All language subtitles for www.TamilRockers.at - Meesaya Murukku (2017) Tamil HDRip x264 700MB-zu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,740 Memezela umkhiqizo noma umkhiqizo wakho lapha xhumana no-www.OpenSubtitles.org namuhla 2 00:00:14,000 --> 00:00:20,740 I-OpenSubtitles.org idinga ukungena kwakho kumdlali we-mx ukuze ulayishe imibhalo engezansi, sicela ungene ngemvume manje 3 00:00:57,693 --> 00:01:00,128 Uthini uma kungekho magama 4 00:01:01,320 --> 00:01:02,363 Zizwe 5 00:01:04,637 --> 00:01:07,697 Zizwa ingoma lokho akukaze kuzwakale 6 00:01:08,307 --> 00:01:09,829 Hlabelela 7 00:01:11,910 --> 00:01:13,674 Wazi kanjani uma uzwa ucingo 8 00:01:15,547 --> 00:01:16,879 Impendulo 9 00:01:18,952 --> 00:01:21,216 Wenzani uma usuwenzile konke 10 00:01:22,791 --> 00:01:24,382 Ibhola 11 00:01:24,458 --> 00:01:28,656 I-CANNONBALL RUN I-Cannonball 12 00:01:29,765 --> 00:01:32,529 Akusikho okwenzayo yindlela owenza ngayo 13 00:01:33,869 --> 00:01:36,736 Yiba noma yini ofuna ukuyenza 14 00:01:36,805 --> 00:01:41,106 Akusilokho onakho yindlela oyisebenzisa ngayo 15 00:01:41,175 --> 00:01:43,111 Wena ube nawe futhi ngizoba nami 16 00:01:43,179 --> 00:01:46,809 Kuyinto nje isitayela 17 00:01:46,883 --> 00:01:48,545 Awukwazi ukuyifaka 18 00:01:48,620 --> 00:01:50,678 I-Mile ngemva kwamamayela, uzizwa ukhululekile 19 00:01:50,755 --> 00:01:53,884 Uma unomphefumulo 20 00:01:53,959 --> 00:01:56,118 Ungakwenza 21 00:01:56,193 --> 00:01:59,560 Hamba 'em out, ake' em roll 22 00:01:59,632 --> 00:02:04,200 Kusukela olwandle kuya olwandle olukhanyayo 23 00:02:06,440 --> 00:02:08,566 Ibhola 24 00:02:09,976 --> 00:02:12,377 I-Cannonball 25 00:02:13,682 --> 00:02:16,776 Wenzani lapho intaba ikhona 26 00:02:17,350 --> 00:02:18,944 Hambisa 27 00:02:21,230 --> 00:02:24,490 Uphendula kanjani inselelo enzima 28 00:02:24,125 --> 00:02:25,719 Ithahe 29 00:02:28,990 --> 00:02:30,291 Uma imhlane yakho isibhekene nodonga 30 00:02:31,702 --> 00:02:33,694 Zizwe 31 00:02:35,340 --> 00:02:37,741 Wenzani uma usuwenzile konke 32 00:02:40,945 --> 00:02:41,912 I-Cannonball 33 00:02:46,387 --> 00:02:50,480 Akusikho okwenzayo yindlela owenza ngayo 34 00:02:50,124 --> 00:02:53,583 Yiba noma yini ofuna ukuyenza 35 00:02:53,659 --> 00:02:57,688 Akusilokho onakho yindlela oyisebenzisa ngayo 36 00:02:57,765 --> 00:02:59,700 Wena ube nawe futhi ngizoba nami 37 00:02:59,767 --> 00:03:03,260 Kuyinto nje isitayela 38 00:03:03,338 --> 00:03:07,105 Awukwazi ukuyifaka I-Mile ngemva kwamamayela, uzizwa ukhululekile 39 00:03:07,177 --> 00:03:10,575 Uma unomphefumulo 40 00:03:10,645 --> 00:03:12,409 Ungakwenza 41 00:03:12,482 --> 00:03:15,781 Hambisa u-em ngaphandle Vumela u-em roll 42 00:03:16,352 --> 00:03:21,722 Kusukela olwandle kuya olwandle olukhanyayo 43 00:03:22,828 --> 00:03:24,760 Ibhola 44 00:03:27,666 --> 00:03:31,261 Indlunkulu, sisesekhona ngokuphishekela i-Lamborghini emnyama. 45 00:03:31,336 --> 00:03:34,567 Imoto engu-42, ubulokhu uphishekela amahora amabili. 46 00:03:34,638 --> 00:03:37,165 Eminye imizuzu emihlanu, futhi uzoba e-Arizona. 47 00:03:37,242 --> 00:03:40,805 Yebo, futhi sizohlala siqhubeka size simbambe. 48 00:03:40,878 --> 00:03:44,112 Akuzange kusithathe isikhathi eside ukubamba uDillinger. 49 00:04:07,579 --> 00:04:08,511 Sanibonani bafowethu. 50 00:04:18,656 --> 00:04:21,250 - Unamahora amabili sekwephuzile. - Ngiyaxolisa. 51 00:04:21,326 --> 00:04:24,297 Lapho ukhona khona isihogo? 52 00:04:24,361 --> 00:04:26,333 Ngiyaxolisa. 53 00:04:27,998 --> 00:04:30,868 Uhlelo lwe-fuel-injection ... Kuyangishaya ngicindezela. 54 00:04:30,938 --> 00:04:34,429 Ngiyaxolisa ngempela ngiphuzile, kodwa eyodwa I-hamster yami yayinesihlasela sokukhathazeka. 55 00:04:34,508 --> 00:04:36,500 Angikwazi ukumshiya waze wahlala phansi. 56 00:04:36,576 --> 00:04:39,671 Wayesebenza kabi kangaka. Wadla isiqephu somsila. 57 00:04:39,747 --> 00:04:42,341 Futhi u-Henrietta wayengekho ngisho kumkhathaza. 58 00:04:42,417 --> 00:04:44,817 Wabe esedla ukudla kwakhe. 59 00:04:48,459 --> 00:04:51,518 Babenemikhumbi yalokho. Sinezinye izinto okufanele sizikhathaze ngazo. 60 00:04:51,594 --> 00:04:54,894 I-Hamsters iyimfanelo enkulu. 61 00:04:54,964 --> 00:04:57,728 Ake ngikudwebe isithombe somqondo, Kulungile, uVictor? 62 00:04:57,801 --> 00:05:01,101 Ngifuna ucabange nge-hamsters akho njengombutho omncane ... 63 00:05:01,171 --> 00:05:03,198 ukuhamba ngezinyawo ... 64 00:05:03,276 --> 00:05:06,767 begijima imilenze yabo emincane, egijima ngokushesha ngangokunokwenzeka ... 65 00:05:06,847 --> 00:05:09,973 okwenza lelo injini nje phuma ngqo endleleni. 66 00:05:10,490 --> 00:05:14,818 Oh, J.J. Yeka indlela emangalisayo ukuyibeka. 67 00:05:17,256 --> 00:05:21,627 Ngeke kube kuhle uma singabelana ukunqoba i-Cannonball nabo? 68 00:05:21,695 --> 00:05:26,565 Lokho kungaba umzamo wangempela weqembu ... wena, mina, hamsters naye. 69 00:05:41,484 --> 00:05:45,476 Ungaqala naye. Angifuni ukukhuluma ngaye. 70 00:05:45,557 --> 00:05:49,287 - Uma udinga usizo ... - Angifuni ukukhuluma ngaye. 71 00:05:55,867 --> 00:05:59,200 - Sir james! - Hewu Nkosi yami. Wena futhi? 72 00:05:59,272 --> 00:06:01,263 Fenderbaum, ngenzele umusa. 73 00:06:01,340 --> 00:06:03,501 Udweba izimpukane. Thola isihogo ngaphandle lapha. 74 00:06:03,574 --> 00:06:06,450 Linda iminithi, isiGreki. Into kuphela engiyifuna ukwazi ... 75 00:06:06,115 --> 00:06:09,706 uhlola kanjani izinkinga kule Cannonball cockamamie? 76 00:06:09,781 --> 00:06:12,549 Kuthatha ukuhlakanipha neminyaka yokusebenza kanzima ... 77 00:06:12,619 --> 00:06:14,522 futhi ngeke uqonde noma iyiphi ingxenye yalokho. 78 00:06:14,588 --> 00:06:17,558 Ngenzele umusa. Umjaho umncintiswano, akunjalo? 79 00:06:17,625 --> 00:06:20,528 Into kuphela oyenayo I-Cannonball idrayivu ngokuqinile ... 80 00:06:20,595 --> 00:06:22,529 ukuphuma enkingeni futhi ube nesembozo esihle. 81 00:06:22,597 --> 00:06:25,795 Ukulinganiselwa kwamamayela angu-3 000 Amayela angu-85 ngehora. 82 00:06:25,869 --> 00:06:27,666 Uyazi ukuthi lokho kuyini? 83 00:06:27,737 --> 00:06:30,603 Ufuna ukukhuluma noma ufuna ukubheja? 84 00:06:30,675 --> 00:06:34,270 Ukudweba kwe-anti-radar, i-turbocharged, j.j. 85 00:06:34,343 --> 00:06:37,542 Akekho ongasimisa manje. Akekho. 86 00:06:53,650 --> 00:06:57,260 Ungubani, uhlobo oluthile lwe nut? Ucabanga ukuthi ungubani? 87 00:06:59,640 --> 00:07:02,750 NginguKaputeni Chaos. 88 00:07:03,980 --> 00:07:08,438 Futhi lokhu ... Lo ngumngane wami othembekile, uCato. 89 00:07:08,517 --> 00:07:10,612 Yithi, Cato. 90 00:07:12,356 --> 00:07:14,481 Ube yiphoyisa isikhathi eside? 91 00:07:17,396 --> 00:07:20,550 Funny! Ufuna ukukhuluma noma ufuna ukubheja? 92 00:07:20,129 --> 00:07:23,300 - Uneminyaka engu-50 kuya ku-1. - Futhi uyazi ukuthi unakho? 93 00:07:23,101 --> 00:07:25,294 Uthole ukubheja. 94 00:07:25,370 --> 00:07:28,601 Izinkulungwane ezingamashumi amabili ezinkulu. 95 00:07:28,672 --> 00:07:30,380 Lona ama-dollar ayizigidi. 96 00:07:31,209 --> 00:07:32,869 Uma uwina. 97 00:07:32,944 --> 00:07:37,210 Angazi uma uyazi umlingani wami. Jamie, uyakhumbula i-jimmy isiGreki. 98 00:07:38,819 --> 00:07:40,308 UJamie Blake. 99 00:07:40,387 --> 00:07:43,830 Uvame ukushayela ukuthi ifomula elilodwa ... 100 00:07:43,156 --> 00:07:45,316 lapho izicathulo eziphezulu babesesitayela. 101 00:07:45,392 --> 00:07:47,657 Ake nginitshele okuthile, isiGreki. 102 00:07:47,728 --> 00:07:49,698 Sithole isikhali semfihlo. 103 00:07:49,764 --> 00:07:53,462 - UNkulunkulu uyipopilot yethu. - Uzomdinga. 104 00:07:57,539 --> 00:08:00,564 "UNkulunkulu ungumkopishi wethu"? 105 00:08:00,641 --> 00:08:02,872 - Khumbula imoto yethu? - Yebo. 106 00:08:02,947 --> 00:08:05,744 - Izihlalo ezimbili? - Izihlalo ezimbili. 107 00:08:05,815 --> 00:08:09,411 Uphi uhlala khona? Kuphi? 108 00:08:11,188 --> 00:08:13,180 Ngilalele, El Porko. 109 00:08:13,257 --> 00:08:17,421 Asikho Indianapolis 500. Asikwazi ukuba nemoto ngezinombolo kuso. 110 00:08:17,496 --> 00:08:21,127 - Kufanele sifihle imoto ngandlela-thile. - Njani, j.j. 111 00:08:21,200 --> 00:08:23,897 Kuthiwani nge-limousine ngamapuleti ezombusazwe? 112 00:08:25,874 --> 00:08:28,397 Ngiyazi. I-bloodmobile yegazi. 113 00:08:28,475 --> 00:08:31,340 Ngeke neze ayeke i-bloodmobile yegazi, ingabe? 114 00:08:31,112 --> 00:08:34,120 I-ayisikhilimu iloli! Iloli lika-ayisikhilimu! 115 00:08:34,810 --> 00:08:36,106 Uyazi. Bafika lapho ngaphambi kokuba ichithe. 116 00:08:40,123 --> 00:08:41,714 Kuyingozi kakhulu. 117 00:08:41,790 --> 00:08:43,851 - Siphelelwe ubhiya, uVictor. - Uxolo. 118 00:08:45,930 --> 00:08:47,789 Ungakhathazeki! Usebenza ngobuqili kusukela kule nto ye-Cannonball! 119 00:08:47,863 --> 00:08:50,128 Ngiyongena lapha futhi uthole ubhiya, kuhle? 120 00:08:54,700 --> 00:08:57,335 Kuthiwani ngesithwali sabasebenzi be-armored? Babengeke bayeke lokho, akunjalo? 121 00:09:12,392 --> 00:09:15,518 Hhayi, ungakhathazeki ukupaka. Ngizophuma kahle. 122 00:09:27,876 --> 00:09:29,100 Ngiyabonga. 123 00:09:29,750 --> 00:09:32,700 Singathola i-Black Trans Am emnyama. Cha, lokho kwenziwe. 124 00:09:56,576 --> 00:09:59,635 Sawubona, Mama. Ngithemba ukuthi unosuku olumnandi. 125 00:09:59,713 --> 00:10:02,911 I-nightmare. Ukukhathazeka okuphilayo. 126 00:10:02,984 --> 00:10:05,750 Ungibulala, Seymour ... 127 00:10:05,150 --> 00:10:09,747 engibulale ukufa kancane nalebhizinisi le-spy idiot. 128 00:10:09,825 --> 00:10:13,624 - Umama, awuqondi. - Yini okumele uyiqonde? 129 00:10:13,695 --> 00:10:17,426 Ngibheke indodana yami, Seymour Goldfarb, jr ... 130 00:10:17,497 --> 00:10:20,591 indodana kaSeymour Goldfarb, UNkulunkulu uphumule umphefumulo wakhe ... 131 00:10:20,668 --> 00:10:23,763 futhi uyindlalifa ye-Goldfarb Girdles inhlanhla. 132 00:10:23,838 --> 00:10:25,774 Futhi uyenzani? 133 00:10:25,842 --> 00:10:27,833 Ukuhamba nxazonke, kusebenza ... 134 00:10:27,912 --> 00:10:31,314 njengokuthi wayeyinkanyezi ye-movie ye-goy ogama lakhe linguRoger Moore. 135 00:10:31,383 --> 00:10:34,249 Futhi ngenxa yalokhu ngikuthumelele ezifundweni ezinhle kakhulu? 136 00:10:34,318 --> 00:10:37,756 Ngalokhu ngichitha ama-8,000 emsebenzini we-orthodontia? 137 00:10:37,820 --> 00:10:41,279 Ngenxa yalokhu ngiyaqhekeka ukukhokha lowo mhlaziyi weBeverly Hills? 138 00:10:41,361 --> 00:10:42,917 Futhi manje ... 139 00:10:42,994 --> 00:10:44,518 lokhu. 140 00:10:45,432 --> 00:10:48,991 Indodakazikazi elele ukulala ithole ngaphansi komcamelo wakho kulokhu ukusa. 141 00:10:49,660 --> 00:10:51,263 Iyini incazelo yalokhu? 142 00:10:51,337 --> 00:10:54,680 Incazelo, Mama othandekayo, ukufa okusheshayo. 143 00:10:54,143 --> 00:10:56,975 Ngakuxwayisa ukuthi ungaphazamisi ezindabeni zami. 144 00:10:57,460 --> 00:11:00,536 Seymour, ubeke lokho. Kunesibopho sokuhamba. 145 00:11:00,616 --> 00:11:02,777 Ngiyaxolisa kakhulu, Mama ... 146 00:11:02,850 --> 00:11:05,182 kodwa wazi okuningi. 147 00:11:05,253 --> 00:11:07,187 Uyabona, ebhizinisini lami ... 148 00:11:07,256 --> 00:11:11,351 ngisho nobuhlobo bomndeni obujulile ayifanele i-farthing. 149 00:11:11,425 --> 00:11:12,793 Farthing, schmarthing. 150 00:11:17,101 --> 00:11:18,694 Zie gezunt, Mama. 151 00:11:21,472 --> 00:11:23,599 Ngaphi lapho ngiphutha khona? 152 00:11:23,674 --> 00:11:26,142 Uyazi okuthile, Mama? Ungumuntu omncane kakhulu. 153 00:11:27,647 --> 00:11:30,548 Yiqiniso, singahlala sihamba njalo nge-nice, i-Chevy elula ... 154 00:11:30,651 --> 00:11:33,117 ngeloli kweminye imicibisholo yaseSidewinder. 155 00:11:33,184 --> 00:11:35,847 J. J., mhlawumbe kufanele unciphise lokhu Kancane nje. 156 00:11:35,921 --> 00:11:39,380 - Angikwazi ukukuzwa. - Ngathi, wenza amagagasi. 157 00:11:39,458 --> 00:11:42,552 - Uhlupha abantu. - Yini esihogweni esheshayo kakhulu ... 158 00:11:42,627 --> 00:11:45,563 ihlobene nokuba ku-Cannonball? 159 00:11:45,634 --> 00:11:48,758 J. J., wenza amagagasi amakhulu kakhulu. 160 00:11:48,836 --> 00:11:51,361 Kanjani? 161 00:12:02,951 --> 00:12:07,119 Nina bantu banenhlanhla. Uqede umkhumbi ngaphandle kwalowo mkhumbi. 162 00:12:07,190 --> 00:12:09,954 - Kuhle, Victor? - Oh, ngiyajabula, j.j. 163 00:12:10,260 --> 00:12:13,860 Kubuhlungu kuphela uma ngiphakamisa. 164 00:12:13,163 --> 00:12:15,222 Uyazi, mhlawumbe bekube ngcono ... 165 00:12:15,298 --> 00:12:18,235 uma ungazange ukhokhe ukunaka kakhulu kulawo mantombazane. 166 00:12:18,304 --> 00:12:20,327 - Akukho muntu ophelele. - Yiqiniso. 167 00:12:20,406 --> 00:12:22,339 Akukho muntu ophelele ... 168 00:12:22,408 --> 00:12:23,932 kodwa yena. 169 00:12:26,246 --> 00:12:27,270 Uxolo. 170 00:12:27,349 --> 00:12:28,973 Kude kangakanani esibhedlela? 171 00:12:29,490 --> 00:12:30,982 - Cishe ngamamayela ayishumi. - Ngempela? 172 00:12:31,510 --> 00:12:33,180 Kuzothatha isikhathi esingakanani kithi ukuze ufike lapho? 173 00:12:33,870 --> 00:12:34,451 Cishe imizuzu emine noma emihlanu. 174 00:12:34,522 --> 00:12:37,489 Ungabhema ngethrafikhi njengokuthi badutshulwe ngesibhamu kule nto. 175 00:14:32,988 --> 00:14:34,288 Ikamela. 176 00:14:34,490 --> 00:14:36,891 Hhayi ikamela, schmuck. Winston. 177 00:15:09,198 --> 00:15:12,660 Ukuqala kusasa, wena noGeorge uzogibela emotweni nami. 178 00:15:12,133 --> 00:15:13,650 Yebo, mnumzane. 179 00:15:21,979 --> 00:15:24,710 Kuhamba kanjani ukushayela kwakho, mfowethu? 180 00:15:24,148 --> 00:15:26,444 Allah udunyiswe udade othandekayo. 181 00:15:26,517 --> 00:15:30,544 Isivinini sami sithandwa kuphela izibani ezivela emazulwini. 182 00:15:35,729 --> 00:15:38,721 Futhi ngicabanga ukuthi usenenhloso ukuze udlule kulowo mhlanga ... 183 00:15:38,798 --> 00:15:40,628 ne-infidel baseMelika. 184 00:15:40,701 --> 00:15:42,827 I-Cannonball izowa ... 185 00:15:42,901 --> 00:15:45,640 kuya emandleni amaSulumane! 186 00:15:45,139 --> 00:15:48,437 Udadewethu othandekayo, ngiyathembisa! 187 00:15:48,510 --> 00:15:50,978 Phuza! Phuza! 188 00:15:51,460 --> 00:15:53,379 - Imoto izoba khona, ilungile? - Yebo, Nkosi Compton. 189 00:15:53,447 --> 00:15:55,608 Ungakhohlwa ukukhansela umhlangano webhodi ngoMsombuluko. 190 00:15:55,752 --> 00:15:59,500 Ngizochitha isonto eSpain e-castle. 191 00:15:59,121 --> 00:16:02,319 - Yebo, Nkosi Compton. - Ngifuna ukuthi uthole umngane omdala ... 192 00:16:02,394 --> 00:16:04,383 uMnu Shakey Finch. 193 00:16:04,460 --> 00:16:08,550 Uyindlela ede kakhulu kunazo zonke isithuthuthu egibele lesi sizwe. 194 00:16:08,130 --> 00:16:10,660 - Uyitholile? - Yebo, Nkosi Compton. 195 00:16:11,501 --> 00:16:15,769 Mnu. Compton, ibhodi ingibuze ukuveza ukukhathazeka kwabo isikhathi esithile. 196 00:16:15,841 --> 00:16:18,741 - Sicela uphinde ubuyekeze. - Akunakwenzeka, u-Arthur. 197 00:16:18,811 --> 00:16:21,779 Ibhodi kuzodingeka livumele mina lokhu kungeneliseki ... 198 00:16:21,846 --> 00:16:23,370 kuya ego yami. 199 00:16:28,923 --> 00:16:32,490 Ngifanele ngibe mahhala 200 00:16:32,125 --> 00:16:35,392 Ngifanele ngibe nami 201 00:16:35,463 --> 00:16:37,550 Ukuphila 202 00:16:45,809 --> 00:16:48,276 Kufanele ube mahhala 203 00:16:48,343 --> 00:16:51,575 - Boy, akekho into? - Uyadlala? 204 00:16:51,648 --> 00:16:53,912 Lokho kuyinto engavamile engibonile kusukela kuleso sifwit ... 205 00:16:53,983 --> 00:16:55,885 wazama ukungena eGrand Canyon. 206 00:17:00,659 --> 00:17:02,717 Usesezinkomeni zethu. 207 00:17:02,792 --> 00:17:04,259 Angicabangi ... Angicabangi ... 208 00:17:04,327 --> 00:17:06,590 Angicabangi ukuthi ungumzalwane noma. 209 00:17:06,131 --> 00:17:09,965 Ungakhathazeki, ndodana. Ngizolahlekelwa yilapho lapha e-motel. 210 00:17:10,350 --> 00:17:13,620 Hey, ngiyakhumbula. Kukhona indawo ... 211 00:17:13,140 --> 00:17:16,233 Kunendawo ngqo ngemuva ... 212 00:17:16,308 --> 00:17:18,245 futhi yindawo ephelele yokufihla. 213 00:17:18,310 --> 00:17:20,677 Kulungile. Okumangalisayo, okumangalisayo. 214 00:17:20,748 --> 00:17:22,409 - Thatha ... Thatha ... - Kwesobunxele. 215 00:17:22,484 --> 00:17:24,417 O, isihogo. Thatha ngakwesobunxele. 216 00:17:27,122 --> 00:17:29,682 Angikwazi ukubona ukukhanya, akunjalo? 217 00:17:29,757 --> 00:17:32,560 Ayikho inkinga, ndodana. Ayikho inkinga. 218 00:17:34,661 --> 00:17:35,822 Bekuyini leyo? 219 00:17:47,913 --> 00:17:50,539 Yilokho ^ Yilokho ... Lokho ... 220 00:17:52,283 --> 00:17:53,876 ephelele. 221 00:17:53,952 --> 00:17:55,977 Kungcono kunokufihla ... 222 00:17:56,530 --> 00:17:58,489 - Kungcono ukuyifihla emuva. - Ngiyazi. 223 00:17:58,558 --> 00:18:00,492 Kodwa inkinga kuphela sithole manje ... 224 00:18:00,559 --> 00:18:02,994 kufanele sihambe siyibuyise. 225 00:18:03,610 --> 00:18:05,462 Kulungile? Ake sihambe sithole ubhiya kuqala. 226 00:18:05,531 --> 00:18:08,127 Yebo, ake sihambe uthole ... Ake ... Ubhiya. 227 00:18:09,569 --> 00:18:13,130 Ngingathanda ukubonga Mona Carson waseWestport ... 228 00:18:13,207 --> 00:18:15,368 ngoba leyo nhlanganisela emangalisayo ama sandwich we-hemp ... 229 00:18:15,443 --> 00:18:18,277 futhi izinkuni ziyadla. 230 00:18:18,346 --> 00:18:22,373 Futhi manje, umzuzwana nonke nilinde. 231 00:18:22,453 --> 00:18:24,419 Lokhu kuphenduleka kwe-titty ... 232 00:18:24,486 --> 00:18:26,614 ukuvula okukhulu komhlangano. 233 00:18:26,690 --> 00:18:28,954 - Yebo, kakhulu. - Wahola umkhankaso ... 234 00:18:29,250 --> 00:18:33,429 ukuvimbela ukusetshenziswa kwezinyosi zokugaya ugesi phakathi namahora amaningi okulayisha. 235 00:18:35,340 --> 00:18:37,364 Ngicabanga ukuthi wena ... 236 00:18:37,435 --> 00:18:39,368 beza lapha ukuzwa ngikhuluma. 237 00:18:39,437 --> 00:18:43,167 Cha, hhayi ngempela. Ngingumuthi. 238 00:18:44,944 --> 00:18:46,377 Izihlahla. 239 00:18:47,879 --> 00:18:49,813 Abangane beNdalo bathanda izihlahla, uyazi... 240 00:18:49,881 --> 00:18:51,873 ngakho ngiza emihlanganweni. 241 00:18:51,951 --> 00:18:54,386 Lokho kujabulisa kakhulu. 242 00:18:54,454 --> 00:18:56,979 Ngithanda noma ubani othanda imithi. 243 00:18:57,570 --> 00:19:00,586 Ziyakwenzeka ngithando olukhulu lwami. 244 00:19:00,661 --> 00:19:03,610 Uyazi engikuthandayo okuhle kakhulu ngezihlahla? 245 00:19:03,130 --> 00:19:05,860 - Cha, yini? - Ukuze ulale phansi kwabo ... 246 00:19:05,934 --> 00:19:08,801 ngobusuku obuyizinyanga ngomoya ovunguzayo ... 247 00:19:08,871 --> 00:19:11,339 ibhola ubuchopho bakho. 248 00:19:11,407 --> 00:19:13,806 UMnu Arthur j. Foyt. 249 00:19:16,279 --> 00:19:17,747 UMnu Foyt. 250 00:19:24,321 --> 00:19:26,552 Nikeza lelo sucker ijusi elithile. 251 00:19:26,624 --> 00:19:31,290 Into efihliwe ... ukufihla ... ukufihla echibini ... 252 00:19:31,970 --> 00:19:34,361 wenza kwaba kuhle. 253 00:19:34,432 --> 00:19:36,730 Akusizi kahle i-shit. Futhi kumanzi! 254 00:19:36,801 --> 00:19:39,363 Ngiyakwazi lokho. Vele uyishaye isikhathi esisodwa, kuhle? 255 00:19:41,107 --> 00:19:44,474 Ibambe! Ibambe! Ngiyazi ukuthi yini engalungile. 256 00:19:44,545 --> 00:19:46,479 Ungacabangi okwesikhashana ... 257 00:19:46,549 --> 00:19:49,950 ukuthi thina eWashington ... 258 00:19:50,190 --> 00:19:52,715 musa ukubonga ngoMashi wakho kaMama ... 259 00:19:52,788 --> 00:19:56,153 ukuvimbela ukudayiswa yephepha lezindlu zangasese ezinemibala ... 260 00:19:56,226 --> 00:19:59,218 ukusiza ukunciphisa ukucasuka ... 261 00:19:59,296 --> 00:20:01,695 we-rectum. 262 00:20:04,803 --> 00:20:05,996 Kodwa namhlanje ... 263 00:20:06,680 --> 00:20:09,231 Ngifuna ukuqondisa amazwi ami ... 264 00:20:09,307 --> 00:20:10,830 kuya endala ... 265 00:20:10,908 --> 00:20:13,876 nesitha esijwayelekile ... 266 00:20:14,980 --> 00:20:16,312 imoto. 267 00:20:16,983 --> 00:20:18,914 Phinda futhi. Ake ngikuzwe. 268 00:20:24,990 --> 00:20:28,428 Ingikhumbuza inkondlo ... 269 00:20:28,494 --> 00:20:30,430 Ngibhalile. 270 00:20:30,498 --> 00:20:33,330 "Imoto, imoto ..." 271 00:20:48,284 --> 00:20:49,979 Ulungile? 272 00:20:50,510 --> 00:20:52,681 Bakhethele okungalungile ngalesi sikhathi! 273 00:20:52,757 --> 00:20:55,486 Ngiyaqinisekisa bayothola lokhu ... 274 00:20:55,557 --> 00:20:58,186 ngoba lapho kuhamba kunzima, ukucindezeleka ukuhamba. 275 00:21:01,367 --> 00:21:03,892 Usebenza kahle manje, buddy. 276 00:21:03,967 --> 00:21:06,131 Ngisacabanga kufanele sikupende. 277 00:21:06,205 --> 00:21:09,504 Uma sizoyipenda, ake siqhubeke futhi ngikuMidize, kuhle? 278 00:21:13,945 --> 00:21:15,345 Kukhona i-motel. 279 00:21:15,414 --> 00:21:18,385 I-Cannonballers inebelo zokupaka konke kuhlanganiswe. 280 00:21:18,450 --> 00:21:21,460 Muntu, angikwazi ukusingatha lo mgwaqo. 281 00:21:21,123 --> 00:21:23,885 Bamba ku-pail yakho yekhefu. Lokhu kungase kuthole kancane kancane. 282 00:21:23,960 --> 00:21:25,153 Linda umzuzu nje. 283 00:21:27,228 --> 00:21:28,160 Yehlisa kancane ijubane! 284 00:21:36,472 --> 00:21:38,566 Wena ogijima lesi sikhwama? 285 00:21:38,643 --> 00:21:40,632 - Ziphi i-hookers? - Ini? 286 00:21:40,709 --> 00:21:43,376 Abahoki, ndoda. Baphi abadobi? 287 00:21:43,446 --> 00:21:45,382 Uxolo. 288 00:21:47,118 --> 00:21:49,347 - Sawubona, Mad Dog. - Hey, j.j. 289 00:21:49,421 --> 00:21:51,614 Cishe awuzange uqaphele lokhu, kodwa indawo yokupaka ingaphandle. 290 00:21:51,688 --> 00:21:53,850 Yebo Ngiyazi. Amabhuleki aphuma. 291 00:21:53,926 --> 00:21:56,223 - Ucabanga ukuthi ungumongameli? - Hhayi ... 292 00:21:56,292 --> 00:21:58,924 ake ngenze into eyodwa kucacile ngokuphelele. 293 00:21:59,000 --> 00:22:02,264 Sizizwa sikhathazekile ngakho. Futhi uma bengakwazi ukuthatha ihlaya ... 294 00:22:05,720 --> 00:22:07,597 Awu siyabona. Sasivele nje ingozi eyingozi. 295 00:22:07,673 --> 00:22:09,642 Sithanda ukukusiza, kodwa asikho emsebenzini. 296 00:22:09,710 --> 00:22:12,236 Lo muntu ubheka okubi. Mhlawumbe ufile. 297 00:22:12,314 --> 00:22:15,646 Khona-ke kufanele ubize i-coroner. J. J., akabukeka kahle kakhulu. 298 00:22:18,888 --> 00:22:21,411 - Ngicabanga ukuthi nje wayenekhanda lakhe. - Awukwazi ukwenza okuthile? 299 00:22:21,491 --> 00:22:23,686 Unguchwepheshe. 300 00:22:23,761 --> 00:22:25,420 Lolu usuku lwethu luvulekile. 301 00:22:25,494 --> 00:22:29,328 Ingabe nina madoda nizokwenza okuthile? Ukuphila kwalowo muntu kulenga ngentambo. 302 00:22:38,308 --> 00:22:41,437 Kufanele ube yisayense. Kungenzeka uphakamise amaconsi, uthinte izoni. 303 00:22:41,512 --> 00:22:43,447 Yiqiniso. 304 00:22:53,160 --> 00:22:56,280 Lapho. Ungakhathazeki ngalesi sikweletu. 305 00:22:56,960 --> 00:22:58,656 Mnike nje inqwaba ye-enemas ... 306 00:22:58,734 --> 00:23:00,791 futhi ungibize ekuseni. 307 00:23:02,438 --> 00:23:04,302 - Hi. Kunjani? - Perfect. 308 00:23:04,371 --> 00:23:07,364 Singathanda ama-singles amabili. J.j. UMcClure, uVictor Prinzim. 309 00:23:07,442 --> 00:23:09,707 Ngizobe ngibha. 310 00:23:09,777 --> 00:23:12,111 Ngihlale ngithanda iziphuzo ezimbalwa ngemva nje kokuhlinzwa. 311 00:23:19,255 --> 00:23:21,416 Ngizibuza ukuthi kungani lowo mfana wabeka iloli lakhe egumbini lokungcebeleka. 312 00:23:21,491 --> 00:23:23,925 Kuphela eMelika. Ngithole ama-suites angu-12. 313 00:23:23,994 --> 00:23:26,396 - Kungcono nakakhulu, yonke indawo. - Yebo, mnumzane. 314 00:23:28,434 --> 00:23:30,992 Umzala omncane kakhulu. 315 00:23:31,700 --> 00:23:33,163 Ngingaqiniseka njengoH uthanda ukuthola izandla zami ... 316 00:23:33,239 --> 00:23:36,172 kulawo Angelosi Ehogo abashayela iloli. 317 00:23:37,443 --> 00:23:39,376 Kodwa uyazi, cishe njengoba nje ... 318 00:23:39,446 --> 00:23:42,812 ngoba ngiyinkomo yasendle lapho ngilahlekelwa ukufutheka kwami. 319 00:23:44,685 --> 00:23:46,618 Ngithanda izinkunzi zasendle. 320 00:23:50,559 --> 00:23:53,461 Kuyinto funny kakhulu ukuthi kufanele ... Hewu Nkosi yami. Yibo. 321 00:23:53,662 --> 00:23:55,187 - "Bona" bani? - Lezo zingelosi zeGehena. 322 00:23:55,263 --> 00:23:57,754 Bangaba yingxenye yeqembu lamaphekula. 323 00:23:57,834 --> 00:23:59,461 Angazi. 324 00:24:01,102 --> 00:24:03,833 Le ndawo igcwalisa ... 325 00:24:03,907 --> 00:24:06,431 namanye ama-hoodlums wangempela. 326 00:24:06,508 --> 00:24:09,501 Uyabona noma yini eyinqaba emuva lapho? 327 00:24:10,681 --> 00:24:12,239 Ngizokwazi ukuthola. 328 00:24:23,697 --> 00:24:26,857 Angiqondi ukuthi kungani kunzima kakhulu ukuthola udokotela. 329 00:24:26,932 --> 00:24:31,131 Kakhulu kakhulu, kunzima kakhulu. Akulula ukuthola udokotela ukuba asuse kanjalo. 330 00:24:31,204 --> 00:24:33,467 - UDkt. Gay akashiyi ngisho nendlu yakhe. - Awuqondi. 331 00:24:33,541 --> 00:24:37,340 Uma uzowina futhi ukhona ukushayela i-ambulensi, udinga udokotela. 332 00:24:38,579 --> 00:24:41,572 - UDkt Gay wenzani? - Uyakwehla. 333 00:24:41,651 --> 00:24:43,582 - Wenzelwe izolo. - Kungani? 334 00:24:43,652 --> 00:24:46,450 Wayesebhema ubhanana. 335 00:24:46,522 --> 00:24:49,491 Uyakhathazeka kakhulu lapho ekhuluma naye. 336 00:24:49,561 --> 00:24:51,493 Nami ngokunjalo. 337 00:24:52,663 --> 00:24:56,293 Uxolo. Angifuni isithelo ekuphuzeni kwami. 338 00:24:59,703 --> 00:25:01,138 Siyakuhalalisela. 339 00:25:01,206 --> 00:25:03,731 Nangu kuwe. Ngikufisela inhlanhla. 340 00:25:06,578 --> 00:25:07,978 Wena uyisimungulu. 341 00:25:08,470 --> 00:25:10,311 Abanalo ithuba. 342 00:25:10,383 --> 00:25:11,940 Uyazi yini? 343 00:25:12,180 --> 00:25:15,545 Ngicabanga ukuthi ngizobiza isiGreki futhi wabeka abanye abangu-10 000 kithi. 344 00:25:19,259 --> 00:25:21,692 Kuthiwani ngalabo ababili? 345 00:25:21,762 --> 00:25:24,231 Mhlawumbe omunye walabo ubuhle kungaba nesineke sethu. 346 00:25:24,299 --> 00:25:26,823 Zombili zingaba. 347 00:25:26,901 --> 00:25:29,233 Ngingaba nesineke kakhulu nalabo abagulayo. 348 00:25:30,874 --> 00:25:32,805 Bakhohlise kakhulu ... kuthanda kakhulu. 349 00:25:32,874 --> 00:25:36,403 Ngitshele ukuthi yini. Ake sihambe lapho futhi ukhulume nabo. 350 00:25:36,478 --> 00:25:38,207 - Kuhle. - Ngizokwenza konke okukhulumayo. 351 00:25:39,748 --> 00:25:42,470 Ucabanga nje ngodokotela. 352 00:25:52,397 --> 00:25:54,195 - Kuhle ebusuku, madodakazi. - Sawubona. 353 00:25:54,267 --> 00:25:57,895 Igama lami ngu-j.j. McClure, futhi lokhu UVictor Prinzim, umsizi wami omkhulu. 354 00:25:57,970 --> 00:25:59,960 - Hi. - Ngizokukhuluma, uVictor. 355 00:26:00,380 --> 00:26:02,235 Izigameko, imbongolo yami. 356 00:26:02,306 --> 00:26:06,835 Laba bantu benza amaphekula abukeke sengathi Sisters of Charity. 357 00:26:06,914 --> 00:26:10,406 Labafana bangama-Cannonballers. 358 00:26:12,987 --> 00:26:14,921 Iyini leyo, ithimba le-bowling? 359 00:26:14,991 --> 00:26:17,516 Njengoba cishe uyazi, siyikho izintandokazi ukunqoba i-Cannonball ... 360 00:26:17,592 --> 00:26:19,527 futhi ngangizibuza ukuthi omunye wenu noma kokubili ... 361 00:26:19,594 --> 00:26:21,529 angathanda ukugibela emotweni eyinqobile. 362 00:26:21,595 --> 00:26:24,630 Lokho kungaba mnandi kakhulu. 363 00:26:24,132 --> 00:26:25,692 Okujabulisayo. 364 00:26:25,769 --> 00:26:27,929 Kodwa thina singama-Cannonballers ngokwethu, Ngiyabonga. 365 00:26:28,500 --> 00:26:30,164 Ziyi-Cannonballers. 366 00:26:30,241 --> 00:26:31,971 Ngokuqondene nemoto ephumelelayo ... 367 00:26:32,430 --> 00:26:34,238 sizovele silinde futhi sibone. 368 00:26:34,311 --> 00:26:35,711 Awubonanga imishini yethu. 369 00:26:38,216 --> 00:26:39,205 Izinsiza? 370 00:27:14,560 --> 00:27:15,820 Ungangitsheli igama lakho. 371 00:27:15,893 --> 00:27:17,825 Ake ngiqagele. 372 00:27:32,876 --> 00:27:34,847 Ngizokubiza nje ubuhle, kuhle? 373 00:27:34,915 --> 00:27:36,779 Kwakuhle. 374 00:27:36,850 --> 00:27:38,475 Ngiyabonga. 375 00:27:38,551 --> 00:27:40,109 Hlala phansi. 376 00:27:44,325 --> 00:27:46,120 Ungomunye walabo bavolleyball? 377 00:27:46,193 --> 00:27:48,593 Ama-Cannonballers. Cha. 378 00:27:48,662 --> 00:27:50,130 Kungani ugqoke kanjalo? 379 00:27:51,330 --> 00:27:53,193 Izizathu zobuntu. 380 00:27:53,268 --> 00:27:56,396 Ngingumfelandawonye ocebile. 381 00:27:56,473 --> 00:27:58,599 Mina nomlingani wami sihambahamba ku-ambulensi ... 382 00:27:58,673 --> 00:28:02,800 Ukufuna izingozi, ezama ukusiza abantu. 383 00:28:03,800 --> 00:28:05,377 Angicabangi ukuthi sibeke kulo mhlaba ukulimaza abantu. 384 00:28:05,449 --> 00:28:07,381 Ngicabanga ukuthi safakwa kulo mhlaba ukuze ... 385 00:28:07,452 --> 00:28:08,975 sisiza abantu. 386 00:28:09,530 --> 00:28:11,545 - Inhle. - Ngiyabonga. 387 00:28:11,622 --> 00:28:14,421 Kumelwe ube umuntu ozwelayo. 388 00:28:14,492 --> 00:28:15,722 Ngizama ukuba. 389 00:28:15,795 --> 00:28:18,388 Ngikugembula ungumlingani kaDod Mc Mcuuen. 390 00:28:18,466 --> 00:28:20,159 Ngimlalela njalo ebusuku. 391 00:28:20,233 --> 00:28:25,635 Ngingumuthi. Wake wake wezwa ngenjabulo yase Kilmer? 392 00:28:25,706 --> 00:28:27,832 Wabhala inkondlo enkulu mayelana nesihlahla. 393 00:28:27,907 --> 00:28:29,375 Yena. 394 00:28:29,445 --> 00:28:30,637 Ubani? 395 00:28:30,712 --> 00:28:33,177 - Yena. - Ungumuntu? 396 00:28:33,247 --> 00:28:34,508 Unguye. 397 00:28:35,950 --> 00:28:39,680 Kulungile, wabhala phansi kakhulu inkondlo ngomuthi. 398 00:28:40,986 --> 00:28:43,890 - Uyazi ukuthi ngikuthandi yini kakhulu ngezihlahla? - Cha, yini? 399 00:28:43,959 --> 00:28:46,722 Ukuze ulale phansi kwabo ngobusuku bezinyanga zenyanga ... 400 00:28:46,795 --> 00:28:48,990 amaqabunga ngobumnene ukushaya emithini ... 401 00:28:51,401 --> 00:28:52,527 Uxolo. 402 00:28:52,601 --> 00:28:56,470 Kulungile. Ube uthini ngezihlahla? 403 00:28:56,539 --> 00:29:00,568 Ngangithi, engikuthandayo kakhulu ngezihlahla ... 404 00:29:00,645 --> 00:29:04,672 yilokho, ngobusuku benyanga ungalala phansi kwabo ... 405 00:29:04,750 --> 00:29:06,878 kanye namaqabunga ngobumnene oshaya ... 406 00:29:06,953 --> 00:29:10,481 Hey, j. J., awusoze ukholwa lokho okwenzeke kuye. 407 00:29:10,558 --> 00:29:12,888 - Angifuni ukukhuluma ngakho. - Wayenesikhathi esihle kunazo zonke ... 408 00:29:12,957 --> 00:29:16,190 Angifuni ukukhuluma ngaye. U-Victor, ubuhle. Ubuhle, uVictor. 409 00:29:16,940 --> 00:29:19,223 - Sawubona, Victor. - Ukhona ngempela. 410 00:29:19,300 --> 00:29:21,789 - Ufuna ukuzwa mayelana ne-doc? - Ungitshela ngodokotela. 411 00:29:21,868 --> 00:29:23,835 - O, kungukuthi udokotela. - Kubaluleke ngempela. 412 00:29:23,904 --> 00:29:26,600 - Sidinga i-doc ye-ambulensi. - Kuzogcina. 413 00:29:26,675 --> 00:29:28,368 Ngizokushiya ngedwa ngedwa. 414 00:29:28,443 --> 00:29:32,107 - Kodwa lalela, ngicabanga ukuthi kufanele uzwe ... - Kuzogcina! 415 00:29:32,182 --> 00:29:34,240 - Kubaluleke ngempela. - Ngifuna ukukhuluma naye. 416 00:29:35,586 --> 00:29:37,518 Ubani? 417 00:29:39,240 --> 00:29:40,512 Manje ufuna ukuzwa mayelana ne-doc? 418 00:29:40,591 --> 00:29:43,800 - Cha! - Kuzogcina. 419 00:29:45,597 --> 00:29:48,462 Hhayi, Brad, omdala buddy! Uyini isihogo? 420 00:29:50,100 --> 00:29:52,626 Nkulunkulu wami, nguwe. Sawubona, Shakey! 421 00:29:55,371 --> 00:29:57,898 U-Shakey, luhlobo olunzima ukuze usondele kuwe. 422 00:29:57,975 --> 00:30:00,447 Ngesikhathi sokugcina ngakubona, ubuyinto encane kakhulu. 423 00:30:00,513 --> 00:30:03,174 Yebo, kahle, ngingakutshela ngani? Ebhizinisi le-pizza, uma lihamba kancane ... 424 00:30:03,250 --> 00:30:06,185 ujwayele ukudla isisombululo. 425 00:30:06,253 --> 00:30:08,653 Kodwa lokho akulungile ku-Cannonball. Uyakwazi lokho. 426 00:30:08,721 --> 00:30:10,987 Awudingi isithuthuthu. Udinga i-Chief Chief. 427 00:30:12,627 --> 00:30:15,322 Ngisho ne-tonnage eyengeziwe, Ngisengcono kunazo zonke. 428 00:30:15,398 --> 00:30:17,627 Yebo? Yebo, ngizokutshela ukuthi yini. 429 00:30:17,699 --> 00:30:20,999 Ngine-throttle eyayibambelele. Kungani ungalungisi lokho? 430 00:30:21,690 --> 00:30:24,165 Boss, lokhu kungukukhishwa okukhulu ... 431 00:30:24,240 --> 00:30:26,870 emlandweni yophiko lokuqinisa ukuphepha. 432 00:30:28,100 --> 00:30:30,377 Sizoshaya lokhu Into ye-Cannonball iyavuleka ... 433 00:30:30,447 --> 00:30:32,915 bese-ke sizogubha inhlangano isabelomali sangempela ... 434 00:30:32,982 --> 00:30:35,510 lokho kuzosenza sikwazi ukudlala i-hardball yangempela yangempela. 435 00:30:35,585 --> 00:30:37,680 Ngisho, lokhu I-Three Mile Island yethu ... 436 00:30:37,756 --> 00:30:40,220 kanye ne-Love Canal kuhlangene. 437 00:30:43,290 --> 00:30:46,624 - Kwenzenjani? - Bheka izinkukhu. 438 00:30:47,899 --> 00:30:49,527 - Kwenzenjani? - Bheka izinkukhu! 439 00:30:51,370 --> 00:30:53,965 Uma besingamaMethodisti ... 440 00:30:54,410 --> 00:30:57,501 lokho kudutshulwa okungenzeka sasibe nakho sokubeka eceleni lapha. 441 00:30:59,810 --> 00:31:02,241 Lalela, ngifuna ukuvuka lapho. Angifuni ukungaphuthelwa into. 442 00:31:04,153 --> 00:31:07,520 Kulungile. Nakhoke. Njengoba kuhle njengokusha. Mnike uzame. 443 00:31:07,589 --> 00:31:09,487 - Yilokho kuphela? - Yilokho kuphela. 444 00:31:09,557 --> 00:31:12,117 Kulungile. 445 00:31:12,193 --> 00:31:13,891 Sizobona. 446 00:31:15,640 --> 00:31:18,000 Hhayi, angicabangi ukuthi yi-throttle. Ngicabanga ukuthi yi-clutch! 447 00:31:18,680 --> 00:31:20,333 Hamba kahle. 448 00:31:20,404 --> 00:31:22,769 Qapha! Hhayi, qaphela! 449 00:31:22,839 --> 00:31:24,499 Qaphela! 450 00:31:26,111 --> 00:31:28,773 Ukuza! 451 00:31:35,689 --> 00:31:38,123 Yini esihogweni kwakuyilokho? 452 00:31:38,192 --> 00:31:41,217 Lokho kufanele kube ukungena weNational Safety Council. 453 00:32:13,598 --> 00:32:14,892 Usuku oluhle. 454 00:32:14,966 --> 00:32:18,131 Ngilapha ukuze ngihlanganyele ejele lakho elincane eCalifornia. 455 00:32:18,204 --> 00:32:20,899 Yebo, kunjalo. Uma ungangena ngemvume lapha, sicela. 456 00:32:25,346 --> 00:32:27,778 Bamba namanje, Petey. Yisho ushizi. 457 00:32:29,249 --> 00:32:32,378 Ngiyaqaphela loveli yodumo olukhulu ... 458 00:32:32,453 --> 00:32:34,386 ukungena emncintiswaneni wakho omncane ... 459 00:32:34,455 --> 00:32:38,840 kodwa ngomusa umelane nesilingo futhi gcina ukusabalala kwemidiya kungenani. 460 00:32:38,160 --> 00:32:40,252 - Ngiyabonga. - Ingabe uzophuthuma esihogweni? 461 00:32:57,140 --> 00:32:58,606 Shesha! 462 00:33:12,432 --> 00:33:16,458 Umuntu akahlali on ... ngesinkwa sodwa. 463 00:33:16,536 --> 00:33:19,665 Okukhathazayo kimi, sinakho iqhwa ngokwanele kulo lonke leli bhiya? 464 00:33:21,209 --> 00:33:22,869 Kuningi. 465 00:33:22,945 --> 00:33:25,970 Yebo, kahle, kuthiwani ngokudla, indodana. Ingabe ulethe ukudla okwanele? 466 00:33:27,113 --> 00:33:28,470 Kuningi. 467 00:33:28,116 --> 00:33:30,175 Ingabe uzothola okungathí sina? Nginike lonke leli bhiya. 468 00:33:40,996 --> 00:33:42,932 Ngiyaxolisa, dadewethu abalungile, uma uthanda. 469 00:33:43,100 --> 00:33:46,198 Baba, sinomncintiswano wokugijima, futhi sisebenza kancane kancane. 470 00:33:46,270 --> 00:33:48,761 Uzofika kanjalo? Ingabe uzomxolela, dadewethu abalungile? 471 00:33:50,739 --> 00:33:53,574 - Uhambe kahle. - Musa ukugijima. Ngobusuku ubusuku. 472 00:33:55,817 --> 00:33:57,750 Ngithanda ukukwamukela nonke ... 473 00:33:57,818 --> 00:34:00,684 kumcimbi okwenzeka ngezinye izikhathi ubizwa ngokuthi umlingani wezimoto ... 474 00:34:00,754 --> 00:34:03,221 kuya e-Bay of Pigs. 475 00:34:03,289 --> 00:34:06,157 Nonke nonke niyiqiniso iqembu elivelele kakhulu ... 476 00:34:06,224 --> 00:34:09,250 we-scofflaws emgwaqweni omkhulu futhi ehlehliswayo ... 477 00:34:09,329 --> 00:34:11,388 behlangane ndawonye endaweni eyodwa. 478 00:34:11,467 --> 00:34:12,900 Siyajabula. 479 00:34:12,966 --> 00:34:16,493 Yiqiniso uyazi abathile abazingelayo phawula ukuthi cishe 10,000 ... 480 00:34:16,571 --> 00:34:18,970 of the most elite nation abashayeli bemigwaqo ... 481 00:34:19,390 --> 00:34:22,601 basaphandle lapho besilindele emva siqala, kodwa ake sicabange kahle. 482 00:34:22,677 --> 00:34:25,876 Cabanga ukuthi kukhona hhayi isimo esisodwa ku-50 ... 483 00:34:25,949 --> 00:34:28,315 onesijeziso sokufa for speeding. 484 00:34:28,386 --> 00:34:30,217 Nakuba ngingenaso isiqiniseko nge-Ohio. 485 00:34:31,422 --> 00:34:34,254 Wonke umuntu uyothola ikhadi elifana nalokhu. 486 00:34:34,323 --> 00:34:37,886 Uma usuka, uhamba Phonsa lapha ngalesi sikhathi iwashi. 487 00:34:37,961 --> 00:34:40,297 Amamayela amamayela amathathu ukusuka lapha ... 488 00:34:40,365 --> 00:34:43,300 kungenye iwashi lesikhathi nje e-Portofino Inn. 489 00:34:43,366 --> 00:34:47,204 Umehluko phakathi kwezikhathi ezimbili yisikhathi sakho ezweni lonke. 490 00:34:47,273 --> 00:34:51,730 Irekhodi limi emahoreni angu-32 nemizuzu engu-51. 491 00:34:51,145 --> 00:34:55,579 Kholwa noma cha, labo bantu benza ukuphumula umkhawulo wamamayela angu-55 ngomkhawulo wehora. 492 00:34:58,484 --> 00:35:01,978 Ake sithole leyo moto yokuqala kuqala lapha. Sizokwenza lokhu kuqhubeke. 493 00:35:17,400 --> 00:35:18,336 Hamba! 494 00:35:23,749 --> 00:35:26,130 - Ngiyazi. - Kulungile. Uphi udokotela? 495 00:35:26,830 --> 00:35:28,110 - Nginakho konke okunye. - Uphi udokotela? 496 00:35:28,186 --> 00:35:30,486 - Nginama-galoni angu-60 kagesi ... - Ungakwazi yini ukufunda izindebe zami? 497 00:35:30,554 --> 00:35:32,750 - Uphi udokotela? - Amathangi asizayo ... 498 00:35:32,824 --> 00:35:35,316 NginguNkulunkulu, nginikile eyodwa umthwalo wemfanelo ... ukuthola udokotela. 499 00:35:35,394 --> 00:35:37,521 Awunginikezi udokotela. Ukuphi? 500 00:35:37,597 --> 00:35:39,963 Wagula. 501 00:35:40,330 --> 00:35:42,661 Lalela lokho engikutshela khona. Uya hamba ukuthola udokotela. 502 00:35:42,735 --> 00:35:44,932 Ngithole uDkt. Kildare. Ngithole uDkt Livingston. 503 00:35:45,500 --> 00:35:46,938 Ngithole uDkt Frankenstein. Ngithathele nje udokotela. 504 00:35:47,700 --> 00:35:49,477 - Hamba lapho odokotela behlala khona. - Kukuphi lapho? 505 00:35:49,541 --> 00:35:50,909 Amabha, izifundo zegalofu. 506 00:35:50,979 --> 00:35:53,505 Inkambo yegalofu, ibha. Kulungile. Kuphi okunye? Isibhedlela! 507 00:35:53,583 --> 00:35:54,842 Zama lokho futhi. 508 00:35:54,915 --> 00:35:57,714 Ijethi yami izokuyisa eCalifornia. 509 00:35:57,786 --> 00:36:00,255 Sekuyisikhathi sokuba ujezise. 510 00:36:03,893 --> 00:36:06,522 Ngizokubona eCalifornia! Ngiyakuthanda! 511 00:36:12,971 --> 00:36:14,905 I-toast isibheke kithi, wena nami. 512 00:36:14,974 --> 00:36:17,238 - Sizowina yonke into. - I-cinch. 513 00:36:17,308 --> 00:36:20,608 Lapho ngibheka ngaphezulu bese ubona lezi zintuthu ... 514 00:36:20,680 --> 00:36:22,374 Ngine... 515 00:36:24,784 --> 00:36:27,983 Ngesikhathi uphuza, lelololi ngakwesobunxele ... 516 00:36:28,550 --> 00:36:30,581 Akusilo lelo j.j. McClure? 517 00:36:30,657 --> 00:36:32,956 Akuyona into. 518 00:36:33,270 --> 00:36:37,158 Ungakhathazeki ngaye. Kuyi-blimp eduze kwakhe. I-blimp. 519 00:36:37,234 --> 00:36:42,310 Uma efaka lo maski, Uzoshaya izingcingo zakho. 520 00:36:42,103 --> 00:36:44,731 Uyakuqonda lokho? I-blimp! 521 00:36:53,916 --> 00:36:55,852 Ingabe lokho kwakuyinqaba? 522 00:37:01,494 --> 00:37:03,754 I-plate yelayisense ye-Nevada ... 523 00:37:03,828 --> 00:37:05,820 futhi lokho ... 524 00:37:05,898 --> 00:37:08,127 i-whisky, i-zebra, i-alpha ... 525 00:37:08,201 --> 00:37:10,635 niner, fiver, zero. 526 00:37:10,703 --> 00:37:12,603 - Uthola lokho? - Ini? 527 00:37:13,772 --> 00:37:16,800 Vele ubhale i-W-Z-A ... Cha, lapha. 528 00:37:16,877 --> 00:37:21,577 Ingabe uzongivumela ukuba ngikwenze? I-W-Z-A-9-5-0. 529 00:37:21,648 --> 00:37:25,779 Niyabo? I-Whiskey, i-zebra, i-alpha, i- niner, fiver, zero. 530 00:37:31,492 --> 00:37:35,260 Kulungile, ngakho-ke yi-Interstate 80 ngokusebenzisa iPennsylvania. 531 00:37:35,331 --> 00:37:39,325 O, lokho kuyisiqephu esihle. 532 00:37:39,400 --> 00:37:43,306 Futhi ngokuhlakanipha ngobuciko ngakho ngeke kubonakale njengemoto yokugijima. 533 00:37:43,373 --> 00:37:46,830 Uyazi, amaphoyisa angasoze unike ukuthi ukubuka kwesibili. 534 00:37:46,910 --> 00:37:50,439 Amakhilomitha amabili namashumi amabili ngehora, futhi ngeke bathole ukubuka okwesibili. 535 00:37:50,515 --> 00:37:52,450 Hhayi, uma sifika eCalifornia ... 536 00:37:52,517 --> 00:37:55,384 Ngathola indawo ePalos Verdes ... 537 00:37:55,455 --> 00:37:58,720 Nina bafana niyaqala le nto noma nje uhlale futhi ulinde ukuthi upende lume? 538 00:38:00,358 --> 00:38:01,851 Yebo, mnumzane. 539 00:38:04,230 --> 00:38:06,791 - Kuze kube nini siyeka? - Amahora ayisishiyagalombili. 540 00:38:06,867 --> 00:38:09,838 Bamba, ngifika kuJohn. 541 00:38:17,813 --> 00:38:19,770 Hamba. 542 00:38:23,418 --> 00:38:26,911 Mad Dog, wena gonna uthathe isinqamuleli kuya kwesinye isikhathi, akunjalo? 543 00:38:26,989 --> 00:38:29,151 Silapha ukuwina, akunjalo? 544 00:38:29,225 --> 00:38:33,920 Uma uzoba ibhere, ube grizzly. 545 00:38:39,638 --> 00:38:41,571 UNkulunkulu wami, Pamela. 546 00:38:41,639 --> 00:38:43,575 Uke wakubona lokho? 547 00:38:43,642 --> 00:38:48,306 Bahamba ngqo kulowo mithi. Ngithanda izihlahla. Ngabe ngitshela wena ... 548 00:38:48,380 --> 00:38:51,508 Siya phansi lapho futhi silethe le nto ibe yindawo emisiwe ... 549 00:38:51,583 --> 00:38:52,951 khona manje. 550 00:38:53,190 --> 00:38:55,352 Fasa ibhande. Senza isenzo. 551 00:38:57,725 --> 00:39:00,194 Ungaba nenkinga? 552 00:39:00,261 --> 00:39:03,288 - Uhulumeni kakhulu. - Kungenzeka kube lula ngezibani zakho. 553 00:39:03,366 --> 00:39:05,300 Kungani ukukhangisa? 554 00:39:06,701 --> 00:39:08,898 - Lindela iminithi, Baba. - Ini? 555 00:39:08,970 --> 00:39:12,702 Yilokho cha. Awuzwanga? Bona azivumelekanga lokho iminyaka engu-2 000. 556 00:39:12,774 --> 00:39:15,299 Cha, bheka. Ngiyaphiko elikhululekile. 557 00:39:15,377 --> 00:39:17,208 Phuma ngakolunye uhlangothi ingxenye yesonto. 558 00:39:17,280 --> 00:39:19,874 - Akulutho neze. - Hlala undiza, Baba. 559 00:39:25,191 --> 00:39:27,591 Kuthiwani ngomunye wenu? 560 00:39:29,960 --> 00:39:32,328 Ubani othi amaphoyisa ngeke avimbele abagibeli bezinyosi? 561 00:39:32,397 --> 00:39:34,764 Noma kunjalo, kungani mina kufanele abe ngumlobokazi? 562 00:39:34,833 --> 00:39:36,770 Shut up, sweetie, bese ujezisa iwashi. 563 00:39:38,370 --> 00:39:41,667 - Kulungile, hamba kancane uze ngithole i-wig yami. - Yebo sthandwa. 564 00:39:44,976 --> 00:39:47,847 Yebo, idala elidala lami, Sonke sisethelwe eCalifornia? 565 00:39:49,250 --> 00:39:53,310 - Isikhathi esilandelayo, iMethodist. I-Methodist! - Kulungile, i-pal yami. 566 00:39:53,388 --> 00:39:55,415 Kulungile, kulungile. Ulungile. 567 00:39:55,492 --> 00:39:57,856 Kulungile, manje, ngubani oshayela? 568 00:39:57,928 --> 00:39:59,416 - Ungu. - Ushayela. 569 00:39:59,494 --> 00:40:02,259 - Angikwazi ukushayela. - Ngabe ngishayela. 570 00:40:02,330 --> 00:40:03,925 Yebo, ngicabanga ukuthi ukhona. 571 00:40:04,000 --> 00:40:05,864 Kulungile. Ngibeke phansi. 572 00:40:07,505 --> 00:40:09,871 Ubambe lokhu. Ngizofika emotweni. 573 00:40:16,814 --> 00:40:19,750 - Woza. - Ngiyeza. 574 00:40:19,818 --> 00:40:21,719 Isiqu somuntu! 575 00:40:27,393 --> 00:40:29,327 Bamba ukuphuza kwami. 576 00:40:41,609 --> 00:40:42,871 Hit it! 577 00:40:49,619 --> 00:40:52,520 Siyabonga, dadewethu abalungile. 578 00:40:52,589 --> 00:40:56,820 Kwangathi iNkosi enhle ingakuthanda, kodwa hhayi ngokushesha kakhulu. 579 00:40:56,158 --> 00:40:58,930 Ngiyabusisa, bantwana bami. 580 00:40:58,162 --> 00:41:01,640 Lawo mafana aphezulu kakhulu kunalokho uFerrari. 581 00:41:15,749 --> 00:41:18,183 - J. J., linda. Ngithole i-doc. - Kuyingozi kakhulu. 582 00:41:18,253 --> 00:41:20,719 Cha, linda. Use-ambulensi. Ngale ndlela. 583 00:41:22,957 --> 00:41:25,424 Ngaphambi kokuba ngivule lokhu, ungatholi ithemba lakho phezulu kakhulu. 584 00:41:25,494 --> 00:41:27,554 - Ngacindezelwe isikhathi. - Ayikho inkinga. 585 00:41:31,700 --> 00:41:33,257 Umoya ongcwele! 586 00:41:33,335 --> 00:41:35,394 Ngiyahlonishwa, mnumzane. 587 00:41:35,471 --> 00:41:37,667 NginguDokotela uNicholas ... 588 00:41:37,741 --> 00:41:40,733 UNickolas Van Helsing, uprofesa wezinqubo ... 589 00:41:40,811 --> 00:41:42,745 kanye nezinye izintandokazi ezihlobene. 590 00:41:42,812 --> 00:41:45,281 Abaqedile iziqu eNyuvesi of Rangoon ... 591 00:41:45,349 --> 00:41:46,943 futhi ihambisana nezigaba zobusuku ... 592 00:41:47,170 --> 00:41:50,454 eKnoxville, eTennessee, I-College of Faith Healing. 593 00:41:50,521 --> 00:41:53,356 Ungase ube mncane ufaneleke kakhulu kulo msebenzi. 594 00:41:53,423 --> 00:41:55,392 Unayo imishini yakho nawe? 595 00:41:55,460 --> 00:41:57,792 Angikaze ngikuphi ngaphandle kwayo. 596 00:41:57,863 --> 00:42:01,321 Nokho, emgqeni wami womsebenzi, Ngeke ngidinga okungaphezu kwalokhu. 597 00:42:04,872 --> 00:42:05,838 Noma lokhu. 598 00:42:12,679 --> 00:42:14,409 Sizokukhuluma ngalokhu kamuva. 599 00:42:14,483 --> 00:42:17,883 Manje, mnumzane, ngaphambi kokuba siqale lokhu odyssey ... 600 00:42:17,955 --> 00:42:20,923 engikuqondayo kuyosithwala kulesi sizwe esikhulu ... 601 00:42:20,989 --> 00:42:22,957 kusukela olwandle kuya olwandle olukhanyayo ... 602 00:42:23,260 --> 00:42:25,962 kunendaba yesikhokhelo sami. 603 00:42:26,290 --> 00:42:28,519 Ngithole ukuthi amasevisi ami kuzodinga ... 604 00:42:28,598 --> 00:42:30,531 ukukhokhelwa kwe- $ 2,000. 605 00:42:34,304 --> 00:42:37,274 Ngangicabanga kabanzi emigqeni engu- $ 200. 606 00:42:37,342 --> 00:42:39,537 Ngenhlanhla ... 607 00:42:39,611 --> 00:42:43,637 umkhuba wami uyangivumela ukuguquguquka okuthile. 608 00:42:44,550 --> 00:42:48,700 Ngemuva kokuhlola isimiso sami, ngithola Ngizokwazi ukwenza uhambo. 609 00:42:48,870 --> 00:42:50,680 Ngokuphathelene nemali ethintekayo, une-deal. 610 00:42:54,428 --> 00:42:56,200 Siphelile! 611 00:42:58,865 --> 00:43:00,165 Nazo-ke. 612 00:43:00,234 --> 00:43:03,397 Izinkulungwane ezintathu ezingakhathazeki, madcap miles kuya eCalifornia. 613 00:43:03,471 --> 00:43:05,406 California, lapha siza 614 00:43:05,473 --> 00:43:07,997 Ngemuva lapho siqala khona 615 00:43:08,750 --> 00:43:11,206 Ngiyabonga, Victor, asinakho isiguli sesifazane ngemuva ... 616 00:43:11,280 --> 00:43:13,339 sibonga umzala wakho omangalisayo uCessie. 617 00:43:13,416 --> 00:43:17,319 Akuyona iphutha lami ukuthi akazange afanele esitokisini. 618 00:43:17,386 --> 00:43:18,876 Awufanani ne-ambulensi. 619 00:43:18,955 --> 00:43:21,150 Ngithole i-doc lapha, akunjalo? 620 00:43:22,928 --> 00:43:27,728 Ungalokothi ungitshele ukuthi utholaphi. Angifuni ukwazi ukuthi utholaphi. 621 00:43:27,797 --> 00:43:30,640 Ngangimangale nje ukuthi zonke izilwane zazikhona ... 622 00:43:30,136 --> 00:43:32,228 Angifuni ukwazi lapho uthola khona! 623 00:43:33,774 --> 00:43:35,831 Hhayi, mhlawumbe ngingaba isiguli. 624 00:43:35,908 --> 00:43:38,709 Lona umbono omuhle. Wonke umuntu wayeyokholwa ukuthi ugula. 625 00:43:38,778 --> 00:43:41,679 - Ungakholwa ukuthi uyagula? - Ngifuna ngimhlole? 626 00:43:44,180 --> 00:43:46,487 Yena akayithandi uma usho izinto ezimbi ngami. 627 00:43:46,555 --> 00:43:48,819 Futhi uyazi lokho. 628 00:43:48,890 --> 00:43:51,790 Ngiyabonga, kodwa, asinaso isiguli sesifazane. 629 00:43:51,859 --> 00:43:54,954 Futhi kufanele sithole owesifazane ... 630 00:43:56,631 --> 00:43:58,121 I-Damn Cannonballers. 631 00:44:03,410 --> 00:44:04,767 Ngijabule kakhulu ukuthi ulapha. 632 00:44:04,839 --> 00:44:07,639 - Ungangisiza mina noMnu ... - Foyt. 633 00:44:07,711 --> 00:44:10,736 - Foyt. - Yebo. Yilokho engikukho lapha. 634 00:44:10,815 --> 00:44:13,683 UMnu Foyt. Hamba uzungeze futhi ungene ukungena okuphuthumayo. 635 00:44:14,985 --> 00:44:18,319 Woza lapha. Lapho siya khona. Hit it! 636 00:44:18,390 --> 00:44:20,552 Linda, angiyena ... 637 00:44:23,280 --> 00:44:24,963 Lokhu kubi kakhulu ... 638 00:44:25,310 --> 00:44:27,590 indlela ohamba ngayo ukusiza abantu. 639 00:44:27,665 --> 00:44:29,692 Unyaka olandelayo siya ngenxa yeNobel Prize. 640 00:44:29,768 --> 00:44:31,737 Yilapho i-bucks enkulu ikhona. 641 00:44:35,108 --> 00:44:38,136 Ukhohlwe uMnu ... uMnu ... 642 00:44:40,382 --> 00:44:44,579 Yebo, sikutholile. Sibheka ama-500. Akekho ophelele. 643 00:44:44,653 --> 00:44:46,680 Yebo, ngicabanga ukuthi kufanele ubuyele emuva bese umthatha. 644 00:44:49,250 --> 00:44:51,857 Sithanda ngempela, kodwa sisesimweni esihle esimisweni esiqinile. 645 00:44:51,928 --> 00:44:53,861 Sisendleleni eya eCalifornia. 646 00:44:53,931 --> 00:44:56,991 Ungase umangale ukuthi zingaki Abantu abagulayo lapho bakhona lapho. 647 00:44:57,670 --> 00:45:00,300 Badinga usizo lwethu. Singamthatha lapho ebuyela emuva. 648 00:45:03,673 --> 00:45:05,938 U-Victor, ungangisiza? 649 00:45:06,100 --> 00:45:08,742 Cha, angikwazi. Angikwazi ukwenza lutho. 650 00:45:08,812 --> 00:45:11,213 Kodwa uyakwazi. 651 00:45:11,286 --> 00:45:13,149 Ubani ongakwazi? 652 00:45:13,219 --> 00:45:14,518 Yena. 653 00:45:24,600 --> 00:45:26,535 Uxolo. 654 00:45:30,106 --> 00:45:31,505 Udokotela ... 655 00:45:36,812 --> 00:45:39,576 UNkulunkulu wami, isibonelo esiphelele. 656 00:45:39,651 --> 00:45:43,105 J. J., ufuna ngiqale ukuhlolwa ngokushesha? 657 00:45:43,185 --> 00:45:46,120 Ngizofana nalo msebenzi. Kulungile lapha, ujane. 658 00:45:46,188 --> 00:45:48,124 Cha ngiyabonga. Akukalungi manje. 659 00:45:56,300 --> 00:45:58,395 Yebo, umuntu. Lokhu kuthatha iminyaka engu-30. 660 00:46:06,914 --> 00:46:08,711 Ngeke bakwazi ukusibona ... 661 00:46:08,781 --> 00:46:10,250 indodana yezibhamu. 662 00:46:32,209 --> 00:46:33,904 Ngiyaxolisa kakhulu ngalokho ... 663 00:46:33,977 --> 00:46:35,741 isikhulu esiphelile, isikhulu. 664 00:46:35,814 --> 00:46:37,781 Ngokuvamile ngiyishayela eduze nomkhawulo wejubane. 665 00:46:37,849 --> 00:46:42,149 Sonke senza amaphutha, siphuthelwa, kodwa 160? Lokhu kungaphezu kokuphelelwa yisikhathi. 666 00:46:51,664 --> 00:46:54,964 Yini esihogo esiqhubekayo lapha? Ukushayela wonke umuntu njengama-maniacs. 667 00:46:55,350 --> 00:46:56,502 Angazi, uMphathi. 668 00:46:56,570 --> 00:46:59,199 Ithi ngibone ilayisensi yakho yokushayela, sicela. 669 00:47:11,754 --> 00:47:14,987 Kwenzenjani. Angikwazi ukufaka icala amantombazane amnandi anithandayo ... 670 00:47:15,590 --> 00:47:17,753 ngokungaziqondi kancane ... 671 00:47:17,828 --> 00:47:20,295 nomgwaqo wonke ogcwele i-speed-crazy lunatics. 672 00:47:21,966 --> 00:47:24,399 lapha. Nina mantombazane nihamba kahle. 673 00:47:24,470 --> 00:47:26,561 - Shayela ngokucophelela futhi uthathe kalula. - Ngiyabonga. 674 00:47:26,638 --> 00:47:29,836 - Buyela futhi usibone ngonyaka ozayo. - Bye. 675 00:47:31,542 --> 00:47:34,104 Uzinakekele. Yigcine emgwaqweni. 676 00:47:38,184 --> 00:47:40,153 Angazi ukuthi kungani uhamba phambili. 677 00:47:40,220 --> 00:47:43,554 Ngisho, bheka. Sithatha uhambo oluhle, oluhle oluya eCalifornia. 678 00:47:43,623 --> 00:47:45,818 Futhi sithatha zonke izikweletu. Lokhu kungaba mnandi. 679 00:47:45,891 --> 00:47:48,530 Angikwazi ukukholwa lokhu kwenzeka kimi. 680 00:47:48,128 --> 00:47:50,153 Lokhu akuyona ihlaya. Ngithunjwa. 681 00:47:50,228 --> 00:47:52,223 Ungabiza ngokuthi ukuthumba uma ufuna ukuziphatha kabi. 682 00:47:52,301 --> 00:47:55,270 Cabanga nje. Sine udokotela ochwepheshe ebhodini ... 683 00:47:55,338 --> 00:47:56,964 uma kwenzeka umuntu ethola umkhuhlane we-swamp. 684 00:47:59,641 --> 00:48:01,667 Nina bantu niyinqaba. 685 00:48:07,283 --> 00:48:08,841 Sithole inkampani. 686 00:48:08,918 --> 00:48:10,683 Yebo, ngizwa. 687 00:48:10,755 --> 00:48:13,746 Kulungile, Ubuhle, ulala phansi futhi ube nesiguli samaphoyisa. 688 00:48:13,825 --> 00:48:15,848 - Woza. Kungani? - Hhayi! 689 00:48:15,927 --> 00:48:18,417 Ngeke ngikusize. Awunamsizi ngisho noMnu ... 690 00:48:21,701 --> 00:48:23,861 Mhlawumbe ngingasiza. 691 00:48:24,671 --> 00:48:26,196 Nkulunkulu wami! 692 00:48:26,273 --> 00:48:30,200 Kulungile, miss. Akulimazi. Nginike yona ngaso sonke isikhathi. 693 00:48:30,760 --> 00:48:32,690 Yebo. Uzinikela yona ngaso sonke isikhathi. 694 00:48:33,847 --> 00:48:35,337 Mbonise. 695 00:48:38,320 --> 00:48:40,378 Woza, Doc. Mbonise. 696 00:48:42,157 --> 00:48:43,623 Mbonise. 697 00:48:57,309 --> 00:49:00,764 Lapho. Uyabona? Lokho akulimazanga. 698 00:49:02,547 --> 00:49:04,447 - J.j.? - Cha ngiyabonga. 699 00:49:31,313 --> 00:49:33,578 Sanibonani bafowethu. Kwenzenjani? 700 00:49:33,649 --> 00:49:34,912 Kwenzenjani? 701 00:49:34,985 --> 00:49:38,680 Nina bantu nisebenza ku-120. Izibani zakho zikhanya kakhulu. 702 00:49:38,754 --> 00:49:41,418 - Sinesiguli lapho. - Usalokhu ugijima. 703 00:49:42,493 --> 00:49:44,652 Uyagula kakhulu. 704 00:49:44,727 --> 00:49:46,959 Asikho isibhedlela ngaphakathi kwamamayela angu-50. Uya kuphi? 705 00:49:47,310 --> 00:49:49,727 - UCLA. - UCLA? 706 00:49:49,801 --> 00:49:52,300 - Isikhungo Sezokwelapha se-UCLA. - L.A. 707 00:49:52,103 --> 00:49:53,332 California? 708 00:49:54,673 --> 00:49:58,165 Lokhu kuzozwakala njengendlebe umbuzo, kodwa uma lowo ogulayo ... 709 00:49:58,243 --> 00:49:59,732 kungani ungamvimbi? 710 00:49:59,812 --> 00:50:02,440 Kungani singamvolanga? 711 00:50:04,285 --> 00:50:07,582 Ngingumshayeli nje. Kufanele sibuze i-doc. 712 00:50:08,756 --> 00:50:10,553 Lona umbono omuhle. Kungani singabizi i-doc? 713 00:50:14,495 --> 00:50:15,861 Ngiyaxolisa. 714 00:50:17,966 --> 00:50:21,600 Kwenzekani lapha? Kuyini ukuphazanyiswa okungekho emthethweni? 715 00:50:26,740 --> 00:50:29,202 Isiguli ... Kungani engakwazi kuqhutshwa eCalifornia? 716 00:50:29,277 --> 00:50:32,420 Ama-Cysts ezindongeni zamaphaphu akhe. 717 00:50:32,115 --> 00:50:33,549 Okungajwayelekile kakhulu. 718 00:50:33,617 --> 00:50:35,984 Uyabona, izindiza ziphela ucindezeleke ngamamitha angu-10 000. 719 00:50:36,530 --> 00:50:38,887 Noma ubani owazi lutho mayelana nemithi uyazi ... 720 00:50:38,958 --> 00:50:41,150 ukuthi akakwazi ukuhamba, kufanele aqhutshwe. 721 00:50:41,227 --> 00:50:43,524 Asikwazanga ngisho nokudabula i-Denver, kuphakeme kangaka. 722 00:50:43,594 --> 00:50:47,430 Batshele ukuthi babuyele emuva futhi uthathe uMnu ... 723 00:50:49,702 --> 00:50:52,900 - Ingabe lowo wesifazane ulungile? - Uzwa ubuhlungu obukhulu. 724 00:50:52,974 --> 00:50:56,533 Ubangela ukuba enze ezinye delirious delirious. 725 00:51:00,213 --> 00:51:01,771 Uzwakala sengathi usekuthile kimi. 726 00:51:03,619 --> 00:51:06,917 Ake ngichaze okuthile kuwe. Kufanele sithole umkhenyi wenkosikazi ... 727 00:51:06,987 --> 00:51:09,355 eCalifornia ngamahora angu-72. 728 00:51:09,426 --> 00:51:11,119 Uyakuqonda lokho engikushoyo? 729 00:51:12,861 --> 00:51:14,921 Kufanele sithole umkhenyi wenkosikazi ... 730 00:51:14,996 --> 00:51:17,866 eCalifornia ngamahora angu-72. 731 00:51:18,736 --> 00:51:19,964 Siseduze kakhulu. 732 00:51:21,338 --> 00:51:25,468 Uma nje useseJersey entsha, Ngifuna nina bantu ukuba nithathe kalula. 733 00:51:25,545 --> 00:51:28,700 - Uthola lokho? - Siyaqiniseka. 734 00:51:29,947 --> 00:51:32,542 - Ngibonga kakhulu. - Thola lokhu kugxuma lapha. 735 00:51:35,555 --> 00:51:37,886 Ngiyajabula ukuthi akukho amakhekheki njengalokho kuJersey entsha. 736 00:51:37,957 --> 00:51:40,324 Awuhlangabezanga u-Ralph umfowabo. 737 00:51:49,604 --> 00:51:51,729 Ngangicabanga ukuthi umpholi uzoba nayo ukuboshwa kwengqondo ... 738 00:51:51,804 --> 00:51:54,370 lapho sithi sasihamba kuya eCalifornia. 739 00:51:55,878 --> 00:51:57,606 Ubuhle bebuhle yini? 740 00:51:57,680 --> 00:51:59,545 Le ndoda yayinhle kakhulu. 741 00:51:59,615 --> 00:52:03,109 Kufanele abe nesithombe sakhe esembozweni se-AMAJournal. 742 00:52:08,592 --> 00:52:11,260 Ngiyaqiniseka ukuthi udokotela indoda enhle kakhulu, ngokuyisisekelo. 743 00:52:11,950 --> 00:52:12,188 Awu, ngiyabonga. 744 00:52:12,264 --> 00:52:14,858 Kodwa akeke ungitshele lapho uthola khona. 745 00:52:14,933 --> 00:52:16,764 Ever. 746 00:52:16,834 --> 00:52:19,430 I-Cannonball. Kuyinto Cannonball damn ngokuqinisekile. 747 00:52:19,506 --> 00:52:21,869 Bathukuthele ngqo phambi kwamehlo ami. 748 00:52:21,940 --> 00:52:24,773 Bathumba intombazane ogama lakhe linguPamela Glover ... 749 00:52:24,842 --> 00:52:27,677 njengoba nje kwakunkulunkulu I-Brigade Ebomvu noma into. 750 00:52:29,150 --> 00:52:32,109 Cha, nginabo. Lesi sikhathi nginabo. 751 00:52:32,187 --> 00:52:34,916 I-Ohio? Yebo. I-Ohio iye yaziswa. 752 00:52:36,289 --> 00:52:38,725 I-Ohio iye yaziswa. 753 00:52:38,795 --> 00:52:41,558 Futhi eMissouri. Futhi eCalifornia. 754 00:52:41,630 --> 00:52:44,690 Sizozithola, futhi ngigcina kube khona ukubhekana nayo. 755 00:52:45,835 --> 00:52:47,769 Ungalindela kuso. 756 00:52:49,872 --> 00:52:51,932 Nginemizuzu emibili ukubamba indiza yami. 757 00:52:52,800 --> 00:52:52,941 Bye. 758 00:52:59,683 --> 00:53:01,549 - Madam. Madam. - Madam? 759 00:53:01,618 --> 00:53:04,349 Angiyena u-madam. Ngingowesifazane ohloniphekile, ohloniphekile. 760 00:53:04,422 --> 00:53:06,617 Anginakho ngisho nendlu. Ngiphila efulethini. 761 00:53:06,692 --> 00:53:08,989 Manje suka icala lami. Ngiye ngasekupheleni kwezindiza yami. 762 00:53:23,243 --> 00:53:26,611 - Ngemva komsebenzi wami ku-RAF ... - Yini? 763 00:53:26,681 --> 00:53:29,470 I-Royal Air Force. 764 00:53:29,116 --> 00:53:32,745 - Uyakhumbula uma nginogwayi? - Sicela, qhubeka. Bangamaphaphu akho. 765 00:53:32,822 --> 00:53:36,180 Yebo, nginezinhlamvu zokubhala ... imindeni, lokho uhlobo lwezinto ... 766 00:53:36,910 --> 00:53:37,890 bese ngihamba ngokudlala okuthandwa kakhulu ... 767 00:53:37,961 --> 00:53:40,256 Hhayi lowo, othandekayo, sicela. 768 00:53:40,328 --> 00:53:43,926 Asifuni ukuthi ushiye kanjalo maduzane ngemva kohambo luqalile, akunjalo? 769 00:53:44,000 --> 00:53:46,940 Cha, akunjalo. 770 00:53:46,168 --> 00:53:48,400 Khona-ke ngaqala ukudlala ... 771 00:53:48,472 --> 00:53:51,202 umlingiswa othandwa kakhulu ochungechungeni lwethelevishini. 772 00:53:51,276 --> 00:53:53,369 Kusesekuhlanganiseni, uyazi. 773 00:53:54,647 --> 00:53:57,207 Phuma. 774 00:53:57,282 --> 00:54:00,720 Siyabonga kakhulu, bafazi. Kodwa ngingayithatha kalula. 775 00:54:00,787 --> 00:54:04,315 Ezinye zezikhulu zihamba emgwaqweni kungenzeka kungabi njengokuqonda. 776 00:54:04,390 --> 00:54:08,851 Ngiyabonga kakhulu, uMphathi. Sibonga ngempela lesi sixwayiso. 777 00:54:08,928 --> 00:54:10,589 Futhi uma uhlala e-Duluth ... 778 00:54:10,664 --> 00:54:12,760 khumbula ukubheka mina phezulu. 779 00:54:13,967 --> 00:54:17,495 Ngithole inombolo. Ungalindela kuso. 780 00:54:28,885 --> 00:54:30,250 Isiguli kanjani? 781 00:54:34,691 --> 00:54:36,000 782 00:54:31,305 --> 00:54:37,874 I-OpenSubtitles.org idinga ukungena kwakho kumdlali we-mx ukuze ulayishe imibhalo engezansi, sicela ungene ngemvume manje 58435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.