All language subtitles for The.Rookie.S04E02.Five.Minutes.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb-STRONTiUM-ION10-TORRENTGALAXY-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,399 --> 00:00:09,526 Alright. 2 00:00:09,574 --> 00:00:11,354 Sumatra Sunrise, 3 00:00:11,402 --> 00:00:12,454 Harissa Honey, 4 00:00:12,503 --> 00:00:13,661 Turmeric Latte. 5 00:00:13,709 --> 00:00:15,315 I like them all. 6 00:00:15,363 --> 00:00:16,664 They're very soothing. 7 00:00:16,712 --> 00:00:18,893 Like the colors you'd choose for a psych ward. 8 00:00:18,941 --> 00:00:20,329 Do you want to go back to the browns then? 9 00:00:20,377 --> 00:00:22,897 I really don't. Just paint it whatever you want. 10 00:00:22,945 --> 00:00:24,333 It's yourapartment. 11 00:00:24,381 --> 00:00:25,813 Yeah, but this is your room. 12 00:00:25,861 --> 00:00:27,101 You know, you should choose. It's... 13 00:00:27,149 --> 00:00:29,335 It's not mine, though. It's... 14 00:00:30,430 --> 00:00:32,820 Yeah. Uh, what do you think? 15 00:00:32,868 --> 00:00:35,566 Uh, oh, I think you should hire a decorator. 16 00:00:35,615 --> 00:00:37,519 And I think we really need to get to the station. 17 00:00:37,568 --> 00:00:40,592 The next 48 hours are going to be crazy. 18 00:00:40,641 --> 00:00:41,857 Nice to see you again, Tamara. 19 00:00:41,906 --> 00:00:43,212 Bye. 20 00:00:48,405 --> 00:00:49,678 Hey, do you think, um, 21 00:00:49,726 --> 00:00:51,555 we're being silly you know, taking this long 22 00:00:51,603 --> 00:00:53,087 - to pick a color - Not at all. 23 00:00:53,136 --> 00:00:55,717 Though I'd argue "we" is the wrong pronoun to use. 24 00:00:55,821 --> 00:00:58,131 Tamara settled on a color two weeks ago. 25 00:00:58,194 --> 00:00:59,934 And last week. And Saturday. 26 00:01:00,178 --> 00:01:01,326 You vetoed them all. 27 00:01:01,497 --> 00:01:03,653 I did not, I just... 28 00:01:04,124 --> 00:01:05,436 I just really want to make sure that 29 00:01:05,484 --> 00:01:06,505 she's thinking this through. 30 00:01:06,553 --> 00:01:08,377 You know, this is her home now. It's her safe space. 31 00:01:08,425 --> 00:01:10,522 - It needs to be perfect. - Mm. 32 00:01:10,570 --> 00:01:12,163 Oh, hey. Don't forget your bag. 33 00:01:12,211 --> 00:01:13,817 - Yeah - What the heck is in here? 34 00:01:13,944 --> 00:01:14,999 Books. 35 00:01:15,048 --> 00:01:16,523 Tim gave me a long list of books to read 36 00:01:16,572 --> 00:01:18,049 to help me become a training officer. 37 00:01:18,261 --> 00:01:21,303 According to him, I have to up my Investigative IQ 38 00:01:21,351 --> 00:01:23,108 if I'm gonna make T.O. in a year. 39 00:01:23,157 --> 00:01:24,983 Is it weird for you that Tim is officially 40 00:01:25,031 --> 00:01:26,662 - no longer a T.O.? - No. 41 00:01:26,710 --> 00:01:28,559 I mean, I'm moving on with my career. 42 00:01:28,608 --> 00:01:30,224 And today so is he. 43 00:01:30,273 --> 00:01:32,069 Plus you secretly love it that 44 00:01:32,117 --> 00:01:34,256 technically he's a rookie sergeant. 45 00:01:34,305 --> 00:01:35,377 Is he? 46 00:01:35,425 --> 00:01:37,065 I hadn't thought of that. 47 00:01:40,366 --> 00:01:43,866 # Oh, whoa, oh, oh, oh, oh, oh # 48 00:01:43,915 --> 00:01:46,186 # I'm gonna win for you # 49 00:01:46,234 --> 00:01:49,264 # Like I know you want me to do # 50 00:01:49,553 --> 00:01:51,289 # Hey # 51 00:01:51,803 --> 00:01:53,381 So, uh, rumor is 52 00:01:53,429 --> 00:01:55,685 I am getting a new rookie today. 53 00:01:55,903 --> 00:01:57,576 Yeah, we need to talk about him. 54 00:01:57,625 --> 00:01:58,927 Okay. That doesn't sound good. 55 00:02:00,733 --> 00:02:02,474 - You wanted to see me, sir? - Yeah. 56 00:02:02,639 --> 00:02:04,473 I'm afraid I got a complaint 57 00:02:04,522 --> 00:02:05,632 about your uniform. 58 00:02:05,709 --> 00:02:07,856 Yeah, that Department-issued sergeant's badge... 59 00:02:07,905 --> 00:02:09,120 that won't do. 60 00:02:09,342 --> 00:02:10,944 That is 80% tin. 61 00:02:10,993 --> 00:02:13,577 But this is solid silver and real gold. 62 00:02:13,786 --> 00:02:15,251 Thank you. 63 00:02:15,959 --> 00:02:17,911 See, you earned it. 64 00:02:18,045 --> 00:02:19,472 I won't let you down. 65 00:02:19,575 --> 00:02:20,655 Sure you will. 66 00:02:20,703 --> 00:02:22,873 This is a hard transition. 67 00:02:23,420 --> 00:02:25,548 You will fail as much as you succeed. 68 00:02:25,639 --> 00:02:27,051 And you are starting your watch 69 00:02:27,099 --> 00:02:28,704 on the craziest weekend of the year. 70 00:02:28,752 --> 00:02:30,508 I can handle it. I've been a supervisor before. 71 00:02:30,557 --> 00:02:31,684 Different animal. 72 00:02:31,824 --> 00:02:33,082 T.O.s are drill sergeants. 73 00:02:33,131 --> 00:02:34,225 Supervisors... 74 00:02:34,274 --> 00:02:35,276 Coaches. 75 00:02:35,324 --> 00:02:37,061 Orange slices, got it. 76 00:02:37,206 --> 00:02:39,367 Those stripes are Velcro, Sergeant. 77 00:02:39,613 --> 00:02:40,902 Yes, sir. 78 00:02:41,241 --> 00:02:43,367 - You'll do Roll Call today. - Yes, sir. 79 00:02:43,415 --> 00:02:44,943 I'll go get up to speed. 80 00:02:45,288 --> 00:02:46,374 Thank you. 81 00:02:46,422 --> 00:02:47,641 Good luck. 82 00:02:48,989 --> 00:02:51,074 Oh, uh, w-what was my bad news? 83 00:02:51,123 --> 00:02:53,355 Your new rookie is Aaron Thorsen. 84 00:02:53,404 --> 00:02:54,879 Poor thing. 85 00:02:55,045 --> 00:02:56,897 If I had the same name as a tabloid murderer, 86 00:02:56,946 --> 00:02:58,452 I would definitely change it immediately. 87 00:02:58,501 --> 00:03:00,664 Especially if I was joining the LAPD. 88 00:03:00,713 --> 00:03:02,741 Yeah. But he's the... 89 00:03:03,093 --> 00:03:04,392 Aaron Thorsen. 90 00:03:04,475 --> 00:03:06,522 - And he was exonerated. - Okay. 91 00:03:06,570 --> 00:03:09,256 So the LAPD is just letting anybody in now? 92 00:03:09,305 --> 00:03:11,739 No. Officer Thorsen had to sue 93 00:03:11,788 --> 00:03:12,971 to get into the Academy. 94 00:03:13,020 --> 00:03:14,989 But he earned solid scores once there. 95 00:03:15,038 --> 00:03:17,209 And now he is your new rookie. 96 00:03:17,459 --> 00:03:18,834 So, the question is: 97 00:03:18,882 --> 00:03:20,929 Are you going to condemn him before you meet him, 98 00:03:21,129 --> 00:03:23,742 or give him five minutes to prove he deserves to be here? 99 00:03:23,938 --> 00:03:25,850 If he can't hack it, I will cut him. 100 00:03:25,899 --> 00:03:27,373 Lawsuit or no. 101 00:03:33,034 --> 00:03:35,684 Oh, my God. Do you know who that guy is? 102 00:03:35,978 --> 00:03:37,146 Um... 103 00:03:37,246 --> 00:03:38,296 Oh, that's the new rookie. 104 00:03:38,344 --> 00:03:39,425 We should introduce ourselves. 105 00:03:39,474 --> 00:03:40,655 Oh, no. 106 00:03:40,998 --> 00:03:43,176 Do you honestly not recognize him? 107 00:03:43,305 --> 00:03:44,596 Is he not the new rookie? 108 00:03:44,702 --> 00:03:46,795 That's Aaron Thorsen. 109 00:03:47,309 --> 00:03:48,639 Wha... Rich kid. 110 00:03:48,688 --> 00:03:50,350 TikTok famous before he got arrested 111 00:03:50,399 --> 00:03:52,387 for murdering his roommate in Paris 112 00:03:52,436 --> 00:03:54,866 - while he was studying abroad. - Right. Oh, right. 113 00:03:54,914 --> 00:03:56,270 God, that trial went on forever. 114 00:03:56,318 --> 00:03:57,608 Trials, plural. 115 00:03:57,656 --> 00:03:58,741 The case was a mess. 116 00:03:58,790 --> 00:04:00,353 The dynamics between two of the investigators 117 00:04:00,402 --> 00:04:01,833 really drove a lot of the issues. 118 00:04:01,882 --> 00:04:03,128 How do you know all that? 119 00:04:03,177 --> 00:04:05,405 I taught myself French, so I could follow the coverage. 120 00:04:06,459 --> 00:04:07,896 Of course you did. 121 00:04:10,245 --> 00:04:11,983 Officer Thorsen. 122 00:04:12,484 --> 00:04:14,693 - Yes, ma'am. - I am Detective Nyla Harper, 123 00:04:14,742 --> 00:04:16,077 your training officer. 124 00:04:16,142 --> 00:04:17,748 - Nice to meet you, ma'am - I would hold off 125 00:04:17,797 --> 00:04:19,142 on that sentiment. 126 00:04:19,191 --> 00:04:20,702 I'm gonna make this very 127 00:04:20,751 --> 00:04:22,053 hard on you. 128 00:04:22,102 --> 00:04:24,803 You are getting the equivalent of five minutes today 129 00:04:24,852 --> 00:04:26,704 to prove to me why your infamy 130 00:04:26,753 --> 00:04:29,220 doesn't make you a liability to this Department, 131 00:04:29,269 --> 00:04:31,405 and a threat to my safety 132 00:04:31,453 --> 00:04:33,289 - Yes, ma'am. - I will put your past 133 00:04:33,337 --> 00:04:34,395 front and center, 134 00:04:34,443 --> 00:04:35,983 because that is what the public will do 135 00:04:36,032 --> 00:04:37,108 when we are out on the street. 136 00:04:37,157 --> 00:04:39,691 So you better be squared away. 137 00:04:39,848 --> 00:04:43,317 Five minutes, or your shift will be over by lunch. 138 00:04:43,365 --> 00:04:44,538 Yes, ma'am. 139 00:04:44,866 --> 00:04:46,139 Mnh-mnh-mnh. 140 00:04:46,225 --> 00:04:47,743 Rookies sit in the front row. 141 00:04:47,978 --> 00:04:49,394 Find me after. 142 00:04:55,053 --> 00:04:56,423 Alright. 143 00:04:56,472 --> 00:04:57,717 As many of you know... 144 00:04:57,766 --> 00:05:00,375 we have a new sergeant in the field today. 145 00:05:00,426 --> 00:05:03,837 Everyone, Sergeant Tim Bradford. 146 00:05:05,953 --> 00:05:08,429 Okay. Okay. Thank you. 147 00:05:08,638 --> 00:05:09,822 First up... 148 00:05:09,910 --> 00:05:11,385 we've got a new rookie... 149 00:05:11,434 --> 00:05:12,812 Officer Thorsen. Stand up. 150 00:05:12,861 --> 00:05:14,326 Now, there's a traditional introduction 151 00:05:14,375 --> 00:05:15,764 for probationary officers, 152 00:05:15,813 --> 00:05:17,767 but you are anything but traditional. 153 00:05:17,816 --> 00:05:19,899 So I'm giving you 20 seconds to introduce yourself, 154 00:05:19,948 --> 00:05:21,511 before the rumor mill ramps up. 155 00:05:22,029 --> 00:05:23,111 Go. 156 00:05:27,811 --> 00:05:30,068 I know there's nothing that I can say in 20 seconds 157 00:05:30,117 --> 00:05:31,753 that'll change the way you all view me. 158 00:05:31,802 --> 00:05:33,582 It's my actions that will define me. 159 00:05:33,645 --> 00:05:35,512 And I promise to always have your back, 160 00:05:35,670 --> 00:05:36,834 and I will always strive 161 00:05:36,882 --> 00:05:39,087 to tip the scales towards justice... 162 00:05:40,709 --> 00:05:42,829 Because I know what it's like when they're tipped the other way. 163 00:05:42,877 --> 00:05:44,930 And I want to make something very clear... 164 00:05:45,102 --> 00:05:48,361 Officer Thorsen was found not guilty. 165 00:05:48,410 --> 00:05:49,693 He survived the Academy. 166 00:05:49,741 --> 00:05:50,888 He earned the right to be here. 167 00:05:50,937 --> 00:05:52,842 Till Harper cuts him 168 00:05:52,891 --> 00:05:54,578 Sit down. Alright. Down to business. 169 00:05:54,627 --> 00:05:56,320 This weekend's gonna suck. 170 00:05:56,435 --> 00:05:58,171 We got the Dodgers in the playoffs, 171 00:05:58,219 --> 00:05:59,669 six different concerts, 172 00:05:59,718 --> 00:06:01,063 a fancy art exhibit opening, 173 00:06:01,112 --> 00:06:02,549 and the Getty Gala tomorrow night. 174 00:06:02,598 --> 00:06:04,490 Now, every A-list celebrity with a pulse 175 00:06:04,539 --> 00:06:06,928 is gonna be there in all their blinged out glory. 176 00:06:07,010 --> 00:06:08,685 Paparazzi are out in full force. 177 00:06:08,734 --> 00:06:10,494 And we're getting requests for additional security 178 00:06:10,542 --> 00:06:11,758 faster than we can process them. 179 00:06:11,841 --> 00:06:14,232 Now, I've only seen the potential for this much chaos 180 00:06:14,281 --> 00:06:15,341 one other time in my life, 181 00:06:15,389 --> 00:06:16,971 and that was at an FOB in Iraq. 182 00:06:17,020 --> 00:06:18,184 So... 183 00:06:18,388 --> 00:06:19,729 Good luck out there. 184 00:06:20,285 --> 00:06:21,673 Dismissed. 185 00:06:24,539 --> 00:06:26,460 Were you trying to get them to quit? 186 00:06:27,407 --> 00:06:28,902 Just keeping it real. 187 00:06:30,399 --> 00:06:32,053 Not enough orange slices? 188 00:06:33,646 --> 00:06:34,903 Let's go. 189 00:06:36,649 --> 00:06:38,535 Hey, what do you think of 190 00:06:38,583 --> 00:06:40,035 - wallpaper? - Love it! 191 00:06:40,084 --> 00:06:41,432 Because I'm not qualified to hang it, 192 00:06:41,480 --> 00:06:42,983 so you'd have to hire someone else. 193 00:06:43,578 --> 00:06:45,106 Mean. 194 00:06:46,136 --> 00:06:49,483 Lucy, you are the most insightful person I know, 195 00:06:49,531 --> 00:06:51,790 you have to see what's going on here... 196 00:06:51,922 --> 00:06:55,097 Why you can't decide how to decorate Jackson's room. 197 00:06:55,321 --> 00:06:57,498 Until you make it okay to move on, 198 00:06:57,615 --> 00:06:59,395 Tamara will never feel like she belongs there. 199 00:07:00,629 --> 00:07:02,583 Whoa. Whoa! 200 00:07:02,631 --> 00:07:03,628 She better be in labor. 201 00:07:03,676 --> 00:07:04,946 Control, 7-Adam-15, 202 00:07:04,995 --> 00:07:07,544 we have a reckless driver, doing 70 down Hope. 203 00:07:07,593 --> 00:07:09,808 Possible 23-152. 204 00:07:09,856 --> 00:07:13,899 Three-Ocean-Edward- Boy-Zero-Five-Eight. 205 00:07:14,313 --> 00:07:15,946 Plate comes back clear and valid, 206 00:07:15,994 --> 00:07:17,905 out of Torrance to Acme industries. 207 00:07:18,793 --> 00:07:20,215 Oh, u-um... 208 00:07:20,432 --> 00:07:22,647 you mind if I practice T.O.'ing during this traffic stop? 209 00:07:22,877 --> 00:07:25,476 You wanna "work on your act" with me? 210 00:07:25,524 --> 00:07:27,086 Like I'm a no-nothing rookie? 211 00:07:27,134 --> 00:07:28,479 Yeah. Unless that would bother you? 212 00:07:28,750 --> 00:07:30,241 No. Not at all. 213 00:07:30,355 --> 00:07:31,482 Show me what you got. 214 00:07:32,966 --> 00:07:34,702 Alright. 215 00:07:34,750 --> 00:07:36,441 How do we approach a vehicle, Boot? 216 00:07:37,806 --> 00:07:39,508 - Boot? Really? - Yeah. Sorry. 217 00:07:39,557 --> 00:07:41,277 - As soon as it came out... - Can we just. work with me. 218 00:07:41,326 --> 00:07:42,846 It sounded harsh even just coming out of my... 219 00:07:42,895 --> 00:07:44,907 I feel terrible. I'm starting again. 220 00:07:45,020 --> 00:07:46,974 How do we approach a vehicle, Officer Chen? 221 00:07:48,364 --> 00:07:49,746 Using "Contact-Cover." 222 00:07:49,795 --> 00:07:50,813 Good work, Officer Chen. 223 00:07:50,861 --> 00:07:52,229 You will take the Cover position. 224 00:07:52,278 --> 00:07:53,438 Copy that. 225 00:07:53,487 --> 00:07:55,063 Hey. You're doing really great. 226 00:07:55,112 --> 00:07:56,730 Thanks. 227 00:07:58,586 --> 00:08:00,162 Good morning, Officer. 228 00:08:00,210 --> 00:08:01,920 Morning, ma'am. You know why we pulled you over? 229 00:08:01,969 --> 00:08:03,340 I was speeding. 230 00:08:03,388 --> 00:08:04,622 70 in a 40 zone. 231 00:08:04,671 --> 00:08:06,125 It would be criminal 232 00:08:06,173 --> 00:08:08,306 to drive this car at 40 miles an hour. 233 00:08:08,355 --> 00:08:10,004 The rules are the same for all cars. 234 00:08:10,053 --> 00:08:11,304 No matter how 235 00:08:11,352 --> 00:08:13,399 expensive they are. 236 00:08:13,448 --> 00:08:15,156 Officer Chen, you're not in position. 237 00:08:16,279 --> 00:08:18,895 Now, may I see your license and registration, please? 238 00:08:18,944 --> 00:08:20,180 You could run me, 239 00:08:20,228 --> 00:08:21,548 but then it's gonna be this whole thing. 240 00:08:21,596 --> 00:08:23,219 So how about I just 241 00:08:23,267 --> 00:08:24,803 say sorry and go? 242 00:08:24,904 --> 00:08:27,207 License and registration. Now, please. 243 00:08:31,274 --> 00:08:33,631 Promise you won't freak out. 244 00:08:33,820 --> 00:08:34,951 I promise. 245 00:08:37,460 --> 00:08:39,631 Okay, Claire Ivey. Why don't you step out of the vehicle for me? 246 00:08:39,680 --> 00:08:40,977 So I can be sure you won't freak out 247 00:08:41,026 --> 00:08:42,739 and drive away while I run your documents. 248 00:08:42,787 --> 00:08:44,353 Sure thing. 249 00:08:45,430 --> 00:08:46,909 Thank you. 250 00:08:51,566 --> 00:08:54,391 Mmm. I bet he looks even better out of that uniform. 251 00:08:54,439 --> 00:08:56,387 What's he gonna find when he runs you? 252 00:08:57,050 --> 00:08:58,618 A white whale. 253 00:09:02,181 --> 00:09:04,306 Control, patch me through to 7-Adam-100. 254 00:09:04,449 --> 00:09:06,533 The first lesson of being a good supervisor... 255 00:09:06,785 --> 00:09:09,202 do not get to the crime scene first. 256 00:09:09,251 --> 00:09:11,553 Getting to a scene first can hurt their confidence 257 00:09:11,602 --> 00:09:12,962 and tells them that you don't trust them. 258 00:09:13,011 --> 00:09:13,920 - Yeah... - 7-Adam-100, 259 00:09:13,968 --> 00:09:15,281 I have 7-Adam-15. 260 00:09:15,329 --> 00:09:16,891 Patch him through. 261 00:09:16,993 --> 00:09:19,111 Uh, sir, I just pulled over a driver for speeding, 262 00:09:19,159 --> 00:09:20,625 a Claire Ivey. 263 00:09:20,674 --> 00:09:22,280 She has no outstanding warrants, 264 00:09:22,329 --> 00:09:23,883 but she is suspected 265 00:09:23,932 --> 00:09:25,860 in a dozen multimillion dollar thefts, 266 00:09:25,908 --> 00:09:27,424 stretching back 20 years 267 00:09:27,472 --> 00:09:28,555 from L.A. to Hong Kong. 268 00:09:28,603 --> 00:09:30,537 The Regency diamond heist. 269 00:09:30,779 --> 00:09:32,276 Nolan, Claire Ivey has been a target 270 00:09:32,324 --> 00:09:33,961 of this Department for over 10 years. 271 00:09:34,076 --> 00:09:36,909 Detective Lopez got close to catching her in 2016, 272 00:09:36,958 --> 00:09:38,321 but a witness disappeared. 273 00:09:38,370 --> 00:09:39,777 Uh, it can't be a coincidence 274 00:09:39,826 --> 00:09:42,306 that she's in town on the craziest weekend of the year. 275 00:09:42,355 --> 00:09:43,501 What do you want me to do? 276 00:09:43,550 --> 00:09:45,622 Cite her and let her know she's officially on our radar. 277 00:09:45,751 --> 00:09:46,855 And, Nolan, 278 00:09:46,903 --> 00:09:48,198 impress on her that she should 279 00:09:48,246 --> 00:09:50,360 get her ass out of town ASAP. 280 00:09:51,190 --> 00:09:55,366 Now is the time that he tells me to leave town ASAP. 281 00:09:55,500 --> 00:09:57,027 Well, if he does, you should listen. 282 00:09:57,546 --> 00:09:58,811 So? 283 00:09:58,917 --> 00:10:00,300 Suspected in 40 284 00:10:00,348 --> 00:10:02,173 high-end robberies, arrested for none. 285 00:10:02,229 --> 00:10:03,394 I'm impressed. 286 00:10:03,442 --> 00:10:05,144 What brings you to L.A.? 287 00:10:05,379 --> 00:10:06,550 The weather. 288 00:10:06,598 --> 00:10:08,639 Well, I hear it's going to be even nicer, 289 00:10:08,687 --> 00:10:09,727 someplace else. 290 00:10:09,775 --> 00:10:11,859 Maybe you should try there instead. 291 00:10:14,214 --> 00:10:16,782 So, does that mean that I'm free to leave? 292 00:10:17,691 --> 00:10:19,040 You have a nice day. 293 00:10:19,088 --> 00:10:20,302 Thank you. 294 00:10:24,485 --> 00:10:25,873 What do you think? 295 00:10:29,220 --> 00:10:31,353 I think that I have a girl crush. 296 00:10:33,215 --> 00:10:34,516 That's fair. 297 00:10:34,852 --> 00:10:37,084 Control, 7-Adam-19. 298 00:10:37,133 --> 00:10:40,231 Show us on a welfare check at 3312 Bronson. 299 00:10:40,834 --> 00:10:43,863 So, tell me, Officer Thorsen, what are you gonna do 300 00:10:43,911 --> 00:10:46,231 if this welfare check recognizes you? 301 00:10:46,412 --> 00:10:48,405 What I already do: Nothing. 302 00:10:49,334 --> 00:10:51,107 And if she refuses to deal with you, 303 00:10:51,155 --> 00:10:52,334 because you're a murderer? 304 00:10:52,382 --> 00:10:53,845 I'm not a murderer, ma'am. 305 00:10:54,099 --> 00:10:55,533 I was found innocent. 306 00:10:55,779 --> 00:10:56,873 Surely you're not naive 307 00:10:56,921 --> 00:10:58,601 to the reality of false accusations. 308 00:10:58,650 --> 00:11:00,919 Especially against people who look like us. 309 00:11:01,522 --> 00:11:03,607 How I feel personally about your case 310 00:11:03,655 --> 00:11:04,869 is irrelevant here. 311 00:11:04,917 --> 00:11:06,791 My job is to assess your ability 312 00:11:06,839 --> 00:11:08,350 to become a police officer. 313 00:11:08,398 --> 00:11:11,248 If every single call is about you, then 314 00:11:12,351 --> 00:11:14,212 this is gonna make it a lot harder to succeed. 315 00:11:17,233 --> 00:11:18,535 Police! 316 00:11:20,099 --> 00:11:21,459 Step back. 317 00:11:22,997 --> 00:11:24,485 Radio it in. 318 00:11:26,201 --> 00:11:28,750 7-Adam-uh-19, 319 00:11:28,799 --> 00:11:30,886 we have signs of violence on scene. 320 00:11:30,992 --> 00:11:32,528 Making entry. 321 00:11:45,435 --> 00:11:47,564 Yeah. That's gas. 322 00:11:47,612 --> 00:11:49,128 Holster your weapon. 323 00:11:49,212 --> 00:11:51,036 One spark, this whole house goes up. 324 00:11:52,350 --> 00:11:53,980 Control, alert LAFD and SoCal 325 00:11:54,029 --> 00:11:55,223 we got a gas leak at 3312 Bronson. 326 00:11:55,271 --> 00:11:56,529 Body. 327 00:12:12,990 --> 00:12:14,329 There's no pulse. 328 00:12:16,670 --> 00:12:19,103 Alright, come on. Go. Get out of here. 329 00:12:20,993 --> 00:12:22,163 Go! 330 00:12:23,648 --> 00:12:25,024 Control, 7-Adam-19, 331 00:12:25,073 --> 00:12:27,274 update this event to a 187, 332 00:12:27,322 --> 00:12:29,082 alert Homicide and a supervisor. 333 00:12:30,959 --> 00:12:32,343 A murder on your first call 334 00:12:32,423 --> 00:12:34,776 is a bad sign, five minutes. 335 00:12:39,312 --> 00:12:40,414 What do we have? 336 00:12:40,462 --> 00:12:43,055 Victim is Michaela Faris, 32 years old. 337 00:12:43,104 --> 00:12:45,628 Celebrity stylist. Blunt force trauma to the head. 338 00:12:45,677 --> 00:12:47,000 And it looks like whoever hit her 339 00:12:47,049 --> 00:12:49,275 turned on the gas to make sure she stayed dead. 340 00:12:49,966 --> 00:12:51,185 Where's your rookie? 341 00:12:53,373 --> 00:12:55,164 - Did he puke? - Yeah. 342 00:12:55,212 --> 00:12:57,186 But it was more than just the gore. 343 00:12:57,235 --> 00:12:58,758 You know, it seems to have brought back 344 00:12:58,806 --> 00:13:00,779 some uncomfortable memories. 345 00:13:00,828 --> 00:13:02,470 I don't know. It almost feels like he shouldn't 346 00:13:02,518 --> 00:13:04,223 - be a cop. - Luckily he has the best 347 00:13:04,272 --> 00:13:05,712 T.O. in the business to help him through it. 348 00:13:05,775 --> 00:13:07,374 He can say that, now that I've been promoted. 349 00:13:07,423 --> 00:13:09,689 Will you stay focused on the scene, Sergeant? 350 00:13:09,737 --> 00:13:10,850 Yes, sir. 351 00:13:10,899 --> 00:13:12,344 What's next? 352 00:13:12,743 --> 00:13:15,213 Well, we should canvass while LAFD clears it. 353 00:13:15,351 --> 00:13:16,512 "We"? 354 00:13:16,560 --> 00:13:17,780 You're supervisor on scene. 355 00:13:17,829 --> 00:13:19,071 A coach, not a player. 356 00:13:19,120 --> 00:13:20,943 You should stay here, coordinate response. 357 00:13:20,992 --> 00:13:23,885 Right. Harper, grab your Boot, go canvass the neighbors. 358 00:13:23,934 --> 00:13:25,556 Yes, sir. 359 00:13:28,408 --> 00:13:29,753 - Harper - Hey. 360 00:13:29,813 --> 00:13:31,456 You get anything more on Ivey? 361 00:13:31,853 --> 00:13:33,687 Car envy 362 00:13:34,846 --> 00:13:36,326 Excuse me. I got... 363 00:13:37,845 --> 00:13:39,770 Bailey, hey. 364 00:13:39,985 --> 00:13:42,330 - John - Hey. We have a body inside. 365 00:13:42,378 --> 00:13:43,680 Can you get the gas off from out here 366 00:13:43,728 --> 00:13:44,889 so we can preserve the crime scene? 367 00:13:44,937 --> 00:13:47,097 Absolutely. Mike, will you go take a look? 368 00:13:48,384 --> 00:13:49,563 Uh... 369 00:13:49,611 --> 00:13:51,703 - How are you? - Good. Uh, you? 370 00:13:51,780 --> 00:13:54,028 No. Good. Yeah. I'm... I'm... I'm really good. 371 00:13:55,216 --> 00:13:57,257 Uh, I'm... I'm Lucy. We... 372 00:13:57,306 --> 00:13:59,132 I know. We met at the, um... 373 00:13:59,305 --> 00:14:00,423 The wedding. 374 00:14:00,696 --> 00:14:02,350 Right. Yeah. Of course. 375 00:14:02,638 --> 00:14:04,831 I should go help the guys. They're useless without me. 376 00:14:04,879 --> 00:14:06,654 Right. No. Of course. Uh, uh, great to see you. 377 00:14:06,703 --> 00:14:07,878 You too. 378 00:14:12,390 --> 00:14:14,071 What happened with you two? 379 00:14:14,243 --> 00:14:15,320 Oh. Nothing. 380 00:14:15,368 --> 00:14:17,191 Uh, this is the first I've seen her since the wedding. 381 00:14:17,239 --> 00:14:19,132 I mean, we texted a few times back and forth 382 00:14:19,181 --> 00:14:20,341 after I got back from Guatemala... 383 00:14:20,389 --> 00:14:22,391 but then there was the funeral, and, 384 00:14:22,439 --> 00:14:24,613 really didn't seem the right time to start something. 385 00:14:24,662 --> 00:14:25,995 So I... 386 00:14:26,192 --> 00:14:29,453 Once I found my feet, I just figured she moved on. 387 00:14:29,507 --> 00:14:30,778 Yeah. Well... 388 00:14:31,005 --> 00:14:32,902 I'd say she's still kind of into you. 389 00:14:33,606 --> 00:14:34,905 You should ask her out again. 390 00:14:35,338 --> 00:14:37,124 Look, I know I screwed up back there. 391 00:14:37,172 --> 00:14:38,905 It was just a little overwhelming. 392 00:14:39,174 --> 00:14:41,346 All this time you've been trying to be a cop, 393 00:14:41,394 --> 00:14:42,739 it never occurred to you 394 00:14:42,787 --> 00:14:45,571 that you might have to walk into a murder scene? 395 00:14:45,659 --> 00:14:47,004 I thought I was better. 396 00:14:47,182 --> 00:14:48,701 I haven't had an episode like that in a while. 397 00:14:48,749 --> 00:14:49,863 But this is good. 398 00:14:49,912 --> 00:14:50,979 I found a trigger, 399 00:14:51,028 --> 00:14:52,079 and I'm gonna work through it. 400 00:14:52,128 --> 00:14:54,098 This is not a therapy session, four minutes. 401 00:14:54,146 --> 00:14:55,866 This is people's lives. 402 00:14:55,915 --> 00:14:58,509 Work through your issues on your own time. 403 00:15:00,730 --> 00:15:02,889 And it was on that cold Paris night, 404 00:15:02,937 --> 00:15:06,580 that Aaron Thorsen's life changed forever, 405 00:15:06,811 --> 00:15:08,678 accused by French prosecutors 406 00:15:08,726 --> 00:15:10,886 of committing the gruesome murder of his roommate 407 00:15:10,935 --> 00:15:12,055 and long-time friend Patrick... 408 00:15:12,103 --> 00:15:13,660 - Jack is finally, - Patrick... 409 00:15:13,708 --> 00:15:14,753 finally down. 410 00:15:14,802 --> 00:15:17,003 Who knew rocking him to sleep in this would actually work? 411 00:15:17,052 --> 00:15:18,264 Of course it works. 412 00:15:18,313 --> 00:15:19,875 It's an unwashed hoodie reeking of the person 413 00:15:19,924 --> 00:15:21,791 he loves most in the world. 414 00:15:21,855 --> 00:15:23,135 You know you're gonna be wearing that, 415 00:15:23,183 --> 00:15:24,309 every day from now on, right? 416 00:15:24,358 --> 00:15:25,992 We should try to get some sleep while we can. 417 00:15:26,095 --> 00:15:28,105 I just need to finish watching this episode. 418 00:15:29,530 --> 00:15:31,942 Why are you watching a docuseries on Aaron Thorsen? 419 00:15:32,398 --> 00:15:33,667 He's Harper's new rookie. 420 00:15:33,716 --> 00:15:35,756 I leave for a month, and they start letting in French killers. 421 00:15:35,805 --> 00:15:37,686 He's American. And he was found not guilty. 422 00:15:37,735 --> 00:15:39,181 After he was found guilty. 423 00:15:39,230 --> 00:15:40,514 Yeah. The defense was a joke. 424 00:15:40,563 --> 00:15:41,941 If I'd have been his lawyer, 425 00:15:41,989 --> 00:15:43,168 wouldn't have gone to trial. 426 00:15:47,657 --> 00:15:49,675 I got this. You, get some sleep. 427 00:15:56,074 --> 00:15:57,719 - Hey. - Hey. It's John and Lucy. 428 00:15:57,767 --> 00:15:59,534 - Is this a good time? - Does that even exist anymore? 429 00:15:59,643 --> 00:16:00,858 How's the baby? 430 00:16:00,907 --> 00:16:02,211 He's great. 431 00:16:02,753 --> 00:16:04,452 A bit of a nightmare. I haven't slept in two days. 432 00:16:04,500 --> 00:16:06,429 Yikes, okay. We'll make this fast. 433 00:16:06,478 --> 00:16:08,066 Uh, you worked a case involving 434 00:16:08,114 --> 00:16:09,572 Claire Ivey a few years ago. 435 00:16:09,621 --> 00:16:11,237 Let me guess, she's our new captain. 436 00:16:11,286 --> 00:16:12,902 What? No. But she is in town. 437 00:16:12,950 --> 00:16:14,030 We pulled her over this morning. 438 00:16:14,078 --> 00:16:15,993 I've never been so grateful for maternity leave. 439 00:16:16,042 --> 00:16:18,047 - Is she that bad - She's that good. 440 00:16:18,096 --> 00:16:19,554 Claire will pull some impossible heist 441 00:16:19,602 --> 00:16:20,806 and leave you looking like fools. 442 00:16:20,855 --> 00:16:22,072 Just like she did to me. 443 00:16:22,121 --> 00:16:23,783 Okay. Any insights? 444 00:16:23,832 --> 00:16:25,212 She doesn't carry a crew. 445 00:16:25,394 --> 00:16:26,996 Always hires locals for the job. 446 00:16:27,045 --> 00:16:28,863 Getaway driver, hacker, 447 00:16:28,911 --> 00:16:30,308 muscle, demolitions expert. 448 00:16:30,357 --> 00:16:31,402 Back in the day, I put together 449 00:16:31,450 --> 00:16:33,312 a list of people she likes, check that file. 450 00:16:33,360 --> 00:16:34,564 Will do, thank you for your help. 451 00:16:34,613 --> 00:16:36,410 - A-And get some sleep - Thank you. 452 00:16:38,148 --> 00:16:39,609 Oh, Bailey. 453 00:16:40,625 --> 00:16:42,621 Hey. Ask her out. 454 00:16:42,823 --> 00:16:43,970 I... 455 00:16:44,988 --> 00:16:46,048 Hey. 456 00:16:46,097 --> 00:16:47,239 Um... 457 00:16:47,630 --> 00:16:48,902 She had to pee. 458 00:16:48,951 --> 00:16:50,322 - We all good inside? - Yeah. 459 00:16:50,371 --> 00:16:52,003 We turned the gas off... the house is venting... 460 00:16:52,052 --> 00:16:54,019 I'd give 10, 15 before you let anyone in. 461 00:16:54,144 --> 00:16:55,852 Okay. Great. Thank you. Uh, Bailey. 462 00:16:56,300 --> 00:16:57,413 I think you're great, 463 00:16:57,462 --> 00:16:59,725 and I feel like we didn't really, uh, get a chance 464 00:16:59,773 --> 00:17:01,338 because of... 465 00:17:01,519 --> 00:17:03,222 Just every, everything that happened. 466 00:17:03,271 --> 00:17:05,074 And I feel like I would 467 00:17:05,122 --> 00:17:07,691 l-live the rest of my life full of regret if I didn't 468 00:17:07,739 --> 00:17:09,269 take every advantage of the universe 469 00:17:09,317 --> 00:17:10,605 apparently pushing us back together, 470 00:17:10,653 --> 00:17:12,011 a-and, and just 471 00:17:12,059 --> 00:17:14,044 see if you wanted to try again. 472 00:17:14,092 --> 00:17:15,316 You know? Just a date. 473 00:17:15,364 --> 00:17:17,047 I'm not gonna ask you to marry me. 474 00:17:17,095 --> 00:17:18,628 Which, you know, I don't have to say that. 475 00:17:18,677 --> 00:17:20,881 I'm suddenly nervous. I'm gonna stop talking. 476 00:17:22,669 --> 00:17:23,884 Well, I can't have you 477 00:17:23,933 --> 00:17:25,973 living with regret for all of eternity. 478 00:17:26,278 --> 00:17:27,405 Let's do it. 479 00:17:27,458 --> 00:17:28,519 Okay. 480 00:17:28,598 --> 00:17:30,486 Uh, how's, um... 481 00:17:30,535 --> 00:17:32,417 - Tonight? - Tonight. 482 00:17:32,465 --> 00:17:34,638 Great. I'll text you. 483 00:17:36,157 --> 00:17:37,604 Alright. Claire Ivey 484 00:17:37,652 --> 00:17:39,013 doesn't get out of bed, for anything less 485 00:17:39,061 --> 00:17:40,418 than a $5-million payday. 486 00:17:40,466 --> 00:17:42,289 The problem is: There are a dozen targets in L.A. 487 00:17:42,337 --> 00:17:43,858 this weekend that meet that criteria. 488 00:17:43,907 --> 00:17:46,261 Including the Rothko exhibit at LACMA, 489 00:17:46,309 --> 00:17:47,732 and the Getty Gala. 490 00:17:47,781 --> 00:17:50,344 Well, that Gala is gonna be crawling with private security. 491 00:17:50,393 --> 00:17:53,019 You know, the chaos of this weekend could just be a cover 492 00:17:53,068 --> 00:17:55,606 to hit a traditional target while we're stretched thin. 493 00:17:55,655 --> 00:17:57,488 Or she could be trying to hit a private home. 494 00:17:57,910 --> 00:17:59,480 I mean, I used to party with kids in high school, 495 00:17:59,528 --> 00:18:01,331 whose parents had millions in cash 496 00:18:01,379 --> 00:18:02,657 and jewelry in their homes. 497 00:18:02,705 --> 00:18:05,039 The challenge is a part of the thrill for her. 498 00:18:05,128 --> 00:18:06,261 After all these years, I'd think 499 00:18:06,309 --> 00:18:08,175 Claire would want something worthy of her skill... 500 00:18:08,223 --> 00:18:10,535 - not just a payday. - Do we know where she is now? 501 00:18:10,583 --> 00:18:12,189 Yeah. Hiding in plain sight. 502 00:18:12,237 --> 00:18:13,917 Booked a suite at a hotel in Century City. 503 00:18:13,966 --> 00:18:15,925 What about her crew? Did we run that list of names 504 00:18:15,973 --> 00:18:17,292 - Lopez gave us? - No, we don't have to. 505 00:18:17,340 --> 00:18:19,410 Head of security for the hotel is ex-LAPD. 506 00:18:19,459 --> 00:18:21,944 We managed to I.D. her crew from the elevator cam. 507 00:18:22,160 --> 00:18:24,439 Jamie Carr, Evan Rando. 508 00:18:24,488 --> 00:18:26,791 Sadi Ling. Allan Gibson. 509 00:18:26,840 --> 00:18:30,056 First non-binary person to hack the New York Stock Exchange. 510 00:18:30,255 --> 00:18:31,435 Explosives expert... 511 00:18:31,484 --> 00:18:32,805 Learned the demolitions trade from her 512 00:18:32,853 --> 00:18:34,749 family business, bringing down condemned buildings. 513 00:18:34,868 --> 00:18:36,621 - Now she blows safes - Gun for hire. 514 00:18:36,670 --> 00:18:39,613 Former British SAS turned private contractor. 515 00:18:39,752 --> 00:18:40,824 Getaway driver. 516 00:18:40,873 --> 00:18:42,463 Was an up and comer on the NASCAR circuit 517 00:18:42,512 --> 00:18:44,016 until he failed a string of drug tests. 518 00:18:44,065 --> 00:18:46,025 What's the game plan, Sergeant Bradford? 519 00:18:46,449 --> 00:18:47,952 Well, there's no sense in being covert. 520 00:18:48,001 --> 00:18:49,269 She knows we're onto her. 521 00:18:49,317 --> 00:18:50,967 So I'd put black and whites on her hotel, 522 00:18:51,015 --> 00:18:52,376 and on every person in her crew. 523 00:18:52,425 --> 00:18:53,564 Let them see us. 524 00:18:53,613 --> 00:18:54,890 Maybe one of them will get cold feet, 525 00:18:54,963 --> 00:18:56,220 she'll have to call it off. 526 00:18:56,508 --> 00:18:58,452 Nolan, Chen, she's already met you, 527 00:18:58,500 --> 00:19:00,156 so park yourselves outside her hotel. 528 00:19:00,205 --> 00:19:01,740 Harper, you want in on this? 529 00:19:01,801 --> 00:19:04,353 Uh, yeah. But Officer Thorsen isn't ready yet. 530 00:19:04,470 --> 00:19:05,674 I can handle it, ma'am. 531 00:19:05,723 --> 00:19:07,416 That is my call, and I say that you can't. 532 00:19:07,465 --> 00:19:09,189 So you will be working the front desk, 533 00:19:09,237 --> 00:19:10,289 for the rest of your shift. 534 00:19:10,338 --> 00:19:12,361 I can't prove myself to you if I'm not with you. 535 00:19:12,410 --> 00:19:14,625 You can't get me killed either. 536 00:19:14,972 --> 00:19:17,384 Alright. Let's get back out there. 537 00:19:20,290 --> 00:19:22,116 You still looking for wallpaper? 538 00:19:22,285 --> 00:19:24,947 No. I am trying to figure out 539 00:19:24,995 --> 00:19:26,806 where Claire got the dress she was wearing 540 00:19:26,854 --> 00:19:28,352 in that surveillance photo. 541 00:19:28,525 --> 00:19:29,701 Found it. 542 00:19:29,749 --> 00:19:31,094 Ugh, it's so expensive. 543 00:19:31,142 --> 00:19:33,126 She's a criminal, not a role model. 544 00:19:33,186 --> 00:19:34,694 Who says she can't be both? 545 00:19:34,743 --> 00:19:36,016 She is brilliant, 546 00:19:36,064 --> 00:19:37,927 - career-oriented... - Evil. 547 00:19:39,439 --> 00:19:40,499 Listen. 548 00:19:40,548 --> 00:19:43,628 Her drive, my morality, we could solve the world's problems. 549 00:19:43,676 --> 00:19:44,731 Oh, hey! 550 00:19:44,860 --> 00:19:46,320 Where are you taking Bailey tonight? 551 00:19:46,369 --> 00:19:48,633 Oh, um.. Earthing? 552 00:19:49,017 --> 00:19:51,001 Ben recommended it, so, 553 00:19:51,049 --> 00:19:54,117 if nothing else, it'll be expensive. 554 00:19:54,346 --> 00:19:55,429 You're nervous. 555 00:19:55,478 --> 00:19:57,163 I know. I-I like her. 556 00:19:57,211 --> 00:19:59,207 - She's just... - Oh, there's Claire. 557 00:20:05,583 --> 00:20:07,624 You know the spa here is amazing. 558 00:20:07,673 --> 00:20:09,415 You really should try it. 559 00:20:09,464 --> 00:20:11,224 Oh. So while we get a massage, 560 00:20:11,272 --> 00:20:12,937 you'll, what, steal a Monet? 561 00:20:13,025 --> 00:20:14,454 A Monet? 562 00:20:14,587 --> 00:20:16,751 What am I, a teenage girl from the '80s, 563 00:20:16,799 --> 00:20:18,042 decorating my room? 564 00:20:18,145 --> 00:20:19,939 But there is a Jeff Koons at the Broad, 565 00:20:19,987 --> 00:20:21,884 that would look phenomenal at my house in Vail. 566 00:20:21,932 --> 00:20:23,368 - So - I bet. 567 00:20:23,416 --> 00:20:25,757 But you've hit museums before. 568 00:20:25,908 --> 00:20:27,611 You're looking for something new. 569 00:20:27,736 --> 00:20:29,369 Someone has been doing their homework. 570 00:20:29,418 --> 00:20:30,650 Yes, I have. Thank you. 571 00:20:30,699 --> 00:20:33,459 So, if you're not into Monets, what is it? 572 00:20:33,508 --> 00:20:35,923 You can't honestly think you're going to stop me. 573 00:20:35,992 --> 00:20:38,057 I mean, I've gone up against the best 574 00:20:38,105 --> 00:20:39,915 law enforcement agencies in the world. 575 00:20:39,986 --> 00:20:41,171 Well, if you're so confident, 576 00:20:41,228 --> 00:20:42,468 why don't you just give us a hint? 577 00:20:42,517 --> 00:20:44,298 I know you love a challenge. 578 00:20:44,513 --> 00:20:46,501 Okay. Here's your hint: 579 00:20:46,615 --> 00:20:48,038 By the end of the day tomorrow, 580 00:20:48,087 --> 00:20:49,626 I will be buying a private island 581 00:20:49,675 --> 00:20:52,064 and you'll be doing paperwork and feeling sad. 582 00:20:52,179 --> 00:20:54,248 - So the heist is tomorrow? - Sure. 583 00:20:54,296 --> 00:20:55,978 Or I'm just messing with you. 584 00:20:56,712 --> 00:20:58,268 Have a lovely evening. 585 00:21:02,188 --> 00:21:04,492 Oh, hey. How was the, uh, front desk? 586 00:21:04,541 --> 00:21:05,593 - Great. - Mhm. 587 00:21:05,641 --> 00:21:07,362 How was the stakeout? Do you need something from me? 588 00:21:07,410 --> 00:21:09,990 Yeah. I heard the front desk was anything but great. 589 00:21:10,039 --> 00:21:12,515 How many people asked if you were a murderer? 590 00:21:12,564 --> 00:21:13,815 - Nine. - Uh-huh. 591 00:21:13,864 --> 00:21:16,384 - And TMZ showed up? - Briefly. 592 00:21:16,765 --> 00:21:18,348 That's a problem, don't you think? 593 00:21:18,396 --> 00:21:20,818 No. Not for me, ma'am. I can handle it. 594 00:21:21,718 --> 00:21:23,658 Unless you're gonna cut me from the program. 595 00:21:23,916 --> 00:21:25,660 No. I'm not gonna fire you. 596 00:21:25,708 --> 00:21:28,085 No. I don't have to. 597 00:21:28,134 --> 00:21:29,687 'Cause you are gonna go home tonight, 598 00:21:29,736 --> 00:21:31,516 and you are not gonna sleep. 599 00:21:31,600 --> 00:21:32,928 'Cause you are gonna keep thinking 600 00:21:32,977 --> 00:21:34,234 about that woman's body 601 00:21:34,282 --> 00:21:37,046 and the panic that you felt when we found her. 602 00:21:37,179 --> 00:21:40,240 And you will realize that you are going to feel that panic 603 00:21:40,289 --> 00:21:42,407 every day at this job. 604 00:21:42,456 --> 00:21:44,528 And then you'll come in early tomorrow... 605 00:21:44,672 --> 00:21:46,022 And quit. 606 00:21:46,893 --> 00:21:48,591 And if you don't quit, 607 00:21:49,079 --> 00:21:51,390 That is when I will fire you. 608 00:21:53,518 --> 00:21:57,735 - That's not fair - I am doing you a favor. 609 00:21:58,647 --> 00:22:00,493 There is honor in resigning. 610 00:22:00,542 --> 00:22:02,931 In realizing that you are not up for this. 611 00:22:02,980 --> 00:22:06,140 But if you get fired from this job, 612 00:22:06,494 --> 00:22:07,715 what comes next, hmm? 613 00:22:07,764 --> 00:22:10,421 The embarrassment, the shame, the ridicule. 614 00:22:10,533 --> 00:22:12,922 And, Officer Thorsen, 615 00:22:13,522 --> 00:22:15,452 haven't you been through enough ridicule, 616 00:22:15,500 --> 00:22:16,798 for one lifetime? 617 00:22:19,862 --> 00:22:21,516 Right. 618 00:22:22,417 --> 00:22:23,998 We're getting off track. 619 00:22:24,046 --> 00:22:25,795 These are the facts we know. 620 00:22:25,844 --> 00:22:27,102 Aaron and Patrick were roommates, 621 00:22:27,151 --> 00:22:28,589 studying abroad in Paris. 622 00:22:28,638 --> 00:22:29,854 Yeah, but not just roommates. 623 00:22:29,903 --> 00:22:31,860 Friends who had known each other since childhood. 624 00:22:31,909 --> 00:22:32,969 Right. 625 00:22:33,018 --> 00:22:34,437 But then Patrick, 626 00:22:34,485 --> 00:22:36,175 brings home a girl from the club one night. 627 00:22:36,223 --> 00:22:37,993 - Mm-hmm. - After a few hours, she leaves. 628 00:22:38,042 --> 00:22:39,206 We know she leaves, 629 00:22:39,254 --> 00:22:41,432 because of the security footage from across the street. 630 00:22:41,481 --> 00:22:42,913 And then the next morning, Aaron wakes up, 631 00:22:42,962 --> 00:22:44,034 goes to the bathroom, finds 632 00:22:44,082 --> 00:22:46,317 Patrick's body on the tile floor with his throat cut open. 633 00:22:46,365 --> 00:22:48,417 Or Aaron was the one 634 00:22:48,465 --> 00:22:50,729 who slit Patrick's throat, after she left. 635 00:22:50,777 --> 00:22:52,659 W... And then waited till the next day to call the cops? 636 00:22:52,708 --> 00:22:54,097 No, no, no. She did it. 637 00:22:54,275 --> 00:22:56,185 Or her jealous boyfriend, 638 00:22:56,233 --> 00:22:57,480 whose whereabouts were never established. 639 00:22:57,528 --> 00:22:58,868 And Aaron somehow heard nothing? 640 00:22:58,917 --> 00:23:00,077 He was knocked out on painkillers. 641 00:23:00,125 --> 00:23:01,182 You saw the texts. 642 00:23:01,231 --> 00:23:03,345 By the end, Aaron hated Patrick. 643 00:23:03,394 --> 00:23:05,087 No, look. Texts mean nothing. 644 00:23:05,136 --> 00:23:06,568 They were roommates, they argued. 645 00:23:06,617 --> 00:23:08,241 The media was trying to paint 646 00:23:08,289 --> 00:23:10,337 Aaron as some spoiled kid who committed murder 647 00:23:10,386 --> 00:23:12,253 because he didn't want to do his share of the chores. 648 00:23:12,365 --> 00:23:14,791 Or because he did them... 649 00:23:15,079 --> 00:23:17,181 - So badly. - Okay. 650 00:23:17,229 --> 00:23:19,151 Loading the dishwasher can be complicated. 651 00:23:23,064 --> 00:23:24,746 We are so stupid. 652 00:23:24,979 --> 00:23:27,063 We could've showered. We could've changed clothes. 653 00:23:27,112 --> 00:23:28,197 We could've slept. 654 00:23:28,245 --> 00:23:29,985 What is wrong with us? 655 00:23:33,020 --> 00:23:34,206 Am I interrupting? 656 00:23:34,292 --> 00:23:36,247 Please, interrupt. 657 00:23:36,568 --> 00:23:38,654 College is so hard. 658 00:23:40,517 --> 00:23:41,876 Um... 659 00:23:42,056 --> 00:23:43,656 I'm... I'm sorry. 660 00:23:44,478 --> 00:23:47,323 I've been so picky about the paint color. 661 00:23:47,371 --> 00:23:48,672 It's stupid. 662 00:23:49,068 --> 00:23:50,326 Whatever, it's cool. 663 00:23:50,374 --> 00:23:51,869 No. It's not. 664 00:23:52,870 --> 00:23:55,461 I think I've just been having, like, a really hard time, 665 00:23:55,510 --> 00:23:56,673 because... 666 00:23:59,384 --> 00:24:01,119 You know, it makes it real, that... 667 00:24:03,693 --> 00:24:05,785 That he's never coming home and... 668 00:24:07,449 --> 00:24:08,663 I'm sorry. 669 00:24:08,899 --> 00:24:10,117 I know. 670 00:24:15,142 --> 00:24:17,490 Every time I change something, 671 00:24:18,439 --> 00:24:20,577 it just feels like I'm erasing him. 672 00:24:20,705 --> 00:24:23,397 I want to be happy that I'm living here... 673 00:24:25,322 --> 00:24:27,796 But I can't stop feeling guilty that he's not. 674 00:24:27,845 --> 00:24:29,712 He would want you here. 675 00:24:29,806 --> 00:24:33,414 He would want something good to come out of this. 676 00:24:33,693 --> 00:24:35,153 This is good. 677 00:24:35,287 --> 00:24:37,611 And he would mock us endlessly. I mean, 678 00:24:37,659 --> 00:24:39,756 look at this place. 679 00:24:40,283 --> 00:24:41,846 It's kinda growing on me. 680 00:24:41,895 --> 00:24:44,327 Yeah, like a fungus. 681 00:24:45,864 --> 00:24:49,733 Please. Do whatever you want in this room. 682 00:24:50,085 --> 00:24:51,430 Whatever I want? 683 00:24:51,512 --> 00:24:52,562 Yes? 684 00:24:54,046 --> 00:24:55,696 I mean, yes. Yes. 685 00:24:55,744 --> 00:24:56,822 Let's think about it. 686 00:25:01,153 --> 00:25:02,559 - Hi. - Hi. 687 00:25:02,608 --> 00:25:04,129 - Come in. - Thanks. 688 00:25:04,266 --> 00:25:06,114 - You look beautiful. - I'd better. 689 00:25:06,162 --> 00:25:08,649 My entire closet is on my bedroom floor. 690 00:25:08,698 --> 00:25:11,123 I spent two hours looking for the perfect outfit... 691 00:25:11,172 --> 00:25:13,344 which said interested but not desperate. 692 00:25:13,423 --> 00:25:15,594 Hot but not too hot. 693 00:25:15,643 --> 00:25:16,979 Mission accomplished. 694 00:25:17,028 --> 00:25:18,333 You look very handsome. 695 00:25:18,382 --> 00:25:20,727 Thank you. Um, first thing I put on. 696 00:25:20,776 --> 00:25:22,357 God, it must be nice to be a man. 697 00:25:22,901 --> 00:25:24,270 So where are we going? 698 00:25:24,319 --> 00:25:25,942 A new restaurant in Silver Lake. 699 00:25:25,991 --> 00:25:27,051 Apparently all their entrées 700 00:25:27,099 --> 00:25:28,598 are made from mung beans. 701 00:25:28,820 --> 00:25:30,584 Cool. Um... 702 00:25:30,632 --> 00:25:32,123 What's a mung bean? 703 00:25:32,284 --> 00:25:33,947 I believe it's a legume, 704 00:25:33,995 --> 00:25:35,558 of a sort, I think... 705 00:25:35,606 --> 00:25:37,020 Honestly, I-I picked it just, 706 00:25:37,069 --> 00:25:38,442 - so I would appear hip. - Mm. 707 00:25:38,490 --> 00:25:40,145 I've dated hip guys. It's exhausting. 708 00:25:40,194 --> 00:25:42,482 - Oh. - But I'm sure the place'll be great. 709 00:25:42,640 --> 00:25:43,906 Okay, um... 710 00:25:44,415 --> 00:25:45,716 How about I give you the option? 711 00:25:45,765 --> 00:25:47,877 Uh, we can go eat mung beans... 712 00:25:47,926 --> 00:25:49,872 - So delicious. - Or... 713 00:25:49,920 --> 00:25:52,608 How would you feel about going on a stakeout? 714 00:25:52,958 --> 00:25:54,452 Oh, hell yeah. 715 00:25:54,542 --> 00:25:56,294 Okay. Let's do this. 716 00:25:56,342 --> 00:25:58,362 Yes. 717 00:25:58,411 --> 00:26:00,325 # Help myself # 718 00:26:00,373 --> 00:26:02,240 # Can't take my eyes off you # 719 00:26:02,631 --> 00:26:03,873 Oh, finally. Here we go. 720 00:26:03,922 --> 00:26:06,428 - Thank you. - You're allowed to drink on a stakeout? 721 00:26:06,498 --> 00:26:08,967 - Cops have all the fun - Oh, I'm not on duty. 722 00:26:09,053 --> 00:26:10,685 There's cars waiting at every exit 723 00:26:10,734 --> 00:26:12,077 to follow her the second she leaves. 724 00:26:12,178 --> 00:26:13,431 - She? - Mm. 725 00:26:13,480 --> 00:26:14,657 Okay. 726 00:26:14,705 --> 00:26:15,869 Over my left shoulder. 727 00:26:15,918 --> 00:26:17,959 - Mm-hmm - Tall blonde, great dress. 728 00:26:18,518 --> 00:26:20,041 I don't know how to tell you this. 729 00:26:20,089 --> 00:26:21,387 But that's my sister. 730 00:26:21,435 --> 00:26:22,494 I'm... 731 00:26:22,542 --> 00:26:24,100 I'm kidding. 732 00:26:24,149 --> 00:26:25,247 I'm kidding. 733 00:26:25,296 --> 00:26:26,699 Oh, my God, your face. 734 00:26:26,748 --> 00:26:28,008 That was convincing. 735 00:26:28,093 --> 00:26:30,961 Or maybe, you are just too trusting. 736 00:26:31,056 --> 00:26:32,496 # Till we hanging at the top # 737 00:26:32,545 --> 00:26:35,189 Fancy seeing you here, Officer Nolan... 738 00:26:36,232 --> 00:26:37,754 Or can I call you John? 739 00:26:38,429 --> 00:26:40,496 What kind of alleged master thief would I be 740 00:26:40,545 --> 00:26:42,124 if I didn't do my homework? 741 00:26:43,535 --> 00:26:45,370 He's divorced. One kid. 742 00:26:45,418 --> 00:26:47,029 Moved here two years ago 743 00:26:47,077 --> 00:26:49,318 from Foxburg, Pennsylvania, to become a cop, 744 00:26:49,366 --> 00:26:51,229 and you have been in the headlines ever since. 745 00:26:51,442 --> 00:26:53,422 But, you, I-I don't know. 746 00:26:53,577 --> 00:26:55,499 And, you won't. 747 00:26:55,881 --> 00:26:57,725 Who's your friend in the silky shirt? 748 00:26:57,774 --> 00:26:59,935 He's not one of your crew... we've I.D.'d them already. 749 00:26:59,984 --> 00:27:01,560 Unless you need 750 00:27:01,608 --> 00:27:03,418 someone even more specialized for this job. 751 00:27:03,467 --> 00:27:04,910 Perhaps a pilot? 752 00:27:04,958 --> 00:27:06,136 Expert spelunker? 753 00:27:06,185 --> 00:27:07,536 He's a dentist. 754 00:27:08,119 --> 00:27:09,508 Well, it's getting late. 755 00:27:09,557 --> 00:27:11,965 I should get to bed. It is a busy day tomorrow. 756 00:27:12,014 --> 00:27:13,130 Enjoy those drinks. 757 00:27:13,179 --> 00:27:14,574 See you in the morning. 758 00:27:14,706 --> 00:27:16,182 Probably not. 759 00:27:16,639 --> 00:27:17,881 Really nice to meet you. 760 00:27:17,929 --> 00:27:19,600 # Can't help myself # 761 00:27:19,931 --> 00:27:21,136 # Can't help myself # 762 00:27:21,185 --> 00:27:24,053 Well, I guess that stakeout's over. 763 00:27:24,196 --> 00:27:25,295 Yes. 764 00:27:25,343 --> 00:27:26,463 The stakeout's definitely over. 765 00:27:26,511 --> 00:27:29,701 But that doesn't mean that the date has to be. 766 00:27:29,985 --> 00:27:32,330 No. It doesn't. 767 00:27:32,378 --> 00:27:34,158 # You got that irresistible # 768 00:27:34,222 --> 00:27:35,272 # Ooh # 769 00:27:50,498 --> 00:27:52,802 Is this a sneaking out full of regret thing, 770 00:27:52,851 --> 00:27:54,594 or a letting me sleep thing? 771 00:27:54,643 --> 00:27:55,662 Letting you sleep thing. 772 00:27:55,717 --> 00:27:57,242 Oh, well. In that case... 773 00:27:57,290 --> 00:27:58,748 - I'm awake. - I know it's early, 774 00:27:58,796 --> 00:28:00,326 I have a capoeira class to teach. 775 00:28:00,375 --> 00:28:01,834 I'd ask to join you, but I don't think 776 00:28:01,882 --> 00:28:03,602 you should see me fall on my ass till our second date. 777 00:28:03,694 --> 00:28:04,882 Second? 778 00:28:05,179 --> 00:28:07,089 Technically, this is date number three. 779 00:28:07,239 --> 00:28:09,455 Oh. Is it too early to ask for date number four? 780 00:28:09,504 --> 00:28:11,422 Let me get some coffee in me first. 781 00:28:13,264 --> 00:28:15,001 - I'll call you later - Okay. 782 00:28:15,501 --> 00:28:16,676 Bye. 783 00:28:20,226 --> 00:28:21,788 You got a minute, sir? 784 00:28:21,857 --> 00:28:23,250 Sure. 785 00:28:23,857 --> 00:28:25,007 Where's your rookie 786 00:28:25,055 --> 00:28:26,404 Oh, in a perfect world, he is about 787 00:28:26,452 --> 00:28:27,763 to walk in here and resign. 788 00:28:27,812 --> 00:28:30,158 I want you, to not stop him. 789 00:28:30,207 --> 00:28:32,060 I heard that you asked for him to be assigned here. 790 00:28:32,109 --> 00:28:34,237 I did, a wise captain once taught me that 791 00:28:34,286 --> 00:28:35,701 there's value in having rookies 792 00:28:35,749 --> 00:28:37,020 with unique perspectives. 793 00:28:37,069 --> 00:28:38,719 With all due respect, sir, there is unique, 794 00:28:38,880 --> 00:28:40,703 and then there's Aaron Thorsen. 795 00:28:40,988 --> 00:28:42,543 Look, you need to... 796 00:28:43,020 --> 00:28:46,233 Who clearly isn't walking in here to resign. 797 00:28:48,209 --> 00:28:50,021 - Hey, Aaron. - Good morning. 798 00:28:51,209 --> 00:28:52,586 Why are you dressed? 799 00:28:52,635 --> 00:28:54,123 Didn't I tell you what would happen to you 800 00:28:54,172 --> 00:28:55,761 if you didn't turn in your papers? 801 00:28:55,810 --> 00:28:56,987 Then cut me. 802 00:28:57,036 --> 00:28:59,096 I know you think I'm just some privileged train wreck, 803 00:28:59,145 --> 00:29:00,498 who sued his way into the Department, 804 00:29:00,546 --> 00:29:02,385 to play dress up, but I'm not. 805 00:29:02,947 --> 00:29:04,968 I'm here because I have to do this. 806 00:29:05,482 --> 00:29:06,759 Because what happened to me, 807 00:29:06,807 --> 00:29:08,428 was so awful, I need to make sure 808 00:29:08,476 --> 00:29:09,963 it doesn't happen to anyone else. 809 00:29:10,651 --> 00:29:12,150 And if you block my path here, 810 00:29:12,198 --> 00:29:13,467 then I'll go to Long Beach. 811 00:29:13,516 --> 00:29:15,513 And if they bounce me, then I'll try San Diego. 812 00:29:15,799 --> 00:29:17,505 Then Modesto or Stockton 813 00:29:17,553 --> 00:29:18,915 and Fresno, Bakersfield... 814 00:29:18,963 --> 00:29:20,927 until someone gives me a chance. 815 00:29:23,272 --> 00:29:24,685 Because I'll do whatever it takes, 816 00:29:24,733 --> 00:29:26,726 to be a cop. 817 00:29:30,982 --> 00:29:33,432 Alright, five minutes. 818 00:29:34,035 --> 00:29:36,162 Go set up our shop. 819 00:29:36,225 --> 00:29:37,451 If you are this committed, 820 00:29:37,499 --> 00:29:39,220 I might as well make sure that you are well-trained, 821 00:29:39,268 --> 00:29:41,480 before you end up at a lesser department. 822 00:29:41,735 --> 00:29:42,949 Yes, ma'am. 823 00:29:42,998 --> 00:29:44,375 Thank you. 824 00:29:46,425 --> 00:29:48,623 The night shift said you were at the hotel last night. 825 00:29:48,776 --> 00:29:50,164 Yeah, Bailey and I had dinner at the bar. 826 00:29:50,212 --> 00:29:51,600 - Oh. - Two birds. One stone. 827 00:29:51,648 --> 00:29:53,467 - How'd it go - With Claire? Or Bailey? 828 00:29:53,553 --> 00:29:54,756 Either? Both? 829 00:29:54,805 --> 00:29:56,850 Claire is definitely planning on robbing something today. 830 00:29:56,987 --> 00:29:59,333 - Yeah. - And Bailey is... 831 00:29:59,686 --> 00:30:01,596 Nice. 832 00:30:01,645 --> 00:30:02,915 Yeah. No. I know. 833 00:30:05,256 --> 00:30:06,891 Ah. Speaking of. 834 00:30:06,998 --> 00:30:09,339 "Thank you again for a fantastic night." 835 00:30:09,467 --> 00:30:12,447 "I had a lovely time, but I don't think this is gonna work." 836 00:30:12,606 --> 00:30:14,053 "Sorry." 837 00:30:14,200 --> 00:30:15,310 I don't understand. 838 00:30:15,397 --> 00:30:17,871 Listen, as someone who has been broken up with by text, 839 00:30:17,920 --> 00:30:19,873 I feel your pain. 840 00:30:19,922 --> 00:30:21,490 Yeah. Seriously, though, I mean, we had 841 00:30:21,538 --> 00:30:23,379 an amazing night. 842 00:30:23,428 --> 00:30:24,847 I d... I d... What the hell? 843 00:30:24,896 --> 00:30:26,113 This is... 844 00:30:26,161 --> 00:30:27,818 I'm gonna call her. Should I call her? 845 00:30:27,901 --> 00:30:30,420 7-Adam-15, go to Channel Nine for a status report. 846 00:30:30,469 --> 00:30:32,591 No sign of Claire yet. 847 00:30:32,648 --> 00:30:34,776 Um, what about the rest of her team? 848 00:30:34,825 --> 00:30:36,210 They're having brunch together. 849 00:30:36,318 --> 00:30:37,446 Brunch? 850 00:30:37,494 --> 00:30:38,654 You think they're messing with us? 851 00:30:38,702 --> 00:30:39,770 100%. 852 00:30:39,819 --> 00:30:41,017 And that makes me nervous. 853 00:30:41,066 --> 00:30:42,322 Here she comes. 854 00:30:43,091 --> 00:30:46,002 Oh, that is so unfortunate. 855 00:30:46,050 --> 00:30:47,183 You know, as a practice, 856 00:30:47,231 --> 00:30:49,232 you should really pay those tickets promptly. 857 00:30:49,281 --> 00:30:50,337 On the bright side, 858 00:30:50,385 --> 00:30:52,215 - it does match. - Cute. 859 00:30:52,577 --> 00:30:55,297 But you don't actually think that's gonna stop me, right? 860 00:30:57,808 --> 00:30:59,081 Well... 861 00:30:59,129 --> 00:31:01,055 It doesn't matter... 862 00:31:02,569 --> 00:31:03,921 Who did what. 863 00:31:03,970 --> 00:31:06,498 My backup plans have backup plans. 864 00:31:09,073 --> 00:31:10,277 See ya. 865 00:31:16,593 --> 00:31:17,671 Sergeant Bradford, 866 00:31:17,719 --> 00:31:19,819 Claire just left the hotel on a black motorcycle, 867 00:31:19,867 --> 00:31:21,188 heading south down Avenue of the Stars. 868 00:31:21,236 --> 00:31:22,735 I think they're making their move. 869 00:31:22,783 --> 00:31:24,485 Surveillance teams, get ready. 870 00:31:27,360 --> 00:31:29,140 I've lost eyes on... 871 00:31:29,280 --> 00:31:30,655 Somebody get in there. 872 00:31:30,968 --> 00:31:32,275 All units, move in. 873 00:31:39,335 --> 00:31:41,201 - Where'd they go - In the bus. 874 00:32:08,130 --> 00:32:11,041 Control, show us Code 6 at 3312 Bronson. 875 00:32:11,120 --> 00:32:13,596 A neighbor reports someone entering our crime scene. 876 00:32:13,838 --> 00:32:15,357 Who are we gonna find inside? 877 00:32:15,406 --> 00:32:17,619 It's either a burglar knowing the homeowner is dead, 878 00:32:17,761 --> 00:32:19,151 or... 879 00:32:19,432 --> 00:32:20,570 The killer came back to see 880 00:32:20,618 --> 00:32:22,180 what the police took or left behind. 881 00:32:22,278 --> 00:32:23,339 At my scene, 882 00:32:23,387 --> 00:32:25,100 there was a paparazzi climbing the skylight 883 00:32:25,149 --> 00:32:27,124 to get pictures while the police were still there. 884 00:33:27,952 --> 00:33:29,835 Police! Show me your hands. 885 00:33:29,884 --> 00:33:32,143 - Oh, my God!' - Hands up. Turn around. 886 00:33:32,608 --> 00:33:34,526 Who are you? What are you doing here? 887 00:33:34,575 --> 00:33:36,531 I'm Leilani. I'm Michaela's assistant. 888 00:33:36,579 --> 00:33:37,705 I need her laptop. 889 00:33:37,754 --> 00:33:40,272 We are T-minus six hours to red carpet. 890 00:33:40,327 --> 00:33:42,890 And I have a dozen clients to dress before the Gala. 891 00:33:43,011 --> 00:33:44,656 A laptop wasn't found at the house. 892 00:33:44,704 --> 00:33:46,095 I reviewed the evidence logs last night 893 00:33:46,143 --> 00:33:48,194 - while I was working the front desk. - No. It has to be here. 894 00:33:48,243 --> 00:33:50,023 She didn't go anywhere without it. 895 00:33:50,109 --> 00:33:52,934 And, if I can't track down Emma's choker, 896 00:33:53,028 --> 00:33:54,647 I might as well change my name 897 00:33:54,695 --> 00:33:55,833 and go into witness protection. 898 00:33:55,890 --> 00:33:57,191 Wait. 899 00:33:57,300 --> 00:33:59,948 Michaela was coordinating the jewelry deliveries for the Gala. 900 00:34:00,042 --> 00:34:01,406 Yeah 901 00:34:01,534 --> 00:34:02,851 I know what the heist is. 902 00:34:04,175 --> 00:34:06,290 Whenever there's an awards show or gala, 903 00:34:06,383 --> 00:34:09,074 celebrities borrow tens of millions of dollars worth 904 00:34:09,123 --> 00:34:11,425 of bracelets, earrings, and necklaces 905 00:34:11,473 --> 00:34:13,223 to bling out their gowns. 906 00:34:14,066 --> 00:34:16,735 They're delivered by an armored car before the event, 907 00:34:16,784 --> 00:34:18,963 and then picked up again right afterwards. 908 00:34:19,725 --> 00:34:22,384 Claire must've killed Michaela to get the delivery schedule. 909 00:34:22,747 --> 00:34:24,788 And if she wants to maximize the score, 910 00:34:24,972 --> 00:34:26,973 she'll hit the armored car right at the beginning. 911 00:34:27,563 --> 00:34:30,126 # I scope it out, # # then I throw myself into it # 912 00:34:30,175 --> 00:34:32,608 # I ain't ashamed in the fact # # that I'm sensitive # 913 00:34:32,657 --> 00:34:35,089 # I believe that it is # # the perfect adjective # 914 00:34:35,221 --> 00:34:37,872 # I wear my feelings # # on my sleeve, I suggested it # 915 00:34:37,921 --> 00:34:40,353 # It serves me better # # than to swallow in a sedative # 916 00:34:40,402 --> 00:34:42,974 # I am what I am, # # and I'm good at it # 917 00:34:43,023 --> 00:34:44,802 # And you # 918 00:35:00,435 --> 00:35:02,041 Put it down on the ground. 919 00:35:34,818 --> 00:35:36,337 Claire! Stop! 920 00:35:37,515 --> 00:35:38,565 Ugh! 921 00:35:44,249 --> 00:35:45,581 It's over, Claire. 922 00:35:45,630 --> 00:35:47,345 Throw your gun out and come on out. 923 00:35:47,394 --> 00:35:49,174 I don't see myself doing that. 924 00:35:49,266 --> 00:35:51,117 Oh, now, I never took you for a quitter. 925 00:35:51,170 --> 00:35:52,479 I'm not a quitter. 926 00:35:52,889 --> 00:35:54,364 I'm just not interested in prison. 927 00:35:54,413 --> 00:35:55,773 See, now, I thought you would look at that 928 00:35:55,822 --> 00:35:57,219 like your next challenge. 929 00:35:57,795 --> 00:35:58,906 Escaping from prison? 930 00:35:58,954 --> 00:36:01,055 That can't be as hard as breaking into the Vatican. 931 00:36:01,104 --> 00:36:02,374 You pulled that off well enough. 932 00:36:02,558 --> 00:36:03,771 Allegedly. 933 00:36:03,889 --> 00:36:06,409 Allegedly. Right. Allegedly. 934 00:36:06,672 --> 00:36:08,411 So, what's it gonna be? You coming out? 935 00:36:08,732 --> 00:36:10,021 Alright. Okay. 936 00:36:13,160 --> 00:36:14,461 I'm giving up. 937 00:36:22,812 --> 00:36:24,519 Keep your hands where I can see them. 938 00:36:26,413 --> 00:36:28,301 Turn around. Put them behind your back. 939 00:36:30,752 --> 00:36:32,445 Guess I underestimated you, huh? 940 00:36:32,774 --> 00:36:34,490 Oh, don't feel too bad. 941 00:36:35,092 --> 00:36:36,292 Everyone does 942 00:36:36,341 --> 00:36:37,578 - Ow! - Sorry. 943 00:36:38,789 --> 00:36:40,610 Okay. Let's go. 944 00:36:44,174 --> 00:36:46,389 What happened today can't happen again, 945 00:36:46,437 --> 00:36:48,279 if you expect to keep those stripes. 946 00:36:48,465 --> 00:36:50,506 I stepped up. I took charge. 947 00:36:50,632 --> 00:36:52,756 You put yourself in the center of the action. 948 00:36:52,895 --> 00:36:54,679 It was the best use of my skills. 949 00:36:55,214 --> 00:36:57,560 It wasn't a tactical move, Tim. 950 00:36:57,609 --> 00:36:58,835 When push came to shove, 951 00:36:58,884 --> 00:37:01,311 you just didn't trust anyone else to do it. 952 00:37:01,796 --> 00:37:03,900 Control freaks don't make good sergeants. 953 00:37:03,949 --> 00:37:05,002 Look... 954 00:37:05,143 --> 00:37:07,215 I know you've got decades more experience... 955 00:37:07,301 --> 00:37:08,645 Whoa. Hey. Wh... 956 00:37:09,113 --> 00:37:10,476 - A decade. - Okay. 957 00:37:10,524 --> 00:37:11,990 But I got my own. 958 00:37:12,204 --> 00:37:15,028 And directing the action from a distance works for you. 959 00:37:15,139 --> 00:37:16,738 I don't know if it'll ever work for me. 960 00:37:16,787 --> 00:37:19,611 I need to find my own way of being a sergeant. 961 00:37:20,156 --> 00:37:21,310 Fair enough. 962 00:37:21,358 --> 00:37:22,664 Anything else? 963 00:37:23,352 --> 00:37:25,053 Yeah. It's important to give praise. 964 00:37:25,193 --> 00:37:27,447 An attaboy from the boss goes a long way. 965 00:37:28,984 --> 00:37:30,399 It's against my nature... 966 00:37:30,448 --> 00:37:32,320 but I will give it a shot. 967 00:37:33,023 --> 00:37:34,844 Make sure you check the shop thoroughly 968 00:37:34,893 --> 00:37:36,542 after you turn in your war bags. 969 00:37:36,939 --> 00:37:38,223 Yes, ma'am. 970 00:37:38,474 --> 00:37:39,800 Detective Harper... 971 00:37:40,183 --> 00:37:41,350 Can I ask you a favor? 972 00:37:41,399 --> 00:37:42,879 Do you think you can give me another nickname 973 00:37:42,927 --> 00:37:44,540 rather than five minutes 974 00:37:44,644 --> 00:37:45,911 Why? 975 00:37:47,764 --> 00:37:49,246 'Cause that's about how long 976 00:37:49,294 --> 00:37:51,211 Patrick was alive after his throat was cut. 977 00:37:51,310 --> 00:37:53,132 He crawled out of the shower, looking for help. 978 00:37:53,234 --> 00:37:54,303 Looking for me. 979 00:37:54,352 --> 00:37:56,282 If I had just woken up, he might still be alive. 980 00:37:56,567 --> 00:37:58,116 I'm sorry. I didn't... 981 00:37:58,164 --> 00:37:59,821 - I didn't know. - Yeah. 982 00:38:00,008 --> 00:38:01,648 Look, I'm not looking for any special treatment. 983 00:38:01,696 --> 00:38:04,094 - I just...' - Hey, don't worry about it. 984 00:38:04,322 --> 00:38:06,335 After your solve today, you get... 985 00:38:06,462 --> 00:38:08,266 A little more leash. 986 00:38:09,065 --> 00:38:10,437 And besides, 987 00:38:10,485 --> 00:38:12,709 coming up with nicknames is fun for me. 988 00:38:14,723 --> 00:38:16,246 Yes, ma'am. 989 00:38:17,561 --> 00:38:19,297 I look forward to hearing what you come up with. 990 00:38:19,416 --> 00:38:21,805 # I was afraid of me # 991 00:38:21,853 --> 00:38:24,156 # I was afraid to see # 992 00:38:24,204 --> 00:38:26,467 # what I'd become # 993 00:38:28,896 --> 00:38:31,015 # Well, now there's no you # 994 00:38:31,071 --> 00:38:33,034 # to run to # 995 00:38:33,930 --> 00:38:35,856 - # What have I done? # - What are you doing? 996 00:38:35,905 --> 00:38:37,894 Uh, I am... 997 00:38:37,942 --> 00:38:39,170 Paying you back. 998 00:38:39,219 --> 00:38:40,930 By going with booties again? 999 00:38:41,064 --> 00:38:42,435 I am disappointed. 1000 00:38:42,483 --> 00:38:43,723 I thought you were more original. 1001 00:38:43,772 --> 00:38:45,721 It has been a busy couple of days. 1002 00:38:45,877 --> 00:38:47,245 Plus I... 1003 00:38:47,500 --> 00:38:49,484 I accidentally ordered twice, so... 1004 00:38:49,533 --> 00:38:50,790 You're welcome. 1005 00:38:50,839 --> 00:38:52,750 # Ready to overload # 1006 00:38:52,799 --> 00:38:55,752 Okay, I'm gonna go, leave you to it. 1007 00:38:56,609 --> 00:38:58,093 Hey, um... 1008 00:38:58,160 --> 00:38:59,469 Yeah? 1009 00:38:59,568 --> 00:39:01,797 # Even when you tell lies, # 1010 00:39:01,845 --> 00:39:03,731 - # tell lies # - You and Nolan... 1011 00:39:04,359 --> 00:39:05,878 You did good work today. 1012 00:39:06,028 --> 00:39:08,614 # You tell lies, tell lies # 1013 00:39:08,828 --> 00:39:10,114 I've been told that it's important 1014 00:39:10,162 --> 00:39:12,204 for a supervisor to give praise. 1015 00:39:12,338 --> 00:39:13,661 Oh. 1016 00:39:14,281 --> 00:39:15,933 Well, thank you. 1017 00:39:16,333 --> 00:39:18,113 What else do you appreciate about me? 1018 00:39:18,162 --> 00:39:20,160 That you know when not to push your luck. 1019 00:39:20,261 --> 00:39:22,128 Yes. Okay. Good night. 1020 00:39:22,262 --> 00:39:23,514 - Good night. - Good night. 1021 00:39:24,791 --> 00:39:27,654 # I'll be here for you, # # for years to come # 1022 00:39:29,501 --> 00:39:31,352 Why isn't it on vibrate? Go! Go! Go! Go! 1023 00:39:31,401 --> 00:39:32,921 It's gonna wake him up. It's gonna wake him up. 1024 00:39:32,969 --> 00:39:34,443 Don't wake up, don't wake up, don't wake up. 1025 00:39:34,491 --> 00:39:38,708 # I'll be here for you, # # for years to come # 1026 00:39:41,282 --> 00:39:42,713 Thank God. 1027 00:39:43,137 --> 00:39:45,248 Yes! They caught Claire Ivey! 1028 00:39:46,544 --> 00:39:49,368 # For years to come # 1029 00:39:49,655 --> 00:39:51,435 # You-ou-ou # 1030 00:39:51,632 --> 00:39:52,794 # You-ou-ou-ou-ou # 1031 00:39:52,857 --> 00:39:54,333 You still love me, right? 1032 00:39:56,264 --> 00:39:58,475 # No matter the distance, # 1033 00:39:58,641 --> 00:40:00,711 # wherever you are # 1034 00:40:01,039 --> 00:40:03,131 Tamara? Do you need help? 1035 00:40:03,346 --> 00:40:05,299 - Nope - Okay. 1036 00:40:09,857 --> 00:40:12,290 # And I'll be here for you # 1037 00:40:12,401 --> 00:40:13,891 Are you sure? 1038 00:40:14,575 --> 00:40:16,659 Okay, I'm done. 1039 00:40:16,919 --> 00:40:18,351 Promise me you won't be mad. 1040 00:40:18,438 --> 00:40:20,428 Of course. I-I promise. 1041 00:40:20,572 --> 00:40:22,526 Okay. Uh... 1042 00:40:22,660 --> 00:40:24,808 # I'll be here for you, # 1043 00:40:24,856 --> 00:40:26,659 # for years to come # 1044 00:40:26,707 --> 00:40:28,720 # You-ou-ou # 1045 00:40:28,868 --> 00:40:31,954 # You-ou-ou-ou-ou # 1046 00:40:32,104 --> 00:40:34,145 # I'll be here for you... # 1047 00:40:34,451 --> 00:40:36,560 - Do you like it? - Uh... 1048 00:40:38,110 --> 00:40:39,661 No. I... 1049 00:40:39,755 --> 00:40:41,065 I love it. 1050 00:40:41,114 --> 00:40:43,807 # Even in death I hope you always know # 1051 00:40:43,856 --> 00:40:46,333 # That I was here for you # 1052 00:40:49,251 --> 00:40:51,513 # And I'll be here for you, # 1053 00:40:51,755 --> 00:40:53,296 # for years to come # 1054 00:40:53,345 --> 00:40:56,518 I know breaking up over text isn't super mature. 1055 00:40:56,588 --> 00:40:57,818 No, it's-it's fine. 1056 00:40:57,867 --> 00:40:59,053 I-I just wanted to, 1057 00:40:59,102 --> 00:41:00,464 make sure it wasn't something I did. 1058 00:41:00,513 --> 00:41:01,513 It's not you. 1059 00:41:01,561 --> 00:41:03,843 I-I know that's a cliché, but I-I really mean it. 1060 00:41:03,892 --> 00:41:04,904 You're... 1061 00:41:04,952 --> 00:41:06,054 You're great. 1062 00:41:06,103 --> 00:41:08,927 You're funny and handsome. 1063 00:41:08,976 --> 00:41:11,456 Warm, smart. 1064 00:41:11,540 --> 00:41:13,424 - Confused. - It's just... 1065 00:41:13,472 --> 00:41:15,005 I'm good at a lotta things. 1066 00:41:15,054 --> 00:41:18,084 But, I am terrible at relationships. 1067 00:41:18,495 --> 00:41:19,980 And they all go the same way. 1068 00:41:20,029 --> 00:41:21,212 We'll start dating. 1069 00:41:21,261 --> 00:41:22,349 You'll open up. 1070 00:41:22,398 --> 00:41:23,644 I'll distract you with jokes 1071 00:41:23,693 --> 00:41:25,568 so you don't notice that I'm keeping you away, 1072 00:41:25,617 --> 00:41:27,935 until you get tired of my bull, and you tell me, 1073 00:41:27,983 --> 00:41:29,521 this one-sided relationship isn't working, 1074 00:41:29,570 --> 00:41:30,578 and I'll tell you, 1075 00:41:30,627 --> 00:41:33,501 "Well, this is who I am, take it or leave it." 1076 00:41:33,752 --> 00:41:35,185 And you'll leave it. 1077 00:41:35,275 --> 00:41:36,731 So, you know, 1078 00:41:36,848 --> 00:41:38,257 I thought I'd skip to the end. 1079 00:41:38,306 --> 00:41:39,663 Wow. 1080 00:41:40,607 --> 00:41:42,678 - That sounds like a lot. - Well, that's me. 1081 00:41:42,726 --> 00:41:44,107 - I'm a lot. - Yeah, thing is, 1082 00:41:44,156 --> 00:41:45,263 I-I'm not believing it. 1083 00:41:45,312 --> 00:41:47,136 I mean, that you're bad at relationships... 1084 00:41:47,353 --> 00:41:48,689 totally believable. 1085 00:41:49,221 --> 00:41:50,970 By your own admission, you've never... 1086 00:41:51,402 --> 00:41:52,856 Never actually been in one. 1087 00:41:52,904 --> 00:41:54,951 Which is fine, but I am standing here, 1088 00:41:54,999 --> 00:41:56,318 as living proof, 1089 00:41:56,366 --> 00:41:57,693 that people can change. 1090 00:41:57,742 --> 00:42:00,334 Who you were up until this very moment 1091 00:42:00,383 --> 00:42:03,084 is not who you have to be moving forward. 1092 00:42:03,133 --> 00:42:05,507 So, really, the question here is: 1093 00:42:05,669 --> 00:42:08,248 Do I make you want to show up differently? 1094 00:42:08,499 --> 00:42:09,724 And... 1095 00:42:10,498 --> 00:42:12,756 So that you know, if you say that I do... 1096 00:42:13,970 --> 00:42:15,445 I'm all in. 1097 00:42:15,555 --> 00:42:16,871 Well... 1098 00:42:17,396 --> 00:42:18,992 When you put it that way. 1099 00:42:19,138 --> 00:42:21,567 # I'll be here for you, # 1100 00:42:21,616 --> 00:42:22,818 # for years to come # 1101 00:42:22,867 --> 00:42:24,081 # You-ou-ou # 1102 00:42:25,317 --> 00:42:27,785 # You-ou-ou-ou-ou # 1103 00:42:28,236 --> 00:42:32,236 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 77336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.