All language subtitles for monkey.king.hero.is.back.2015.dvdrip.x264-w4f
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
2
00:01:23,249 --> 00:01:25,583
- [Voiceover] According
to legend, long ago
3
00:01:25,619 --> 00:01:29,821
there was a Monkey
King named, Sun Wukong.
4
00:01:29,856 --> 00:01:31,889
Although he had great powers,
5
00:01:31,925 --> 00:01:33,891
he was also a great troublemaker.
6
00:01:33,927 --> 00:01:35,360
(trumpets blaring, dramatic music)
7
00:01:35,395 --> 00:01:37,329
And when he broke the
law of the heavens,
8
00:01:37,364 --> 00:01:40,699
the Jade Emperor would have no more.
9
00:01:40,734 --> 00:01:43,301
- Insolent monkey, you
have broken my laws
10
00:01:43,337 --> 00:01:44,902
and shall taste my wrath.
11
00:01:44,938 --> 00:01:47,305
(crunch)
12
00:01:48,274 --> 00:01:49,240
(chuckling)
13
00:01:49,275 --> 00:01:51,643
- Tastes pretty sweet to me.
14
00:01:51,678 --> 00:01:53,311
(whoosh)
15
00:01:54,314 --> 00:01:56,280
(screaming)
16
00:01:57,851 --> 00:01:59,217
- What're you waiting for?
17
00:01:59,252 --> 00:02:01,886
Capture him.
18
00:02:01,921 --> 00:02:03,688
(intense, dramatic music)
19
00:02:04,624 --> 00:02:06,524
(whoosh, thud)
20
00:02:09,663 --> 00:02:11,730
(thud, groaning)
21
00:02:16,570 --> 00:02:17,802
(grunts)
22
00:02:17,838 --> 00:02:19,537
- I'm going to make
you dream of this.
23
00:02:19,573 --> 00:02:21,873
(swoosh)
24
00:02:21,908 --> 00:02:23,307
(boom)
25
00:02:24,244 --> 00:02:25,943
(clanking, grunting)
26
00:02:25,979 --> 00:02:28,246
Too slow.
27
00:02:28,281 --> 00:02:29,947
- Use the magical lute.
28
00:02:29,983 --> 00:02:31,416
(clanking rhythm)
29
00:02:32,552 --> 00:02:33,918
(screaming)
30
00:02:35,422 --> 00:02:36,821
(whoosh)
31
00:02:43,997 --> 00:02:45,830
(rumbling)
32
00:02:47,000 --> 00:02:48,400
(clattering water, squealing)
33
00:02:52,406 --> 00:02:53,671
(eagle scream)
34
00:02:57,577 --> 00:02:59,343
(whizzing)
35
00:03:01,415 --> 00:03:03,381
(swishing)
36
00:03:04,418 --> 00:03:05,717
(flapping)
37
00:03:06,553 --> 00:03:07,886
- Huh?
38
00:03:07,921 --> 00:03:09,487
Release the arrows.
39
00:03:09,523 --> 00:03:11,355
(whooshing)
40
00:03:13,593 --> 00:03:15,293
(grunts)
41
00:03:15,328 --> 00:03:16,761
- [Sun] The bigger they
are, the harder they fall.
42
00:03:16,797 --> 00:03:17,629
(screaming)
43
00:03:17,664 --> 00:03:19,263
I'm no ordinary monkey.
44
00:03:19,299 --> 00:03:20,031
(screaming)
45
00:03:20,066 --> 00:03:21,633
And that's Great Sage to you.
46
00:03:21,668 --> 00:03:23,668
(thump)
47
00:03:23,703 --> 00:03:26,370
- [Voiceover] The Monkey King
defeated the heavenly army.
48
00:03:26,406 --> 00:03:30,508
And wanted to become a god,
known as the Great Sage.
49
00:03:30,544 --> 00:03:33,545
But Buddha did not like his
defiance against the heavens
50
00:03:33,580 --> 00:03:35,947
and denied him entry.
51
00:03:35,982 --> 00:03:37,014
(whooshing, grunting)
52
00:03:37,050 --> 00:03:38,516
Ever since that fateful day
53
00:03:38,552 --> 00:03:40,351
Sun Wukong has been imprisoned
54
00:03:40,386 --> 00:03:43,254
under the Mountain of Five Elements.
55
00:03:45,659 --> 00:03:49,060
He has been there for 500 years.
56
00:03:49,095 --> 00:03:50,562
(lightly laughing)
57
00:03:50,597 --> 00:03:54,398
That's right, the great
sage will keep you safe.
58
00:03:54,434 --> 00:03:56,634
There, there, you can have it.
59
00:03:56,670 --> 00:03:58,770
(baby cooing)
60
00:03:58,805 --> 00:04:01,038
And one day, he may return.
61
00:04:02,442 --> 00:04:04,408
(chattering in distance)
62
00:04:05,946 --> 00:04:07,779
Here, let me.
63
00:04:09,516 --> 00:04:11,349
(clattering, squeaking)
64
00:04:16,590 --> 00:04:18,356
(loud thud, clatter)
65
00:04:18,391 --> 00:04:19,657
(gasping)
66
00:04:21,595 --> 00:04:23,495
(menacing echo)
67
00:04:25,465 --> 00:04:26,998
- [Wife] He's fine.
68
00:04:27,033 --> 00:04:28,500
- It was just a little scare.
69
00:04:28,535 --> 00:04:29,801
(menacing echo)
70
00:04:29,836 --> 00:04:31,035
(thumping, grunting)
71
00:04:31,070 --> 00:04:33,070
- [Man] Everyone, the
trolls are coming.
72
00:04:33,106 --> 00:04:34,506
(grunting, screaming)
73
00:04:34,541 --> 00:04:36,007
- Go back down the mountain.
74
00:04:39,379 --> 00:04:41,412
(menacing scream)
75
00:04:41,447 --> 00:04:42,647
(thumping)
76
00:04:42,682 --> 00:04:44,015
(gasping)
77
00:04:48,388 --> 00:04:49,888
(mancing scream, clattering)
78
00:04:51,725 --> 00:04:54,559
(thumping)
79
00:04:54,594 --> 00:04:56,360
(screaming, groaning)
80
00:05:00,567 --> 00:05:02,600
(menacing rasping)
81
00:05:02,636 --> 00:05:04,602
(gasping, whimpering)
82
00:05:08,008 --> 00:05:09,774
(baby cooing)
83
00:05:15,882 --> 00:05:17,682
(scream)
84
00:05:26,726 --> 00:05:29,561
(birds chirping, water gushing)
85
00:05:32,766 --> 00:05:34,732
(baby crying)
86
00:05:35,702 --> 00:05:37,468
- Huh?
87
00:05:41,441 --> 00:05:42,707
What is that?
88
00:05:45,712 --> 00:05:46,945
Oh.
89
00:05:48,715 --> 00:05:49,814
(splashing)
90
00:05:49,849 --> 00:05:51,482
It's a baby.
91
00:05:51,517 --> 00:05:52,850
Come her child.
92
00:05:52,886 --> 00:05:54,586
(Awing)
93
00:05:57,824 --> 00:05:59,824
(baby cooing)
94
00:05:59,859 --> 00:06:00,725
(achoo)
95
00:06:00,760 --> 00:06:02,493
(groans)
96
00:06:03,496 --> 00:06:05,429
(light laugh)
97
00:06:05,465 --> 00:06:06,731
(sighing)
98
00:06:06,766 --> 00:06:08,165
(dramatic, ethereal music)
99
00:06:09,769 --> 00:06:11,869
Thank you for this blessing.
100
00:06:44,671 --> 00:06:46,771
(crackling, water crinkling)
101
00:07:32,686 --> 00:07:34,852
(clanking, dinging, drum beats)
102
00:07:37,623 --> 00:07:39,623
(chattering)
103
00:07:42,829 --> 00:07:45,830
(singing in a foreign language)
104
00:07:45,865 --> 00:07:46,798
- [Man] Sun Wukong,
105
00:07:46,833 --> 00:07:49,934
the Monkey King fights
the four heavenly kings.
106
00:07:49,969 --> 00:07:51,969
Oh we'll pay for this, monkey.
107
00:07:52,005 --> 00:07:53,270
(cheering)
108
00:07:53,306 --> 00:07:56,140
- [Kid] Sun Wukong can never die.
109
00:07:56,176 --> 00:07:58,710
- [Man] Do not, you're
ruining the show.
110
00:07:58,745 --> 00:08:00,011
(light scream)
111
00:08:00,046 --> 00:08:01,212
(thudding)
112
00:08:01,247 --> 00:08:02,680
Fa Ming
113
00:08:02,716 --> 00:08:03,748
where are you?
114
00:08:03,783 --> 00:08:04,816
(grunting)
115
00:08:04,851 --> 00:08:06,918
Get back.
116
00:08:06,953 --> 00:08:09,053
(crowd cheering, applause)
117
00:08:10,890 --> 00:08:12,857
(singing in a foreign language)
118
00:08:16,029 --> 00:08:16,861
(laughing)
119
00:08:16,896 --> 00:08:17,695
(clattering)
120
00:08:17,731 --> 00:08:18,896
(light, upbeat music)
121
00:08:18,932 --> 00:08:21,599
- [Kid] Here I come Sun Wukong.
122
00:08:21,634 --> 00:08:23,134
(plop, splash)
123
00:08:23,169 --> 00:08:24,869
(clank, whoosh)
124
00:08:24,904 --> 00:08:26,003
(tinging)
125
00:08:26,039 --> 00:08:27,772
(clatter)
126
00:08:29,075 --> 00:08:31,242
(whoosh)
127
00:08:31,277 --> 00:08:32,877
(dog grunting, panting)
128
00:08:32,912 --> 00:08:33,945
(chuckling)
129
00:08:33,980 --> 00:08:34,746
Away you.
130
00:08:34,781 --> 00:08:36,614
(thud, groaning)
131
00:08:38,618 --> 00:08:39,083
Huh?
132
00:08:39,119 --> 00:08:40,752
Sifu?
133
00:08:40,787 --> 00:08:41,786
- Liuer?
134
00:08:41,821 --> 00:08:42,954
What are you up to now?
135
00:08:42,989 --> 00:08:44,155
- Begging
136
00:08:44,190 --> 00:08:45,156
for alms.
137
00:08:45,191 --> 00:08:46,657
(clinking)
138
00:08:46,692 --> 00:08:48,059
Huh?
139
00:08:49,896 --> 00:08:51,763
Thank you for this blessing.
140
00:08:52,966 --> 00:08:53,831
(giggles)
141
00:08:53,867 --> 00:08:55,066
(chattering)
142
00:08:55,101 --> 00:08:58,102
- Liuer, I hope you grow
up to be a good monk.
143
00:08:58,138 --> 00:08:59,036
Okay?
144
00:08:59,072 --> 00:09:00,704
Then you won't have
to be like the rest
145
00:09:00,740 --> 00:09:03,174
of the people in this world.
146
00:09:03,209 --> 00:09:04,809
- I have a question.
147
00:09:04,844 --> 00:09:05,777
As monks we spend our days
148
00:09:05,812 --> 00:09:07,979
trying to find out way
to fill our bellies.
149
00:09:08,014 --> 00:09:11,082
How is that different from
everyone else in this world?
150
00:09:11,117 --> 00:09:11,983
- Of course it's different.
151
00:09:12,018 --> 00:09:14,085
Begging for alms is
only the beginning
152
00:09:14,120 --> 00:09:16,120
of becoming a great monk.
153
00:09:16,156 --> 00:09:20,057
- Reciting sutra, meditation
and practicing zen.
154
00:09:20,093 --> 00:09:21,993
- Reciting sutra, meditation
and practicing zen.
155
00:09:22,028 --> 00:09:23,261
Do not ask for much now,
156
00:09:23,296 --> 00:09:26,697
you will find peace in your heart.
157
00:09:26,732 --> 00:09:29,901
Take a look at me,
am I not doing well?
158
00:09:29,936 --> 00:09:31,936
(thunder booming)
159
00:09:33,106 --> 00:09:35,139
- But the mountain
trolls keep attacking.
160
00:09:35,175 --> 00:09:37,041
Reciting sutras won't
scare them away.
161
00:09:37,076 --> 00:09:39,010
- So what would you do instead child?
162
00:09:39,045 --> 00:09:40,244
- I would
163
00:09:40,280 --> 00:09:43,014
learn Kung fu and beat the trolls.
164
00:09:43,049 --> 00:09:43,347
- [Sifu] Like this?
165
00:09:43,382 --> 00:09:44,048
(thump)
166
00:09:44,083 --> 00:09:45,216
- [Liuer] Ow.
167
00:09:45,251 --> 00:09:46,417
(thump, screaming)
168
00:09:46,452 --> 00:09:48,019
- Jiang Liuer,
169
00:09:48,054 --> 00:09:51,388
to save the world you
don't have to be a warrior.
170
00:09:51,424 --> 00:09:55,326
By meditation, reciting
sutra and begging for alms,
171
00:09:55,361 --> 00:10:00,231
we monks are saving the world
with each little good deed.
172
00:10:00,266 --> 00:10:03,167
And don't forget how the
slow turtle won the race.
173
00:10:03,203 --> 00:10:04,035
(hooting)
174
00:10:04,070 --> 00:10:05,069
Everything is illusion.
175
00:10:05,104 --> 00:10:08,005
Life is illusion of your desires.
176
00:10:08,041 --> 00:10:09,307
Don't be quick to fight,
177
00:10:09,342 --> 00:10:10,774
instead you must.
178
00:10:10,810 --> 00:10:12,176
- Recite my sutra like a good monk.
179
00:10:12,212 --> 00:10:13,110
- Wrong answer.
180
00:10:13,146 --> 00:10:13,978
Not proper.
181
00:10:14,013 --> 00:10:14,445
(thump, groan)
182
00:10:14,480 --> 00:10:16,047
(rain splashing)
183
00:10:16,082 --> 00:10:17,114
Another try.
184
00:10:17,150 --> 00:10:19,217
- Yes, Sifu.
185
00:10:19,252 --> 00:10:22,253
- [Sifu] Ah but some day
he will be great monk.
186
00:10:23,189 --> 00:10:25,156
(rain gushing, thunder booming)
187
00:10:31,097 --> 00:10:33,097
(crickets chirping)
188
00:10:41,007 --> 00:10:42,806
(thud, splash)
189
00:10:43,809 --> 00:10:45,243
(drum booming)
190
00:10:45,278 --> 00:10:47,345
- Mountain trolls are
coming, mountain trolls.
191
00:10:47,380 --> 00:10:48,412
- Alright charge.
192
00:10:48,447 --> 00:10:49,780
Release.
193
00:10:49,815 --> 00:10:51,182
(whooshing, thumping)
194
00:10:56,222 --> 00:10:57,421
(gasp)
195
00:10:57,456 --> 00:10:58,422
- Attack.
196
00:10:58,457 --> 00:11:00,892
(screaming, thudding)
197
00:11:06,866 --> 00:11:08,832
(thudding, groaning)
198
00:11:08,868 --> 00:11:10,301
(gasping)
199
00:11:10,336 --> 00:11:11,802
(screaming)
200
00:11:11,837 --> 00:11:14,238
(thud, clatter)
201
00:11:14,274 --> 00:11:14,972
(gasps, screams)
202
00:11:15,008 --> 00:11:16,274
(gasping)
203
00:11:17,310 --> 00:11:19,277
- Liuer?
204
00:11:19,312 --> 00:11:20,912
Liuer?
205
00:11:20,947 --> 00:11:21,979
Liuer?
206
00:11:22,015 --> 00:11:23,381
Where are you son?
207
00:11:24,250 --> 00:11:26,217
- One, two, four.
208
00:11:26,252 --> 00:11:28,452
How many is that?
209
00:11:28,487 --> 00:11:29,820
(laughing)
210
00:11:29,855 --> 00:11:30,955
- This one's too old.
211
00:11:30,990 --> 00:11:32,290
Throw it out.
212
00:11:32,325 --> 00:11:34,458
- But then we lose one more girl baby
213
00:11:34,493 --> 00:11:36,994
- One girl baby coming up.
214
00:11:37,830 --> 00:11:39,430
(grunting, clattering)
215
00:11:41,901 --> 00:11:42,934
Guys, I got.
216
00:11:42,969 --> 00:11:44,969
(thump, clatter)
217
00:11:45,004 --> 00:11:46,904
- [Villager] Run for your lives.
218
00:11:46,940 --> 00:11:48,372
(thud)
219
00:11:48,408 --> 00:11:49,307
(growling)
220
00:11:49,342 --> 00:11:50,408
(dramatically dynamic music)
221
00:11:50,443 --> 00:11:52,343
(grunting)
222
00:11:53,212 --> 00:11:54,845
(thud)
223
00:11:54,880 --> 00:11:56,280
- Liuer what are you doing up there?
224
00:11:56,316 --> 00:11:57,815
(grunting)
225
00:11:57,850 --> 00:11:58,449
Try to stay out of trouble.
226
00:11:58,484 --> 00:11:59,350
(splashing, groans)
227
00:11:59,385 --> 00:12:00,918
(gasps)
228
00:12:03,222 --> 00:12:04,255
(laughing)
229
00:12:04,290 --> 00:12:05,556
(thumping)
230
00:12:05,591 --> 00:12:06,424
- Come on Sifu run.
231
00:12:06,459 --> 00:12:08,025
- Where am I?
232
00:12:09,963 --> 00:12:10,527
(squeak)
233
00:12:10,563 --> 00:12:11,829
- Hurry Sifu.
234
00:12:11,864 --> 00:12:14,165
(thudding)
235
00:12:14,200 --> 00:12:15,166
- Liuer, Liuer.
236
00:12:15,201 --> 00:12:15,866
- Sifu.
237
00:12:15,901 --> 00:12:17,335
Follow me.
238
00:12:18,537 --> 00:12:20,171
(clattering, thudding)
239
00:12:24,110 --> 00:12:25,876
(snarling)
240
00:12:37,890 --> 00:12:39,390
(thudding, groaning)
241
00:12:40,526 --> 00:12:42,393
Sifu.
242
00:12:42,428 --> 00:12:43,527
- [Sifu] Hurry, run.
243
00:12:43,562 --> 00:12:45,463
(grunting, thudding)
244
00:12:50,403 --> 00:12:51,369
(screaming)
245
00:12:55,341 --> 00:12:57,375
(clatter, screaming)
246
00:12:57,410 --> 00:12:59,143
(screaming, baby laughing)
247
00:13:13,926 --> 00:13:15,426
(grunting, thudding)
248
00:13:17,596 --> 00:13:19,130
(screaming)
249
00:13:24,137 --> 00:13:25,436
(thud, groaning)
250
00:13:26,439 --> 00:13:28,472
(grunting, thudding)
251
00:13:31,444 --> 00:13:32,609
(whoosh)
252
00:13:34,047 --> 00:13:36,113
(creak, clattering)
253
00:13:36,149 --> 00:13:37,581
(screaming)
254
00:13:37,616 --> 00:13:39,283
(thud)
255
00:13:40,353 --> 00:13:41,118
(ripping)
256
00:13:41,154 --> 00:13:42,586
(gasping, chuckling)
257
00:13:46,192 --> 00:13:47,991
(laughing)
258
00:13:48,027 --> 00:13:49,226
(groans)
259
00:13:56,235 --> 00:13:57,535
(screaming)
260
00:14:07,513 --> 00:14:08,979
(scrapping, graoning)
261
00:14:11,250 --> 00:14:12,983
(screaming)
262
00:14:16,122 --> 00:14:17,621
(scrapping, groaning)
263
00:14:21,360 --> 00:14:22,960
- Did you get the girl?
264
00:14:22,995 --> 00:14:23,927
(grunting)
265
00:14:26,632 --> 00:14:27,965
(buzzing)
266
00:14:28,000 --> 00:14:29,032
That's not.
267
00:14:29,068 --> 00:14:30,367
You fool.
268
00:14:31,637 --> 00:14:33,370
(screeching)
269
00:14:35,541 --> 00:14:36,974
(buzzing)
270
00:14:40,313 --> 00:14:42,313
(light, mysterious music)
271
00:14:57,730 --> 00:14:59,597
- Liuer?
272
00:14:59,632 --> 00:15:02,133
Can you hear me?
273
00:15:02,168 --> 00:15:03,601
Where are you?
274
00:15:06,005 --> 00:15:07,738
(fluttering)
275
00:15:07,773 --> 00:15:09,340
(clattering)
276
00:15:09,375 --> 00:15:11,008
(chirpping echo, thump)
277
00:15:16,149 --> 00:15:17,948
(chirpy whopping)
278
00:15:20,052 --> 00:15:21,985
(grunting, panting)
279
00:15:25,758 --> 00:15:27,791
(light, playful music)
280
00:15:31,664 --> 00:15:33,464
(chirpy whooping)
281
00:15:50,216 --> 00:15:52,049
(water fluttering)
282
00:15:56,722 --> 00:15:58,055
(gasp)
283
00:15:59,091 --> 00:16:00,291
(screams)
284
00:16:02,828 --> 00:16:04,161
(chirpy whooshing)
285
00:16:04,197 --> 00:16:06,630
(dark, mysterious music)
286
00:16:06,666 --> 00:16:08,399
(chirping, booming)
287
00:16:08,434 --> 00:16:09,733
- [Liuer] Run.
288
00:16:09,768 --> 00:16:11,202
(growling)
289
00:16:13,105 --> 00:16:14,672
(yelping)
290
00:16:34,126 --> 00:16:34,625
(plip)
291
00:16:42,134 --> 00:16:43,834
(whoosh)
292
00:16:43,869 --> 00:16:46,069
(baby cooing)
293
00:16:48,241 --> 00:16:49,640
(clatter, screams)
294
00:17:02,655 --> 00:17:04,321
Wow.
295
00:17:05,758 --> 00:17:07,691
(fuzzing)
296
00:17:14,166 --> 00:17:15,399
(ting)
297
00:17:18,137 --> 00:17:19,603
(yelps)
298
00:17:28,648 --> 00:17:30,247
(thumping)
299
00:17:33,185 --> 00:17:35,319
(crinking)
300
00:17:45,564 --> 00:17:47,464
(menacing music)
301
00:17:48,768 --> 00:17:50,768
(crackling)
302
00:17:55,808 --> 00:17:56,540
(screams)
303
00:17:56,575 --> 00:17:58,309
(whoosh)
304
00:17:59,244 --> 00:18:01,144
(boom, crackling)
305
00:18:02,782 --> 00:18:04,281
(screams)
306
00:18:21,767 --> 00:18:23,667
(coughing)
307
00:18:30,876 --> 00:18:32,609
(grunting)
308
00:18:39,852 --> 00:18:41,385
(screams)
309
00:18:44,357 --> 00:18:45,723
(panting, growling)
310
00:18:45,758 --> 00:18:47,358
(fast, dynamic music)
311
00:18:53,298 --> 00:18:54,431
(screaming)
312
00:18:56,469 --> 00:18:58,201
(thud)
313
00:18:58,838 --> 00:19:00,303
(thudding, groaning)
314
00:19:06,245 --> 00:19:07,544
(thud, clatter)
315
00:19:11,950 --> 00:19:14,251
(grunting, coughs)
316
00:19:17,623 --> 00:19:20,223
(mountain trolls chattering)
317
00:19:20,259 --> 00:19:21,525
- [Mountain troll] Well
don't just stand there.
318
00:19:21,560 --> 00:19:22,893
Get him.
319
00:19:28,434 --> 00:19:29,433
(whoosh)
320
00:19:29,468 --> 00:19:31,869
(thud, groaning)
321
00:19:31,904 --> 00:19:32,969
(gasps)
322
00:19:33,005 --> 00:19:34,405
(clinking)
323
00:19:42,381 --> 00:19:44,448
(whooshing, thudding)
324
00:19:50,322 --> 00:19:52,355
(groaning)
325
00:19:52,391 --> 00:19:54,825
(screams, grunts)
326
00:19:54,860 --> 00:19:56,894
(gasping)
327
00:20:08,040 --> 00:20:09,473
(sniffle)
328
00:20:10,910 --> 00:20:12,609
(baby cooing)
329
00:20:16,816 --> 00:20:17,448
- [Sun] Thanks kids.
330
00:20:17,483 --> 00:20:19,349
(thud, yelps)
331
00:20:19,384 --> 00:20:20,751
I've got it from here.
332
00:20:21,854 --> 00:20:23,520
(sniffle)
333
00:20:23,556 --> 00:20:24,655
(slurps)
334
00:20:34,667 --> 00:20:36,533
(whooshing)
335
00:20:38,471 --> 00:20:40,471
(dynamic music)
336
00:20:51,450 --> 00:20:52,783
(thud)
337
00:20:54,887 --> 00:20:56,319
(laughing)
338
00:21:06,098 --> 00:21:08,031
I'm free.
339
00:21:08,066 --> 00:21:09,366
(chiming)
340
00:21:09,401 --> 00:21:10,934
(groans, screams)
341
00:21:13,606 --> 00:21:15,338
(thudding, clattering)
342
00:21:20,913 --> 00:21:22,980
(panting)
343
00:21:23,015 --> 00:21:25,348
(groaning, screaming)
344
00:21:34,426 --> 00:21:36,493
(clanking, grunting)
345
00:21:43,536 --> 00:21:45,836
(dark, mysterious music)
346
00:21:50,809 --> 00:21:52,075
(laughing)
347
00:21:52,110 --> 00:21:54,578
You locked me up for 500 long years,
348
00:21:54,613 --> 00:21:56,479
that's not enough for you?
349
00:21:56,515 --> 00:21:57,581
But don't you forget,
350
00:21:57,616 --> 00:21:59,482
I'm the Great Sage.
351
00:21:59,518 --> 00:22:00,684
- Huh?
352
00:22:00,719 --> 00:22:02,619
The Great Sage?
353
00:22:02,655 --> 00:22:03,887
- Who's that?
354
00:22:04,890 --> 00:22:06,557
(baby cooing)
355
00:22:06,592 --> 00:22:07,658
Come out.
356
00:22:07,693 --> 00:22:09,660
You lookin' for a fight?
357
00:22:09,695 --> 00:22:12,563
Maybe a babysitter?
358
00:22:12,598 --> 00:22:15,398
- Are you really Sun Wukong?
359
00:22:15,434 --> 00:22:16,700
The Great Sage?
360
00:22:16,735 --> 00:22:17,868
- I don't know am I?
361
00:22:17,903 --> 00:22:18,569
Really?
362
00:22:18,604 --> 00:22:19,169
(gasping)
363
00:22:19,204 --> 00:22:20,637
- What?
364
00:22:20,673 --> 00:22:21,638
He really is the great Monkey King.
365
00:22:21,674 --> 00:22:22,773
- [Sun] No greatness here.
366
00:22:22,808 --> 00:22:25,508
Just a monkey enjoying bananas.
367
00:22:25,544 --> 00:22:26,577
(mumbles in distance)
368
00:22:26,612 --> 00:22:28,879
- Wait, Great Sage?
369
00:22:28,914 --> 00:22:30,547
(baby cooing)
370
00:22:32,585 --> 00:22:34,451
(muffling)
371
00:22:34,486 --> 00:22:36,787
Oh, so you mean he went that way?
372
00:22:38,123 --> 00:22:39,823
Thank you Mister Groundhog.
373
00:22:40,826 --> 00:22:42,793
(chirping, muffling)
374
00:22:46,164 --> 00:22:48,065
(whoosh, crinkling)
375
00:22:51,036 --> 00:22:52,069
Great Sage,
376
00:22:52,104 --> 00:22:54,204
I need your help getting home.
377
00:22:54,239 --> 00:22:55,939
(grunting)
378
00:22:58,543 --> 00:23:00,677
(gasping)
379
00:23:00,713 --> 00:23:01,578
(chuckling lightly)
380
00:23:01,614 --> 00:23:03,847
So will you help me find my way home?
381
00:23:08,553 --> 00:23:09,820
(grunts, sighs)
382
00:23:09,855 --> 00:23:12,489
- I'm not too good at
hide and seek I guess.
383
00:23:12,524 --> 00:23:13,824
- Wait.
384
00:23:14,793 --> 00:23:15,959
(grunts)
385
00:23:18,530 --> 00:23:19,663
That's okay.
386
00:23:19,698 --> 00:23:22,799
I can just hang out with you
until I find my way back.
387
00:23:22,835 --> 00:23:23,867
This is gonna be great.
388
00:23:23,902 --> 00:23:24,200
(whoosh)
389
00:23:24,236 --> 00:23:25,201
Huh?
390
00:23:25,237 --> 00:23:26,903
(grunting)
391
00:23:28,674 --> 00:23:29,840
- If we're gonna travel together,
392
00:23:29,875 --> 00:23:31,875
you better keep up.
393
00:23:31,910 --> 00:23:33,110
(laughing)
394
00:23:35,814 --> 00:23:37,014
- Great Sage?
395
00:23:38,083 --> 00:23:39,482
(gasp)
396
00:23:39,518 --> 00:23:40,183
Did you use your powers to do that?
397
00:23:40,218 --> 00:23:40,851
- What?
398
00:23:40,886 --> 00:23:41,685
How'd you?
399
00:23:41,720 --> 00:23:42,853
What?
400
00:23:42,888 --> 00:23:44,021
- 'Cause you know,
401
00:23:44,056 --> 00:23:47,557
I thought maybe you could
teach me some magic skills.
402
00:23:47,592 --> 00:23:48,191
(grunts)
403
00:23:48,226 --> 00:23:49,660
- Listen short stuff,
404
00:23:49,695 --> 00:23:50,894
those things aren't
that easy to teach.
405
00:23:53,598 --> 00:23:54,965
- Okay then,
406
00:23:55,000 --> 00:23:56,066
what about an easy trick?
407
00:23:56,101 --> 00:23:57,134
This'll be great.
408
00:23:57,169 --> 00:23:58,201
(baby cooing)
409
00:23:58,236 --> 00:23:59,269
(grunting)
410
00:23:59,304 --> 00:24:00,537
My new teacher,
411
00:24:00,572 --> 00:24:02,238
Sun Wukong.
412
00:24:02,274 --> 00:24:05,042
The king of the monkeys
who can't be beat.
413
00:24:05,077 --> 00:24:07,944
You're also immortal
so you can protest us.
414
00:24:07,980 --> 00:24:09,746
But the coolest thing you can do,
415
00:24:09,782 --> 00:24:12,015
is leap over clouds.
416
00:24:12,051 --> 00:24:13,717
Huh?
417
00:24:15,320 --> 00:24:16,753
(baby laughing, cooing)
418
00:24:16,789 --> 00:24:17,688
You can make clone from your hair.
419
00:24:17,723 --> 00:24:18,188
- Hey, ouch.
420
00:24:18,223 --> 00:24:19,522
- By blowing.
421
00:24:19,558 --> 00:24:19,956
- Watch it.
422
00:24:19,992 --> 00:24:21,024
- Hmm?
423
00:24:21,060 --> 00:24:22,292
How come nothing happened?
424
00:24:22,327 --> 00:24:23,259
(grunts)
425
00:24:23,295 --> 00:24:24,194
I almost forgot,
426
00:24:24,229 --> 00:24:25,228
there's one more thing.
427
00:24:25,263 --> 00:24:26,262
Do you have your power pole?
428
00:24:26,298 --> 00:24:27,664
(gasps)
429
00:24:27,700 --> 00:24:29,833
And is it true you
can shrink it so small
430
00:24:29,868 --> 00:24:32,135
to the size of a toothpick?
431
00:24:32,171 --> 00:24:33,804
Well, is it true Great Sage?
432
00:24:33,839 --> 00:24:35,072
Oh, I remember,
433
00:24:35,107 --> 00:24:36,940
you hide it your ear.
434
00:24:36,975 --> 00:24:38,775
Let me see it, is it in there?
435
00:24:38,811 --> 00:24:40,944
Oh, oh I'd love to hold it it.
436
00:24:40,979 --> 00:24:42,212
- You need to zip it.
437
00:24:42,247 --> 00:24:43,880
You won't stop talking will you?
438
00:24:43,916 --> 00:24:46,049
I can't think 'cause my
head's about to explode.
439
00:24:46,085 --> 00:24:48,218
Please be quiet, okay?
440
00:24:48,253 --> 00:24:49,552
- Okay.
441
00:24:49,588 --> 00:24:50,286
But it is.
442
00:24:50,322 --> 00:24:52,022
- Not one more question, okay?
443
00:24:52,057 --> 00:24:52,923
Not a single one.
444
00:24:52,958 --> 00:24:54,124
- Okay.
445
00:24:54,159 --> 00:24:55,859
So when can I start
asking questions again?
446
00:24:55,894 --> 00:24:57,094
(screams)
447
00:24:59,732 --> 00:25:00,697
(thudding)
448
00:25:00,733 --> 00:25:01,664
Whoa.
449
00:25:01,700 --> 00:25:03,266
So cool.
450
00:25:03,301 --> 00:25:04,901
Hey, how'd you do that?
451
00:25:04,937 --> 00:25:06,169
Does your hand hurt?
452
00:25:06,205 --> 00:25:07,904
Could you teach me how to do that?
453
00:25:07,940 --> 00:25:09,672
(sighing)
454
00:25:09,708 --> 00:25:10,841
Tell me about your greatest battle.
455
00:25:10,876 --> 00:25:13,110
- Well, there was this one
kid who never left me alone.
456
00:25:13,145 --> 00:25:15,045
- He sounds terrible.
457
00:25:15,080 --> 00:25:16,213
- Oh he was.
458
00:25:16,248 --> 00:25:17,214
He never stopped talking.
459
00:25:17,249 --> 00:25:18,314
(baby cooing)
460
00:25:18,350 --> 00:25:19,783
- How'd you get all your powers?
461
00:25:19,818 --> 00:25:21,317
- I ate a bunch of magic bananas.
462
00:25:21,353 --> 00:25:22,986
(laughs)
463
00:25:24,022 --> 00:25:25,055
(crackling)
464
00:25:25,090 --> 00:25:26,056
Huh?
465
00:25:26,091 --> 00:25:27,858
(crackling, thudding)
466
00:25:27,893 --> 00:25:29,025
(screaming)
467
00:25:35,734 --> 00:25:37,000
(gasping)
468
00:25:37,035 --> 00:25:39,736
(menacing, dramatic music)
469
00:25:41,373 --> 00:25:43,740
(roaring)
470
00:25:43,776 --> 00:25:45,142
(birds chirping)
471
00:25:48,147 --> 00:25:50,046
- The ruthless Sun Wukong.
472
00:25:50,082 --> 00:25:53,784
I, the Mountain Lord
was created to ensure
473
00:25:53,819 --> 00:25:55,318
you would not escape.
474
00:25:55,353 --> 00:25:56,186
- You?
475
00:25:56,221 --> 00:25:57,320
You're literally
476
00:25:57,355 --> 00:25:59,756
as dumb as a box of rocks.
477
00:25:59,792 --> 00:26:00,991
Come on, this doesn't
have to get ugly.
478
00:26:01,026 --> 00:26:02,893
You're doing that all yourself.
479
00:26:02,928 --> 00:26:04,795
(menacing laughter)
480
00:26:06,198 --> 00:26:07,998
- There'll be no chains
481
00:26:08,033 --> 00:26:11,367
but that doesn't mean
he wants to abound,
482
00:26:11,403 --> 00:26:15,806
now, you're just an
ordinary, stinkin' monkey.
483
00:26:15,841 --> 00:26:18,208
I can't wait to crush you.
484
00:26:20,745 --> 00:26:22,813
(loud thudding, whooshing)
485
00:26:22,848 --> 00:26:24,147
How dare you your come.
486
00:26:25,284 --> 00:26:27,117
(thudding, crackling)
487
00:26:28,020 --> 00:26:29,152
(gasping)
488
00:26:30,088 --> 00:26:31,754
(roaring, thudding)
489
00:26:34,927 --> 00:26:36,226
(thudding)
490
00:26:37,229 --> 00:26:38,962
(coughing)
491
00:26:41,099 --> 00:26:42,132
- Hey pebbles,
492
00:26:42,167 --> 00:26:42,966
this'll hurt.
493
00:26:43,001 --> 00:26:44,634
(groaning, thudding)
494
00:26:46,238 --> 00:26:47,070
(laughs)
495
00:26:47,105 --> 00:26:48,705
(chiming, clattering)
496
00:26:50,108 --> 00:26:50,874
(gasp)
497
00:26:50,909 --> 00:26:52,209
(screaming)
498
00:26:52,244 --> 00:26:53,877
(thudding, clattering)
499
00:26:55,214 --> 00:26:56,713
(gasp)
500
00:26:57,716 --> 00:26:59,115
(whirling)
501
00:27:05,790 --> 00:27:07,224
(roaring, thudding)
502
00:27:10,295 --> 00:27:11,294
Oh.
503
00:27:11,330 --> 00:27:12,829
(thudding)
504
00:27:15,300 --> 00:27:16,099
(gasp)
505
00:27:16,134 --> 00:27:17,934
The spell that brought him to life.
506
00:27:17,970 --> 00:27:19,236
(thudding, groaning)
507
00:27:22,341 --> 00:27:23,673
(gasps)
508
00:27:25,110 --> 00:27:26,843
(groaning)
509
00:27:26,879 --> 00:27:29,679
This day is not getting better.
510
00:27:30,482 --> 00:27:32,282
(thudding, roaring)
511
00:27:32,317 --> 00:27:33,816
(gasping)
512
00:27:51,303 --> 00:27:52,735
(whoosh, clink)
513
00:27:59,244 --> 00:28:01,111
(roaring, thudding, clattering)
514
00:28:14,559 --> 00:28:16,293
(gasping)
515
00:28:21,800 --> 00:28:23,266
- Stay right here.
516
00:28:25,037 --> 00:28:26,403
(grunts)
517
00:28:37,482 --> 00:28:39,482
(screaming)
518
00:28:39,517 --> 00:28:40,516
(clinking)
519
00:28:40,552 --> 00:28:42,319
(grunts, groans)
520
00:28:46,258 --> 00:28:47,890
- Whoa too hard, what's the big idea?
521
00:28:47,926 --> 00:28:49,326
(grunting)
522
00:28:51,529 --> 00:28:53,330
(thudding, clattering)
523
00:28:57,436 --> 00:28:58,501
- The spell.
524
00:28:58,536 --> 00:29:00,136
Look.
525
00:29:06,011 --> 00:29:08,511
(booming)
526
00:29:08,546 --> 00:29:10,347
(screaming)
527
00:29:13,018 --> 00:29:14,917
(flapping)
528
00:29:16,421 --> 00:29:18,355
(light, fluid music)
529
00:29:21,559 --> 00:29:23,826
(wind whooshing)
530
00:29:31,536 --> 00:29:33,036
(laughter)
531
00:29:33,071 --> 00:29:34,371
- [Evil Lord] I suppose you could say
532
00:29:34,406 --> 00:29:37,907
that the Mountain Lord
has hit rock bottom.
533
00:29:37,942 --> 00:29:39,942
(menacing laughter)
534
00:29:39,978 --> 00:29:42,212
Luckily for you, I
still haven't unleashed
535
00:29:42,247 --> 00:29:43,513
the Dragon Guardian.
536
00:29:43,548 --> 00:29:45,081
(grunting)
537
00:29:45,117 --> 00:29:46,282
- Your highness,
538
00:29:46,318 --> 00:29:48,451
it's not our fault,
he's no ordinary monkey,
539
00:29:48,487 --> 00:29:49,952
he's Sun Wukong.
540
00:29:49,988 --> 00:29:51,488
- Since I'm so generous,
541
00:29:51,523 --> 00:29:53,856
I'll give you one last chance.
542
00:29:53,892 --> 00:29:54,857
But this time,
543
00:29:54,893 --> 00:29:56,459
no monkeying around.
544
00:29:56,495 --> 00:29:58,194
(laughter)
545
00:30:06,471 --> 00:30:08,038
(coughing)
546
00:30:09,474 --> 00:30:10,606
(gasping)
547
00:30:12,210 --> 00:30:14,210
(screams)
548
00:30:14,246 --> 00:30:16,012
(fizzing)
549
00:30:16,048 --> 00:30:18,014
- Ah, Great Sage?
550
00:30:19,651 --> 00:30:21,284
You're here too.
551
00:30:21,319 --> 00:30:23,186
I thought I lost you.
552
00:30:23,221 --> 00:30:24,220
Ah.
553
00:30:24,256 --> 00:30:25,155
(mumbling)
554
00:30:25,190 --> 00:30:26,622
Wait, how did you get here?
555
00:30:26,658 --> 00:30:29,125
The last thing I remember
was the Mountain Lord.
556
00:30:29,161 --> 00:30:31,061
I just fell out of the blue.
557
00:30:31,096 --> 00:30:33,229
I think I landed in the water.
558
00:30:33,265 --> 00:30:34,330
- Okay.
559
00:30:34,366 --> 00:30:35,298
- [Liuer] I know.
560
00:30:35,333 --> 00:30:36,132
(thudding)
561
00:30:36,168 --> 00:30:37,267
(screams)
562
00:30:37,302 --> 00:30:38,301
Isn't that great?
563
00:30:38,336 --> 00:30:40,203
He really does have powers.
564
00:30:41,540 --> 00:30:42,638
Great Sage?
565
00:30:42,674 --> 00:30:43,506
(groaning in pain)
566
00:30:43,542 --> 00:30:45,908
(whistling)
567
00:30:45,944 --> 00:30:47,177
I wanted to say,
568
00:30:47,212 --> 00:30:48,945
thank you for saving us.
569
00:30:48,980 --> 00:30:50,580
(grunting, crunching)
570
00:30:53,218 --> 00:30:55,051
(mandolin music)
571
00:30:59,157 --> 00:31:00,390
- Here.
572
00:31:00,425 --> 00:31:01,591
- No, no, no I can't eat that.
573
00:31:01,626 --> 00:31:04,160
I'm a vegetarian.
574
00:31:04,196 --> 00:31:05,395
- You are?
575
00:31:05,430 --> 00:31:06,996
- Yeah, you see, granddad's a monk
576
00:31:07,031 --> 00:31:08,331
so we don't eat meat.
577
00:31:08,366 --> 00:31:10,300
His name is Fa Ming and
my name is Jiang Liuer.
578
00:31:10,335 --> 00:31:10,933
- Just eat it.
579
00:31:10,969 --> 00:31:12,168
- Yuck.
580
00:31:12,204 --> 00:31:14,504
- If you're a monk then
how'd you end up here?
581
00:31:15,440 --> 00:31:16,706
(scrunch, chewing)
582
00:31:16,741 --> 00:31:19,109
- It's 'cause of
those horrible trolls.
583
00:31:19,144 --> 00:31:21,478
They kidnapped children,
so we ran away from them.
584
00:31:21,513 --> 00:31:22,612
(grunting, buzzing)
585
00:31:22,647 --> 00:31:23,646
But they kept chasing us,
586
00:31:23,681 --> 00:31:26,015
we kept running and
somehow we ended up here.
587
00:31:26,050 --> 00:31:27,917
(gasping, whooshing in pain)
588
00:31:28,753 --> 00:31:30,286
And now we're lost.
589
00:31:30,322 --> 00:31:31,954
(plopping)
590
00:31:32,757 --> 00:31:34,357
(laughs)
591
00:31:34,392 --> 00:31:35,925
(thud, whooshing)
592
00:31:39,531 --> 00:31:40,396
(screams)
593
00:31:40,432 --> 00:31:41,197
Wait.
594
00:31:41,233 --> 00:31:42,432
What's the big deal?
595
00:31:42,467 --> 00:31:43,966
We don't need to be afraid anymore
596
00:31:44,002 --> 00:31:45,568
'cause you're here to protect us.
597
00:31:47,139 --> 00:31:48,971
(screaming in pain)
598
00:31:50,008 --> 00:31:52,008
(whimpering)
599
00:31:54,412 --> 00:31:57,614
- And, who's gonna
protect me from you kid?
600
00:31:59,184 --> 00:32:00,716
Once we got off this mountain,
601
00:32:00,752 --> 00:32:03,620
we'll go our separate ways, okay?
602
00:32:03,655 --> 00:32:04,687
- Well then how will you teach me?
603
00:32:04,722 --> 00:32:05,721
(clattering)
604
00:32:05,757 --> 00:32:07,990
(baby cooing)
605
00:32:08,026 --> 00:32:09,259
Careful, you'll slip and fall.
606
00:32:09,294 --> 00:32:10,226
(gasping)
607
00:32:10,262 --> 00:32:11,127
(whoosh)
608
00:32:11,163 --> 00:32:11,628
(thud)
609
00:32:11,663 --> 00:32:13,429
(screaming)
610
00:32:13,465 --> 00:32:14,697
(baby laughing)
611
00:32:14,732 --> 00:32:16,399
(thudding, groaning)
612
00:32:16,434 --> 00:32:17,233
Great Sage?
613
00:32:17,269 --> 00:32:19,602
- No, I'm safer up here.
614
00:32:21,139 --> 00:32:22,505
(scrunching, chomping)
615
00:32:22,541 --> 00:32:23,606
(laughs)
616
00:32:23,642 --> 00:32:25,007
- So you like sushi, eh?
617
00:32:26,144 --> 00:32:26,742
(thump)
618
00:32:26,778 --> 00:32:28,211
(gasp)
619
00:32:31,749 --> 00:32:33,583
(ruffling, scrapping)
620
00:32:37,222 --> 00:32:38,388
Great Sage, I found a temple.
621
00:32:38,423 --> 00:32:40,022
- Then go live there.
622
00:32:40,058 --> 00:32:41,057
Please.
623
00:32:41,092 --> 00:32:42,492
(thud, squeaking)
624
00:32:48,733 --> 00:32:50,166
- Wow.
625
00:32:51,403 --> 00:32:53,102
(clatter)
626
00:32:55,540 --> 00:32:57,773
(light, mysterious music)
627
00:33:02,280 --> 00:33:03,145
Huh.
628
00:33:03,181 --> 00:33:04,581
(gasps)
629
00:33:17,229 --> 00:33:18,561
(whoosh)
630
00:33:19,431 --> 00:33:21,063
(gulping)
631
00:33:22,234 --> 00:33:23,233
(achoo)
632
00:33:23,268 --> 00:33:24,467
(gasping)
633
00:33:26,104 --> 00:33:28,104
(thudding, clatter)
634
00:33:28,139 --> 00:33:28,638
Great Sage.
635
00:33:28,673 --> 00:33:29,472
- Huh?
636
00:33:29,507 --> 00:33:30,273
Whoa.
637
00:33:30,308 --> 00:33:31,541
(thuds, grunts)
638
00:33:32,444 --> 00:33:33,343
(mumbles)
639
00:33:33,378 --> 00:33:34,277
- Hey look,
640
00:33:34,312 --> 00:33:36,078
the Buddha statue came to life.
641
00:33:36,114 --> 00:33:37,380
- Huh?
642
00:33:39,684 --> 00:33:40,450
I bless you.
643
00:33:40,485 --> 00:33:42,785
- Whoa.
644
00:33:42,820 --> 00:33:45,054
(chanting)
645
00:33:46,224 --> 00:33:47,823
- Buddha's taking this
fish as an offering.
646
00:33:47,859 --> 00:33:51,127
Stay back, the fish is Buddha's now.
647
00:33:51,162 --> 00:33:52,629
(plopping)
648
00:33:53,498 --> 00:33:55,531
Hmm?
649
00:33:55,567 --> 00:33:57,199
(thudding, gasping)
650
00:33:57,235 --> 00:33:58,401
(baby laughing)
651
00:34:01,606 --> 00:34:02,405
(squeals)
652
00:34:02,440 --> 00:34:03,640
- Whoa.
653
00:34:06,811 --> 00:34:08,177
(slurping, groaning)
654
00:34:08,212 --> 00:34:09,379
(chimes)
655
00:34:13,785 --> 00:34:15,685
(chomping, slurping, grunting)
656
00:34:16,888 --> 00:34:17,787
Oh, you were the Buddha a second ago.
657
00:34:17,822 --> 00:34:20,323
You better not try
anything, you monster.
658
00:34:20,358 --> 00:34:22,659
That's the Great Sage, Sun Wukong.
659
00:34:22,694 --> 00:34:23,459
- Great Sage?
660
00:34:23,495 --> 00:34:24,661
Good one.
661
00:34:24,696 --> 00:34:25,861
No offence but that chimp doesn't
662
00:34:25,897 --> 00:34:27,229
look like he's great at anything.
663
00:34:27,265 --> 00:34:28,197
What about the Great Play?
664
00:34:28,232 --> 00:34:30,166
(growls)
665
00:34:30,201 --> 00:34:30,733
Huh?
666
00:34:30,769 --> 00:34:31,734
(laughing)
667
00:34:31,770 --> 00:34:34,771
I mean it's a good
impression of Sun Wukong.
668
00:34:34,806 --> 00:34:36,272
(grunting)
669
00:34:36,308 --> 00:34:37,440
Hold this for me.
670
00:34:37,475 --> 00:34:38,474
(groaning)
671
00:34:38,510 --> 00:34:40,142
You go find some salt, okay?
672
00:34:40,178 --> 00:34:41,344
(chuckles)
673
00:34:41,379 --> 00:34:43,479
I'll prove that this Great Sage
is nothing but a Great Fake.
674
00:34:43,515 --> 00:34:46,416
Let me lay some Pork
fu on you, fudgy.
675
00:34:46,451 --> 00:34:48,751
(squealing)
676
00:34:50,322 --> 00:34:52,254
Watch this,
677
00:34:52,290 --> 00:34:53,556
I'll make it spicy.
678
00:34:53,591 --> 00:34:55,191
(grunting)
679
00:34:56,194 --> 00:34:56,826
(thump)
680
00:34:56,861 --> 00:34:58,328
(squeal, grunt)
681
00:34:59,364 --> 00:35:01,931
(screaming)
682
00:35:01,966 --> 00:35:03,265
(whooshing)
683
00:35:04,336 --> 00:35:06,168
(chiming, whooshing)
684
00:35:12,344 --> 00:35:13,876
(thud, clatter)
685
00:35:18,416 --> 00:35:19,349
(clinking)
686
00:35:19,384 --> 00:35:20,583
It is him.
687
00:35:20,618 --> 00:35:23,185
(grunting, thumping)
688
00:35:23,221 --> 00:35:24,286
- Ow.
689
00:35:24,322 --> 00:35:26,188
- You stinking flea bag.
690
00:35:26,224 --> 00:35:28,257
You're the reason I
came crashing down
691
00:35:28,292 --> 00:35:29,425
here in the first place.
692
00:35:29,461 --> 00:35:30,259
(grunts)
693
00:35:30,294 --> 00:35:31,193
Stuck in this,
694
00:35:31,229 --> 00:35:32,362
this body.
695
00:35:32,397 --> 00:35:33,596
(grunting)
696
00:35:33,631 --> 00:35:35,698
500 years with this
pig snout on my face.
697
00:35:35,734 --> 00:35:38,368
- Yeah, real handy
to hang on to, right?
698
00:35:38,403 --> 00:35:39,802
- Huh?
699
00:35:39,838 --> 00:35:41,270
(snickers)
700
00:35:45,410 --> 00:35:46,476
Are you runnin' away?
701
00:35:46,511 --> 00:35:48,277
It's 'cause you're scared, you're.
702
00:35:51,383 --> 00:35:52,548
- He can't hear you.
703
00:35:55,319 --> 00:35:57,319
- And don't you come back.
704
00:35:57,355 --> 00:35:58,254
You just got lucky.
705
00:35:58,289 --> 00:35:59,389
(grunts)
706
00:35:59,424 --> 00:36:00,590
- Oh wow.
707
00:36:00,625 --> 00:36:01,758
You're really scared of him.
708
00:36:01,793 --> 00:36:03,493
- No I'm not.
709
00:36:03,528 --> 00:36:05,261
I'm giving him a head
start just to be fair.
710
00:36:05,296 --> 00:36:06,896
You know.
711
00:36:06,931 --> 00:36:08,364
- He's so far gone,
712
00:36:08,400 --> 00:36:10,299
I doubt you could even find him now.
713
00:36:10,334 --> 00:36:11,467
- What?
714
00:36:11,503 --> 00:36:13,369
No way.
715
00:36:13,405 --> 00:36:15,638
I'll have you know, I've
led armies of thousands.
716
00:36:15,673 --> 00:36:17,507
I can transform in anything I want.
717
00:36:17,542 --> 00:36:19,409
And with this nose,
718
00:36:19,444 --> 00:36:21,577
I can track that stinky
monkey for miles.
719
00:36:21,613 --> 00:36:24,280
He can't get away from me, no way.
720
00:36:24,315 --> 00:36:25,915
Watch and learn.
721
00:36:25,950 --> 00:36:29,251
I'll turn myself into a panther
and hunt down that hairball.
722
00:36:29,287 --> 00:36:29,985
Whoa.
723
00:36:30,021 --> 00:36:31,621
(puff, thud)
724
00:36:32,924 --> 00:36:33,989
Meow.
725
00:36:34,025 --> 00:36:35,458
- Huh, really?
726
00:36:35,493 --> 00:36:36,492
- I'm a panther.
727
00:36:36,528 --> 00:36:37,693
(growls, meows)
728
00:36:37,729 --> 00:36:38,494
- It's actually better than the pig.
729
00:36:38,530 --> 00:36:39,361
Alright, let's go.
730
00:36:39,397 --> 00:36:41,330
Follow that monkey.
731
00:36:41,365 --> 00:36:42,264
- This way.
732
00:36:42,300 --> 00:36:42,698
- Huh?
733
00:36:42,734 --> 00:36:43,433
- Yeah.
734
00:36:43,468 --> 00:36:44,667
- Hold on.
735
00:36:44,702 --> 00:36:46,502
You're running in
the wrong direction.
736
00:36:46,538 --> 00:36:48,571
(light, adventurous music)
737
00:36:53,545 --> 00:36:54,877
(baby laughs)
738
00:37:02,420 --> 00:37:03,853
(panting)
739
00:37:06,357 --> 00:37:07,389
- I feel something.
740
00:37:07,425 --> 00:37:08,023
Oh.
741
00:37:08,059 --> 00:37:09,291
I gotta go.
742
00:37:09,327 --> 00:37:10,460
(grunting)
743
00:37:10,495 --> 00:37:11,494
(panting)
744
00:37:11,529 --> 00:37:13,696
(pattering)
745
00:37:13,731 --> 00:37:15,030
(gurgle)
746
00:37:15,066 --> 00:37:16,666
- Ew.
747
00:37:16,701 --> 00:37:18,634
Hey, Great Sage.
748
00:37:18,670 --> 00:37:20,570
He's over on the other side.
749
00:37:20,605 --> 00:37:22,004
You found him, he's right there.
750
00:37:22,039 --> 00:37:23,473
(meowing screech)
751
00:37:23,508 --> 00:37:24,674
Master Sun Wukong.
752
00:37:24,709 --> 00:37:25,608
Wait for us.
753
00:37:25,643 --> 00:37:26,943
- Let go I'm a delicate panther.
754
00:37:26,978 --> 00:37:28,478
- We almost lost you out there.
755
00:37:28,513 --> 00:37:30,346
(groaning)
756
00:37:30,381 --> 00:37:31,046
Your friend the panther,
757
00:37:31,082 --> 00:37:32,515
wants to challenge you.
758
00:37:32,550 --> 00:37:33,783
Huh?
759
00:37:34,819 --> 00:37:36,552
That's weird he was just here.
760
00:37:37,689 --> 00:37:39,555
It seemed like he knew you.
761
00:37:39,591 --> 00:37:41,691
Is he a friend of yours?
762
00:37:41,726 --> 00:37:44,594
Great Sage, is he really a Buddha?
763
00:37:44,629 --> 00:37:46,328
Or is he just pretending?
764
00:37:46,364 --> 00:37:47,062
'Cause he seems like a.
765
00:37:47,098 --> 00:37:47,763
- [Sun] Wait, let me guess,
766
00:37:47,799 --> 00:37:48,598
a pig?
767
00:37:48,633 --> 00:37:49,064
- Yeah.
768
00:37:49,100 --> 00:37:50,500
(flapping)
769
00:37:50,535 --> 00:37:51,901
- Believe me, a pig
is an improvement.
770
00:37:51,936 --> 00:37:52,835
(grunting)
771
00:37:52,871 --> 00:37:54,370
(flapping, buzzing)
772
00:37:54,405 --> 00:37:55,605
- [Liuer] I gotta admit,
773
00:37:55,640 --> 00:37:57,540
it's pretty cool how
he can transform.
774
00:37:57,575 --> 00:37:59,375
- [Sun] He can't do it for very long.
775
00:37:59,410 --> 00:38:00,510
Only as long as a breath
776
00:38:00,545 --> 00:38:01,978
and then boom, back to pig.
777
00:38:02,013 --> 00:38:03,579
(boom)
778
00:38:03,615 --> 00:38:05,014
- There you are.
779
00:38:05,049 --> 00:38:06,749
Where you behind us this whole time?
780
00:38:06,784 --> 00:38:08,551
I thought you ran away.
781
00:38:08,586 --> 00:38:11,020
- Come back to get thrown
by your nose again?
782
00:38:11,055 --> 00:38:11,854
Huh?
783
00:38:11,890 --> 00:38:13,689
(laughing)
784
00:38:13,725 --> 00:38:14,891
- Huh?
785
00:38:14,926 --> 00:38:17,426
- Great, two of them.
786
00:38:18,630 --> 00:38:19,562
- This is so neat.
787
00:38:19,597 --> 00:38:21,397
It's another me.
788
00:38:21,432 --> 00:38:22,598
(baby cooing, laughing)
789
00:38:22,634 --> 00:38:23,866
(groaning)
790
00:38:23,902 --> 00:38:25,601
His belly's bigger.
791
00:38:25,637 --> 00:38:26,969
(groaning, screaming)
792
00:38:28,740 --> 00:38:30,540
(groaning, baby cooing)
793
00:38:30,575 --> 00:38:32,008
(screaming)
794
00:38:33,678 --> 00:38:34,977
That was so cool, do it again.
795
00:38:35,013 --> 00:38:36,746
(whooshing, clattering)
796
00:38:39,183 --> 00:38:41,584
(screaming)
797
00:38:41,619 --> 00:38:42,585
(crackling, menacing huming)
798
00:38:42,620 --> 00:38:43,920
You guys, look.
799
00:38:43,955 --> 00:38:45,087
(gasps)
800
00:38:46,758 --> 00:38:48,558
(crackling, roaring)
801
00:38:48,593 --> 00:38:49,091
(screams)
802
00:38:49,126 --> 00:38:49,926
(gasps)
803
00:38:49,961 --> 00:38:51,594
- Get away from there.
804
00:38:51,629 --> 00:38:52,895
(loud roar)
805
00:38:52,931 --> 00:38:54,764
(thudding, grunting)
806
00:39:02,640 --> 00:39:04,640
(dynamic, exhilarating music)
807
00:39:10,147 --> 00:39:11,647
Stay back.
808
00:39:12,984 --> 00:39:14,617
(loud roaring)
809
00:39:16,721 --> 00:39:18,054
Nobody move.
810
00:39:18,089 --> 00:39:19,488
(screaming)
811
00:39:21,626 --> 00:39:22,725
Stop.
812
00:39:24,662 --> 00:39:25,895
I said don't move.
813
00:39:29,033 --> 00:39:30,466
(thump, clatter)
814
00:39:36,941 --> 00:39:38,708
(whooshing)
815
00:39:40,211 --> 00:39:41,644
- You did it.
816
00:39:41,679 --> 00:39:42,979
Whoa.
817
00:39:43,014 --> 00:39:44,580
You really scared him away.
818
00:39:44,616 --> 00:39:46,816
- You realize that
was a White Dragon?
819
00:39:46,851 --> 00:39:49,551
See one of those and it's the
last thing you'll ever see.
820
00:39:49,587 --> 00:39:51,120
(panting)
821
00:39:52,256 --> 00:39:54,423
- Why you suddenly care about us?
822
00:39:55,760 --> 00:39:57,026
- It's your fault.
823
00:39:57,061 --> 00:39:59,061
I'll show you you meddling swine,
824
00:39:59,097 --> 00:40:00,696
dragons love pig.
825
00:40:00,732 --> 00:40:01,764
- Don't do this.
826
00:40:01,799 --> 00:40:02,665
Help me kid.
827
00:40:02,700 --> 00:40:03,733
- Please stop it.
828
00:40:03,768 --> 00:40:04,834
Let him go.
829
00:40:04,869 --> 00:40:06,035
- Let him go?
830
00:40:06,070 --> 00:40:06,969
- It was my fault, I didn't listen.
831
00:40:07,005 --> 00:40:07,737
- Wonder if pigs can fly.
832
00:40:07,772 --> 00:40:08,971
- Don't.
833
00:40:09,007 --> 00:40:10,106
- He'll just turn into
a bird or something.
834
00:40:10,141 --> 00:40:11,974
(panting)
835
00:40:12,010 --> 00:40:13,643
- But what if he doesn't?
836
00:40:13,678 --> 00:40:14,877
(gasp)
837
00:40:14,912 --> 00:40:16,545
(clattering, whooshing)
838
00:40:22,553 --> 00:40:24,520
- [Pig] If you let me go,
I'll help you with the dragon.
839
00:40:24,555 --> 00:40:26,255
- The dragon, look, he's flying.
840
00:40:26,290 --> 00:40:27,657
- Wait.
841
00:40:27,692 --> 00:40:28,658
- [Pig] You don't
wanna take on a dragon
842
00:40:28,693 --> 00:40:29,692
while holding on to a pig, right?
843
00:40:29,727 --> 00:40:30,926
(grunts, whimpering)
844
00:40:34,265 --> 00:40:36,465
(sighs, gurgles)
845
00:40:39,837 --> 00:40:41,704
- Wow.
846
00:40:41,739 --> 00:40:43,773
(roaring)
847
00:40:43,808 --> 00:40:45,775
Dragons can really fly.
848
00:40:45,810 --> 00:40:47,943
- Yeah, that's pure freedom.
849
00:40:47,979 --> 00:40:50,046
Soaring through the clouds like that.
850
00:40:50,081 --> 00:40:52,181
- Look at that, it's
the coolest thing ever.
851
00:40:52,216 --> 00:40:53,115
- What's the big deal?
852
00:40:53,151 --> 00:40:55,151
I used to fly back in the day.
853
00:40:55,186 --> 00:40:57,219
- You know, if I was able to fly
854
00:40:57,254 --> 00:40:59,254
I'll go over that mountain,
855
00:40:59,290 --> 00:41:01,757
and take this little one back home.
856
00:41:01,793 --> 00:41:03,659
And find my Sifu.
857
00:41:04,796 --> 00:41:07,596
- Someday, if you're
brave and strong enough
858
00:41:07,631 --> 00:41:09,065
you can.
859
00:41:10,234 --> 00:41:12,768
Then you can go as far as you want.
860
00:41:13,604 --> 00:41:14,536
- Huh?
861
00:41:14,572 --> 00:41:15,771
Are you serious?
862
00:41:15,807 --> 00:41:17,206
Is that really possible?
863
00:41:17,241 --> 00:41:18,240
(sighs)
864
00:41:18,275 --> 00:41:19,274
- Maybe,
865
00:41:19,310 --> 00:41:20,710
if you don't annoy me.
866
00:41:20,745 --> 00:41:21,677
(laughs)
867
00:41:21,713 --> 00:41:24,313
- Wait so does that
mean you flew before?
868
00:41:24,348 --> 00:41:25,247
(squealing)
869
00:41:25,282 --> 00:41:26,215
Have you ridden with a dragon?
870
00:41:26,250 --> 00:41:27,282
Like a teammate?
871
00:41:27,318 --> 00:41:27,950
Can you teach me?
872
00:41:27,985 --> 00:41:28,884
(Sun laughs)
873
00:41:28,920 --> 00:41:29,885
- [Sun] One question at a time.
874
00:41:29,921 --> 00:41:31,220
- [Liuer] Just one last one.
875
00:41:31,255 --> 00:41:33,655
Are there many dragons in this world?
876
00:41:33,691 --> 00:41:36,692
- [Sun] Wherever there's
water, there're dragons.
877
00:41:36,728 --> 00:41:40,596
โช As a man that's
lost in the sea
878
00:41:41,665 --> 00:41:45,901
โช Wondering about his destiny
879
00:41:46,904 --> 00:41:50,572
โช Like a baby bird
outside his nest
880
00:41:52,110 --> 00:41:55,978
โช Dreams about what comes next
881
00:41:57,014 --> 00:42:01,583
โช As a pebble that's
thown into a stream
882
00:42:02,820 --> 00:42:06,321
โช Sinking sand
all there is to be
883
00:42:07,859 --> 00:42:11,227
โช Awaiting rescue from up above
884
00:42:12,997 --> 00:42:16,766
โช To list lift me
up with your love
885
00:42:19,403 --> 00:42:23,139
โช You're running like thunder
886
00:42:24,708 --> 00:42:29,044
โช Sparkling like fire
887
00:42:30,347 --> 00:42:32,948
โช With distance
across the starry sky
888
00:42:32,984 --> 00:42:35,651
โช Flashing rays of hope
889
00:42:35,686 --> 00:42:40,055
โช With the brave
heart you've given me
890
00:42:40,091 --> 00:42:45,094
โช We're soaring like eagles
891
00:42:46,197 --> 00:42:49,999
โช We're shining like rainbows
892
00:42:51,202 --> 00:42:54,003
โช We're riding like the panther
893
00:42:54,038 --> 00:42:56,338
โช Jumping like the whale
894
00:42:56,373 --> 00:43:00,042
โช Leaping like a lion
895
00:43:00,077 --> 00:43:03,212
โช With the brave heart
you've given me โช
896
00:43:04,381 --> 00:43:06,949
- [Liuer] Look, there's
a building over there.
897
00:43:06,984 --> 00:43:08,017
- Huh?
898
00:43:08,052 --> 00:43:09,118
(baby laughing)
899
00:43:09,153 --> 00:43:11,120
I wonder if they'll have a kitchen.
900
00:43:11,155 --> 00:43:12,688
Some noodles.
901
00:43:12,723 --> 00:43:14,756
(pig mumbling)
902
00:43:14,792 --> 00:43:17,092
- [Liuer] Woo hoo.
903
00:43:17,128 --> 00:43:18,760
(crunching)
904
00:43:20,097 --> 00:43:22,298
Hey Sage, what're you waiting for?
905
00:43:28,940 --> 00:43:30,906
(rustling)
906
00:43:33,744 --> 00:43:35,777
Come on, don't let piggy beat you.
907
00:43:35,813 --> 00:43:37,213
(farting)
908
00:43:38,115 --> 00:43:39,215
- Don't say a word.
909
00:43:40,751 --> 00:43:42,218
Hmm.
910
00:43:45,389 --> 00:43:46,421
Hello.
911
00:43:46,457 --> 00:43:47,089
(screams)
912
00:43:47,124 --> 00:43:48,324
(thudding)
913
00:43:48,359 --> 00:43:50,425
- Oh, I do need to visit
the little pig's room.
914
00:43:50,461 --> 00:43:52,161
- It's awfully quiet.
915
00:43:52,196 --> 00:43:53,195
Is anyone home?
916
00:43:53,231 --> 00:43:54,930
(Pig whimpering)
917
00:43:56,868 --> 00:43:58,267
It looks like an inn.
918
00:44:00,304 --> 00:44:01,737
Why isn't anyone here?
919
00:44:01,772 --> 00:44:03,138
(creaking)
920
00:44:03,174 --> 00:44:04,106
- I'm right.
921
00:44:04,141 --> 00:44:05,875
(thud)
922
00:44:07,778 --> 00:44:09,444
(whooshing, thudding)
923
00:44:12,250 --> 00:44:13,282
(clinking)
924
00:44:13,317 --> 00:44:14,783
- Oh, oh, ooh.
925
00:44:16,420 --> 00:44:17,853
Are those carrots?
926
00:44:18,822 --> 00:44:20,089
(grunting excitedly)
927
00:44:20,124 --> 00:44:21,257
(clattering)
928
00:44:21,292 --> 00:44:23,225
- What was that?
929
00:44:23,261 --> 00:44:24,726
(gasps)
930
00:44:26,197 --> 00:44:28,364
Hello, we'd like to
stay here at your inn.
931
00:44:28,399 --> 00:44:30,065
(gobbling)
932
00:44:30,101 --> 00:44:32,167
There are three of us and
our baby, is that okay?
933
00:44:32,203 --> 00:44:33,168
- I can't talk.
934
00:44:33,204 --> 00:44:34,169
(buzzing)
935
00:44:34,205 --> 00:44:35,304
- But you just did.
936
00:44:35,339 --> 00:44:36,272
You said.
937
00:44:36,307 --> 00:44:38,307
- Oh you're just too cute.
938
00:44:38,342 --> 00:44:39,275
(chuckling)
939
00:44:39,310 --> 00:44:40,142
It was a joke.
940
00:44:40,177 --> 00:44:42,477
That being said, he's not that smart.
941
00:44:42,513 --> 00:44:44,846
(laughing)
942
00:44:44,882 --> 00:44:46,081
If I may ask,
943
00:44:46,117 --> 00:44:47,783
where are you and
your friends headed?
944
00:44:47,818 --> 00:44:48,784
- We're headed to the Capital.
945
00:44:48,819 --> 00:44:49,818
(squealing)
946
00:44:49,853 --> 00:44:52,021
- What a cute little baby girl.
947
00:44:52,056 --> 00:44:53,255
(baby crying)
948
00:44:53,291 --> 00:44:55,291
(chuckling)
949
00:44:55,326 --> 00:44:56,792
Hurry up and get tea.
950
00:44:58,162 --> 00:45:01,363
Now, I'm afraid that I
have some bad news for you.
951
00:45:01,399 --> 00:45:03,865
They've closed the
roads to the Capital
952
00:45:03,901 --> 00:45:05,401
so there's no way you can get there.
953
00:45:05,436 --> 00:45:07,236
(clattering, screaming)
954
00:45:07,271 --> 00:45:09,471
- They're not carrots.
955
00:45:09,506 --> 00:45:11,307
(grunting, clattering)
956
00:45:12,910 --> 00:45:14,209
(slurping, groaning)
957
00:45:14,245 --> 00:45:15,210
(screams)
958
00:45:15,246 --> 00:45:17,346
- It's a monster, it's a
monster, it's a monster.
959
00:45:17,381 --> 00:45:18,347
(clatter)
960
00:45:18,382 --> 00:45:19,348
Act scared.
961
00:45:19,383 --> 00:45:20,950
- Oh, it's a monster.
962
00:45:20,985 --> 00:45:22,384
(thud, groan)
963
00:45:22,420 --> 00:45:24,519
- It's okay, don't be
afraid, they're not monsters.
964
00:45:24,555 --> 00:45:26,322
(groaning)
965
00:45:27,191 --> 00:45:28,523
- But they're not people.
966
00:45:28,559 --> 00:45:30,359
- That doesn't make them monsters.
967
00:45:30,394 --> 00:45:32,227
- I'm pretty sure the
monkey's a monster.
968
00:45:32,263 --> 00:45:33,429
- Quiet, pork rind.
969
00:45:33,464 --> 00:45:34,496
- They'll stay out of your way.
970
00:45:34,531 --> 00:45:36,165
We're only staying one night
971
00:45:36,200 --> 00:45:37,366
and we'll be leaving first
thing in the morning.
972
00:45:37,401 --> 00:45:38,467
- You promise?
973
00:45:38,502 --> 00:45:40,169
- Uh huh.
974
00:45:40,204 --> 00:45:43,005
- Alright then, follow me please.
975
00:45:43,040 --> 00:45:44,373
- Thank you.
976
00:45:45,343 --> 00:45:46,308
(thudding)
977
00:45:46,344 --> 00:45:47,242
- Tea?
978
00:45:47,278 --> 00:45:48,043
(screaming)
979
00:45:48,079 --> 00:45:49,144
- Hot tea.
980
00:45:49,180 --> 00:45:50,346
(shatter)
981
00:45:50,381 --> 00:45:51,513
- That's okay.
982
00:45:51,548 --> 00:45:54,283
- Hey you, quit
making me look stupid.
983
00:45:54,318 --> 00:45:55,817
(thud, groan)
984
00:45:55,853 --> 00:45:57,519
- Now, if you need anything at all
985
00:45:57,554 --> 00:45:59,955
don't hesitate to ask, okay?
986
00:45:59,991 --> 00:46:00,990
- Huh?
987
00:46:01,025 --> 00:46:03,058
Sure.
988
00:46:03,094 --> 00:46:05,094
(baby crying, wailing)
989
00:46:06,497 --> 00:46:07,262
- Oh?
990
00:46:07,298 --> 00:46:08,197
(chuckles lightly)
991
00:46:08,232 --> 00:46:10,032
I'll leave you alone now.
992
00:46:10,067 --> 00:46:13,435
If you need me I'll be
right outside your door.
993
00:46:13,471 --> 00:46:15,070
(grunting, sighing)
994
00:46:16,640 --> 00:46:17,572
(screams)
995
00:46:17,608 --> 00:46:19,441
Why are you standing there?
996
00:46:19,477 --> 00:46:21,276
Get to work.
997
00:46:21,312 --> 00:46:22,177
- What's wrong with her?
998
00:46:22,213 --> 00:46:23,479
Why is she crying?
999
00:46:23,514 --> 00:46:25,214
- Go chee go, don't cry.
1000
00:46:25,249 --> 00:46:26,982
- I've got this.
1001
00:46:27,018 --> 00:46:29,351
(thud, grunting)
1002
00:46:29,387 --> 00:46:31,086
(baby wailing)
1003
00:46:32,556 --> 00:46:34,023
Bul ya ya, oh.
1004
00:46:37,261 --> 00:46:41,397
- Oh yeah, look I have my
very own Great Sage too.
1005
00:46:41,432 --> 00:46:43,132
Would you like it?
1006
00:46:43,167 --> 00:46:44,566
With him to protect you,
1007
00:46:44,601 --> 00:46:47,269
you won't need to be
afraid of anything.
1008
00:46:47,304 --> 00:46:49,071
(baby laughing)
1009
00:46:49,907 --> 00:46:51,373
(yawns)
1010
00:46:52,576 --> 00:46:53,942
(crunching)
1011
00:46:53,977 --> 00:46:55,977
(thudding)
1012
00:46:56,013 --> 00:46:57,579
(buzzing)
1013
00:47:00,051 --> 00:47:01,883
(plop, whoosh)
1014
00:47:01,919 --> 00:47:03,552
(groaning, thudding)
1015
00:47:03,587 --> 00:47:04,953
(gasps)
1016
00:47:04,988 --> 00:47:06,155
- Time for bed.
1017
00:47:09,693 --> 00:47:11,493
- What a moron.
1018
00:47:11,529 --> 00:47:12,928
(thud)
1019
00:47:15,066 --> 00:47:16,865
(cricket chirping)
1020
00:47:20,404 --> 00:47:21,870
(thudding)
1021
00:47:35,052 --> 00:47:36,651
- It's really quiet here.
1022
00:47:37,988 --> 00:47:40,622
I got used to the
sounds in the forest.
1023
00:47:40,657 --> 00:47:44,293
And so, it's a little to sleep now.
1024
00:47:44,328 --> 00:47:46,328
- Works better for me.
1025
00:47:46,363 --> 00:47:47,696
You snore anyway kid.
1026
00:47:47,731 --> 00:47:48,363
(chuckles)
1027
00:47:48,399 --> 00:47:49,931
- That's true.
1028
00:47:49,967 --> 00:47:50,999
Hey Great Sage,
1029
00:47:51,034 --> 00:47:53,001
you know when I find my Sifu
1030
00:47:53,036 --> 00:47:55,571
and we get the little
one back to her home,
1031
00:47:55,606 --> 00:47:57,973
where will you go?
1032
00:47:58,008 --> 00:47:59,508
- Huaguo Hill.
1033
00:47:59,543 --> 00:48:00,709
- Huaguo Hill?
1034
00:48:00,744 --> 00:48:02,344
I know that place.
1035
00:48:02,379 --> 00:48:03,378
(baby grunting)
1036
00:48:03,414 --> 00:48:04,580
It's in all those stories.
1037
00:48:04,615 --> 00:48:07,216
And the story says, it's
green and beautiful,
1038
00:48:07,251 --> 00:48:09,318
full of trees and flowers and fruit.
1039
00:48:09,353 --> 00:48:10,185
It's,
1040
00:48:10,221 --> 00:48:12,654
it's a magical place.
1041
00:48:12,689 --> 00:48:16,225
And they also say
that peaches there are
1042
00:48:16,260 --> 00:48:17,692
this large.
1043
00:48:17,728 --> 00:48:19,394
- You believe everything people say?
1044
00:48:24,768 --> 00:48:26,101
Actually,
1045
00:48:26,137 --> 00:48:27,702
the peaches are as big as your head.
1046
00:48:27,738 --> 00:48:29,070
- Huh?
1047
00:48:29,106 --> 00:48:31,406
Even bigger than this?
1048
00:48:31,442 --> 00:48:33,675
(slurping)
1049
00:48:33,710 --> 00:48:35,377
Then is it far?
1050
00:48:35,412 --> 00:48:36,578
How do you get there?
1051
00:48:36,614 --> 00:48:38,380
- It's thousands of miles away.
1052
00:48:38,415 --> 00:48:41,483
- It'd take forever.
1053
00:48:41,519 --> 00:48:44,986
But for a great warrior
like you it's not that far.
1054
00:48:45,022 --> 00:48:45,820
- Yeah.
1055
00:48:45,856 --> 00:48:49,224
I could do it in one leap, then I.
1056
00:48:49,260 --> 00:48:51,726
(sighing)
1057
00:48:51,762 --> 00:48:54,363
At least I used to.
1058
00:48:54,398 --> 00:48:58,133
- Great Sage, you don't
need to worry, you'll see.
1059
00:48:58,169 --> 00:49:00,636
You'll make it home.
1060
00:49:00,671 --> 00:49:03,038
As long as you always do your best.
1061
00:49:03,073 --> 00:49:04,739
(chuckles lightly)
1062
00:49:04,775 --> 00:49:05,840
If it helps you,
1063
00:49:05,876 --> 00:49:08,143
I'll pray that you get all
your magic powers back.
1064
00:49:08,179 --> 00:49:10,011
(gasp)
1065
00:49:12,816 --> 00:49:15,750
- Thanks a lot kid but
I doubt that'd help.
1066
00:49:15,786 --> 00:49:18,019
You have no idea what
you're talking about.
1067
00:49:18,055 --> 00:49:19,288
I haven't always been good
1068
00:49:19,323 --> 00:49:21,256
so now I'm being grounded and.
1069
00:49:32,303 --> 00:49:34,069
Just as well.
1070
00:49:35,206 --> 00:49:37,239
(creaking)
1071
00:49:40,444 --> 00:49:42,511
(snoring whistling)
1072
00:49:46,817 --> 00:49:48,550
(grunting)
1073
00:49:52,690 --> 00:49:54,289
(clattering)
1074
00:49:58,195 --> 00:50:00,061
(menacing music)
1075
00:50:00,097 --> 00:50:01,763
(thudding)
1076
00:50:01,798 --> 00:50:03,198
(grunting)
1077
00:50:15,546 --> 00:50:17,546
(slurping)
1078
00:50:25,856 --> 00:50:28,357
(groan, clanking)
1079
00:50:28,392 --> 00:50:29,725
(gasps)
1080
00:50:32,162 --> 00:50:33,595
(thud)
1081
00:50:36,867 --> 00:50:38,533
(creaking)
1082
00:50:41,272 --> 00:50:42,537
(gasps)
1083
00:50:45,142 --> 00:50:46,675
- What're you doing in here?
1084
00:50:48,178 --> 00:50:48,810
(gasps, gulps)
1085
00:50:48,845 --> 00:50:50,712
What is wrong with you?
1086
00:50:51,915 --> 00:50:57,218
Oh, you were trying to steal
food again, weren't you?
1087
00:50:58,188 --> 00:50:59,154
No food untill we finish the job.
1088
00:50:59,189 --> 00:51:00,522
(gasping, panting)
1089
00:51:01,858 --> 00:51:04,125
Hurry up, don't make
me go back in there.
1090
00:51:07,164 --> 00:51:09,665
This is no time to be fooling around.
1091
00:51:09,700 --> 00:51:11,833
Let's go.
1092
00:51:11,868 --> 00:51:13,669
(slurping, thud)
1093
00:51:14,838 --> 00:51:16,305
(gasps)
1094
00:51:21,812 --> 00:51:22,711
You know.
1095
00:51:22,746 --> 00:51:24,145
(thudding)
1096
00:51:24,181 --> 00:51:26,481
There's something I find strange.
1097
00:51:26,517 --> 00:51:29,150
Why was it necessary to transform us?
1098
00:51:29,186 --> 00:51:32,253
It takes energy to look like this.
1099
00:51:32,289 --> 00:51:33,622
(whoosh)
1100
00:51:34,891 --> 00:51:36,358
I find it annoying.
1101
00:51:36,393 --> 00:51:37,559
(slurp)
1102
00:51:37,594 --> 00:51:39,461
I don't like this look.
1103
00:51:39,496 --> 00:51:41,830
Well answer me.
1104
00:51:41,865 --> 00:51:43,465
If it were up to me,
1105
00:51:43,500 --> 00:51:46,335
I'd go up there right now
and smash their puny heads.
1106
00:51:47,338 --> 00:51:49,538
Hey, where do you think you're going?
1107
00:51:49,573 --> 00:51:51,506
(muffling, gagging)
1108
00:51:51,542 --> 00:51:53,208
You can not go up there right now.
1109
00:51:53,243 --> 00:51:55,777
This is really for your own good.
1110
00:51:55,813 --> 00:51:57,245
Listen, if you ruin this for me.
1111
00:51:57,280 --> 00:51:58,714
Wait.
1112
00:51:58,749 --> 00:52:01,249
You have to focus or the Evil
Lord will have our hides.
1113
00:52:01,284 --> 00:52:03,284
Hey, what is wrong with you?
1114
00:52:03,320 --> 00:52:04,820
(grunts, puffs)
1115
00:52:04,855 --> 00:52:06,355
(gasping)
1116
00:52:07,324 --> 00:52:08,523
It was you.
1117
00:52:08,559 --> 00:52:10,258
You'll pay for this.
1118
00:52:10,293 --> 00:52:11,259
(screaming)
1119
00:52:11,294 --> 00:52:12,627
- Hai ya.
1120
00:52:13,997 --> 00:52:15,397
(screaming, thudding)
1121
00:52:17,401 --> 00:52:19,768
Well, I had a feeling the
service here would be terrible.
1122
00:52:19,803 --> 00:52:21,470
(chuckles)
1123
00:52:24,341 --> 00:52:26,241
(rasping, rumbling)
1124
00:52:31,415 --> 00:52:33,482
(screeching, growling)
1125
00:52:40,557 --> 00:52:41,890
(gasps)
1126
00:52:42,726 --> 00:52:44,192
Get back.
1127
00:52:47,964 --> 00:52:49,731
(grunting, thudding)
1128
00:52:53,837 --> 00:52:55,737
(poof, squealing)
1129
00:52:59,743 --> 00:53:00,776
(fart)
1130
00:53:00,811 --> 00:53:02,411
(croaking)
1131
00:53:09,653 --> 00:53:12,387
Let me wipe that smile off your face.
1132
00:53:13,457 --> 00:53:15,424
(mumbling)
1133
00:53:16,493 --> 00:53:17,659
Just get in line.
1134
00:53:17,694 --> 00:53:18,660
(grunting, thudding)
1135
00:53:18,695 --> 00:53:20,695
Then you'll all get a turn.
1136
00:53:20,731 --> 00:53:22,631
(thudding, clattering)
1137
00:53:22,666 --> 00:53:24,466
Smile lady.
1138
00:53:24,501 --> 00:53:27,402
I think we need to do
some remodeling in here.
1139
00:53:27,438 --> 00:53:29,838
Open up the walls, let in some light.
1140
00:53:31,442 --> 00:53:33,842
- You're not planning
on leaving now, are you?
1141
00:53:35,946 --> 00:53:37,412
(snarling)
1142
00:53:39,015 --> 00:53:40,549
(thudding, grunting)
1143
00:53:44,555 --> 00:53:45,454
(thump)
1144
00:53:45,489 --> 00:53:47,456
(screaming)
1145
00:53:47,491 --> 00:53:48,723
(drums beating)
1146
00:53:58,802 --> 00:54:00,068
- Thought I'd swing by.
1147
00:54:00,103 --> 00:54:01,837
(thudding, clattering)
1148
00:54:07,744 --> 00:54:09,578
- Whoa.
1149
00:54:09,613 --> 00:54:11,012
- Save the kids.
1150
00:54:11,047 --> 00:54:12,914
(screaming)
1151
00:54:12,950 --> 00:54:14,549
(laughing)
1152
00:54:19,556 --> 00:54:20,421
- Hey you hit my bacon.
1153
00:54:20,457 --> 00:54:21,857
(screams)
1154
00:54:24,060 --> 00:54:25,627
(grunting, thudding)
1155
00:54:27,831 --> 00:54:29,564
(screams, thuds)
1156
00:54:32,636 --> 00:54:33,635
- Run.
1157
00:54:38,575 --> 00:54:39,608
Don't wait on me.
1158
00:54:39,643 --> 00:54:40,542
(gasps)
1159
00:54:40,577 --> 00:54:41,943
- But Great Sage.
1160
00:54:45,582 --> 00:54:46,948
(gasps)
1161
00:54:48,952 --> 00:54:49,751
(screaming)
1162
00:54:49,786 --> 00:54:50,986
- Hey you two.
1163
00:54:51,021 --> 00:54:53,021
(thuds, screaming)
1164
00:54:57,761 --> 00:54:59,528
(thudding)
1165
00:55:01,965 --> 00:55:03,598
(grunting)
1166
00:55:05,035 --> 00:55:05,867
- [Pig] We gotta go.
1167
00:55:05,903 --> 00:55:07,903
(grunting, growling)
1168
00:55:07,938 --> 00:55:09,638
(thudding)
1169
00:55:11,642 --> 00:55:13,508
(clattering)
1170
00:55:21,652 --> 00:55:24,753
- [Liuer] Great Sage,
we're over here, hurry.
1171
00:55:30,160 --> 00:55:31,993
(whooshing)
1172
00:55:33,964 --> 00:55:35,697
(rumbling)
1173
00:55:37,968 --> 00:55:39,601
- Looks like we're going sailing.
1174
00:55:39,636 --> 00:55:41,770
All aboard.
1175
00:55:41,805 --> 00:55:42,938
Let's go.
1176
00:55:44,675 --> 00:55:46,541
(zooming, rumbling)
1177
00:55:48,712 --> 00:55:49,544
(growling)
1178
00:55:49,580 --> 00:55:50,011
Hurry.
1179
00:55:50,047 --> 00:55:51,046
(screaming)
1180
00:55:58,555 --> 00:56:00,421
(groaning)
1181
00:56:01,625 --> 00:56:03,558
(thudding, grunting)
1182
00:56:32,689 --> 00:56:34,022
- [Pig] Hot, hot.
1183
00:56:39,262 --> 00:56:39,961
(gasps)
1184
00:56:39,997 --> 00:56:41,496
- Here.
1185
00:56:43,133 --> 00:56:44,699
(whoosh)
1186
00:56:45,902 --> 00:56:47,802
(grunting, thudding)
1187
00:56:54,745 --> 00:56:55,910
(growls)
1188
00:57:01,084 --> 00:57:02,083
(rasping)
1189
00:57:02,119 --> 00:57:03,685
You okay?
1190
00:57:06,056 --> 00:57:08,189
(growling)
1191
00:57:12,195 --> 00:57:13,928
Great Sage, look.
1192
00:57:15,799 --> 00:57:17,966
(intense, dynamic music)
1193
00:57:19,803 --> 00:57:20,969
(whoosh, thudding)
1194
00:57:21,004 --> 00:57:22,737
(screaming)
1195
00:57:30,947 --> 00:57:32,580
(baby cooing)
1196
00:57:34,017 --> 00:57:35,750
Leave her alone.
1197
00:57:41,692 --> 00:57:42,824
(splash)
1198
00:57:42,859 --> 00:57:45,226
- I hope your Great
Sage is a great swimmer.
1199
00:57:45,261 --> 00:57:48,596
But I hear monkeys don't like water.
1200
00:57:48,631 --> 00:57:50,765
(menacing laugh)
1201
00:57:50,801 --> 00:57:51,933
- Huh?
1202
00:57:53,870 --> 00:57:55,103
(whoosh, thud)
1203
00:57:55,138 --> 00:57:56,537
(groaning)
1204
00:57:56,573 --> 00:57:59,640
- Hasn't anyone told you
it's not nice to bite?
1205
00:58:02,612 --> 00:58:04,579
(whooshing)
1206
00:58:05,916 --> 00:58:06,948
(grunting)
1207
00:58:06,983 --> 00:58:09,050
(clatter)
1208
00:58:12,655 --> 00:58:16,591
Sun Wukong, you're
laying down on the job.
1209
00:58:16,626 --> 00:58:18,259
(menacing laughter)
1210
00:58:18,294 --> 00:58:19,928
(thump)
1211
00:58:19,963 --> 00:58:22,130
(whoosh)
1212
00:58:22,165 --> 00:58:24,065
(boom)
1213
00:58:29,906 --> 00:58:31,672
(whoosh)
1214
00:58:37,280 --> 00:58:38,947
(gurgles, gags)
1215
00:58:42,085 --> 00:58:44,119
(coughing)
1216
00:59:03,840 --> 00:59:05,940
(groaning)
1217
00:59:05,976 --> 00:59:09,010
- Great Sage, we have
to save the little one.
1218
00:59:09,045 --> 00:59:10,678
Come on.
1219
00:59:10,713 --> 00:59:12,580
- She's not my problem.
1220
00:59:13,650 --> 00:59:14,682
- No you don't mean that.
1221
00:59:14,717 --> 00:59:15,616
- Neither are you.
1222
00:59:15,652 --> 00:59:17,185
I just need to go my own way.
1223
00:59:17,220 --> 00:59:18,953
You can take care of her yourself.
1224
00:59:18,989 --> 00:59:21,189
- No we can't, you know.
1225
00:59:21,224 --> 00:59:22,723
- You want to be the hero?
1226
00:59:22,759 --> 00:59:23,992
- Uh uh.
1227
00:59:24,027 --> 00:59:27,728
- Go ahead then, I didn't ask
to be saddled with any of you.
1228
00:59:27,764 --> 00:59:29,164
(groans)
1229
00:59:30,667 --> 00:59:34,002
- But, you are the
protector, the legends say.
1230
00:59:37,440 --> 00:59:40,074
Fine I'll go by myself.
1231
00:59:41,945 --> 00:59:42,844
- What?
1232
00:59:42,879 --> 00:59:44,412
No wait, don't go.
1233
00:59:44,447 --> 00:59:48,049
Sun Wukong look, go after him.
1234
00:59:48,084 --> 00:59:50,185
Hello?
1235
00:59:50,220 --> 00:59:52,153
(crying, whimpering)
1236
00:59:54,925 --> 00:59:56,124
(grunts)
1237
01:00:01,764 --> 01:00:04,232
(splashing)
1238
01:00:06,970 --> 01:00:08,937
(panting)
1239
01:00:15,011 --> 01:00:16,811
(leaves rustling)
1240
01:00:22,853 --> 01:00:24,285
(grunts)
1241
01:00:31,361 --> 01:00:33,027
(gasps)
1242
01:00:33,897 --> 01:00:35,730
(mountain trolls mumbling)
1243
01:00:38,235 --> 01:00:39,800
- [Mountain Troll] We better hurry.
1244
01:00:39,836 --> 01:00:42,871
Or we'll miss the
sacrifice of the children.
1245
01:00:44,207 --> 01:00:47,141
That cursed monkey.
1246
01:00:51,414 --> 01:00:53,814
(crackling)
1247
01:00:53,850 --> 01:00:55,350
(screaming, thumping)
1248
01:00:59,822 --> 01:01:01,222
- Ow.
1249
01:01:02,893 --> 01:01:04,292
(screaming, crackling)
1250
01:01:11,467 --> 01:01:13,301
(splash)
1251
01:01:22,245 --> 01:01:24,045
(rustling)
1252
01:01:27,850 --> 01:01:29,083
(screams)
1253
01:01:31,854 --> 01:01:34,088
(light, melodious music)
1254
01:01:35,792 --> 01:01:37,392
(water gurgling)
1255
01:01:37,427 --> 01:01:39,460
- [Liuer] Great Sage?
1256
01:01:39,495 --> 01:01:42,297
We have to save the little one.
1257
01:01:42,332 --> 01:01:45,033
- I didn't ask for this.
1258
01:01:45,068 --> 01:01:46,801
I don't want this.
1259
01:01:46,836 --> 01:01:51,239
These people are nothing but trouble.
1260
01:01:51,274 --> 01:01:53,207
- [Jiang] Great Sage?
1261
01:01:53,243 --> 01:01:55,443
Great Sage?
1262
01:01:56,813 --> 01:02:00,081
Look, I have my favorite
little Great Sage too.
1263
01:02:00,116 --> 01:02:01,849
You like it?
1264
01:02:09,492 --> 01:02:11,159
Him as your protector,
1265
01:02:11,194 --> 01:02:13,461
you won't need to be
afraid of anything.
1266
01:02:14,331 --> 01:02:15,964
- Monkey?
1267
01:02:15,999 --> 01:02:16,797
Monkey?
1268
01:02:16,833 --> 01:02:17,966
Hello?
1269
01:02:18,001 --> 01:02:19,900
Now's no time for a swim.
1270
01:02:19,936 --> 01:02:22,203
Is this how the Great Sage would act?
1271
01:02:22,238 --> 01:02:24,238
No.
1272
01:02:24,274 --> 01:02:27,275
I know, I know you're upset.
1273
01:02:28,178 --> 01:02:29,810
(sighs)
1274
01:02:32,382 --> 01:02:34,983
Those kids need you.
1275
01:02:36,953 --> 01:02:39,420
- My new teacher, Sun Wukong.
1276
01:02:39,456 --> 01:02:42,390
The king of the monkeys,
who can't be beat.
1277
01:02:42,425 --> 01:02:44,192
You're also immortal.
1278
01:02:44,227 --> 01:02:45,493
So you can protect us.
1279
01:02:45,528 --> 01:02:47,328
But the coolest thing you can do
1280
01:02:47,364 --> 01:02:49,797
is leap over clouds.
1281
01:02:50,867 --> 01:02:53,368
(emotionally rich music)
1282
01:03:07,150 --> 01:03:08,582
(gasping)
1283
01:03:17,460 --> 01:03:18,292
- Hey piggy.
1284
01:03:18,328 --> 01:03:19,460
- Huh?
1285
01:03:19,496 --> 01:03:21,962
- We've got kids to save.
1286
01:03:23,266 --> 01:03:24,932
(laughing)
1287
01:03:26,602 --> 01:03:28,336
- Today before the eclipse,
1288
01:03:28,371 --> 01:03:29,303
(chanting in a foreign language)
1289
01:03:29,339 --> 01:03:33,007
we will finally taste
the fruits of our labor.
1290
01:03:34,911 --> 01:03:36,610
Rejoice.
1291
01:03:40,483 --> 01:03:43,617
We seek immortality.
1292
01:03:47,990 --> 01:03:51,625
By harnessing the
power of the pure souls
1293
01:03:51,661 --> 01:03:54,429
of 100 children,
1294
01:03:54,464 --> 01:03:57,432
my quest for eternal
life, will ironically
1295
01:03:57,467 --> 01:03:59,200
come to an end.
1296
01:03:59,235 --> 01:04:00,935
(menacing laugh)
1297
01:04:00,970 --> 01:04:03,104
I will be
1298
01:04:03,139 --> 01:04:05,106
unstoppable.
1299
01:04:05,141 --> 01:04:07,208
(Jiang howling)
1300
01:04:14,250 --> 01:04:15,616
(thump, groaning)
1301
01:04:30,666 --> 01:04:32,967
(mumbling)
1302
01:04:35,972 --> 01:04:38,439
(cracking)
1303
01:04:38,475 --> 01:04:39,673
(thump, groaning)
1304
01:04:39,709 --> 01:04:41,609
(gasps)
1305
01:04:51,387 --> 01:04:53,154
- You're such a fool.
1306
01:04:53,189 --> 01:04:55,123
You lost him, useless.
1307
01:04:55,158 --> 01:04:57,492
He's mine.
1308
01:04:57,527 --> 01:04:59,293
(snarling)
1309
01:05:02,098 --> 01:05:04,698
Think you're a tough guy huh?
1310
01:05:04,734 --> 01:05:06,967
You'll have to do better than that.
1311
01:05:07,003 --> 01:05:08,202
(grunting)
1312
01:05:08,238 --> 01:05:10,104
(thump, groan)
1313
01:05:18,381 --> 01:05:20,148
(screaming)
1314
01:05:24,720 --> 01:05:27,388
- Liuer, are you alright?
1315
01:05:27,423 --> 01:05:29,457
- Sifu, why are you here?
1316
01:05:29,492 --> 01:05:32,193
- I only had to search heaven
and earth just to find you.
1317
01:05:32,228 --> 01:05:33,694
If we ever get out of here,
1318
01:05:33,729 --> 01:05:35,663
you have to promise to be
a good boy from now on.
1319
01:05:35,698 --> 01:05:38,533
- Don't worry, I promise
I'll cook and clean for you.
1320
01:05:39,735 --> 01:05:42,069
- You can't lie to a monk you now,
1321
01:05:42,104 --> 01:05:43,737
it's bad for your karma.
1322
01:05:45,041 --> 01:05:47,074
(cracking, screaming)
1323
01:05:47,109 --> 01:05:49,177
I knew you were lying.
1324
01:05:49,212 --> 01:05:50,744
That's why you should
never lie, Jiang.
1325
01:05:55,117 --> 01:05:56,717
(gasps)
1326
01:05:56,752 --> 01:05:58,052
- Sifu look.
1327
01:05:58,087 --> 01:05:59,420
- We found all the children.
1328
01:06:00,423 --> 01:06:02,190
(screaming)
1329
01:06:02,225 --> 01:06:03,757
(thumping, groaning)
1330
01:06:08,264 --> 01:06:10,731
- Why are you just standing around?
1331
01:06:10,766 --> 01:06:11,699
(groaning, grunting)
1332
01:06:11,734 --> 01:06:13,033
- [Mountain Troll] Behind you.
1333
01:06:13,836 --> 01:06:14,802
(dong)
1334
01:06:14,837 --> 01:06:16,737
(rumbling)
1335
01:06:19,342 --> 01:06:21,075
(groaning)
1336
01:06:29,219 --> 01:06:31,151
(rumbling, thumping)
1337
01:06:38,828 --> 01:06:40,728
(dong, scrapping)
1338
01:06:43,666 --> 01:06:46,166
(low, dark music)
1339
01:06:55,545 --> 01:06:56,677
(groaning)
1340
01:06:56,713 --> 01:06:58,412
- Sifu.
1341
01:07:00,216 --> 01:07:01,215
(baby cooing)
1342
01:07:01,251 --> 01:07:02,650
You're okay.
1343
01:07:03,653 --> 01:07:05,519
(rumbling)
1344
01:07:13,396 --> 01:07:14,762
- It's the moon, we better get.
1345
01:07:14,797 --> 01:07:16,497
(thump)
1346
01:07:18,234 --> 01:07:20,200
- Enough.
1347
01:07:20,236 --> 01:07:22,336
Why are you always getting in my way?
1348
01:07:22,372 --> 01:07:24,071
(whoosh, grunting)
1349
01:07:26,676 --> 01:07:28,208
- Let him go.
1350
01:07:32,214 --> 01:07:34,148
- How dare you you ruin this for me.
1351
01:07:34,183 --> 01:07:36,116
- How dare you steal little kids.
1352
01:07:36,919 --> 01:07:38,486
- Where is Sun Wukong?
1353
01:07:38,521 --> 01:07:39,887
(yelps)
1354
01:07:39,922 --> 01:07:41,522
Where?
1355
01:07:44,594 --> 01:07:46,527
(crinkling)
1356
01:07:50,266 --> 01:07:52,132
(thunder roaring)
1357
01:07:54,270 --> 01:07:55,770
(whoosing)
1358
01:07:57,206 --> 01:07:58,773
(thud, crackling)
1359
01:08:05,281 --> 01:08:07,247
(roaring)
1360
01:08:11,321 --> 01:08:13,120
(groaning)
1361
01:08:20,530 --> 01:08:22,496
(growling)
1362
01:08:24,266 --> 01:08:25,800
(screaming)
1363
01:08:33,543 --> 01:08:36,377
(dramatic, dynamic music)
1364
01:08:42,352 --> 01:08:45,586
(enthralling bagpipe music)
1365
01:08:49,925 --> 01:08:51,525
- Great Sage.
1366
01:08:51,561 --> 01:08:53,527
He came to rescue us.
1367
01:08:53,563 --> 01:08:56,330
- I can't believe it,
it's the Monkey King.
1368
01:08:56,366 --> 01:08:57,732
(grunting)
1369
01:09:00,302 --> 01:09:03,371
- You're just a stinking monkey.
1370
01:09:04,306 --> 01:09:07,274
- Listen up, I'm the Monkey King.
1371
01:09:07,309 --> 01:09:08,843
I'm here for what's mine.
1372
01:09:08,878 --> 01:09:09,910
- Me too.
1373
01:09:09,945 --> 01:09:12,312
I'm the Pagoda King.
1374
01:09:12,348 --> 01:09:15,816
And I, you're all gonna get raked.
1375
01:09:15,852 --> 01:09:17,551
(grunting)
1376
01:09:18,721 --> 01:09:19,953
This little piggy went to battle.
1377
01:09:19,989 --> 01:09:21,555
- [Sun] No wait, he's
too powerful for you.
1378
01:09:22,492 --> 01:09:24,392
(whoosh)
1379
01:09:25,294 --> 01:09:26,960
(rumbling, groaning)
1380
01:09:30,966 --> 01:09:32,266
(squealing, snorting)
1381
01:09:36,338 --> 01:09:37,538
(whooshing)
1382
01:09:44,046 --> 01:09:46,313
(thudding, grunting)
1383
01:09:51,387 --> 01:09:53,287
(laughter)
1384
01:09:53,322 --> 01:09:55,790
- You're no threat to me.
1385
01:10:03,065 --> 01:10:05,533
- I'm not letting
you near those kids.
1386
01:10:10,773 --> 01:10:12,540
(whimpering)
1387
01:10:19,415 --> 01:10:21,348
(thumping, grunting)
1388
01:10:28,090 --> 01:10:29,690
(screaming)
1389
01:10:32,428 --> 01:10:34,294
(menacing music)
1390
01:10:34,330 --> 01:10:35,896
(gasps)
1391
01:10:35,932 --> 01:10:37,465
- Great Sage.
1392
01:10:37,500 --> 01:10:39,299
(thud)
1393
01:10:44,106 --> 01:10:45,739
(panting)
1394
01:10:47,677 --> 01:10:52,646
- Sun Wukong, the legends
say you are immortal.
1395
01:10:52,682 --> 01:10:54,582
Time to put that to the test.
1396
01:10:54,617 --> 01:10:55,415
- [Sifu] Wait a second.
1397
01:10:55,451 --> 01:10:56,350
(menacing laugh)
1398
01:10:56,385 --> 01:10:58,519
- Huh?
1399
01:10:58,554 --> 01:11:00,888
- The legends say a lot of things.
1400
01:11:00,923 --> 01:11:03,090
Let's test them
1401
01:11:03,125 --> 01:11:05,025
all.
1402
01:11:07,930 --> 01:11:09,497
- Yeah.
1403
01:11:09,532 --> 01:11:10,898
(cheering)
1404
01:11:15,137 --> 01:11:16,504
(whoosh)
1405
01:11:18,808 --> 01:11:20,007
(growling)
1406
01:11:21,443 --> 01:11:23,611
(rumbling, whooshing)
1407
01:11:33,489 --> 01:11:34,822
(screaming)
1408
01:11:39,729 --> 01:11:41,695
(thudding, clattering)
1409
01:11:51,440 --> 01:11:53,507
- [Liuer] Where'd he go?
1410
01:11:53,543 --> 01:11:55,643
(thundering music, clattering)
1411
01:12:23,706 --> 01:12:26,040
- Let me go.
1412
01:12:38,487 --> 01:12:39,987
- Great Sage?
1413
01:12:41,991 --> 01:12:43,757
(clattering)
1414
01:12:43,793 --> 01:12:44,625
(grunting)
1415
01:12:44,660 --> 01:12:46,727
- No sweat kid.
1416
01:12:46,762 --> 01:12:49,630
All in a day's work.
1417
01:12:49,665 --> 01:12:51,699
Just need to catch my breath.
1418
01:12:51,734 --> 01:12:52,466
You did great.
1419
01:12:52,501 --> 01:12:53,767
- Yeah.
1420
01:12:54,737 --> 01:12:56,904
- Liuer, I think you lost this.
1421
01:12:56,939 --> 01:12:58,438
(laughing)
1422
01:13:00,710 --> 01:13:02,643
- [Pig] Oh no.
1423
01:13:02,678 --> 01:13:04,678
I got a bad feeling.
1424
01:13:05,848 --> 01:13:07,815
(clattering, screaming)
1425
01:13:12,154 --> 01:13:13,988
(thunder roaring)
1426
01:13:14,023 --> 01:13:15,789
(whimpering)
1427
01:13:17,493 --> 01:13:18,792
(grunting)
1428
01:13:30,539 --> 01:13:33,206
(growling)
1429
01:13:34,810 --> 01:13:36,010
- Oh, oh.
1430
01:13:39,048 --> 01:13:40,047
(clattering, screaming)
1431
01:13:40,082 --> 01:13:41,115
(echoing growl)
1432
01:13:41,150 --> 01:13:42,750
(gasping)
1433
01:13:44,754 --> 01:13:47,121
- [Sifu] Run son, run.
1434
01:13:47,156 --> 01:13:49,023
(clattering, thudding, growling)
1435
01:13:53,696 --> 01:13:55,729
Don't look son, just run.
1436
01:14:05,041 --> 01:14:06,874
(echoing growl)
1437
01:14:08,878 --> 01:14:10,878
(thudding, clattering)
1438
01:14:28,931 --> 01:14:30,931
(echoing growling)
1439
01:14:38,207 --> 01:14:40,107
(whooshing)
1440
01:14:41,944 --> 01:14:43,577
(screaming)
1441
01:15:06,335 --> 01:15:08,268
- Look after her, I"m
gonna go help him.
1442
01:15:08,303 --> 01:15:10,037
- Liuer.
1443
01:15:13,008 --> 01:15:14,875
Be careful.
1444
01:15:14,910 --> 01:15:16,076
- Yes.
1445
01:15:19,982 --> 01:15:22,315
(clattering, growling)
1446
01:15:31,794 --> 01:15:33,627
Great Sage.
1447
01:15:33,662 --> 01:15:34,728
What can I do to help you?
1448
01:15:34,764 --> 01:15:35,896
- What're you doing here?
1449
01:15:35,931 --> 01:15:37,064
I'm trying to protect you.
1450
01:15:37,099 --> 01:15:38,065
Get out of her.
1451
01:15:38,100 --> 01:15:38,698
- But.
1452
01:15:38,734 --> 01:15:39,967
- Go.
1453
01:15:40,002 --> 01:15:42,169
- But, then who's gonna protect you?
1454
01:15:44,306 --> 01:15:48,008
- No one ever has
but I'll be alright,
1455
01:15:48,043 --> 01:15:49,943
so you don't need to worry.
1456
01:15:49,979 --> 01:15:52,045
- I won't.
1457
01:15:53,715 --> 01:15:55,215
(groaning)
1458
01:15:55,251 --> 01:15:57,151
Great Sage.
1459
01:15:58,020 --> 01:15:59,086
- What're you doing?
1460
01:15:59,121 --> 01:16:00,087
I told you to go.
1461
01:16:00,122 --> 01:16:01,721
(grunting)
1462
01:16:05,327 --> 01:16:06,126
What're you gonna do?
1463
01:16:06,162 --> 01:16:07,060
Break his teeth?
1464
01:16:07,096 --> 01:16:08,862
- Take that.
1465
01:16:08,898 --> 01:16:10,964
(tack)
1466
01:16:11,000 --> 01:16:12,766
(growling)
1467
01:16:16,205 --> 01:16:17,938
- Run Liuer.
1468
01:16:21,210 --> 01:16:22,609
(screams)
1469
01:16:27,016 --> 01:16:29,950
- You're just a big worm,
I'm not afraid of you.
1470
01:16:29,985 --> 01:16:31,785
Come get me.
1471
01:16:33,088 --> 01:16:35,823
(growling, clattering)
1472
01:16:35,858 --> 01:16:37,124
(grunting)
1473
01:16:48,304 --> 01:16:50,337
(thudding, growling)
1474
01:17:15,865 --> 01:17:16,897
(growling, clattering)
1475
01:17:16,932 --> 01:17:18,131
- Hang on Liuer.
1476
01:17:25,174 --> 01:17:26,206
I'm coming.
1477
01:17:26,242 --> 01:17:27,875
(grunting)
1478
01:17:31,780 --> 01:17:33,113
I told you I didn't need your help.
1479
01:17:33,148 --> 01:17:35,215
Why don't you ever listen to me?
1480
01:17:39,154 --> 01:17:41,121
(growling, grunting)
1481
01:17:45,961 --> 01:17:47,227
- Great Sage.
1482
01:17:47,263 --> 01:17:49,129
(screaming)
1483
01:17:52,834 --> 01:17:54,734
(thudding, grunting)
1484
01:17:56,538 --> 01:17:58,738
(echoing growl)
1485
01:18:32,274 --> 01:18:33,840
(gasps)
1486
01:18:42,151 --> 01:18:44,351
- You're okay, you're okay.
1487
01:18:44,386 --> 01:18:47,754
I can save you, I
can save you, I can.
1488
01:18:48,457 --> 01:18:50,390
(whimpering)
1489
01:19:01,403 --> 01:19:03,903
(screams, wailing)
1490
01:19:39,174 --> 01:19:43,076
(humming, emotionally rich music)
1491
01:19:53,422 --> 01:19:55,555
(crackling)
1492
01:20:07,903 --> 01:20:09,536
(screaming)
1493
01:20:26,088 --> 01:20:28,155
(crackling, clinking)
1494
01:20:32,961 --> 01:20:35,128
(whoosh, thud)
1495
01:20:40,335 --> 01:20:42,269
(growling)
1496
01:20:44,540 --> 01:20:46,540
(swish)
1497
01:20:55,650 --> 01:20:58,585
(whiz, thud, crackling)
1498
01:21:08,263 --> 01:21:10,029
(whoosh)
1499
01:21:20,375 --> 01:21:22,309
(booming)
1500
01:21:22,344 --> 01:21:24,277
(growling)
1501
01:21:31,487 --> 01:21:33,153
(screaming)
1502
01:21:34,456 --> 01:21:36,656
(boom, clattering)
1503
01:21:51,240 --> 01:21:53,440
(rustling)
1504
01:21:56,211 --> 01:21:57,677
- Great Sage.
1505
01:21:59,047 --> 01:22:01,681
(dynamic, grandiose music)
1506
01:22:06,288 --> 01:22:08,755
(chiming, whoosh)
1507
01:22:08,790 --> 01:22:09,689
- [Kid] Great Sage.
1508
01:22:09,724 --> 01:22:11,424
(gasps)
1509
01:22:26,575 --> 01:22:30,510
(Me Of The Past by Kit Chan)
1510
01:25:24,553 --> 01:25:29,553
(melodious, ethereal music)
1510
01:25:30,305 --> 01:26:30,934
Please rate this subtitle at www.osdb.link/43bkn
Help other users to choose the best subtitles
90296