Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,053 --> 00:00:04,859
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:04,924 --> 00:00:06,177
[Alan]
Previously on Hightown...
3
00:00:06,255 --> 00:00:07,504
I want to.
4
00:00:07,582 --> 00:00:08,715
[Ray] Ethan, I believe in you.
5
00:00:08,772 --> 00:00:10,874
Would you be willing
to wear a wire with Kizzle?
6
00:00:10,976 --> 00:00:11,808
Did I do good?
7
00:00:11,882 --> 00:00:13,683
I could float you a little
something to sell inside.
8
00:00:13,729 --> 00:00:15,033
How you gonna get me
the product in here?
9
00:00:15,080 --> 00:00:15,752
[Charmaine]
Don't worry about that.
10
00:00:15,783 --> 00:00:17,360
Welcome to Emerald City,
brother.
11
00:00:17,430 --> 00:00:18,819
Three shark tags went offline.
12
00:00:18,905 --> 00:00:19,961
You thinkin' the Scrodfather?
13
00:00:20,032 --> 00:00:21,495
- You trust Renee?
- Why wouldn't I?
14
00:00:21,557 --> 00:00:23,348
- [doctor] You're pregnant.
- Schedule the abortion.
15
00:00:23,410 --> 00:00:25,240
Pretty sure who the father is.
That's the problem.
16
00:00:25,321 --> 00:00:26,432
I fuckin' loved you.
17
00:00:26,435 --> 00:00:27,888
We put the Cuevas cousins
away before.
18
00:00:27,958 --> 00:00:28,902
We can do that again.
19
00:00:28,957 --> 00:00:30,967
You can touch me if you want
for a little extra.
20
00:00:31,045 --> 00:00:32,709
We got you for soliciting
and engaging,
21
00:00:32,748 --> 00:00:33,931
and it's recorded in 2K.
22
00:00:33,986 --> 00:00:36,048
You cooperate,
or we take you in.
23
00:00:36,119 --> 00:00:37,470
[Leslie] Why don't you make it
easy on yourself
24
00:00:37,532 --> 00:00:38,945
and tell us something
about Jorge?
25
00:00:39,007 --> 00:00:40,383
Charmaine.
She supplies for them.
26
00:00:40,438 --> 00:00:42,539
- Where does Charmaine get it?
- Some guy in New York.
27
00:00:42,583 --> 00:00:44,503
Daisy's gonna get us
Frankie and Jorge.
28
00:00:45,380 --> 00:00:48,379
[The Textones' "Vacation"
playing]
29
00:00:48,441 --> 00:00:53,139
♪ I thought a lot of things
About you ♪
30
00:00:53,201 --> 00:00:57,846
♪ I stayed awake
Just thinking about you ♪
31
00:00:57,901 --> 00:01:00,213
♪ But now I'm away ♪
32
00:01:00,291 --> 00:01:02,527
♪ You had to stay ♪
33
00:01:02,581 --> 00:01:04,306
♪ Tomorrow's a day of mine ♪
34
00:01:04,376 --> 00:01:07,256
♪ That you won't be in ♪
35
00:01:07,326 --> 00:01:12,028
♪ I tried to say
I was just having fun ♪
36
00:01:12,083 --> 00:01:16,810
♪ But I really knew
That you were the one ♪
37
00:01:16,880 --> 00:01:19,168
♪ And now that I'm gone ♪
38
00:01:19,222 --> 00:01:21,519
♪ I see I was wrong ♪
39
00:01:21,573 --> 00:01:23,395
♪ I should have known
All along ♪
40
00:01:23,441 --> 00:01:26,289
♪ That time would tell ♪
41
00:01:26,336 --> 00:01:28,602
♪ A week without you ♪
42
00:01:28,680 --> 00:01:31,019
♪ I should forget ♪
43
00:01:31,097 --> 00:01:32,609
♪ Two weeks without you ♪
44
00:01:32,641 --> 00:01:35,832
♪ And I'm still thinking about
The things that you said ♪
45
00:01:35,925 --> 00:01:38,186
♪ Vacation
Just another love-in ♪
46
00:01:38,241 --> 00:01:40,538
♪ Vacation
I hope you love me ♪
47
00:01:40,608 --> 00:01:42,814
♪ Vacation
Would you think of me? ♪
48
00:01:42,869 --> 00:01:45,264
[♪ ♪]
49
00:01:45,334 --> 00:01:50,049
♪ I think I'll leave
Without saying goodbye ♪
50
00:01:50,135 --> 00:01:54,868
♪ I think that you know
The reason why ♪
51
00:01:54,915 --> 00:01:57,030
♪ What if I was to stay? ♪
52
00:01:57,132 --> 00:01:59,213
♪ Would things turn out
Some other way? ♪
53
00:01:59,299 --> 00:02:01,887
♪ I'll never know anyway ♪
54
00:02:01,950 --> 00:02:09,496
[♪ ♪]
55
00:02:13,595 --> 00:02:15,157
[Jackie groans]
56
00:02:15,220 --> 00:02:17,193
[serene music plays]
57
00:02:17,240 --> 00:02:20,487
Hey. What are you doing?
Come here.
58
00:02:20,549 --> 00:02:22,159
[scoffs] I overslept.
59
00:02:22,245 --> 00:02:24,265
I have court today.
60
00:02:24,390 --> 00:02:25,772
Come here.
61
00:02:31,627 --> 00:02:33,468
[sighs]
62
00:02:33,496 --> 00:02:36,138
Last night was amazing.
63
00:02:36,219 --> 00:02:38,058
You really never did that?
64
00:02:38,153 --> 00:02:39,787
Beginner's luck, I guess.
65
00:02:39,999 --> 00:02:42,590
[both chuckle]
66
00:02:42,592 --> 00:02:44,663
Is that, like,
kind of a big deal
67
00:02:44,665 --> 00:02:46,507
that you let me do that to you?
68
00:02:46,509 --> 00:02:50,116
Um, I mean, not really.
Well, kind of.
69
00:02:50,118 --> 00:02:51,268
[chuckles]
70
00:02:51,270 --> 00:02:53,190
You really wanna
have this conversation?
71
00:02:53,958 --> 00:02:55,338
The butch conversation?
72
00:02:55,340 --> 00:02:57,143
I don't know, do I?
73
00:02:57,145 --> 00:02:59,065
What's the butch conversation?
74
00:03:00,832 --> 00:03:02,867
[laughs] Never mind.
75
00:03:04,787 --> 00:03:07,358
- I'm sorry. I have to go.
- [Jackie] No.
76
00:03:07,360 --> 00:03:08,817
- Yes.
- [Jackie] No, no, no, no, no.
77
00:03:08,819 --> 00:03:10,737
Bye.
78
00:03:10,739 --> 00:03:13,542
[♪ ♪]
79
00:03:22,643 --> 00:03:25,291
[suspenseful music plays]
80
00:03:25,293 --> 00:03:28,058
[♪ ♪]
81
00:03:33,472 --> 00:03:35,392
[phone chimes]
82
00:03:46,643 --> 00:03:48,563
[Jorge] You like 'em?
83
00:03:50,829 --> 00:03:52,749
- They're nice.
- Excuse you.
84
00:03:57,395 --> 00:04:00,006
Can I please talk to you?
85
00:04:01,158 --> 00:04:03,076
Sure.
86
00:04:03,078 --> 00:04:04,998
You've been so good
to me, princess.
87
00:04:06,573 --> 00:04:08,837
Come on.
88
00:04:08,839 --> 00:04:10,759
Bring me that beautiful face.
89
00:04:13,908 --> 00:04:15,134
I don't deserve you.
90
00:04:15,136 --> 00:04:17,477
I know you don't.
91
00:04:17,479 --> 00:04:19,399
I just been stressed, you know?
92
00:04:20,820 --> 00:04:23,314
- I know how it goes.
- No.
93
00:04:23,316 --> 00:04:25,236
You don't know
how it goes with me.
94
00:04:27,540 --> 00:04:29,460
Oh, shit.
95
00:04:31,418 --> 00:04:33,836
I promise.
96
00:04:33,838 --> 00:04:36,487
That'll never happen again.
Okay?
97
00:04:39,444 --> 00:04:41,364
Okay?
98
00:04:45,473 --> 00:04:47,508
Yeah. Okay.
99
00:04:48,737 --> 00:04:50,657
I love you, baby.
100
00:04:54,074 --> 00:04:57,260
- I love you too, Daddy.
- Ha! Ha!
101
00:04:57,262 --> 00:04:58,642
Guess what. Guess what.
102
00:04:58,644 --> 00:05:00,562
- We got a date tonight.
- Oh, yeah?
103
00:05:00,564 --> 00:05:04,018
'Cause I got us a place
out by the beach, whoo.
104
00:05:04,020 --> 00:05:07,935
- [laughing] Okay.
- Yeah! Ha-ha!
105
00:05:07,937 --> 00:05:09,509
[both] Mm.
106
00:05:09,511 --> 00:05:10,547
- See you later, okay?
- All right.
107
00:05:10,549 --> 00:05:12,082
Mm-hmm!
108
00:05:12,084 --> 00:05:14,617
[soft music plays]
109
00:05:14,619 --> 00:05:17,422
[♪ ♪]
110
00:05:30,017 --> 00:05:32,857
[suspenseful music plays]
111
00:05:32,859 --> 00:05:35,662
[♪ ♪]
112
00:05:37,160 --> 00:05:40,537
[reggae music playing
over radio]
113
00:05:40,539 --> 00:05:43,150
[indistinct chatter]
114
00:05:48,180 --> 00:05:51,058
[unsettling music plays]
115
00:05:51,060 --> 00:05:53,825
[♪ ♪]
116
00:06:09,262 --> 00:06:11,295
Wah gwaan?
117
00:06:11,297 --> 00:06:13,217
Mi deh ya, yuh know?
118
00:06:13,985 --> 00:06:15,750
Jamaican?
119
00:06:15,752 --> 00:06:16,863
Haitian, but, you know,
120
00:06:16,865 --> 00:06:18,785
you pick up some things
around here.
121
00:06:21,358 --> 00:06:23,278
What you here for?
122
00:06:26,158 --> 00:06:28,538
Think they might be
in some trouble.
123
00:06:28,540 --> 00:06:31,225
Need to find them before it
turns into some bad trouble.
124
00:06:31,227 --> 00:06:33,147
You see 'em?
125
00:06:34,798 --> 00:06:37,600
Yeah, I saw them.
They were here.
126
00:06:37,602 --> 00:06:39,943
Stayed, I say,
maybe a month or two.
127
00:06:39,945 --> 00:06:41,670
Then a couple of days ago,
gone.
128
00:06:41,672 --> 00:06:42,976
Where to?
129
00:06:42,978 --> 00:06:44,898
[sucks teeth] Come 'ere, now.
130
00:06:45,820 --> 00:06:47,740
People come and they go.
131
00:06:53,116 --> 00:06:55,955
[suspenseful music plays]
132
00:06:55,957 --> 00:06:57,261
Him too.
133
00:06:57,263 --> 00:06:59,911
He been through before.
Come for see them.
134
00:06:59,913 --> 00:07:01,833
Hear what they talk about?
135
00:07:05,596 --> 00:07:07,516
Good lookin' out.
136
00:07:15,273 --> 00:07:16,231
Respect.
137
00:07:16,233 --> 00:07:18,227
Mm.
138
00:07:18,229 --> 00:07:20,994
[♪ ♪]
139
00:07:36,508 --> 00:07:38,196
Get anything yet?
140
00:07:38,198 --> 00:07:40,231
I spoke to every Cape Verdean
I ever met.
141
00:07:40,233 --> 00:07:41,459
No one's heard of Charmaine,
142
00:07:41,461 --> 00:07:43,841
let alone knows
where she was staying.
143
00:07:43,843 --> 00:07:44,839
You know, it turns out,
it's a lot harder
144
00:07:44,841 --> 00:07:46,682
to shake down minorities
without a badge.
145
00:07:46,684 --> 00:07:47,987
And that's why everybody
hates us.
146
00:07:47,989 --> 00:07:49,909
Racist motherfucker.
147
00:07:50,371 --> 00:07:52,097
What about you?
You get anything?
148
00:07:52,099 --> 00:07:53,940
Checked out
a few boarding houses.
149
00:07:53,942 --> 00:07:57,319
Found out that, uh,
Charmaine and her sister Aileen
150
00:07:57,321 --> 00:07:58,432
were living
with a bunch of Jamaicans
151
00:07:58,434 --> 00:07:59,700
up to a few days ago.
152
00:07:59,702 --> 00:08:01,351
One of those cash-only
summer laborers
153
00:08:01,353 --> 00:08:03,194
coming in and out
all the time kind of places?
154
00:08:03,196 --> 00:08:05,614
- [Alan] Mm-hmm.
- Shit, that's a smart play.
155
00:08:05,616 --> 00:08:08,032
And Jorge Cuevas
came to see her.
156
00:08:08,034 --> 00:08:09,914
Whoa, we saying that she's
slinging for him?
157
00:08:09,916 --> 00:08:12,564
Or maybe she's got
Wayne's connect.
158
00:08:12,566 --> 00:08:14,676
Charmaine's top dog.
159
00:08:14,678 --> 00:08:16,672
- Maybe.
- Okay, what about Osito?
160
00:08:16,674 --> 00:08:17,863
Think he can shed some light?
161
00:08:17,865 --> 00:08:20,359
That motherfucker
already lied to me about her.
162
00:08:20,361 --> 00:08:21,895
I'ma cash that chip in later.
163
00:08:21,897 --> 00:08:24,353
Fair enough.
You know she's on the Cape.
164
00:08:24,355 --> 00:08:26,427
Where the fuck
she staying, man?
165
00:08:26,429 --> 00:08:28,347
That's the million-dollar
question.
166
00:08:28,349 --> 00:08:31,419
[Charmaine's "WOO!" playing]
167
00:08:31,421 --> 00:08:32,762
♪ Yeah, he know
He just a number ♪
168
00:08:32,764 --> 00:08:34,260
♪ And he good with that ♪
169
00:08:34,262 --> 00:08:35,873
♪ Play along 'cause he know
I got a super WAP... ♪
170
00:08:35,875 --> 00:08:36,910
Why you cheatin'?
171
00:08:36,912 --> 00:08:39,482
I'm not! Stop!
172
00:08:39,484 --> 00:08:42,324
[fighters grunting over TV]
173
00:08:42,326 --> 00:08:45,857
[phone ringing]
174
00:08:45,859 --> 00:08:47,508
- Yo, I gotta take this.
- [automated voice] Collect call
175
00:08:47,510 --> 00:08:49,083
from Massachusetts
State Correctional Facility.
176
00:08:49,085 --> 00:08:50,273
I accept the charges.
177
00:08:50,275 --> 00:08:52,078
[Osito]
What's good with you, Lil G?
178
00:08:52,080 --> 00:08:53,614
[Charmaine] Nothin' much.
179
00:08:53,616 --> 00:08:55,380
Sun's rising up in here.
180
00:08:55,382 --> 00:08:57,953
Yeah?
181
00:08:57,955 --> 00:09:01,179
Over here, they say
we got a flurry comin',
182
00:09:01,181 --> 00:09:03,101
but I'm ready for it
to heat the fuck up.
183
00:09:04,137 --> 00:09:06,632
Probably gonna be sooner
than you think.
184
00:09:06,634 --> 00:09:08,321
So what you got going on?
185
00:09:08,323 --> 00:09:10,243
[Charmaine]
Fucking with some HGTV.
186
00:09:11,127 --> 00:09:13,239
Oh, yeah? What you watching?
187
00:09:15,120 --> 00:09:18,228
You know that one on, uh,
channel 330?
188
00:09:18,230 --> 00:09:19,880
The Garden Show?
189
00:09:19,882 --> 00:09:22,875
Legit. I'ma check it out.
190
00:09:22,877 --> 00:09:25,063
[Charmaine]
Yeah, you do that. Peace.
191
00:09:25,065 --> 00:09:28,827
[foreboding music plays]
192
00:09:28,829 --> 00:09:31,285
[line trills]
193
00:09:31,287 --> 00:09:32,513
[nurse] Planned Parenthood.
194
00:09:32,515 --> 00:09:34,779
Yeah, hi. This is Renee Segna.
195
00:09:34,781 --> 00:09:36,353
Um, I'm running late
to my appointment,
196
00:09:36,355 --> 00:09:37,698
but I'm still gonna make it.
197
00:09:37,700 --> 00:09:39,080
- [metal crunches]
- [tires screeching]
198
00:09:39,082 --> 00:09:40,885
[panting]
199
00:09:40,887 --> 00:09:42,807
Are you fucking kidding me?
200
00:09:43,460 --> 00:09:45,071
Do you have eyes?
The fuck was that?
201
00:09:45,073 --> 00:09:46,108
Fuck you!
202
00:09:46,110 --> 00:09:47,221
You were driving
too fucking fast.
203
00:09:47,223 --> 00:09:49,179
You fucking cunt, I'm pregnant.
204
00:09:49,181 --> 00:09:51,370
If something happens
to my baby, I will kill you.
205
00:09:53,405 --> 00:09:55,746
You know what? Forget about it.
206
00:09:55,748 --> 00:09:57,668
My car's a piece of shit
anyway.
207
00:09:58,436 --> 00:10:00,546
[car door slams]
208
00:10:00,548 --> 00:10:03,503
[engine rumbling]
209
00:10:03,505 --> 00:10:06,306
[apprehensive music plays]
210
00:10:06,308 --> 00:10:09,111
[♪ ♪]
211
00:10:22,321 --> 00:10:23,701
[exhales shakily]
212
00:10:23,703 --> 00:10:26,468
[breathes deeply]
213
00:10:31,921 --> 00:10:35,375
[line trills]
214
00:10:35,377 --> 00:10:36,258
[nurse] Planned Parenthood.
215
00:10:36,260 --> 00:10:38,754
Hi, um, this is...
216
00:10:38,756 --> 00:10:40,021
this is Renee Segna again.
217
00:10:40,023 --> 00:10:42,019
Um, on second thought,
218
00:10:42,021 --> 00:10:44,668
I'm not gonna make it
to my appointment today.
219
00:10:44,670 --> 00:10:46,780
[nurse]
Would you like to reschedule?
220
00:10:46,782 --> 00:10:49,276
Um, no.
221
00:10:49,278 --> 00:10:51,198
I'm gonna...
222
00:10:52,466 --> 00:10:54,114
...I'm gonna keep the baby.
223
00:10:54,116 --> 00:10:56,881
[♪ ♪]
224
00:11:05,521 --> 00:11:07,324
[Janelle]
Meatballs or meat sauce?
225
00:11:07,326 --> 00:11:09,246
[Osito] Meatballs.
226
00:11:10,168 --> 00:11:10,895
[Janelle] Cats or dogs?
227
00:11:10,897 --> 00:11:12,817
I'm a cat man.
228
00:11:14,084 --> 00:11:16,962
They're aloof. I like that.
229
00:11:16,964 --> 00:11:18,307
Yup.
230
00:11:18,309 --> 00:11:20,304
Their bad attitude
is their best quality.
231
00:11:20,306 --> 00:11:22,262
[both laugh]
232
00:11:22,264 --> 00:11:24,184
[Osito] Yo, you mind
if we take a break?
233
00:11:30,750 --> 00:11:33,475
Anytime you're sitting,
you could just do this.
234
00:11:33,477 --> 00:11:35,397
Keep it moving to promote
faster healing.
235
00:11:40,197 --> 00:11:43,382
I was thinking I should start
walking more, like you said.
236
00:11:43,384 --> 00:11:45,304
Think you could hook me up
with some extra yard passes?
237
00:11:46,648 --> 00:11:48,607
I can get you
as many as you need.
238
00:11:50,142 --> 00:11:52,062
That's enough rest.
239
00:11:52,830 --> 00:11:54,750
Keep it moving, Delgado.
240
00:11:57,362 --> 00:11:58,742
Get a side of mayonnaise
over here?
241
00:11:58,744 --> 00:12:00,125
[bartender] Yeah, you got it.
242
00:12:00,127 --> 00:12:02,505
[rock music playing over radio]
243
00:12:02,507 --> 00:12:04,157
What?
244
00:12:04,159 --> 00:12:05,347
I didn't say anything.
245
00:12:05,349 --> 00:12:07,269
Didn't have to
with your little salad.
246
00:12:09,074 --> 00:12:10,108
So how's the family?
247
00:12:10,110 --> 00:12:11,760
- Don't do that.
- What?
248
00:12:11,762 --> 00:12:13,795
- I know you don't care.
- Of course I care.
249
00:12:13,797 --> 00:12:15,717
I care about little, um...
250
00:12:17,790 --> 00:12:19,940
Little, uh, baby Alan Jr.
251
00:12:19,942 --> 00:12:23,359
- Mm.
- [phone ringing]
252
00:12:24,434 --> 00:12:25,661
What up, Quinones?
253
00:12:25,663 --> 00:12:26,698
[Jackie] I got something
big yesterday.
254
00:12:26,700 --> 00:12:28,620
Where are you? Can you talk?
255
00:12:30,002 --> 00:12:31,344
Got somebody with me right now.
256
00:12:31,346 --> 00:12:33,303
Meet up somewhere
in a little bit?
257
00:12:33,305 --> 00:12:34,915
Yeah, text me a spot.
258
00:12:34,917 --> 00:12:36,835
Yeah. Will do.
259
00:12:36,837 --> 00:12:38,793
What was that about?
260
00:12:38,795 --> 00:12:40,715
Nothing.
261
00:12:42,482 --> 00:12:43,517
What's your deal, man?
262
00:12:43,519 --> 00:12:44,593
What do you mean,
what's my deal?
263
00:12:44,595 --> 00:12:45,668
[Ray]
I mean, you're acting like
264
00:12:45,670 --> 00:12:46,781
I'm the biggest asshole
over here.
265
00:12:46,783 --> 00:12:48,240
Because you are
the biggest asshole.
266
00:12:48,242 --> 00:12:49,930
Yeah, okay, fine,
but you're sitting here
267
00:12:49,932 --> 00:12:51,428
with the biggest asshole.
268
00:12:51,430 --> 00:12:54,078
So what's that say about you?
You're allowing this to happen.
269
00:12:54,080 --> 00:12:56,958
So what's that about, huh?
Why are we even here?
270
00:12:56,960 --> 00:12:58,263
Because you begged me.
271
00:12:58,265 --> 00:12:59,683
Mm, you're so full of shit
right now.
272
00:12:59,685 --> 00:13:00,951
Just admit it.
273
00:13:00,953 --> 00:13:03,370
We're good partners,
and you like having me around.
274
00:13:03,372 --> 00:13:05,791
Just own it.
And take me to see Jackie.
275
00:13:18,848 --> 00:13:20,266
Ray?
276
00:13:20,268 --> 00:13:22,224
Don't ask. You got something?
277
00:13:22,226 --> 00:13:24,913
Yeah, we've been on Jorge
for a few days.
278
00:13:24,915 --> 00:13:26,718
Turns out, he's pimping
his girlfriend, Daisy,
279
00:13:26,720 --> 00:13:27,946
and some other girls
from the club too.
280
00:13:27,948 --> 00:13:29,098
Sounds like a side hustle.
281
00:13:29,100 --> 00:13:30,826
I'd rather hear
he moves carfentanyl.
282
00:13:30,828 --> 00:13:32,631
Yeah, well, we jammed Daisy up
on the prostitution,
283
00:13:32,633 --> 00:13:33,821
got her to talk.
284
00:13:33,823 --> 00:13:34,974
Anything actionable?
285
00:13:34,976 --> 00:13:36,548
Apparently, they're using
this girl Charmaine
286
00:13:36,550 --> 00:13:38,470
as the connect to a supplier
in New York City.
287
00:13:39,661 --> 00:13:41,117
It's funny, man.
288
00:13:41,119 --> 00:13:42,884
Alan and I have been
looking at Charmaine.
289
00:13:42,886 --> 00:13:44,151
That's Wayne Grasa's niece.
290
00:13:44,153 --> 00:13:45,726
Well, Daisy said she can get me
291
00:13:45,728 --> 00:13:47,184
Jorge and Charmaine's
phone number.
292
00:13:47,186 --> 00:13:48,759
She does that,
you can pull tolls,
293
00:13:48,761 --> 00:13:50,641
identify new targets,
work your way towards a wire.
294
00:13:50,643 --> 00:13:51,716
- [Jackie] Yeah.
- [Ray] I mean,
295
00:13:51,718 --> 00:13:53,713
maybe she gets you a tap
inside Xavier's.
296
00:13:53,715 --> 00:13:55,211
And from there, we build
a case on Frankie and Jorge,
297
00:13:55,213 --> 00:13:56,862
and the icing on the cake
is fucking New York.
298
00:13:56,864 --> 00:13:58,744
Yeah, a federal case
against a high-level player,
299
00:13:58,746 --> 00:14:00,394
now, that'll work.
300
00:14:00,396 --> 00:14:02,084
How certain are you
that this, uh,
301
00:14:02,086 --> 00:14:03,659
girl Daisy is ready
to play ball?
302
00:14:03,661 --> 00:14:04,964
She's ready.
303
00:14:04,966 --> 00:14:07,345
[phone ringing]
304
00:14:07,347 --> 00:14:10,379
Sorry, give me a sec.
Hey, Ed, what's up?
305
00:14:10,381 --> 00:14:12,644
Hey, Jack. Got something.
306
00:14:12,646 --> 00:14:14,065
You remember Freddie Souza?
307
00:14:14,067 --> 00:14:15,717
Freddie Souza. Uh, yeah.
308
00:14:15,719 --> 00:14:17,367
The deckhand
who works with Billy Moran?
309
00:14:17,369 --> 00:14:19,441
Yeah, he's got a buddy
on the Nick of Time,
310
00:14:19,443 --> 00:14:20,824
which is owned
by the Scrodfather.
311
00:14:20,826 --> 00:14:22,321
Okay.
312
00:14:22,323 --> 00:14:23,435
[Ed]
Apparently, the Nick of Time
313
00:14:23,437 --> 00:14:25,585
caught a great white
on their haddock run.
314
00:14:25,587 --> 00:14:27,390
[Jackie] Shit. For real?
315
00:14:27,392 --> 00:14:30,117
Yeah, the plan is to load it
onto a truck to New York
316
00:14:30,119 --> 00:14:32,307
and then off-load it at
a processing plant in Brooklyn.
317
00:14:33,613 --> 00:14:35,224
Wow. Holy shit.
318
00:14:35,226 --> 00:14:36,990
So we're heading there right
now to intercept the off-load.
319
00:14:36,992 --> 00:14:39,909
Gonna bust the buyer too.
You in?
320
00:14:39,911 --> 00:14:41,713
Fuck yeah. See you in a minute.
321
00:14:41,715 --> 00:14:43,518
[suspenseful music plays]
322
00:14:43,520 --> 00:14:45,630
Hey, sorry, I-I got this thing
at Fishery Service.
323
00:14:45,632 --> 00:14:47,205
Uh, would it be cool if I go
out of town for a night?
324
00:14:47,207 --> 00:14:48,433
- Go make the agency happy.
- [Jackie] All right.
325
00:14:48,435 --> 00:14:50,353
Hey, Quinones.
326
00:14:50,355 --> 00:14:52,275
Good work.
327
00:14:54,195 --> 00:14:56,420
♪ Oh, oh, oh-oh ♪
328
00:14:56,422 --> 00:14:59,185
♪ I just wanna be loved ♪
329
00:14:59,187 --> 00:15:01,259
♪ By a girl like you... ♪
330
00:15:01,261 --> 00:15:03,563
[House of Lords'
"I Wanna Be Loved" playing]
331
00:15:03,565 --> 00:15:05,445
[Jorge] Hmm.
332
00:15:05,447 --> 00:15:06,482
[Frankie] How's that going?
333
00:15:06,484 --> 00:15:08,940
What, Daisy? We get into it.
334
00:15:08,942 --> 00:15:10,862
Little bit of this,
little bit of that.
335
00:15:11,744 --> 00:15:13,547
I'm taking her
to the spot tonight.
336
00:15:13,549 --> 00:15:15,469
- [laughs]
- You like her?
337
00:15:17,197 --> 00:15:18,385
Papa, what's not to like?
338
00:15:18,387 --> 00:15:20,345
You tuned her up pretty good.
339
00:15:20,347 --> 00:15:22,033
Yeah, I might have gotten
a little hot with her.
340
00:15:22,035 --> 00:15:23,955
Why?
341
00:15:24,762 --> 00:15:26,682
Dime.
342
00:15:27,680 --> 00:15:30,443
She gave me
some fuckin' attitude.
343
00:15:30,445 --> 00:15:32,287
- About what?
- I don't know.
344
00:15:32,289 --> 00:15:34,553
Some shit with a customer,
and then she got all bitchy.
345
00:15:34,555 --> 00:15:35,628
But I should have never
touched her face, you know?
346
00:15:35,630 --> 00:15:36,971
I fucked up.
347
00:15:36,973 --> 00:15:38,508
You said you were
gonna tone that down.
348
00:15:38,510 --> 00:15:40,120
The shit with the girls, primo.
349
00:15:40,122 --> 00:15:42,233
She's gonna do what she wants,
and don't act like dick
350
00:15:42,235 --> 00:15:45,266
never got sucked in this place
'til I got here.
351
00:15:45,268 --> 00:15:47,762
We had those girl cops
in here last week.
352
00:15:47,764 --> 00:15:49,874
They're looking
for a weak spot, bro.
353
00:15:49,876 --> 00:15:52,910
So I need to know,
your girl, she cool?
354
00:15:54,676 --> 00:15:57,131
I mean, she's fuckin' dumb,
355
00:15:57,133 --> 00:15:59,051
but she ain't fuckin' stupid.
356
00:15:59,053 --> 00:16:00,973
You ever tell Daisy anything?
357
00:16:02,318 --> 00:16:03,621
Are you fuckin' serious
right now?
358
00:16:03,623 --> 00:16:05,926
Mm-hmm.
359
00:16:05,928 --> 00:16:09,766
You trust your girl,
I trust mine.
360
00:16:09,768 --> 00:16:12,569
[Jacob Banks' "Parade" playing]
361
00:16:12,571 --> 00:16:13,913
♪ Well, well, well, well ♪
362
00:16:13,915 --> 00:16:16,716
[♪ ♪]
363
00:16:16,718 --> 00:16:19,366
♪ Is it the way I move? ♪
364
00:16:19,368 --> 00:16:20,403
♪ Uh ♪
365
00:16:20,405 --> 00:16:21,861
[♪ ♪]
366
00:16:21,863 --> 00:16:24,434
♪ That's why you think
I'm bulletproof ♪
367
00:16:24,436 --> 00:16:26,086
[♪ ♪]
368
00:16:26,088 --> 00:16:28,543
♪ Uh, or is it in my cool ♪
369
00:16:28,545 --> 00:16:31,769
[♪ ♪]
370
00:16:31,771 --> 00:16:34,381
♪ You think
I'll put a spell on you ♪
371
00:16:34,383 --> 00:16:35,993
♪ Boo ♪
372
00:16:35,995 --> 00:16:37,068
♪ Take a mile... ♪
373
00:16:37,070 --> 00:16:39,449
Look, man,
I don't want no trouble.
374
00:16:39,451 --> 00:16:41,753
Just minding my business.
375
00:16:41,755 --> 00:16:44,364
There's some trash
over by the south fence.
376
00:16:44,366 --> 00:16:46,784
You got about 25 seconds
to pick it up
377
00:16:46,786 --> 00:16:48,281
and put it where it belongs.
378
00:16:48,283 --> 00:16:51,199
[♪ ♪]
379
00:16:51,201 --> 00:16:54,271
♪ Still you see me
Coming through ♪
380
00:16:54,273 --> 00:16:55,424
♪ Yeah ♪
381
00:16:55,426 --> 00:16:58,073
♪ Oh, let it rain ♪
382
00:16:58,075 --> 00:17:00,799
♪ Whoo-ooh-ooh ♪
383
00:17:00,801 --> 00:17:05,024
♪ It won't rain on my parade ♪
384
00:17:05,026 --> 00:17:07,021
♪ Oh, let it rain ♪
385
00:17:07,023 --> 00:17:10,477
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
386
00:17:10,479 --> 00:17:14,317
♪ It won't rain on my parade ♪
387
00:17:14,319 --> 00:17:16,082
[♪ ♪]
388
00:17:16,084 --> 00:17:18,197
Get this to the kitchen.
Mix it up.
389
00:17:21,961 --> 00:17:23,881
I got you.
390
00:17:30,062 --> 00:17:31,367
For the next pickup.
391
00:17:31,369 --> 00:17:34,285
Yeah,
but there's something else.
392
00:17:34,287 --> 00:17:35,820
Some cops
came by my aunt's house.
393
00:17:35,822 --> 00:17:39,392
Black dude,
Alan something French,
394
00:17:39,394 --> 00:17:42,848
and a white dude,
Ray something Italian.
395
00:17:42,850 --> 00:17:44,384
Abruzzo.
396
00:17:44,386 --> 00:17:45,997
[Charmaine] Yeah, mouthy one
who arrested my uncle.
397
00:17:45,999 --> 00:17:47,957
They ain't have shit,
but still.
398
00:17:50,645 --> 00:17:52,565
You'll take care
of that, right?
399
00:17:53,947 --> 00:17:55,867
Don't worry about what we do.
400
00:17:56,444 --> 00:17:59,590
Remember, you getting rich
because of what I do.
401
00:17:59,592 --> 00:18:01,088
Because of my connect.
402
00:18:01,090 --> 00:18:03,238
You mean
your tío Wayne's connect.
403
00:18:03,240 --> 00:18:05,120
Fuck Wayne.
404
00:18:05,122 --> 00:18:07,463
Who's paying his lawyer bills,
keeping his commissary tight?
405
00:18:07,465 --> 00:18:09,767
Hmm? Me.
406
00:18:09,769 --> 00:18:12,915
Who got my sister set up nice?
Me.
407
00:18:12,917 --> 00:18:15,488
So who's the head bitch
in charge?
408
00:18:15,490 --> 00:18:17,410
Not motherfuckin' Wayne.
409
00:18:18,025 --> 00:18:19,674
I'll get y'all y'all shit.
410
00:18:19,676 --> 00:18:21,287
But just so you know,
you're gonna have to pay me
411
00:18:21,289 --> 00:18:23,475
a ten percent waste fee.
412
00:18:23,477 --> 00:18:24,973
- A waste fee?
- [Charmaine] Mm-hmm.
413
00:18:24,975 --> 00:18:26,317
The fuck is that?
414
00:18:26,319 --> 00:18:28,314
For wasting
my motherfuckin' time.
415
00:18:28,316 --> 00:18:30,388
[unnerving music plays]
416
00:18:30,390 --> 00:18:32,154
[both laugh]
417
00:18:32,156 --> 00:18:34,113
This bitch.
418
00:18:34,115 --> 00:18:37,185
That's right. This bitch.
419
00:18:37,187 --> 00:18:39,107
Y'all gonna take care
of that other thing, right?
420
00:18:39,760 --> 00:18:40,756
Of course.
421
00:18:40,758 --> 00:18:43,522
[♪ ♪]
422
00:18:45,788 --> 00:18:47,245
[Smith] Uh-huh.
423
00:18:47,247 --> 00:18:49,167
Uh-huh. Yes.
424
00:18:50,473 --> 00:18:53,351
You. Come here.
425
00:18:53,353 --> 00:18:55,273
Yes, I understand.
I'll take care of it.
426
00:18:57,769 --> 00:18:59,495
That was the colonel.
427
00:18:59,497 --> 00:19:01,532
Can you tell me why he just
called me about Ray Abruzzo?
428
00:19:02,608 --> 00:19:03,643
Couldn't say.
429
00:19:03,645 --> 00:19:04,871
According to Frankie's lawyer,
430
00:19:04,873 --> 00:19:07,021
Abruzzo's been harassing
the Cuevas cousins.
431
00:19:07,023 --> 00:19:09,249
Popped Frankie in the mouth
in a bar a while back,
432
00:19:09,251 --> 00:19:11,169
and now he's going after
Wayne Grasa's family.
433
00:19:11,171 --> 00:19:13,091
You know anything about this?
434
00:19:14,550 --> 00:19:16,161
Who knows why
Ray does anything?
435
00:19:16,163 --> 00:19:18,849
Don't shit in my ear,
Saintille.
436
00:19:18,851 --> 00:19:20,078
I know you went up to Boston
with him
437
00:19:20,080 --> 00:19:21,306
to Wayne's sister's place.
438
00:19:21,308 --> 00:19:24,456
[apprehensive music plays]
439
00:19:24,458 --> 00:19:26,529
Look, he came to me
with some intel,
440
00:19:26,531 --> 00:19:27,873
and based on that,
I made a judgment call,
441
00:19:27,875 --> 00:19:29,448
and it paid off.
442
00:19:29,450 --> 00:19:30,791
One of Wayne Grasa's nieces
443
00:19:30,793 --> 00:19:32,596
is wearing some pretty big
fuckin' pants.
444
00:19:32,598 --> 00:19:34,518
She's Frankie and Jorge's
supplier.
445
00:19:38,051 --> 00:19:39,470
We're not gonna talk
about this again.
446
00:19:39,472 --> 00:19:41,392
None of it ever happened.
447
00:19:42,428 --> 00:19:44,618
But you cut him loose. Clear?
448
00:19:45,731 --> 00:19:46,843
Yes, sir.
449
00:19:46,845 --> 00:19:48,765
[♪ ♪]
450
00:19:53,872 --> 00:19:56,366
[text message swooshes]
451
00:19:56,368 --> 00:19:58,363
- You good?
- Hmm?
452
00:19:58,365 --> 00:19:59,784
You want a snack?
453
00:19:59,786 --> 00:20:01,706
No, no, no. I'm good.
454
00:20:02,973 --> 00:20:05,814
Man, I haven't been on Gustavo
in a long time.
455
00:20:08,771 --> 00:20:10,768
Maybe when I get him,
I'll take a vacation.
456
00:20:13,725 --> 00:20:17,563
"Ed Murphy, you finally
caught the Scrodfather.
457
00:20:17,565 --> 00:20:19,486
What are you gonna do?"
458
00:20:19,869 --> 00:20:22,209
"I'm going to Disney World."
459
00:20:22,211 --> 00:20:24,284
[both laugh]
460
00:20:24,286 --> 00:20:26,434
God, this chick has really
got you by the balls.
461
00:20:26,436 --> 00:20:29,160
I haven't seen you like this
since Devonne.
462
00:20:29,162 --> 00:20:32,079
It's good. I'm glad.
It's good to see you happy.
463
00:20:32,081 --> 00:20:34,114
[laughs]
464
00:20:34,116 --> 00:20:37,454
[dance music playing
over speakers]
465
00:20:37,456 --> 00:20:40,450
[♪ ♪]
466
00:20:40,452 --> 00:20:41,410
[stripper whispering]
She's always like,
467
00:20:41,412 --> 00:20:43,368
"Oh, I don't do drama."
468
00:20:43,370 --> 00:20:45,290
[laughs] You do.
469
00:20:47,210 --> 00:20:50,050
[apprehensive music plays]
470
00:20:50,052 --> 00:20:52,817
[♪ ♪]
471
00:20:59,537 --> 00:21:01,457
Who did that to you?
472
00:21:01,994 --> 00:21:04,412
Was it a customer?
473
00:21:04,414 --> 00:21:06,334
'Cause if it was,
it's not okay.
474
00:21:08,445 --> 00:21:10,634
I'm tough. I'll be all right.
475
00:21:14,090 --> 00:21:16,200
Tell me the truth.
476
00:21:16,202 --> 00:21:18,122
Was it Jorge?
477
00:21:21,847 --> 00:21:24,879
Yeah. But we're okay now.
478
00:21:24,881 --> 00:21:26,801
We talked about it.
479
00:21:30,372 --> 00:21:32,292
Do you love him?
480
00:21:34,212 --> 00:21:36,476
He's my boo, you know?
481
00:21:36,478 --> 00:21:38,857
But I told him next time
he pulls shit like that,
482
00:21:38,859 --> 00:21:40,278
it'll be the last.
483
00:21:40,280 --> 00:21:42,927
You're a good girl, Daisy.
484
00:21:42,929 --> 00:21:44,386
There's not gonna be
a next time.
485
00:21:44,388 --> 00:21:46,076
I'll talk to him for you.
486
00:21:46,078 --> 00:21:48,803
Thank you, Frankie.
I appreciate that.
487
00:21:48,805 --> 00:21:51,608
[♪ ♪]
488
00:21:53,566 --> 00:21:55,486
[buzzer blares]
489
00:22:06,200 --> 00:22:08,425
- Yo.
- [urine trickling]
490
00:22:08,427 --> 00:22:10,347
Check it.
491
00:22:11,537 --> 00:22:13,110
[low pensive music plays]
492
00:22:13,112 --> 00:22:15,644
That's what's up.
493
00:22:15,646 --> 00:22:18,603
[toilet flushes]
494
00:22:20,561 --> 00:22:21,519
You sure you good with this?
495
00:22:21,521 --> 00:22:24,169
Yo, I'm a'ight, bruh.
496
00:22:24,171 --> 00:22:26,473
'Cause old habits
is hard to break,
497
00:22:26,475 --> 00:22:28,779
especially when they
staring you right in the face.
498
00:22:30,507 --> 00:22:33,193
This shit?
499
00:22:33,195 --> 00:22:34,691
This shit
ain't calling my name.
500
00:22:34,693 --> 00:22:36,457
I been clean a minute.
501
00:22:36,459 --> 00:22:37,571
Just 'cause I sell dope ,
502
00:22:37,573 --> 00:22:39,493
don't mean
I gotta use it, right?
503
00:22:39,915 --> 00:22:41,718
I lost people
to this shit before.
504
00:22:41,720 --> 00:22:44,675
We all done lost people
to this shit before.
505
00:22:44,677 --> 00:22:47,133
[buzzer blares]
506
00:22:47,135 --> 00:22:49,321
Plus, it's not even like that,
man.
507
00:22:49,323 --> 00:22:51,472
I'm just trying to survive
in this motherfucker,
508
00:22:51,474 --> 00:22:53,123
some kind of way.
509
00:22:53,125 --> 00:22:55,045
Same as you.
510
00:23:00,153 --> 00:23:01,456
I feel you.
511
00:23:01,458 --> 00:23:04,223
[♪ ♪]
512
00:23:08,446 --> 00:23:10,674
[knock at door]
513
00:23:14,553 --> 00:23:15,971
[Alan] Hey, man. How you doing?
514
00:23:15,973 --> 00:23:17,893
[Ray] Come on in.
515
00:23:21,964 --> 00:23:26,071
I knew you were low,
but literally underground?
516
00:23:26,073 --> 00:23:28,492
[Ray] Uh, you come here
just to break my balls or what?
517
00:23:30,373 --> 00:23:31,524
Yeah, man, look, um,
518
00:23:31,526 --> 00:23:32,791
Smith found out
about what we were doing
519
00:23:32,793 --> 00:23:35,056
and jumped all the way
up my ass, man.
520
00:23:35,058 --> 00:23:36,439
[laughs] Fucking LT.
521
00:23:36,441 --> 00:23:38,361
Fuck that guy, right?
522
00:23:39,167 --> 00:23:40,970
Look, man, you don't get it.
523
00:23:40,972 --> 00:23:43,159
I gotta cut you loose,
all right?
524
00:23:43,161 --> 00:23:44,119
- Sorry.
- Whoa, whoa, whoa.
525
00:23:44,121 --> 00:23:46,077
Wait a minute. What the fuck?
526
00:23:46,079 --> 00:23:47,844
You just rolled over?
You're the sergeant.
527
00:23:47,846 --> 00:23:49,572
Fucking right I'm the sergeant.
528
00:23:49,574 --> 00:23:51,107
Look, you're over here
living footloose
529
00:23:51,109 --> 00:23:52,912
and fancy-fucking-free.
530
00:23:52,914 --> 00:23:54,834
It's different for me.
I got responsibilities.
531
00:23:56,716 --> 00:23:58,636
Fuck you think
was gonna happen?
532
00:23:59,404 --> 00:24:00,439
Honestly?
533
00:24:00,441 --> 00:24:02,361
Yeah, motherfucker, honestly.
534
00:24:04,051 --> 00:24:05,971
I figured you and I
would work this hard.
535
00:24:07,391 --> 00:24:09,693
We'd nail the Cuevases,
and, uh...
536
00:24:09,695 --> 00:24:11,805
[dramatic music plays]
537
00:24:11,807 --> 00:24:13,610
...I'd be back on.
538
00:24:13,612 --> 00:24:16,605
[♪ ♪]
539
00:24:16,607 --> 00:24:19,178
Look, man,
what you said before,
540
00:24:19,180 --> 00:24:20,522
you were right.
541
00:24:20,524 --> 00:24:22,365
I like you, man.
542
00:24:22,367 --> 00:24:24,247
We closed
a lot of cases together.
543
00:24:24,249 --> 00:24:26,475
But it ends there.
544
00:24:26,477 --> 00:24:30,737
There's no "we."
Those days are over, man.
545
00:24:30,739 --> 00:24:32,042
You're never getting back on.
546
00:24:32,044 --> 00:24:34,809
[♪ ♪]
547
00:24:38,150 --> 00:24:40,030
Look, man.
548
00:24:40,032 --> 00:24:41,950
Find a hobby.
549
00:24:41,952 --> 00:24:43,946
Remodel, work on a car.
550
00:24:43,948 --> 00:24:46,097
Do whatever the fuck you want.
551
00:24:46,099 --> 00:24:48,132
But if Smith finds out
552
00:24:48,134 --> 00:24:50,128
you been interfering
in this case again,
553
00:24:50,130 --> 00:24:52,893
there's gonna be two cops
in this fucking basement.
554
00:24:52,895 --> 00:24:54,815
And God help you
if it comes to that.
555
00:24:57,850 --> 00:24:59,770
[sniffs]
556
00:25:01,920 --> 00:25:03,840
You okay, man?
557
00:25:05,376 --> 00:25:06,718
I mean, you-you gonna need
a welfare check
558
00:25:06,720 --> 00:25:07,678
later on tonight?
559
00:25:07,680 --> 00:25:09,600
No, I'm good.
560
00:25:13,325 --> 00:25:15,245
I'm good.
561
00:25:16,550 --> 00:25:18,470
[Alan] All right, well,
you let me know.
562
00:25:19,008 --> 00:25:20,928
Mm-hmm.
563
00:25:22,810 --> 00:25:25,073
[door creaks]
564
00:25:25,075 --> 00:25:26,995
[door clicks shut]
565
00:25:29,952 --> 00:25:31,524
[cashier] Welcome to Remy's.
Can I take your order?
566
00:25:31,526 --> 00:25:34,098
Like a, uh,
double cheeseburger,
567
00:25:34,100 --> 00:25:36,020
large fries,
chocolate milkshake.
568
00:25:37,402 --> 00:25:39,627
I'm gonna have
the nacho sticks also.
569
00:25:39,629 --> 00:25:41,509
And could you please
put extra cheese on those?
570
00:25:41,511 --> 00:25:43,275
[cashier]
Total comes to $16.84.
571
00:25:43,277 --> 00:25:44,811
Thank you.
572
00:25:44,813 --> 00:25:46,733
[cashier] Please pull up
to the next window.
573
00:25:56,718 --> 00:25:58,638
Detective Abruzzo?
574
00:25:59,636 --> 00:26:02,244
Oh, hey, uh... Ethan?
575
00:26:02,246 --> 00:26:03,627
Yeah. How you been?
576
00:26:03,629 --> 00:26:05,893
Oh, yeah. Long day, you know.
I'm okay.
577
00:26:05,895 --> 00:26:07,889
How 'bout you?
You staying clean?
578
00:26:07,891 --> 00:26:09,811
Yeah.
579
00:26:12,039 --> 00:26:14,764
Hey, uh, you got
any more work for me?
580
00:26:14,766 --> 00:26:16,686
I could use the 50 bucks,
you know?
581
00:26:17,876 --> 00:26:19,717
Yeah.
582
00:26:19,719 --> 00:26:22,289
Yeah, actually, um,
583
00:26:22,291 --> 00:26:23,749
you know a girl
named Charmaine?
584
00:26:23,751 --> 00:26:25,671
She's behind all the fire
that's been going around town.
585
00:26:27,131 --> 00:26:28,587
Yeah, my boy Brian
slings for her.
586
00:26:28,589 --> 00:26:29,894
- [horn honking]
- [driver] Come on!
587
00:26:29,896 --> 00:26:32,274
- Move the fuck up!
- No kidding.
588
00:26:32,276 --> 00:26:33,887
Think you can set up
a meetup with your boy?
589
00:26:33,889 --> 00:26:35,269
Yeah. Totally.
590
00:26:35,271 --> 00:26:36,959
[Ray] Yeah, all right.
Thank you, man.
591
00:26:36,961 --> 00:26:38,534
Yeah, I mean,
if it weren't for you,
592
00:26:38,536 --> 00:26:39,877
I'd still be sitting in a cell
593
00:26:39,879 --> 00:26:41,799
for running
over your partner, you know?
594
00:26:43,873 --> 00:26:46,214
Anyway, I'm off in a half hour.
595
00:26:46,216 --> 00:26:48,136
Just wait for me out back.
596
00:26:49,249 --> 00:26:51,320
Oh, yeah. Keep the change.
597
00:26:51,322 --> 00:26:53,242
Ah, thanks, man.
598
00:26:56,776 --> 00:26:58,309
♪ I don't do it
For the money ♪
599
00:26:58,311 --> 00:26:59,922
♪ I do it for the love ♪
600
00:26:59,924 --> 00:27:01,727
♪ I don't do it
For the money ♪
601
00:27:01,729 --> 00:27:03,148
♪ I do it for the love ♪
602
00:27:03,150 --> 00:27:04,799
♪ I don't do it
For the money ♪
603
00:27:04,801 --> 00:27:06,028
♪ I do it for the love... ♪
604
00:27:06,030 --> 00:27:08,870
[singing indistinctly]
605
00:27:08,872 --> 00:27:11,750
[♪ ♪]
606
00:27:11,752 --> 00:27:13,672
Hey.
607
00:27:16,437 --> 00:27:18,357
I gotta take off.
608
00:27:20,199 --> 00:27:21,350
What do you mean, "take off"?
609
00:27:21,352 --> 00:27:23,653
Jorge's got this
romantic thing planned.
610
00:27:23,655 --> 00:27:24,767
Dinner, night at the beach...
611
00:27:24,769 --> 00:27:26,689
I'm gonna be short a girl.
612
00:27:27,150 --> 00:27:28,492
He said it'd be okay.
613
00:27:28,494 --> 00:27:30,760
Oh. Okay, well, in that case.
614
00:27:33,255 --> 00:27:36,364
No, look, it's fine.
615
00:27:36,366 --> 00:27:39,167
Have fun. Just...
616
00:27:39,169 --> 00:27:41,089
know the presents
don't mean shit.
617
00:27:44,123 --> 00:27:46,734
He's never gonna change. Okay?
618
00:27:49,575 --> 00:27:50,995
Thanks for the tip, Mom.
619
00:27:50,997 --> 00:27:53,800
[♪ ♪]
620
00:28:17,800 --> 00:28:19,720
[groans softly]
621
00:28:22,370 --> 00:28:24,288
[chuckles] You scared me.
622
00:28:24,290 --> 00:28:26,210
[Frankie chuckles]
623
00:28:27,362 --> 00:28:29,318
[both] Mm.
624
00:28:29,320 --> 00:28:31,240
[Frankie chuckles]
625
00:28:33,045 --> 00:28:35,580
You okay? You look different.
626
00:28:37,231 --> 00:28:39,763
Yeah. Yeah, I'm fine.
627
00:28:39,765 --> 00:28:41,721
Um...
628
00:28:41,723 --> 00:28:44,525
some bitch cut me off earlier,
and I scraped her bumper,
629
00:28:44,527 --> 00:28:47,328
so freaked me out a little,
I guess.
630
00:28:47,330 --> 00:28:49,248
[Frankie] Oh, I'm sorry, baby.
631
00:28:49,250 --> 00:28:51,321
You need anything?
632
00:28:51,323 --> 00:28:53,511
Huh? No? No?
633
00:28:53,513 --> 00:28:54,432
- [chuckles]
- No?
634
00:28:54,434 --> 00:28:56,968
No. No, I'm okay.
635
00:28:59,081 --> 00:29:00,116
You're sure?
636
00:29:00,118 --> 00:29:03,609
[soft dramatic music plays]
637
00:29:03,611 --> 00:29:05,531
It's just, um...
638
00:29:07,490 --> 00:29:09,485
...you ever get tired
of all the bullshit?
639
00:29:09,487 --> 00:29:11,407
The bullshit?
640
00:29:12,329 --> 00:29:14,516
Yeah, you know, the...
641
00:29:14,518 --> 00:29:18,317
the club and the girls and...
642
00:29:18,319 --> 00:29:20,929
the other stuff we do.
643
00:29:20,931 --> 00:29:23,809
You know, it just
gets tiring, you know?
644
00:29:23,811 --> 00:29:27,572
Sometimes I just wish
I could be a housewife
645
00:29:27,574 --> 00:29:30,259
with a bunch of kids and...
646
00:29:30,261 --> 00:29:32,181
didn't have to worry
about this shit, you know?
647
00:29:33,334 --> 00:29:35,214
So you wanna go
make a baby right now?
648
00:29:35,216 --> 00:29:37,172
Is that what you're saying?
Hmm?
649
00:29:37,174 --> 00:29:39,094
[chuckles]
650
00:29:40,937 --> 00:29:42,857
I don't know what I'm saying.
651
00:29:43,318 --> 00:29:47,502
I mean, have you, though,
652
00:29:47,504 --> 00:29:50,382
thought about having
any more kids?
653
00:29:50,384 --> 00:29:53,187
[♪ ♪]
654
00:29:55,529 --> 00:29:57,562
Can we talk about this
some other time?
655
00:29:57,564 --> 00:29:59,484
I gotta run.
656
00:30:00,252 --> 00:30:01,517
Yeah.
657
00:30:01,519 --> 00:30:02,977
Yeah, of course.
658
00:30:02,979 --> 00:30:05,744
[♪ ♪]
659
00:30:18,646 --> 00:30:21,409
[truck beeping]
660
00:30:21,411 --> 00:30:23,444
[suspenseful music plays]
661
00:30:23,446 --> 00:30:25,902
[Ed] All right, listen up.
662
00:30:25,904 --> 00:30:28,552
Our targets will be off-loading
a Carcharodon carcharias,
663
00:30:28,554 --> 00:30:30,280
otherwise known
as a great white shark.
664
00:30:30,282 --> 00:30:31,930
On my signal,
665
00:30:31,932 --> 00:30:33,735
New York Fishery Service
will take the north side;
666
00:30:33,737 --> 00:30:35,310
Environmental Conservation,
the south;
667
00:30:35,312 --> 00:30:37,230
my team,
the west and the main door.
668
00:30:37,232 --> 00:30:39,918
When that truck shows up,
we go in hot.
669
00:30:39,920 --> 00:30:41,300
Until then,
let's wait in our cars
670
00:30:41,302 --> 00:30:42,606
so we don't freeze
our balls off.
671
00:30:42,608 --> 00:30:45,140
- [indistinct chatter]
- [phone dings]
672
00:30:45,142 --> 00:30:47,445
[Ron] Hey, guys, do you wanna
stop by Yankee Stadium
673
00:30:47,447 --> 00:30:49,095
on the way home tomorrow
so I can take a dump
674
00:30:49,097 --> 00:30:51,017
in the parking lot? [laughs]
675
00:30:52,439 --> 00:30:55,127
[text messages swoosh]
676
00:30:59,005 --> 00:31:00,116
- Yo!
- [Ron] Leslie?
677
00:31:00,118 --> 00:31:01,883
- Back off!
- Leslie?
678
00:31:01,885 --> 00:31:03,765
Is that the hot chick
you were with the other day?
679
00:31:03,767 --> 00:31:05,531
- Oh, my God.
- [Ron] Oh, fuck me.
680
00:31:05,533 --> 00:31:07,720
Lesbians always get
the best pussies.
681
00:31:07,722 --> 00:31:09,718
- Ow! Fuck! Jackie...
- [Ed] Hey! Knock it off!
682
00:31:11,754 --> 00:31:13,672
I'm surrounded
by fuckin' children here.
683
00:31:13,674 --> 00:31:16,168
- Stupid.
- Fucking stop it.
684
00:31:16,170 --> 00:31:18,973
[♪ ♪]
685
00:32:29,092 --> 00:32:30,166
Hey, you guys having
any trouble
686
00:32:30,168 --> 00:32:32,088
with your cell signal?
687
00:32:33,086 --> 00:32:34,812
Nope. Full bars.
688
00:32:34,814 --> 00:32:36,694
Same.
689
00:32:36,696 --> 00:32:38,616
And put
your fucking phone down.
690
00:32:46,679 --> 00:32:50,481
Oh, my God. It's amazing!
691
00:32:57,048 --> 00:32:58,968
Wow.
692
00:33:00,619 --> 00:33:02,806
Champagne. Is that for me?
693
00:33:02,808 --> 00:33:05,686
I told you.
Only the best for my girl.
694
00:33:05,688 --> 00:33:07,608
[Daisy] A fireplace!
695
00:33:08,683 --> 00:33:10,370
[sighs]
696
00:33:10,372 --> 00:33:13,942
- [Jorge] Mwah! Yeah.
- [laughs]
697
00:33:13,944 --> 00:33:15,939
Oh, my God.
698
00:33:15,941 --> 00:33:17,129
[Jorge] That's right.
699
00:33:17,131 --> 00:33:19,202
[laughs]
700
00:33:19,204 --> 00:33:21,124
Double sinks?
701
00:33:22,354 --> 00:33:24,157
A walk-in shower?
702
00:33:24,159 --> 00:33:26,883
[Jorge] Hey, baby, I tell you,
I take care of you, my girl.
703
00:33:26,885 --> 00:33:28,610
Yes, you do, baby.
704
00:33:28,612 --> 00:33:30,838
[gasps] A Jacuzzi.
705
00:33:30,840 --> 00:33:32,297
Jorge. Wha...
706
00:33:32,299 --> 00:33:33,410
[gunshot]
707
00:33:33,412 --> 00:33:35,792
[menacing music plays]
708
00:33:35,794 --> 00:33:38,210
[Jorge]
What the... what the fuck?
709
00:33:38,212 --> 00:33:41,398
What the fuck, man?
710
00:33:41,400 --> 00:33:42,895
Jesus Christ, Frankie, man,
711
00:33:42,897 --> 00:33:44,278
did you have
to fucking do that?
712
00:33:44,280 --> 00:33:45,968
[Frankie] I told you,
no more girls at the club.
713
00:33:45,970 --> 00:33:47,657
But you don't fucking listen,
do you?
714
00:33:47,659 --> 00:33:49,193
You know, you always
fucking' call me a hothead,
715
00:33:49,195 --> 00:33:51,651
but this is bullshit, man!
For what?
716
00:33:51,653 --> 00:33:52,803
She was loose.
717
00:33:52,805 --> 00:33:54,953
Sold you out right to my face.
718
00:33:54,955 --> 00:33:57,142
Told me how you tuned her up.
719
00:33:57,144 --> 00:33:58,371
If she can't keep that
to herself,
720
00:33:58,373 --> 00:34:00,293
what the fuck else
she saying, huh?
721
00:34:00,984 --> 00:34:04,400
Eventually, you would've
tuned her up again and again.
722
00:34:04,402 --> 00:34:06,322
And then what?
723
00:34:07,474 --> 00:34:09,853
You know what? Fuck that.
724
00:34:09,855 --> 00:34:11,504
If it was fucking Renee,
725
00:34:11,506 --> 00:34:13,040
would you deal with it
the same way?
726
00:34:13,042 --> 00:34:15,766
I always do
what needs to be done.
727
00:34:15,768 --> 00:34:16,918
That's why I'm the boss
728
00:34:16,920 --> 00:34:18,263
and you're
the fucking retrasado
729
00:34:18,265 --> 00:34:20,185
who needs to be
cleaned up after.
730
00:34:21,222 --> 00:34:23,142
Now, do we need to talk
about this more?
731
00:34:24,293 --> 00:34:25,635
No.
732
00:34:25,637 --> 00:34:29,015
[Frankie] Good. Chuleta!
733
00:34:29,017 --> 00:34:31,011
What's this motherfucker
doing here?
734
00:34:31,013 --> 00:34:32,355
I was waiting in the room
for, like, three hours.
735
00:34:32,357 --> 00:34:33,623
[Frankie] Now, listen up.
736
00:34:33,625 --> 00:34:35,005
I'm headed to a hotel bar
737
00:34:35,007 --> 00:34:36,733
where a Plymouth cop
will say I've been all night.
738
00:34:36,735 --> 00:34:38,883
And you...
739
00:34:38,885 --> 00:34:40,343
are going back
to the club you never left
740
00:34:40,345 --> 00:34:41,918
to close out with Renee.
741
00:34:41,920 --> 00:34:43,840
[speaking Spanish]
742
00:34:44,800 --> 00:34:46,720
[speaking Spanish]
743
00:34:47,756 --> 00:34:49,059
Get her out of here.
744
00:34:49,061 --> 00:34:51,826
[♪ ♪]
745
00:34:54,975 --> 00:34:57,316
[line trills]
746
00:34:57,318 --> 00:34:58,928
[Leslie] This is Leslie.
You know what to do.
747
00:34:58,930 --> 00:35:00,157
[voice mail beeps]
748
00:35:00,159 --> 00:35:01,770
I swear it didn't mean
what you thought it did.
749
00:35:01,772 --> 00:35:04,535
I mean, you know,
uh-uh, maybe a little.
750
00:35:04,537 --> 00:35:07,453
It-it's like
a-a-a figure of speech.
751
00:35:07,455 --> 00:35:08,682
[whispering] Fuck.
752
00:35:08,684 --> 00:35:11,332
Don't be weird, okay?
It's a word.
753
00:35:11,334 --> 00:35:14,058
A word that can mean
a lot of different things.
754
00:35:14,060 --> 00:35:15,056
I love my friends...
755
00:35:15,058 --> 00:35:16,401
[Ron] Hey. Hey, hey, hey, hey.
756
00:35:16,403 --> 00:35:19,051
And-and we're friends, right?
757
00:35:19,053 --> 00:35:20,433
I mean, what the fuck
even are we?
758
00:35:20,435 --> 00:35:22,814
[suspenseful music plays]
759
00:35:22,816 --> 00:35:24,734
- [Ron] Is that him?
- Yeah. That's him.
760
00:35:24,736 --> 00:35:27,037
Just call me back, okay?
761
00:35:27,039 --> 00:35:28,959
Please?
762
00:35:30,649 --> 00:35:32,759
[Ed] North team, go!
South team, go!
763
00:35:32,761 --> 00:35:33,719
Jackie, get off
the fucking phone!
764
00:35:33,721 --> 00:35:35,639
The truck's here!
765
00:35:35,641 --> 00:35:40,132
[truck beeping]
766
00:35:40,134 --> 00:35:42,899
[♪ ♪]
767
00:35:51,462 --> 00:35:54,227
[siren whooping]
768
00:35:55,571 --> 00:35:56,913
National Marine
Fishery Services!
769
00:35:56,915 --> 00:35:58,219
Freeze!
770
00:35:58,221 --> 00:35:59,677
[Jackie] Don't move! Hands up!
771
00:35:59,679 --> 00:36:01,406
- Stay right there. Do not move.
- [Ed] Stay right there.
772
00:36:01,408 --> 00:36:02,481
[Jackie] Hands up. Don't move.
773
00:36:02,483 --> 00:36:03,479
[Ron]
Hands where I can see them!
774
00:36:03,481 --> 00:36:05,092
[Ed]
Freeze. Don't fucking move.
775
00:36:05,094 --> 00:36:06,052
[Jackie]
Stay right where you are.
776
00:36:06,054 --> 00:36:07,012
[officer] Hands up!
777
00:36:07,014 --> 00:36:09,779
[♪ ♪]
778
00:36:36,237 --> 00:36:38,772
- [Ed grunting]
- [worker] Hey! Hey!
779
00:36:40,692 --> 00:36:42,610
What the fuck?
780
00:36:42,612 --> 00:36:44,453
Fucker, come on.
781
00:36:44,455 --> 00:36:45,682
Fucker!
782
00:36:45,684 --> 00:36:48,449
[♪ ♪]
783
00:36:54,707 --> 00:36:55,973
Where is it?
784
00:36:55,975 --> 00:36:56,971
[scoffs] What the fuck?
785
00:36:56,973 --> 00:36:59,047
Where's the fuckin' shark?
786
00:36:59,700 --> 00:37:02,040
- The fuck you talking about?
- What are you transporting?
787
00:37:02,042 --> 00:37:03,922
Haddock.
788
00:37:03,924 --> 00:37:05,458
You just fucking saw it, right?
789
00:37:05,460 --> 00:37:08,263
[♪ ♪]
790
00:37:37,102 --> 00:37:38,636
Uh, club's closed.
791
00:37:38,638 --> 00:37:40,248
What are you doing here?
792
00:37:40,250 --> 00:37:42,361
I'm the fuckin' manager.
I'm closing.
793
00:37:42,363 --> 00:37:44,971
[chuckles]
794
00:37:44,973 --> 00:37:46,893
Aren't you supposed
to be with Daisy?
795
00:37:48,775 --> 00:37:51,461
Hmm. What happened?
796
00:37:51,463 --> 00:37:52,460
Did you beat the shit
out of her
797
00:37:52,462 --> 00:37:54,382
because she cut your meat
wrong?
798
00:37:55,918 --> 00:37:58,373
Keep your fuckin' nose
out of my business.
799
00:37:58,375 --> 00:38:00,409
Now, you see,
Daisy's my employee,
800
00:38:00,411 --> 00:38:02,251
so she is my business.
801
00:38:02,253 --> 00:38:03,864
And every time
you fuck up her face,
802
00:38:03,866 --> 00:38:05,247
you're fucking
with my business.
803
00:38:05,249 --> 00:38:07,361
[Jorge] Heh! Look at this shit.
804
00:38:08,091 --> 00:38:11,199
You think you got rocks
'cause you're Frankie's girl?
805
00:38:11,201 --> 00:38:14,041
Why do you hate me so much?
806
00:38:14,043 --> 00:38:15,963
Huh?
807
00:38:16,923 --> 00:38:18,994
Is it 'cause I didn't
fuck you back in the day?
808
00:38:18,996 --> 00:38:20,261
Oh, it is.
809
00:38:20,263 --> 00:38:21,798
You're still butt-hurt
810
00:38:21,800 --> 00:38:24,179
about that night
at Connie's party
811
00:38:24,181 --> 00:38:26,101
a hundred years ago?
812
00:38:26,638 --> 00:38:29,209
You still think
I want that pussy
813
00:38:29,211 --> 00:38:30,937
after you passed it
all over town?
814
00:38:30,939 --> 00:38:32,857
Huh?
815
00:38:32,859 --> 00:38:33,894
Fuck you.
816
00:38:33,896 --> 00:38:35,199
You know, I should take that
817
00:38:35,201 --> 00:38:37,964
fuckin' whore mouth of yours
and fucking rearrange it.
818
00:38:37,966 --> 00:38:39,886
You threatening me now?
819
00:38:40,462 --> 00:38:42,382
You know what?
820
00:38:43,803 --> 00:38:46,374
When I'm fuckin'
threatening you,
821
00:38:46,376 --> 00:38:47,756
you'll fuckin' know about it.
822
00:38:47,758 --> 00:38:50,598
[tense music plays]
823
00:38:50,600 --> 00:38:52,287
[♪ ♪]
824
00:38:52,289 --> 00:38:54,209
Does that make you feel
like you've got a big dick?
825
00:38:58,203 --> 00:39:00,736
'Cause I've got a big dick too.
826
00:39:00,738 --> 00:39:01,696
- [gunshot]
- Oh!
827
00:39:01,698 --> 00:39:02,962
Oh, fuck!
828
00:39:02,964 --> 00:39:04,882
I'm sorry! I'm sorry! Fuck!
829
00:39:04,884 --> 00:39:06,342
- You dumb bitch!
- Jesus Christ!
830
00:39:06,344 --> 00:39:08,300
You fucking shot me!
831
00:39:08,302 --> 00:39:09,567
- I didn't mean to...
- You fucking shot me.
832
00:39:09,569 --> 00:39:10,797
- I'll call 911.
- No!
833
00:39:10,799 --> 00:39:13,254
Call Frankie! Call Frankie!
834
00:39:13,256 --> 00:39:14,176
[Renee]
Okay, I'll call Frankie.
835
00:39:14,178 --> 00:39:16,172
Call Frankie. Oh.
836
00:39:16,174 --> 00:39:19,398
Oh. Oh, my God. Oh, shit.
837
00:39:19,400 --> 00:39:22,009
Call him. Call him.
What are you waiting for?
838
00:39:22,011 --> 00:39:22,892
What are you doing?
What are you doing?
839
00:39:22,894 --> 00:39:24,814
Call fuckin' Frankie!
840
00:39:25,967 --> 00:39:27,964
The fuck you doing?
Help me, you fucking bitch!
841
00:39:29,653 --> 00:39:31,532
You fuckin' bitch, Renee!
842
00:39:31,534 --> 00:39:33,837
Okay, okay, listen, listen.
[groans]
843
00:39:33,839 --> 00:39:36,025
Renee, please, please.
Come back!
844
00:39:36,027 --> 00:39:38,560
Come back. All right.
Come on, bitch!
845
00:39:38,562 --> 00:39:40,288
Renee! Okay. All right.
846
00:39:40,290 --> 00:39:42,860
I'll-I'll-I'll stop, Renee.
[groans]
847
00:39:42,862 --> 00:39:45,818
- Renee, please. Please.
- Oh, fuck. Fuck.
848
00:39:45,820 --> 00:39:48,047
[♪ ♪]
849
00:39:49,160 --> 00:39:51,618
No, no. You fucking bitch!
850
00:39:53,423 --> 00:39:56,147
[both grunting]
851
00:39:56,149 --> 00:39:58,300
You shot me! Come here!
852
00:39:59,529 --> 00:40:01,449
You fucking bitch!
853
00:40:02,063 --> 00:40:05,018
Let me out!
Let me out, you fucking cunt!
854
00:40:05,020 --> 00:40:07,475
- [pounding on door]
- [Jorge screams]
855
00:40:07,477 --> 00:40:08,896
Come on!
856
00:40:08,898 --> 00:40:11,587
[thunder rumbling,
rain pattering]
857
00:40:16,425 --> 00:40:18,535
Where the fuck is this guy?
858
00:40:18,537 --> 00:40:20,457
Uh, drug dealers
are always late, man.
859
00:40:28,290 --> 00:40:29,556
[Ray] Hey. Hey, hey, hey.
860
00:40:29,558 --> 00:40:31,898
Remember what
we talked about, okay?
861
00:40:31,900 --> 00:40:33,895
You introduce me as a friend,
we chitchat, we make a buy,
862
00:40:33,897 --> 00:40:34,970
and then we're gone.
863
00:40:34,972 --> 00:40:36,892
- Yeah.
- Easy.
864
00:40:42,845 --> 00:40:44,765
Yo, Brian.
865
00:40:48,028 --> 00:40:49,948
This is Ray.
866
00:40:51,830 --> 00:40:54,131
You the guy
who got my son's ass kicked?
867
00:40:54,133 --> 00:40:56,053
I'm sorry. What the fuck?
868
00:40:56,400 --> 00:40:57,780
Do we have a problem, Ethan?
869
00:40:57,782 --> 00:40:58,855
No, you got a problem.
870
00:40:58,857 --> 00:41:00,046
I heard you're not
a cop anymore.
871
00:41:00,048 --> 00:41:01,812
Okay, Ethan. Listen to me.
872
00:41:01,814 --> 00:41:03,386
And when were you gonna
tell me that?
873
00:41:03,388 --> 00:41:05,383
Hold on. Hey, don't...
[grunts]
874
00:41:05,385 --> 00:41:08,301
[tense music plays]
875
00:41:08,303 --> 00:41:11,068
[♪ ♪]
876
00:41:16,291 --> 00:41:18,094
[Ethan]
Tooth for a tooth, right?
877
00:41:18,096 --> 00:41:19,668
I got you and Kizzle
to thank for this one.
878
00:41:19,670 --> 00:41:21,590
[Ray coughing]
879
00:41:30,384 --> 00:41:32,304
[Ray yells]
880
00:41:45,744 --> 00:41:47,664
Hey.
881
00:41:49,200 --> 00:41:51,771
So, Ray...
882
00:41:51,773 --> 00:41:53,693
did I do good?
883
00:41:58,839 --> 00:42:00,181
You fuck.
884
00:42:00,183 --> 00:42:02,103
[Ray yells]
885
00:42:08,286 --> 00:42:10,206
[engine turning over]
886
00:42:12,739 --> 00:42:14,659
- [pound on door]
- [Jorge] Oh, God.
887
00:42:15,811 --> 00:42:17,576
[breathing heavily]
888
00:42:17,578 --> 00:42:20,496
You fucking cunt.
I'm gonna kill...
889
00:42:22,416 --> 00:42:23,989
- Cunt!
- [pounding on door]
890
00:42:23,991 --> 00:42:26,139
[gasping]
891
00:42:26,141 --> 00:42:28,097
[Jorge] Let me out!
892
00:42:28,099 --> 00:42:30,019
I'm gonna fucking kill you.
893
00:42:30,711 --> 00:42:35,163
I'm gonna fucking kill...
I'm gonna kill...
894
00:42:35,165 --> 00:42:37,582
[sobbing]
I'm gonna fuckin' kill you.
895
00:42:37,584 --> 00:42:40,387
[♪ ♪]
896
00:43:47,665 --> 00:43:49,585
[Renee grunts]
897
00:44:05,867 --> 00:44:08,668
[muffled music playing]
898
00:44:08,670 --> 00:44:11,435
[♪ ♪]
899
00:44:32,786 --> 00:44:34,706
[Renee] Hey, guys.
900
00:44:36,050 --> 00:44:37,970
How are you?
901
00:44:43,308 --> 00:44:45,571
So, um...
902
00:44:45,573 --> 00:44:48,297
there's a really big mess
in the office.
903
00:44:48,299 --> 00:44:51,177
[suspenseful music plays]
904
00:44:51,179 --> 00:44:53,136
[♪ ♪]
905
00:44:53,138 --> 00:44:57,283
I want you guys
to clean up in here
906
00:44:57,285 --> 00:44:59,513
and then take out the trash.
907
00:45:01,893 --> 00:45:03,813
You know what I'm saying?
908
00:45:04,773 --> 00:45:07,461
Why da ras we would do that?
909
00:45:10,494 --> 00:45:12,644
When's your work visa up?
910
00:45:12,646 --> 00:45:14,217
January.
911
00:45:14,219 --> 00:45:16,139
[Renee] And how much
do you make in a season?
912
00:45:17,061 --> 00:45:18,981
Around 10,000.
913
00:45:19,788 --> 00:45:22,359
Wouldn't it be nice
to double that in one night
914
00:45:22,361 --> 00:45:24,895
and be back on a plane
to Jamaica tomorrow?
915
00:45:28,927 --> 00:45:31,190
Thirty thousand.
916
00:45:31,192 --> 00:45:32,650
Okay.
917
00:45:32,652 --> 00:45:34,572
Each.
918
00:45:40,332 --> 00:45:42,404
Hey, wah oy. Where ya go?
919
00:45:42,406 --> 00:45:46,013
No, bitch, this fucker
weigh 300 pound.
920
00:45:46,015 --> 00:45:47,933
Your hungry-lookin' ass
gonna help with lift him.
921
00:45:47,935 --> 00:45:51,159
Ya see me? Come.
922
00:45:51,161 --> 00:45:53,349
[workers grunt]
923
00:45:58,649 --> 00:46:00,375
[Jackie sighs]
924
00:46:00,377 --> 00:46:02,297
Fuck.
925
00:46:04,140 --> 00:46:06,060
Trouble in paradise?
926
00:46:11,206 --> 00:46:14,045
[rock music playing over radio]
927
00:46:14,047 --> 00:46:16,004
[♪ ♪]
928
00:46:16,006 --> 00:46:17,962
[music stops]
929
00:46:17,964 --> 00:46:20,765
Jesus, Jack.
What is your fucking problem?
930
00:46:20,767 --> 00:46:21,840
We never should have
come to New York
931
00:46:21,842 --> 00:46:23,722
on that bullshit tip.
932
00:46:23,724 --> 00:46:26,218
Freddie Souza got bad intel.
It's nobody's fault.
933
00:46:26,220 --> 00:46:27,485
[scoffs] There it is.
934
00:46:27,487 --> 00:46:29,367
Freddie fuckin' Souza!
935
00:46:29,369 --> 00:46:31,018
Bad intel?
936
00:46:31,020 --> 00:46:32,938
Ed, he fuckin' lied to you,
man.
937
00:46:32,940 --> 00:46:34,860
You got played
by a fuckin' crackhead.
938
00:46:35,590 --> 00:46:37,585
Scrodfather and fuckin' Billy
are just trying to get
939
00:46:37,587 --> 00:46:39,543
a leg up on each other.
They used you.
940
00:46:39,545 --> 00:46:41,695
No. You're wrong.
I got the picture.
941
00:46:43,462 --> 00:46:45,457
[Jackie] This could've been
taken any time, man.
942
00:46:45,459 --> 00:46:47,185
Did you check the timestamp?
943
00:46:47,187 --> 00:46:49,681
Do you even know
what a timestamp is?
944
00:46:49,683 --> 00:46:51,601
[scoffs]
945
00:46:51,603 --> 00:46:54,097
Scrodfather's been playing you
for 30 years,
946
00:46:54,099 --> 00:46:55,441
and now he probably stole
half the fucking ocean
947
00:46:55,443 --> 00:46:57,363
while you were
counting haddock in Brooklyn.
948
00:46:58,976 --> 00:47:00,049
What the fuck, Jack?
949
00:47:00,051 --> 00:47:01,738
I had real things going on,
man,
950
00:47:01,740 --> 00:47:03,121
people relying on me,
951
00:47:03,123 --> 00:47:04,926
and I left to come
babysit your ass.
952
00:47:04,928 --> 00:47:06,884
So you're the only one
gets to be a fuckup?
953
00:47:06,886 --> 00:47:08,498
- Got it.
- I'm just saying.
954
00:47:08,500 --> 00:47:12,338
- You're slippin'.
- Slippin', huh? Ah.
955
00:47:12,340 --> 00:47:14,065
Are you saying
I'm too old for this job?
956
00:47:14,067 --> 00:47:15,987
Well...
957
00:47:18,828 --> 00:47:20,363
Okay.
958
00:47:20,365 --> 00:47:22,285
I fucked up. That's on me.
959
00:47:23,629 --> 00:47:25,586
But the last time
you shat the bed,
960
00:47:25,588 --> 00:47:27,508
you flipped your car
and almost killed a woman.
961
00:47:28,468 --> 00:47:30,693
You make amends to her yet?
962
00:47:30,695 --> 00:47:33,381
That's, uh, what,
the ninth step, right?
963
00:47:33,383 --> 00:47:34,724
Jesus, I know more about
964
00:47:34,726 --> 00:47:36,031
that fucking horseshit
than you do.
965
00:47:36,033 --> 00:47:37,106
Fuck you, Ed.
966
00:47:37,108 --> 00:47:39,028
Fuck you!
967
00:47:50,893 --> 00:47:52,504
[Renee] Thirty thousand each.
968
00:47:52,506 --> 00:47:54,386
You're gonna ditch the car
at the airport,
969
00:47:54,388 --> 00:47:56,459
then take his body to the spot
off 6A I told you about.
970
00:47:56,461 --> 00:47:58,381
- Mm-hmm.
- Good.
971
00:47:59,571 --> 00:48:02,411
He needs to disappear
like he never fucking existed.
972
00:48:02,413 --> 00:48:03,871
Who does?
973
00:48:03,873 --> 00:48:06,712
[unsettling music plays]
974
00:48:06,714 --> 00:48:09,518
[♪ ♪]
975
00:48:25,069 --> 00:48:27,871
[inquisitive music plays]
976
00:48:27,873 --> 00:48:30,637
[♪ ♪]
977
00:48:55,291 --> 00:48:58,130
[dramatic music plays]
978
00:48:58,132 --> 00:49:00,897
[♪ ♪]
979
00:50:37,896 --> 00:50:40,736
[foreboding music plays]
980
00:50:40,738 --> 00:50:43,503
[♪ ♪]
981
00:50:55,138 --> 00:50:57,058
[exhales sharply]
982
00:51:27,663 --> 00:51:29,583
[knock at door]
983
00:51:39,452 --> 00:51:41,372
What the fuck are you
doing here?
984
00:51:42,371 --> 00:51:43,482
I love you.
985
00:51:43,484 --> 00:51:46,249
[♪ ♪]
986
00:51:49,590 --> 00:51:51,664
I fucking love you, Ray.
987
00:51:55,234 --> 00:51:56,615
[Palm Springsteen's
"She's Got Claws" playing]
988
00:51:56,617 --> 00:51:58,804
♪ She takes you nowhere ♪
989
00:51:58,806 --> 00:52:00,455
[♪ ♪]
990
00:52:00,457 --> 00:52:02,682
♪ Her nails dig deep in ♪
991
00:52:02,684 --> 00:52:04,218
[♪ ♪]
992
00:52:04,220 --> 00:52:06,330
♪ She draws your blood out ♪
993
00:52:06,332 --> 00:52:07,982
[♪ ♪]
994
00:52:07,984 --> 00:52:11,745
♪ It tastes like metal ♪
995
00:52:11,747 --> 00:52:13,857
♪ You can't escape her ♪
996
00:52:13,859 --> 00:52:15,623
[♪ ♪]
997
00:52:15,625 --> 00:52:17,735
♪ Engulfed in fire ♪
998
00:52:17,737 --> 00:52:19,463
[♪ ♪]
999
00:52:19,465 --> 00:52:21,690
♪ The black clouds
Rise again ♪
1000
00:52:21,692 --> 00:52:23,303
[♪ ♪]
1001
00:52:23,305 --> 00:52:26,875
♪ You drown and you drown
In teeth ♪
1002
00:52:26,877 --> 00:52:29,947
♪ For miles ♪
1003
00:52:29,949 --> 00:52:31,406
[♪ ♪]
1004
00:52:31,408 --> 00:52:33,403
♪ And punctured skin ♪
1005
00:52:33,405 --> 00:52:35,285
[♪ ♪]
1006
00:52:35,287 --> 00:52:37,435
♪ Remember why ♪
1007
00:52:37,437 --> 00:52:38,971
[♪ ♪]
1008
00:52:38,973 --> 00:52:41,928
♪ Remember she's ♪
1009
00:52:41,930 --> 00:52:45,422
♪ Got claws ♪
1010
00:52:45,424 --> 00:52:47,265
[♪ ♪]
1011
00:52:47,267 --> 00:52:49,570
♪ Yeah, she's ♪
1012
00:52:49,572 --> 00:52:53,333
♪ Got claws ♪
1013
00:52:53,335 --> 00:52:56,100
[♪ ♪]
1014
00:52:56,172 --> 00:53:01,172
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
65411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.