Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:04,966
I don't know about you, but a
high point at school was, erm,
2
00:00:04,967 --> 00:00:06,956
learning about the Scandinavian sagas.
3
00:00:06,957 --> 00:00:08,396
And there was one in particular,
4
00:00:08,397 --> 00:00:12,454
where a man foraging in
the woods discovers a cabin
5
00:00:12,456 --> 00:00:15,715
where 12 women are at work at a loom.
6
00:00:15,717 --> 00:00:18,596
And it's not one of
those charming wood looms,
7
00:00:18,597 --> 00:00:24,544
it's this gruesome thing made out
of men's heads and human entrails
8
00:00:24,546 --> 00:00:26,876
and the women start singing a song
9
00:00:26,877 --> 00:00:31,596
where they choose who is to be
slain at the upcoming battle.
10
00:00:31,744 --> 00:00:34,143
Ahoy, any souls on board?
11
00:00:34,145 --> 00:00:37,424
And at the end they get
on their horses and fly away.
12
00:00:37,886 --> 00:00:41,405
These women were known as Valkyries.
13
00:00:43,672 --> 00:00:46,189
Now, I haven't seen a loom...
14
00:00:48,659 --> 00:00:51,179
or heard anyone singing,
15
00:00:51,749 --> 00:00:56,720
but someone made a choice about
whether the person on this boat
16
00:00:57,603 --> 00:00:59,081
should live or die...
17
00:01:00,200 --> 00:01:03,639
and I only get called
out for the second thing.
18
00:01:05,757 --> 00:01:08,099
โช And this light
19
00:01:12,578 --> 00:01:14,979
โช It can blind us
20
00:01:19,922 --> 00:01:22,761
โช Cross the shado-o-ow
21
00:01:23,544 --> 00:01:26,383
โช For all ti-ime... โช
22
00:01:27,466 --> 00:01:29,105
It's been carved.
23
00:01:29,107 --> 00:01:30,866
Looks like schist rock.
24
00:01:30,867 --> 00:01:32,746
I think it looks pretty good.
25
00:01:32,747 --> 00:01:35,466
It'll be a gag like that
that got him stabbed.
26
00:01:35,467 --> 00:01:37,946
Do you want me to sail this back?
No, I'll do it.
27
00:01:37,947 --> 00:01:39,346
You get a team ready.
28
00:01:48,641 --> 00:01:50,859
โช Throw a vine
29
00:01:51,947 --> 00:01:54,539
โช Into the darkness
30
00:01:55,707 --> 00:01:58,382
โช For we're shadows
31
00:01:59,100 --> 00:02:01,419
โช Placed inside
32
00:02:02,787 --> 00:02:05,306
โช And this light
33
00:02:06,627 --> 00:02:09,259
โช Will shine
34
00:02:09,948 --> 00:02:12,579
โช Unnroken
35
00:02:13,507 --> 00:02:17,802
โช Tonight
36
00:02:17,804 --> 00:02:22,170
โช Shi-i-ine
37
00:02:24,318 --> 00:02:30,117
โช This li-i-ight. โช
38
00:02:42,230 --> 00:02:45,267
The hand sanitiser contains
isopropyl alcohol.
39
00:02:46,907 --> 00:02:48,666
I'm not asking you about that.
40
00:02:48,667 --> 00:02:51,586
It's an antiseptic and works
by killing microbial cells.
41
00:02:51,704 --> 00:02:54,376
It was used as early as the 1300s...
Morgan.
42
00:02:55,376 --> 00:02:57,938
There's vodka in the water bottle.
43
00:02:58,695 --> 00:03:00,254
Also an antiseptic.
44
00:03:12,717 --> 00:03:14,841
Tide comes in. All right.
45
00:03:17,747 --> 00:03:19,306
Check in the berth.
46
00:03:19,307 --> 00:03:21,506
I think a panel's been
replaced weirdly.
47
00:03:21,507 --> 00:03:23,040
Sure.
48
00:03:23,042 --> 00:03:26,026
And, erm, your daughter's school's
been calling the station.
49
00:03:26,027 --> 00:03:27,353
Excellent.
50
00:03:27,355 --> 00:03:29,234
I imagine she's won
a prize of some sort.
51
00:03:34,675 --> 00:03:37,032
This is my chance to
lobby for the inclusion
52
00:03:37,034 --> 00:03:39,666
of the Norwegian sagas as
part of the curriculum.
53
00:03:39,667 --> 00:03:41,026
DI Strandhed.
54
00:03:44,984 --> 00:03:46,503
She's done what?
55
00:03:53,836 --> 00:03:55,133
Are you all right?
56
00:03:58,262 --> 00:03:59,579
And Michael?
57
00:03:59,581 --> 00:04:02,706
Erm, yeah, yeah,
he's fine to keep working.
58
00:04:02,707 --> 00:04:04,706
Light duties for him, OK?
59
00:04:04,707 --> 00:04:06,265
He prefers being busy.
60
00:04:06,267 --> 00:04:07,826
What about the crime scene?
61
00:04:09,251 --> 00:04:11,696
We've got a team down there
salvaging and reconstructing.
62
00:04:11,698 --> 00:04:14,026
So then have Michael oversee it.
63
00:04:14,027 --> 00:04:16,866
Say it suits his skillset.
64
00:04:16,867 --> 00:04:18,978
OK. It's a management word.
65
00:04:18,980 --> 00:04:20,906
No I... I understand it.
66
00:04:20,907 --> 00:04:23,826
So give it a go and if
you want any more, just ask.
67
00:04:23,827 --> 00:04:25,586
I've got loads more.
68
00:04:25,587 --> 00:04:28,706
The device was meant to
go off at sea, Annika.
69
00:04:28,707 --> 00:04:30,466
It could've been a lot worse.
70
00:04:30,467 --> 00:04:33,553
I know, I know. At least now we've
got a chance of, um,
71
00:04:34,427 --> 00:04:35,793
piecing it together.
72
00:04:35,795 --> 00:04:38,066
I meant for you. Oh.
73
00:04:38,067 --> 00:04:39,666
Have you spoken to your daughter?
74
00:04:40,856 --> 00:04:43,655
She's having some problems at
school, but, yes,
75
00:04:43,657 --> 00:04:45,506
I've spoken to her. Good.
76
00:04:45,507 --> 00:04:49,935
It's important she knows
you're all right, as does the team.
77
00:04:49,937 --> 00:04:51,137
I know.
78
00:04:55,027 --> 00:04:57,186
Oh, you mean I should go
and talk to them? Yep.
79
00:04:57,187 --> 00:04:59,026
Yeah, OK. Thanks, Diane.
80
00:04:59,027 --> 00:05:00,986
Am I, am I OK to...?
81
00:05:00,987 --> 00:05:02,586
I just called you Diane.
82
00:05:02,587 --> 00:05:03,906
It's fine.
83
00:05:03,907 --> 00:05:05,342
It's, it's my name.
84
00:05:13,312 --> 00:05:14,866
Sharks don't really have noses.
85
00:05:14,867 --> 00:05:17,765
They've got these olfactory lamella
which interact with organic
86
00:05:17,767 --> 00:05:19,649
molecules in the water
and alert them to prey.
87
00:05:20,020 --> 00:05:21,220
What?
88
00:05:21,922 --> 00:05:23,946
I'm just saying a bunch of
sharks are coming down the
89
00:05:23,947 --> 00:05:25,564
Clyde cos you blew up a corpse.
90
00:05:25,566 --> 00:05:27,285
Smelled it from Greenland, apparently.
91
00:05:27,287 --> 00:05:29,926
OK, everyone seems to have
processed things all right.
92
00:05:29,928 --> 00:05:34,061
So the victim was Ronnie Kidd.
93
00:05:34,063 --> 00:05:35,622
He's 28 years old.
94
00:05:35,907 --> 00:05:38,930
He was an art teacher at St
Blane's Academy on the Isle of Bute.
95
00:05:38,932 --> 00:05:42,171
And the Valkyrie has a mooring
spot in Bute Harbour.
96
00:05:42,511 --> 00:05:44,230
Good chance that's where it set off.
97
00:05:45,667 --> 00:05:47,284
And we have these things.
98
00:05:49,444 --> 00:05:53,159
The, erm, carvings,
they look Viking to me,
99
00:05:53,161 --> 00:05:55,027
and I'm not just saying
that to feel at home.
100
00:05:55,029 --> 00:05:58,510
The killer also brought explosives,
so it was clearly premeditated.
101
00:05:58,512 --> 00:06:01,266
My guess is he took the boat's
dinghy back to shore.
102
00:06:01,267 --> 00:06:05,466
You stick a wee responder on an IED,
call it up on a mobile and bang.
103
00:06:05,467 --> 00:06:06,906
That's what I'd do.
104
00:06:06,907 --> 00:06:09,099
The panel on the berth you mentioned...
105
00:06:09,101 --> 00:06:10,396
Yeah, yeah.
106
00:06:10,398 --> 00:06:13,306
I mean, we've certainly
g-got the crime scene.
107
00:06:13,307 --> 00:06:15,477
It's just, you know,
in a billion pieces.
108
00:06:15,479 --> 00:06:17,466
Yeah, it's going to take some
reconstructing.
109
00:06:17,468 --> 00:06:23,294
So I'll need you to head that
up and the, the rest of us
110
00:06:23,296 --> 00:06:29,226
will go over to Bute early tomorrow
and we'll pick it up from there.
111
00:06:29,227 --> 00:06:31,106
Whoa, you're keeping me behind?
112
00:06:31,107 --> 00:06:32,897
It suits your skillset.
113
00:06:34,108 --> 00:06:35,426
It does what?
114
00:06:35,427 --> 00:06:36,826
Thanks, everyone.
115
00:06:41,947 --> 00:06:46,772
Hey, that was a joke,
by the way, the shark thing.
116
00:06:46,774 --> 00:06:48,933
I hope I didn't... No, it was good.
117
00:06:48,935 --> 00:06:52,709
Listen, how do you
scare a kid off booze?
118
00:06:55,083 --> 00:06:57,826
I'm being parented with
a website about liver damage?
119
00:06:57,827 --> 00:07:00,706
Yes, because no-one believes you
use vodka as a mouthwash.
120
00:07:00,707 --> 00:07:02,426
Do you count your units?
121
00:07:02,427 --> 00:07:03,690
We're not talking about me.
122
00:07:03,692 --> 00:07:06,186
We're not talking about
me either, not properly.
123
00:07:06,187 --> 00:07:09,008
Sorry, what did you say?
It won't happen again. Happy?
124
00:07:09,010 --> 00:07:10,528
Who the hell is selling you vodka?
125
00:07:10,530 --> 00:07:12,591
Cos I can get an
officer down there to...
126
00:07:16,162 --> 00:07:18,106
Ah, right. Yeah.
127
00:07:18,107 --> 00:07:21,506
So am I allowed to go upstairs or do
I have an AA meeting somewhere?
128
00:07:21,853 --> 00:07:25,311
Why are YOU being snippy with ME?
129
00:07:30,471 --> 00:07:33,391
I could sail a boat
before I could walk.
130
00:07:35,119 --> 00:07:36,586
Actually, that's ridiculous.
131
00:07:36,588 --> 00:07:41,259
I could probably draw a picture
of a boat before I could walk.
132
00:07:43,014 --> 00:07:44,633
Either way, it was early.
133
00:07:47,271 --> 00:07:50,618
And the first time I saw
a dead body was out to sea...
134
00:07:53,358 --> 00:07:55,959
floating upwards with a life jacket on.
135
00:07:58,110 --> 00:07:59,782
I thought he was swimming,
136
00:07:59,784 --> 00:08:02,556
but when I shouted, he didn't answer.
137
00:08:05,067 --> 00:08:06,346
So...
138
00:08:07,541 --> 00:08:11,674
I tied a rope to him and
towed him back to shore.
139
00:08:15,037 --> 00:08:16,836
Never found out what happened to him.
140
00:08:19,714 --> 00:08:21,113
I was 13.
141
00:08:24,755 --> 00:08:30,576
So the body could've been mine
floating in the sea today,
142
00:08:30,578 --> 00:08:33,453
so if anyone's bloody drinking, it's me.
143
00:08:34,147 --> 00:08:35,347
It's me.
144
00:08:40,607 --> 00:08:41,846
Oh, Christ.
145
00:08:44,811 --> 00:08:46,426
She could've put a mixer in it.
146
00:09:04,724 --> 00:09:06,899
Did Oban agree to your daughter coming?
147
00:09:07,627 --> 00:09:09,114
I don't have any choice.
148
00:09:09,116 --> 00:09:10,435
She's been suspended.
149
00:09:12,926 --> 00:09:14,361
Can you hang out with her?
150
00:09:14,867 --> 00:09:16,426
She's not talking to me.
151
00:09:17,494 --> 00:09:18,694
Sure.
152
00:09:32,832 --> 00:09:35,551
We're being met by Sergeant Tam Glenn.
153
00:09:35,787 --> 00:09:37,666
He's set up an incident room for us.
154
00:09:37,667 --> 00:09:39,866
Oh, he's found us a blackboard, has he?
155
00:09:41,234 --> 00:09:44,866
Play nice, will you? We're guests.
156
00:09:47,267 --> 00:09:50,426
Oh, hello, article here about Bute
157
00:09:50,427 --> 00:09:53,946
being the jurisdiction
of the Norse King, Ketill Flatnose,
158
00:09:53,947 --> 00:09:55,746
which I will read aloud to you.
159
00:09:55,747 --> 00:09:57,706
How come Michael gets to
stay in Glasgow?
160
00:09:57,707 --> 00:10:00,866
"By the year 800, a new force had
appeared on the Scottish scene,"
161
00:10:00,867 --> 00:10:03,346
"giving concern, especially to the
south-west of Scotland,"
162
00:10:03,347 --> 00:10:06,146
"these were the Norsemen, or Vikings."
163
00:10:08,168 --> 00:10:11,795
The baker onboard the Titanic
was a guy called Charles Joughin.
164
00:10:12,533 --> 00:10:15,307
He survived two hours in the
Atlantic before being rescued.
165
00:10:16,689 --> 00:10:18,249
You want to know how he did it?
166
00:10:20,928 --> 00:10:24,426
He drunk a pint of whiskey and kept
warm and alive long enough
167
00:10:24,427 --> 00:10:25,786
to shout for help.
168
00:10:27,205 --> 00:10:28,916
Why would you tell me this?
169
00:10:29,427 --> 00:10:31,262
Because if we sink
it'll be the drunk one
170
00:10:31,264 --> 00:10:34,027
who'll have to do the shouting.
I'm not drunk.
171
00:10:34,640 --> 00:10:35,840
OK.
172
00:10:36,067 --> 00:10:37,783
Then I guess we'll both drown.
173
00:10:55,955 --> 00:10:57,829
Tam. Hi. Hey.
174
00:10:58,349 --> 00:11:00,352
Did you get your daughter settled in?
175
00:11:00,353 --> 00:11:02,511
Yes... Yes, thanks for having us.
176
00:11:02,513 --> 00:11:03,866
Oh, no bother.
177
00:11:03,867 --> 00:11:05,506
Takes it off my desk. Ha.
178
00:11:05,507 --> 00:11:07,226
How long have you got?
179
00:11:07,227 --> 00:11:09,226
Two months. Congratulations.
180
00:11:09,227 --> 00:11:12,506
Aye, just trying not to get
blown up before then.
181
00:11:12,507 --> 00:11:14,986
You'd rather go
out on a parking ticket?
182
00:11:14,987 --> 00:11:17,324
Well, yes and no.
183
00:11:17,326 --> 00:11:18,485
Ha.
184
00:11:18,487 --> 00:11:21,035
Do you have a car that I
can use while I'm here?
185
00:11:26,827 --> 00:11:28,426
Do you use it for catching sheep?
186
00:11:28,427 --> 00:11:30,186
Oh.
187
00:11:30,187 --> 00:11:32,386
Well, I've been
briefed on the case, boss
188
00:11:32,387 --> 00:11:34,256
and I don't think a sheep did it.
189
00:11:50,867 --> 00:11:52,146
OK.
190
00:11:52,148 --> 00:11:57,306
The victim, Ronnie Kidd,
he worked at the academy, here,
191
00:11:57,307 --> 00:12:01,066
and he lived in the north
of the town, here,
192
00:12:01,067 --> 00:12:05,108
and his boat was moored here,
just down from the harbour.
193
00:12:05,110 --> 00:12:06,709
CCTV on the mooring?
194
00:12:06,711 --> 00:12:08,873
Oh, it doesn't cover that far.
195
00:12:10,504 --> 00:12:16,084
Erm, next of kin is a brother,
Grant, and he works at the quarry.
196
00:12:16,665 --> 00:12:18,197
We told him yesterday.
197
00:12:19,027 --> 00:12:20,866
Did you tell Ronnie's employer, too?
198
00:12:20,867 --> 00:12:22,530
Not yet.
199
00:12:22,532 --> 00:12:24,291
Well, anyone else know?
200
00:12:24,293 --> 00:12:26,515
I guess the person that killed him.
201
00:12:27,824 --> 00:12:30,463
Erm, Ronnie's boat was found
ten miles up the Firth,
202
00:12:30,465 --> 00:12:32,817
so I've been looking at how
far it drifted.
203
00:12:32,819 --> 00:12:35,698
The coastguard could brief you.
It's OK, I worked it out.
204
00:12:35,700 --> 00:12:40,049
So I modelled the tides
and I'm 84% certain
205
00:12:40,051 --> 00:12:42,586
that the Valkyrie left
Bute on Friday night.
206
00:12:42,587 --> 00:12:44,746
A motorised dinghy's missing from it.
207
00:12:44,747 --> 00:12:46,986
We assume the killer took it to
get back to the shore.
208
00:12:46,987 --> 00:12:48,866
We'll get looking.
209
00:12:48,867 --> 00:12:50,899
Need anything else from me?
210
00:12:51,669 --> 00:12:55,066
They'll be times when I try
to bum a cigarette off you.
211
00:12:55,068 --> 00:12:58,361
Erm, it'll be hard to resist
cos I'm a rank, but stay strong.
212
00:12:58,363 --> 00:12:59,588
Right you are.
213
00:12:59,590 --> 00:13:02,277
Otherwise that's it.
Thank you, Sergeant.
214
00:13:02,279 --> 00:13:03,479
Pleasure.
215
00:13:08,067 --> 00:13:09,666
He's pretty relaxed.
216
00:13:09,667 --> 00:13:11,226
It's not his murder.
217
00:13:11,227 --> 00:13:14,666
We'll need to talk to Ronnie's
brother at his quarry.
218
00:13:14,667 --> 00:13:16,426
I'll take that one.
219
00:13:16,427 --> 00:13:19,586
Did you already do a schist rock joke?
220
00:13:19,587 --> 00:13:21,146
It's like you don't know me.
221
00:13:21,147 --> 00:13:23,367
Tyrone, take a look over
Ronnie's house.
222
00:13:23,369 --> 00:13:25,115
I'll go to his school and Blair,
223
00:13:26,355 --> 00:13:30,099
you're not intimidating
anyone with your "84%".
224
00:14:01,726 --> 00:14:04,125
Walking the shop floor?
225
00:14:04,321 --> 00:14:05,563
Hm, you know me.
226
00:14:05,565 --> 00:14:06,924
I'm a woman of the people.
227
00:14:10,909 --> 00:14:12,468
How are you getting on?
228
00:14:12,470 --> 00:14:16,109
Yeah, retrieved the knife
that killed him.
229
00:14:16,468 --> 00:14:18,777
One of the few things that
isn't in pieces.
230
00:14:18,779 --> 00:14:20,801
And does it give us anything?
231
00:14:20,803 --> 00:14:22,882
Well, it's an outdoor survival knife,
232
00:14:22,884 --> 00:14:24,763
sold in only one place on Bute.
233
00:14:24,765 --> 00:14:27,309
Or it was bought
online like everything else.
234
00:14:27,311 --> 00:14:29,390
Yeah. How are you?
235
00:14:30,800 --> 00:14:33,279
Well, I feel a wee bit out of the loop.
236
00:14:33,281 --> 00:14:35,321
I asked Annika to keep you back.
237
00:14:35,323 --> 00:14:38,267
Oh. "Skillset" was yours, was it?
238
00:14:38,268 --> 00:14:40,147
You're welcome.
239
00:14:40,148 --> 00:14:41,713
She didn't give you up.
240
00:14:41,715 --> 00:14:44,114
That's because she's learning
how to lead a team.
241
00:14:44,116 --> 00:14:46,195
You especially.
242
00:14:46,197 --> 00:14:48,863
You know, my family pretended
to be disappointed
243
00:14:48,865 --> 00:14:50,239
when I didn't get the job.
244
00:14:50,241 --> 00:14:51,920
But they were secretly relieved.
245
00:14:51,922 --> 00:14:54,601
Took me out to dinner.
Never seen them in a better mood.
246
00:14:54,603 --> 00:14:55,791
I bet.
247
00:14:55,793 --> 00:14:57,464
It's not going to be easy for Annika.
248
00:14:57,465 --> 00:14:58,665
Yeah.
249
00:15:00,097 --> 00:15:01,323
Noted.
250
00:15:01,325 --> 00:15:03,253
OK, good.
251
00:15:05,538 --> 00:15:07,467
Well, thanks for the chat.
252
00:15:08,146 --> 00:15:10,427
You did very well talking
up to management.
253
00:15:11,003 --> 00:15:14,151
It must have been intimidating.
I'll add it to my skillset.
254
00:15:14,153 --> 00:15:16,152
See, you're a natural.
255
00:15:16,468 --> 00:15:18,032
You'll get your shot, Michael.
256
00:15:18,034 --> 00:15:19,310
Just not now.
257
00:15:19,312 --> 00:15:20,512
Not now.
258
00:15:25,199 --> 00:15:26,399
How did he die?
259
00:15:28,101 --> 00:15:32,284
At present, the death is unexplained.
260
00:15:32,965 --> 00:15:34,309
Do you need a minute?
261
00:15:35,960 --> 00:15:37,409
I'm OK.
262
00:15:37,411 --> 00:15:39,362
How was he, as a teacher?
263
00:15:39,364 --> 00:15:40,803
Good.
264
00:15:40,805 --> 00:15:42,755
Well prepped, talented.
265
00:15:43,378 --> 00:15:45,297
When did you last see him?
266
00:15:45,298 --> 00:15:47,177
End of school on Friday.
267
00:15:47,178 --> 00:15:50,497
I called him on Monday and again
this morning when he didn't appear.
268
00:15:50,498 --> 00:15:52,937
And did you notice any
change in behaviour?
269
00:15:52,938 --> 00:15:55,088
Was he worried about anything?
270
00:15:55,090 --> 00:15:56,689
Not that I can recall, no.
271
00:15:57,627 --> 00:16:02,457
Well, if you think of anything
later that might be useful,
272
00:16:02,782 --> 00:16:04,282
just give me a call.
273
00:16:04,284 --> 00:16:05,484
OK.
274
00:16:06,551 --> 00:16:08,079
Nice school you've got.
275
00:16:08,081 --> 00:16:09,895
I imagine the students are happy.
276
00:16:10,714 --> 00:16:13,995
Sorry? Any drug or alcohol problems?
277
00:16:13,997 --> 00:16:15,731
What do you mean? Doesn't matter.
278
00:16:17,421 --> 00:16:21,937
Erm, tomorrow we're releasing
a statement about Ronnie's death,
279
00:16:21,938 --> 00:16:24,909
so you might want to say
something in assembly.
280
00:16:25,573 --> 00:16:27,412
Just an idea.
281
00:17:03,898 --> 00:17:06,230
Oi. Clear.
282
00:17:17,091 --> 00:17:18,466
Ear feels weird.
283
00:17:19,354 --> 00:17:22,106
You'll have burst an eardrum.
Bloody crazy. Who are you?
284
00:17:23,207 --> 00:17:24,420
Police.
285
00:17:24,422 --> 00:17:26,821
I need to ask you some
questions about your brother
286
00:17:26,966 --> 00:17:30,205
and if you could answer a bit loude
than normal, that'd be great.
287
00:17:30,418 --> 00:17:32,497
Let me get you looked over first.
288
00:17:36,298 --> 00:17:38,537
I mean, I can see how it'd play out.
289
00:17:38,538 --> 00:17:43,068
I ask Morgan if a change of
school would help settle her,
290
00:17:43,070 --> 00:17:47,469
one that does kayaking
and, and the Nordic sagas.
291
00:17:48,984 --> 00:17:52,987
And then she asks if it's the place
where the art teacher was murdered.
292
00:17:54,565 --> 00:17:56,457
It's a tough one to gloss over.
293
00:17:57,580 --> 00:17:59,723
Looks like the Head was
thinking the same thing,
294
00:17:59,725 --> 00:18:02,760
or she was thinking where to get
a supply teacher at short notice.
295
00:18:04,419 --> 00:18:05,762
Yeah, go on. Have a good day.
296
00:18:07,197 --> 00:18:08,699
This is me and Morgan, right here.
297
00:18:12,420 --> 00:18:14,040
Shameful late drop-off?
298
00:18:14,042 --> 00:18:15,537
She was seeing her therapist.
299
00:18:20,663 --> 00:18:23,742
Ten years at the school gates
and I'm yet to nail the mum banter.
300
00:18:29,933 --> 00:18:31,247
DI Strandhed?
301
00:18:32,691 --> 00:18:35,210
So Ronnie's house showed
signs of a break-in.
302
00:18:35,212 --> 00:18:36,551
Back door was forced.
303
00:18:37,223 --> 00:18:39,128
Yes, Blair's fine, thanks for asking.
304
00:18:39,130 --> 00:18:40,418
And I talked to Ronnie's neighbour.
305
00:18:40,419 --> 00:18:43,542
She reckons it was Grant who broke
in, must've been on Friday night.
306
00:18:43,544 --> 00:18:46,157
Did she see him do it?
Well, no, but he's done it before.
307
00:18:46,159 --> 00:18:48,038
She's seen a lot of drunken fights
308
00:18:48,040 --> 00:18:49,594
spill out onto the street, apparently.
309
00:18:50,352 --> 00:18:52,781
I am so sorry.
310
00:18:53,618 --> 00:18:55,697
Really want to rewind this
investigation.
311
00:18:55,698 --> 00:18:58,657
Hey, I feel getting blown up is
a Marine Homicide thing now.
312
00:18:58,658 --> 00:19:00,708
We should get badges
like the Girl Guides do.
313
00:19:00,710 --> 00:19:02,057
Where's Grant?
314
00:19:02,058 --> 00:19:04,306
He's the one who saved me
from much worse, actually.
315
00:19:04,308 --> 00:19:06,257
Big slab of a man.
316
00:19:06,258 --> 00:19:07,548
Did you talk to him?
317
00:19:07,550 --> 00:19:09,109
No, I think he's in the office.
318
00:19:09,498 --> 00:19:11,547
Sure there's some
paperwork cos of this.
319
00:19:11,549 --> 00:19:13,497
Hearty soup, that's what you need.
320
00:19:13,498 --> 00:19:15,017
Thanks, Mum.
321
00:19:30,563 --> 00:19:31,782
You having tea?
322
00:19:32,949 --> 00:19:34,188
Two teas, please.
323
00:19:43,830 --> 00:19:45,030
Hello.
324
00:19:46,273 --> 00:19:47,663
I'm Morgan.
325
00:19:49,478 --> 00:19:51,878
Sigi, do you want cake?
326
00:19:53,030 --> 00:19:54,230
Just the tea.
327
00:19:56,378 --> 00:19:57,752
So that's my name.
328
00:19:58,091 --> 00:19:59,690
Are you Scandinavian?
329
00:20:01,407 --> 00:20:03,329
I noticed the scarf.
330
00:20:03,331 --> 00:20:06,257
My mum made me learn those
letters when I was, like, five.
331
00:20:07,939 --> 00:20:09,618
My godmother made it.
332
00:20:11,548 --> 00:20:13,467
Can I have a sip of your drink?
333
00:20:13,538 --> 00:20:15,377
I've got a cold sore.
334
00:20:15,549 --> 00:20:17,228
I'd still like some.
335
00:20:27,068 --> 00:20:28,442
Have this.
336
00:20:29,071 --> 00:20:30,470
It's cold out there.
337
00:20:35,898 --> 00:20:38,097
I slept at Ronnie's Friday night.
338
00:20:38,098 --> 00:20:40,890
Couldn't drive home, had a skinful.
339
00:20:40,892 --> 00:20:42,327
And why did you break in?
340
00:20:42,329 --> 00:20:45,857
Well, he wasn't there, was he?
Now we know why.
341
00:20:45,858 --> 00:20:48,137
And did you stay all night?
342
00:20:48,138 --> 00:20:50,657
Once I'm out, I'm spark out.
343
00:20:50,658 --> 00:20:52,817
It's not the first time you've
smashed the place up,
344
00:20:52,818 --> 00:20:55,507
though, is it, Grant?
I've seen your PCs.
345
00:20:55,509 --> 00:20:57,737
Just brother stuff.
346
00:20:57,738 --> 00:21:00,659
He was found with some
stones from your quarry.
347
00:21:00,661 --> 00:21:03,057
It's only rubble.
Well, not to him, he carved them.
348
00:21:03,058 --> 00:21:04,474
I don't know about that.
349
00:21:06,552 --> 00:21:07,752
Have a look.
350
00:21:10,138 --> 00:21:12,907
These little figures.
What's that about?
351
00:21:13,909 --> 00:21:17,097
Maybe they're burial stones given
he ended up in the Clyde.
352
00:21:17,098 --> 00:21:18,857
What are you doing about that?
353
00:21:18,858 --> 00:21:20,937
His body was the first thing
we retrieved.
354
00:21:20,938 --> 00:21:22,417
So I should bloody hope.
355
00:21:22,418 --> 00:21:24,457
And he was only there because
his boat exploded.
356
00:21:24,458 --> 00:21:28,377
And then one of our officers got
caught in another explosion at your quarry.
357
00:21:28,378 --> 00:21:30,732
So you see why we're talking
to you, don't you, Grant?
358
00:21:30,734 --> 00:21:32,933
They're a bit small for burial stones.
359
00:21:32,935 --> 00:21:34,987
I'd say they're more like
Nordic love tokens.
360
00:21:35,933 --> 00:21:37,227
What do you think?
361
00:21:38,062 --> 00:21:39,961
Don't think anything. Really?
362
00:21:41,297 --> 00:21:43,097
It can't all have been arguing.
363
00:21:43,098 --> 00:21:45,057
You must've talked
to each other sometimes.
364
00:21:45,058 --> 00:21:46,257
Not about stuff like that.
365
00:21:46,258 --> 00:21:47,657
Stuff like what?
366
00:21:51,378 --> 00:21:54,942
Kind of naive, these
carvings, almost childlike.
367
00:21:58,032 --> 00:21:59,671
Ronnie had a thing for girls.
368
00:22:00,951 --> 00:22:02,442
At his school?
369
00:22:03,326 --> 00:22:05,263
He was seeing one who was 15.
370
00:22:05,817 --> 00:22:08,700
Said society had a cultural
hang-up about it.
371
00:22:08,702 --> 00:22:10,436
Did you? What do you think?
372
00:22:11,140 --> 00:22:12,820
It turns my stomach.
373
00:22:14,320 --> 00:22:17,257
She called round mine
looking for him yesterday.
374
00:22:17,461 --> 00:22:19,155
I told her he died.
375
00:22:19,671 --> 00:22:21,337
She got very upset.
376
00:22:21,338 --> 00:22:22,781
So it was serious.
377
00:22:23,857 --> 00:22:25,617
In his head, who knows?
378
00:22:26,218 --> 00:22:28,291
But, yeah, definitely in hers.
379
00:22:28,812 --> 00:22:30,188
What was the girl's name?
380
00:22:50,258 --> 00:22:51,458
Ready?
381
00:22:53,818 --> 00:22:55,297
Race you to the top.
382
00:22:56,362 --> 00:22:57,562
Hey.
383
00:22:58,370 --> 00:22:59,570
Love you.
384
00:23:30,139 --> 00:23:31,988
It's beautiful, isn't it?
385
00:23:32,361 --> 00:23:34,024
Nothing's beautiful.
386
00:23:38,255 --> 00:23:39,455
Wait...
387
00:23:39,736 --> 00:23:40,936
Sigi!
388
00:23:46,759 --> 00:23:48,508
What do you do? Seriously?
389
00:23:48,509 --> 00:23:50,626
I mean, on this spot 900 years ago,
390
00:23:50,627 --> 00:23:53,186
a 15-year-old Viking was considered
an adult,
391
00:23:53,187 --> 00:23:57,786
fighting in battle, drinking
fermented mead or whatever
392
00:23:57,787 --> 00:24:00,054
and getting dashed on the rocks.
393
00:24:01,152 --> 00:24:02,352
And now look at us.
394
00:24:03,816 --> 00:24:05,358
We've not moved on at all.
395
00:24:06,749 --> 00:24:12,458
Hey, hey, hey. You OK? It's my fault.
396
00:24:12,460 --> 00:24:14,266
I just need to meet
someone and they die.
397
00:24:14,267 --> 00:24:17,205
She isn't dead and this hasn't got
anything to do with you.
398
00:24:18,197 --> 00:24:19,603
How come you're out here?
399
00:24:20,679 --> 00:24:22,148
Wanted a walk.
400
00:24:24,987 --> 00:24:26,616
Did you drink all of this?
401
00:24:27,116 --> 00:24:28,557
Not all of it.
402
00:24:28,811 --> 00:24:30,399
This was at the base of the climb.
403
00:24:33,252 --> 00:24:34,639
You OK, Morgan?
404
00:24:35,347 --> 00:24:36,586
I feel sick.
405
00:24:39,209 --> 00:24:41,488
Eat this. That'll soak it up.
406
00:24:42,592 --> 00:24:43,826
Thanks.
407
00:24:43,827 --> 00:24:45,305
Where did you get that scarf?
408
00:24:45,945 --> 00:24:48,744
It's Sigi's, the girl who fell.
409
00:24:49,831 --> 00:24:52,888
Sigi? I met her at the cafe.
410
00:24:53,072 --> 00:24:54,440
See? I'm cursed.
411
00:24:58,707 --> 00:25:01,094
Do you need me to contact anyone else?
412
00:25:03,077 --> 00:25:04,277
Sigi's mother?
413
00:25:06,221 --> 00:25:09,414
Her mother was the
other time I was here.
414
00:25:11,367 --> 00:25:13,392
Cancer ward though. Oh.
415
00:25:14,288 --> 00:25:15,603
I'm sorry.
416
00:25:19,059 --> 00:25:20,259
Thank you.
417
00:25:23,583 --> 00:25:25,502
What happened yesterday, Per?
418
00:25:25,621 --> 00:25:29,094
Well, she, she asked to go for a climb.
419
00:25:30,867 --> 00:25:34,422
We hadn't been getting
on lately so I was glad.
420
00:25:36,766 --> 00:25:38,905
I like it when we do things together.
421
00:25:41,947 --> 00:25:46,604
We found a carved stone at
the spot you climbed from,
422
00:25:47,362 --> 00:25:49,096
etchings engraved in it.
423
00:25:49,098 --> 00:25:54,534
That art teacher,
filling her head with...
424
00:25:57,371 --> 00:25:59,370
Sigi said they were in love.
425
00:26:02,405 --> 00:26:03,844
When did you find out?
426
00:26:05,004 --> 00:26:06,443
Friday morning.
427
00:26:07,959 --> 00:26:12,134
She left her phone on the table and
it buzzed with a message from him.
428
00:26:13,027 --> 00:26:14,814
I feel sick thinking about it.
429
00:26:15,694 --> 00:26:17,733
Why didn't you go to the police?
430
00:26:17,735 --> 00:26:21,259
Because I went to the
school to get him fired.
431
00:26:22,198 --> 00:26:27,135
I talked to the Head, she said she
would talk to him to make him leave.
432
00:26:27,959 --> 00:26:29,159
Talk to him.
433
00:26:29,460 --> 00:26:31,174
Should've gutted him.
434
00:26:32,817 --> 00:26:34,776
Per, Ronnie Kidd is dead.
435
00:26:37,388 --> 00:26:39,660
We found his body on his boat,
436
00:26:39,662 --> 00:26:40,862
Friday night.
437
00:26:42,607 --> 00:26:44,419
Did you know anything about that?
438
00:26:45,626 --> 00:26:48,186
You said you wanted to gut him.
439
00:26:48,187 --> 00:26:49,546
I said someone should.
440
00:26:49,547 --> 00:26:50,986
I didn't say I did.
441
00:26:51,335 --> 00:26:53,126
It's OK, Per. No.
442
00:26:53,662 --> 00:26:56,935
My daughter is in surgery,
he's saying I'm a murderer.
443
00:26:56,937 --> 00:26:58,536
Wouldn't blame you.
444
00:26:58,537 --> 00:27:03,537
Look, on Friday, I was at home, then
at the school and then back home.
445
00:27:03,539 --> 00:27:06,298
Sigi found out he was dead yesterday.
446
00:27:11,268 --> 00:27:13,167
That is why she wanted to fall?
447
00:27:17,259 --> 00:27:20,998
Jeg er odelagt. Jeg er odelagt.
448
00:27:22,773 --> 00:27:24,009
Sorry.
449
00:27:24,317 --> 00:27:25,676
Got a rush of blood.
450
00:27:28,320 --> 00:27:29,756
Did you get anything out of that?
451
00:27:29,758 --> 00:27:31,997
Well, I got that the
headteacher's been lying to us.
452
00:27:33,777 --> 00:27:35,416
What did he say at the end?
453
00:27:37,531 --> 00:27:38,810
"I am broken."
454
00:27:44,208 --> 00:27:45,408
Poor girl.
455
00:27:46,733 --> 00:27:49,623
She was also being
groomed by Ronnie Kidd...
456
00:27:51,173 --> 00:27:54,696
..which you knew about
and didn't tell us.
457
00:27:58,295 --> 00:28:03,670
Her father made an allegation
on Friday, so I called Ronnie in.
458
00:28:03,672 --> 00:28:06,551
Told him he had to resign
or we'd take the matter further.
459
00:28:07,545 --> 00:28:08,745
He refused?
460
00:28:09,602 --> 00:28:11,349
He was even righteous about it.
461
00:28:11,911 --> 00:28:13,958
Said they were in love - stupid man.
462
00:28:16,389 --> 00:28:20,996
I had hoped that when he didn't turn
up on Monday he'd just left,
463
00:28:20,997 --> 00:28:22,714
saved the school the shame.
464
00:28:25,797 --> 00:28:27,219
Would you send your daughter here
465
00:28:27,221 --> 00:28:30,375
if you knew that one of the
teachers liked underage girls?
466
00:28:33,496 --> 00:28:36,775
Depends if the school dealt
with it properly. Well...
467
00:28:38,063 --> 00:28:39,622
Well, someone dealt with it.
468
00:28:44,175 --> 00:28:45,805
Where were you on Friday night?
469
00:28:46,712 --> 00:28:48,201
I was at home.
470
00:28:48,203 --> 00:28:51,476
I went to bed early with a
brandy after an awful day.
471
00:28:54,462 --> 00:28:58,394
And how was Sigi's father
when you saw him?
472
00:28:59,163 --> 00:29:02,476
He struggled to control his
temper, but why should he?
473
00:29:02,766 --> 00:29:04,645
If someone had abused my daughter...
474
00:29:09,911 --> 00:29:11,430
I can come in.
475
00:29:11,432 --> 00:29:15,177
Look, you need rest
and, entirely unrelated,
476
00:29:15,179 --> 00:29:16,872
Morgan needs a baby-sitter.
477
00:29:16,874 --> 00:29:19,654
Have you had the fiskesuppe?
I left some out.
478
00:29:19,656 --> 00:29:21,117
Yep. All gone.
479
00:29:21,119 --> 00:29:22,518
Morgan eat it?
480
00:29:22,520 --> 00:29:24,159
Couldn't get enough of it.
481
00:29:24,460 --> 00:29:26,730
Hey, do you need me for this?
482
00:29:26,732 --> 00:29:28,571
Mmm, we're starting, sorry.
483
00:29:28,573 --> 00:29:31,694
OK, so, on Friday,
Per Gunderson finds out
484
00:29:31,696 --> 00:29:34,316
that his daughter's
being groomed by Ronnie Kidd.
485
00:29:34,317 --> 00:29:38,036
He visits Karina, who tells
Ronnie to resign, but he refuses.
486
00:29:38,037 --> 00:29:40,742
The next time he's seen
is on his boat on the Clyde
487
00:29:40,744 --> 00:29:42,836
with rocks in his pockets
and a knife in his chest.
488
00:29:42,837 --> 00:29:46,636
It's a survival knife and that place
on Bute hasn't sold any recently,
489
00:29:46,637 --> 00:29:48,276
but you can get them anywhere.
490
00:29:48,277 --> 00:29:49,916
Sometimes used by climbers.
491
00:29:49,917 --> 00:29:52,302
Sigi's, or her dad's, probably.
492
00:29:52,304 --> 00:29:55,915
Could Sigi not have been on the boat
too and then maybe Dad turns up
493
00:29:55,917 --> 00:29:58,245
and finds them there on a Friday
and just snaps?
494
00:29:58,247 --> 00:30:01,606
Per used his bankcard on the
High Street at six that evening.
495
00:30:01,607 --> 00:30:03,646
Oh, so he didn't go
straight home like he said?
496
00:30:03,647 --> 00:30:05,766
Right, but what about
activity on Grant's card?
497
00:30:05,767 --> 00:30:07,642
I mean, the man breaks
into Ronnie's house
498
00:30:07,644 --> 00:30:10,006
at three in the morning and
doesn't remember anything else.
499
00:30:10,007 --> 00:30:12,326
He could've killed Ronnie on the boat,
500
00:30:12,327 --> 00:30:14,166
set it drifting and then made
it back by then.
501
00:30:14,167 --> 00:30:16,766
Yeah, I hear you, Tyrone.
Well, who else here blows things up?
502
00:30:16,767 --> 00:30:21,574
No, I think Grant's in play, just
bring Per in for me first, will you?
503
00:30:21,576 --> 00:30:24,983
Michael, can you try and
inspire the forensics team?
504
00:30:24,985 --> 00:30:27,994
Oh, is that cos you need some
specific evidence?
505
00:30:27,996 --> 00:30:30,086
Yeah. Blair...
506
00:30:31,487 --> 00:30:33,674
I can see takeout boxes.
507
00:30:39,959 --> 00:30:43,406
It's not funny. Bad things
happen to people I like.
508
00:30:43,407 --> 00:30:44,846
No, they don't.
509
00:30:44,847 --> 00:30:46,446
I called Mum and her boat blew up.
510
00:30:46,447 --> 00:30:48,206
The school called her.
511
00:30:48,207 --> 00:30:49,775
Because of me.
512
00:30:50,143 --> 00:30:51,558
I think you're stretching it.
513
00:30:52,088 --> 00:30:53,998
I met Sigi and she fell.
514
00:30:54,538 --> 00:30:57,367
I talked to you on the ferry
and you nearly blew up too.
515
00:30:57,682 --> 00:30:59,008
That's true.
516
00:30:59,736 --> 00:31:01,666
It was fun and games
when it was other people
517
00:31:01,668 --> 00:31:04,654
but now it's me I think we should
burn you at the stake.
518
00:31:04,655 --> 00:31:05,855
Blair!
519
00:31:07,342 --> 00:31:10,181
So what's with the vodka?
520
00:31:10,867 --> 00:31:13,273
I sit next to a girl
with a nut allergy.
521
00:31:13,523 --> 00:31:16,970
I heard it could disinfect the mouth
in case I accidentally ate something
522
00:31:16,972 --> 00:31:22,364
and gave her anaphylaxis and then
I kind of liked how it make me feel.
523
00:31:24,754 --> 00:31:26,606
How do I delete a check-in?
524
00:31:26,607 --> 00:31:29,046
I don't want people to know I've
been to that rock now.
525
00:31:29,047 --> 00:31:30,247
Give it over.
526
00:31:33,117 --> 00:31:35,672
Actually, that's a good point,
Little Miss Voodoo.
527
00:31:39,236 --> 00:31:40,570
Are you working now?
528
00:31:42,687 --> 00:31:44,034
Talk to your mum.
529
00:31:44,767 --> 00:31:46,112
She's trying to mother you
530
00:31:46,114 --> 00:31:51,676
and because you don't let her,
she's mothering me and that's weird.
531
00:32:05,402 --> 00:32:09,241
If Per Gunderson was
in a Nordic saga...
532
00:32:11,135 --> 00:32:14,254
..family honour would mean he'd hav
to kill Ronnie...
533
00:32:16,087 --> 00:32:19,326
..and then all of Ronnie's relatives,
534
00:32:19,327 --> 00:32:21,286
and then relatives of relatives,
535
00:32:21,490 --> 00:32:24,277
and then burn down the
school and then the town...
536
00:32:25,223 --> 00:32:27,342
and then he might have
to kill his daughter too.
537
00:32:29,367 --> 00:32:31,034
I mean, he hasn't gone that far.
538
00:32:32,986 --> 00:32:35,358
I imagine he's feeling
some of the same things.
539
00:32:37,327 --> 00:32:39,246
Per Gunderson interview?
540
00:32:39,247 --> 00:32:41,448
Whoa, hold up.
541
00:32:41,450 --> 00:32:43,249
And you are?
542
00:32:43,251 --> 00:32:45,006
Liz Dunbar, his lawyer.
543
00:32:45,007 --> 00:32:49,874
Er, and I'm a detective inspector
and you can't be in here.
544
00:32:50,488 --> 00:32:53,874
Then can you direct me to the
interview room, please?
545
00:32:54,284 --> 00:32:55,484
With pleasure.
546
00:32:59,485 --> 00:33:00,685
Nice shoes.
547
00:33:03,767 --> 00:33:05,638
I've already talked to you.
548
00:33:05,640 --> 00:33:07,486
Why am I in an interview room?
549
00:33:07,487 --> 00:33:10,651
It's OK, Per, we're just we're just
trying to clear this whole thing up
550
00:33:10,653 --> 00:33:11,853
for everyone's sake.
551
00:33:13,166 --> 00:33:16,446
My client is understandably upset
but of course we are here
552
00:33:16,447 --> 00:33:19,787
to cooperate and it would be helpfull
if we didn't speak in Norwegian.
553
00:33:20,727 --> 00:33:22,246
Well identified.
554
00:33:22,247 --> 00:33:26,286
As you know, we're investigating th
murder of Ronnie Kidd who we believe
555
00:33:26,287 --> 00:33:29,046
was murdered on his boat
at some point on Friday night.
556
00:33:29,047 --> 00:33:31,566
Well, that's an awfully big
window, don't you think?
557
00:33:31,568 --> 00:33:34,087
Which is why we're interested
in your movements that night.
558
00:33:35,713 --> 00:33:39,192
Well, give us an exact time
of the alleged offence
559
00:33:39,194 --> 00:33:41,433
and we will give you an exact alibi.
560
00:33:41,435 --> 00:33:43,274
Until then I advise you not to comment.
561
00:33:45,007 --> 00:33:46,207
No comment.
562
00:33:48,624 --> 00:33:52,583
As you told us yourself, Ronnie Kidd
was grooming your daughter
563
00:33:53,068 --> 00:33:55,847
and there were a number of stones
found around his body similar
564
00:33:55,849 --> 00:33:58,606
to the one found next to your
daughter at the base of the climb.
565
00:33:58,607 --> 00:34:01,246
Look, what we're really looking for
here is not a reminder
566
00:34:01,247 --> 00:34:04,972
of a very traumatic incident but a
direct question we can answer
567
00:34:04,974 --> 00:34:07,254
or some actual evidence
that my client is involved
568
00:34:07,256 --> 00:34:08,456
in Mr Kidd's death.
569
00:34:09,503 --> 00:34:11,154
We have a strong motive.
570
00:34:11,156 --> 00:34:12,527
Oh, well done.
571
00:34:13,363 --> 00:34:14,852
Do you have the boat?
572
00:34:15,938 --> 00:34:17,988
Er, yes, um...
573
00:34:19,098 --> 00:34:25,446
The boat suffered some
damage, er, but we...
574
00:34:25,447 --> 00:34:30,355
..we have the body,
and the knife that killed him.
575
00:34:32,129 --> 00:34:33,329
And?
576
00:34:34,787 --> 00:34:38,766
It's an outdoor knife,
a climber's knife
577
00:34:38,767 --> 00:34:41,537
and it's being examined for DNA.
578
00:34:41,692 --> 00:34:44,611
Have you ever been on Ronnie Kidd's
boat? No.
579
00:34:45,765 --> 00:34:49,044
You took some money out on the High
Street at 6pm that evening, didn't you?
580
00:34:49,382 --> 00:34:53,139
I went to see Liz about the
situation at the school
581
00:34:53,600 --> 00:34:54,800
and then I went home.
582
00:34:56,146 --> 00:34:59,550
Well, I've certainly enjoyed
our chat about cash machines,
583
00:34:59,552 --> 00:35:02,301
but in the meantime if you
find some DNA on the boat
584
00:35:02,303 --> 00:35:04,584
matching my client's, please don't
hesitate to get in touch
585
00:35:04,585 --> 00:35:06,264
and we can have a proper conversation.
586
00:35:06,266 --> 00:35:09,780
Well, I feel like this is a
proper conversation, Liz.
587
00:35:09,782 --> 00:35:12,086
Well, I'm glad you're getting
something from it but it is late
588
00:35:12,087 --> 00:35:15,105
and my client needs to get back to
the hospital, so if that's all?
589
00:35:15,470 --> 00:35:17,698
Yes. That's all.
590
00:35:18,269 --> 00:35:20,766
Um, thank you for coming. Thank you.
591
00:35:20,767 --> 00:35:21,967
Per.
592
00:35:35,764 --> 00:35:38,340
If I get into trouble,
will you get her in for me?
593
00:35:38,342 --> 00:35:39,542
Likewise. Yeah.
594
00:35:41,884 --> 00:35:45,283
I mean, she's right about the DNA.
Yeah.
595
00:35:53,727 --> 00:35:54,927
Oh, it's Blair.
596
00:35:56,515 --> 00:35:57,794
Fancy a drink?
597
00:36:05,727 --> 00:36:08,006
So according to her social media,
598
00:36:08,007 --> 00:36:11,814
Sigi checked in around 9pm
on Friday night here.
599
00:36:11,816 --> 00:36:13,486
She wouldn't get served,
though, would she?
600
00:36:13,487 --> 00:36:17,412
You say that, Tyrone, but I've
discovered that kids are wily
601
00:36:17,414 --> 00:36:21,235
and very much have a Viking
attitude as to when you're an adult.
602
00:36:23,018 --> 00:36:25,537
Got any mead? Never mind. What?
603
00:36:25,539 --> 00:36:26,938
Do you remember seeing...
604
00:36:28,744 --> 00:36:31,163
..this girl on Friday night?
605
00:36:31,552 --> 00:36:32,795
No.
606
00:36:32,797 --> 00:36:34,194
It was busy, though.
607
00:36:35,247 --> 00:36:36,766
You can ask your man.
608
00:36:36,767 --> 00:36:37,967
He was here.
609
00:36:40,189 --> 00:36:41,696
OK, 1-0 to you.
610
00:36:43,713 --> 00:36:45,627
What happened on Friday, Grant?
611
00:36:47,847 --> 00:36:51,086
I saw him pull up with Sigi
and I went out to him.
612
00:36:52,575 --> 00:36:54,924
He said it was time for
them to stop hiding.
613
00:36:55,784 --> 00:36:59,383
I told him beasts get arrested
and he should go home on his own.
614
00:36:59,658 --> 00:37:00,977
Did you get into a fight?
615
00:37:02,282 --> 00:37:03,482
He couldn't see it.
616
00:37:04,322 --> 00:37:05,761
He couldn't understand it.
617
00:37:06,211 --> 00:37:08,217
Did you take the fight
back to his boat?
618
00:37:08,219 --> 00:37:09,321
No.
619
00:37:09,322 --> 00:37:10,522
I walked off.
620
00:37:11,338 --> 00:37:14,697
Got a bottle from the offie,
drank it in the park.
621
00:37:16,402 --> 00:37:18,298
The guy there, he'll remember me.
622
00:37:19,082 --> 00:37:23,782
He said he missed me cos I'd
been two weeks dry up till then.
623
00:37:25,199 --> 00:37:26,998
Too pished to go home, so...
624
00:37:31,600 --> 00:37:33,834
Why would Ronnie bring Sigi here?
625
00:37:34,922 --> 00:37:36,389
Was it his regular?
626
00:37:37,043 --> 00:37:38,264
No.
627
00:37:38,266 --> 00:37:39,642
Knew his audience?
628
00:37:40,136 --> 00:37:41,336
Yep.
629
00:37:44,420 --> 00:37:46,219
Do you remember seeing her?
630
00:37:47,565 --> 00:37:48,804
Aye.
631
00:37:48,806 --> 00:37:52,321
One of the teachers, she was sat
with a bunch of them by the window.
632
00:37:56,602 --> 00:38:00,601
Obstruction, perverting
the course of justice.
633
00:38:00,602 --> 00:38:03,161
I'm just making a list of
current chargeable offences.
634
00:38:03,162 --> 00:38:08,481
I can get into how much jail time
each one brings if you like.
635
00:38:08,482 --> 00:38:10,321
Or you could just start
telling us the truth.
636
00:38:15,002 --> 00:38:18,281
I saw Ronnie scuffling
with his brother outside,
637
00:38:18,282 --> 00:38:21,778
so I went to talk to him
and Sigi was there.
638
00:38:22,754 --> 00:38:25,314
I was so bloody furious
after that morning.
639
00:38:26,090 --> 00:38:28,241
I was a bit drunk
so I went out to tell him
640
00:38:28,242 --> 00:38:30,201
how much damage he was doing.
641
00:38:30,202 --> 00:38:33,578
To you? Yes, to me.
To... to the school, to Sigi.
642
00:38:35,018 --> 00:38:37,621
Look, I'm glad Ronnie's dead.
643
00:38:37,622 --> 00:38:39,741
I hate to say it but I am.
644
00:38:39,742 --> 00:38:44,341
You do so much for those children
and there's so much expectation
645
00:38:44,342 --> 00:38:46,708
and responsibility
and it's hard to get right
646
00:38:46,710 --> 00:38:48,648
and then a member of your own team...
647
00:38:52,070 --> 00:38:54,269
I saw how it would've looked
if I screamed at him,
648
00:38:54,271 --> 00:38:56,653
so I went home, like I told you.
649
00:38:57,192 --> 00:38:58,661
Did you go out again?
650
00:38:58,662 --> 00:38:59,901
No.
651
00:39:01,082 --> 00:39:02,282
Whose is that?
652
00:39:06,902 --> 00:39:08,901
It belongs to my wife, Liz.
653
00:39:10,182 --> 00:39:13,381
Looks like the Runic alphabet Sigi
had on her scarf.
654
00:39:13,382 --> 00:39:15,818
Well, Liz sometimes made
scarves for Sigi.
655
00:39:17,182 --> 00:39:19,978
Why? She's her godmother.
656
00:39:22,102 --> 00:39:25,461
Per's lawyer is Sigi's godmother? Yeah.
657
00:39:25,462 --> 00:39:26,821
Where is she now?
658
00:39:26,822 --> 00:39:29,258
She's at the office.
She was called into work.
659
00:39:30,662 --> 00:39:32,341
You're going to see Liz just to confirm
660
00:39:32,342 --> 00:39:33,741
that I was here on Friday night?
661
00:39:33,742 --> 00:39:37,269
She won't be able to, will she,
Karina, because she was out herself?
662
00:39:38,039 --> 00:39:40,853
She was working then, too, I'm...
I'm sure of it.
663
00:39:41,437 --> 00:39:43,177
You keep telling yourself that.
664
00:39:49,090 --> 00:39:51,663
She was too good at the
interview. Way too invested.
665
00:39:51,665 --> 00:39:53,864
So she was using it to
see how much we knew.
666
00:39:54,702 --> 00:39:56,541
Yeah. She couldn't cut it short
fast enough
667
00:39:56,542 --> 00:39:58,781
as soon as we mentioned
we had the boat and the knife.
668
00:39:58,782 --> 00:40:01,421
We haven't got anything off either
yet. There'll be something.
669
00:40:01,422 --> 00:40:04,186
It wasn't a sniper shot
from a mile away.
670
00:40:04,188 --> 00:40:06,383
She shoved that knife in.
It wasn't gentle.
671
00:40:07,262 --> 00:40:08,901
That's why she needed the boat to sink.
672
00:40:09,269 --> 00:40:11,818
I'll get Tam over here. We should
bring Karina in too.
673
00:40:11,819 --> 00:40:13,019
Mmm.
674
00:40:20,198 --> 00:40:21,398
Liz!
675
00:40:31,142 --> 00:40:33,962
Her phone is switched off
and I can't track her car,
676
00:40:33,964 --> 00:40:37,181
but there have been three calls from
her office in the last two hours.
677
00:40:37,182 --> 00:40:40,729
Stand by. Tam's on
his way to Liz's house.
678
00:40:40,737 --> 00:40:42,501
He'll get DNA while he's there.
679
00:40:42,502 --> 00:40:46,381
You could probably get it from the
scarf Morgan's been wearing.
680
00:40:46,382 --> 00:40:47,901
Liz made it.
681
00:40:47,902 --> 00:40:50,141
So in addition to the boat exploding,
682
00:40:50,142 --> 00:40:53,141
your daughter's been wearing
the suspect's clothes? Well...
683
00:40:53,634 --> 00:40:55,113
Don't put it like that.
684
00:40:56,102 --> 00:40:58,101
OK, the calls from Liz's office
685
00:40:58,102 --> 00:41:00,941
were to a company called
A-Plus Travel Solutions.
686
00:41:00,942 --> 00:41:02,701
For anyone with the right budget,
687
00:41:02,702 --> 00:41:05,141
they do logistics for
whatever trip you want.
688
00:41:05,142 --> 00:41:07,141
If she's running,
she's running properly.
689
00:41:07,142 --> 00:41:08,778
That's the thing about Valkyries.
690
00:41:10,182 --> 00:41:11,449
They don't run.
691
00:41:12,257 --> 00:41:13,457
They fly.
692
00:41:17,971 --> 00:41:21,586
When a dispute arose
in first century Bute,
693
00:41:21,588 --> 00:41:24,834
the rights and wrongs of the matter
were debated by lawyers.
694
00:41:24,836 --> 00:41:27,115
They had lawyers in first century Bute?
695
00:41:27,117 --> 00:41:30,880
They dealt with small matters like,
you know, burning down a hut
696
00:41:30,882 --> 00:41:35,921
or stealing an elk or something, but
sometimes it would be a blood feud
697
00:41:35,922 --> 00:41:39,601
and then a lawyer might pick
who lived and who died.
698
00:41:39,602 --> 00:41:43,561
Lawyers were the real Valkyries,
not the crazy ones with the looms.
699
00:41:43,562 --> 00:41:48,058
Although as it happens,
this one did have a loom too.
700
00:41:51,082 --> 00:41:52,561
Blair, you still on the line?
701
00:41:52,562 --> 00:41:53,762
Aye.
702
00:41:54,159 --> 00:41:57,241
Been enjoying the stuff about
elks or whatever it was.
703
00:41:57,242 --> 00:41:58,721
I need you to do something.
704
00:42:08,257 --> 00:42:09,457
Liz!
705
00:42:10,694 --> 00:42:11,853
I'm going.
706
00:42:11,855 --> 00:42:14,214
You don't get to decide that.
707
00:42:14,216 --> 00:42:15,643
I have decided.
708
00:42:16,341 --> 00:42:19,641
All right, but don't make
the pilot an accessory.
709
00:42:19,642 --> 00:42:21,081
He has deniability.
710
00:42:21,082 --> 00:42:23,549
He's been paid and he doesn't
like chatting when he's flying.
711
00:42:23,551 --> 00:42:27,424
Well, I think he's clearly
missing out on a good story.
712
00:42:30,282 --> 00:42:32,587
I still don't think you're making
the right choice.
713
00:42:32,589 --> 00:42:37,001
There is the law and there is doing
what is right and I chose that.
714
00:42:37,002 --> 00:42:41,001
Yeah, that's the debate you
have on day one of law school, Liz.
715
00:42:41,002 --> 00:42:42,481
You're better than that.
716
00:42:42,482 --> 00:42:43,800
Look at what he did to Sigi,
717
00:42:44,597 --> 00:42:46,441
what he did to Karina and her school.
718
00:42:46,442 --> 00:42:49,035
He had a chance to disappear
and he didn't take it.
719
00:42:49,037 --> 00:42:50,156
That's the other mess.
720
00:42:50,158 --> 00:42:53,122
Karina's spent the last two days
lying to the police. Obstruction.
721
00:42:53,124 --> 00:42:56,818
That's all you've got on her.
Well, now she's lost her lawyer.
722
00:42:59,225 --> 00:43:01,021
The boat didn't sink in time.
723
00:43:01,756 --> 00:43:03,521
It's been unravelling since then.
724
00:43:03,522 --> 00:43:08,698
Well, let justice be done,
though the world may perish.
725
00:43:10,014 --> 00:43:11,214
Don't.
726
00:43:11,562 --> 00:43:12,762
Seriously?
727
00:43:13,402 --> 00:43:15,361
What are you gonna do?
Jump on the wing?
728
00:43:31,368 --> 00:43:32,888
It was weird not putting the cuffs on.
729
00:43:36,735 --> 00:43:40,134
Are you thinking about that law
quote she gave you? No, Casablanca.
730
00:43:40,136 --> 00:43:41,962
I wanna say that
thing about being mates.
731
00:43:43,408 --> 00:43:45,963
Beautiful friendship.
That's the one. Ah.
732
00:43:49,162 --> 00:43:51,281
Which one of us is Bogart?
733
00:43:51,282 --> 00:43:54,281
I'm Bogart. Of course I'm Bogart.
What's the matter with you?
734
00:43:57,482 --> 00:44:00,292
Liz Dunbar was detained as
she landed in Ireland.
735
00:44:00,294 --> 00:44:03,133
Annika sent a local officer
over there to process her.
736
00:44:03,135 --> 00:44:04,534
The team will be back tomorrow.
737
00:44:04,536 --> 00:44:07,560
And was the retrieval
of the knife significant?
738
00:44:07,562 --> 00:44:08,801
Not at all.
739
00:44:08,802 --> 00:44:10,914
Maybe it'll have its moment
when it gets to court.
740
00:44:10,916 --> 00:44:14,458
It's fine, honestly.
She missed you up there, Michael.
741
00:44:16,803 --> 00:44:18,003
Huh.
742
00:44:19,704 --> 00:44:21,263
Missed her too actually.
743
00:44:22,598 --> 00:44:25,357
Felt a bit weird not being on the
ground over there, you know?
744
00:44:26,602 --> 00:44:29,161
Well, I don't know
if she definitely missed you.
745
00:44:29,162 --> 00:44:31,361
I haven't spoken to her yet. What?
746
00:44:31,362 --> 00:44:34,295
But she probably did. OK.
I'm going back to my desk now.
747
00:44:34,297 --> 00:44:36,416
Do you want me to tell her that you
missed her? No.
748
00:44:37,842 --> 00:44:39,561
Get her the evidence she needs.
749
00:44:39,562 --> 00:44:42,641
And get her some of those horrible
sweeties that she likes.
750
00:44:46,827 --> 00:44:48,171
Have you got any whisky?
751
00:44:48,858 --> 00:44:52,001
For Sigi? No, I think
the chocolates are better.
752
00:44:52,002 --> 00:44:53,326
Do you mean for you?
753
00:44:55,282 --> 00:44:57,761
Cos it doesn't fix things, it just...
754
00:44:58,185 --> 00:44:59,898
..it pushes it down the track.
755
00:45:02,368 --> 00:45:04,801
Blair told me a baker on
the Titani drank some
756
00:45:04,802 --> 00:45:06,441
and it kept him alive
when the boat sank.
757
00:45:12,499 --> 00:45:15,121
Do you worry about sinking boats?
758
00:45:15,122 --> 00:45:17,801
I worry about everything...
all the time.
759
00:45:17,802 --> 00:45:21,618
Would it be helpful to talk
to someone, you know, to...
760
00:45:24,000 --> 00:45:25,200
..work it through?
761
00:45:26,227 --> 00:45:28,521
I could talk to Sigi when she's better.
762
00:45:28,522 --> 00:45:30,121
I think she's got enough on her plate.
763
00:45:31,282 --> 00:45:33,081
Blair? Er...
764
00:45:34,868 --> 00:45:37,716
I was thinking a...
765
00:45:38,989 --> 00:45:40,228
..professional.
766
00:45:42,039 --> 00:45:43,239
Mmm.
767
00:45:45,716 --> 00:45:47,275
That would be good.
768
00:45:47,277 --> 00:45:48,477
OK, then.
769
00:45:49,922 --> 00:45:51,441
I'll sort it out.
770
00:45:52,882 --> 00:45:54,561
And you owe me a scarf.
771
00:45:54,939 --> 00:45:56,281
Yeah, I'll knit you one.
772
00:45:56,282 --> 00:45:58,361
Yeah, cos you've got so much free time.
773
00:45:58,362 --> 00:46:00,441
I can make time.
I can work a bit from home.
774
00:46:00,442 --> 00:46:03,028
I can order a loom.
775
00:46:03,030 --> 00:46:05,189
Please don't order a loom.
776
00:46:08,424 --> 00:46:09,960
Well done on the case.
777
00:46:11,210 --> 00:46:13,201
You're a good mum.
Thanks.
778
00:46:15,722 --> 00:46:18,041
I mean she escaped on a plane.
779
00:46:18,042 --> 00:46:20,041
She didn't escape. She flew off.
780
00:46:20,042 --> 00:46:21,441
I'm going to the vending machine.
781
00:46:24,440 --> 00:46:26,119
She flew to a different country.
58420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.