Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,334 --> 00:00:07,767
* SOME WALK BY NIGHT *
2
00:00:07,802 --> 00:00:12,165
* SOME FLY BY DAY *
3
00:00:12,200 --> 00:00:16,783
* NOTHING
COULD CHANGE YOU *
4
00:00:16,818 --> 00:00:21,332
* SET AND SURE
OF THE WAY *
5
00:00:21,367 --> 00:00:26,317
* THERE IS
THE SUN AND THE MOON *
6
00:00:26,352 --> 00:00:31,192
* THEY SING
THEIR OWN SWEET TUNE *
7
00:00:31,227 --> 00:00:36,033
* WATCH THEM
WHEN DAWN IS DUE *
8
00:00:36,068 --> 00:00:40,499
* SHARING ONE SPACE *
9
00:00:40,534 --> 00:00:44,968
* WE'LL WALK
BY NIGHT, BABE *
10
00:00:45,003 --> 00:00:49,632
* WE'LL FLY BY DAY *
11
00:00:49,667 --> 00:00:55,317
* MOONLIGHTING STRANGERS *
12
00:00:55,352 --> 00:01:00,933
* WHO JUST MET
ON THE WAY **
13
00:01:00,968 --> 00:01:03,901
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE HOME ENTERTAINMENT
14
00:01:05,868 --> 00:01:08,098
HELLO. I CAN'T COMETO THE PHONE RIGHT NOW.
15
00:01:08,133 --> 00:01:11,701
SO LEAVE YOUR NAME ANDNUMBER, AND I'LL GET BACKTO YOU AS SOON AS I CAN.
16
00:01:11,736 --> 00:01:12,767
17
00:01:13,901 --> 00:01:15,167
MELISSA...
18
00:01:16,567 --> 00:01:18,367
DO YOU
HAVE ANY IDEA
19
00:01:18,402 --> 00:01:20,167
WHAT YOU'RE DOING
TO ME?
20
00:01:21,734 --> 00:01:23,167
DO YOU?
21
00:01:27,100 --> 00:01:31,701
YOU'RE ENJOYING THIS,
AREN'T YOU?
22
00:01:35,267 --> 00:01:37,566
MELISSA...
23
00:01:37,601 --> 00:01:40,033
SAY SOMETHING,
WILL YOU?
24
00:01:43,601 --> 00:01:46,968
DAMN IT, MELISSA,
I KNOW YOU'RE THERE.
25
00:01:47,003 --> 00:01:48,485
PICK IT UP.
26
00:01:48,520 --> 00:01:49,993
YOU HEAR ME?
27
00:01:50,028 --> 00:01:51,467
PICK IT-
28
00:02:07,501 --> 00:02:10,501
YOU'RE GOING
TO HAVE TO LEAVE.
29
00:02:10,536 --> 00:02:12,567
HE'S ON HIS WAY.
30
00:02:15,367 --> 00:02:17,667
DON'T START WITH ME!
31
00:02:35,000 --> 00:02:36,833
VERY GOOD.
32
00:02:36,868 --> 00:02:38,632
VERY NICE.
33
00:02:38,667 --> 00:02:42,000
YOU CAN PUT YOUR PELVIS
AWAY NOW, MELISSA.
34
00:02:42,035 --> 00:02:44,968
YOU DON'T HAVE
TO GO ANYWHERE.
35
00:02:45,003 --> 00:02:46,567
I'M LEAVING.
36
00:02:54,801 --> 00:02:56,033
GO.
37
00:02:59,467 --> 00:03:01,100
GO.
38
00:03:05,667 --> 00:03:07,133
GO.
39
00:03:10,167 --> 00:03:12,067
GO.
40
00:03:16,000 --> 00:03:17,165
GO!
41
00:03:17,200 --> 00:03:19,334
WHAT DO
I HAVE TO DO TO
MAKE YOU LEAVE?
42
00:03:19,369 --> 00:03:20,601
WHAT? WHAT?
43
00:03:22,501 --> 00:03:23,934
AAH!
44
00:04:39,067 --> 00:04:42,167
BOWER. JAMES BOWER.
45
00:04:42,202 --> 00:04:45,232
I'M AWARE OF THAT.
46
00:04:45,267 --> 00:04:47,767
IT'S BEEN SIX DAYS,
OFFICER.
47
00:04:47,802 --> 00:04:49,734
I WANT SOMETHING DONE.
48
00:04:51,133 --> 00:04:55,067
B- O-W-E-R.
49
00:04:56,300 --> 00:04:58,067
NOT MELINDA. MELISSA.
50
00:05:00,968 --> 00:05:03,067
YES, I APPRECIATE THAT.
51
00:05:04,968 --> 00:05:06,901
I'LL BE HERE.
52
00:05:48,601 --> 00:05:49,899
HELLO.
53
00:05:49,934 --> 00:05:52,467
YOU WEREN'TGOING TO JUST
54
00:05:52,502 --> 00:05:54,901
LEAVE ME THERE,WERE YOU?
55
00:05:54,936 --> 00:05:57,300
IN THE DARK,COLD FOREST,
56
00:05:57,335 --> 00:05:59,300
UNDER ALL THAT DIRT?
57
00:05:59,335 --> 00:06:00,801
WHO IS THIS?
58
00:06:22,968 --> 00:06:24,434
YEAH.
59
00:06:24,469 --> 00:06:25,866
WHO?
60
00:06:25,901 --> 00:06:28,784
NO, I DON'T KNOW
ANYBODY NAMED-
61
00:06:28,819 --> 00:06:31,667
NEVER MIND!
I'LL GET RID OF HIM.
62
00:06:31,702 --> 00:06:33,632
THIS IS MR. BOWER.
63
00:06:33,667 --> 00:06:37,132
YOU DIDN'TANSWER MY QUESTIONLAST NIGHT, JAMES.
64
00:06:37,167 --> 00:06:42,601
YOU WEREN'T ACTUALLYGOING TO LEAVE MEBURIED THERE, WERE YOU?
65
00:06:52,367 --> 00:06:58,833
* EACH NIGHT BEFORE YOU
GO TO BED, MY BABY *
66
00:06:58,868 --> 00:07:05,300
* WHISPER A LITTLE PRAYER
FOR ME, MY BABY *
67
00:07:05,335 --> 00:07:10,933
* AND TELL ALL
THE STARS ABOVE *
68
00:07:10,968 --> 00:07:14,968
* THIS IS DEDICATED
TO THE ONE I LOVE *
69
00:07:15,003 --> 00:07:18,167
* OH OH OHH *
70
00:07:19,601 --> 00:07:22,265
* LIFE CAN NEVER BE *
71
00:07:22,300 --> 00:07:25,467
* EXACTLY LIKE
WE WANT IT TO BE *
72
00:07:25,502 --> 00:07:28,418
* BUT I CAN
BE SATISFIED *
73
00:07:28,453 --> 00:07:31,299
* JUST KNOWING
YOU LOVE ME *
74
00:07:31,334 --> 00:07:34,133
* THERE'S ONE THING
I WANT YOU TO DO *
75
00:07:34,168 --> 00:07:36,766
* ESPECIALLY FOR ME *
76
00:07:36,801 --> 00:07:42,967
* AND IT'S SOMETHING
THAT EVERYBODY NEEDS *
77
00:07:43,002 --> 00:07:49,218
* WHILE I'M FAR AWAY
FROM YOU, MY BABY *
78
00:07:49,253 --> 00:07:55,343
* I KNOW IT'S HARD
FOR YOU, MY BABY *
79
00:07:55,378 --> 00:08:01,434
* BECAUSE IT'S HARD
FOR ME, MY BABY *
80
00:08:01,469 --> 00:08:04,101
* AND THE DARKEST HOUR *
81
00:08:04,136 --> 00:08:06,734
* IS JUST BEFORE
THE DAWN *
82
00:08:06,769 --> 00:08:07,866
* OH OH OHH *
83
00:08:07,901 --> 00:08:14,017
* EACH NIGHT BEFORE YOU
GO TO BED, MY BABY *
84
00:08:14,052 --> 00:08:20,133
* WHISPER A LITTLE PRAYER
FOR ME, MY BABY *
85
00:08:20,168 --> 00:08:25,599
* AND TELL ALL
THE STARS ABOVE *
86
00:08:25,634 --> 00:08:28,801
* THIS IS DEDICATED
TO THE ONE I LOVE *
87
00:08:28,836 --> 00:08:31,434
* OH OH OHH **
88
00:08:33,734 --> 00:08:35,034
GOOD MORNING,
MISS DIPESTO.
89
00:08:35,069 --> 00:08:36,334
GOOD MORNING,
MR. ADDISON.
90
00:08:36,369 --> 00:08:37,299
LADIES.
91
00:08:37,334 --> 00:08:38,350
GOOD MORNING.
92
00:08:38,385 --> 00:08:39,332
GENTLEMEN.
93
00:08:39,367 --> 00:08:41,283
EVERYBODY HAVE
A NICE WEEKEND?
94
00:08:41,318 --> 00:08:43,165
YES, SIR,
MR. ADDISON, SIR.
95
00:08:43,200 --> 00:08:45,100
GUYS, LET'S SEE
THOSE BLOODSHOT EYES.
96
00:08:45,135 --> 00:08:46,965
VERY IMPRESSIVE.
97
00:08:47,000 --> 00:08:51,100
LADIES, ANY
RUG-BURNED BACKS?
98
00:08:51,135 --> 00:08:52,200
LIARS.
99
00:08:53,334 --> 00:08:54,534
AHEM.
100
00:09:02,501 --> 00:09:04,067
MORNING,
MacGILICUDDY.
101
00:09:04,102 --> 00:09:05,599
MORNING,
MR. ADDISON.
102
00:09:05,634 --> 00:09:08,968
DID YOU HAVE
A GOOD WEEKEND,
MacGILICUDDY?
103
00:09:09,003 --> 00:09:11,699
OH, IT WAS GREAT.
104
00:09:11,734 --> 00:09:15,234
DID YOU DO ANYTHING
OUT OF THE ORDINARY?
105
00:09:15,269 --> 00:09:17,098
A LITTLE.
106
00:09:17,133 --> 00:09:18,600
DID YOU DO
THIS THING ALONE
107
00:09:18,635 --> 00:09:20,067
OR WITH
ANOTHER PERSON?
108
00:09:20,102 --> 00:09:21,933
ANOTHER PERSON.
109
00:09:21,968 --> 00:09:24,901
MR. MacGILICUDDY,
I'M AFRAID YOU'VE
STUMPED OUR PANEL.
110
00:09:24,936 --> 00:09:27,168
I'M GONNA
HAVE TO FLIP
ALL THE CARDS.
111
00:09:27,203 --> 00:09:29,400
MacGILICUDDY, TELL
OUR HOME AUDIENCE
112
00:09:29,435 --> 00:09:30,801
WHAT YOU DID
THIS WEEKEND.
113
00:09:32,567 --> 00:09:34,501
WHOO!
WHOO!
WHOO!
114
00:09:46,501 --> 00:09:48,200
YAY! HEY!
115
00:09:53,434 --> 00:09:55,232
EXCUSE ME.
WHAT'S GOING ON?
116
00:09:55,267 --> 00:09:57,732
WHAT'S EVERYBODY
SO HAPPY ABOUT?
117
00:09:57,767 --> 00:10:00,200
ASK OUR BOY
MacGILICUDDY HERE WHAT
HE DID THIS WEEKEND.
118
00:10:00,235 --> 00:10:02,065
WELL,
MR. MacGILICUDDY,
119
00:10:02,100 --> 00:10:04,267
WHAT DID YOU DO
THIS WEEKEND?
120
00:10:04,302 --> 00:10:06,001
WELL, UM...
121
00:10:06,036 --> 00:10:07,701
I GOT MARRIED.
122
00:10:07,736 --> 00:10:09,068
MARRIED?
123
00:10:09,103 --> 00:10:10,400
OHH!
124
00:10:11,767 --> 00:10:13,833
DAVID, WHAT ARE YOU
DOING DOWN THERE?
125
00:10:13,868 --> 00:10:15,701
IF YOU GOTTA ASK, I MUST
NOT BE DOING IT RIGHT.
126
00:10:17,767 --> 00:10:19,234
MARRIED?
127
00:10:20,968 --> 00:10:22,284
WELL, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
128
00:10:22,319 --> 00:10:23,566
YOU SHOULD BE
ON YOU HONEYMOON.
129
00:10:23,601 --> 00:10:25,634
WELL, IT KIND OF HAPPENED
ALL OF A SUDDEN.
130
00:10:25,669 --> 00:10:26,968
IT WAS SPUR
OF THE MOMENT, YOU KNOW?
131
00:10:27,003 --> 00:10:28,785
AND WHEN DID
THIS HAPPEN?
132
00:10:28,820 --> 00:10:30,567
UH, SATURDAY.
SATURDAY NIGHT.
133
00:10:30,602 --> 00:10:31,532
SATURDAY NIGHT?
134
00:10:31,567 --> 00:10:33,567
YOU JUST DECIDED
TO GET MARRIED?
135
00:10:33,602 --> 00:10:35,132
YEAH, JUST DECIDED.
136
00:10:35,167 --> 00:10:37,667
WELL, I'M SURE
YOU TALKED ABOUT IT
FOR A WHILE.
137
00:10:37,702 --> 00:10:39,434
A COUPLE MINUTES.
138
00:10:41,300 --> 00:10:43,334
AND WHEN DID YOU SAY
YOU MET THIS GIRL?
139
00:10:43,369 --> 00:10:45,567
I MET HER...FRIDAY.
140
00:10:45,602 --> 00:10:47,034
FRIDAY?
141
00:10:47,069 --> 00:10:48,432
UH-HUH.
142
00:10:48,467 --> 00:10:50,367
THE DAY BEFORE
YOU GOT MARRIED.
143
00:10:50,402 --> 00:10:52,199
YEAH.
144
00:10:52,234 --> 00:10:54,000
HOW CONVENIENT.
145
00:10:54,035 --> 00:10:54,998
YEAH.
146
00:10:55,033 --> 00:10:56,934
I PROPOSE
A TOAST.
147
00:10:58,467 --> 00:11:00,817
GIVE THE BOSS
A LITTLE HOOCH THERE.
148
00:11:00,852 --> 00:11:03,167
TO MacGILICUDDY
AND YOUR MARRIAGE.
149
00:11:03,202 --> 00:11:05,934
MAY IT BE
THE FIRST OF MANY.
150
00:11:05,969 --> 00:11:07,434
WHOO!
WHOO!
WHOO!
151
00:11:22,367 --> 00:11:23,998
COME IN.
152
00:11:24,033 --> 00:11:26,167
SO, WHAT DO YOU WANT
TO GET HIM?
WHO?
153
00:11:26,202 --> 00:11:27,132
THE BLUSHING GROOM.
154
00:11:27,167 --> 00:11:28,200
HOW ABOUT
A GOOD LAWYER?
155
00:11:28,235 --> 00:11:29,332
OOH.
156
00:11:29,367 --> 00:11:30,833
GIVING UP
ON ROMANCE THIS WEEK?
157
00:11:30,868 --> 00:11:33,499
ROMANCE? WHAT'S ROMANCE
GOT TO DO WITH IT?
158
00:11:33,534 --> 00:11:35,634
HE MET HER ON FRIDAY,
HE MARRIED HER
ON SATURDAY.
159
00:11:35,669 --> 00:11:37,334
THAT'S NOT ROMANTIC,
IT'S RIDICULOUS.
160
00:11:37,369 --> 00:11:39,000
DID SOMEONE TURN
THE HEAT DOWN IN HERE?
161
00:11:39,035 --> 00:11:40,232
DON'T GIVE ME THAT.
162
00:11:40,267 --> 00:11:42,499
I'M AS ROMANTIC
AS THE NEXT PERSON,
163
00:11:42,534 --> 00:11:44,534
BUT THAT MAN
HAS NO BUSINESS
GETTING MARRIED.
164
00:11:44,569 --> 00:11:46,200
FORGET THAT HE JUST
MET THIS WOMAN.
165
00:11:46,235 --> 00:11:47,666
I KNOW WHAT
THAT MAN MAKES.
166
00:11:47,701 --> 00:11:49,200
THAT MAN HAS NO BUSINESS
GETTING MARRIED.
167
00:11:49,235 --> 00:11:50,734
WHAT ABOUT
IF HE WAS IN LOVE?
168
00:11:50,769 --> 00:11:52,165
IN LOVE?
IN LOVE.
169
00:11:52,200 --> 00:11:53,867
IN HEAT MAYBE,
BUT NOT IN LOVE.
170
00:11:53,902 --> 00:11:55,499
LOVE, HEAT-
WHAT'S THE DIFFERENCE?
171
00:11:55,534 --> 00:11:57,133
THEY'RE ALL GETTING
THE FUEL INJECTED ANYWAY.
172
00:11:57,168 --> 00:11:58,567
I, FOR ONE,
THINK IT'S LOVELY.
173
00:11:58,602 --> 00:12:00,032
YOU WOULD.
174
00:12:00,067 --> 00:12:01,734
HAVEN'T YOU HEARD OF
SPONTANEOUS COMBUSTION?
175
00:12:01,769 --> 00:12:03,032
AN ACT OF PASSION?
176
00:12:03,067 --> 00:12:05,334
AN IMMOVABLE FORCE MARRIED
TO AN IMMOVABLE OBJECT?
177
00:12:05,369 --> 00:12:07,234
YES, BUT I'VE
NEVER KNOWN IT
TO LAST.
178
00:12:07,269 --> 00:12:08,365
IS THAT A FACT?
179
00:12:08,400 --> 00:12:10,733
YES, THAT'S A FACT.
HEAT'S CHEAP.
180
00:12:10,768 --> 00:12:13,067
THE TRICK IS GETTING
TO KNOW SOMEONE.
181
00:12:13,102 --> 00:12:14,532
MAKING SURE
IT'S RIGHT,
182
00:12:14,567 --> 00:12:17,367
MAKING SURE YOU'RE NOT
MAKING A MISTAKE.
183
00:12:17,402 --> 00:12:18,701
REALLY? YOU CAN DO THAT?
184
00:12:18,736 --> 00:12:20,199
WHAT?
BE SURE?
185
00:12:20,234 --> 00:12:21,766
SURE!
SURE I CAN BE SURE.
186
00:12:21,801 --> 00:12:24,234
ALL IT TAKES
IS TIME AND
A LITTLE THOUGHT.
187
00:12:24,269 --> 00:12:25,901
YOU CAN'T JUST FLY
HELL'S BELLS...
188
00:12:25,936 --> 00:12:27,032
HELL'S WHAT?
189
00:12:27,067 --> 00:12:28,400
INTO THE IMPORTANT
DECISIONS OF YOUR LIFE.
190
00:12:28,435 --> 00:12:30,184
YOU HAVE TO GIVE THEM
CONSIDERATION.
191
00:12:30,219 --> 00:12:31,926
YOU HAVE TO WEIGH
THE PROS AND THE CONS,
192
00:12:31,961 --> 00:12:33,599
THEN YOU CAN MAKE
AN EDUCATED JUDGMENT.
193
00:12:33,634 --> 00:12:36,100
WELL, THAT DOESN'T
LEAVE MUCH ROOM FOR
SPONTANEITY, DOES IT?
194
00:12:36,135 --> 00:12:39,267
SPONTANEITY
IS JUST AN EXCUSE
DREAMED UP BY PEOPLE
195
00:12:39,302 --> 00:12:41,232
WHO ARE TOO LAZY
TO THINK THINGS THROUGH
196
00:12:41,267 --> 00:12:43,601
AND THEN NEED A REASON
WHEN THEY DISCOVER
THEY'VE MADE A MISTAKE.
197
00:12:43,636 --> 00:12:44,599
REALLY?
198
00:12:44,634 --> 00:12:46,232
AND ALL THIS TIME
I WAS THINKING
199
00:12:46,267 --> 00:12:48,267
THAT THE PEOPLE
WHO WASTE THEIR TIME
THINKING THINGS THROUGH
200
00:12:48,302 --> 00:12:49,434
ARE JUST
AFRAID OF LIFE.
201
00:12:49,469 --> 00:12:51,399
I MEAN, CONSIDERING
202
00:12:51,434 --> 00:12:53,384
AND WEIGHING
THE PROS AND CONS
203
00:12:53,419 --> 00:12:55,334
AND MAKING
AN EDUCATED JUDGMENT
204
00:12:55,369 --> 00:12:56,566
IS JUST ANOTHER WAY
205
00:12:56,601 --> 00:12:57,732
OF MAKING
NO DECISION AT ALL.
206
00:12:57,767 --> 00:12:59,917
AND BY THE TIME
YOU GET THROUGH
ALL THAT JUNK,
207
00:12:59,952 --> 00:13:02,067
ANYONE OR ANYTHING
WORTH WAITING AROUND FOR
208
00:13:02,102 --> 00:13:03,567
IS ON TO SOMEONE ELSE
ANYWAY.
209
00:13:05,467 --> 00:13:06,933
JUST AN OPINION.
210
00:13:06,968 --> 00:13:08,098
WHAT ARE YOU
ACCUSING ME OF?
211
00:13:08,133 --> 00:13:09,934
I'M NOT ACCUSING YOU
OF ANYTHING.
212
00:13:09,969 --> 00:13:11,332
THEN WHAT
ARE YOU TRYING
213
00:13:11,367 --> 00:13:13,667
IN YOUR OWN PRE-MESOZOIC
WAY TO SAY?
214
00:13:13,702 --> 00:13:15,968
I SAID EXACTLY WHAT
I WANTED TO SAY.
215
00:13:16,003 --> 00:13:17,735
ARE YOU SAYING
I'M TOO RIGID?
216
00:13:17,770 --> 00:13:19,432
I'M NOT SAYING
THAT AT ALL!
217
00:13:19,467 --> 00:13:22,399
I'M AS LOOSEY-GOOSEY
AS THE NEXT PERSON!
218
00:13:22,434 --> 00:13:25,334
ALL I'M SAYING IS
THAT SPONTANEITY HAS
ITS TIME AND PLACE!
219
00:13:25,369 --> 00:13:26,332
HAVEN'T YOU BEEN
IN A STORE
220
00:13:26,367 --> 00:13:28,517
AND SEEN SOMETHING
YOU REALLY WANTED,
221
00:13:28,552 --> 00:13:30,667
AND YOU KNEW YOU
CAN'T AFFORD IT, RIGHT?
222
00:13:30,702 --> 00:13:32,132
FOR EXAMPLE,
A CAR, RIGHT?
223
00:13:32,167 --> 00:13:35,200
THERE IT IS, YOU SEE
IT IN THE SHOW ROOM,
YOU HAVE TO HAVE IT.
224
00:13:35,235 --> 00:13:36,951
WHAT WOULD YOU DO
IN A SITUATION LIKE THAT?
225
00:13:36,986 --> 00:13:38,632
WHAT WOULD I DO?
YES, WHAT WOULD YOU DO?
226
00:13:38,667 --> 00:13:40,634
I WOULD READ
CONSUMER REPORTS.
I TEST DRIVE IT.
227
00:13:40,669 --> 00:13:42,601
DO YOU RUSH RIGHT IN?
DO YOU BUY IT
OFF THE FLOOR?
228
00:13:42,636 --> 00:13:44,252
THEN I'D MAKE
A LIST OF THE CARS.
229
00:13:44,287 --> 00:13:45,868
PROS AND CONS.
PROS AND CONS.
230
00:13:47,334 --> 00:13:49,098
THERE'S NOTHING
WRONG WITH THAT.
231
00:13:49,133 --> 00:13:51,400
WELL, THERE'S NOTHING
GREAT ABOUT THAT, EITHER.
232
00:13:51,435 --> 00:13:53,234
YOU LIKE SPONTANEITY?
YES.
233
00:13:53,269 --> 00:13:54,868
YOU WANT SPONTANEITY
FROM ME?
234
00:13:54,903 --> 00:13:56,467
FINE. I'LL GIVE YOU
SPONTANEITY.
235
00:13:56,502 --> 00:13:57,801
HOW'S THIS
FOR SPONTANEITY?
236
00:13:57,836 --> 00:13:59,098
OUT OF MY...
237
00:13:59,133 --> 00:14:01,716
MISS HAYES,
MR. ADDISON.
238
00:14:01,751 --> 00:14:04,375
I NEED YOU
TO FIND MY WIFE.
239
00:14:04,410 --> 00:14:07,000
YOU PLANNED THAT,
DIDN'T YOU?
240
00:14:13,734 --> 00:14:15,351
DON'T BE DEPRESSED,
WE'LL FIND HER.
241
00:14:15,386 --> 00:14:16,743
WE'LL FIND HER,
WE'LL FIND HER!
242
00:14:16,778 --> 00:14:18,065
HOW CAN YOU SAY
WE'LL FIND HER?
243
00:14:18,100 --> 00:14:19,901
YOU DON'T KNOW IF
WE'RE GONNA FIND HER.
244
00:14:19,936 --> 00:14:20,998
SHE RAN OFF,
LEFT HER HUSBAND.
245
00:14:21,033 --> 00:14:23,666
SHE OBVIOUSLY DOESN'T
WANT TO BE FOUND.
246
00:14:23,701 --> 00:14:25,901
I'M NOT EVEN SURE
IT'S RIGHT TO BE
LOOKING FOR HER.
247
00:14:25,936 --> 00:14:27,466
HER HUSBAND'S PAYING
AMERICAN DOLLARS?
248
00:14:27,501 --> 00:14:29,400
YES.
IT'S ALL RIGHT TO
BE LOOKING FOR HER.
249
00:14:29,435 --> 00:14:30,466
WHERE DO WE
STOP NEXT?
250
00:14:30,501 --> 00:14:32,501
THEIR SUMMER HOUSE,
A CABIN IN THE WOODS.
251
00:14:32,536 --> 00:14:35,200
A CABIN IN
THE WOODS, REALLY?
252
00:14:35,235 --> 00:14:36,632
REALLY.
253
00:14:36,667 --> 00:14:38,300
WELL, THAT'S IT, THEN.
THAT'S WHERE SHE IS,
254
00:14:38,335 --> 00:14:39,684
A CABIN IN THE WOODS.
255
00:14:39,719 --> 00:14:40,998
HOW CAN YOU BE SO SURE?
256
00:14:41,033 --> 00:14:42,965
COME ON, MADDIE,
DON'T YOU READ?
257
00:14:43,000 --> 00:14:44,868
THEY'RE ALWAYS IN
A CABIN IN THE WOODS!
258
00:14:44,903 --> 00:14:46,534
THEY ARE? THEY WHO?
WHO ARE THEY?
259
00:14:46,569 --> 00:14:48,466
YOUR FEMALE
PROTAGONISTS-
260
00:14:48,501 --> 00:14:50,701
LITTLE RED RIDING HOOD,
SNOW WHITE,
261
00:14:50,736 --> 00:14:52,666
GRETEL
OF "HANSEL AND" FAME.
262
00:14:52,701 --> 00:14:55,467
YOU REALLY DID READ
DURING YOUR VACATION,
DIDN'T YOU?
263
00:15:08,234 --> 00:15:10,032
NICE CRIB.
264
00:15:10,067 --> 00:15:11,484
WELL, LET'S ROCK.
265
00:15:11,519 --> 00:15:12,866
WHAT DO WE SAY?
266
00:15:12,901 --> 00:15:14,467
MOTHER, MAY I
PLEASE ROCK?
267
00:15:14,502 --> 00:15:15,998
NO, I MEAN
IF SHE'S IN THERE.
268
00:15:16,033 --> 00:15:17,700
WHAT DO WE SAY TO HER?
SHE'S A GROWN WOMAN,
269
00:15:17,735 --> 00:15:19,332
SHE HAS EVERY RIGHT
TO LEAVE HER HUSBAND.
270
00:15:19,367 --> 00:15:21,067
I'VE NEVER BEEN
IN A SITUATION
LIKE THIS BEFORE.
271
00:15:21,102 --> 00:15:22,799
I'M NOT SURE WHAT TO SAY.
272
00:15:22,834 --> 00:15:24,851
ALL YOU CAN
SAY IS WHAT
THE CLIENT SAID.
273
00:15:24,886 --> 00:15:26,868
YOUR HUSBAND IS VERY
WORRIED ABOUT YOU.
274
00:15:26,903 --> 00:15:27,899
HE'D LIKE
TO TALK TO YOU,
275
00:15:27,934 --> 00:15:29,199
BUT IF YOU CAN'T,
HE UNDERSTANDS.
276
00:15:29,234 --> 00:15:31,300
HE JUST WANTS
TO KNOW THAT YOU'RE
ALIVE AND WELL.
277
00:15:31,335 --> 00:15:32,234
OK?
278
00:15:33,901 --> 00:15:35,534
OK.
279
00:15:48,601 --> 00:15:50,899
OH, IT'S A GREAT PLACE.
280
00:15:50,934 --> 00:15:53,067
I BET THEY EVEN GOT
AN INDOOR OUTHOUSE.
281
00:15:53,102 --> 00:15:55,165
MRS. BOWER?
282
00:15:55,200 --> 00:15:58,901
YOU WANT TO BUY
SOME SEEDS SO
I CAN WIN A BIKE?
283
00:15:58,936 --> 00:16:01,067
GIVE ME THAT KEY
BOWER GAVE YOU.
284
00:16:25,834 --> 00:16:27,734
DOESN'T LOOK LIKE
ANYBODY'S HOME.
285
00:16:27,769 --> 00:16:29,718
OR HAS BEEN
FOR A WHILE.
286
00:16:29,753 --> 00:16:31,632
LET'S CHECK OUT
THE BALCONY.
287
00:16:31,667 --> 00:16:34,000
UPSTAIRS? WHY?
WHAT ARE WE
LOOKING FOR?
288
00:16:35,400 --> 00:16:36,833
I'LL GIVE YOU
A HINT.
289
00:16:36,868 --> 00:16:38,551
IT STARTS
WITH A "C," ENDS
WITH A "LUES."
290
00:16:38,586 --> 00:16:40,234
CLUES, MADDIE.
WE'RE LOOKING
FOR CLUES.
291
00:16:40,269 --> 00:16:41,485
WHERE SHE MIGHT
HAVE GONE.
292
00:16:41,520 --> 00:16:42,701
WHO SHE MIGHT
HAVE GONE WITH.
293
00:16:42,736 --> 00:16:44,132
A LETTER.
294
00:16:44,167 --> 00:16:46,234
A PHONE NUMBER.
HOTEL TOWEL.
295
00:16:58,534 --> 00:16:59,950
NOT BAD.
296
00:16:59,985 --> 00:17:01,332
YEAH.
297
00:17:01,367 --> 00:17:03,400
THIS IS ABOUT
AS WELL-FEATHERED
A LOVE NEST
298
00:17:03,435 --> 00:17:05,434
AS I'VE EVER SEEN.
299
00:17:06,901 --> 00:17:09,267
SAY, GOLDILOCKS,
WHAT DO YOU SAY
AS LONG AS WE'RE HERE
300
00:17:09,302 --> 00:17:11,033
WE EAT SOME PORRIDGE
AND CHECK OUT THE BED?
301
00:17:12,200 --> 00:17:14,033
WHAT DO YOU SAY
YOU PUT YOUR HANDS
IN THE AIR
302
00:17:14,068 --> 00:17:15,567
AND TELL ME WHAT
YOU'RE DOING HERE?
303
00:17:16,901 --> 00:17:18,399
I'M WAITING.
304
00:17:18,434 --> 00:17:19,499
WE'RE PRIVATE
DETECTIVES.
305
00:17:19,534 --> 00:17:20,998
WE'RE LOOKING
FOR MELISSA BOWER.
306
00:17:21,033 --> 00:17:23,167
YOU MEAN FOLLOWING
MELISSA BOWER, DON'T YOU?
307
00:17:23,202 --> 00:17:25,165
YOU'RE WORKING FOR
HER HUSBAND, RIGHT?
308
00:17:25,200 --> 00:17:29,334
RIGHT, BUT HE HIRED
US TO FIND HER,
NOT FOLLOW HER.
309
00:17:29,369 --> 00:17:31,000
DO YOU KNOW
WHERE SHE IS?
310
00:17:32,667 --> 00:17:34,232
YOU'RE SERIOUS.
311
00:17:34,267 --> 00:17:36,968
SHE'S BEEN MISSING
FOR ABOUT A WEEK NOW.
312
00:17:37,003 --> 00:17:38,234
I'M SORRY,
BUT SOMEWHERE BETWEEN
313
00:17:38,269 --> 00:17:39,399
YOU COCKING THAT THING
314
00:17:39,434 --> 00:17:40,667
AND US PUTTING OUR HANDS
IN THE AIR,
315
00:17:40,702 --> 00:17:42,367
I DIDN'T
CATCH YOUR NAME.
316
00:17:42,402 --> 00:17:44,467
DANIEL.
317
00:17:46,634 --> 00:17:48,100
DAN.
318
00:17:49,567 --> 00:17:51,300
I LIVE NEXT DOOR.
319
00:17:51,335 --> 00:17:52,998
SHE'S MISSING?
320
00:17:53,033 --> 00:17:55,200
YEAH. YOU KNOW HER?
321
00:17:55,235 --> 00:17:56,933
YEAH.
322
00:17:56,968 --> 00:17:59,265
MELISSA AND I...
323
00:17:59,300 --> 00:18:02,532
WELL, IF YOU'VE
MET HER HUSBAND...
324
00:18:02,567 --> 00:18:05,034
WELL, IT WASN'T A VERY
FRIENDLY MARRIAGE.
325
00:18:05,069 --> 00:18:07,501
I GUESS
YOU'RE A REAL
FRIENDLY NEIGHBOR.
326
00:18:07,536 --> 00:18:09,232
I LIVE NEXT DOOR.
327
00:18:09,267 --> 00:18:11,600
I'D HEAR MELISSA'S CAR
PULL IN AT NIGHT.
328
00:18:11,635 --> 00:18:13,934
SHE'D BE CRYING,
THEY'D HAVE BEEN FIGHTING.
329
00:18:13,969 --> 00:18:15,367
SHE'D TAKE OFF
FOR THIS PLACE.
330
00:18:15,402 --> 00:18:17,118
ONE THING LED TO ANOTHER.
331
00:18:17,153 --> 00:18:18,834
I GUESS I'M
A GOOD LISTENER.
332
00:18:18,869 --> 00:18:21,466
I GUESS
YOU MUST BE.
333
00:18:21,501 --> 00:18:23,800
BUT I HAVEN'T HEARD
FROM HER IN A WEEK.
334
00:18:23,835 --> 00:18:26,100
DID HE KNOW WHERE
SHE MIGHT HAVE GONE
335
00:18:26,135 --> 00:18:27,518
AFTER HE CAME UP HERE?
336
00:18:27,553 --> 00:18:28,901
AFTER WHO
WENT WHERE?
337
00:18:28,936 --> 00:18:30,899
BOWER. HERE.
338
00:18:30,934 --> 00:18:33,667
SHE AND I WERE TOGETHER
A WEEK AGO TODAY.
339
00:18:33,702 --> 00:18:35,318
THE PHONE RANG,
IT WAS HIM.
340
00:18:35,353 --> 00:18:36,934
HE WAS ON HIS WAY
UP HERE.
341
00:18:36,969 --> 00:18:38,051
HE WAS VERY UPSET.
342
00:18:38,086 --> 00:18:39,133
HOW DO YOU KNOW THAT?
343
00:18:39,168 --> 00:18:40,934
I HEARD HIM.
344
00:18:40,969 --> 00:18:42,666
WAIT A SECOND.
345
00:18:42,701 --> 00:18:44,732
YOU WERE
ON THE PHONE
TALKING TO BOWER
346
00:18:44,767 --> 00:18:46,599
WHILE YOU AND
THE MISSUS WERE
HEADBOARD BOUNCING?
347
00:18:46,634 --> 00:18:50,534
MELISSA WAS
SCREENING HER CALLS
ON THE ANSWERING MACHINE.
348
00:18:57,000 --> 00:18:59,267
DAMN IT, MELISSA!ANSWER THE PHONE!
349
00:18:59,302 --> 00:19:01,534
PICK IT UP!YOU HEAR ME?PICK IT-
350
00:19:03,334 --> 00:19:05,667
MISS HAYES.
MR. ADDISON.
351
00:19:05,702 --> 00:19:08,000
MR. BOWER,
YOU LIED TO US.
352
00:19:10,100 --> 00:19:11,834
LIEUTENANT,
YOU'VE SPENT A WEEK
353
00:19:11,869 --> 00:19:13,466
QUOTING ME
STATISTICS.
354
00:19:13,501 --> 00:19:15,933
MEANWHILE, MY SISTER
IS STILL MISSING.
355
00:19:15,968 --> 00:19:18,734
I KNOW THAT
YOU'RE DOING
THE BEST YOU CAN.
356
00:19:18,769 --> 00:19:22,068
FINE. WE'LL SPEAK
AGAIN TOMORROW.
357
00:19:22,103 --> 00:19:24,485
THIS IS MY
SISTER-IN-LAW CLAIRE.
358
00:19:24,520 --> 00:19:26,868
MADDIE HAYES.
DAVID ADDISON.
359
00:19:26,903 --> 00:19:28,367
THE DETECTIVES
I HIRED.
360
00:19:28,402 --> 00:19:30,884
NEWS ABOUT MELISSA?
361
00:19:30,919 --> 00:19:33,332
I'M AFRAID NOT.
362
00:19:33,367 --> 00:19:35,100
CLAIRE, WOULD YOU
MIND IF I SPOKE
363
00:19:35,135 --> 00:19:36,834
TO THE DETECTIVES
ALONE, PLEASE?
364
00:19:43,601 --> 00:19:46,799
I'VE MADE SOME LISTS
OF PEOPLE, PLACES.
365
00:19:46,834 --> 00:19:50,934
THOSE ARE MELISSA'S
ADDRESS BOOKS
AND DESK CALENDARS.
366
00:19:50,969 --> 00:19:52,601
SHE'S MY ONLY SISTER.
367
00:20:00,701 --> 00:20:02,499
HAVE A SEAT.
368
00:20:02,534 --> 00:20:04,701
WHY DIDN'T YOU
TELL US YOU WENT
UP TO THE CABIN
369
00:20:04,736 --> 00:20:06,601
TO SEE MELISSA
THE NIGHT SHE
DISAPPEARED?
370
00:20:09,734 --> 00:20:10,965
WHO TOLD YOU THAT?
371
00:20:11,000 --> 00:20:12,516
A FRIEND OF YOUR
WIFE'S WHO WAS
372
00:20:12,551 --> 00:20:14,033
AT THE CABIN
THAT NIGHT ALSO.
373
00:20:14,068 --> 00:20:15,532
THERE WAS NO ONE THERE.
374
00:20:15,567 --> 00:20:17,901
NO, NOT BY THE TIME
YOU ARRIVED.
375
00:20:19,868 --> 00:20:21,365
FOR FUTURE REFERENCE,
376
00:20:21,400 --> 00:20:23,067
IF YOU WANT TO
CATCH YOUR WIFE
IN THE ACT,
377
00:20:23,102 --> 00:20:24,868
YOU GOTTA SKIP THE PART
WHERE YOU CALL
378
00:20:24,903 --> 00:20:26,667
AND SAY YOU'RE
ON YOUR WAY OVER.
379
00:20:30,200 --> 00:20:33,933
SO THERE WAS SOMEONE ELSE.
380
00:20:33,968 --> 00:20:36,834
I DON'T KNOW
WHY I'M SURPRISED,
SHE ALL BUT TOLD ME.
381
00:20:38,000 --> 00:20:39,634
WHEN I GOT TO THE CABIN
AND SHE WAS ALONE,
382
00:20:39,669 --> 00:20:41,201
I THOUGHT
MAYBE NOT, BUT...
383
00:20:41,236 --> 00:20:42,734
WHY DID YOU GO
TO THE CABIN?
384
00:20:42,769 --> 00:20:45,033
I WANTED TO TALK TO HER.
385
00:20:46,734 --> 00:20:48,634
I DIDN'T MEAN
TO DO IT.
386
00:20:50,400 --> 00:20:52,517
I DON'T EVEN KNOW
HOW IT HAPPENED.
387
00:20:52,552 --> 00:20:54,309
I REMEMBER THINKING
I DIDN'T CARE
388
00:20:54,344 --> 00:20:56,032
WHAT A FOOL I WAS
MAKING OF MYSELF.
389
00:20:56,067 --> 00:20:58,033
THE ONLY THING
THAT MATTERED WAS
FOR HER TO KNOW
390
00:20:58,068 --> 00:21:00,117
HOW MUCH
I WANTED HER BACK,
391
00:21:00,152 --> 00:21:02,132
BUT SHE KEPT
TAUNTING ME.
392
00:21:02,167 --> 00:21:05,067
SHE WAS SO COLD,
SO MUCH CONTEMPT.
393
00:21:05,102 --> 00:21:07,934
SOMETHING INSIDE ME
WENT CRAZY.
394
00:21:07,969 --> 00:21:10,767
I DON'T KNOW
WHAT I WAS THINKING.
395
00:21:10,802 --> 00:21:12,518
I REMEMBER
SEEING HER FACE.
396
00:21:12,553 --> 00:21:14,234
SHE HAD THIS LOOK,
AND I-
397
00:21:17,767 --> 00:21:19,400
YOU HIT HER.
398
00:21:23,100 --> 00:21:25,234
WHAT HAPPENED TO HER,
MR. BOWER?
399
00:21:27,300 --> 00:21:30,868
WHAT HAPPENED TO HER?
WHERE IS SHE?
400
00:21:30,903 --> 00:21:32,400
IS SHE ALIVE?
401
00:21:36,133 --> 00:21:37,634
YOU KILLED HER,
DIDN'T YOU?
402
00:21:37,669 --> 00:21:38,933
AND THEN
YOU HIRED US
403
00:21:38,968 --> 00:21:40,834
TO KEEP YOURSELF
FROM LOOKING
LIKE A SUSPECT.
404
00:21:40,869 --> 00:21:42,835
THAT'S IT, ISN'T IT,
MR. BOWER?
405
00:21:42,870 --> 00:21:44,702
NO. I HIRED YOU
BECAUSE I THINK
406
00:21:44,737 --> 00:21:46,518
SHE'S TRYING
TO DRIVE ME CRAZY.
407
00:21:46,553 --> 00:21:48,300
WHO'S TRYING
TO DRIVE YOU CRAZY?
408
00:21:48,335 --> 00:21:49,501
MELISSA.
409
00:21:52,634 --> 00:21:56,167
YOU THINK THAT YOUR
DEAD WIFE IS TRYING
TO DRIVE YOU CRAZY?
410
00:21:56,202 --> 00:21:58,632
I THINK SO. YEAH.
411
00:21:58,667 --> 00:22:01,400
I DON'T KNOW.
ALL I KNOW IS...
412
00:22:01,435 --> 00:22:03,466
SHE WAS DEAD.
413
00:22:03,501 --> 00:22:05,299
I TOOK HER INTO
THE WOODS,
414
00:22:05,334 --> 00:22:07,133
I DUG A GRAVE,
AND I BURIED HER.
415
00:22:09,200 --> 00:22:10,699
AND THEN?
416
00:22:10,734 --> 00:22:13,601
SHE CALLED ME
THE NEXT DAY.
417
00:22:13,636 --> 00:22:15,534
OH.
418
00:22:17,567 --> 00:22:18,567
NO.
NO?
419
00:22:18,602 --> 00:22:19,532
NO!
NO?
420
00:22:19,567 --> 00:22:20,866
YES, I MEAN, NO.
421
00:22:20,901 --> 00:22:21,866
PUTTING
MY FOOT DOWN,
422
00:22:21,901 --> 00:22:23,134
STANDING MY GROUND,
DIGGING MY HEELS IN.
423
00:22:23,169 --> 00:22:24,332
GONNA CREATE A LOT
OF WEAR AND TEAR-
424
00:22:24,367 --> 00:22:26,067
THIS TIME YOU'RE NOT
TALKING ME OUT OF IT.
425
00:22:26,102 --> 00:22:27,535
THIS TIME I MEAN
WHAT I SAY.
426
00:22:27,570 --> 00:22:28,868
FINE. JUST SAY
WHAT YOU MEAN.
427
00:22:28,903 --> 00:22:30,132
WE ARE NOT
HELPING THAT MAN!
428
00:22:30,167 --> 00:22:32,033
WE ARE NOT HAVING
ANYTHING TO DO
WITH THAT MAN.
429
00:22:32,068 --> 00:22:33,067
THAT MAN
IS A MURDERER!
430
00:22:33,102 --> 00:22:34,032
MAYBE.
431
00:22:34,067 --> 00:22:36,467
MURDERER! MURDERER,
MAYBE. FINE.
432
00:22:36,502 --> 00:22:37,699
I DON'T CARE!
433
00:22:37,734 --> 00:22:39,032
WE DON'T HELP
MURDERERS,
434
00:22:39,067 --> 00:22:40,400
WE DON'T HELP
MURDERER-MAYBES!
435
00:22:40,435 --> 00:22:42,065
WILL YOU RELAX?
RELAX?
436
00:22:42,100 --> 00:22:43,734
THAT MAN
HIT HIS WIFE!
HIT HIS WIFE!
437
00:22:43,769 --> 00:22:44,965
FINE.
FINE?
438
00:22:45,000 --> 00:22:46,617
I DON'T MEAN FINE-
FINE?
439
00:22:46,652 --> 00:22:48,234
I MEAN FINE, YES,
AGREED.
440
00:22:48,269 --> 00:22:49,434
THE MAN HIT HIS WIFE.
441
00:22:49,469 --> 00:22:51,132
AHA!
442
00:22:51,167 --> 00:22:52,799
LET ME TALK!
443
00:22:52,834 --> 00:22:55,534
YES, HE HIT HER, AND
THAT'S A TERRIBLE THING.
444
00:22:55,569 --> 00:22:56,918
BUT HE DIDN'T
MEAN TO DO IT-
445
00:22:56,953 --> 00:22:58,232
AND THAT MAKES IT
ALL RIGHT?
446
00:22:58,267 --> 00:22:59,901
NO, I DON'T THINK
THAT MAKES IT ALL RIGHT.
447
00:22:59,936 --> 00:23:01,299
BUT EVEN THE LAW
ACKNOWLEDGES
448
00:23:01,334 --> 00:23:02,734
THERE'S SUCH A THING
AS LOSING YOUR TEMPER,
449
00:23:02,769 --> 00:23:03,866
BECOMING IRRATIONAL,
450
00:23:03,901 --> 00:23:04,899
COMMITTING AN ACT
OF PASSION.
451
00:23:04,934 --> 00:23:07,566
PASSION? YOU CALL
HITTING YOUR WIFE,
452
00:23:07,601 --> 00:23:09,567
BACKING HER DOWN
THE STEPS AND
BURYING HER BODY
453
00:23:09,602 --> 00:23:11,101
IN THE BACKYARD
PASSION?
454
00:23:11,136 --> 00:23:12,601
I DON'T
CALL IT PASSION, NO!
455
00:23:12,636 --> 00:23:14,332
BUT YOU THINK
IT'S OK!
456
00:23:14,367 --> 00:23:16,634
NO, I DON'T THINK
IT'S OK, BUT IT HAPPENS.
457
00:23:16,669 --> 00:23:18,032
PEOPLE DO THINGS
AND SAY THINGS
458
00:23:18,067 --> 00:23:19,734
THAT THEY WOULD
NEVER DO IF THEY
THOUGHT THEM THROUGH.
459
00:23:19,769 --> 00:23:21,367
THEY REACT EMOTIONALLY,
SPONTANEOUSLY.
460
00:23:21,402 --> 00:23:23,065
OH, YES,
SPONTANEOUSLY.
461
00:23:23,100 --> 00:23:24,450
PEOPLE ACTING
SPONTANEOUSLY.
462
00:23:24,485 --> 00:23:25,801
LOT OF THAT
GOING AROUND LATELY.
463
00:23:25,836 --> 00:23:27,699
EVERY TIME
SOME DAMN FOOL
464
00:23:27,734 --> 00:23:29,517
MARRIES SOMEONE
HE HAS NO BUSINESS
MARRYING,
465
00:23:29,552 --> 00:23:31,300
AND HITS SOMEONE HE
HAS NO BUSINESS
HITTING,
466
00:23:31,335 --> 00:23:33,666
ALL THE BOYS GET
TOGETHER AND SAY,
467
00:23:33,701 --> 00:23:35,100
"WE'RE SORRY,
WE DIDN'T MEAN
TO DO IT.
468
00:23:35,135 --> 00:23:36,384
IT WAS
JUST SPONTANEOUS."
469
00:23:36,419 --> 00:23:37,599
FORGET I SAID
"SPONTANEOUS."
470
00:23:37,634 --> 00:23:39,534
THE ISSUE HERE IS
ARE WE GOING TO
HELP THIS MAN?
471
00:23:39,569 --> 00:23:40,766
THE MAN NEEDS
OUR HELP.
472
00:23:40,801 --> 00:23:42,599
THE MAN NEEDS HELP,
PERIOD, DAVID,
473
00:23:42,634 --> 00:23:44,534
AND NOT THE KIND
HE CAN GET FROM
YOU AND ME.
474
00:23:53,167 --> 00:23:55,133
WILL YOU GET
IN THE CAR
PLEASE, DAVID?
475
00:23:56,667 --> 00:23:58,065
YOU GO ON AHEAD.
476
00:23:58,100 --> 00:23:59,634
I'M GONNA HANG
AROUND HERE FOR A WHILE
477
00:23:59,669 --> 00:24:00,968
AND WORK ON THE CASE
SOME MORE.
478
00:24:01,003 --> 00:24:02,400
BUT THERE IS
NO CASE.
479
00:24:02,435 --> 00:24:03,801
I THINK THERE IS.
480
00:24:03,836 --> 00:24:05,734
I THINK NOT.
481
00:25:04,667 --> 00:25:09,532
* OOH *
482
00:25:09,567 --> 00:25:12,200
* I'VE BEEN WAITING *
483
00:25:13,934 --> 00:25:17,834
* I'VE BEEN WAITING *
484
00:25:17,869 --> 00:25:20,501
* YEAH *
485
00:25:21,868 --> 00:25:24,701
* I'VE BEEN WAITING... **
486
00:25:26,200 --> 00:25:27,734
* MAKES ME
NO DIFFERENCE *
487
00:25:27,769 --> 00:25:29,968
* WHO YOU DO
YOUR THANG TO *
488
00:25:31,400 --> 00:25:33,950
* WHAT'S YOUR THING *
489
00:25:33,985 --> 00:25:36,059
* DO WHAT YOU WANNA DO *
490
00:25:36,094 --> 00:25:38,133
* UN, UH BOOM BOOM BA BA *
491
00:25:38,168 --> 00:25:40,267
* I CAN'T TELL YOU *
492
00:25:40,302 --> 00:25:42,332
* WHO TO SOCK IT TO *
493
00:25:42,367 --> 00:25:44,601
* IF YOU WANT ME
TO LOVE YOU *
494
00:25:44,636 --> 00:25:47,365
* MAYBE I WILL *
495
00:25:47,400 --> 00:25:49,232
* BELIEVE ME, WOMAN... **
496
00:25:49,267 --> 00:25:52,567
OH, GOOD EVENING, POLICE.
THIS IS DAVID ADDISON.
497
00:25:52,602 --> 00:25:54,068
I WAS WONDERING
IF YOU COULD TELL ME
498
00:25:54,103 --> 00:25:55,499
IF THERE'S SOMEONE
I COULD TALK TO
499
00:25:55,534 --> 00:25:57,067
ABOUT GETTING
THE EQUIPMENT
AND THE PAPERWORK,
500
00:25:57,102 --> 00:25:58,567
I NEED TO DO
A PHONE TRACE-
501
00:26:01,601 --> 00:26:03,834
I'M GONNA HAVE
TO GET BACK TO YOU.
502
00:26:03,869 --> 00:26:06,067
I THINK I HAVE A 9-1-1
OF MY OWN HERE.
503
00:26:12,000 --> 00:26:15,434
EVENING.
PULL UP A CHAIR.
504
00:26:15,469 --> 00:26:16,699
TURN ON A KEY LIGHT.
505
00:26:16,734 --> 00:26:19,167
YOU STAYED THERE
AND WORKED
ON THIS CASE
506
00:26:19,202 --> 00:26:21,100
ALL THIS TIME
AFTER I ASKED YOU-
507
00:26:21,135 --> 00:26:22,732
TOLD ME.
REQUESTED.
508
00:26:22,767 --> 00:26:24,467
ORDERED ME.
AFTER I MADE IT
CLEAR-
509
00:26:24,502 --> 00:26:25,699
YOUR HIGH AND MIGHTY-
510
00:26:25,734 --> 00:26:28,033
I HAD NO INTEREST
IN THIS CASE.
511
00:26:31,634 --> 00:26:33,333
WELL, I DID.
512
00:26:33,368 --> 00:26:35,033
AND I DO.
513
00:26:38,300 --> 00:26:39,933
FOR YOUR INFORMATION,
514
00:26:39,968 --> 00:26:43,434
WHILE I WAS OUT THERE,
OUR CLIENT-MY CLIENT-
515
00:26:43,469 --> 00:26:45,799
MR. BOWER RECEIVED
A PHONE CALL-
516
00:26:45,834 --> 00:26:48,532
A PHONE CALL FROM HIS
SUPPOSEDLY DEAD WIFE.
517
00:26:48,567 --> 00:26:51,501
NOW, IN MY BOOK,
THAT MEANS EITHER
ONE OF TWO THINGS.
518
00:26:51,536 --> 00:26:54,165
EITHER "A,"
HIS WIFE IS NOT DEAD,
519
00:26:54,200 --> 00:26:58,000
OR "B," THEY'VE GOT
A HELL OF A WATTS LINE
IN HEAVEN.
520
00:26:58,035 --> 00:27:00,968
DID YOU HEAR
WHAT I SAID?
521
00:27:01,003 --> 00:27:03,098
THE LATE MRS. BOWER
522
00:27:03,133 --> 00:27:04,968
TRIED TO REACH OUT
AND TOUCH SOMEONE,
523
00:27:05,003 --> 00:27:06,132
AND I WAS THERE
TO HEAR IT.
524
00:27:06,167 --> 00:27:08,517
AND I DON'T CARE
IF SHE RISES
FROM THE DEAD
525
00:27:08,552 --> 00:27:10,868
AND SIGNS AN
AFFIDAVIT NOT
TO PRESS CHARGES.
526
00:27:10,903 --> 00:27:13,699
I WANT NOTHING,
NOTHING TO DO
527
00:27:13,734 --> 00:27:16,567
WITH A MAN WHO WOULD
STRIKE HIS WIFE!
528
00:27:18,167 --> 00:27:19,534
IN A FIT OF ANGER!
529
00:27:19,569 --> 00:27:20,632
IRRELEVANT!
530
00:27:20,667 --> 00:27:23,334
TO WHO? TO YOU? WHAT ABOUT
THE REST OF THE WORLD?
531
00:27:23,369 --> 00:27:24,799
HOW ABOUT THE STATE
LICENSING BOARD?
532
00:27:24,834 --> 00:27:27,000
HOW'S IT GONNA LOOK
WHEN YOU TAKE A CASE
AND THEN DROP IT?
533
00:27:27,035 --> 00:27:28,165
AND WHY DO WE DROP IT?
534
00:27:28,200 --> 00:27:29,917
NOT BECAUSE THE CLIENT
DOESN'T PAY,
535
00:27:29,952 --> 00:27:31,476
NOT BECAUSE WE REACHED
A DEAD END,
536
00:27:31,511 --> 00:27:33,000
BUT BECAUSE YOU
HAPPEN TO DISAPPROVE
537
00:27:33,035 --> 00:27:34,251
OF THE CLIENT'S BEHAVIOR-
538
00:27:34,286 --> 00:27:35,432
BEHAVIOR HE
HIMSELF REGRETS
539
00:27:35,467 --> 00:27:37,033
AND WHICH THE LAW
MAKES PROVISIONS FOR.
540
00:27:37,068 --> 00:27:39,666
WELL, THE LAW'S
WRONG! HE'S VILE,
541
00:27:39,701 --> 00:27:41,199
AND I DON'T
WANT ANYTHING
TO DO WITH HIM,
542
00:27:41,234 --> 00:27:42,834
AND SINCE I DON'T
WANT ANYTHING
TO DO WITH HIM,
543
00:27:42,869 --> 00:27:44,400
YOU CAN'T HAVE
ANYTHING TO DO
WITH HIM.
544
00:27:44,435 --> 00:27:45,968
IS THAT CLEAR?
545
00:27:47,267 --> 00:27:49,767
IS THAT CLEAR?
546
00:27:51,400 --> 00:27:52,934
WELL, IS IT?
547
00:27:54,834 --> 00:27:56,667
YOU KNOW,
YOU'RE REALLY LUCKY
548
00:27:56,702 --> 00:27:58,768
YOU'RE SO DAMN
GOOD-LOOKING.
549
00:27:58,803 --> 00:28:00,799
OH, REALLY?
AND WHY IS THAT?
550
00:28:00,834 --> 00:28:02,834
BECAUSE YOU
REALLY ARE A HELL
OF A LOT OF WORK,
551
00:28:02,869 --> 00:28:04,300
MADELYN HAYES.
552
00:28:06,334 --> 00:28:08,101
AND WHAT DOES
THAT MEAN?
553
00:28:08,136 --> 00:28:09,833
WHAT DOES
THAT MEAN?
554
00:28:09,868 --> 00:28:11,534
THAT MEANS YOU'RE
VERY FORTUNATE
555
00:28:11,569 --> 00:28:13,165
THAT THE PACKAGE
IS SO ATTRACTIVE,
556
00:28:13,200 --> 00:28:15,033
BECAUSE OTHERWISE,
I DON'T THINK
THE REST OF US
557
00:28:15,068 --> 00:28:16,801
WOULD PUT UP WITH
ALL THAT CRAP INSIDE.
558
00:28:19,801 --> 00:28:21,100
HERE. LET ME.
559
00:28:25,667 --> 00:28:27,767
DAVID, I...
560
00:28:30,701 --> 00:28:31,968
FORGIVE ME.
561
00:28:33,934 --> 00:28:36,332
DAVID, IT WAS
AN ACCIDENT!
562
00:28:36,367 --> 00:28:37,868
YOU'RE GONNA TELL ME
YOU DIDN'T PLAN
563
00:28:37,903 --> 00:28:39,332
FOR THAT TO HAPPEN?
564
00:28:39,367 --> 00:28:41,234
THAT IT
WAS SPONTANEOUS?
565
00:28:41,269 --> 00:28:42,666
AN ACT OF PASSION?
566
00:28:42,701 --> 00:28:44,767
I KNOW YOU BETTER
THAN THAT, MADDIE HAYES.
567
00:28:44,802 --> 00:28:46,632
YOU DON'T BELIEVE
IN SPONTANEITY,
568
00:28:46,667 --> 00:28:49,400
AND YOU DAMN SURE
DON'T BELIEVE IN PASSION.
569
00:28:49,435 --> 00:28:50,499
IF YOU'LL EXCUSE ME,
570
00:28:50,534 --> 00:28:52,234
I HAVE A TELEPHONE CALL
FROM A DEAD WOMAN
571
00:28:52,269 --> 00:28:54,033
TO TRACE
TOMORROW MORNING.
572
00:29:07,701 --> 00:29:09,666
HELLO.
573
00:29:09,701 --> 00:29:12,332
NO. I HAVEN'T
FORGOTTEN.
574
00:29:12,367 --> 00:29:14,767
APPOINTMENT. 9:30
TOMORROW MORNING.
575
00:29:14,802 --> 00:29:17,000
YES, I'VE
BEEN BRUSHING.
576
00:29:17,035 --> 00:29:18,232
FORGIVE ME, DOCTOR,
577
00:29:18,267 --> 00:29:19,968
I'M SORT OF EXPECTING
ANOTHER CALL.
578
00:29:20,003 --> 00:29:21,734
YES, YES,
I'LL SEE YOU THEN.
579
00:29:23,934 --> 00:29:28,033
GENTLEMEN. THERE ARE
768 FLOWERS IN THOSE DRAPES
580
00:29:28,068 --> 00:29:30,232
BEHIND YOUR HEAD.
581
00:29:30,267 --> 00:29:34,634
I KNOW BECAUSE
I'VE COUNTED THEM ALL.
582
00:29:34,669 --> 00:29:36,685
CALL ME
IF ANYTHING HAPPENS.
583
00:29:36,720 --> 00:29:38,666
WELL, I DON'T KNOW
WHAT TO SAY
584
00:29:38,701 --> 00:29:41,000
EXCEPT PERHAPS
NOW SHE KNOWS I'VE
GONE TO SOMEONE,
585
00:29:41,035 --> 00:29:44,200
SO SHE'S NOT
CALLING TO MAKE ME
LOOK FOOLISH.
586
00:29:45,934 --> 00:29:48,133
OR MAYBE
SHE WAS JUST IN
THE NEIGHBORHOOD
587
00:29:48,168 --> 00:29:49,534
AND FIGURED
SHE'D POP IN.
588
00:29:52,200 --> 00:29:53,466
HELLO.
589
00:29:53,501 --> 00:29:54,666
MISS HAYES.
590
00:29:54,701 --> 00:29:56,299
MR. BOWER. CLAIRE.
591
00:29:56,334 --> 00:29:58,133
I KEPT WAITING
FOR SOME NEWS.
592
00:29:58,168 --> 00:29:59,466
HOURS WERE GOING BY.
593
00:29:59,501 --> 00:30:03,432
FINALLY,
I WAS IN MY CAR.
594
00:30:03,467 --> 00:30:05,801
AND NEXT THING I KNEW,
I WAS IN YOUR NEIGHBORHOOD.
595
00:30:05,836 --> 00:30:08,467
KIND OF-I DON'T KNOW...
596
00:30:08,502 --> 00:30:09,834
SPONTANEOUS?
597
00:30:12,200 --> 00:30:13,766
MY SISTER-IN-LAW
WAS JUST LEAVING.
598
00:30:13,801 --> 00:30:16,734
HER CHAIR IS STILL
WARM IF YOU WANT
TO SIT VIGIL WITH US.
599
00:30:18,934 --> 00:30:21,032
YEAH. WELL...
600
00:30:21,067 --> 00:30:23,868
AS LONG AS YOU'RE
IN THE NEIGHBORHOOD,
601
00:30:23,903 --> 00:30:25,901
WHY DON'T YOU?
602
00:30:43,467 --> 00:30:45,199
HELLO.
603
00:30:45,234 --> 00:30:47,801
WHERE'S MY PANTS?
WHERE'S THE FIRE ESCAPE?
604
00:30:47,836 --> 00:30:49,133
HELLO.
605
00:30:51,000 --> 00:30:53,000
NO.
606
00:30:54,734 --> 00:30:56,534
I DIDN'T MEAN
TO LEAVE YOU THERE-
607
00:30:56,569 --> 00:30:58,468
TELL HIM TO TALK MORE.
608
00:30:58,503 --> 00:31:00,332
UNDER ALL THAT DIRT.
609
00:31:00,367 --> 00:31:03,334
NO, I KNOW YOU
COULDN'T BREATHE.
610
00:31:03,369 --> 00:31:05,499
MELISSA.
611
00:31:05,534 --> 00:31:07,400
MELISSA, YOU HAVE
TO BELIEVE ME.
612
00:31:07,435 --> 00:31:09,151
YOU HAVE
TO BELIEVE ME.
613
00:31:09,186 --> 00:31:10,833
IF I COULD
FIGURE OUT A WAY
614
00:31:10,868 --> 00:31:14,968
TO TAKE BACK THAT NIGHT,
UNDO THAT NIGHT,
615
00:31:15,003 --> 00:31:16,234
I WOULD, I WOULD.
616
00:31:16,269 --> 00:31:18,268
GOT IT!
617
00:31:18,303 --> 00:31:20,235
I WOULD.
618
00:31:20,270 --> 00:31:22,132
HUH?
619
00:31:22,167 --> 00:31:23,868
LET'S GO.
620
00:31:33,901 --> 00:31:36,167
YOU KNOW WHAT'S
GOING TO HAPPEN,
DON'T YOU?
621
00:31:38,067 --> 00:31:39,534
SHE'S GOING TO KILL ME.
622
00:31:44,033 --> 00:31:46,100
SHE'S GONNA SEE ME
AND SHE'S GONNA KILL ME.
623
00:31:47,901 --> 00:31:49,400
I MEAN, IT'S PERFECT,
ISN'T IT?
624
00:31:49,435 --> 00:31:51,265
I MEAN...
625
00:31:51,300 --> 00:31:53,566
I KILLED HER...
626
00:31:53,601 --> 00:31:55,501
NOW SHE'S GONNA
KILL ME.
627
00:31:57,133 --> 00:31:59,833
WHICH IS FINE
'CAUSE, I MEAN...
628
00:31:59,868 --> 00:32:02,534
I SORT OF DESERVE
TO DIE, DON'T I?
629
00:32:05,100 --> 00:32:06,683
MR. BOWER,
PERHAPS WHEN WE GET THERE
630
00:32:06,718 --> 00:32:08,232
IT'D BE BEST IF YOU
WAITED IN THE CAR
631
00:32:08,267 --> 00:32:10,234
WHILE MR. ADDISON AND I
SPOKE TO YOUR WIFE.
632
00:32:13,434 --> 00:32:15,300
I WONDER HOW
SHE'S GONNA DO IT?
633
00:32:17,434 --> 00:32:19,634
DO EITHER OF YOU HAVE
A COMB I CAN BORROW?
634
00:32:29,300 --> 00:32:30,367
WELL...
635
00:32:30,402 --> 00:32:31,584
WELL...
636
00:32:31,619 --> 00:32:32,732
MY GOD.
637
00:32:32,767 --> 00:32:34,599
THERE'S HER CAR.
638
00:32:34,634 --> 00:32:36,701
GUESS THAT MEANS
WE'RE ON.
639
00:32:39,200 --> 00:32:40,965
DAVID, WHAT WILL WE
SAY TO THIS WOMAN?
640
00:32:41,000 --> 00:32:43,300
I MEAN, HOW DO YOU THINK
SHE'LL REACT
TO HIS BEING HERE?
641
00:32:43,335 --> 00:32:45,201
LOOK, ALL HE DID WAS
TRY TO BURY HER ALIVE.
642
00:32:45,236 --> 00:32:47,067
YOU THINK SHE'S GOING
TO HOLD A GRUDGE?
643
00:32:53,200 --> 00:32:55,167
MRS. BOWER?
644
00:32:56,567 --> 00:32:58,300
MRS. BOWER, WE'RE
PRIVATE INVESTIGATORS.
WE WERE-
645
00:32:59,434 --> 00:33:00,400
DAVID!
646
00:33:02,801 --> 00:33:05,000
NOW THAT'S WHAT
I CALL AN AUTOMATIC
TRANSMISSION.
647
00:33:12,067 --> 00:33:13,267
COME ON!
648
00:33:25,968 --> 00:33:27,866
IS YOUR WIFE
A GOOD DRIVER?
649
00:33:27,901 --> 00:33:29,634
NEVER MIND. WE'LL
ALL FIND OUT TOGETHER.
650
00:33:35,968 --> 00:33:38,199
DID WE LOSE HER?
WE DIDN'T LOSE HER,
DID WE?
651
00:33:38,234 --> 00:33:40,634
I'M DOING
85 MILES AN HOUR,
FOR THE LOVE OF MIKE!
652
00:33:40,669 --> 00:33:41,834
SHE'S GOTTA BE UP THERE
SOMEWHERE.
653
00:33:50,334 --> 00:33:52,067
THERE SHE IS!
654
00:33:53,267 --> 00:33:54,434
HANG ON, MELISSA.
655
00:34:33,033 --> 00:34:34,998
MY THOUGHT, EXACTLY.
656
00:34:35,033 --> 00:34:37,432
YOU PRAYING?
YOU LOSE SOMETHING?
657
00:34:37,467 --> 00:34:39,534
OR DID YOU FINALLY
COME TO YOUR SENSES?
658
00:34:39,569 --> 00:34:41,033
BOWER'S CHECK?
659
00:34:42,734 --> 00:34:45,065
HO-HO-HOLY NYLONS, BATMAN!
660
00:34:45,100 --> 00:34:47,834
I KNOW, 3 TIMES
THE NEGOTIATED FEE.
NOT BAD, HUH?
661
00:34:47,869 --> 00:34:49,799
NOT BAD, UH-HUH.
662
00:34:49,834 --> 00:34:51,065
ESPECIALLY SINCE
THE GUY'S OLD LADY
663
00:34:51,100 --> 00:34:53,083
KICKED OFF 5 MINUTES
AFTER WE FOUND HER.
664
00:34:53,118 --> 00:34:55,067
I WAS AFRAID HE WAS
GONNA PRORATE THE FEE.
665
00:34:56,234 --> 00:34:57,601
OOPS, SPOKE TOO SOON.
THAT'S PROBABLY HIM NOW
666
00:34:57,636 --> 00:34:58,635
LOOKING FOR HIS CHANGE.
667
00:34:58,670 --> 00:34:59,785
DON'T BE
SILLY. YES?
668
00:34:59,820 --> 00:35:00,901
MR. ADDISON,
MISS HAYES,
669
00:35:00,936 --> 00:35:02,484
MR. BOWER'S HERE.
670
00:35:02,519 --> 00:35:04,326
SEE WHAT I MEAN?
671
00:35:04,361 --> 00:35:06,098
LOOK UP THERE.
672
00:35:06,133 --> 00:35:08,566
MR. ADDISON, MISS HAYES...
673
00:35:08,601 --> 00:35:11,100
I'M SORRY TO BURST IN
WITHOUT AN APPOINTMENT.
674
00:35:11,135 --> 00:35:12,732
OH, NO,
THAT'S ALL RIGHT.
675
00:35:12,767 --> 00:35:14,432
SPONTANEITY'S
OUR MIDDLE NAME.
676
00:35:14,467 --> 00:35:15,734
WE LOVE SPONTANEITY,
DON'T WE, DAVID?
677
00:35:15,769 --> 00:35:17,032
YES, WE DO,
YES, WE DO.
678
00:35:17,067 --> 00:35:18,566
EXCEPT IN CASES
OF BILLING PROBLEMS.
679
00:35:18,601 --> 00:35:20,734
WITH BILLING PROBLEMS,
WE'D LIKE YOU TO MAKE
AN APPOINTMENT,
680
00:35:20,769 --> 00:35:22,367
AND AS IT STANDS NOW,
WE DON'T REALLY
681
00:35:22,402 --> 00:35:23,632
HAVE ANY FREE TIME
UNTIL-
682
00:35:23,667 --> 00:35:25,499
WHAT'D YOU SAY,
MISS DIPESTO? 1999?
683
00:35:25,534 --> 00:35:27,100
SO, YOU SEE,
THE PROBLEM
WE'RE HAVING-
684
00:35:27,135 --> 00:35:28,165
YOU CALLED ME,
MR. ADDISON?
685
00:35:28,200 --> 00:35:29,534
EVERYTHING'S JUST FINE,
MISS DIPESTO.
686
00:35:29,569 --> 00:35:30,599
VAMOOSE, WILL YOU?
687
00:35:30,634 --> 00:35:32,400
WE HAVE YOU PENCILED
IN FOR AROUND
688
00:35:32,435 --> 00:35:33,734
THE TURN OF
THE CENTURY.
689
00:35:33,769 --> 00:35:35,033
BUT THIS ISN'T
ABOUT MONEY.
690
00:35:35,068 --> 00:35:36,667
IT ISN'T?
NO.
691
00:35:36,702 --> 00:35:38,232
GET THIS MAN-
692
00:35:38,267 --> 00:35:41,566
GET THIS MAN
A CHAIR.
693
00:35:41,601 --> 00:35:43,801
I JUST CAME
FROM THE FUNERAL.
694
00:35:46,400 --> 00:35:48,234
MELISSA'S FUNERAL.
695
00:35:50,534 --> 00:35:53,532
I LEFT IN THE MIDDLE.
696
00:35:53,567 --> 00:35:56,167
I HAD NO BUSINESS
BEING THERE.
697
00:35:56,202 --> 00:35:57,132
WHAT DO YOU
MEAN?
698
00:35:57,167 --> 00:36:00,667
I MEAN, NO MATTER
WHAT THE EVIDENCE,
699
00:36:00,702 --> 00:36:02,768
NO MATTER HOW MANY
PHONE CALLS
700
00:36:02,803 --> 00:36:04,799
IN THE MIDDLE
OF THE NIGHT,
701
00:36:04,834 --> 00:36:08,234
NO MATTER THAT HER CAR
WENT OVER THAT CLIFF,
702
00:36:08,269 --> 00:36:10,067
I KILLED HER.
703
00:36:11,868 --> 00:36:13,667
I KNOW I DID.
704
00:36:15,167 --> 00:36:16,517
I WAS THERE.
705
00:36:16,552 --> 00:36:18,126
BUT MR. BOWER-
706
00:36:18,161 --> 00:36:19,701
SHE HAD NO PULSE.
707
00:36:21,400 --> 00:36:24,501
I CARRIED HER DEAD BODY
INTO THE WOODS.
708
00:36:26,868 --> 00:36:29,734
I BURIED HER
WITH MY OWN HANDS.
709
00:36:32,834 --> 00:36:35,399
BUT WE SAW HER.
YOU SAW HER.
710
00:36:35,434 --> 00:36:37,868
THE ACCIDENT,
THE DENTAL RECORDS
PROVED THAT-
711
00:36:37,903 --> 00:36:39,833
I KNOW.
712
00:36:39,868 --> 00:36:43,367
I KNOW ALL THAT,
YET I...
713
00:36:43,402 --> 00:36:44,866
KNOW...
714
00:36:44,901 --> 00:36:46,534
Maddie:
BUT MR. BOWER,
WHAT YOU'RE SAYING,
715
00:36:46,569 --> 00:36:48,165
IT DOESN'T
MAKE SENSE.
716
00:36:48,200 --> 00:36:49,967
HOW COULD YOUR WIFE
DIE TWICE?
717
00:36:50,002 --> 00:36:51,699
IF YOU HAD
KILLED YOUR WIFE,
718
00:36:51,734 --> 00:36:53,833
IN ORDER FOR THOSE
DENTAL RECORDS
TO MATCH UP,
719
00:36:53,868 --> 00:36:55,734
SOMEONE WOULD HAVE HAD
TO DIG THE BODY UP
AND HIDE IT SOMEWHERE.
720
00:36:55,769 --> 00:36:57,165
AND LURE US
TO THAT CLIFF
721
00:36:57,200 --> 00:36:59,867
TO SEE HER DIE
A SECOND TIME
IN THAT CRASH.
722
00:36:59,902 --> 00:37:02,534
WHY? WHY WOULD
ANYBODY WANT
TO DO THAT?
723
00:37:02,569 --> 00:37:04,334
THE ONLY ONE WITH
A MOTIVE IS YOU.
724
00:37:04,369 --> 00:37:06,065
THE ONLY ONE WHO
COMES OUT AHEAD
725
00:37:06,100 --> 00:37:08,934
IF YOUR WIFE WASN'T DEAD
AT THAT CABIN IS YOU.
726
00:37:08,969 --> 00:37:10,634
BUT YOU SIT HERE
CONFESSING ANYWAY.
727
00:37:14,300 --> 00:37:17,084
I'M VERY, VERY
SORRY, MR. BOWER,
728
00:37:17,119 --> 00:37:19,476
BUT YOUR WIFE DIED
IN THAT CRASH.
729
00:37:19,511 --> 00:37:21,834
WHY DON'T YOU LET US
TAKE YOU HOME?
730
00:37:26,834 --> 00:37:28,167
HOME?
731
00:37:34,033 --> 00:37:36,299
JIM?
732
00:37:36,334 --> 00:37:38,501
MISS HAYES, MR. ADDISON.
733
00:37:39,934 --> 00:37:42,334
LET'S ALL GO
INTO THE DEN WHERE
THERE'S SOME QUIET.
734
00:37:56,601 --> 00:37:59,634
JIM, I KNOW
HOW BAD THIS IS,
735
00:37:59,669 --> 00:38:01,718
HOW AWFUL THIS IS.
736
00:38:01,753 --> 00:38:03,767
I LOST HER, TOO.
737
00:38:03,802 --> 00:38:04,899
BUT YOU-
738
00:38:04,934 --> 00:38:06,132
BUT I KILLED HER.
739
00:38:06,167 --> 00:38:08,767
BUT YOU DIDN'T.
I SAW THE ACCIDENT.
740
00:38:08,802 --> 00:38:10,365
WE ALL SAW
THE ACCIDENT.
741
00:38:10,400 --> 00:38:12,300
TOUGH BREAK, BUCKO.
YOU'RE INNOCENT.
742
00:38:12,335 --> 00:38:13,933
LISTEN TO THEM.
743
00:38:13,968 --> 00:38:15,701
THEY KNOW WHAT
THEY'RE TALKING ABOUT.
744
00:38:15,736 --> 00:38:17,834
THIS ISN'T
YOUR FAULT, JIM.
745
00:38:17,869 --> 00:38:19,098
IT ISN'T.
746
00:38:19,133 --> 00:38:21,332
NOW, PULL YOURSELF
TOGETHER.
747
00:38:21,367 --> 00:38:23,499
THERE ARE A LOT
OF PEOPLE OUT THERE.
748
00:38:23,534 --> 00:38:26,701
AND WHILE YOU MAY NOT
THINK THAT YOU DESERVE
THEIR SYMPATHIES,
749
00:38:26,736 --> 00:38:28,701
I THINK THEY
DESERVE YOURS.
750
00:38:30,501 --> 00:38:32,000
PLEASE.
751
00:38:48,367 --> 00:38:50,534
SHE REALLY CARES
ABOUT YOU, DOESN'T SHE?
752
00:38:50,569 --> 00:38:53,632
OH, YEAH.
753
00:38:53,667 --> 00:38:56,968
SHE'S A GREAT LADY.
ONE OF THE GREATEST.
754
00:38:57,003 --> 00:38:59,632
A GREAT CARETAKER, TOO.
755
00:38:59,667 --> 00:39:02,000
SHE TAKES CARE
OF EVERYTHING
AND EVERYBODY,
756
00:39:02,035 --> 00:39:03,332
ALWAYS HAS.
757
00:39:03,367 --> 00:39:06,868
YOU KNOW, IT WAS
CLAIRE WHO INTRODUCED
ME TO MELISSA.
758
00:39:06,903 --> 00:39:10,868
WELL, NOT INTRODUCED,
REALLY, BUT...
759
00:39:10,903 --> 00:39:12,985
I WAS GOING OUT
WITH CLAIRE.
760
00:39:13,020 --> 00:39:15,032
ONE NIGHT I WAS
PICKING HER UP,
761
00:39:15,067 --> 00:39:18,000
WAITING IN THE LIVING
ROOM AT THE BOTTOM
OF THE STAIRS,
762
00:39:18,035 --> 00:39:19,884
AND I LOOKED UP...
763
00:39:19,919 --> 00:39:22,893
THERE WAS MELISSA.
764
00:39:22,928 --> 00:39:25,833
THAT WAS 16 YEARS AGO.
765
00:39:25,868 --> 00:39:28,501
OH, I DON'T KNOW
HOW IN THE HELL
I'M GOING TO TELL HER.
766
00:39:30,334 --> 00:39:31,917
WAIT A SECOND.
767
00:39:31,952 --> 00:39:33,466
TELL HER WHAT?
768
00:39:33,501 --> 00:39:36,232
WHAT DO YOU MEAN, WHAT?
769
00:39:36,267 --> 00:39:37,900
ABOUT THAT NIGHT
AT THE CABIN.
770
00:39:37,935 --> 00:39:39,534
YOU MEAN SHE
DOESN'T KNOW?
771
00:39:39,569 --> 00:39:42,199
KNOW?
772
00:39:42,234 --> 00:39:43,634
KNOW WHAT?
773
00:39:45,334 --> 00:39:46,884
I NEVER TOLD HER.
774
00:39:46,919 --> 00:39:48,434
AND WE NEVER...
775
00:39:48,469 --> 00:39:49,985
TOLD HER.
776
00:39:50,020 --> 00:39:51,501
AHH!
777
00:39:53,400 --> 00:39:55,199
MR. BOWER,
DON'T YOU SEE?
778
00:39:55,234 --> 00:39:56,901
IF SHE DIDN'T KNOW
ABOUT WHAT HAPPENED
779
00:39:56,936 --> 00:39:58,098
AT THE CABIN
THAT NIGHT,
780
00:39:58,133 --> 00:40:00,032
THEN WHAT WAS ALL
THAT HAND-HOLDING
ABOUT?
781
00:40:00,067 --> 00:40:02,133
WHY WAS SHE SITTING
THERE TELLING YOU
YOU WERE WRONG
782
00:40:02,168 --> 00:40:03,534
WHEN YOU
INSISTED YOU HAD
KILLED HER SISTER?
783
00:40:03,569 --> 00:40:05,151
SHE SHOULD HAVE
BEEN SHOCKED,
784
00:40:05,186 --> 00:40:06,699
AT THE VERY LEAST,
ANGRY.
785
00:40:06,734 --> 00:40:09,100
SHE DIDN'T EVEN
ACT SURPRISED.
786
00:40:09,135 --> 00:40:10,818
BECAUSE
SHE WASN'T SURPRISED.
787
00:40:10,853 --> 00:40:12,466
BECAUSE SHE WAS
THE ONE...
788
00:40:12,501 --> 00:40:14,734
WHO DUG THE BODY UP
AND HID IT SOMEWHERE.
789
00:40:14,769 --> 00:40:15,799
LURED US TO THE
CLIFF SO WE COULD
790
00:40:15,834 --> 00:40:17,467
SEE HER DIE A SECOND
TIME IN THAT CRASH.
791
00:40:17,502 --> 00:40:18,734
WAIT A SECOND,
WAIT A SECOND.
792
00:40:18,769 --> 00:40:20,466
WE ALL SAW THAT CRASH.
793
00:40:20,501 --> 00:40:22,968
NO, WE SAW A WOMAN
DRIVE AROUND A BEND
OUT OF SIGHT.
794
00:40:23,003 --> 00:40:24,901
THEN WE SAW A CAR
AT THE BOTTOM
OF THE CLIFF.
795
00:40:24,936 --> 00:40:26,335
HOLD IT, HOLD IT,
HOLD IT.
796
00:40:26,370 --> 00:40:27,734
WHAT ABOUT
THE PHONE CALLS?
797
00:40:27,769 --> 00:40:29,432
I KNOW MY WIFE'S VOICE.
798
00:40:29,467 --> 00:40:31,833
I KNOW WHAT
SHE SOUNDS LIKE.
799
00:40:31,868 --> 00:40:35,400
YOU WEREN'T
GOING TO LEAVE ME
OUT THERE, WERE YOU?
800
00:40:35,435 --> 00:40:37,868
MELISS.
801
00:40:40,300 --> 00:40:42,850
I'VE BEEN WAITING
FOR FIVE MINUTES.
802
00:40:42,885 --> 00:40:45,400
ALL THESE PEOPLE,
THEY'RE OUT THERE
803
00:40:45,435 --> 00:40:46,968
BECAUSE THEY
CARE ABOUT YOU.
804
00:40:55,634 --> 00:40:57,667
I NEVER
NOTICED IT BEFORE.
805
00:40:59,467 --> 00:41:01,234
YOU SOUND
JUST LIKE HER.
806
00:41:11,033 --> 00:41:13,100
YOU MADE THOSE CALLS,
DIDN'T YOU?
807
00:41:13,135 --> 00:41:15,167
YOU KNEW
THE WHOLE TIME,
DIDN'T YOU?
808
00:41:15,202 --> 00:41:18,067
THE TWO OF YOU,
STOP.
809
00:41:20,534 --> 00:41:23,265
I'VE DONE
NOTHING WRONG,
810
00:41:23,300 --> 00:41:25,683
AND NOW THERE'S
ABUNDANT EVIDENCE
811
00:41:25,718 --> 00:41:28,032
THAT JIM'S DONE
NOTHING WRONG, SO-
812
00:41:28,067 --> 00:41:30,734
DON'T YOU SEE?
YOU HAVEN'T DONE
NOTHING WRONG.
813
00:41:30,769 --> 00:41:32,167
REVENGE IS GONNA
DRIVE THIS MAN MAD-
814
00:41:32,202 --> 00:41:33,934
STOP IT!
815
00:41:35,367 --> 00:41:38,334
I THOUGHT YOU TWO
WANTED TO HELP HIM.
816
00:41:40,634 --> 00:41:43,100
I DIDN'T DO
ANYTHING TO HIM.
817
00:41:45,100 --> 00:41:47,267
I DID IT FOR HIM.
818
00:41:54,534 --> 00:41:56,767
AFTER YOU
CALLED MELISSA,
819
00:41:56,802 --> 00:41:59,299
SHE CALLED ME.
820
00:41:59,334 --> 00:42:02,432
SHE TOLD ME THAT YOU TWO
HAD BEEN FIGHTING.
821
00:42:02,467 --> 00:42:07,133
SHE SOUNDED SCARED,
SO I DROVE UP
TO THE CABIN.
822
00:42:07,168 --> 00:42:10,934
AND WHEN I GOT THERE,
I SAW YOUR CAR.
823
00:42:10,969 --> 00:42:12,965
AND THEN I SAW YOU...
824
00:42:13,000 --> 00:42:15,701
DRAGGING MY SISTER
INTO THE WOODS.
825
00:42:15,736 --> 00:42:17,365
I KNOW YOU.
826
00:42:17,400 --> 00:42:21,050
I KNEW YOU COULDN'T
HAVE DONE IT ON PURPOSE.
827
00:42:21,085 --> 00:42:24,701
AND I ALSO KNEW YOU
COULDN'T LIVE WITH IT.
828
00:42:24,736 --> 00:42:26,998
ISN'T THAT FUNNY?
829
00:42:27,033 --> 00:42:29,300
I WASN'T THINKING
ABOUT MY SISTER AT ALL.
830
00:42:32,234 --> 00:42:35,067
I WASN'T THINKING
ABOUT MUCH OF ANYTHING
831
00:42:35,102 --> 00:42:38,466
EXCEPT DIGGING HER UP
832
00:42:38,501 --> 00:42:41,067
AND CONVINCING YOU
THAT SHE WAS STILL ALIVE
833
00:42:41,102 --> 00:42:42,801
SO THAT YOU
COULD GO ON.
834
00:42:45,534 --> 00:42:48,200
AND SO THAT
MAYBE WE COULD...
835
00:42:51,834 --> 00:42:54,632
I DIDN'T PLAN IT.
836
00:42:54,667 --> 00:42:57,200
IT JUST
SORT OF HAPPENED.
837
00:42:57,235 --> 00:42:59,734
ONE THING
AFTER ANOTHER.
838
00:42:59,769 --> 00:43:01,098
SUDDENLY.
839
00:43:01,133 --> 00:43:02,501
SPONTANEOUSLY.
840
00:43:06,734 --> 00:43:10,032
WHY THE GRIN?
DON'T YOU GET IT?
841
00:43:10,067 --> 00:43:11,434
YOU'RE JUMPING
OUT OF THE FRYING PAN
842
00:43:11,469 --> 00:43:12,601
INTO THE DEEP FREEZE.
843
00:43:12,636 --> 00:43:15,432
BUT IT'S OK,
844
00:43:15,467 --> 00:43:18,501
'CAUSE NOW I KNOW
I'M NOT CRAZY.
845
00:43:18,536 --> 00:43:21,033
I DID KILL HER.
846
00:43:26,501 --> 00:43:27,799
I'M SO SORRY.
847
00:43:27,834 --> 00:43:29,417
NO, I'M OK.
REALLY, I'M OK.
848
00:43:29,452 --> 00:43:30,826
SHE WAS
A WONDERFUL WOMAN.
849
00:43:30,861 --> 00:43:32,165
YES, SHE WAS,
WASN'T SHE?
850
00:43:32,200 --> 00:43:33,616
IF THERE'S
ANYTHING YOU NEED-
851
00:43:33,651 --> 00:43:34,998
NO, I'M GREAT.
REALLY, I'M GREAT.
852
00:43:35,033 --> 00:43:36,532
I JUST HEARD THAT
IT MIGHT HAVE BEEN MURDER.
853
00:43:36,567 --> 00:43:39,467
THAT ISN'T SO, IS IT?
I MEAN, IT COULDN'T
HAVE BEEN MURDER.
854
00:43:39,502 --> 00:43:41,100
NEVER SAY NEVER.
855
00:43:47,634 --> 00:43:50,334
HOLD THAT ELEVATOR,
PLEASE!
856
00:43:50,369 --> 00:43:51,566
MORNING.
857
00:43:51,601 --> 00:43:53,100
RIGHT YOU ARE.
858
00:43:54,834 --> 00:43:56,065
SO WHAT DID
YOU GET ME?
859
00:43:56,100 --> 00:43:58,267
WEDDING PRESENT
FOR MacGILLICUDY.
860
00:43:58,302 --> 00:44:00,265
OUR MacGILLICUDY?
861
00:44:00,300 --> 00:44:02,300
OLD "LOVE THEM
AND MARRY THEM"
MacGILLICUDY?
862
00:44:02,335 --> 00:44:03,984
MR. SPONTANEOUS.
THAT BASTARD!
863
00:44:04,019 --> 00:44:05,599
WHY DID YOU GET
HIM ANYTHING?
864
00:44:05,634 --> 00:44:07,634
YOU'RE JUST GONNA
COMPLICATE DIVORCE
PROCEEDINGS.
865
00:44:07,669 --> 00:44:09,167
I MAY HAVE
BEEN WRONG.
866
00:44:11,801 --> 00:44:14,667
I'M SORRY, THE BATTERY
ON MY HEARING AID
IS A LITTLE ON THE FRITZ.
867
00:44:14,702 --> 00:44:17,000
YOU WANNA RUN THAT BY ME
WITH A SHOT MORE CONVICTION?
868
00:44:17,035 --> 00:44:19,268
I JUST THINK THAT
MAYBE I WAS WRONG.
869
00:44:19,303 --> 00:44:21,501
ABOUT MacGILLICUDY.
ABOUT SPONTANEITY.
870
00:44:21,536 --> 00:44:22,784
ABOUT A LOT
OF THINGS.
871
00:44:22,819 --> 00:44:24,033
NO KIDDING?
NO KIDDING.
872
00:44:24,068 --> 00:44:25,332
WOW.
873
00:44:25,367 --> 00:44:26,534
SO TELL ME,
THIS CHANGE OF ATTITUDE,
874
00:44:26,569 --> 00:44:27,701
WAS IT SOMETHING
YOU HAD TO WORK
875
00:44:27,736 --> 00:44:28,951
LONG AND HARD AT,
OR WAS IT-
876
00:44:28,986 --> 00:44:30,132
SPONTANEOUS?
SPONTANEOUS.
877
00:44:30,167 --> 00:44:32,501
THAT'S ONE OF MY
FAVORITE THINGS
ABOUT YOU-
878
00:44:32,536 --> 00:44:33,632
TELL ME.
879
00:44:33,667 --> 00:44:36,067
YOUR RELENTLESS
UNPLEASANTNESS.
880
00:44:36,102 --> 00:44:38,432
WELL, SOME GOT IT,
SOME DON'T.
881
00:44:38,467 --> 00:44:40,432
NO, I JUST REALIZED
THAT, FOR ONCE,
882
00:44:40,467 --> 00:44:43,033
MIRACLE OF MIRACLES,
YOU MIGHT BE RIGHT.
883
00:44:43,068 --> 00:44:45,133
IT JUST MIGHT BE
THAT CONSIDERING,
884
00:44:45,168 --> 00:44:46,967
WEIGHING THE PROS
AND CONS,
885
00:44:47,002 --> 00:44:48,732
MAKING
EDUCATED JUDGMENTS
886
00:44:48,767 --> 00:44:51,334
ARE WAYS OF
AVOIDING DECISIONS,
887
00:44:51,369 --> 00:44:53,934
TAKING CHANCES,
LIVING YOUR LIFE.
888
00:44:53,969 --> 00:44:56,133
YOU THINK SO, HUH?
889
00:44:57,367 --> 00:44:59,100
YEAH.
890
00:45:09,167 --> 00:45:13,067
ONE THING ABOUT
SPONTANEITY THOUGH.
891
00:45:13,102 --> 00:45:14,998
WHAT'S THAT?
892
00:45:15,033 --> 00:45:17,167
A LITTLE GOES
A LONG WAY.
893
00:45:26,267 --> 00:45:29,234
I'LL KEEP THAT
IN MIND.
894
00:45:29,269 --> 00:45:30,501
YEAH.
895
00:45:32,367 --> 00:45:34,399
WELL...
896
00:45:34,434 --> 00:45:36,334
YOU DO THAT.
897
00:45:38,400 --> 00:45:40,750
YEAH. WELL...
898
00:45:40,785 --> 00:45:43,065
I'LL DO THAT.
899
00:45:43,100 --> 00:45:46,065
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE HOME ENTERTAINMENT
900
00:45:46,100 --> 00:45:49,033
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
- www.ncicap.org-
901
00:46:02,834 --> 00:46:07,467
* SOME WALK BY NIGHT *
902
00:46:07,502 --> 00:46:12,065
* SOME FLY BY DAY *
903
00:46:12,100 --> 00:46:16,767
* NOTHING
COULD CHANGE YOU *
904
00:46:16,802 --> 00:46:21,399
* SET AND SURE
OF THE WAY *
905
00:46:21,434 --> 00:46:26,334
* THERE IS
THE SUN AND THE MOON *
906
00:46:26,369 --> 00:46:31,068
* THEY SING
THEIR OWN SWEET TUNE *
907
00:46:31,103 --> 00:46:35,767
* WATCH THEM
WHEN DAWN IS DUE *
908
00:46:35,802 --> 00:46:40,098
* SHARING ONE SPACE *
909
00:46:40,133 --> 00:46:45,133
* WE'LL WALK
BY NIGHT, BABE *
910
00:46:45,168 --> 00:46:49,365
* WE'LL FLY BY DAY *
911
00:46:49,400 --> 00:46:54,833
* MOONLIGHTING STRANGERS *
912
00:46:54,868 --> 00:47:00,267
* WHO JUST MET
ON THE WAY **
63051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.