Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,669 --> 00:00:04,831
Guess who knows
all about Mr. Douglas?
2
00:00:07,674 --> 00:00:09,005
He's a Nazi.
3
00:00:09,551 --> 00:00:11,792
You remember Stiles,
and then a new rift was created.
4
00:00:12,053 --> 00:00:13,964
- If the Sheriff can do it...
- Maybe we can.
5
00:00:14,180 --> 00:00:16,467
- But that rift closed.
- Then we'll open it again.
6
00:00:16,683 --> 00:00:17,639
By remembering Stiles.
7
00:00:17,809 --> 00:00:18,765
Remember, I love you.
8
00:00:19,019 --> 00:00:20,350
We have to remember everything.
9
00:00:33,825 --> 00:00:35,111
The tunnel gate's locked.
10
00:00:36,202 --> 00:00:37,488
Everything's locked.
11
00:00:40,165 --> 00:00:41,326
Think it'll hold them off?
12
00:00:41,541 --> 00:00:42,952
- Probably not.
- Definitely not.
13
00:00:43,168 --> 00:00:45,580
You guys aren't hoping
I'm gonna be the optimist, are you?
14
00:00:50,091 --> 00:00:51,331
So, how cold does this thing get?
15
00:00:51,551 --> 00:00:54,293
Cold enough for a Hellhound.
It's not the same as the ice bath
16
00:00:54,554 --> 00:00:58,718
you gave Isaac but,
it can lower your core temperature past
17
00:00:58,975 --> 00:01:00,841
anything a human can survive.
18
00:01:01,061 --> 00:01:03,473
So what does freezing our asses off
have to do with our memories?
19
00:01:03,688 --> 00:01:06,555
It'll slow your heart rate,
and put you in a trance-like state.
20
00:01:06,775 --> 00:01:07,731
Like hypnosis.
21
00:01:08,401 --> 00:01:11,393
Hypnotic regression.
If we can figure out how to work it.
22
00:01:12,739 --> 00:01:14,605
This says "start,"
so, maybe it's not that complicated.
23
00:01:19,913 --> 00:01:21,028
It's complicated.
24
00:01:21,748 --> 00:01:24,706
So, optimistically, how much time
do you think we need to do this?
25
00:01:24,918 --> 00:01:27,205
As much time
as Liam and Stilinski can buy us.
26
00:01:34,219 --> 00:01:36,927
Look, I'm not saying you have to like him.
I'm just saying maybe he can help us.
27
00:01:37,138 --> 00:01:40,301
Liam, I'll consider asking Theo for help
when I don't have a
28
00:01:40,517 --> 00:01:42,554
station full of armed deputies
to back me up.
29
00:02:05,667 --> 00:02:09,001
Any available units,
this is Sheriff Stilinski. Do you copy?
30
00:02:15,468 --> 00:02:18,460
I repeat, any and all units,
this is Sheriff Stilinski.
31
00:02:18,680 --> 00:02:20,466
Respond immediately with your 20.
32
00:02:26,312 --> 00:02:27,768
- All units...
- They're gone.
33
00:02:35,071 --> 00:02:37,312
That... That's not possible. That's...
34
00:02:39,993 --> 00:02:41,324
They couldn't have taken everyone.
35
00:02:43,204 --> 00:02:44,410
They didn't.
36
00:02:50,712 --> 00:02:53,625
Please, please tell me
that you brought the key card.
37
00:02:54,007 --> 00:02:55,589
I also brought my gun.
38
00:02:55,800 --> 00:02:58,918
And your sense of humor.
That is great.
39
00:03:00,388 --> 00:03:03,301
But if we're the only ones left in
Beacon Hills, then we need each other.
40
00:03:03,516 --> 00:03:05,473
Which means
you need me out of this cell.
41
00:03:05,643 --> 00:03:06,553
We need to trust you.
42
00:03:06,728 --> 00:03:09,470
Then you need to get realistic,
because trust is not important right now.
43
00:03:10,190 --> 00:03:12,557
It is us against them.
And you want a lot more of us
44
00:03:12,775 --> 00:03:14,357
considering
how many of them there are.
45
00:03:14,777 --> 00:03:18,190
I hate to say he's right but...
He's kind of right.
46
00:03:20,366 --> 00:03:21,652
If I let you out
47
00:03:23,203 --> 00:03:25,615
and I see any behavior
48
00:03:26,623 --> 00:03:28,364
that I find remotely suspicious,
49
00:03:30,460 --> 00:03:33,669
I'll put so many bullets in your head,
God won't even recognize you.
50
00:03:34,672 --> 00:03:36,037
I'm an atheist.
51
00:03:37,425 --> 00:03:38,790
Fire at will.
52
00:03:52,649 --> 00:03:55,061
You're gonna need to be
a bit closer than that, Sheriff.
53
00:03:56,194 --> 00:03:58,811
Wave it over the card reader, come on.
Right here.
54
00:03:59,822 --> 00:04:01,563
Up and down. You can do it.
55
00:04:02,533 --> 00:04:04,023
Sheriff, we need him.
56
00:04:14,671 --> 00:04:15,911
Tell me something.
57
00:04:17,840 --> 00:04:18,796
What?
58
00:04:20,677 --> 00:04:22,042
Tell you what?
What are you talking about...
59
00:04:22,303 --> 00:04:23,418
Tell me about my son.
60
00:04:24,889 --> 00:04:29,474
Tell me one thing about Stiles
that you remember. Just one.
61
00:04:29,686 --> 00:04:31,597
You swipe that key card,
I'll tell you anything you want.
62
00:04:31,813 --> 00:04:33,053
Sheriff.
63
00:04:34,857 --> 00:04:36,063
They are coming.
64
00:04:37,777 --> 00:04:39,017
One thing.
65
00:04:40,613 --> 00:04:42,229
Just one thing!
66
00:04:47,161 --> 00:04:48,868
He was smart!
67
00:04:57,672 --> 00:04:59,629
Smart enough not to trust me.
68
00:05:10,310 --> 00:05:11,266
They're here.
69
00:05:11,686 --> 00:05:12,676
How close?
70
00:05:13,688 --> 00:05:15,895
- Too close.
- Too many?
71
00:05:16,274 --> 00:05:18,060
I heard a couple horses.
Maybe more.
72
00:05:18,276 --> 00:05:19,983
Five. I, I think five at most.
73
00:05:20,194 --> 00:05:22,936
Three of us. Five of them.
You ready?
74
00:05:23,114 --> 00:05:25,526
Wait, are you kidding?
Us against five Ghost Riders?
75
00:05:25,742 --> 00:05:27,449
- We can take 'em.
- Five of them?
76
00:05:27,660 --> 00:05:28,616
Three of us.
77
00:05:29,120 --> 00:05:30,155
Yeah.
78
00:05:52,435 --> 00:05:53,596
Two of us.
79
00:06:38,523 --> 00:06:39,479
Keys, keys!
80
00:06:41,567 --> 00:06:42,523
Are you serious?
81
00:06:42,777 --> 00:06:43,733
Here.
82
00:06:45,405 --> 00:06:46,520
- Give me another.
- Which one?
83
00:06:46,697 --> 00:06:48,688
- Any of them. Come on!
- There's a lot of keys here!
84
00:06:50,159 --> 00:06:51,649
I really feel like
you're not even trying right now, Liam.
85
00:06:51,869 --> 00:06:52,904
I'm trying!
86
00:06:53,913 --> 00:06:55,620
No. Come on, Liam, give me ano...
87
00:06:56,290 --> 00:06:57,701
This isn't even a car key!
88
00:06:59,168 --> 00:07:00,124
They're coming.
89
00:07:00,294 --> 00:07:02,035
That's a small key,
that's too small, too small!
90
00:07:02,213 --> 00:07:03,920
- Come on!
- Okay, here, take this one.
91
00:07:08,261 --> 00:07:10,468
Yes! Go, go, go!
92
00:07:27,029 --> 00:07:28,485
Okay, it's doing something.
93
00:07:28,698 --> 00:07:29,688
You ready?
94
00:07:53,681 --> 00:07:54,671
Remember,
95
00:07:56,517 --> 00:07:59,054
this will get cold enough to kill you.
So if something feels wrong
96
00:07:59,228 --> 00:08:00,218
or like, it's not working...
97
00:08:00,438 --> 00:08:01,473
It's going to work.
98
00:08:01,689 --> 00:08:04,306
I hope you're not saying that
because you think I know what I'm doing.
99
00:08:04,859 --> 00:08:07,066
I'm saying that
because I know you can figure it out.
100
00:08:16,120 --> 00:08:19,329
Okay, all right,
yeah, that's cold. Really cold.
101
00:08:19,540 --> 00:08:21,872
So what are we supposed to do?
Talk to him?
102
00:08:22,084 --> 00:08:24,917
Help him remember? Wait fill he turns
into a werewolf freezy pop?
103
00:08:25,129 --> 00:08:29,168
We need to guide him.
Keep him focused.
104
00:08:31,969 --> 00:08:33,710
Scott, you have to think about him.
105
00:08:34,972 --> 00:08:36,713
Concentrate on Stiles.
106
00:08:37,225 --> 00:08:40,718
Try to picture him in your head.
Think about what he looks like,
107
00:08:40,937 --> 00:08:42,177
things he said.
108
00:08:47,944 --> 00:08:50,026
I don't like this.
Something's wrong.
109
00:08:50,446 --> 00:08:52,608
Wait. Give it a few more seconds.
110
00:08:58,371 --> 00:08:59,782
I'm getting him out of there.
111
00:08:59,956 --> 00:09:01,037
Wait!
112
00:09:08,631 --> 00:09:09,666
Scott...
113
00:09:11,634 --> 00:09:13,216
Can you hear me?
114
00:09:15,721 --> 00:09:19,009
Scott. Can you hear me?
115
00:09:20,518 --> 00:09:24,637
Can you hear me?
Can you hear me?
116
00:09:25,731 --> 00:09:29,474
Can you hear me?
Can you hear me?
117
00:09:54,343 --> 00:09:57,176
Scott, don't fall asleep.
You have to keep your eyes open.
118
00:09:57,388 --> 00:09:58,628
I'm trying.
119
00:09:59,140 --> 00:10:03,179
It's not sleep.
I think you're losing consciousness.
120
00:10:03,853 --> 00:10:07,312
And if you do that,
I think we're gonna lose you.
121
00:10:08,065 --> 00:10:11,899
Scott, stay awake. Scott!
122
00:10:13,154 --> 00:10:15,942
You kissed her, Scoft.
You kissed Lydia.
123
00:10:25,791 --> 00:10:27,702
Stiles, please let me out.
124
00:10:33,466 --> 00:10:35,423
It's the full moon, I swear.
125
00:10:36,344 --> 00:10:38,255
You know
I wouldn't do any of this on purpose.
126
00:10:40,097 --> 00:10:41,508
And it's killing me.
127
00:10:43,684 --> 00:10:45,641
I feel completely hopeless.
128
00:10:47,146 --> 00:10:48,602
Just, please...
129
00:10:50,983 --> 00:10:52,394
Let me out.
130
00:10:55,112 --> 00:10:56,227
I can't.
131
00:11:20,471 --> 00:11:22,382
- Where does this take us?
- The hospital.
132
00:11:22,598 --> 00:11:24,680
Hospital? Why the... What the hell
are we supposed to do at the hospital?
133
00:11:24,892 --> 00:11:26,929
Hide. Look,
we can't outrun them, right?
134
00:11:27,144 --> 00:11:29,602
I know every inch of that building.
Every room, every corner.
135
00:11:29,772 --> 00:11:31,012
Hide, that's the best that we've got?
136
00:11:31,232 --> 00:11:33,439
We just need to keep them away
from Scott for as long as possible.
137
00:11:33,651 --> 00:11:34,857
Why? What's he gonna do?
138
00:11:35,027 --> 00:11:36,734
- He's gonna remember.
- Remember what?
139
00:11:36,904 --> 00:11:39,271
Stiles. He has to remember Stiles.
140
00:11:40,866 --> 00:11:42,356
What if he can't?
141
00:11:43,744 --> 00:11:45,155
Then the rest of us...
142
00:11:47,790 --> 00:11:48,996
We get forgotten.
143
00:11:49,667 --> 00:11:51,408
You think you attacked the driver.
144
00:11:54,046 --> 00:11:55,081
Scott.
145
00:11:56,298 --> 00:11:57,504
Try to find him.
146
00:11:57,717 --> 00:12:00,334
Okay, why is it starting to feel
like you're Batman and I'm Robin?
147
00:12:00,553 --> 00:12:01,839
Try to find him in your memories.
148
00:12:02,054 --> 00:12:03,715
You have something, Scott.
149
00:12:05,141 --> 00:12:08,224
Whether you want it or not, you can
do things that nobody else can do.
150
00:12:09,687 --> 00:12:11,553
Find him in any memory.
Good or bad.
151
00:12:11,772 --> 00:12:13,513
Scott,
there's got to be something else, okay?
152
00:12:13,733 --> 00:12:14,973
We always have a plan B.
153
00:12:15,151 --> 00:12:17,062
This is just a dream.
You're dreaming.
154
00:12:17,278 --> 00:12:19,485
- Why can't you trust anyone?
- "Cause you trust everyone!
155
00:12:21,824 --> 00:12:23,610
- What's happening to him?
- I don't know.
156
00:12:23,826 --> 00:12:26,158
He doesn't look good.
He looks... lost.
157
00:12:26,370 --> 00:12:29,158
I think he is.
I think maybe it's foo much information.
158
00:12:29,373 --> 00:12:32,456
Like, he's getting buried under all the
memories. Being overloaded by them.
159
00:12:32,668 --> 00:12:33,783
So what do we do to help him?
160
00:12:33,961 --> 00:12:36,123
Scott? Scott, do you hear me?
161
00:12:38,174 --> 00:12:39,710
You have to try to focus!
162
00:12:39,884 --> 00:12:40,794
That's it, there's no going back.
163
00:12:40,968 --> 00:12:42,709
I seriously don't understand
how you survive without me.
164
00:12:43,763 --> 00:12:44,719
I'll do something.
165
00:12:53,314 --> 00:12:55,430
Liam, come on.
We don't have much of a lead on them.
166
00:12:58,819 --> 00:13:01,186
- What the hell are you doing?
- Don't! Don't turn it off.
167
00:13:02,364 --> 00:13:04,025
You want to bring them all here?
Every single one of them?
168
00:13:04,241 --> 00:13:06,448
That's exactly what I want to do.
โCause if the Ghost Riders are here,
169
00:13:06,660 --> 00:13:07,946
that means they're
not trying to get to Scott.
170
00:13:08,120 --> 00:13:10,452
- So you don't care if they get to you?
- They're gonna get to all of us eventually.
171
00:13:10,664 --> 00:13:13,998
You! You're going first.
That's the only reason I'm with you.
172
00:13:14,210 --> 00:13:16,451
Because while they're busy
wrapping a whip around your neck,
173
00:13:16,670 --> 00:13:19,253
or shooting a hole in your head,
I'll be running the other direction.
174
00:13:19,465 --> 00:13:21,376
I'm on your side as long it helps me.
175
00:13:21,550 --> 00:13:23,666
Trust me, I know.
176
00:13:36,565 --> 00:13:39,023
Theo.
177
00:13:43,447 --> 00:13:44,403
Theo?
178
00:13:53,541 --> 00:13:54,747
Theo?
179
00:14:02,800 --> 00:14:04,006
I'm fine.
180
00:14:05,469 --> 00:14:08,052
Just, just thought I was
somewhere else for a second.
181
00:14:08,264 --> 00:14:09,220
Where?
182
00:14:09,974 --> 00:14:11,214
In a bad dream.
183
00:14:19,525 --> 00:14:22,062
- You said you knew where to hide.
- Follow me.
184
00:14:27,116 --> 00:14:29,153
- No, don't!
- You're cursed, Scott.
185
00:14:31,203 --> 00:14:32,489
You hear that?
186
00:14:37,167 --> 00:14:38,202
Thunder?
187
00:14:38,961 --> 00:14:39,951
Maybe.
188
00:14:42,506 --> 00:14:43,462
This isn't working.
189
00:14:43,632 --> 00:14:45,043
Then we have to
figure something else out.
190
00:14:45,259 --> 00:14:48,126
- I know. I, I know.
- Is he gonna freeze to death in there?
191
00:14:48,304 --> 00:14:50,090
If his memories don't kill him.
192
00:14:50,556 --> 00:14:52,672
There has to be
another way to do this. Isn't there?
193
00:14:52,892 --> 00:14:55,224
I don't know. This is my
first attempt at trying to
194
00:14:55,436 --> 00:14:57,643
open a dimensional rift in space-time.
195
00:14:57,938 --> 00:14:59,804
So I'm kind of fumbling
around in the dark, okay?
196
00:15:02,276 --> 00:15:03,266
I'm getting him out.
197
00:15:03,485 --> 00:15:06,102
Wait. I'm not the only one.
198
00:15:06,322 --> 00:15:07,733
- What?
- I'm not the only one fumbling around
199
00:15:07,907 --> 00:15:08,988
- in the dark.
- What does that mean?
200
00:15:09,158 --> 00:15:11,195
I think we have to treat this
more like actual hypnosis.
201
00:15:11,410 --> 00:15:13,321
They use images
to guide you through memories.
202
00:15:13,537 --> 00:15:14,948
Like, a stairwell.
203
00:15:15,164 --> 00:15:17,872
The steps take you down
through one year of your life to the next.
204
00:15:18,083 --> 00:15:19,448
That's how they regress you back.
205
00:15:19,919 --> 00:15:20,875
I getit.
206
00:15:21,045 --> 00:15:23,503
So he needs to imagine something.
What do we tell him?
207
00:15:23,881 --> 00:15:25,371
Scott?
208
00:15:26,592 --> 00:15:27,548
Can you hear me?
209
00:15:28,677 --> 00:15:30,839
Scott, listen. Imagine this.
210
00:15:31,347 --> 00:15:33,463
Imagine you're in the high school.
211
00:15:34,183 --> 00:15:36,220
Visualize yourself in the high school,
212
00:15:36,435 --> 00:15:38,176
in the corridor
where all the lockers are.
213
00:15:38,354 --> 00:15:40,766
Just try to imagine standing there.
214
00:15:40,981 --> 00:15:43,018
That's where your memories are.
215
00:15:43,400 --> 00:15:45,357
They're all in the lockers.
216
00:15:46,403 --> 00:15:48,610
They're locked away behind each one.
217
00:15:48,781 --> 00:15:52,319
Every memory of Stiles
is in a separate locker.
218
00:15:52,743 --> 00:15:57,488
Scott, you're there.
In the high school.
219
00:15:57,790 --> 00:16:00,077
You're standing there now.
220
00:17:02,479 --> 00:17:05,562
This is your brilliant idea?
To barricade ourselves in the morgue?
221
00:17:05,816 --> 00:17:09,104
The Ghost Riders go after the living.
So we hide with the dead.
222
00:17:12,656 --> 00:17:14,317
I'm not getting in one of those.
223
00:17:15,451 --> 00:17:16,612
Me neither.
224
00:17:18,996 --> 00:17:21,112
You should've left me
in the holding cell.
225
00:17:21,540 --> 00:17:22,780
I should've left you in the ground.
226
00:17:24,501 --> 00:17:25,707
Oh, really?
227
00:17:25,919 --> 00:17:26,875
Yeah. Really.
228
00:17:27,046 --> 00:17:28,286
What do you think
I was doing down there?
229
00:17:28,464 --> 00:17:29,795
Just hanging out with my dead sister?
230
00:17:29,965 --> 00:17:31,956
Having a good time
catching up on childhood memories?
231
00:17:32,176 --> 00:17:33,792
I think you were rotting down there.
232
00:17:35,012 --> 00:17:36,594
Liam finally gets one thing right.
233
00:17:36,889 --> 00:17:39,802
I also think whatever happened to you,
you deserved it.
234
00:17:41,101 --> 00:17:42,341
Is that right?
235
00:17:45,773 --> 00:17:50,142
When the Ghost Riders find us,
I'm not gonna do anything for you.
236
00:17:51,653 --> 00:17:54,862
I'm not gonna help you.
I'm not gonna save you.
237
00:17:56,450 --> 00:17:58,657
I'm gonna do exactly
what you would do to me.
238
00:17:59,495 --> 00:18:01,031
I'm gonna use you as bait.
239
00:18:09,671 --> 00:18:10,957
You still hear the ambulance?
240
00:18:12,424 --> 00:18:13,710
The siren, can you still hear it?
241
00:18:18,263 --> 00:18:19,298
They're here.
242
00:19:07,062 --> 00:19:08,097
Stiles, you there?
243
00:19:08,272 --> 00:19:11,560
Scott? I, I don't know where I am.
I don't know how I got here.
244
00:19:12,568 --> 00:19:15,651
Hey, this is Stiles
and you missed me. Leave a mess...
245
00:19:15,904 --> 00:19:17,486
This is Stiles and you missed me.
246
00:19:17,698 --> 00:19:19,985
Stiles and you missed me...
247
00:19:24,121 --> 00:19:25,577
Lydia, I need your help.
248
00:19:25,789 --> 00:19:27,746
I don't think I can do this.
I can't figure it out.
249
00:19:27,958 --> 00:19:29,039
Keep looking.
250
00:19:29,960 --> 00:19:33,078
There are memories,
but I don't know which one's the right one.
251
00:19:33,714 --> 00:19:35,250
What am I supposed to do?
252
00:19:35,465 --> 00:19:38,628
Find another memory.
Just find another memory.
253
00:19:55,319 --> 00:19:56,730
It's getting too cold.
254
00:19:58,113 --> 00:19:59,729
He's getting too cold.
255
00:19:59,948 --> 00:20:01,734
What if it's not enough
to remember him?
256
00:20:01,950 --> 00:20:03,941
What if it's some kind of
a connection he's supposed to make
257
00:20:04,161 --> 00:20:06,619
- because of a memory?
- Like an emotional connection?
258
00:20:06,830 --> 00:20:09,162
That could be
why it worked for Stilinski, right?
259
00:20:09,791 --> 00:20:12,374
He wasn't just remembering someone.
He was remembering his son.
260
00:20:13,879 --> 00:20:15,244
Scott?
261
00:20:15,464 --> 00:20:17,796
Scott, can you hear me?
262
00:20:18,926 --> 00:20:21,338
Listen, I remember something.
263
00:20:21,803 --> 00:20:24,386
At the start of the year,
Stiles was trying to find a place
264
00:20:24,598 --> 00:20:26,339
for you guys to live after graduation.
265
00:20:31,688 --> 00:20:33,679
He said you were
getting an apartment together?
266
00:20:35,567 --> 00:20:38,434
And I remember saying
something to Stiles. Something like
267
00:20:38,862 --> 00:20:41,570
it's not always a good idea
to live with your friends.
268
00:20:41,782 --> 00:20:43,489
Even your best friend.
269
00:20:44,451 --> 00:20:46,988
But Stiles said it wouldn't matter
270
00:20:47,204 --> 00:20:49,036
because you weren't just friends.
271
00:20:49,873 --> 00:20:51,659
You guys were more like brothers.
272
00:20:52,668 --> 00:20:55,285
Brothers. Brothers...
273
00:21:21,947 --> 00:21:23,608
Scott, just listen to me, okay?
274
00:21:26,159 --> 00:21:27,900
You're not a no one.
275
00:21:29,538 --> 00:21:31,245
You're someone, you're...
276
00:21:34,751 --> 00:21:36,583
Scott, you're my best friend.
277
00:21:37,879 --> 00:21:39,620
Okay? And I need you.
278
00:21:45,679 --> 00:21:47,511
Scott, you're my brother.
279
00:21:51,560 --> 00:21:53,016
All right, so...
280
00:21:58,025 --> 00:22:00,062
So if we're gonna do this, then,
281
00:22:02,612 --> 00:22:04,944
I think you're just
gonna have to take me with you.
282
00:22:22,215 --> 00:22:24,126
What's wrong?
Why'd you bring me out?
283
00:22:24,343 --> 00:22:25,799
Your heart rate dropped.
You were gonna die.
284
00:22:26,011 --> 00:22:27,092
We had to.
285
00:22:29,556 --> 00:22:32,639
But then,
but then nothing happened, did it?
286
00:22:36,605 --> 00:22:37,936
It didn't work.
287
00:23:14,643 --> 00:23:16,304
- I'm going back in.
- No, you're not!
288
00:23:16,520 --> 00:23:18,352
It was working.
Something was happening. I could feel it.
289
00:23:18,563 --> 00:23:20,679
But nothing was happening out here.
Nothing, Scott.
290
00:23:20,899 --> 00:23:22,685
All we saw was you freezing to death.
291
00:23:22,901 --> 00:23:24,312
You're still too cold.
292
00:23:28,573 --> 00:23:30,689
- We can't give up now.
- We're not.
293
00:23:31,410 --> 00:23:32,775
It's my turn.
294
00:23:34,204 --> 00:23:36,036
I have plenty of memories of Stiles, too.
295
00:23:36,206 --> 00:23:37,241
It's too dangerous.
296
00:23:38,041 --> 00:23:39,452
Not as dangerous as doing nothing.
297
00:23:40,085 --> 00:23:42,122
She'll probably
handle the cold better than me.
298
00:23:42,337 --> 00:23:43,543
If it's all about connection,
299
00:23:43,755 --> 00:23:46,713
then Stiles was the first person
I connected with in a long time.
300
00:23:48,635 --> 00:23:50,000
She'll need a visual.
301
00:23:53,723 --> 00:23:56,841
Okay, I think I have an idea.
302
00:23:57,060 --> 00:23:59,267
But Maliq, if your heart rate
goes down like Scott's,
303
00:23:59,479 --> 00:24:00,469
or if we think
you're going to freeze to death...
304
00:24:00,647 --> 00:24:01,728
Then get me the hell out of there.
305
00:24:20,750 --> 00:24:22,366
Can you see yourself there?
306
00:24:23,003 --> 00:24:24,789
Are you in the library now?
307
00:24:26,756 --> 00:24:29,498
I'm here. I'm in the library.
308
00:24:30,969 --> 00:24:32,676
Can you see the books?
309
00:24:32,888 --> 00:24:34,049
I see them.
310
00:24:35,807 --> 00:24:37,218
Concentrate on them.
311
00:24:37,434 --> 00:24:40,051
The books on the shelves
are your memories.
312
00:24:40,896 --> 00:24:43,183
Everything that's ever happened to you.
313
00:24:44,024 --> 00:24:47,483
Find the shelf that has
all of your memories of Stiles.
314
00:24:49,362 --> 00:24:53,196
Try to find a memory where you made
some kind of connection with him.
315
00:25:13,803 --> 00:25:15,089
Hey! Sti...
316
00:25:17,057 --> 00:25:18,673
Did you find something?
317
00:25:18,892 --> 00:25:20,007
I definitely connected.
318
00:25:26,858 --> 00:25:29,600
I'm not gonna run.
โCause I don't think you're gonna hurt me.
319
00:25:31,238 --> 00:25:33,320
And I think that
maybe you're so afraid of hurting me
320
00:25:33,532 --> 00:25:35,443
because of what you did to your family.
321
00:25:37,410 --> 00:25:40,448
You want to help me?
Find a way to change me back.
322
00:25:40,664 --> 00:25:42,951
You want to go back?
To being a coyote?
323
00:25:45,293 --> 00:25:46,328
Try something else.
324
00:25:46,503 --> 00:25:47,538
I heard you almost got killed.
325
00:25:47,712 --> 00:25:48,827
I hate this.
326
00:25:50,715 --> 00:25:52,001
All right, this is good.
327
00:25:53,176 --> 00:25:54,132
Malia.
328
00:25:55,679 --> 00:25:56,760
Malia.
329
00:25:59,391 --> 00:26:01,473
I gotta leave for a few, okay?
330
00:26:02,936 --> 00:26:04,973
- Where are you going?
- Whatever's happening,
331
00:26:05,188 --> 00:26:06,599
it's worse for you guys.
332
00:26:07,816 --> 00:26:10,649
Stiles, where are you going?
333
00:26:26,418 --> 00:26:28,284
You're coming back, right?
334
00:26:30,422 --> 00:26:31,412
Yeah.
335
00:26:32,549 --> 00:26:34,415
Yeah, I'd never leave you behind.
336
00:26:38,805 --> 00:26:39,761
Malia?
337
00:26:41,641 --> 00:26:43,052
Malia, open your eyes.
338
00:26:46,563 --> 00:26:48,395
Malia, can you hear us?
339
00:26:48,607 --> 00:26:50,097
Open your eyes, Malia.
340
00:27:19,304 --> 00:27:20,715
Scott, look.
341
00:27:24,809 --> 00:27:26,220
Something's happening.
342
00:28:08,603 --> 00:28:10,560
- Hide with the dead?
- It was worth a try.
343
00:28:28,623 --> 00:28:29,738
What are you doing?
344
00:28:29,958 --> 00:28:33,041
It's too dangerous. We're not going to save
anyone by freezing you guys to death.
345
00:28:33,253 --> 00:28:34,584
But it was working, wasn't it?
346
00:28:34,796 --> 00:28:36,582
There was a light
and a strange noise. No Stiles.
347
00:28:36,798 --> 00:28:38,539
But I remember him now.
I can see him in my head.
348
00:28:38,758 --> 00:28:39,623
Socanl
349
00:28:39,843 --> 00:28:41,425
He's more real now
than he's ever been.
350
00:28:41,636 --> 00:28:43,718
If we can bring Stiles back,
we can bring everyone back.
351
00:28:43,930 --> 00:28:46,763
There's a huge difference
in being a vivid memory
352
00:28:46,975 --> 00:28:48,932
and an actual corporeal human being.
353
00:28:49,519 --> 00:28:53,137
I know. Which is why
I think it should be you.
354
00:28:53,648 --> 00:28:54,979
I won't last two minutes in there.
355
00:28:55,233 --> 00:28:57,315
Then think of something else.
Malia's right.
356
00:28:57,610 --> 00:28:59,351
It's all about the connection.
357
00:29:00,029 --> 00:29:03,397
When I was remembering him, I was also
remembering the two of you together.
358
00:29:04,701 --> 00:29:07,068
I don't think anyone
had a connection like you guys.
359
00:29:08,163 --> 00:29:09,119
I saw it, too.
360
00:29:10,290 --> 00:29:11,621
You have to try, Lydia.
361
00:29:14,335 --> 00:29:16,326
Then we have to do it
the old-fashioned way.
362
00:29:16,921 --> 00:29:18,958
We're going to have to
actually hypnotize me.
363
00:29:48,119 --> 00:29:50,360
- They're everywhere.
- Good.
364
00:29:52,081 --> 00:29:53,116
Really?
365
00:29:53,917 --> 00:29:56,409
You really need me to remind you
that getting captured by the Ghost Riders
366
00:29:56,628 --> 00:29:58,744
isn't gonna help
you save your friends?
367
00:30:03,426 --> 00:30:04,837
We're both getting caught.
368
00:30:05,220 --> 00:30:06,631
You can do it while you're running.
369
00:30:07,305 --> 00:30:08,636
I'm going down fighting.
370
00:30:44,300 --> 00:30:47,418
My mother had a hypnotist
who helped her quit smoking.
371
00:30:47,720 --> 00:30:49,711
She had me see the same one
when I was 10.
372
00:30:50,473 --> 00:30:51,838
You smoked when you were 10?
373
00:30:53,268 --> 00:30:54,804
No. I bit my fingernails.
374
00:30:55,144 --> 00:30:57,761
Just find a lighter or a candle, please.
375
00:30:59,649 --> 00:31:00,684
Too much?
376
00:31:01,359 --> 00:31:02,474
I got one.
377
00:31:09,868 --> 00:31:11,074
What's that?
378
00:31:11,578 --> 00:31:12,739
An induction script.
379
00:31:13,454 --> 00:31:15,786
One of you is gonna
have to talk me through this.
380
00:31:18,376 --> 00:31:19,537
So I just read?
381
00:31:19,961 --> 00:31:22,828
Well, you have to soften your voice.
Keep it relaxed
382
00:31:23,047 --> 00:31:26,460
but not monotone.
Go for clarity, not volume.
383
00:31:26,676 --> 00:31:27,711
Try it.
384
00:31:30,263 --> 00:31:35,724
"Take a deep breath
and look at the candle.โ
385
00:31:46,195 --> 00:31:48,357
"Take a deep breath
and look at the candle.โ
386
00:31:50,867 --> 00:31:53,575
"Feel the muscles in your body
begin to relax.โ
387
00:31:54,454 --> 00:31:56,161
"Your hands relaxing."
388
00:31:56,873 --> 00:31:58,614
"Your eyelids relaxing."
389
00:32:02,045 --> 00:32:05,583
"As you relax, imagine
you're sitting in front of a TV."
390
00:32:14,682 --> 00:32:18,516
"When you turn the TV on,
it's going to play memories from your life."
391
00:32:24,150 --> 00:32:26,562
"The remote gives you total control."
392
00:32:27,445 --> 00:32:29,482
"You can play any memory you want."
393
00:32:29,697 --> 00:32:32,280
"All you have to do
is hit the button."
394
00:32:33,660 --> 00:32:35,571
Honey,
there's a Stiles here to see you.
395
00:32:35,787 --> 00:32:38,700
There's a Stiles here to see you...
396
00:32:41,668 --> 00:32:45,582
- I was just making sure you were okay.
- What the hell is a Stiles?
397
00:32:48,299 --> 00:32:50,085
You wanna dance?
398
00:32:50,301 --> 00:32:51,257
Pass.
399
00:32:52,679 --> 00:32:54,761
You know what?
Let me try that again.
400
00:32:55,223 --> 00:32:59,091
Lydia, get off your cute little ass
and dance with me now.
401
00:33:00,144 --> 00:33:02,852
Interesting tactic.
I'm gonna stick with "no."
402
00:33:03,940 --> 00:33:06,398
"Try to find a memory of Stiles.โ
403
00:33:08,528 --> 00:33:10,986
"A memory where
you felt a connection with him."
404
00:33:11,197 --> 00:33:13,609
I'm the only one
who knows how smart you really are.
405
00:33:14,242 --> 00:33:15,983
Fields Medal...
406
00:33:17,578 --> 00:33:21,663
- What?
- Nobel doesn't have a prize for mathem...
407
00:33:21,874 --> 00:33:24,332
Nobel doesn't have a prize
for mathematics.
408
00:33:25,336 --> 00:33:26,451
Fields Medal.
409
00:33:26,671 --> 00:33:29,459
Find another memory.
Keep looking for Stiles.
410
00:33:29,674 --> 00:33:31,506
Find another memory.
411
00:33:32,969 --> 00:33:35,586
- Let's find him.
- Is anyone gonna get me a coat?
412
00:33:36,180 --> 00:33:38,046
Turning out fo be
like a perfect combination.
413
00:33:38,266 --> 00:33:39,552
My face just has a natural...
414
00:33:39,767 --> 00:33:41,303
There is something...
415
00:33:42,520 --> 00:33:43,931
Turn it off!
416
00:35:21,702 --> 00:35:23,238
What are you doing?
417
00:35:24,038 --> 00:35:25,699
- Being the bait.
- No!
418
00:35:48,521 --> 00:35:51,639
Okay, well, maybe we could just...
We could go over there and... What?
419
00:35:51,858 --> 00:35:53,644
It's from Isaac.
420
00:35:53,860 --> 00:35:56,818
- What is it now?
- She took him. She's got all three now.
421
00:35:57,864 --> 00:36:00,822
There's still time.
We still have time, right?
422
00:36:03,661 --> 00:36:05,527
Stiles? You okay?
423
00:36:11,752 --> 00:36:13,334
What is it?
424
00:36:14,088 --> 00:36:15,704
What's wrong?
425
00:36:15,923 --> 00:36:18,836
Stiles. Stiles...
426
00:36:22,805 --> 00:36:24,341
I think I'm having a panic attack.
427
00:36:26,350 --> 00:36:27,465
Okay.
428
00:36:28,519 --> 00:36:30,305
Come on. Come on.
429
00:36:33,649 --> 00:36:36,232
Just try and think about
something else. Anything else.
430
00:36:36,444 --> 00:36:37,479
Like what?
431
00:36:37,695 --> 00:36:39,436
Happy things. Good things.
432
00:36:39,655 --> 00:36:41,441
Uh, friends, family...
433
00:36:41,657 --> 00:36:44,115
Uh, I mean, not family. Oh, God.
434
00:36:44,327 --> 00:36:47,820
Okay. Uh, just...
Try and slow your breathing.
435
00:36:49,207 --> 00:36:51,073
I can't... I can't.
436
00:36:53,127 --> 00:36:54,117
Stiles, look at me.
437
00:36:55,171 --> 00:36:56,286
Look at me.
438
00:36:56,839 --> 00:36:57,874
Stiles.
439
00:37:29,413 --> 00:37:31,074
How'd you do that?
440
00:37:33,417 --> 00:37:34,623
I, uh...
441
00:37:36,379 --> 00:37:38,245
I read once that
442
00:37:39,382 --> 00:37:41,999
holding your breath
could stop a panic attack.
443
00:37:43,636 --> 00:37:47,470
So when I kissed you, um,
444
00:37:49,225 --> 00:37:50,715
you held your breath.
445
00:37:52,728 --> 00:37:54,184
1 did?
446
00:37:55,606 --> 00:37:57,688
Yeah, you did.
447
00:38:01,487 --> 00:38:02,852
That's when it happened.
448
00:38:06,492 --> 00:38:07,653
When what happened?
449
00:38:15,251 --> 00:38:18,118
Lydia, what do you mean?
When what happened?
450
00:38:25,803 --> 00:38:27,168
When I kissed him.
451
00:38:32,435 --> 00:38:34,472
That's when it all changed.
452
00:38:35,980 --> 00:38:38,017
Lydia, look at me.
453
00:38:39,859 --> 00:38:41,145
I saw him.
454
00:38:42,194 --> 00:38:44,401
I was there.
I was the last person to see him.
455
00:38:44,613 --> 00:38:46,445
Where?
When did you see him?
456
00:38:46,657 --> 00:38:49,945
The Ghost Riders, they...
When they took him.
457
00:38:50,536 --> 00:38:51,901
Lydia, look at me. Look at me.
458
00:38:52,121 --> 00:38:53,361
You're gonna forget me.
459
00:38:53,581 --> 00:38:56,289
I won't. No, I won't, I won't.
460
00:38:57,209 --> 00:38:58,825
Lydia, you will.
461
00:39:03,674 --> 00:39:05,164
Just remember,
462
00:39:07,136 --> 00:39:08,672
remember I love you.
463
00:39:12,600 --> 00:39:13,556
No!
464
00:39:21,859 --> 00:39:23,691
I never said it back.
465
00:39:31,243 --> 00:39:32,859
I never said it back.
466
00:40:46,944 --> 00:40:48,230
Stiles?
34454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.