Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:03,820
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
2
00:00:08,960 --> 00:00:10,210
Wow, you weren't lying.
3
00:00:10,220 --> 00:00:11,970
There's a whole BestTime section.
4
00:00:11,980 --> 00:00:14,000
I still say the Sours are
the only way to go.
5
00:00:14,020 --> 00:00:16,767
Uh-uh, no. The original
BestTime Bars are aces.
6
00:00:16,770 --> 00:00:20,280
Okay, well, then, uh, we'll just
get both for the trip. How's that?
7
00:00:20,300 --> 00:00:22,540
Mm. You're gonna love
Niagara Falls, Hayden.
8
00:00:22,560 --> 00:00:24,024
The fresh air, the mist.
9
00:00:24,030 --> 00:00:27,170
Oh, just maybe go easy on
the road trip games, Dad.
10
00:00:27,180 --> 00:00:28,200
- Ooh.
- Wow.
11
00:00:28,220 --> 00:00:30,640
Oh, no, i-it's okay. I love games.
12
00:00:30,650 --> 00:00:33,140
And my mom always
wanted to take me there,
13
00:00:33,170 --> 00:00:35,520
so thank you all.
14
00:00:35,530 --> 00:00:36,996
Sure.
15
00:00:37,840 --> 00:00:38,910
Oh, my God, Hayden,
16
00:00:38,920 --> 00:00:41,220
I have to show you all the
ice cream flavors. Come on.
17
00:00:41,230 --> 00:00:42,440
Uh, yeah.
18
00:00:44,080 --> 00:00:47,140
- We made the right call taking him in.
- Yeah.
19
00:00:50,320 --> 00:00:52,553
It's nonstop publicity for them.
20
00:00:53,890 --> 00:00:56,015
Like Detroit doesn't
have other concerns.
21
00:00:56,020 --> 00:00:57,975
- _
- Oh, come on, Bridge.
22
00:00:57,980 --> 00:00:59,476
You know, not everyone's like us.
23
00:00:59,480 --> 00:01:02,150
I mean, some of the guys on my
crew want nothing to do with them.
24
00:01:02,160 --> 00:01:05,608
I am so glad we're getting out of town.
25
00:01:05,610 --> 00:01:07,526
Everything's set for
Mariah's school, right?
26
00:01:09,730 --> 00:01:10,946
Logan.
27
00:01:11,740 --> 00:01:13,032
You owe her nothing.
28
00:01:13,040 --> 00:01:15,242
Shanice is her biological
mother, Bridge.
29
00:01:16,050 --> 00:01:18,412
Who wants to be a part of her
daughter's life, might I add.
30
00:01:18,420 --> 00:01:20,414
It doesn't mean she needs
to sign every form.
31
00:01:20,420 --> 00:01:21,879
- But she doesn't...
- Especially one allowing Mariah
32
00:01:21,880 --> 00:01:24,627
- to miss a week of school.
- She doesn't need to, but...
33
00:01:24,630 --> 00:01:26,337
But you want her to.
34
00:01:29,320 --> 00:01:31,508
It's not "want," Bridge, it's...
35
00:01:35,120 --> 00:01:37,450
Look, I don't know, but...
36
00:01:37,460 --> 00:01:40,267
I can't pretend like
she's not a part of this.
37
00:01:40,270 --> 00:01:43,187
♪ Always my way. ♪
38
00:01:44,250 --> 00:01:45,880
The mayor is so appreciative
39
00:01:45,900 --> 00:01:48,400
you're willing to host
the Meet the 4,400 event.
40
00:01:48,410 --> 00:01:51,200
We really feel the 4,400
and their whole story
41
00:01:51,220 --> 00:01:53,620
are a boon to Detroit, and
we want the world to know it.
42
00:01:53,650 --> 00:01:55,710
Hey, we are an open book here.
43
00:01:55,730 --> 00:01:56,742
Right, Jharrel?
44
00:01:58,980 --> 00:02:00,950
Besides, with my office right up there,
45
00:02:00,960 --> 00:02:05,620
I am guaranteed a front-row seat
to a Gladys Keller interview.
46
00:02:05,640 --> 00:02:08,340
Live and in action.
47
00:02:08,360 --> 00:02:10,420
How'd you land her, anyway?
48
00:02:10,440 --> 00:02:12,540
Well, we had a number
of outlets reaching out,
49
00:02:12,560 --> 00:02:14,599
but the mayor really wanted to
give it to a Detroit native.
50
00:02:14,600 --> 00:02:16,920
4,400's response has been good, too.
51
00:02:16,930 --> 00:02:18,000
Turns out a lot of them
52
00:02:18,020 --> 00:02:19,899
are really into telling
their side of the story.
53
00:02:19,900 --> 00:02:23,150
Speaking of, I have a new
addition to the lineup.
54
00:02:23,160 --> 00:02:24,353
- Oh.
- Um...
55
00:02:24,360 --> 00:02:25,539
But we need to vet them.
56
00:02:25,540 --> 00:02:27,398
I'll have my assistant
send over my addition.
57
00:02:28,490 --> 00:02:30,040
See you guys mañana.
58
00:02:35,560 --> 00:02:36,819
You don't like him.
59
00:02:38,820 --> 00:02:41,578
Okay, when have I ever
liked the powers that be?
60
00:02:41,580 --> 00:02:43,140
It's more than that.
61
00:02:44,460 --> 00:02:47,420
Okay, yes, you're right, but...
62
00:02:47,440 --> 00:02:49,020
I don't know, the...
63
00:02:49,040 --> 00:02:51,000
I just want this whole thing to go well.
64
00:02:51,010 --> 00:02:54,020
Well, I've been thinking about a way
65
00:02:54,030 --> 00:02:56,218
to really show the public
there's nothing to fear.
66
00:02:56,220 --> 00:03:01,970
Show them a true 4,400,
non-4,400 blended family.
67
00:03:01,980 --> 00:03:04,160
Make it clear they're
just like you and me.
68
00:03:05,290 --> 00:03:06,729
Wait, Shanice?
69
00:03:07,660 --> 00:03:08,859
- No...
- And her husband's family
70
00:03:08,860 --> 00:03:10,580
- that took in a 4,400 as well.
- No.
71
00:03:10,600 --> 00:03:14,200
They're the perfect, beautiful,
multiracial poster family
72
00:03:14,210 --> 00:03:16,040
that's really gonna sell this thing.
73
00:03:16,060 --> 00:03:17,114
I don't know.
74
00:03:17,120 --> 00:03:19,900
I mean, it's... complicated.
75
00:03:19,920 --> 00:03:22,460
And asking Shanice to go along with it
76
00:03:22,480 --> 00:03:24,079
isn't exactly a picnic, either.
77
00:03:24,080 --> 00:03:26,540
I can come with you to talk
to Shanice if you want.
78
00:03:34,300 --> 00:03:35,340
Prepping?
79
00:03:35,350 --> 00:03:37,217
For your big interview?
80
00:03:37,220 --> 00:03:39,760
Watched some video
on this Gladys Keller,
81
00:03:39,770 --> 00:03:42,010
she's got a silver tongue
that trips people up.
82
00:03:42,020 --> 00:03:43,420
Mm.
83
00:03:43,440 --> 00:03:45,433
Does that make you
the pot or the kettle?
84
00:03:45,434 --> 00:03:47,311
Something on your mind, Shanice?
85
00:03:47,320 --> 00:03:49,420
Any particular reason
you're helping Bill Greene
86
00:03:49,440 --> 00:03:53,400
trick our fellow 4,400 into signing
these predatory contracts?
87
00:03:53,410 --> 00:03:55,569
- It's a standard agreement.
- It's not.
88
00:03:55,570 --> 00:03:58,240
It allows the government
to trigger conservatorships
89
00:03:58,250 --> 00:04:02,060
over everyone who signs if
certain "conditions" are met.
90
00:04:03,080 --> 00:04:04,828
What happened to our sanctuary?
91
00:04:06,080 --> 00:04:07,600
Instead, you are backing his play
92
00:04:07,620 --> 00:04:09,410
to take away your followers' rights.
93
00:04:09,420 --> 00:04:11,320
He's kept his word.
94
00:04:11,340 --> 00:04:13,870
Conditions here are good.
People are happy.
95
00:04:13,880 --> 00:04:15,964
Bill is lying to your face.
96
00:04:16,900 --> 00:04:18,967
They know we have powers.
97
00:04:18,970 --> 00:04:21,840
And whether you want
to believe me or not,
98
00:04:21,860 --> 00:04:23,514
I am pretty sure
they're gonna find a way
99
00:04:23,520 --> 00:04:24,980
to use them against us.
100
00:04:25,000 --> 00:04:28,100
So, if you are planning
another public spectacle,
101
00:04:28,120 --> 00:04:29,850
maybe keep that in mind.
102
00:04:44,840 --> 00:04:45,869
You okay?
103
00:04:47,300 --> 00:04:49,730
It's nothing.
104
00:04:49,740 --> 00:04:51,740
I just couldn't sleep, so...
105
00:04:51,770 --> 00:04:53,418
trying to tire myself out.
106
00:04:53,420 --> 00:04:55,250
Come on, Logan.
107
00:04:55,270 --> 00:04:57,089
We both know you're
seeing Shanice tomorrow.
108
00:05:02,260 --> 00:05:03,804
You know, we're all she's got, Bridge.
109
00:05:03,810 --> 00:05:06,580
I understand that, but you were
still picking up the pieces
110
00:05:06,600 --> 00:05:07,939
of her disappearance when we met,
111
00:05:07,940 --> 00:05:10,920
and that was nine years ago.
112
00:05:10,950 --> 00:05:14,270
Don't let this take you back
to where you were, Logan.
113
00:05:17,680 --> 00:05:19,152
I'll mull it over.
114
00:05:20,910 --> 00:05:22,480
I promise.
115
00:05:23,830 --> 00:05:24,979
And promise me you'll shower
116
00:05:24,980 --> 00:05:27,411
before you come back to
bed. Okay, hot stuff?
117
00:05:27,420 --> 00:05:28,579
All right.
118
00:05:29,470 --> 00:05:31,600
- Love you.
- Love you.
119
00:05:35,240 --> 00:05:37,470
♪ Yeah, you should've
seen us last night... ♪
120
00:05:37,480 --> 00:05:40,632
Oh, come on. Mariah, you're
always stacking the deck.
121
00:05:41,680 --> 00:05:42,800
What do you got?
122
00:05:42,820 --> 00:05:44,349
Ooh, watch yourself, hot stuff.
123
00:05:44,350 --> 00:05:46,260
I can't believe we finally get to leave
124
00:05:46,280 --> 00:05:47,879
for the first time since
the pandemic started,
125
00:05:47,880 --> 00:05:49,920
and the Kaminskis are
headed to Niagara Falls.
126
00:05:49,940 --> 00:05:51,860
I know. I haven't been on a road trip
127
00:05:51,880 --> 00:05:55,606
- since I was a kid.
- Oh, and camping's gonna be great.
128
00:05:57,420 --> 00:06:00,240
Oh, come on. The world is just
starting to open up again,
129
00:06:00,260 --> 00:06:02,289
- but we still have to stay safe.
- I know.
130
00:06:02,290 --> 00:06:03,559
Which means getting a little creative,
131
00:06:03,560 --> 00:06:04,948
but it's nothing we can't handle.
132
00:06:04,950 --> 00:06:07,600
Oh. I'll get it.
133
00:06:07,620 --> 00:06:08,911
- Yeah?
- Yeah.
134
00:06:08,920 --> 00:06:10,162
♪ All night long ♪
135
00:06:10,170 --> 00:06:12,748
♪ No fun, that's the only fun... ♪
136
00:06:12,750 --> 00:06:14,980
- What's over there?
- Absolutely nothing.
137
00:06:15,000 --> 00:06:17,440
What do you got?
138
00:06:19,480 --> 00:06:20,547
You're really...
139
00:06:22,100 --> 00:06:23,200
You're grown!
140
00:06:23,220 --> 00:06:25,520
Mariah, who's at the door, sweetheart?
141
00:06:25,530 --> 00:06:27,520
Logan?
142
00:06:27,530 --> 00:06:29,120
Oh, thank God.
143
00:06:30,490 --> 00:06:32,893
Shanice?
144
00:06:41,700 --> 00:06:43,100
I'll admit,
145
00:06:43,120 --> 00:06:46,020
I've enjoyed your delayed
departure to Mrs. Grover,
146
00:06:46,040 --> 00:06:49,920
as it's allowed for our dalliances.
147
00:06:49,940 --> 00:06:52,640
No one says "dalliances" anymore, Andre.
148
00:06:52,660 --> 00:06:55,280
Well, I do.
149
00:06:55,300 --> 00:06:57,720
Are you sure you have
to leave in a few days?
150
00:06:57,730 --> 00:07:02,520
Yes, since I refuse to
sign that stupid contract.
151
00:07:02,540 --> 00:07:04,120
I mean, we both do.
152
00:07:04,140 --> 00:07:05,729
Right? Have they found you an apartment?
153
00:07:05,730 --> 00:07:07,870
Uh, well...
154
00:07:07,880 --> 00:07:10,720
I didn't know how to tell
you this sooner, but...
155
00:07:10,740 --> 00:07:12,015
I've signed the contract.
156
00:07:12,020 --> 00:07:13,934
Andre, no.
157
00:07:13,940 --> 00:07:15,227
These conservatorships
158
00:07:15,230 --> 00:07:17,470
are essentially a prison
sentence if triggered,
159
00:07:17,490 --> 00:07:21,140
and I have to believe they are
planning to trigger them somehow.
160
00:07:21,150 --> 00:07:23,026
Why? Why-why would you sign?
161
00:07:23,030 --> 00:07:25,420
It was before you found out
how restricting they were.
162
00:07:25,440 --> 00:07:27,860
I plan to find my own lodgings,
163
00:07:27,880 --> 00:07:31,440
but, with all these people coming in,
164
00:07:31,470 --> 00:07:34,579
I want to be here to take care of them.
165
00:07:34,580 --> 00:07:36,999
I learned my lesson
with Mildred and Noah.
166
00:07:37,000 --> 00:07:40,585
I don't want them to have to rely
on government medical personnel.
167
00:07:40,590 --> 00:07:42,400
Please don't be cross with me.
168
00:07:43,560 --> 00:07:45,079
How can I be mad at you
169
00:07:45,080 --> 00:07:47,540
when I'm just worried for you, Andre?
170
00:07:51,920 --> 00:07:53,080
Sorry.
171
00:07:53,090 --> 00:07:54,891
Uh, you're early.
172
00:07:54,900 --> 00:07:57,320
Yeah, I, uh...
173
00:07:57,340 --> 00:08:00,180
just thought the sooner we get
this taken care of, the better.
174
00:08:02,960 --> 00:08:04,735
This is Andre.
175
00:08:04,740 --> 00:08:06,111
- We've met.
- We've met.
176
00:08:06,120 --> 00:08:08,060
Thank you again for your assistance
177
00:08:08,070 --> 00:08:12,320
in escorting Mildred
back after everything.
178
00:08:12,330 --> 00:08:14,500
Always there for my daughter.
179
00:08:14,510 --> 00:08:15,912
Hayden, now, too.
180
00:08:16,820 --> 00:08:19,660
Right, yes, uh, Logan
just wants me to sign
181
00:08:19,680 --> 00:08:21,293
- some paperwork for Mariah.
- Yeah.
182
00:08:25,130 --> 00:08:28,920
She's only missing a week
of school, but, uh...
183
00:08:29,810 --> 00:08:33,555
You know, I-I thought you
deserved to be included.
184
00:08:34,530 --> 00:08:35,849
Thank you.
185
00:08:38,180 --> 00:08:40,353
You might need this.
186
00:08:49,020 --> 00:08:51,500
You want me and Logan
187
00:08:51,520 --> 00:08:54,701
and Bridget and Mariah and Hayden
188
00:08:54,710 --> 00:08:57,704
to get up there and pretend
we're some big, happy family?
189
00:08:57,710 --> 00:09:00,874
A united, Rockwellian family
is always good for optics.
190
00:09:00,880 --> 00:09:02,918
Look, I know it's weird,
191
00:09:02,920 --> 00:09:04,127
but it's just for one day.
192
00:09:04,880 --> 00:09:08,131
And I promise you I know what
a difference perception makes.
193
00:09:08,140 --> 00:09:12,094
And we need for people to
see you all as human beings.
194
00:09:12,100 --> 00:09:15,680
Yeah. We make it clear that
the 4,400 are everyday people,
195
00:09:15,690 --> 00:09:18,182
with family and loved ones, just
like everyone else in Detroit.
196
00:09:18,183 --> 00:09:20,640
Yes, everything is just
so incredibly normal.
197
00:09:22,150 --> 00:09:24,106
Listen, it's a story.
198
00:09:24,110 --> 00:09:27,200
Every image that ever changed
history required a narrative.
199
00:09:27,220 --> 00:09:29,319
I've been a part of enough
news cycles to know.
200
00:09:30,120 --> 00:09:32,570
And we're hoping you
could convince Logan.
201
00:09:32,580 --> 00:09:33,824
I hope you'll consider it.
202
00:09:35,590 --> 00:09:36,880
I got to get back to the office.
203
00:09:36,900 --> 00:09:38,995
- Thank you.
- Mm-hmm.
204
00:09:41,720 --> 00:09:43,900
Jharrel, I'm worried about this event.
205
00:09:45,080 --> 00:09:47,780
I can't tell if Rev is
in our corner or not,
206
00:09:47,800 --> 00:09:50,130
and I don't trust whatever
the government has planned.
207
00:09:50,150 --> 00:09:52,100
Yeah, me neither.
208
00:09:52,120 --> 00:09:56,260
All right? But I do trust that
Carla knows what she's doing.
209
00:09:56,280 --> 00:09:59,120
Look, one way to beat
them at their own game
210
00:09:59,140 --> 00:10:01,810
is to get the public
on the 4,400's side.
211
00:10:01,820 --> 00:10:04,312
And what about the conservatorships?
212
00:10:04,320 --> 00:10:08,100
Well, it'll be harder for them to
utilize those unlawful tactics.
213
00:10:08,120 --> 00:10:10,861
The world rallies around the people
that they're trying to suppress.
214
00:10:15,860 --> 00:10:20,540
So, one big, happy
family with Logan it is.
215
00:10:26,000 --> 00:10:28,400
I'm sure they would love to have someone
216
00:10:28,420 --> 00:10:31,340
with your press savvy
to participate, LaDonna.
217
00:10:31,360 --> 00:10:33,520
I, for one, am staying far away.
218
00:10:34,650 --> 00:10:38,440
Yes, I have explored
the machine you left,
219
00:10:38,470 --> 00:10:42,280
and I am searching for the
remainder of the COBOL code.
220
00:10:43,400 --> 00:10:44,430
I...
221
00:10:44,440 --> 00:10:48,120
Actually, I'm on a mission regarding
that at this very moment.
222
00:10:48,140 --> 00:10:50,483
I'm so sorry, but I will
check in again soon.
223
00:10:54,740 --> 00:10:57,240
- Hello, my good sir.
- Uh, hey.
224
00:10:57,260 --> 00:10:58,700
You know, how's it going, Doc?
225
00:10:58,710 --> 00:11:01,279
Well, I miss my partner in mystery.
226
00:11:01,280 --> 00:11:02,913
How is LaDonna doing at her dad's?
227
00:11:02,920 --> 00:11:05,100
She seems glad to be there,
228
00:11:05,120 --> 00:11:07,150
and for that I am gratified,
229
00:11:07,160 --> 00:11:10,800
but I would like to follow up on
something she was working on.
230
00:11:10,810 --> 00:11:13,530
Do you happen to have any more
of your brother Manny's books?
231
00:11:14,400 --> 00:11:17,010
You know what, I was actually
about to head to Claudette's today.
232
00:11:17,690 --> 00:11:19,860
Because I got to clear
out some of his stuff
233
00:11:19,870 --> 00:11:21,680
while she's away at bartending training.
234
00:11:21,690 --> 00:11:22,880
Oh.
235
00:11:22,910 --> 00:11:26,436
LaDonna and I found a torn
page amongst his things.
236
00:11:26,440 --> 00:11:28,730
I'm seeking the rest of it.
237
00:11:28,740 --> 00:11:30,398
I could help you sort
through everything.
238
00:11:30,400 --> 00:11:32,200
- Yeah, of course.
- So...
239
00:11:32,220 --> 00:11:33,800
Claudette doesn't mind you
240
00:11:33,820 --> 00:11:35,695
going to her apartment while she's away?
241
00:11:36,420 --> 00:11:38,280
Mind your business.
242
00:11:56,100 --> 00:11:59,090
_
243
00:12:04,920 --> 00:12:05,975
Whew.
244
00:12:05,976 --> 00:12:08,061
She's finally down.
245
00:12:08,070 --> 00:12:09,771
Thanks, Mrs. G.
246
00:12:09,780 --> 00:12:12,430
You've been working a
lot of long hours lately.
247
00:12:12,440 --> 00:12:13,700
Yeah.
248
00:12:13,720 --> 00:12:15,860
You could afford help around your house.
249
00:12:15,870 --> 00:12:18,180
But Mariah loves you.
250
00:12:18,190 --> 00:12:20,530
She barely lets me put her down anymore.
251
00:12:20,540 --> 00:12:23,620
Logan, I'm an old lady.
I got simple pleasures.
252
00:12:23,640 --> 00:12:27,400
I can't enjoy all of them when
I'm taking care of a baby.
253
00:12:27,410 --> 00:12:30,980
And, somehow, I got myself
into taking care of a man
254
00:12:31,000 --> 00:12:32,760
without any of the benefits.
255
00:12:34,760 --> 00:12:36,890
Now, I love y'all,
256
00:12:36,900 --> 00:12:39,850
but I'm not a crutch
you can lean on forever.
257
00:12:39,860 --> 00:12:43,260
We can't go on like this.
258
00:12:43,280 --> 00:12:45,682
And this bed is pretty uncomfortable.
259
00:12:47,340 --> 00:12:50,520
It's okay for you to
never forget Shanice,
260
00:12:51,800 --> 00:12:53,940
but you got to move on.
261
00:12:53,950 --> 00:12:56,484
You should talk to somebody.
262
00:12:56,490 --> 00:12:59,300
Ah, I don't know.
263
00:12:59,310 --> 00:13:01,440
Talking to somebody about this feels...
264
00:13:01,450 --> 00:13:02,907
It makes it real?
265
00:13:03,960 --> 00:13:05,740
Baby, it is real.
266
00:13:06,460 --> 00:13:08,169
Even if she did come back,
267
00:13:08,170 --> 00:13:10,332
you can't pick up where you left off.
268
00:13:10,340 --> 00:13:15,020
So... you're getting up out
of this bed, so help me.
269
00:13:15,040 --> 00:13:16,520
If not therapy,
270
00:13:16,540 --> 00:13:18,506
I'm signing you up for FOMO-Mates.
271
00:13:18,510 --> 00:13:20,459
Oh, no.
272
00:13:20,460 --> 00:13:23,136
Okay. Point taken.
273
00:13:23,140 --> 00:13:24,929
Shanice was like a daughter to me,
274
00:13:24,930 --> 00:13:27,265
but she's not here.
275
00:13:27,270 --> 00:13:31,470
She's not even in that big old empty
house that you won't go home to.
276
00:13:31,480 --> 00:13:33,420
You've got to accept the truth.
277
00:13:33,430 --> 00:13:37,690
Bury what you can,
and live with the rest.
278
00:13:50,360 --> 00:13:54,020
My sister was a lot of
things to a lot of people.
279
00:13:54,040 --> 00:13:57,789
To me, she was everything.
280
00:13:57,790 --> 00:14:00,490
It's been five years
281
00:14:00,500 --> 00:14:04,500
since I... we lost her,
282
00:14:04,510 --> 00:14:06,320
but, uh...
283
00:14:08,080 --> 00:14:09,700
why can't I move on?
284
00:14:11,300 --> 00:14:14,120
Why am I still acting out and...
285
00:14:14,130 --> 00:14:17,360
God, making the worst decisions.
286
00:14:17,380 --> 00:14:19,442
Me and my girlfriend, uh...
287
00:14:19,450 --> 00:14:21,040
Me...
288
00:14:21,060 --> 00:14:24,239
and my ex-girlfriend
just recently broke up,
289
00:14:24,240 --> 00:14:30,360
and, uh, not even a second later
I'm hooking up with a co-worker.
290
00:14:34,580 --> 00:14:37,460
Still trying to make it all make sense.
291
00:14:41,040 --> 00:14:42,980
I'm still pretty new here,
292
00:14:43,000 --> 00:14:48,555
so, uh, thanks for,
uh, letting me share.
293
00:14:51,190 --> 00:14:52,380
Thank you for sharing.
294
00:14:52,400 --> 00:14:54,219
- I know it's hard.
- Yeah, thank you.
295
00:14:54,220 --> 00:14:55,880
- Yes, thank you.
- Thank you, Keisha.
296
00:14:57,160 --> 00:15:00,440
I, uh... see a couple new faces,
297
00:15:00,470 --> 00:15:03,880
so, uh, guess I got to
do introductions, right?
298
00:15:03,900 --> 00:15:05,860
Um...
299
00:15:05,870 --> 00:15:06,990
Hi. I'm Logan.
300
00:15:07,000 --> 00:15:08,650
- Hi, Logan.
- Hi.
301
00:15:08,660 --> 00:15:11,350
Uh...
302
00:15:11,360 --> 00:15:14,289
I've been away a while 'cause
I thought I had it handled.
303
00:15:14,290 --> 00:15:17,125
- Oh, yeah.
- Guess not.
304
00:15:17,130 --> 00:15:18,700
So, back in Grief Group.
305
00:15:18,710 --> 00:15:20,253
A while back,
306
00:15:20,260 --> 00:15:24,740
the love of my life, this
brilliant, hard-ass lawyer
307
00:15:24,760 --> 00:15:26,426
married me.
308
00:15:27,600 --> 00:15:30,600
You know, we had a
family and everything.
309
00:15:30,620 --> 00:15:33,266
It was-it was kind of
perfect, to be honest.
310
00:15:33,270 --> 00:15:35,351
Then she up and vanished.
311
00:15:36,280 --> 00:15:37,540
I wa-I was frantic.
312
00:15:37,560 --> 00:15:40,380
I-I was worried something
terrible had happened to her.
313
00:15:41,720 --> 00:15:45,439
I just hoped that I could
find her, save her.
314
00:15:45,440 --> 00:15:47,530
Well...
315
00:15:47,540 --> 00:15:51,220
Then, uh, they found this letter.
316
00:15:51,240 --> 00:15:52,577
Police gave me this letter.
317
00:15:52,580 --> 00:15:55,240
You know, I-I don't know
what destroyed me more,
318
00:15:55,260 --> 00:15:58,180
the thought of losing her or...
319
00:16:00,240 --> 00:16:01,900
... the idea that...
320
00:16:03,170 --> 00:16:05,620
maybe she was out of my life
because that's what she wanted.
321
00:16:05,630 --> 00:16:09,177
Even so, I looked for her for years.
322
00:16:11,370 --> 00:16:12,597
Then she came back.
323
00:16:14,440 --> 00:16:16,379
Not because she had a
change of heart or anything,
324
00:16:16,380 --> 00:16:17,820
she just literally came back.
325
00:16:17,840 --> 00:16:20,500
She fell out of the sky
326
00:16:20,510 --> 00:16:23,810
- and landed on my doorstep.
- Wait. She's a 4,400?
327
00:16:24,640 --> 00:16:25,940
Look, I-I-I...
328
00:16:25,950 --> 00:16:29,170
This is a grief group,
not a 4,400 support group.
329
00:16:29,180 --> 00:16:31,439
You got what everybody here prays for,
330
00:16:31,440 --> 00:16:32,940
and you want our sympathy?
331
00:16:32,960 --> 00:16:35,480
That's what this is about... 4,400?
332
00:16:35,490 --> 00:16:37,413
Somebody's playing you, man.
The whole thing's a hoax.
333
00:16:37,414 --> 00:16:38,880
- A hoax?
- A hoax.
334
00:16:38,900 --> 00:16:40,779
- No. That is not what this is.
- There's no way that people
335
00:16:40,780 --> 00:16:41,799
- are falling out of the sky.
- It is real,
336
00:16:41,800 --> 00:16:44,129
- and it is a gift from God.
- No, I don't think you understand...
337
00:16:44,130 --> 00:16:45,630
How do you not have any hope?
338
00:17:00,100 --> 00:17:01,639
- Hello?
- Logan?
339
00:17:01,640 --> 00:17:02,850
You answered.
340
00:17:02,860 --> 00:17:04,680
Shanice. You've been calling?
341
00:17:04,690 --> 00:17:08,730
Right, right, yes.
I wanted to invite you, um...
342
00:17:08,740 --> 00:17:13,324
to be a part of... this thing with me.
343
00:17:13,330 --> 00:17:16,286
Y-You mean this Meet the 4,400 thing?
344
00:17:16,290 --> 00:17:20,320
Yeah, yeah. It's-it's a way for
the, for the world to kind of...
345
00:17:20,340 --> 00:17:21,749
you know, get to know us.
346
00:17:21,750 --> 00:17:23,334
It's not just you.
347
00:17:23,340 --> 00:17:26,212
Mariah, Hayden... Bridget.
348
00:17:26,220 --> 00:17:27,900
It would be all of us together,
349
00:17:27,920 --> 00:17:32,490
kind of showing how we're
one big, happy family.
350
00:17:33,720 --> 00:17:35,540
Is that what we are?
351
00:17:38,110 --> 00:17:39,890
What do you want with me?
352
00:17:39,900 --> 00:17:42,103
I'll think about the event.
353
00:17:43,290 --> 00:17:44,580
But...
354
00:17:46,430 --> 00:17:48,401
it's a lot right now, okay?
355
00:17:49,620 --> 00:17:50,760
Okay.
356
00:17:52,360 --> 00:17:53,860
Yeah. Fine.
357
00:17:55,660 --> 00:17:58,360
Is everything okay? That
sounded like an intense call.
358
00:17:58,380 --> 00:18:01,080
Yeah. It was just Shanice.
359
00:18:01,090 --> 00:18:02,260
She wants me to be a part
360
00:18:02,270 --> 00:18:06,150
- of this Meet the 4,400 event.
- Yeah, Jharrel mentioned something
361
00:18:06,170 --> 00:18:08,463
- about you all appearing together, or...
- Yeah.
362
00:18:08,470 --> 00:18:11,600
It's not that I don't want to help.
363
00:18:11,620 --> 00:18:13,960
I would love to tell the world
364
00:18:13,980 --> 00:18:16,750
how great it's been having
Hayden as a part of my family,
365
00:18:16,760 --> 00:18:18,681
- but...
- Shanice.
366
00:18:19,660 --> 00:18:20,970
The man I heard in group...
367
00:18:20,980 --> 00:18:22,950
the one struggling with
Shanice coming back...
368
00:18:22,970 --> 00:18:24,312
he spoke with love.
369
00:18:25,180 --> 00:18:27,260
That "against all odds" kind of love,
370
00:18:27,280 --> 00:18:29,440
and the closest thing I
have to that is my sister.
371
00:18:30,460 --> 00:18:34,880
I'm here because I have
all of this love for her
372
00:18:34,900 --> 00:18:36,900
that I don't know what to do with.
373
00:18:38,520 --> 00:18:40,700
And I'd give anything to
talk to her one last time.
374
00:18:43,790 --> 00:18:45,740
I'm sorry about your sister.
375
00:18:45,750 --> 00:18:47,680
Now, you heard them.
376
00:18:47,700 --> 00:18:49,180
You have been given the second chance
377
00:18:49,190 --> 00:18:50,459
that so many people in that group...
378
00:18:50,460 --> 00:18:52,465
myself included... are jealous of.
379
00:18:53,160 --> 00:18:54,460
It's not that simple.
380
00:18:54,470 --> 00:18:56,719
Oh, in some ways, it is.
381
00:19:15,320 --> 00:19:17,530
Well, I hope something in here helps.
382
00:19:27,340 --> 00:19:30,780
You, uh, certainly know your
way around Claudette's home.
383
00:19:31,540 --> 00:19:34,340
It's almost as if you spend
quite a bit of time here.
384
00:19:36,500 --> 00:19:38,678
What did I tell you about
minding your own business?
385
00:19:39,800 --> 00:19:43,891
Oh, yes, me and Claudette
hooked up a little while back,
386
00:19:43,900 --> 00:19:47,450
and we've just been I
don't... enjoying the vibes,
387
00:19:47,460 --> 00:19:48,604
seeing where things go.
388
00:19:49,580 --> 00:19:51,920
Is that how dating works now?
389
00:19:51,940 --> 00:19:54,861
No declarations, just... vibes?
390
00:19:55,720 --> 00:19:58,070
Depends.
391
00:19:58,080 --> 00:20:02,780
Well, I'm asking because
Shanice and I have been...
392
00:20:02,800 --> 00:20:05,329
enjoying vibes as well,
393
00:20:05,330 --> 00:20:08,760
but, yesterday Logan stopped by, and...
394
00:20:08,780 --> 00:20:11,480
watching them together...
395
00:20:11,500 --> 00:20:14,220
How do I compete with romantic history
396
00:20:14,230 --> 00:20:17,550
when I don't know the first thing
about 21st century courtship?
397
00:20:17,560 --> 00:20:19,000
Listen.
398
00:20:19,020 --> 00:20:22,520
Given that I ruined my last
relationship with Carla
399
00:20:22,530 --> 00:20:25,540
because I was too obsessed with
finding my missing brother, Manny,
400
00:20:25,560 --> 00:20:29,145
I... don't really have
a lot of advice to give,
401
00:20:29,150 --> 00:20:30,563
but you...
402
00:20:30,570 --> 00:20:32,800
Okay, I mean, you do know that Shanice
403
00:20:32,810 --> 00:20:34,734
is kind of a situation, right?
404
00:20:34,740 --> 00:20:37,020
I mean, you sure you can handle that?
405
00:20:37,030 --> 00:20:39,200
Well, if I catch your meaning,
406
00:20:39,220 --> 00:20:42,120
Claudette qualifies in
that category as well.
407
00:20:42,140 --> 00:20:44,330
Are you sure you can handle her?
408
00:20:44,340 --> 00:20:45,995
Touché.
409
00:20:50,350 --> 00:20:52,043
Wait, is that it?
410
00:20:53,700 --> 00:20:54,760
Okay, so what is that?
411
00:20:54,780 --> 00:20:56,464
It's the rest of the COBOL code.
412
00:20:56,470 --> 00:20:59,340
You think it has something to do
with what happened to you all?
413
00:20:59,360 --> 00:21:01,980
I'll admit, we are
working on conjecture,
414
00:21:01,990 --> 00:21:04,680
but the way your brother
disappeared like us...
415
00:21:04,700 --> 00:21:06,182
you thought you saw a green light.
416
00:21:06,190 --> 00:21:08,140
Yeah, but I don't know.
417
00:21:08,170 --> 00:21:09,950
That's why this might
be a fruitless search,
418
00:21:09,960 --> 00:21:13,560
but we desperately need answers,
anything that can help us
419
00:21:13,580 --> 00:21:15,490
get out from the government's clutches.
420
00:21:15,500 --> 00:21:17,760
Yeah, I hear you on that.
421
00:21:19,020 --> 00:21:21,370
But if Manny is somehow
related to all of this, I...
422
00:21:21,380 --> 00:21:24,867
I hope we can find answers that
will bring us all some peace.
423
00:21:35,080 --> 00:21:37,380
Did Logan ever tell you if he's coming?
424
00:21:37,390 --> 00:21:40,380
Nope. Carla's busy figuring out
425
00:21:40,390 --> 00:21:42,380
some other family for the segment.
426
00:21:43,890 --> 00:21:47,181
- If he's upset about...
- About us?
427
00:21:47,190 --> 00:21:48,432
Do you think he might be?
428
00:21:49,920 --> 00:21:51,180
I-I don't know.
429
00:21:52,040 --> 00:21:54,320
After all this is through,
430
00:21:54,340 --> 00:21:57,140
I request your presence
in the cocktail lounge,
431
00:21:57,150 --> 00:21:58,760
to celebrate your successes.
432
00:21:58,770 --> 00:22:01,760
- Andre, that's not necessary.
- Oh, it is.
433
00:22:01,770 --> 00:22:03,656
I'm handling my situation.
434
00:22:04,660 --> 00:22:05,880
I know how hard you've worked
435
00:22:05,890 --> 00:22:07,535
to make sure this event helps us all,
436
00:22:07,540 --> 00:22:10,330
even those of us who
signed a terrible contract.
437
00:22:10,340 --> 00:22:12,832
It is appreciated.
438
00:22:15,300 --> 00:22:16,859
This is...
439
00:22:16,860 --> 00:22:20,390
That man... was at Ypsi Med.
440
00:22:20,400 --> 00:22:24,844
I remember he had flames
dancing up his arms.
441
00:22:27,300 --> 00:22:29,056
Does that mean they're
releasing patients?
442
00:22:29,640 --> 00:22:31,000
Do you think Noah could be next?
443
00:22:31,860 --> 00:22:34,640
You said that man's power is fire?
444
00:22:34,660 --> 00:22:37,420
LaDonna assured me all
our powers are "fire."
445
00:22:39,910 --> 00:22:43,380
But in all seriousness,
what are you thinking?
446
00:22:45,880 --> 00:22:47,620
I don't know, it could be nothing.
447
00:22:48,600 --> 00:22:51,871
I'll find you later. Promise.
448
00:23:00,510 --> 00:23:03,070
Just got out of a security briefing.
449
00:23:03,090 --> 00:23:05,280
First thing they do is shove
a tranq in our hands.
450
00:23:05,300 --> 00:23:07,170
Why would they up
security for interviews?
451
00:23:07,180 --> 00:23:09,597
And more importantly, who are
those even supposed to protect?
452
00:23:09,598 --> 00:23:11,620
- Jharrel...
- Oh, Shanice.
453
00:23:11,640 --> 00:23:14,518
I think Bill Greene is up to something.
454
00:23:15,290 --> 00:23:17,159
He brought in a 4,400 from Ypsi Med
455
00:23:17,160 --> 00:23:19,815
whose power is apparently
shooting flames from his arms.
456
00:23:19,820 --> 00:23:22,940
Okay, wait, the 4,400 he added to
the interview list last second?
457
00:23:22,950 --> 00:23:25,410
And it sure looked like the
Reverend was in on it with him.
458
00:23:26,160 --> 00:23:29,210
I knew I couldn't trust him.
He'd be fine revealing the powers.
459
00:23:29,220 --> 00:23:32,020
He practically did it with
Ji-Eun at his last event.
460
00:23:32,030 --> 00:23:33,912
I think he wants it out in the world.
461
00:23:33,913 --> 00:23:34,929
Wait a minute,
462
00:23:34,930 --> 00:23:36,832
you think that's what the
government's trying to do here;
463
00:23:36,833 --> 00:23:38,082
expose y'all's powers?
464
00:23:38,083 --> 00:23:39,627
But why would they do that?
465
00:23:41,600 --> 00:23:43,810
Because our powers could
be exactly what they need
466
00:23:43,820 --> 00:23:45,290
to trigger the conservatorships.
467
00:23:45,880 --> 00:23:48,710
All of a sudden, the world thinks
we need to be looked after.
468
00:23:48,720 --> 00:23:50,930
That we need to be taken care of.
469
00:23:50,940 --> 00:23:52,765
We can't let that happen.
470
00:24:03,200 --> 00:24:05,060
Why is that man here from Ypsi Med?
471
00:24:06,070 --> 00:24:09,490
Are you and the government trying
to reveal our powers to the world?
472
00:24:09,500 --> 00:24:12,120
You could be putting us all in danger.
473
00:24:14,520 --> 00:24:16,780
You only see me as a threat, don't you?
474
00:24:16,790 --> 00:24:20,751
Did it ever occur to you that I'm
trying to do right by our people?
475
00:24:23,920 --> 00:24:26,632
You aren't the only one who knows
how to make a difference, Shanice.
476
00:24:39,450 --> 00:24:41,731
Jharrel, he's in here.
477
00:24:43,960 --> 00:24:45,940
What is this all about?
478
00:24:45,950 --> 00:24:49,613
Hey, man, did they give you any orders?
479
00:24:49,620 --> 00:24:52,070
I show them what I can do.
480
00:24:54,200 --> 00:24:57,660
Brûler...
481
00:24:59,630 --> 00:25:01,208
Then they set me free.
482
00:25:01,210 --> 00:25:05,520
Anything is better than going
back to where they kept me.
483
00:25:05,540 --> 00:25:07,920
Okay. Shanice was right.
484
00:25:07,940 --> 00:25:09,219
We got to make sure they don't have
485
00:25:09,220 --> 00:25:12,440
- any other tricks up their sleeve...
- Is it smart, leaving him here?
486
00:25:14,980 --> 00:25:16,820
Look, we're trying to protect you.
487
00:25:16,830 --> 00:25:19,100
Get everybody out from underneath
the government's thumb.
488
00:25:19,120 --> 00:25:22,396
Ca... Can you trust us?
489
00:25:28,000 --> 00:25:30,400
I want us all to be free.
490
00:25:31,420 --> 00:25:34,200
Us, too. Us, too.
491
00:25:35,100 --> 00:25:36,740
Stay here until we get you.
492
00:25:40,420 --> 00:25:44,380
Hello to everyone at home.
This is Gladys Keller.
493
00:25:44,400 --> 00:25:47,480
Today, we're bringing
you an in-depth special
494
00:25:47,500 --> 00:25:49,590
on the mysterious 4,400.
495
00:25:49,600 --> 00:25:54,470
Are they just like us, victims
of some terrible circumstance,
496
00:25:54,480 --> 00:25:56,380
or is there more to the story?
497
00:25:56,390 --> 00:25:58,300
We're pulling back the curtain,
498
00:25:58,320 --> 00:26:00,720
and hearing from them
in their own words,
499
00:26:00,740 --> 00:26:02,610
live and unedited.
500
00:26:02,620 --> 00:26:04,220
Our first guest,
501
00:26:04,230 --> 00:26:07,316
the prestigious Reverend
Isaiah Johnston,
502
00:26:07,320 --> 00:26:10,400
declared deceased in 1993,
503
00:26:10,410 --> 00:26:12,113
brings us to the heart of it.
504
00:26:12,120 --> 00:26:14,360
Thank you for that introduction.
505
00:26:14,380 --> 00:26:16,190
As for your question,
506
00:26:16,200 --> 00:26:18,980
I don't think there is a
difference between the 4,400
507
00:26:18,990 --> 00:26:20,020
and everyone else.
508
00:26:20,030 --> 00:26:23,120
See, the Lord works in mysterious ways.
509
00:26:23,140 --> 00:26:25,200
We don't know why we were brought here,
510
00:26:25,210 --> 00:26:27,920
but we're all human, Gladys.
511
00:26:27,930 --> 00:26:31,360
I'm curious, and I'm sure
the folks at home are, too.
512
00:26:32,340 --> 00:26:34,070
Why are you all under the protection
513
00:26:34,080 --> 00:26:35,427
of the U.S. government?
514
00:26:42,420 --> 00:26:45,040
The government is simply doing right
515
00:26:45,050 --> 00:26:47,019
by a vulnerable population.
516
00:26:47,020 --> 00:26:49,830
Something I think we'd all
want them to do more of,
517
00:26:49,840 --> 00:26:51,235
wouldn't you, Gladys?
518
00:26:54,700 --> 00:26:56,365
Shanice is right this way.
519
00:26:58,900 --> 00:27:01,070
I'm so glad you all could make it.
520
00:27:01,970 --> 00:27:03,831
- Hey, Shanice.
- Hi.
521
00:27:05,200 --> 00:27:07,550
I know it'll be a little
strange for us all
522
00:27:07,560 --> 00:27:11,590
to share the stage
together and act like...
523
00:27:12,560 --> 00:27:14,880
well, um...
524
00:27:15,860 --> 00:27:17,760
And it's probably the
last thing you want to do,
525
00:27:17,780 --> 00:27:19,847
especially with your vacation coming up.
526
00:27:23,340 --> 00:27:24,890
Are you excited?
527
00:27:25,800 --> 00:27:27,350
Uh, yeah, yeah.
528
00:27:28,420 --> 00:27:29,840
- Uh, Mom...
- Yes?
529
00:27:33,410 --> 00:27:38,960
Um, I think they want us to
get mics put on or something.
530
00:27:38,970 --> 00:27:40,242
Come on.
531
00:27:40,250 --> 00:27:41,980
- We'll see you out there.
- All right.
532
00:27:42,000 --> 00:27:43,540
Okay. Come on.
533
00:27:51,640 --> 00:27:55,007
Can we talk somewhere,
in private, maybe?
534
00:28:08,220 --> 00:28:09,480
Is everything okay?
535
00:28:09,490 --> 00:28:12,520
Are you upset about
seeing me with Andre?
536
00:28:13,600 --> 00:28:15,640
I don't know what the rules are here.
537
00:28:15,660 --> 00:28:18,280
- I know.
- You're married to someone else now,
538
00:28:18,290 --> 00:28:21,150
and I just thought you didn't
want anything to do with me.
539
00:28:22,710 --> 00:28:24,411
Am I being unfaithful?
540
00:28:24,420 --> 00:28:26,460
No. You're not.
541
00:28:30,030 --> 00:28:31,377
I am.
542
00:28:35,580 --> 00:28:39,300
Look, right or wrong, I was
upset seeing you with Andre.
543
00:28:40,510 --> 00:28:41,789
It's hard not to have these feelings
544
00:28:41,790 --> 00:28:43,973
when you're the first woman
I ever fell in love with.
545
00:28:45,740 --> 00:28:49,580
And when you left, it-it broke me.
546
00:28:49,600 --> 00:28:51,897
I still don't know how
I picked up the pieces.
547
00:28:53,010 --> 00:28:54,275
That's not true.
548
00:28:55,240 --> 00:28:56,980
'Cause a part of me never did.
549
00:28:59,620 --> 00:29:04,250
I've been waiting and hoping
for all that it's worth
550
00:29:04,270 --> 00:29:05,661
that you'd come back one day.
551
00:29:08,820 --> 00:29:12,040
Are you saying you want to
give us a second chance?
552
00:29:16,720 --> 00:29:17,923
I'm sorry.
553
00:29:23,200 --> 00:29:25,590
It's taken me till now to realize we...
554
00:29:25,600 --> 00:29:27,182
we can't go back.
555
00:29:29,160 --> 00:29:31,419
There's no erasing the last 16 years.
556
00:29:31,420 --> 00:29:34,023
When you came back,
we got our second chance,
557
00:29:34,840 --> 00:29:36,483
but it was a second chance at closure.
558
00:29:36,490 --> 00:29:37,860
- I don't understand.
- No, no,
559
00:29:37,870 --> 00:29:40,940
I know that I was supposed
to come onstage
560
00:29:40,950 --> 00:29:45,160
and-and talk about our happy,
blended, non-traditional family,
561
00:29:45,170 --> 00:29:47,453
but I can't do that with
you anymore, Shanice.
562
00:29:48,440 --> 00:29:51,200
I've got to make a clean
break and move on.
563
00:29:51,210 --> 00:29:54,360
I've got to commit to
my family, to Hayden.
564
00:29:54,380 --> 00:29:56,030
This...
565
00:29:57,860 --> 00:30:01,710
It's not fair to us or
the people who love us.
566
00:30:01,720 --> 00:30:04,580
We are good people, Shanice.
567
00:30:07,430 --> 00:30:09,940
It's time we deal with reality.
568
00:30:19,700 --> 00:30:21,879
One reality being that
you're still gonna be
569
00:30:21,880 --> 00:30:24,780
a kick-ass mom to Mariah.
570
00:30:24,790 --> 00:30:28,760
I want that for both of you...
571
00:30:32,800 --> 00:30:35,209
... even if I can't be a part of it.
572
00:30:52,560 --> 00:30:54,311
This is goodbye, Shanice.
573
00:31:00,310 --> 00:31:02,219
Just-just wait.
574
00:31:02,220 --> 00:31:03,239
There's nothing we can do.
575
00:31:03,240 --> 00:31:05,322
You can't close the investigation.
576
00:31:05,330 --> 00:31:08,060
No, you're asking me to give up
hope on my wife, and I won't.
577
00:31:08,080 --> 00:31:09,993
- She wouldn't give up on me.
- I'm sorry,
578
00:31:10,000 --> 00:31:12,325
but she made it pretty clear
she doesn't want to be found.
579
00:31:12,326 --> 00:31:14,248
What? What are you talking about?
580
00:31:46,340 --> 00:31:48,360
You've gotta let me go, Shanice.
581
00:31:50,700 --> 00:31:51,720
I know.
582
00:31:54,630 --> 00:31:57,708
You should go be with your family.
583
00:31:58,680 --> 00:32:00,150
Thank you.
584
00:32:35,040 --> 00:32:37,340
And we are back,
585
00:32:37,360 --> 00:32:39,660
live from the Bois Blanc Hotel.
586
00:32:39,670 --> 00:32:41,600
I'm happy to introduce you
587
00:32:41,620 --> 00:32:46,381
to the first truly blended
4,400 and 2021 family.
588
00:32:46,390 --> 00:32:50,093
We have husband and wife Logan
Kaminski and Bridget Templeton,
589
00:32:50,100 --> 00:32:53,222
their beautiful daughter
Mariah, and Hayden Turner,
590
00:32:53,230 --> 00:32:55,950
the 4,400 they've welcomed
into their home.
591
00:32:55,972 --> 00:32:57,940
- Hello, everyone.
- Thanks, Gladys.
592
00:32:57,960 --> 00:33:00,540
We're just so happy to have been able
593
00:33:00,550 --> 00:33:02,180
to invite Hayden into our home.
594
00:33:02,200 --> 00:33:03,607
It's really been wonderful.
595
00:33:03,608 --> 00:33:07,309
- Hey, Rev.
- Sister Shanice.
596
00:33:07,310 --> 00:33:09,363
Aren't you supposed to be
up there with your family?
597
00:33:09,370 --> 00:33:11,760
Don't tell me you got
dressed up for nothing.
598
00:33:12,620 --> 00:33:16,690
Nope. It all worked out
how it was supposed to.
599
00:33:16,700 --> 00:33:20,080
Thank you for doing the right thing.
600
00:33:20,110 --> 00:33:22,650
I think the government wanted
to make a spectacle out of us
601
00:33:22,660 --> 00:33:25,712
on live television so they
could control us further.
602
00:33:27,000 --> 00:33:28,929
The right thing would be
letting Bill Greene know
603
00:33:28,930 --> 00:33:31,460
what I think about those
contracts he made people sign.
604
00:33:32,380 --> 00:33:34,679
I looked into it after
we spoke the other day.
605
00:33:34,680 --> 00:33:37,160
I should have realized
what he was up to.
606
00:33:37,180 --> 00:33:39,170
Hubris on my part.
607
00:33:39,190 --> 00:33:41,920
But make no mistake.
608
00:33:41,940 --> 00:33:44,064
I won't let anyone harm these people.
609
00:33:51,090 --> 00:33:52,614
Is it true that,
610
00:33:52,620 --> 00:33:55,860
along with sponsoring
Hayden, your wife...
611
00:33:55,870 --> 00:33:59,300
well, ex-wife... Shanice
is also one of the 4,400?
612
00:34:01,080 --> 00:34:04,000
For years, we...
we wondered what happened.
613
00:34:04,010 --> 00:34:06,870
I don't think we ever could have
imagined the truth, though.
614
00:34:06,880 --> 00:34:08,940
It freed me in some ways.
615
00:34:08,960 --> 00:34:11,760
Now, obviously, there... there
are bigger mysteries to be solved,
616
00:34:11,770 --> 00:34:17,460
but I'm blessed to have gotten
a closure that few get.
617
00:34:17,480 --> 00:34:19,410
You know, a new lease on life
618
00:34:19,420 --> 00:34:22,340
that I'm just very grateful to have.
619
00:34:25,200 --> 00:34:27,479
Our fire starter is somehow AWOL.
620
00:34:27,480 --> 00:34:28,659
We have people trying to look for him,
621
00:34:28,660 --> 00:34:30,500
but what are we supposed to do?
622
00:34:30,520 --> 00:34:32,020
We have names.
623
00:34:36,700 --> 00:34:38,410
Mildred.
624
00:34:39,630 --> 00:34:40,954
So glad you're safe.
625
00:34:40,960 --> 00:34:44,170
I'm not safe. None of us are safe.
626
00:34:46,510 --> 00:34:50,480
Having Hayden come into
our home was unexpected,
627
00:34:50,510 --> 00:34:52,380
but he's brought so much
good into our lives,
628
00:34:52,400 --> 00:34:54,140
I can't imagine him being anywhere else.
629
00:34:54,160 --> 00:34:55,860
- Yeah.
- And how about you, Hayden?
630
00:34:55,863 --> 00:34:59,056
- Are you happy?
- More than I thought I could be.
631
00:34:59,070 --> 00:35:00,515
I understand you're upset.
632
00:35:00,520 --> 00:35:03,560
But believe it or not, we have
been very worried about you.
633
00:35:04,380 --> 00:35:05,687
So has your sister Millicent.
634
00:35:07,730 --> 00:35:08,940
Here's what I want.
635
00:35:11,740 --> 00:35:13,487
You free them,
636
00:35:13,490 --> 00:35:15,447
and I'll let you go.
637
00:35:15,450 --> 00:35:18,080
All it takes is one call.
638
00:35:18,100 --> 00:35:19,868
Well, after this broadcast,
639
00:35:19,870 --> 00:35:22,819
you may be the first
4,400 heartthrob, Hayden.
640
00:35:22,820 --> 00:35:23,955
Uh-oh.
641
00:35:25,460 --> 00:35:26,750
He's taken.
642
00:35:28,450 --> 00:35:30,579
No, not by me. Another 4,400.
643
00:35:32,430 --> 00:35:35,350
She's like, so awesome.
644
00:35:35,360 --> 00:35:37,080
Stop lying.
645
00:35:37,100 --> 00:35:39,175
The government doesn't care about us.
646
00:35:39,176 --> 00:35:41,014
We're just experiments to you.
647
00:35:41,020 --> 00:35:43,725
But you guys forget that we're
the ones who have power.
648
00:35:59,300 --> 00:36:00,826
I can take you to your sister.
649
00:36:01,920 --> 00:36:04,287
She's been quite upset since you left.
650
00:36:04,288 --> 00:36:05,289
Mildred.
651
00:36:09,170 --> 00:36:12,295
- Oh, my God.
- Mildred?
652
00:36:15,470 --> 00:36:16,925
Let's go.
653
00:36:16,930 --> 00:36:19,886
- Go. Go, go, go.
- Up. Up in the window.
654
00:36:21,100 --> 00:36:23,499
Mildred, you have to stop this.
655
00:36:23,500 --> 00:36:25,642
This isn't the plan God chose for us.
656
00:36:25,650 --> 00:36:28,270
You kept me a prisoner for no reason.
657
00:36:28,280 --> 00:36:31,565
Well, I'll give you a reason.
658
00:36:40,990 --> 00:36:42,617
No.
659
00:36:46,000 --> 00:36:47,160
Stop.
660
00:36:47,170 --> 00:36:49,950
Fine! You're next.
661
00:36:57,650 --> 00:36:59,540
What did you do to my powers?
662
00:37:01,420 --> 00:37:04,880
- What did you do to me?
- I... I don't know.
663
00:37:04,890 --> 00:37:08,540
But you can't let them catch you. Run.
664
00:37:09,519 --> 00:37:10,562
Run!
665
00:37:24,440 --> 00:37:26,495
There's an exit this way.
Please move safely.
666
00:37:26,500 --> 00:37:28,590
No. No. I have to get through.
Excuse me. Excuse me.
667
00:37:28,600 --> 00:37:31,250
Keisha. Keisha. I need your help.
668
00:37:31,260 --> 00:37:33,919
Bridget and Mariah are safe,
but I can't find Hayden anywhere.
669
00:37:35,000 --> 00:37:36,713
- I-I might know where he is.
- Wait.
670
00:37:36,720 --> 00:37:38,590
Did you know about their powers?
671
00:37:42,620 --> 00:37:44,010
I knew about the powers.
672
00:37:44,020 --> 00:37:46,860
Okay? But what just
happened with Mildred,
673
00:37:46,880 --> 00:37:50,680
- that I had no idea was gonna happen.
- Does-does Hayden? Can he...
674
00:37:52,100 --> 00:37:53,880
You gotta let him tell
you in his own way.
675
00:37:53,890 --> 00:37:56,700
The whole world saw that,
Keisha. It was live.
676
00:37:56,720 --> 00:37:59,236
I mean, what's gonna happen to them?
677
00:38:00,220 --> 00:38:01,920
I don't know.
678
00:38:01,940 --> 00:38:03,400
I don't know. Come on.
679
00:38:04,600 --> 00:38:05,880
Excuse me.
680
00:38:07,460 --> 00:38:08,900
Well, I'll give you a reason.
681
00:38:15,320 --> 00:38:16,669
Look, you can just pack up my stuff
682
00:38:16,670 --> 00:38:18,338
and just drop it off at the hotel, okay?
683
00:38:19,240 --> 00:38:21,780
I know you don't want me
in your home anymore.
684
00:38:21,800 --> 00:38:23,510
Now that you know
I've been lying to you.
685
00:38:23,520 --> 00:38:24,845
I'm not mad at you.
686
00:38:24,850 --> 00:38:29,890
I'm upset with the adults who kept
things from me, but, Hayden...
687
00:38:33,100 --> 00:38:34,520
... you're just a kid
688
00:38:34,530 --> 00:38:37,232
dealing with an impossible situation.
689
00:38:37,240 --> 00:38:40,140
It's my job to protect you.
690
00:38:40,170 --> 00:38:41,903
I am not going anywhere.
691
00:38:49,750 --> 00:38:51,840
I saw how much you cared about Mildred
692
00:38:51,860 --> 00:38:53,789
when you broke her out of Ypsi Med.
693
00:38:53,790 --> 00:38:55,410
Must have been hard
seeing her like that.
694
00:38:56,600 --> 00:38:58,960
This is all my fault.
695
00:38:58,980 --> 00:39:00,380
Isn't it?
696
00:39:02,640 --> 00:39:04,260
I messed up.
697
00:39:06,760 --> 00:39:09,090
I should have helped her.
698
00:39:09,100 --> 00:39:10,557
I should have known...
699
00:39:10,560 --> 00:39:12,660
Hey, hey, hey, hey, hey.
700
00:39:12,680 --> 00:39:13,930
Come here.
701
00:39:17,070 --> 00:39:20,320
Sometimes loving someone
702
00:39:20,340 --> 00:39:21,980
isn't enough to save them...
703
00:39:24,110 --> 00:39:25,947
or your relationship with them.
704
00:39:27,080 --> 00:39:31,330
But that does not mean...
705
00:39:31,340 --> 00:39:33,160
that you aren't enough.
706
00:39:33,170 --> 00:39:35,749
That you didn't give it
everything you've got.
707
00:39:35,750 --> 00:39:37,840
It just means...
708
00:39:40,620 --> 00:39:42,670
... you had different roads to go down.
709
00:39:42,680 --> 00:39:44,460
Okay?
710
00:39:54,730 --> 00:39:56,227
You ready to come home now?
711
00:39:58,420 --> 00:40:00,690
Aren't you afraid of what my power is?
712
00:40:00,700 --> 00:40:03,060
I know you'd never hurt us.
713
00:40:03,070 --> 00:40:05,070
I don't need to know
your power to know that.
714
00:40:06,940 --> 00:40:08,860
You can tell me when you're ready.
715
00:40:08,870 --> 00:40:10,575
I just want you safe.
716
00:40:22,720 --> 00:40:25,430
Welcome to Harlem, 1924.
717
00:40:25,440 --> 00:40:27,420
Seeing it in my memories
is no replacement
718
00:40:27,440 --> 00:40:29,177
for seeing it in the... flesh.
719
00:40:30,480 --> 00:40:32,220
What is wrong?
720
00:40:36,320 --> 00:40:38,520
The event went terribly, Andre.
721
00:40:40,100 --> 00:40:41,520
Mildred was there.
722
00:40:43,260 --> 00:40:45,650
She threw Bill Greene out the window.
723
00:40:47,160 --> 00:40:49,656
The powers are out for the world to see.
724
00:40:49,660 --> 00:40:51,741
Oh, no...
725
00:40:54,240 --> 00:40:57,080
I think the conservatorships
are gonna be triggered.
726
00:40:59,460 --> 00:41:01,500
Your conservatorship.
727
00:41:02,840 --> 00:41:05,290
I'm terrified of what is
gonna happen to you.
728
00:41:05,300 --> 00:41:06,640
As am I.
729
00:41:06,660 --> 00:41:08,880
I am terrified for all of us.
730
00:41:09,960 --> 00:41:12,840
And that is a problem we
will have to face tomorrow.
731
00:41:13,610 --> 00:41:18,226
But for now, we dance like
tomorrow will never come.
732
00:41:19,620 --> 00:41:21,813
We have to figure out
how to protect you.
733
00:41:27,410 --> 00:41:28,611
Tomorrow.
734
00:41:32,200 --> 00:41:34,030
Tomorrow.
735
00:41:45,770 --> 00:41:50,620
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
54871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.