 881 00:40:11,667 --> 00:40:14,100 I'm trying not to cry. - Oh! 882 00:40:14,133 --> 00:40:15,734 - You catered to our every need, 883 00:40:15,767 --> 00:40:17,567 and you made us so happy that I'm crying right now. 884 00:40:17,600 --> 00:40:19,066 So, thank you. 885 00:40:19,100 --> 00:40:20,200 - And as a token of our appreciation... 886 00:40:20,233 --> 00:40:21,667 - Thank you very much. 887 00:40:21,700 --> 00:40:23,166 - ...we wanted to give you this. Love you all. 888 00:40:23,200 --> 00:40:24,567 - Thank you so much. - Bye, thank you. 889 00:40:24,600 --> 00:40:26,133 - Thank you, bye-bye. - Bye, Crystal. 890 00:40:26,166 --> 00:40:27,600 - Did you cry? - Yeah, she did. 891 00:40:27,633 --> 00:40:29,200 - It's quite ironic. 892 00:40:29,233 --> 00:40:31,533 They've just had the most amazing, memorable time, 893 00:40:31,567 --> 00:40:33,200 and they've got nine new friends. 894 00:40:33,233 --> 00:40:35,734 Little do they know that one of their friends got fired 895 00:40:35,767 --> 00:40:37,600 in the middle of their dinner service. 896 00:40:37,633 --> 00:40:41,033 - Let's get changed, meet in the main salon for our tip meeting. 897 00:40:41,066 --> 00:40:43,300 - Oh, that's my... dude, that's my ball bag. 898 00:40:43,333 --> 00:40:45,000 Dude, this hurts so bad. 899 00:40:45,033 --> 00:40:47,233 - Is this you or me? - That's me. 900 00:40:50,333 --> 00:40:52,533 Love you guys. It was a pleasure to meet you. 901 00:40:52,567 --> 00:40:54,567 Keep in touch. For sure. 902 00:40:54,600 --> 00:40:55,700 - Copy, bro. 903 00:40:57,633 --> 00:40:59,333 - Kiko. - Oh! I'll see you soon. 904 00:40:59,367 --> 00:41:01,266 See you, best roommate ever. 905 00:41:01,300 --> 00:41:03,133 - Kiko, you're leaving now? - Yeah, I am. 906 00:41:08,266 --> 00:41:09,600 Chef Kiko! 907 00:41:13,000 --> 00:41:16,233 - Want me to grab your shoes? - That's okay. 908 00:41:16,266 --> 00:41:20,500 I just wanna say I know we know each other for a short time, 909 00:41:20,533 --> 00:41:23,033 but you're definitely gonna be my friend forever, okay? 910 00:41:23,066 --> 00:41:24,133 I love you. 911 00:41:25,600 --> 00:41:28,033 When I say "I love you," I love you, okay? 912 00:41:28,066 --> 00:41:30,033 It's not bullsh--. 913 00:41:30,066 --> 00:41:31,567 It's very honest, okay? 914 00:41:36,734 --> 00:41:38,734 - I don't want you to go. 915 00:41:43,633 --> 00:41:45,000 - And you're coming to Australia, okay? 916 00:41:45,033 --> 00:41:46,266 - Yeah, for sure. 917 00:41:46,300 --> 00:41:48,667 Let me know how much I get for the tips. 918 00:41:48,700 --> 00:41:50,367 Don't cry, because... 919 00:41:50,400 --> 00:41:53,233 - I'm not crying, you're crying, shut up. 920 00:41:53,266 --> 00:41:55,734 - Big kiss. Ciao. - Bye. 921 00:41:55,767 --> 00:41:58,633 - Actually, I had one of the best experience of my life, 922 00:41:58,667 --> 00:42:01,767 was on this boat. Because I cry, I laugh... 923 00:42:02,000 --> 00:42:03,767 - You're so happy! - I like to cook. 924 00:42:04,000 --> 00:42:05,266 - Aw! 925 00:42:05,300 --> 00:42:07,266 - I have good moments, I have bad moments. 926 00:42:07,300 --> 00:42:08,734 - Kiko! 927 00:42:08,767 --> 00:42:10,633 - Thank you, guys. Thank you so much. 928 00:42:10,667 --> 00:42:12,600 I make jokes, I made friends... 929 00:42:12,633 --> 00:42:15,133 Who wants to throw her off right now! 930 00:42:15,166 --> 00:42:18,333 The thing I'm learning more is, like, 931 00:42:18,367 --> 00:42:23,100 try to not ----ing care about what people think too much. 932 00:42:23,133 --> 00:42:27,233 Just follow what you love and why you want to do it, 933 00:42:27,266 --> 00:42:28,700 and be yourself. 934 00:42:28,734 --> 00:42:30,667 Just spread love to the world. 935 00:42:30,700 --> 00:42:32,333 You'll have a better world. 936 00:42:33,600 --> 00:42:35,734 - Love you! - Love you too! 937 00:42:41,200 --> 00:42:45,100 - It's a lot of changes in such a short space of time... 938 00:42:45,133 --> 00:42:47,333 second stew, chef. 939 00:42:49,066 --> 00:42:51,300 - Who do you think's coming in now? 940 00:42:51,333 --> 00:42:53,100 - I don't know. Let the mystery begin. 941 00:42:53,133 --> 00:42:54,767 - That went down just so badly. 942 00:42:55,000 --> 00:42:56,734 It shouldn't have gone down like that. 943 00:42:58,133 --> 00:43:00,700 - We need a chef in, like, T-minus two days. 944 00:43:00,734 --> 00:43:02,233 It's, like, freaking me out. 945 00:43:06,333 --> 00:43:07,700 - Next, on "Below Deck Med." 946 00:43:07,734 --> 00:43:09,667 - Bugs is out to party! 947 00:43:09,700 --> 00:43:10,767 Don't kiss me, though. 948 00:43:11,000 --> 00:43:12,266 - Didn't have any Bugs spray. 949 00:43:12,300 --> 00:43:14,166 Bugs kept coming all throughout the night, 950 00:43:14,200 --> 00:43:15,600 and I low-key love it. 951 00:43:15,633 --> 00:43:17,300 - Ah! 952 00:43:17,333 --> 00:43:20,300 - The owner has arranged for you guys to have a day off tomorrow. 953 00:43:20,333 --> 00:43:23,667 - Let's go! Beach club! 954 00:43:23,700 --> 00:43:25,333 - Look how beautiful, oh, my gosh. 955 00:43:25,367 --> 00:43:27,066 - Ai-yi-yi. 956 00:43:27,100 --> 00:43:28,400 - Mm, what's going on over there? 957 00:43:28,433 --> 00:43:30,166 - I mean, I don't know what level are we on of, 958 00:43:30,200 --> 00:43:33,700 like, PG to rated R. 959 00:43:33,734 --> 00:43:35,367 - Boyfriend's coming! 960 00:43:38,233 --> 00:43:40,000 - Just because you come onto a boat 961 00:43:40,033 --> 00:43:41,734 and you hook up with someone for two weeks 962 00:43:41,767 --> 00:43:44,066 doesn't mean that other people need to work around you guys. 963 00:43:44,100 --> 00:43:46,367 - ----ing man up and share a cabin. 964 00:43:46,400 --> 00:43:49,166 - I lost Kiko, and I kinda need you guys. 965 00:43:49,200 --> 00:43:50,400 - We're here for you, Hannah. 966 00:43:54,000 --> 00:43:56,233 - It's been brought to my attention 967 00:43:56,266 --> 00:43:58,333 that you have drugs on board. 968 00:44:02,066 --> 00:44:05,000 - For more "Below Deck Med," go to BravoTV.com. 67893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.