Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,460 --> 00:00:04,201
We're looking for
somebody named Stiles.
2
00:00:04,671 --> 00:00:06,537
You went by that name
in the Army, right?
3
00:00:06,923 --> 00:00:08,288
He's called a Ghost Rider.
4
00:00:08,508 --> 00:00:12,001
They take people,
and erase your memories. You're next.
5
00:00:12,220 --> 00:00:14,632
Someone is biting open heads.
6
00:00:15,557 --> 00:00:18,470
The real question is, "Why?"
7
00:01:01,686 --> 00:01:03,142
You might want to think twice
8
00:01:03,354 --> 00:01:05,891
before you sneak up on a man
holding a loaded M-24.
9
00:01:06,107 --> 00:01:09,941
I wasn't sneaking up on you.
I was catching up with you.
10
00:01:10,153 --> 00:01:11,939
I know. I heard you a mile back.
11
00:01:12,697 --> 00:01:15,109
I found a low branch with my face.
12
00:01:16,785 --> 00:01:18,742
How do you even
see anything out here?
13
00:01:18,953 --> 00:01:19,909
Practice.
14
00:01:20,205 --> 00:01:23,038
- Okay.
- What are you doing, Melissa?
15
00:01:24,000 --> 00:01:26,412
I thought maybe
you could use some backup.
16
00:01:27,879 --> 00:01:29,165
Which way?
17
00:01:34,219 --> 00:01:37,382
You can leave me out here alone
with a stun gun and a box of Band-Aids,
18
00:01:38,056 --> 00:01:39,967
or we can just keep going.
19
00:01:41,309 --> 00:01:42,674
It's up to you.
20
00:01:56,616 --> 00:01:59,779
You're probably wondering
why I'm out here
21
00:01:59,994 --> 00:02:02,406
when I could be nestled at home
reading a book.
22
00:02:02,622 --> 00:02:05,990
And that's because I'm sick of
seeing people that I care about
23
00:02:06,209 --> 00:02:09,247
wheeled past the nurses' station
on a gurney.
24
00:02:10,672 --> 00:02:14,256
All of you are out here,
risking your lives,
25
00:02:14,467 --> 00:02:17,425
and it's about time
that I do something too.
26
00:02:19,556 --> 00:02:23,470
In my experience,
when tracking homicidal supernaturals,
27
00:02:23,685 --> 00:02:25,267
it's best to be quiet.
28
00:02:28,690 --> 00:02:30,647
- Okay?
- Yeah.
29
00:02:36,072 --> 00:02:37,028
Oh!
30
00:02:39,659 --> 00:02:40,740
What is it?
31
00:02:42,996 --> 00:02:44,236
What is it?
32
00:03:07,937 --> 00:03:09,268
He's dead.
33
00:03:23,244 --> 00:03:24,734
It's okay.
34
00:03:25,830 --> 00:03:27,241
You're gonna be okay.
35
00:03:40,011 --> 00:03:42,378
- How long could she survive like that?
- One, maybe two minutes.
36
00:03:44,265 --> 00:03:45,721
It's still here.
37
00:03:47,644 --> 00:03:49,806
How much training have you had
for a situation like this?
38
00:03:49,979 --> 00:03:52,437
- Remember the part about being quiet?
- Yeah.
39
00:04:01,157 --> 00:04:03,774
- It's a werewolf?
- Werecoyote.
40
00:04:03,993 --> 00:04:06,405
- Malia?
- And she's coming right at us.
41
00:04:06,621 --> 00:04:10,114
- You're not gonna shoot her, are you?
- No, I'm going to wing her.
42
00:05:10,393 --> 00:05:12,851
- That's how he got in?
- What is it?
43
00:05:13,062 --> 00:05:14,848
It's a point of impact
from a lightning strike.
44
00:05:15,273 --> 00:05:17,105
Usually you'd find
charred spots like that
45
00:05:17,317 --> 00:05:19,103
on the ground
after a violent thunderstorm.
46
00:05:21,696 --> 00:05:24,984
That's how the Ghost Rider got in.
He rode the lightning.
47
00:05:25,199 --> 00:05:27,907
If they can use lightning to
get past the Mountain Ash...
48
00:05:28,119 --> 00:05:29,985
- No place is safe.
- What about the others?
49
00:05:30,788 --> 00:05:33,826
- It's my fault they're marked.
- We'll find a way to protect them.
50
00:05:36,711 --> 00:05:37,997
All of them.
51
00:05:46,262 --> 00:05:47,343
Keep her still.
52
00:05:51,309 --> 00:05:53,676
The morgue? I'm not dead yet.
53
00:05:53,853 --> 00:05:57,596
You're a werecoyote. It's private
down here, and this is going to hurt.
54
00:05:58,149 --> 00:05:59,765
Try not to roar.
55
00:06:02,236 --> 00:06:04,398
- You got anything for the pain?
- No, I can take it.
56
00:06:04,614 --> 00:06:06,230
It's for me.
57
00:06:06,866 --> 00:06:08,857
What were you doing in the woods?
58
00:06:09,077 --> 00:06:11,489
- Running.
- At 2:00 A.M?
59
00:06:11,704 --> 00:06:13,240
Coyotes are nocturnal.
60
00:06:13,456 --> 00:06:16,949
I heard screams. Like
someone-being-murdered type screams.
61
00:06:17,168 --> 00:06:20,331
- Did you see anything? Catch a scent?
- Just blood.
62
00:06:20,546 --> 00:06:23,163
And that's all I remember
until someone shot me!
63
00:06:23,383 --> 00:06:25,795
- You were about to tear us apart.
- It's not her fault.
64
00:06:26,010 --> 00:06:28,092
When a coyote smells a fresh kill,
65
00:06:28,304 --> 00:06:30,966
its senses are overcome.
The blood drives it crazy.
66
00:06:31,849 --> 00:06:32,884
Sorry.
67
00:06:33,309 --> 00:06:35,801
It's pretty deep.
I'm trying not to damage...
68
00:06:48,699 --> 00:06:50,406
Here's your bullet back.
69
00:07:29,073 --> 00:07:30,859
You don't have
to follow me around everywhere.
70
00:07:31,075 --> 00:07:32,565
I'm just trying to keep you safe.
71
00:07:33,578 --> 00:07:35,535
What? You're gonna sit
through all my classes?
72
00:07:35,746 --> 00:07:38,704
And what about after school?
What about all night?
73
00:07:39,500 --> 00:07:41,867
Wherever you go, I'll be there.
74
00:07:45,673 --> 00:07:46,663
I'll just stay here.
75
00:07:55,016 --> 00:07:56,848
"The K-index quantifies disturbances
76
00:07:57,059 --> 00:07:59,892
"in the horizontal component
of earth's magnetic field.โ
77
00:08:06,486 --> 00:08:07,772
What's a "K-index?"
78
00:08:08,029 --> 00:08:11,488
It's a scale that meteorologists use
to measure thunderstorm activity.
79
00:08:12,325 --> 00:08:16,694
So, a K-Index value less than 20 means
no activity, and above 35 is severe.
80
00:08:16,913 --> 00:08:18,199
Well, how bad is "severe?"
81
00:08:18,372 --> 00:08:21,330
Well, the average storm
has about 1,000 lightning strikes.
82
00:08:21,584 --> 00:08:22,949
In the past three months,
83
00:08:23,127 --> 00:08:25,789
the average storm in Beacon Hills
had 5,000.
84
00:08:25,963 --> 00:08:27,499
And what's it reading now?
85
00:08:29,342 --> 00:08:31,583
Uh, 14. We're clear.
86
00:08:32,428 --> 00:08:35,386
Okay, so if a spike in the K-Index
means more lightning,
87
00:08:36,807 --> 00:08:39,390
- then we can fell if they're coming.
- Yeah.
88
00:08:39,602 --> 00:08:41,639
- This is good.
- Yeah.
89
00:08:47,276 --> 00:08:48,641
Actually...
90
00:08:49,862 --> 00:08:51,478
This is really bad.
91
00:08:55,868 --> 00:08:57,279
It's a relic.
92
00:08:58,120 --> 00:08:59,155
What's a relic?
93
00:08:59,539 --> 00:09:01,746
An object with a fixed
association to the past.
94
00:09:01,999 --> 00:09:03,785
Jake's ID was left behind
after he was taken.
95
00:09:04,001 --> 00:09:06,709
And Gwen found her sister's bracelet
on her bedroom floor.
96
00:09:06,963 --> 00:09:09,580
How can someone be erased,
and still leave something behind?
97
00:09:09,799 --> 00:09:11,460
A conservation of mass.
98
00:09:12,426 --> 00:09:15,464
The total mass of any isolated
system remains constant.
99
00:09:17,223 --> 00:09:19,260
So, even the Ghost Riders
have a weakness.
100
00:09:19,475 --> 00:09:21,887
A relic would be proof
that Stiles existed.
101
00:09:22,937 --> 00:09:24,723
And maybe we can bring him back.
102
00:09:27,066 --> 00:09:28,727
- We need to hide them.
- We need to fight them.
103
00:09:28,901 --> 00:09:30,187
We need to hide them.
104
00:09:30,486 --> 00:09:32,102
- Who's "them?"
- The Ghost Riders.
105
00:09:32,321 --> 00:09:35,029
- The kids at the party.
- Gotit.
106
00:09:35,533 --> 00:09:38,400
We could get a lightning rod. Attract the
Ghost Riders and catch them off guard.
107
00:09:38,619 --> 00:09:40,405
But since everyone from
the party is in danger,
108
00:09:40,621 --> 00:09:43,033
all we need to do is find a safe place
to hide them until the storm passes.
109
00:09:43,291 --> 00:09:45,282
The Ghost Riders ride the lightning.
110
00:09:45,501 --> 00:09:47,833
- Nowhere is safe.
- lt is, if we're underground.
111
00:09:48,045 --> 00:09:50,753
The Earth can
ground the lightning's electrical charge.
112
00:09:50,923 --> 00:09:53,255
- Everyone would be safe.
- Okay...
113
00:09:55,303 --> 00:09:56,714
Here's what we're gonna do.
114
00:09:56,929 --> 00:09:58,840
We take everyone into the Argent Bunker.
I's underground.
115
00:09:59,056 --> 00:10:00,171
It's lined with Mountain Ash.
116
00:10:00,391 --> 00:10:03,474
We stopped the Ghost Riders last night.
We can do it again.
117
00:10:03,686 --> 00:10:06,678
You didn't stop them.
They just retreated. We don't know why.
118
00:10:12,862 --> 00:10:16,730
Okay. How do we
get everyone inside the bunker?
119
00:10:20,703 --> 00:10:22,569
- Is this a joke?
- No.
120
00:10:22,788 --> 00:10:25,576
And you got to take this seriously.
Once we're dll in the bunker, we'll be fine.
121
00:10:25,791 --> 00:10:28,874
I'm not gonna miss the first game
of the year so that you can make captain.
122
00:10:29,086 --> 00:10:31,953
They're a supernatural force of nature
coming to erase your soul.
123
00:10:32,173 --> 00:10:34,460
It was a man in a hat with a gun.
124
00:10:34,925 --> 00:10:37,132
And he's coming back
to shoot you in the head.
125
00:10:44,310 --> 00:10:46,142
You want to search my house?
126
00:10:46,729 --> 00:10:49,562
People are leaving things behind.
So if Stiles left anything...
127
00:10:49,774 --> 00:10:51,560
Why, why would it be there?
128
00:10:51,776 --> 00:10:55,690
You can't just erase people.
They leave things behind.
129
00:11:03,913 --> 00:11:07,451
I couldn't sleep last night.
So, um, I got up,
130
00:11:07,667 --> 00:11:09,704
figured I'd do some paperwork.
131
00:11:11,003 --> 00:11:14,246
The files were in the back of my car.
So, I, I go to the garage,
132
00:11:14,465 --> 00:11:17,082
and some junk has
fallen off a shelf and I,
133
00:11:17,301 --> 00:11:19,212
I stubbed my toe
on an old baseball bat.
134
00:11:22,890 --> 00:11:24,756
Without thinking I yelled a name...
135
00:11:28,187 --> 00:11:29,302
Stiles.
136
00:11:32,400 --> 00:11:33,982
Why are we underground?
137
00:11:34,193 --> 00:11:35,354
This is the way to the bunker.
138
00:11:35,528 --> 00:11:37,940
You guys have a bunker?
Who are you people?
139
00:11:38,155 --> 00:11:39,896
We're the people who know things
about the things
140
00:11:40,116 --> 00:11:41,322
that most people don't know about.
141
00:11:41,492 --> 00:11:42,527
What?
142
00:11:43,786 --> 00:11:45,447
Just keep moving.
143
00:11:49,417 --> 00:11:50,623
Liam...
144
00:11:51,794 --> 00:11:52,829
Where's Gwen?
145
00:12:12,773 --> 00:12:13,808
I wouldn't touch that.
146
00:12:17,778 --> 00:12:20,019
- What's all this for?
- Your protection.
147
00:12:28,372 --> 00:12:30,409
Hey, we're missing three, plus Gwen.
148
00:12:38,424 --> 00:12:39,585
They're all lacrosse players.
149
00:12:39,800 --> 00:12:41,461
They were at the party,
so they know what's coming.
150
00:12:41,802 --> 00:12:43,463
People see what they want to see.
151
00:12:43,637 --> 00:12:45,753
Guys, we're running out of time.
152
00:12:46,348 --> 00:12:47,588
Scott, we have to get them.
153
00:12:48,684 --> 00:12:50,846
I'll go. The rest of you stay here.
154
00:12:51,061 --> 00:12:52,426
We couldn't fight off one Ghost Rider.
155
00:12:52,646 --> 00:12:55,729
Who knows how many are gonna be
there tonight? We're going with you.
156
00:12:55,941 --> 00:12:57,102
- You're marked.
-Soaml.
157
00:12:57,276 --> 00:12:59,688
Yeah, me too,
but at least I can see them coming.
158
00:13:07,787 --> 00:13:09,027
All right.
159
00:13:10,998 --> 00:13:12,784
But if you see them coming...
160
00:13:13,793 --> 00:13:14,749
Run.
161
00:13:32,728 --> 00:13:35,140
- Is there anything I can do to help?
- No.
162
00:13:37,024 --> 00:13:38,480
But thank you, Mrs. Stilinski.
163
00:13:39,777 --> 00:13:42,895
Well, good luck. I'll leave you to it.
164
00:14:49,471 --> 00:14:51,508
You didn't see it, did you?
165
00:14:51,932 --> 00:14:52,967
See what?
166
00:14:53,142 --> 00:14:54,883
It's right in front of your face.
167
00:15:15,247 --> 00:15:16,658
What are you doing?
168
00:15:17,583 --> 00:15:19,199
You're hurting me.
169
00:15:22,713 --> 00:15:24,169
I'm sorry.
I shouldn't have done that.
170
00:15:24,673 --> 00:15:26,539
I think that's something
we can agree on.
171
00:15:42,399 --> 00:15:44,436
- Thanks for coming.
- You need my help?
172
00:15:44,652 --> 00:15:45,938
I need a babysitter.
173
00:15:47,780 --> 00:15:50,488
I'm not the babysitting type.
Coyotes eat their young.
174
00:15:50,783 --> 00:15:53,400
You could've killed me last night.
175
00:15:53,661 --> 00:15:55,618
Or worse, Melissa.
176
00:15:57,873 --> 00:15:59,284
But I can help you.
177
00:16:01,085 --> 00:16:02,667
Aren't you the one who shot me?
178
00:16:03,504 --> 00:16:05,415
I come from a family of hunters.
179
00:16:05,631 --> 00:16:08,749
It's our job to deal with situations
that an ordinary person...
180
00:16:09,051 --> 00:16:10,337
Job stress?
181
00:16:10,928 --> 00:16:15,764
You know that bloodlust you felt?
Oh, I've seen that look before.
182
00:16:16,809 --> 00:16:21,770
When I was your age, I saw someone
lose control and slaughter an innocent.
183
00:16:22,648 --> 00:16:23,854
And I did nothing.
184
00:16:24,274 --> 00:16:27,141
- I'm not that werewolf.
- No, it wasn't a werewolf.
185
00:16:28,779 --> 00:16:32,238
It was a hunter.
And she made excuses.
186
00:16:33,033 --> 00:16:37,573
Made a very convincing case
that lethal force was necessary.
187
00:16:37,788 --> 00:16:41,998
But it wasn't. And if I had
done something that night,
188
00:16:43,293 --> 00:16:46,331
then maybe my sister
wouldn't be the monster that she is today.
189
00:16:47,673 --> 00:16:48,629
Kate.
190
00:16:53,637 --> 00:16:55,173
Animals lose control.
191
00:16:55,389 --> 00:16:58,427
You're not just an animal, Malia.
You're also a human.
192
00:16:59,476 --> 00:17:01,217
You stay that way by getting involved.
193
00:17:10,029 --> 00:17:12,361
- What are you doing here?
- I asked her to come.
194
00:17:12,573 --> 00:17:15,565
And I asked you
not to touch anything else.
195
00:17:15,784 --> 00:17:17,991
Look, how much longer
do we have to be down here?
196
00:17:18,245 --> 00:17:20,156
As long as it takes.
197
00:17:22,499 --> 00:17:25,537
Okay, I'll stay.
You've shot enough people for one day.
198
00:17:33,135 --> 00:17:35,172
I'm not waiting in a bunker
to get taken.
199
00:17:35,387 --> 00:17:37,719
You have no idea
what you're up against.
200
00:17:37,931 --> 00:17:40,889
Last night, it took all of us
to stop one of them.
201
00:17:41,185 --> 00:17:43,426
If you go out there,
they'll take you too.
202
00:17:44,396 --> 00:17:46,353
They'll find me wherever I am.
203
00:17:46,940 --> 00:17:49,602
- Just like Phoebe.
- I'm sorry we couldn't protect her.
204
00:17:50,027 --> 00:17:51,984
But we can protect you.
205
00:17:54,782 --> 00:17:57,740
Don't worry. When it happens,
you won't remember me.
206
00:17:58,035 --> 00:17:59,571
It doesn't have to happen.
207
00:18:04,166 --> 00:18:05,531
You want them to take you.
208
00:18:11,465 --> 00:18:12,580
What's the plan?
209
00:18:12,800 --> 00:18:16,464
Convince Okafur, Steinbach, and Wallace
that playing tonight is a bad idea.
210
00:18:19,098 --> 00:18:21,055
You've read everything
there is to know on the Ghost Riders.
211
00:18:21,266 --> 00:18:22,722
- Yeah.
- And you're the only one of us who's
212
00:18:22,935 --> 00:18:25,893
figured anything out. Have you come
across anything that could stop them?
213
00:18:26,105 --> 00:18:28,437
Not yet. But I can try.
214
00:18:28,690 --> 00:18:29,646
Do that.
215
00:18:34,154 --> 00:18:37,442
I can do this. I can do this.
216
00:18:39,118 --> 00:18:40,233
I can do this.
217
00:18:46,875 --> 00:18:50,084
You're late, McCall!
Why aren't you people dressed?
218
00:18:50,295 --> 00:18:54,289
Get your asses moving.
Everyone on the field!
219
00:18:54,508 --> 00:18:57,000
Hustle! Hustle! Hustle!
220
00:18:59,888 --> 00:19:01,754
We'll never get them back
into the bunker now.
221
00:19:02,349 --> 00:19:03,464
Get dressed.
222
00:19:05,936 --> 00:19:07,643
Because there's only
one way to keep them safe.
223
00:19:10,774 --> 00:19:11,809
Play the game.
224
00:19:19,324 --> 00:19:22,692
Were you tearing
Claudia Stilinski's wallpaper off her wall?
225
00:19:23,162 --> 00:19:24,118
No.
226
00:19:26,331 --> 00:19:27,446
Maybe. Yes.
227
00:19:27,875 --> 00:19:29,707
She's worried about
your mental health.
228
00:19:31,712 --> 00:19:35,046
I saw someone in the hallway.
Someone Mrs. Stilinski didn't see.
229
00:19:35,591 --> 00:19:38,583
Well, if Claudia is not seeing ghosts,
maybe it's because she's not a Banshee.
230
00:19:38,802 --> 00:19:43,012
I think he was frying to help me find
something Stiles left behind. A relic.
231
00:19:44,141 --> 00:19:46,007
- Did you?
- No.
232
00:19:46,226 --> 00:19:48,388
Mrs. Stilinski asked me to leave
before I could find anything.
233
00:19:48,604 --> 00:19:51,392
Probably because
you were tearing her wallpaper.
234
00:19:55,360 --> 00:19:56,395
Oh, honey.
235
00:19:59,406 --> 00:20:01,613
I've known Claudia
since high school.
236
00:20:01,825 --> 00:20:02,986
I trust her.
237
00:20:07,956 --> 00:20:10,072
Do you know what
a confirmation bias is?
238
00:20:10,292 --> 00:20:12,329
The tendency to interpret
information in a way
239
00:20:12,544 --> 00:20:14,205
that confirms an
existing preconception.
240
00:20:14,421 --> 00:20:16,628
Yes. It's a biased perspective.
241
00:20:16,840 --> 00:20:20,549
You're looking for proof to support
what you already believe is true.
242
00:20:21,595 --> 00:20:23,256
Because you want it to be true.
243
00:20:25,807 --> 00:20:27,764
Stiles is real.
244
00:20:28,602 --> 00:20:29,888
I know it.
245
00:20:30,854 --> 00:20:33,972
But do you believe
there's a possibility he's not?
246
00:20:40,656 --> 00:20:41,646
Okay.
247
00:20:42,616 --> 00:20:44,482
Tell me everything you know.
248
00:20:44,910 --> 00:20:47,493
I'll be your unbiased perspective.
249
00:21:00,133 --> 00:21:02,921
I'll take Steinbach and Wallace.
You take Gwen.
250
00:21:03,929 --> 00:21:05,465
You're on Okafur.
251
00:21:06,682 --> 00:21:08,844
- What if I see Ghost Riders?
- Yell.
252
00:21:09,685 --> 00:21:11,050
Then get ready to fight.
253
00:21:17,150 --> 00:21:18,390
Find your own space.
254
00:21:31,206 --> 00:21:32,287
You wanna back off?
255
00:21:47,389 --> 00:21:48,504
Come on, man.
256
00:21:48,724 --> 00:21:50,431
There's no ghosts out here, McCall.
257
00:21:57,399 --> 00:22:00,061
What are you doing out there?
258
00:22:01,028 --> 00:22:02,814
I'm gonna kill the three of you.
259
00:22:04,906 --> 00:22:06,522
Do these guys ever practice?
260
00:22:06,783 --> 00:22:07,989
Not enough.
261
00:22:10,787 --> 00:22:12,152
It's just first period.
262
00:22:12,414 --> 00:22:13,779
They could still win.
263
00:22:21,089 --> 00:22:24,047
How do you know that
they can't get in and shoot all of us?
264
00:22:25,177 --> 00:22:26,417
I'll never graduate.
265
00:22:27,721 --> 00:22:29,428
I'll never do anything. This is it!
266
00:22:30,057 --> 00:22:31,092
Give me the stun gun.
267
00:22:31,308 --> 00:22:33,549
Can you think of a better,
less-seizure inducing way?
268
00:22:33,769 --> 00:22:37,433
Don't any of you get it?
We are never leaving this place.
269
00:22:38,148 --> 00:22:39,604
Jayden.
270
00:22:39,816 --> 00:22:42,979
It's okay. Before they get in here,
they got to go through us.
271
00:22:43,195 --> 00:22:46,608
- What if that's not enough?
- No one is getting through that door.
272
00:23:05,342 --> 00:23:06,673
Nathan's missing.
273
00:23:13,767 --> 00:23:17,351
On your knees.
274
00:23:22,776 --> 00:23:26,735
Yes. Yes. Yes.
275
00:23:29,991 --> 00:23:31,573
Yes!
276
00:23:31,785 --> 00:23:32,900
Wrong team.
277
00:23:33,453 --> 00:23:34,568
Sorry.
278
00:24:00,772 --> 00:24:02,012
Yes, Dunbar!
279
00:24:02,232 --> 00:24:05,065
That's the kind of passion
I want to see.
280
00:24:05,569 --> 00:24:08,687
- Unleash hell!
- What's gotten into everyone?
281
00:24:18,790 --> 00:24:21,748
What if it's the Wild Hunt?
What if it's affecting everyone?
282
00:24:41,563 --> 00:24:44,601
It's Parrish. He's the reason
the Ghost Rider left the party.
283
00:24:45,066 --> 00:24:46,431
- Parrish?
- Call on your sister.
284
00:24:46,651 --> 00:24:49,609
Tell her we need to meet Parrish
at the school right now.
285
00:24:49,821 --> 00:24:50,856
What about Gwen?
286
00:24:51,072 --> 00:24:52,858
What about the other players?
We have to keep them safe.
287
00:24:53,074 --> 00:24:54,906
Parrish could keep everyone safe.
288
00:25:07,214 --> 00:25:08,329
They're here.
289
00:25:09,674 --> 00:25:10,630
Liam!
290
00:25:12,260 --> 00:25:13,421
I see 'em!
291
00:25:21,102 --> 00:25:23,719
- What happens if he gets out?
- He'll break the seal.
292
00:25:27,484 --> 00:25:28,690
This way.
293
00:25:43,875 --> 00:25:47,368
Oh, come on, ref!
This is barely a thunderstorm!
294
00:25:48,338 --> 00:25:49,294
Okay.
295
00:25:53,218 --> 00:25:54,629
Okay. We've got all three, right?
296
00:25:56,513 --> 00:25:57,799
Scott...
297
00:25:58,473 --> 00:25:59,804
There were four.
298
00:26:38,555 --> 00:26:40,842
- Why did you call me?
- The Ghost Riders are afraid of you.
299
00:26:41,057 --> 00:26:42,172
What? How do you know?
300
00:26:42,392 --> 00:26:44,884
You're the reason he left Gwen.
301
00:26:45,604 --> 00:26:48,016
You can stop them.
We need you.
302
00:26:51,651 --> 00:26:53,141
The other you.
303
00:26:57,407 --> 00:26:59,398
You were good back there
with Jayden.
304
00:26:59,659 --> 00:27:01,400
Thanks.
I still want to kill Nathan.
305
00:27:01,620 --> 00:27:03,452
At this point, so do I.
Which way?
306
00:27:03,788 --> 00:27:04,994
This way.
307
00:27:17,927 --> 00:27:18,962
Are you okay?
308
00:27:44,913 --> 00:27:47,826
- Oh, my God! They're real!
- We got to get out of here!
309
00:27:48,041 --> 00:27:49,873
- Stay together. We'll protect you.
- How?
310
00:27:57,509 --> 00:27:59,170
Run!
311
00:28:05,558 --> 00:28:06,719
Stay close!
312
00:29:12,000 --> 00:29:13,286
I can still see them!
313
00:29:27,390 --> 00:29:28,346
Liam!
314
00:29:47,452 --> 00:29:50,160
- We can't stop 'em!
- Protect Gwen!
315
00:29:53,458 --> 00:29:54,619
You want what?
316
00:29:56,836 --> 00:29:58,201
You want what?
317
00:29:58,421 --> 00:29:59,957
Claudia's medical records.
Just for a minute.
318
00:30:00,173 --> 00:30:01,789
- We know it's a lot to ask.
- It's up there.
319
00:30:02,217 --> 00:30:03,753
It's way up there.
320
00:30:03,968 --> 00:30:06,175
As the more recently
enlightened of the two of us,
321
00:30:06,387 --> 00:30:08,674
just trust me.
There are lives at stake.
322
00:30:08,890 --> 00:30:11,552
Letting the two of you look at private
medical records is completely
323
00:30:11,726 --> 00:30:14,184
and utterly against
hospital regulations.
324
00:30:15,522 --> 00:30:16,728
So...
325
00:30:17,482 --> 00:30:18,938
We better make this fast.
326
00:30:23,071 --> 00:30:24,061
You lost it?
327
00:30:24,280 --> 00:30:26,362
No. I don't know. Maybe.
328
00:30:27,659 --> 00:30:29,525
It's like he was right here.
329
00:30:29,744 --> 00:30:32,076
- But no Nathan.
- He's still here. I know it.
330
00:30:49,639 --> 00:30:52,256
Nathan, I know you're there.
331
00:30:55,019 --> 00:30:55,975
How?
332
00:30:56,437 --> 00:30:57,893
Stay put.
We're coming to get you.
333
00:30:58,106 --> 00:30:59,437
No, you're not.
334
00:31:01,568 --> 00:31:03,309
He's moving.
You need to stop running.
335
00:31:03,528 --> 00:31:05,485
You're gonna lead them right to us!
336
00:31:08,241 --> 00:31:09,572
Nathan!
337
00:31:13,788 --> 00:31:15,699
- Shoot him.
- Did you listen to my story?
338
00:31:15,915 --> 00:31:17,952
Just clip him. You clipped me.
339
00:31:18,167 --> 00:31:20,955
You healed.
Come on. We're wasting time.
340
00:31:48,323 --> 00:31:49,779
Stay back.
341
00:33:11,698 --> 00:33:12,733
Come onl!
342
00:33:16,411 --> 00:33:17,367
No!
343
00:33:23,668 --> 00:33:24,749
No!
344
00:33:41,436 --> 00:33:43,143
Nathan! Nathan!
345
00:33:43,730 --> 00:33:44,970
We can keep you safe!
346
00:33:45,606 --> 00:33:47,643
Bull. I'm out of here.
347
00:34:53,591 --> 00:34:55,332
Sorry, guys.
According to her medical records,
348
00:34:55,551 --> 00:34:56,757
Claudia never had children.
349
00:35:00,973 --> 00:35:02,213
Well, but she had...
350
00:35:02,433 --> 00:35:05,642
Frontotemporal dementia.
There must be a mistake.
351
00:35:06,104 --> 00:35:07,890
How long ago?
She seems fine now.
352
00:35:08,106 --> 00:35:09,437
Ten years?
353
00:35:09,649 --> 00:35:12,311
I'm surprised
she's still alive, honestly.
354
00:35:13,486 --> 00:35:14,817
It's a miracle.
355
00:35:23,788 --> 00:35:25,449
Everyone from the bunker
has been taken.
356
00:35:25,665 --> 00:35:26,951
Everyone?
357
00:35:28,042 --> 00:35:29,874
- How?
- It doesn't matter how.
358
00:35:30,086 --> 00:35:32,248
Malia is at the hospital.
Argent's been hurt.
359
00:35:32,463 --> 00:35:34,670
- My mom's with them.
- Scott.
360
00:35:37,885 --> 00:35:39,751
- Tonight...
- No. Hey...
361
00:35:40,596 --> 00:35:42,007
It's not your fault.
362
00:35:43,641 --> 00:35:46,178
I's mine.
We should have done both.
363
00:35:46,394 --> 00:35:48,726
Defend the bunker
and use a lightning rod.
364
00:35:50,106 --> 00:35:51,392
It would've given us a better chance.
365
00:35:59,949 --> 00:36:00,939
You okay?
366
00:36:06,164 --> 00:36:07,245
No.
367
00:36:12,378 --> 00:36:13,709
There he is.
368
00:36:13,921 --> 00:36:17,585
Look at that.
The humility. The grace.
369
00:36:17,800 --> 00:36:22,636
Sure, that wasn't lacrosse
we played out there tonight.
370
00:36:22,847 --> 00:36:24,884
That was la-crap!
371
00:36:25,933 --> 00:36:27,139
But you...
372
00:36:27,351 --> 00:36:33,188
You stayed on the field
while the rest of these losers ran inside.
373
00:36:33,608 --> 00:36:35,144
Coach, we lost.
374
00:36:36,194 --> 00:36:37,776
We lost everything.
375
00:36:38,863 --> 00:36:40,353
Listen to the despair.
376
00:36:41,157 --> 00:36:43,774
The rage simmering underneath it.
377
00:36:45,077 --> 00:36:47,910
See that, people?
He still thinks he can win.
378
00:36:48,789 --> 00:36:53,249
That's why next time he will win.
Because he will find a way.
379
00:36:53,794 --> 00:36:57,287
Now, show your new captain
some love, you pukes!
380
00:37:01,677 --> 00:37:03,042
I said, "Show him some love!"
381
00:37:04,972 --> 00:37:08,556
Liam! Liam! Liam!
382
00:37:25,576 --> 00:37:26,737
Is he okay?
383
00:37:28,287 --> 00:37:31,575
He has blunt force trauma
to his temporal bone, three broken ribs,
384
00:37:31,791 --> 00:37:34,749
and multiple surface lacerations
which seem to be from...
385
00:37:35,920 --> 00:37:36,955
Whip marks?
386
00:37:40,216 --> 00:37:41,832
What he needs is a lot of rest.
387
00:37:42,802 --> 00:37:43,917
What happened?
388
00:37:46,764 --> 00:37:49,802
The Ghost Riders took everyone.
We barely slowed them down.
389
00:37:50,059 --> 00:37:51,424
Tell us you found something.
390
00:37:52,770 --> 00:37:55,512
I found out Claudia
never had children. So...
391
00:37:55,940 --> 00:37:57,647
Stiles can't be her son.
392
00:37:58,776 --> 00:38:00,016
What about a relic?
393
00:38:04,031 --> 00:38:06,068
There never was a Stiles, was there?
394
00:38:08,828 --> 00:38:12,287
- It doesn't even sound like a real name.
- We have to keep looking.
395
00:38:12,498 --> 00:38:14,535
Check the school records again.
Or call Scott's dad...
396
00:38:14,750 --> 00:38:18,038
- We're fighting the wrong battle.
- We're trying to bring Stiles back.
397
00:38:18,296 --> 00:38:21,584
The Ghost Riders came back.
We still have no way of stopping them.
398
00:38:21,799 --> 00:38:23,506
And whatever they are,
they're real.
399
00:38:23,718 --> 00:38:25,755
We can't keep chasing
someone who isn't.
400
00:38:27,513 --> 00:38:28,969
He didn't leave anything behind.
401
00:38:31,267 --> 00:38:32,428
Just us.
402
00:38:47,033 --> 00:38:49,274
- Liam?
- What are you still doin' here?
403
00:38:50,286 --> 00:38:53,074
- Everyone's gone.
- Literally. And we should go too.
404
00:38:58,085 --> 00:38:59,325
Do you want a ride?
405
00:39:04,592 --> 00:39:05,957
I want to catch one.
406
00:39:09,930 --> 00:39:12,342
- Wait. You wanna catch one?
- One of the Ghost Riders?
407
00:39:12,558 --> 00:39:14,344
Yeah. Go home.
408
00:39:38,084 --> 00:39:40,746
- We're not going.
- We're not leaving you.
409
00:39:41,462 --> 00:39:43,373
Somebody just made
team captain, right?
410
00:39:46,675 --> 00:39:49,667
Yeah. Guess I did.
411
00:39:51,389 --> 00:39:52,845
Then what do we do?
412
00:39:58,396 --> 00:39:59,852
We catch a Ghost Rider.
30780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.