Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,934 --> 00:00:21,372
[whooshing and rumbling]
2
00:00:25,475 --> 00:00:28,812
[light whimsical music]
3
00:00:31,762 --> 00:00:36,762
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
4
00:00:39,889 --> 00:00:42,460
[lightly tense music]
[sniffing]
5
00:00:42,492 --> 00:00:43,327
Trijah.
6
00:00:47,331 --> 00:00:49,333
My heaven-sent princess.
7
00:00:54,105 --> 00:00:55,473
Would you make me
8
00:00:57,441 --> 00:00:59,843
the happiest man in the world
9
00:01:01,745 --> 00:01:02,712
by marrying me?
10
00:01:07,650 --> 00:01:08,785
Oh, Trenton.
11
00:01:10,054 --> 00:01:12,789
I declare, I don't
know what to say!
12
00:01:15,825 --> 00:01:17,594
Did you hear what I said?
13
00:01:17,627 --> 00:01:18,928
Trijah.
14
00:01:18,963 --> 00:01:19,763
Trijah!
15
00:01:19,796 --> 00:01:20,630
Cut!
16
00:01:22,133 --> 00:01:24,035
Trijah, darling.
17
00:01:24,068 --> 00:01:26,669
You still don't know your lines.
18
00:01:27,537 --> 00:01:29,173
[kooky music]
19
00:01:29,206 --> 00:01:32,575
Opening night is
three days away.
20
00:01:32,609 --> 00:01:34,644
I know, I'm sorry.
21
00:01:34,677 --> 00:01:36,313
Whenever Trenton
looks up to my eyes
22
00:01:36,347 --> 00:01:38,215
I just get all flustery.
23
00:01:39,582 --> 00:01:42,786
That's because he's
giving his all to the role.
24
00:01:43,954 --> 00:01:45,889
Just like Brando
did when I worked
25
00:01:45,922 --> 00:01:49,126
with him on
Broadway. [chuckling]
26
00:01:49,160 --> 00:01:51,028
You worked with Marlon Brando?
27
00:01:51,062 --> 00:01:53,464
Ew, heavens no,
that charlatan.
28
00:01:54,898 --> 00:01:59,769
Brando Horowitz, at the On
Broadway Truck Stop Cafe
29
00:02:01,305 --> 00:02:05,708
in the Appallachian
Mountains. [giggling]
30
00:02:06,810 --> 00:02:07,610
Mmm.
31
00:02:12,216 --> 00:02:14,318
Everyone, take five.
32
00:02:18,855 --> 00:02:19,656
I'm sorry.
33
00:02:21,325 --> 00:02:23,227
Visiting Trijah world again?
34
00:02:23,260 --> 00:02:26,729
Hey, I likr Trijah world.
35
00:02:26,763 --> 00:02:29,200
We're both married and our
kids were the president
36
00:02:29,233 --> 00:02:30,401
and vice president.
37
00:02:31,302 --> 00:02:32,136
Yeah?
38
00:02:33,870 --> 00:02:35,106
No?
39
00:02:35,139 --> 00:02:36,273
[Mark] Hey, Pete-o!
40
00:02:36,307 --> 00:02:38,509
You're late, Marko, again.
41
00:02:38,542 --> 00:02:39,742
Work?
42
00:02:39,776 --> 00:02:40,944
Hard work never
killed anybody,
43
00:02:40,978 --> 00:02:43,414
but I'm not taking any chances.
44
00:02:45,382 --> 00:02:46,350
Sorry, sorry, I...
45
00:02:46,383 --> 00:02:49,386
[Group] Had to work late.
46
00:02:49,420 --> 00:02:50,887
Even on Saturday.
47
00:02:50,920 --> 00:02:52,289
What did I miss?
48
00:02:52,323 --> 00:02:55,493
Well, his divorce
is final today.
49
00:02:55,526 --> 00:02:56,994
And his philosophy
on how marriage
50
00:02:57,027 --> 00:02:59,997
was invented by a mad
scientist in a government lab
51
00:03:00,030 --> 00:03:03,100
whose sole purpose is
to drive men insane.
52
00:03:03,134 --> 00:03:04,335
Sounds like a classic.
53
00:03:04,368 --> 00:03:06,636
Mark, Mark, meet
my friend over there.
54
00:03:08,705 --> 00:03:10,307
Hi.
55
00:03:10,341 --> 00:03:11,808
Anything else?
56
00:03:11,841 --> 00:03:14,677
Well, my husband hasn't said
anything stupid enough yet
57
00:03:14,711 --> 00:03:18,282
to get him a room at
Hotel Le Couch, so...
58
00:03:18,315 --> 00:03:20,050
Stay tuned.
59
00:03:20,084 --> 00:03:21,986
We haven't reached halftime yet.
60
00:03:22,019 --> 00:03:22,919
[glasses clinking]
61
00:03:22,953 --> 00:03:24,455
So how you doing, buddy?
62
00:03:24,488 --> 00:03:25,788
I still love Vicky.
63
00:03:25,822 --> 00:03:26,957
Mm-mm.
64
00:03:26,991 --> 00:03:29,426
You were too good for her.
65
00:03:29,460 --> 00:03:30,693
Yes, man.
66
00:03:30,727 --> 00:03:33,397
No, no, I wasn't.
67
00:03:33,430 --> 00:03:35,533
I'm a fricking douche rod.
68
00:03:35,566 --> 00:03:37,067
She was an angel, man.
69
00:03:37,101 --> 00:03:37,901
No.
70
00:03:37,934 --> 00:03:39,036
She burned your car.
71
00:03:39,069 --> 00:03:40,304
- Mm.
- Right.
72
00:03:40,337 --> 00:03:42,739
And slept with your
business partner.
73
00:03:42,772 --> 00:03:44,241
Yeah.
74
00:03:44,275 --> 00:03:47,844
She did that so she could
become a better lover for me.
75
00:03:47,877 --> 00:03:49,446
He does not believe it.
76
00:03:49,480 --> 00:03:51,115
She told you that?
77
00:03:51,148 --> 00:03:53,551
Yeah, every time I
caught them together.
78
00:03:53,584 --> 00:03:55,785
Dude, didn't she get you fired
79
00:03:55,818 --> 00:03:57,354
from your own business?
80
00:04:00,224 --> 00:04:01,192
[Erika] Hey Mark.
81
00:04:01,225 --> 00:04:02,459
Hmm?
82
00:04:02,493 --> 00:04:04,228
Where's Amanda?
83
00:04:04,261 --> 00:04:06,096
I think she was
trying to kill me.
84
00:04:06,130 --> 00:04:07,864
Hi, Amanda.
85
00:04:07,897 --> 00:04:09,300
Hey, I forgot to
tell you earlier
86
00:04:09,333 --> 00:04:11,068
that I won't be able to
make our date tonight.
87
00:04:11,101 --> 00:04:12,603
[Amanda] What, are you afraid?
88
00:04:12,636 --> 00:04:14,638
No, no, not afraid.
89
00:04:14,672 --> 00:04:17,241
Bungee spelunking could be fun.
90
00:04:17,274 --> 00:04:18,741
[Amanda] But you
missed our last date.
91
00:04:18,775 --> 00:04:21,945
Yes, yes, I remember, I
missed our last date too, but...
92
00:04:21,979 --> 00:04:23,314
[Amanda] You're just scared.
93
00:04:23,347 --> 00:04:25,115
No, no, not scared.
94
00:04:26,283 --> 00:04:28,619
But seriously, what kind
of a zoo allows people
95
00:04:28,652 --> 00:04:30,621
to do yoga with bears?
96
00:04:30,654 --> 00:04:33,257
[Amanda] Modern
progressive zoos do.
97
00:04:33,290 --> 00:04:35,693
Well, I'm sorry
to hear that, Mark.
98
00:04:36,594 --> 00:04:38,529
How many times did y'all go out?
99
00:04:38,562 --> 00:04:40,564
Four times, including
the blind date
100
00:04:40,598 --> 00:04:44,867
- that I wasn't able to make.
- Mmm, that's too bad 'cause
101
00:04:44,901 --> 00:04:46,971
date four, that's the sex date.
102
00:04:47,004 --> 00:04:48,172
Oh!
103
00:04:48,205 --> 00:04:50,140
No, no, no, I'm pretty
sure it's the fifth.
104
00:04:50,174 --> 00:04:51,508
Oh, he's cute.
105
00:04:54,378 --> 00:04:55,713
Key of E flat.
106
00:04:57,514 --> 00:05:00,351
[duo vocalizing]
107
00:05:00,384 --> 00:05:04,421
♪ Happy divorcio to you ♪
108
00:05:04,455 --> 00:05:08,125
♪ Happy divorcio to you ♪
109
00:05:08,158 --> 00:05:13,163
♪ Happy divorcio, stupido ♪
110
00:05:14,064 --> 00:05:17,067
♪ Happy divorcio to you ♪
111
00:05:19,436 --> 00:05:23,040
Yay! [laughing]
That was so good!
112
00:05:23,073 --> 00:05:26,210
[kooky music]
113
00:05:26,243 --> 00:05:27,810
It's okay.
114
00:05:27,844 --> 00:05:32,650
Sometimes you kiss a lot
of frogs to find a prince.
115
00:05:32,683 --> 00:05:35,085
That is the stupidest
thing I have ever heard.
116
00:05:35,119 --> 00:05:38,489
You don't go to a toad ranch
searching for a hippo, jeez.
117
00:05:38,522 --> 00:05:40,857
Go back to your book, okay?
118
00:05:40,890 --> 00:05:44,894
Tara, there are other
eels in the sea.
119
00:05:46,363 --> 00:05:48,399
You're taking
this awfully well.
120
00:05:50,833 --> 00:05:52,369
Wait, did you win this time?
121
00:05:53,570 --> 00:05:56,540
I guessed six weeks
on the money, uh huh.
122
00:05:56,573 --> 00:05:59,743
Yes, but I won the last
three times before that.
123
00:05:59,777 --> 00:06:01,278
This is my life.
124
00:06:02,546 --> 00:06:03,846
Hey.
125
00:06:03,880 --> 00:06:06,183
You'll find the right
person someday, okay?
126
00:06:07,384 --> 00:06:09,453
And you'll be happily
married just like us.
127
00:06:11,221 --> 00:06:15,993
And your sister, your brother,
Aunt Breezsha, Cousin Mokita.
128
00:06:16,026 --> 00:06:17,127
Cousin Mokita.
129
00:06:17,161 --> 00:06:18,696
And then you can
move out of my house
130
00:06:18,729 --> 00:06:20,930
so I can turn the
basement into my man cave.
131
00:06:20,964 --> 00:06:22,099
We don't even have a basement.
132
00:06:22,132 --> 00:06:23,534
Oh, hush father.
133
00:06:23,567 --> 00:06:25,002
Pay him no mind, okay?
134
00:06:25,035 --> 00:06:28,105
You can stay here as long
as you pay your share
135
00:06:28,138 --> 00:06:29,139
of the rent on time.
136
00:06:30,574 --> 00:06:33,444
Every time I think
about getting married,
137
00:06:33,477 --> 00:06:36,046
a picture of your wedding
day pops in my head.
138
00:06:37,214 --> 00:06:38,215
Yeah, and?
139
00:06:39,483 --> 00:06:42,686
And then I think, I'm
never getting married.
140
00:06:42,720 --> 00:06:43,620
Whatever.
141
00:06:46,090 --> 00:06:49,059
If I was in charge of the
department of getting married,
142
00:06:49,093 --> 00:06:53,197
I would make everyone have
to get a marriage permit
143
00:06:53,230 --> 00:06:55,065
in order to get a
marriage license.
144
00:06:56,533 --> 00:06:58,769
Like a permit to drive a car?
145
00:06:58,802 --> 00:06:59,770
Exactly.
146
00:06:59,803 --> 00:07:01,672
Everyone would have to do
147
00:07:01,705 --> 00:07:06,710
like 8700 hours worth of
practicing to be married
148
00:07:08,579 --> 00:07:11,115
in order to take
the marriage test
149
00:07:11,148 --> 00:07:13,751
and then get your
marriage license.
150
00:07:17,920 --> 00:07:19,089
Yeah, there you go.
151
00:07:19,123 --> 00:07:20,224
Come on buddy.
152
00:07:20,257 --> 00:07:21,891
Yeah, yeah, go
straight, go straight.
153
00:07:21,924 --> 00:07:23,926
And I'll back you in,
go straight, yeah.
154
00:07:28,465 --> 00:07:29,867
Yeah don't forget the shoes.
155
00:07:36,939 --> 00:07:37,775
That way.
156
00:07:43,213 --> 00:07:45,215
[body thudding]
157
00:07:45,249 --> 00:07:46,450
Ooh!
158
00:07:46,483 --> 00:07:49,153
[phone buzzing]
159
00:07:51,088 --> 00:07:52,156
So how's he doing?
160
00:07:53,424 --> 00:07:54,792
Passed out like a baby
161
00:07:54,825 --> 00:07:57,227
in Vicky's laced panties.
162
00:07:57,261 --> 00:07:59,929
[gasping] She
told me he did that.
163
00:08:01,799 --> 00:08:03,400
Wish someone
would have told me.
164
00:08:04,601 --> 00:08:08,839
Well, if you need
anything, call Luke.
165
00:08:08,872 --> 00:08:09,706
I'm going to bed.
166
00:08:11,008 --> 00:08:12,910
See you Friday
night for charades?
167
00:08:12,942 --> 00:08:14,611
I don't know if I'll
be able to make it.
168
00:08:14,645 --> 00:08:16,647
I'll see you Friday night,
seven sharp for charades.
169
00:08:16,680 --> 00:08:17,848
- I'll try to-
- I'll see you
170
00:08:17,881 --> 00:08:20,651
Friday night, seven
p.m. sharp for charades.
171
00:08:20,684 --> 00:08:22,586
Friday, seven
sharp, I'll be there.
172
00:08:22,619 --> 00:08:23,720
Good.
173
00:08:23,754 --> 00:08:24,588
Kay, bye.
174
00:08:25,522 --> 00:08:26,457
Say bye, Luke.
175
00:08:26,490 --> 00:08:27,991
Bye, Luke.
176
00:08:28,025 --> 00:08:29,393
I didn't say "say 'Bye Luke'",
177
00:08:29,426 --> 00:08:31,595
I said "say 'Bye', Luke".
178
00:08:32,763 --> 00:08:33,630
Bye, Mark.
179
00:08:33,664 --> 00:08:34,498
It's baloney.
180
00:08:35,399 --> 00:08:36,700
I fried it.
181
00:08:37,568 --> 00:08:38,769
Thank you.
182
00:08:38,802 --> 00:08:40,838
Bye, comma, Erika.
183
00:08:45,542 --> 00:08:48,045
We'll cut our
rates by 40 percent
184
00:08:48,078 --> 00:08:49,646
if you buy advertising with us.
185
00:08:50,814 --> 00:08:52,316
Well, just give
us a chance to...
186
00:08:53,350 --> 00:08:54,918
Hello?
187
00:08:54,953 --> 00:08:55,786
Hello?
188
00:08:56,787 --> 00:08:57,621
Dammit.
189
00:08:59,289 --> 00:09:01,325
They went with
Kong Radio over us.
190
00:09:01,358 --> 00:09:03,060
I should have stuck
with the Hawaiian
191
00:09:03,093 --> 00:09:04,728
country folk format.
192
00:09:04,761 --> 00:09:06,163
It's lit.
193
00:09:06,196 --> 00:09:09,233
I was sure Gavin Beers
would buy advertising with us.
194
00:09:09,266 --> 00:09:11,335
It makes sense, we
have more listeners.
195
00:09:11,368 --> 00:09:13,637
Water under the
toaster, we can't run
196
00:09:13,670 --> 00:09:16,607
unless we make horrific
mistakes like you just did.
197
00:09:16,640 --> 00:09:19,543
[kooky music]
198
00:09:19,576 --> 00:09:20,911
You know what we should do?
199
00:09:20,944 --> 00:09:22,546
Put ecoli in the Gavin Beers
200
00:09:22,579 --> 00:09:24,181
and when K.O.N.G. drops them,
201
00:09:24,214 --> 00:09:26,416
charge advertising
at triple the price?
202
00:09:27,851 --> 00:09:29,186
No.
203
00:09:29,219 --> 00:09:32,356
We should go after their
number one competitor.
204
00:09:32,389 --> 00:09:33,624
Logan Microbrews.
205
00:09:34,758 --> 00:09:39,162
Oh, my Steely Dan,
you're so right.
206
00:09:39,196 --> 00:09:40,797
Make the call.
207
00:09:40,831 --> 00:09:42,533
Two steps ahead of you, boss.
208
00:09:42,566 --> 00:09:44,468
No, you're not,
you're sitting down.
209
00:09:52,977 --> 00:09:54,244
[bright music]
210
00:09:54,278 --> 00:09:57,948
[doorbell dinging]
211
00:09:57,982 --> 00:09:58,949
Hey, Patricia.
212
00:09:58,983 --> 00:10:00,250
Is my dad here?
213
00:10:00,284 --> 00:10:01,618
You know my name is Eileen.
214
00:10:01,652 --> 00:10:03,153
Why do you keep doing this?
215
00:10:03,186 --> 00:10:05,188
I'm sorry, it's
just that your name
216
00:10:05,222 --> 00:10:07,791
is so similar to my
dad's fifth wife.
217
00:10:07,824 --> 00:10:10,627
Patricia, Patricia, Eileen.
218
00:10:11,828 --> 00:10:13,031
So close.
219
00:10:13,063 --> 00:10:13,897
I'll wake him.
220
00:10:15,832 --> 00:10:16,667
Jose.
221
00:10:29,479 --> 00:10:32,749
[lightly somber music]
222
00:10:37,688 --> 00:10:38,689
Marky Mark.
223
00:10:40,058 --> 00:10:41,725
What are you doing
here so early?
224
00:10:43,160 --> 00:10:46,830
Coffee, latte, Bloody Mary?
225
00:10:46,863 --> 00:10:47,798
All of the above?
226
00:10:47,831 --> 00:10:49,333
I'll just take a water, dad.
227
00:10:51,201 --> 00:10:53,437
[Dad speaks in foreign language]
228
00:10:53,470 --> 00:10:55,572
Look, you have got
to stop calling me dad.
229
00:10:55,606 --> 00:10:58,175
I am hardly the father
figure these days.
230
00:10:58,208 --> 00:11:00,377
Look at me as one
of your lit homies.
231
00:11:02,546 --> 00:11:04,915
So what's the hap,
the biz, the 311?
232
00:11:04,948 --> 00:11:07,051
Don't you usually
come by for dinner
233
00:11:07,085 --> 00:11:08,251
instead of breakfast?
234
00:11:08,285 --> 00:11:09,519
I noticed Ma's
picture was no longer
235
00:11:09,553 --> 00:11:11,990
on the wall of fame.
236
00:11:12,023 --> 00:11:13,857
Makes Eileen uncomfortable.
237
00:11:13,890 --> 00:11:15,859
That's why you stopped
talking about Ma?
238
00:11:15,892 --> 00:11:18,062
It makes her uncomfortable?
239
00:11:18,096 --> 00:11:19,229
It's complicated.
240
00:11:20,631 --> 00:11:22,232
You two were happy, right?
241
00:11:22,265 --> 00:11:23,101
Absolutely.
242
00:11:26,203 --> 00:11:28,305
You think you'd still be
together if she was still alive?
243
00:11:30,340 --> 00:11:31,241
What's going on?
244
00:11:31,274 --> 00:11:32,743
You are way too young for the
245
00:11:32,776 --> 00:11:35,746
"Why am I here, where did
I come from" phase of life.
246
00:11:35,779 --> 00:11:37,982
I'm thinking of
getting married.
247
00:11:39,383 --> 00:11:40,517
Hey!
248
00:11:40,550 --> 00:11:41,885
Mark's getting hitched!
249
00:11:41,918 --> 00:11:44,122
Break out the expensively
cheap champagne!
250
00:11:44,154 --> 00:11:45,922
Get it yourself.
251
00:11:47,391 --> 00:11:48,558
So who is she?
252
00:11:49,826 --> 00:11:51,561
I don't know yet.
253
00:11:51,595 --> 00:11:52,529
You remember Keith?
254
00:11:54,132 --> 00:11:54,931
Your old college roommate?
255
00:11:54,966 --> 00:11:56,034
Mhmm.
256
00:11:56,067 --> 00:11:57,969
- You're marrying him?
- Hmm.
257
00:11:58,002 --> 00:11:59,636
I thought there was
something about him.
258
00:11:59,670 --> 00:12:01,304
What, no.
259
00:12:01,338 --> 00:12:02,906
Hey, whatever
floats your yacht.
260
00:12:02,939 --> 00:12:04,241
It's not him.
261
00:12:04,274 --> 00:12:05,876
His divorce is final.
262
00:12:05,909 --> 00:12:07,444
You're a rebound?
263
00:12:07,477 --> 00:12:08,645
No.
264
00:12:08,679 --> 00:12:09,479
Booty call?
265
00:12:09,513 --> 00:12:10,947
Dad, stop.
266
00:12:11,848 --> 00:12:13,183
As I was saying,
267
00:12:13,216 --> 00:12:15,352
Keith had this brilliant idea
268
00:12:15,385 --> 00:12:17,854
that everyone should
have a starter marriage.
269
00:12:17,888 --> 00:12:19,723
To make all the
mistakes the first time
270
00:12:19,756 --> 00:12:22,960
so they can have a successful
marriage the second time.
271
00:12:24,261 --> 00:12:25,629
I'm thinking of doing that.
272
00:12:27,564 --> 00:12:28,732
Why?
273
00:12:28,765 --> 00:12:30,734
I have this master
plan for my 20s.
274
00:12:31,702 --> 00:12:33,470
Got my college degree at 21,
275
00:12:33,503 --> 00:12:34,671
become the marketing executive
276
00:12:34,705 --> 00:12:37,407
for a kick ass
radio station by 26,
277
00:12:37,441 --> 00:12:38,809
buy a home at 27.
278
00:12:38,842 --> 00:12:40,044
By 28-
279
00:12:40,078 --> 00:12:41,344
- So would this be
an actual marriage?
280
00:12:41,378 --> 00:12:42,479
Of course.
281
00:12:42,512 --> 00:12:44,281
With all the benefits
and struggles.
282
00:12:44,314 --> 00:12:46,216
That's why I wanted
to pass it by you,
283
00:12:47,118 --> 00:12:48,052
a marriage expert.
284
00:12:49,853 --> 00:12:52,090
More of a divorce expert
than a marriage expert.
285
00:12:52,123 --> 00:12:54,591
Know more about what makes
them fail than succeed.
286
00:12:54,624 --> 00:12:57,195
That's the 311
I'm looking for.
287
00:12:58,929 --> 00:12:59,896
Okay.
288
00:13:01,298 --> 00:13:03,134
I'll have my secretary send
over a list of mistakes
289
00:13:03,167 --> 00:13:05,836
my wives made first
thing tomorrow.
290
00:13:05,869 --> 00:13:08,438
How long you plan this
experimentation going?
291
00:13:08,472 --> 00:13:10,640
One year, like an internship,
292
00:13:10,674 --> 00:13:12,542
so I can gain the
necessary experience
293
00:13:12,576 --> 00:13:15,213
for the real full-time marriage.
294
00:13:15,245 --> 00:13:16,013
Okay.
295
00:13:17,181 --> 00:13:18,815
When you find your
future ex-wife,
296
00:13:18,849 --> 00:13:21,219
stop by the office and
we'll draw up the paperwork.
297
00:13:21,251 --> 00:13:22,086
Great.
298
00:13:23,988 --> 00:13:25,489
When I get married for real,
299
00:13:25,522 --> 00:13:27,024
I wanna have a happy union
300
00:13:27,058 --> 00:13:28,226
just like you and mom did.
301
00:13:28,258 --> 00:13:29,860
I hope you do too, son.
302
00:13:33,965 --> 00:13:36,466
[jazzy music]
303
00:13:38,902 --> 00:13:41,805
[sighing] Man,
what is so urgent
304
00:13:41,838 --> 00:13:44,008
that you interrupted
my Cake Wars marathon?
305
00:13:47,778 --> 00:13:49,446
Through dogged research,
306
00:13:49,479 --> 00:13:52,049
I have compiled a list of
the most common problems
307
00:13:52,083 --> 00:13:53,917
that lead to divorce.
308
00:13:53,950 --> 00:13:55,318
During the year's time,
309
00:13:55,352 --> 00:13:58,421
said participants will
do every wrong thing
310
00:13:58,455 --> 00:14:03,094
to ensure that this starter
marriage will not work.
311
00:14:03,127 --> 00:14:05,529
Upon completion, the
participants will have gotten
312
00:14:05,562 --> 00:14:07,531
every wrong action
out of the way
313
00:14:07,564 --> 00:14:10,234
and will be prepared
for the second marriage.
314
00:14:10,268 --> 00:14:12,435
And now, for the objectives.
315
00:14:13,670 --> 00:14:15,372
Fight over money,
316
00:14:15,405 --> 00:14:19,177
sex, not enough sex,
poor communication,
317
00:14:19,210 --> 00:14:22,879
lack of trust,
lying, dishonesty,
318
00:14:22,913 --> 00:14:25,249
coming home late, being distant,
319
00:14:25,283 --> 00:14:28,119
forgetting birthdays
and anniversaries,
320
00:14:28,152 --> 00:14:31,122
the silent treatment, don't
get along with family,
321
00:14:31,155 --> 00:14:35,226
don't like friends, jealousy,
holding on to grudges,
322
00:14:35,259 --> 00:14:38,262
liking Instagram pics,
commenting on Instagram pics,
323
00:14:38,296 --> 00:14:39,230
- following Instagram pics.
- Whoa, whoah.
324
00:14:39,263 --> 00:14:40,797
Where did you get this list?
325
00:14:40,831 --> 00:14:41,932
Mostly the internet.
326
00:14:41,966 --> 00:14:44,568
Oh, and my dad's six marriages.
327
00:14:44,601 --> 00:14:45,702
And Luke and Erika.
328
00:14:45,735 --> 00:14:47,171
And of course, you.
329
00:14:49,406 --> 00:14:50,740
Well you forgot one.
330
00:14:50,774 --> 00:14:52,375
What?
331
00:14:52,409 --> 00:14:54,678
Not caring about the
other person's feelings.
332
00:14:54,711 --> 00:14:56,713
Oh, that's a good one.
333
00:14:56,746 --> 00:14:58,149
I'll add that later.
334
00:14:58,182 --> 00:14:59,950
You think it's karma?
335
00:14:59,984 --> 00:15:01,551
I think men are idiots.
336
00:15:01,585 --> 00:15:03,887
And eventually he'll get
what's coming to him.
337
00:15:05,889 --> 00:15:07,624
I can actually speed that up
338
00:15:07,657 --> 00:15:09,392
if you'd like me to.
339
00:15:11,996 --> 00:15:13,797
No, no thank you.
340
00:15:13,830 --> 00:15:15,632
I'm just gonna go home
341
00:15:15,665 --> 00:15:17,868
and watch The Real
Housewives and
342
00:15:19,003 --> 00:15:21,105
dream of something
I'll never be.
343
00:15:21,138 --> 00:15:21,973
A skank?
344
00:15:22,006 --> 00:15:23,241
No!
345
00:15:23,274 --> 00:15:25,408
A real housewife, ugh.
346
00:15:25,442 --> 00:15:27,377
Well, my friends and I are
playing charades tonight.
347
00:15:27,410 --> 00:15:28,612
You wanna come?
348
00:15:28,645 --> 00:15:30,348
It'll take your mind
off being dumped.
349
00:15:31,381 --> 00:15:32,984
I do crush at charades.
350
00:15:33,017 --> 00:15:34,551
Come on, we need
another woman.
351
00:15:34,584 --> 00:15:36,020
I can't.
352
00:15:36,053 --> 00:15:38,189
I have to go home and
listen to my parents argue
353
00:15:38,222 --> 00:15:40,724
over who's gonna be
the next bachelorette.
354
00:15:40,757 --> 00:15:41,858
Tara.
355
00:15:41,892 --> 00:15:45,595
We're playing men versus women.
356
00:15:45,629 --> 00:15:46,930
Come on.
357
00:15:46,964 --> 00:15:49,133
You know you wanna go, come on.
358
00:15:49,166 --> 00:15:51,135
Fine, I'll come, I'll come.
359
00:15:51,168 --> 00:15:53,337
Okay, first word.
360
00:15:53,371 --> 00:15:54,738
Is it taking a pill?
361
00:15:55,572 --> 00:15:58,142
Vicodin, Zoloft.
362
00:15:58,175 --> 00:15:59,643
Organic spirulina?
363
00:15:59,676 --> 00:16:01,212
What?
364
00:16:01,245 --> 00:16:02,612
Gingko biloba?
365
00:16:02,646 --> 00:16:03,880
[snapping] Female Viagra!
366
00:16:03,914 --> 00:16:05,149
Okay.
367
00:16:05,182 --> 00:16:06,783
Aspirin.
368
00:16:06,816 --> 00:16:07,851
Okay.
369
00:16:07,884 --> 00:16:08,885
Second word.
370
00:16:10,587 --> 00:16:14,292
- [Mark laughing]
- Gas?
371
00:16:14,325 --> 00:16:15,159
Gas?
372
00:16:16,027 --> 00:16:17,995
Aspirin gas?
373
00:16:18,029 --> 00:16:20,031
As gas, asparagus?
374
00:16:23,134 --> 00:16:27,138
- Okay, asparagus.
- Asparagus, Asparagus.
375
00:16:27,171 --> 00:16:29,439
[Trijah And Erika]
Stalking the Wild Asparagus!
376
00:16:29,472 --> 00:16:31,976
[women laughing]
377
00:16:32,009 --> 00:16:34,511
Yes, ladies win again!
378
00:16:34,544 --> 00:16:36,479
Suck on it, boys.
379
00:16:36,513 --> 00:16:37,982
[Chloe] Fellas gotta
make dinner next week, yes!
380
00:16:38,015 --> 00:16:41,319
Haha, and no corndogs
on paper plates this time.
381
00:16:43,287 --> 00:16:44,121
Guys!
382
00:16:45,022 --> 00:16:45,855
Guys.
383
00:16:47,724 --> 00:16:51,828
[clears throat] I have
an announcement to make.
384
00:16:52,762 --> 00:16:54,864
I've been thinking all week
385
00:16:54,898 --> 00:16:59,536
about Keith's theory
on first marriages.
386
00:16:59,569 --> 00:17:00,404
Oh no.
387
00:17:01,805 --> 00:17:05,775
In preparing for a marriage
that will last a lifetime,
388
00:17:05,809 --> 00:17:09,246
I have decided to get
married for one year,
389
00:17:09,280 --> 00:17:12,049
make all the mistakes
that destroy marriages,
390
00:17:12,083 --> 00:17:15,552
just to get them out of the
way and learn from them.
391
00:17:15,585 --> 00:17:17,421
Okay, did you
put him up to this?
392
00:17:17,455 --> 00:17:18,755
Absolutely not.
393
00:17:18,788 --> 00:17:20,224
I even created a business plan
394
00:17:20,257 --> 00:17:24,228
with goals, market
analysis, and timelines.
395
00:17:25,363 --> 00:17:27,497
Come on guys, I
know this can work.
396
00:17:28,565 --> 00:17:29,833
It sounds romantic.
397
00:17:29,866 --> 00:17:31,534
Why not just live together?
398
00:17:31,568 --> 00:17:34,138
No, have to be married,
no easy escape clause.
399
00:17:34,171 --> 00:17:36,840
Hmm, people do act differently
400
00:17:36,873 --> 00:17:39,276
once they get that
ring on your finger.
401
00:17:40,211 --> 00:17:41,611
Okay, okay.
402
00:17:41,644 --> 00:17:44,415
Look, Erika and I lived
together at first.
403
00:17:44,448 --> 00:17:47,684
And then afterwards, everything
changed after the I dos.
404
00:17:48,551 --> 00:17:49,853
I went from being Mr. Wonderful
405
00:17:49,886 --> 00:17:51,956
to being Mr. Work In Progress.
406
00:17:51,989 --> 00:17:53,823
Okay, stop while
you're still married,
407
00:17:53,857 --> 00:17:54,924
- all right?
- Hey, I'm just saying.
408
00:17:54,959 --> 00:17:55,925
- I'm just saying.
- Look,
409
00:17:55,960 --> 00:17:57,028
I agree with you.
410
00:17:57,061 --> 00:17:59,030
If you want to
experience married life,
411
00:17:59,063 --> 00:18:01,831
you need to actually be married.
412
00:18:02,967 --> 00:18:05,269
Have you found
the lucky lady yet?
413
00:18:05,302 --> 00:18:06,770
Not yet.
414
00:18:06,803 --> 00:18:10,573
[chuckling] FYI, you can't
return a mail order bride.
415
00:18:10,607 --> 00:18:12,575
[Luke laughing]
I'm just saying.
416
00:18:12,609 --> 00:18:14,078
That's a good one.
417
00:18:14,111 --> 00:18:16,613
Well, who the hell else is
gonna want a starter marriage
418
00:18:16,646 --> 00:18:18,782
for a year and then
a starter divorce
419
00:18:18,815 --> 00:18:20,317
on their permanent record?
420
00:18:20,351 --> 00:18:21,185
Good point, good point.
421
00:18:22,119 --> 00:18:23,454
A prostitute.
422
00:18:23,487 --> 00:18:25,688
- Yeah.
- I'm just saying.
423
00:18:25,722 --> 00:18:27,557
Someone who's strapped for cash
424
00:18:27,590 --> 00:18:29,293
and still lives at home
with their parents.
425
00:18:29,326 --> 00:18:31,395
- Are you paying, that's...
- Uh huh.
426
00:18:31,429 --> 00:18:32,862
No.
427
00:18:32,896 --> 00:18:35,433
The only incentive is
that they will be prepared
428
00:18:35,466 --> 00:18:37,401
for the perfect marriage
429
00:18:38,402 --> 00:18:40,237
after the divorce, of course.
430
00:18:40,271 --> 00:18:42,306
Definitely someone who
has given up all hope
431
00:18:42,339 --> 00:18:44,308
on ever getting married.
432
00:18:44,341 --> 00:18:45,543
Well what do you think, Tara?
433
00:18:45,575 --> 00:18:48,645
[Tara coughing]
434
00:18:48,678 --> 00:18:50,314
What you say?
435
00:18:50,347 --> 00:18:51,915
What type of
person do you think
436
00:18:51,948 --> 00:18:54,584
could help Mark out with
this starter marriage thing?
437
00:18:58,189 --> 00:18:58,989
A fool.
438
00:18:59,023 --> 00:19:00,024
Oh.
439
00:19:00,057 --> 00:19:00,890
Aha!
440
00:19:01,959 --> 00:19:03,726
- Here here.
- She just got here.
441
00:19:03,760 --> 00:19:04,727
You know, I like her.
442
00:19:04,761 --> 00:19:05,695
I told you you would.
443
00:19:05,728 --> 00:19:06,430
Welcome.
444
00:19:06,464 --> 00:19:08,466
There walks a fool.
445
00:19:08,499 --> 00:19:11,734
- You move like I said.
- Absolutely, absolutely.
446
00:19:11,768 --> 00:19:13,137
I mean, it's gonna be good.
447
00:19:13,170 --> 00:19:14,771
- I'll take care of it.
- Get a different turtleneck.
448
00:19:14,804 --> 00:19:17,174
- I thought you loved this.
- Just go before you miss her and have an accident
449
00:19:17,208 --> 00:19:18,275
- or something.
- Come on our show's
450
00:19:18,309 --> 00:19:20,077
- coming up, bye y'all.
- All right.
451
00:19:20,111 --> 00:19:21,412
I have your cell phone,
452
00:19:21,445 --> 00:19:24,582
your work phone, your
junk email, work email,
453
00:19:24,614 --> 00:19:29,086
LinkedIn, Twitter,
Facebook and Myspace.
454
00:19:29,120 --> 00:19:30,154
Myspace?
455
00:19:30,187 --> 00:19:31,956
It could make a comeback.
456
00:19:31,989 --> 00:19:34,657
And I have your
cellphone number.
457
00:19:34,691 --> 00:19:35,758
Perfect.
458
00:19:35,792 --> 00:19:37,595
I'll give you a call if
I can think of anyone.
459
00:19:37,627 --> 00:19:38,628
Thank you.
460
00:19:39,363 --> 00:19:41,432
Oh, and by the way, what
was your name again?
461
00:19:42,832 --> 00:19:47,338
It's Trijah, but you can
call me Tara, T, Tisha, Tri,
462
00:19:47,937 --> 00:19:50,640
Tameka, Tina.
463
00:19:50,673 --> 00:19:51,774
Okay, goodnight.
464
00:19:53,611 --> 00:19:55,112
Tri?
465
00:19:55,146 --> 00:19:56,080
Goodnight, Mark.
466
00:20:03,053 --> 00:20:04,188
So, man.
467
00:20:04,221 --> 00:20:06,257
You got any prospects
to be your wife?
468
00:20:07,391 --> 00:20:08,292
Not yet.
469
00:20:08,325 --> 00:20:09,759
Every person I meet online
470
00:20:09,792 --> 00:20:12,096
is either a nanny or a
Nigerian exchange student.
471
00:20:12,963 --> 00:20:14,398
Oh.
472
00:20:14,431 --> 00:20:15,633
You can ask my cousin.
473
00:20:19,270 --> 00:20:20,237
That's okay.
474
00:20:20,271 --> 00:20:21,272
Why not?
475
00:20:21,305 --> 00:20:22,106
'Cause.
476
00:20:22,139 --> 00:20:23,307
'Cause what?
477
00:20:23,340 --> 00:20:24,841
'Cause I don't wanna
marry your cousin.
478
00:20:24,874 --> 00:20:27,545
But dude, then we
could be cousins.
479
00:20:27,578 --> 00:20:29,313
Don't wanna be your cousin.
480
00:20:29,346 --> 00:20:30,314
Why not?
481
00:20:30,347 --> 00:20:31,148
'Cause.
482
00:20:31,182 --> 00:20:32,016
'Cause what?
483
00:20:33,883 --> 00:20:34,717
Oops.
484
00:20:44,061 --> 00:20:46,997
'Cause I just wanna
be your friend.
485
00:20:52,436 --> 00:20:54,771
You think my cousin's
ugly, don't you?
486
00:20:54,804 --> 00:20:55,606
Man...
487
00:20:57,208 --> 00:20:58,509
What are you talking about?
488
00:21:00,044 --> 00:21:01,744
I know you think she's ugly.
489
00:21:01,778 --> 00:21:04,215
Because you have dated
everyone but my cousin.
490
00:21:04,248 --> 00:21:05,748
And every time I bring her up
491
00:21:05,782 --> 00:21:06,916
you always say no.
492
00:21:10,487 --> 00:21:12,423
Well that's only
because I'm...
493
00:21:14,225 --> 00:21:15,292
I'm looking out for...
494
00:21:16,493 --> 00:21:18,062
I'm looking out for
our friendship, bro.
495
00:21:19,096 --> 00:21:21,398
Yeah, you and me.
496
00:21:21,432 --> 00:21:24,635
We become family, then
we have family problems.
497
00:21:27,671 --> 00:21:28,672
See what I'm saying?
498
00:21:30,474 --> 00:21:31,308
Ah.
499
00:21:33,010 --> 00:21:34,078
That's love, dog.
500
00:21:36,547 --> 00:21:37,581
Come here.
501
00:21:37,615 --> 00:21:38,415
Bring it in here.
502
00:21:38,449 --> 00:21:39,250
Oh, no, nice.
503
00:21:39,283 --> 00:21:40,117
[Keith] Come on.
504
00:21:43,654 --> 00:21:46,090
Will you give me the honor,
505
00:21:46,991 --> 00:21:47,992
then...
506
00:21:48,025 --> 00:21:50,927
[crowd applauding]
507
00:22:06,710 --> 00:22:07,711
Air dry?
508
00:22:07,745 --> 00:22:08,679
Air dry.
509
00:22:08,712 --> 00:22:11,548
Yes, very good. [laughing]
510
00:22:12,949 --> 00:22:14,551
Oh, goodness, oh look look look.
511
00:22:14,585 --> 00:22:15,686
There he goes again.
512
00:22:19,223 --> 00:22:20,424
What's wrong with her?
513
00:22:20,457 --> 00:22:22,092
I don't know.
514
00:22:22,126 --> 00:22:24,028
Trijah, Trijah, honey?
515
00:22:24,061 --> 00:22:24,894
Eh?
516
00:22:26,730 --> 00:22:28,532
Hey, what's wrong?
517
00:22:29,566 --> 00:22:31,068
What happened?
518
00:22:31,101 --> 00:22:33,003
I went to go watch the play.
519
00:22:34,638 --> 00:22:36,307
It was that bad?
520
00:22:36,340 --> 00:22:37,807
No.
521
00:22:37,840 --> 00:22:39,743
It was good!
522
00:22:39,777 --> 00:22:42,079
So why are you crying, hmm?
523
00:22:42,112 --> 00:22:44,748
Because Trenton
and that she-witch,
524
00:22:44,782 --> 00:22:47,318
they're dating now. [sighing]
525
00:22:47,351 --> 00:22:49,153
First she takes my part
526
00:22:49,186 --> 00:22:50,454
then she takes my boyfriend
527
00:22:50,487 --> 00:22:52,790
and now she has my fantasy!
528
00:22:54,124 --> 00:22:54,958
Well.
529
00:22:56,893 --> 00:22:57,728
Trijah.
530
00:22:58,696 --> 00:23:00,897
You can't remember your lines.
531
00:23:03,100 --> 00:23:04,702
I'm dyslexic!
532
00:23:04,735 --> 00:23:05,703
Oh, honey.
533
00:23:06,869 --> 00:23:08,772
You're not very good.
534
00:23:08,806 --> 00:23:11,542
Okay, acting was just something
to get you out of the house
535
00:23:11,575 --> 00:23:13,943
so your father and me
could play Gray's Anatomy.
536
00:23:16,280 --> 00:23:19,650
You told me that I would
win an Oscar someday.
537
00:23:19,683 --> 00:23:24,688
Ah, I said you could win
a man named Oscar someday.
538
00:23:25,888 --> 00:23:30,094
[whining] Why does
my life suck so bad?
539
00:23:31,829 --> 00:23:34,031
Honey, face it.
540
00:23:34,064 --> 00:23:35,699
You are meant to
stay here with us
541
00:23:35,733 --> 00:23:38,836
until we die.
542
00:23:38,868 --> 00:23:41,871
[kooky tense music]
543
00:23:43,040 --> 00:23:46,777
[laughing] I'm just kidding.
544
00:23:48,212 --> 00:23:49,847
Hey, you hungry?
545
00:23:51,482 --> 00:23:52,983
I made your favorite.
546
00:23:53,016 --> 00:23:56,720
Lentil soup served
over brown rice,
547
00:23:56,754 --> 00:24:00,090
and some curried
vegetables, hmm?
548
00:24:00,124 --> 00:24:03,060
Oh, and Adam, he brought
your favorite bean pie
549
00:24:03,093 --> 00:24:04,027
from the neighbors.
550
00:24:05,362 --> 00:24:06,397
Thank you, Mom.
551
00:24:07,598 --> 00:24:09,299
Okay, I'll be
right back, okay?
552
00:24:10,300 --> 00:24:11,502
Oh.
553
00:24:11,535 --> 00:24:14,405
Can I also have two
slices of that bean pie?
554
00:24:14,438 --> 00:24:15,239
Okay.
555
00:24:21,911 --> 00:24:24,648
[Trijah sighing]
556
00:24:27,351 --> 00:24:29,319
Here you go, sweety.
557
00:24:29,353 --> 00:24:30,187
Ah!
558
00:24:31,188 --> 00:24:33,657
We're not dead yet.
559
00:24:33,690 --> 00:24:36,493
Adam is close, so be nice.
560
00:24:44,268 --> 00:24:45,502
Hey, Mark.
561
00:24:45,536 --> 00:24:48,172
This is Trijah, the one
you met at the charades
562
00:24:49,006 --> 00:24:49,973
last night, yeah.
563
00:24:52,776 --> 00:24:54,545
Yeah, I was just wondering.
564
00:24:56,113 --> 00:24:57,214
Did you find anybody
565
00:24:57,247 --> 00:24:59,183
to do the whole
marriage thing with you?
566
00:25:00,651 --> 00:25:03,253
[bright music]
567
00:25:09,593 --> 00:25:12,696
[train horn blowing in distance]
568
00:25:12,729 --> 00:25:15,399
[door clacking]
569
00:25:19,136 --> 00:25:20,404
Sorry I'm late, Ricky.
570
00:25:20,437 --> 00:25:22,606
Thought you changed your mind.
571
00:25:22,639 --> 00:25:23,540
Of course not.
572
00:25:23,574 --> 00:25:24,741
Wait, you call your dad Ricky?
573
00:25:24,775 --> 00:25:26,310
Huh?
574
00:25:26,343 --> 00:25:29,246
[Trijah] Should I
call you Ricky or dad?
575
00:25:29,279 --> 00:25:31,882
Dollface, you can call
me whatever you want.
576
00:25:33,317 --> 00:25:35,552
Now, I took the liberty of
drafting up some paperwork.
577
00:25:35,586 --> 00:25:38,522
I have your prenup, I
have your wedding license
578
00:25:38,555 --> 00:25:41,558
and a post-nup,
AKA divorce papers.
579
00:25:41,592 --> 00:25:43,126
Now your prenup is dated today
580
00:25:43,160 --> 00:25:44,761
your wedding license
for tomorrow,
581
00:25:44,795 --> 00:25:47,664
and your post-nup, a year
and a day from today.
582
00:25:47,698 --> 00:25:49,566
I just need some
signatures on those.
583
00:25:57,074 --> 00:26:00,711
[light kooky music]
584
00:26:00,744 --> 00:26:02,446
So, what time is the wedding?
585
00:26:02,479 --> 00:26:04,983
- In the morning.
- In the afternoon.
586
00:26:05,015 --> 00:26:06,917
Miscommunication.
587
00:26:06,950 --> 00:26:09,453
Your marriage is off
to a blissful start.
588
00:26:09,486 --> 00:26:10,587
I'll make some copies.
589
00:26:14,491 --> 00:26:17,427
[suspenseful music]
590
00:26:23,367 --> 00:26:26,036
[phone ringing]
591
00:26:28,839 --> 00:26:31,308
[yawning] Did my
text wake you up?
592
00:26:32,142 --> 00:26:33,143
I was watching TV.
593
00:26:34,478 --> 00:26:36,213
I hope you don't
mind me calling you.
594
00:26:36,246 --> 00:26:38,016
I text really slow.
595
00:26:39,116 --> 00:26:40,584
Are we crazy?
596
00:26:40,617 --> 00:26:42,519
Probably, but who cares?
597
00:26:44,022 --> 00:26:46,123
I haven't told anyone yet.
598
00:26:46,156 --> 00:26:49,192
I'm gonna tell my parents
after we get married.
599
00:26:49,226 --> 00:26:52,930
I think I'll save all my
telling for after the divorce.
600
00:26:52,964 --> 00:26:55,365
I don't know,
maybe you're right.
601
00:26:55,399 --> 00:26:57,935
It's just always been so
difficult for me, you know,
602
00:26:57,969 --> 00:27:00,304
I'm just a hopeless single.
603
00:27:00,337 --> 00:27:02,974
And my parents and
siblings are the fricking
604
00:27:03,007 --> 00:27:06,109
poster children of
happily ever married.com.
605
00:27:06,143 --> 00:27:09,680
After this year, you'll
never have that problem again.
606
00:27:09,713 --> 00:27:12,382
We will never have
that problem again.
607
00:27:12,416 --> 00:27:15,819
Mmm, my dad's been
married so many times
608
00:27:15,852 --> 00:27:19,289
I really have no problem
living up to marriage pressure.
609
00:27:20,724 --> 00:27:22,726
I just don't want to compete
with him on the divorce side.
610
00:27:23,460 --> 00:27:26,597
Well, let's show them
611
00:27:26,630 --> 00:27:29,232
that we can ruin the marriage
with the best of them.
612
00:27:30,233 --> 00:27:31,635
I'm in.
613
00:27:31,668 --> 00:27:33,337
I do have to
tell you something
614
00:27:33,370 --> 00:27:34,605
before we get married.
615
00:27:34,638 --> 00:27:38,675
I snore obnoxiously loud.
616
00:27:38,709 --> 00:27:39,543
Okay.
617
00:27:40,844 --> 00:27:42,112
I'm always late.
618
00:27:42,145 --> 00:27:44,748
I spend a lot of
time in the bathroom
619
00:27:44,781 --> 00:27:48,418
and I've seen every
episode of every series
620
00:27:48,452 --> 00:27:50,320
of Star Trek that's
ever been on television.
621
00:27:50,354 --> 00:27:51,956
Uh-uh, the marriage is off
622
00:27:51,990 --> 00:27:53,590
if you own a pair of Spock ears.
623
00:27:56,627 --> 00:27:58,029
My turn.
624
00:27:58,062 --> 00:28:00,831
I eat the toast inside out.
625
00:28:00,864 --> 00:28:04,234
I love peanut butter and
Worcestershire sauce on my popcorn.
626
00:28:05,636 --> 00:28:10,140
And every time I watch
an emotional Disney movie
627
00:28:10,173 --> 00:28:12,175
it kind of turns me on.
628
00:28:14,678 --> 00:28:16,446
I sing and dance in the shower
629
00:28:16,480 --> 00:28:18,882
while listening to
Yanni's greatest hits.
630
00:28:18,915 --> 00:28:20,784
And then I put soap on
the bottom of my feet
631
00:28:20,817 --> 00:28:22,853
so I can dry off
like a speedskater.
632
00:28:22,886 --> 00:28:23,920
[Trijah laughing]
633
00:28:23,955 --> 00:28:25,789
[door knocking]
634
00:28:25,822 --> 00:28:27,424
Gotta go.
635
00:28:27,457 --> 00:28:28,291
Oh.
636
00:28:29,860 --> 00:28:32,596
[birds chirping]
637
00:28:44,941 --> 00:28:46,910
Another minute, I would
have had myself another wife.
638
00:28:46,943 --> 00:28:48,812
Pops, you're already married.
639
00:28:48,845 --> 00:28:50,180
I said another.
640
00:28:50,213 --> 00:28:52,683
And yeah, she's Muslim,
she's from India.
641
00:28:52,716 --> 00:28:54,284
You do not wanna say that.
642
00:28:54,317 --> 00:28:57,421
And plus I'm actually
practicing Hinduism
643
00:28:57,454 --> 00:28:59,790
and I'm from Nepal so
that makes me Nepali.
644
00:28:59,823 --> 00:29:00,624
But I thought that-
645
00:29:00,657 --> 00:29:01,825
- Please.
646
00:29:01,858 --> 00:29:03,995
I need to get this over
with and get back to work.
647
00:29:04,028 --> 00:29:06,363
Not the one that showed
up late, wet britches.
648
00:29:06,396 --> 00:29:07,731
Ha, made you look!
649
00:29:07,764 --> 00:29:09,133
Where's the judge?
650
00:29:09,167 --> 00:29:10,667
You sure you wanna do this?
651
00:29:10,701 --> 00:29:13,137
I do.
652
00:29:13,171 --> 00:29:15,006
And do you, tshh....
653
00:29:16,406 --> 00:29:17,407
I do.
654
00:29:17,441 --> 00:29:19,376
And for you.
655
00:29:19,409 --> 00:29:20,178
Excuse me?
656
00:29:20,210 --> 00:29:21,745
She does.
657
00:29:21,778 --> 00:29:23,014
Okay.
658
00:29:23,047 --> 00:29:25,215
For better or for worse,
659
00:29:25,248 --> 00:29:26,883
for richer, for poorer,
660
00:29:28,518 --> 00:29:30,121
in sickness and in health,
661
00:29:31,288 --> 00:29:32,789
till death do you part.
662
00:29:34,725 --> 00:29:37,260
[motorcycle revving in distance]
663
00:29:37,294 --> 00:29:41,465
Wait, do you mean
like physical death
664
00:29:41,498 --> 00:29:44,267
or could it be a
spiritual thing?
665
00:29:44,301 --> 00:29:46,104
Or even a karmic
death, you know?
666
00:29:46,137 --> 00:29:48,905
Something like
thou end in a soul-
667
00:29:48,939 --> 00:29:50,774
- Do you or don't you?
668
00:29:50,807 --> 00:29:52,977
And whatever kind
of death you prefer.
669
00:29:55,245 --> 00:29:56,147
I do.
670
00:29:56,180 --> 00:29:57,748
Good.
671
00:29:57,781 --> 00:30:01,018
You may kiss your
whatever she is.
672
00:30:02,419 --> 00:30:04,287
Thanks, your honor.
673
00:30:04,321 --> 00:30:05,789
Oh, thank you.
674
00:30:05,822 --> 00:30:06,923
See you at the club Saturday.
675
00:30:06,958 --> 00:30:07,959
[Judge] All right.
676
00:30:14,464 --> 00:30:15,799
I gotta get back to work.
677
00:30:17,868 --> 00:30:18,702
Oh.
678
00:30:32,282 --> 00:30:34,351
So you're trying
to get me to spend
679
00:30:34,384 --> 00:30:37,454
$100,000 to advertise
on your radio station
680
00:30:37,487 --> 00:30:40,624
and your pitching me with a
$10 flip chart from Staples?
681
00:30:41,925 --> 00:30:44,828
It was actually $13.99.
682
00:30:47,231 --> 00:30:48,865
Sir, sir, sir.
683
00:30:50,333 --> 00:30:54,337
I promise that we can reach
your primary target audience
684
00:30:54,371 --> 00:30:55,973
and offer programming benefits
685
00:30:56,007 --> 00:30:59,309
that fit your brand better
than any radio station
686
00:30:59,342 --> 00:31:00,144
in this market.
687
00:31:02,546 --> 00:31:03,780
Continue.
688
00:31:03,814 --> 00:31:06,483
You don't need a fancy
expensive presentation
689
00:31:06,516 --> 00:31:08,152
to get your point across.
690
00:31:08,186 --> 00:31:11,022
You need effective,
strategic marketing
691
00:31:11,055 --> 00:31:12,823
to grow your customer base.
692
00:31:14,524 --> 00:31:16,693
That is what we offer
693
00:31:18,795 --> 00:31:19,629
here at King.
694
00:31:24,969 --> 00:31:26,703
Trained him myself.
695
00:31:27,871 --> 00:31:29,773
But we want him
on our account.
696
00:31:32,076 --> 00:31:34,911
[chair squeaking]
697
00:31:40,417 --> 00:31:43,787
So, have you
thought about tonight?
698
00:31:43,820 --> 00:31:44,821
Tonight?
699
00:31:44,855 --> 00:31:46,290
The honeymoon.
700
00:31:46,324 --> 00:31:49,293
[Trijah] Oh, no, I do
not know we had to do that.
701
00:31:49,327 --> 00:31:50,527
Got your file over here.
702
00:31:50,560 --> 00:31:52,263
Plus it'll feel like
having a one night stand
703
00:31:52,296 --> 00:31:53,930
with a guy I just
met at a night club.
704
00:31:53,965 --> 00:31:56,000
Excuse me, what's
wrong with that?
705
00:31:56,033 --> 00:31:59,603
Sorry, had a off-site
appearance with the new jock.
706
00:31:59,636 --> 00:32:02,039
Well, your timing is perfect.
707
00:32:02,073 --> 00:32:03,207
Everything's moved in.
708
00:32:04,541 --> 00:32:05,775
Oh.
709
00:32:05,809 --> 00:32:07,078
How about pizza for everyone?
710
00:32:07,111 --> 00:32:08,545
I already got that.
711
00:32:10,580 --> 00:32:12,016
Is there anything I could do?
712
00:32:12,049 --> 00:32:14,352
You could say bye
'cause we're done.
713
00:32:15,719 --> 00:32:16,853
Time to let you two lovebirds
714
00:32:16,887 --> 00:32:18,455
spank the old cowhide, baby.
715
00:32:18,488 --> 00:32:20,258
All right, okay, let's go
716
00:32:20,291 --> 00:32:22,293
before I spank your cowhide.
717
00:32:22,326 --> 00:32:23,560
Promises, promises.
718
00:32:23,593 --> 00:32:25,263
Say bye bye.
719
00:32:25,296 --> 00:32:27,098
Well I love you both.
720
00:32:27,131 --> 00:32:28,832
Don't do anything I wouldn't do.
721
00:32:28,865 --> 00:32:30,433
But if you do, you
should record it
722
00:32:30,467 --> 00:32:31,902
and then send it to me HD.
723
00:32:31,935 --> 00:32:33,503
'Cause you know I
got that new 4K TV.
724
00:32:33,536 --> 00:32:35,839
And my Pornhub subscription
is canceled now.
725
00:32:35,872 --> 00:32:37,074
So I need something.
726
00:32:37,108 --> 00:32:39,776
[door clacking]
727
00:32:42,445 --> 00:32:44,748
Again, I'm sorry.
728
00:32:45,949 --> 00:32:48,019
No problem, I've got a
lot of unpacking to do.
729
00:32:48,052 --> 00:32:49,387
Wait, hold on.
730
00:32:50,687 --> 00:32:52,023
There's something
I want to show you.
731
00:32:59,130 --> 00:33:00,298
Please have a seat.
732
00:33:01,564 --> 00:33:04,168
[whooshing]
733
00:33:04,201 --> 00:33:05,435
You are kidding me.
734
00:33:05,468 --> 00:33:07,038
This has got to
be a joke, right?
735
00:33:08,239 --> 00:33:09,839
Tri, thank you
for coming today.
736
00:33:11,242 --> 00:33:13,144
The purpose of this
meeting is to strategize-
737
00:33:13,177 --> 00:33:16,347
- [clears throat] Question,
should I be taking notes?
738
00:33:17,647 --> 00:33:19,016
Thank you, Mr. Reardon.
739
00:33:19,050 --> 00:33:22,852
So, I have put together a list
740
00:33:22,886 --> 00:33:26,324
of all the wrong actions
that we need to do this year
741
00:33:26,357 --> 00:33:28,960
to make sure this
marriage will not work.
742
00:33:28,993 --> 00:33:31,062
Where'd you get this list?
743
00:33:31,095 --> 00:33:32,063
It's just a start.
744
00:33:32,096 --> 00:33:33,530
We can add stuff later.
745
00:33:33,563 --> 00:33:36,067
Yeah, I can definitely think
of a few right about now.
746
00:33:36,100 --> 00:33:37,301
Yeah, that's great.
747
00:33:37,335 --> 00:33:39,736
Look, I'll just start
from the beginning.
748
00:33:39,769 --> 00:33:41,205
These are the goals,
749
00:33:41,238 --> 00:33:45,575
and here, all right, we have
the objective mission statement
750
00:33:45,608 --> 00:33:48,611
and we-
[boxes clattering]
751
00:33:50,448 --> 00:33:51,349
Too soon?
752
00:33:51,382 --> 00:33:52,383
[ominous music]
753
00:33:52,416 --> 00:33:54,818
[tape ripping]
754
00:33:54,851 --> 00:33:55,685
Too much.
755
00:33:56,920 --> 00:33:58,422
Can we finish this tomorrow?
756
00:33:58,456 --> 00:33:59,656
I have an early morning.
757
00:33:59,689 --> 00:34:01,791
I have to give a new
client a station tour.
758
00:34:01,825 --> 00:34:04,794
I thought we were gonna
take the rest of the week off?
759
00:34:04,828 --> 00:34:06,097
I never agreed to that.
760
00:34:07,298 --> 00:34:09,066
It's our honeymoon.
761
00:34:10,134 --> 00:34:10,968
So?
762
00:34:11,835 --> 00:34:13,371
So?
763
00:34:13,404 --> 00:34:15,538
So I took the rest
of the two days off.
764
00:34:16,573 --> 00:34:17,408
Mhmm.
765
00:34:19,676 --> 00:34:21,145
You know what?
766
00:34:21,178 --> 00:34:23,080
I'm fine, I don't
even care, whatever.
767
00:34:23,114 --> 00:34:24,281
No, no.
768
00:34:24,315 --> 00:34:25,383
That's my side.
769
00:34:25,416 --> 00:34:27,784
Your half's over there.
770
00:34:27,817 --> 00:34:29,020
I already cleaned
it out for you.
771
00:34:29,053 --> 00:34:30,720
Why can't we put
the dishes together?
772
00:34:30,754 --> 00:34:32,256
It'll make it easier
when you move out later.
773
00:34:32,289 --> 00:34:33,523
And since you're left handed,
774
00:34:33,556 --> 00:34:35,026
I gave you the left
half of everything.
775
00:34:35,059 --> 00:34:36,793
The cabinets, bathroom,
sink, the bedroom drawers
776
00:34:36,826 --> 00:34:38,295
and the left side
of the bed too.
777
00:34:38,329 --> 00:34:40,864
You can sleep on the left
or right side of the couch
778
00:34:40,897 --> 00:34:41,731
for all I care.
779
00:34:47,737 --> 00:34:49,273
We just had our first fight.
780
00:34:49,306 --> 00:34:50,241
We did.
781
00:34:51,808 --> 00:34:53,210
How'd that feel for you?
782
00:34:53,244 --> 00:34:55,112
Like you were
really pissed at me.
783
00:34:55,146 --> 00:34:56,280
I was.
784
00:34:56,313 --> 00:34:58,482
I just felt you
dismissed my feelings.
785
00:34:58,516 --> 00:34:59,716
I did, yeah.
786
00:34:59,749 --> 00:35:02,386
Huh, this actually
might work out.
787
00:35:02,420 --> 00:35:03,220
- [music lightening]
- Yeah.
788
00:35:03,254 --> 00:35:04,288
Yeah, I think so.
789
00:35:05,489 --> 00:35:06,323
Up top?
790
00:35:07,458 --> 00:35:08,292
Ah, okay.
791
00:35:11,628 --> 00:35:13,797
Mahalo, punk rocker.
792
00:35:13,830 --> 00:35:15,899
Before you rock
out, let Logan know
793
00:35:15,932 --> 00:35:19,236
we're changing our format
to 24 hours Cash Money rap.
794
00:35:19,270 --> 00:35:20,603
You heard?
795
00:35:20,637 --> 00:35:22,039
Heard what?
796
00:35:22,073 --> 00:35:24,508
We're changing our
format to Cash Money rap.
797
00:35:24,542 --> 00:35:26,243
Why are we changing
formats again?
798
00:35:26,277 --> 00:35:29,380
Times are changing,
ti's all about that cream.
799
00:35:29,413 --> 00:35:30,548
Cream?
800
00:35:30,580 --> 00:35:33,417
Cash, moolah, gouda.
801
00:35:33,451 --> 00:35:34,285
Right.
802
00:35:39,457 --> 00:35:40,558
How long have you been married?
803
00:35:40,590 --> 00:35:41,492
[kooky music]
804
00:35:41,525 --> 00:35:43,561
Going on 22 years.
805
00:35:43,593 --> 00:35:46,197
And me and my old
lady rarely talk.
806
00:35:46,230 --> 00:35:47,664
Is that why you work late?
807
00:35:47,697 --> 00:35:51,469
I work late in order to
save our marriage, for rizzle.
808
00:35:55,272 --> 00:35:56,639
I don't know.
809
00:35:56,673 --> 00:35:59,009
I think this whole marriage
thing was a mistake.
810
00:36:00,177 --> 00:36:01,778
Have you talked to
your parents about it?
811
00:36:15,092 --> 00:36:16,327
Are you serious, hm?
812
00:36:17,861 --> 00:36:18,963
[Adam] What is this?
813
00:36:20,998 --> 00:36:21,798
It's a wedding.
814
00:36:21,831 --> 00:36:23,267
I mean, I got married.
815
00:36:23,300 --> 00:36:24,934
You had a wedding?
816
00:36:24,969 --> 00:36:26,070
Without us?
817
00:36:26,103 --> 00:36:27,004
Really?
818
00:36:27,037 --> 00:36:28,973
It's not a real marriage.
819
00:36:29,006 --> 00:36:30,574
- What?
- What's, what?
820
00:36:30,608 --> 00:36:32,576
Well it's real, but we're
821
00:36:32,610 --> 00:36:34,011
- only gonna be-
- Is it a real boy?
822
00:36:34,044 --> 00:36:35,446
I signed a contract.
823
00:36:35,479 --> 00:36:38,048
- You signed a prenup, is this like a trick, is he rich?
- No.
824
00:36:38,082 --> 00:36:39,550
- It's called starter marriage.
- What are you talking about?
825
00:36:39,583 --> 00:36:42,153
[Adam] You're married or you're
not married. This makes no sense.
826
00:36:42,186 --> 00:36:43,521
I'm married for a year.
827
00:36:43,554 --> 00:36:44,622
Do you need medication?
828
00:36:44,654 --> 00:36:45,956
What is going on with you?
829
00:36:45,990 --> 00:36:47,191
We need to talk to the doctor.
830
00:36:47,224 --> 00:36:49,093
I don't know what
is going on with her.
831
00:36:49,126 --> 00:36:51,694
Let me explain it to you.
Let me explain it to you, okay?
832
00:36:51,728 --> 00:36:53,430
I get married for a year
833
00:36:53,464 --> 00:36:55,099
and get all the
mistakes out the way
834
00:36:55,132 --> 00:36:57,535
so the next marriage, I
can have the happy one
835
00:36:57,568 --> 00:36:58,735
like you and dad.
836
00:36:59,802 --> 00:37:01,038
I'm very disappointed.
837
00:37:01,071 --> 00:37:04,341
Nobody gets married
for one year, really?
838
00:37:04,375 --> 00:37:05,576
[Kyrah] That
makes no sense at-
839
00:37:05,609 --> 00:37:07,944
- [Adam] You get
married for life,
840
00:37:07,978 --> 00:37:09,846
till death do us part.
841
00:37:09,879 --> 00:37:12,749
Yes, but this is
until a year is up.
842
00:37:12,782 --> 00:37:14,051
This doesn't make any sense.
843
00:37:14,084 --> 00:37:15,586
Because this is what
you guys wanted, right?
844
00:37:15,619 --> 00:37:16,786
You wanted me out of the house
845
00:37:16,819 --> 00:37:18,355
so you can have your
man cave, right?
846
00:37:18,389 --> 00:37:19,923
And you wanted me to get married
847
00:37:19,957 --> 00:37:22,426
like Cousin Mokita, remember?
848
00:37:22,459 --> 00:37:24,228
I do want my man cave.
849
00:37:24,261 --> 00:37:25,828
Shut up about
your man cave, okay?
850
00:37:25,862 --> 00:37:27,364
How could you, [speaks
in foreign language]
851
00:37:27,398 --> 00:37:30,067
You should be ashamed
of yourself, huh?
852
00:37:30,100 --> 00:37:31,669
What kind of daughter
are you, huh?
853
00:37:31,701 --> 00:37:33,437
You don't even tell
your father or me
854
00:37:33,470 --> 00:37:34,605
that you are getting married?
855
00:37:34,638 --> 00:37:35,772
You should be
ashamed of yourself.
856
00:37:35,805 --> 00:37:37,174
This is not how you do things.
857
00:37:37,208 --> 00:37:39,109
[Kyrah] She is not my
daughter, she is your daughter.
858
00:37:39,143 --> 00:37:40,810
- Oh, now it's my daughter.
- No, it's not mine.
859
00:37:40,843 --> 00:37:41,512
- No.
- Oh really?
860
00:37:41,545 --> 00:37:42,446
Now it's my daughter.
861
00:37:42,479 --> 00:37:43,681
- Oh.
- Yeah.
862
00:37:43,713 --> 00:37:45,182
- This is millennial stuff.
- This is what happens.
863
00:37:45,216 --> 00:37:46,350
- This millennial stuff
- These millennials.
864
00:37:46,383 --> 00:37:47,518
- They talk about.
- Yes yeah.
865
00:37:47,551 --> 00:37:48,785
[Kyrah] You're
one of them now.
866
00:37:48,818 --> 00:37:51,355
They think I'm going through
an early midlife crisis.
867
00:37:51,388 --> 00:37:53,691
[laughing] You're just 26.
868
00:37:53,723 --> 00:37:54,558
Exactly.
869
00:37:55,825 --> 00:37:58,462
My mom says that it
could be bad karma
870
00:37:58,495 --> 00:37:59,796
for my ancestors.
871
00:38:00,998 --> 00:38:02,333
Well my ancestors must
have really tripped out,
872
00:38:02,366 --> 00:38:03,933
all the shit I've been through.
873
00:38:03,968 --> 00:38:06,470
And even I wouldn't do
this stupid experiment, so.
874
00:38:10,907 --> 00:38:12,610
Sorry, T.
875
00:38:12,643 --> 00:38:15,045
[sighing] No, it's
okay, you're right.
876
00:38:16,413 --> 00:38:18,415
Well, just get a divorce
like everybody else.
877
00:38:18,449 --> 00:38:20,850
I mean, you've lasted
longer than Kim Kardashian
878
00:38:20,883 --> 00:38:23,721
and that basketball player
dude that she married.
879
00:38:23,753 --> 00:38:24,688
Nope.
880
00:38:24,722 --> 00:38:26,257
We both signed a contract and
881
00:38:26,290 --> 00:38:28,993
either one of us can sue if
the other breaks the deal.
882
00:38:32,829 --> 00:38:33,896
[excited music]
883
00:38:33,930 --> 00:38:34,764
How exciting.
884
00:38:38,202 --> 00:38:39,670
[doorbell ringing]
885
00:38:39,703 --> 00:38:41,272
You know what, maybe they
just forgot about tonight.
886
00:38:41,305 --> 00:38:43,741
- Let's just go.
- Ah, ah, ah, ah, ah.
887
00:38:45,808 --> 00:38:47,877
- Hey!
- Hi, Tri.
888
00:38:48,845 --> 00:38:50,114
Javier.
889
00:38:50,147 --> 00:38:51,948
Constance, always
good to see you.
890
00:38:53,183 --> 00:38:55,486
Hey, you have a
wonderful bar montage.
891
00:38:55,519 --> 00:38:58,088
- I love your hair.
- Thank you.
892
00:38:58,122 --> 00:38:59,490
[kooky music]
893
00:38:59,523 --> 00:39:01,891
Right baby, that's fine.
894
00:39:01,924 --> 00:39:04,662
[Ricky] Did you do something
different with you hair?
895
00:39:05,862 --> 00:39:06,997
I combed it.
896
00:39:07,031 --> 00:39:07,864
Ah.
897
00:39:09,033 --> 00:39:10,867
Love that perfume.
898
00:39:10,900 --> 00:39:13,570
Is it called Tarzan, 'cause
it's driving me jungle wild.
899
00:39:13,604 --> 00:39:15,372
How's the marriage going?
900
00:39:15,406 --> 00:39:16,307
You'd be proud of us.
901
00:39:16,340 --> 00:39:19,109
Be proud of her, not you.
902
00:39:19,143 --> 00:39:21,578
Sorry I forgot to call
you back last night,
903
00:39:21,612 --> 00:39:23,247
I was busy.
904
00:39:23,280 --> 00:39:25,649
Ah, totally understand.
905
00:39:25,683 --> 00:39:27,117
I'd be busy too
if I had this hot
906
00:39:27,151 --> 00:39:28,018
tigress at home.
[Trijah coughing]
907
00:39:28,052 --> 00:39:30,054
Dad!
[fist banging]
908
00:39:30,087 --> 00:39:30,887
More wine, anyone?
909
00:39:30,920 --> 00:39:31,755
Here.
910
00:39:33,090 --> 00:39:35,592
[kooky music]
911
00:39:36,826 --> 00:39:38,762
Well I thought the
evening went well.
912
00:39:39,663 --> 00:39:41,298
Oh, really?
913
00:39:42,899 --> 00:39:45,536
You do know that
is my dad, right?
914
00:39:45,569 --> 00:39:47,438
Like your father-in-law?
915
00:39:48,871 --> 00:39:51,308
Yeah, I mean, he was just
making me feel at home.
916
00:39:51,342 --> 00:39:53,377
He practically
offered you his home.
917
00:39:54,511 --> 00:39:56,680
I don't appreciate
you flirting with him.
918
00:39:56,714 --> 00:39:57,648
I wasn't.
919
00:39:59,116 --> 00:40:00,384
Are you jealous?
920
00:40:00,417 --> 00:40:01,752
Pssh, I've never been jealous
921
00:40:01,785 --> 00:40:04,088
a day in my whole entire life.
922
00:40:05,189 --> 00:40:06,623
First time for everything.
923
00:40:09,426 --> 00:40:10,794
You should be jealous.
924
00:40:10,828 --> 00:40:11,662
Why is that?
925
00:40:12,963 --> 00:40:14,864
It's on your list.
926
00:40:14,897 --> 00:40:16,734
Plus it's one of
the top four reasons
927
00:40:16,767 --> 00:40:19,902
marriages end in divorce,
a jealous spouse.
928
00:40:20,838 --> 00:40:22,139
Good.
929
00:40:22,172 --> 00:40:24,975
We can cross it off the list.
930
00:40:25,008 --> 00:40:29,179
[light music]
[ducks quacking]
931
00:40:29,213 --> 00:40:30,280
How often do
the squirrels come
932
00:40:30,314 --> 00:40:32,349
for you to feed them anyway?
933
00:40:32,383 --> 00:40:35,352
Sometimes they do,
sometimes they don't.
934
00:40:35,386 --> 00:40:38,622
Well today must
be a don't day.
935
00:40:38,655 --> 00:40:40,057
Kind of like love.
936
00:40:40,090 --> 00:40:42,359
Ooh, speaking of,
how's the marriage going?
937
00:40:42,393 --> 00:40:43,494
It's an experiment.
938
00:40:44,628 --> 00:40:46,563
But you know, I've
been thinking.
939
00:40:47,765 --> 00:40:51,235
An experiment, it should
be accurate and unbiased
940
00:40:51,268 --> 00:40:53,070
so it doesn't create
a false positive
941
00:40:53,103 --> 00:40:54,204
or false negative.
942
00:40:54,238 --> 00:40:55,706
Impressive.
943
00:40:55,739 --> 00:40:58,509
I know, I watched the talk
show of couples therapy.
944
00:40:59,909 --> 00:41:04,548
And if I am going to sacrifice
a whole year of my life,
945
00:41:04,681 --> 00:41:06,617
we're gonna do
this the right way.
946
00:41:06,650 --> 00:41:09,653
Ooh, just remember, HD.
947
00:41:10,854 --> 00:41:12,856
Mark, I'm home.
948
00:41:15,058 --> 00:41:16,226
Where have you been?
949
00:41:16,260 --> 00:41:18,762
We've already done
the coming home late.
950
00:41:18,796 --> 00:41:20,930
I was having sex
with another man
951
00:41:20,964 --> 00:41:23,333
doing the adultery
part of the list.
952
00:41:23,367 --> 00:41:25,502
Adultery's not on the list.
953
00:41:25,536 --> 00:41:26,737
You want me to add it?
954
00:41:28,038 --> 00:41:28,906
Come on, sit, sit.
955
00:41:35,045 --> 00:41:36,480
What is this?
956
00:41:36,513 --> 00:41:39,149
This is the addendum to
our starter marriage contract
957
00:41:39,183 --> 00:41:42,019
titled "The For
Better Articles."
958
00:41:42,052 --> 00:41:43,854
That whole point
is so much better.
959
00:41:43,887 --> 00:41:45,456
I know.
960
00:41:45,489 --> 00:41:48,725
Okay so just in case you've
never heard these words before,
961
00:41:48,759 --> 00:41:51,962
they are part of
the wedding vows.
962
00:41:51,995 --> 00:41:56,333
Titled "For Better or Worse."
963
00:41:56,366 --> 00:41:59,102
Okay, so to have a
proper experiment
964
00:41:59,136 --> 00:42:01,071
you need to have
the controlled group
965
00:42:01,104 --> 00:42:02,873
and an experimental group
966
00:42:02,906 --> 00:42:05,909
to have a more accurate
and truthful determination
967
00:42:05,943 --> 00:42:07,478
of your hypothesis, right?
968
00:42:07,511 --> 00:42:10,414
What in the name of Bill
Nye are you talking about?
969
00:42:10,447 --> 00:42:13,150
Just like you left
adultery off your list,
970
00:42:13,183 --> 00:42:15,586
you also left off
in times of sorrow
971
00:42:15,619 --> 00:42:17,020
and in times of joy.
972
00:42:17,054 --> 00:42:20,357
In times of failure,
and in times of triumph.
973
00:42:20,390 --> 00:42:21,992
Okay, I get the idea.
974
00:42:22,025 --> 00:42:24,194
But for the record,
in my research
975
00:42:24,228 --> 00:42:26,263
I found that a lot of
that stuff on my list
976
00:42:26,296 --> 00:42:28,332
preceded adultery
and abuse, so maybe
977
00:42:28,365 --> 00:42:30,133
- it could have weighed-
- Okay, to broaden the scope
978
00:42:30,167 --> 00:42:32,736
of our experiment, I have added
979
00:42:32,769 --> 00:42:34,404
the for better objectives.
980
00:42:35,372 --> 00:42:38,175
Honesty, date nights,
981
00:42:38,208 --> 00:42:41,845
being romantic,
being affectionate,
982
00:42:41,879 --> 00:42:45,249
communication, sharing the past,
983
00:42:45,282 --> 00:42:48,118
doing something
special for the other.
984
00:42:48,151 --> 00:42:48,987
There's more.
985
00:42:52,155 --> 00:42:54,791
Making the other
feel extraordinary,
986
00:42:54,825 --> 00:42:57,928
passion, doing things
we have in common
987
00:42:57,962 --> 00:42:59,830
and unbridled passion.
988
00:42:59,863 --> 00:43:01,098
Passion is on your list twice.
989
00:43:01,131 --> 00:43:02,533
Passion and unbridled passion
990
00:43:02,566 --> 00:43:04,902
are two very different things.
991
00:43:04,935 --> 00:43:06,503
How so?
992
00:43:06,537 --> 00:43:07,972
You'll learn.
993
00:43:08,006 --> 00:43:10,307
Anyway, so you see
what I mean, right?
994
00:43:10,340 --> 00:43:12,509
We need to do both lists.
995
00:43:12,543 --> 00:43:15,980
Let's make the mistakes
on your list, but
996
00:43:16,014 --> 00:43:18,916
let's also practice what makes
a marriage work on mine too?
997
00:43:22,886 --> 00:43:26,423
This is a great idea.
998
00:43:26,456 --> 00:43:27,291
Yeah?
999
00:43:28,258 --> 00:43:29,126
Yeah.
1000
00:43:29,159 --> 00:43:30,160
Ooh, okay!
1001
00:43:40,103 --> 00:43:43,173
[light guitar music]
1002
00:43:48,378 --> 00:43:49,813
Here is the table
you requested.
1003
00:43:49,846 --> 00:43:51,315
Thank you.
1004
00:43:51,348 --> 00:43:52,182
Please.
1005
00:43:55,085 --> 00:43:55,987
[gentle music]
1006
00:43:56,020 --> 00:43:59,423
Oh, lah dee dah, look at this.
1007
00:43:59,456 --> 00:44:01,960
I emailed the chef and
I already ordered for us.
1008
00:44:04,461 --> 00:44:07,130
[Mark clapping]
1009
00:44:08,066 --> 00:44:09,733
[Waiter] Your flowers.
1010
00:44:09,766 --> 00:44:12,036
Are these for me?
1011
00:44:12,070 --> 00:44:12,869
Thank you.
1012
00:44:15,772 --> 00:44:17,941
I was hoping that this would
1013
00:44:17,976 --> 00:44:19,810
make you feel special.
1014
00:44:20,677 --> 00:44:21,511
It does.
1015
00:44:22,446 --> 00:44:23,280
Thank you.
1016
00:44:26,183 --> 00:44:28,852
[Mark clapping]
1017
00:44:31,588 --> 00:44:33,057
Another thing off the list.
1018
00:44:35,592 --> 00:44:37,594
What just happened?
1019
00:44:37,628 --> 00:44:39,496
I just took care of
two things on your list.
1020
00:44:39,529 --> 00:44:41,465
Date night and doing
something special
1021
00:44:41,498 --> 00:44:42,332
for the other.
1022
00:44:43,533 --> 00:44:46,236
[sighing] So you're
telling me all of this
1023
00:44:46,269 --> 00:44:48,338
was just to check
things off my list?
1024
00:44:48,372 --> 00:44:49,206
Exactly.
1025
00:44:50,975 --> 00:44:53,077
I thought we were
just on a normal date.
1026
00:44:56,179 --> 00:44:57,314
Why would we do that?
1027
00:45:03,353 --> 00:45:04,821
Just because.
1028
00:45:04,855 --> 00:45:05,689
Hmm.
1029
00:45:06,823 --> 00:45:09,459
So what kind of marriage do you
want your second marriage to be?
1030
00:45:10,460 --> 00:45:13,463
Like my mom's and my sister,
1031
00:45:13,497 --> 00:45:14,798
and my cousin and brother,
1032
00:45:14,831 --> 00:45:16,400
and everybody else in my family.
1033
00:45:18,136 --> 00:45:20,771
You know there's this interview
1034
00:45:20,804 --> 00:45:25,009
with Anne Bancroft and
her husband Mel Brooks.
1035
00:45:25,043 --> 00:45:27,045
They suddenly drive
into the driveway
1036
00:45:27,078 --> 00:45:32,083
and she looks at the
reporter, smiles, and she says
1037
00:45:32,816 --> 00:45:34,384
"Now the fun begins."
1038
00:45:38,455 --> 00:45:39,690
What about you?
1039
00:45:40,992 --> 00:45:43,427
My parents were very happy
1040
00:45:44,928 --> 00:45:45,896
before my mom died.
1041
00:45:47,031 --> 00:45:48,465
How old were you?
1042
00:45:48,498 --> 00:45:49,332
Seven.
1043
00:45:51,468 --> 00:45:54,005
I wish I remember
more about her, but...
1044
00:45:56,974 --> 00:46:00,011
You know what kind of
wedding you wanna have?
1045
00:46:01,411 --> 00:46:03,280
Yeah. [laughing]
1046
00:46:03,313 --> 00:46:06,117
It's gonna be somewhere
deep in the forest.
1047
00:46:06,150 --> 00:46:07,517
And you know how I love animals
1048
00:46:07,551 --> 00:46:09,219
so I'm gonna put some food out
1049
00:46:09,252 --> 00:46:10,887
hoping they're gonna join us.
1050
00:46:12,090 --> 00:46:14,391
And maybe the
squirrels and the mice
1051
00:46:14,424 --> 00:46:15,892
will help me make my dress.
1052
00:46:17,260 --> 00:46:18,729
That's a Disney thing.
1053
00:46:19,730 --> 00:46:21,231
- Oh.
- Disney, cartoon.
1054
00:46:21,264 --> 00:46:24,935
Disney.
[Trijah laughing]
1055
00:46:31,942 --> 00:46:33,944
I had a really good night.
1056
00:46:35,679 --> 00:46:39,583
You should text me,
fax me, email me
1057
00:46:39,616 --> 00:46:41,318
or DM me on Facebook.
1058
00:46:43,553 --> 00:46:45,255
We should do this
again sometime.
1059
00:46:48,325 --> 00:46:49,160
Good night.
1060
00:46:50,927 --> 00:46:52,562
Oh, oh.
1061
00:46:53,965 --> 00:46:57,768
[clears throat] Thank you
for going out with me tonight
1062
00:46:57,801 --> 00:47:01,438
and I too hope we can
do this again soon.
1063
00:47:07,145 --> 00:47:09,412
Kiss me or shake my hand.
1064
00:47:14,885 --> 00:47:18,222
[passionate piano music]
1065
00:47:30,968 --> 00:47:32,903
Was this on the list?
1066
00:47:33,770 --> 00:47:34,838
Good night.
1067
00:47:41,511 --> 00:47:44,182
[knob clicking]
1068
00:47:51,721 --> 00:47:56,726
[Trijah sighing]
[gentle music]
1069
00:48:27,524 --> 00:48:28,960
Hey, wait wait wait.
1070
00:48:28,993 --> 00:48:31,095
I thought we were spending
the rest of the day together.
1071
00:48:31,128 --> 00:48:33,130
After gym with the guys.
1072
00:48:33,164 --> 00:48:35,066
Was that on the list?
1073
00:48:35,099 --> 00:48:37,500
If not, I apologize.
1074
00:48:37,534 --> 00:48:39,669
I meant to put it on there.
1075
00:48:39,703 --> 00:48:41,838
Wait, what time
will you be back?
1076
00:48:41,872 --> 00:48:43,007
When we're done.
1077
00:48:43,040 --> 00:48:44,574
Okay, hey, hey, hey.
1078
00:48:45,442 --> 00:48:47,410
How about I plan something
1079
00:48:47,444 --> 00:48:49,746
nice and special for us tonight?
1080
00:48:50,914 --> 00:48:52,916
What was wrong with
what we did last night?
1081
00:48:52,949 --> 00:48:54,318
Nothing.
1082
00:48:54,352 --> 00:48:55,452
Last night was great.
1083
00:48:59,456 --> 00:49:02,592
Then why do we
need to do it again?
1084
00:49:02,626 --> 00:49:05,129
[light music]
1085
00:49:19,876 --> 00:49:22,246
We had a romantic
dinner waiting,
1086
00:49:22,280 --> 00:49:25,882
wine, flowers, and she
still wasn't thrilled.
1087
00:49:25,916 --> 00:49:29,253
Dude, she wasn't thrilled
because you took them all back.
1088
00:49:30,587 --> 00:49:32,156
Well it's just an
experiment, right?
1089
00:49:32,189 --> 00:49:35,192
Bro, never just experiment
1090
00:49:35,226 --> 00:49:36,559
where a female is concerned.
1091
00:49:36,593 --> 00:49:38,095
Right.
1092
00:49:38,129 --> 00:49:39,997
Look, man, they take this
relationship stuff serious
1093
00:49:40,031 --> 00:49:41,498
and you should too.
1094
00:49:41,531 --> 00:49:43,334
If you really want this
stupid experiment of yours
1095
00:49:43,367 --> 00:49:45,369
of having any chance
of really working,
1096
00:49:45,403 --> 00:49:46,670
which I seriously doubt.
1097
00:49:46,703 --> 00:49:48,973
Yeah I told you
this was stupid.
1098
00:49:51,242 --> 00:49:52,709
I'm taking it serious.
1099
00:49:52,742 --> 00:49:54,245
That's why we did
all that stuff.
1100
00:49:54,278 --> 00:49:56,013
That was on her list.
1101
00:49:56,047 --> 00:49:58,815
Yeah, but then you
took it back, man.
1102
00:49:58,848 --> 00:50:01,285
Right, so it never
really happened.
1103
00:50:01,319 --> 00:50:02,752
Look, man.
1104
00:50:02,786 --> 00:50:04,621
If you really want this
experiment of yours to work,
1105
00:50:04,654 --> 00:50:06,489
you're gonna have to get dirty.
1106
00:50:06,523 --> 00:50:07,325
Dirty?
1107
00:50:07,358 --> 00:50:08,259
Yeah, look.
1108
00:50:09,726 --> 00:50:12,829
Brother you're gonna have
to immerse yourself in it.
1109
00:50:12,862 --> 00:50:14,031
Like for real?
1110
00:50:14,065 --> 00:50:15,132
For real, for real.
1111
00:50:17,068 --> 00:50:19,236
Look, me and Erika had our
problems, and we ain't perfect,
1112
00:50:19,270 --> 00:50:21,439
but we both get immersed.
1113
00:50:23,107 --> 00:50:24,275
Immersed?
1114
00:50:24,308 --> 00:50:25,709
Immersed.
1115
00:50:25,742 --> 00:50:27,311
You just learn that
word or something?
1116
00:50:27,345 --> 00:50:28,812
No, why?
1117
00:50:28,845 --> 00:50:31,514
- Why in the hell do you keep saying it like that?
- [scoffing] Look, man.
1118
00:50:31,548 --> 00:50:32,749
All I'm saying
1119
00:50:32,782 --> 00:50:34,551
is that you got
to get, you know,
1120
00:50:34,584 --> 00:50:37,455
you gotta get into it.
1121
00:50:37,487 --> 00:50:38,488
Immersed?
1122
00:50:38,521 --> 00:50:40,257
Yeah, immersed.
1123
00:50:40,291 --> 00:50:41,292
Hey, fellas.
1124
00:50:41,325 --> 00:50:43,260
Look, check it out.
1125
00:50:43,294 --> 00:50:46,796
Do something from her For
Better list, have sex,
1126
00:50:46,830 --> 00:50:50,201
and then do something from
your For Worse list, and?
1127
00:50:50,234 --> 00:50:51,402
Have sex.
1128
00:50:51,435 --> 00:50:53,304
Yes, exactly.
1129
00:50:53,337 --> 00:50:56,806
So make love and
war simultaneously.
1130
00:50:56,840 --> 00:50:58,109
Absolutely.
1131
00:50:58,142 --> 00:50:59,443
[barbell clunking]
1132
00:50:59,477 --> 00:51:00,744
[Keith] Help.
1133
00:51:00,777 --> 00:51:02,579
[Mark] How did you
get tickets to this?
1134
00:51:02,612 --> 00:51:04,914
It's not what you
know, it's who you know.
1135
00:51:04,948 --> 00:51:06,417
That's what's up.
1136
00:51:06,450 --> 00:51:09,686
You know, it's so cool
that we both love movies.
1137
00:51:09,719 --> 00:51:10,920
Something we have in common,
1138
00:51:10,955 --> 00:51:12,456
and that's on the list.
1139
00:51:12,490 --> 00:51:13,723
Check.
1140
00:51:13,757 --> 00:51:14,891
[Attendant] Hi,
may I help you?
1141
00:51:14,924 --> 00:51:16,360
Trijah Reardon plus one.
1142
00:51:20,965 --> 00:51:23,200
Wanna go get some
popcorn and a drink?
1143
00:51:27,972 --> 00:51:29,873
There's only one
ticket in here.
1144
00:51:30,807 --> 00:51:31,608
How can that be?
1145
00:51:31,641 --> 00:51:32,476
There should be two.
1146
00:51:33,543 --> 00:51:35,279
Sorry, there's only one.
1147
00:51:40,750 --> 00:51:42,886
You go ahead,
you love Star Trek.
1148
00:51:44,355 --> 00:51:47,624
Only the person who's name
is on the ticket can go in.
1149
00:51:51,928 --> 00:51:53,264
[Mark] You go.
1150
00:51:54,965 --> 00:51:56,133
Are you sure?
1151
00:51:56,167 --> 00:51:57,001
Yeah.
1152
00:51:58,335 --> 00:51:59,170
Okay.
1153
00:52:01,539 --> 00:52:02,939
[Attendant] Excuse me, sir.
1154
00:52:04,108 --> 00:52:04,908
Next?
1155
00:52:04,941 --> 00:52:08,279
Excuse me.
1156
00:52:08,312 --> 00:52:10,780
[kooky music]
1157
00:52:20,824 --> 00:52:22,960
[crowd chattering]
1158
00:52:22,993 --> 00:52:25,029
[Man] They say it was
like the best movie ever.
1159
00:52:28,365 --> 00:52:29,799
Hey.
1160
00:52:29,833 --> 00:52:30,667
You okay?
1161
00:52:32,769 --> 00:52:34,271
You evil person.
1162
00:52:35,339 --> 00:52:36,739
You did that on purpose.
1163
00:52:38,175 --> 00:52:40,044
I did no such thing, okay?
1164
00:52:41,744 --> 00:52:42,580
You wanna see?
1165
00:52:44,582 --> 00:52:45,416
Here.
1166
00:52:47,284 --> 00:52:48,119
You happy?
1167
00:52:51,522 --> 00:52:53,457
You know what,
just take me home.
1168
00:53:02,967 --> 00:53:03,800
Tri.
1169
00:53:06,403 --> 00:53:08,172
I'm sorry for
thinking you did that.
1170
00:53:10,074 --> 00:53:12,409
I never had any woman do
thoughtful things for me,
1171
00:53:12,443 --> 00:53:14,078
just because, I mean,
1172
00:53:14,111 --> 00:53:15,379
they always had an agenda.
1173
00:53:18,115 --> 00:53:18,948
But not you.
1174
00:53:20,251 --> 00:53:21,118
I'm really sorry.
1175
00:53:26,290 --> 00:53:29,059
[Trijah sighing]
1176
00:53:36,500 --> 00:53:39,503
♪ Baby I've been
out of my mind ♪
1177
00:53:39,537 --> 00:53:42,439
♪ You're the only girl that
can make it all right ♪
1178
00:53:42,473 --> 00:53:45,442
♪ I've been waiting
my whole life ♪
1179
00:53:45,476 --> 00:53:48,212
♪ For someone like you tonight ♪
1180
00:53:48,245 --> 00:53:50,047
♪ So if you feel tied down ♪
1181
00:53:50,080 --> 00:53:51,582
♪ You're struggling to breathe ♪
1182
00:53:51,615 --> 00:53:54,652
♪ This the type of love that
can make you feel free ♪
1183
00:53:54,684 --> 00:53:57,454
♪ I've been waiting
my whole life ♪
1184
00:53:57,488 --> 00:54:00,958
♪ For someone like you tonight ♪
1185
00:54:00,991 --> 00:54:02,526
♪ Yeah ♪
1186
00:54:02,560 --> 00:54:04,761
♪ Go tell her father I fell in
love with his baby daughter ♪
1187
00:54:04,794 --> 00:54:06,363
♪ It's getting harder
to try to pretend ♪
1188
00:54:06,397 --> 00:54:07,764
♪ Like I don't want her ♪
1189
00:54:07,797 --> 00:54:09,533
♪ You know wherever
I go she go ♪
1190
00:54:09,567 --> 00:54:11,235
♪ Her me the beach
and seagulls ♪
1191
00:54:11,268 --> 00:54:13,836
♪ On weekend by ourselves
in Puerto Rico ♪
1192
00:54:13,870 --> 00:54:16,440
♪ You know I don't do well
alone, it's getting cold ♪
1193
00:54:16,473 --> 00:54:17,941
♪ And I don't wanna
spend the summer ♪
1194
00:54:17,975 --> 00:54:19,709
♪ With someone
that I don't know ♪
1195
00:54:19,742 --> 00:54:22,246
♪ You know I mean
no disprespect ♪
1196
00:54:22,279 --> 00:54:24,881
♪ But let's get as
close as we can get ♪
1197
00:54:24,914 --> 00:54:27,917
♪ 'Cause baby I've
been out of my mind ♪
1198
00:54:27,951 --> 00:54:30,988
♪ You're the only girl that
can make it all right ♪
1199
00:54:31,021 --> 00:54:33,856
♪ I've been waiting
my whole life ♪
1200
00:54:33,890 --> 00:54:36,926
♪ For someone like you tonight ♪
1201
00:54:36,961 --> 00:54:38,562
♪ So if you feel tied down ♪
1202
00:54:38,596 --> 00:54:40,097
♪ You're struggling to breathe ♪
1203
00:54:40,130 --> 00:54:43,234
♪ This the type of love that
can make you feel free ♪
1204
00:54:43,267 --> 00:54:45,868
♪ I've been waiting
my whole life ♪
1205
00:54:45,902 --> 00:54:49,872
♪ For someone like you tonight ♪
1206
00:54:49,906 --> 00:54:52,676
♪ Heyo ♪
1207
00:54:52,710 --> 00:54:54,645
♪ Heyo ♪
1208
00:54:55,912 --> 00:54:59,049
K.I.N.G. is 100% king now.
1209
00:54:59,083 --> 00:55:01,552
All Elvis, all the time.
1210
00:55:03,020 --> 00:55:05,855
This station's got a
whole lotta lovin going on
1211
00:55:05,888 --> 00:55:08,925
except for Logan who
canceled his contract.
1212
00:55:08,959 --> 00:55:11,262
It's time to short-rate
that teddy bear
1213
00:55:11,295 --> 00:55:13,564
for breaking our contract.
1214
00:55:13,597 --> 00:55:14,999
That'll just anger him.
1215
00:55:15,032 --> 00:55:16,100
Don't care.
1216
00:55:16,133 --> 00:55:17,767
A deal's a deal.
1217
00:55:17,800 --> 00:55:18,935
What happened?
1218
00:55:18,969 --> 00:55:20,104
He loved his commercials.
1219
00:55:20,137 --> 00:55:21,438
It shook me up too.
1220
00:55:21,472 --> 00:55:22,706
When's the last time you talked
1221
00:55:22,740 --> 00:55:25,808
to that hound dog in disguise?
1222
00:55:25,842 --> 00:55:26,677
Recently.
1223
00:55:28,178 --> 00:55:30,947
He tells me that he
hasn't heard from you.
1224
00:55:30,981 --> 00:55:32,849
He feels he's been ignored
1225
00:55:32,882 --> 00:55:35,152
ever since he
agreed to advertise.
1226
00:55:36,553 --> 00:55:37,421
I've been busy.
1227
00:55:40,324 --> 00:55:41,158
- [kooky music]
- Hello?
1228
00:55:42,192 --> 00:55:44,561
My blue suede shoe tells me
1229
00:55:44,595 --> 00:55:48,098
that you've been too busy in
this make believe marriage.
1230
00:55:48,132 --> 00:55:51,934
You're caught in a trap and
can't wiggle your way out.
1231
00:55:51,969 --> 00:55:53,203
You're right.
1232
00:55:53,237 --> 00:55:54,104
I'll go get Logan back.
1233
00:55:54,138 --> 00:55:55,306
You better.
1234
00:55:55,339 --> 00:55:56,507
He's staying at the
Heartbreak Hotel
1235
00:55:56,540 --> 00:55:59,043
down at Graceland
Boulevard till Friday.
1236
00:56:02,945 --> 00:56:03,846
Congratulations.
1237
00:56:03,880 --> 00:56:05,516
'Cause I heard you got married.
1238
00:56:08,686 --> 00:56:11,488
Mark has left the building.
1239
00:56:11,522 --> 00:56:13,691
Thank you, thank you very much.
1240
00:56:18,629 --> 00:56:22,800
Tara, you are not
keeping me updated.
1241
00:56:22,832 --> 00:56:24,168
What's the card say?
1242
00:56:26,036 --> 00:56:26,869
Let's see.
1243
00:56:28,772 --> 00:56:30,007
It says thank you.
1244
00:56:30,040 --> 00:56:32,875
[shrieking] Things
must be going well.
1245
00:56:33,910 --> 00:56:35,045
They are, they are.
1246
00:56:35,079 --> 00:56:36,780
Ooh, is there any video?
1247
00:56:36,814 --> 00:56:37,880
No.
1248
00:56:37,914 --> 00:56:39,583
This is a lot better.
1249
00:56:39,616 --> 00:56:40,751
Whatever.
1250
00:56:40,784 --> 00:56:42,019
Just don't get caught up.
1251
00:56:44,288 --> 00:56:45,689
No, you...
1252
00:56:45,723 --> 00:56:49,526
I see, got your little
glow glow going there.
1253
00:56:49,560 --> 00:56:50,994
Mm-mm.
1254
00:56:51,028 --> 00:56:53,263
We're staying focused at
1255
00:56:53,297 --> 00:56:55,132
the task at hand.
1256
00:56:55,165 --> 00:56:56,633
[R&B music]
1257
00:56:56,667 --> 00:57:01,071
♪ If I could write
you a love song ♪
1258
00:57:01,105 --> 00:57:04,174
♪ It'll take to long to sing ♪
1259
00:57:04,208 --> 00:57:06,677
♪ There's too many emotions
going through my mind ♪
1260
00:57:06,710 --> 00:57:08,579
♪ And I don't know
that it's real ♪
1261
00:57:08,612 --> 00:57:12,816
♪ If I could write
you a love song ♪
1262
00:57:12,850 --> 00:57:17,554
♪ It will be too hard
'cause I got no way ♪
1263
00:57:17,588 --> 00:57:20,691
♪ To summarize the way
you're making me feel ♪
1264
00:57:20,724 --> 00:57:21,625
It's going good.
1265
00:57:26,096 --> 00:57:28,931
I like the For Better
stuff on her list
1266
00:57:28,966 --> 00:57:30,868
more than the For
Worse stuff on mine.
1267
00:57:30,900 --> 00:57:33,804
- [Trijah] Which one do you like better?
- Put your hand up, let me see.
1268
00:57:33,837 --> 00:57:35,272
Oh, you would show the ring,
1269
00:57:35,305 --> 00:57:36,774
- how cute.
- You see it?
1270
00:57:36,807 --> 00:57:38,409
Yeah, whatever.
1271
00:57:38,442 --> 00:57:39,710
I just can't believe you got him
1272
00:57:39,743 --> 00:57:41,278
to go grocery shopping,
1273
00:57:41,311 --> 00:57:42,479
- What?
- And buy tampons.
1274
00:57:42,513 --> 00:57:44,548
- Like that is so cute.
- Let me tell you.
1275
00:57:44,581 --> 00:57:46,517
Yeah he was calling me
from the tampon aisle.
1276
00:57:46,550 --> 00:57:49,386
He was like, hey, do
you want curved, winged
1277
00:57:49,420 --> 00:57:50,521
or quilt size?
1278
00:57:50,554 --> 00:57:52,423
What is a quilt size?
1279
00:57:52,456 --> 00:57:55,726
Really, even after that
whole Star Trek snafu?
1280
00:57:55,759 --> 00:57:56,960
Right.
1281
00:57:56,994 --> 00:57:58,195
I told y'all, that
wasn't her fault.
1282
00:57:58,228 --> 00:58:00,197
She showed me the
email for the RSVP.
1283
00:58:00,230 --> 00:58:02,499
Let me know if you
need a second dose of
1284
00:58:02,533 --> 00:58:06,270
"Oh, there's only one
ticket." [chuckling]
1285
00:58:06,303 --> 00:58:08,372
Wait, I meant to
ask you about that.
1286
00:58:08,405 --> 00:58:10,007
Wasn't there supposed to be two?
1287
00:58:10,874 --> 00:58:12,976
Uh huh, there was.
1288
00:58:13,010 --> 00:58:15,145
Erika. [laughing]
1289
00:58:15,179 --> 00:58:15,945
Girl's crazy.
1290
00:58:15,979 --> 00:58:17,181
So that was you?
1291
00:58:17,214 --> 00:58:18,715
You were the one
that was telling me
1292
00:58:18,749 --> 00:58:21,385
about the whole "Immerse
yourself in it."
1293
00:58:21,418 --> 00:58:23,253
That was before I found
out that Erika was involved.
1294
00:58:23,287 --> 00:58:26,323
Now I'm telling you that
you need to get out.
1295
00:58:26,356 --> 00:58:27,624
Get out, bro.
1296
00:58:27,658 --> 00:58:28,926
I felt so bad.
1297
00:58:28,959 --> 00:58:30,694
He thinks I did that on purpose.
1298
00:58:30,727 --> 00:58:31,995
Why you didn't
give me the ticket?
1299
00:58:32,029 --> 00:58:33,464
- I would have took the ticket.
- Honey,
1300
00:58:33,497 --> 00:58:35,632
it's a casualty of war.
1301
00:58:35,666 --> 00:58:36,467
That's true.
1302
00:58:36,500 --> 00:58:37,401
I don't believe it.
1303
00:58:37,434 --> 00:58:39,136
Look, she told me herself.
1304
00:58:42,439 --> 00:58:43,273
She's wrong.
1305
00:58:44,808 --> 00:58:46,844
She said that they
set that whole thing up
1306
00:58:46,877 --> 00:58:48,512
in order to gain control
of your good times
1307
00:58:48,545 --> 00:58:50,013
and bad times over
your marriage, bro.
1308
00:58:50,047 --> 00:58:51,849
And Erika is never wrong.
1309
00:58:52,816 --> 00:58:53,650
Turn this way.
1310
00:58:53,684 --> 00:58:54,585
Can you believe that?
1311
00:58:54,618 --> 00:58:56,153
Yeah, I can, it's Erika.
1312
00:58:56,186 --> 00:58:58,021
You wanna win, right?
1313
00:58:58,055 --> 00:58:59,423
We do want the dub.
1314
00:58:59,456 --> 00:59:00,324
- Yup.
- Mhmm.
1315
00:59:01,859 --> 00:59:03,227
Try these.
1316
00:59:03,260 --> 00:59:04,495
You'll be okay.
1317
00:59:04,528 --> 00:59:06,129
Much better, those are loud.
1318
00:59:07,831 --> 00:59:09,333
She told you this?
1319
00:59:09,366 --> 00:59:12,135
As sure as I'm dead if she
finds out I told you, yeah.
1320
00:59:14,171 --> 00:59:17,107
[Erika] Oh boys, ready to
get your butts kicked again?
1321
00:59:17,140 --> 00:59:17,976
Coming, dear.
1322
00:59:19,042 --> 00:59:19,877
Ah, shoot.
1323
00:59:27,684 --> 00:59:29,186
Well that was fun tonight.
1324
00:59:30,354 --> 00:59:31,188
Yup.
1325
00:59:33,023 --> 00:59:36,460
I have no idea how Erika
guesses those crazy answers.
1326
00:59:36,493 --> 00:59:37,895
She's an evil genius.
1327
00:59:40,130 --> 00:59:43,133
[tense kooky music]
1328
00:59:44,401 --> 00:59:46,169
Is something wrong?
1329
00:59:47,871 --> 00:59:48,705
Nope.
1330
01:00:05,389 --> 01:00:06,223
What's this?
1331
01:00:07,457 --> 01:00:09,459
It's my way of
saying I'm sorry.
1332
01:00:12,663 --> 01:00:13,730
Sorry for what?
1333
01:00:15,933 --> 01:00:16,968
I don't know.
1334
01:00:17,001 --> 01:00:18,168
I must have done something
1335
01:00:18,201 --> 01:00:20,203
for you to not talk
to me all night.
1336
01:00:22,506 --> 01:00:23,340
I'm fine.
1337
01:00:44,328 --> 01:00:45,162
Coffee?
1338
01:00:51,935 --> 01:00:54,605
[door slamming]
1339
01:00:56,306 --> 01:00:57,107
Ooh, gotta go.
1340
01:01:09,853 --> 01:01:11,421
And he didn't say anything?
1341
01:01:12,322 --> 01:01:14,092
Not a word.
1342
01:01:14,124 --> 01:01:16,060
He's just giving you
the silent treatment
1343
01:01:16,094 --> 01:01:18,929
until he can come up with
something cunning or deceitful
1344
01:01:18,963 --> 01:01:20,999
so that he can take back
control of the marriage.
1345
01:01:21,032 --> 01:01:24,601
No, I think the silent treatment
is actually on his list,
1346
01:01:24,635 --> 01:01:26,870
which he put right back up.
1347
01:01:27,838 --> 01:01:29,339
He took it down?
1348
01:01:29,373 --> 01:01:30,607
Yes.
1349
01:01:30,641 --> 01:01:33,343
But when I left this
morning it was back up.
1350
01:01:33,377 --> 01:01:34,845
Not good.
1351
01:01:34,878 --> 01:01:36,580
Start stacking up
on your rations
1352
01:01:36,613 --> 01:01:38,515
'cause it's about to be a war.
1353
01:01:39,449 --> 01:01:41,485
[phone buzzing]
1354
01:01:41,518 --> 01:01:42,552
Um, what do I do?
1355
01:01:42,586 --> 01:01:43,553
It's him.
1356
01:01:45,355 --> 01:01:49,093
Answer it, but
be chill, 'cause...
1357
01:01:50,560 --> 01:01:52,063
Chill, okay.
1358
01:01:54,498 --> 01:01:55,298
Hello.
1359
01:01:55,332 --> 01:01:56,933
[clears throat] Chill.
1360
01:01:56,968 --> 01:01:58,002
Hey babe.
1361
01:01:58,036 --> 01:01:59,302
There you go.
1362
01:02:02,305 --> 01:02:03,674
Yeah, I'm free.
1363
01:02:08,211 --> 01:02:09,981
Okay, I'll see you tonight.
1364
01:02:17,354 --> 01:02:19,556
So?
1365
01:02:19,589 --> 01:02:22,726
So, he wants to
take me out tonight.
1366
01:02:22,759 --> 01:02:27,031
[shrieking] Yes,
that is my boy!
1367
01:02:36,940 --> 01:02:38,241
Pete-o!
1368
01:02:38,275 --> 01:02:41,912
Hey, Marko! [laughing]
1369
01:02:41,945 --> 01:02:46,950
Ah, Pete-o, this
is my wife Tri.
1370
01:02:47,684 --> 01:02:48,919
Tri, this is Pete.
1371
01:02:48,952 --> 01:02:50,353
Careful, he bites.
1372
01:02:50,387 --> 01:02:54,691
[laughing] I heard
you tied the knot,
1373
01:02:55,692 --> 01:02:56,893
but I didn't believe it.
1374
01:02:57,894 --> 01:02:59,529
Nice to meet you, Tri.
1375
01:02:59,563 --> 01:03:00,697
Nice to meet you too.
1376
01:03:07,337 --> 01:03:11,274
Now this is a
very special night.
1377
01:03:14,644 --> 01:03:16,913
He's never brought a woman here.
1378
01:03:16,947 --> 01:03:19,750
And I was beginning
to worry about him
1379
01:03:19,783 --> 01:03:21,651
just a little.
1380
01:03:21,685 --> 01:03:24,588
[Trijah chuckling]
1381
01:03:26,057 --> 01:03:27,891
You know it means a lot,
1382
01:03:27,924 --> 01:03:28,960
you bringing me here tonight.
1383
01:03:28,993 --> 01:03:30,727
I thought you were mad at me.
1384
01:03:33,830 --> 01:03:35,732
Mad at you about what?
1385
01:03:35,766 --> 01:03:37,034
I don't know.
1386
01:03:37,068 --> 01:03:38,668
You've been giving me
the silent treatment
1387
01:03:38,702 --> 01:03:40,637
since last night.
1388
01:03:40,670 --> 01:03:41,505
Thank you.
1389
01:03:42,806 --> 01:03:46,343
I said either
you're a sore loser
1390
01:03:46,376 --> 01:03:47,944
or it's your time of the month.
1391
01:03:50,413 --> 01:03:53,217
What, men have them
too, don't trip.
1392
01:03:53,251 --> 01:03:54,451
Oh, I never trip.
1393
01:03:55,719 --> 01:03:57,320
Ever.
1394
01:03:57,354 --> 01:03:59,957
Mmm, but then I
remembered your list.
1395
01:03:59,991 --> 01:04:01,458
Silent treatment is on there.
1396
01:04:02,793 --> 01:04:03,961
Huh.
1397
01:04:03,995 --> 01:04:06,797
Actually, I wasn't even
thinking about that.
1398
01:04:06,830 --> 01:04:07,664
At all.
1399
01:04:09,566 --> 01:04:10,400
Just us.
1400
01:04:12,669 --> 01:04:14,205
You sure?
1401
01:04:14,238 --> 01:04:16,439
I saw it was back up
when I left this morning.
1402
01:04:19,409 --> 01:04:21,344
I wanted to share
something with you.
1403
01:04:22,246 --> 01:04:24,115
Sharing a personal story.
1404
01:04:24,148 --> 01:04:27,317
I'll make sure to check
that off the list.
1405
01:04:27,350 --> 01:04:31,222
I miss my mom every day.
1406
01:04:31,255 --> 01:04:33,224
[somber piano music]
1407
01:04:33,257 --> 01:04:36,560
I have learned to accept
that feeling of missing her.
1408
01:04:37,794 --> 01:04:39,230
That's good, I guess.
1409
01:04:41,398 --> 01:04:44,268
I just hope she's proud
of how I turned out.
1410
01:04:44,302 --> 01:04:45,136
She is.
1411
01:04:47,671 --> 01:04:48,705
What happened to her?
1412
01:04:52,909 --> 01:04:53,743
Heart disease.
1413
01:04:55,980 --> 01:04:59,183
She died three weeks after
doctors diagnosed her.
1414
01:04:59,217 --> 01:05:00,117
I'm so sorry.
1415
01:05:01,885 --> 01:05:02,719
Thank you.
1416
01:05:05,755 --> 01:05:07,158
Okay, my turn.
1417
01:05:09,126 --> 01:05:09,926
I...
1418
01:05:09,961 --> 01:05:10,794
You do honesty.
1419
01:05:12,629 --> 01:05:14,598
That is at the top
of your list, right?
1420
01:05:18,468 --> 01:05:19,303
Okay.
1421
01:05:33,184 --> 01:05:34,018
Mark.
1422
01:05:36,020 --> 01:05:37,054
I'm in love with you.
1423
01:05:39,090 --> 01:05:40,390
That's not on the list.
1424
01:05:41,758 --> 01:05:43,627
I thought you
felt the same way.
1425
01:05:43,660 --> 01:05:45,229
This isn't about feelings.
1426
01:05:45,263 --> 01:05:46,063
This is about-
1427
01:05:46,097 --> 01:05:47,331
- Your theory.
1428
01:05:47,365 --> 01:05:49,166
Your experiment, yeah, I get it.
1429
01:05:49,200 --> 01:05:51,835
Our experiment.
1430
01:05:51,868 --> 01:05:52,669
I understand.
1431
01:05:55,472 --> 01:05:56,340
Oh, god.
1432
01:05:57,540 --> 01:06:00,911
Okay, you said be
honest, and I am.
1433
01:06:03,014 --> 01:06:06,050
I'm sorry if this messes up
your boneheaded plan of yours.
1434
01:06:06,083 --> 01:06:08,485
I thought you were gonna be
honest about leaving me outside
1435
01:06:08,518 --> 01:06:09,886
while you watch
my favorite movie!
1436
01:06:12,689 --> 01:06:14,158
I'm sorry.
1437
01:06:14,191 --> 01:06:16,060
I didn't have anything
to do with that, okay?
1438
01:06:16,093 --> 01:06:17,494
That was all Erika's idea.
1439
01:06:17,527 --> 01:06:18,461
I was gonna tell you
1440
01:06:18,495 --> 01:06:19,829
- right after-
- Yeah, right.
1441
01:06:22,766 --> 01:06:25,036
I'm serious, okay?
1442
01:06:25,069 --> 01:06:26,469
I literally just-
1443
01:06:26,503 --> 01:06:28,505
- Wanted to gain back
control of the relationship.
1444
01:06:29,472 --> 01:06:31,042
Yeah, I know.
1445
01:06:35,812 --> 01:06:38,682
I have no reason
to lie to you.
1446
01:06:41,918 --> 01:06:43,187
And even if I did,
1447
01:06:45,588 --> 01:06:48,125
I'm sure it was a part
of your stupid list.
1448
01:06:51,895 --> 01:06:53,530
[somber piano music]
1449
01:06:53,563 --> 01:06:56,233
It's all an
experiment, remember?
1450
01:07:12,083 --> 01:07:13,583
[Adam] Trying
to watch TV here.
1451
01:07:16,820 --> 01:07:18,888
I'm such a foolish dreamer.
1452
01:07:20,124 --> 01:07:22,426
This whole marriage
thing was stupid.
1453
01:07:26,163 --> 01:07:29,100
Honey, you were just
following your heart.
1454
01:07:30,234 --> 01:07:31,835
You didn't do this to marry him.
1455
01:07:33,304 --> 01:07:35,473
You did it to divorce us.
1456
01:07:35,505 --> 01:07:38,775
If you get divorced, you're
not moving back in here.
1457
01:07:38,808 --> 01:07:41,445
Why is he always
so mean to me?
1458
01:07:41,479 --> 01:07:44,448
Because he really
loves you, okay?
1459
01:07:45,449 --> 01:07:46,950
Don't take this out on him.
1460
01:07:48,152 --> 01:07:49,987
What, you thought you
were gonna live it up
1461
01:07:50,021 --> 01:07:51,621
in a fake marriage, huh?
1462
01:07:52,789 --> 01:07:54,624
And then you end up
falling in real love.
1463
01:07:56,427 --> 01:07:57,861
I do love him.
1464
01:07:59,662 --> 01:08:03,100
Well, somewhat.
[somber music]
1465
01:08:06,203 --> 01:08:08,472
Then love him, Tara, hmm?
1466
01:08:10,673 --> 01:08:12,809
What's the worst
that can happen?
1467
01:08:12,842 --> 01:08:15,912
Your marriage ends, he
throws you out on the street
1468
01:08:15,945 --> 01:08:17,081
with no money,
1469
01:08:17,114 --> 01:08:18,848
and you wind up
living under a bridge.
1470
01:08:18,882 --> 01:08:20,683
Any place but here.
1471
01:08:20,717 --> 01:08:22,019
[Trijah whining]
1472
01:08:22,053 --> 01:08:22,886
Father.
1473
01:08:25,622 --> 01:08:27,857
Maybe if you put on more clothes
1474
01:08:27,891 --> 01:08:28,959
you could keep a man.
1475
01:08:30,294 --> 01:08:32,796
[light music]
1476
01:08:34,165 --> 01:08:35,598
I don't know what to say.
1477
01:08:35,632 --> 01:08:37,667
I can't fall in love.
1478
01:08:37,700 --> 01:08:38,802
It'll ruin everything.
1479
01:08:38,835 --> 01:08:40,404
Dude, you're already in love.
1480
01:08:40,438 --> 01:08:41,372
I'm not.
1481
01:08:41,405 --> 01:08:42,639
That explains a lot.
1482
01:08:44,008 --> 01:08:48,279
Hey, you know, don't
feel so bad. [sighing]
1483
01:08:50,081 --> 01:08:51,215
I left Erika.
1484
01:08:51,248 --> 01:08:52,516
You what?
1485
01:08:52,550 --> 01:08:54,552
Well, kinda.
1486
01:08:55,785 --> 01:08:57,088
She put me out for telling you
1487
01:08:57,121 --> 01:08:58,588
about the whole ticket thing.
1488
01:08:59,557 --> 01:09:00,357
Sorry, dude.
1489
01:09:01,591 --> 01:09:04,128
Ah, probably for
the better, right?
1490
01:09:04,161 --> 01:09:05,296
Thanks a lot.
1491
01:09:05,329 --> 01:09:06,863
Not for you, for me.
1492
01:09:07,764 --> 01:09:09,033
If we stay married,
1493
01:09:09,066 --> 01:09:11,668
then all of this would
have been for nothing.
1494
01:09:11,701 --> 01:09:14,138
It won't work and it
won't support the theory.
1495
01:09:15,272 --> 01:09:17,408
We have a mission and a goal.
1496
01:09:19,343 --> 01:09:22,079
Your mission will be
complete in about three weeks.
1497
01:09:23,080 --> 01:09:23,913
What then?
1498
01:09:29,220 --> 01:09:32,389
[treadmill squeaking]
1499
01:09:44,034 --> 01:09:46,604
[somber music]
1500
01:10:18,402 --> 01:10:20,070
So, in conclusion,
1501
01:10:21,771 --> 01:10:26,343
I need everyone out there
to be a KING team player!
1502
01:10:28,979 --> 01:10:29,946
That is all.
1503
01:10:29,980 --> 01:10:31,448
Go, go, go, go, go, go, go.
1504
01:10:46,597 --> 01:10:47,398
Stop.
1505
01:10:49,533 --> 01:10:50,767
Close the door.
1506
01:10:56,806 --> 01:10:59,876
I don't know you, but
you sure look like
1507
01:10:59,909 --> 01:11:02,313
this All-Star slugger
that used to work here.
1508
01:11:05,282 --> 01:11:07,784
I'm back, sir,
and ready to work.
1509
01:11:07,817 --> 01:11:09,220
Swing and a miss.
1510
01:11:09,253 --> 01:11:12,323
Go straight to the
unemployment dugout.
1511
01:11:12,356 --> 01:11:13,290
You're firing me?
1512
01:11:14,692 --> 01:11:17,494
Yes, for not being a
dedicated KING team player.
1513
01:11:17,528 --> 01:11:19,296
There is no I in king.
1514
01:11:19,330 --> 01:11:21,966
I've worked 70 hours
a week for six years
1515
01:11:21,999 --> 01:11:23,567
for this company!
1516
01:11:23,601 --> 01:11:26,036
I'm the strongest
salesperson you got!
1517
01:11:26,070 --> 01:11:27,338
That was last season!
1518
01:11:27,371 --> 01:11:29,039
What have you done
for me lately?
1519
01:11:29,073 --> 01:11:29,872
Nothing!
1520
01:11:31,642 --> 01:11:33,477
'Cause my marriage
is falling apart.
1521
01:11:33,510 --> 01:11:35,446
That fake marriage
is taking your focus
1522
01:11:35,479 --> 01:11:37,281
off the box score, ace.
1523
01:11:38,482 --> 01:11:39,683
Box score?
1524
01:11:39,717 --> 01:11:40,985
The cash, the
moolah, the green.
1525
01:11:41,018 --> 01:11:44,521
You need to focus
your priorities, ace.
1526
01:11:45,689 --> 01:11:47,157
You're absolutely right.
1527
01:11:47,191 --> 01:11:48,125
I am?
1528
01:11:48,158 --> 01:11:49,593
Mhmm.
1529
01:11:49,627 --> 01:11:51,195
I quit!
1530
01:11:52,696 --> 01:11:56,333
You can't quit,
I fired you first!
1531
01:11:56,367 --> 01:11:57,635
Three strikes and you're out!
1532
01:11:57,668 --> 01:11:59,637
I'm red-flagging you!
1533
01:11:59,670 --> 01:12:02,805
That's soccer, not baseball!
1534
01:12:02,839 --> 01:12:06,010
Get your sports and
your branding straight!
1535
01:12:06,043 --> 01:12:09,280
Oh, and there is an I in KING!
1536
01:12:10,381 --> 01:12:12,650
You wrote it!
1537
01:12:12,683 --> 01:12:15,352
You're outta here!
1538
01:12:15,386 --> 01:12:17,488
Going, going, going, gone!
1539
01:12:23,793 --> 01:12:26,796
[Hanji sighing]
1540
01:12:26,829 --> 01:12:28,299
Hey, sorry I'm late.
1541
01:12:28,332 --> 01:12:30,833
Trying to get Mr. Weaver
to stop harassing his ex.
1542
01:12:34,204 --> 01:12:35,039
What's wrong?
1543
01:12:37,374 --> 01:12:38,242
She left me.
1544
01:12:40,411 --> 01:12:42,179
Thought it was
supposed to last a year.
1545
01:12:42,212 --> 01:12:44,148
I can't even last
in a fake marriage.
1546
01:12:45,882 --> 01:12:47,584
How can I ever
last in a real one?
1547
01:13:18,982 --> 01:13:20,718
Not like this.
1548
01:13:23,520 --> 01:13:24,921
It's just an option, Mark.
1549
01:13:49,079 --> 01:13:52,015
[doorbell dinging]
1550
01:13:58,188 --> 01:14:00,190
Mmm, you must be Mark.
1551
01:14:01,725 --> 01:14:02,559
Yes.
1552
01:14:03,961 --> 01:14:06,430
I'm Kyrah, your mother-in-law.
1553
01:14:10,601 --> 01:14:12,102
Oh, come in, come.
1554
01:14:14,271 --> 01:14:15,072
Hmm, hmm.
1555
01:14:20,943 --> 01:14:23,147
Hey, take your shoes off.
1556
01:14:27,518 --> 01:14:28,719
You know how to
marry my daughter
1557
01:14:28,752 --> 01:14:30,287
but you don't know to
take off your shoes.
1558
01:14:30,320 --> 01:14:31,255
[Mark] I'm sorry.
1559
01:14:36,026 --> 01:14:37,327
[Kyrah] That's Adam.
1560
01:14:37,361 --> 01:14:38,629
Don't want to meet him.
1561
01:14:43,834 --> 01:14:44,835
Very well.
1562
01:14:49,573 --> 01:14:51,708
Do you need any help, sir?
1563
01:14:51,742 --> 01:14:52,676
- Yes.
- No.
1564
01:14:56,946 --> 01:14:59,583
Mom, this pin just will not...
1565
01:15:03,053 --> 01:15:04,688
What are you doing here?
1566
01:15:04,721 --> 01:15:05,556
Hi.
1567
01:15:08,091 --> 01:15:09,793
Tri, I just wanna talk!
1568
01:15:12,296 --> 01:15:13,564
- Go do something.
- You see?
1569
01:15:13,597 --> 01:15:15,165
- You see? - You go do something.
- You brought him.
1570
01:15:15,199 --> 01:15:16,400
You go save her.
1571
01:15:16,433 --> 01:15:18,602
[Trijah] What
do you want, huh?
1572
01:15:18,635 --> 01:15:20,437
For our families
to come together?
1573
01:15:21,972 --> 01:15:23,507
Spend Christmas with my wife?
1574
01:15:23,540 --> 01:15:25,108
We don't celebrate Christmas.
1575
01:15:26,877 --> 01:15:28,045
They're decorating
a Christmas tree.
1576
01:15:28,078 --> 01:15:29,246
They do that
for the neighbors.
1577
01:15:30,547 --> 01:15:32,282
And I'm not your wife anyway.
1578
01:15:34,117 --> 01:15:34,952
You are.
1579
01:15:37,588 --> 01:15:39,089
At least until the year is up.
1580
01:15:43,560 --> 01:15:44,595
You're suing me?
1581
01:15:45,462 --> 01:15:46,363
A deal's a deal.
1582
01:15:47,831 --> 01:15:50,100
You're a real piece
of work, you know that?
1583
01:15:55,038 --> 01:15:56,440
You know what, you're right.
1584
01:15:57,608 --> 01:15:58,475
A deal's a deal.
1585
01:15:59,710 --> 01:16:01,945
I'll see it through till
the end of the year.
1586
01:16:02,946 --> 01:16:03,780
But not for you.
1587
01:16:05,282 --> 01:16:06,350
For myself.
1588
01:16:07,584 --> 01:16:08,385
Oh.
1589
01:16:09,586 --> 01:16:11,421
And I really hope
your second marriage
1590
01:16:11,455 --> 01:16:13,357
is just as bad as the first one.
1591
01:16:23,133 --> 01:16:24,368
Well, Tri.
1592
01:16:24,401 --> 01:16:27,005
This meal was off
the chizzle, my-
1593
01:16:27,037 --> 01:16:27,838
- Dad.
1594
01:16:30,240 --> 01:16:32,010
I think someone
spiked that eggnog.
1595
01:16:32,042 --> 01:16:34,278
They spike their
own eggnog, dear.
1596
01:16:34,311 --> 01:16:38,582
Next year, we do this
all again at our place.
1597
01:16:38,615 --> 01:16:39,883
Mm-mm, mm-mm.
1598
01:16:41,019 --> 01:16:43,520
There won't be a next
year, this is it.
1599
01:16:43,554 --> 01:16:44,588
The last supper.
1600
01:16:46,156 --> 01:16:46,958
The end.
1601
01:16:50,594 --> 01:16:53,230
Who gets married for
one year on purpose?
1602
01:16:53,263 --> 01:16:54,598
Millennials.
1603
01:16:54,631 --> 01:16:55,666
[Eileen] Ricky did.
1604
01:16:58,936 --> 01:17:00,504
Marriage is a
covenant with God
1605
01:17:00,537 --> 01:17:02,573
and you mocketh him.
1606
01:17:02,606 --> 01:17:05,075
Like father, like son.
1607
01:17:05,108 --> 01:17:07,711
Do you want me to help you
with the dishes before I go?
1608
01:17:07,744 --> 01:17:08,845
Oh, no thank you.
1609
01:17:08,879 --> 01:17:10,380
It all belongs to Mark anyway,
1610
01:17:10,414 --> 01:17:11,582
I'm sure he'll be okay.
1611
01:17:12,482 --> 01:17:13,584
Just drive safe, okay?
1612
01:17:19,623 --> 01:17:23,393
Well, that went exactly
as I thought it would.
1613
01:17:23,427 --> 01:17:24,996
Yeah.
1614
01:17:25,029 --> 01:17:26,129
Thanks for doing this.
1615
01:17:36,306 --> 01:17:38,909
[Mark sighing]
1616
01:17:39,943 --> 01:17:42,046
[door slamming]
1617
01:17:42,080 --> 01:17:43,280
[jazzy R&B music]
1618
01:17:43,313 --> 01:17:47,250
♪ Whoah she may be weary ♪
1619
01:17:47,284 --> 01:17:50,320
♪ And girls they do get weary ♪
1620
01:17:50,354 --> 01:17:55,359
♪ Wearing that same
old shabby dress ♪
1621
01:17:58,695 --> 01:18:03,034
♪ Oh when she gets weary ♪
1622
01:18:03,067 --> 01:18:06,570
♪ Try a little tenderness ♪
1623
01:18:14,112 --> 01:18:17,982
♪ Whoah she may be weary ♪
1624
01:18:18,016 --> 01:18:21,351
♪ Young girl they do get weary ♪
1625
01:18:21,385 --> 01:18:25,822
♪ Wearing that same
old shabby dress ♪
1626
01:18:27,058 --> 01:18:28,759
Thanks for meeting
with me today.
1627
01:18:28,792 --> 01:18:30,594
Yeah, that's what
friends are for.
1628
01:18:31,762 --> 01:18:34,364
I need to speak
to my dad right now.
1629
01:18:34,398 --> 01:18:37,601
Not my homie or cool dude slim.
1630
01:18:37,634 --> 01:18:39,103
Okay.
1631
01:18:39,137 --> 01:18:39,971
Well, I'm here.
1632
01:18:41,938 --> 01:18:43,306
The year's over tomorrow.
1633
01:18:45,475 --> 01:18:47,111
You gonna end it?
1634
01:18:47,145 --> 01:18:48,745
Deal's a deal, right?
1635
01:18:48,779 --> 01:18:49,981
Is that what you want?
1636
01:18:50,982 --> 01:18:52,849
I mean, life is short.
1637
01:18:52,883 --> 01:18:54,818
You gotta live each
day as though it's your
1638
01:18:54,851 --> 01:18:55,987
[Both] Last.
1639
01:18:56,020 --> 01:18:57,354
Yeah, I know.
1640
01:18:59,057 --> 01:19:01,191
I want a great marriage.
1641
01:19:01,224 --> 01:19:02,459
Am I asking for too much?
1642
01:19:03,794 --> 01:19:06,097
Marriage takes a lot
of work and sacrifice.
1643
01:19:07,464 --> 01:19:10,801
I mean, happily ever
after doesn't just happen.
1644
01:19:10,834 --> 01:19:12,836
You gotta decide and commit.
1645
01:19:12,869 --> 01:19:15,106
You gotta make happily
ever after happen.
1646
01:19:15,139 --> 01:19:16,807
I just want what
you and mom had.
1647
01:19:18,508 --> 01:19:19,342
Yeah.
1648
01:19:20,377 --> 01:19:21,244
About that.
1649
01:19:24,414 --> 01:19:25,615
Your mom made me promise
1650
01:19:26,783 --> 01:19:28,186
never to tell you
about this, but,
1651
01:19:30,954 --> 01:19:32,389
about three months
before we found out
1652
01:19:32,422 --> 01:19:33,724
about her heart condition,
1653
01:19:36,226 --> 01:19:37,227
we had separated.
1654
01:19:38,628 --> 01:19:40,064
She wanted a divorce.
1655
01:19:40,098 --> 01:19:40,931
What?
1656
01:19:44,035 --> 01:19:49,040
[sighing] When I found
out about her heart,
1657
01:19:50,240 --> 01:19:51,675
we agreed to stay
together until...
1658
01:19:55,445 --> 01:19:56,646
And she did it for you.
1659
01:19:59,516 --> 01:20:01,085
And for me.
1660
01:20:01,119 --> 01:20:02,385
Why didn't you
tell me this before?
1661
01:20:02,419 --> 01:20:05,123
'Cause we wanted you
to believe in love.
1662
01:20:05,156 --> 01:20:06,823
Now you're about to
do the exact opposite
1663
01:20:06,857 --> 01:20:09,193
by leaving a woman who
makes you truly happy
1664
01:20:09,227 --> 01:20:11,162
because of some
stupid theory you had.
1665
01:20:11,195 --> 01:20:13,764
I don't know anyone
that is happily married.
1666
01:20:13,797 --> 01:20:17,034
What's the point if it just
ends in divorce anyway?
1667
01:20:17,068 --> 01:20:18,002
I mean, love.
1668
01:20:19,469 --> 01:20:20,437
Man, it's worth it all,
1669
01:20:20,470 --> 01:20:21,938
I mean even the losses.
1670
01:20:23,141 --> 01:20:25,275
Trust me, I know.
1671
01:20:27,011 --> 01:20:31,082
Spoken by a man who has
been married six times.
1672
01:20:32,415 --> 01:20:34,918
Thanks for lying to me
my entire life, Rick.
1673
01:20:41,525 --> 01:20:43,393
I gotta go, Mark's here.
1674
01:20:45,263 --> 01:20:46,097
Love you too.
1675
01:20:49,000 --> 01:20:50,168
Mom said hi.
1676
01:20:54,538 --> 01:20:58,475
Well, I guess this is the end.
1677
01:21:00,978 --> 01:21:01,778
Look.
1678
01:21:02,946 --> 01:21:05,415
I wanna apologize
for taking it so far.
1679
01:21:05,448 --> 01:21:09,653
Oh, no.
1680
01:21:09,686 --> 01:21:12,223
I'm sorry for even
coming up with this,
1681
01:21:12,256 --> 01:21:14,058
well, I didn't come
up with it but,
1682
01:21:15,926 --> 01:21:18,628
I'm sorry for getting you
involved in this stupid idea.
1683
01:21:19,964 --> 01:21:21,932
I mean I still think
it's a good idea.
1684
01:21:21,966 --> 01:21:22,799
Nah.
1685
01:21:24,302 --> 01:21:27,470
Your dad, he was right.
1686
01:21:28,438 --> 01:21:30,774
Marriage is sacred.
1687
01:21:31,908 --> 01:21:33,044
A covenant with God
1688
01:21:33,077 --> 01:21:36,580
and I should have
never tampered with it.
1689
01:21:38,282 --> 01:21:40,684
I mean, you had good
intentions, right?
1690
01:21:41,618 --> 01:21:42,853
It's all that counts.
1691
01:21:43,820 --> 01:21:46,057
I'm the one who got caught up.
1692
01:21:46,090 --> 01:21:47,959
You know, ever
since I was little
1693
01:21:47,992 --> 01:21:50,727
I dreamed of getting proposed to
1694
01:21:50,760 --> 01:21:52,529
and getting married, and...
1695
01:21:55,432 --> 01:21:57,235
I don't know, when
we got married...
1696
01:21:58,368 --> 01:22:00,437
sorry, when the
experiment started,
1697
01:22:00,470 --> 01:22:01,938
I stopped dreaming.
1698
01:22:03,640 --> 01:22:05,109
I don't know, like,
1699
01:22:05,142 --> 01:22:06,810
I guess I wanted it so bad.
1700
01:22:09,013 --> 01:22:12,382
I wanted to make the trial
run my final analysis.
1701
01:22:18,222 --> 01:22:19,456
It doesn't have to end.
1702
01:22:21,491 --> 01:22:22,326
What?
1703
01:22:24,295 --> 01:22:26,529
Sure, we reached
out goal, but,
1704
01:22:27,864 --> 01:22:28,932
we can keep it going.
1705
01:22:30,067 --> 01:22:32,802
We can add stuff to the list.
1706
01:22:32,836 --> 01:22:34,771
We can take stuff off the list.
1707
01:22:34,804 --> 01:22:36,940
We can extend the contract.
1708
01:22:36,974 --> 01:22:38,309
We can do whatever we want!
1709
01:22:54,392 --> 01:22:55,725
What do you say?
1710
01:23:00,830 --> 01:23:03,100
I think we should
stick to the agreement.
1711
01:23:04,534 --> 01:23:06,070
A deal's a deal, right?
1712
01:23:13,244 --> 01:23:16,247
[somber piano music]
1713
01:23:44,808 --> 01:23:46,576
Do you think Mark's
really gonna get a divorce?
1714
01:23:46,609 --> 01:23:47,744
Do what?
1715
01:23:47,777 --> 01:23:49,213
I don't know.
1716
01:23:49,246 --> 01:23:51,248
I mean he seems like
he really loves her,
1717
01:23:51,282 --> 01:23:53,217
- or he might.
- He does.
1718
01:23:53,250 --> 01:23:54,651
It's final tomorrow
anyhow though, so.
1719
01:23:54,684 --> 01:23:56,820
Why are you acting
like it's not a big deal?
1720
01:23:56,853 --> 01:23:59,090
Hey, hey, hey Mark,
it's good to see you.
1721
01:23:59,123 --> 01:24:00,857
- Just a minute.
- Mhmm.
1722
01:24:02,659 --> 01:24:04,561
Hey, you don't
have to do that.
1723
01:24:21,212 --> 01:24:25,049
[birds chirping]
[kooky music]
1724
01:24:25,082 --> 01:24:27,184
Vicky's engaged
to a worm farmer.
1725
01:24:32,323 --> 01:24:33,157
I'm sorry.
1726
01:24:34,458 --> 01:24:35,725
A worm farmer?
1727
01:24:38,095 --> 01:24:43,000
[panting] Man, this
better be good, dude.
1728
01:24:45,369 --> 01:24:48,838
Vicky's engaged
to a worm farmer.
1729
01:24:53,576 --> 01:24:55,346
I thought we'd
get back together.
1730
01:25:05,222 --> 01:25:07,058
You sign the papers?
1731
01:25:14,532 --> 01:25:15,932
As of tomorrow,
1732
01:25:17,535 --> 01:25:21,738
I am officially divorced.
1733
01:25:23,207 --> 01:25:26,544
Now, everything I worked for
belongs to the worm farmer.
1734
01:25:29,146 --> 01:25:30,647
Hey, man, don't feel so bad.
1735
01:25:30,680 --> 01:25:33,317
At least you're not married
to [whooshing] Erika Vader.
1736
01:25:37,988 --> 01:25:41,559
I think I'm gonna
get her a wedding gift.
1737
01:25:42,493 --> 01:25:43,327
A toast.
1738
01:25:50,267 --> 01:25:52,635
If it was meant to be, it'll be.
1739
01:26:03,214 --> 01:26:04,515
Erika wants a divorce too.
1740
01:26:07,184 --> 01:26:08,018
Oh, no.
1741
01:26:09,186 --> 01:26:10,521
All because of me?
1742
01:26:10,554 --> 01:26:11,388
No, man.
1743
01:26:12,556 --> 01:26:16,360
Says I'm not man enough for her.
1744
01:26:16,393 --> 01:26:17,228
Oh.
1745
01:26:19,530 --> 01:26:22,466
At least we'll have each other.
1746
01:26:22,500 --> 01:26:24,001
[All] The three divorciados.
1747
01:26:34,111 --> 01:26:36,447
What are you gonna do now?
1748
01:26:37,615 --> 01:26:38,715
About?
1749
01:26:38,748 --> 01:26:39,550
Tri.
1750
01:26:41,885 --> 01:26:42,719
What can I do?
1751
01:26:44,155 --> 01:26:45,922
You can go get her.
1752
01:26:45,956 --> 01:26:47,657
Look man, you love that girl.
1753
01:26:47,690 --> 01:26:48,858
And he loves you.
1754
01:26:48,892 --> 01:26:51,095
And you don't let
some stupid experiment
1755
01:26:51,128 --> 01:26:53,297
keep you from the
love of your life.
1756
01:26:53,330 --> 01:26:54,465
Go get her.
1757
01:26:54,498 --> 01:26:55,332
It's over.
1758
01:26:56,833 --> 01:26:58,902
It was just an experiment.
1759
01:26:58,935 --> 01:27:02,339
No, no, it's not over
until one of you dies.
1760
01:27:05,342 --> 01:27:06,610
Look man, all I know
1761
01:27:06,644 --> 01:27:10,514
is that you have a
chance for real love.
1762
01:27:10,548 --> 01:27:13,083
Don't let that pass
you by, like we did.
1763
01:27:14,485 --> 01:27:16,853
Man, I've known you
your whole life.
1764
01:27:18,289 --> 01:27:20,391
And I've never seen
you this happy before.
1765
01:27:21,691 --> 01:27:24,361
Keep experimenting
with her, bro.
1766
01:27:28,865 --> 01:27:33,003
Experimenting. [laughing]
1767
01:27:33,037 --> 01:27:34,038
You have him?
1768
01:27:36,307 --> 01:27:37,141
Yeah, go.
1769
01:27:38,242 --> 01:27:40,910
[excited music]
1770
01:27:43,813 --> 01:27:45,848
Hey, if it doesn't
work out with Erika,
1771
01:27:47,017 --> 01:27:48,552
I can hook you up
with my cousin.
1772
01:27:50,054 --> 01:27:51,788
Man, your cousin
is ugly, dude.
1773
01:27:52,990 --> 01:27:53,958
Like for real.
1774
01:28:08,539 --> 01:28:09,939
Tri.
1775
01:28:09,974 --> 01:28:11,442
You seen Tri?
1776
01:28:11,475 --> 01:28:13,611
It's a little too late for
that, Mr. A Deal's A Deal.
1777
01:28:13,644 --> 01:28:15,212
She quit yesterday.
1778
01:28:15,246 --> 01:28:16,813
You know where I can find her?
1779
01:28:16,846 --> 01:28:18,082
I don't know.
1780
01:28:18,115 --> 01:28:19,683
Probably somewhere
feeding squirrels.
1781
01:28:21,751 --> 01:28:25,022
[bright excited music]
1782
01:28:31,262 --> 01:28:33,564
[door knocking]
1783
01:28:33,597 --> 01:28:35,366
Hold your horses, Ben Hur.
1784
01:28:37,234 --> 01:28:38,135
Jeez.
1785
01:28:41,005 --> 01:28:42,406
You.
1786
01:28:42,439 --> 01:28:43,440
Is she here?
1787
01:28:45,075 --> 01:28:46,577
Please.
1788
01:28:46,610 --> 01:28:47,844
I need to talk to her.
1789
01:28:47,877 --> 01:28:48,911
She's not here.
1790
01:28:52,750 --> 01:28:55,185
She went to live with
her sister in Kansas.
1791
01:28:56,153 --> 01:28:57,554
Bus leaves in 10 minutes.
1792
01:29:00,057 --> 01:29:03,060
Thank you, thank
you, thank you!
1793
01:29:03,093 --> 01:29:04,861
Thank you, thank you.
1794
01:29:16,939 --> 01:29:19,510
[somber music]
1795
01:29:37,161 --> 01:29:37,995
Tri?
1796
01:29:40,097 --> 01:29:42,232
I have been looking
all over for you.
1797
01:29:43,300 --> 01:29:44,501
What are you doing here?
1798
01:29:46,036 --> 01:29:48,539
This is the first place
you called me your wife.
1799
01:29:50,307 --> 01:29:52,109
I'm a fool, okay?
1800
01:29:53,143 --> 01:29:56,213
I have been miserable
without you.
1801
01:29:57,614 --> 01:30:01,285
I keep thinking about what
great times we've had,
1802
01:30:02,852 --> 01:30:05,089
and what great
times we could lose.
1803
01:30:07,257 --> 01:30:09,059
I don't want any
could have moments.
1804
01:30:11,161 --> 01:30:13,197
I would give everything
1805
01:30:14,765 --> 01:30:18,868
to extend our one
year into a lifetime.
1806
01:30:18,901 --> 01:30:22,573
I was so focused on preparing
for the right marriage,
1807
01:30:25,209 --> 01:30:26,510
I didn't realize I had it.
1808
01:30:34,685 --> 01:30:35,519
Tri.
1809
01:30:38,188 --> 01:30:39,356
Will you marry me?
1810
01:30:41,725 --> 01:30:42,559
Again?
1811
01:30:49,299 --> 01:30:50,134
Please?
1812
01:30:54,638 --> 01:30:55,973
You don't get it, do you?
1813
01:30:58,542 --> 01:31:00,511
I don't want a second
marriage with you.
1814
01:31:09,319 --> 01:31:11,355
I want to keep the first.
1815
01:31:12,356 --> 01:31:15,092
[music swelling]
1816
01:31:22,766 --> 01:31:24,968
I wanna see you do your
shower dance anyway.
1817
01:31:30,340 --> 01:31:32,676
Mark, Trijah.
1818
01:31:34,278 --> 01:31:36,346
By the way, it's Try-jah.
1819
01:31:37,347 --> 01:31:38,615
[Crowd] Aaah.
1820
01:31:40,350 --> 01:31:44,621
I now really pronounce
you husband and wife.
1821
01:31:46,590 --> 01:31:50,127
You may kiss your bride.
1822
01:31:50,160 --> 01:31:53,063
[crowd applauding]
1823
01:31:57,301 --> 01:31:59,803
[kooky music]
1824
01:32:01,238 --> 01:32:03,707
Congratulations, Mark.
1825
01:32:03,740 --> 01:32:05,476
Thank you, Eileen.
1826
01:32:07,044 --> 01:32:07,845
Mom.
1827
01:32:12,916 --> 01:32:13,917
Take care.
1828
01:32:13,951 --> 01:32:15,786
- Of course.
- Of my mom.
1829
01:32:17,020 --> 01:32:21,758
Oh! [chuckling]
1830
01:32:26,597 --> 01:32:29,766
[upbeat reggae music]
1831
01:32:30,969 --> 01:32:33,704
[crowd cheering]
1832
01:32:40,677 --> 01:32:44,348
♪ I've found someone ♪
1833
01:32:44,381 --> 01:32:49,386
♪ Who amazes me with choice ♪
1834
01:32:50,754 --> 01:32:54,424
♪ Someone I need ♪
1835
01:32:54,458 --> 01:32:59,463
♪ To make my life complete ♪
1836
01:33:00,097 --> 01:33:01,331
♪ Tell ya ♪
1837
01:33:01,365 --> 01:33:06,270
♪ Waiting all alone ♪
1838
01:33:06,303 --> 01:33:11,308
♪ Thought my love
had passed and gone ♪
1839
01:33:12,576 --> 01:33:16,446
♪ While loneliness
filled my thoughts ♪
1840
01:33:17,214 --> 01:33:19,182
♪ Right on time ♪
1841
01:33:19,216 --> 01:33:21,518
♪ You came along ♪
1842
01:33:21,552 --> 01:33:26,557
♪ And it feels so exciting ♪
1843
01:33:27,324 --> 01:33:31,996
♪ This love is magic ♪
1844
01:33:32,763 --> 01:33:36,066
♪ I've found someone ♪
1845
01:33:36,099 --> 01:33:41,104
♪ Who awaits with loving arms ♪
1846
01:33:42,472 --> 01:33:46,044
♪ Someone I feel ♪
1847
01:33:46,076 --> 01:33:51,081
♪ Will make my life complete ♪
1848
01:33:51,145 --> 01:33:52,848
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1849
01:33:52,916 --> 01:33:57,921
♪ 'Cause days and
nights went on ♪
1850
01:33:58,822 --> 01:34:03,027
♪ Dark clouds hid moon and sun ♪
1851
01:34:03,927 --> 01:34:08,231
♪ No one within my heart ♪
1852
01:34:09,433 --> 01:34:13,470
♪ I'm so glad you
opened the door ♪
1853
01:34:14,404 --> 01:34:18,508
♪ 'Cause it feels so exciting ♪
1854
01:34:19,276 --> 01:34:23,580
♪ This love is magic ♪
1855
01:34:23,614 --> 01:34:27,517
♪ I've found someone ♪
1856
01:34:27,551 --> 01:34:32,556
♪ Who amazes me with choice ♪
1857
01:34:34,124 --> 01:34:38,228
♪ Someone I need ♪
1858
01:34:38,261 --> 01:34:42,766
♪ To make my life complete ♪
1859
01:34:42,799 --> 01:34:47,571
♪ So complete ♪
1860
01:34:47,604 --> 01:34:52,609
♪ So complete ♪
1861
01:34:53,243 --> 01:34:57,848
♪ So complete ♪
1862
01:34:59,783 --> 01:35:04,788
♪ Tell her ♪
1863
01:35:05,689 --> 01:35:09,994
♪ 'Cause it feels so exciting ♪
1864
01:35:10,761 --> 01:35:15,165
♪ This love is magic ♪
1865
01:35:15,932 --> 01:35:18,869
♪ I've found someone ♪
1866
01:35:18,902 --> 01:35:23,907
♪ Who awaits with loving arms ♪
1867
01:35:25,609 --> 01:35:29,546
♪ Someone I need ♪
1868
01:35:29,579 --> 01:35:34,584
♪ To make my life complete ♪
1869
01:35:35,852 --> 01:35:40,857
♪ I've found someone,
found someone ♪
1870
01:35:41,959 --> 01:35:46,064
♪ I've found someone,
found someone ♪
1871
01:35:46,830 --> 01:35:51,401
♪ I've found someone ♪
1872
01:35:52,170 --> 01:35:54,538
♪ I've found someone ♪
118679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.