All language subtitles for monkey.king.hero.is.back.2015.dvdrip.x264-w4f

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 2 00:01:23,249 --> 00:01:25,583 - [Voiceover] According to legend, long ago 3 00:01:25,619 --> 00:01:29,821 there was a Monkey King named, Sun Wukong. 4 00:01:29,856 --> 00:01:31,889 Although he had great powers, 5 00:01:31,925 --> 00:01:33,891 he was also a great troublemaker. 6 00:01:33,927 --> 00:01:35,360 (trumpets blaring, dramatic music) 7 00:01:35,395 --> 00:01:37,329 And when he broke the law of the heavens, 8 00:01:37,364 --> 00:01:40,699 the Jade Emperor would have no more. 9 00:01:40,734 --> 00:01:43,301 - Insolent monkey, you have broken my laws 10 00:01:43,337 --> 00:01:44,902 and shall taste my wrath. 11 00:01:44,938 --> 00:01:47,305 (crunch) 12 00:01:48,274 --> 00:01:49,240 (chuckling) 13 00:01:49,275 --> 00:01:51,643 - Tastes pretty sweet to me. 14 00:01:51,678 --> 00:01:53,311 (whoosh) 15 00:01:54,314 --> 00:01:56,280 (screaming) 16 00:01:57,851 --> 00:01:59,217 - What're you waiting for? 17 00:01:59,252 --> 00:02:01,886 Capture him. 18 00:02:01,921 --> 00:02:03,688 (intense, dramatic music) 19 00:02:04,624 --> 00:02:06,524 (whoosh, thud) 20 00:02:09,663 --> 00:02:11,730 (thud, groaning) 21 00:02:16,570 --> 00:02:17,802 (grunts) 22 00:02:17,838 --> 00:02:19,537 - I'm going to make you dream of this. 23 00:02:19,573 --> 00:02:21,873 (swoosh) 24 00:02:21,908 --> 00:02:23,307 (boom) 25 00:02:24,244 --> 00:02:25,943 (clanking, grunting) 26 00:02:25,979 --> 00:02:28,246 Too slow. 27 00:02:28,281 --> 00:02:29,947 - Use the magical lute. 28 00:02:29,983 --> 00:02:31,416 (clanking rhythm) 29 00:02:32,552 --> 00:02:33,918 (screaming) 30 00:02:35,422 --> 00:02:36,821 (whoosh) 31 00:02:43,997 --> 00:02:45,830 (rumbling) 32 00:02:47,000 --> 00:02:48,400 (clattering water, squealing) 33 00:02:52,406 --> 00:02:53,671 (eagle scream) 34 00:02:57,577 --> 00:02:59,343 (whizzing) 35 00:03:01,415 --> 00:03:03,381 (swishing) 36 00:03:04,418 --> 00:03:05,717 (flapping) 37 00:03:06,553 --> 00:03:07,886 - Huh? 38 00:03:07,921 --> 00:03:09,487 Release the arrows. 39 00:03:09,523 --> 00:03:11,355 (whooshing) 40 00:03:13,593 --> 00:03:15,293 (grunts) 41 00:03:15,328 --> 00:03:16,761 - [Sun] The bigger they are, the harder they fall. 42 00:03:16,797 --> 00:03:17,629 (screaming) 43 00:03:17,664 --> 00:03:19,263 I'm no ordinary monkey. 44 00:03:19,299 --> 00:03:20,031 (screaming) 45 00:03:20,066 --> 00:03:21,633 And that's Great Sage to you. 46 00:03:21,668 --> 00:03:23,668 (thump) 47 00:03:23,703 --> 00:03:26,370 - [Voiceover] The Monkey King defeated the heavenly army. 48 00:03:26,406 --> 00:03:30,508 And wanted to become a god, known as the Great Sage. 49 00:03:30,544 --> 00:03:33,545 But Buddha did not like his defiance against the heavens 50 00:03:33,580 --> 00:03:35,947 and denied him entry. 51 00:03:35,982 --> 00:03:37,014 (whooshing, grunting) 52 00:03:37,050 --> 00:03:38,516 Ever since that fateful day 53 00:03:38,552 --> 00:03:40,351 Sun Wukong has been imprisoned 54 00:03:40,386 --> 00:03:43,254 under the Mountain of Five Elements. 55 00:03:45,659 --> 00:03:49,060 He has been there for 500 years. 56 00:03:49,095 --> 00:03:50,562 (lightly laughing) 57 00:03:50,597 --> 00:03:54,398 That's right, the great sage will keep you safe. 58 00:03:54,434 --> 00:03:56,634 There, there, you can have it. 59 00:03:56,670 --> 00:03:58,770 (baby cooing) 60 00:03:58,805 --> 00:04:01,038 And one day, he may return. 61 00:04:02,442 --> 00:04:04,408 (chattering in distance) 62 00:04:05,946 --> 00:04:07,779 Here, let me. 63 00:04:09,516 --> 00:04:11,349 (clattering, squeaking) 64 00:04:16,590 --> 00:04:18,356 (loud thud, clatter) 65 00:04:18,391 --> 00:04:19,657 (gasping) 66 00:04:21,595 --> 00:04:23,495 (menacing echo) 67 00:04:25,465 --> 00:04:26,998 - [Wife] He's fine. 68 00:04:27,033 --> 00:04:28,500 - It was just a little scare. 69 00:04:28,535 --> 00:04:29,801 (menacing echo) 70 00:04:29,836 --> 00:04:31,035 (thumping, grunting) 71 00:04:31,070 --> 00:04:33,070 - [Man] Everyone, the trolls are coming. 72 00:04:33,106 --> 00:04:34,506 (grunting, screaming) 73 00:04:34,541 --> 00:04:36,007 - Go back down the mountain. 74 00:04:39,379 --> 00:04:41,412 (menacing scream) 75 00:04:41,447 --> 00:04:42,647 (thumping) 76 00:04:42,682 --> 00:04:44,015 (gasping) 77 00:04:48,388 --> 00:04:49,888 (mancing scream, clattering) 78 00:04:51,725 --> 00:04:54,559 (thumping) 79 00:04:54,594 --> 00:04:56,360 (screaming, groaning) 80 00:05:00,567 --> 00:05:02,600 (menacing rasping) 81 00:05:02,636 --> 00:05:04,602 (gasping, whimpering) 82 00:05:08,008 --> 00:05:09,774 (baby cooing) 83 00:05:15,882 --> 00:05:17,682 (scream) 84 00:05:26,726 --> 00:05:29,561 (birds chirping, water gushing) 85 00:05:32,766 --> 00:05:34,732 (baby crying) 86 00:05:35,702 --> 00:05:37,468 - Huh? 87 00:05:41,441 --> 00:05:42,707 What is that? 88 00:05:45,712 --> 00:05:46,945 Oh. 89 00:05:48,715 --> 00:05:49,814 (splashing) 90 00:05:49,849 --> 00:05:51,482 It's a baby. 91 00:05:51,517 --> 00:05:52,850 Come her child. 92 00:05:52,886 --> 00:05:54,586 (Awing) 93 00:05:57,824 --> 00:05:59,824 (baby cooing) 94 00:05:59,859 --> 00:06:00,725 (achoo) 95 00:06:00,760 --> 00:06:02,493 (groans) 96 00:06:03,496 --> 00:06:05,429 (light laugh) 97 00:06:05,465 --> 00:06:06,731 (sighing) 98 00:06:06,766 --> 00:06:08,165 (dramatic, ethereal music) 99 00:06:09,769 --> 00:06:11,869 Thank you for this blessing. 100 00:06:44,671 --> 00:06:46,771 (crackling, water crinkling) 101 00:07:32,686 --> 00:07:34,852 (clanking, dinging, drum beats) 102 00:07:37,623 --> 00:07:39,623 (chattering) 103 00:07:42,829 --> 00:07:45,830 (singing in a foreign language) 104 00:07:45,865 --> 00:07:46,798 - [Man] Sun Wukong, 105 00:07:46,833 --> 00:07:49,934 the Monkey King fights the four heavenly kings. 106 00:07:49,969 --> 00:07:51,969 Oh we'll pay for this, monkey. 107 00:07:52,005 --> 00:07:53,270 (cheering) 108 00:07:53,306 --> 00:07:56,140 - [Kid] Sun Wukong can never die. 109 00:07:56,176 --> 00:07:58,710 - [Man] Do not, you're ruining the show. 110 00:07:58,745 --> 00:08:00,011 (light scream) 111 00:08:00,046 --> 00:08:01,212 (thudding) 112 00:08:01,247 --> 00:08:02,680 Fa Ming 113 00:08:02,716 --> 00:08:03,748 where are you? 114 00:08:03,783 --> 00:08:04,816 (grunting) 115 00:08:04,851 --> 00:08:06,918 Get back. 116 00:08:06,953 --> 00:08:09,053 (crowd cheering, applause) 117 00:08:10,890 --> 00:08:12,857 (singing in a foreign language) 118 00:08:16,029 --> 00:08:16,861 (laughing) 119 00:08:16,896 --> 00:08:17,695 (clattering) 120 00:08:17,731 --> 00:08:18,896 (light, upbeat music) 121 00:08:18,932 --> 00:08:21,599 - [Kid] Here I come Sun Wukong. 122 00:08:21,634 --> 00:08:23,134 (plop, splash) 123 00:08:23,169 --> 00:08:24,869 (clank, whoosh) 124 00:08:24,904 --> 00:08:26,003 (tinging) 125 00:08:26,039 --> 00:08:27,772 (clatter) 126 00:08:29,075 --> 00:08:31,242 (whoosh) 127 00:08:31,277 --> 00:08:32,877 (dog grunting, panting) 128 00:08:32,912 --> 00:08:33,945 (chuckling) 129 00:08:33,980 --> 00:08:34,746 Away you. 130 00:08:34,781 --> 00:08:36,614 (thud, groaning) 131 00:08:38,618 --> 00:08:39,083 Huh? 132 00:08:39,119 --> 00:08:40,752 Sifu? 133 00:08:40,787 --> 00:08:41,786 - Liuer? 134 00:08:41,821 --> 00:08:42,954 What are you up to now? 135 00:08:42,989 --> 00:08:44,155 - Begging 136 00:08:44,190 --> 00:08:45,156 for alms. 137 00:08:45,191 --> 00:08:46,657 (clinking) 138 00:08:46,692 --> 00:08:48,059 Huh? 139 00:08:49,896 --> 00:08:51,763 Thank you for this blessing. 140 00:08:52,966 --> 00:08:53,831 (giggles) 141 00:08:53,867 --> 00:08:55,066 (chattering) 142 00:08:55,101 --> 00:08:58,102 - Liuer, I hope you grow up to be a good monk. 143 00:08:58,138 --> 00:08:59,036 Okay? 144 00:08:59,072 --> 00:09:00,704 Then you won't have to be like the rest 145 00:09:00,740 --> 00:09:03,174 of the people in this world. 146 00:09:03,209 --> 00:09:04,809 - I have a question. 147 00:09:04,844 --> 00:09:05,777 As monks we spend our days 148 00:09:05,812 --> 00:09:07,979 trying to find out way to fill our bellies. 149 00:09:08,014 --> 00:09:11,082 How is that different from everyone else in this world? 150 00:09:11,117 --> 00:09:11,983 - Of course it's different. 151 00:09:12,018 --> 00:09:14,085 Begging for alms is only the beginning 152 00:09:14,120 --> 00:09:16,120 of becoming a great monk. 153 00:09:16,156 --> 00:09:20,057 - Reciting sutra, meditation and practicing zen. 154 00:09:20,093 --> 00:09:21,993 - Reciting sutra, meditation and practicing zen. 155 00:09:22,028 --> 00:09:23,261 Do not ask for much now, 156 00:09:23,296 --> 00:09:26,697 you will find peace in your heart. 157 00:09:26,732 --> 00:09:29,901 Take a look at me, am I not doing well? 158 00:09:29,936 --> 00:09:31,936 (thunder booming) 159 00:09:33,106 --> 00:09:35,139 - But the mountain trolls keep attacking. 160 00:09:35,175 --> 00:09:37,041 Reciting sutras won't scare them away. 161 00:09:37,076 --> 00:09:39,010 - So what would you do instead child? 162 00:09:39,045 --> 00:09:40,244 - I would 163 00:09:40,280 --> 00:09:43,014 learn Kung fu and beat the trolls. 164 00:09:43,049 --> 00:09:43,347 - [Sifu] Like this? 165 00:09:43,382 --> 00:09:44,048 (thump) 166 00:09:44,083 --> 00:09:45,216 - [Liuer] Ow. 167 00:09:45,251 --> 00:09:46,417 (thump, screaming) 168 00:09:46,452 --> 00:09:48,019 - Jiang Liuer, 169 00:09:48,054 --> 00:09:51,388 to save the world you don't have to be a warrior. 170 00:09:51,424 --> 00:09:55,326 By meditation, reciting sutra and begging for alms, 171 00:09:55,361 --> 00:10:00,231 we monks are saving the world with each little good deed. 172 00:10:00,266 --> 00:10:03,167 And don't forget how the slow turtle won the race. 173 00:10:03,203 --> 00:10:04,035 (hooting) 174 00:10:04,070 --> 00:10:05,069 Everything is illusion. 175 00:10:05,104 --> 00:10:08,005 Life is illusion of your desires. 176 00:10:08,041 --> 00:10:09,307 Don't be quick to fight, 177 00:10:09,342 --> 00:10:10,774 instead you must. 178 00:10:10,810 --> 00:10:12,176 - Recite my sutra like a good monk. 179 00:10:12,212 --> 00:10:13,110 - Wrong answer. 180 00:10:13,146 --> 00:10:13,978 Not proper. 181 00:10:14,013 --> 00:10:14,445 (thump, groan) 182 00:10:14,480 --> 00:10:16,047 (rain splashing) 183 00:10:16,082 --> 00:10:17,114 Another try. 184 00:10:17,150 --> 00:10:19,217 - Yes, Sifu. 185 00:10:19,252 --> 00:10:22,253 - [Sifu] Ah but some day he will be great monk. 186 00:10:23,189 --> 00:10:25,156 (rain gushing, thunder booming) 187 00:10:31,097 --> 00:10:33,097 (crickets chirping) 188 00:10:41,007 --> 00:10:42,806 (thud, splash) 189 00:10:43,809 --> 00:10:45,243 (drum booming) 190 00:10:45,278 --> 00:10:47,345 - Mountain trolls are coming, mountain trolls. 191 00:10:47,380 --> 00:10:48,412 - Alright charge. 192 00:10:48,447 --> 00:10:49,780 Release. 193 00:10:49,815 --> 00:10:51,182 (whooshing, thumping) 194 00:10:56,222 --> 00:10:57,421 (gasp) 195 00:10:57,456 --> 00:10:58,422 - Attack. 196 00:10:58,457 --> 00:11:00,892 (screaming, thudding) 197 00:11:06,866 --> 00:11:08,832 (thudding, groaning) 198 00:11:08,868 --> 00:11:10,301 (gasping) 199 00:11:10,336 --> 00:11:11,802 (screaming) 200 00:11:11,837 --> 00:11:14,238 (thud, clatter) 201 00:11:14,274 --> 00:11:14,972 (gasps, screams) 202 00:11:15,008 --> 00:11:16,274 (gasping) 203 00:11:17,310 --> 00:11:19,277 - Liuer? 204 00:11:19,312 --> 00:11:20,912 Liuer? 205 00:11:20,947 --> 00:11:21,979 Liuer? 206 00:11:22,015 --> 00:11:23,381 Where are you son? 207 00:11:24,250 --> 00:11:26,217 - One, two, four. 208 00:11:26,252 --> 00:11:28,452 How many is that? 209 00:11:28,487 --> 00:11:29,820 (laughing) 210 00:11:29,855 --> 00:11:30,955 - This one's too old. 211 00:11:30,990 --> 00:11:32,290 Throw it out. 212 00:11:32,325 --> 00:11:34,458 - But then we lose one more girl baby 213 00:11:34,493 --> 00:11:36,994 - One girl baby coming up. 214 00:11:37,830 --> 00:11:39,430 (grunting, clattering) 215 00:11:41,901 --> 00:11:42,934 Guys, I got. 216 00:11:42,969 --> 00:11:44,969 (thump, clatter) 217 00:11:45,004 --> 00:11:46,904 - [Villager] Run for your lives. 218 00:11:46,940 --> 00:11:48,372 (thud) 219 00:11:48,408 --> 00:11:49,307 (growling) 220 00:11:49,342 --> 00:11:50,408 (dramatically dynamic music) 221 00:11:50,443 --> 00:11:52,343 (grunting) 222 00:11:53,212 --> 00:11:54,845 (thud) 223 00:11:54,880 --> 00:11:56,280 - Liuer what are you doing up there? 224 00:11:56,316 --> 00:11:57,815 (grunting) 225 00:11:57,850 --> 00:11:58,449 Try to stay out of trouble. 226 00:11:58,484 --> 00:11:59,350 (splashing, groans) 227 00:11:59,385 --> 00:12:00,918 (gasps) 228 00:12:03,222 --> 00:12:04,255 (laughing) 229 00:12:04,290 --> 00:12:05,556 (thumping) 230 00:12:05,591 --> 00:12:06,424 - Come on Sifu run. 231 00:12:06,459 --> 00:12:08,025 - Where am I? 232 00:12:09,963 --> 00:12:10,527 (squeak) 233 00:12:10,563 --> 00:12:11,829 - Hurry Sifu. 234 00:12:11,864 --> 00:12:14,165 (thudding) 235 00:12:14,200 --> 00:12:15,166 - Liuer, Liuer. 236 00:12:15,201 --> 00:12:15,866 - Sifu. 237 00:12:15,901 --> 00:12:17,335 Follow me. 238 00:12:18,537 --> 00:12:20,171 (clattering, thudding) 239 00:12:24,110 --> 00:12:25,876 (snarling) 240 00:12:37,890 --> 00:12:39,390 (thudding, groaning) 241 00:12:40,526 --> 00:12:42,393 Sifu. 242 00:12:42,428 --> 00:12:43,527 - [Sifu] Hurry, run. 243 00:12:43,562 --> 00:12:45,463 (grunting, thudding) 244 00:12:50,403 --> 00:12:51,369 (screaming) 245 00:12:55,341 --> 00:12:57,375 (clatter, screaming) 246 00:12:57,410 --> 00:12:59,143 (screaming, baby laughing) 247 00:13:13,926 --> 00:13:15,426 (grunting, thudding) 248 00:13:17,596 --> 00:13:19,130 (screaming) 249 00:13:24,137 --> 00:13:25,436 (thud, groaning) 250 00:13:26,439 --> 00:13:28,472 (grunting, thudding) 251 00:13:31,444 --> 00:13:32,609 (whoosh) 252 00:13:34,047 --> 00:13:36,113 (creak, clattering) 253 00:13:36,149 --> 00:13:37,581 (screaming) 254 00:13:37,616 --> 00:13:39,283 (thud) 255 00:13:40,353 --> 00:13:41,118 (ripping) 256 00:13:41,154 --> 00:13:42,586 (gasping, chuckling) 257 00:13:46,192 --> 00:13:47,991 (laughing) 258 00:13:48,027 --> 00:13:49,226 (groans) 259 00:13:56,235 --> 00:13:57,535 (screaming) 260 00:14:07,513 --> 00:14:08,979 (scrapping, graoning) 261 00:14:11,250 --> 00:14:12,983 (screaming) 262 00:14:16,122 --> 00:14:17,621 (scrapping, groaning) 263 00:14:21,360 --> 00:14:22,960 - Did you get the girl? 264 00:14:22,995 --> 00:14:23,927 (grunting) 265 00:14:26,632 --> 00:14:27,965 (buzzing) 266 00:14:28,000 --> 00:14:29,032 That's not. 267 00:14:29,068 --> 00:14:30,367 You fool. 268 00:14:31,637 --> 00:14:33,370 (screeching) 269 00:14:35,541 --> 00:14:36,974 (buzzing) 270 00:14:40,313 --> 00:14:42,313 (light, mysterious music) 271 00:14:57,730 --> 00:14:59,597 - Liuer? 272 00:14:59,632 --> 00:15:02,133 Can you hear me? 273 00:15:02,168 --> 00:15:03,601 Where are you? 274 00:15:06,005 --> 00:15:07,738 (fluttering) 275 00:15:07,773 --> 00:15:09,340 (clattering) 276 00:15:09,375 --> 00:15:11,008 (chirpping echo, thump) 277 00:15:16,149 --> 00:15:17,948 (chirpy whopping) 278 00:15:20,052 --> 00:15:21,985 (grunting, panting) 279 00:15:25,758 --> 00:15:27,791 (light, playful music) 280 00:15:31,664 --> 00:15:33,464 (chirpy whooping) 281 00:15:50,216 --> 00:15:52,049 (water fluttering) 282 00:15:56,722 --> 00:15:58,055 (gasp) 283 00:15:59,091 --> 00:16:00,291 (screams) 284 00:16:02,828 --> 00:16:04,161 (chirpy whooshing) 285 00:16:04,197 --> 00:16:06,630 (dark, mysterious music) 286 00:16:06,666 --> 00:16:08,399 (chirping, booming) 287 00:16:08,434 --> 00:16:09,733 - [Liuer] Run. 288 00:16:09,768 --> 00:16:11,202 (growling) 289 00:16:13,105 --> 00:16:14,672 (yelping) 290 00:16:34,126 --> 00:16:34,625 (plip) 291 00:16:42,134 --> 00:16:43,834 (whoosh) 292 00:16:43,869 --> 00:16:46,069 (baby cooing) 293 00:16:48,241 --> 00:16:49,640 (clatter, screams) 294 00:17:02,655 --> 00:17:04,321 Wow. 295 00:17:05,758 --> 00:17:07,691 (fuzzing) 296 00:17:14,166 --> 00:17:15,399 (ting) 297 00:17:18,137 --> 00:17:19,603 (yelps) 298 00:17:28,648 --> 00:17:30,247 (thumping) 299 00:17:33,185 --> 00:17:35,319 (crinking) 300 00:17:45,564 --> 00:17:47,464 (menacing music) 301 00:17:48,768 --> 00:17:50,768 (crackling) 302 00:17:55,808 --> 00:17:56,540 (screams) 303 00:17:56,575 --> 00:17:58,309 (whoosh) 304 00:17:59,244 --> 00:18:01,144 (boom, crackling) 305 00:18:02,782 --> 00:18:04,281 (screams) 306 00:18:21,767 --> 00:18:23,667 (coughing) 307 00:18:30,876 --> 00:18:32,609 (grunting) 308 00:18:39,852 --> 00:18:41,385 (screams) 309 00:18:44,357 --> 00:18:45,723 (panting, growling) 310 00:18:45,758 --> 00:18:47,358 (fast, dynamic music) 311 00:18:53,298 --> 00:18:54,431 (screaming) 312 00:18:56,469 --> 00:18:58,201 (thud) 313 00:18:58,838 --> 00:19:00,303 (thudding, groaning) 314 00:19:06,245 --> 00:19:07,544 (thud, clatter) 315 00:19:11,950 --> 00:19:14,251 (grunting, coughs) 316 00:19:17,623 --> 00:19:20,223 (mountain trolls chattering) 317 00:19:20,259 --> 00:19:21,525 - [Mountain troll] Well don't just stand there. 318 00:19:21,560 --> 00:19:22,893 Get him. 319 00:19:28,434 --> 00:19:29,433 (whoosh) 320 00:19:29,468 --> 00:19:31,869 (thud, groaning) 321 00:19:31,904 --> 00:19:32,969 (gasps) 322 00:19:33,005 --> 00:19:34,405 (clinking) 323 00:19:42,381 --> 00:19:44,448 (whooshing, thudding) 324 00:19:50,322 --> 00:19:52,355 (groaning) 325 00:19:52,391 --> 00:19:54,825 (screams, grunts) 326 00:19:54,860 --> 00:19:56,894 (gasping) 327 00:20:08,040 --> 00:20:09,473 (sniffle) 328 00:20:10,910 --> 00:20:12,609 (baby cooing) 329 00:20:16,816 --> 00:20:17,448 - [Sun] Thanks kids. 330 00:20:17,483 --> 00:20:19,349 (thud, yelps) 331 00:20:19,384 --> 00:20:20,751 I've got it from here. 332 00:20:21,854 --> 00:20:23,520 (sniffle) 333 00:20:23,556 --> 00:20:24,655 (slurps) 334 00:20:34,667 --> 00:20:36,533 (whooshing) 335 00:20:38,471 --> 00:20:40,471 (dynamic music) 336 00:20:51,450 --> 00:20:52,783 (thud) 337 00:20:54,887 --> 00:20:56,319 (laughing) 338 00:21:06,098 --> 00:21:08,031 I'm free. 339 00:21:08,066 --> 00:21:09,366 (chiming) 340 00:21:09,401 --> 00:21:10,934 (groans, screams) 341 00:21:13,606 --> 00:21:15,338 (thudding, clattering) 342 00:21:20,913 --> 00:21:22,980 (panting) 343 00:21:23,015 --> 00:21:25,348 (groaning, screaming) 344 00:21:34,426 --> 00:21:36,493 (clanking, grunting) 345 00:21:43,536 --> 00:21:45,836 (dark, mysterious music) 346 00:21:50,809 --> 00:21:52,075 (laughing) 347 00:21:52,110 --> 00:21:54,578 You locked me up for 500 long years, 348 00:21:54,613 --> 00:21:56,479 that's not enough for you? 349 00:21:56,515 --> 00:21:57,581 But don't you forget, 350 00:21:57,616 --> 00:21:59,482 I'm the Great Sage. 351 00:21:59,518 --> 00:22:00,684 - Huh? 352 00:22:00,719 --> 00:22:02,619 The Great Sage? 353 00:22:02,655 --> 00:22:03,887 - Who's that? 354 00:22:04,890 --> 00:22:06,557 (baby cooing) 355 00:22:06,592 --> 00:22:07,658 Come out. 356 00:22:07,693 --> 00:22:09,660 You lookin' for a fight? 357 00:22:09,695 --> 00:22:12,563 Maybe a babysitter? 358 00:22:12,598 --> 00:22:15,398 - Are you really Sun Wukong? 359 00:22:15,434 --> 00:22:16,700 The Great Sage? 360 00:22:16,735 --> 00:22:17,868 - I don't know am I? 361 00:22:17,903 --> 00:22:18,569 Really? 362 00:22:18,604 --> 00:22:19,169 (gasping) 363 00:22:19,204 --> 00:22:20,637 - What? 364 00:22:20,673 --> 00:22:21,638 He really is the great Monkey King. 365 00:22:21,674 --> 00:22:22,773 - [Sun] No greatness here. 366 00:22:22,808 --> 00:22:25,508 Just a monkey enjoying bananas. 367 00:22:25,544 --> 00:22:26,577 (mumbles in distance) 368 00:22:26,612 --> 00:22:28,879 - Wait, Great Sage? 369 00:22:28,914 --> 00:22:30,547 (baby cooing) 370 00:22:32,585 --> 00:22:34,451 (muffling) 371 00:22:34,486 --> 00:22:36,787 Oh, so you mean he went that way? 372 00:22:38,123 --> 00:22:39,823 Thank you Mister Groundhog. 373 00:22:40,826 --> 00:22:42,793 (chirping, muffling) 374 00:22:46,164 --> 00:22:48,065 (whoosh, crinkling) 375 00:22:51,036 --> 00:22:52,069 Great Sage, 376 00:22:52,104 --> 00:22:54,204 I need your help getting home. 377 00:22:54,239 --> 00:22:55,939 (grunting) 378 00:22:58,543 --> 00:23:00,677 (gasping) 379 00:23:00,713 --> 00:23:01,578 (chuckling lightly) 380 00:23:01,614 --> 00:23:03,847 So will you help me find my way home? 381 00:23:08,553 --> 00:23:09,820 (grunts, sighs) 382 00:23:09,855 --> 00:23:12,489 - I'm not too good at hide and seek I guess. 383 00:23:12,524 --> 00:23:13,824 - Wait. 384 00:23:14,793 --> 00:23:15,959 (grunts) 385 00:23:18,530 --> 00:23:19,663 That's okay. 386 00:23:19,698 --> 00:23:22,799 I can just hang out with you until I find my way back. 387 00:23:22,835 --> 00:23:23,867 This is gonna be great. 388 00:23:23,902 --> 00:23:24,200 (whoosh) 389 00:23:24,236 --> 00:23:25,201 Huh? 390 00:23:25,237 --> 00:23:26,903 (grunting) 391 00:23:28,674 --> 00:23:29,840 - If we're gonna travel together, 392 00:23:29,875 --> 00:23:31,875 you better keep up. 393 00:23:31,910 --> 00:23:33,110 (laughing) 394 00:23:35,814 --> 00:23:37,014 - Great Sage? 395 00:23:38,083 --> 00:23:39,482 (gasp) 396 00:23:39,518 --> 00:23:40,183 Did you use your powers to do that? 397 00:23:40,218 --> 00:23:40,851 - What? 398 00:23:40,886 --> 00:23:41,685 How'd you? 399 00:23:41,720 --> 00:23:42,853 What? 400 00:23:42,888 --> 00:23:44,021 - 'Cause you know, 401 00:23:44,056 --> 00:23:47,557 I thought maybe you could teach me some magic skills. 402 00:23:47,592 --> 00:23:48,191 (grunts) 403 00:23:48,226 --> 00:23:49,660 - Listen short stuff, 404 00:23:49,695 --> 00:23:50,894 those things aren't that easy to teach. 405 00:23:53,598 --> 00:23:54,965 - Okay then, 406 00:23:55,000 --> 00:23:56,066 what about an easy trick? 407 00:23:56,101 --> 00:23:57,134 This'll be great. 408 00:23:57,169 --> 00:23:58,201 (baby cooing) 409 00:23:58,236 --> 00:23:59,269 (grunting) 410 00:23:59,304 --> 00:24:00,537 My new teacher, 411 00:24:00,572 --> 00:24:02,238 Sun Wukong. 412 00:24:02,274 --> 00:24:05,042 The king of the monkeys who can't be beat. 413 00:24:05,077 --> 00:24:07,944 You're also immortal so you can protest us. 414 00:24:07,980 --> 00:24:09,746 But the coolest thing you can do, 415 00:24:09,782 --> 00:24:12,015 is leap over clouds. 416 00:24:12,051 --> 00:24:13,717 Huh? 417 00:24:15,320 --> 00:24:16,753 (baby laughing, cooing) 418 00:24:16,789 --> 00:24:17,688 You can make clone from your hair. 419 00:24:17,723 --> 00:24:18,188 - Hey, ouch. 420 00:24:18,223 --> 00:24:19,522 - By blowing. 421 00:24:19,558 --> 00:24:19,956 - Watch it. 422 00:24:19,992 --> 00:24:21,024 - Hmm? 423 00:24:21,060 --> 00:24:22,292 How come nothing happened? 424 00:24:22,327 --> 00:24:23,259 (grunts) 425 00:24:23,295 --> 00:24:24,194 I almost forgot, 426 00:24:24,229 --> 00:24:25,228 there's one more thing. 427 00:24:25,263 --> 00:24:26,262 Do you have your power pole? 428 00:24:26,298 --> 00:24:27,664 (gasps) 429 00:24:27,700 --> 00:24:29,833 And is it true you can shrink it so small 430 00:24:29,868 --> 00:24:32,135 to the size of a toothpick? 431 00:24:32,171 --> 00:24:33,804 Well, is it true Great Sage? 432 00:24:33,839 --> 00:24:35,072 Oh, I remember, 433 00:24:35,107 --> 00:24:36,940 you hide it your ear. 434 00:24:36,975 --> 00:24:38,775 Let me see it, is it in there? 435 00:24:38,811 --> 00:24:40,944 Oh, oh I'd love to hold it it. 436 00:24:40,979 --> 00:24:42,212 - You need to zip it. 437 00:24:42,247 --> 00:24:43,880 You won't stop talking will you? 438 00:24:43,916 --> 00:24:46,049 I can't think 'cause my head's about to explode. 439 00:24:46,085 --> 00:24:48,218 Please be quiet, okay? 440 00:24:48,253 --> 00:24:49,552 - Okay. 441 00:24:49,588 --> 00:24:50,286 But it is. 442 00:24:50,322 --> 00:24:52,022 - Not one more question, okay? 443 00:24:52,057 --> 00:24:52,923 Not a single one. 444 00:24:52,958 --> 00:24:54,124 - Okay. 445 00:24:54,159 --> 00:24:55,859 So when can I start asking questions again? 446 00:24:55,894 --> 00:24:57,094 (screams) 447 00:24:59,732 --> 00:25:00,697 (thudding) 448 00:25:00,733 --> 00:25:01,664 Whoa. 449 00:25:01,700 --> 00:25:03,266 So cool. 450 00:25:03,301 --> 00:25:04,901 Hey, how'd you do that? 451 00:25:04,937 --> 00:25:06,169 Does your hand hurt? 452 00:25:06,205 --> 00:25:07,904 Could you teach me how to do that? 453 00:25:07,940 --> 00:25:09,672 (sighing) 454 00:25:09,708 --> 00:25:10,841 Tell me about your greatest battle. 455 00:25:10,876 --> 00:25:13,110 - Well, there was this one kid who never left me alone. 456 00:25:13,145 --> 00:25:15,045 - He sounds terrible. 457 00:25:15,080 --> 00:25:16,213 - Oh he was. 458 00:25:16,248 --> 00:25:17,214 He never stopped talking. 459 00:25:17,249 --> 00:25:18,314 (baby cooing) 460 00:25:18,350 --> 00:25:19,783 - How'd you get all your powers? 461 00:25:19,818 --> 00:25:21,317 - I ate a bunch of magic bananas. 462 00:25:21,353 --> 00:25:22,986 (laughs) 463 00:25:24,022 --> 00:25:25,055 (crackling) 464 00:25:25,090 --> 00:25:26,056 Huh? 465 00:25:26,091 --> 00:25:27,858 (crackling, thudding) 466 00:25:27,893 --> 00:25:29,025 (screaming) 467 00:25:35,734 --> 00:25:37,000 (gasping) 468 00:25:37,035 --> 00:25:39,736 (menacing, dramatic music) 469 00:25:41,373 --> 00:25:43,740 (roaring) 470 00:25:43,776 --> 00:25:45,142 (birds chirping) 471 00:25:48,147 --> 00:25:50,046 - The ruthless Sun Wukong. 472 00:25:50,082 --> 00:25:53,784 I, the Mountain Lord was created to ensure 473 00:25:53,819 --> 00:25:55,318 you would not escape. 474 00:25:55,353 --> 00:25:56,186 - You? 475 00:25:56,221 --> 00:25:57,320 You're literally 476 00:25:57,355 --> 00:25:59,756 as dumb as a box of rocks. 477 00:25:59,792 --> 00:26:00,991 Come on, this doesn't have to get ugly. 478 00:26:01,026 --> 00:26:02,893 You're doing that all yourself. 479 00:26:02,928 --> 00:26:04,795 (menacing laughter) 480 00:26:06,198 --> 00:26:07,998 - There'll be no chains 481 00:26:08,033 --> 00:26:11,367 but that doesn't mean he wants to abound, 482 00:26:11,403 --> 00:26:15,806 now, you're just an ordinary, stinkin' monkey. 483 00:26:15,841 --> 00:26:18,208 I can't wait to crush you. 484 00:26:20,745 --> 00:26:22,813 (loud thudding, whooshing) 485 00:26:22,848 --> 00:26:24,147 How dare you your come. 486 00:26:25,284 --> 00:26:27,117 (thudding, crackling) 487 00:26:28,020 --> 00:26:29,152 (gasping) 488 00:26:30,088 --> 00:26:31,754 (roaring, thudding) 489 00:26:34,927 --> 00:26:36,226 (thudding) 490 00:26:37,229 --> 00:26:38,962 (coughing) 491 00:26:41,099 --> 00:26:42,132 - Hey pebbles, 492 00:26:42,167 --> 00:26:42,966 this'll hurt. 493 00:26:43,001 --> 00:26:44,634 (groaning, thudding) 494 00:26:46,238 --> 00:26:47,070 (laughs) 495 00:26:47,105 --> 00:26:48,705 (chiming, clattering) 496 00:26:50,108 --> 00:26:50,874 (gasp) 497 00:26:50,909 --> 00:26:52,209 (screaming) 498 00:26:52,244 --> 00:26:53,877 (thudding, clattering) 499 00:26:55,214 --> 00:26:56,713 (gasp) 500 00:26:57,716 --> 00:26:59,115 (whirling) 501 00:27:05,790 --> 00:27:07,224 (roaring, thudding) 502 00:27:10,295 --> 00:27:11,294 Oh. 503 00:27:11,330 --> 00:27:12,829 (thudding) 504 00:27:15,300 --> 00:27:16,099 (gasp) 505 00:27:16,134 --> 00:27:17,934 The spell that brought him to life. 506 00:27:17,970 --> 00:27:19,236 (thudding, groaning) 507 00:27:22,341 --> 00:27:23,673 (gasps) 508 00:27:25,110 --> 00:27:26,843 (groaning) 509 00:27:26,879 --> 00:27:29,679 This day is not getting better. 510 00:27:30,482 --> 00:27:32,282 (thudding, roaring) 511 00:27:32,317 --> 00:27:33,816 (gasping) 512 00:27:51,303 --> 00:27:52,735 (whoosh, clink) 513 00:27:59,244 --> 00:28:01,111 (roaring, thudding, clattering) 514 00:28:14,559 --> 00:28:16,293 (gasping) 515 00:28:21,800 --> 00:28:23,266 - Stay right here. 516 00:28:25,037 --> 00:28:26,403 (grunts) 517 00:28:37,482 --> 00:28:39,482 (screaming) 518 00:28:39,517 --> 00:28:40,516 (clinking) 519 00:28:40,552 --> 00:28:42,319 (grunts, groans) 520 00:28:46,258 --> 00:28:47,890 - Whoa too hard, what's the big idea? 521 00:28:47,926 --> 00:28:49,326 (grunting) 522 00:28:51,529 --> 00:28:53,330 (thudding, clattering) 523 00:28:57,436 --> 00:28:58,501 - The spell. 524 00:28:58,536 --> 00:29:00,136 Look. 525 00:29:06,011 --> 00:29:08,511 (booming) 526 00:29:08,546 --> 00:29:10,347 (screaming) 527 00:29:13,018 --> 00:29:14,917 (flapping) 528 00:29:16,421 --> 00:29:18,355 (light, fluid music) 529 00:29:21,559 --> 00:29:23,826 (wind whooshing) 530 00:29:31,536 --> 00:29:33,036 (laughter) 531 00:29:33,071 --> 00:29:34,371 - [Evil Lord] I suppose you could say 532 00:29:34,406 --> 00:29:37,907 that the Mountain Lord has hit rock bottom. 533 00:29:37,942 --> 00:29:39,942 (menacing laughter) 534 00:29:39,978 --> 00:29:42,212 Luckily for you, I still haven't unleashed 535 00:29:42,247 --> 00:29:43,513 the Dragon Guardian. 536 00:29:43,548 --> 00:29:45,081 (grunting) 537 00:29:45,117 --> 00:29:46,282 - Your highness, 538 00:29:46,318 --> 00:29:48,451 it's not our fault, he's no ordinary monkey, 539 00:29:48,487 --> 00:29:49,952 he's Sun Wukong. 540 00:29:49,988 --> 00:29:51,488 - Since I'm so generous, 541 00:29:51,523 --> 00:29:53,856 I'll give you one last chance. 542 00:29:53,892 --> 00:29:54,857 But this time, 543 00:29:54,893 --> 00:29:56,459 no monkeying around. 544 00:29:56,495 --> 00:29:58,194 (laughter) 545 00:30:06,471 --> 00:30:08,038 (coughing) 546 00:30:09,474 --> 00:30:10,606 (gasping) 547 00:30:12,210 --> 00:30:14,210 (screams) 548 00:30:14,246 --> 00:30:16,012 (fizzing) 549 00:30:16,048 --> 00:30:18,014 - Ah, Great Sage? 550 00:30:19,651 --> 00:30:21,284 You're here too. 551 00:30:21,319 --> 00:30:23,186 I thought I lost you. 552 00:30:23,221 --> 00:30:24,220 Ah. 553 00:30:24,256 --> 00:30:25,155 (mumbling) 554 00:30:25,190 --> 00:30:26,622 Wait, how did you get here? 555 00:30:26,658 --> 00:30:29,125 The last thing I remember was the Mountain Lord. 556 00:30:29,161 --> 00:30:31,061 I just fell out of the blue. 557 00:30:31,096 --> 00:30:33,229 I think I landed in the water. 558 00:30:33,265 --> 00:30:34,330 - Okay. 559 00:30:34,366 --> 00:30:35,298 - [Liuer] I know. 560 00:30:35,333 --> 00:30:36,132 (thudding) 561 00:30:36,168 --> 00:30:37,267 (screams) 562 00:30:37,302 --> 00:30:38,301 Isn't that great? 563 00:30:38,336 --> 00:30:40,203 He really does have powers. 564 00:30:41,540 --> 00:30:42,638 Great Sage? 565 00:30:42,674 --> 00:30:43,506 (groaning in pain) 566 00:30:43,542 --> 00:30:45,908 (whistling) 567 00:30:45,944 --> 00:30:47,177 I wanted to say, 568 00:30:47,212 --> 00:30:48,945 thank you for saving us. 569 00:30:48,980 --> 00:30:50,580 (grunting, crunching) 570 00:30:53,218 --> 00:30:55,051 (mandolin music) 571 00:30:59,157 --> 00:31:00,390 - Here. 572 00:31:00,425 --> 00:31:01,591 - No, no, no I can't eat that. 573 00:31:01,626 --> 00:31:04,160 I'm a vegetarian. 574 00:31:04,196 --> 00:31:05,395 - You are? 575 00:31:05,430 --> 00:31:06,996 - Yeah, you see, granddad's a monk 576 00:31:07,031 --> 00:31:08,331 so we don't eat meat. 577 00:31:08,366 --> 00:31:10,300 His name is Fa Ming and my name is Jiang Liuer. 578 00:31:10,335 --> 00:31:10,933 - Just eat it. 579 00:31:10,969 --> 00:31:12,168 - Yuck. 580 00:31:12,204 --> 00:31:14,504 - If you're a monk then how'd you end up here? 581 00:31:15,440 --> 00:31:16,706 (scrunch, chewing) 582 00:31:16,741 --> 00:31:19,109 - It's 'cause of those horrible trolls. 583 00:31:19,144 --> 00:31:21,478 They kidnapped children, so we ran away from them. 584 00:31:21,513 --> 00:31:22,612 (grunting, buzzing) 585 00:31:22,647 --> 00:31:23,646 But they kept chasing us, 586 00:31:23,681 --> 00:31:26,015 we kept running and somehow we ended up here. 587 00:31:26,050 --> 00:31:27,917 (gasping, whooshing in pain) 588 00:31:28,753 --> 00:31:30,286 And now we're lost. 589 00:31:30,322 --> 00:31:31,954 (plopping) 590 00:31:32,757 --> 00:31:34,357 (laughs) 591 00:31:34,392 --> 00:31:35,925 (thud, whooshing) 592 00:31:39,531 --> 00:31:40,396 (screams) 593 00:31:40,432 --> 00:31:41,197 Wait. 594 00:31:41,233 --> 00:31:42,432 What's the big deal? 595 00:31:42,467 --> 00:31:43,966 We don't need to be afraid anymore 596 00:31:44,002 --> 00:31:45,568 'cause you're here to protect us. 597 00:31:47,139 --> 00:31:48,971 (screaming in pain) 598 00:31:50,008 --> 00:31:52,008 (whimpering) 599 00:31:54,412 --> 00:31:57,614 - And, who's gonna protect me from you kid? 600 00:31:59,184 --> 00:32:00,716 Once we got off this mountain, 601 00:32:00,752 --> 00:32:03,620 we'll go our separate ways, okay? 602 00:32:03,655 --> 00:32:04,687 - Well then how will you teach me? 603 00:32:04,722 --> 00:32:05,721 (clattering) 604 00:32:05,757 --> 00:32:07,990 (baby cooing) 605 00:32:08,026 --> 00:32:09,259 Careful, you'll slip and fall. 606 00:32:09,294 --> 00:32:10,226 (gasping) 607 00:32:10,262 --> 00:32:11,127 (whoosh) 608 00:32:11,163 --> 00:32:11,628 (thud) 609 00:32:11,663 --> 00:32:13,429 (screaming) 610 00:32:13,465 --> 00:32:14,697 (baby laughing) 611 00:32:14,732 --> 00:32:16,399 (thudding, groaning) 612 00:32:16,434 --> 00:32:17,233 Great Sage? 613 00:32:17,269 --> 00:32:19,602 - No, I'm safer up here. 614 00:32:21,139 --> 00:32:22,505 (scrunching, chomping) 615 00:32:22,541 --> 00:32:23,606 (laughs) 616 00:32:23,642 --> 00:32:25,007 - So you like sushi, eh? 617 00:32:26,144 --> 00:32:26,742 (thump) 618 00:32:26,778 --> 00:32:28,211 (gasp) 619 00:32:31,749 --> 00:32:33,583 (ruffling, scrapping) 620 00:32:37,222 --> 00:32:38,388 Great Sage, I found a temple. 621 00:32:38,423 --> 00:32:40,022 - Then go live there. 622 00:32:40,058 --> 00:32:41,057 Please. 623 00:32:41,092 --> 00:32:42,492 (thud, squeaking) 624 00:32:48,733 --> 00:32:50,166 - Wow. 625 00:32:51,403 --> 00:32:53,102 (clatter) 626 00:32:55,540 --> 00:32:57,773 (light, mysterious music) 627 00:33:02,280 --> 00:33:03,145 Huh. 628 00:33:03,181 --> 00:33:04,581 (gasps) 629 00:33:17,229 --> 00:33:18,561 (whoosh) 630 00:33:19,431 --> 00:33:21,063 (gulping) 631 00:33:22,234 --> 00:33:23,233 (achoo) 632 00:33:23,268 --> 00:33:24,467 (gasping) 633 00:33:26,104 --> 00:33:28,104 (thudding, clatter) 634 00:33:28,139 --> 00:33:28,638 Great Sage. 635 00:33:28,673 --> 00:33:29,472 - Huh? 636 00:33:29,507 --> 00:33:30,273 Whoa. 637 00:33:30,308 --> 00:33:31,541 (thuds, grunts) 638 00:33:32,444 --> 00:33:33,343 (mumbles) 639 00:33:33,378 --> 00:33:34,277 - Hey look, 640 00:33:34,312 --> 00:33:36,078 the Buddha statue came to life. 641 00:33:36,114 --> 00:33:37,380 - Huh? 642 00:33:39,684 --> 00:33:40,450 I bless you. 643 00:33:40,485 --> 00:33:42,785 - Whoa. 644 00:33:42,820 --> 00:33:45,054 (chanting) 645 00:33:46,224 --> 00:33:47,823 - Buddha's taking this fish as an offering. 646 00:33:47,859 --> 00:33:51,127 Stay back, the fish is Buddha's now. 647 00:33:51,162 --> 00:33:52,629 (plopping) 648 00:33:53,498 --> 00:33:55,531 Hmm? 649 00:33:55,567 --> 00:33:57,199 (thudding, gasping) 650 00:33:57,235 --> 00:33:58,401 (baby laughing) 651 00:34:01,606 --> 00:34:02,405 (squeals) 652 00:34:02,440 --> 00:34:03,640 - Whoa. 653 00:34:06,811 --> 00:34:08,177 (slurping, groaning) 654 00:34:08,212 --> 00:34:09,379 (chimes) 655 00:34:13,785 --> 00:34:15,685 (chomping, slurping, grunting) 656 00:34:16,888 --> 00:34:17,787 Oh, you were the Buddha a second ago. 657 00:34:17,822 --> 00:34:20,323 You better not try anything, you monster. 658 00:34:20,358 --> 00:34:22,659 That's the Great Sage, Sun Wukong. 659 00:34:22,694 --> 00:34:23,459 - Great Sage? 660 00:34:23,495 --> 00:34:24,661 Good one. 661 00:34:24,696 --> 00:34:25,861 No offence but that chimp doesn't 662 00:34:25,897 --> 00:34:27,229 look like he's great at anything. 663 00:34:27,265 --> 00:34:28,197 What about the Great Play? 664 00:34:28,232 --> 00:34:30,166 (growls) 665 00:34:30,201 --> 00:34:30,733 Huh? 666 00:34:30,769 --> 00:34:31,734 (laughing) 667 00:34:31,770 --> 00:34:34,771 I mean it's a good impression of Sun Wukong. 668 00:34:34,806 --> 00:34:36,272 (grunting) 669 00:34:36,308 --> 00:34:37,440 Hold this for me. 670 00:34:37,475 --> 00:34:38,474 (groaning) 671 00:34:38,510 --> 00:34:40,142 You go find some salt, okay? 672 00:34:40,178 --> 00:34:41,344 (chuckles) 673 00:34:41,379 --> 00:34:43,479 I'll prove that this Great Sage is nothing but a Great Fake. 674 00:34:43,515 --> 00:34:46,416 Let me lay some Pork fu on you, fudgy. 675 00:34:46,451 --> 00:34:48,751 (squealing) 676 00:34:50,322 --> 00:34:52,254 Watch this, 677 00:34:52,290 --> 00:34:53,556 I'll make it spicy. 678 00:34:53,591 --> 00:34:55,191 (grunting) 679 00:34:56,194 --> 00:34:56,826 (thump) 680 00:34:56,861 --> 00:34:58,328 (squeal, grunt) 681 00:34:59,364 --> 00:35:01,931 (screaming) 682 00:35:01,966 --> 00:35:03,265 (whooshing) 683 00:35:04,336 --> 00:35:06,168 (chiming, whooshing) 684 00:35:12,344 --> 00:35:13,876 (thud, clatter) 685 00:35:18,416 --> 00:35:19,349 (clinking) 686 00:35:19,384 --> 00:35:20,583 It is him. 687 00:35:20,618 --> 00:35:23,185 (grunting, thumping) 688 00:35:23,221 --> 00:35:24,286 - Ow. 689 00:35:24,322 --> 00:35:26,188 - You stinking flea bag. 690 00:35:26,224 --> 00:35:28,257 You're the reason I came crashing down 691 00:35:28,292 --> 00:35:29,425 here in the first place. 692 00:35:29,461 --> 00:35:30,259 (grunts) 693 00:35:30,294 --> 00:35:31,193 Stuck in this, 694 00:35:31,229 --> 00:35:32,362 this body. 695 00:35:32,397 --> 00:35:33,596 (grunting) 696 00:35:33,631 --> 00:35:35,698 500 years with this pig snout on my face. 697 00:35:35,734 --> 00:35:38,368 - Yeah, real handy to hang on to, right? 698 00:35:38,403 --> 00:35:39,802 - Huh? 699 00:35:39,838 --> 00:35:41,270 (snickers) 700 00:35:45,410 --> 00:35:46,476 Are you runnin' away? 701 00:35:46,511 --> 00:35:48,277 It's 'cause you're scared, you're. 702 00:35:51,383 --> 00:35:52,548 - He can't hear you. 703 00:35:55,319 --> 00:35:57,319 - And don't you come back. 704 00:35:57,355 --> 00:35:58,254 You just got lucky. 705 00:35:58,289 --> 00:35:59,389 (grunts) 706 00:35:59,424 --> 00:36:00,590 - Oh wow. 707 00:36:00,625 --> 00:36:01,758 You're really scared of him. 708 00:36:01,793 --> 00:36:03,493 - No I'm not. 709 00:36:03,528 --> 00:36:05,261 I'm giving him a head start just to be fair. 710 00:36:05,296 --> 00:36:06,896 You know. 711 00:36:06,931 --> 00:36:08,364 - He's so far gone, 712 00:36:08,400 --> 00:36:10,299 I doubt you could even find him now. 713 00:36:10,334 --> 00:36:11,467 - What? 714 00:36:11,503 --> 00:36:13,369 No way. 715 00:36:13,405 --> 00:36:15,638 I'll have you know, I've led armies of thousands. 716 00:36:15,673 --> 00:36:17,507 I can transform in anything I want. 717 00:36:17,542 --> 00:36:19,409 And with this nose, 718 00:36:19,444 --> 00:36:21,577 I can track that stinky monkey for miles. 719 00:36:21,613 --> 00:36:24,280 He can't get away from me, no way. 720 00:36:24,315 --> 00:36:25,915 Watch and learn. 721 00:36:25,950 --> 00:36:29,251 I'll turn myself into a panther and hunt down that hairball. 722 00:36:29,287 --> 00:36:29,985 Whoa. 723 00:36:30,021 --> 00:36:31,621 (puff, thud) 724 00:36:32,924 --> 00:36:33,989 Meow. 725 00:36:34,025 --> 00:36:35,458 - Huh, really? 726 00:36:35,493 --> 00:36:36,492 - I'm a panther. 727 00:36:36,528 --> 00:36:37,693 (growls, meows) 728 00:36:37,729 --> 00:36:38,494 - It's actually better than the pig. 729 00:36:38,530 --> 00:36:39,361 Alright, let's go. 730 00:36:39,397 --> 00:36:41,330 Follow that monkey. 731 00:36:41,365 --> 00:36:42,264 - This way. 732 00:36:42,300 --> 00:36:42,698 - Huh? 733 00:36:42,734 --> 00:36:43,433 - Yeah. 734 00:36:43,468 --> 00:36:44,667 - Hold on. 735 00:36:44,702 --> 00:36:46,502 You're running in the wrong direction. 736 00:36:46,538 --> 00:36:48,571 (light, adventurous music) 737 00:36:53,545 --> 00:36:54,877 (baby laughs) 738 00:37:02,420 --> 00:37:03,853 (panting) 739 00:37:06,357 --> 00:37:07,389 - I feel something. 740 00:37:07,425 --> 00:37:08,023 Oh. 741 00:37:08,059 --> 00:37:09,291 I gotta go. 742 00:37:09,327 --> 00:37:10,460 (grunting) 743 00:37:10,495 --> 00:37:11,494 (panting) 744 00:37:11,529 --> 00:37:13,696 (pattering) 745 00:37:13,731 --> 00:37:15,030 (gurgle) 746 00:37:15,066 --> 00:37:16,666 - Ew. 747 00:37:16,701 --> 00:37:18,634 Hey, Great Sage. 748 00:37:18,670 --> 00:37:20,570 He's over on the other side. 749 00:37:20,605 --> 00:37:22,004 You found him, he's right there. 750 00:37:22,039 --> 00:37:23,473 (meowing screech) 751 00:37:23,508 --> 00:37:24,674 Master Sun Wukong. 752 00:37:24,709 --> 00:37:25,608 Wait for us. 753 00:37:25,643 --> 00:37:26,943 - Let go I'm a delicate panther. 754 00:37:26,978 --> 00:37:28,478 - We almost lost you out there. 755 00:37:28,513 --> 00:37:30,346 (groaning) 756 00:37:30,381 --> 00:37:31,046 Your friend the panther, 757 00:37:31,082 --> 00:37:32,515 wants to challenge you. 758 00:37:32,550 --> 00:37:33,783 Huh? 759 00:37:34,819 --> 00:37:36,552 That's weird he was just here. 760 00:37:37,689 --> 00:37:39,555 It seemed like he knew you. 761 00:37:39,591 --> 00:37:41,691 Is he a friend of yours? 762 00:37:41,726 --> 00:37:44,594 Great Sage, is he really a Buddha? 763 00:37:44,629 --> 00:37:46,328 Or is he just pretending? 764 00:37:46,364 --> 00:37:47,062 'Cause he seems like a. 765 00:37:47,098 --> 00:37:47,763 - [Sun] Wait, let me guess, 766 00:37:47,799 --> 00:37:48,598 a pig? 767 00:37:48,633 --> 00:37:49,064 - Yeah. 768 00:37:49,100 --> 00:37:50,500 (flapping) 769 00:37:50,535 --> 00:37:51,901 - Believe me, a pig is an improvement. 770 00:37:51,936 --> 00:37:52,835 (grunting) 771 00:37:52,871 --> 00:37:54,370 (flapping, buzzing) 772 00:37:54,405 --> 00:37:55,605 - [Liuer] I gotta admit, 773 00:37:55,640 --> 00:37:57,540 it's pretty cool how he can transform. 774 00:37:57,575 --> 00:37:59,375 - [Sun] He can't do it for very long. 775 00:37:59,410 --> 00:38:00,510 Only as long as a breath 776 00:38:00,545 --> 00:38:01,978 and then boom, back to pig. 777 00:38:02,013 --> 00:38:03,579 (boom) 778 00:38:03,615 --> 00:38:05,014 - There you are. 779 00:38:05,049 --> 00:38:06,749 Where you behind us this whole time? 780 00:38:06,784 --> 00:38:08,551 I thought you ran away. 781 00:38:08,586 --> 00:38:11,020 - Come back to get thrown by your nose again? 782 00:38:11,055 --> 00:38:11,854 Huh? 783 00:38:11,890 --> 00:38:13,689 (laughing) 784 00:38:13,725 --> 00:38:14,891 - Huh? 785 00:38:14,926 --> 00:38:17,426 - Great, two of them. 786 00:38:18,630 --> 00:38:19,562 - This is so neat. 787 00:38:19,597 --> 00:38:21,397 It's another me. 788 00:38:21,432 --> 00:38:22,598 (baby cooing, laughing) 789 00:38:22,634 --> 00:38:23,866 (groaning) 790 00:38:23,902 --> 00:38:25,601 His belly's bigger. 791 00:38:25,637 --> 00:38:26,969 (groaning, screaming) 792 00:38:28,740 --> 00:38:30,540 (groaning, baby cooing) 793 00:38:30,575 --> 00:38:32,008 (screaming) 794 00:38:33,678 --> 00:38:34,977 That was so cool, do it again. 795 00:38:35,013 --> 00:38:36,746 (whooshing, clattering) 796 00:38:39,183 --> 00:38:41,584 (screaming) 797 00:38:41,619 --> 00:38:42,585 (crackling, menacing huming) 798 00:38:42,620 --> 00:38:43,920 You guys, look. 799 00:38:43,955 --> 00:38:45,087 (gasps) 800 00:38:46,758 --> 00:38:48,558 (crackling, roaring) 801 00:38:48,593 --> 00:38:49,091 (screams) 802 00:38:49,126 --> 00:38:49,926 (gasps) 803 00:38:49,961 --> 00:38:51,594 - Get away from there. 804 00:38:51,629 --> 00:38:52,895 (loud roar) 805 00:38:52,931 --> 00:38:54,764 (thudding, grunting) 806 00:39:02,640 --> 00:39:04,640 (dynamic, exhilarating music) 807 00:39:10,147 --> 00:39:11,647 Stay back. 808 00:39:12,984 --> 00:39:14,617 (loud roaring) 809 00:39:16,721 --> 00:39:18,054 Nobody move. 810 00:39:18,089 --> 00:39:19,488 (screaming) 811 00:39:21,626 --> 00:39:22,725 Stop. 812 00:39:24,662 --> 00:39:25,895 I said don't move. 813 00:39:29,033 --> 00:39:30,466 (thump, clatter) 814 00:39:36,941 --> 00:39:38,708 (whooshing) 815 00:39:40,211 --> 00:39:41,644 - You did it. 816 00:39:41,679 --> 00:39:42,979 Whoa. 817 00:39:43,014 --> 00:39:44,580 You really scared him away. 818 00:39:44,616 --> 00:39:46,816 - You realize that was a White Dragon? 819 00:39:46,851 --> 00:39:49,551 See one of those and it's the last thing you'll ever see. 820 00:39:49,587 --> 00:39:51,120 (panting) 821 00:39:52,256 --> 00:39:54,423 - Why you suddenly care about us? 822 00:39:55,760 --> 00:39:57,026 - It's your fault. 823 00:39:57,061 --> 00:39:59,061 I'll show you you meddling swine, 824 00:39:59,097 --> 00:40:00,696 dragons love pig. 825 00:40:00,732 --> 00:40:01,764 - Don't do this. 826 00:40:01,799 --> 00:40:02,665 Help me kid. 827 00:40:02,700 --> 00:40:03,733 - Please stop it. 828 00:40:03,768 --> 00:40:04,834 Let him go. 829 00:40:04,869 --> 00:40:06,035 - Let him go? 830 00:40:06,070 --> 00:40:06,969 - It was my fault, I didn't listen. 831 00:40:07,005 --> 00:40:07,737 - Wonder if pigs can fly. 832 00:40:07,772 --> 00:40:08,971 - Don't. 833 00:40:09,007 --> 00:40:10,106 - He'll just turn into a bird or something. 834 00:40:10,141 --> 00:40:11,974 (panting) 835 00:40:12,010 --> 00:40:13,643 - But what if he doesn't? 836 00:40:13,678 --> 00:40:14,877 (gasp) 837 00:40:14,912 --> 00:40:16,545 (clattering, whooshing) 838 00:40:22,553 --> 00:40:24,520 - [Pig] If you let me go, I'll help you with the dragon. 839 00:40:24,555 --> 00:40:26,255 - The dragon, look, he's flying. 840 00:40:26,290 --> 00:40:27,657 - Wait. 841 00:40:27,692 --> 00:40:28,658 - [Pig] You don't wanna take on a dragon 842 00:40:28,693 --> 00:40:29,692 while holding on to a pig, right? 843 00:40:29,727 --> 00:40:30,926 (grunts, whimpering) 844 00:40:34,265 --> 00:40:36,465 (sighs, gurgles) 845 00:40:39,837 --> 00:40:41,704 - Wow. 846 00:40:41,739 --> 00:40:43,773 (roaring) 847 00:40:43,808 --> 00:40:45,775 Dragons can really fly. 848 00:40:45,810 --> 00:40:47,943 - Yeah, that's pure freedom. 849 00:40:47,979 --> 00:40:50,046 Soaring through the clouds like that. 850 00:40:50,081 --> 00:40:52,181 - Look at that, it's the coolest thing ever. 851 00:40:52,216 --> 00:40:53,115 - What's the big deal? 852 00:40:53,151 --> 00:40:55,151 I used to fly back in the day. 853 00:40:55,186 --> 00:40:57,219 - You know, if I was able to fly 854 00:40:57,254 --> 00:40:59,254 I'll go over that mountain, 855 00:40:59,290 --> 00:41:01,757 and take this little one back home. 856 00:41:01,793 --> 00:41:03,659 And find my Sifu. 857 00:41:04,796 --> 00:41:07,596 - Someday, if you're brave and strong enough 858 00:41:07,631 --> 00:41:09,065 you can. 859 00:41:10,234 --> 00:41:12,768 Then you can go as far as you want. 860 00:41:13,604 --> 00:41:14,536 - Huh? 861 00:41:14,572 --> 00:41:15,771 Are you serious? 862 00:41:15,807 --> 00:41:17,206 Is that really possible? 863 00:41:17,241 --> 00:41:18,240 (sighs) 864 00:41:18,275 --> 00:41:19,274 - Maybe, 865 00:41:19,310 --> 00:41:20,710 if you don't annoy me. 866 00:41:20,745 --> 00:41:21,677 (laughs) 867 00:41:21,713 --> 00:41:24,313 - Wait so does that mean you flew before? 868 00:41:24,348 --> 00:41:25,247 (squealing) 869 00:41:25,282 --> 00:41:26,215 Have you ridden with a dragon? 870 00:41:26,250 --> 00:41:27,282 Like a teammate? 871 00:41:27,318 --> 00:41:27,950 Can you teach me? 872 00:41:27,985 --> 00:41:28,884 (Sun laughs) 873 00:41:28,920 --> 00:41:29,885 - [Sun] One question at a time. 874 00:41:29,921 --> 00:41:31,220 - [Liuer] Just one last one. 875 00:41:31,255 --> 00:41:33,655 Are there many dragons in this world? 876 00:41:33,691 --> 00:41:36,692 - [Sun] Wherever there's water, there're dragons. 877 00:41:36,728 --> 00:41:40,596 โ™ช As a man that's lost in the sea 878 00:41:41,665 --> 00:41:45,901 โ™ช Wondering about his destiny 879 00:41:46,904 --> 00:41:50,572 โ™ช Like a baby bird outside his nest 880 00:41:52,110 --> 00:41:55,978 โ™ช Dreams about what comes next 881 00:41:57,014 --> 00:42:01,583 โ™ช As a pebble that's thown into a stream 882 00:42:02,820 --> 00:42:06,321 โ™ช Sinking sand all there is to be 883 00:42:07,859 --> 00:42:11,227 โ™ช Awaiting rescue from up above 884 00:42:12,997 --> 00:42:16,766 โ™ช To list lift me up with your love 885 00:42:19,403 --> 00:42:23,139 โ™ช You're running like thunder 886 00:42:24,708 --> 00:42:29,044 โ™ช Sparkling like fire 887 00:42:30,347 --> 00:42:32,948 โ™ช With distance across the starry sky 888 00:42:32,984 --> 00:42:35,651 โ™ช Flashing rays of hope 889 00:42:35,686 --> 00:42:40,055 โ™ช With the brave heart you've given me 890 00:42:40,091 --> 00:42:45,094 โ™ช We're soaring like eagles 891 00:42:46,197 --> 00:42:49,999 โ™ช We're shining like rainbows 892 00:42:51,202 --> 00:42:54,003 โ™ช We're riding like the panther 893 00:42:54,038 --> 00:42:56,338 โ™ช Jumping like the whale 894 00:42:56,373 --> 00:43:00,042 โ™ช Leaping like a lion 895 00:43:00,077 --> 00:43:03,212 โ™ช With the brave heart you've given me โ™ช 896 00:43:04,381 --> 00:43:06,949 - [Liuer] Look, there's a building over there. 897 00:43:06,984 --> 00:43:08,017 - Huh? 898 00:43:08,052 --> 00:43:09,118 (baby laughing) 899 00:43:09,153 --> 00:43:11,120 I wonder if they'll have a kitchen. 900 00:43:11,155 --> 00:43:12,688 Some noodles. 901 00:43:12,723 --> 00:43:14,756 (pig mumbling) 902 00:43:14,792 --> 00:43:17,092 - [Liuer] Woo hoo. 903 00:43:17,128 --> 00:43:18,760 (crunching) 904 00:43:20,097 --> 00:43:22,298 Hey Sage, what're you waiting for? 905 00:43:28,940 --> 00:43:30,906 (rustling) 906 00:43:33,744 --> 00:43:35,777 Come on, don't let piggy beat you. 907 00:43:35,813 --> 00:43:37,213 (farting) 908 00:43:38,115 --> 00:43:39,215 - Don't say a word. 909 00:43:40,751 --> 00:43:42,218 Hmm. 910 00:43:45,389 --> 00:43:46,421 Hello. 911 00:43:46,457 --> 00:43:47,089 (screams) 912 00:43:47,124 --> 00:43:48,324 (thudding) 913 00:43:48,359 --> 00:43:50,425 - Oh, I do need to visit the little pig's room. 914 00:43:50,461 --> 00:43:52,161 - It's awfully quiet. 915 00:43:52,196 --> 00:43:53,195 Is anyone home? 916 00:43:53,231 --> 00:43:54,930 (Pig whimpering) 917 00:43:56,868 --> 00:43:58,267 It looks like an inn. 918 00:44:00,304 --> 00:44:01,737 Why isn't anyone here? 919 00:44:01,772 --> 00:44:03,138 (creaking) 920 00:44:03,174 --> 00:44:04,106 - I'm right. 921 00:44:04,141 --> 00:44:05,875 (thud) 922 00:44:07,778 --> 00:44:09,444 (whooshing, thudding) 923 00:44:12,250 --> 00:44:13,282 (clinking) 924 00:44:13,317 --> 00:44:14,783 - Oh, oh, ooh. 925 00:44:16,420 --> 00:44:17,853 Are those carrots? 926 00:44:18,822 --> 00:44:20,089 (grunting excitedly) 927 00:44:20,124 --> 00:44:21,257 (clattering) 928 00:44:21,292 --> 00:44:23,225 - What was that? 929 00:44:23,261 --> 00:44:24,726 (gasps) 930 00:44:26,197 --> 00:44:28,364 Hello, we'd like to stay here at your inn. 931 00:44:28,399 --> 00:44:30,065 (gobbling) 932 00:44:30,101 --> 00:44:32,167 There are three of us and our baby, is that okay? 933 00:44:32,203 --> 00:44:33,168 - I can't talk. 934 00:44:33,204 --> 00:44:34,169 (buzzing) 935 00:44:34,205 --> 00:44:35,304 - But you just did. 936 00:44:35,339 --> 00:44:36,272 You said. 937 00:44:36,307 --> 00:44:38,307 - Oh you're just too cute. 938 00:44:38,342 --> 00:44:39,275 (chuckling) 939 00:44:39,310 --> 00:44:40,142 It was a joke. 940 00:44:40,177 --> 00:44:42,477 That being said, he's not that smart. 941 00:44:42,513 --> 00:44:44,846 (laughing) 942 00:44:44,882 --> 00:44:46,081 If I may ask, 943 00:44:46,117 --> 00:44:47,783 where are you and your friends headed? 944 00:44:47,818 --> 00:44:48,784 - We're headed to the Capital. 945 00:44:48,819 --> 00:44:49,818 (squealing) 946 00:44:49,853 --> 00:44:52,021 - What a cute little baby girl. 947 00:44:52,056 --> 00:44:53,255 (baby crying) 948 00:44:53,291 --> 00:44:55,291 (chuckling) 949 00:44:55,326 --> 00:44:56,792 Hurry up and get tea. 950 00:44:58,162 --> 00:45:01,363 Now, I'm afraid that I have some bad news for you. 951 00:45:01,399 --> 00:45:03,865 They've closed the roads to the Capital 952 00:45:03,901 --> 00:45:05,401 so there's no way you can get there. 953 00:45:05,436 --> 00:45:07,236 (clattering, screaming) 954 00:45:07,271 --> 00:45:09,471 - They're not carrots. 955 00:45:09,506 --> 00:45:11,307 (grunting, clattering) 956 00:45:12,910 --> 00:45:14,209 (slurping, groaning) 957 00:45:14,245 --> 00:45:15,210 (screams) 958 00:45:15,246 --> 00:45:17,346 - It's a monster, it's a monster, it's a monster. 959 00:45:17,381 --> 00:45:18,347 (clatter) 960 00:45:18,382 --> 00:45:19,348 Act scared. 961 00:45:19,383 --> 00:45:20,950 - Oh, it's a monster. 962 00:45:20,985 --> 00:45:22,384 (thud, groan) 963 00:45:22,420 --> 00:45:24,519 - It's okay, don't be afraid, they're not monsters. 964 00:45:24,555 --> 00:45:26,322 (groaning) 965 00:45:27,191 --> 00:45:28,523 - But they're not people. 966 00:45:28,559 --> 00:45:30,359 - That doesn't make them monsters. 967 00:45:30,394 --> 00:45:32,227 - I'm pretty sure the monkey's a monster. 968 00:45:32,263 --> 00:45:33,429 - Quiet, pork rind. 969 00:45:33,464 --> 00:45:34,496 - They'll stay out of your way. 970 00:45:34,531 --> 00:45:36,165 We're only staying one night 971 00:45:36,200 --> 00:45:37,366 and we'll be leaving first thing in the morning. 972 00:45:37,401 --> 00:45:38,467 - You promise? 973 00:45:38,502 --> 00:45:40,169 - Uh huh. 974 00:45:40,204 --> 00:45:43,005 - Alright then, follow me please. 975 00:45:43,040 --> 00:45:44,373 - Thank you. 976 00:45:45,343 --> 00:45:46,308 (thudding) 977 00:45:46,344 --> 00:45:47,242 - Tea? 978 00:45:47,278 --> 00:45:48,043 (screaming) 979 00:45:48,079 --> 00:45:49,144 - Hot tea. 980 00:45:49,180 --> 00:45:50,346 (shatter) 981 00:45:50,381 --> 00:45:51,513 - That's okay. 982 00:45:51,548 --> 00:45:54,283 - Hey you, quit making me look stupid. 983 00:45:54,318 --> 00:45:55,817 (thud, groan) 984 00:45:55,853 --> 00:45:57,519 - Now, if you need anything at all 985 00:45:57,554 --> 00:45:59,955 don't hesitate to ask, okay? 986 00:45:59,991 --> 00:46:00,990 - Huh? 987 00:46:01,025 --> 00:46:03,058 Sure. 988 00:46:03,094 --> 00:46:05,094 (baby crying, wailing) 989 00:46:06,497 --> 00:46:07,262 - Oh? 990 00:46:07,298 --> 00:46:08,197 (chuckles lightly) 991 00:46:08,232 --> 00:46:10,032 I'll leave you alone now. 992 00:46:10,067 --> 00:46:13,435 If you need me I'll be right outside your door. 993 00:46:13,471 --> 00:46:15,070 (grunting, sighing) 994 00:46:16,640 --> 00:46:17,572 (screams) 995 00:46:17,608 --> 00:46:19,441 Why are you standing there? 996 00:46:19,477 --> 00:46:21,276 Get to work. 997 00:46:21,312 --> 00:46:22,177 - What's wrong with her? 998 00:46:22,213 --> 00:46:23,479 Why is she crying? 999 00:46:23,514 --> 00:46:25,214 - Go chee go, don't cry. 1000 00:46:25,249 --> 00:46:26,982 - I've got this. 1001 00:46:27,018 --> 00:46:29,351 (thud, grunting) 1002 00:46:29,387 --> 00:46:31,086 (baby wailing) 1003 00:46:32,556 --> 00:46:34,023 Bul ya ya, oh. 1004 00:46:37,261 --> 00:46:41,397 - Oh yeah, look I have my very own Great Sage too. 1005 00:46:41,432 --> 00:46:43,132 Would you like it? 1006 00:46:43,167 --> 00:46:44,566 With him to protect you, 1007 00:46:44,601 --> 00:46:47,269 you won't need to be afraid of anything. 1008 00:46:47,304 --> 00:46:49,071 (baby laughing) 1009 00:46:49,907 --> 00:46:51,373 (yawns) 1010 00:46:52,576 --> 00:46:53,942 (crunching) 1011 00:46:53,977 --> 00:46:55,977 (thudding) 1012 00:46:56,013 --> 00:46:57,579 (buzzing) 1013 00:47:00,051 --> 00:47:01,883 (plop, whoosh) 1014 00:47:01,919 --> 00:47:03,552 (groaning, thudding) 1015 00:47:03,587 --> 00:47:04,953 (gasps) 1016 00:47:04,988 --> 00:47:06,155 - Time for bed. 1017 00:47:09,693 --> 00:47:11,493 - What a moron. 1018 00:47:11,529 --> 00:47:12,928 (thud) 1019 00:47:15,066 --> 00:47:16,865 (cricket chirping) 1020 00:47:20,404 --> 00:47:21,870 (thudding) 1021 00:47:35,052 --> 00:47:36,651 - It's really quiet here. 1022 00:47:37,988 --> 00:47:40,622 I got used to the sounds in the forest. 1023 00:47:40,657 --> 00:47:44,293 And so, it's a little to sleep now. 1024 00:47:44,328 --> 00:47:46,328 - Works better for me. 1025 00:47:46,363 --> 00:47:47,696 You snore anyway kid. 1026 00:47:47,731 --> 00:47:48,363 (chuckles) 1027 00:47:48,399 --> 00:47:49,931 - That's true. 1028 00:47:49,967 --> 00:47:50,999 Hey Great Sage, 1029 00:47:51,034 --> 00:47:53,001 you know when I find my Sifu 1030 00:47:53,036 --> 00:47:55,571 and we get the little one back to her home, 1031 00:47:55,606 --> 00:47:57,973 where will you go? 1032 00:47:58,008 --> 00:47:59,508 - Huaguo Hill. 1033 00:47:59,543 --> 00:48:00,709 - Huaguo Hill? 1034 00:48:00,744 --> 00:48:02,344 I know that place. 1035 00:48:02,379 --> 00:48:03,378 (baby grunting) 1036 00:48:03,414 --> 00:48:04,580 It's in all those stories. 1037 00:48:04,615 --> 00:48:07,216 And the story says, it's green and beautiful, 1038 00:48:07,251 --> 00:48:09,318 full of trees and flowers and fruit. 1039 00:48:09,353 --> 00:48:10,185 It's, 1040 00:48:10,221 --> 00:48:12,654 it's a magical place. 1041 00:48:12,689 --> 00:48:16,225 And they also say that peaches there are 1042 00:48:16,260 --> 00:48:17,692 this large. 1043 00:48:17,728 --> 00:48:19,394 - You believe everything people say? 1044 00:48:24,768 --> 00:48:26,101 Actually, 1045 00:48:26,137 --> 00:48:27,702 the peaches are as big as your head. 1046 00:48:27,738 --> 00:48:29,070 - Huh? 1047 00:48:29,106 --> 00:48:31,406 Even bigger than this? 1048 00:48:31,442 --> 00:48:33,675 (slurping) 1049 00:48:33,710 --> 00:48:35,377 Then is it far? 1050 00:48:35,412 --> 00:48:36,578 How do you get there? 1051 00:48:36,614 --> 00:48:38,380 - It's thousands of miles away. 1052 00:48:38,415 --> 00:48:41,483 - It'd take forever. 1053 00:48:41,519 --> 00:48:44,986 But for a great warrior like you it's not that far. 1054 00:48:45,022 --> 00:48:45,820 - Yeah. 1055 00:48:45,856 --> 00:48:49,224 I could do it in one leap, then I. 1056 00:48:49,260 --> 00:48:51,726 (sighing) 1057 00:48:51,762 --> 00:48:54,363 At least I used to. 1058 00:48:54,398 --> 00:48:58,133 - Great Sage, you don't need to worry, you'll see. 1059 00:48:58,169 --> 00:49:00,636 You'll make it home. 1060 00:49:00,671 --> 00:49:03,038 As long as you always do your best. 1061 00:49:03,073 --> 00:49:04,739 (chuckles lightly) 1062 00:49:04,775 --> 00:49:05,840 If it helps you, 1063 00:49:05,876 --> 00:49:08,143 I'll pray that you get all your magic powers back. 1064 00:49:08,179 --> 00:49:10,011 (gasp) 1065 00:49:12,816 --> 00:49:15,750 - Thanks a lot kid but I doubt that'd help. 1066 00:49:15,786 --> 00:49:18,019 You have no idea what you're talking about. 1067 00:49:18,055 --> 00:49:19,288 I haven't always been good 1068 00:49:19,323 --> 00:49:21,256 so now I'm being grounded and. 1069 00:49:32,303 --> 00:49:34,069 Just as well. 1070 00:49:35,206 --> 00:49:37,239 (creaking) 1071 00:49:40,444 --> 00:49:42,511 (snoring whistling) 1072 00:49:46,817 --> 00:49:48,550 (grunting) 1073 00:49:52,690 --> 00:49:54,289 (clattering) 1074 00:49:58,195 --> 00:50:00,061 (menacing music) 1075 00:50:00,097 --> 00:50:01,763 (thudding) 1076 00:50:01,798 --> 00:50:03,198 (grunting) 1077 00:50:15,546 --> 00:50:17,546 (slurping) 1078 00:50:25,856 --> 00:50:28,357 (groan, clanking) 1079 00:50:28,392 --> 00:50:29,725 (gasps) 1080 00:50:32,162 --> 00:50:33,595 (thud) 1081 00:50:36,867 --> 00:50:38,533 (creaking) 1082 00:50:41,272 --> 00:50:42,537 (gasps) 1083 00:50:45,142 --> 00:50:46,675 - What're you doing in here? 1084 00:50:48,178 --> 00:50:48,810 (gasps, gulps) 1085 00:50:48,845 --> 00:50:50,712 What is wrong with you? 1086 00:50:51,915 --> 00:50:57,218 Oh, you were trying to steal food again, weren't you? 1087 00:50:58,188 --> 00:50:59,154 No food untill we finish the job. 1088 00:50:59,189 --> 00:51:00,522 (gasping, panting) 1089 00:51:01,858 --> 00:51:04,125 Hurry up, don't make me go back in there. 1090 00:51:07,164 --> 00:51:09,665 This is no time to be fooling around. 1091 00:51:09,700 --> 00:51:11,833 Let's go. 1092 00:51:11,868 --> 00:51:13,669 (slurping, thud) 1093 00:51:14,838 --> 00:51:16,305 (gasps) 1094 00:51:21,812 --> 00:51:22,711 You know. 1095 00:51:22,746 --> 00:51:24,145 (thudding) 1096 00:51:24,181 --> 00:51:26,481 There's something I find strange. 1097 00:51:26,517 --> 00:51:29,150 Why was it necessary to transform us? 1098 00:51:29,186 --> 00:51:32,253 It takes energy to look like this. 1099 00:51:32,289 --> 00:51:33,622 (whoosh) 1100 00:51:34,891 --> 00:51:36,358 I find it annoying. 1101 00:51:36,393 --> 00:51:37,559 (slurp) 1102 00:51:37,594 --> 00:51:39,461 I don't like this look. 1103 00:51:39,496 --> 00:51:41,830 Well answer me. 1104 00:51:41,865 --> 00:51:43,465 If it were up to me, 1105 00:51:43,500 --> 00:51:46,335 I'd go up there right now and smash their puny heads. 1106 00:51:47,338 --> 00:51:49,538 Hey, where do you think you're going? 1107 00:51:49,573 --> 00:51:51,506 (muffling, gagging) 1108 00:51:51,542 --> 00:51:53,208 You can not go up there right now. 1109 00:51:53,243 --> 00:51:55,777 This is really for your own good. 1110 00:51:55,813 --> 00:51:57,245 Listen, if you ruin this for me. 1111 00:51:57,280 --> 00:51:58,714 Wait. 1112 00:51:58,749 --> 00:52:01,249 You have to focus or the Evil Lord will have our hides. 1113 00:52:01,284 --> 00:52:03,284 Hey, what is wrong with you? 1114 00:52:03,320 --> 00:52:04,820 (grunts, puffs) 1115 00:52:04,855 --> 00:52:06,355 (gasping) 1116 00:52:07,324 --> 00:52:08,523 It was you. 1117 00:52:08,559 --> 00:52:10,258 You'll pay for this. 1118 00:52:10,293 --> 00:52:11,259 (screaming) 1119 00:52:11,294 --> 00:52:12,627 - Hai ya. 1120 00:52:13,997 --> 00:52:15,397 (screaming, thudding) 1121 00:52:17,401 --> 00:52:19,768 Well, I had a feeling the service here would be terrible. 1122 00:52:19,803 --> 00:52:21,470 (chuckles) 1123 00:52:24,341 --> 00:52:26,241 (rasping, rumbling) 1124 00:52:31,415 --> 00:52:33,482 (screeching, growling) 1125 00:52:40,557 --> 00:52:41,890 (gasps) 1126 00:52:42,726 --> 00:52:44,192 Get back. 1127 00:52:47,964 --> 00:52:49,731 (grunting, thudding) 1128 00:52:53,837 --> 00:52:55,737 (poof, squealing) 1129 00:52:59,743 --> 00:53:00,776 (fart) 1130 00:53:00,811 --> 00:53:02,411 (croaking) 1131 00:53:09,653 --> 00:53:12,387 Let me wipe that smile off your face. 1132 00:53:13,457 --> 00:53:15,424 (mumbling) 1133 00:53:16,493 --> 00:53:17,659 Just get in line. 1134 00:53:17,694 --> 00:53:18,660 (grunting, thudding) 1135 00:53:18,695 --> 00:53:20,695 Then you'll all get a turn. 1136 00:53:20,731 --> 00:53:22,631 (thudding, clattering) 1137 00:53:22,666 --> 00:53:24,466 Smile lady. 1138 00:53:24,501 --> 00:53:27,402 I think we need to do some remodeling in here. 1139 00:53:27,438 --> 00:53:29,838 Open up the walls, let in some light. 1140 00:53:31,442 --> 00:53:33,842 - You're not planning on leaving now, are you? 1141 00:53:35,946 --> 00:53:37,412 (snarling) 1142 00:53:39,015 --> 00:53:40,549 (thudding, grunting) 1143 00:53:44,555 --> 00:53:45,454 (thump) 1144 00:53:45,489 --> 00:53:47,456 (screaming) 1145 00:53:47,491 --> 00:53:48,723 (drums beating) 1146 00:53:58,802 --> 00:54:00,068 - Thought I'd swing by. 1147 00:54:00,103 --> 00:54:01,837 (thudding, clattering) 1148 00:54:07,744 --> 00:54:09,578 - Whoa. 1149 00:54:09,613 --> 00:54:11,012 - Save the kids. 1150 00:54:11,047 --> 00:54:12,914 (screaming) 1151 00:54:12,950 --> 00:54:14,549 (laughing) 1152 00:54:19,556 --> 00:54:20,421 - Hey you hit my bacon. 1153 00:54:20,457 --> 00:54:21,857 (screams) 1154 00:54:24,060 --> 00:54:25,627 (grunting, thudding) 1155 00:54:27,831 --> 00:54:29,564 (screams, thuds) 1156 00:54:32,636 --> 00:54:33,635 - Run. 1157 00:54:38,575 --> 00:54:39,608 Don't wait on me. 1158 00:54:39,643 --> 00:54:40,542 (gasps) 1159 00:54:40,577 --> 00:54:41,943 - But Great Sage. 1160 00:54:45,582 --> 00:54:46,948 (gasps) 1161 00:54:48,952 --> 00:54:49,751 (screaming) 1162 00:54:49,786 --> 00:54:50,986 - Hey you two. 1163 00:54:51,021 --> 00:54:53,021 (thuds, screaming) 1164 00:54:57,761 --> 00:54:59,528 (thudding) 1165 00:55:01,965 --> 00:55:03,598 (grunting) 1166 00:55:05,035 --> 00:55:05,867 - [Pig] We gotta go. 1167 00:55:05,903 --> 00:55:07,903 (grunting, growling) 1168 00:55:07,938 --> 00:55:09,638 (thudding) 1169 00:55:11,642 --> 00:55:13,508 (clattering) 1170 00:55:21,652 --> 00:55:24,753 - [Liuer] Great Sage, we're over here, hurry. 1171 00:55:30,160 --> 00:55:31,993 (whooshing) 1172 00:55:33,964 --> 00:55:35,697 (rumbling) 1173 00:55:37,968 --> 00:55:39,601 - Looks like we're going sailing. 1174 00:55:39,636 --> 00:55:41,770 All aboard. 1175 00:55:41,805 --> 00:55:42,938 Let's go. 1176 00:55:44,675 --> 00:55:46,541 (zooming, rumbling) 1177 00:55:48,712 --> 00:55:49,544 (growling) 1178 00:55:49,580 --> 00:55:50,011 Hurry. 1179 00:55:50,047 --> 00:55:51,046 (screaming) 1180 00:55:58,555 --> 00:56:00,421 (groaning) 1181 00:56:01,625 --> 00:56:03,558 (thudding, grunting) 1182 00:56:32,689 --> 00:56:34,022 - [Pig] Hot, hot. 1183 00:56:39,262 --> 00:56:39,961 (gasps) 1184 00:56:39,997 --> 00:56:41,496 - Here. 1185 00:56:43,133 --> 00:56:44,699 (whoosh) 1186 00:56:45,902 --> 00:56:47,802 (grunting, thudding) 1187 00:56:54,745 --> 00:56:55,910 (growls) 1188 00:57:01,084 --> 00:57:02,083 (rasping) 1189 00:57:02,119 --> 00:57:03,685 You okay? 1190 00:57:06,056 --> 00:57:08,189 (growling) 1191 00:57:12,195 --> 00:57:13,928 Great Sage, look. 1192 00:57:15,799 --> 00:57:17,966 (intense, dynamic music) 1193 00:57:19,803 --> 00:57:20,969 (whoosh, thudding) 1194 00:57:21,004 --> 00:57:22,737 (screaming) 1195 00:57:30,947 --> 00:57:32,580 (baby cooing) 1196 00:57:34,017 --> 00:57:35,750 Leave her alone. 1197 00:57:41,692 --> 00:57:42,824 (splash) 1198 00:57:42,859 --> 00:57:45,226 - I hope your Great Sage is a great swimmer. 1199 00:57:45,261 --> 00:57:48,596 But I hear monkeys don't like water. 1200 00:57:48,631 --> 00:57:50,765 (menacing laugh) 1201 00:57:50,801 --> 00:57:51,933 - Huh? 1202 00:57:53,870 --> 00:57:55,103 (whoosh, thud) 1203 00:57:55,138 --> 00:57:56,537 (groaning) 1204 00:57:56,573 --> 00:57:59,640 - Hasn't anyone told you it's not nice to bite? 1205 00:58:02,612 --> 00:58:04,579 (whooshing) 1206 00:58:05,916 --> 00:58:06,948 (grunting) 1207 00:58:06,983 --> 00:58:09,050 (clatter) 1208 00:58:12,655 --> 00:58:16,591 Sun Wukong, you're laying down on the job. 1209 00:58:16,626 --> 00:58:18,259 (menacing laughter) 1210 00:58:18,294 --> 00:58:19,928 (thump) 1211 00:58:19,963 --> 00:58:22,130 (whoosh) 1212 00:58:22,165 --> 00:58:24,065 (boom) 1213 00:58:29,906 --> 00:58:31,672 (whoosh) 1214 00:58:37,280 --> 00:58:38,947 (gurgles, gags) 1215 00:58:42,085 --> 00:58:44,119 (coughing) 1216 00:59:03,840 --> 00:59:05,940 (groaning) 1217 00:59:05,976 --> 00:59:09,010 - Great Sage, we have to save the little one. 1218 00:59:09,045 --> 00:59:10,678 Come on. 1219 00:59:10,713 --> 00:59:12,580 - She's not my problem. 1220 00:59:13,650 --> 00:59:14,682 - No you don't mean that. 1221 00:59:14,717 --> 00:59:15,616 - Neither are you. 1222 00:59:15,652 --> 00:59:17,185 I just need to go my own way. 1223 00:59:17,220 --> 00:59:18,953 You can take care of her yourself. 1224 00:59:18,989 --> 00:59:21,189 - No we can't, you know. 1225 00:59:21,224 --> 00:59:22,723 - You want to be the hero? 1226 00:59:22,759 --> 00:59:23,992 - Uh uh. 1227 00:59:24,027 --> 00:59:27,728 - Go ahead then, I didn't ask to be saddled with any of you. 1228 00:59:27,764 --> 00:59:29,164 (groans) 1229 00:59:30,667 --> 00:59:34,002 - But, you are the protector, the legends say. 1230 00:59:37,440 --> 00:59:40,074 Fine I'll go by myself. 1231 00:59:41,945 --> 00:59:42,844 - What? 1232 00:59:42,879 --> 00:59:44,412 No wait, don't go. 1233 00:59:44,447 --> 00:59:48,049 Sun Wukong look, go after him. 1234 00:59:48,084 --> 00:59:50,185 Hello? 1235 00:59:50,220 --> 00:59:52,153 (crying, whimpering) 1236 00:59:54,925 --> 00:59:56,124 (grunts) 1237 01:00:01,764 --> 01:00:04,232 (splashing) 1238 01:00:06,970 --> 01:00:08,937 (panting) 1239 01:00:15,011 --> 01:00:16,811 (leaves rustling) 1240 01:00:22,853 --> 01:00:24,285 (grunts) 1241 01:00:31,361 --> 01:00:33,027 (gasps) 1242 01:00:33,897 --> 01:00:35,730 (mountain trolls mumbling) 1243 01:00:38,235 --> 01:00:39,800 - [Mountain Troll] We better hurry. 1244 01:00:39,836 --> 01:00:42,871 Or we'll miss the sacrifice of the children. 1245 01:00:44,207 --> 01:00:47,141 That cursed monkey. 1246 01:00:51,414 --> 01:00:53,814 (crackling) 1247 01:00:53,850 --> 01:00:55,350 (screaming, thumping) 1248 01:00:59,822 --> 01:01:01,222 - Ow. 1249 01:01:02,893 --> 01:01:04,292 (screaming, crackling) 1250 01:01:11,467 --> 01:01:13,301 (splash) 1251 01:01:22,245 --> 01:01:24,045 (rustling) 1252 01:01:27,850 --> 01:01:29,083 (screams) 1253 01:01:31,854 --> 01:01:34,088 (light, melodious music) 1254 01:01:35,792 --> 01:01:37,392 (water gurgling) 1255 01:01:37,427 --> 01:01:39,460 - [Liuer] Great Sage? 1256 01:01:39,495 --> 01:01:42,297 We have to save the little one. 1257 01:01:42,332 --> 01:01:45,033 - I didn't ask for this. 1258 01:01:45,068 --> 01:01:46,801 I don't want this. 1259 01:01:46,836 --> 01:01:51,239 These people are nothing but trouble. 1260 01:01:51,274 --> 01:01:53,207 - [Jiang] Great Sage? 1261 01:01:53,243 --> 01:01:55,443 Great Sage? 1262 01:01:56,813 --> 01:02:00,081 Look, I have my favorite little Great Sage too. 1263 01:02:00,116 --> 01:02:01,849 You like it? 1264 01:02:09,492 --> 01:02:11,159 Him as your protector, 1265 01:02:11,194 --> 01:02:13,461 you won't need to be afraid of anything. 1266 01:02:14,331 --> 01:02:15,964 - Monkey? 1267 01:02:15,999 --> 01:02:16,797 Monkey? 1268 01:02:16,833 --> 01:02:17,966 Hello? 1269 01:02:18,001 --> 01:02:19,900 Now's no time for a swim. 1270 01:02:19,936 --> 01:02:22,203 Is this how the Great Sage would act? 1271 01:02:22,238 --> 01:02:24,238 No. 1272 01:02:24,274 --> 01:02:27,275 I know, I know you're upset. 1273 01:02:28,178 --> 01:02:29,810 (sighs) 1274 01:02:32,382 --> 01:02:34,983 Those kids need you. 1275 01:02:36,953 --> 01:02:39,420 - My new teacher, Sun Wukong. 1276 01:02:39,456 --> 01:02:42,390 The king of the monkeys, who can't be beat. 1277 01:02:42,425 --> 01:02:44,192 You're also immortal. 1278 01:02:44,227 --> 01:02:45,493 So you can protect us. 1279 01:02:45,528 --> 01:02:47,328 But the coolest thing you can do 1280 01:02:47,364 --> 01:02:49,797 is leap over clouds. 1281 01:02:50,867 --> 01:02:53,368 (emotionally rich music) 1282 01:03:07,150 --> 01:03:08,582 (gasping) 1283 01:03:17,460 --> 01:03:18,292 - Hey piggy. 1284 01:03:18,328 --> 01:03:19,460 - Huh? 1285 01:03:19,496 --> 01:03:21,962 - We've got kids to save. 1286 01:03:23,266 --> 01:03:24,932 (laughing) 1287 01:03:26,602 --> 01:03:28,336 - Today before the eclipse, 1288 01:03:28,371 --> 01:03:29,303 (chanting in a foreign language) 1289 01:03:29,339 --> 01:03:33,007 we will finally taste the fruits of our labor. 1290 01:03:34,911 --> 01:03:36,610 Rejoice. 1291 01:03:40,483 --> 01:03:43,617 We seek immortality. 1292 01:03:47,990 --> 01:03:51,625 By harnessing the power of the pure souls 1293 01:03:51,661 --> 01:03:54,429 of 100 children, 1294 01:03:54,464 --> 01:03:57,432 my quest for eternal life, will ironically 1295 01:03:57,467 --> 01:03:59,200 come to an end. 1296 01:03:59,235 --> 01:04:00,935 (menacing laugh) 1297 01:04:00,970 --> 01:04:03,104 I will be 1298 01:04:03,139 --> 01:04:05,106 unstoppable. 1299 01:04:05,141 --> 01:04:07,208 (Jiang howling) 1300 01:04:14,250 --> 01:04:15,616 (thump, groaning) 1301 01:04:30,666 --> 01:04:32,967 (mumbling) 1302 01:04:35,972 --> 01:04:38,439 (cracking) 1303 01:04:38,475 --> 01:04:39,673 (thump, groaning) 1304 01:04:39,709 --> 01:04:41,609 (gasps) 1305 01:04:51,387 --> 01:04:53,154 - You're such a fool. 1306 01:04:53,189 --> 01:04:55,123 You lost him, useless. 1307 01:04:55,158 --> 01:04:57,492 He's mine. 1308 01:04:57,527 --> 01:04:59,293 (snarling) 1309 01:05:02,098 --> 01:05:04,698 Think you're a tough guy huh? 1310 01:05:04,734 --> 01:05:06,967 You'll have to do better than that. 1311 01:05:07,003 --> 01:05:08,202 (grunting) 1312 01:05:08,238 --> 01:05:10,104 (thump, groan) 1313 01:05:18,381 --> 01:05:20,148 (screaming) 1314 01:05:24,720 --> 01:05:27,388 - Liuer, are you alright? 1315 01:05:27,423 --> 01:05:29,457 - Sifu, why are you here? 1316 01:05:29,492 --> 01:05:32,193 - I only had to search heaven and earth just to find you. 1317 01:05:32,228 --> 01:05:33,694 If we ever get out of here, 1318 01:05:33,729 --> 01:05:35,663 you have to promise to be a good boy from now on. 1319 01:05:35,698 --> 01:05:38,533 - Don't worry, I promise I'll cook and clean for you. 1320 01:05:39,735 --> 01:05:42,069 - You can't lie to a monk you now, 1321 01:05:42,104 --> 01:05:43,737 it's bad for your karma. 1322 01:05:45,041 --> 01:05:47,074 (cracking, screaming) 1323 01:05:47,109 --> 01:05:49,177 I knew you were lying. 1324 01:05:49,212 --> 01:05:50,744 That's why you should never lie, Jiang. 1325 01:05:55,117 --> 01:05:56,717 (gasps) 1326 01:05:56,752 --> 01:05:58,052 - Sifu look. 1327 01:05:58,087 --> 01:05:59,420 - We found all the children. 1328 01:06:00,423 --> 01:06:02,190 (screaming) 1329 01:06:02,225 --> 01:06:03,757 (thumping, groaning) 1330 01:06:08,264 --> 01:06:10,731 - Why are you just standing around? 1331 01:06:10,766 --> 01:06:11,699 (groaning, grunting) 1332 01:06:11,734 --> 01:06:13,033 - [Mountain Troll] Behind you. 1333 01:06:13,836 --> 01:06:14,802 (dong) 1334 01:06:14,837 --> 01:06:16,737 (rumbling) 1335 01:06:19,342 --> 01:06:21,075 (groaning) 1336 01:06:29,219 --> 01:06:31,151 (rumbling, thumping) 1337 01:06:38,828 --> 01:06:40,728 (dong, scrapping) 1338 01:06:43,666 --> 01:06:46,166 (low, dark music) 1339 01:06:55,545 --> 01:06:56,677 (groaning) 1340 01:06:56,713 --> 01:06:58,412 - Sifu. 1341 01:07:00,216 --> 01:07:01,215 (baby cooing) 1342 01:07:01,251 --> 01:07:02,650 You're okay. 1343 01:07:03,653 --> 01:07:05,519 (rumbling) 1344 01:07:13,396 --> 01:07:14,762 - It's the moon, we better get. 1345 01:07:14,797 --> 01:07:16,497 (thump) 1346 01:07:18,234 --> 01:07:20,200 - Enough. 1347 01:07:20,236 --> 01:07:22,336 Why are you always getting in my way? 1348 01:07:22,372 --> 01:07:24,071 (whoosh, grunting) 1349 01:07:26,676 --> 01:07:28,208 - Let him go. 1350 01:07:32,214 --> 01:07:34,148 - How dare you you ruin this for me. 1351 01:07:34,183 --> 01:07:36,116 - How dare you steal little kids. 1352 01:07:36,919 --> 01:07:38,486 - Where is Sun Wukong? 1353 01:07:38,521 --> 01:07:39,887 (yelps) 1354 01:07:39,922 --> 01:07:41,522 Where? 1355 01:07:44,594 --> 01:07:46,527 (crinkling) 1356 01:07:50,266 --> 01:07:52,132 (thunder roaring) 1357 01:07:54,270 --> 01:07:55,770 (whoosing) 1358 01:07:57,206 --> 01:07:58,773 (thud, crackling) 1359 01:08:05,281 --> 01:08:07,247 (roaring) 1360 01:08:11,321 --> 01:08:13,120 (groaning) 1361 01:08:20,530 --> 01:08:22,496 (growling) 1362 01:08:24,266 --> 01:08:25,800 (screaming) 1363 01:08:33,543 --> 01:08:36,377 (dramatic, dynamic music) 1364 01:08:42,352 --> 01:08:45,586 (enthralling bagpipe music) 1365 01:08:49,925 --> 01:08:51,525 - Great Sage. 1366 01:08:51,561 --> 01:08:53,527 He came to rescue us. 1367 01:08:53,563 --> 01:08:56,330 - I can't believe it, it's the Monkey King. 1368 01:08:56,366 --> 01:08:57,732 (grunting) 1369 01:09:00,302 --> 01:09:03,371 - You're just a stinking monkey. 1370 01:09:04,306 --> 01:09:07,274 - Listen up, I'm the Monkey King. 1371 01:09:07,309 --> 01:09:08,843 I'm here for what's mine. 1372 01:09:08,878 --> 01:09:09,910 - Me too. 1373 01:09:09,945 --> 01:09:12,312 I'm the Pagoda King. 1374 01:09:12,348 --> 01:09:15,816 And I, you're all gonna get raked. 1375 01:09:15,852 --> 01:09:17,551 (grunting) 1376 01:09:18,721 --> 01:09:19,953 This little piggy went to battle. 1377 01:09:19,989 --> 01:09:21,555 - [Sun] No wait, he's too powerful for you. 1378 01:09:22,492 --> 01:09:24,392 (whoosh) 1379 01:09:25,294 --> 01:09:26,960 (rumbling, groaning) 1380 01:09:30,966 --> 01:09:32,266 (squealing, snorting) 1381 01:09:36,338 --> 01:09:37,538 (whooshing) 1382 01:09:44,046 --> 01:09:46,313 (thudding, grunting) 1383 01:09:51,387 --> 01:09:53,287 (laughter) 1384 01:09:53,322 --> 01:09:55,790 - You're no threat to me. 1385 01:10:03,065 --> 01:10:05,533 - I'm not letting you near those kids. 1386 01:10:10,773 --> 01:10:12,540 (whimpering) 1387 01:10:19,415 --> 01:10:21,348 (thumping, grunting) 1388 01:10:28,090 --> 01:10:29,690 (screaming) 1389 01:10:32,428 --> 01:10:34,294 (menacing music) 1390 01:10:34,330 --> 01:10:35,896 (gasps) 1391 01:10:35,932 --> 01:10:37,465 - Great Sage. 1392 01:10:37,500 --> 01:10:39,299 (thud) 1393 01:10:44,106 --> 01:10:45,739 (panting) 1394 01:10:47,677 --> 01:10:52,646 - Sun Wukong, the legends say you are immortal. 1395 01:10:52,682 --> 01:10:54,582 Time to put that to the test. 1396 01:10:54,617 --> 01:10:55,415 - [Sifu] Wait a second. 1397 01:10:55,451 --> 01:10:56,350 (menacing laugh) 1398 01:10:56,385 --> 01:10:58,519 - Huh? 1399 01:10:58,554 --> 01:11:00,888 - The legends say a lot of things. 1400 01:11:00,923 --> 01:11:03,090 Let's test them 1401 01:11:03,125 --> 01:11:05,025 all. 1402 01:11:07,930 --> 01:11:09,497 - Yeah. 1403 01:11:09,532 --> 01:11:10,898 (cheering) 1404 01:11:15,137 --> 01:11:16,504 (whoosh) 1405 01:11:18,808 --> 01:11:20,007 (growling) 1406 01:11:21,443 --> 01:11:23,611 (rumbling, whooshing) 1407 01:11:33,489 --> 01:11:34,822 (screaming) 1408 01:11:39,729 --> 01:11:41,695 (thudding, clattering) 1409 01:11:51,440 --> 01:11:53,507 - [Liuer] Where'd he go? 1410 01:11:53,543 --> 01:11:55,643 (thundering music, clattering) 1411 01:12:23,706 --> 01:12:26,040 - Let me go. 1412 01:12:38,487 --> 01:12:39,987 - Great Sage? 1413 01:12:41,991 --> 01:12:43,757 (clattering) 1414 01:12:43,793 --> 01:12:44,625 (grunting) 1415 01:12:44,660 --> 01:12:46,727 - No sweat kid. 1416 01:12:46,762 --> 01:12:49,630 All in a day's work. 1417 01:12:49,665 --> 01:12:51,699 Just need to catch my breath. 1418 01:12:51,734 --> 01:12:52,466 You did great. 1419 01:12:52,501 --> 01:12:53,767 - Yeah. 1420 01:12:54,737 --> 01:12:56,904 - Liuer, I think you lost this. 1421 01:12:56,939 --> 01:12:58,438 (laughing) 1422 01:13:00,710 --> 01:13:02,643 - [Pig] Oh no. 1423 01:13:02,678 --> 01:13:04,678 I got a bad feeling. 1424 01:13:05,848 --> 01:13:07,815 (clattering, screaming) 1425 01:13:12,154 --> 01:13:13,988 (thunder roaring) 1426 01:13:14,023 --> 01:13:15,789 (whimpering) 1427 01:13:17,493 --> 01:13:18,792 (grunting) 1428 01:13:30,539 --> 01:13:33,206 (growling) 1429 01:13:34,810 --> 01:13:36,010 - Oh, oh. 1430 01:13:39,048 --> 01:13:40,047 (clattering, screaming) 1431 01:13:40,082 --> 01:13:41,115 (echoing growl) 1432 01:13:41,150 --> 01:13:42,750 (gasping) 1433 01:13:44,754 --> 01:13:47,121 - [Sifu] Run son, run. 1434 01:13:47,156 --> 01:13:49,023 (clattering, thudding, growling) 1435 01:13:53,696 --> 01:13:55,729 Don't look son, just run. 1436 01:14:05,041 --> 01:14:06,874 (echoing growl) 1437 01:14:08,878 --> 01:14:10,878 (thudding, clattering) 1438 01:14:28,931 --> 01:14:30,931 (echoing growling) 1439 01:14:38,207 --> 01:14:40,107 (whooshing) 1440 01:14:41,944 --> 01:14:43,577 (screaming) 1441 01:15:06,335 --> 01:15:08,268 - Look after her, I"m gonna go help him. 1442 01:15:08,303 --> 01:15:10,037 - Liuer. 1443 01:15:13,008 --> 01:15:14,875 Be careful. 1444 01:15:14,910 --> 01:15:16,076 - Yes. 1445 01:15:19,982 --> 01:15:22,315 (clattering, growling) 1446 01:15:31,794 --> 01:15:33,627 Great Sage. 1447 01:15:33,662 --> 01:15:34,728 What can I do to help you? 1448 01:15:34,764 --> 01:15:35,896 - What're you doing here? 1449 01:15:35,931 --> 01:15:37,064 I'm trying to protect you. 1450 01:15:37,099 --> 01:15:38,065 Get out of her. 1451 01:15:38,100 --> 01:15:38,698 - But. 1452 01:15:38,734 --> 01:15:39,967 - Go. 1453 01:15:40,002 --> 01:15:42,169 - But, then who's gonna protect you? 1454 01:15:44,306 --> 01:15:48,008 - No one ever has but I'll be alright, 1455 01:15:48,043 --> 01:15:49,943 so you don't need to worry. 1456 01:15:49,979 --> 01:15:52,045 - I won't. 1457 01:15:53,715 --> 01:15:55,215 (groaning) 1458 01:15:55,251 --> 01:15:57,151 Great Sage. 1459 01:15:58,020 --> 01:15:59,086 - What're you doing? 1460 01:15:59,121 --> 01:16:00,087 I told you to go. 1461 01:16:00,122 --> 01:16:01,721 (grunting) 1462 01:16:05,327 --> 01:16:06,126 What're you gonna do? 1463 01:16:06,162 --> 01:16:07,060 Break his teeth? 1464 01:16:07,096 --> 01:16:08,862 - Take that. 1465 01:16:08,898 --> 01:16:10,964 (tack) 1466 01:16:11,000 --> 01:16:12,766 (growling) 1467 01:16:16,205 --> 01:16:17,938 - Run Liuer. 1468 01:16:21,210 --> 01:16:22,609 (screams) 1469 01:16:27,016 --> 01:16:29,950 - You're just a big worm, I'm not afraid of you. 1470 01:16:29,985 --> 01:16:31,785 Come get me. 1471 01:16:33,088 --> 01:16:35,823 (growling, clattering) 1472 01:16:35,858 --> 01:16:37,124 (grunting) 1473 01:16:48,304 --> 01:16:50,337 (thudding, growling) 1474 01:17:15,865 --> 01:17:16,897 (growling, clattering) 1475 01:17:16,932 --> 01:17:18,131 - Hang on Liuer. 1476 01:17:25,174 --> 01:17:26,206 I'm coming. 1477 01:17:26,242 --> 01:17:27,875 (grunting) 1478 01:17:31,780 --> 01:17:33,113 I told you I didn't need your help. 1479 01:17:33,148 --> 01:17:35,215 Why don't you ever listen to me? 1480 01:17:39,154 --> 01:17:41,121 (growling, grunting) 1481 01:17:45,961 --> 01:17:47,227 - Great Sage. 1482 01:17:47,263 --> 01:17:49,129 (screaming) 1483 01:17:52,834 --> 01:17:54,734 (thudding, grunting) 1484 01:17:56,538 --> 01:17:58,738 (echoing growl) 1485 01:18:32,274 --> 01:18:33,840 (gasps) 1486 01:18:42,151 --> 01:18:44,351 - You're okay, you're okay. 1487 01:18:44,386 --> 01:18:47,754 I can save you, I can save you, I can. 1488 01:18:48,457 --> 01:18:50,390 (whimpering) 1489 01:19:01,403 --> 01:19:03,903 (screams, wailing) 1490 01:19:39,174 --> 01:19:43,076 (humming, emotionally rich music) 1491 01:19:53,422 --> 01:19:55,555 (crackling) 1492 01:20:07,903 --> 01:20:09,536 (screaming) 1493 01:20:26,088 --> 01:20:28,155 (crackling, clinking) 1494 01:20:32,961 --> 01:20:35,128 (whoosh, thud) 1495 01:20:40,335 --> 01:20:42,269 (growling) 1496 01:20:44,540 --> 01:20:46,540 (swish) 1497 01:20:55,650 --> 01:20:58,585 (whiz, thud, crackling) 1498 01:21:08,263 --> 01:21:10,029 (whoosh) 1499 01:21:20,375 --> 01:21:22,309 (booming) 1500 01:21:22,344 --> 01:21:24,277 (growling) 1501 01:21:31,487 --> 01:21:33,153 (screaming) 1502 01:21:34,456 --> 01:21:36,656 (boom, clattering) 1503 01:21:51,240 --> 01:21:53,440 (rustling) 1504 01:21:56,211 --> 01:21:57,677 - Great Sage. 1505 01:21:59,047 --> 01:22:01,681 (dynamic, grandiose music) 1506 01:22:06,288 --> 01:22:08,755 (chiming, whoosh) 1507 01:22:08,790 --> 01:22:09,689 - [Kid] Great Sage. 1508 01:22:09,724 --> 01:22:11,424 (gasps) 1509 01:22:26,575 --> 01:22:30,510 (Me Of The Past by Kit Chan) 1510 01:25:24,553 --> 01:25:29,553 (melodious, ethereal music) 1510 01:25:30,305 --> 01:26:30,934 Please rate this subtitle at www.osdb.link/43bkn Help other users to choose the best subtitles 90296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.