Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,752 --> 00:00:08,702
The three disasters
2
00:00:16,356 --> 00:00:21,499
That monster's evolution is only due to
a succession of micro events...
3
00:00:22,039 --> 00:00:24,574
to mutations happening randomly...
4
00:00:25,431 --> 00:00:27,443
time and arithmetic deny it.
5
00:00:27,563 --> 00:00:28,897
Disaster 1
6
00:00:29,397 --> 00:00:31,465
The treasure was empty.
7
00:00:31,819 --> 00:00:34,036
On the 1st February...
8
00:00:34,156 --> 00:00:38,341
we had 30 millions in cash
to stop the universal war.
9
00:00:39,074 --> 00:00:41,534
The billion voted had not been collected.
10
00:00:41,654 --> 00:00:44,851
The terror was in the cashdesk.
11
00:00:51,528 --> 00:00:55,310
The building went from the third
to the second dimension.
12
00:00:55,702 --> 00:00:58,180
It met its shadow on the ground.
13
00:00:59,305 --> 00:01:01,746
The same happened to ???
F�lix, F�lix...
14
00:01:01,866 --> 00:01:06,032
thrown against its shadow
on a wall in Hiroshima.
15
00:01:06,152 --> 00:01:07,477
Historic memory 3D
16
00:01:07,597 --> 00:01:09,367
Then Saint-Augustin.
17
00:01:09,487 --> 00:01:11,455
Passport to reality
18
00:01:11,575 --> 00:01:14,109
Truth is so much loved...
19
00:01:15,098 --> 00:01:16,842
that even liars...
20
00:01:17,572 --> 00:01:20,867
want what they say to be true.
21
00:01:25,959 --> 00:01:28,210
Shadows, names...
22
00:01:28,851 --> 00:01:30,595
Shadows' names....
23
00:01:31,072 --> 00:01:32,309
Numbers...
24
00:01:33,492 --> 00:01:34,789
Zero...
25
00:01:34,909 --> 00:01:39,887
is a number that belongs to the
"not identical to itself" category.
26
00:01:42,981 --> 00:01:44,978
Infinity and zero.
27
00:01:45,098 --> 00:01:48,362
The two terrible children
grow and multiply.
28
00:01:49,510 --> 00:01:53,848
An imaginary number.
A complex number.
29
00:01:54,438 --> 00:01:56,495
A natural number.
30
00:01:57,077 --> 00:01:59,387
A prime number.
31
00:02:12,210 --> 00:02:15,922
Then comes Hollywood.
And errors follow each other.
32
00:02:17,113 --> 00:02:22,083
Reality is towed by illusions and ghosts.
33
00:02:29,889 --> 00:02:32,408
The enemy is resting in the shadow.
34
00:02:33,681 --> 00:02:36,751
In our situation, the capital one...
35
00:02:37,437 --> 00:02:41,581
numbers proceed in the obscure point
where the law concentrate.
36
00:02:42,578 --> 00:02:47,826
Obscure for being sovereign but at the same
time substracted to other thoughts
37
00:02:48,690 --> 00:02:52,402
Even to a research guided by the truth.
38
00:02:55,806 --> 00:02:58,996
Yes, we are in the jurisdiction of our time.
39
00:02:59,726 --> 00:03:04,630
It forces us to maintain that
a person is mainly multifaceted.
40
00:03:06,996 --> 00:03:10,917
For the Greeks, one was not a number.
41
00:03:17,431 --> 00:03:20,919
Fr�guet maintains that
thoughts create numbers.
42
00:03:24,399 --> 00:03:28,081
He thinks that a thinking
is like throwing a dice.
43
00:03:28,915 --> 00:03:31,852
Scaffolding... Scaffold...
44
00:03:36,473 --> 00:03:40,721
The 8th she died on
was a cold day of November.
45
00:03:41,318 --> 00:03:46,601
The nature, deprived and gloomy,
expressed her feelings.
46
00:03:46,721 --> 00:03:49,961
The Revolution too was
sinking into the winter.
47
00:03:50,364 --> 00:03:52,406
In the death of illusions.
48
00:03:53,544 --> 00:03:57,033
Between two blasted gardens, at dawn...
49
00:03:57,450 --> 00:04:01,758
Madam Rolland arrived at
the foot of the colossal liberty.
50
00:04:02,012 --> 00:04:05,819
Near the scaffold, at the very
place where...
51
00:04:06,758 --> 00:04:09,531
She climbed a few steps and...
52
00:04:09,651 --> 00:04:11,811
turning to the statue...
53
00:04:12,144 --> 00:04:16,095
said with a serious gentleness,
without reproach...
54
00:04:16,601 --> 00:04:20,775
Oh, Liberty...
So many crimes committed in your name.
55
00:04:29,709 --> 00:04:33,555
Yes, I know happened to
this journey to the past.
56
00:04:33,913 --> 00:04:36,895
Certainly, my life
is already full of death.
57
00:04:37,273 --> 00:04:41,000
But the most dead of all
is the little boy I used to be.
58
00:04:41,417 --> 00:04:47,276
Yet, when the time will come,
he will lead my life again.
59
00:05:00,167 --> 00:05:02,790
Disaster 2
60
00:05:02,910 --> 00:05:06,569
...is only due to a
succession of micro events...
61
00:05:06,867 --> 00:05:09,401
to mutations happening randomly...
62
00:05:10,266 --> 00:05:12,413
time and arithmetic deny it.
63
00:05:12,533 --> 00:05:14,775
...and how they shall behave.
64
00:05:15,073 --> 00:05:18,934
These are informative films,
but most of all propaganda films.
65
00:05:19,054 --> 00:05:23,248
The authors' obsession being
to let the soldiers understand that...
66
00:05:29,241 --> 00:05:31,164
Words are...
67
00:05:31,284 --> 00:05:33,232
ruins.
68
00:05:33,352 --> 00:05:35,066
They give...
69
00:05:35,186 --> 00:05:37,123
evidences of...
70
00:05:37,243 --> 00:05:39,178
what really...
71
00:05:39,298 --> 00:05:41,325
is not here.
72
00:05:43,358 --> 00:05:47,316
In things that are so remote from me,
it seems a very old quarrel...
73
00:05:47,436 --> 00:05:49,179
so it's probably in the blood.
74
00:05:50,579 --> 00:05:52,770
Fatal Bolero 52!
75
00:05:59,260 --> 00:06:02,033
Yes, there is even more...
76
00:06:04,254 --> 00:06:07,027
Since I am unemployed.
77
00:06:11,668 --> 00:06:12,608
Help!
78
00:06:12,728 --> 00:06:14,590
- What are these picture for?
- Silence.
79
00:06:14,710 --> 00:06:16,767
Not only there is the Minister...
80
00:06:50,670 --> 00:06:53,815
We had only books
to put into books.
81
00:06:55,112 --> 00:06:59,395
What would happen if we put into books...
82
00:06:59,515 --> 00:07:01,406
some reality?
83
00:07:02,628 --> 00:07:05,401
Also, in a second time,
when we have to...
84
00:07:05,521 --> 00:07:08,806
put reality into reality?
85
00:07:11,032 --> 00:07:13,671
What happens all the time, my friend?
86
00:07:14,744 --> 00:07:18,799
The night falls, the holidays end...
87
00:07:21,090 --> 00:07:25,175
I need a day to
tell the story of a second.
88
00:07:27,560 --> 00:07:31,152
I need a year
to tell the story of a minute.
89
00:07:32,830 --> 00:07:36,929
I need a whole life
to tell the story of an hour.
90
00:07:38,634 --> 00:07:43,017
I need an eternity
to tell the story of a day.
91
00:07:44,389 --> 00:07:46,162
One can do anything.
92
00:07:47,161 --> 00:07:50,291
Apart from the story
of what we are doing.
93
00:07:57,339 --> 00:08:00,783
There should be a limit
to the number of books.
94
00:08:03,168 --> 00:08:07,118
All the bodies together.
All the minds together.
95
00:08:07,908 --> 00:08:10,293
And the all their reproduction...
96
00:08:10,413 --> 00:08:13,304
Are not worth
the smallest gift of charity.
97
00:08:13,424 --> 00:08:17,672
Love, you say. But nothing is more
opposite to love than the state.
98
00:09:00,672 --> 00:09:02,491
We saw stars...
99
00:09:03,206 --> 00:09:04,503
and waves.
100
00:09:04,623 --> 00:09:06,605
We saw sand also.
101
00:09:07,186 --> 00:09:10,108
Despite shocks and unexpected disasters...
102
00:09:10,228 --> 00:09:12,598
We were often bored, like here.
103
00:09:13,060 --> 00:09:15,535
The sun's glory on the purple sea...
104
00:09:16,549 --> 00:09:19,217
The city's glory in the setting sun...
105
00:09:19,833 --> 00:09:22,546
lit in our hearts an anxious ardor...
106
00:09:23,441 --> 00:09:26,974
of diving in a sky with
a tempting glint.
107
00:10:00,696 --> 00:10:02,232
Disaster 3
Here, here...
108
00:10:02,873 --> 00:10:04,483
he-re.
109
00:10:04,855 --> 00:10:07,330
...is only due to a succession...
110
00:10:07,941 --> 00:10:09,611
Numbers and letters.
111
00:10:10,644 --> 00:10:12,448
Numbers and...
112
00:10:13,894 --> 00:10:14,669
Yes.
113
00:10:15,295 --> 00:10:17,591
Writing was a need.
114
00:10:18,515 --> 00:10:19,335
Yes.
115
00:10:19,912 --> 00:10:23,132
Printing had become an enjoyment.
116
00:10:23,952 --> 00:10:24,876
Yes.
117
00:10:25,532 --> 00:10:28,514
Digital will become a dictatorship.
118
00:10:38,519 --> 00:10:41,515
This is a story that dogs tell.
119
00:10:46,278 --> 00:10:49,080
This is a story that dogs tell.
120
00:10:49,468 --> 00:10:52,002
When the fire is bright is the hearth...
121
00:10:52,643 --> 00:10:55,266
and the wind is blowing from the north.
122
00:10:55,913 --> 00:10:59,208
Then the family make a
circle around the fire.
123
00:10:59,869 --> 00:11:03,537
The puppies listen silently and...
124
00:11:03,790 --> 00:11:05,653
when the story ends...
125
00:11:05,922 --> 00:11:07,874
ask a lot of questions.
126
00:11:10,052 --> 00:11:12,481
What is a human, he asks?
127
00:11:13,480 --> 00:11:14,345
Or...
128
00:11:15,284 --> 00:11:16,849
What is a city?
129
00:11:17,609 --> 00:11:18,668
Or...
130
00:11:19,717 --> 00:11:21,670
What is a war?
131
00:11:38,800 --> 00:11:39,888
Or...
132
00:11:40,960 --> 00:11:42,480
What is a war?
133
00:11:48,552 --> 00:11:53,874
The Hindus introduced negative
numbers in the territory of maths.
134
00:11:55,782 --> 00:11:58,242
Apart from the zero metaphor...
135
00:11:59,336 --> 00:12:03,778
they understood the power
of introducing new numbers...
136
00:12:04,240 --> 00:12:09,249
to solve equations like x + 3 = 1
137
00:12:10,972 --> 00:12:13,044
They named those numbers...
138
00:12:13,164 --> 00:12:16,130
They named those numbers "debts".
139
00:12:16,628 --> 00:12:23,023
Because they were convenient for writing
down the money a person owned to another.
140
00:12:27,659 --> 00:12:29,701
It looks like a bad dream.
141
00:12:30,670 --> 00:12:32,712
It looks like a bad dream.
142
00:12:32,832 --> 00:12:35,208
Written during a stormy night...
143
00:12:35,580 --> 00:12:37,861
The Police's special cases...
144
00:12:38,159 --> 00:12:42,736
were similar to usual political decisions.
145
00:12:44,461 --> 00:12:48,784
Legal errors were mixed
with national crimes.
146
00:13:03,871 --> 00:13:05,019
Hope...
147
00:13:07,806 --> 00:13:09,744
is never tired...
148
00:13:11,339 --> 00:13:14,114
of looking for rest...
149
00:13:15,142 --> 00:13:19,420
Always running in madness.
150
00:13:22,810 --> 00:13:24,301
Time-out
151
00:13:24,421 --> 00:13:25,791
Let's set sail!
152
00:13:27,446 --> 00:13:30,055
If skies and seas are as black as ink...
153
00:13:31,089 --> 00:13:33,444
our hearts, that you
know, are full of rays.
154
00:14:07,859 --> 00:14:13,061
If perspective was
European's painting original sin...
155
00:14:13,811 --> 00:14:16,748
its technique has been its gravedigger.
156
00:14:17,702 --> 00:14:21,742
Everyone lost memory
because of the space conquest
157
00:14:22,429 --> 00:14:25,560
Yes, the useless glory of ruling.
158
00:14:41,174 --> 00:14:43,574
Look, Sergei...
159
00:14:44,379 --> 00:14:47,897
You knew there would
not be space in the Kremlin.
160
00:14:48,367 --> 00:14:50,931
And no more in San Francisco.
161
00:14:51,229 --> 00:14:53,271
Would it, Orson Welles?
162
00:14:53,584 --> 00:14:57,311
No space, only real time.
163
00:14:57,695 --> 00:15:02,316
So that Master Banister crucifies
the Lady from Shanghai.
164
00:15:02,436 --> 00:15:04,925
What did you mean when you said...
165
00:15:05,045 --> 00:15:06,818
"I'm at your orders."
166
00:15:08,160 --> 00:15:09,203
Perfect.
167
00:15:10,110 --> 00:15:11,318
Now leave.
168
00:15:11,899 --> 00:15:13,405
About knowledge
169
00:15:13,525 --> 00:15:15,328
The universal history...
170
00:15:15,448 --> 00:15:17,996
is not a place for bliss.
171
00:15:18,116 --> 00:15:22,042
Times of happiness are like empty pages.
172
00:15:26,281 --> 00:15:30,171
Isn't the narrator in
an impossible situation?
173
00:15:32,273 --> 00:15:35,911
"Then the depth... the depth..."
174
00:15:36,335 --> 00:15:38,765
said the professor on the Titanic.
175
00:15:39,484 --> 00:15:41,824
Oh, poor monster.
176
00:15:42,540 --> 00:15:46,043
It doesn't know the symmetry
between space and time.
177
00:15:46,163 --> 00:15:50,924
Between the pitiless highway
and the kind little forest way.
178
00:16:42,629 --> 00:16:45,238
Sometimes, the earth is shaking...
179
00:16:46,594 --> 00:16:50,068
Historical memory 3D
180
00:16:50,188 --> 00:16:52,169
Historical misfortune
13044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.