All language subtitles for The.Nine.Kittens.of.Christmas.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:12,967 --> 00:00:22,934 ♪ 4 00:00:27,200 --> 00:00:28,333 Zachary: Ambrose! 5 00:00:29,667 --> 00:00:30,900 Ambrose! 6 00:00:31,033 --> 00:00:32,900 Ambrose! 7 00:00:33,033 --> 00:00:34,900 Ambrose, where are you? 8 00:00:35,033 --> 00:00:37,066 There you are, Ambrose! 9 00:00:37,200 --> 00:00:39,867 Hey buddy. 10 00:00:40,000 --> 00:00:40,967 Okay. 11 00:00:42,166 --> 00:00:43,066 So, the first rule of setting up the North Pole... 12 00:00:43,200 --> 00:00:45,066 Is make sure Ambrose isn't underfoot. 13 00:00:45,200 --> 00:00:46,400 [mews] 14 00:00:46,533 --> 00:00:48,834 Oh, what's gotten into you, Ambrose? 15 00:00:48,967 --> 00:00:50,233 He's probably just anxious 16 00:00:50,367 --> 00:00:52,200 because Zachary's leaving on his ski trip tomorrow. 17 00:00:52,333 --> 00:00:53,767 The cat's got a point. 18 00:00:53,900 --> 00:00:56,867 What is it, three Christmases in a row off skiing with the boys? 19 00:00:57,000 --> 00:00:58,266 It's becoming an annual tradition. 20 00:00:58,400 --> 00:00:59,934 Kind of like Christmas. 21 00:01:00,133 --> 00:01:01,100 That's my dad's way of saying 22 00:01:01,233 --> 00:01:02,834 his misses having you at our house. 23 00:01:02,967 --> 00:01:04,266 He must. 24 00:01:04,400 --> 00:01:05,467 Otherwise he wouldn't be laying on the guilt like this. 25 00:01:05,600 --> 00:01:07,300 Ahh, if I was doing that I'd probably mention 26 00:01:07,433 --> 00:01:10,767 that I need volunteers for tonight. 27 00:01:10,900 --> 00:01:13,500 Volunteers besides my daughter. 28 00:01:13,633 --> 00:01:15,066 So? 29 00:01:15,200 --> 00:01:17,133 You in for tonight? 30 00:01:17,266 --> 00:01:19,233 As long as you respect my boundaries. 31 00:01:20,900 --> 00:01:24,433 I'm not wearing it, Sam. 32 00:01:24,567 --> 00:01:27,433 He is so wearing it. 33 00:01:27,567 --> 00:01:29,900 ♪ 34 00:01:30,033 --> 00:01:32,000 ♪ 35 00:01:34,100 --> 00:01:35,600 Marilee: Okay, well... 36 00:01:35,734 --> 00:01:39,400 those omega-3s are going to do his arthritis wonders. 37 00:01:39,533 --> 00:01:42,266 Have we gone over the holiday pet hazards? 38 00:01:42,400 --> 00:01:43,900 The dangers of Christmas leftovers. 39 00:01:44,033 --> 00:01:45,467 [laughs] 40 00:01:45,600 --> 00:01:46,834 I don't mean to be a broken record, 41 00:01:46,967 --> 00:01:49,934 I just don't want any emergencies while I'm away. 42 00:01:50,066 --> 00:01:51,767 Well, you won't get any from us. 43 00:01:51,900 --> 00:01:53,467 Have a wonderful trip. 44 00:01:53,600 --> 00:01:57,433 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 45 00:01:57,567 --> 00:01:59,400 Let's go, Mr. Butters. 46 00:02:02,767 --> 00:02:08,166 There you are, Duchess. Come here. 47 00:02:09,533 --> 00:02:14,200 -Hey. -Hey. 48 00:02:14,333 --> 00:02:18,066 Mm, wow. What did I do to deserve that? 49 00:02:18,200 --> 00:02:20,300 I'm just in a good mood. 50 00:02:20,433 --> 00:02:22,233 Because I'm driving you to the airport? 51 00:02:22,367 --> 00:02:24,533 Or because I got you a surprise gift? 52 00:02:24,667 --> 00:02:25,934 Hmm. 53 00:02:28,500 --> 00:02:30,233 Oh, look at that. 54 00:02:30,367 --> 00:02:32,300 That's to entertain you on your flight over. 55 00:02:32,433 --> 00:02:34,567 And maybe she'll even let you play with it, Duchess. 56 00:02:34,700 --> 00:02:36,300 [laughs] 57 00:02:36,433 --> 00:02:38,500 Is this because you feel bad you're not coming with us? 58 00:02:38,633 --> 00:02:40,133 -Today. -Mm-hmm. 59 00:02:40,266 --> 00:02:41,300 Once I finish this year's books 60 00:02:41,433 --> 00:02:43,066 I'll be on the next flight out to Oregon. 61 00:02:43,200 --> 00:02:45,700 And I'm going to be 100 percent. 62 00:02:45,834 --> 00:02:48,667 Both: Focused on my family. 63 00:02:48,800 --> 00:02:50,533 Okay, look at the upside, all right? 64 00:02:50,667 --> 00:02:52,567 You'll have time for Duchess to meet everyone 65 00:02:52,700 --> 00:02:55,233 and you'll have time to catch up before I get there. 66 00:02:55,367 --> 00:02:57,400 What, you haven't been home for Christmas in like... 67 00:02:57,533 --> 00:02:58,533 Five years. 68 00:02:58,667 --> 00:03:00,100 And look at what you've accomplished. 69 00:03:00,233 --> 00:03:03,567 You finished residency, opened up a new practice. 70 00:03:03,700 --> 00:03:04,734 Co-opened. 71 00:03:04,867 --> 00:03:07,066 And who's the chew toy on top? 72 00:03:07,200 --> 00:03:08,800 You met me. 73 00:03:08,934 --> 00:03:09,900 That's right. 74 00:03:11,166 --> 00:03:12,400 Okay, what's wrong? 75 00:03:12,533 --> 00:03:14,233 Just promise me you'll be there. 76 00:03:14,367 --> 00:03:16,266 I'll be there, all right? 77 00:03:16,400 --> 00:03:19,367 With bells on, right, Duchess? 78 00:03:26,934 --> 00:03:29,033 Oh, hey. Glad I caught you. 79 00:03:29,166 --> 00:03:31,200 Found this in the bottom of my closet. 80 00:03:31,333 --> 00:03:33,066 It's for the event tonight. 81 00:03:33,200 --> 00:03:34,600 It says one size fits all 82 00:03:34,734 --> 00:03:38,433 but they can sometimes run a little small. 83 00:03:38,567 --> 00:03:41,033 Good news is that's not big enough to fit a Santa outfit. 84 00:03:41,166 --> 00:03:42,233 Yeah, but the bad news is 85 00:03:42,367 --> 00:03:44,300 there's only one other thing that it can be. 86 00:03:44,433 --> 00:03:46,100 Sam, we talked about this. 87 00:03:46,233 --> 00:03:50,700 ♪ 88 00:03:50,834 --> 00:03:52,200 How did you come up with her name? 89 00:03:52,333 --> 00:03:53,967 Duchess? 90 00:03:54,100 --> 00:03:55,533 Well, when I adopted her 91 00:03:55,667 --> 00:03:58,367 I wanted her to have a name like Queenie 92 00:03:58,500 --> 00:04:03,867 but one that was sort of clear that she was her own cat. 93 00:04:04,000 --> 00:04:05,033 I miss Queenie. 94 00:04:05,166 --> 00:04:07,600 [sighs] Oh, I know. 95 00:04:07,734 --> 00:04:09,867 We all do. 96 00:04:10,000 --> 00:04:12,700 Queenie was one of a kind. 97 00:04:12,834 --> 00:04:15,300 An alpha-cat who ruled my heart. 98 00:04:15,433 --> 00:04:18,700 Duchess is less of a ruler and more of a listener. 99 00:04:18,834 --> 00:04:19,700 But still royal. 100 00:04:19,834 --> 00:04:20,800 Yeah. 101 00:04:22,667 --> 00:04:23,834 What's this? 102 00:04:23,967 --> 00:04:25,367 Oh, my hand Santa. 103 00:04:25,500 --> 00:04:28,934 Okay. I am seeing some thematic links with your hand turkey. 104 00:04:29,066 --> 00:04:30,633 [laughs] 105 00:04:30,767 --> 00:04:32,767 You'll have to excuse our lack of tree. 106 00:04:32,900 --> 00:04:34,266 Mom was waiting on you to pick one out. 107 00:04:34,400 --> 00:04:35,867 She was? 108 00:04:36,000 --> 00:04:40,166 I've been waiting for you to do a couple things... 109 00:04:40,300 --> 00:04:42,700 like open this. 110 00:04:42,834 --> 00:04:44,100 What is this? 111 00:04:44,233 --> 00:04:45,700 I found it when I was cleaning out the lake house. 112 00:04:45,834 --> 00:04:46,867 Mom must have left it. 113 00:04:47,000 --> 00:04:49,033 Thought we could open it together. 114 00:04:49,166 --> 00:04:50,433 Hmm... 115 00:04:50,567 --> 00:04:55,300 "To Marilee and Jaclyn. Love Mom. Merry Christmas." 116 00:04:55,433 --> 00:04:57,500 This must be 20 years old. 117 00:04:57,633 --> 00:04:58,500 I know. 118 00:04:58,633 --> 00:05:00,200 I don't know how we missed it. 119 00:05:00,333 --> 00:05:02,166 You missed a present? 120 00:05:02,300 --> 00:05:03,734 [laughs] 121 00:05:03,867 --> 00:05:04,900 Well, the year our parents passed away 122 00:05:05,033 --> 00:05:06,667 we missed a lot of things. 123 00:05:09,367 --> 00:05:14,333 Do you want to do the honors, open it for us? 124 00:05:16,467 --> 00:05:18,867 Oh, wow. 125 00:05:19,000 --> 00:05:21,233 It's an advent calendar. 126 00:05:21,367 --> 00:05:22,233 Look at this. 127 00:05:22,367 --> 00:05:23,700 She must have made this herself. 128 00:05:23,834 --> 00:05:24,934 What do you think's inside? 129 00:05:25,066 --> 00:05:26,567 Petrified chocolate. 130 00:05:26,700 --> 00:05:28,166 Mummified candy cane? 131 00:05:28,300 --> 00:05:29,567 By now. 132 00:05:29,700 --> 00:05:33,033 Hey, you want to open December 18th and break the tie? 133 00:05:33,166 --> 00:05:35,333 What about all the days before that? 134 00:05:35,467 --> 00:05:36,867 We have to wait till next year? 135 00:05:37,000 --> 00:05:38,166 She's so smart. 136 00:05:38,300 --> 00:05:39,734 She knows what I'm going to say before I say it. 137 00:05:39,867 --> 00:05:40,734 [laughs] 138 00:05:40,867 --> 00:05:42,266 Okay, go ahead. 139 00:05:47,500 --> 00:05:50,233 [gasps] A charm! 140 00:05:50,367 --> 00:05:52,767 It's a sleigh bell. 141 00:05:52,900 --> 00:05:54,934 I'm trying to think of where I remember these from. 142 00:05:55,066 --> 00:05:57,567 Oh. Mom used to sew them to Tabby's collar. 143 00:05:57,700 --> 00:05:58,700 He did not like that. 144 00:05:58,834 --> 00:05:59,767 The squirrels did. 145 00:05:59,900 --> 00:06:01,033 [laughs] Yeah. 146 00:06:02,867 --> 00:06:05,333 So, what made Miles delay his trip? 147 00:06:05,467 --> 00:06:06,767 Accounting deadline. 148 00:06:06,900 --> 00:06:09,600 Always seems to come up when we're trying to go away. 149 00:06:09,734 --> 00:06:12,166 But other than that, things are going well? 150 00:06:12,300 --> 00:06:13,400 Yeah. 151 00:06:13,533 --> 00:06:18,233 We added two new exam rooms, a receptionist. 152 00:06:18,367 --> 00:06:21,233 What? Oh, personally. 153 00:06:21,367 --> 00:06:22,400 -Yeah. -Okay. 154 00:06:22,533 --> 00:06:23,934 It's good. 155 00:06:24,066 --> 00:06:25,400 It's great. 156 00:06:25,533 --> 00:06:27,433 Miles is the only person I've ever dated 157 00:06:27,567 --> 00:06:29,633 who's, you know, more ambitious than me. 158 00:06:29,767 --> 00:06:33,000 Oh? Tell me more. 159 00:06:33,133 --> 00:06:35,266 Well, I think, we're at kind of a crossroads. 160 00:06:35,400 --> 00:06:36,900 A good crossroads. 161 00:06:37,033 --> 00:06:39,900 The whole time we've ever dated we've always been under stress. 162 00:06:40,033 --> 00:06:41,266 But now that that's easing up 163 00:06:41,400 --> 00:06:43,500 you must be getting to see his non-work side. 164 00:06:43,633 --> 00:06:44,900 Yeah. When he gets here 165 00:06:45,033 --> 00:06:46,734 I'll get to see it for a whole week, you know? 166 00:06:46,867 --> 00:06:48,934 Is he good with kids, can he make a mean cocoa. 167 00:06:49,066 --> 00:06:50,400 Ooh, cocoa! 168 00:06:50,533 --> 00:06:51,967 Well, with Sarah around you'll get the answers 169 00:06:52,100 --> 00:06:55,433 to both those questions pretty fast. 170 00:06:55,567 --> 00:06:58,967 I thought photos with Santa were at the Town Green. 171 00:06:59,100 --> 00:07:00,667 Oh they, they were, but they moved them last year 172 00:07:00,800 --> 00:07:02,233 when the firefighters took over. 173 00:07:02,367 --> 00:07:03,567 But don't worry, 174 00:07:03,700 --> 00:07:05,633 Zachary takes a ski trip this time each year. 175 00:07:05,767 --> 00:07:06,800 Yeah, I wasn't... 176 00:07:06,934 --> 00:07:08,867 I remember Zachary, with the orange cat. 177 00:07:09,000 --> 00:07:10,300 [laughs] 178 00:07:10,433 --> 00:07:13,367 That is a really good memory. You were what, three? 179 00:07:13,500 --> 00:07:14,467 Sierra: I don't know, was I? 180 00:07:14,600 --> 00:07:15,533 Kyle: Come on. 181 00:07:15,667 --> 00:07:17,066 Follow mom, come on. 182 00:07:18,100 --> 00:07:21,200 So, was Zachary your boyfriend? 183 00:07:21,333 --> 00:07:23,967 Well, when I lived here, yeah. 184 00:07:24,100 --> 00:07:28,967 And then when I moved to Miami he wasn't anymore. 185 00:07:29,100 --> 00:07:30,567 Why? 186 00:07:30,700 --> 00:07:32,467 Sierra, auntie might not want to get into it right now. 187 00:07:32,600 --> 00:07:33,700 You know, I can stay here with Sierra 188 00:07:33,834 --> 00:07:35,000 if you guys want to take off. 189 00:07:35,133 --> 00:07:36,300 No, no, no, no, no. 190 00:07:36,433 --> 00:07:38,233 Listen, I came here to take Santa photos 191 00:07:38,367 --> 00:07:39,667 and that is what I'm going to do, okay? 192 00:07:39,800 --> 00:07:40,734 -Oh! -Ohh!! 193 00:07:40,867 --> 00:07:43,867 -Marilee! -Zachary, um... 194 00:07:44,000 --> 00:07:45,233 What, what are you doing here? 195 00:07:45,367 --> 00:07:47,300 I'm visiting family. Sorry. 196 00:07:47,433 --> 00:07:49,066 [laughs] 197 00:07:49,200 --> 00:07:50,133 You look great. 198 00:07:50,266 --> 00:07:51,333 Thank you. 199 00:07:51,467 --> 00:07:54,633 You look festive. 200 00:07:54,767 --> 00:07:56,000 Sam's idea. 201 00:07:56,133 --> 00:07:57,934 -Let me take that. -Alright. 202 00:07:59,133 --> 00:08:01,967 Uh, Zachary, sorry, you remember everyone. 203 00:08:02,100 --> 00:08:03,133 Hi everybody. 204 00:08:03,266 --> 00:08:04,266 We were just talking about you. 205 00:08:04,400 --> 00:08:05,400 Oh! 206 00:08:05,533 --> 00:08:07,367 Look, I think Santa's ready for you. 207 00:08:07,500 --> 00:08:08,734 Let's go see your friends, okay? 208 00:08:08,867 --> 00:08:10,133 Come on, Marilee. You don't want to miss this. 209 00:08:10,266 --> 00:08:12,100 Yeah, I'll catch right up. 210 00:08:12,233 --> 00:08:13,600 She's cute. 211 00:08:13,734 --> 00:08:15,734 [laughs] 212 00:08:15,867 --> 00:08:18,867 We weren't actually talking about you. 213 00:08:19,000 --> 00:08:21,266 We were talking about Ambrose. 214 00:08:21,400 --> 00:08:23,033 How is he by the way? 215 00:08:23,166 --> 00:08:24,066 He's good. 216 00:08:24,200 --> 00:08:25,567 Still going strong, yeah. 217 00:08:25,700 --> 00:08:26,667 And Queenie? 218 00:08:28,033 --> 00:08:29,600 [sighs] 219 00:08:29,734 --> 00:08:32,734 Oh. I'm, I'm so sorry, I... 220 00:08:32,867 --> 00:08:33,734 That's okay. 221 00:08:33,867 --> 00:08:35,233 I, I didn't mean to... 222 00:08:35,367 --> 00:08:40,100 No, it happened four and a half years ago and I'm still... 223 00:08:40,233 --> 00:08:45,066 I had her for 18 years and I'm... I'm lucky for that, so. 224 00:08:45,200 --> 00:08:46,533 And right after you moved to Miami? 225 00:08:46,667 --> 00:08:47,533 Yeah. 226 00:08:47,667 --> 00:08:49,567 That couldn't have been easy. 227 00:08:49,700 --> 00:08:53,133 No. But things picked up after that. 228 00:08:53,266 --> 00:08:56,767 I finished my residency and I got my own clinic. 229 00:08:56,900 --> 00:08:57,767 I share it with... 230 00:08:57,900 --> 00:08:59,300 I knew it. I knew it. 231 00:08:59,433 --> 00:09:01,033 Remember, I told you that you'd be running 232 00:09:01,166 --> 00:09:02,133 your own show one day. 233 00:09:02,266 --> 00:09:03,133 You did. 234 00:09:03,266 --> 00:09:05,300 [laughs] 235 00:09:05,433 --> 00:09:06,767 And what are you doing? 236 00:09:06,900 --> 00:09:08,834 -Still here at the fire station. -Mm-hmm. 237 00:09:08,967 --> 00:09:10,767 Yeah, I made captain about four years ago. 238 00:09:10,900 --> 00:09:11,834 Wow! 239 00:09:11,967 --> 00:09:13,000 Yeah. 240 00:09:13,133 --> 00:09:14,633 -Congratulations. -Thanks. 241 00:09:14,767 --> 00:09:16,800 It's not that much different than being an engineer, 242 00:09:16,934 --> 00:09:20,133 but the schedule's better and I'm traveling more. 243 00:09:20,266 --> 00:09:21,967 Headed up to Mount Hood tomorrow so. 244 00:09:22,100 --> 00:09:24,300 Well, won't Sam miss you at his house? 245 00:09:24,433 --> 00:09:28,800 Ah, I needed to start mixing things up at Christmas. 246 00:09:30,600 --> 00:09:34,633 Um, just... You have a little... 247 00:09:34,767 --> 00:09:35,667 -Oh. -Sorry. 248 00:09:35,800 --> 00:09:36,967 Oh, oh... 249 00:09:37,100 --> 00:09:39,166 Thank you, thank you. Yeah. 250 00:09:39,300 --> 00:09:42,133 Blocking your, your eyes. 251 00:09:42,266 --> 00:09:43,800 Don't want to be out of the elf code. 252 00:09:43,934 --> 00:09:45,033 Yeah. 253 00:09:45,166 --> 00:09:46,333 Dress code, we have a certain dress code, so. 254 00:09:46,467 --> 00:09:50,133 Well, um... Merry Christmas. 255 00:09:50,266 --> 00:09:51,800 Merry Christmas. 256 00:09:51,934 --> 00:09:53,533 Let's take some Santa photos. 257 00:09:53,667 --> 00:09:55,266 Jaclyn: Yay, there she is. 258 00:09:57,567 --> 00:09:59,333 ♪ 259 00:09:59,467 --> 00:10:00,467 Marilee? 260 00:10:02,000 --> 00:10:03,100 I thought that was you. 261 00:10:03,233 --> 00:10:07,033 Sam! Harriet! Oh, my goodness! 262 00:10:07,166 --> 00:10:09,533 Gabi, have you graduated from college? 263 00:10:09,667 --> 00:10:10,934 Yeah, I graduated last year. 264 00:10:11,066 --> 00:10:13,667 Yeah. She's actually Sam's newest rookie. 265 00:10:13,800 --> 00:10:14,767 Oh, wow. 266 00:10:14,900 --> 00:10:17,000 I am impressed. 267 00:10:17,133 --> 00:10:18,000 Wow. 268 00:10:18,133 --> 00:10:19,367 [phone dings] 269 00:10:19,500 --> 00:10:24,333 Oh, and I am very needed at the Santa photo booth. 270 00:10:24,467 --> 00:10:25,500 It was so good to see you guys. 271 00:10:25,633 --> 00:10:26,533 Same here. 272 00:10:26,667 --> 00:10:28,934 It's been too long. Bye. 273 00:10:29,967 --> 00:10:31,100 ♪ 274 00:10:31,233 --> 00:10:32,467 So, I like B. 275 00:10:32,600 --> 00:10:35,700 Sierra likes D and Kyle likes C. 276 00:10:35,834 --> 00:10:37,533 Mmkay. Well, all of those letters that you heard, 277 00:10:37,667 --> 00:10:39,266 we'll take one of each. 278 00:10:39,400 --> 00:10:41,633 One way to solve it. 279 00:10:41,767 --> 00:10:43,767 -So. -Mm-hmm. 280 00:10:43,900 --> 00:10:46,934 What is new in Zachary's world? 281 00:10:47,066 --> 00:10:51,000 Um, well he got a promotion. 282 00:10:51,133 --> 00:10:53,033 Well, that's good. 283 00:10:53,166 --> 00:10:54,667 And a elf suit. 284 00:10:54,800 --> 00:10:56,000 [laughs] 285 00:10:56,133 --> 00:10:57,367 So, basically things are... 286 00:10:57,500 --> 00:10:58,467 Yeah, the same. 287 00:10:59,600 --> 00:11:02,367 He seemed good, though. 288 00:11:02,500 --> 00:11:03,900 -Good. -Yeah. 289 00:11:04,033 --> 00:11:06,266 Anyone free on Saturday to help a good cause? 290 00:11:06,400 --> 00:11:08,533 Well, it depends. What's the event? 291 00:11:08,667 --> 00:11:10,066 Our annual benefit for Children's Hospital. 292 00:11:10,200 --> 00:11:12,400 Except this year we're building a game room. 293 00:11:12,533 --> 00:11:14,400 Oh. Worthy cause. 294 00:11:14,533 --> 00:11:17,066 She will take any excuse to get dressed up. 295 00:11:17,200 --> 00:11:18,500 This is true. 296 00:11:18,633 --> 00:11:20,834 Well, we'll have a band, local chefs, kids' activities. 297 00:11:20,967 --> 00:11:22,700 Okay. Well, you had me at chefs, 298 00:11:22,834 --> 00:11:25,767 so I will go ahead and take four. 299 00:11:25,900 --> 00:11:28,867 Don't you mean five? One for Miles. 300 00:11:29,000 --> 00:11:30,500 Yeah, right. Miles. 301 00:11:30,633 --> 00:11:34,333 Um, I guess he will be here in time, so five it is. 302 00:11:34,467 --> 00:11:35,800 [laughs] 303 00:11:43,567 --> 00:11:44,500 [sighs] 304 00:11:44,633 --> 00:11:46,166 I know you want to come, buddy. 305 00:11:46,300 --> 00:11:49,266 But staying at the firehouse is a win-win. 306 00:11:49,400 --> 00:11:53,100 You get spoiled rotten and I get some R&R. 307 00:11:53,233 --> 00:11:57,333 [kittens mewing] 308 00:12:01,066 --> 00:12:05,900 Just after I take care of this. 309 00:12:06,033 --> 00:12:08,066 Oh, my gosh. 310 00:12:08,200 --> 00:12:09,133 [mewing] 311 00:12:09,266 --> 00:12:10,934 Hello, hello. 312 00:12:11,066 --> 00:12:13,500 How many of you are in there? 313 00:12:13,633 --> 00:12:17,967 [mewing] 314 00:12:18,100 --> 00:12:19,500 Okay. 315 00:12:22,033 --> 00:12:23,734 Oh, you're just in time. 316 00:12:23,867 --> 00:12:25,500 We overcommit again? 317 00:12:25,633 --> 00:12:28,000 You can never overcommit to charity, Sam. 318 00:12:28,133 --> 00:12:29,800 These are for the hospital, 319 00:12:29,934 --> 00:12:31,800 these are for the gift-wrapping event, 320 00:12:31,934 --> 00:12:34,734 and the rest is for the Redmond Food Bank. 321 00:12:34,867 --> 00:12:36,000 You don't mind the drive? 322 00:12:36,133 --> 00:12:37,600 Well, it's your day off. 323 00:12:37,734 --> 00:12:39,567 I figured I'd whisk you away and get you to myself for a while. 324 00:12:39,700 --> 00:12:42,467 Nice to have some, you know, distance. 325 00:12:42,600 --> 00:12:43,900 Distance, from what? 326 00:12:44,033 --> 00:12:45,834 [phone dings] 327 00:12:45,967 --> 00:12:47,734 Don't worry. They know it's my day off. 328 00:12:47,867 --> 00:12:49,333 [phone dings] 329 00:12:49,467 --> 00:12:50,900 I have two captains covering for me. 330 00:12:51,033 --> 00:12:53,166 [phone continues to ding] 331 00:12:53,300 --> 00:12:54,867 [sighs] 332 00:12:58,100 --> 00:12:59,467 It's Zachary. 333 00:12:59,600 --> 00:13:02,300 He needs me to swing by, apparently. It's... 334 00:13:02,433 --> 00:13:03,734 Urgent. 335 00:13:05,934 --> 00:13:07,567 All right Sierra. 336 00:13:07,700 --> 00:13:09,967 Advent calendar and breakfast, one minute warning. 337 00:13:10,100 --> 00:13:11,066 Two-minute warning! 338 00:13:11,200 --> 00:13:12,834 [laughs] 339 00:13:12,967 --> 00:13:13,834 I don't think Sierra was expecting 340 00:13:13,967 --> 00:13:15,867 a new best friend for Christmas. 341 00:13:16,000 --> 00:13:18,233 I don't think Duchess was expecting a personal trainer. 342 00:13:18,367 --> 00:13:20,533 Oh, she loves the attention. 343 00:13:20,667 --> 00:13:22,000 I have so little left in the tank 344 00:13:22,133 --> 00:13:23,467 by the time I get home from work. 345 00:13:23,600 --> 00:13:26,533 This is nice for her. 346 00:13:26,667 --> 00:13:29,367 I don't know how you have much time left for Miles. 347 00:13:29,500 --> 00:13:30,800 How do you two do it? 348 00:13:30,934 --> 00:13:35,133 Oh, we sneak in a dinner here and a lunch date there. 349 00:13:35,266 --> 00:13:38,133 Mostly we just flirt in the hallways between check-ups. 350 00:13:38,266 --> 00:13:40,233 [laughs] 351 00:13:40,367 --> 00:13:43,967 Well, must be working. You two look smitten. 352 00:13:46,000 --> 00:13:47,400 Yeah. 353 00:13:47,533 --> 00:13:49,667 [breathing heavily] Calendar... ready. 354 00:13:49,800 --> 00:13:50,667 Okay. 355 00:13:50,800 --> 00:13:52,066 Number 19. 356 00:13:54,533 --> 00:13:56,500 What do we have today? 357 00:13:56,633 --> 00:13:57,500 A present. 358 00:13:57,633 --> 00:13:58,967 Oh. 359 00:13:59,100 --> 00:14:01,567 I can see why Grandma put that in there. 360 00:14:01,700 --> 00:14:03,900 She was always the best present giver. 361 00:14:04,033 --> 00:14:05,066 Mm-hmm. 362 00:14:05,200 --> 00:14:06,934 Birthdays, holidays... 363 00:14:07,066 --> 00:14:08,233 And Christmas Eve. 364 00:14:08,367 --> 00:14:09,433 Duchess! 365 00:14:09,567 --> 00:14:10,700 Oh, breakfast? Sierra... 366 00:14:10,834 --> 00:14:11,800 Oh. 367 00:14:13,166 --> 00:14:16,433 She loves that cat. 368 00:14:16,567 --> 00:14:18,533 Hey. Speaking of the Christmas Eve gift, 369 00:14:18,667 --> 00:14:21,900 I haven't quite nailed down what I'm getting Sierra yet. 370 00:14:22,033 --> 00:14:25,300 You didn't finish all of your Christmas shopping, did you? 371 00:14:25,433 --> 00:14:27,133 Is Christmas shopping ever done? 372 00:14:27,266 --> 00:14:28,800 Eh, not really. 373 00:14:28,934 --> 00:14:29,900 [laughs] 374 00:14:31,266 --> 00:14:34,533 Okay. 375 00:14:34,667 --> 00:14:36,100 Uh-oh. 376 00:14:36,233 --> 00:14:37,633 [mewing] 377 00:14:37,767 --> 00:14:39,433 There are only seven kittens here but we started with nine. 378 00:14:39,567 --> 00:14:40,734 Did you count the orange one twice? 379 00:14:40,867 --> 00:14:41,900 There are two orange ones. 380 00:14:42,033 --> 00:14:43,467 [meows] 381 00:14:43,600 --> 00:14:44,967 Maybe three? 382 00:14:45,100 --> 00:14:46,900 Where'd they go? What are we going to do? 383 00:14:47,033 --> 00:14:49,633 Um, just breathe. 384 00:14:49,767 --> 00:14:50,900 Take it a step at a time. 385 00:14:51,033 --> 00:14:52,700 First we gotta figure out how old they are, 386 00:14:52,834 --> 00:14:55,133 are they healthy, weaned? 387 00:14:55,266 --> 00:14:56,533 That's a good idea. 388 00:14:56,667 --> 00:14:57,800 Ambrose's vet is just down the street, 389 00:14:57,934 --> 00:14:59,266 maybe... maybe he can fit 'em in. 390 00:14:59,400 --> 00:15:01,066 [gasps] Oh, good catch! 391 00:15:03,233 --> 00:15:06,266 Uh, Zachary? 392 00:15:06,400 --> 00:15:08,100 Oh. Thank goodness. 393 00:15:08,233 --> 00:15:09,800 -Here. -Oh, oh! 394 00:15:10,967 --> 00:15:12,266 You're going to need a bigger box. 395 00:15:12,400 --> 00:15:13,934 [laughs] Yeah. 396 00:15:16,300 --> 00:15:17,166 Oh! 397 00:15:17,300 --> 00:15:18,500 [laughs] 398 00:15:18,633 --> 00:15:19,600 Oh, guys. 399 00:15:21,300 --> 00:15:22,467 What are you saying? 400 00:15:22,600 --> 00:15:25,166 That you don't want to go to the benefit 401 00:15:25,300 --> 00:15:29,834 or that you're not coming here at all? 402 00:15:29,967 --> 00:15:32,600 It's not me making this decision, it's... 403 00:15:34,600 --> 00:15:36,533 It's the new on-call vet. 404 00:15:36,667 --> 00:15:38,433 The record system's crashed twice. 405 00:15:38,567 --> 00:15:39,834 Yeah, but it crashes on us all the time. 406 00:15:39,967 --> 00:15:42,000 I mean, he'll figure it out. 407 00:15:42,133 --> 00:15:44,000 And what if he doesn't? 408 00:15:44,133 --> 00:15:48,033 I'm not like you, I can't just turn the work switch off. 409 00:15:48,166 --> 00:15:49,867 Even for my family? 410 00:15:50,000 --> 00:15:54,500 Look, I knew you'd be upset so I have a solution. 411 00:15:54,633 --> 00:15:56,133 President's Day. 412 00:15:56,266 --> 00:15:57,767 We fly out to Oregon Friday night, 413 00:15:57,900 --> 00:15:58,867 take the long weekend... 414 00:15:59,000 --> 00:16:01,600 President's Day is not Christmas. 415 00:16:01,734 --> 00:16:03,567 Okay. 416 00:16:03,700 --> 00:16:05,900 I'm sensing that this is a deal-breaker 417 00:16:06,033 --> 00:16:08,000 so just forget I said anything 418 00:16:08,133 --> 00:16:10,533 and I'll fly out tomorrow for the benefit party. 419 00:16:10,667 --> 00:16:13,367 No. No, I don't want that. 420 00:16:13,500 --> 00:16:15,066 I don't, I don't want a concession. 421 00:16:15,200 --> 00:16:17,400 I want you to want to be here, 422 00:16:17,533 --> 00:16:19,066 to want to spend time with my family. 423 00:16:19,200 --> 00:16:21,000 And I'm tired of... 424 00:16:22,633 --> 00:16:24,567 [sighs] ...I don't know. 425 00:16:24,700 --> 00:16:26,066 What are you saying? 426 00:16:26,200 --> 00:16:30,033 Miles, I missed my High School Reunion. 427 00:16:30,166 --> 00:16:32,333 We had to prep for our grand opening. 428 00:16:32,467 --> 00:16:33,667 And the trip, 429 00:16:33,800 --> 00:16:35,100 the cruise that we had planned with your family, 430 00:16:35,233 --> 00:16:36,333 we had to cancel that. 431 00:16:36,467 --> 00:16:37,867 My family knows we're running a business. 432 00:16:38,000 --> 00:16:38,967 Yeah. 433 00:16:45,900 --> 00:16:50,033 For the last two years, Miles, all we have done 434 00:16:50,166 --> 00:16:53,500 is just go, go, go, go, go. 435 00:16:53,633 --> 00:16:57,600 It's always one thing after the other. 436 00:16:57,734 --> 00:16:59,166 I just, I... 437 00:17:03,734 --> 00:17:06,834 I don't know. I... 438 00:17:06,967 --> 00:17:10,934 What are we doing? 439 00:17:11,066 --> 00:17:13,300 What are you saying? 440 00:17:13,433 --> 00:17:15,066 That's it? That's all he had to say? 441 00:17:15,200 --> 00:17:16,834 Well, yeah... 442 00:17:16,967 --> 00:17:19,500 I figured he would've fought for me a little harder. 443 00:17:19,633 --> 00:17:20,633 I don't know him that well, 444 00:17:20,767 --> 00:17:22,233 I only know him through video chats. 445 00:17:22,367 --> 00:17:25,834 But I do know you and I know when something's wrong. 446 00:17:25,967 --> 00:17:27,400 And it may not feel like this now 447 00:17:27,533 --> 00:17:28,900 but I think you did the right thing. 448 00:17:29,033 --> 00:17:30,333 Yeah, at the wrong time. 449 00:17:30,467 --> 00:17:32,633 I don't want to ruin Christmas with my moping. 450 00:17:32,767 --> 00:17:34,333 Hey, you spent two years with Miles. 451 00:17:34,467 --> 00:17:36,066 You are allowed to mope. 452 00:17:36,200 --> 00:17:37,734 And besides it's more than just a breakup. 453 00:17:37,867 --> 00:17:39,900 I mean, you share a business. 454 00:17:40,033 --> 00:17:41,667 I don't even want to think about that right now. 455 00:17:41,800 --> 00:17:42,900 No need. 456 00:17:43,033 --> 00:17:44,967 You don't have to solve everything in a day. 457 00:17:45,100 --> 00:17:46,166 Uh... 458 00:17:46,300 --> 00:17:48,000 Hi. 459 00:17:48,133 --> 00:17:50,400 I figured you would've been skiing by now. 460 00:17:50,533 --> 00:17:52,166 Ah, well, these guys thought differently. 461 00:17:52,300 --> 00:17:53,900 Jaclyn & Marilee: Oh. 462 00:17:54,033 --> 00:17:57,567 My goodness, look at this face. 463 00:17:57,700 --> 00:17:58,800 Zachary: Yeah. 464 00:17:58,934 --> 00:18:00,300 What is this? 465 00:18:00,433 --> 00:18:02,033 Somebody left them at the fire station this morning. 466 00:18:02,166 --> 00:18:03,166 I'm taking them over to Doctor Roberts 467 00:18:03,300 --> 00:18:04,200 to get them checked out. 468 00:18:04,333 --> 00:18:05,633 -What? -Doctor Roberts? 469 00:18:05,767 --> 00:18:08,066 I hate to break it to you but he retired last month. 470 00:18:08,200 --> 00:18:09,567 He sent that email. 471 00:18:09,700 --> 00:18:11,467 Right. I read the email. 472 00:18:11,600 --> 00:18:13,834 But I thought that was next year he was retiring. 473 00:18:13,967 --> 00:18:15,333 Okay, hi. 474 00:18:17,100 --> 00:18:21,367 I'm a vet! 475 00:18:21,500 --> 00:18:23,300 You're a vet. 476 00:18:23,433 --> 00:18:26,000 Oh, my gosh. Let's get these checked out. 477 00:18:27,300 --> 00:18:28,367 [meowing] 478 00:18:28,500 --> 00:18:32,166 Well, I think by their teeth and their paws 479 00:18:32,300 --> 00:18:34,200 that they're about 10 weeks old. 480 00:18:34,333 --> 00:18:35,367 Healthy like the others? 481 00:18:35,500 --> 00:18:36,967 I'm assuming that they need their shots 482 00:18:37,100 --> 00:18:39,000 but I can get those overnighted. 483 00:18:39,133 --> 00:18:41,066 Well, then I just need like a, like a big pen? 484 00:18:41,200 --> 00:18:43,200 You know, with like a, like a roof? 485 00:18:43,333 --> 00:18:46,967 I guess I have heard of such things, they're called houses. 486 00:18:47,100 --> 00:18:49,667 I just... I'm not sure how they'll do in my house. 487 00:18:49,800 --> 00:18:52,166 I just bought it and I'm renovating the kitchen so. 488 00:18:52,300 --> 00:18:56,300 Oh. Well, uh, what if we... 489 00:18:56,433 --> 00:18:58,667 and, I mean, I don't want to speak for you here, 490 00:18:58,800 --> 00:19:00,867 but could keep them here. 491 00:19:01,000 --> 00:19:01,967 No. 492 00:19:03,367 --> 00:19:04,633 It's a very kind offer but you have a whole family. 493 00:19:04,767 --> 00:19:05,767 Who can help. 494 00:19:05,900 --> 00:19:08,033 Trust me, this will make Sierra's year. 495 00:19:08,166 --> 00:19:09,300 Well, I wouldn't want to be stepping 496 00:19:09,433 --> 00:19:10,600 on your Christmas plans. 497 00:19:10,734 --> 00:19:11,734 Oh well, when paws are this cute 498 00:19:11,867 --> 00:19:13,600 they can step all over our plans. 499 00:19:13,734 --> 00:19:14,633 Mm-hmm. 500 00:19:14,767 --> 00:19:16,066 All right. 501 00:19:16,200 --> 00:19:18,400 Well, it would give me more time to help find them homes. 502 00:19:18,533 --> 00:19:20,367 Oh. Well, you don't have to do that by yourself. 503 00:19:20,500 --> 00:19:21,867 Oh, no, no. 504 00:19:22,000 --> 00:19:24,200 I found them so I should be the one to find them homes. 505 00:19:24,333 --> 00:19:26,033 Yeah, but what about your ski trip? 506 00:19:26,166 --> 00:19:28,533 I think we all agree that that's indefinitely postponed. 507 00:19:28,667 --> 00:19:30,633 So, you don't want my help then? 508 00:19:30,767 --> 00:19:33,233 Well, I wouldn't say no if it was offered. 509 00:19:33,367 --> 00:19:34,367 Great! 510 00:19:34,500 --> 00:19:35,800 Then I guess you're working together. 511 00:19:35,934 --> 00:19:39,734 Okay. Well, I will let you two sort this out. 512 00:19:39,867 --> 00:19:41,934 Okay. Got nine kittens. 513 00:19:42,066 --> 00:19:44,133 [laughs] 514 00:19:44,300 --> 00:19:46,667 Okay, Well, here we go. 515 00:19:48,033 --> 00:19:52,633 Oh! 516 00:19:52,767 --> 00:19:53,633 Zachary. 517 00:19:53,767 --> 00:19:55,233 [laughs] 518 00:19:55,367 --> 00:19:57,900 Zach, I can't get the photo if you're blocking the shot. 519 00:19:58,033 --> 00:19:59,400 I know, but I gotta place them just right 520 00:19:59,533 --> 00:20:00,967 for the adoption flyer. 521 00:20:01,100 --> 00:20:02,533 ♪ ...See the lights in the dark. ♪ 522 00:20:02,667 --> 00:20:06,066 ♪ I'ma put on my favorite sweater. ♪ 523 00:20:06,200 --> 00:20:08,066 ♪ The sun is shining in the snow ♪ 524 00:20:08,200 --> 00:20:09,834 ♪ Be the star on the show ♪ 525 00:20:09,967 --> 00:20:13,300 ♪ Warm me up in the winter weather ♪ 526 00:20:13,433 --> 00:20:16,967 ♪ 'Cause you know it's that time of year ♪ 527 00:20:17,100 --> 00:20:20,033 ♪ When we both got to be together ♪ 528 00:20:20,166 --> 00:20:24,033 ♪ Underneath the mistletoe ♪ 529 00:20:24,166 --> 00:20:25,900 ♪ It's Christmas time ♪ 530 00:20:26,033 --> 00:20:27,400 ♪ It's Christmas time... ♪ 531 00:20:27,533 --> 00:20:30,300 Shopping for anyone in particular, ma'am? 532 00:20:30,433 --> 00:20:32,800 My caroling group Secret Santa. 533 00:20:32,934 --> 00:20:34,166 Aww. 534 00:20:34,300 --> 00:20:36,734 Here, I thought you might be upgrading my stocking. 535 00:20:36,867 --> 00:20:38,567 The one you've had for the past 20 years? 536 00:20:38,700 --> 00:20:40,000 Please, Sam. 537 00:20:40,133 --> 00:20:41,633 Some traditions are sacred. 538 00:20:41,767 --> 00:20:43,867 Yeah? What about the one that I get a kiss every day. 539 00:20:44,000 --> 00:20:45,900 Hmm, when did that start? 540 00:20:46,033 --> 00:20:47,467 Today. 541 00:20:47,600 --> 00:20:48,967 [laughs] 542 00:20:49,100 --> 00:20:52,066 Where is all this confidence coming from? 543 00:20:52,200 --> 00:20:55,367 From a man who's about to spend a lot more time with his wife. 544 00:20:55,500 --> 00:20:57,967 Fire chiefs can't go part-time, Sam. 545 00:20:58,100 --> 00:21:01,066 Maybe it's time I stopped being fire chief. 546 00:21:01,200 --> 00:21:02,700 You mean retire? 547 00:21:04,700 --> 00:21:08,100 [laughs] 548 00:21:08,233 --> 00:21:11,367 You can't imagine how happy this makes me. 549 00:21:11,500 --> 00:21:12,934 So, when will you make it official? 550 00:21:13,066 --> 00:21:15,767 I'm giving the speech at the benefit on Saturday. 551 00:21:15,900 --> 00:21:18,100 It's as good a time as any. 552 00:21:18,233 --> 00:21:21,400 But there's someone I need to talk to first. 553 00:21:21,533 --> 00:21:22,900 Hi Sam. Hi Harriet. 554 00:21:23,033 --> 00:21:23,934 -Hey. -Hi. 555 00:21:24,066 --> 00:21:25,033 Marilee. 556 00:21:26,667 --> 00:21:31,533 Don't tell me you wrangled her into Operation Kitten Rescue. 557 00:21:31,667 --> 00:21:33,767 Well, uh... I needed a vet. 558 00:21:33,900 --> 00:21:34,767 And I'm a vet. 559 00:21:34,900 --> 00:21:35,967 [laughs] 560 00:21:36,100 --> 00:21:38,233 Oh. We just did a photoshoot with these guys. 561 00:21:38,367 --> 00:21:39,467 You gotta see this. 562 00:21:39,600 --> 00:21:40,600 Come on. 563 00:21:40,734 --> 00:21:42,133 Who could say no to those faces? 564 00:21:42,266 --> 00:21:44,467 You didn't say they were that cute. 565 00:21:44,600 --> 00:21:46,266 Well, come on, everyone looks cute 566 00:21:46,400 --> 00:21:47,633 sitting in a wicker basket. 567 00:21:47,767 --> 00:21:49,567 That's actually not true, but... 568 00:21:52,567 --> 00:21:56,700 Wait, wait. You, you want to adopt a kitten? 569 00:21:56,834 --> 00:21:59,734 Or you know. Two. 570 00:21:59,867 --> 00:22:02,633 It's been a while since we've had a cat in the house. 571 00:22:05,233 --> 00:22:07,367 [sighs] 572 00:22:07,500 --> 00:22:10,433 Can you guys give us a few days to kitten proof? 573 00:22:10,567 --> 00:22:12,000 [laughs] 574 00:22:12,133 --> 00:22:14,133 Yeah, of course. 575 00:22:14,266 --> 00:22:15,333 Now, can I get a kiss? 576 00:22:15,467 --> 00:22:16,433 [laughs] 577 00:22:22,734 --> 00:22:23,867 Sierra: Hi, mom, I'm home. 578 00:22:24,000 --> 00:22:26,200 Okay, I think we have it all set. Call her. 579 00:22:26,333 --> 00:22:27,600 Okay. 580 00:22:27,734 --> 00:22:29,700 Hey Sierra, come here for a sec. 581 00:22:29,834 --> 00:22:30,800 What? 582 00:22:32,100 --> 00:22:36,934 We just want to show you something. 583 00:22:37,066 --> 00:22:38,300 Surprise! 584 00:22:38,433 --> 00:22:39,633 [gasps] 585 00:22:41,133 --> 00:22:42,967 So, you only get to keep them for a few days? 586 00:22:43,100 --> 00:22:45,333 Mm-hmm. Until we find them a forever home. 587 00:22:45,467 --> 00:22:47,867 Why can't it be here? They're happy with Duchess. 588 00:22:48,000 --> 00:22:51,433 Well, because they're going to need an owner to buy them food 589 00:22:51,567 --> 00:22:54,266 and keep them warm and take them to the vet. 590 00:22:54,400 --> 00:22:56,100 And the best Christmas present 591 00:22:56,233 --> 00:22:59,300 we can give little white paws here is a forever home. 592 00:22:59,433 --> 00:23:00,600 His name's Dasher. 593 00:23:00,734 --> 00:23:02,700 Oh, you've already named them. 594 00:23:03,734 --> 00:23:07,066 Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, 595 00:23:07,200 --> 00:23:10,367 Comet, Cupid, Donner, Blitzen. 596 00:23:10,500 --> 00:23:11,500 And that one's Rudolph. 597 00:23:11,633 --> 00:23:12,734 [laughs] 598 00:23:12,867 --> 00:23:14,934 Nine, well that's perfect. 599 00:23:15,066 --> 00:23:16,500 And on that note, 600 00:23:16,633 --> 00:23:18,934 I think it's time we talk about not getting attached, okay? 601 00:23:19,066 --> 00:23:21,333 Sure. As soon as I find some old socks. 602 00:23:21,467 --> 00:23:23,166 I'm making stockings for them. 603 00:23:26,000 --> 00:23:29,700 Too late. 604 00:23:33,734 --> 00:23:36,533 What do you think? 605 00:23:36,667 --> 00:23:38,000 "My name's Prancer, 606 00:23:38,133 --> 00:23:41,033 "I'm eight inches tall but I tell people I'm nine. 607 00:23:41,166 --> 00:23:42,266 "Seeking a human that enjoys 608 00:23:42,400 --> 00:23:44,900 "shelving and salmon jerky as much as I do." 609 00:23:45,033 --> 00:23:46,400 Uh-huh. 610 00:23:46,533 --> 00:23:48,433 "BTW I have six more siblings in case you know anyone." 611 00:23:48,567 --> 00:23:50,033 That's cute. 612 00:23:50,166 --> 00:23:51,667 Well... 613 00:23:51,800 --> 00:23:53,667 We have a winner. 614 00:23:53,800 --> 00:23:56,433 Winner? You made one? 615 00:23:56,567 --> 00:23:59,100 Yes, and you'll never ever see it. 616 00:23:59,233 --> 00:24:00,333 - Show it to me. - No. 617 00:24:00,467 --> 00:24:01,400 -Come on! -No. 618 00:24:01,533 --> 00:24:02,433 -Yes. -No. 619 00:24:02,567 --> 00:24:03,667 There might be something we can use in there. 620 00:24:03,800 --> 00:24:05,767 Just let me see. 621 00:24:08,533 --> 00:24:09,433 Or not. 622 00:24:09,567 --> 00:24:10,467 Looks like a mugshot. 623 00:24:10,600 --> 00:24:13,767 Wow. Like the cat went to the DMV. 624 00:24:13,900 --> 00:24:16,900 "Ten-week-old kittens, fully housebroken." 625 00:24:17,033 --> 00:24:19,934 We might want to put a question mark on that. 626 00:24:20,066 --> 00:24:22,467 "Prefer to be adopted in pairs." 627 00:24:22,600 --> 00:24:23,633 Okay. 628 00:24:23,767 --> 00:24:24,967 Can you tell I made that up? 629 00:24:25,100 --> 00:24:26,333 Well, you know what, 630 00:24:26,467 --> 00:24:27,834 there's actually a little bit of science to that. 631 00:24:27,967 --> 00:24:30,567 Kittens often latch onto a littermate. 632 00:24:30,700 --> 00:24:34,333 They call it the "bonded pair." 633 00:24:34,467 --> 00:24:37,934 Oh, so it works. 634 00:24:38,066 --> 00:24:39,900 Yeah. 635 00:24:40,033 --> 00:24:44,433 [fire alarm blares] 636 00:24:44,567 --> 00:24:46,233 Lines down Oak and Pickford. 637 00:24:46,367 --> 00:24:47,967 Be right there. 638 00:24:48,100 --> 00:24:50,500 Charity present wrapping, bring a couple kittens, 639 00:24:50,633 --> 00:24:51,500 up the cute factor. 640 00:24:51,633 --> 00:24:52,600 Right. 641 00:24:52,734 --> 00:24:53,900 Won't you be busy wrapping presents? 642 00:24:54,033 --> 00:24:55,300 Ah. You'd be surprised how much I've changed 643 00:24:55,433 --> 00:24:56,433 since we last saw each other. 644 00:24:56,567 --> 00:24:57,600 I can now wrap presents 645 00:24:57,734 --> 00:24:59,000 and get kittens adopted at the same time. 646 00:24:59,133 --> 00:25:00,066 See you later? 647 00:25:00,200 --> 00:25:01,333 It's a date. 648 00:25:01,467 --> 00:25:04,600 [nervously] Uh, a meet-up. Join up. Live... 649 00:25:04,734 --> 00:25:05,633 I'll see you there. 650 00:25:05,767 --> 00:25:06,667 Rendezvous. 651 00:25:06,800 --> 00:25:08,767 -See you later. -Okay. 652 00:25:10,667 --> 00:25:12,233 Be safe. 653 00:25:12,367 --> 00:25:15,266 [siren wails] 654 00:25:20,967 --> 00:25:23,200 Hey. 655 00:25:23,333 --> 00:25:25,400 I heard about the downed power lines on the radio. 656 00:25:25,533 --> 00:25:26,567 I wasn't sure you'd make it. 657 00:25:26,700 --> 00:25:27,567 Yeah. 658 00:25:27,700 --> 00:25:29,000 We cleared it up pretty quickly. 659 00:25:29,133 --> 00:25:30,133 Oh. 660 00:25:31,934 --> 00:25:34,533 Does this mean that you've forgiven me for the elf suit? 661 00:25:34,667 --> 00:25:35,867 They're for your wife. 662 00:25:36,000 --> 00:25:38,867 [laughs] 663 00:25:39,000 --> 00:25:40,200 You know, I may bust your chops 664 00:25:40,333 --> 00:25:44,633 but I get why you leave town during the holidays. 665 00:25:44,767 --> 00:25:47,166 The most wonderful time of the year? 666 00:25:47,300 --> 00:25:49,166 Not really so wonderful when you're riding solo. 667 00:25:49,300 --> 00:25:52,467 You're not solo, you're family. 668 00:25:52,600 --> 00:25:53,834 You're right. 669 00:25:53,967 --> 00:25:55,834 Gotta remind myself how lucky I am. 670 00:25:55,967 --> 00:25:57,834 Or you could just remind yourself 671 00:25:57,967 --> 00:25:59,500 to show up for the tree trimming. 672 00:25:59,633 --> 00:26:03,633 People keep up traditions for a reason, you know. 673 00:26:03,767 --> 00:26:05,600 Life can change at any moment. 674 00:26:05,734 --> 00:26:08,233 You gotta hang on to the good times. 675 00:26:08,367 --> 00:26:10,333 You say that like something's changing. 676 00:26:15,100 --> 00:26:19,934 It's time for Harriet and I to start our next chapter. 677 00:26:20,066 --> 00:26:24,166 And to do that I need to leave the firehouse. 678 00:26:26,867 --> 00:26:28,533 You're retiring? 679 00:26:28,667 --> 00:26:30,900 I liked how I said it better. 680 00:26:33,100 --> 00:26:35,033 I don't know what I'm thinking. Uh, congratulations. 681 00:26:35,166 --> 00:26:36,133 [laughs] 682 00:26:38,433 --> 00:26:41,100 That's a... that's a big step for you two. 683 00:26:41,233 --> 00:26:44,066 I just um... I can't imagine going to work without you. 684 00:26:44,200 --> 00:26:47,066 Hey. You're not getting rid of me that easily. 685 00:26:47,200 --> 00:26:50,767 Like I said, we're family. 686 00:26:50,900 --> 00:26:51,867 Yeah. 687 00:27:04,500 --> 00:27:07,734 Ah. Look at that fold. Almost perfect. 688 00:27:07,867 --> 00:27:10,333 Easy, Captain. I might be a rookie 689 00:27:10,467 --> 00:27:12,734 but I am in charge of the assignments on Saturday. 690 00:27:12,867 --> 00:27:16,066 Translation, be nice to her or she'll give you valet duty. 691 00:27:16,200 --> 00:27:17,900 Funny, that's what I signed you up for. 692 00:27:18,033 --> 00:27:19,533 Wait, the benefit Saturday? 693 00:27:19,667 --> 00:27:21,000 Who said I was attending? 694 00:27:21,133 --> 00:27:23,166 You cancelled your ski trip. You have no excuse not to. 695 00:27:23,300 --> 00:27:25,000 Except that I have nine kittens to find homes for. 696 00:27:25,133 --> 00:27:26,734 We heard you were down to seven. 697 00:27:28,800 --> 00:27:29,667 Zachary, Zach... 698 00:27:29,800 --> 00:27:30,667 Yeah. 699 00:27:30,800 --> 00:27:32,166 You have to go, okay? 700 00:27:32,300 --> 00:27:33,633 Dad's making his big announcement. 701 00:27:33,767 --> 00:27:35,200 That soon? 702 00:27:35,333 --> 00:27:37,700 Oh. It's going to make it hard to figure out a gift for him. 703 00:27:37,834 --> 00:27:40,300 I had an idea but maybe I should run it by the others. 704 00:27:40,433 --> 00:27:42,300 -Oh, let me hear it. -Okay. 705 00:27:42,433 --> 00:27:44,734 Bring up the website. 706 00:27:44,867 --> 00:27:46,867 Local, sustainable and they do rush orders. 707 00:27:47,000 --> 00:27:49,033 And I'm going to say no. 708 00:27:49,166 --> 00:27:50,467 What? 709 00:27:50,600 --> 00:27:52,700 No, you haven't even seen the detail view yet, look. 710 00:27:52,834 --> 00:27:54,033 But it's a bench. 711 00:27:54,166 --> 00:27:55,867 With a... a plaque on it. 712 00:27:56,000 --> 00:27:57,300 You know, we can put it out front 713 00:27:57,433 --> 00:27:59,700 and we'll call it "Sam's Bench". 714 00:27:59,834 --> 00:28:02,700 It's a wonderful idea. I only see one problem. 715 00:28:02,834 --> 00:28:04,233 He's still alive. 716 00:28:04,367 --> 00:28:06,233 You only think that because of the photo. 717 00:28:06,367 --> 00:28:09,233 I mean, imagine it without the sympathy flowers. 718 00:28:09,367 --> 00:28:10,333 I can't. 719 00:28:11,400 --> 00:28:13,867 Okay. Back to the drawing board. 720 00:28:14,000 --> 00:28:14,967 [oven dings] 721 00:28:17,600 --> 00:28:20,133 What do we have here? Bundt cake? 722 00:28:20,266 --> 00:28:22,934 Mom's cranberry sour cream bundt cake. 723 00:28:23,066 --> 00:28:25,867 Ooh. Maybe you should let me be the judge of that? 724 00:28:26,000 --> 00:28:27,934 Mmmhmm. 725 00:28:28,066 --> 00:28:30,867 Judge away. 726 00:28:31,000 --> 00:28:32,567 ["Jolly Old Saint Nicholas" instrumental plays] ♪ 727 00:28:32,700 --> 00:28:42,667 ♪ 728 00:28:47,600 --> 00:28:49,200 ♪ 729 00:28:49,333 --> 00:28:50,934 Mmhmm. 730 00:28:51,066 --> 00:28:51,934 Nailed it. 731 00:28:52,066 --> 00:28:53,033 Mmhmm. 732 00:28:53,166 --> 00:28:56,233 -You truly honored her memory. -Awww. 733 00:28:56,367 --> 00:28:59,633 So, I am still struggling with Sierra's Christmas Eve gift. 734 00:28:59,767 --> 00:29:01,633 Well, there is a litter of kittens up for adoption. 735 00:29:01,767 --> 00:29:02,633 Ugh. 736 00:29:02,767 --> 00:29:03,633 [laughs] 737 00:29:03,767 --> 00:29:04,633 Too obvious? 738 00:29:04,767 --> 00:29:06,333 Too ambitious. 739 00:29:06,467 --> 00:29:07,834 Not quite ready for pets yet. 740 00:29:07,967 --> 00:29:08,967 Okay. 741 00:29:10,500 --> 00:29:14,000 So, it's a no on the bench, no on the golf clubs. 742 00:29:14,133 --> 00:29:15,266 What about a scooter? 743 00:29:15,400 --> 00:29:16,834 Oooh, now you're talking. 744 00:29:16,967 --> 00:29:19,367 The man's been driving a fire engine for 40 years. 745 00:29:19,500 --> 00:29:21,266 You're really going to downgrade him to a scooter? 746 00:29:21,400 --> 00:29:23,266 Well, this might sound ridiculous but he actually has- 747 00:29:25,333 --> 00:29:26,533 You know what? Never mind. 748 00:29:26,667 --> 00:29:27,533 We don't have enough time. 749 00:29:27,667 --> 00:29:28,667 Come on Gabi, out with it. 750 00:29:28,800 --> 00:29:30,834 Yeah. There are no bad ideas, 751 00:29:30,967 --> 00:29:33,200 except for Caleb's scooter. 752 00:29:33,333 --> 00:29:36,934 Okay. But it's kind of something you have to see. 753 00:30:03,266 --> 00:30:04,533 I know this truck. 754 00:30:04,667 --> 00:30:08,433 Sam bought it at an online auction a few years back. 755 00:30:08,567 --> 00:30:10,667 He had big plans to restore it 756 00:30:10,800 --> 00:30:13,600 until he realized that restoring things isn't his thing. 757 00:30:13,734 --> 00:30:15,700 So, I made it my project. 758 00:30:15,834 --> 00:30:18,033 I was going to surprise him with it on his birthday. 759 00:30:18,166 --> 00:30:19,867 I got a little derailed and here we are. 760 00:30:20,000 --> 00:30:22,100 Huh, looks like you made a solid start. 761 00:30:22,233 --> 00:30:23,367 I did get the tank working. 762 00:30:23,500 --> 00:30:24,867 Do any work on the engine? 763 00:30:25,000 --> 00:30:26,700 Purrs like a kitten. 764 00:30:28,133 --> 00:30:29,600 But that's the extent of my knowledge. 765 00:30:29,734 --> 00:30:31,934 I've never done body work let alone on an antique. 766 00:30:32,066 --> 00:30:34,000 It's not exactly a one-person job. 767 00:30:34,133 --> 00:30:38,100 No. But it might be a 12-person job. Hey? 768 00:30:40,734 --> 00:30:45,266 I think we can do this. 769 00:30:45,400 --> 00:30:48,166 Uh, any chance we can switch? 770 00:30:48,300 --> 00:30:49,500 This fence weighs like two pounds. 771 00:30:49,633 --> 00:30:51,266 You don't have to play the superhero. 772 00:30:51,400 --> 00:30:52,700 No, it's not that. 773 00:30:52,834 --> 00:30:53,934 I just don't want Ambrose to see me with these two... 774 00:30:54,066 --> 00:30:55,100 [meows] 775 00:30:55,233 --> 00:30:56,300 [gasps] 776 00:30:56,433 --> 00:30:58,333 ...late. 777 00:30:58,467 --> 00:31:01,934 Oh! There he is. Hi Ambrose. 778 00:31:02,066 --> 00:31:04,033 My squishy little marshmallow. 779 00:31:04,166 --> 00:31:07,867 It's so good to see you. It's been so long, my love. 780 00:31:08,000 --> 00:31:10,667 Your purr's gotten so loud. 781 00:31:10,800 --> 00:31:12,734 Like sleeping next to a motocross rally. 782 00:31:12,867 --> 00:31:14,734 Yeah. It means you're happy. 783 00:31:14,867 --> 00:31:16,166 Ambrose? 784 00:31:16,300 --> 00:31:18,100 Any chance you want to say hi to these two little... 785 00:31:18,233 --> 00:31:19,567 Oh, oh! 786 00:31:19,700 --> 00:31:23,567 Oh, Ambrose. You don't have to be scared. 787 00:31:23,700 --> 00:31:24,667 For the record, he's not scared. 788 00:31:24,800 --> 00:31:26,600 He just doesn't like new things. 789 00:31:26,734 --> 00:31:27,934 Let me help you there. 790 00:31:28,066 --> 00:31:29,266 [laughs] 791 00:31:29,400 --> 00:31:32,200 Oh yeah, doesn't like new things, huh? 792 00:31:32,333 --> 00:31:33,400 [mews] 793 00:31:33,533 --> 00:31:35,100 I wonder where he got that from. 794 00:31:35,233 --> 00:31:38,500 [mews] 795 00:31:38,633 --> 00:31:40,734 ♪ 796 00:31:40,867 --> 00:31:44,033 So, once you claim one of these guys we take care of the rest. 797 00:31:44,166 --> 00:31:45,433 We do everything right away. 798 00:31:45,567 --> 00:31:47,767 Home inspection, spay and neuter contract. 799 00:31:47,900 --> 00:31:51,433 And if everything checks out, kitten delivery. 800 00:31:51,567 --> 00:31:53,433 ♪ 801 00:31:53,567 --> 00:31:55,533 -Oh, excuse me for a sec. -Yeah. 802 00:31:58,066 --> 00:31:59,900 So, has the eagle landed? 803 00:32:00,100 --> 00:32:02,734 I'm sorry, I don't speak old movie. 804 00:32:02,867 --> 00:32:04,433 Did you get the fire truck into the truck bay? 805 00:32:04,567 --> 00:32:05,467 Oh, yeah. 806 00:32:05,600 --> 00:32:06,567 And Becca's wife is going to loan us 807 00:32:06,700 --> 00:32:07,667 her paint guns and sanders. 808 00:32:07,800 --> 00:32:08,900 Great. 809 00:32:09,033 --> 00:32:10,133 Now, all we have to do is cross our fingers 810 00:32:10,266 --> 00:32:11,467 that we can get it done in time. 811 00:32:11,600 --> 00:32:13,000 ♪...Jingle Bells, jingle bells... ♪ 812 00:32:13,133 --> 00:32:14,934 Can I wrap that for you? 813 00:32:16,266 --> 00:32:20,400 On second thought, that's all you, Zach. 814 00:32:20,533 --> 00:32:24,734 -Oh! Can I help you? -Thank you. 815 00:32:24,867 --> 00:32:26,767 Well, if you were going for a family resemblance 816 00:32:26,900 --> 00:32:30,333 I think you found your cat. 817 00:32:32,900 --> 00:32:36,633 I'll just... I'll leave. 818 00:32:36,767 --> 00:32:37,734 Any luck over there? 819 00:32:37,867 --> 00:32:39,166 Yeah, yeah. 820 00:32:39,300 --> 00:32:41,600 Ninety percent sure I found a family for Vixen 821 00:32:41,734 --> 00:32:46,000 and, I think, Mason over there is going to take Prancer. 822 00:32:46,133 --> 00:32:47,233 Hope so. 823 00:32:47,367 --> 00:32:49,233 He was really talking your ear off. 824 00:32:49,367 --> 00:32:52,500 Yeah. Well, you know, helping him out, I am a vet. 825 00:32:52,633 --> 00:32:53,567 Oh. I'm sure that's why. 826 00:32:53,700 --> 00:32:54,667 Mm-hmm. 827 00:32:57,266 --> 00:33:01,467 Well, I can see why you use gift bags at Christmas. 828 00:33:01,600 --> 00:33:03,633 Yeah, convenience. 829 00:33:03,767 --> 00:33:04,633 Right. 830 00:33:04,767 --> 00:33:06,567 What? You think you can outdo me? 831 00:33:06,700 --> 00:33:10,867 Oh, I... I think I know I can outdo you. 832 00:33:11,000 --> 00:33:11,867 Let's see it. 833 00:33:12,000 --> 00:33:12,967 Okay. 834 00:33:15,300 --> 00:33:17,734 All right. Here's where you fell off the sleigh. 835 00:33:17,867 --> 00:33:19,367 It's the triangle fold. 836 00:33:19,500 --> 00:33:21,000 -Triangle fold. -Yeah. 837 00:33:21,133 --> 00:33:23,900 -You get one fold like that. -Mm-hmm. 838 00:33:24,033 --> 00:33:28,867 Nice and flat. Another fold and tuck it over. 839 00:33:29,000 --> 00:33:30,066 Triangle fold. 840 00:33:30,200 --> 00:33:31,467 Voila. 841 00:33:31,600 --> 00:33:33,400 I mean, I could do that if I wanted to. 842 00:33:33,533 --> 00:33:35,300 -Okay. -Yeah. 843 00:33:35,433 --> 00:33:36,500 I'll just... 844 00:33:36,633 --> 00:33:37,633 -You can... -No, you can. 845 00:33:37,767 --> 00:33:38,800 -You have the tape. -Okay. 846 00:33:38,934 --> 00:33:41,967 It's fine. I'll let you do the triangle. 847 00:33:42,100 --> 00:33:43,000 ...Triangle fold. 848 00:33:43,133 --> 00:33:44,633 Thing. So, just... 849 00:33:51,767 --> 00:33:55,033 [laughs] 850 00:33:55,166 --> 00:33:58,000 Ooh, peppermint. 851 00:33:58,133 --> 00:34:00,367 I must be on your nice list. 852 00:34:00,500 --> 00:34:02,200 You got four kittens adopted in a day. 853 00:34:02,333 --> 00:34:03,767 You're on everyone's nice list. 854 00:34:03,900 --> 00:34:05,333 [laughs] 855 00:34:06,900 --> 00:34:10,700 Well, I didn't do it alone. 856 00:34:10,834 --> 00:34:13,934 And how is Zachary? 857 00:34:14,066 --> 00:34:16,767 He's fun. 858 00:34:16,900 --> 00:34:18,767 He was always fun. 859 00:34:18,900 --> 00:34:20,200 Why did you break up with him again? 860 00:34:20,333 --> 00:34:21,533 I don't know. 861 00:34:25,000 --> 00:34:31,900 It'd been two years and I wanted more, 862 00:34:32,033 --> 00:34:35,433 and he felt like things were good 863 00:34:35,567 --> 00:34:37,233 just the way that they were so- 864 00:34:37,367 --> 00:34:43,133 So, when you'd bring up the future... 865 00:34:43,266 --> 00:34:45,967 He would say "why mess with a good thing." 866 00:34:46,100 --> 00:34:48,433 So, he struggles with change. 867 00:34:48,567 --> 00:34:51,967 It's not too uncommon. 868 00:34:52,100 --> 00:34:56,767 I guess, I struggle with waiting for people to change, so. 869 00:34:56,900 --> 00:35:02,433 Yeah, but you took the internship in Miami. 870 00:35:02,567 --> 00:35:04,133 Good for you. 871 00:35:04,266 --> 00:35:05,633 I know. 872 00:35:05,767 --> 00:35:09,233 I just thought it would be a wakeup call, instead it was... 873 00:35:13,300 --> 00:35:15,000 An ending. 874 00:35:15,133 --> 00:35:18,934 And now? 875 00:35:19,066 --> 00:35:21,300 And now I'm... 876 00:35:22,567 --> 00:35:25,467 [sighs] A grown woman 877 00:35:25,600 --> 00:35:31,033 who knows he didn't step up when he had the chance and... 878 00:35:32,800 --> 00:35:38,266 I don't know, no matter what chemistry we have, 879 00:35:38,400 --> 00:35:40,567 I've gotta move on. 880 00:35:44,333 --> 00:35:50,667 Just remember that just because someone doesn't like change 881 00:35:50,800 --> 00:35:53,200 doesn't mean that they're not capable of it. 882 00:35:57,233 --> 00:35:59,600 [laughs] 883 00:36:06,600 --> 00:36:11,667 ♪ 884 00:36:11,800 --> 00:36:13,767 [yawns] 885 00:36:16,934 --> 00:36:18,333 [meows] 886 00:36:18,467 --> 00:36:22,133 No. This is my breakfast, not yours. 887 00:36:22,266 --> 00:36:23,467 [meows] 888 00:36:23,600 --> 00:36:25,300 Yes, I did sleep in these clothes. 889 00:36:25,433 --> 00:36:26,900 But you know how comfy the lounger is. 890 00:36:27,033 --> 00:36:28,200 Can you blame me? 891 00:36:29,700 --> 00:36:30,967 [meows] 892 00:36:31,100 --> 00:36:33,266 Enough of the dramatics, Ambrose. 893 00:36:33,400 --> 00:36:35,767 You're just smelling the kittens 894 00:36:35,900 --> 00:36:38,333 and maybe a little bit of Marilee. 895 00:36:38,467 --> 00:36:39,433 [trills] 896 00:36:40,967 --> 00:36:43,333 We were wrapping presents. Don't get your hopes up, okay? 897 00:36:43,467 --> 00:36:45,667 She made her mind up about me a long time ago. 898 00:36:45,800 --> 00:36:47,767 So, we're just going to get the kittens adopted, 899 00:36:47,900 --> 00:36:49,000 then we'll be done, 900 00:36:49,133 --> 00:36:51,867 and you and I will have a nice Christmas. 901 00:36:53,033 --> 00:36:57,834 [phone chimes] 902 00:36:57,967 --> 00:37:01,667 I guess I'll buy coffee. 903 00:37:01,800 --> 00:37:03,800 The whole firehouse knows? 904 00:37:03,934 --> 00:37:05,400 News travels fast. 905 00:37:05,533 --> 00:37:06,667 [sighs] 906 00:37:06,800 --> 00:37:08,533 I guess, I'd better make an announcement soon. 907 00:37:08,667 --> 00:37:11,734 I planned on doing it at the benefit but... 908 00:37:11,867 --> 00:37:13,867 What's stopping you? 909 00:37:14,000 --> 00:37:18,800 Well, I can't really quit unless I name my successor. 910 00:37:18,934 --> 00:37:21,300 Yeah. That's a tough one. 911 00:37:21,433 --> 00:37:24,333 I mean, you really transformed the whole department. 912 00:37:24,467 --> 00:37:28,066 The mentoring program, the holiday outreach. 913 00:37:28,200 --> 00:37:30,367 No one can fill your shoes. 914 00:37:30,500 --> 00:37:33,300 How can you be so sure if you never try them on? 915 00:37:35,667 --> 00:37:37,133 Wait. 916 00:37:37,266 --> 00:37:39,367 You want me to be chief? 917 00:37:39,500 --> 00:37:43,000 I think the question is, do you want to be? 918 00:37:46,934 --> 00:37:51,300 [children giggling] 919 00:37:51,433 --> 00:37:54,233 I feel like there's pictures of us in that. 920 00:37:54,367 --> 00:37:58,033 I feel like we have pictures of our grandparents in that. 921 00:37:58,166 --> 00:38:01,266 Yeah, we have deep roots around here. 922 00:38:01,400 --> 00:38:03,200 That's the beauty of Jamestown. 923 00:38:03,333 --> 00:38:04,967 Imagine spending five years of your life 924 00:38:05,100 --> 00:38:09,300 just struggling to get a foothold only to realize 925 00:38:09,433 --> 00:38:12,800 the place you feel most at home is the one that you left. 926 00:38:12,934 --> 00:38:17,633 Well, if that's true then Miami wasn't for nothing. 927 00:38:17,767 --> 00:38:19,934 It helped you figure out what you didn't want. 928 00:38:20,066 --> 00:38:22,233 Now, it's time to figure out what you do want. 929 00:38:22,367 --> 00:38:26,467 Well, that's easy. A practice with boundaries. 930 00:38:26,600 --> 00:38:28,200 Getting to know my clients' names. 931 00:38:28,333 --> 00:38:32,567 Weekends, evenings to myself. Vacations. 932 00:38:32,700 --> 00:38:35,633 Preferably somewhere closer to you guys. 933 00:38:35,767 --> 00:38:39,600 Hmm. I'm liking this practice. Keep talking. 934 00:38:39,734 --> 00:38:41,367 So, the outdoor market's too crowded, 935 00:38:41,500 --> 00:38:43,266 the ice rink is too dangerous. 936 00:38:43,400 --> 00:38:46,033 Same goes with the snow play area. 937 00:38:46,166 --> 00:38:50,967 Well, there aren't too many events that are BYO kittens. 938 00:38:51,100 --> 00:38:52,367 Yeah. 939 00:38:54,033 --> 00:38:57,700 Unless we make our own event. 940 00:38:57,834 --> 00:38:58,867 You're thinking what I'm thinking? 941 00:38:59,000 --> 00:39:01,100 I don't know. 942 00:39:01,233 --> 00:39:04,166 You thinking cat cafe? 943 00:39:04,300 --> 00:39:06,166 [laughs] 944 00:39:06,300 --> 00:39:07,834 -Okay. -Yeah. 945 00:39:07,967 --> 00:39:11,100 Well, you think she's going to let us do it here? 946 00:39:11,233 --> 00:39:12,633 I don't see why not. 947 00:39:12,767 --> 00:39:14,700 You could introduce yourself, play the vet card, 948 00:39:14,834 --> 00:39:16,633 see if she's game. 949 00:39:16,767 --> 00:39:17,934 Yeah, something tells me 950 00:39:18,066 --> 00:39:20,133 it's going to go over better if you ask. 951 00:39:22,900 --> 00:39:25,200 Hi. 952 00:39:28,233 --> 00:39:30,633 All right. Bets in, you guys. 953 00:39:30,767 --> 00:39:33,934 Whoever guesses today's charm gets an extra pecan bun. 954 00:39:34,066 --> 00:39:34,934 Hmm. 955 00:39:35,066 --> 00:39:35,934 A Santa hat? 956 00:39:36,066 --> 00:39:37,033 Ooh. 957 00:39:37,166 --> 00:39:38,633 Uh, harp. 958 00:39:38,767 --> 00:39:39,633 Angel. 959 00:39:39,767 --> 00:39:40,934 Cheater! 960 00:39:41,066 --> 00:39:42,667 You only said that 'cause I said harp. 961 00:39:42,800 --> 00:39:45,834 Fine, bow. Uh, ribbon. 962 00:39:45,967 --> 00:39:48,266 Okay. Let's see. 963 00:39:55,734 --> 00:39:56,667 Ah, cheater wins. 964 00:39:56,800 --> 00:39:57,700 What is it? 965 00:39:57,834 --> 00:39:59,000 A bow with no gift. 966 00:39:59,133 --> 00:40:00,000 Yes. 967 00:40:00,133 --> 00:40:01,333 What do you think it means? 968 00:40:01,467 --> 00:40:02,633 Hmm... I don't know. 969 00:40:02,767 --> 00:40:05,266 Wait a minute. You know what these are from? 970 00:40:05,400 --> 00:40:06,934 These are from Mom's charm bracelet, 971 00:40:07,066 --> 00:40:08,834 the one that she used to wear. 972 00:40:08,967 --> 00:40:09,834 Right, to church. 973 00:40:09,967 --> 00:40:11,033 When she'd sing on Christmas Eve. 974 00:40:11,166 --> 00:40:12,533 Yeah, and then she would take it off 975 00:40:12,667 --> 00:40:14,500 when she was making sugar cookies and put it by the sink. 976 00:40:14,633 --> 00:40:15,800 And then we would fight over wearing it. 977 00:40:15,934 --> 00:40:16,900 Yeah. 978 00:40:18,567 --> 00:40:21,533 Oh, it's like getting a little piece of her back. 979 00:40:21,667 --> 00:40:22,633 Yeah, it is. 980 00:40:23,934 --> 00:40:24,800 [gasps] 981 00:40:24,934 --> 00:40:26,367 Now, I just remembered something. 982 00:40:26,500 --> 00:40:30,633 It's 1:00. I have to give Rudolph his vitamin drops. 983 00:40:32,233 --> 00:40:33,600 [laughs] 984 00:40:33,734 --> 00:40:34,633 ["Ding Dong Merrily on High" plays] ♪ 985 00:40:34,767 --> 00:40:36,600 ♪ Ding dong Merrily on high ♪ 986 00:40:36,734 --> 00:40:38,533 ♪ In heaven the bells are ringing ♪ 987 00:40:38,667 --> 00:40:40,967 ♪ Ding dong verily the sky... ♪ 988 00:40:41,100 --> 00:40:42,467 -Hey. -Hey. 989 00:40:43,500 --> 00:40:47,467 Uh, wow. So, we're doing the cat cafe tonight. 990 00:40:47,600 --> 00:40:48,934 Yeah. 991 00:40:49,066 --> 00:40:50,333 Kate, the owner, said she'd take care of refreshments. 992 00:40:50,467 --> 00:40:53,467 We just have to bring some cat supplies and cat toys. 993 00:40:53,600 --> 00:40:54,467 Great. 994 00:40:54,600 --> 00:40:55,800 Yeah, how'd you swing that? 995 00:40:55,934 --> 00:40:57,533 Oh, I may have promised her 996 00:40:57,667 --> 00:40:59,300 that I would bring a bunch of firemen. 997 00:40:59,433 --> 00:41:05,100 Ah, yes, the old fireman trick. Works every time. 998 00:41:05,233 --> 00:41:09,166 Hey. This remind you of anything? 999 00:41:09,300 --> 00:41:11,934 Being back here in the store. 1000 00:41:12,066 --> 00:41:14,066 When we first met? 1001 00:41:14,200 --> 00:41:17,100 You scolded me about giving Ambrose milk 1002 00:41:17,233 --> 00:41:20,400 and you called me a hero. 1003 00:41:20,533 --> 00:41:23,867 I think, I even gave you a double hero. 1004 00:41:24,000 --> 00:41:24,867 That's right. 1005 00:41:25,000 --> 00:41:30,433 And now you're like a superhero. 1006 00:41:30,567 --> 00:41:34,433 Because of the... just... there are a lot of cats now. 1007 00:41:34,567 --> 00:41:37,400 Well, I'm sure you've even been called that before, so you know. 1008 00:41:37,533 --> 00:41:41,667 First time from you though, which means something. 1009 00:41:45,800 --> 00:41:49,333 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪ 1010 00:41:49,467 --> 00:41:50,700 ♪ Thy leaves are so unchanging ♪ 1011 00:41:50,834 --> 00:41:52,367 Well, no one said we couldn't draw a crowd. 1012 00:41:52,500 --> 00:41:53,367 Yeah. 1013 00:41:53,500 --> 00:41:55,066 Firefighters heard about the food, 1014 00:41:55,200 --> 00:41:57,200 the ladies heard about the firefighters, 1015 00:41:57,333 --> 00:41:59,133 one hand washes the other. 1016 00:42:00,400 --> 00:42:02,166 ♪ 1017 00:42:02,300 --> 00:42:04,834 There is nothing a woman likes more 1018 00:42:04,967 --> 00:42:09,900 than seeing a man hold a cat, except for when it's a kitten. 1019 00:42:10,033 --> 00:42:12,100 I tell my cat everything. 1020 00:42:12,233 --> 00:42:14,734 What I spend on cat food I save on therapy. 1021 00:42:14,867 --> 00:42:17,100 [laughs] 1022 00:42:17,233 --> 00:42:19,800 [sighs heavily] 1023 00:42:19,934 --> 00:42:22,066 You look like you could use an eggnog latte. 1024 00:42:22,200 --> 00:42:24,567 Oh, running out of cat jokes out there. 1025 00:42:24,700 --> 00:42:26,633 You can always wear one. 1026 00:42:26,767 --> 00:42:28,133 [laughs] 1027 00:42:28,266 --> 00:42:29,300 Okay. Tell me about this. 1028 00:42:29,433 --> 00:42:32,000 You have a cat sweater but no cat. 1029 00:42:32,133 --> 00:42:33,800 Running this cafe is my life right now. 1030 00:42:33,934 --> 00:42:36,834 I hate to think of a cat waiting for me at home all day. 1031 00:42:36,967 --> 00:42:39,633 Well, what if it was like a... a bookstore cat. 1032 00:42:39,767 --> 00:42:44,233 Aren't bookstore cats usually sleepy, chill, older? 1033 00:42:44,367 --> 00:42:48,066 What if I could guarantee you two out of the three? 1034 00:42:48,200 --> 00:42:50,834 Come and take a look right here. 1035 00:42:53,066 --> 00:42:54,133 [laughs] 1036 00:42:54,266 --> 00:42:55,667 -Hi sweetie. -Hi. 1037 00:42:55,800 --> 00:42:58,400 -He's pretty chill. -Very chill. 1038 00:42:58,533 --> 00:43:00,066 And sleepy. 1039 00:43:00,200 --> 00:43:02,000 -Hi baby. -Hi. 1040 00:43:02,133 --> 00:43:04,133 Thanks again. Thank you for coming. 1041 00:43:04,266 --> 00:43:06,467 Well, Prancer and Vixen have been claimed. 1042 00:43:06,600 --> 00:43:09,033 And Comet is going to the lady who liked my therapy joke. 1043 00:43:09,166 --> 00:43:11,367 Well, she's a therapist so I doubt that. 1044 00:43:11,500 --> 00:43:13,467 And this little sleepyhead 1045 00:43:13,600 --> 00:43:16,000 has shown he's going to make a really good bookstore kitty. 1046 00:43:16,133 --> 00:43:18,967 Dasher and Dancer are going with Sam. 1047 00:43:19,100 --> 00:43:20,367 Okay, so that leaves us three. 1048 00:43:20,500 --> 00:43:22,166 Uh, speaking of Sam. 1049 00:43:22,300 --> 00:43:28,066 He's retiring and he asked me to be chief. 1050 00:43:28,200 --> 00:43:30,700 Wow! Zach, that's amazing. 1051 00:43:30,834 --> 00:43:32,500 But what if I don't want the job? 1052 00:43:32,633 --> 00:43:35,700 Why wouldn't you want the job? You're perfect for it. 1053 00:43:35,834 --> 00:43:38,800 You're experienced, you're qualified, you're... 1054 00:43:38,934 --> 00:43:40,700 Good. I'm good. 1055 00:43:40,834 --> 00:43:42,867 You know, why sign up for more drama when I'm good. 1056 00:43:43,000 --> 00:43:44,867 Because what if you could be better than good? 1057 00:43:45,000 --> 00:43:47,800 Better than good? What if it's worse? 1058 00:43:47,934 --> 00:43:49,400 Then I'm not good anymore 1059 00:43:49,533 --> 00:43:52,700 and that's why "good" is good enough. 1060 00:43:52,834 --> 00:43:55,567 Wow. Been here before. 1061 00:43:55,700 --> 00:43:57,867 So, I'm just going to let you work that one out, 1062 00:43:58,000 --> 00:43:59,900 um, while I figure out... 1063 00:44:00,100 --> 00:44:00,967 [phone dings] 1064 00:44:01,100 --> 00:44:02,767 Wait. There's only eight. 1065 00:44:02,900 --> 00:44:03,867 There's only eight. 1066 00:44:04,000 --> 00:44:05,767 Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, 1067 00:44:05,900 --> 00:44:09,600 Cupid, Donner, Blitzen. 1068 00:44:09,734 --> 00:44:10,734 Both: Rudolph. 1069 00:44:10,867 --> 00:44:12,533 Rudolph. 1070 00:44:12,667 --> 00:44:14,633 -Rudolph! -Rudolph! 1071 00:44:14,767 --> 00:44:15,700 Zachary: Buddy. 1072 00:44:15,834 --> 00:44:17,100 Where did you go? 1073 00:44:17,233 --> 00:44:18,800 Come here, buddy. Come on. 1074 00:44:18,934 --> 00:44:20,600 -Rudolph! -Rudolph! 1075 00:44:20,734 --> 00:44:21,633 -Rudolph! -Rudolph! 1076 00:44:21,767 --> 00:44:22,734 Ru- 1077 00:44:24,600 --> 00:44:26,433 -Sorry. -It's okay. 1078 00:44:26,567 --> 00:44:27,567 [meows] 1079 00:44:27,700 --> 00:44:28,900 Rudolph. 1080 00:44:29,033 --> 00:44:29,934 No. 1081 00:44:30,066 --> 00:44:31,066 -You go. -You. 1082 00:44:34,033 --> 00:44:37,533 -You little sneaker. -You scared us. 1083 00:44:37,667 --> 00:44:39,467 You did scare us. 1084 00:44:39,600 --> 00:44:40,600 [mews] 1085 00:44:40,734 --> 00:44:43,900 Hi sweetie. I know. 1086 00:44:44,033 --> 00:44:47,367 Marilee, when I said, good... 1087 00:44:47,500 --> 00:44:49,500 It's fine. It's fine, no. 1088 00:44:53,367 --> 00:44:59,033 Well, it's a big day tomorrow so I should... 1089 00:45:07,600 --> 00:45:09,233 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1090 00:45:09,367 --> 00:45:10,333 You're it! 1091 00:45:14,000 --> 00:45:15,266 Tag. 1092 00:45:15,400 --> 00:45:18,200 Our go-to whenever Mom and Dad were taking too long. 1093 00:45:18,333 --> 00:45:20,734 Well, we're certainly carrying on that tradition. 1094 00:45:20,867 --> 00:45:21,734 Okay. 1095 00:45:21,867 --> 00:45:22,734 You sure you don't like this one? 1096 00:45:22,867 --> 00:45:23,967 I was kind of feeling it. 1097 00:45:24,100 --> 00:45:25,633 See this is where you and I are a good team. 1098 00:45:25,767 --> 00:45:26,900 You go off of instinct 1099 00:45:27,033 --> 00:45:30,300 where I stick to a very strict set of criteria. 1100 00:45:30,433 --> 00:45:31,467 Here we go. 1101 00:45:31,600 --> 00:45:33,800 Because what may seem like the perfect tree 1102 00:45:33,934 --> 00:45:35,734 doesn't mean that it always passes the test. 1103 00:45:35,867 --> 00:45:37,100 What test? 1104 00:45:37,233 --> 00:45:38,767 Have I not told you about the Christmas tree test? 1105 00:45:38,900 --> 00:45:39,867 No, you have. 1106 00:45:40,000 --> 00:45:40,934 But at the time she was a little more interested 1107 00:45:41,066 --> 00:45:41,934 in her sippy cup. 1108 00:45:42,066 --> 00:45:44,233 Okay. Like this one. 1109 00:45:44,367 --> 00:45:48,133 First you've got to make sure that it's fresh. 1110 00:45:48,266 --> 00:45:49,400 [sniffs] 1111 00:45:49,533 --> 00:45:52,867 Inhale deeply, see if it smells Christmassy. 1112 00:45:53,000 --> 00:45:55,133 You know, like the spirit of Christmas. 1113 00:45:55,266 --> 00:45:57,800 Then you gotta make sure that it passes the lean test. 1114 00:45:57,934 --> 00:46:00,100 You gotta look at it head on, make sure that it's... 1115 00:46:00,233 --> 00:46:01,500 Symmetrical. 1116 00:46:01,633 --> 00:46:04,367 Then you lean to the right. 1117 00:46:04,500 --> 00:46:05,467 Nah, I'm not doing it. 1118 00:46:05,600 --> 00:46:07,300 Sam. 1119 00:46:07,433 --> 00:46:08,333 [sighs] 1120 00:46:08,467 --> 00:46:11,533 Then you gotta lean to the right. 1121 00:46:11,667 --> 00:46:15,266 To the left, and then center. 1122 00:46:15,400 --> 00:46:16,600 And if it checks all the boxes... 1123 00:46:16,734 --> 00:46:20,967 If it checks all the boxes you've found the one. 1124 00:46:21,100 --> 00:46:23,300 You know you've found the one. 1125 00:46:23,433 --> 00:46:25,000 We'll take it. 1126 00:46:25,133 --> 00:46:26,100 Thanks. 1127 00:46:30,900 --> 00:46:35,200 Unless someone snatches it out from underneath you. 1128 00:46:35,333 --> 00:46:37,433 Um, there's a lot more trees here. 1129 00:46:37,567 --> 00:46:39,467 We'll... we'll find another one. 1130 00:46:39,600 --> 00:46:40,967 Yeah, but not like that one. 1131 00:46:41,100 --> 00:46:43,667 Well, think of it as a teachable moment. 1132 00:46:43,800 --> 00:46:47,100 The next time you find the one, you won't drag your feet. 1133 00:46:48,600 --> 00:46:50,700 I drag my feet? 1134 00:46:50,834 --> 00:46:53,433 You know, I saw some Fraser firs up front. 1135 00:46:53,567 --> 00:46:55,200 Let's go check those out. 1136 00:46:55,333 --> 00:46:57,433 Yeah, why don't we go hit that holly table? 1137 00:46:57,567 --> 00:46:59,800 Come on, let's go. Nice to see you guys. 1138 00:46:59,934 --> 00:47:01,467 -You too. -Great idea. 1139 00:47:02,834 --> 00:47:03,934 Enjoy your tree. 1140 00:47:04,066 --> 00:47:06,033 Hope you find the one. 1141 00:47:07,667 --> 00:47:09,033 Oh, hey. 1142 00:47:09,166 --> 00:47:11,100 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree... ♪ 1143 00:47:11,233 --> 00:47:12,400 Come here. 1144 00:47:12,533 --> 00:47:14,367 You know I was so sure that this would go faster 1145 00:47:14,500 --> 00:47:15,700 with four people. 1146 00:47:15,834 --> 00:47:17,433 Everything we put up, Rudolph bats down. 1147 00:47:17,567 --> 00:47:20,533 [phone chimes] 1148 00:47:20,667 --> 00:47:21,834 Zachary? 1149 00:47:21,967 --> 00:47:24,166 Oh, I'm just ignoring it. Let's focus on this. 1150 00:47:24,300 --> 00:47:26,033 Yeah, but what if it's a home 1151 00:47:26,166 --> 00:47:28,166 for one of these tinsel bandits? 1152 00:47:28,300 --> 00:47:30,266 [sighs] It's true. 1153 00:47:32,467 --> 00:47:33,867 Oh. 1154 00:47:34,000 --> 00:47:36,066 The church choir has practice tonight 1155 00:47:36,200 --> 00:47:38,533 and Zachary is wondering if I could help him 1156 00:47:38,667 --> 00:47:41,033 pass out flyers when they leave, but that's no... 1157 00:47:41,166 --> 00:47:42,734 Ah, well we're basically wrapped up here, 1158 00:47:42,867 --> 00:47:44,467 so there's nothing stopping you. 1159 00:47:48,400 --> 00:47:52,233 Oh. Uh, well... I should probably help. 1160 00:47:52,367 --> 00:47:54,600 -Yeah. -Yeah. 1161 00:47:54,734 --> 00:47:57,700 -I'm just going to go. -Have fun. 1162 00:47:57,834 --> 00:48:02,400 [choir singing] ♪ 1163 00:48:02,533 --> 00:48:05,133 You picked those up in Miami? 1164 00:48:05,266 --> 00:48:06,233 What? 1165 00:48:06,367 --> 00:48:07,400 I thought they would be, 1166 00:48:07,533 --> 00:48:10,100 you know, good to hand out fliers to. 1167 00:48:10,233 --> 00:48:12,166 Or get a healthy case of frostbite. 1168 00:48:12,300 --> 00:48:13,300 [exhales] 1169 00:48:13,433 --> 00:48:14,734 Here. 1170 00:48:14,867 --> 00:48:16,000 Give me your hands. 1171 00:48:16,133 --> 00:48:17,300 I'm fine, it's good. 1172 00:48:17,433 --> 00:48:18,633 Give me your hands. 1173 00:48:18,767 --> 00:48:20,166 [sighs] 1174 00:48:20,300 --> 00:48:21,266 See? 1175 00:48:21,400 --> 00:48:22,600 Oh, you're right. That is warmer. 1176 00:48:22,734 --> 00:48:23,600 Yeah. 1177 00:48:23,734 --> 00:48:24,600 [yells] 1178 00:48:24,734 --> 00:48:26,066 Oh, goodness! You startled me. 1179 00:48:26,200 --> 00:48:27,266 We weren't ambushing you. 1180 00:48:27,400 --> 00:48:29,467 No, we were just waiting for you to be done. 1181 00:48:29,600 --> 00:48:30,967 Can I give you one of these flyers? 1182 00:48:31,100 --> 00:48:32,967 Yeah, depends what it's for. 1183 00:48:33,100 --> 00:48:35,400 Did you two put on the cat café the other night? 1184 00:48:35,533 --> 00:48:37,066 Yeah, that was us. 1185 00:48:37,200 --> 00:48:38,633 Oh, I meant to come to that. 1186 00:48:38,767 --> 00:48:39,967 You are in luck, 1187 00:48:40,100 --> 00:48:41,633 because we still have three kittens to be adopted. 1188 00:48:41,767 --> 00:48:42,934 Oh, really? 1189 00:48:43,066 --> 00:48:44,266 So, if you know anyone. 1190 00:48:44,400 --> 00:48:45,500 [laughs] 1191 00:48:45,633 --> 00:48:47,266 You know what? You're looking at her. 1192 00:48:47,400 --> 00:48:50,500 Yeah. I'll make it easy on you. I'll take all three. 1193 00:48:51,734 --> 00:48:52,600 [laughs] 1194 00:48:52,734 --> 00:48:53,600 -All right. -Wow! 1195 00:48:53,734 --> 00:48:54,600 Yeah, love me some kittens. 1196 00:48:54,734 --> 00:48:55,600 [laughs] 1197 00:48:55,734 --> 00:48:56,600 I'll call you. 1198 00:48:56,734 --> 00:48:57,600 -Okay. -Oh, uh... 1199 00:48:57,734 --> 00:48:58,600 Okay, have a good night. 1200 00:48:58,734 --> 00:49:00,433 Thanks, you too. 1201 00:49:03,934 --> 00:49:08,500 Wow. That was a... a lot faster than I anticipated. 1202 00:49:08,633 --> 00:49:09,600 Yeah. 1203 00:49:11,000 --> 00:49:13,233 I guess we're done. 1204 00:49:13,367 --> 00:49:14,900 We can go home. 1205 00:49:15,967 --> 00:49:19,133 Well, you've got your home, and... 1206 00:49:19,266 --> 00:49:20,166 I got mine. 1207 00:49:20,300 --> 00:49:21,433 Yeah. 1208 00:49:27,934 --> 00:49:30,500 Come here. Come here. 1209 00:49:30,633 --> 00:49:33,467 There you go. Come here Vix. 1210 00:49:33,600 --> 00:49:36,333 So, this choir lady. She checks out? 1211 00:49:36,467 --> 00:49:39,166 Well, she founded a cat rescue 1212 00:49:39,300 --> 00:49:41,133 so it's hard to find a reason to say no. 1213 00:49:41,266 --> 00:49:42,400 [laughs] 1214 00:49:42,533 --> 00:49:43,700 All right you guys, eat. 1215 00:49:43,834 --> 00:49:46,233 So. if there's no more adoptions, 1216 00:49:46,367 --> 00:49:48,800 does that mean no more Zachary? 1217 00:49:48,934 --> 00:49:51,400 Well, yeah, it's pretty much just the home visits 1218 00:49:51,533 --> 00:49:54,800 and that's a one-person job, so... 1219 00:49:54,934 --> 00:49:55,900 Okay. 1220 00:49:57,867 --> 00:50:03,633 I think we could probably take that down. 1221 00:50:05,667 --> 00:50:07,567 Well, it sounds like you two talked, right? 1222 00:50:07,700 --> 00:50:09,000 I mean, he sent a text. 1223 00:50:09,133 --> 00:50:11,333 I'm not sure if that was about business or us, 1224 00:50:11,467 --> 00:50:13,900 but I said I'd talk to him when I got to Miami. 1225 00:50:14,033 --> 00:50:16,734 I just want to focus on my family, on you guys. 1226 00:50:16,867 --> 00:50:18,467 Well, you can't argue with that. 1227 00:50:18,600 --> 00:50:22,133 I don't think he understands how important this time is to me. 1228 00:50:24,667 --> 00:50:25,834 Okay, I got you. 1229 00:50:25,967 --> 00:50:27,066 We're going to hit some snow here, 1230 00:50:27,200 --> 00:50:28,967 so about four steps in the snow. 1231 00:50:29,100 --> 00:50:30,734 -Okay. -Slippery, careful. 1232 00:50:30,867 --> 00:50:32,300 Go slow! 1233 00:50:32,433 --> 00:50:33,333 Alright. 1234 00:50:33,467 --> 00:50:35,834 Okay, keep going. 1235 00:50:35,967 --> 00:50:38,066 I'll bet it's a fire badge framed and mounted. 1236 00:50:38,200 --> 00:50:40,200 Don't ruin it, Sam. 1237 00:50:40,333 --> 00:50:41,533 Helmet framed and mounted? 1238 00:50:41,667 --> 00:50:43,467 [laughs] 1239 00:50:48,033 --> 00:50:50,367 Okay, now. 1240 00:50:50,500 --> 00:50:51,400 [applause] 1241 00:50:51,533 --> 00:50:52,500 Surprise! 1242 00:50:56,600 --> 00:51:01,934 Wait, wait... That rusty old truck I bought? 1243 00:51:02,066 --> 00:51:04,200 How'd you do this without me knowing? 1244 00:51:04,333 --> 00:51:06,200 Ask Gabi. She led the charge. 1245 00:51:06,333 --> 00:51:07,800 It was a group effort. 1246 00:51:07,934 --> 00:51:12,367 Whatever you all did, it's a work of art. 1247 00:51:14,367 --> 00:51:19,333 [tearfully] The best going away gift I could even imagine. 1248 00:51:22,500 --> 00:51:24,400 I don't know what to say. 1249 00:51:24,533 --> 00:51:26,900 So don't say anything, just drive. 1250 00:51:44,367 --> 00:51:47,500 [bell chimes] 1251 00:51:52,467 --> 00:51:56,066 ♪ 1252 00:51:56,200 --> 00:51:58,667 Well, looks like you guys hit the jackpot. 1253 00:51:58,800 --> 00:52:02,467 Yeah. Cat lady. My kind of person. 1254 00:52:06,033 --> 00:52:07,467 [doorbell rings] 1255 00:52:07,600 --> 00:52:10,367 Well, down to the wire now. 1256 00:52:10,500 --> 00:52:12,033 Sam and Harriet have finished kitten proofing 1257 00:52:12,166 --> 00:52:16,967 so after we do the drop off we'll be done. 1258 00:52:17,100 --> 00:52:19,066 Yeah. Phew. 1259 00:52:21,000 --> 00:52:25,367 What are you going to do with all your free time? 1260 00:52:25,500 --> 00:52:27,467 Oh no! 1261 00:52:27,600 --> 00:52:29,633 I didn't have a chance to call you. 1262 00:52:29,767 --> 00:52:32,633 The rescue just got a litter of four-week-olds. 1263 00:52:32,767 --> 00:52:34,066 I have to play mama. 1264 00:52:34,200 --> 00:52:35,367 Oh, they haven't been weaned? 1265 00:52:35,500 --> 00:52:37,100 They need someone who's bottle fed before 1266 00:52:37,233 --> 00:52:39,567 and I'm the only one. 1267 00:52:39,700 --> 00:52:40,567 Oh. 1268 00:52:40,700 --> 00:52:42,934 So, you can't take our kittens? 1269 00:52:43,066 --> 00:52:44,433 I'm afraid not. 1270 00:52:44,567 --> 00:52:46,100 -Oh, that's... -Oh. 1271 00:52:46,233 --> 00:52:48,734 So disappointing. 1272 00:52:48,867 --> 00:52:50,433 I hope I haven't ruined your Christmas. 1273 00:52:50,567 --> 00:52:51,433 Both: Oh no. 1274 00:52:51,567 --> 00:52:53,367 -No. -No, no. 1275 00:52:53,500 --> 00:52:54,767 We'll take care of it. 1276 00:52:54,900 --> 00:52:55,800 Yeah. 1277 00:52:55,934 --> 00:52:57,533 -Have a good night. -You too. 1278 00:53:00,967 --> 00:53:04,133 Well, I guess, we're back to square one. 1279 00:53:04,266 --> 00:53:05,367 Yeah. 1280 00:53:07,133 --> 00:53:08,567 So, you want to... 1281 00:53:08,700 --> 00:53:09,667 Yeah. 1282 00:53:11,567 --> 00:53:13,700 Well, we've exhausted the firehouse. 1283 00:53:13,834 --> 00:53:16,633 We've already hit up anyone who ever sent me a kitten meme. 1284 00:53:16,767 --> 00:53:19,600 We've gone through the bookstore, cafe crowd. 1285 00:53:19,734 --> 00:53:21,433 And the present wrappers. 1286 00:53:21,567 --> 00:53:23,700 I don't know how we're going to get the last three adopted 1287 00:53:23,834 --> 00:53:26,533 short of a giant billboard sign 1288 00:53:26,667 --> 00:53:28,333 with their cute little faces on it. 1289 00:53:28,467 --> 00:53:29,867 [laughs] 1290 00:53:32,734 --> 00:53:34,300 Can't we put it in the window? 1291 00:53:34,433 --> 00:53:35,700 That's the cat's window. 1292 00:53:35,834 --> 00:53:37,967 Their special spot where they'll watch the world go by. 1293 00:53:38,100 --> 00:53:39,967 You realize we sound like cat people, right? 1294 00:53:40,100 --> 00:53:41,166 [doorbell rings] 1295 00:53:41,300 --> 00:53:43,100 And now it's official. Gabi, they're here. 1296 00:53:43,233 --> 00:53:45,834 We're going to trim their tree. It's a family tradition. 1297 00:53:45,967 --> 00:53:48,200 Oh, good. Well, trim away. 1298 00:53:48,333 --> 00:53:50,100 As soon as I get the adoption papers signed 1299 00:53:50,233 --> 00:53:51,967 I'll be out of your hair. 1300 00:53:52,100 --> 00:53:54,533 Uh, you're invited too. 1301 00:53:54,667 --> 00:53:55,967 Well, that's sweet of Harriet. 1302 00:53:56,100 --> 00:53:57,633 It was my idea. 1303 00:54:01,633 --> 00:54:02,734 Hello! 1304 00:54:02,867 --> 00:54:05,066 Oh, my gosh! 1305 00:54:05,200 --> 00:54:06,233 Come here. 1306 00:54:06,367 --> 00:54:07,600 Look at them! 1307 00:54:07,734 --> 00:54:09,166 Welcome to the family. 1308 00:54:09,300 --> 00:54:12,500 Oh, you little... Look at this. 1309 00:54:12,633 --> 00:54:14,166 [laughs] 1310 00:54:14,300 --> 00:54:18,367 Um, hey, it's a big tree so we need a plan. 1311 00:54:18,500 --> 00:54:20,700 Well, um... I can take the top. 1312 00:54:20,834 --> 00:54:22,166 I'll do the bottom. 1313 00:54:22,300 --> 00:54:25,934 Okay. And uh... Okay, you and Marilee do the middle. 1314 00:54:26,066 --> 00:54:27,233 But then what will you do, Sam? 1315 00:54:27,367 --> 00:54:28,266 Oh. 1316 00:54:28,400 --> 00:54:30,166 Well, someone has to babysit. 1317 00:54:30,300 --> 00:54:31,834 [laughs] 1318 00:54:31,967 --> 00:54:33,533 ♪ 1319 00:54:33,667 --> 00:54:35,767 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1320 00:54:35,900 --> 00:54:38,200 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1321 00:54:38,333 --> 00:54:40,934 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1322 00:54:41,066 --> 00:54:44,166 ♪ And a Happy New Year ♪ 1323 00:54:44,300 --> 00:54:46,834 ♪ 1324 00:54:46,967 --> 00:54:51,066 ♪ Glad tidings we bring to you and your kin ♪ 1325 00:54:51,200 --> 00:54:54,567 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1326 00:54:54,700 --> 00:54:58,166 ♪ And a Happy New Year ♪ 1327 00:54:58,300 --> 00:55:02,800 ♪ 1328 00:55:02,934 --> 00:55:04,500 [sighs] 1329 00:55:07,567 --> 00:55:09,900 -Ah. -Ah. 1330 00:55:10,033 --> 00:55:12,433 Another thing I'll miss at the firehouse. 1331 00:55:12,567 --> 00:55:13,834 Your Christmas brew. 1332 00:55:13,967 --> 00:55:15,600 I'll drop some off each November, 1333 00:55:15,734 --> 00:55:20,133 keep my legacy alive at the Christmas party. 1334 00:55:20,266 --> 00:55:25,100 Or, maybe I can just keep the legacy alive. 1335 00:55:27,633 --> 00:55:30,233 I'm going to take the job. 1336 00:55:30,367 --> 00:55:31,734 I want to be chief. 1337 00:55:34,567 --> 00:55:36,567 It's not about her. 1338 00:55:36,700 --> 00:55:41,934 It's about me and you in a lot of ways. 1339 00:55:42,066 --> 00:55:46,266 You helped me become someone who can do this job. 1340 00:55:46,400 --> 00:55:48,767 Who wants to do this job. 1341 00:55:54,266 --> 00:55:59,600 ♪ 1342 00:55:59,734 --> 00:56:01,166 Can we tell the others? 1343 00:56:01,300 --> 00:56:02,467 Soon. 1344 00:56:02,600 --> 00:56:05,166 There's some stuff I gotta take care of first. 1345 00:56:05,300 --> 00:56:07,333 Anything I can help with? 1346 00:56:07,467 --> 00:56:10,233 Yeah actually. Thanks. 1347 00:56:10,367 --> 00:56:11,367 [clink] 1348 00:56:11,500 --> 00:56:16,867 Five, four, three, two, one. 1349 00:56:17,000 --> 00:56:21,133 Sam: Yeah! Merry Christmas! 1350 00:56:21,266 --> 00:56:23,567 [glasses clinking] 1351 00:56:23,700 --> 00:56:25,166 ♪ 1352 00:56:25,300 --> 00:56:27,033 Oh, where are the kitties? 1353 00:56:27,166 --> 00:56:28,500 Harriet: Oh, um, over here. 1354 00:56:28,633 --> 00:56:31,667 ♪ 1355 00:56:31,800 --> 00:56:32,767 Merry Christmas. 1356 00:56:34,200 --> 00:56:35,667 [glasses clink] 1357 00:56:35,800 --> 00:56:38,800 It will be, once we find homes for these last three kittens. 1358 00:56:42,667 --> 00:56:45,200 Do you think that maybe we should have 1359 00:56:45,333 --> 00:56:49,500 like a brainstorming session tomorrow morning? 1360 00:56:49,633 --> 00:56:53,233 Tonight would be better. Maybe in a few hours? 1361 00:56:56,100 --> 00:57:00,200 Yeah, th... the cafe's probably open. 1362 00:57:00,333 --> 00:57:02,967 Uh, let's meet up at the firehouse. 1363 00:57:06,667 --> 00:57:12,233 Firehouse it is. 1364 00:57:14,266 --> 00:57:16,600 Firehouse? What's at the firehouse? 1365 00:57:16,734 --> 00:57:17,734 Yeah, I don't know. 1366 00:57:17,867 --> 00:57:20,300 He seemed kinda cagey about it. 1367 00:57:20,433 --> 00:57:22,600 Hmm? Probably flashed you 1368 00:57:22,734 --> 00:57:25,133 that cute little smile of his too, didn't he? 1369 00:57:25,266 --> 00:57:26,967 Are you implying that there's more to this pet adoption 1370 00:57:27,100 --> 00:57:28,867 than pet adoption? 1371 00:57:29,000 --> 00:57:30,200 [whispers cheekily] No. 1372 00:57:30,333 --> 00:57:31,367 Have fun. 1373 00:57:31,500 --> 00:57:32,734 Okay. 1374 00:57:35,934 --> 00:57:36,867 Zachary? 1375 00:57:37,000 --> 00:57:39,367 [bell ringing] 1376 00:57:44,000 --> 00:57:45,600 What is all this? 1377 00:57:45,734 --> 00:57:47,200 [laughs] 1378 00:57:47,333 --> 00:57:49,200 Sam's retirement gift. 1379 00:57:49,333 --> 00:57:52,000 Which doubles as a billboard. 1380 00:57:53,734 --> 00:57:56,300 You did all of this just now? 1381 00:57:56,433 --> 00:57:59,400 Yeah. There's a place that does it in an hour. 1382 00:57:59,533 --> 00:58:01,700 I thought I could park it in front of the benefit tomorrow. 1383 00:58:01,834 --> 00:58:03,900 You know, the more eyes the merrier. 1384 00:58:19,734 --> 00:58:24,467 I'm so sorry. 1385 00:58:24,600 --> 00:58:29,567 I just, I... I... 1386 00:58:32,900 --> 00:58:37,600 [exhales] 1387 00:58:37,734 --> 00:58:40,467 ♪ 1388 00:58:40,600 --> 00:58:42,567 [mewing] 1389 00:58:51,500 --> 00:58:55,066 And here I thought you would have nothing to do. 1390 00:58:55,200 --> 00:58:58,066 Oh. Oh, hi Duchess. 1391 00:59:03,633 --> 00:59:05,633 [sighs] 1392 00:59:08,667 --> 00:59:10,500 I have it together, right Duchess? 1393 00:59:10,633 --> 00:59:16,000 I mean, I got into vet school. 1394 00:59:16,133 --> 00:59:19,500 I started my own practice. 1395 00:59:19,633 --> 00:59:22,934 So, what kind of a person flies halfway across the country 1396 00:59:23,066 --> 00:59:25,433 and kisses her ex-boyfriend after five years? 1397 00:59:25,567 --> 00:59:27,200 The one she's been trying to get over. 1398 00:59:27,333 --> 00:59:29,633 Ugh. 1399 00:59:29,767 --> 00:59:32,100 Do you approve? 1400 00:59:32,233 --> 00:59:33,667 Or do you think I should sleep on it. 1401 00:59:33,800 --> 00:59:35,300 [meows] 1402 00:59:38,633 --> 00:59:45,700 To be clear, she kissed me and then walked away, so. 1403 00:59:45,834 --> 00:59:50,367 If you know what that is about, I'm all ears. 1404 00:59:50,500 --> 00:59:54,266 You just want to be scratched between the ears. 1405 00:59:54,400 --> 00:59:56,433 That's all right. 1406 01:00:04,066 --> 01:00:05,834 So, I was thinking that I would wear the green one, 1407 01:00:05,967 --> 01:00:06,934 but then I was like 1408 01:00:07,066 --> 01:00:08,867 no, I should give you first dibs, so? 1409 01:00:11,433 --> 01:00:13,033 [mews] 1410 01:00:13,166 --> 01:00:14,266 [laughs] 1411 01:00:14,400 --> 01:00:15,500 Thanks Duchess. 1412 01:00:15,633 --> 01:00:17,867 I'm glad someone could give me some feedback, 1413 01:00:18,000 --> 01:00:19,934 even if it does come with cat fur. 1414 01:00:20,066 --> 01:00:21,000 Hmm? 1415 01:00:21,133 --> 01:00:22,000 [laughs] 1416 01:00:22,133 --> 01:00:23,600 Tonight? The Christmas benefit? 1417 01:00:23,734 --> 01:00:26,767 Oh right. Yeah uh, uh, blue. 1418 01:00:26,900 --> 01:00:28,200 You're not coming, are you? 1419 01:00:28,333 --> 01:00:30,433 Ah. Yeah, I don't know. 1420 01:00:30,567 --> 01:00:34,467 Kinda gave Zach some mixed signals last night so. 1421 01:00:34,600 --> 01:00:36,000 You're just trying to get kittens adopted. 1422 01:00:36,133 --> 01:00:37,800 There's no mixed signals there. 1423 01:00:37,934 --> 01:00:39,300 Actually, I kissed him. 1424 01:00:39,433 --> 01:00:40,400 Oh! 1425 01:00:42,300 --> 01:00:43,266 Well... 1426 01:00:43,400 --> 01:00:45,934 Just like, right on the mouth. Just... 1427 01:00:46,066 --> 01:00:48,367 That is pretty straightforward. 1428 01:00:48,500 --> 01:00:49,600 What is wrong with me? 1429 01:00:49,734 --> 01:00:50,700 [laughs] 1430 01:00:50,834 --> 01:00:52,433 I thought I had put Zachary behind me 1431 01:00:52,567 --> 01:00:55,000 but every time that I'm with him it's just... 1432 01:00:55,133 --> 01:00:56,333 It's all still there? 1433 01:00:56,467 --> 01:00:57,900 Yeah. 1434 01:00:58,967 --> 01:01:03,867 Hey, ease up on yourself, and Zachary. 1435 01:01:04,000 --> 01:01:05,000 [sighs] 1436 01:01:05,133 --> 01:01:06,500 People change. 1437 01:01:06,633 --> 01:01:09,033 People change their minds. 1438 01:01:09,166 --> 01:01:11,066 But just do me one favor. 1439 01:01:11,200 --> 01:01:12,166 Hmm. 1440 01:01:12,300 --> 01:01:14,400 Don't let this muddy things. 1441 01:01:14,533 --> 01:01:17,266 If you have any inclination toward moving back here 1442 01:01:17,400 --> 01:01:20,200 just make sure it's for your own reasons. 1443 01:01:22,400 --> 01:01:24,467 [engine rumbling] 1444 01:01:31,500 --> 01:01:33,233 Ha! 1445 01:01:33,367 --> 01:01:35,233 Now, it's all making sense to me 1446 01:01:35,367 --> 01:01:37,233 why you wanted to borrow my rig. 1447 01:01:37,367 --> 01:01:40,166 Yeah, well, when you have a ride like this people look. 1448 01:01:40,300 --> 01:01:41,767 Thought I'd park it outside the party tonight, 1449 01:01:41,900 --> 01:01:44,333 see if we can't get these last three adopted. 1450 01:01:44,467 --> 01:01:45,533 What did Marilee think? 1451 01:01:45,667 --> 01:01:46,700 Hard to tell. 1452 01:01:46,834 --> 01:01:53,266 She uh, kissed me and walked away. 1453 01:01:53,400 --> 01:01:55,166 The first part sounded good. 1454 01:01:57,467 --> 01:02:00,600 I think she doesn't want what happened before to happen again. 1455 01:02:00,734 --> 01:02:01,734 Will it? 1456 01:02:01,867 --> 01:02:04,467 Well, I'm a different person now. 1457 01:02:04,600 --> 01:02:08,600 But she doesn't seem to see that for some reason. 1458 01:02:08,734 --> 01:02:09,967 Let me ask you, 1459 01:02:10,100 --> 01:02:11,633 this different person you were, 1460 01:02:11,767 --> 01:02:15,000 did he make a mistake the first time around? 1461 01:02:15,133 --> 01:02:17,500 Biggest mistake of my life. 1462 01:02:17,633 --> 01:02:21,900 Did you ever tell her that? 1463 01:02:22,033 --> 01:02:25,500 Not in those exact words. 1464 01:02:25,633 --> 01:02:27,033 Or any words. 1465 01:02:28,200 --> 01:02:31,467 Zachary, I've been married for 30 years. 1466 01:02:31,600 --> 01:02:33,633 Happily. 1467 01:02:33,767 --> 01:02:36,000 I wouldn't be either of those things 1468 01:02:36,133 --> 01:02:39,100 if I never copped to my mistakes. 1469 01:02:45,567 --> 01:02:50,266 ♪ 1470 01:02:50,400 --> 01:02:54,467 ♪ 1471 01:02:54,600 --> 01:02:56,900 It's so weird seeing you all dressed up. 1472 01:02:57,033 --> 01:02:58,834 Oh. Ditto. 1473 01:02:58,967 --> 01:03:01,800 You look great. What's up? 1474 01:03:01,934 --> 01:03:03,567 Dad's making a speech in three minutes 1475 01:03:03,700 --> 01:03:05,200 and he hasn't said who's taking his place. 1476 01:03:05,333 --> 01:03:06,400 I'm freaking out. 1477 01:03:06,533 --> 01:03:08,500 You can't freak out for three more minutes? 1478 01:03:08,633 --> 01:03:11,066 Mentors don't come along every day. 1479 01:03:11,200 --> 01:03:13,600 They also don't just walk away. 1480 01:03:14,867 --> 01:03:16,300 So, does that mean you'll... 1481 01:03:16,433 --> 01:03:19,967 I mean, I'll be in your corner no matter what my title is. 1482 01:03:20,100 --> 01:03:23,800 -Okay, you promise? -I promise. 1483 01:03:23,934 --> 01:03:24,900 All right. 1484 01:03:29,867 --> 01:03:32,533 ♪ 1485 01:03:32,667 --> 01:03:36,066 Um, I can hold down the fort if you want. 1486 01:03:36,200 --> 01:03:37,800 Thank you. 1487 01:03:44,533 --> 01:03:47,500 I wasn't sure you would be coming. 1488 01:03:47,633 --> 01:03:49,567 You look beautiful. 1489 01:03:49,700 --> 01:03:52,066 Thank you. 1490 01:03:52,200 --> 01:03:57,166 I wasn't sure either but um, and you look... 1491 01:03:58,300 --> 01:03:59,300 Handsome. 1492 01:03:59,433 --> 01:04:00,467 Thanks. 1493 01:04:02,400 --> 01:04:07,200 Shall we? 1494 01:04:08,233 --> 01:04:15,200 ♪ 1495 01:04:15,333 --> 01:04:19,867 [applause] 1496 01:04:20,000 --> 01:04:21,033 Welcome everyone. 1497 01:04:21,166 --> 01:04:23,734 I want to thank you for taking time out 1498 01:04:23,867 --> 01:04:26,100 to support Children's Hospital. 1499 01:04:26,233 --> 01:04:28,400 We have these fundraisers every year, 1500 01:04:28,533 --> 01:04:31,567 but this year, this one's special 1501 01:04:31,700 --> 01:04:36,533 because we have raised enough money to build the game room. 1502 01:04:36,667 --> 01:04:37,867 Yeah! 1503 01:04:38,000 --> 01:04:42,367 [applause] 1504 01:04:42,500 --> 01:04:45,567 And because... 1505 01:04:45,700 --> 01:04:47,567 [sighs] It's my last. 1506 01:04:47,700 --> 01:04:48,567 Crowd: Aww. 1507 01:04:48,700 --> 01:04:49,767 Yeah. 1508 01:04:49,900 --> 01:04:51,100 Yeah, some of you knew that I was retiring 1509 01:04:51,233 --> 01:04:54,133 and then those of you that didn't, well now you do. 1510 01:04:54,266 --> 01:04:55,467 [laughs] 1511 01:04:55,600 --> 01:04:57,633 But hey let's not look at tonight as a goodbye. 1512 01:04:57,767 --> 01:05:00,967 Instead let's, let's call it a hello 1513 01:05:01,100 --> 01:05:04,433 to someone that you already know and love. 1514 01:05:04,567 --> 01:05:08,333 Jamestown's incoming fire chief, 1515 01:05:08,467 --> 01:05:10,000 Zachary Stone. 1516 01:05:10,133 --> 01:05:12,867 [applause] 1517 01:05:13,000 --> 01:05:15,633 Sam: Come on up, Zach. 1518 01:05:15,767 --> 01:05:16,967 Come on. 1519 01:05:24,133 --> 01:05:25,867 Do you think you could recreate this? 1520 01:05:26,000 --> 01:05:30,200 It's called a caramel brie tartlet. 1521 01:05:30,333 --> 01:05:31,266 -Mm. -Right? 1522 01:05:31,400 --> 01:05:32,633 Mm-hmm. 1523 01:05:32,767 --> 01:05:34,100 Yeah, you're lucky I got you one. They're almost out. 1524 01:05:34,233 --> 01:05:37,433 Kyle, you can't recreate a recipe after just one taste. 1525 01:05:37,567 --> 01:05:38,633 I'm going to need at least three more. 1526 01:05:38,767 --> 01:05:39,767 Go! 1527 01:05:39,900 --> 01:05:41,500 Okay, all right. Three it is. 1528 01:05:41,633 --> 01:05:45,300 ♪ ...Jingle Bells, jingle all the way... ♪ 1529 01:05:45,433 --> 01:05:46,633 ♪ 1530 01:05:46,767 --> 01:05:51,867 Excuse me, Jaclyn? I know you weren't expecting me. 1531 01:05:52,000 --> 01:05:53,033 I'm Miles. 1532 01:05:55,433 --> 01:05:57,600 Miles? 1533 01:05:57,734 --> 01:06:05,700 Welcome to Oregon. 1534 01:06:05,834 --> 01:06:10,500 So, what made you change your mind? 1535 01:06:10,633 --> 01:06:12,800 A question. 1536 01:06:12,934 --> 01:06:17,033 "What if things could be better than good?" 1537 01:06:17,166 --> 01:06:22,133 I was not expecting that. 1538 01:06:24,166 --> 01:06:27,500 It was my fault you moved to Miami. 1539 01:06:27,633 --> 01:06:29,433 No. Zach, you don't have to. 1540 01:06:29,567 --> 01:06:31,033 I do. 1541 01:06:31,166 --> 01:06:36,200 You told me what you needed and I froze. 1542 01:06:36,333 --> 01:06:40,300 I was so afraid of losing what we had 1543 01:06:40,433 --> 01:06:43,200 that I let you slip away. 1544 01:06:43,333 --> 01:06:45,433 I've learned from my mistakes 1545 01:06:45,567 --> 01:06:50,533 and so, I guess, what I'm asking is if you... 1546 01:06:52,734 --> 01:06:53,967 Hi, uh... 1547 01:06:55,467 --> 01:06:57,166 You need to come with me. 1548 01:06:57,300 --> 01:06:58,166 Right now. 1549 01:06:58,300 --> 01:06:59,266 Is everything okay? 1550 01:06:59,400 --> 01:07:00,834 Sorry. Sorry. 1551 01:07:08,166 --> 01:07:11,233 What is it? What? 1552 01:07:11,367 --> 01:07:12,633 It's Miles. 1553 01:07:16,734 --> 01:07:18,400 What's he doing here? 1554 01:07:18,533 --> 01:07:21,934 Best case scenario he's here to talk business. 1555 01:07:22,066 --> 01:07:23,500 Worst case scenario... 1556 01:07:23,633 --> 01:07:25,600 It's a grand gesture. 1557 01:07:35,867 --> 01:07:38,333 Hey. 1558 01:07:38,467 --> 01:07:43,333 ♪ 1559 01:07:43,467 --> 01:07:45,533 Are you double-fisting Shirley Temples? 1560 01:07:45,667 --> 01:07:49,100 Nah. One is chocolate milk. 1561 01:07:49,233 --> 01:07:51,033 How are you going to sleep with all that sugar? 1562 01:07:51,166 --> 01:07:52,734 I'm in training. 1563 01:07:52,867 --> 01:07:53,734 For? 1564 01:07:53,867 --> 01:07:54,834 Staying up late tonight 1565 01:07:54,967 --> 01:07:57,400 so I can stay up later tomorrow. 1566 01:07:57,533 --> 01:08:00,100 Oh right. Christmas Eve. 1567 01:08:00,233 --> 01:08:02,433 Staying up for Santa. Smart. 1568 01:08:02,567 --> 01:08:04,734 See, you get it. 1569 01:08:04,867 --> 01:08:08,300 I know you're upset from me cancelling the trip. 1570 01:08:08,433 --> 01:08:12,100 But we can't just walk away from everything that we've built. 1571 01:08:12,233 --> 01:08:15,400 It's just... I don't think we have to. 1572 01:08:15,533 --> 01:08:17,433 I don't understand. 1573 01:08:17,567 --> 01:08:21,967 I want to help you keep the clinic thriving, Miles. 1574 01:08:22,100 --> 01:08:23,400 I just... 1575 01:08:26,233 --> 01:08:29,967 I just won't be working there. 1576 01:08:30,100 --> 01:08:32,433 Well, what are you talking about? 1577 01:08:32,567 --> 01:08:34,500 What about us? 1578 01:08:37,133 --> 01:08:39,233 I can't. 1579 01:08:39,367 --> 01:08:42,033 Look, I can hire a new vet to take over the nights, 1580 01:08:42,166 --> 01:08:43,100 the weekends. 1581 01:08:43,233 --> 01:08:45,433 Come and sit down. 1582 01:08:46,967 --> 01:08:47,900 ♪ 1583 01:08:48,033 --> 01:08:49,233 Do you think someone will adopt 1584 01:08:49,367 --> 01:08:51,567 Donner, Blitzen, and Rudolph? 1585 01:08:51,700 --> 01:08:54,667 Let's just say, uh, there's been some interest. 1586 01:09:13,667 --> 01:09:17,066 He's here? I thought he wasn't coming. 1587 01:09:17,200 --> 01:09:18,900 You know that guy? 1588 01:09:19,033 --> 01:09:21,567 Only from their Christmas card. 1589 01:09:21,700 --> 01:09:26,533 I know that I've been prioritizing all of the wrong... 1590 01:09:26,667 --> 01:09:28,133 No, no. 1591 01:09:28,266 --> 01:09:30,300 Don't apologize for who you are. 1592 01:09:30,433 --> 01:09:32,834 Your ambition is what drew me to you. 1593 01:09:32,967 --> 01:09:35,667 I love that about you. 1594 01:09:35,800 --> 01:09:40,433 I just want to be home... 1595 01:09:42,800 --> 01:09:47,767 with my friends and my family. 1596 01:09:50,100 --> 01:09:51,667 I belong here. 1597 01:09:51,800 --> 01:09:55,834 And you belong in Miami. You do, you love it there. 1598 01:10:00,367 --> 01:10:04,333 I'm so sorry. I'm so sorry. 1599 01:10:28,300 --> 01:10:29,400 -Hey. -Hi. 1600 01:10:29,533 --> 01:10:32,000 Um, have you seen Zachary? 1601 01:10:32,133 --> 01:10:38,633 Did you, uh, ever tell Sierra that you and Miles broke up? 1602 01:10:38,767 --> 01:10:41,633 What? Why? What do you mean? 1603 01:10:41,767 --> 01:10:43,467 Okay. 1604 01:10:43,600 --> 01:10:45,300 Oh, boy. 1605 01:10:45,433 --> 01:10:47,567 Ugh. He's not answering. 1606 01:10:47,700 --> 01:10:49,800 Well, you could go by his house. 1607 01:10:49,934 --> 01:10:51,500 He's not going to come to the door. 1608 01:10:51,633 --> 01:10:53,567 What about a cat door? 1609 01:10:53,700 --> 01:10:56,033 Really? You're going to joke right now? 1610 01:10:56,166 --> 01:10:57,667 Me climbing through a cat door. 1611 01:10:57,800 --> 01:10:59,567 Not funny. 1612 01:10:59,700 --> 01:11:01,233 What are the chances after all of these years 1613 01:11:01,367 --> 01:11:02,700 we're back in the exact same spot. 1614 01:11:02,834 --> 01:11:04,900 Why wouldn't he just ask me about Miles? 1615 01:11:05,033 --> 01:11:08,000 I think all of these years might be the problem. 1616 01:11:09,367 --> 01:11:10,600 That's the thing Jaclyn. 1617 01:11:10,734 --> 01:11:13,567 When I'm with him it feels like no time has passed. 1618 01:11:13,700 --> 01:11:15,567 But it did. 1619 01:11:15,700 --> 01:11:17,633 You moved on, right? 1620 01:11:17,767 --> 01:11:19,133 And whether it worked out or not, 1621 01:11:19,266 --> 01:11:22,400 Zachary needs to come to terms with that. 1622 01:11:22,533 --> 01:11:26,767 You want to know how my night went? 1623 01:11:26,900 --> 01:11:30,133 First, it was magical. 1624 01:11:30,266 --> 01:11:31,266 Incredible. 1625 01:11:31,400 --> 01:11:35,567 And then it ended on a really bad note. 1626 01:11:37,600 --> 01:11:41,367 Seems to be the running theme for me. 1627 01:11:41,500 --> 01:11:46,900 Sort of a cycle I just can't break. 1628 01:11:47,033 --> 01:11:48,367 You understand. 1629 01:11:50,000 --> 01:11:52,066 [meows] 1630 01:11:52,200 --> 01:11:56,033 What? 1631 01:11:56,166 --> 01:12:00,467 What are you doing? 1632 01:12:11,500 --> 01:12:14,700 Fine. I'll try him one more time. 1633 01:12:14,834 --> 01:12:17,133 But if this goes wrong, 1634 01:12:17,266 --> 01:12:20,066 I'm firing you as my life coach. 1635 01:12:26,100 --> 01:12:27,867 [sighs] Ambrose. 1636 01:12:28,000 --> 01:12:30,367 You're lucky you're not a silly human. 1637 01:12:30,500 --> 01:12:32,600 I need some of your cat wisdom. 1638 01:12:35,166 --> 01:12:39,300 [sighs] 1639 01:12:39,433 --> 01:12:40,934 [meows] 1640 01:12:41,066 --> 01:12:43,934 Humans are supposed to be the smartest. 1641 01:12:44,066 --> 01:12:45,367 The best memory, the most foresight. 1642 01:12:45,500 --> 01:12:47,300 So, why when things don't work out between us 1643 01:12:47,433 --> 01:12:49,033 do we not just accept it? 1644 01:12:49,166 --> 01:12:50,767 We convince ourselves that somehow magically 1645 01:12:50,900 --> 01:12:53,533 it's going to be different the next time. 1646 01:12:53,667 --> 01:12:54,667 [meows] 1647 01:12:54,800 --> 01:12:56,200 What? 1648 01:12:56,333 --> 01:12:58,667 Oh, you would have run off too. 1649 01:12:58,800 --> 01:13:02,567 She had a boyfriend I... I'm assuming. 1650 01:13:02,700 --> 01:13:04,734 Why didn't she tell me? 1651 01:13:04,867 --> 01:13:06,166 [meows] 1652 01:13:06,300 --> 01:13:09,367 She doesn't owe me that? 1653 01:13:09,500 --> 01:13:11,667 Well, I guess I'm the one who didn't say anything to stop her 1654 01:13:11,800 --> 01:13:13,100 when she went to Miami. 1655 01:13:13,233 --> 01:13:15,533 [mews] 1656 01:13:15,667 --> 01:13:19,433 You're very wise, Ambrose. Unlike me. 1657 01:13:19,567 --> 01:13:21,767 A silly human. 1658 01:13:21,900 --> 01:13:25,700 [phone rings] 1659 01:13:28,533 --> 01:13:29,533 Oh. 1660 01:13:30,834 --> 01:13:31,867 No, I can't answer that yet. 1661 01:13:32,000 --> 01:13:33,233 [meows] 1662 01:13:33,367 --> 01:13:34,734 No, I can't. I'm too embarrassed. 1663 01:13:34,867 --> 01:13:36,100 Ambrose, no, stop. 1664 01:13:36,233 --> 01:13:38,333 Ambrose! 1665 01:13:38,467 --> 01:13:39,433 Did you just bat me? 1666 01:13:39,567 --> 01:13:40,867 [meows] 1667 01:13:41,000 --> 01:13:41,967 Ambrose! 1668 01:13:43,800 --> 01:13:46,367 [phone beeps] 1669 01:13:46,500 --> 01:13:49,500 Marilee: Hello? 1670 01:13:52,533 --> 01:13:56,066 Zachary, is that you? 1671 01:13:56,200 --> 01:14:00,834 Zachary? Are you there? 1672 01:14:00,967 --> 01:14:05,100 If you're listening, just don't hang up. 1673 01:14:05,233 --> 01:14:06,200 [meows] 1674 01:14:07,934 --> 01:14:11,800 That guy that you saw me with was my boyfriend 1675 01:14:11,934 --> 01:14:14,333 but I broke up with him. 1676 01:14:17,700 --> 01:14:19,000 For a lot of reasons, 1677 01:14:19,133 --> 01:14:23,000 but mostly because... 1678 01:14:25,700 --> 01:14:29,500 [tearfully] well, he wasn't you. 1679 01:14:29,633 --> 01:14:34,500 So, whatever went wrong between us, 1680 01:14:34,633 --> 01:14:40,767 I just, I want you to know that you set a really high bar. 1681 01:14:40,900 --> 01:14:43,066 Okay? 1682 01:14:43,200 --> 01:14:44,300 I'm sorry. 1683 01:14:44,433 --> 01:14:45,400 Bye. 1684 01:14:56,533 --> 01:14:58,667 Thank you. 1685 01:15:09,700 --> 01:15:11,433 [glass clinking] 1686 01:15:11,567 --> 01:15:15,600 Now, that brunch is over we have a family tradition to keep up. 1687 01:15:15,734 --> 01:15:19,266 So, each year on Christmas Eve 1688 01:15:19,400 --> 01:15:22,300 the moms of the family give a gift to their daughter. 1689 01:15:22,433 --> 01:15:25,600 But this year we're mixing it up. 1690 01:15:25,734 --> 01:15:27,233 You're giving the gift. 1691 01:15:28,767 --> 01:15:30,367 But I didn't buy anything. 1692 01:15:30,500 --> 01:15:31,600 [laughs] 1693 01:15:31,734 --> 01:15:34,734 Well, it's a little different in this case. 1694 01:15:34,867 --> 01:15:39,667 It's less of a gift and more of a promise to give of yourself. 1695 01:15:39,800 --> 01:15:45,633 ♪ 1696 01:15:45,767 --> 01:15:49,433 And to give two cats a home. 1697 01:15:49,567 --> 01:15:50,867 [gasps] 1698 01:15:51,000 --> 01:15:52,200 We're adopting them? 1699 01:15:52,333 --> 01:15:53,767 Mm-hmm. 1700 01:15:53,900 --> 01:15:55,066 [laughs] 1701 01:15:55,200 --> 01:15:56,967 You showed a lot of responsibility this week. 1702 01:15:57,100 --> 01:15:58,800 That's right. Cleaning up, taking care of them. 1703 01:15:58,934 --> 01:16:00,667 Giving Rudolph his vitamin drops. 1704 01:16:00,800 --> 01:16:02,500 And don't worry about Rudolph. 1705 01:16:02,633 --> 01:16:06,300 I got five calls about him this morning. 1706 01:16:06,433 --> 01:16:09,367 So, this is real? These two are really mine? 1707 01:16:09,500 --> 01:16:13,633 With cats it's more like you're theirs. 1708 01:16:13,767 --> 01:16:15,767 [laughs] 1709 01:16:18,500 --> 01:16:20,467 Hi. 1710 01:16:20,600 --> 01:16:24,533 -Hey Sam. -Hey. 1711 01:16:24,667 --> 01:16:25,767 There. 1712 01:16:25,900 --> 01:16:27,667 Oh, thanks. 1713 01:16:27,800 --> 01:16:28,800 Gingerbread. 1714 01:16:28,934 --> 01:16:30,367 Not really a flavored coffee guy, 1715 01:16:30,500 --> 01:16:33,600 but Christmas Eve I'll make an exception. 1716 01:16:33,734 --> 01:16:35,800 I got your text. What's up? 1717 01:16:35,934 --> 01:16:37,266 I was going to ask you the same thing. 1718 01:16:37,400 --> 01:16:38,800 You bolted from the party last night, 1719 01:16:38,934 --> 01:16:40,433 didn't say goodbye. 1720 01:16:40,567 --> 01:16:43,500 I had to go home and sort some things out. 1721 01:16:43,633 --> 01:16:46,600 Marilee was looking for you. Is everything okay? 1722 01:16:48,233 --> 01:16:49,900 TBD. 1723 01:16:56,333 --> 01:16:57,266 What's that? 1724 01:16:57,400 --> 01:16:58,266 Oh! 1725 01:16:58,400 --> 01:16:59,333 Where did you come from? 1726 01:16:59,467 --> 01:17:01,767 [laughs] 1727 01:17:01,900 --> 01:17:03,233 What is that? 1728 01:17:03,367 --> 01:17:06,333 Nothing. It's work. Um, work. 1729 01:17:06,467 --> 01:17:07,934 -Hmm. -Yeah. 1730 01:17:08,066 --> 01:17:09,834 -Just work. -Work. 1731 01:17:09,967 --> 01:17:11,367 -On Christmas Eve? -Yeah. 1732 01:17:16,166 --> 01:17:17,934 What are you up to? 1733 01:17:18,066 --> 01:17:19,033 Why are you making that face? 1734 01:17:19,166 --> 01:17:20,867 What? Just open it. 1735 01:17:21,000 --> 01:17:22,767 [laughs] 1736 01:17:22,900 --> 01:17:24,567 [sighs happily] 1737 01:17:24,700 --> 01:17:27,567 The rental application for Doctor Roberts' office. 1738 01:17:27,700 --> 01:17:29,633 Miles emailed this morning. 1739 01:17:29,767 --> 01:17:30,667 [sighs] 1740 01:17:30,800 --> 01:17:32,100 He offered to buy me out. 1741 01:17:32,233 --> 01:17:35,166 I still have to fly there and sign the paperwork 1742 01:17:35,300 --> 01:17:38,700 and say goodbye, but... 1743 01:17:38,834 --> 01:17:40,567 I just thought that you, 1744 01:17:40,700 --> 01:17:43,367 you might want to put things on hold after last night. 1745 01:17:43,500 --> 01:17:45,533 I thought about what you said 1746 01:17:45,667 --> 01:17:51,133 about making sure I was moving here for my reasons. 1747 01:17:53,166 --> 01:17:55,934 And you're right. 1748 01:17:56,066 --> 01:18:02,133 I have three really big reasons in this house. 1749 01:18:02,266 --> 01:18:05,000 Well, and now two little ones. 1750 01:18:05,133 --> 01:18:06,266 And now two little ones. 1751 01:18:06,400 --> 01:18:08,834 [laughs] 1752 01:18:08,967 --> 01:18:10,467 I'm so excited. 1753 01:18:10,600 --> 01:18:13,300 -I love you. -I love you too. 1754 01:18:13,433 --> 01:18:15,100 Should we finish this advent calendar? 1755 01:18:15,233 --> 01:18:16,800 Yes. 1756 01:18:16,934 --> 01:18:19,300 Kyle, Sierra. All hands on deck. 1757 01:18:19,433 --> 01:18:21,400 We are opening Christmas Eve. 1758 01:18:23,133 --> 01:18:24,467 Ready for this? 1759 01:18:24,600 --> 01:18:25,467 Yes. 1760 01:18:25,600 --> 01:18:26,667 Okay. 1761 01:18:33,133 --> 01:18:35,500 A wreath! 1762 01:18:35,633 --> 01:18:37,266 Yeah. 1763 01:18:37,400 --> 01:18:42,033 -That is 100 percent mom. -Yeah. 1764 01:18:45,033 --> 01:18:47,767 She used to make wreaths for everyone. 1765 01:18:47,900 --> 01:18:51,433 Friends, family. 1766 01:18:51,567 --> 01:18:56,767 They reminded her that love always comes full circle, 1767 01:18:56,900 --> 01:18:59,333 especially at Christmas time. 1768 01:18:59,467 --> 01:19:01,867 Yeah. It does. 1769 01:19:02,000 --> 01:19:03,266 Come here. 1770 01:19:05,834 --> 01:19:06,734 [mews] 1771 01:19:06,867 --> 01:19:08,000 -Oh! Rudolph! -Rudolph! 1772 01:19:08,133 --> 01:19:09,467 Come on Rudolph. 1773 01:19:10,500 --> 01:19:12,033 We can't forget you. 1774 01:19:12,166 --> 01:19:13,333 Group hug. 1775 01:19:15,266 --> 01:19:16,967 [bell ringing] 1776 01:19:17,100 --> 01:19:19,233 What on earth was that? 1777 01:19:19,367 --> 01:19:20,233 [mews] 1778 01:19:20,367 --> 01:19:21,633 What is that? 1779 01:19:21,767 --> 01:19:23,066 Should we go see? 1780 01:19:24,367 --> 01:19:26,900 [bell ringing] 1781 01:19:32,934 --> 01:19:35,900 Merry Christmas. 1782 01:19:36,033 --> 01:19:38,300 I don't know. 1783 01:19:38,433 --> 01:19:42,367 Is it? 1784 01:19:42,500 --> 01:19:46,667 I jumped to conclusions last night and I was wrong. 1785 01:19:46,800 --> 01:19:49,166 I shouldn't have left. 1786 01:19:49,300 --> 01:19:50,433 Okay. 1787 01:19:51,934 --> 01:19:55,800 You know, these last few days have reminded me 1788 01:19:55,934 --> 01:19:59,633 how I feel when I'm around you. 1789 01:19:59,767 --> 01:20:00,734 Happy. 1790 01:20:02,200 --> 01:20:05,400 Really happy. 1791 01:20:05,533 --> 01:20:06,400 Challenged. 1792 01:20:06,533 --> 01:20:08,533 [laughs] 1793 01:20:08,667 --> 01:20:10,767 You set a pretty high bar yourself. 1794 01:20:13,000 --> 01:20:17,400 So, you were listening. 1795 01:20:19,433 --> 01:20:21,667 Would you believe me if I told you that Ambrose 1796 01:20:21,800 --> 01:20:23,333 made me answer the phone? 1797 01:20:23,467 --> 01:20:24,900 [laughs] 1798 01:20:25,033 --> 01:20:26,166 I don't know, would you believe me 1799 01:20:26,300 --> 01:20:29,734 if I told you Duchess made me call you? 1800 01:20:31,834 --> 01:20:34,834 Cats. 1801 01:20:34,967 --> 01:20:37,500 Cats. 1802 01:20:37,633 --> 01:20:39,667 You want to come with me? 1803 01:20:39,800 --> 01:20:41,000 Where? 1804 01:20:41,133 --> 01:20:42,800 Quick home visit. 1805 01:20:42,934 --> 01:20:47,967 I found someone who wants to take Rudolph. 1806 01:20:48,100 --> 01:20:50,233 Oh? On Christmas Eve? 1807 01:20:50,367 --> 01:20:51,333 Yeah. 1808 01:20:52,767 --> 01:20:54,967 I know the guy. 1809 01:20:55,100 --> 01:21:00,066 ♪ 1810 01:21:00,200 --> 01:21:02,600 [engine rumbles] 1811 01:21:02,734 --> 01:21:05,133 Just so you know, 1812 01:21:05,266 --> 01:21:09,900 this guy is not the only one that wants Rudolph. 1813 01:21:10,033 --> 01:21:13,934 Actually, it's not just a guy. It's a couple. 1814 01:21:14,066 --> 01:21:15,066 Oh. 1815 01:21:18,000 --> 01:21:19,600 Can I have a little more info? 1816 01:21:19,734 --> 01:21:22,867 I mean, are they married? Do they have kids? 1817 01:21:23,000 --> 01:21:24,066 Not yet. 1818 01:21:24,200 --> 01:21:27,100 Well, have they had a cat before? 1819 01:21:27,233 --> 01:21:29,200 Have they fostered? Have they... 1820 01:21:35,500 --> 01:21:38,734 Wait, uh... 1821 01:21:40,767 --> 01:21:42,100 Is this your new house? 1822 01:21:42,233 --> 01:21:43,533 Yeah. 1823 01:21:43,667 --> 01:21:45,133 What's going on? 1824 01:21:45,266 --> 01:21:47,400 Marilee... 1825 01:21:47,533 --> 01:21:50,200 I didn't get to finish last night. 1826 01:21:50,333 --> 01:21:55,200 Letting you go to Miami was the biggest mistake of my life. 1827 01:21:55,333 --> 01:21:58,734 I have thought about you every day since. 1828 01:21:58,867 --> 01:22:03,333 I think that's because we're inseparable. 1829 01:22:03,467 --> 01:22:05,000 You know, kind of like a bonded pair. 1830 01:22:05,133 --> 01:22:07,734 [laughs] 1831 01:22:07,867 --> 01:22:08,800 Well, I mean, there's some... 1832 01:22:08,934 --> 01:22:12,133 -Science behind it. -Yeah. 1833 01:22:17,567 --> 01:22:22,533 Would you adopt Rudolph with me? 1834 01:22:30,400 --> 01:22:34,967 That's full circle. 1835 01:22:35,100 --> 01:22:39,467 Oh, and uh, one more thing. 1836 01:22:46,500 --> 01:22:49,767 Marilee White.... 1837 01:22:49,900 --> 01:22:51,266 Will you marry me? 1838 01:22:51,400 --> 01:22:53,400 Oh my, Zach. 1839 01:22:57,233 --> 01:23:05,266 ♪ 1840 01:23:05,400 --> 01:23:07,500 I guess that's a yes. 1841 01:23:07,633 --> 01:23:10,166 Yes! Yes! 1842 01:23:10,300 --> 01:23:13,500 ♪ I always love this time of year ♪ 1843 01:23:13,633 --> 01:23:17,600 ♪ It's even better now you're here ♪ 1844 01:23:17,734 --> 01:23:23,700 ♪ You say that all the best things come in twos ♪ 1845 01:23:28,734 --> 01:23:33,033 ♪ It's Christmas with you ♪ 1846 01:23:38,000 --> 01:23:47,967 ♪ 1847 01:23:52,900 --> 01:24:02,934 ♪ 118490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.