All language subtitles for The.Rookie.S04E02.Five.Minutes.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb-STRONTiUM-ION10-TORRENTGALAXY-MiNX
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,399 --> 00:00:09,526
Alright.
2
00:00:09,574 --> 00:00:11,354
Sumatra Sunrise,
3
00:00:11,402 --> 00:00:12,454
Harissa Honey,
4
00:00:12,503 --> 00:00:13,661
Turmeric Latte.
5
00:00:13,709 --> 00:00:15,315
I like them all.
6
00:00:15,363 --> 00:00:16,664
They're very soothing.
7
00:00:16,712 --> 00:00:18,893
Like the colors
you'd choose for a psych ward.
8
00:00:18,941 --> 00:00:20,329
Do you want to go back
to the browns then?
9
00:00:20,377 --> 00:00:22,897
I really don't.
Just paint it whatever you want.
10
00:00:22,945 --> 00:00:24,333
It's yourapartment.
11
00:00:24,381 --> 00:00:25,813
Yeah, but this is your room.
12
00:00:25,861 --> 00:00:27,101
You know, you should choose. It's...
13
00:00:27,149 --> 00:00:29,335
It's not mine, though. It's...
14
00:00:30,430 --> 00:00:32,820
Yeah.
Uh, what do you think?
15
00:00:32,868 --> 00:00:35,566
Uh, oh, I think
you should hire a decorator.
16
00:00:35,615 --> 00:00:37,519
And I think we really need to
get to the station.
17
00:00:37,568 --> 00:00:40,592
The next 48 hours
are going to be crazy.
18
00:00:40,641 --> 00:00:41,857
Nice to see you again, Tamara.
19
00:00:41,906 --> 00:00:43,212
Bye.
20
00:00:48,405 --> 00:00:49,678
Hey, do you think, um,
21
00:00:49,726 --> 00:00:51,555
we're being silly
you know, taking this long
22
00:00:51,603 --> 00:00:53,087
- to pick a color
- Not at all.
23
00:00:53,136 --> 00:00:55,717
Though I'd argue "we"
is the wrong pronoun to use.
24
00:00:55,821 --> 00:00:58,131
Tamara settled on a color
two weeks ago.
25
00:00:58,194 --> 00:00:59,934
And last week.
And Saturday.
26
00:01:00,178 --> 00:01:01,326
You vetoed them all.
27
00:01:01,497 --> 00:01:03,653
I did not, I just...
28
00:01:04,124 --> 00:01:05,436
I just really want to make sure that
29
00:01:05,484 --> 00:01:06,505
she's thinking this through.
30
00:01:06,553 --> 00:01:08,377
You know, this is her home now.
It's her safe space.
31
00:01:08,425 --> 00:01:10,522
- It needs to be perfect.
- Mm.
32
00:01:10,570 --> 00:01:12,163
Oh, hey. Don't forget your bag.
33
00:01:12,211 --> 00:01:13,817
- Yeah
- What the heck is in here?
34
00:01:13,944 --> 00:01:14,999
Books.
35
00:01:15,048 --> 00:01:16,523
Tim gave me a long list
of books to read
36
00:01:16,572 --> 00:01:18,049
to help me become a training officer.
37
00:01:18,261 --> 00:01:21,303
According to him,
I have to up my Investigative IQ
38
00:01:21,351 --> 00:01:23,108
if I'm gonna make T.O. in a year.
39
00:01:23,157 --> 00:01:24,983
Is it weird for you
that Tim is officially
40
00:01:25,031 --> 00:01:26,662
- no longer a T.O.?
- No.
41
00:01:26,710 --> 00:01:28,559
I mean, I'm moving on with my career.
42
00:01:28,608 --> 00:01:30,224
And today so is he.
43
00:01:30,273 --> 00:01:32,069
Plus you secretly love it that
44
00:01:32,117 --> 00:01:34,256
technically he's a rookie sergeant.
45
00:01:34,305 --> 00:01:35,377
Is he?
46
00:01:35,425 --> 00:01:37,065
I hadn't thought of that.
47
00:01:40,366 --> 00:01:43,866
# Oh, whoa, oh, oh, oh, oh, oh #
48
00:01:43,915 --> 00:01:46,186
# I'm gonna win for you #
49
00:01:46,234 --> 00:01:49,264
# Like I know you want me to do #
50
00:01:49,553 --> 00:01:51,289
# Hey #
51
00:01:51,803 --> 00:01:53,381
So, uh, rumor is
52
00:01:53,429 --> 00:01:55,685
I am getting a new rookie today.
53
00:01:55,903 --> 00:01:57,576
Yeah, we need to talk about him.
54
00:01:57,625 --> 00:01:58,927
Okay.
That doesn't sound good.
55
00:02:00,733 --> 00:02:02,474
- You wanted to see me, sir?
- Yeah.
56
00:02:02,639 --> 00:02:04,473
I'm afraid I got a complaint
57
00:02:04,522 --> 00:02:05,632
about your uniform.
58
00:02:05,709 --> 00:02:07,856
Yeah, that Department-issued
sergeant's badge...
59
00:02:07,905 --> 00:02:09,120
that won't do.
60
00:02:09,342 --> 00:02:10,944
That is 80% tin.
61
00:02:10,993 --> 00:02:13,577
But this is solid silver and real gold.
62
00:02:13,786 --> 00:02:15,251
Thank you.
63
00:02:15,959 --> 00:02:17,911
See, you earned it.
64
00:02:18,045 --> 00:02:19,472
I won't let you down.
65
00:02:19,575 --> 00:02:20,655
Sure you will.
66
00:02:20,703 --> 00:02:22,873
This is a hard transition.
67
00:02:23,420 --> 00:02:25,548
You will fail as much as you succeed.
68
00:02:25,639 --> 00:02:27,051
And you are starting your watch
69
00:02:27,099 --> 00:02:28,704
on the craziest weekend of the year.
70
00:02:28,752 --> 00:02:30,508
I can handle it.
I've been a supervisor before.
71
00:02:30,557 --> 00:02:31,684
Different animal.
72
00:02:31,824 --> 00:02:33,082
T.O.s are drill sergeants.
73
00:02:33,131 --> 00:02:34,225
Supervisors...
74
00:02:34,274 --> 00:02:35,276
Coaches.
75
00:02:35,324 --> 00:02:37,061
Orange slices, got it.
76
00:02:37,206 --> 00:02:39,367
Those stripes are Velcro, Sergeant.
77
00:02:39,613 --> 00:02:40,902
Yes, sir.
78
00:02:41,241 --> 00:02:43,367
- You'll do Roll Call today.
- Yes, sir.
79
00:02:43,415 --> 00:02:44,943
I'll go get up to speed.
80
00:02:45,288 --> 00:02:46,374
Thank you.
81
00:02:46,422 --> 00:02:47,641
Good luck.
82
00:02:48,989 --> 00:02:51,074
Oh, uh, w-what was my bad news?
83
00:02:51,123 --> 00:02:53,355
Your new rookie is Aaron Thorsen.
84
00:02:53,404 --> 00:02:54,879
Poor thing.
85
00:02:55,045 --> 00:02:56,897
If I had the same name
as a tabloid murderer,
86
00:02:56,946 --> 00:02:58,452
I would definitely change it
immediately.
87
00:02:58,501 --> 00:03:00,664
Especially if I was joining the LAPD.
88
00:03:00,713 --> 00:03:02,741
Yeah.
But he's the...
89
00:03:03,093 --> 00:03:04,392
Aaron Thorsen.
90
00:03:04,475 --> 00:03:06,522
- And he was exonerated.
- Okay.
91
00:03:06,570 --> 00:03:09,256
So the LAPD is just
letting anybody in now?
92
00:03:09,305 --> 00:03:11,739
No. Officer Thorsen had to sue
93
00:03:11,788 --> 00:03:12,971
to get into the Academy.
94
00:03:13,020 --> 00:03:14,989
But he earned solid scores once there.
95
00:03:15,038 --> 00:03:17,209
And now he is your new rookie.
96
00:03:17,459 --> 00:03:18,834
So, the question is:
97
00:03:18,882 --> 00:03:20,929
Are you going to condemn
him before you meet him,
98
00:03:21,129 --> 00:03:23,742
or give him five minutes
to prove he deserves to be here?
99
00:03:23,938 --> 00:03:25,850
If he can't hack it, I will cut him.
100
00:03:25,899 --> 00:03:27,373
Lawsuit or no.
101
00:03:33,034 --> 00:03:35,684
Oh, my God.
Do you know who that guy is?
102
00:03:35,978 --> 00:03:37,146
Um...
103
00:03:37,246 --> 00:03:38,296
Oh, that's the new rookie.
104
00:03:38,344 --> 00:03:39,425
We should introduce ourselves.
105
00:03:39,474 --> 00:03:40,655
Oh, no.
106
00:03:40,998 --> 00:03:43,176
Do you honestly not recognize him?
107
00:03:43,305 --> 00:03:44,596
Is he not the new rookie?
108
00:03:44,702 --> 00:03:46,795
That's Aaron Thorsen.
109
00:03:47,309 --> 00:03:48,639
Wha... Rich kid.
110
00:03:48,688 --> 00:03:50,350
TikTok famous before he got arrested
111
00:03:50,399 --> 00:03:52,387
for murdering his roommate in Paris
112
00:03:52,436 --> 00:03:54,866
- while he was studying abroad.
- Right. Oh, right.
113
00:03:54,914 --> 00:03:56,270
God, that trial went on forever.
114
00:03:56,318 --> 00:03:57,608
Trials, plural.
115
00:03:57,656 --> 00:03:58,741
The case was a mess.
116
00:03:58,790 --> 00:04:00,353
The dynamics between
two of the investigators
117
00:04:00,402 --> 00:04:01,833
really drove a lot of the issues.
118
00:04:01,882 --> 00:04:03,128
How do you know all that?
119
00:04:03,177 --> 00:04:05,405
I taught myself French,
so I could follow the coverage.
120
00:04:06,459 --> 00:04:07,896
Of course you did.
121
00:04:10,245 --> 00:04:11,983
Officer Thorsen.
122
00:04:12,484 --> 00:04:14,693
- Yes, ma'am.
- I am Detective Nyla Harper,
123
00:04:14,742 --> 00:04:16,077
your training officer.
124
00:04:16,142 --> 00:04:17,748
- Nice to meet you, ma'am
- I would hold off
125
00:04:17,797 --> 00:04:19,142
on that sentiment.
126
00:04:19,191 --> 00:04:20,702
I'm gonna make this very
127
00:04:20,751 --> 00:04:22,053
hard on you.
128
00:04:22,102 --> 00:04:24,803
You are getting the equivalent
of five minutes today
129
00:04:24,852 --> 00:04:26,704
to prove to me why your infamy
130
00:04:26,753 --> 00:04:29,220
doesn't make you a liability
to this Department,
131
00:04:29,269 --> 00:04:31,405
and a threat to my safety
132
00:04:31,453 --> 00:04:33,289
- Yes, ma'am.
- I will put your past
133
00:04:33,337 --> 00:04:34,395
front and center,
134
00:04:34,443 --> 00:04:35,983
because that is what the public will do
135
00:04:36,032 --> 00:04:37,108
when we are out on the street.
136
00:04:37,157 --> 00:04:39,691
So you better be squared away.
137
00:04:39,848 --> 00:04:43,317
Five minutes,
or your shift will be over by lunch.
138
00:04:43,365 --> 00:04:44,538
Yes, ma'am.
139
00:04:44,866 --> 00:04:46,139
Mnh-mnh-mnh.
140
00:04:46,225 --> 00:04:47,743
Rookies sit in the front row.
141
00:04:47,978 --> 00:04:49,394
Find me after.
142
00:04:55,053 --> 00:04:56,423
Alright.
143
00:04:56,472 --> 00:04:57,717
As many of you know...
144
00:04:57,766 --> 00:05:00,375
we have a new sergeant
in the field today.
145
00:05:00,426 --> 00:05:03,837
Everyone,
Sergeant Tim Bradford.
146
00:05:05,953 --> 00:05:08,429
Okay. Okay. Thank you.
147
00:05:08,638 --> 00:05:09,822
First up...
148
00:05:09,910 --> 00:05:11,385
we've got a new rookie...
149
00:05:11,434 --> 00:05:12,812
Officer Thorsen.
Stand up.
150
00:05:12,861 --> 00:05:14,326
Now, there's a traditional introduction
151
00:05:14,375 --> 00:05:15,764
for probationary officers,
152
00:05:15,813 --> 00:05:17,767
but you are anything but traditional.
153
00:05:17,816 --> 00:05:19,899
So I'm giving you 20 seconds
to introduce yourself,
154
00:05:19,948 --> 00:05:21,511
before the rumor mill ramps up.
155
00:05:22,029 --> 00:05:23,111
Go.
156
00:05:27,811 --> 00:05:30,068
I know there's nothing
that I can say in 20 seconds
157
00:05:30,117 --> 00:05:31,753
that'll change the way you all view me.
158
00:05:31,802 --> 00:05:33,582
It's my actions that will define me.
159
00:05:33,645 --> 00:05:35,512
And I promise to always have your back,
160
00:05:35,670 --> 00:05:36,834
and I will always strive
161
00:05:36,882 --> 00:05:39,087
to tip the scales towards justice...
162
00:05:40,709 --> 00:05:42,829
Because I know what it's like
when they're tipped the other way.
163
00:05:42,877 --> 00:05:44,930
And I want to make
something very clear...
164
00:05:45,102 --> 00:05:48,361
Officer Thorsen was found not guilty.
165
00:05:48,410 --> 00:05:49,693
He survived the Academy.
166
00:05:49,741 --> 00:05:50,888
He earned the right to be here.
167
00:05:50,937 --> 00:05:52,842
Till Harper cuts him
168
00:05:52,891 --> 00:05:54,578
Sit down. Alright. Down to business.
169
00:05:54,627 --> 00:05:56,320
This weekend's gonna suck.
170
00:05:56,435 --> 00:05:58,171
We got the Dodgers in the playoffs,
171
00:05:58,219 --> 00:05:59,669
six different concerts,
172
00:05:59,718 --> 00:06:01,063
a fancy art exhibit opening,
173
00:06:01,112 --> 00:06:02,549
and the Getty Gala tomorrow night.
174
00:06:02,598 --> 00:06:04,490
Now, every A-list celebrity
with a pulse
175
00:06:04,539 --> 00:06:06,928
is gonna be there
in all their blinged out glory.
176
00:06:07,010 --> 00:06:08,685
Paparazzi are out in full force.
177
00:06:08,734 --> 00:06:10,494
And we're getting requests
for additional security
178
00:06:10,542 --> 00:06:11,758
faster than we can process them.
179
00:06:11,841 --> 00:06:14,232
Now, I've only seen the
potential for this much chaos
180
00:06:14,281 --> 00:06:15,341
one other time in my life,
181
00:06:15,389 --> 00:06:16,971
and that was at an FOB in Iraq.
182
00:06:17,020 --> 00:06:18,184
So...
183
00:06:18,388 --> 00:06:19,729
Good luck out there.
184
00:06:20,285 --> 00:06:21,673
Dismissed.
185
00:06:24,539 --> 00:06:26,460
Were you trying
to get them to quit?
186
00:06:27,407 --> 00:06:28,902
Just keeping it real.
187
00:06:30,399 --> 00:06:32,053
Not enough orange slices?
188
00:06:33,646 --> 00:06:34,903
Let's go.
189
00:06:36,649 --> 00:06:38,535
Hey, what do you think of
190
00:06:38,583 --> 00:06:40,035
- wallpaper?
- Love it!
191
00:06:40,084 --> 00:06:41,432
Because I'm not qualified to hang it,
192
00:06:41,480 --> 00:06:42,983
so you'd have to hire someone else.
193
00:06:43,578 --> 00:06:45,106
Mean.
194
00:06:46,136 --> 00:06:49,483
Lucy, you are the most
insightful person I know,
195
00:06:49,531 --> 00:06:51,790
you have to see what's going on here...
196
00:06:51,922 --> 00:06:55,097
Why you can't decide how
to decorate Jackson's room.
197
00:06:55,321 --> 00:06:57,498
Until you make it okay to move on,
198
00:06:57,615 --> 00:06:59,395
Tamara will never feel
like she belongs there.
199
00:07:00,629 --> 00:07:02,583
Whoa. Whoa!
200
00:07:02,631 --> 00:07:03,628
She better be in labor.
201
00:07:03,676 --> 00:07:04,946
Control, 7-Adam-15,
202
00:07:04,995 --> 00:07:07,544
we have a reckless driver,
doing 70 down Hope.
203
00:07:07,593 --> 00:07:09,808
Possible 23-152.
204
00:07:09,856 --> 00:07:13,899
Three-Ocean-Edward-
Boy-Zero-Five-Eight.
205
00:07:14,313 --> 00:07:15,946
Plate comes
back clear and valid,
206
00:07:15,994 --> 00:07:17,905
out of Torrance to Acme industries.
207
00:07:18,793 --> 00:07:20,215
Oh, u-um...
208
00:07:20,432 --> 00:07:22,647
you mind if I practice T.O.'ing
during this traffic stop?
209
00:07:22,877 --> 00:07:25,476
You wanna "work on your act" with me?
210
00:07:25,524 --> 00:07:27,086
Like I'm a no-nothing rookie?
211
00:07:27,134 --> 00:07:28,479
Yeah.
Unless that would bother you?
212
00:07:28,750 --> 00:07:30,241
No. Not at all.
213
00:07:30,355 --> 00:07:31,482
Show me what you got.
214
00:07:32,966 --> 00:07:34,702
Alright.
215
00:07:34,750 --> 00:07:36,441
How do we approach a vehicle, Boot?
216
00:07:37,806 --> 00:07:39,508
- Boot? Really?
- Yeah. Sorry.
217
00:07:39,557 --> 00:07:41,277
- As soon as it came out...
- Can we just. work with me.
218
00:07:41,326 --> 00:07:42,846
It sounded harsh even
just coming out of my...
219
00:07:42,895 --> 00:07:44,907
I feel terrible.
I'm starting again.
220
00:07:45,020 --> 00:07:46,974
How do we approach a vehicle,
Officer Chen?
221
00:07:48,364 --> 00:07:49,746
Using "Contact-Cover."
222
00:07:49,795 --> 00:07:50,813
Good work, Officer Chen.
223
00:07:50,861 --> 00:07:52,229
You will take the Cover position.
224
00:07:52,278 --> 00:07:53,438
Copy that.
225
00:07:53,487 --> 00:07:55,063
Hey.
You're doing really great.
226
00:07:55,112 --> 00:07:56,730
Thanks.
227
00:07:58,586 --> 00:08:00,162
Good morning, Officer.
228
00:08:00,210 --> 00:08:01,920
Morning, ma'am.
You know why we pulled you over?
229
00:08:01,969 --> 00:08:03,340
I was speeding.
230
00:08:03,388 --> 00:08:04,622
70 in a 40 zone.
231
00:08:04,671 --> 00:08:06,125
It would be criminal
232
00:08:06,173 --> 00:08:08,306
to drive this car at 40 miles an hour.
233
00:08:08,355 --> 00:08:10,004
The rules are the same for all cars.
234
00:08:10,053 --> 00:08:11,304
No matter how
235
00:08:11,352 --> 00:08:13,399
expensive they are.
236
00:08:13,448 --> 00:08:15,156
Officer Chen, you're not in position.
237
00:08:16,279 --> 00:08:18,895
Now, may I see your license
and registration, please?
238
00:08:18,944 --> 00:08:20,180
You could run me,
239
00:08:20,228 --> 00:08:21,548
but then it's gonna
be this whole thing.
240
00:08:21,596 --> 00:08:23,219
So how about I just
241
00:08:23,267 --> 00:08:24,803
say sorry and go?
242
00:08:24,904 --> 00:08:27,207
License and registration.
Now, please.
243
00:08:31,274 --> 00:08:33,631
Promise you won't freak out.
244
00:08:33,820 --> 00:08:34,951
I promise.
245
00:08:37,460 --> 00:08:39,631
Okay, Claire Ivey. Why don't you
step out of the vehicle for me?
246
00:08:39,680 --> 00:08:40,977
So I can be sure you won't freak out
247
00:08:41,026 --> 00:08:42,739
and drive away
while I run your documents.
248
00:08:42,787 --> 00:08:44,353
Sure thing.
249
00:08:45,430 --> 00:08:46,909
Thank you.
250
00:08:51,566 --> 00:08:54,391
Mmm. I bet he looks
even better out of that uniform.
251
00:08:54,439 --> 00:08:56,387
What's he gonna find when he runs you?
252
00:08:57,050 --> 00:08:58,618
A white whale.
253
00:09:02,181 --> 00:09:04,306
Control, patch me
through to 7-Adam-100.
254
00:09:04,449 --> 00:09:06,533
The first lesson of
being a good supervisor...
255
00:09:06,785 --> 00:09:09,202
do not get to the crime scene first.
256
00:09:09,251 --> 00:09:11,553
Getting to a scene first
can hurt their confidence
257
00:09:11,602 --> 00:09:12,962
and tells them
that you don't trust them.
258
00:09:13,011 --> 00:09:13,920
- Yeah...
- 7-Adam-100,
259
00:09:13,968 --> 00:09:15,281
I have 7-Adam-15.
260
00:09:15,329 --> 00:09:16,891
Patch him through.
261
00:09:16,993 --> 00:09:19,111
Uh, sir, I just pulled over
a driver for speeding,
262
00:09:19,159 --> 00:09:20,625
a Claire Ivey.
263
00:09:20,674 --> 00:09:22,280
She has no outstanding warrants,
264
00:09:22,329 --> 00:09:23,883
but she is suspected
265
00:09:23,932 --> 00:09:25,860
in a dozen multimillion dollar thefts,
266
00:09:25,908 --> 00:09:27,424
stretching back 20 years
267
00:09:27,472 --> 00:09:28,555
from L.A. to Hong Kong.
268
00:09:28,603 --> 00:09:30,537
The Regency diamond heist.
269
00:09:30,779 --> 00:09:32,276
Nolan, Claire Ivey has been a target
270
00:09:32,324 --> 00:09:33,961
of this Department for over 10 years.
271
00:09:34,076 --> 00:09:36,909
Detective Lopez got close
to catching her in 2016,
272
00:09:36,958 --> 00:09:38,321
but a witness disappeared.
273
00:09:38,370 --> 00:09:39,777
Uh, it can't be a coincidence
274
00:09:39,826 --> 00:09:42,306
that she's in town on the
craziest weekend of the year.
275
00:09:42,355 --> 00:09:43,501
What do you want me to do?
276
00:09:43,550 --> 00:09:45,622
Cite her and let her know
she's officially on our radar.
277
00:09:45,751 --> 00:09:46,855
And, Nolan,
278
00:09:46,903 --> 00:09:48,198
impress on her that she should
279
00:09:48,246 --> 00:09:50,360
get her ass out of town ASAP.
280
00:09:51,190 --> 00:09:55,366
Now is the time that
he tells me to leave town ASAP.
281
00:09:55,500 --> 00:09:57,027
Well, if he does, you should listen.
282
00:09:57,546 --> 00:09:58,811
So?
283
00:09:58,917 --> 00:10:00,300
Suspected in 40
284
00:10:00,348 --> 00:10:02,173
high-end robberies, arrested for none.
285
00:10:02,229 --> 00:10:03,394
I'm impressed.
286
00:10:03,442 --> 00:10:05,144
What brings you to L.A.?
287
00:10:05,379 --> 00:10:06,550
The weather.
288
00:10:06,598 --> 00:10:08,639
Well,
I hear it's going to be even nicer,
289
00:10:08,687 --> 00:10:09,727
someplace else.
290
00:10:09,775 --> 00:10:11,859
Maybe you should try there instead.
291
00:10:14,214 --> 00:10:16,782
So, does that mean
that I'm free to leave?
292
00:10:17,691 --> 00:10:19,040
You have a nice day.
293
00:10:19,088 --> 00:10:20,302
Thank you.
294
00:10:24,485 --> 00:10:25,873
What do you think?
295
00:10:29,220 --> 00:10:31,353
I think that I have a girl crush.
296
00:10:33,215 --> 00:10:34,516
That's fair.
297
00:10:34,852 --> 00:10:37,084
Control, 7-Adam-19.
298
00:10:37,133 --> 00:10:40,231
Show us on a welfare check
at 3312 Bronson.
299
00:10:40,834 --> 00:10:43,863
So, tell me, Officer Thorsen,
what are you gonna do
300
00:10:43,911 --> 00:10:46,231
if this welfare check recognizes you?
301
00:10:46,412 --> 00:10:48,405
What I already do:
Nothing.
302
00:10:49,334 --> 00:10:51,107
And if she refuses to deal with you,
303
00:10:51,155 --> 00:10:52,334
because you're a murderer?
304
00:10:52,382 --> 00:10:53,845
I'm not a murderer, ma'am.
305
00:10:54,099 --> 00:10:55,533
I was found innocent.
306
00:10:55,779 --> 00:10:56,873
Surely you're not naive
307
00:10:56,921 --> 00:10:58,601
to the reality of false accusations.
308
00:10:58,650 --> 00:11:00,919
Especially against people
who look like us.
309
00:11:01,522 --> 00:11:03,607
How I feel personally about your case
310
00:11:03,655 --> 00:11:04,869
is irrelevant here.
311
00:11:04,917 --> 00:11:06,791
My job is to assess your ability
312
00:11:06,839 --> 00:11:08,350
to become a police officer.
313
00:11:08,398 --> 00:11:11,248
If every single call is about you, then
314
00:11:12,351 --> 00:11:14,212
this is gonna make it
a lot harder to succeed.
315
00:11:17,233 --> 00:11:18,535
Police!
316
00:11:20,099 --> 00:11:21,459
Step back.
317
00:11:22,997 --> 00:11:24,485
Radio it in.
318
00:11:26,201 --> 00:11:28,750
7-Adam-uh-19,
319
00:11:28,799 --> 00:11:30,886
we have signs of violence on scene.
320
00:11:30,992 --> 00:11:32,528
Making entry.
321
00:11:45,435 --> 00:11:47,564
Yeah. That's gas.
322
00:11:47,612 --> 00:11:49,128
Holster your weapon.
323
00:11:49,212 --> 00:11:51,036
One spark, this whole house goes up.
324
00:11:52,350 --> 00:11:53,980
Control, alert LAFD and SoCal
325
00:11:54,029 --> 00:11:55,223
we got a gas leak at 3312 Bronson.
326
00:11:55,271 --> 00:11:56,529
Body.
327
00:12:12,990 --> 00:12:14,329
There's no pulse.
328
00:12:16,670 --> 00:12:19,103
Alright, come on.
Go. Get out of here.
329
00:12:20,993 --> 00:12:22,163
Go!
330
00:12:23,648 --> 00:12:25,024
Control, 7-Adam-19,
331
00:12:25,073 --> 00:12:27,274
update this event to a 187,
332
00:12:27,322 --> 00:12:29,082
alert Homicide and a supervisor.
333
00:12:30,959 --> 00:12:32,343
A murder on your first call
334
00:12:32,423 --> 00:12:34,776
is a bad sign, five minutes.
335
00:12:39,312 --> 00:12:40,414
What do we have?
336
00:12:40,462 --> 00:12:43,055
Victim is Michaela Faris, 32 years old.
337
00:12:43,104 --> 00:12:45,628
Celebrity stylist.
Blunt force trauma to the head.
338
00:12:45,677 --> 00:12:47,000
And it looks like whoever hit her
339
00:12:47,049 --> 00:12:49,275
turned on the gas
to make sure she stayed dead.
340
00:12:49,966 --> 00:12:51,185
Where's your rookie?
341
00:12:53,373 --> 00:12:55,164
- Did he puke?
- Yeah.
342
00:12:55,212 --> 00:12:57,186
But it was more than just the gore.
343
00:12:57,235 --> 00:12:58,758
You know, it seems to have brought back
344
00:12:58,806 --> 00:13:00,779
some uncomfortable memories.
345
00:13:00,828 --> 00:13:02,470
I don't know. It almost
feels like he shouldn't
346
00:13:02,518 --> 00:13:04,223
- be a cop.
- Luckily he has the best
347
00:13:04,272 --> 00:13:05,712
T.O. in the business
to help him through it.
348
00:13:05,775 --> 00:13:07,374
He can say that,
now that I've been promoted.
349
00:13:07,423 --> 00:13:09,689
Will you stay focused
on the scene, Sergeant?
350
00:13:09,737 --> 00:13:10,850
Yes, sir.
351
00:13:10,899 --> 00:13:12,344
What's next?
352
00:13:12,743 --> 00:13:15,213
Well, we should canvass
while LAFD clears it.
353
00:13:15,351 --> 00:13:16,512
"We"?
354
00:13:16,560 --> 00:13:17,780
You're supervisor on scene.
355
00:13:17,829 --> 00:13:19,071
A coach, not a player.
356
00:13:19,120 --> 00:13:20,943
You should stay here,
coordinate response.
357
00:13:20,992 --> 00:13:23,885
Right. Harper, grab your Boot,
go canvass the neighbors.
358
00:13:23,934 --> 00:13:25,556
Yes, sir.
359
00:13:28,408 --> 00:13:29,753
- Harper
- Hey.
360
00:13:29,813 --> 00:13:31,456
You get anything more on Ivey?
361
00:13:31,853 --> 00:13:33,687
Car envy
362
00:13:34,846 --> 00:13:36,326
Excuse me. I got...
363
00:13:37,845 --> 00:13:39,770
Bailey, hey.
364
00:13:39,985 --> 00:13:42,330
- John
- Hey. We have a body inside.
365
00:13:42,378 --> 00:13:43,680
Can you get the gas off from out here
366
00:13:43,728 --> 00:13:44,889
so we can preserve the crime scene?
367
00:13:44,937 --> 00:13:47,097
Absolutely.
Mike, will you go take a look?
368
00:13:48,384 --> 00:13:49,563
Uh...
369
00:13:49,611 --> 00:13:51,703
- How are you?
- Good. Uh, you?
370
00:13:51,780 --> 00:13:54,028
No. Good. Yeah.
I'm... I'm... I'm really good.
371
00:13:55,216 --> 00:13:57,257
Uh, I'm... I'm Lucy. We...
372
00:13:57,306 --> 00:13:59,132
I know. We met at the, um...
373
00:13:59,305 --> 00:14:00,423
The wedding.
374
00:14:00,696 --> 00:14:02,350
Right.
Yeah. Of course.
375
00:14:02,638 --> 00:14:04,831
I should go help the guys.
They're useless without me.
376
00:14:04,879 --> 00:14:06,654
Right. No. Of course.
Uh, uh, great to see you.
377
00:14:06,703 --> 00:14:07,878
You too.
378
00:14:12,390 --> 00:14:14,071
What happened with you two?
379
00:14:14,243 --> 00:14:15,320
Oh. Nothing.
380
00:14:15,368 --> 00:14:17,191
Uh, this is the first
I've seen her since the wedding.
381
00:14:17,239 --> 00:14:19,132
I mean, we texted a few times
back and forth
382
00:14:19,181 --> 00:14:20,341
after I got back from Guatemala...
383
00:14:20,389 --> 00:14:22,391
but then there was the funeral, and,
384
00:14:22,439 --> 00:14:24,613
really didn't seem the
right time to start something.
385
00:14:24,662 --> 00:14:25,995
So I...
386
00:14:26,192 --> 00:14:29,453
Once I found my feet,
I just figured she moved on.
387
00:14:29,507 --> 00:14:30,778
Yeah. Well...
388
00:14:31,005 --> 00:14:32,902
I'd say she's still kind of into you.
389
00:14:33,606 --> 00:14:34,905
You should ask her out again.
390
00:14:35,338 --> 00:14:37,124
Look, I know I screwed up back there.
391
00:14:37,172 --> 00:14:38,905
It was just a little overwhelming.
392
00:14:39,174 --> 00:14:41,346
All this time you've been
trying to be a cop,
393
00:14:41,394 --> 00:14:42,739
it never occurred to you
394
00:14:42,787 --> 00:14:45,571
that you might have to
walk into a murder scene?
395
00:14:45,659 --> 00:14:47,004
I thought I was better.
396
00:14:47,182 --> 00:14:48,701
I haven't had an episode
like that in a while.
397
00:14:48,749 --> 00:14:49,863
But this is good.
398
00:14:49,912 --> 00:14:50,979
I found a trigger,
399
00:14:51,028 --> 00:14:52,079
and I'm gonna work through it.
400
00:14:52,128 --> 00:14:54,098
This is not a therapy session,
four minutes.
401
00:14:54,146 --> 00:14:55,866
This is people's lives.
402
00:14:55,915 --> 00:14:58,509
Work through your issues
on your own time.
403
00:15:00,730 --> 00:15:02,889
And it was on
that cold Paris night,
404
00:15:02,937 --> 00:15:06,580
that Aaron Thorsen's
life changed forever,
405
00:15:06,811 --> 00:15:08,678
accused by French prosecutors
406
00:15:08,726 --> 00:15:10,886
of committing the gruesome
murder of his roommate
407
00:15:10,935 --> 00:15:12,055
and long-time friend Patrick...
408
00:15:12,103 --> 00:15:13,660
- Jack is finally,
-
Patrick...
409
00:15:13,708 --> 00:15:14,753
finally down.
410
00:15:14,802 --> 00:15:17,003
Who knew rocking him to sleep
in this would actually work?
411
00:15:17,052 --> 00:15:18,264
Of course it works.
412
00:15:18,313 --> 00:15:19,875
It's an unwashed hoodie
reeking of the person
413
00:15:19,924 --> 00:15:21,791
he loves most in the world.
414
00:15:21,855 --> 00:15:23,135
You know you're gonna be wearing that,
415
00:15:23,183 --> 00:15:24,309
every day from now on, right?
416
00:15:24,358 --> 00:15:25,992
We should try to
get some sleep while we can.
417
00:15:26,095 --> 00:15:28,105
I just need to finish watching
this episode.
418
00:15:29,530 --> 00:15:31,942
Why are you watching
a docuseries on Aaron Thorsen?
419
00:15:32,398 --> 00:15:33,667
He's Harper's new rookie.
420
00:15:33,716 --> 00:15:35,756
I leave for a month, and they
start letting in French killers.
421
00:15:35,805 --> 00:15:37,686
He's American.
And he was found not guilty.
422
00:15:37,735 --> 00:15:39,181
After he was found guilty.
423
00:15:39,230 --> 00:15:40,514
Yeah.
The defense was a joke.
424
00:15:40,563 --> 00:15:41,941
If I'd have been his lawyer,
425
00:15:41,989 --> 00:15:43,168
wouldn't have gone to trial.
426
00:15:47,657 --> 00:15:49,675
I got this.
You, get some sleep.
427
00:15:56,074 --> 00:15:57,719
- Hey.
- Hey. It's John and Lucy.
428
00:15:57,767 --> 00:15:59,534
- Is this a good time?
- Does that even exist anymore?
429
00:15:59,643 --> 00:16:00,858
How's the baby?
430
00:16:00,907 --> 00:16:02,211
He's great.
431
00:16:02,753 --> 00:16:04,452
A bit of a nightmare.
I haven't slept in two days.
432
00:16:04,500 --> 00:16:06,429
Yikes, okay.
We'll make this fast.
433
00:16:06,478 --> 00:16:08,066
Uh, you worked a case involving
434
00:16:08,114 --> 00:16:09,572
Claire Ivey a few years ago.
435
00:16:09,621 --> 00:16:11,237
Let me guess, she's our new captain.
436
00:16:11,286 --> 00:16:12,902
What? No. But she is in town.
437
00:16:12,950 --> 00:16:14,030
We pulled her over this morning.
438
00:16:14,078 --> 00:16:15,993
I've never been so grateful
for maternity leave.
439
00:16:16,042 --> 00:16:18,047
- Is she that bad
- She's that good.
440
00:16:18,096 --> 00:16:19,554
Claire will pull some impossible heist
441
00:16:19,602 --> 00:16:20,806
and leave you looking like fools.
442
00:16:20,855 --> 00:16:22,072
Just like she did to me.
443
00:16:22,121 --> 00:16:23,783
Okay. Any insights?
444
00:16:23,832 --> 00:16:25,212
She doesn't carry a crew.
445
00:16:25,394 --> 00:16:26,996
Always hires locals for the job.
446
00:16:27,045 --> 00:16:28,863
Getaway driver, hacker,
447
00:16:28,911 --> 00:16:30,308
muscle, demolitions expert.
448
00:16:30,357 --> 00:16:31,402
Back in the day, I put together
449
00:16:31,450 --> 00:16:33,312
a list of people she likes,
check that file.
450
00:16:33,360 --> 00:16:34,564
Will do, thank you for your help.
451
00:16:34,613 --> 00:16:36,410
- A-And get some sleep
- Thank you.
452
00:16:38,148 --> 00:16:39,609
Oh, Bailey.
453
00:16:40,625 --> 00:16:42,621
Hey. Ask her out.
454
00:16:42,823 --> 00:16:43,970
I...
455
00:16:44,988 --> 00:16:46,048
Hey.
456
00:16:46,097 --> 00:16:47,239
Um...
457
00:16:47,630 --> 00:16:48,902
She had to pee.
458
00:16:48,951 --> 00:16:50,322
- We all good inside?
- Yeah.
459
00:16:50,371 --> 00:16:52,003
We turned the gas off...
the house is venting...
460
00:16:52,052 --> 00:16:54,019
I'd give 10, 15
before you let anyone in.
461
00:16:54,144 --> 00:16:55,852
Okay. Great. Thank you. Uh, Bailey.
462
00:16:56,300 --> 00:16:57,413
I think you're great,
463
00:16:57,462 --> 00:16:59,725
and I feel like we didn't
really, uh, get a chance
464
00:16:59,773 --> 00:17:01,338
because of...
465
00:17:01,519 --> 00:17:03,222
Just every, everything that happened.
466
00:17:03,271 --> 00:17:05,074
And I feel like I would
467
00:17:05,122 --> 00:17:07,691
l-live the rest of my
life full of regret if I didn't
468
00:17:07,739 --> 00:17:09,269
take every advantage of the universe
469
00:17:09,317 --> 00:17:10,605
apparently pushing us back together,
470
00:17:10,653 --> 00:17:12,011
a-and, and just
471
00:17:12,059 --> 00:17:14,044
see if you wanted to try again.
472
00:17:14,092 --> 00:17:15,316
You know? Just a date.
473
00:17:15,364 --> 00:17:17,047
I'm not gonna ask you to marry me.
474
00:17:17,095 --> 00:17:18,628
Which, you know,
I don't have to say that.
475
00:17:18,677 --> 00:17:20,881
I'm suddenly nervous.
I'm gonna stop talking.
476
00:17:22,669 --> 00:17:23,884
Well, I can't have you
477
00:17:23,933 --> 00:17:25,973
living with regret for all of eternity.
478
00:17:26,278 --> 00:17:27,405
Let's do it.
479
00:17:27,458 --> 00:17:28,519
Okay.
480
00:17:28,598 --> 00:17:30,486
Uh, how's, um...
481
00:17:30,535 --> 00:17:32,417
- Tonight?
- Tonight.
482
00:17:32,465 --> 00:17:34,638
Great. I'll text you.
483
00:17:36,157 --> 00:17:37,604
Alright. Claire Ivey
484
00:17:37,652 --> 00:17:39,013
doesn't get out of bed,
for anything less
485
00:17:39,061 --> 00:17:40,418
than a $5-million payday.
486
00:17:40,466 --> 00:17:42,289
The problem is: There are
a dozen targets in L.A.
487
00:17:42,337 --> 00:17:43,858
this weekend that meet that criteria.
488
00:17:43,907 --> 00:17:46,261
Including the Rothko exhibit at LACMA,
489
00:17:46,309 --> 00:17:47,732
and the Getty Gala.
490
00:17:47,781 --> 00:17:50,344
Well, that Gala is gonna be
crawling with private security.
491
00:17:50,393 --> 00:17:53,019
You know, the chaos of this
weekend could just be a cover
492
00:17:53,068 --> 00:17:55,606
to hit a traditional target
while we're stretched thin.
493
00:17:55,655 --> 00:17:57,488
Or she could be trying
to hit a private home.
494
00:17:57,910 --> 00:17:59,480
I mean, I used to party
with kids in high school,
495
00:17:59,528 --> 00:18:01,331
whose parents had millions in cash
496
00:18:01,379 --> 00:18:02,657
and jewelry in their homes.
497
00:18:02,705 --> 00:18:05,039
The challenge is a part
of the thrill for her.
498
00:18:05,128 --> 00:18:06,261
After all these years, I'd think
499
00:18:06,309 --> 00:18:08,175
Claire would want
something worthy of her skill...
500
00:18:08,223 --> 00:18:10,535
- not just a payday.
- Do we know where she is now?
501
00:18:10,583 --> 00:18:12,189
Yeah.
Hiding in plain sight.
502
00:18:12,237 --> 00:18:13,917
Booked a suite
at a hotel in Century City.
503
00:18:13,966 --> 00:18:15,925
What about her crew?
Did we run that list of names
504
00:18:15,973 --> 00:18:17,292
- Lopez gave us?
- No, we don't have to.
505
00:18:17,340 --> 00:18:19,410
Head of security for
the hotel is ex-LAPD.
506
00:18:19,459 --> 00:18:21,944
We managed to I.D. her crew
from the elevator cam.
507
00:18:22,160 --> 00:18:24,439
Jamie Carr, Evan Rando.
508
00:18:24,488 --> 00:18:26,791
Sadi Ling. Allan Gibson.
509
00:18:26,840 --> 00:18:30,056
First non-binary person to hack
the New York Stock Exchange.
510
00:18:30,255 --> 00:18:31,435
Explosives expert...
511
00:18:31,484 --> 00:18:32,805
Learned the demolitions trade from her
512
00:18:32,853 --> 00:18:34,749
family business,
bringing down condemned buildings.
513
00:18:34,868 --> 00:18:36,621
- Now she blows safes
-
Gun for hire.
514
00:18:36,670 --> 00:18:39,613
Former British SAS
turned private contractor.
515
00:18:39,752 --> 00:18:40,824
Getaway driver.
516
00:18:40,873 --> 00:18:42,463
Was an up and comer
on the NASCAR circuit
517
00:18:42,512 --> 00:18:44,016
until he failed a string of drug tests.
518
00:18:44,065 --> 00:18:46,025
What's the game plan,
Sergeant Bradford?
519
00:18:46,449 --> 00:18:47,952
Well, there's no sense in being covert.
520
00:18:48,001 --> 00:18:49,269
She knows we're onto her.
521
00:18:49,317 --> 00:18:50,967
So I'd put black and whites
on her hotel,
522
00:18:51,015 --> 00:18:52,376
and on every person in her crew.
523
00:18:52,425 --> 00:18:53,564
Let them see us.
524
00:18:53,613 --> 00:18:54,890
Maybe one of them will get cold feet,
525
00:18:54,963 --> 00:18:56,220
she'll have to call it off.
526
00:18:56,508 --> 00:18:58,452
Nolan, Chen, she's already met you,
527
00:18:58,500 --> 00:19:00,156
so park yourselves outside her hotel.
528
00:19:00,205 --> 00:19:01,740
Harper, you want in on this?
529
00:19:01,801 --> 00:19:04,353
Uh, yeah. But Officer Thorsen
isn't ready yet.
530
00:19:04,470 --> 00:19:05,674
I can handle it, ma'am.
531
00:19:05,723 --> 00:19:07,416
That is my call,
and I say that you can't.
532
00:19:07,465 --> 00:19:09,189
So you will be working the front desk,
533
00:19:09,237 --> 00:19:10,289
for the rest of your shift.
534
00:19:10,338 --> 00:19:12,361
I can't prove myself to you
if I'm not with you.
535
00:19:12,410 --> 00:19:14,625
You can't get me killed either.
536
00:19:14,972 --> 00:19:17,384
Alright.
Let's get back out there.
537
00:19:20,290 --> 00:19:22,116
You still looking for wallpaper?
538
00:19:22,285 --> 00:19:24,947
No. I am trying to figure out
539
00:19:24,995 --> 00:19:26,806
where Claire got the
dress she was wearing
540
00:19:26,854 --> 00:19:28,352
in that surveillance photo.
541
00:19:28,525 --> 00:19:29,701
Found it.
542
00:19:29,749 --> 00:19:31,094
Ugh, it's so expensive.
543
00:19:31,142 --> 00:19:33,126
She's a criminal, not a role model.
544
00:19:33,186 --> 00:19:34,694
Who says she can't be both?
545
00:19:34,743 --> 00:19:36,016
She is brilliant,
546
00:19:36,064 --> 00:19:37,927
- career-oriented...
- Evil.
547
00:19:39,439 --> 00:19:40,499
Listen.
548
00:19:40,548 --> 00:19:43,628
Her drive, my morality, we could
solve the world's problems.
549
00:19:43,676 --> 00:19:44,731
Oh, hey!
550
00:19:44,860 --> 00:19:46,320
Where are you taking Bailey tonight?
551
00:19:46,369 --> 00:19:48,633
Oh, um..
Earthing?
552
00:19:49,017 --> 00:19:51,001
Ben recommended it, so,
553
00:19:51,049 --> 00:19:54,117
if nothing else, it'll be expensive.
554
00:19:54,346 --> 00:19:55,429
You're nervous.
555
00:19:55,478 --> 00:19:57,163
I know. I-I like her.
556
00:19:57,211 --> 00:19:59,207
- She's just...
- Oh, there's Claire.
557
00:20:05,583 --> 00:20:07,624
You know the spa here is amazing.
558
00:20:07,673 --> 00:20:09,415
You really should try it.
559
00:20:09,464 --> 00:20:11,224
Oh. So while we get a massage,
560
00:20:11,272 --> 00:20:12,937
you'll, what, steal a Monet?
561
00:20:13,025 --> 00:20:14,454
A Monet?
562
00:20:14,587 --> 00:20:16,751
What am I,
a teenage girl from the '80s,
563
00:20:16,799 --> 00:20:18,042
decorating my room?
564
00:20:18,145 --> 00:20:19,939
But there is a Jeff Koons at the Broad,
565
00:20:19,987 --> 00:20:21,884
that would look phenomenal
at my house in Vail.
566
00:20:21,932 --> 00:20:23,368
- So
- I bet.
567
00:20:23,416 --> 00:20:25,757
But you've hit museums before.
568
00:20:25,908 --> 00:20:27,611
You're looking for something new.
569
00:20:27,736 --> 00:20:29,369
Someone has been doing their homework.
570
00:20:29,418 --> 00:20:30,650
Yes, I have. Thank you.
571
00:20:30,699 --> 00:20:33,459
So, if you're not into Monets,
what is it?
572
00:20:33,508 --> 00:20:35,923
You can't honestly think
you're going to stop me.
573
00:20:35,992 --> 00:20:38,057
I mean, I've gone up against the best
574
00:20:38,105 --> 00:20:39,915
law enforcement agencies in the world.
575
00:20:39,986 --> 00:20:41,171
Well, if you're so confident,
576
00:20:41,228 --> 00:20:42,468
why don't you just give us a hint?
577
00:20:42,517 --> 00:20:44,298
I know you love a challenge.
578
00:20:44,513 --> 00:20:46,501
Okay. Here's your hint:
579
00:20:46,615 --> 00:20:48,038
By the end of the day tomorrow,
580
00:20:48,087 --> 00:20:49,626
I will be buying a private island
581
00:20:49,675 --> 00:20:52,064
and you'll be doing paperwork
and feeling sad.
582
00:20:52,179 --> 00:20:54,248
- So the heist is tomorrow?
- Sure.
583
00:20:54,296 --> 00:20:55,978
Or I'm just messing with you.
584
00:20:56,712 --> 00:20:58,268
Have a lovely evening.
585
00:21:02,188 --> 00:21:04,492
Oh, hey.
How was the, uh, front desk?
586
00:21:04,541 --> 00:21:05,593
- Great.
- Mhm.
587
00:21:05,641 --> 00:21:07,362
How was the stakeout? Do
you need something from me?
588
00:21:07,410 --> 00:21:09,990
Yeah. I heard the front desk
was anything but great.
589
00:21:10,039 --> 00:21:12,515
How many people asked
if you were a murderer?
590
00:21:12,564 --> 00:21:13,815
- Nine.
- Uh-huh.
591
00:21:13,864 --> 00:21:16,384
- And TMZ showed up?
- Briefly.
592
00:21:16,765 --> 00:21:18,348
That's a problem, don't you think?
593
00:21:18,396 --> 00:21:20,818
No. Not for me, ma'am. I can handle it.
594
00:21:21,718 --> 00:21:23,658
Unless you're gonna cut me
from the program.
595
00:21:23,916 --> 00:21:25,660
No.
I'm not gonna fire you.
596
00:21:25,708 --> 00:21:28,085
No. I don't have to.
597
00:21:28,134 --> 00:21:29,687
'Cause you are gonna go home tonight,
598
00:21:29,736 --> 00:21:31,516
and you are not gonna sleep.
599
00:21:31,600 --> 00:21:32,928
'Cause you are gonna keep thinking
600
00:21:32,977 --> 00:21:34,234
about that woman's body
601
00:21:34,282 --> 00:21:37,046
and the panic that you felt
when we found her.
602
00:21:37,179 --> 00:21:40,240
And you will realize that you
are going to feel that panic
603
00:21:40,289 --> 00:21:42,407
every day at this job.
604
00:21:42,456 --> 00:21:44,528
And then you'll come
in early tomorrow...
605
00:21:44,672 --> 00:21:46,022
And quit.
606
00:21:46,893 --> 00:21:48,591
And if you don't quit,
607
00:21:49,079 --> 00:21:51,390
That is when I will fire you.
608
00:21:53,518 --> 00:21:57,735
- That's not fair
- I am doing you a favor.
609
00:21:58,647 --> 00:22:00,493
There is honor in resigning.
610
00:22:00,542 --> 00:22:02,931
In realizing that
you are not up for this.
611
00:22:02,980 --> 00:22:06,140
But if you get fired from this job,
612
00:22:06,494 --> 00:22:07,715
what comes next, hmm?
613
00:22:07,764 --> 00:22:10,421
The embarrassment,
the shame, the ridicule.
614
00:22:10,533 --> 00:22:12,922
And, Officer Thorsen,
615
00:22:13,522 --> 00:22:15,452
haven't you been
through enough ridicule,
616
00:22:15,500 --> 00:22:16,798
for one lifetime?
617
00:22:19,862 --> 00:22:21,516
Right.
618
00:22:22,417 --> 00:22:23,998
We're getting off track.
619
00:22:24,046 --> 00:22:25,795
These are the facts we know.
620
00:22:25,844 --> 00:22:27,102
Aaron and Patrick were roommates,
621
00:22:27,151 --> 00:22:28,589
studying abroad in Paris.
622
00:22:28,638 --> 00:22:29,854
Yeah, but not just roommates.
623
00:22:29,903 --> 00:22:31,860
Friends who had known each other
since childhood.
624
00:22:31,909 --> 00:22:32,969
Right.
625
00:22:33,018 --> 00:22:34,437
But then Patrick,
626
00:22:34,485 --> 00:22:36,175
brings home a girl
from the club one night.
627
00:22:36,223 --> 00:22:37,993
- Mm-hmm.
- After a few hours, she leaves.
628
00:22:38,042 --> 00:22:39,206
We know she leaves,
629
00:22:39,254 --> 00:22:41,432
because of the security
footage from across the street.
630
00:22:41,481 --> 00:22:42,913
And then the next morning,
Aaron wakes up,
631
00:22:42,962 --> 00:22:44,034
goes to the bathroom, finds
632
00:22:44,082 --> 00:22:46,317
Patrick's body on the tile
floor with his throat cut open.
633
00:22:46,365 --> 00:22:48,417
Or Aaron was the one
634
00:22:48,465 --> 00:22:50,729
who slit Patrick's throat,
after she left.
635
00:22:50,777 --> 00:22:52,659
W... And then waited till
the next day to call the cops?
636
00:22:52,708 --> 00:22:54,097
No, no, no.
She did it.
637
00:22:54,275 --> 00:22:56,185
Or her jealous boyfriend,
638
00:22:56,233 --> 00:22:57,480
whose whereabouts
were never established.
639
00:22:57,528 --> 00:22:58,868
And Aaron somehow heard nothing?
640
00:22:58,917 --> 00:23:00,077
He was knocked out on painkillers.
641
00:23:00,125 --> 00:23:01,182
You saw the texts.
642
00:23:01,231 --> 00:23:03,345
By the end, Aaron hated Patrick.
643
00:23:03,394 --> 00:23:05,087
No, look. Texts mean nothing.
644
00:23:05,136 --> 00:23:06,568
They were roommates, they argued.
645
00:23:06,617 --> 00:23:08,241
The media was trying to paint
646
00:23:08,289 --> 00:23:10,337
Aaron as some spoiled
kid who committed murder
647
00:23:10,386 --> 00:23:12,253
because he didn't want to
do his share of the chores.
648
00:23:12,365 --> 00:23:14,791
Or because he did them...
649
00:23:15,079 --> 00:23:17,181
- So badly.
- Okay.
650
00:23:17,229 --> 00:23:19,151
Loading the dishwasher
can be complicated.
651
00:23:23,064 --> 00:23:24,746
We are so stupid.
652
00:23:24,979 --> 00:23:27,063
We could've showered.
We could've changed clothes.
653
00:23:27,112 --> 00:23:28,197
We could've slept.
654
00:23:28,245 --> 00:23:29,985
What is wrong with us?
655
00:23:33,020 --> 00:23:34,206
Am I interrupting?
656
00:23:34,292 --> 00:23:36,247
Please, interrupt.
657
00:23:36,568 --> 00:23:38,654
College is so hard.
658
00:23:40,517 --> 00:23:41,876
Um...
659
00:23:42,056 --> 00:23:43,656
I'm... I'm sorry.
660
00:23:44,478 --> 00:23:47,323
I've been so picky
about the paint color.
661
00:23:47,371 --> 00:23:48,672
It's stupid.
662
00:23:49,068 --> 00:23:50,326
Whatever, it's cool.
663
00:23:50,374 --> 00:23:51,869
No. It's not.
664
00:23:52,870 --> 00:23:55,461
I think I've just been having,
like, a really hard time,
665
00:23:55,510 --> 00:23:56,673
because...
666
00:23:59,384 --> 00:24:01,119
You know, it makes it real, that...
667
00:24:03,693 --> 00:24:05,785
That he's never coming home and...
668
00:24:07,449 --> 00:24:08,663
I'm sorry.
669
00:24:08,899 --> 00:24:10,117
I know.
670
00:24:15,142 --> 00:24:17,490
Every time I change something,
671
00:24:18,439 --> 00:24:20,577
it just feels like I'm erasing him.
672
00:24:20,705 --> 00:24:23,397
I want to be happy
that I'm living here...
673
00:24:25,322 --> 00:24:27,796
But I can't stop feeling
guilty that he's not.
674
00:24:27,845 --> 00:24:29,712
He would want you here.
675
00:24:29,806 --> 00:24:33,414
He would want something good
to come out of this.
676
00:24:33,693 --> 00:24:35,153
This is good.
677
00:24:35,287 --> 00:24:37,611
And he would mock us endlessly. I mean,
678
00:24:37,659 --> 00:24:39,756
look at this place.
679
00:24:40,283 --> 00:24:41,846
It's kinda growing on me.
680
00:24:41,895 --> 00:24:44,327
Yeah, like a fungus.
681
00:24:45,864 --> 00:24:49,733
Please. Do whatever you want
in this room.
682
00:24:50,085 --> 00:24:51,430
Whatever I want?
683
00:24:51,512 --> 00:24:52,562
Yes?
684
00:24:54,046 --> 00:24:55,696
I mean, yes. Yes.
685
00:24:55,744 --> 00:24:56,822
Let's think about it.
686
00:25:01,153 --> 00:25:02,559
- Hi.
- Hi.
687
00:25:02,608 --> 00:25:04,129
- Come in.
- Thanks.
688
00:25:04,266 --> 00:25:06,114
- You look beautiful.
- I'd better.
689
00:25:06,162 --> 00:25:08,649
My entire closet is
on my bedroom floor.
690
00:25:08,698 --> 00:25:11,123
I spent two hours looking
for the perfect outfit...
691
00:25:11,172 --> 00:25:13,344
which said interested
but not desperate.
692
00:25:13,423 --> 00:25:15,594
Hot but not too hot.
693
00:25:15,643 --> 00:25:16,979
Mission accomplished.
694
00:25:17,028 --> 00:25:18,333
You look very handsome.
695
00:25:18,382 --> 00:25:20,727
Thank you.
Um, first thing I put on.
696
00:25:20,776 --> 00:25:22,357
God, it must be nice to be a man.
697
00:25:22,901 --> 00:25:24,270
So where are we going?
698
00:25:24,319 --> 00:25:25,942
A new restaurant in Silver Lake.
699
00:25:25,991 --> 00:25:27,051
Apparently all their entrées
700
00:25:27,099 --> 00:25:28,598
are made from mung beans.
701
00:25:28,820 --> 00:25:30,584
Cool. Um...
702
00:25:30,632 --> 00:25:32,123
What's a mung bean?
703
00:25:32,284 --> 00:25:33,947
I believe it's a legume,
704
00:25:33,995 --> 00:25:35,558
of a sort, I think...
705
00:25:35,606 --> 00:25:37,020
Honestly, I-I picked it just,
706
00:25:37,069 --> 00:25:38,442
- so I would appear hip.
- Mm.
707
00:25:38,490 --> 00:25:40,145
I've dated hip guys. It's exhausting.
708
00:25:40,194 --> 00:25:42,482
- Oh.
- But I'm sure the place'll be great.
709
00:25:42,640 --> 00:25:43,906
Okay, um...
710
00:25:44,415 --> 00:25:45,716
How about I give you the option?
711
00:25:45,765 --> 00:25:47,877
Uh, we can go eat mung beans...
712
00:25:47,926 --> 00:25:49,872
- So delicious.
- Or...
713
00:25:49,920 --> 00:25:52,608
How would you feel
about going on a stakeout?
714
00:25:52,958 --> 00:25:54,452
Oh, hell yeah.
715
00:25:54,542 --> 00:25:56,294
Okay. Let's do this.
716
00:25:56,342 --> 00:25:58,362
Yes.
717
00:25:58,411 --> 00:26:00,325
# Help myself #
718
00:26:00,373 --> 00:26:02,240
# Can't take my eyes off you #
719
00:26:02,631 --> 00:26:03,873
Oh, finally.
Here we go.
720
00:26:03,922 --> 00:26:06,428
- Thank you.
- You're allowed to drink on a stakeout?
721
00:26:06,498 --> 00:26:08,967
- Cops have all the fun
- Oh, I'm not on duty.
722
00:26:09,053 --> 00:26:10,685
There's cars waiting at every exit
723
00:26:10,734 --> 00:26:12,077
to follow her the second she leaves.
724
00:26:12,178 --> 00:26:13,431
- She?
- Mm.
725
00:26:13,480 --> 00:26:14,657
Okay.
726
00:26:14,705 --> 00:26:15,869
Over my left shoulder.
727
00:26:15,918 --> 00:26:17,959
- Mm-hmm
- Tall blonde, great dress.
728
00:26:18,518 --> 00:26:20,041
I don't know how to tell you this.
729
00:26:20,089 --> 00:26:21,387
But that's my sister.
730
00:26:21,435 --> 00:26:22,494
I'm...
731
00:26:22,542 --> 00:26:24,100
I'm kidding.
732
00:26:24,149 --> 00:26:25,247
I'm kidding.
733
00:26:25,296 --> 00:26:26,699
Oh, my God, your face.
734
00:26:26,748 --> 00:26:28,008
That was convincing.
735
00:26:28,093 --> 00:26:30,961
Or maybe, you are just too trusting.
736
00:26:31,056 --> 00:26:32,496
# Till we hanging at the top #
737
00:26:32,545 --> 00:26:35,189
Fancy seeing you here,
Officer Nolan...
738
00:26:36,232 --> 00:26:37,754
Or can I call you John?
739
00:26:38,429 --> 00:26:40,496
What kind of
alleged master thief would I be
740
00:26:40,545 --> 00:26:42,124
if I didn't do my homework?
741
00:26:43,535 --> 00:26:45,370
He's divorced. One kid.
742
00:26:45,418 --> 00:26:47,029
Moved here two years ago
743
00:26:47,077 --> 00:26:49,318
from Foxburg, Pennsylvania,
to become a cop,
744
00:26:49,366 --> 00:26:51,229
and you have been
in the headlines ever since.
745
00:26:51,442 --> 00:26:53,422
But, you, I-I don't know.
746
00:26:53,577 --> 00:26:55,499
And, you won't.
747
00:26:55,881 --> 00:26:57,725
Who's your friend in the silky shirt?
748
00:26:57,774 --> 00:26:59,935
He's not one of your crew...
we've I.D.'d them already.
749
00:26:59,984 --> 00:27:01,560
Unless you need
750
00:27:01,608 --> 00:27:03,418
someone even more
specialized for this job.
751
00:27:03,467 --> 00:27:04,910
Perhaps a pilot?
752
00:27:04,958 --> 00:27:06,136
Expert spelunker?
753
00:27:06,185 --> 00:27:07,536
He's a dentist.
754
00:27:08,119 --> 00:27:09,508
Well, it's getting late.
755
00:27:09,557 --> 00:27:11,965
I should get to bed.
It is a busy day tomorrow.
756
00:27:12,014 --> 00:27:13,130
Enjoy those drinks.
757
00:27:13,179 --> 00:27:14,574
See you in the morning.
758
00:27:14,706 --> 00:27:16,182
Probably not.
759
00:27:16,639 --> 00:27:17,881
Really nice to meet you.
760
00:27:17,929 --> 00:27:19,600
# Can't help myself #
761
00:27:19,931 --> 00:27:21,136
# Can't help myself #
762
00:27:21,185 --> 00:27:24,053
Well, I guess that stakeout's over.
763
00:27:24,196 --> 00:27:25,295
Yes.
764
00:27:25,343 --> 00:27:26,463
The stakeout's definitely over.
765
00:27:26,511 --> 00:27:29,701
But that doesn't mean
that the date has to be.
766
00:27:29,985 --> 00:27:32,330
No. It doesn't.
767
00:27:32,378 --> 00:27:34,158
# You got that irresistible #
768
00:27:34,222 --> 00:27:35,272
# Ooh #
769
00:27:50,498 --> 00:27:52,802
Is this a sneaking out
full of regret thing,
770
00:27:52,851 --> 00:27:54,594
or a letting me sleep thing?
771
00:27:54,643 --> 00:27:55,662
Letting you sleep thing.
772
00:27:55,717 --> 00:27:57,242
Oh, well. In that case...
773
00:27:57,290 --> 00:27:58,748
- I'm awake.
- I know it's early,
774
00:27:58,796 --> 00:28:00,326
I have a capoeira class to teach.
775
00:28:00,375 --> 00:28:01,834
I'd ask to join you, but I don't think
776
00:28:01,882 --> 00:28:03,602
you should see me fall on
my ass till our second date.
777
00:28:03,694 --> 00:28:04,882
Second?
778
00:28:05,179 --> 00:28:07,089
Technically, this is date number three.
779
00:28:07,239 --> 00:28:09,455
Oh. Is it too early
to ask for date number four?
780
00:28:09,504 --> 00:28:11,422
Let me get some coffee in me first.
781
00:28:13,264 --> 00:28:15,001
- I'll call you later
- Okay.
782
00:28:15,501 --> 00:28:16,676
Bye.
783
00:28:20,226 --> 00:28:21,788
You got a minute, sir?
784
00:28:21,857 --> 00:28:23,250
Sure.
785
00:28:23,857 --> 00:28:25,007
Where's your rookie
786
00:28:25,055 --> 00:28:26,404
Oh, in a perfect world, he is about
787
00:28:26,452 --> 00:28:27,763
to walk in here and resign.
788
00:28:27,812 --> 00:28:30,158
I want you, to not stop him.
789
00:28:30,207 --> 00:28:32,060
I heard that you asked
for him to be assigned here.
790
00:28:32,109 --> 00:28:34,237
I did, a wise captain
once taught me that
791
00:28:34,286 --> 00:28:35,701
there's value in having rookies
792
00:28:35,749 --> 00:28:37,020
with unique perspectives.
793
00:28:37,069 --> 00:28:38,719
With all due respect, sir,
there is unique,
794
00:28:38,880 --> 00:28:40,703
and then there's Aaron Thorsen.
795
00:28:40,988 --> 00:28:42,543
Look, you need to...
796
00:28:43,020 --> 00:28:46,233
Who clearly isn't
walking in here to resign.
797
00:28:48,209 --> 00:28:50,021
- Hey, Aaron.
- Good morning.
798
00:28:51,209 --> 00:28:52,586
Why are you dressed?
799
00:28:52,635 --> 00:28:54,123
Didn't I tell you
what would happen to you
800
00:28:54,172 --> 00:28:55,761
if you didn't turn in your papers?
801
00:28:55,810 --> 00:28:56,987
Then cut me.
802
00:28:57,036 --> 00:28:59,096
I know you think I'm just
some privileged train wreck,
803
00:28:59,145 --> 00:29:00,498
who sued his way into the Department,
804
00:29:00,546 --> 00:29:02,385
to play dress up, but I'm not.
805
00:29:02,947 --> 00:29:04,968
I'm here because I have to do this.
806
00:29:05,482 --> 00:29:06,759
Because what happened to me,
807
00:29:06,807 --> 00:29:08,428
was so awful, I need to make sure
808
00:29:08,476 --> 00:29:09,963
it doesn't happen to anyone else.
809
00:29:10,651 --> 00:29:12,150
And if you block my path here,
810
00:29:12,198 --> 00:29:13,467
then I'll go to Long Beach.
811
00:29:13,516 --> 00:29:15,513
And if they bounce me,
then I'll try San Diego.
812
00:29:15,799 --> 00:29:17,505
Then Modesto or Stockton
813
00:29:17,553 --> 00:29:18,915
and Fresno, Bakersfield...
814
00:29:18,963 --> 00:29:20,927
until someone gives me a chance.
815
00:29:23,272 --> 00:29:24,685
Because I'll do whatever it takes,
816
00:29:24,733 --> 00:29:26,726
to be a cop.
817
00:29:30,982 --> 00:29:33,432
Alright, five minutes.
818
00:29:34,035 --> 00:29:36,162
Go set up our shop.
819
00:29:36,225 --> 00:29:37,451
If you are this committed,
820
00:29:37,499 --> 00:29:39,220
I might as well make sure
that you are well-trained,
821
00:29:39,268 --> 00:29:41,480
before you end up
at a lesser department.
822
00:29:41,735 --> 00:29:42,949
Yes, ma'am.
823
00:29:42,998 --> 00:29:44,375
Thank you.
824
00:29:46,425 --> 00:29:48,623
The night shift said you
were at the hotel last night.
825
00:29:48,776 --> 00:29:50,164
Yeah, Bailey and I
had dinner at the bar.
826
00:29:50,212 --> 00:29:51,600
- Oh.
- Two birds. One stone.
827
00:29:51,648 --> 00:29:53,467
- How'd it go
- With Claire? Or Bailey?
828
00:29:53,553 --> 00:29:54,756
Either? Both?
829
00:29:54,805 --> 00:29:56,850
Claire is definitely planning
on robbing something today.
830
00:29:56,987 --> 00:29:59,333
- Yeah.
- And Bailey is...
831
00:29:59,686 --> 00:30:01,596
Nice.
832
00:30:01,645 --> 00:30:02,915
Yeah. No. I know.
833
00:30:05,256 --> 00:30:06,891
Ah. Speaking of.
834
00:30:06,998 --> 00:30:09,339
"Thank you again
for a fantastic night."
835
00:30:09,467 --> 00:30:12,447
"I had a lovely time, but I don't
think this is gonna work."
836
00:30:12,606 --> 00:30:14,053
"Sorry."
837
00:30:14,200 --> 00:30:15,310
I don't understand.
838
00:30:15,397 --> 00:30:17,871
Listen, as someone who has
been broken up with by text,
839
00:30:17,920 --> 00:30:19,873
I feel your pain.
840
00:30:19,922 --> 00:30:21,490
Yeah.
Seriously, though, I mean, we had
841
00:30:21,538 --> 00:30:23,379
an amazing night.
842
00:30:23,428 --> 00:30:24,847
I d... I d...
What the hell?
843
00:30:24,896 --> 00:30:26,113
This is...
844
00:30:26,161 --> 00:30:27,818
I'm gonna call her.
Should I call her?
845
00:30:27,901 --> 00:30:30,420
7-Adam-15, go to Channel
Nine for a status report.
846
00:30:30,469 --> 00:30:32,591
No sign of Claire yet.
847
00:30:32,648 --> 00:30:34,776
Um, what about the rest of her team?
848
00:30:34,825 --> 00:30:36,210
They're having brunch together.
849
00:30:36,318 --> 00:30:37,446
Brunch?
850
00:30:37,494 --> 00:30:38,654
You think they're messing with us?
851
00:30:38,702 --> 00:30:39,770
100%.
852
00:30:39,819 --> 00:30:41,017
And that makes me nervous.
853
00:30:41,066 --> 00:30:42,322
Here she comes.
854
00:30:43,091 --> 00:30:46,002
Oh, that is so unfortunate.
855
00:30:46,050 --> 00:30:47,183
You know, as a practice,
856
00:30:47,231 --> 00:30:49,232
you should really pay
those tickets promptly.
857
00:30:49,281 --> 00:30:50,337
On the bright side,
858
00:30:50,385 --> 00:30:52,215
- it does match.
- Cute.
859
00:30:52,577 --> 00:30:55,297
But you don't actually think
that's gonna stop me, right?
860
00:30:57,808 --> 00:30:59,081
Well...
861
00:30:59,129 --> 00:31:01,055
It doesn't matter...
862
00:31:02,569 --> 00:31:03,921
Who did what.
863
00:31:03,970 --> 00:31:06,498
My backup plans have backup plans.
864
00:31:09,073 --> 00:31:10,277
See ya.
865
00:31:16,593 --> 00:31:17,671
Sergeant Bradford,
866
00:31:17,719 --> 00:31:19,819
Claire just left the hotel
on a black motorcycle,
867
00:31:19,867 --> 00:31:21,188
heading south down Avenue of the Stars.
868
00:31:21,236 --> 00:31:22,735
I think they're making their move.
869
00:31:22,783 --> 00:31:24,485
Surveillance teams, get ready.
870
00:31:27,360 --> 00:31:29,140
I've lost eyes on...
871
00:31:29,280 --> 00:31:30,655
Somebody get in there.
872
00:31:30,968 --> 00:31:32,275
All units, move in.
873
00:31:39,335 --> 00:31:41,201
- Where'd they go
- In the bus.
874
00:32:08,130 --> 00:32:11,041
Control, show us
Code 6 at 3312 Bronson.
875
00:32:11,120 --> 00:32:13,596
A neighbor reports someone
entering our crime scene.
876
00:32:13,838 --> 00:32:15,357
Who are we gonna find inside?
877
00:32:15,406 --> 00:32:17,619
It's either a burglar
knowing the homeowner is dead,
878
00:32:17,761 --> 00:32:19,151
or...
879
00:32:19,432 --> 00:32:20,570
The killer came back to see
880
00:32:20,618 --> 00:32:22,180
what the police took or left behind.
881
00:32:22,278 --> 00:32:23,339
At my scene,
882
00:32:23,387 --> 00:32:25,100
there was a paparazzi
climbing the skylight
883
00:32:25,149 --> 00:32:27,124
to get pictures while
the police were still there.
884
00:33:27,952 --> 00:33:29,835
Police!
Show me your hands.
885
00:33:29,884 --> 00:33:32,143
- Oh, my God!'
- Hands up. Turn around.
886
00:33:32,608 --> 00:33:34,526
Who are you?
What are you doing here?
887
00:33:34,575 --> 00:33:36,531
I'm Leilani. I'm Michaela's assistant.
888
00:33:36,579 --> 00:33:37,705
I need her laptop.
889
00:33:37,754 --> 00:33:40,272
We are T-minus six hours to red carpet.
890
00:33:40,327 --> 00:33:42,890
And I have a dozen clients
to dress before the Gala.
891
00:33:43,011 --> 00:33:44,656
A laptop wasn't found at the house.
892
00:33:44,704 --> 00:33:46,095
I reviewed the evidence logs last night
893
00:33:46,143 --> 00:33:48,194
- while I was working the front desk.
- No. It has to be here.
894
00:33:48,243 --> 00:33:50,023
She didn't go anywhere without it.
895
00:33:50,109 --> 00:33:52,934
And, if I can't track down
Emma's choker,
896
00:33:53,028 --> 00:33:54,647
I might as well change my name
897
00:33:54,695 --> 00:33:55,833
and go into witness protection.
898
00:33:55,890 --> 00:33:57,191
Wait.
899
00:33:57,300 --> 00:33:59,948
Michaela was coordinating the
jewelry deliveries for the Gala.
900
00:34:00,042 --> 00:34:01,406
Yeah
901
00:34:01,534 --> 00:34:02,851
I know what the heist is.
902
00:34:04,175 --> 00:34:06,290
Whenever there's
an awards show or gala,
903
00:34:06,383 --> 00:34:09,074
celebrities borrow tens of
millions of dollars worth
904
00:34:09,123 --> 00:34:11,425
of bracelets, earrings, and necklaces
905
00:34:11,473 --> 00:34:13,223
to bling out their gowns.
906
00:34:14,066 --> 00:34:16,735
They're delivered by
an armored car before the event,
907
00:34:16,784 --> 00:34:18,963
and then picked up again
right afterwards.
908
00:34:19,725 --> 00:34:22,384
Claire must've killed Michaela
to get the delivery schedule.
909
00:34:22,747 --> 00:34:24,788
And if she wants to maximize the score,
910
00:34:24,972 --> 00:34:26,973
she'll hit the armored car
right at the beginning.
911
00:34:27,563 --> 00:34:30,126
# I scope it out, #
# then I throw myself into it #
912
00:34:30,175 --> 00:34:32,608
# I ain't ashamed in the fact #
# that I'm sensitive #
913
00:34:32,657 --> 00:34:35,089
# I believe that it is #
# the perfect adjective #
914
00:34:35,221 --> 00:34:37,872
# I wear my feelings #
# on my sleeve, I suggested it #
915
00:34:37,921 --> 00:34:40,353
# It serves me better #
# than to swallow in a sedative #
916
00:34:40,402 --> 00:34:42,974
# I am what I am, #
# and I'm good at it #
917
00:34:43,023 --> 00:34:44,802
# And you #
918
00:35:00,435 --> 00:35:02,041
Put it down on the ground.
919
00:35:34,818 --> 00:35:36,337
Claire! Stop!
920
00:35:37,515 --> 00:35:38,565
Ugh!
921
00:35:44,249 --> 00:35:45,581
It's over, Claire.
922
00:35:45,630 --> 00:35:47,345
Throw your gun out and come on out.
923
00:35:47,394 --> 00:35:49,174
I don't see myself doing that.
924
00:35:49,266 --> 00:35:51,117
Oh, now,
I never took you for a quitter.
925
00:35:51,170 --> 00:35:52,479
I'm not a quitter.
926
00:35:52,889 --> 00:35:54,364
I'm just not interested in prison.
927
00:35:54,413 --> 00:35:55,773
See, now, I thought
you would look at that
928
00:35:55,822 --> 00:35:57,219
like your next challenge.
929
00:35:57,795 --> 00:35:58,906
Escaping from prison?
930
00:35:58,954 --> 00:36:01,055
That can't be as hard as
breaking into the Vatican.
931
00:36:01,104 --> 00:36:02,374
You pulled that off well enough.
932
00:36:02,558 --> 00:36:03,771
Allegedly.
933
00:36:03,889 --> 00:36:06,409
Allegedly. Right.
Allegedly.
934
00:36:06,672 --> 00:36:08,411
So, what's it gonna be?
You coming out?
935
00:36:08,732 --> 00:36:10,021
Alright. Okay.
936
00:36:13,160 --> 00:36:14,461
I'm giving up.
937
00:36:22,812 --> 00:36:24,519
Keep your hands where I can see them.
938
00:36:26,413 --> 00:36:28,301
Turn around.
Put them behind your back.
939
00:36:30,752 --> 00:36:32,445
Guess I underestimated you, huh?
940
00:36:32,774 --> 00:36:34,490
Oh, don't feel too bad.
941
00:36:35,092 --> 00:36:36,292
Everyone does
942
00:36:36,341 --> 00:36:37,578
- Ow!
- Sorry.
943
00:36:38,789 --> 00:36:40,610
Okay. Let's go.
944
00:36:44,174 --> 00:36:46,389
What happened today can't happen again,
945
00:36:46,437 --> 00:36:48,279
if you expect to keep those stripes.
946
00:36:48,465 --> 00:36:50,506
I stepped up.
I took charge.
947
00:36:50,632 --> 00:36:52,756
You put yourself
in the center of the action.
948
00:36:52,895 --> 00:36:54,679
It was the best use of my skills.
949
00:36:55,214 --> 00:36:57,560
It wasn't a tactical move, Tim.
950
00:36:57,609 --> 00:36:58,835
When push came to shove,
951
00:36:58,884 --> 00:37:01,311
you just didn't trust
anyone else to do it.
952
00:37:01,796 --> 00:37:03,900
Control freaks
don't make good sergeants.
953
00:37:03,949 --> 00:37:05,002
Look...
954
00:37:05,143 --> 00:37:07,215
I know you've got
decades more experience...
955
00:37:07,301 --> 00:37:08,645
Whoa. Hey. Wh...
956
00:37:09,113 --> 00:37:10,476
- A decade.
- Okay.
957
00:37:10,524 --> 00:37:11,990
But I got my own.
958
00:37:12,204 --> 00:37:15,028
And directing the action
from a distance works for you.
959
00:37:15,139 --> 00:37:16,738
I don't know if it'll ever work for me.
960
00:37:16,787 --> 00:37:19,611
I need to find my own way
of being a sergeant.
961
00:37:20,156 --> 00:37:21,310
Fair enough.
962
00:37:21,358 --> 00:37:22,664
Anything else?
963
00:37:23,352 --> 00:37:25,053
Yeah.
It's important to give praise.
964
00:37:25,193 --> 00:37:27,447
An attaboy from the boss
goes a long way.
965
00:37:28,984 --> 00:37:30,399
It's against my nature...
966
00:37:30,448 --> 00:37:32,320
but I will give it a shot.
967
00:37:33,023 --> 00:37:34,844
Make sure you check the shop thoroughly
968
00:37:34,893 --> 00:37:36,542
after you turn in your war bags.
969
00:37:36,939 --> 00:37:38,223
Yes, ma'am.
970
00:37:38,474 --> 00:37:39,800
Detective Harper...
971
00:37:40,183 --> 00:37:41,350
Can I ask you a favor?
972
00:37:41,399 --> 00:37:42,879
Do you think you can
give me another nickname
973
00:37:42,927 --> 00:37:44,540
rather than five minutes
974
00:37:44,644 --> 00:37:45,911
Why?
975
00:37:47,764 --> 00:37:49,246
'Cause that's about how long
976
00:37:49,294 --> 00:37:51,211
Patrick was alive
after his throat was cut.
977
00:37:51,310 --> 00:37:53,132
He crawled out of the
shower, looking for help.
978
00:37:53,234 --> 00:37:54,303
Looking for me.
979
00:37:54,352 --> 00:37:56,282
If I had just woken up,
he might still be alive.
980
00:37:56,567 --> 00:37:58,116
I'm sorry. I didn't...
981
00:37:58,164 --> 00:37:59,821
- I didn't know.
- Yeah.
982
00:38:00,008 --> 00:38:01,648
Look, I'm not looking
for any special treatment.
983
00:38:01,696 --> 00:38:04,094
- I just...'
- Hey, don't worry about it.
984
00:38:04,322 --> 00:38:06,335
After your solve today, you get...
985
00:38:06,462 --> 00:38:08,266
A little more leash.
986
00:38:09,065 --> 00:38:10,437
And besides,
987
00:38:10,485 --> 00:38:12,709
coming up with nicknames is fun for me.
988
00:38:14,723 --> 00:38:16,246
Yes, ma'am.
989
00:38:17,561 --> 00:38:19,297
I look forward to hearing
what you come up with.
990
00:38:19,416 --> 00:38:21,805
# I was afraid of me #
991
00:38:21,853 --> 00:38:24,156
# I was afraid to see #
992
00:38:24,204 --> 00:38:26,467
# what I'd become #
993
00:38:28,896 --> 00:38:31,015
# Well, now there's no you #
994
00:38:31,071 --> 00:38:33,034
# to run to #
995
00:38:33,930 --> 00:38:35,856
- # What have I done? #
- What are you doing?
996
00:38:35,905 --> 00:38:37,894
Uh, I am...
997
00:38:37,942 --> 00:38:39,170
Paying you back.
998
00:38:39,219 --> 00:38:40,930
By going with booties again?
999
00:38:41,064 --> 00:38:42,435
I am disappointed.
1000
00:38:42,483 --> 00:38:43,723
I thought you were more original.
1001
00:38:43,772 --> 00:38:45,721
It has been a busy couple of days.
1002
00:38:45,877 --> 00:38:47,245
Plus I...
1003
00:38:47,500 --> 00:38:49,484
I accidentally ordered twice, so...
1004
00:38:49,533 --> 00:38:50,790
You're welcome.
1005
00:38:50,839 --> 00:38:52,750
# Ready to overload #
1006
00:38:52,799 --> 00:38:55,752
Okay, I'm gonna go, leave you to it.
1007
00:38:56,609 --> 00:38:58,093
Hey, um...
1008
00:38:58,160 --> 00:38:59,469
Yeah?
1009
00:38:59,568 --> 00:39:01,797
# Even when you tell lies, #
1010
00:39:01,845 --> 00:39:03,731
- # tell lies #
- You and Nolan...
1011
00:39:04,359 --> 00:39:05,878
You did good work today.
1012
00:39:06,028 --> 00:39:08,614
# You tell lies, tell lies #
1013
00:39:08,828 --> 00:39:10,114
I've been told that it's important
1014
00:39:10,162 --> 00:39:12,204
for a supervisor to give praise.
1015
00:39:12,338 --> 00:39:13,661
Oh.
1016
00:39:14,281 --> 00:39:15,933
Well, thank you.
1017
00:39:16,333 --> 00:39:18,113
What else do you appreciate about me?
1018
00:39:18,162 --> 00:39:20,160
That you know
when not to push your luck.
1019
00:39:20,261 --> 00:39:22,128
Yes. Okay. Good night.
1020
00:39:22,262 --> 00:39:23,514
- Good night.
- Good night.
1021
00:39:24,791 --> 00:39:27,654
# I'll be here for you, #
# for years to come #
1022
00:39:29,501 --> 00:39:31,352
Why isn't it on vibrate?
Go! Go! Go! Go!
1023
00:39:31,401 --> 00:39:32,921
It's gonna wake him up.
It's gonna wake him up.
1024
00:39:32,969 --> 00:39:34,443
Don't wake up, don't wake up,
don't wake up.
1025
00:39:34,491 --> 00:39:38,708
# I'll be here for you, #
# for years to come #
1026
00:39:41,282 --> 00:39:42,713
Thank God.
1027
00:39:43,137 --> 00:39:45,248
Yes!
They caught Claire Ivey!
1028
00:39:46,544 --> 00:39:49,368
# For years to come #
1029
00:39:49,655 --> 00:39:51,435
# You-ou-ou #
1030
00:39:51,632 --> 00:39:52,794
# You-ou-ou-ou-ou #
1031
00:39:52,857 --> 00:39:54,333
You still love me, right?
1032
00:39:56,264 --> 00:39:58,475
# No matter the distance, #
1033
00:39:58,641 --> 00:40:00,711
# wherever you are #
1034
00:40:01,039 --> 00:40:03,131
Tamara? Do you need help?
1035
00:40:03,346 --> 00:40:05,299
- Nope
- Okay.
1036
00:40:09,857 --> 00:40:12,290
# And I'll be here for you #
1037
00:40:12,401 --> 00:40:13,891
Are you sure?
1038
00:40:14,575 --> 00:40:16,659
Okay, I'm done.
1039
00:40:16,919 --> 00:40:18,351
Promise me you won't be mad.
1040
00:40:18,438 --> 00:40:20,428
Of course. I-I promise.
1041
00:40:20,572 --> 00:40:22,526
Okay. Uh...
1042
00:40:22,660 --> 00:40:24,808
# I'll be here for you, #
1043
00:40:24,856 --> 00:40:26,659
# for years to come #
1044
00:40:26,707 --> 00:40:28,720
# You-ou-ou #
1045
00:40:28,868 --> 00:40:31,954
# You-ou-ou-ou-ou #
1046
00:40:32,104 --> 00:40:34,145
# I'll be here for you... #
1047
00:40:34,451 --> 00:40:36,560
- Do you like it?
- Uh...
1048
00:40:38,110 --> 00:40:39,661
No. I...
1049
00:40:39,755 --> 00:40:41,065
I love it.
1050
00:40:41,114 --> 00:40:43,807
# Even in death I hope you always know #
1051
00:40:43,856 --> 00:40:46,333
# That I was here for you #
1052
00:40:49,251 --> 00:40:51,513
# And I'll be here for you, #
1053
00:40:51,755 --> 00:40:53,296
# for years to come #
1054
00:40:53,345 --> 00:40:56,518
I know breaking up over text
isn't super mature.
1055
00:40:56,588 --> 00:40:57,818
No, it's-it's fine.
1056
00:40:57,867 --> 00:40:59,053
I-I just wanted to,
1057
00:40:59,102 --> 00:41:00,464
make sure it wasn't something I did.
1058
00:41:00,513 --> 00:41:01,513
It's not you.
1059
00:41:01,561 --> 00:41:03,843
I-I know that's a cliché,
but I-I really mean it.
1060
00:41:03,892 --> 00:41:04,904
You're...
1061
00:41:04,952 --> 00:41:06,054
You're great.
1062
00:41:06,103 --> 00:41:08,927
You're funny and handsome.
1063
00:41:08,976 --> 00:41:11,456
Warm, smart.
1064
00:41:11,540 --> 00:41:13,424
- Confused.
- It's just...
1065
00:41:13,472 --> 00:41:15,005
I'm good at a lotta things.
1066
00:41:15,054 --> 00:41:18,084
But, I am terrible at relationships.
1067
00:41:18,495 --> 00:41:19,980
And they all go the same way.
1068
00:41:20,029 --> 00:41:21,212
We'll start dating.
1069
00:41:21,261 --> 00:41:22,349
You'll open up.
1070
00:41:22,398 --> 00:41:23,644
I'll distract you with jokes
1071
00:41:23,693 --> 00:41:25,568
so you don't notice
that I'm keeping you away,
1072
00:41:25,617 --> 00:41:27,935
until you get tired of my bull,
and you tell me,
1073
00:41:27,983 --> 00:41:29,521
this one-sided
relationship isn't working,
1074
00:41:29,570 --> 00:41:30,578
and I'll tell you,
1075
00:41:30,627 --> 00:41:33,501
"Well, this is who I am,
take it or leave it."
1076
00:41:33,752 --> 00:41:35,185
And you'll leave it.
1077
00:41:35,275 --> 00:41:36,731
So, you know,
1078
00:41:36,848 --> 00:41:38,257
I thought I'd skip to the end.
1079
00:41:38,306 --> 00:41:39,663
Wow.
1080
00:41:40,607 --> 00:41:42,678
- That sounds like a lot.
- Well, that's me.
1081
00:41:42,726 --> 00:41:44,107
- I'm a lot.
- Yeah, thing is,
1082
00:41:44,156 --> 00:41:45,263
I-I'm not believing it.
1083
00:41:45,312 --> 00:41:47,136
I mean, that you're bad
at relationships...
1084
00:41:47,353 --> 00:41:48,689
totally believable.
1085
00:41:49,221 --> 00:41:50,970
By your own admission, you've never...
1086
00:41:51,402 --> 00:41:52,856
Never actually been in one.
1087
00:41:52,904 --> 00:41:54,951
Which is fine, but I am standing here,
1088
00:41:54,999 --> 00:41:56,318
as living proof,
1089
00:41:56,366 --> 00:41:57,693
that people can change.
1090
00:41:57,742 --> 00:42:00,334
Who you were up until this very moment
1091
00:42:00,383 --> 00:42:03,084
is not who you have to be
moving forward.
1092
00:42:03,133 --> 00:42:05,507
So, really,
the question here is:
1093
00:42:05,669 --> 00:42:08,248
Do I make you want to show up
differently?
1094
00:42:08,499 --> 00:42:09,724
And...
1095
00:42:10,498 --> 00:42:12,756
So that you know,
if you say that I do...
1096
00:42:13,970 --> 00:42:15,445
I'm all in.
1097
00:42:15,555 --> 00:42:16,871
Well...
1098
00:42:17,396 --> 00:42:18,992
When you put it that way.
1099
00:42:19,138 --> 00:42:21,567
# I'll be here for you, #
1100
00:42:21,616 --> 00:42:22,818
# for years to come #
1101
00:42:22,867 --> 00:42:24,081
# You-ou-ou #
1102
00:42:25,317 --> 00:42:27,785
# You-ou-ou-ou-ou #
1103
00:42:28,236 --> 00:42:32,236
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
77336