Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,043 --> 00:00:03,420
We're out of food.
2
00:00:03,461 --> 00:00:05,022
If we want to eat, one of you
3
00:00:05,046 --> 00:00:05,964
is gonna have to
learn how to use this thing.
4
00:00:06,006 --> 00:00:07,424
So the rest of us
5
00:00:07,465 --> 00:00:08,609
are relying on you two,
which means
6
00:00:08,633 --> 00:00:10,301
you need to rely on each other.
7
00:00:10,343 --> 00:00:12,387
Just breathe.
8
00:00:13,805 --> 00:00:15,807
The coroner ruled it a suicide.
9
00:00:15,849 --> 00:00:17,201
Travis didn't
fucking kill himself,
10
00:00:17,225 --> 00:00:18,852
and I'm gonna find out who did.
11
00:00:18,893 --> 00:00:20,645
I know a guy
who can probably get us
12
00:00:20,687 --> 00:00:22,063
into Travis' email.
13
00:00:22,105 --> 00:00:23,565
I don't need you.
14
00:00:23,606 --> 00:00:24,858
Yeah, but, Nat...
15
00:00:24,899 --> 00:00:27,360
- Go the fuck home.
- I'm his wife.
16
00:00:27,402 --> 00:00:29,571
He just hasn't texted me
the room number yet.
17
00:00:29,612 --> 00:00:31,239
Why are you here, Adam?
18
00:00:31,281 --> 00:00:32,907
I was just getting a drink,
19
00:00:32,949 --> 00:00:34,510
but, actually,
I'm starting to think maybe
20
00:00:34,534 --> 00:00:36,345
something out there has
other ideas.
21
00:00:36,369 --> 00:00:39,080
- It's Misty.
- I told you to never call me.
22
00:00:39,122 --> 00:00:40,415
Travis is dead.
23
00:00:41,875 --> 00:00:43,060
If Rafelson takes
a shine to me tonight,
24
00:00:43,084 --> 00:00:44,544
her money, her influence,
25
00:00:44,586 --> 00:00:46,546
she could turn
everything around.
26
00:00:46,588 --> 00:00:49,215
Tell me, what really happened
out there?
27
00:00:49,257 --> 00:00:50,925
Go fuck yourself.
28
00:00:50,967 --> 00:00:52,778
I think bad things
happened here.
29
00:00:52,802 --> 00:00:55,597
Come here! Look!
30
00:01:01,102 --> 00:01:03,480
I just have a bad feeling
about this place.
31
00:01:03,521 --> 00:01:04,665
A bad feeling?
32
00:01:04,689 --> 00:01:06,566
I don't believe in that shit.
33
00:01:13,448 --> 00:01:15,742
"No Return" by Craig Wedren
and Anna Waronker
34
00:01:25,627 --> 00:01:28,463
It was cool, nothing fire
35
00:01:28,505 --> 00:01:30,090
Nothing broke
36
00:01:30,131 --> 00:01:31,800
Keep simple
37
00:01:31,841 --> 00:01:35,595
Nothing tired, nothing old
38
00:01:36,596 --> 00:01:40,141
Same as you
39
00:01:42,852 --> 00:01:47,524
Same as you
40
00:01:48,483 --> 00:01:51,444
Oh, so cute, so revival
41
00:01:51,486 --> 00:01:53,613
So alone
42
00:01:53,655 --> 00:01:56,533
Birthday suit, just a smile
43
00:01:56,574 --> 00:01:58,660
No one home
44
00:02:00,453 --> 00:02:04,040
Same as you
45
00:02:06,126 --> 00:02:10,630
Same as you
46
00:02:20,181 --> 00:02:22,392
No return, no return
47
00:02:22,433 --> 00:02:24,978
No reason
48
00:02:25,019 --> 00:02:27,438
No return, no return
49
00:02:27,480 --> 00:02:30,066
No reason
50
00:02:30,108 --> 00:02:32,986
No return, no return
51
00:02:33,027 --> 00:02:35,155
No reason
52
00:02:35,196 --> 00:02:37,991
No return, no return
53
00:02:38,032 --> 00:02:40,743
No reason
54
00:02:46,374 --> 00:02:48,793
This is how we do it
55
00:02:48,835 --> 00:02:51,004
One, two, one, two, three, four!
56
00:02:51,045 --> 00:02:55,800
This is how we do it
57
00:02:55,842 --> 00:02:58,845
- Running man, running man.
- This is how we do it...
58
00:02:58,887 --> 00:03:01,681
Bart Simpson, Bart Simpson.
59
00:03:01,723 --> 00:03:03,683
And I feel all right...
60
00:03:03,725 --> 00:03:05,018
And Javi.
61
00:03:06,895 --> 00:03:09,314
So I reach for my 40,
and I turn it up
62
00:03:09,355 --> 00:03:11,649
Designated driver
take the keys to my truck
63
00:03:11,691 --> 00:03:13,651
Hit the shore 'cause I'm faded
64
00:03:13,693 --> 00:03:16,613
Honeys in the street say,
"Monty, yo, we made it"
65
00:03:16,654 --> 00:03:20,700
It feels so good
in my hood tonight
66
00:03:20,742 --> 00:03:23,203
The summertime skirts
and the guys in Kani
67
00:03:23,244 --> 00:03:25,222
All the gang bangers
forgot about the drive-by
68
00:03:28,499 --> 00:03:30,543
Goddamn it.
69
00:03:32,754 --> 00:03:34,394
- What happened?
- I don't know.
70
00:03:35,590 --> 00:03:37,592
Has hitting something
ever fixed it?
71
00:03:37,634 --> 00:03:39,719
M-Maybe try blowing on it?
72
00:03:44,474 --> 00:03:47,268
Uh, the fuck was that?
73
00:03:47,310 --> 00:03:51,231
- Hey, you heard it, too?
- It was probably just a branch.
74
00:03:51,272 --> 00:03:52,732
Inside, on the floor?
75
00:03:52,774 --> 00:03:56,152
What if it's... him?
76
00:03:56,194 --> 00:03:57,904
What, the dead guy?
77
00:03:57,946 --> 00:03:59,948
Um, yeah.
78
00:03:59,989 --> 00:04:01,741
You know what it probably was?
79
00:04:01,783 --> 00:04:03,451
The dead guy's missing fingers
80
00:04:03,493 --> 00:04:04,762
trying to find their way home.
81
00:04:04,786 --> 00:04:06,287
Nat.
82
00:04:06,329 --> 00:04:08,122
You really have to
encourage them?
83
00:04:08,164 --> 00:04:09,892
You got to admit, it didn't
sound like it was on the roof.
84
00:04:09,916 --> 00:04:11,501
Fine, then it was a rat,
85
00:04:11,542 --> 00:04:13,878
or a raccoon, or something.
I don't know, it...
86
00:04:13,920 --> 00:04:15,046
Shh!
87
00:04:15,088 --> 00:04:16,506
Oh, my God.
88
00:04:17,465 --> 00:04:19,259
Listen.
89
00:04:24,138 --> 00:04:25,449
- Well, I don't hear it now.
- See?
90
00:04:25,473 --> 00:04:26,933
All right, all right.
91
00:04:26,975 --> 00:04:28,851
You know what I think it was?
92
00:04:28,893 --> 00:04:31,521
I think the ghost decided
it was time to get some sleep.
93
00:04:31,562 --> 00:04:34,440
And we should probably do
the same, yeah?
94
00:04:34,482 --> 00:04:36,943
- Yeah.
- Yeah, I don't know.
95
00:05:21,362 --> 00:05:22,989
What the fuck are you doing?
96
00:05:23,031 --> 00:05:24,657
I was just, um, I-I...
97
00:05:24,699 --> 00:05:26,302
I just, I just wanted to move
the blankets so that...
98
00:05:26,326 --> 00:05:30,121
Do not fucking touch me, Misty.
99
00:05:30,163 --> 00:05:33,166
Do you understand?
100
00:05:45,011 --> 00:05:46,846
Jackie.
101
00:05:46,888 --> 00:05:48,348
Jackie.
102
00:05:48,389 --> 00:05:50,683
Up and at 'em, or something.
103
00:05:50,725 --> 00:05:54,270
I'm so cold.
104
00:05:56,272 --> 00:05:58,149
I have cramps.
105
00:05:58,191 --> 00:06:00,860
No shit. We literally
all have cramps.
106
00:06:00,902 --> 00:06:03,112
Our periods have synced up.
107
00:06:03,154 --> 00:06:05,656
Come on.
108
00:06:40,441 --> 00:06:42,318
Hey.
109
00:06:42,360 --> 00:06:44,421
Bloody soldiers on the left
and breakfast on the right.
110
00:06:44,445 --> 00:06:45,655
Okay?
111
00:06:45,696 --> 00:06:48,366
Don't mess them up
like Travis did.
112
00:06:48,408 --> 00:06:51,077
Okay, you guys are disgusting.
113
00:06:51,119 --> 00:06:53,162
- I'm...
- Shut up.
114
00:06:56,541 --> 00:06:58,918
How about getting
some more water?
115
00:06:58,960 --> 00:07:01,879
Breakfast isn't going anywhere.
116
00:07:20,898 --> 00:07:22,608
Lottie?
117
00:07:25,236 --> 00:07:27,447
Aren't you cold?
118
00:07:29,407 --> 00:07:30,825
Yeah...
119
00:07:33,161 --> 00:07:34,871
actually.
120
00:07:36,831 --> 00:07:39,125
I thought it'd be warmer.
121
00:07:40,001 --> 00:07:42,128
Right.
122
00:07:59,937 --> 00:08:01,689
Women vocalizing hauntingly
123
00:08:06,110 --> 00:08:08,112
Fuck.
124
00:08:12,533 --> 00:08:14,285
Hey, need a hand?
125
00:08:14,327 --> 00:08:16,204
No, it's okay.
126
00:08:16,245 --> 00:08:17,914
I got it.
127
00:08:17,955 --> 00:08:20,082
Why are you so chipper?
128
00:08:20,124 --> 00:08:21,685
Don't you have a blood sacrifice
between your legs
129
00:08:21,709 --> 00:08:23,002
like the rest of us?
130
00:08:23,044 --> 00:08:26,172
Um, I'm late this month.
131
00:08:26,214 --> 00:08:28,484
Uh, we were in a plane crash.
It's probably just stress.
132
00:08:28,508 --> 00:08:31,552
Well, lucky you're a virgin
or we'd really have to worry.
133
00:08:33,012 --> 00:08:35,515
Anyway, enjoy it
while it lasts, I guess.
134
00:08:35,556 --> 00:08:39,477
This rag situation is
a fucking horror show.
135
00:08:54,742 --> 00:08:56,702
No worries.
136
00:08:56,744 --> 00:08:58,746
I'm trying to cut back
on carbs anyway.
137
00:08:58,788 --> 00:09:01,207
Oh, shit.
138
00:09:01,249 --> 00:09:03,143
Hey, if you see an Uber pre-auth
on your account tonight,
139
00:09:03,167 --> 00:09:04,669
don't cancel it.
140
00:09:04,710 --> 00:09:06,837
I'm going into the city
with Cleo and Linh.
141
00:09:07,463 --> 00:09:11,801
I'm sorry, did you mean
to phrase that as a question?
142
00:09:11,842 --> 00:09:14,011
Uh... no.
143
00:09:14,053 --> 00:09:17,056
You're not going into the city
for Halloween.
144
00:09:18,266 --> 00:09:19,892
I know.
145
00:09:19,934 --> 00:09:21,954
It's heartless how I take
an interest in your safety.
146
00:09:21,978 --> 00:09:25,439
My safety? I'm sorry my idea of
a good time doesn't involve
147
00:09:25,481 --> 00:09:28,234
sitting on the porch
in some '90s character costume
148
00:09:28,276 --> 00:09:30,403
that nobody even recognizes.
149
00:09:30,444 --> 00:09:33,573
The people who matter
recognize Daria, okay?
150
00:09:33,614 --> 00:09:37,118
And besides, I'm not gonna be
the one handing out the candy,
151
00:09:37,159 --> 00:09:38,411
you are.
152
00:09:38,452 --> 00:09:40,180
My, uh, book club is meeting
tonight.
153
00:09:40,204 --> 00:09:42,665
Wow. Halloween for the ages.
154
00:09:42,707 --> 00:09:44,351
But, hey, it's
a good thing you're doing
155
00:09:44,375 --> 00:09:46,436
all that lame stuff now,
it'll free up so much time
156
00:09:46,460 --> 00:09:49,255
during your retirement. Bye.
157
00:09:53,884 --> 00:09:55,261
You shouldn't be so hard on her.
158
00:09:55,303 --> 00:09:59,890
I'm sorry,
I shouldn't be so hard on her?
159
00:09:59,932 --> 00:10:02,435
Our daughter is an asshole.
160
00:10:02,476 --> 00:10:03,745
You let her get under your skin.
161
00:10:03,769 --> 00:10:05,187
Why do you do that?
162
00:10:05,229 --> 00:10:08,608
Well, you let her do
whatever she wants.
163
00:10:08,649 --> 00:10:11,110
I don't understand why
I'm the only one in this family
164
00:10:11,152 --> 00:10:14,488
who thinks that actions
should have consequences.
165
00:10:17,950 --> 00:10:19,285
Okay.
166
00:10:19,910 --> 00:10:22,788
Do you really need to do
this book club thing tonight?
167
00:10:22,830 --> 00:10:25,791
Yeah, Jeff. I-I do have to go.
168
00:10:25,833 --> 00:10:27,960
Hey, why don't we go together?
169
00:10:28,002 --> 00:10:29,962
Make it like a date.
170
00:10:31,005 --> 00:10:32,965
To book club?
171
00:10:33,007 --> 00:10:34,008
Yeah.
172
00:10:34,050 --> 00:10:35,468
You haven't done the reading.
173
00:10:35,509 --> 00:10:38,429
What's it about? Lay it on me.
174
00:10:40,556 --> 00:10:44,935
We're reading The Girl
in the... Train Window.
175
00:10:44,977 --> 00:10:46,979
And...
you know, really,
176
00:10:47,021 --> 00:10:50,858
I'm just going to avoid the
side-eye from the other moms.
177
00:10:50,900 --> 00:10:54,320
It's-it's basically the opposite
of-of a... sausage fest, so...
178
00:10:54,362 --> 00:10:55,863
Hmm.
179
00:10:56,781 --> 00:10:58,324
- A clambake...
- Don't.
180
00:10:58,366 --> 00:11:01,077
- You don't need to. Mm.
- All right. All right.
181
00:11:01,118 --> 00:11:03,162
I guess I can, uh, appease
182
00:11:03,204 --> 00:11:05,665
the local goblin community
alone this year.
183
00:11:05,706 --> 00:11:07,166
Okay.
184
00:11:07,208 --> 00:11:09,919
Bye.
185
00:11:09,960 --> 00:11:11,438
Washington State is
186
00:11:11,462 --> 00:11:13,315
the hottest UFO hotspot
in the nation.
187
00:11:13,339 --> 00:11:18,010
The number of UFO sightings
here has increased dramatically.
188
00:11:24,850 --> 00:11:27,645
Mm. Hey.
189
00:11:27,687 --> 00:11:29,480
Hey. I'm glad I caught you.
190
00:11:29,522 --> 00:11:31,691
I, uh, I got the file on Travis.
191
00:11:31,732 --> 00:11:33,317
- You did?
- Yeah.
192
00:11:33,359 --> 00:11:36,362
And the toxicology report,
it's... it's clean.
193
00:11:36,404 --> 00:11:38,155
He wasn't on anything, Nat.
194
00:11:38,197 --> 00:11:39,341
I know that doesn't make it
195
00:11:39,365 --> 00:11:41,534
any less of a... of a tragedy,
196
00:11:41,575 --> 00:11:44,203
but, uh, I hope
it'll help you rest easier.
197
00:11:44,245 --> 00:11:46,831
Yeah, it will.
198
00:11:46,872 --> 00:11:49,208
Thanks. I owe you one.
199
00:11:49,250 --> 00:11:52,086
Well, in that case, um...
200
00:11:52,128 --> 00:11:55,172
Look, uh...
if my timing's off,
201
00:11:55,214 --> 00:11:57,049
don't even worry about it,
202
00:11:57,091 --> 00:11:59,510
but, um...
203
00:11:59,552 --> 00:12:01,571
if you ever want to hang out
again or...
204
00:12:01,595 --> 00:12:03,305
Hey, Kev,
I'm getting another call,
205
00:12:03,347 --> 00:12:07,059
so, uh, I'll talk to you later,
okay? Bye.
206
00:12:20,573 --> 00:12:22,575
Hello?
207
00:12:22,616 --> 00:12:24,827
Didn't you say you knew a guy
208
00:12:24,869 --> 00:12:26,746
who could break into
people's email?
209
00:12:26,787 --> 00:12:28,164
Who is this, please?
210
00:12:28,205 --> 00:12:29,582
What is your problem?
211
00:12:29,623 --> 00:12:31,417
It's a simple question.
212
00:12:31,459 --> 00:12:33,377
I haven't heard an apology yet.
213
00:12:38,257 --> 00:12:40,801
But in light of everything
you've been through,
214
00:12:40,843 --> 00:12:43,220
I will forgive you.
215
00:12:43,262 --> 00:12:45,765
In terms of my contact,
I'll reach out to them.
216
00:12:45,806 --> 00:12:47,808
Who're we hacking?
217
00:12:47,850 --> 00:12:49,268
Kevyn.
218
00:12:49,310 --> 00:12:51,645
He got the whole file
on Travis's death,
219
00:12:51,687 --> 00:12:54,231
but as far as he knows
it's suicide,
220
00:12:54,273 --> 00:12:56,275
so I can't exactly ask him
for it.
221
00:12:56,317 --> 00:12:58,194
Consider it done.
222
00:12:58,235 --> 00:12:59,612
Come on.
223
00:12:59,653 --> 00:13:01,030
It smells bad in there.
224
00:13:01,071 --> 00:13:03,115
That's just antiseptic.
Come on in.
225
00:13:04,241 --> 00:13:06,660
This place is really boring.
226
00:13:06,702 --> 00:13:11,123
But was there something
you wanted to ask Mrs. Petersen?
227
00:13:11,165 --> 00:13:13,876
- Trick or treat.
- Trick or treat.
228
00:13:15,795 --> 00:13:17,463
Here you go.
229
00:13:19,840 --> 00:13:22,635
Code Blue, Code Blue!
Doctor, Doctor!
230
00:13:22,676 --> 00:13:25,262
Come and help us!
231
00:13:27,515 --> 00:13:29,809
Trick it is.
232
00:13:38,651 --> 00:13:40,653
Tense music
233
00:14:01,715 --> 00:14:04,343
- Sorry, I was just...
- Oh, no. It's fine.
234
00:14:13,769 --> 00:14:15,688
Yeah.
235
00:14:15,729 --> 00:14:17,481
I'll talk to you later.
236
00:14:17,523 --> 00:14:19,191
Yeah. Thanks.
237
00:14:21,652 --> 00:14:23,654
That bad?
238
00:14:26,073 --> 00:14:28,659
I'm trailing by 20 points
in the suburbs.
239
00:14:28,701 --> 00:14:30,870
Even here,
I'm nowhere near Bathurst.
240
00:14:30,911 --> 00:14:32,997
Fuck.
241
00:14:33,038 --> 00:14:36,041
Why couldn't I just smile
and kiss Diane Rafelson's
242
00:14:36,083 --> 00:14:38,961
rich, old liberal ass?
243
00:14:39,003 --> 00:14:40,379
Well, you've never been good
244
00:14:40,421 --> 00:14:43,257
at being anything
other than yourself.
245
00:14:44,675 --> 00:14:47,428
Honestly, it's your superpower.
246
00:14:47,469 --> 00:14:49,597
Are you trying to get
in my pants?
247
00:14:49,638 --> 00:14:52,099
- Always.
- Mm.
248
00:15:09,909 --> 00:15:12,077
Baby, what's wrong?
249
00:15:12,119 --> 00:15:13,662
Do you hear that?
250
00:15:13,704 --> 00:15:15,414
What?
251
00:15:20,878 --> 00:15:23,255
Baby, what are you do...
Did you see someone outside?
252
00:15:23,297 --> 00:15:25,633
Keep the dog inside.
253
00:16:23,232 --> 00:16:25,109
Thanks for jinxing me.
254
00:16:28,278 --> 00:16:30,614
Welcome to Club Flo.
255
00:16:30,656 --> 00:16:32,342
Call me when you're ready
to shake Misty down for Motrin.
256
00:16:35,536 --> 00:16:38,497
Ugh! These batteries.
257
00:16:38,539 --> 00:16:40,833
Fucking cocksucker.
258
00:16:50,217 --> 00:16:51,361
- Come on.
- What the hell?
259
00:16:51,385 --> 00:16:52,803
You're coming with me.
260
00:16:52,845 --> 00:16:54,304
Let's go. Come on.
261
00:16:54,346 --> 00:16:55,681
Ow.
262
00:17:01,186 --> 00:17:02,980
You have to push it harder.
263
00:17:03,022 --> 00:17:04,732
- I am pushing.
- No, you're not.
264
00:17:04,773 --> 00:17:06,650
You have to push till it pops.
265
00:17:06,692 --> 00:17:09,153
Like this.
266
00:17:09,194 --> 00:17:11,780
Oh, gross. Ew.
267
00:17:11,822 --> 00:17:14,241
It's not that hard.
It's like shucking an oyster.
268
00:17:14,283 --> 00:17:15,659
Yeah, I'm not doing that.
269
00:17:15,701 --> 00:17:17,137
Well, then I don't know
how to help you,
270
00:17:17,161 --> 00:17:19,413
but you can't keep
not pitching in.
271
00:17:19,455 --> 00:17:21,707
People are noticing, Jackie.
272
00:17:27,880 --> 00:17:29,607
Why am I the only one
not getting off
273
00:17:29,631 --> 00:17:32,509
on this boring
back-to-the-land bullshit?
274
00:17:33,469 --> 00:17:35,196
I suck at this stuff,
and I know that.
275
00:17:35,220 --> 00:17:37,806
And I don't belong here,
276
00:17:37,848 --> 00:17:41,894
and I don't know how much longer
I can keep doing this.
277
00:17:44,063 --> 00:17:46,482
Remember when
Kiffy Schumacher broke her arm
278
00:17:46,523 --> 00:17:49,234
right before we were supposed
to go to WhipSplash River?
279
00:17:49,276 --> 00:17:52,696
And you told her that
if she shared her Percocet,
280
00:17:52,738 --> 00:17:55,199
we'd all crash bingo
at the Elks Lodge instead?
281
00:17:55,240 --> 00:17:57,409
Yeah.
282
00:17:59,369 --> 00:18:01,663
Wait, is this a pep talk?
283
00:18:03,457 --> 00:18:06,710
Oh, wowza, Shipman.
284
00:18:06,752 --> 00:18:08,545
Wow, that is so not your style.
285
00:18:08,587 --> 00:18:10,798
- Tell me about it.
- Mm.
286
00:18:10,839 --> 00:18:12,525
Cheering people up is
your thing.
287
00:18:12,549 --> 00:18:14,802
I'm better at...
288
00:18:14,843 --> 00:18:16,970
Making people feel judged?
289
00:18:17,012 --> 00:18:19,139
Ooh, cutting up dead things?
290
00:18:19,181 --> 00:18:21,141
Wow. Thanks.
291
00:18:21,183 --> 00:18:22,935
I'm kidding.
292
00:18:22,976 --> 00:18:26,939
Besides, you're kind of turning
into a badass out here.
293
00:18:30,651 --> 00:18:33,112
You taught me
how to be like this, you know.
294
00:18:34,905 --> 00:18:37,491
I mean, you make people feel
like things are gonna be okay
295
00:18:37,533 --> 00:18:40,119
just by showing up and...
296
00:18:40,160 --> 00:18:42,121
being your dumb, hot,
awesome self.
297
00:18:44,498 --> 00:18:46,498
At least you always did that
for me.
298
00:18:48,293 --> 00:18:50,003
Thanks.
299
00:18:52,506 --> 00:18:55,717
I'm still not putting a knife
through a fucking deer knee.
300
00:18:55,759 --> 00:18:57,344
Fine.
301
00:18:57,386 --> 00:19:00,722
But still, we...
we need you, Jackie.
302
00:19:01,682 --> 00:19:02,766
Here.
303
00:19:11,984 --> 00:19:14,278
I mean, you're basically
the best.
304
00:19:14,319 --> 00:19:16,238
Remember?
305
00:19:16,280 --> 00:19:17,990
Yeah.
306
00:19:26,874 --> 00:19:28,959
Ooh.
307
00:19:30,252 --> 00:19:32,337
Whoa, Samwich, what'd we say?
308
00:19:33,338 --> 00:19:35,174
Five pieces. Can I have six?
309
00:19:35,215 --> 00:19:36,901
Including this one
that you had in your hand?
310
00:19:36,925 --> 00:19:38,236
I don't know
how that got there.
311
00:19:38,260 --> 00:19:39,529
Uh-huh. Hey.
312
00:19:39,553 --> 00:19:43,015
Remember, no candy for the dog.
313
00:19:48,854 --> 00:19:51,064
Speaking of truth...
314
00:19:53,400 --> 00:19:56,028
Maybe it's about time
you "spill"
315
00:19:56,069 --> 00:19:58,155
on your opponent's
junkie daughter.
316
00:19:58,197 --> 00:19:59,883
Whatever happened
to not going low?
317
00:19:59,907 --> 00:20:02,659
Yeah, well, when these nutjobs
come to my house,
318
00:20:02,701 --> 00:20:04,554
- I'm less magnanimous.
- No, the c...
319
00:20:04,578 --> 00:20:06,371
The contractor is
sending someone
320
00:20:06,413 --> 00:20:08,874
to paint over it tomorrow.
321
00:20:16,089 --> 00:20:17,689
- Mm-hmm.
- Arms up.
322
00:20:56,630 --> 00:20:59,508
If you'd warned me we were gonna
be coming to a place this cool,
323
00:20:59,549 --> 00:21:02,219
I would've just, like,
worn a sheet over my head.
324
00:21:02,261 --> 00:21:05,347
Well, you could have,
but wearing a mask is
325
00:21:05,389 --> 00:21:08,684
more conducive
to not bumping into walls.
326
00:21:10,477 --> 00:21:13,939
They're all just so young,
and-and so, um...
327
00:21:13,981 --> 00:21:16,525
- naked.
- Oh, stop.
328
00:21:16,566 --> 00:21:19,695
Hey, you're
the most beautiful person here.
329
00:21:19,736 --> 00:21:22,239
Anyway, this was, like,
every other weekend at Pratt.
330
00:21:22,281 --> 00:21:25,117
Art students will use any excuse
to take their clothes off.
331
00:21:25,158 --> 00:21:26,952
Mm.
332
00:21:26,994 --> 00:21:29,663
That must have been
very educational for you.
333
00:21:29,705 --> 00:21:32,749
No comment.
334
00:21:32,791 --> 00:21:34,793
Shall we?
335
00:21:38,338 --> 00:21:40,340
I feel like I just
look like I fell off
336
00:21:40,382 --> 00:21:42,843
a Fifty Shades of Grey bus tour.
337
00:21:42,884 --> 00:21:44,320
You don't have to
if you don't want to.
338
00:21:44,344 --> 00:21:46,513
Okay. I don't think I want to.
339
00:21:46,555 --> 00:21:48,432
Okay.
340
00:21:57,441 --> 00:21:59,361
- Hey, thanks.
- Thank you.
341
00:22:13,665 --> 00:22:16,293
Nothing.
342
00:22:16,335 --> 00:22:18,670
Ah, giving up makes sense.
343
00:22:18,712 --> 00:22:21,465
You're too far behind
to ever catch up.
344
00:22:21,506 --> 00:22:23,258
It's not my fault
your lady blood
345
00:22:23,300 --> 00:22:24,468
is scaring all the prey away.
346
00:22:25,719 --> 00:22:27,679
Wow.
347
00:22:27,721 --> 00:22:29,681
- Oh, you went there.
- Went there?
348
00:22:29,723 --> 00:22:33,185
I am surrounded on all sides.
349
00:22:33,226 --> 00:22:36,563
That cabin is, like,
the blood hive.
350
00:22:36,605 --> 00:22:39,358
What's the matter, Travis?
351
00:22:39,399 --> 00:22:43,236
Are you scared of our menses?
352
00:22:43,278 --> 00:22:45,530
I never said that.
353
00:22:45,572 --> 00:22:50,494
Anyway, shouldn't the smell
of blood attract animals?
354
00:22:50,535 --> 00:22:52,329
Uh, predators, maybe.
355
00:22:52,371 --> 00:22:54,557
But didn't hunter-gatherer
tribes used to make their women,
356
00:22:54,581 --> 00:22:57,417
like, hide in huts or whatever
when they were on their periods?
357
00:22:57,459 --> 00:22:59,002
I'm confused now.
358
00:22:59,044 --> 00:23:01,296
Are you a zoologist
or an anthropologist?
359
00:23:03,090 --> 00:23:05,467
I'm pretty sure it was
so they wouldn't ruin the hunt.
360
00:23:05,509 --> 00:23:06,861
More like 'cause men
needed something
361
00:23:06,885 --> 00:23:08,762
to blame their failures on.
362
00:23:10,931 --> 00:23:12,349
Ouch.
363
00:23:12,391 --> 00:23:15,102
I guess that hasn't changed.
364
00:23:31,868 --> 00:23:33,745
What was that about
365
00:23:33,787 --> 00:23:36,248
me not catching up to you?
366
00:23:49,469 --> 00:23:51,430
I told you
we didn't need a code.
367
00:23:51,471 --> 00:23:54,099
I've got good news and bad news.
368
00:23:54,141 --> 00:23:55,475
Which one is this?
369
00:23:55,517 --> 00:23:57,269
No, open it.
370
00:24:00,313 --> 00:24:02,732
It's an aroma diffuser.
371
00:24:02,774 --> 00:24:05,402
Ylang-ylang,
with a hint of gardenia.
372
00:24:05,444 --> 00:24:09,072
Subtropical florals
are very, very uplifting.
373
00:24:09,114 --> 00:24:11,450
Good to know.
What's the bad news?
374
00:24:11,491 --> 00:24:15,287
Well, uh, my contact
can access the files,
375
00:24:15,328 --> 00:24:18,457
but he's being a bit of a D-bag.
376
00:24:18,498 --> 00:24:20,876
Who is this person, exactly?
377
00:24:20,917 --> 00:24:24,212
We only know each other by our
Citizen Detective chat handles.
378
00:24:24,254 --> 00:24:25,940
He's mad at me
because I didn't tell him
379
00:24:25,964 --> 00:24:27,883
that he was stealing
a police file,
380
00:24:27,924 --> 00:24:30,552
so now he wants
to meet in public
381
00:24:30,594 --> 00:24:33,138
to "discuss" the terms
of the exchange.
382
00:24:33,180 --> 00:24:36,725
Oh, we'll meet all right.
383
00:24:43,607 --> 00:24:45,400
What's that?
384
00:24:45,442 --> 00:24:48,153
Maybe you should tell us.
We found it in your room.
385
00:24:49,613 --> 00:24:51,281
What do you mean, "no"?
386
00:24:51,323 --> 00:24:53,176
Sammy, you painted a word
on our front door.
387
00:24:53,200 --> 00:24:54,659
You want to tell us why?
388
00:24:56,036 --> 00:24:57,704
Sweetheart, we promise
389
00:24:57,746 --> 00:24:59,289
we won't get angry with you.
390
00:24:59,331 --> 00:25:01,100
You just need to tell us
the truth, okay?
391
00:25:01,124 --> 00:25:02,751
I didn't paint the word.
392
00:25:02,792 --> 00:25:04,669
Sammy, please.
393
00:25:04,711 --> 00:25:08,256
The bad one did it.
The lady in the tree.
394
00:25:08,298 --> 00:25:09,734
And did the lady in the tree
also put the paint
395
00:25:09,758 --> 00:25:11,843
under your bed?
396
00:25:11,885 --> 00:25:14,304
Sammy, you know
there isn't any lady.
397
00:25:14,346 --> 00:25:15,972
Please stop lying to us.
398
00:25:16,014 --> 00:25:17,224
I'm not lying.
399
00:25:21,478 --> 00:25:23,522
Baby, wait up.
400
00:25:25,315 --> 00:25:26,334
Is this gonna work?
401
00:25:26,358 --> 00:25:28,026
I mean, most restaurants
402
00:25:28,068 --> 00:25:31,780
won't let you bring in drinks
or food or anything.
403
00:25:31,821 --> 00:25:34,366
I don't know, Misty.
You tell me.
404
00:25:34,407 --> 00:25:37,452
I've still got that rifle
in the trunk.
405
00:25:37,494 --> 00:25:40,830
Well, I don't know how we'd get
that into the restaurant.
406
00:25:49,506 --> 00:25:51,466
Stallion99?
407
00:25:51,508 --> 00:25:52,676
African Grey?
408
00:25:52,717 --> 00:25:55,178
Yeah, no.
409
00:25:55,220 --> 00:25:57,722
I'm African Grey.
410
00:25:57,764 --> 00:25:59,182
I...
411
00:25:59,224 --> 00:26:00,701
I didn't authorize anyone else
412
00:26:00,725 --> 00:26:02,269
to come to this meet.
413
00:26:02,310 --> 00:26:04,413
Well, cool out.
I can vouch for her.
414
00:26:04,437 --> 00:26:07,899
Oh, my God.
Just tell us what you want.
415
00:26:07,941 --> 00:26:10,277
- I want in.
- On what?
416
00:26:10,318 --> 00:26:11,361
Your operation.
417
00:26:11,403 --> 00:26:12,946
The stiff in this file,
418
00:26:12,988 --> 00:26:16,032
I looked him up,
he doesn't exist.
419
00:26:16,074 --> 00:26:18,285
No shit, 'cause he's dead.
420
00:26:18,326 --> 00:26:20,137
And he's none of your
goddamn business.
421
00:26:20,161 --> 00:26:23,832
So you should give us the file.
422
00:26:23,873 --> 00:26:25,709
What's it worth to you?
423
00:26:30,547 --> 00:26:32,257
What the hell?
424
00:26:32,299 --> 00:26:34,926
If the question is, "Is me
lighting your dick on fire"
425
00:26:34,968 --> 00:26:38,680
and going to jail worth me
getting my hands on that file?"
426
00:26:40,599 --> 00:26:42,100
Fucking try me.
427
00:26:42,142 --> 00:26:45,604
You guys are fucking crazy.
Here.
428
00:26:49,649 --> 00:26:51,860
You should ask that guy out.
429
00:26:51,901 --> 00:26:53,546
You two have so much in common.
430
00:27:01,870 --> 00:27:04,623
God. Finally.
431
00:27:21,514 --> 00:27:24,017
Jesus Christ.
432
00:27:24,059 --> 00:27:26,519
What now?
433
00:27:30,982 --> 00:27:33,360
Get it off, get it off,
get it off, get it off!
434
00:27:33,401 --> 00:27:36,071
Hang on. Hey, hang on. Hey.
435
00:27:36,112 --> 00:27:37,590
- Get it off me.
- What... Get what off?
436
00:27:37,614 --> 00:27:39,074
I don't know.
437
00:27:39,115 --> 00:27:41,159
I-I was standing
under the trapdoor.
438
00:27:41,201 --> 00:27:42,661
I don't see anything.
439
00:27:42,702 --> 00:27:44,096
But something
crawled down my shirt.
440
00:27:44,120 --> 00:27:45,681
It's fine.
There's nothing there. Mari.
441
00:27:45,705 --> 00:27:46,331
- There's nothing there.
- I don't see anything.
442
00:27:46,373 --> 00:27:47,332
It's fine.
443
00:27:47,374 --> 00:27:49,668
Must have been the ghost.
444
00:27:51,461 --> 00:27:53,171
Don't say that.
445
00:27:55,215 --> 00:27:57,008
Wh... You guys.
446
00:27:57,050 --> 00:28:00,095
Okay, you guys,
I just had a brainstorm.
447
00:28:01,554 --> 00:28:04,224
We should have a seance.
448
00:28:04,265 --> 00:28:06,685
That's a terrible idea.
449
00:28:06,726 --> 00:28:08,812
Also, we're not
in middle school.
450
00:28:08,853 --> 00:28:11,356
But remember how fun
this shit used to be?
451
00:28:11,398 --> 00:28:14,984
Besides, maybe if we can laugh
about this, then it would help.
452
00:28:15,026 --> 00:28:16,945
The occult
is no laughing matter.
453
00:28:16,986 --> 00:28:20,115
It's not the occult,
Laura Lee. It's a game.
454
00:28:20,156 --> 00:28:23,243
Come on, Shauna, tell them.
It'll be fun.
455
00:28:24,202 --> 00:28:26,079
Um...
456
00:28:28,206 --> 00:28:31,251
well, I mean, it's not like
we have anything better to do.
457
00:28:31,292 --> 00:28:34,587
And maybe this dead guy
can give us some life advice.
458
00:28:34,629 --> 00:28:37,173
Okay.
459
00:28:37,215 --> 00:28:39,342
So, it's settled.
460
00:28:39,384 --> 00:28:41,928
Tonight, the attic.
461
00:28:41,970 --> 00:28:44,472
We make contact.
462
00:28:44,514 --> 00:28:47,142
"Freakout" by Nightlapse
featuring Liska
463
00:28:47,183 --> 00:28:49,561
But I freak out
464
00:28:49,602 --> 00:28:51,020
I get in my way
465
00:28:51,062 --> 00:28:53,189
Let it creep out
466
00:28:53,231 --> 00:28:54,899
Let it escape
467
00:28:54,941 --> 00:28:56,401
And it seeps out
468
00:28:56,443 --> 00:28:58,903
It can't be caged
469
00:29:02,782 --> 00:29:03,992
And it ain't me
470
00:29:04,033 --> 00:29:06,453
But it's wearing my skin
471
00:29:06,494 --> 00:29:09,164
And it hates me,
shallow and thin
472
00:29:09,205 --> 00:29:11,082
Will the sane me
473
00:29:11,124 --> 00:29:13,001
Ever win?
474
00:29:15,670 --> 00:29:18,840
Somebody call
my psychotherapist...
475
00:29:18,882 --> 00:29:20,467
Hey. Hey, Shauna.
476
00:29:24,012 --> 00:29:25,346
Hey.
477
00:29:25,388 --> 00:29:28,266
I can't handle this...
478
00:29:30,435 --> 00:29:31,811
Wait.
479
00:29:31,853 --> 00:29:36,024
Call my psychotherapist
480
00:29:36,065 --> 00:29:37,150
Jackie?
481
00:29:40,487 --> 00:29:42,113
Mom?
482
00:29:43,072 --> 00:29:45,241
What are you doing here?
483
00:29:47,202 --> 00:29:48,661
Where'd you get that uniform?
484
00:29:49,829 --> 00:29:51,247
In your closet.
485
00:29:51,289 --> 00:29:53,058
I don't fucking believe you,
Callie.
486
00:29:53,082 --> 00:29:54,459
I specifically told you...
487
00:29:54,501 --> 00:29:56,103
- Hey, Shauna.
- to never...
488
00:29:56,127 --> 00:29:58,087
Is everything okay here?
489
00:29:58,129 --> 00:29:59,440
Uh, can you just...
490
00:29:59,464 --> 00:30:01,132
Whoa.
491
00:30:04,761 --> 00:30:06,262
What are you on?
492
00:30:06,304 --> 00:30:08,389
Just molly.
493
00:30:08,431 --> 00:30:11,434
- What the fuck is...
- Ecstasy, Mom.
494
00:30:11,476 --> 00:30:14,145
Great. Wonderful. Come on.
495
00:30:14,187 --> 00:30:15,897
Well, no, what about my friends?
496
00:30:15,939 --> 00:30:17,500
- Where are we going?
- Where do you think we're going,
497
00:30:17,524 --> 00:30:19,317
the after-party?
I'm taking you home.
498
00:30:19,359 --> 00:30:22,153
Or, I don't know,
someplace you can sober up.
499
00:30:22,195 --> 00:30:24,447
Hey, do you guys need a ride?
500
00:30:24,489 --> 00:30:26,533
No. Thank you. No.
501
00:30:32,330 --> 00:30:36,334
Silence, I can't handle it
502
00:30:41,506 --> 00:30:43,550
He's asleep.
503
00:30:43,591 --> 00:30:45,677
Finally.
504
00:30:45,718 --> 00:30:47,136
I'm worried about him.
505
00:30:47,178 --> 00:30:49,973
Well, I'm glad
you're catching up.
506
00:30:51,015 --> 00:30:52,475
I know I've been distracted.
507
00:30:52,517 --> 00:30:55,645
No. You've been worse
than distracted.
508
00:30:55,687 --> 00:30:59,315
You're losing weight,
you're exhausted.
509
00:30:59,357 --> 00:31:02,151
Do you want to know
what's wrong with Sammy?
510
00:31:02,193 --> 00:31:04,821
I think a big part of it
is that he's missing the mom
511
00:31:04,863 --> 00:31:06,281
he used to know.
512
00:31:07,240 --> 00:31:10,535
You know, you never
get the time back.
513
00:31:10,577 --> 00:31:12,328
None of us will.
514
00:31:16,374 --> 00:31:19,794
Doesn't seem worth it, does it?
515
00:31:19,836 --> 00:31:22,964
All this, just to lose a bid
for state senate.
516
00:31:32,557 --> 00:31:34,726
You think I should drop out?
517
00:31:34,767 --> 00:31:37,228
I would never ask you
to do that.
518
00:31:37,270 --> 00:31:39,898
I just...
519
00:31:39,939 --> 00:31:43,192
I just don't want you
to have any regrets.
520
00:31:52,785 --> 00:31:53,912
Hey.
521
00:31:56,497 --> 00:31:58,750
I'll make an announcement.
522
00:32:05,798 --> 00:32:08,593
Tea, to help with the swelling.
523
00:32:09,969 --> 00:32:12,096
In-in your leg.
524
00:32:31,407 --> 00:32:33,201
No, no, no. Not like that.
525
00:32:33,242 --> 00:32:35,262
Put them along the marks
that are already here.
526
00:32:35,286 --> 00:32:37,664
This symbol thing
is totally seance-y.
527
00:32:41,501 --> 00:32:44,462
Isn't this kind of, like,
a waste of candles?
528
00:32:44,504 --> 00:32:47,757
Not if we're
getting rid of a ghost.
529
00:32:57,809 --> 00:32:59,811
You cheater!
530
00:33:03,356 --> 00:33:06,567
Oh, my God, are you seriously
doing magic right now?
531
00:33:06,609 --> 00:33:10,655
You do know that girls
are not into that, right?
532
00:33:10,697 --> 00:33:15,118
Wait, so are you saying
that when I wasn't doing magic,
533
00:33:15,159 --> 00:33:17,370
you were into it?
534
00:33:18,371 --> 00:33:19,664
Give me that.
535
00:33:19,706 --> 00:33:21,124
Hey!
536
00:34:20,099 --> 00:34:21,976
Nat.
537
00:34:23,936 --> 00:34:25,271
What is that?
538
00:34:26,189 --> 00:34:27,732
See, here it is again.
539
00:34:27,774 --> 00:34:28,941
What, that smudge?
540
00:34:30,109 --> 00:34:30,985
And here.
541
00:34:31,027 --> 00:34:33,112
Does that look like wax?
542
00:35:17,240 --> 00:35:20,034
This is bad.
543
00:35:20,076 --> 00:35:22,286
This is so wrong.
544
00:35:22,328 --> 00:35:25,331
Travis didn't believe
in any of this shit.
545
00:35:25,373 --> 00:35:28,417
Then why is it in the place
where he died?
546
00:35:28,459 --> 00:35:32,088
I don't know, but I promise you,
547
00:35:32,130 --> 00:35:34,841
he did not put it there.
548
00:35:37,343 --> 00:35:38,845
So...
549
00:35:40,805 --> 00:35:43,141
was that your lover?
550
00:35:44,851 --> 00:35:48,062
- Um, okay. I-I...
- He was pretty hot.
551
00:35:48,104 --> 00:35:49,814
Though you-you do have
552
00:35:49,856 --> 00:35:52,984
that whole Yellowjackets thing
going for you.
553
00:35:53,025 --> 00:35:54,819
"Buzz, buzz, buzz," right?
554
00:35:54,861 --> 00:35:56,237
As a matter of fact, Callie,
555
00:35:56,279 --> 00:35:58,048
he doesn't know anything
about that.
556
00:36:00,116 --> 00:36:01,909
- That's funny?
- Mom.
557
00:36:01,951 --> 00:36:03,744
Come on. Does he know your name?
558
00:36:03,786 --> 00:36:06,038
Does he have the lnternet?
559
00:36:13,171 --> 00:36:15,423
When did you fall
out of love with Dad?
560
00:36:15,464 --> 00:36:17,717
It's not that...
It's so complicated.
561
00:36:17,758 --> 00:36:20,219
With your dad and me,
there's a lot of baggage.
562
00:36:20,261 --> 00:36:23,055
Baggage. You mean Jackie?
563
00:36:25,391 --> 00:36:27,143
You guys never talk about her.
564
00:36:30,646 --> 00:36:33,733
You know, that was her uniform,
not mine.
565
00:36:34,817 --> 00:36:38,487
Oh, shit. I didn't know.
566
00:36:38,529 --> 00:36:41,866
Her parents gave it to me
for her 40th birthday, um,
567
00:36:41,908 --> 00:36:44,243
so I could remember her.
568
00:36:46,245 --> 00:36:48,956
As if I hadn't spent
569
00:36:48,998 --> 00:36:50,976
the better part of my life
thinking about her
570
00:36:51,000 --> 00:36:52,710
every single day.
571
00:36:56,380 --> 00:36:58,883
Are you okay?
572
00:37:00,843 --> 00:37:02,929
God. I'm so sorry, Mom.
573
00:37:02,970 --> 00:37:05,014
It's just, it's just so awful
574
00:37:05,056 --> 00:37:07,266
that you had to go through
all that.
575
00:37:07,308 --> 00:37:10,645
Bad things happen in life.
576
00:37:10,686 --> 00:37:13,564
- And I'm fine.
- No. But, Mom, but you're not.
577
00:37:13,606 --> 00:37:17,068
You're so not fine.
578
00:37:17,109 --> 00:37:19,362
Do you think I can't see that?
579
00:37:19,403 --> 00:37:21,364
Soft, solemn music
580
00:37:25,368 --> 00:37:29,538
O keeper of this wild
and hidden place...
581
00:37:30,539 --> 00:37:32,041
we anoint ourselves
582
00:37:32,083 --> 00:37:35,378
with blood and earth.
583
00:37:38,089 --> 00:37:39,590
Here.
584
00:37:41,300 --> 00:37:42,593
It's just dirt and deer blood.
585
00:37:42,635 --> 00:37:44,679
Classic witch recipe. Relax.
586
00:37:51,727 --> 00:37:56,565
O spirit, we offer
our sister as your instrument.
587
00:37:56,607 --> 00:37:59,860
Come to us and speak your peace.
588
00:38:00,861 --> 00:38:02,822
It is I, Jacques.
589
00:38:06,742 --> 00:38:08,869
Jacques.
590
00:38:11,372 --> 00:38:13,541
Ask your questions.
591
00:38:13,582 --> 00:38:15,501
The pendulum will answer them.
592
00:38:15,543 --> 00:38:18,546
Okay.
593
00:38:18,587 --> 00:38:21,966
Dear dead hunter guy...
594
00:38:23,009 --> 00:38:25,177
did O.J. do it?
595
00:38:27,680 --> 00:38:30,016
Come on, guys. Real questions.
596
00:38:30,057 --> 00:38:34,020
The veil is thin
between our two planes.
597
00:38:34,061 --> 00:38:37,148
Ask what is in your heart.
598
00:38:37,189 --> 00:38:39,150
I'll go.
599
00:38:39,191 --> 00:38:43,529
Is Principal Berzonsky
screwing Ms. DeWine?
600
00:38:49,201 --> 00:38:50,578
Oh.
601
00:38:50,619 --> 00:38:53,039
It is certain.
602
00:38:55,875 --> 00:38:57,960
Hunter guy,
if we hadn't crashed,
603
00:38:58,002 --> 00:39:00,171
would we have won Nationals?
604
00:39:04,759 --> 00:39:07,011
Dude.
605
00:39:35,039 --> 00:39:36,850
If you're thinking
about flying that thing,
606
00:39:36,874 --> 00:39:39,668
you're even crazier
than those idiots upstairs.
607
00:39:39,710 --> 00:39:41,212
My grandpa used to fly a Cessna,
608
00:39:41,253 --> 00:39:43,214
and he could
barely write his name.
609
00:39:43,255 --> 00:39:45,674
It can't be that hard.
610
00:39:47,551 --> 00:39:49,678
Okay, fine.
611
00:39:49,720 --> 00:39:51,847
It's probably hard.
612
00:39:51,889 --> 00:39:54,225
But there's no harm
in reading about it.
613
00:39:54,266 --> 00:39:57,353
Coach, are you
listening to this?
614
00:39:57,395 --> 00:40:00,398
No.
615
00:40:05,611 --> 00:40:07,405
I'm gonna go see
what's so funny.
616
00:40:15,538 --> 00:40:16,914
They're obviously fake.
617
00:40:16,956 --> 00:40:18,767
You really need a ghost
to tell you that?
618
00:40:18,791 --> 00:40:20,918
You think?
619
00:40:20,960 --> 00:40:22,729
But who would've paid for them?
Her parents?
620
00:40:22,753 --> 00:40:23,855
I thought I told you
to stay downstairs.
621
00:40:23,879 --> 00:40:25,047
Whatever. lt's boring.
622
00:40:25,089 --> 00:40:26,108
I think they got divorced
recently.
623
00:40:26,132 --> 00:40:27,591
It could've been guilt money.
624
00:40:27,633 --> 00:40:29,111
- Well, that's just creepy.
- "Well, honey,
625
00:40:29,135 --> 00:40:30,404
your mom and I are splitting up,
but don't worry,
626
00:40:30,428 --> 00:40:32,268
"'cause your tits
are gonna look amazing."
627
00:40:33,806 --> 00:40:35,307
Okay. Guys, guys, focus.
628
00:40:35,349 --> 00:40:37,268
Next question.
629
00:40:37,309 --> 00:40:39,103
Misty?
630
00:40:39,145 --> 00:40:41,272
Um...
631
00:40:41,313 --> 00:40:44,400
Dear spirit,
632
00:40:44,442 --> 00:40:45,776
I need to know the truth.
633
00:40:45,818 --> 00:40:49,405
Does the person I like
like me back?
634
00:40:49,447 --> 00:40:50,990
Aww.
635
00:40:53,951 --> 00:40:55,786
Oh. Okay.
636
00:40:55,828 --> 00:40:57,955
Yes, Misty.
637
00:41:01,167 --> 00:41:02,626
Okay. Next question?
638
00:41:03,669 --> 00:41:05,796
Mm-hmm?
639
00:41:05,838 --> 00:41:07,882
Are we all gonna die out here?
640
00:41:26,025 --> 00:41:29,153
Okay, an eight?
What's that supposed to mean?
641
00:41:29,195 --> 00:41:31,113
It's not an eight.
It's an infinity.
642
00:41:31,155 --> 00:41:32,515
Yeah, okay, Aristotle.
643
00:41:39,538 --> 00:41:41,165
Who has the matches?
644
00:41:46,170 --> 00:41:47,671
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
645
00:41:47,713 --> 00:41:48,982
Guys, something's
really wrong with her.
646
00:41:49,006 --> 00:41:51,008
I-I don't, think she...
647
00:41:51,050 --> 00:41:53,719
It wants... lt wants...
648
00:41:53,761 --> 00:41:55,179
Misty, what do we do?
649
00:41:55,221 --> 00:41:56,698
- It wants!
- Lottie, I swear to God,
650
00:41:56,722 --> 00:41:58,057
if you're fucking with us...
651
00:41:58,098 --> 00:41:59,659
I think
she's, like, possessed.
652
00:41:59,683 --> 00:42:01,244
Listen, Lottie. Lottie, sweetie.
653
00:42:01,268 --> 00:42:02,853
What's going on? What is "it"?
654
00:42:02,895 --> 00:42:04,939
More like what does "it" want?
655
00:42:04,980 --> 00:42:06,565
Hungry.
656
00:42:06,607 --> 00:42:07,709
Hungry.
657
00:42:12,404 --> 00:42:14,031
It's in you already.
658
00:42:14,490 --> 00:42:16,700
Lottie, knock it off.
This isn't a game.
659
00:42:22,831 --> 00:42:24,291
Is that French?
660
00:42:24,333 --> 00:42:26,544
Since when does Lottie
speak French?
661
00:42:26,585 --> 00:42:28,963
Jackie, w-wasn't she
in your class?
662
00:42:29,004 --> 00:42:30,798
Yeah, but she sucks at French.
663
00:42:30,839 --> 00:42:31,858
- Well, what's she saying?
- I don't know,
664
00:42:31,882 --> 00:42:33,551
I suck at French, too!
665
00:42:33,592 --> 00:42:34,903
Well, damn it, Jackie,
try not to!
666
00:42:36,762 --> 00:42:39,682
Uh, "he-he,"
667
00:42:39,723 --> 00:42:42,184
uh... "it, it."
668
00:42:42,226 --> 00:42:44,395
No, it wants... something...
669
00:42:44,436 --> 00:42:46,689
Uh, "blood"?
670
00:42:46,730 --> 00:42:48,274
I-I think she's saying "blood."
671
00:42:48,315 --> 00:42:50,555
Not the word I want
to be hearing right now.
672
00:42:52,570 --> 00:42:54,490
Shit. More blood stuff?
I don't know.
673
00:42:55,948 --> 00:42:57,575
Here? Here. She's saying "here."
674
00:42:57,616 --> 00:42:59,094
There's blood where, Lottie?
675
00:42:59,118 --> 00:43:00,971
You really have to be
encouraging her, Van?
676
00:43:00,995 --> 00:43:02,788
Blood here, or out there?
677
00:43:03,122 --> 00:43:05,958
Coach, do something.
Make them stop.
678
00:43:06,000 --> 00:43:07,751
Lottie, what?
679
00:43:08,711 --> 00:43:09,878
Coach?
680
00:43:14,592 --> 00:43:17,094
You must spill blood.
681
00:43:17,136 --> 00:43:18,220
Or else...
682
00:43:18,262 --> 00:43:19,930
Or else what, Lottie?
683
00:43:23,809 --> 00:43:25,352
Lottie, what are you...
684
00:43:26,812 --> 00:43:27,813
Coach?
685
00:43:31,483 --> 00:43:32,443
What is happening?
686
00:43:32,484 --> 00:43:35,571
Lottie!
687
00:43:51,503 --> 00:43:53,297
The power of Christ compels you!
688
00:43:53,339 --> 00:43:56,842
Begone, Satan!
The power of Christ compels you!
689
00:43:56,884 --> 00:43:58,135
Lottie!
690
00:43:58,177 --> 00:43:59,345
Lottie, stop!
691
00:44:03,349 --> 00:44:06,852
Ow. What the hell, Laura Lee?
692
00:44:09,480 --> 00:44:11,649
Seriously?
693
00:44:11,690 --> 00:44:14,652
What the motherfuck
just happened?
694
00:44:31,335 --> 00:44:33,754
Thank you, everyone,
for coming on such short notice.
695
00:44:33,796 --> 00:44:35,506
I, um...
696
00:44:39,051 --> 00:44:41,345
Wow, this is hard.
697
00:44:41,387 --> 00:44:42,989
I guess it would be nice
of me to explain
698
00:44:43,013 --> 00:44:44,491
why you all had
to wake up so early.
699
00:44:46,183 --> 00:44:48,435
My
opponent, Phil Bathurst...
700
00:44:48,477 --> 00:44:51,438
has waged a worthy campaign,
and I trust
701
00:44:51,480 --> 00:44:53,857
will continue to serve
his constituents...
702
00:45:04,284 --> 00:45:06,704
I knew when I started
this campaign
703
00:45:06,745 --> 00:45:09,915
that I was getting
into a bloody business,
704
00:45:09,957 --> 00:45:12,042
but I believed it was important.
705
00:45:12,084 --> 00:45:14,920
The people of New Jersey
deserve honest representation.
706
00:45:14,962 --> 00:45:18,757
They deserve a leader
with courage.
707
00:45:18,799 --> 00:45:22,970
My opponent Phil Bathurst
has been scaring people
708
00:45:23,011 --> 00:45:27,725
with lurid insinuations,
and his supporters,
709
00:45:27,766 --> 00:45:29,852
well, they're lapping it up.
710
00:45:39,611 --> 00:45:42,531
Yesterday, someone
defaced our home
711
00:45:42,573 --> 00:45:44,742
with his disgusting taunt.
712
00:45:44,783 --> 00:45:47,077
Since everyone seems
so fixated on this,
713
00:45:47,119 --> 00:45:48,555
here's what I will say
about the time
714
00:45:48,579 --> 00:45:50,706
I spent in the wilderness.
715
00:45:50,748 --> 00:45:54,585
It's not sensational,
but it is the truth.
716
00:45:54,626 --> 00:45:58,088
In life, sometimes
we encounter obstacles
717
00:45:58,130 --> 00:46:01,008
that are so enormous
we can only face them
718
00:46:01,049 --> 00:46:03,886
with the help of our community.
719
00:46:03,927 --> 00:46:07,389
And that's as true today in
New Jersey as it was out there.
720
00:46:07,431 --> 00:46:10,350
So here's my commitment to you:
721
00:46:10,392 --> 00:46:13,771
no matter what
gets written on my door,
722
00:46:13,812 --> 00:46:15,939
I am staying in this race.
723
00:46:15,981 --> 00:46:18,400
Because together,
we can do anything.
724
00:46:18,442 --> 00:46:20,194
I believe that.
725
00:46:23,489 --> 00:46:25,616
I've seen it happen.
726
00:46:46,011 --> 00:46:48,931
- Ben? Is everything o...
- Stop.
727
00:46:50,599 --> 00:46:52,893
No, don't look for them.
Look at me.
728
00:46:52,935 --> 00:46:55,062
You poisoned me.
729
00:46:55,103 --> 00:46:56,897
Why?
730
00:46:56,939 --> 00:46:58,690
That's a very strong word.
731
00:46:58,732 --> 00:47:02,277
- I-I-I was...
- No, Misty.
732
00:47:02,319 --> 00:47:04,404
Why?
733
00:47:07,324 --> 00:47:09,910
I, uh...
734
00:47:09,952 --> 00:47:11,286
You what?
735
00:47:11,328 --> 00:47:15,541
I have these feelings for you,
and I...
736
00:47:28,095 --> 00:47:31,682
I feel the same way you do.
737
00:47:32,683 --> 00:47:35,102
I-I'm sorry
738
00:47:35,143 --> 00:47:36,746
that I lost my temper
this morning.
739
00:47:36,770 --> 00:47:40,440
It's just that w-when you
get close to me like that,
740
00:47:40,482 --> 00:47:43,861
it frightens me.
741
00:47:43,902 --> 00:47:47,281
I-I get scared that I...
742
00:47:47,322 --> 00:47:49,700
won't be able to control myself.
743
00:47:49,741 --> 00:47:51,869
You don't have to be scared.
744
00:47:51,910 --> 00:47:54,454
- I would love...
- No, Misty, Misty.
745
00:47:54,496 --> 00:47:56,707
I do.
746
00:47:56,748 --> 00:48:01,795
I mean, you're not even 18.
747
00:48:03,547 --> 00:48:05,799
Right?
748
00:48:05,841 --> 00:48:09,011
And I'm your teacher.
749
00:48:09,052 --> 00:48:12,306
I just couldn't live with myself
if I ever crossed that line,
750
00:48:12,347 --> 00:48:16,143
uh... no matter how much
I might want to.
751
00:48:16,184 --> 00:48:18,228
Do you understand?
752
00:48:20,898 --> 00:48:23,150
Okay.
753
00:48:23,191 --> 00:48:26,486
And we shouldn't tell
anyone else.
754
00:48:26,528 --> 00:48:30,282
I mean, the other girls,
they would only be jealous.
755
00:48:30,324 --> 00:48:31,575
So...
756
00:48:33,535 --> 00:48:36,747
what if this is our secret?
757
00:48:37,748 --> 00:48:39,416
Just us?
758
00:48:39,458 --> 00:48:41,418
Please, Misty.
759
00:48:41,460 --> 00:48:42,920
My sweet...
760
00:48:45,088 --> 00:48:46,757
Misty.
761
00:48:48,550 --> 00:48:51,053
You help me be strong.
762
00:48:55,057 --> 00:48:56,600
Do we think it's still up there?
763
00:48:57,559 --> 00:48:58,894
You all need to stop.
764
00:48:58,936 --> 00:49:00,520
There's nothing up there.
765
00:49:00,562 --> 00:49:02,814
Lottie's been acting weird
for weeks.
766
00:49:07,611 --> 00:49:09,529
Fine.
767
00:49:11,949 --> 00:49:14,409
I'll prove it.
768
00:49:14,451 --> 00:49:15,970
You're gonna sleep up there?
769
00:49:15,994 --> 00:49:17,314
That's right.
770
00:49:18,872 --> 00:49:20,624
Who's with me?
771
00:49:30,384 --> 00:49:33,303
Fine. More room for me, then.
772
00:49:55,575 --> 00:49:58,412
We should
go up there with her.
773
00:49:58,453 --> 00:50:01,957
In the attic? No frickin' way.
774
00:50:01,999 --> 00:50:04,018
Well, she shouldn't be up
there by herself.
775
00:50:04,042 --> 00:50:05,460
I mean, if it weren't for us...
776
00:50:05,502 --> 00:50:07,021
Shauna, whatever happened
tonight was not
777
00:50:07,045 --> 00:50:08,690
- because of our dumb seance.
- Okay, but...
778
00:50:08,714 --> 00:50:11,800
If you want to sleep up there,
fine, be my guest.
779
00:50:11,842 --> 00:50:13,885
I'm staying down here.
780
00:50:30,652 --> 00:50:32,195
Hi.
781
00:50:32,237 --> 00:50:35,657
Uh, I picked you up
some Pedialyte.
782
00:50:35,699 --> 00:50:38,994
Thought it might help
with your stomach.
783
00:50:39,036 --> 00:50:41,496
- How are you feeling?
- How do you think?
784
00:50:41,538 --> 00:50:42,998
Like ass.
785
00:50:45,542 --> 00:50:48,378
So, here's the deal.
786
00:50:50,255 --> 00:50:52,174
I don't have a curfew anymore.
787
00:50:52,215 --> 00:50:55,594
And any Ubers into the city
are gonna be no-questions-asked,
788
00:50:55,635 --> 00:50:59,222
or else I'll tell Dad
789
00:50:59,264 --> 00:51:01,516
about your new boyfriend.
790
00:51:06,396 --> 00:51:08,899
Honey, um...
791
00:51:11,777 --> 00:51:15,405
have you ever heard
of mutually assured destruction?
792
00:51:15,447 --> 00:51:18,241
I basically invented it.
793
00:51:18,283 --> 00:51:19,493
Oh.
794
00:51:19,534 --> 00:51:21,411
Okay, great.
795
00:51:21,453 --> 00:51:24,748
So let's chase down
exactly what you're proposing.
796
00:51:24,790 --> 00:51:26,500
- Hmm.
- First of all,
797
00:51:26,541 --> 00:51:30,003
do you have any idea how much
divorce lawyers cost?
798
00:51:30,045 --> 00:51:34,424
We're talking
$500, $600 an hour.
799
00:51:34,466 --> 00:51:37,761
So, there's about 12,000 bucks
800
00:51:37,803 --> 00:51:41,765
in your college fund right now...
And, yes, I do wish that number
801
00:51:41,807 --> 00:51:44,893
sounded less pathetic...
But regardless,
802
00:51:44,935 --> 00:51:46,103
you can kiss it goodbye.
803
00:51:46,144 --> 00:51:48,438
And speaking of that curfew
804
00:51:48,480 --> 00:51:50,607
that you're so eager
to be free from?
805
00:51:50,649 --> 00:51:53,610
Get ready to have a different
kind of cramp on your weekends,
806
00:51:53,652 --> 00:51:58,490
because there is no one lonelier
than a recent divorcé.
807
00:51:58,532 --> 00:52:00,909
You will be spending
your Friday nights
808
00:52:00,951 --> 00:52:03,161
in your dad's
sad little apartment,
809
00:52:03,203 --> 00:52:06,665
eating cold pizza on the sofa
you know he cries into.
810
00:52:06,706 --> 00:52:08,458
And after a few months of that,
811
00:52:08,500 --> 00:52:11,753
just when you start
to think, "Oh, okay",
812
00:52:11,795 --> 00:52:14,256
Dad's taking a little bit
better care of himself now,"
813
00:52:14,297 --> 00:52:15,799
get ready.
814
00:52:15,841 --> 00:52:17,485
Because that is when
he is gonna come to you
815
00:52:17,509 --> 00:52:19,302
for dating advice,
816
00:52:19,344 --> 00:52:22,806
which I don't doubt
you'll be able to give him,
817
00:52:22,848 --> 00:52:25,642
because most of those girls
will be about your age.
818
00:52:27,811 --> 00:52:29,271
But, hey,
819
00:52:29,312 --> 00:52:32,691
you're the one holding
the trump card here.
820
00:52:36,319 --> 00:52:37,654
Hon?
821
00:52:37,696 --> 00:52:40,657
- Yeah?
- Will you come in here?
822
00:52:40,699 --> 00:52:42,993
Callie has something
she wants to tell you.
823
00:52:47,706 --> 00:52:49,166
What's going on?
824
00:52:52,335 --> 00:52:55,547
I snuck
into the city last night.
825
00:52:59,134 --> 00:53:03,263
And I got high, and kind of
freaked out a little,
826
00:53:03,305 --> 00:53:06,641
and I had to call Mom
to give me a ride home.
827
00:53:11,730 --> 00:53:14,191
Mm.
828
00:53:14,232 --> 00:53:17,527
Wow.
829
00:53:17,569 --> 00:53:21,114
Cals, that's, uh,
that's very disappointing.
830
00:53:21,156 --> 00:53:24,659
You know, lying is very uncool,
and you're lucky
831
00:53:24,701 --> 00:53:26,053
that your mom was able
to be there to pick you up,
832
00:53:26,077 --> 00:53:28,079
otherwise you could...
833
00:53:34,002 --> 00:53:37,714
Boy, were you right.
She is getting a real attitude.
834
00:53:37,756 --> 00:53:39,049
Mm-hmm.
835
00:53:40,926 --> 00:53:42,219
Uh-huh.
836
00:54:13,625 --> 00:54:15,585
What are you doing?
837
00:54:15,627 --> 00:54:17,796
I was just gonna keep
you company.
838
00:54:17,837 --> 00:54:19,923
If that's okay.
839
00:54:44,948 --> 00:54:47,200
How far along are you?
840
00:54:51,830 --> 00:54:54,332
You are pregnant, right?
841
00:54:58,086 --> 00:54:59,421
You won't tell anyone...
842
00:54:59,462 --> 00:55:01,339
- will you?
- No.
843
00:55:01,381 --> 00:55:03,300
I won't.
844
00:55:07,262 --> 00:55:11,057
But if we're stuck out here
long enough,
845
00:55:11,099 --> 00:55:14,311
I have a feeling it'll come out
846
00:55:14,352 --> 00:55:16,271
one way or another.
847
00:56:06,196 --> 00:56:09,616
Since my press conference,
my phone has not stopped ringing
848
00:56:09,657 --> 00:56:11,785
with folks trying
to interview me.
849
00:56:11,826 --> 00:56:14,537
So tell me, why am I here?
850
00:56:19,084 --> 00:56:20,543
What is that?
851
00:56:20,585 --> 00:56:23,880
It's the floor of the barn
852
00:56:23,922 --> 00:56:26,883
where they found Travis's body.
853
00:56:26,925 --> 00:56:28,927
The police are saying
it's a suicide,
854
00:56:28,968 --> 00:56:32,263
but there were candles
underneath him
855
00:56:32,305 --> 00:56:34,516
arranged like that, Tai.
856
00:56:34,557 --> 00:56:37,310
Someone burned them
and took them away.
857
00:56:37,352 --> 00:56:39,104
Who would do that? Why?
858
00:56:44,776 --> 00:56:47,237
"Gather 50K cash"
859
00:56:47,278 --> 00:56:49,656
and await further instructions.
860
00:56:49,697 --> 00:56:52,534
Do not discuss
with your teammates.
861
00:56:52,575 --> 00:56:54,077
"I will know."
862
00:56:55,203 --> 00:56:56,746
I'm calling Shauna.
863
00:56:59,082 --> 00:57:00,250
Good idea.
864
00:57:05,338 --> 00:57:07,048
Hey, I'm with Natalie.
865
00:57:07,090 --> 00:57:08,049
You need to get here.
866
00:57:08,091 --> 00:57:10,051
Travis is dead, and...
867
00:57:10,093 --> 00:57:11,803
She says she already knows.
868
00:57:11,845 --> 00:57:14,806
What? How?
869
00:57:14,848 --> 00:57:17,392
Misty called her.
870
00:57:17,434 --> 00:57:21,354
That conniving, poodle-haired
871
00:57:21,396 --> 00:57:23,022
little fucking freak?
872
00:57:23,064 --> 00:57:25,442
Shauna, get here now!
873
00:57:25,483 --> 00:57:27,569
We've got a big problem.
60650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.