Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,066 --> 00:00:02,500
This program is rated G
2
00:00:04,233 --> 00:00:07,300
and is suitable for
general audiences.
3
00:00:12,967 --> 00:00:22,934
♪
4
00:00:27,200 --> 00:00:28,333
Zachary: Ambrose!
5
00:00:29,667 --> 00:00:30,900
Ambrose!
6
00:00:31,033 --> 00:00:32,900
Ambrose!
7
00:00:33,033 --> 00:00:34,900
Ambrose, where are you?
8
00:00:35,033 --> 00:00:37,066
There you are, Ambrose!
9
00:00:37,200 --> 00:00:39,867
Hey buddy.
10
00:00:40,000 --> 00:00:40,967
Okay.
11
00:00:42,166 --> 00:00:43,066
So, the first rule of setting up
the North Pole...
12
00:00:43,200 --> 00:00:45,066
Is make sure Ambrose
isn't underfoot.
13
00:00:45,200 --> 00:00:46,400
[mews]
14
00:00:46,533 --> 00:00:48,834
Oh, what's gotten into you,
Ambrose?
15
00:00:48,967 --> 00:00:50,233
He's probably just anxious
16
00:00:50,367 --> 00:00:52,200
because Zachary's leaving
on his ski trip tomorrow.
17
00:00:52,333 --> 00:00:53,767
The cat's got a point.
18
00:00:53,900 --> 00:00:56,867
What is it, three Christmases in
a row off skiing with the boys?
19
00:00:57,000 --> 00:00:58,266
It's becoming an annual
tradition.
20
00:00:58,400 --> 00:00:59,934
Kind of like Christmas.
21
00:01:00,133 --> 00:01:01,100
That's my dad's way
of saying
22
00:01:01,233 --> 00:01:02,834
his misses having you
at our house.
23
00:01:02,967 --> 00:01:04,266
He must.
24
00:01:04,400 --> 00:01:05,467
Otherwise he wouldn't be laying
on the guilt like this.
25
00:01:05,600 --> 00:01:07,300
Ahh, if I was doing that
I'd probably mention
26
00:01:07,433 --> 00:01:10,767
that I need volunteers
for tonight.
27
00:01:10,900 --> 00:01:13,500
Volunteers besides my daughter.
28
00:01:13,633 --> 00:01:15,066
So?
29
00:01:15,200 --> 00:01:17,133
You in for tonight?
30
00:01:17,266 --> 00:01:19,233
As long as you respect
my boundaries.
31
00:01:20,900 --> 00:01:24,433
I'm not wearing it, Sam.
32
00:01:24,567 --> 00:01:27,433
He is so wearing it.
33
00:01:27,567 --> 00:01:29,900
♪
34
00:01:30,033 --> 00:01:32,000
♪
35
00:01:34,100 --> 00:01:35,600
Marilee: Okay, well...
36
00:01:35,734 --> 00:01:39,400
those omega-3s are going to do
his arthritis wonders.
37
00:01:39,533 --> 00:01:42,266
Have we gone over
the holiday pet hazards?
38
00:01:42,400 --> 00:01:43,900
The dangers of Christmas
leftovers.
39
00:01:44,033 --> 00:01:45,467
[laughs]
40
00:01:45,600 --> 00:01:46,834
I don't mean to be
a broken record,
41
00:01:46,967 --> 00:01:49,934
I just don't want any
emergencies while I'm away.
42
00:01:50,066 --> 00:01:51,767
Well, you won't get any
from us.
43
00:01:51,900 --> 00:01:53,467
Have a wonderful trip.
44
00:01:53,600 --> 00:01:57,433
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
45
00:01:57,567 --> 00:01:59,400
Let's go, Mr. Butters.
46
00:02:02,767 --> 00:02:08,166
There you are, Duchess.
Come here.
47
00:02:09,533 --> 00:02:14,200
-Hey.
-Hey.
48
00:02:14,333 --> 00:02:18,066
Mm, wow. What did I do
to deserve that?
49
00:02:18,200 --> 00:02:20,300
I'm just in a good mood.
50
00:02:20,433 --> 00:02:22,233
Because I'm driving you
to the airport?
51
00:02:22,367 --> 00:02:24,533
Or because I got you
a surprise gift?
52
00:02:24,667 --> 00:02:25,934
Hmm.
53
00:02:28,500 --> 00:02:30,233
Oh, look at that.
54
00:02:30,367 --> 00:02:32,300
That's to entertain you
on your flight over.
55
00:02:32,433 --> 00:02:34,567
And maybe she'll even let you
play with it, Duchess.
56
00:02:34,700 --> 00:02:36,300
[laughs]
57
00:02:36,433 --> 00:02:38,500
Is this because you feel bad
you're not coming with us?
58
00:02:38,633 --> 00:02:40,133
-Today.
-Mm-hmm.
59
00:02:40,266 --> 00:02:41,300
Once I finish this year's books
60
00:02:41,433 --> 00:02:43,066
I'll be on the next flight out
to Oregon.
61
00:02:43,200 --> 00:02:45,700
And I'm going to be
100 percent.
62
00:02:45,834 --> 00:02:48,667
Both: Focused on my family.
63
00:02:48,800 --> 00:02:50,533
Okay, look at the upside,
all right?
64
00:02:50,667 --> 00:02:52,567
You'll have time for Duchess
to meet everyone
65
00:02:52,700 --> 00:02:55,233
and you'll have time to catch up
before I get there.
66
00:02:55,367 --> 00:02:57,400
What, you haven't been home
for Christmas in like...
67
00:02:57,533 --> 00:02:58,533
Five years.
68
00:02:58,667 --> 00:03:00,100
And look at what
you've accomplished.
69
00:03:00,233 --> 00:03:03,567
You finished residency,
opened up a new practice.
70
00:03:03,700 --> 00:03:04,734
Co-opened.
71
00:03:04,867 --> 00:03:07,066
And who's the chew toy
on top?
72
00:03:07,200 --> 00:03:08,800
You met me.
73
00:03:08,934 --> 00:03:09,900
That's right.
74
00:03:11,166 --> 00:03:12,400
Okay, what's wrong?
75
00:03:12,533 --> 00:03:14,233
Just promise me
you'll be there.
76
00:03:14,367 --> 00:03:16,266
I'll be there, all right?
77
00:03:16,400 --> 00:03:19,367
With bells on, right, Duchess?
78
00:03:26,934 --> 00:03:29,033
Oh, hey. Glad I caught you.
79
00:03:29,166 --> 00:03:31,200
Found this in the bottom
of my closet.
80
00:03:31,333 --> 00:03:33,066
It's for the event tonight.
81
00:03:33,200 --> 00:03:34,600
It says one size fits all
82
00:03:34,734 --> 00:03:38,433
but they can sometimes run
a little small.
83
00:03:38,567 --> 00:03:41,033
Good news is that's not big
enough to fit a Santa outfit.
84
00:03:41,166 --> 00:03:42,233
Yeah, but the bad news is
85
00:03:42,367 --> 00:03:44,300
there's only one other thing
that it can be.
86
00:03:44,433 --> 00:03:46,100
Sam, we talked about this.
87
00:03:46,233 --> 00:03:50,700
♪
88
00:03:50,834 --> 00:03:52,200
How did you come up
with her name?
89
00:03:52,333 --> 00:03:53,967
Duchess?
90
00:03:54,100 --> 00:03:55,533
Well, when I adopted her
91
00:03:55,667 --> 00:03:58,367
I wanted her to have a name
like Queenie
92
00:03:58,500 --> 00:04:03,867
but one that was sort of clear
that she was her own cat.
93
00:04:04,000 --> 00:04:05,033
I miss Queenie.
94
00:04:05,166 --> 00:04:07,600
[sighs]
Oh, I know.
95
00:04:07,734 --> 00:04:09,867
We all do.
96
00:04:10,000 --> 00:04:12,700
Queenie was one of a kind.
97
00:04:12,834 --> 00:04:15,300
An alpha-cat who ruled
my heart.
98
00:04:15,433 --> 00:04:18,700
Duchess is less of a ruler
and more of a listener.
99
00:04:18,834 --> 00:04:19,700
But still royal.
100
00:04:19,834 --> 00:04:20,800
Yeah.
101
00:04:22,667 --> 00:04:23,834
What's this?
102
00:04:23,967 --> 00:04:25,367
Oh, my hand Santa.
103
00:04:25,500 --> 00:04:28,934
Okay. I am seeing some thematic
links with your hand turkey.
104
00:04:29,066 --> 00:04:30,633
[laughs]
105
00:04:30,767 --> 00:04:32,767
You'll have to excuse
our lack of tree.
106
00:04:32,900 --> 00:04:34,266
Mom was waiting on you
to pick one out.
107
00:04:34,400 --> 00:04:35,867
She was?
108
00:04:36,000 --> 00:04:40,166
I've been waiting for you
to do a couple things...
109
00:04:40,300 --> 00:04:42,700
like open this.
110
00:04:42,834 --> 00:04:44,100
What is this?
111
00:04:44,233 --> 00:04:45,700
I found it when I was cleaning
out the lake house.
112
00:04:45,834 --> 00:04:46,867
Mom must have left it.
113
00:04:47,000 --> 00:04:49,033
Thought we could
open it together.
114
00:04:49,166 --> 00:04:50,433
Hmm...
115
00:04:50,567 --> 00:04:55,300
"To Marilee and Jaclyn.
Love Mom. Merry Christmas."
116
00:04:55,433 --> 00:04:57,500
This must be 20 years old.
117
00:04:57,633 --> 00:04:58,500
I know.
118
00:04:58,633 --> 00:05:00,200
I don't know how we missed it.
119
00:05:00,333 --> 00:05:02,166
You missed a present?
120
00:05:02,300 --> 00:05:03,734
[laughs]
121
00:05:03,867 --> 00:05:04,900
Well, the year our parents
passed away
122
00:05:05,033 --> 00:05:06,667
we missed a lot of things.
123
00:05:09,367 --> 00:05:14,333
Do you want to do the honors,
open it for us?
124
00:05:16,467 --> 00:05:18,867
Oh, wow.
125
00:05:19,000 --> 00:05:21,233
It's an advent calendar.
126
00:05:21,367 --> 00:05:22,233
Look at this.
127
00:05:22,367 --> 00:05:23,700
She must have
made this herself.
128
00:05:23,834 --> 00:05:24,934
What do you think's inside?
129
00:05:25,066 --> 00:05:26,567
Petrified chocolate.
130
00:05:26,700 --> 00:05:28,166
Mummified candy cane?
131
00:05:28,300 --> 00:05:29,567
By now.
132
00:05:29,700 --> 00:05:33,033
Hey, you want to open December
18th and break the tie?
133
00:05:33,166 --> 00:05:35,333
What about all the days
before that?
134
00:05:35,467 --> 00:05:36,867
We have to wait
till next year?
135
00:05:37,000 --> 00:05:38,166
She's so smart.
136
00:05:38,300 --> 00:05:39,734
She knows what I'm going to say
before I say it.
137
00:05:39,867 --> 00:05:40,734
[laughs]
138
00:05:40,867 --> 00:05:42,266
Okay, go ahead.
139
00:05:47,500 --> 00:05:50,233
[gasps]
A charm!
140
00:05:50,367 --> 00:05:52,767
It's a sleigh bell.
141
00:05:52,900 --> 00:05:54,934
I'm trying to think of where
I remember these from.
142
00:05:55,066 --> 00:05:57,567
Oh. Mom used to sew them
to Tabby's collar.
143
00:05:57,700 --> 00:05:58,700
He did not like that.
144
00:05:58,834 --> 00:05:59,767
The squirrels did.
145
00:05:59,900 --> 00:06:01,033
[laughs]
Yeah.
146
00:06:02,867 --> 00:06:05,333
So, what made Miles delay
his trip?
147
00:06:05,467 --> 00:06:06,767
Accounting deadline.
148
00:06:06,900 --> 00:06:09,600
Always seems to come up
when we're trying to go away.
149
00:06:09,734 --> 00:06:12,166
But other than that,
things are going well?
150
00:06:12,300 --> 00:06:13,400
Yeah.
151
00:06:13,533 --> 00:06:18,233
We added two new exam rooms,
a receptionist.
152
00:06:18,367 --> 00:06:21,233
What? Oh, personally.
153
00:06:21,367 --> 00:06:22,400
-Yeah.
-Okay.
154
00:06:22,533 --> 00:06:23,934
It's good.
155
00:06:24,066 --> 00:06:25,400
It's great.
156
00:06:25,533 --> 00:06:27,433
Miles is the only person
I've ever dated
157
00:06:27,567 --> 00:06:29,633
who's, you know, more ambitious
than me.
158
00:06:29,767 --> 00:06:33,000
Oh? Tell me more.
159
00:06:33,133 --> 00:06:35,266
Well, I think, we're at
kind of a crossroads.
160
00:06:35,400 --> 00:06:36,900
A good crossroads.
161
00:06:37,033 --> 00:06:39,900
The whole time we've ever dated
we've always been under stress.
162
00:06:40,033 --> 00:06:41,266
But now that that's easing up
163
00:06:41,400 --> 00:06:43,500
you must be getting to see
his non-work side.
164
00:06:43,633 --> 00:06:44,900
Yeah. When he gets here
165
00:06:45,033 --> 00:06:46,734
I'll get to see it for
a whole week, you know?
166
00:06:46,867 --> 00:06:48,934
Is he good with kids,
can he make a mean cocoa.
167
00:06:49,066 --> 00:06:50,400
Ooh, cocoa!
168
00:06:50,533 --> 00:06:51,967
Well, with Sarah around
you'll get the answers
169
00:06:52,100 --> 00:06:55,433
to both those questions
pretty fast.
170
00:06:55,567 --> 00:06:58,967
I thought photos with Santa
were at the Town Green.
171
00:06:59,100 --> 00:07:00,667
Oh they, they were, but they
moved them last year
172
00:07:00,800 --> 00:07:02,233
when the firefighters
took over.
173
00:07:02,367 --> 00:07:03,567
But don't worry,
174
00:07:03,700 --> 00:07:05,633
Zachary takes a ski trip
this time each year.
175
00:07:05,767 --> 00:07:06,800
Yeah, I wasn't...
176
00:07:06,934 --> 00:07:08,867
I remember Zachary,
with the orange cat.
177
00:07:09,000 --> 00:07:10,300
[laughs]
178
00:07:10,433 --> 00:07:13,367
That is a really good memory.
You were what, three?
179
00:07:13,500 --> 00:07:14,467
Sierra: I don't know, was I?
180
00:07:14,600 --> 00:07:15,533
Kyle: Come on.
181
00:07:15,667 --> 00:07:17,066
Follow mom, come on.
182
00:07:18,100 --> 00:07:21,200
So, was Zachary your boyfriend?
183
00:07:21,333 --> 00:07:23,967
Well, when I lived here, yeah.
184
00:07:24,100 --> 00:07:28,967
And then when I moved to Miami
he wasn't anymore.
185
00:07:29,100 --> 00:07:30,567
Why?
186
00:07:30,700 --> 00:07:32,467
Sierra, auntie might not want
to get into it right now.
187
00:07:32,600 --> 00:07:33,700
You know, I can stay here
with Sierra
188
00:07:33,834 --> 00:07:35,000
if you guys want to take off.
189
00:07:35,133 --> 00:07:36,300
No, no, no, no, no.
190
00:07:36,433 --> 00:07:38,233
Listen, I came here
to take Santa photos
191
00:07:38,367 --> 00:07:39,667
and that is what I'm going
to do, okay?
192
00:07:39,800 --> 00:07:40,734
-Oh!
-Ohh!!
193
00:07:40,867 --> 00:07:43,867
-Marilee!
-Zachary, um...
194
00:07:44,000 --> 00:07:45,233
What, what are you
doing here?
195
00:07:45,367 --> 00:07:47,300
I'm visiting family.
Sorry.
196
00:07:47,433 --> 00:07:49,066
[laughs]
197
00:07:49,200 --> 00:07:50,133
You look great.
198
00:07:50,266 --> 00:07:51,333
Thank you.
199
00:07:51,467 --> 00:07:54,633
You look festive.
200
00:07:54,767 --> 00:07:56,000
Sam's idea.
201
00:07:56,133 --> 00:07:57,934
-Let me take that.
-Alright.
202
00:07:59,133 --> 00:08:01,967
Uh, Zachary, sorry,
you remember everyone.
203
00:08:02,100 --> 00:08:03,133
Hi everybody.
204
00:08:03,266 --> 00:08:04,266
We were just talking
about you.
205
00:08:04,400 --> 00:08:05,400
Oh!
206
00:08:05,533 --> 00:08:07,367
Look, I think Santa's ready
for you.
207
00:08:07,500 --> 00:08:08,734
Let's go see your friends,
okay?
208
00:08:08,867 --> 00:08:10,133
Come on, Marilee.
You don't want to miss this.
209
00:08:10,266 --> 00:08:12,100
Yeah, I'll catch right up.
210
00:08:12,233 --> 00:08:13,600
She's cute.
211
00:08:13,734 --> 00:08:15,734
[laughs]
212
00:08:15,867 --> 00:08:18,867
We weren't actually talking
about you.
213
00:08:19,000 --> 00:08:21,266
We were talking about Ambrose.
214
00:08:21,400 --> 00:08:23,033
How is he by the way?
215
00:08:23,166 --> 00:08:24,066
He's good.
216
00:08:24,200 --> 00:08:25,567
Still going strong, yeah.
217
00:08:25,700 --> 00:08:26,667
And Queenie?
218
00:08:28,033 --> 00:08:29,600
[sighs]
219
00:08:29,734 --> 00:08:32,734
Oh. I'm, I'm so sorry, I...
220
00:08:32,867 --> 00:08:33,734
That's okay.
221
00:08:33,867 --> 00:08:35,233
I, I didn't mean to...
222
00:08:35,367 --> 00:08:40,100
No, it happened four and a half
years ago and I'm still...
223
00:08:40,233 --> 00:08:45,066
I had her for 18 years and
I'm... I'm lucky for that, so.
224
00:08:45,200 --> 00:08:46,533
And right after you moved
to Miami?
225
00:08:46,667 --> 00:08:47,533
Yeah.
226
00:08:47,667 --> 00:08:49,567
That couldn't have been easy.
227
00:08:49,700 --> 00:08:53,133
No. But things picked up
after that.
228
00:08:53,266 --> 00:08:56,767
I finished my residency
and I got my own clinic.
229
00:08:56,900 --> 00:08:57,767
I share it with...
230
00:08:57,900 --> 00:08:59,300
I knew it. I knew it.
231
00:08:59,433 --> 00:09:01,033
Remember, I told you
that you'd be running
232
00:09:01,166 --> 00:09:02,133
your own show one day.
233
00:09:02,266 --> 00:09:03,133
You did.
234
00:09:03,266 --> 00:09:05,300
[laughs]
235
00:09:05,433 --> 00:09:06,767
And what are you doing?
236
00:09:06,900 --> 00:09:08,834
-Still here at the fire station.
-Mm-hmm.
237
00:09:08,967 --> 00:09:10,767
Yeah, I made captain
about four years ago.
238
00:09:10,900 --> 00:09:11,834
Wow!
239
00:09:11,967 --> 00:09:13,000
Yeah.
240
00:09:13,133 --> 00:09:14,633
-Congratulations.
-Thanks.
241
00:09:14,767 --> 00:09:16,800
It's not that much different
than being an engineer,
242
00:09:16,934 --> 00:09:20,133
but the schedule's better
and I'm traveling more.
243
00:09:20,266 --> 00:09:21,967
Headed up to Mount Hood
tomorrow so.
244
00:09:22,100 --> 00:09:24,300
Well, won't Sam miss you
at his house?
245
00:09:24,433 --> 00:09:28,800
Ah, I needed to start mixing
things up at Christmas.
246
00:09:30,600 --> 00:09:34,633
Um, just... You have
a little...
247
00:09:34,767 --> 00:09:35,667
-Oh.
-Sorry.
248
00:09:35,800 --> 00:09:36,967
Oh, oh...
249
00:09:37,100 --> 00:09:39,166
Thank you, thank you.
Yeah.
250
00:09:39,300 --> 00:09:42,133
Blocking your, your eyes.
251
00:09:42,266 --> 00:09:43,800
Don't want to be out of
the elf code.
252
00:09:43,934 --> 00:09:45,033
Yeah.
253
00:09:45,166 --> 00:09:46,333
Dress code, we have a certain
dress code, so.
254
00:09:46,467 --> 00:09:50,133
Well, um... Merry Christmas.
255
00:09:50,266 --> 00:09:51,800
Merry Christmas.
256
00:09:51,934 --> 00:09:53,533
Let's take some Santa photos.
257
00:09:53,667 --> 00:09:55,266
Jaclyn: Yay, there she is.
258
00:09:57,567 --> 00:09:59,333
♪
259
00:09:59,467 --> 00:10:00,467
Marilee?
260
00:10:02,000 --> 00:10:03,100
I thought that was you.
261
00:10:03,233 --> 00:10:07,033
Sam! Harriet!
Oh, my goodness!
262
00:10:07,166 --> 00:10:09,533
Gabi, have you graduated
from college?
263
00:10:09,667 --> 00:10:10,934
Yeah, I graduated last year.
264
00:10:11,066 --> 00:10:13,667
Yeah. She's actually Sam's
newest rookie.
265
00:10:13,800 --> 00:10:14,767
Oh, wow.
266
00:10:14,900 --> 00:10:17,000
I am impressed.
267
00:10:17,133 --> 00:10:18,000
Wow.
268
00:10:18,133 --> 00:10:19,367
[phone dings]
269
00:10:19,500 --> 00:10:24,333
Oh, and I am very needed
at the Santa photo booth.
270
00:10:24,467 --> 00:10:25,500
It was so good
to see you guys.
271
00:10:25,633 --> 00:10:26,533
Same here.
272
00:10:26,667 --> 00:10:28,934
It's been too long. Bye.
273
00:10:29,967 --> 00:10:31,100
♪
274
00:10:31,233 --> 00:10:32,467
So, I like B.
275
00:10:32,600 --> 00:10:35,700
Sierra likes D
and Kyle likes C.
276
00:10:35,834 --> 00:10:37,533
Mmkay. Well, all of those
letters that you heard,
277
00:10:37,667 --> 00:10:39,266
we'll take one of each.
278
00:10:39,400 --> 00:10:41,633
One way to solve it.
279
00:10:41,767 --> 00:10:43,767
-So.
-Mm-hmm.
280
00:10:43,900 --> 00:10:46,934
What is new in
Zachary's world?
281
00:10:47,066 --> 00:10:51,000
Um, well he got
a promotion.
282
00:10:51,133 --> 00:10:53,033
Well, that's good.
283
00:10:53,166 --> 00:10:54,667
And a elf suit.
284
00:10:54,800 --> 00:10:56,000
[laughs]
285
00:10:56,133 --> 00:10:57,367
So, basically things are...
286
00:10:57,500 --> 00:10:58,467
Yeah, the same.
287
00:10:59,600 --> 00:11:02,367
He seemed good, though.
288
00:11:02,500 --> 00:11:03,900
-Good.
-Yeah.
289
00:11:04,033 --> 00:11:06,266
Anyone free on Saturday
to help a good cause?
290
00:11:06,400 --> 00:11:08,533
Well, it depends.
What's the event?
291
00:11:08,667 --> 00:11:10,066
Our annual benefit for
Children's Hospital.
292
00:11:10,200 --> 00:11:12,400
Except this year we're building
a game room.
293
00:11:12,533 --> 00:11:14,400
Oh. Worthy cause.
294
00:11:14,533 --> 00:11:17,066
She will take any excuse
to get dressed up.
295
00:11:17,200 --> 00:11:18,500
This is true.
296
00:11:18,633 --> 00:11:20,834
Well, we'll have a band,
local chefs, kids' activities.
297
00:11:20,967 --> 00:11:22,700
Okay. Well, you had me
at chefs,
298
00:11:22,834 --> 00:11:25,767
so I will go ahead
and take four.
299
00:11:25,900 --> 00:11:28,867
Don't you mean five?
One for Miles.
300
00:11:29,000 --> 00:11:30,500
Yeah, right. Miles.
301
00:11:30,633 --> 00:11:34,333
Um, I guess he will be here
in time, so five it is.
302
00:11:34,467 --> 00:11:35,800
[laughs]
303
00:11:43,567 --> 00:11:44,500
[sighs]
304
00:11:44,633 --> 00:11:46,166
I know you want to come, buddy.
305
00:11:46,300 --> 00:11:49,266
But staying at the firehouse
is a win-win.
306
00:11:49,400 --> 00:11:53,100
You get spoiled rotten
and I get some R&R.
307
00:11:53,233 --> 00:11:57,333
[kittens mewing]
308
00:12:01,066 --> 00:12:05,900
Just after I take care
of this.
309
00:12:06,033 --> 00:12:08,066
Oh, my gosh.
310
00:12:08,200 --> 00:12:09,133
[mewing]
311
00:12:09,266 --> 00:12:10,934
Hello, hello.
312
00:12:11,066 --> 00:12:13,500
How many of you are
in there?
313
00:12:13,633 --> 00:12:17,967
[mewing]
314
00:12:18,100 --> 00:12:19,500
Okay.
315
00:12:22,033 --> 00:12:23,734
Oh, you're just in time.
316
00:12:23,867 --> 00:12:25,500
We overcommit again?
317
00:12:25,633 --> 00:12:28,000
You can never overcommit
to charity, Sam.
318
00:12:28,133 --> 00:12:29,800
These are for the hospital,
319
00:12:29,934 --> 00:12:31,800
these are for the gift-wrapping
event,
320
00:12:31,934 --> 00:12:34,734
and the rest is for
the Redmond Food Bank.
321
00:12:34,867 --> 00:12:36,000
You don't mind the drive?
322
00:12:36,133 --> 00:12:37,600
Well, it's your day off.
323
00:12:37,734 --> 00:12:39,567
I figured I'd whisk you away and
get you to myself for a while.
324
00:12:39,700 --> 00:12:42,467
Nice to have some,
you know, distance.
325
00:12:42,600 --> 00:12:43,900
Distance, from what?
326
00:12:44,033 --> 00:12:45,834
[phone dings]
327
00:12:45,967 --> 00:12:47,734
Don't worry. They know
it's my day off.
328
00:12:47,867 --> 00:12:49,333
[phone dings]
329
00:12:49,467 --> 00:12:50,900
I have two captains
covering for me.
330
00:12:51,033 --> 00:12:53,166
[phone continues to ding]
331
00:12:53,300 --> 00:12:54,867
[sighs]
332
00:12:58,100 --> 00:12:59,467
It's Zachary.
333
00:12:59,600 --> 00:13:02,300
He needs me to swing by,
apparently. It's...
334
00:13:02,433 --> 00:13:03,734
Urgent.
335
00:13:05,934 --> 00:13:07,567
All right Sierra.
336
00:13:07,700 --> 00:13:09,967
Advent calendar and breakfast,
one minute warning.
337
00:13:10,100 --> 00:13:11,066
Two-minute warning!
338
00:13:11,200 --> 00:13:12,834
[laughs]
339
00:13:12,967 --> 00:13:13,834
I don't think Sierra
was expecting
340
00:13:13,967 --> 00:13:15,867
a new best friend
for Christmas.
341
00:13:16,000 --> 00:13:18,233
I don't think Duchess was
expecting a personal trainer.
342
00:13:18,367 --> 00:13:20,533
Oh, she loves the attention.
343
00:13:20,667 --> 00:13:22,000
I have so little left
in the tank
344
00:13:22,133 --> 00:13:23,467
by the time I get home
from work.
345
00:13:23,600 --> 00:13:26,533
This is nice for her.
346
00:13:26,667 --> 00:13:29,367
I don't know how you have
much time left for Miles.
347
00:13:29,500 --> 00:13:30,800
How do you two do it?
348
00:13:30,934 --> 00:13:35,133
Oh, we sneak in a dinner here
and a lunch date there.
349
00:13:35,266 --> 00:13:38,133
Mostly we just flirt in the
hallways between check-ups.
350
00:13:38,266 --> 00:13:40,233
[laughs]
351
00:13:40,367 --> 00:13:43,967
Well, must be working.
You two look smitten.
352
00:13:46,000 --> 00:13:47,400
Yeah.
353
00:13:47,533 --> 00:13:49,667
[breathing heavily]
Calendar... ready.
354
00:13:49,800 --> 00:13:50,667
Okay.
355
00:13:50,800 --> 00:13:52,066
Number 19.
356
00:13:54,533 --> 00:13:56,500
What do we have today?
357
00:13:56,633 --> 00:13:57,500
A present.
358
00:13:57,633 --> 00:13:58,967
Oh.
359
00:13:59,100 --> 00:14:01,567
I can see why Grandma
put that in there.
360
00:14:01,700 --> 00:14:03,900
She was always the best
present giver.
361
00:14:04,033 --> 00:14:05,066
Mm-hmm.
362
00:14:05,200 --> 00:14:06,934
Birthdays, holidays...
363
00:14:07,066 --> 00:14:08,233
And Christmas Eve.
364
00:14:08,367 --> 00:14:09,433
Duchess!
365
00:14:09,567 --> 00:14:10,700
Oh, breakfast? Sierra...
366
00:14:10,834 --> 00:14:11,800
Oh.
367
00:14:13,166 --> 00:14:16,433
She loves that cat.
368
00:14:16,567 --> 00:14:18,533
Hey. Speaking of
the Christmas Eve gift,
369
00:14:18,667 --> 00:14:21,900
I haven't quite nailed down
what I'm getting Sierra yet.
370
00:14:22,033 --> 00:14:25,300
You didn't finish all of your
Christmas shopping, did you?
371
00:14:25,433 --> 00:14:27,133
Is Christmas shopping
ever done?
372
00:14:27,266 --> 00:14:28,800
Eh, not really.
373
00:14:28,934 --> 00:14:29,900
[laughs]
374
00:14:31,266 --> 00:14:34,533
Okay.
375
00:14:34,667 --> 00:14:36,100
Uh-oh.
376
00:14:36,233 --> 00:14:37,633
[mewing]
377
00:14:37,767 --> 00:14:39,433
There are only seven kittens
here but we started with nine.
378
00:14:39,567 --> 00:14:40,734
Did you count the orange
one twice?
379
00:14:40,867 --> 00:14:41,900
There are two orange ones.
380
00:14:42,033 --> 00:14:43,467
[meows]
381
00:14:43,600 --> 00:14:44,967
Maybe three?
382
00:14:45,100 --> 00:14:46,900
Where'd they go?
What are we going to do?
383
00:14:47,033 --> 00:14:49,633
Um, just breathe.
384
00:14:49,767 --> 00:14:50,900
Take it a step at a time.
385
00:14:51,033 --> 00:14:52,700
First we gotta figure out
how old they are,
386
00:14:52,834 --> 00:14:55,133
are they healthy, weaned?
387
00:14:55,266 --> 00:14:56,533
That's a good idea.
388
00:14:56,667 --> 00:14:57,800
Ambrose's vet is
just down the street,
389
00:14:57,934 --> 00:14:59,266
maybe... maybe he can
fit 'em in.
390
00:14:59,400 --> 00:15:01,066
[gasps]
Oh, good catch!
391
00:15:03,233 --> 00:15:06,266
Uh, Zachary?
392
00:15:06,400 --> 00:15:08,100
Oh. Thank goodness.
393
00:15:08,233 --> 00:15:09,800
-Here.
-Oh, oh!
394
00:15:10,967 --> 00:15:12,266
You're going to need
a bigger box.
395
00:15:12,400 --> 00:15:13,934
[laughs]
Yeah.
396
00:15:16,300 --> 00:15:17,166
Oh!
397
00:15:17,300 --> 00:15:18,500
[laughs]
398
00:15:18,633 --> 00:15:19,600
Oh, guys.
399
00:15:21,300 --> 00:15:22,467
What are you saying?
400
00:15:22,600 --> 00:15:25,166
That you don't want to go
to the benefit
401
00:15:25,300 --> 00:15:29,834
or that you're not coming here
at all?
402
00:15:29,967 --> 00:15:32,600
It's not me making
this decision, it's...
403
00:15:34,600 --> 00:15:36,533
It's the new on-call vet.
404
00:15:36,667 --> 00:15:38,433
The record system's
crashed twice.
405
00:15:38,567 --> 00:15:39,834
Yeah, but it crashes on us
all the time.
406
00:15:39,967 --> 00:15:42,000
I mean, he'll figure it out.
407
00:15:42,133 --> 00:15:44,000
And what if he doesn't?
408
00:15:44,133 --> 00:15:48,033
I'm not like you, I can't
just turn the work switch off.
409
00:15:48,166 --> 00:15:49,867
Even for my family?
410
00:15:50,000 --> 00:15:54,500
Look, I knew you'd be upset
so I have a solution.
411
00:15:54,633 --> 00:15:56,133
President's Day.
412
00:15:56,266 --> 00:15:57,767
We fly out to Oregon
Friday night,
413
00:15:57,900 --> 00:15:58,867
take the long weekend...
414
00:15:59,000 --> 00:16:01,600
President's Day
is not Christmas.
415
00:16:01,734 --> 00:16:03,567
Okay.
416
00:16:03,700 --> 00:16:05,900
I'm sensing that this is
a deal-breaker
417
00:16:06,033 --> 00:16:08,000
so just forget
I said anything
418
00:16:08,133 --> 00:16:10,533
and I'll fly out tomorrow
for the benefit party.
419
00:16:10,667 --> 00:16:13,367
No. No, I don't want that.
420
00:16:13,500 --> 00:16:15,066
I don't, I don't want
a concession.
421
00:16:15,200 --> 00:16:17,400
I want you to want
to be here,
422
00:16:17,533 --> 00:16:19,066
to want to spend time
with my family.
423
00:16:19,200 --> 00:16:21,000
And I'm tired of...
424
00:16:22,633 --> 00:16:24,567
[sighs]
...I don't know.
425
00:16:24,700 --> 00:16:26,066
What are you saying?
426
00:16:26,200 --> 00:16:30,033
Miles, I missed my
High School Reunion.
427
00:16:30,166 --> 00:16:32,333
We had to prep for
our grand opening.
428
00:16:32,467 --> 00:16:33,667
And the trip,
429
00:16:33,800 --> 00:16:35,100
the cruise that we had planned
with your family,
430
00:16:35,233 --> 00:16:36,333
we had to cancel that.
431
00:16:36,467 --> 00:16:37,867
My family knows we're running
a business.
432
00:16:38,000 --> 00:16:38,967
Yeah.
433
00:16:45,900 --> 00:16:50,033
For the last two years,
Miles, all we have done
434
00:16:50,166 --> 00:16:53,500
is just go, go, go, go, go.
435
00:16:53,633 --> 00:16:57,600
It's always one thing
after the other.
436
00:16:57,734 --> 00:16:59,166
I just, I...
437
00:17:03,734 --> 00:17:06,834
I don't know. I...
438
00:17:06,967 --> 00:17:10,934
What are we doing?
439
00:17:11,066 --> 00:17:13,300
What are you saying?
440
00:17:13,433 --> 00:17:15,066
That's it? That's all he had
to say?
441
00:17:15,200 --> 00:17:16,834
Well, yeah...
442
00:17:16,967 --> 00:17:19,500
I figured he would've fought
for me a little harder.
443
00:17:19,633 --> 00:17:20,633
I don't know him that well,
444
00:17:20,767 --> 00:17:22,233
I only know him through
video chats.
445
00:17:22,367 --> 00:17:25,834
But I do know you and I know
when something's wrong.
446
00:17:25,967 --> 00:17:27,400
And it may not feel like
this now
447
00:17:27,533 --> 00:17:28,900
but I think you did
the right thing.
448
00:17:29,033 --> 00:17:30,333
Yeah, at the wrong time.
449
00:17:30,467 --> 00:17:32,633
I don't want to ruin Christmas
with my moping.
450
00:17:32,767 --> 00:17:34,333
Hey, you spent two years
with Miles.
451
00:17:34,467 --> 00:17:36,066
You are allowed to mope.
452
00:17:36,200 --> 00:17:37,734
And besides it's more than
just a breakup.
453
00:17:37,867 --> 00:17:39,900
I mean, you share a business.
454
00:17:40,033 --> 00:17:41,667
I don't even want to think about
that right now.
455
00:17:41,800 --> 00:17:42,900
No need.
456
00:17:43,033 --> 00:17:44,967
You don't have to solve
everything in a day.
457
00:17:45,100 --> 00:17:46,166
Uh...
458
00:17:46,300 --> 00:17:48,000
Hi.
459
00:17:48,133 --> 00:17:50,400
I figured you would've been
skiing by now.
460
00:17:50,533 --> 00:17:52,166
Ah, well, these guys
thought differently.
461
00:17:52,300 --> 00:17:53,900
Jaclyn & Marilee: Oh.
462
00:17:54,033 --> 00:17:57,567
My goodness,
look at this face.
463
00:17:57,700 --> 00:17:58,800
Zachary: Yeah.
464
00:17:58,934 --> 00:18:00,300
What is this?
465
00:18:00,433 --> 00:18:02,033
Somebody left them at the fire
station this morning.
466
00:18:02,166 --> 00:18:03,166
I'm taking them over
to Doctor Roberts
467
00:18:03,300 --> 00:18:04,200
to get them checked out.
468
00:18:04,333 --> 00:18:05,633
-What?
-Doctor Roberts?
469
00:18:05,767 --> 00:18:08,066
I hate to break it to you
but he retired last month.
470
00:18:08,200 --> 00:18:09,567
He sent that email.
471
00:18:09,700 --> 00:18:11,467
Right. I read the email.
472
00:18:11,600 --> 00:18:13,834
But I thought that was next
year he was retiring.
473
00:18:13,967 --> 00:18:15,333
Okay, hi.
474
00:18:17,100 --> 00:18:21,367
I'm a vet!
475
00:18:21,500 --> 00:18:23,300
You're a vet.
476
00:18:23,433 --> 00:18:26,000
Oh, my gosh. Let's get these
checked out.
477
00:18:27,300 --> 00:18:28,367
[meowing]
478
00:18:28,500 --> 00:18:32,166
Well, I think by their teeth
and their paws
479
00:18:32,300 --> 00:18:34,200
that they're about
10 weeks old.
480
00:18:34,333 --> 00:18:35,367
Healthy like the others?
481
00:18:35,500 --> 00:18:36,967
I'm assuming that they need
their shots
482
00:18:37,100 --> 00:18:39,000
but I can get
those overnighted.
483
00:18:39,133 --> 00:18:41,066
Well, then I just need like a,
like a big pen?
484
00:18:41,200 --> 00:18:43,200
You know, with like a,
like a roof?
485
00:18:43,333 --> 00:18:46,967
I guess I have heard of such
things, they're called houses.
486
00:18:47,100 --> 00:18:49,667
I just... I'm not sure how
they'll do in my house.
487
00:18:49,800 --> 00:18:52,166
I just bought it and I'm
renovating the kitchen so.
488
00:18:52,300 --> 00:18:56,300
Oh. Well, uh,
what if we...
489
00:18:56,433 --> 00:18:58,667
and, I mean, I don't want
to speak for you here,
490
00:18:58,800 --> 00:19:00,867
but could keep them here.
491
00:19:01,000 --> 00:19:01,967
No.
492
00:19:03,367 --> 00:19:04,633
It's a very kind offer
but you have a whole family.
493
00:19:04,767 --> 00:19:05,767
Who can help.
494
00:19:05,900 --> 00:19:08,033
Trust me, this will make
Sierra's year.
495
00:19:08,166 --> 00:19:09,300
Well, I wouldn't want
to be stepping
496
00:19:09,433 --> 00:19:10,600
on your Christmas plans.
497
00:19:10,734 --> 00:19:11,734
Oh well, when paws
are this cute
498
00:19:11,867 --> 00:19:13,600
they can step all over
our plans.
499
00:19:13,734 --> 00:19:14,633
Mm-hmm.
500
00:19:14,767 --> 00:19:16,066
All right.
501
00:19:16,200 --> 00:19:18,400
Well, it would give me more time
to help find them homes.
502
00:19:18,533 --> 00:19:20,367
Oh. Well, you don't have to do
that by yourself.
503
00:19:20,500 --> 00:19:21,867
Oh, no, no.
504
00:19:22,000 --> 00:19:24,200
I found them so I should be
the one to find them homes.
505
00:19:24,333 --> 00:19:26,033
Yeah, but what about
your ski trip?
506
00:19:26,166 --> 00:19:28,533
I think we all agree that
that's indefinitely postponed.
507
00:19:28,667 --> 00:19:30,633
So, you don't want
my help then?
508
00:19:30,767 --> 00:19:33,233
Well, I wouldn't say no
if it was offered.
509
00:19:33,367 --> 00:19:34,367
Great!
510
00:19:34,500 --> 00:19:35,800
Then I guess you're
working together.
511
00:19:35,934 --> 00:19:39,734
Okay. Well, I will let you two
sort this out.
512
00:19:39,867 --> 00:19:41,934
Okay. Got nine kittens.
513
00:19:42,066 --> 00:19:44,133
[laughs]
514
00:19:44,300 --> 00:19:46,667
Okay, Well, here we go.
515
00:19:48,033 --> 00:19:52,633
Oh!
516
00:19:52,767 --> 00:19:53,633
Zachary.
517
00:19:53,767 --> 00:19:55,233
[laughs]
518
00:19:55,367 --> 00:19:57,900
Zach, I can't get the photo
if you're blocking the shot.
519
00:19:58,033 --> 00:19:59,400
I know, but I gotta place them
just right
520
00:19:59,533 --> 00:20:00,967
for the adoption flyer.
521
00:20:01,100 --> 00:20:02,533
♪ ...See the lights
in the dark. ♪
522
00:20:02,667 --> 00:20:06,066
♪ I'ma put on my
favorite sweater. ♪
523
00:20:06,200 --> 00:20:08,066
♪ The sun is shining
in the snow ♪
524
00:20:08,200 --> 00:20:09,834
♪ Be the star on the show ♪
525
00:20:09,967 --> 00:20:13,300
♪ Warm me up in
the winter weather ♪
526
00:20:13,433 --> 00:20:16,967
♪ 'Cause you know
it's that time of year ♪
527
00:20:17,100 --> 00:20:20,033
♪ When we both
got to be together ♪
528
00:20:20,166 --> 00:20:24,033
♪ Underneath the mistletoe ♪
529
00:20:24,166 --> 00:20:25,900
♪ It's Christmas time ♪
530
00:20:26,033 --> 00:20:27,400
♪ It's Christmas time... ♪
531
00:20:27,533 --> 00:20:30,300
Shopping for anyone
in particular, ma'am?
532
00:20:30,433 --> 00:20:32,800
My caroling group
Secret Santa.
533
00:20:32,934 --> 00:20:34,166
Aww.
534
00:20:34,300 --> 00:20:36,734
Here, I thought you might be
upgrading my stocking.
535
00:20:36,867 --> 00:20:38,567
The one you've had
for the past 20 years?
536
00:20:38,700 --> 00:20:40,000
Please, Sam.
537
00:20:40,133 --> 00:20:41,633
Some traditions are sacred.
538
00:20:41,767 --> 00:20:43,867
Yeah? What about the one
that I get a kiss every day.
539
00:20:44,000 --> 00:20:45,900
Hmm, when did that start?
540
00:20:46,033 --> 00:20:47,467
Today.
541
00:20:47,600 --> 00:20:48,967
[laughs]
542
00:20:49,100 --> 00:20:52,066
Where is all this confidence
coming from?
543
00:20:52,200 --> 00:20:55,367
From a man who's about to spend
a lot more time with his wife.
544
00:20:55,500 --> 00:20:57,967
Fire chiefs can't go
part-time, Sam.
545
00:20:58,100 --> 00:21:01,066
Maybe it's time I stopped
being fire chief.
546
00:21:01,200 --> 00:21:02,700
You mean retire?
547
00:21:04,700 --> 00:21:08,100
[laughs]
548
00:21:08,233 --> 00:21:11,367
You can't imagine how happy
this makes me.
549
00:21:11,500 --> 00:21:12,934
So, when will you make
it official?
550
00:21:13,066 --> 00:21:15,767
I'm giving the speech
at the benefit on Saturday.
551
00:21:15,900 --> 00:21:18,100
It's as good a time as any.
552
00:21:18,233 --> 00:21:21,400
But there's someone I need
to talk to first.
553
00:21:21,533 --> 00:21:22,900
Hi Sam.
Hi Harriet.
554
00:21:23,033 --> 00:21:23,934
-Hey.
-Hi.
555
00:21:24,066 --> 00:21:25,033
Marilee.
556
00:21:26,667 --> 00:21:31,533
Don't tell me you wrangled her
into Operation Kitten Rescue.
557
00:21:31,667 --> 00:21:33,767
Well, uh... I needed a vet.
558
00:21:33,900 --> 00:21:34,767
And I'm a vet.
559
00:21:34,900 --> 00:21:35,967
[laughs]
560
00:21:36,100 --> 00:21:38,233
Oh. We just did a photoshoot
with these guys.
561
00:21:38,367 --> 00:21:39,467
You gotta see this.
562
00:21:39,600 --> 00:21:40,600
Come on.
563
00:21:40,734 --> 00:21:42,133
Who could say no
to those faces?
564
00:21:42,266 --> 00:21:44,467
You didn't say they were
that cute.
565
00:21:44,600 --> 00:21:46,266
Well, come on,
everyone looks cute
566
00:21:46,400 --> 00:21:47,633
sitting in a wicker basket.
567
00:21:47,767 --> 00:21:49,567
That's actually not true,
but...
568
00:21:52,567 --> 00:21:56,700
Wait, wait. You, you want
to adopt a kitten?
569
00:21:56,834 --> 00:21:59,734
Or you know. Two.
570
00:21:59,867 --> 00:22:02,633
It's been a while since
we've had a cat in the house.
571
00:22:05,233 --> 00:22:07,367
[sighs]
572
00:22:07,500 --> 00:22:10,433
Can you guys give us a few days
to kitten proof?
573
00:22:10,567 --> 00:22:12,000
[laughs]
574
00:22:12,133 --> 00:22:14,133
Yeah, of course.
575
00:22:14,266 --> 00:22:15,333
Now, can I get a kiss?
576
00:22:15,467 --> 00:22:16,433
[laughs]
577
00:22:22,734 --> 00:22:23,867
Sierra: Hi, mom, I'm home.
578
00:22:24,000 --> 00:22:26,200
Okay, I think we have it
all set. Call her.
579
00:22:26,333 --> 00:22:27,600
Okay.
580
00:22:27,734 --> 00:22:29,700
Hey Sierra, come here
for a sec.
581
00:22:29,834 --> 00:22:30,800
What?
582
00:22:32,100 --> 00:22:36,934
We just want to show
you something.
583
00:22:37,066 --> 00:22:38,300
Surprise!
584
00:22:38,433 --> 00:22:39,633
[gasps]
585
00:22:41,133 --> 00:22:42,967
So, you only get to keep them
for a few days?
586
00:22:43,100 --> 00:22:45,333
Mm-hmm. Until we find them
a forever home.
587
00:22:45,467 --> 00:22:47,867
Why can't it be here?
They're happy with Duchess.
588
00:22:48,000 --> 00:22:51,433
Well, because they're going to
need an owner to buy them food
589
00:22:51,567 --> 00:22:54,266
and keep them warm
and take them to the vet.
590
00:22:54,400 --> 00:22:56,100
And the best Christmas present
591
00:22:56,233 --> 00:22:59,300
we can give little white paws
here is a forever home.
592
00:22:59,433 --> 00:23:00,600
His name's Dasher.
593
00:23:00,734 --> 00:23:02,700
Oh, you've already named them.
594
00:23:03,734 --> 00:23:07,066
Dasher, Dancer,
Prancer, Vixen,
595
00:23:07,200 --> 00:23:10,367
Comet, Cupid,
Donner, Blitzen.
596
00:23:10,500 --> 00:23:11,500
And that one's Rudolph.
597
00:23:11,633 --> 00:23:12,734
[laughs]
598
00:23:12,867 --> 00:23:14,934
Nine, well that's perfect.
599
00:23:15,066 --> 00:23:16,500
And on that note,
600
00:23:16,633 --> 00:23:18,934
I think it's time we talk about
not getting attached, okay?
601
00:23:19,066 --> 00:23:21,333
Sure. As soon as I find
some old socks.
602
00:23:21,467 --> 00:23:23,166
I'm making stockings for them.
603
00:23:26,000 --> 00:23:29,700
Too late.
604
00:23:33,734 --> 00:23:36,533
What do you think?
605
00:23:36,667 --> 00:23:38,000
"My name's Prancer,
606
00:23:38,133 --> 00:23:41,033
"I'm eight inches tall
but I tell people I'm nine.
607
00:23:41,166 --> 00:23:42,266
"Seeking a human that enjoys
608
00:23:42,400 --> 00:23:44,900
"shelving and salmon jerky
as much as I do."
609
00:23:45,033 --> 00:23:46,400
Uh-huh.
610
00:23:46,533 --> 00:23:48,433
"BTW I have six more siblings
in case you know anyone."
611
00:23:48,567 --> 00:23:50,033
That's cute.
612
00:23:50,166 --> 00:23:51,667
Well...
613
00:23:51,800 --> 00:23:53,667
We have a winner.
614
00:23:53,800 --> 00:23:56,433
Winner? You made one?
615
00:23:56,567 --> 00:23:59,100
Yes, and you'll never ever
see it.
616
00:23:59,233 --> 00:24:00,333
- Show it to me.
- No.
617
00:24:00,467 --> 00:24:01,400
-Come on!
-No.
618
00:24:01,533 --> 00:24:02,433
-Yes.
-No.
619
00:24:02,567 --> 00:24:03,667
There might be something
we can use in there.
620
00:24:03,800 --> 00:24:05,767
Just let me see.
621
00:24:08,533 --> 00:24:09,433
Or not.
622
00:24:09,567 --> 00:24:10,467
Looks like a mugshot.
623
00:24:10,600 --> 00:24:13,767
Wow. Like the cat went
to the DMV.
624
00:24:13,900 --> 00:24:16,900
"Ten-week-old kittens,
fully housebroken."
625
00:24:17,033 --> 00:24:19,934
We might want to put a question
mark on that.
626
00:24:20,066 --> 00:24:22,467
"Prefer to be adopted
in pairs."
627
00:24:22,600 --> 00:24:23,633
Okay.
628
00:24:23,767 --> 00:24:24,967
Can you tell I made that up?
629
00:24:25,100 --> 00:24:26,333
Well, you know what,
630
00:24:26,467 --> 00:24:27,834
there's actually a little bit
of science to that.
631
00:24:27,967 --> 00:24:30,567
Kittens often latch onto
a littermate.
632
00:24:30,700 --> 00:24:34,333
They call it the "bonded pair."
633
00:24:34,467 --> 00:24:37,934
Oh, so it works.
634
00:24:38,066 --> 00:24:39,900
Yeah.
635
00:24:40,033 --> 00:24:44,433
[fire alarm blares]
636
00:24:44,567 --> 00:24:46,233
Lines down Oak and Pickford.
637
00:24:46,367 --> 00:24:47,967
Be right there.
638
00:24:48,100 --> 00:24:50,500
Charity present wrapping,
bring a couple kittens,
639
00:24:50,633 --> 00:24:51,500
up the cute factor.
640
00:24:51,633 --> 00:24:52,600
Right.
641
00:24:52,734 --> 00:24:53,900
Won't you be busy
wrapping presents?
642
00:24:54,033 --> 00:24:55,300
Ah. You'd be surprised
how much I've changed
643
00:24:55,433 --> 00:24:56,433
since we last saw each other.
644
00:24:56,567 --> 00:24:57,600
I can now wrap presents
645
00:24:57,734 --> 00:24:59,000
and get kittens adopted
at the same time.
646
00:24:59,133 --> 00:25:00,066
See you later?
647
00:25:00,200 --> 00:25:01,333
It's a date.
648
00:25:01,467 --> 00:25:04,600
[nervously]
Uh, a meet-up.
Join up. Live...
649
00:25:04,734 --> 00:25:05,633
I'll see you there.
650
00:25:05,767 --> 00:25:06,667
Rendezvous.
651
00:25:06,800 --> 00:25:08,767
-See you later.
-Okay.
652
00:25:10,667 --> 00:25:12,233
Be safe.
653
00:25:12,367 --> 00:25:15,266
[siren wails]
654
00:25:20,967 --> 00:25:23,200
Hey.
655
00:25:23,333 --> 00:25:25,400
I heard about the downed power
lines on the radio.
656
00:25:25,533 --> 00:25:26,567
I wasn't sure you'd make it.
657
00:25:26,700 --> 00:25:27,567
Yeah.
658
00:25:27,700 --> 00:25:29,000
We cleared it up
pretty quickly.
659
00:25:29,133 --> 00:25:30,133
Oh.
660
00:25:31,934 --> 00:25:34,533
Does this mean that you've
forgiven me for the elf suit?
661
00:25:34,667 --> 00:25:35,867
They're for your wife.
662
00:25:36,000 --> 00:25:38,867
[laughs]
663
00:25:39,000 --> 00:25:40,200
You know, I may bust
your chops
664
00:25:40,333 --> 00:25:44,633
but I get why you leave town
during the holidays.
665
00:25:44,767 --> 00:25:47,166
The most wonderful time
of the year?
666
00:25:47,300 --> 00:25:49,166
Not really so wonderful
when you're riding solo.
667
00:25:49,300 --> 00:25:52,467
You're not solo,
you're family.
668
00:25:52,600 --> 00:25:53,834
You're right.
669
00:25:53,967 --> 00:25:55,834
Gotta remind myself
how lucky I am.
670
00:25:55,967 --> 00:25:57,834
Or you could just
remind yourself
671
00:25:57,967 --> 00:25:59,500
to show up for
the tree trimming.
672
00:25:59,633 --> 00:26:03,633
People keep up traditions
for a reason, you know.
673
00:26:03,767 --> 00:26:05,600
Life can change
at any moment.
674
00:26:05,734 --> 00:26:08,233
You gotta hang on to
the good times.
675
00:26:08,367 --> 00:26:10,333
You say that like
something's changing.
676
00:26:15,100 --> 00:26:19,934
It's time for Harriet and I
to start our next chapter.
677
00:26:20,066 --> 00:26:24,166
And to do that I need to leave
the firehouse.
678
00:26:26,867 --> 00:26:28,533
You're retiring?
679
00:26:28,667 --> 00:26:30,900
I liked how I said it better.
680
00:26:33,100 --> 00:26:35,033
I don't know what I'm thinking.
Uh, congratulations.
681
00:26:35,166 --> 00:26:36,133
[laughs]
682
00:26:38,433 --> 00:26:41,100
That's a... that's a big step
for you two.
683
00:26:41,233 --> 00:26:44,066
I just um... I can't imagine
going to work without you.
684
00:26:44,200 --> 00:26:47,066
Hey. You're not getting rid
of me that easily.
685
00:26:47,200 --> 00:26:50,767
Like I said, we're family.
686
00:26:50,900 --> 00:26:51,867
Yeah.
687
00:27:04,500 --> 00:27:07,734
Ah. Look at that fold.
Almost perfect.
688
00:27:07,867 --> 00:27:10,333
Easy, Captain.
I might be a rookie
689
00:27:10,467 --> 00:27:12,734
but I am in charge of
the assignments on Saturday.
690
00:27:12,867 --> 00:27:16,066
Translation, be nice to her
or she'll give you valet duty.
691
00:27:16,200 --> 00:27:17,900
Funny, that's what I signed you
up for.
692
00:27:18,033 --> 00:27:19,533
Wait, the benefit Saturday?
693
00:27:19,667 --> 00:27:21,000
Who said I was attending?
694
00:27:21,133 --> 00:27:23,166
You cancelled your ski trip.
You have no excuse not to.
695
00:27:23,300 --> 00:27:25,000
Except that I have nine kittens
to find homes for.
696
00:27:25,133 --> 00:27:26,734
We heard you were down
to seven.
697
00:27:28,800 --> 00:27:29,667
Zachary, Zach...
698
00:27:29,800 --> 00:27:30,667
Yeah.
699
00:27:30,800 --> 00:27:32,166
You have to go, okay?
700
00:27:32,300 --> 00:27:33,633
Dad's making his
big announcement.
701
00:27:33,767 --> 00:27:35,200
That soon?
702
00:27:35,333 --> 00:27:37,700
Oh. It's going to make it hard
to figure out a gift for him.
703
00:27:37,834 --> 00:27:40,300
I had an idea but maybe I should
run it by the others.
704
00:27:40,433 --> 00:27:42,300
-Oh, let me hear it.
-Okay.
705
00:27:42,433 --> 00:27:44,734
Bring up the website.
706
00:27:44,867 --> 00:27:46,867
Local, sustainable
and they do rush orders.
707
00:27:47,000 --> 00:27:49,033
And I'm going to say no.
708
00:27:49,166 --> 00:27:50,467
What?
709
00:27:50,600 --> 00:27:52,700
No, you haven't even seen
the detail view yet, look.
710
00:27:52,834 --> 00:27:54,033
But it's a bench.
711
00:27:54,166 --> 00:27:55,867
With a... a plaque on it.
712
00:27:56,000 --> 00:27:57,300
You know, we can put it
out front
713
00:27:57,433 --> 00:27:59,700
and we'll call it
"Sam's Bench".
714
00:27:59,834 --> 00:28:02,700
It's a wonderful idea.
I only see one problem.
715
00:28:02,834 --> 00:28:04,233
He's still alive.
716
00:28:04,367 --> 00:28:06,233
You only think that
because of the photo.
717
00:28:06,367 --> 00:28:09,233
I mean, imagine it without
the sympathy flowers.
718
00:28:09,367 --> 00:28:10,333
I can't.
719
00:28:11,400 --> 00:28:13,867
Okay. Back to
the drawing board.
720
00:28:14,000 --> 00:28:14,967
[oven dings]
721
00:28:17,600 --> 00:28:20,133
What do we have here?
Bundt cake?
722
00:28:20,266 --> 00:28:22,934
Mom's cranberry
sour cream bundt cake.
723
00:28:23,066 --> 00:28:25,867
Ooh. Maybe you should let me
be the judge of that?
724
00:28:26,000 --> 00:28:27,934
Mmmhmm.
725
00:28:28,066 --> 00:28:30,867
Judge away.
726
00:28:31,000 --> 00:28:32,567
["Jolly Old Saint Nicholas"
instrumental plays]
♪
727
00:28:32,700 --> 00:28:42,667
♪
728
00:28:47,600 --> 00:28:49,200
♪
729
00:28:49,333 --> 00:28:50,934
Mmhmm.
730
00:28:51,066 --> 00:28:51,934
Nailed it.
731
00:28:52,066 --> 00:28:53,033
Mmhmm.
732
00:28:53,166 --> 00:28:56,233
-You truly honored her memory.
-Awww.
733
00:28:56,367 --> 00:28:59,633
So, I am still struggling with
Sierra's Christmas Eve gift.
734
00:28:59,767 --> 00:29:01,633
Well, there is a litter
of kittens up for adoption.
735
00:29:01,767 --> 00:29:02,633
Ugh.
736
00:29:02,767 --> 00:29:03,633
[laughs]
737
00:29:03,767 --> 00:29:04,633
Too obvious?
738
00:29:04,767 --> 00:29:06,333
Too ambitious.
739
00:29:06,467 --> 00:29:07,834
Not quite ready for pets yet.
740
00:29:07,967 --> 00:29:08,967
Okay.
741
00:29:10,500 --> 00:29:14,000
So, it's a no on the bench,
no on the golf clubs.
742
00:29:14,133 --> 00:29:15,266
What about a scooter?
743
00:29:15,400 --> 00:29:16,834
Oooh, now you're talking.
744
00:29:16,967 --> 00:29:19,367
The man's been driving a fire
engine for 40 years.
745
00:29:19,500 --> 00:29:21,266
You're really going to downgrade
him to a scooter?
746
00:29:21,400 --> 00:29:23,266
Well, this might sound
ridiculous but he actually has-
747
00:29:25,333 --> 00:29:26,533
You know what?
Never mind.
748
00:29:26,667 --> 00:29:27,533
We don't have enough time.
749
00:29:27,667 --> 00:29:28,667
Come on Gabi,
out with it.
750
00:29:28,800 --> 00:29:30,834
Yeah. There are
no bad ideas,
751
00:29:30,967 --> 00:29:33,200
except for Caleb's scooter.
752
00:29:33,333 --> 00:29:36,934
Okay. But it's kind of something
you have to see.
753
00:30:03,266 --> 00:30:04,533
I know this truck.
754
00:30:04,667 --> 00:30:08,433
Sam bought it at an online
auction a few years back.
755
00:30:08,567 --> 00:30:10,667
He had big plans
to restore it
756
00:30:10,800 --> 00:30:13,600
until he realized that restoring
things isn't his thing.
757
00:30:13,734 --> 00:30:15,700
So, I made it my project.
758
00:30:15,834 --> 00:30:18,033
I was going to surprise him
with it on his birthday.
759
00:30:18,166 --> 00:30:19,867
I got a little derailed
and here we are.
760
00:30:20,000 --> 00:30:22,100
Huh, looks like you made
a solid start.
761
00:30:22,233 --> 00:30:23,367
I did get the tank working.
762
00:30:23,500 --> 00:30:24,867
Do any work on the engine?
763
00:30:25,000 --> 00:30:26,700
Purrs like a kitten.
764
00:30:28,133 --> 00:30:29,600
But that's the extent
of my knowledge.
765
00:30:29,734 --> 00:30:31,934
I've never done body work
let alone on an antique.
766
00:30:32,066 --> 00:30:34,000
It's not exactly
a one-person job.
767
00:30:34,133 --> 00:30:38,100
No. But it might be
a 12-person job. Hey?
768
00:30:40,734 --> 00:30:45,266
I think we can do this.
769
00:30:45,400 --> 00:30:48,166
Uh, any chance we can switch?
770
00:30:48,300 --> 00:30:49,500
This fence weighs like
two pounds.
771
00:30:49,633 --> 00:30:51,266
You don't have to play
the superhero.
772
00:30:51,400 --> 00:30:52,700
No, it's not that.
773
00:30:52,834 --> 00:30:53,934
I just don't want Ambrose
to see me with these two...
774
00:30:54,066 --> 00:30:55,100
[meows]
775
00:30:55,233 --> 00:30:56,300
[gasps]
776
00:30:56,433 --> 00:30:58,333
...late.
777
00:30:58,467 --> 00:31:01,934
Oh! There he is.
Hi Ambrose.
778
00:31:02,066 --> 00:31:04,033
My squishy little
marshmallow.
779
00:31:04,166 --> 00:31:07,867
It's so good to see you.
It's been so long, my love.
780
00:31:08,000 --> 00:31:10,667
Your purr's gotten so loud.
781
00:31:10,800 --> 00:31:12,734
Like sleeping next
to a motocross rally.
782
00:31:12,867 --> 00:31:14,734
Yeah. It means you're happy.
783
00:31:14,867 --> 00:31:16,166
Ambrose?
784
00:31:16,300 --> 00:31:18,100
Any chance you want to say
hi to these two little...
785
00:31:18,233 --> 00:31:19,567
Oh, oh!
786
00:31:19,700 --> 00:31:23,567
Oh, Ambrose. You don't have
to be scared.
787
00:31:23,700 --> 00:31:24,667
For the record,
he's not scared.
788
00:31:24,800 --> 00:31:26,600
He just doesn't like
new things.
789
00:31:26,734 --> 00:31:27,934
Let me help you there.
790
00:31:28,066 --> 00:31:29,266
[laughs]
791
00:31:29,400 --> 00:31:32,200
Oh yeah, doesn't like
new things, huh?
792
00:31:32,333 --> 00:31:33,400
[mews]
793
00:31:33,533 --> 00:31:35,100
I wonder where he got
that from.
794
00:31:35,233 --> 00:31:38,500
[mews]
795
00:31:38,633 --> 00:31:40,734
♪
796
00:31:40,867 --> 00:31:44,033
So, once you claim one of these
guys we take care of the rest.
797
00:31:44,166 --> 00:31:45,433
We do everything right away.
798
00:31:45,567 --> 00:31:47,767
Home inspection,
spay and neuter contract.
799
00:31:47,900 --> 00:31:51,433
And if everything checks out,
kitten delivery.
800
00:31:51,567 --> 00:31:53,433
♪
801
00:31:53,567 --> 00:31:55,533
-Oh, excuse me for a sec.
-Yeah.
802
00:31:58,066 --> 00:31:59,900
So, has the eagle landed?
803
00:32:00,100 --> 00:32:02,734
I'm sorry, I don't speak
old movie.
804
00:32:02,867 --> 00:32:04,433
Did you get the fire truck
into the truck bay?
805
00:32:04,567 --> 00:32:05,467
Oh, yeah.
806
00:32:05,600 --> 00:32:06,567
And Becca's wife is going to
loan us
807
00:32:06,700 --> 00:32:07,667
her paint guns and sanders.
808
00:32:07,800 --> 00:32:08,900
Great.
809
00:32:09,033 --> 00:32:10,133
Now, all we have to do
is cross our fingers
810
00:32:10,266 --> 00:32:11,467
that we can get it done
in time.
811
00:32:11,600 --> 00:32:13,000
♪...Jingle Bells,
jingle bells... ♪
812
00:32:13,133 --> 00:32:14,934
Can I wrap that for you?
813
00:32:16,266 --> 00:32:20,400
On second thought,
that's all you, Zach.
814
00:32:20,533 --> 00:32:24,734
-Oh! Can I help you?
-Thank you.
815
00:32:24,867 --> 00:32:26,767
Well, if you were going
for a family resemblance
816
00:32:26,900 --> 00:32:30,333
I think you found your cat.
817
00:32:32,900 --> 00:32:36,633
I'll just... I'll leave.
818
00:32:36,767 --> 00:32:37,734
Any luck over there?
819
00:32:37,867 --> 00:32:39,166
Yeah, yeah.
820
00:32:39,300 --> 00:32:41,600
Ninety percent sure I found
a family for Vixen
821
00:32:41,734 --> 00:32:46,000
and, I think, Mason over there
is going to take Prancer.
822
00:32:46,133 --> 00:32:47,233
Hope so.
823
00:32:47,367 --> 00:32:49,233
He was really talking
your ear off.
824
00:32:49,367 --> 00:32:52,500
Yeah. Well, you know, helping
him out, I am a vet.
825
00:32:52,633 --> 00:32:53,567
Oh. I'm sure that's why.
826
00:32:53,700 --> 00:32:54,667
Mm-hmm.
827
00:32:57,266 --> 00:33:01,467
Well, I can see why you use
gift bags at Christmas.
828
00:33:01,600 --> 00:33:03,633
Yeah, convenience.
829
00:33:03,767 --> 00:33:04,633
Right.
830
00:33:04,767 --> 00:33:06,567
What? You think you can
outdo me?
831
00:33:06,700 --> 00:33:10,867
Oh, I... I think I know
I can outdo you.
832
00:33:11,000 --> 00:33:11,867
Let's see it.
833
00:33:12,000 --> 00:33:12,967
Okay.
834
00:33:15,300 --> 00:33:17,734
All right. Here's where
you fell off the sleigh.
835
00:33:17,867 --> 00:33:19,367
It's the triangle fold.
836
00:33:19,500 --> 00:33:21,000
-Triangle fold.
-Yeah.
837
00:33:21,133 --> 00:33:23,900
-You get one fold like that.
-Mm-hmm.
838
00:33:24,033 --> 00:33:28,867
Nice and flat. Another fold
and tuck it over.
839
00:33:29,000 --> 00:33:30,066
Triangle fold.
840
00:33:30,200 --> 00:33:31,467
Voila.
841
00:33:31,600 --> 00:33:33,400
I mean, I could do that
if I wanted to.
842
00:33:33,533 --> 00:33:35,300
-Okay.
-Yeah.
843
00:33:35,433 --> 00:33:36,500
I'll just...
844
00:33:36,633 --> 00:33:37,633
-You can...
-No, you can.
845
00:33:37,767 --> 00:33:38,800
-You have the tape.
-Okay.
846
00:33:38,934 --> 00:33:41,967
It's fine. I'll let you do
the triangle.
847
00:33:42,100 --> 00:33:43,000
...Triangle fold.
848
00:33:43,133 --> 00:33:44,633
Thing. So, just...
849
00:33:51,767 --> 00:33:55,033
[laughs]
850
00:33:55,166 --> 00:33:58,000
Ooh, peppermint.
851
00:33:58,133 --> 00:34:00,367
I must be on your nice list.
852
00:34:00,500 --> 00:34:02,200
You got four kittens adopted
in a day.
853
00:34:02,333 --> 00:34:03,767
You're on everyone's
nice list.
854
00:34:03,900 --> 00:34:05,333
[laughs]
855
00:34:06,900 --> 00:34:10,700
Well, I didn't do it alone.
856
00:34:10,834 --> 00:34:13,934
And how is Zachary?
857
00:34:14,066 --> 00:34:16,767
He's fun.
858
00:34:16,900 --> 00:34:18,767
He was always fun.
859
00:34:18,900 --> 00:34:20,200
Why did you break up
with him again?
860
00:34:20,333 --> 00:34:21,533
I don't know.
861
00:34:25,000 --> 00:34:31,900
It'd been two years
and I wanted more,
862
00:34:32,033 --> 00:34:35,433
and he felt like things
were good
863
00:34:35,567 --> 00:34:37,233
just the way that
they were so-
864
00:34:37,367 --> 00:34:43,133
So, when you'd bring up
the future...
865
00:34:43,266 --> 00:34:45,967
He would say "why mess
with a good thing."
866
00:34:46,100 --> 00:34:48,433
So, he struggles with change.
867
00:34:48,567 --> 00:34:51,967
It's not too uncommon.
868
00:34:52,100 --> 00:34:56,767
I guess, I struggle with waiting
for people to change, so.
869
00:34:56,900 --> 00:35:02,433
Yeah, but you took
the internship in Miami.
870
00:35:02,567 --> 00:35:04,133
Good for you.
871
00:35:04,266 --> 00:35:05,633
I know.
872
00:35:05,767 --> 00:35:09,233
I just thought it would be
a wakeup call, instead it was...
873
00:35:13,300 --> 00:35:15,000
An ending.
874
00:35:15,133 --> 00:35:18,934
And now?
875
00:35:19,066 --> 00:35:21,300
And now I'm...
876
00:35:22,567 --> 00:35:25,467
[sighs]
A grown woman
877
00:35:25,600 --> 00:35:31,033
who knows he didn't step up
when he had the chance and...
878
00:35:32,800 --> 00:35:38,266
I don't know, no matter what
chemistry we have,
879
00:35:38,400 --> 00:35:40,567
I've gotta move on.
880
00:35:44,333 --> 00:35:50,667
Just remember that just because
someone doesn't like change
881
00:35:50,800 --> 00:35:53,200
doesn't mean that they're
not capable of it.
882
00:35:57,233 --> 00:35:59,600
[laughs]
883
00:36:06,600 --> 00:36:11,667
♪
884
00:36:11,800 --> 00:36:13,767
[yawns]
885
00:36:16,934 --> 00:36:18,333
[meows]
886
00:36:18,467 --> 00:36:22,133
No. This is my breakfast,
not yours.
887
00:36:22,266 --> 00:36:23,467
[meows]
888
00:36:23,600 --> 00:36:25,300
Yes, I did sleep in
these clothes.
889
00:36:25,433 --> 00:36:26,900
But you know how comfy
the lounger is.
890
00:36:27,033 --> 00:36:28,200
Can you blame me?
891
00:36:29,700 --> 00:36:30,967
[meows]
892
00:36:31,100 --> 00:36:33,266
Enough of the dramatics,
Ambrose.
893
00:36:33,400 --> 00:36:35,767
You're just smelling
the kittens
894
00:36:35,900 --> 00:36:38,333
and maybe a little bit
of Marilee.
895
00:36:38,467 --> 00:36:39,433
[trills]
896
00:36:40,967 --> 00:36:43,333
We were wrapping presents.
Don't get your hopes up, okay?
897
00:36:43,467 --> 00:36:45,667
She made her mind up about me
a long time ago.
898
00:36:45,800 --> 00:36:47,767
So, we're just going to get
the kittens adopted,
899
00:36:47,900 --> 00:36:49,000
then we'll be done,
900
00:36:49,133 --> 00:36:51,867
and you and I will have
a nice Christmas.
901
00:36:53,033 --> 00:36:57,834
[phone chimes]
902
00:36:57,967 --> 00:37:01,667
I guess I'll buy coffee.
903
00:37:01,800 --> 00:37:03,800
The whole firehouse knows?
904
00:37:03,934 --> 00:37:05,400
News travels fast.
905
00:37:05,533 --> 00:37:06,667
[sighs]
906
00:37:06,800 --> 00:37:08,533
I guess, I'd better make
an announcement soon.
907
00:37:08,667 --> 00:37:11,734
I planned on doing it
at the benefit but...
908
00:37:11,867 --> 00:37:13,867
What's stopping you?
909
00:37:14,000 --> 00:37:18,800
Well, I can't really quit
unless I name my successor.
910
00:37:18,934 --> 00:37:21,300
Yeah. That's a tough one.
911
00:37:21,433 --> 00:37:24,333
I mean, you really transformed
the whole department.
912
00:37:24,467 --> 00:37:28,066
The mentoring program,
the holiday outreach.
913
00:37:28,200 --> 00:37:30,367
No one can fill your shoes.
914
00:37:30,500 --> 00:37:33,300
How can you be so sure
if you never try them on?
915
00:37:35,667 --> 00:37:37,133
Wait.
916
00:37:37,266 --> 00:37:39,367
You want me to be chief?
917
00:37:39,500 --> 00:37:43,000
I think the question is,
do you want to be?
918
00:37:46,934 --> 00:37:51,300
[children giggling]
919
00:37:51,433 --> 00:37:54,233
I feel like there's pictures
of us in that.
920
00:37:54,367 --> 00:37:58,033
I feel like we have pictures
of our grandparents in that.
921
00:37:58,166 --> 00:38:01,266
Yeah, we have deep roots
around here.
922
00:38:01,400 --> 00:38:03,200
That's the beauty of Jamestown.
923
00:38:03,333 --> 00:38:04,967
Imagine spending five years
of your life
924
00:38:05,100 --> 00:38:09,300
just struggling to get a
foothold only to realize
925
00:38:09,433 --> 00:38:12,800
the place you feel most at home
is the one that you left.
926
00:38:12,934 --> 00:38:17,633
Well, if that's true then Miami
wasn't for nothing.
927
00:38:17,767 --> 00:38:19,934
It helped you figure out
what you didn't want.
928
00:38:20,066 --> 00:38:22,233
Now, it's time to figure out
what you do want.
929
00:38:22,367 --> 00:38:26,467
Well, that's easy.
A practice with boundaries.
930
00:38:26,600 --> 00:38:28,200
Getting to know
my clients' names.
931
00:38:28,333 --> 00:38:32,567
Weekends, evenings to myself.
Vacations.
932
00:38:32,700 --> 00:38:35,633
Preferably somewhere closer
to you guys.
933
00:38:35,767 --> 00:38:39,600
Hmm. I'm liking this practice.
Keep talking.
934
00:38:39,734 --> 00:38:41,367
So, the outdoor market's
too crowded,
935
00:38:41,500 --> 00:38:43,266
the ice rink is too dangerous.
936
00:38:43,400 --> 00:38:46,033
Same goes with the snow
play area.
937
00:38:46,166 --> 00:38:50,967
Well, there aren't too many
events that are BYO kittens.
938
00:38:51,100 --> 00:38:52,367
Yeah.
939
00:38:54,033 --> 00:38:57,700
Unless we make our own event.
940
00:38:57,834 --> 00:38:58,867
You're thinking
what I'm thinking?
941
00:38:59,000 --> 00:39:01,100
I don't know.
942
00:39:01,233 --> 00:39:04,166
You thinking cat cafe?
943
00:39:04,300 --> 00:39:06,166
[laughs]
944
00:39:06,300 --> 00:39:07,834
-Okay.
-Yeah.
945
00:39:07,967 --> 00:39:11,100
Well, you think she's going
to let us do it here?
946
00:39:11,233 --> 00:39:12,633
I don't see why not.
947
00:39:12,767 --> 00:39:14,700
You could introduce yourself,
play the vet card,
948
00:39:14,834 --> 00:39:16,633
see if she's game.
949
00:39:16,767 --> 00:39:17,934
Yeah, something tells me
950
00:39:18,066 --> 00:39:20,133
it's going to go over better
if you ask.
951
00:39:22,900 --> 00:39:25,200
Hi.
952
00:39:28,233 --> 00:39:30,633
All right.
Bets in, you guys.
953
00:39:30,767 --> 00:39:33,934
Whoever guesses today's charm
gets an extra pecan bun.
954
00:39:34,066 --> 00:39:34,934
Hmm.
955
00:39:35,066 --> 00:39:35,934
A Santa hat?
956
00:39:36,066 --> 00:39:37,033
Ooh.
957
00:39:37,166 --> 00:39:38,633
Uh, harp.
958
00:39:38,767 --> 00:39:39,633
Angel.
959
00:39:39,767 --> 00:39:40,934
Cheater!
960
00:39:41,066 --> 00:39:42,667
You only said that
'cause I said harp.
961
00:39:42,800 --> 00:39:45,834
Fine, bow. Uh, ribbon.
962
00:39:45,967 --> 00:39:48,266
Okay. Let's see.
963
00:39:55,734 --> 00:39:56,667
Ah, cheater wins.
964
00:39:56,800 --> 00:39:57,700
What is it?
965
00:39:57,834 --> 00:39:59,000
A bow with no gift.
966
00:39:59,133 --> 00:40:00,000
Yes.
967
00:40:00,133 --> 00:40:01,333
What do you think it means?
968
00:40:01,467 --> 00:40:02,633
Hmm... I don't know.
969
00:40:02,767 --> 00:40:05,266
Wait a minute. You know what
these are from?
970
00:40:05,400 --> 00:40:06,934
These are from Mom's
charm bracelet,
971
00:40:07,066 --> 00:40:08,834
the one that she
used to wear.
972
00:40:08,967 --> 00:40:09,834
Right, to church.
973
00:40:09,967 --> 00:40:11,033
When she'd sing
on Christmas Eve.
974
00:40:11,166 --> 00:40:12,533
Yeah, and then she would
take it off
975
00:40:12,667 --> 00:40:14,500
when she was making sugar
cookies and put it by the sink.
976
00:40:14,633 --> 00:40:15,800
And then we would fight over
wearing it.
977
00:40:15,934 --> 00:40:16,900
Yeah.
978
00:40:18,567 --> 00:40:21,533
Oh, it's like getting a little
piece of her back.
979
00:40:21,667 --> 00:40:22,633
Yeah, it is.
980
00:40:23,934 --> 00:40:24,800
[gasps]
981
00:40:24,934 --> 00:40:26,367
Now, I just remembered
something.
982
00:40:26,500 --> 00:40:30,633
It's 1:00. I have to give
Rudolph his vitamin drops.
983
00:40:32,233 --> 00:40:33,600
[laughs]
984
00:40:33,734 --> 00:40:34,633
["Ding Dong Merrily on High"
plays]
♪
985
00:40:34,767 --> 00:40:36,600
♪ Ding dong Merrily on high ♪
986
00:40:36,734 --> 00:40:38,533
♪ In heaven the bells
are ringing ♪
987
00:40:38,667 --> 00:40:40,967
♪ Ding dong verily
the sky... ♪
988
00:40:41,100 --> 00:40:42,467
-Hey.
-Hey.
989
00:40:43,500 --> 00:40:47,467
Uh, wow. So, we're doing
the cat cafe tonight.
990
00:40:47,600 --> 00:40:48,934
Yeah.
991
00:40:49,066 --> 00:40:50,333
Kate, the owner, said she'd
take care of refreshments.
992
00:40:50,467 --> 00:40:53,467
We just have to bring some
cat supplies and cat toys.
993
00:40:53,600 --> 00:40:54,467
Great.
994
00:40:54,600 --> 00:40:55,800
Yeah, how'd you swing that?
995
00:40:55,934 --> 00:40:57,533
Oh, I may have promised her
996
00:40:57,667 --> 00:40:59,300
that I would bring
a bunch of firemen.
997
00:40:59,433 --> 00:41:05,100
Ah, yes, the old fireman trick.
Works every time.
998
00:41:05,233 --> 00:41:09,166
Hey. This remind you
of anything?
999
00:41:09,300 --> 00:41:11,934
Being back here
in the store.
1000
00:41:12,066 --> 00:41:14,066
When we first met?
1001
00:41:14,200 --> 00:41:17,100
You scolded me about giving
Ambrose milk
1002
00:41:17,233 --> 00:41:20,400
and you called me a hero.
1003
00:41:20,533 --> 00:41:23,867
I think, I even gave you
a double hero.
1004
00:41:24,000 --> 00:41:24,867
That's right.
1005
00:41:25,000 --> 00:41:30,433
And now you're like
a superhero.
1006
00:41:30,567 --> 00:41:34,433
Because of the... just...
there are a lot of cats now.
1007
00:41:34,567 --> 00:41:37,400
Well, I'm sure you've even been
called that before, so you know.
1008
00:41:37,533 --> 00:41:41,667
First time from you though,
which means something.
1009
00:41:45,800 --> 00:41:49,333
♪ O Christmas tree,
O Christmas tree ♪
1010
00:41:49,467 --> 00:41:50,700
♪ Thy leaves are
so unchanging ♪
1011
00:41:50,834 --> 00:41:52,367
Well, no one said we couldn't
draw a crowd.
1012
00:41:52,500 --> 00:41:53,367
Yeah.
1013
00:41:53,500 --> 00:41:55,066
Firefighters heard about
the food,
1014
00:41:55,200 --> 00:41:57,200
the ladies heard about
the firefighters,
1015
00:41:57,333 --> 00:41:59,133
one hand washes the other.
1016
00:42:00,400 --> 00:42:02,166
♪
1017
00:42:02,300 --> 00:42:04,834
There is nothing a woman
likes more
1018
00:42:04,967 --> 00:42:09,900
than seeing a man hold a cat,
except for when it's a kitten.
1019
00:42:10,033 --> 00:42:12,100
I tell my cat everything.
1020
00:42:12,233 --> 00:42:14,734
What I spend on cat food
I save on therapy.
1021
00:42:14,867 --> 00:42:17,100
[laughs]
1022
00:42:17,233 --> 00:42:19,800
[sighs heavily]
1023
00:42:19,934 --> 00:42:22,066
You look like you could use
an eggnog latte.
1024
00:42:22,200 --> 00:42:24,567
Oh, running out of cat jokes
out there.
1025
00:42:24,700 --> 00:42:26,633
You can always wear one.
1026
00:42:26,767 --> 00:42:28,133
[laughs]
1027
00:42:28,266 --> 00:42:29,300
Okay. Tell me about this.
1028
00:42:29,433 --> 00:42:32,000
You have a cat sweater
but no cat.
1029
00:42:32,133 --> 00:42:33,800
Running this cafe is my life
right now.
1030
00:42:33,934 --> 00:42:36,834
I hate to think of a cat waiting
for me at home all day.
1031
00:42:36,967 --> 00:42:39,633
Well, what if it was like a...
a bookstore cat.
1032
00:42:39,767 --> 00:42:44,233
Aren't bookstore cats usually
sleepy, chill, older?
1033
00:42:44,367 --> 00:42:48,066
What if I could guarantee you
two out of the three?
1034
00:42:48,200 --> 00:42:50,834
Come and take a look
right here.
1035
00:42:53,066 --> 00:42:54,133
[laughs]
1036
00:42:54,266 --> 00:42:55,667
-Hi sweetie.
-Hi.
1037
00:42:55,800 --> 00:42:58,400
-He's pretty chill.
-Very chill.
1038
00:42:58,533 --> 00:43:00,066
And sleepy.
1039
00:43:00,200 --> 00:43:02,000
-Hi baby.
-Hi.
1040
00:43:02,133 --> 00:43:04,133
Thanks again.
Thank you for coming.
1041
00:43:04,266 --> 00:43:06,467
Well, Prancer and Vixen
have been claimed.
1042
00:43:06,600 --> 00:43:09,033
And Comet is going to the lady
who liked my therapy joke.
1043
00:43:09,166 --> 00:43:11,367
Well, she's a therapist
so I doubt that.
1044
00:43:11,500 --> 00:43:13,467
And this little sleepyhead
1045
00:43:13,600 --> 00:43:16,000
has shown he's going to make
a really good bookstore kitty.
1046
00:43:16,133 --> 00:43:18,967
Dasher and Dancer
are going with Sam.
1047
00:43:19,100 --> 00:43:20,367
Okay, so that leaves us three.
1048
00:43:20,500 --> 00:43:22,166
Uh, speaking of Sam.
1049
00:43:22,300 --> 00:43:28,066
He's retiring and he asked me
to be chief.
1050
00:43:28,200 --> 00:43:30,700
Wow! Zach, that's amazing.
1051
00:43:30,834 --> 00:43:32,500
But what if I don't want
the job?
1052
00:43:32,633 --> 00:43:35,700
Why wouldn't you want the job?
You're perfect for it.
1053
00:43:35,834 --> 00:43:38,800
You're experienced,
you're qualified, you're...
1054
00:43:38,934 --> 00:43:40,700
Good. I'm good.
1055
00:43:40,834 --> 00:43:42,867
You know, why sign up for more
drama when I'm good.
1056
00:43:43,000 --> 00:43:44,867
Because what if you could be
better than good?
1057
00:43:45,000 --> 00:43:47,800
Better than good?
What if it's worse?
1058
00:43:47,934 --> 00:43:49,400
Then I'm not good anymore
1059
00:43:49,533 --> 00:43:52,700
and that's why "good"
is good enough.
1060
00:43:52,834 --> 00:43:55,567
Wow. Been here before.
1061
00:43:55,700 --> 00:43:57,867
So, I'm just going to let you
work that one out,
1062
00:43:58,000 --> 00:43:59,900
um, while I figure out...
1063
00:44:00,100 --> 00:44:00,967
[phone dings]
1064
00:44:01,100 --> 00:44:02,767
Wait. There's only eight.
1065
00:44:02,900 --> 00:44:03,867
There's only eight.
1066
00:44:04,000 --> 00:44:05,767
Dasher, Dancer, Prancer,
Vixen, Comet,
1067
00:44:05,900 --> 00:44:09,600
Cupid, Donner, Blitzen.
1068
00:44:09,734 --> 00:44:10,734
Both: Rudolph.
1069
00:44:10,867 --> 00:44:12,533
Rudolph.
1070
00:44:12,667 --> 00:44:14,633
-Rudolph!
-Rudolph!
1071
00:44:14,767 --> 00:44:15,700
Zachary: Buddy.
1072
00:44:15,834 --> 00:44:17,100
Where did you go?
1073
00:44:17,233 --> 00:44:18,800
Come here, buddy.
Come on.
1074
00:44:18,934 --> 00:44:20,600
-Rudolph!
-Rudolph!
1075
00:44:20,734 --> 00:44:21,633
-Rudolph!
-Rudolph!
1076
00:44:21,767 --> 00:44:22,734
Ru-
1077
00:44:24,600 --> 00:44:26,433
-Sorry.
-It's okay.
1078
00:44:26,567 --> 00:44:27,567
[meows]
1079
00:44:27,700 --> 00:44:28,900
Rudolph.
1080
00:44:29,033 --> 00:44:29,934
No.
1081
00:44:30,066 --> 00:44:31,066
-You go.
-You.
1082
00:44:34,033 --> 00:44:37,533
-You little sneaker.
-You scared us.
1083
00:44:37,667 --> 00:44:39,467
You did scare us.
1084
00:44:39,600 --> 00:44:40,600
[mews]
1085
00:44:40,734 --> 00:44:43,900
Hi sweetie. I know.
1086
00:44:44,033 --> 00:44:47,367
Marilee, when I said, good...
1087
00:44:47,500 --> 00:44:49,500
It's fine. It's fine, no.
1088
00:44:53,367 --> 00:44:59,033
Well, it's a big day tomorrow
so I should...
1089
00:45:07,600 --> 00:45:09,233
♪ Fa, la, la, la, la,
la, la, la, la ♪
1090
00:45:09,367 --> 00:45:10,333
You're it!
1091
00:45:14,000 --> 00:45:15,266
Tag.
1092
00:45:15,400 --> 00:45:18,200
Our go-to whenever Mom and Dad
were taking too long.
1093
00:45:18,333 --> 00:45:20,734
Well, we're certainly
carrying on that tradition.
1094
00:45:20,867 --> 00:45:21,734
Okay.
1095
00:45:21,867 --> 00:45:22,734
You sure you don't like
this one?
1096
00:45:22,867 --> 00:45:23,967
I was kind of feeling it.
1097
00:45:24,100 --> 00:45:25,633
See this is where you and I
are a good team.
1098
00:45:25,767 --> 00:45:26,900
You go off of instinct
1099
00:45:27,033 --> 00:45:30,300
where I stick to a very strict
set of criteria.
1100
00:45:30,433 --> 00:45:31,467
Here we go.
1101
00:45:31,600 --> 00:45:33,800
Because what may seem like
the perfect tree
1102
00:45:33,934 --> 00:45:35,734
doesn't mean that it always
passes the test.
1103
00:45:35,867 --> 00:45:37,100
What test?
1104
00:45:37,233 --> 00:45:38,767
Have I not told you about
the Christmas tree test?
1105
00:45:38,900 --> 00:45:39,867
No, you have.
1106
00:45:40,000 --> 00:45:40,934
But at the time she was
a little more interested
1107
00:45:41,066 --> 00:45:41,934
in her sippy cup.
1108
00:45:42,066 --> 00:45:44,233
Okay. Like this one.
1109
00:45:44,367 --> 00:45:48,133
First you've got to make sure
that it's fresh.
1110
00:45:48,266 --> 00:45:49,400
[sniffs]
1111
00:45:49,533 --> 00:45:52,867
Inhale deeply, see if
it smells Christmassy.
1112
00:45:53,000 --> 00:45:55,133
You know, like the spirit
of Christmas.
1113
00:45:55,266 --> 00:45:57,800
Then you gotta make sure
that it passes the lean test.
1114
00:45:57,934 --> 00:46:00,100
You gotta look at it head on,
make sure that it's...
1115
00:46:00,233 --> 00:46:01,500
Symmetrical.
1116
00:46:01,633 --> 00:46:04,367
Then you lean to the right.
1117
00:46:04,500 --> 00:46:05,467
Nah, I'm not doing it.
1118
00:46:05,600 --> 00:46:07,300
Sam.
1119
00:46:07,433 --> 00:46:08,333
[sighs]
1120
00:46:08,467 --> 00:46:11,533
Then you gotta lean
to the right.
1121
00:46:11,667 --> 00:46:15,266
To the left,
and then center.
1122
00:46:15,400 --> 00:46:16,600
And if it checks
all the boxes...
1123
00:46:16,734 --> 00:46:20,967
If it checks all the boxes
you've found the one.
1124
00:46:21,100 --> 00:46:23,300
You know you've found
the one.
1125
00:46:23,433 --> 00:46:25,000
We'll take it.
1126
00:46:25,133 --> 00:46:26,100
Thanks.
1127
00:46:30,900 --> 00:46:35,200
Unless someone snatches it out
from underneath you.
1128
00:46:35,333 --> 00:46:37,433
Um, there's a lot more
trees here.
1129
00:46:37,567 --> 00:46:39,467
We'll... we'll find another one.
1130
00:46:39,600 --> 00:46:40,967
Yeah, but not like that one.
1131
00:46:41,100 --> 00:46:43,667
Well, think of it
as a teachable moment.
1132
00:46:43,800 --> 00:46:47,100
The next time you find the one,
you won't drag your feet.
1133
00:46:48,600 --> 00:46:50,700
I drag my feet?
1134
00:46:50,834 --> 00:46:53,433
You know, I saw some
Fraser firs up front.
1135
00:46:53,567 --> 00:46:55,200
Let's go check those out.
1136
00:46:55,333 --> 00:46:57,433
Yeah, why don't we go hit
that holly table?
1137
00:46:57,567 --> 00:46:59,800
Come on, let's go.
Nice to see you guys.
1138
00:46:59,934 --> 00:47:01,467
-You too.
-Great idea.
1139
00:47:02,834 --> 00:47:03,934
Enjoy your tree.
1140
00:47:04,066 --> 00:47:06,033
Hope you find the one.
1141
00:47:07,667 --> 00:47:09,033
Oh, hey.
1142
00:47:09,166 --> 00:47:11,100
♪ O Christmas tree,
O Christmas tree... ♪
1143
00:47:11,233 --> 00:47:12,400
Come here.
1144
00:47:12,533 --> 00:47:14,367
You know I was so sure
that this would go faster
1145
00:47:14,500 --> 00:47:15,700
with four people.
1146
00:47:15,834 --> 00:47:17,433
Everything we put up,
Rudolph bats down.
1147
00:47:17,567 --> 00:47:20,533
[phone chimes]
1148
00:47:20,667 --> 00:47:21,834
Zachary?
1149
00:47:21,967 --> 00:47:24,166
Oh, I'm just ignoring it.
Let's focus on this.
1150
00:47:24,300 --> 00:47:26,033
Yeah, but what if
it's a home
1151
00:47:26,166 --> 00:47:28,166
for one of these
tinsel bandits?
1152
00:47:28,300 --> 00:47:30,266
[sighs]
It's true.
1153
00:47:32,467 --> 00:47:33,867
Oh.
1154
00:47:34,000 --> 00:47:36,066
The church choir
has practice tonight
1155
00:47:36,200 --> 00:47:38,533
and Zachary is wondering
if I could help him
1156
00:47:38,667 --> 00:47:41,033
pass out flyers when they leave,
but that's no...
1157
00:47:41,166 --> 00:47:42,734
Ah, well we're basically
wrapped up here,
1158
00:47:42,867 --> 00:47:44,467
so there's nothing
stopping you.
1159
00:47:48,400 --> 00:47:52,233
Oh. Uh, well... I should
probably help.
1160
00:47:52,367 --> 00:47:54,600
-Yeah.
-Yeah.
1161
00:47:54,734 --> 00:47:57,700
-I'm just going to go.
-Have fun.
1162
00:47:57,834 --> 00:48:02,400
[choir singing]
♪
1163
00:48:02,533 --> 00:48:05,133
You picked those up in Miami?
1164
00:48:05,266 --> 00:48:06,233
What?
1165
00:48:06,367 --> 00:48:07,400
I thought they would be,
1166
00:48:07,533 --> 00:48:10,100
you know, good to hand out
fliers to.
1167
00:48:10,233 --> 00:48:12,166
Or get a healthy case
of frostbite.
1168
00:48:12,300 --> 00:48:13,300
[exhales]
1169
00:48:13,433 --> 00:48:14,734
Here.
1170
00:48:14,867 --> 00:48:16,000
Give me your hands.
1171
00:48:16,133 --> 00:48:17,300
I'm fine, it's good.
1172
00:48:17,433 --> 00:48:18,633
Give me your hands.
1173
00:48:18,767 --> 00:48:20,166
[sighs]
1174
00:48:20,300 --> 00:48:21,266
See?
1175
00:48:21,400 --> 00:48:22,600
Oh, you're right.
That is warmer.
1176
00:48:22,734 --> 00:48:23,600
Yeah.
1177
00:48:23,734 --> 00:48:24,600
[yells]
1178
00:48:24,734 --> 00:48:26,066
Oh, goodness!
You startled me.
1179
00:48:26,200 --> 00:48:27,266
We weren't ambushing you.
1180
00:48:27,400 --> 00:48:29,467
No, we were just waiting
for you to be done.
1181
00:48:29,600 --> 00:48:30,967
Can I give you one of
these flyers?
1182
00:48:31,100 --> 00:48:32,967
Yeah, depends what it's for.
1183
00:48:33,100 --> 00:48:35,400
Did you two put on the cat café
the other night?
1184
00:48:35,533 --> 00:48:37,066
Yeah, that was us.
1185
00:48:37,200 --> 00:48:38,633
Oh, I meant to come to that.
1186
00:48:38,767 --> 00:48:39,967
You are in luck,
1187
00:48:40,100 --> 00:48:41,633
because we still have three
kittens to be adopted.
1188
00:48:41,767 --> 00:48:42,934
Oh, really?
1189
00:48:43,066 --> 00:48:44,266
So, if you know anyone.
1190
00:48:44,400 --> 00:48:45,500
[laughs]
1191
00:48:45,633 --> 00:48:47,266
You know what?
You're looking at her.
1192
00:48:47,400 --> 00:48:50,500
Yeah. I'll make it easy on you.
I'll take all three.
1193
00:48:51,734 --> 00:48:52,600
[laughs]
1194
00:48:52,734 --> 00:48:53,600
-All right.
-Wow!
1195
00:48:53,734 --> 00:48:54,600
Yeah, love me some kittens.
1196
00:48:54,734 --> 00:48:55,600
[laughs]
1197
00:48:55,734 --> 00:48:56,600
I'll call you.
1198
00:48:56,734 --> 00:48:57,600
-Okay.
-Oh, uh...
1199
00:48:57,734 --> 00:48:58,600
Okay, have a good night.
1200
00:48:58,734 --> 00:49:00,433
Thanks, you too.
1201
00:49:03,934 --> 00:49:08,500
Wow. That was a... a lot faster
than I anticipated.
1202
00:49:08,633 --> 00:49:09,600
Yeah.
1203
00:49:11,000 --> 00:49:13,233
I guess we're done.
1204
00:49:13,367 --> 00:49:14,900
We can go home.
1205
00:49:15,967 --> 00:49:19,133
Well, you've got your home,
and...
1206
00:49:19,266 --> 00:49:20,166
I got mine.
1207
00:49:20,300 --> 00:49:21,433
Yeah.
1208
00:49:27,934 --> 00:49:30,500
Come here.
Come here.
1209
00:49:30,633 --> 00:49:33,467
There you go.
Come here Vix.
1210
00:49:33,600 --> 00:49:36,333
So, this choir lady.
She checks out?
1211
00:49:36,467 --> 00:49:39,166
Well, she founded
a cat rescue
1212
00:49:39,300 --> 00:49:41,133
so it's hard to find
a reason to say no.
1213
00:49:41,266 --> 00:49:42,400
[laughs]
1214
00:49:42,533 --> 00:49:43,700
All right you guys, eat.
1215
00:49:43,834 --> 00:49:46,233
So. if there's no more
adoptions,
1216
00:49:46,367 --> 00:49:48,800
does that mean
no more Zachary?
1217
00:49:48,934 --> 00:49:51,400
Well, yeah, it's pretty much
just the home visits
1218
00:49:51,533 --> 00:49:54,800
and that's a one-person job,
so...
1219
00:49:54,934 --> 00:49:55,900
Okay.
1220
00:49:57,867 --> 00:50:03,633
I think we could probably
take that down.
1221
00:50:05,667 --> 00:50:07,567
Well, it sounds like you
two talked, right?
1222
00:50:07,700 --> 00:50:09,000
I mean, he sent a text.
1223
00:50:09,133 --> 00:50:11,333
I'm not sure if that was about
business or us,
1224
00:50:11,467 --> 00:50:13,900
but I said I'd talk to him
when I got to Miami.
1225
00:50:14,033 --> 00:50:16,734
I just want to focus on
my family, on you guys.
1226
00:50:16,867 --> 00:50:18,467
Well, you can't argue
with that.
1227
00:50:18,600 --> 00:50:22,133
I don't think he understands how
important this time is to me.
1228
00:50:24,667 --> 00:50:25,834
Okay, I got you.
1229
00:50:25,967 --> 00:50:27,066
We're going to hit some
snow here,
1230
00:50:27,200 --> 00:50:28,967
so about four steps
in the snow.
1231
00:50:29,100 --> 00:50:30,734
-Okay.
-Slippery, careful.
1232
00:50:30,867 --> 00:50:32,300
Go slow!
1233
00:50:32,433 --> 00:50:33,333
Alright.
1234
00:50:33,467 --> 00:50:35,834
Okay, keep going.
1235
00:50:35,967 --> 00:50:38,066
I'll bet it's a fire badge
framed and mounted.
1236
00:50:38,200 --> 00:50:40,200
Don't ruin it, Sam.
1237
00:50:40,333 --> 00:50:41,533
Helmet framed and mounted?
1238
00:50:41,667 --> 00:50:43,467
[laughs]
1239
00:50:48,033 --> 00:50:50,367
Okay, now.
1240
00:50:50,500 --> 00:50:51,400
[applause]
1241
00:50:51,533 --> 00:50:52,500
Surprise!
1242
00:50:56,600 --> 00:51:01,934
Wait, wait... That rusty
old truck I bought?
1243
00:51:02,066 --> 00:51:04,200
How'd you do this
without me knowing?
1244
00:51:04,333 --> 00:51:06,200
Ask Gabi.
She led the charge.
1245
00:51:06,333 --> 00:51:07,800
It was a group effort.
1246
00:51:07,934 --> 00:51:12,367
Whatever you all did,
it's a work of art.
1247
00:51:14,367 --> 00:51:19,333
[tearfully] The best going away
gift I could even imagine.
1248
00:51:22,500 --> 00:51:24,400
I don't know what to say.
1249
00:51:24,533 --> 00:51:26,900
So don't say anything,
just drive.
1250
00:51:44,367 --> 00:51:47,500
[bell chimes]
1251
00:51:52,467 --> 00:51:56,066
♪
1252
00:51:56,200 --> 00:51:58,667
Well, looks like you guys
hit the jackpot.
1253
00:51:58,800 --> 00:52:02,467
Yeah. Cat lady.
My kind of person.
1254
00:52:06,033 --> 00:52:07,467
[doorbell rings]
1255
00:52:07,600 --> 00:52:10,367
Well, down to the wire now.
1256
00:52:10,500 --> 00:52:12,033
Sam and Harriet have finished
kitten proofing
1257
00:52:12,166 --> 00:52:16,967
so after we do the drop off
we'll be done.
1258
00:52:17,100 --> 00:52:19,066
Yeah. Phew.
1259
00:52:21,000 --> 00:52:25,367
What are you going to do
with all your free time?
1260
00:52:25,500 --> 00:52:27,467
Oh no!
1261
00:52:27,600 --> 00:52:29,633
I didn't have a chance
to call you.
1262
00:52:29,767 --> 00:52:32,633
The rescue just got a litter
of four-week-olds.
1263
00:52:32,767 --> 00:52:34,066
I have to play mama.
1264
00:52:34,200 --> 00:52:35,367
Oh, they haven't been weaned?
1265
00:52:35,500 --> 00:52:37,100
They need someone
who's bottle fed before
1266
00:52:37,233 --> 00:52:39,567
and I'm the only one.
1267
00:52:39,700 --> 00:52:40,567
Oh.
1268
00:52:40,700 --> 00:52:42,934
So, you can't take
our kittens?
1269
00:52:43,066 --> 00:52:44,433
I'm afraid not.
1270
00:52:44,567 --> 00:52:46,100
-Oh, that's...
-Oh.
1271
00:52:46,233 --> 00:52:48,734
So disappointing.
1272
00:52:48,867 --> 00:52:50,433
I hope I haven't ruined
your Christmas.
1273
00:52:50,567 --> 00:52:51,433
Both: Oh no.
1274
00:52:51,567 --> 00:52:53,367
-No.
-No, no.
1275
00:52:53,500 --> 00:52:54,767
We'll take care of it.
1276
00:52:54,900 --> 00:52:55,800
Yeah.
1277
00:52:55,934 --> 00:52:57,533
-Have a good night.
-You too.
1278
00:53:00,967 --> 00:53:04,133
Well, I guess, we're back
to square one.
1279
00:53:04,266 --> 00:53:05,367
Yeah.
1280
00:53:07,133 --> 00:53:08,567
So, you want to...
1281
00:53:08,700 --> 00:53:09,667
Yeah.
1282
00:53:11,567 --> 00:53:13,700
Well, we've exhausted
the firehouse.
1283
00:53:13,834 --> 00:53:16,633
We've already hit up anyone
who ever sent me a kitten meme.
1284
00:53:16,767 --> 00:53:19,600
We've gone through
the bookstore, cafe crowd.
1285
00:53:19,734 --> 00:53:21,433
And the present wrappers.
1286
00:53:21,567 --> 00:53:23,700
I don't know how we're going
to get the last three adopted
1287
00:53:23,834 --> 00:53:26,533
short of a giant billboard sign
1288
00:53:26,667 --> 00:53:28,333
with their cute
little faces on it.
1289
00:53:28,467 --> 00:53:29,867
[laughs]
1290
00:53:32,734 --> 00:53:34,300
Can't we put it in the window?
1291
00:53:34,433 --> 00:53:35,700
That's the cat's window.
1292
00:53:35,834 --> 00:53:37,967
Their special spot where
they'll watch the world go by.
1293
00:53:38,100 --> 00:53:39,967
You realize we sound like
cat people, right?
1294
00:53:40,100 --> 00:53:41,166
[doorbell rings]
1295
00:53:41,300 --> 00:53:43,100
And now it's official.
Gabi, they're here.
1296
00:53:43,233 --> 00:53:45,834
We're going to trim their tree.
It's a family tradition.
1297
00:53:45,967 --> 00:53:48,200
Oh, good.
Well, trim away.
1298
00:53:48,333 --> 00:53:50,100
As soon as I get the adoption
papers signed
1299
00:53:50,233 --> 00:53:51,967
I'll be out of your hair.
1300
00:53:52,100 --> 00:53:54,533
Uh, you're invited too.
1301
00:53:54,667 --> 00:53:55,967
Well, that's sweet of Harriet.
1302
00:53:56,100 --> 00:53:57,633
It was my idea.
1303
00:54:01,633 --> 00:54:02,734
Hello!
1304
00:54:02,867 --> 00:54:05,066
Oh, my gosh!
1305
00:54:05,200 --> 00:54:06,233
Come here.
1306
00:54:06,367 --> 00:54:07,600
Look at them!
1307
00:54:07,734 --> 00:54:09,166
Welcome to the family.
1308
00:54:09,300 --> 00:54:12,500
Oh, you little...
Look at this.
1309
00:54:12,633 --> 00:54:14,166
[laughs]
1310
00:54:14,300 --> 00:54:18,367
Um, hey, it's a big tree
so we need a plan.
1311
00:54:18,500 --> 00:54:20,700
Well, um...
I can take the top.
1312
00:54:20,834 --> 00:54:22,166
I'll do the bottom.
1313
00:54:22,300 --> 00:54:25,934
Okay. And uh... Okay, you
and Marilee do the middle.
1314
00:54:26,066 --> 00:54:27,233
But then what will you do,
Sam?
1315
00:54:27,367 --> 00:54:28,266
Oh.
1316
00:54:28,400 --> 00:54:30,166
Well, someone has to babysit.
1317
00:54:30,300 --> 00:54:31,834
[laughs]
1318
00:54:31,967 --> 00:54:33,533
♪
1319
00:54:33,667 --> 00:54:35,767
♪ We wish you a
Merry Christmas ♪
1320
00:54:35,900 --> 00:54:38,200
♪ We wish you a
Merry Christmas ♪
1321
00:54:38,333 --> 00:54:40,934
♪ We wish you a
Merry Christmas ♪
1322
00:54:41,066 --> 00:54:44,166
♪ And a Happy New Year ♪
1323
00:54:44,300 --> 00:54:46,834
♪
1324
00:54:46,967 --> 00:54:51,066
♪ Glad tidings we bring
to you and your kin ♪
1325
00:54:51,200 --> 00:54:54,567
♪ We wish you a
Merry Christmas ♪
1326
00:54:54,700 --> 00:54:58,166
♪ And a Happy New Year ♪
1327
00:54:58,300 --> 00:55:02,800
♪
1328
00:55:02,934 --> 00:55:04,500
[sighs]
1329
00:55:07,567 --> 00:55:09,900
-Ah.
-Ah.
1330
00:55:10,033 --> 00:55:12,433
Another thing I'll miss
at the firehouse.
1331
00:55:12,567 --> 00:55:13,834
Your Christmas brew.
1332
00:55:13,967 --> 00:55:15,600
I'll drop some off
each November,
1333
00:55:15,734 --> 00:55:20,133
keep my legacy alive
at the Christmas party.
1334
00:55:20,266 --> 00:55:25,100
Or, maybe I can just keep
the legacy alive.
1335
00:55:27,633 --> 00:55:30,233
I'm going to take the job.
1336
00:55:30,367 --> 00:55:31,734
I want to be chief.
1337
00:55:34,567 --> 00:55:36,567
It's not about her.
1338
00:55:36,700 --> 00:55:41,934
It's about me and you
in a lot of ways.
1339
00:55:42,066 --> 00:55:46,266
You helped me become someone
who can do this job.
1340
00:55:46,400 --> 00:55:48,767
Who wants to do this job.
1341
00:55:54,266 --> 00:55:59,600
♪
1342
00:55:59,734 --> 00:56:01,166
Can we tell the others?
1343
00:56:01,300 --> 00:56:02,467
Soon.
1344
00:56:02,600 --> 00:56:05,166
There's some stuff I gotta
take care of first.
1345
00:56:05,300 --> 00:56:07,333
Anything I can help with?
1346
00:56:07,467 --> 00:56:10,233
Yeah actually. Thanks.
1347
00:56:10,367 --> 00:56:11,367
[clink]
1348
00:56:11,500 --> 00:56:16,867
Five, four, three, two, one.
1349
00:56:17,000 --> 00:56:21,133
Sam: Yeah!
Merry Christmas!
1350
00:56:21,266 --> 00:56:23,567
[glasses clinking]
1351
00:56:23,700 --> 00:56:25,166
♪
1352
00:56:25,300 --> 00:56:27,033
Oh, where are the kitties?
1353
00:56:27,166 --> 00:56:28,500
Harriet: Oh, um, over here.
1354
00:56:28,633 --> 00:56:31,667
♪
1355
00:56:31,800 --> 00:56:32,767
Merry Christmas.
1356
00:56:34,200 --> 00:56:35,667
[glasses clink]
1357
00:56:35,800 --> 00:56:38,800
It will be, once we find homes
for these last three kittens.
1358
00:56:42,667 --> 00:56:45,200
Do you think that maybe
we should have
1359
00:56:45,333 --> 00:56:49,500
like a brainstorming session
tomorrow morning?
1360
00:56:49,633 --> 00:56:53,233
Tonight would be better.
Maybe in a few hours?
1361
00:56:56,100 --> 00:57:00,200
Yeah, th... the cafe's
probably open.
1362
00:57:00,333 --> 00:57:02,967
Uh, let's meet up
at the firehouse.
1363
00:57:06,667 --> 00:57:12,233
Firehouse it is.
1364
00:57:14,266 --> 00:57:16,600
Firehouse?
What's at the firehouse?
1365
00:57:16,734 --> 00:57:17,734
Yeah, I don't know.
1366
00:57:17,867 --> 00:57:20,300
He seemed kinda cagey about it.
1367
00:57:20,433 --> 00:57:22,600
Hmm? Probably flashed you
1368
00:57:22,734 --> 00:57:25,133
that cute little smile of his
too, didn't he?
1369
00:57:25,266 --> 00:57:26,967
Are you implying that there's
more to this pet adoption
1370
00:57:27,100 --> 00:57:28,867
than pet adoption?
1371
00:57:29,000 --> 00:57:30,200
[whispers cheekily]
No.
1372
00:57:30,333 --> 00:57:31,367
Have fun.
1373
00:57:31,500 --> 00:57:32,734
Okay.
1374
00:57:35,934 --> 00:57:36,867
Zachary?
1375
00:57:37,000 --> 00:57:39,367
[bell ringing]
1376
00:57:44,000 --> 00:57:45,600
What is all this?
1377
00:57:45,734 --> 00:57:47,200
[laughs]
1378
00:57:47,333 --> 00:57:49,200
Sam's retirement gift.
1379
00:57:49,333 --> 00:57:52,000
Which doubles as a billboard.
1380
00:57:53,734 --> 00:57:56,300
You did all of this just now?
1381
00:57:56,433 --> 00:57:59,400
Yeah. There's a place
that does it in an hour.
1382
00:57:59,533 --> 00:58:01,700
I thought I could park it in
front of the benefit tomorrow.
1383
00:58:01,834 --> 00:58:03,900
You know, the more eyes
the merrier.
1384
00:58:19,734 --> 00:58:24,467
I'm so sorry.
1385
00:58:24,600 --> 00:58:29,567
I just, I... I...
1386
00:58:32,900 --> 00:58:37,600
[exhales]
1387
00:58:37,734 --> 00:58:40,467
♪
1388
00:58:40,600 --> 00:58:42,567
[mewing]
1389
00:58:51,500 --> 00:58:55,066
And here I thought you would
have nothing to do.
1390
00:58:55,200 --> 00:58:58,066
Oh. Oh, hi Duchess.
1391
00:59:03,633 --> 00:59:05,633
[sighs]
1392
00:59:08,667 --> 00:59:10,500
I have it together,
right Duchess?
1393
00:59:10,633 --> 00:59:16,000
I mean, I got into vet school.
1394
00:59:16,133 --> 00:59:19,500
I started my own practice.
1395
00:59:19,633 --> 00:59:22,934
So, what kind of a person flies
halfway across the country
1396
00:59:23,066 --> 00:59:25,433
and kisses her ex-boyfriend
after five years?
1397
00:59:25,567 --> 00:59:27,200
The one she's been trying
to get over.
1398
00:59:27,333 --> 00:59:29,633
Ugh.
1399
00:59:29,767 --> 00:59:32,100
Do you approve?
1400
00:59:32,233 --> 00:59:33,667
Or do you think I should
sleep on it.
1401
00:59:33,800 --> 00:59:35,300
[meows]
1402
00:59:38,633 --> 00:59:45,700
To be clear, she kissed me
and then walked away, so.
1403
00:59:45,834 --> 00:59:50,367
If you know what that is about,
I'm all ears.
1404
00:59:50,500 --> 00:59:54,266
You just want to be scratched
between the ears.
1405
00:59:54,400 --> 00:59:56,433
That's all right.
1406
01:00:04,066 --> 01:00:05,834
So, I was thinking that I would
wear the green one,
1407
01:00:05,967 --> 01:00:06,934
but then I was like
1408
01:00:07,066 --> 01:00:08,867
no, I should give you
first dibs, so?
1409
01:00:11,433 --> 01:00:13,033
[mews]
1410
01:00:13,166 --> 01:00:14,266
[laughs]
1411
01:00:14,400 --> 01:00:15,500
Thanks Duchess.
1412
01:00:15,633 --> 01:00:17,867
I'm glad someone could give me
some feedback,
1413
01:00:18,000 --> 01:00:19,934
even if it does come
with cat fur.
1414
01:00:20,066 --> 01:00:21,000
Hmm?
1415
01:00:21,133 --> 01:00:22,000
[laughs]
1416
01:00:22,133 --> 01:00:23,600
Tonight? The Christmas benefit?
1417
01:00:23,734 --> 01:00:26,767
Oh right. Yeah uh,
uh, blue.
1418
01:00:26,900 --> 01:00:28,200
You're not coming,
are you?
1419
01:00:28,333 --> 01:00:30,433
Ah. Yeah, I don't know.
1420
01:00:30,567 --> 01:00:34,467
Kinda gave Zach some mixed
signals last night so.
1421
01:00:34,600 --> 01:00:36,000
You're just trying to get
kittens adopted.
1422
01:00:36,133 --> 01:00:37,800
There's no mixed
signals there.
1423
01:00:37,934 --> 01:00:39,300
Actually, I kissed him.
1424
01:00:39,433 --> 01:00:40,400
Oh!
1425
01:00:42,300 --> 01:00:43,266
Well...
1426
01:00:43,400 --> 01:00:45,934
Just like, right on the mouth.
Just...
1427
01:00:46,066 --> 01:00:48,367
That is pretty straightforward.
1428
01:00:48,500 --> 01:00:49,600
What is wrong with me?
1429
01:00:49,734 --> 01:00:50,700
[laughs]
1430
01:00:50,834 --> 01:00:52,433
I thought I had put Zachary
behind me
1431
01:00:52,567 --> 01:00:55,000
but every time that I'm with him
it's just...
1432
01:00:55,133 --> 01:00:56,333
It's all still there?
1433
01:00:56,467 --> 01:00:57,900
Yeah.
1434
01:00:58,967 --> 01:01:03,867
Hey, ease up on yourself,
and Zachary.
1435
01:01:04,000 --> 01:01:05,000
[sighs]
1436
01:01:05,133 --> 01:01:06,500
People change.
1437
01:01:06,633 --> 01:01:09,033
People change their minds.
1438
01:01:09,166 --> 01:01:11,066
But just do me one favor.
1439
01:01:11,200 --> 01:01:12,166
Hmm.
1440
01:01:12,300 --> 01:01:14,400
Don't let this muddy things.
1441
01:01:14,533 --> 01:01:17,266
If you have any inclination
toward moving back here
1442
01:01:17,400 --> 01:01:20,200
just make sure it's
for your own reasons.
1443
01:01:22,400 --> 01:01:24,467
[engine rumbling]
1444
01:01:31,500 --> 01:01:33,233
Ha!
1445
01:01:33,367 --> 01:01:35,233
Now, it's all making
sense to me
1446
01:01:35,367 --> 01:01:37,233
why you wanted
to borrow my rig.
1447
01:01:37,367 --> 01:01:40,166
Yeah, well, when you have a ride
like this people look.
1448
01:01:40,300 --> 01:01:41,767
Thought I'd park it outside
the party tonight,
1449
01:01:41,900 --> 01:01:44,333
see if we can't get these
last three adopted.
1450
01:01:44,467 --> 01:01:45,533
What did Marilee think?
1451
01:01:45,667 --> 01:01:46,700
Hard to tell.
1452
01:01:46,834 --> 01:01:53,266
She uh, kissed me
and walked away.
1453
01:01:53,400 --> 01:01:55,166
The first part sounded good.
1454
01:01:57,467 --> 01:02:00,600
I think she doesn't want what
happened before to happen again.
1455
01:02:00,734 --> 01:02:01,734
Will it?
1456
01:02:01,867 --> 01:02:04,467
Well, I'm a different
person now.
1457
01:02:04,600 --> 01:02:08,600
But she doesn't seem to see
that for some reason.
1458
01:02:08,734 --> 01:02:09,967
Let me ask you,
1459
01:02:10,100 --> 01:02:11,633
this different person
you were,
1460
01:02:11,767 --> 01:02:15,000
did he make a mistake
the first time around?
1461
01:02:15,133 --> 01:02:17,500
Biggest mistake of my life.
1462
01:02:17,633 --> 01:02:21,900
Did you ever tell her that?
1463
01:02:22,033 --> 01:02:25,500
Not in those exact words.
1464
01:02:25,633 --> 01:02:27,033
Or any words.
1465
01:02:28,200 --> 01:02:31,467
Zachary, I've been married
for 30 years.
1466
01:02:31,600 --> 01:02:33,633
Happily.
1467
01:02:33,767 --> 01:02:36,000
I wouldn't be either
of those things
1468
01:02:36,133 --> 01:02:39,100
if I never copped
to my mistakes.
1469
01:02:45,567 --> 01:02:50,266
♪
1470
01:02:50,400 --> 01:02:54,467
♪
1471
01:02:54,600 --> 01:02:56,900
It's so weird seeing you
all dressed up.
1472
01:02:57,033 --> 01:02:58,834
Oh. Ditto.
1473
01:02:58,967 --> 01:03:01,800
You look great.
What's up?
1474
01:03:01,934 --> 01:03:03,567
Dad's making a speech
in three minutes
1475
01:03:03,700 --> 01:03:05,200
and he hasn't said
who's taking his place.
1476
01:03:05,333 --> 01:03:06,400
I'm freaking out.
1477
01:03:06,533 --> 01:03:08,500
You can't freak out
for three more minutes?
1478
01:03:08,633 --> 01:03:11,066
Mentors don't come along
every day.
1479
01:03:11,200 --> 01:03:13,600
They also don't
just walk away.
1480
01:03:14,867 --> 01:03:16,300
So, does that mean you'll...
1481
01:03:16,433 --> 01:03:19,967
I mean, I'll be in your corner
no matter what my title is.
1482
01:03:20,100 --> 01:03:23,800
-Okay, you promise?
-I promise.
1483
01:03:23,934 --> 01:03:24,900
All right.
1484
01:03:29,867 --> 01:03:32,533
♪
1485
01:03:32,667 --> 01:03:36,066
Um, I can hold down the fort
if you want.
1486
01:03:36,200 --> 01:03:37,800
Thank you.
1487
01:03:44,533 --> 01:03:47,500
I wasn't sure you would
be coming.
1488
01:03:47,633 --> 01:03:49,567
You look beautiful.
1489
01:03:49,700 --> 01:03:52,066
Thank you.
1490
01:03:52,200 --> 01:03:57,166
I wasn't sure either but um,
and you look...
1491
01:03:58,300 --> 01:03:59,300
Handsome.
1492
01:03:59,433 --> 01:04:00,467
Thanks.
1493
01:04:02,400 --> 01:04:07,200
Shall we?
1494
01:04:08,233 --> 01:04:15,200
♪
1495
01:04:15,333 --> 01:04:19,867
[applause]
1496
01:04:20,000 --> 01:04:21,033
Welcome everyone.
1497
01:04:21,166 --> 01:04:23,734
I want to thank you
for taking time out
1498
01:04:23,867 --> 01:04:26,100
to support Children's Hospital.
1499
01:04:26,233 --> 01:04:28,400
We have these fundraisers
every year,
1500
01:04:28,533 --> 01:04:31,567
but this year,
this one's special
1501
01:04:31,700 --> 01:04:36,533
because we have raised enough
money to build the game room.
1502
01:04:36,667 --> 01:04:37,867
Yeah!
1503
01:04:38,000 --> 01:04:42,367
[applause]
1504
01:04:42,500 --> 01:04:45,567
And because...
1505
01:04:45,700 --> 01:04:47,567
[sighs]
It's my last.
1506
01:04:47,700 --> 01:04:48,567
Crowd: Aww.
1507
01:04:48,700 --> 01:04:49,767
Yeah.
1508
01:04:49,900 --> 01:04:51,100
Yeah, some of you knew
that I was retiring
1509
01:04:51,233 --> 01:04:54,133
and then those of you that
didn't, well now you do.
1510
01:04:54,266 --> 01:04:55,467
[laughs]
1511
01:04:55,600 --> 01:04:57,633
But hey let's not look at
tonight as a goodbye.
1512
01:04:57,767 --> 01:05:00,967
Instead let's, let's call it
a hello
1513
01:05:01,100 --> 01:05:04,433
to someone that you already
know and love.
1514
01:05:04,567 --> 01:05:08,333
Jamestown's incoming
fire chief,
1515
01:05:08,467 --> 01:05:10,000
Zachary Stone.
1516
01:05:10,133 --> 01:05:12,867
[applause]
1517
01:05:13,000 --> 01:05:15,633
Sam: Come on up, Zach.
1518
01:05:15,767 --> 01:05:16,967
Come on.
1519
01:05:24,133 --> 01:05:25,867
Do you think you could
recreate this?
1520
01:05:26,000 --> 01:05:30,200
It's called a caramel
brie tartlet.
1521
01:05:30,333 --> 01:05:31,266
-Mm.
-Right?
1522
01:05:31,400 --> 01:05:32,633
Mm-hmm.
1523
01:05:32,767 --> 01:05:34,100
Yeah, you're lucky I got you
one. They're almost out.
1524
01:05:34,233 --> 01:05:37,433
Kyle, you can't recreate a
recipe after just one taste.
1525
01:05:37,567 --> 01:05:38,633
I'm going to need
at least three more.
1526
01:05:38,767 --> 01:05:39,767
Go!
1527
01:05:39,900 --> 01:05:41,500
Okay, all right.
Three it is.
1528
01:05:41,633 --> 01:05:45,300
♪ ...Jingle Bells,
jingle all the way... ♪
1529
01:05:45,433 --> 01:05:46,633
♪
1530
01:05:46,767 --> 01:05:51,867
Excuse me, Jaclyn?
I know you weren't expecting me.
1531
01:05:52,000 --> 01:05:53,033
I'm Miles.
1532
01:05:55,433 --> 01:05:57,600
Miles?
1533
01:05:57,734 --> 01:06:05,700
Welcome to Oregon.
1534
01:06:05,834 --> 01:06:10,500
So, what made you change
your mind?
1535
01:06:10,633 --> 01:06:12,800
A question.
1536
01:06:12,934 --> 01:06:17,033
"What if things could be better
than good?"
1537
01:06:17,166 --> 01:06:22,133
I was not expecting that.
1538
01:06:24,166 --> 01:06:27,500
It was my fault you moved
to Miami.
1539
01:06:27,633 --> 01:06:29,433
No. Zach, you don't have to.
1540
01:06:29,567 --> 01:06:31,033
I do.
1541
01:06:31,166 --> 01:06:36,200
You told me what you needed
and I froze.
1542
01:06:36,333 --> 01:06:40,300
I was so afraid of losing
what we had
1543
01:06:40,433 --> 01:06:43,200
that I let you slip away.
1544
01:06:43,333 --> 01:06:45,433
I've learned from my mistakes
1545
01:06:45,567 --> 01:06:50,533
and so, I guess, what I'm asking
is if you...
1546
01:06:52,734 --> 01:06:53,967
Hi, uh...
1547
01:06:55,467 --> 01:06:57,166
You need to come with me.
1548
01:06:57,300 --> 01:06:58,166
Right now.
1549
01:06:58,300 --> 01:06:59,266
Is everything okay?
1550
01:06:59,400 --> 01:07:00,834
Sorry. Sorry.
1551
01:07:08,166 --> 01:07:11,233
What is it? What?
1552
01:07:11,367 --> 01:07:12,633
It's Miles.
1553
01:07:16,734 --> 01:07:18,400
What's he doing here?
1554
01:07:18,533 --> 01:07:21,934
Best case scenario he's here
to talk business.
1555
01:07:22,066 --> 01:07:23,500
Worst case scenario...
1556
01:07:23,633 --> 01:07:25,600
It's a grand gesture.
1557
01:07:35,867 --> 01:07:38,333
Hey.
1558
01:07:38,467 --> 01:07:43,333
♪
1559
01:07:43,467 --> 01:07:45,533
Are you double-fisting
Shirley Temples?
1560
01:07:45,667 --> 01:07:49,100
Nah. One is chocolate milk.
1561
01:07:49,233 --> 01:07:51,033
How are you going to sleep
with all that sugar?
1562
01:07:51,166 --> 01:07:52,734
I'm in training.
1563
01:07:52,867 --> 01:07:53,734
For?
1564
01:07:53,867 --> 01:07:54,834
Staying up late tonight
1565
01:07:54,967 --> 01:07:57,400
so I can stay up
later tomorrow.
1566
01:07:57,533 --> 01:08:00,100
Oh right. Christmas Eve.
1567
01:08:00,233 --> 01:08:02,433
Staying up for Santa.
Smart.
1568
01:08:02,567 --> 01:08:04,734
See, you get it.
1569
01:08:04,867 --> 01:08:08,300
I know you're upset from me
cancelling the trip.
1570
01:08:08,433 --> 01:08:12,100
But we can't just walk away from
everything that we've built.
1571
01:08:12,233 --> 01:08:15,400
It's just... I don't think
we have to.
1572
01:08:15,533 --> 01:08:17,433
I don't understand.
1573
01:08:17,567 --> 01:08:21,967
I want to help you keep
the clinic thriving, Miles.
1574
01:08:22,100 --> 01:08:23,400
I just...
1575
01:08:26,233 --> 01:08:29,967
I just won't be working there.
1576
01:08:30,100 --> 01:08:32,433
Well, what are you
talking about?
1577
01:08:32,567 --> 01:08:34,500
What about us?
1578
01:08:37,133 --> 01:08:39,233
I can't.
1579
01:08:39,367 --> 01:08:42,033
Look, I can hire a new vet
to take over the nights,
1580
01:08:42,166 --> 01:08:43,100
the weekends.
1581
01:08:43,233 --> 01:08:45,433
Come and sit down.
1582
01:08:46,967 --> 01:08:47,900
♪
1583
01:08:48,033 --> 01:08:49,233
Do you think someone
will adopt
1584
01:08:49,367 --> 01:08:51,567
Donner, Blitzen,
and Rudolph?
1585
01:08:51,700 --> 01:08:54,667
Let's just say, uh,
there's been some interest.
1586
01:09:13,667 --> 01:09:17,066
He's here? I thought
he wasn't coming.
1587
01:09:17,200 --> 01:09:18,900
You know that guy?
1588
01:09:19,033 --> 01:09:21,567
Only from their Christmas card.
1589
01:09:21,700 --> 01:09:26,533
I know that I've been
prioritizing all of the wrong...
1590
01:09:26,667 --> 01:09:28,133
No, no.
1591
01:09:28,266 --> 01:09:30,300
Don't apologize
for who you are.
1592
01:09:30,433 --> 01:09:32,834
Your ambition is
what drew me to you.
1593
01:09:32,967 --> 01:09:35,667
I love that about you.
1594
01:09:35,800 --> 01:09:40,433
I just want to be home...
1595
01:09:42,800 --> 01:09:47,767
with my friends and my family.
1596
01:09:50,100 --> 01:09:51,667
I belong here.
1597
01:09:51,800 --> 01:09:55,834
And you belong in Miami.
You do, you love it there.
1598
01:10:00,367 --> 01:10:04,333
I'm so sorry.
I'm so sorry.
1599
01:10:28,300 --> 01:10:29,400
-Hey.
-Hi.
1600
01:10:29,533 --> 01:10:32,000
Um, have you seen Zachary?
1601
01:10:32,133 --> 01:10:38,633
Did you, uh, ever tell Sierra
that you and Miles broke up?
1602
01:10:38,767 --> 01:10:41,633
What? Why?
What do you mean?
1603
01:10:41,767 --> 01:10:43,467
Okay.
1604
01:10:43,600 --> 01:10:45,300
Oh, boy.
1605
01:10:45,433 --> 01:10:47,567
Ugh. He's not answering.
1606
01:10:47,700 --> 01:10:49,800
Well, you could go by his house.
1607
01:10:49,934 --> 01:10:51,500
He's not going to come
to the door.
1608
01:10:51,633 --> 01:10:53,567
What about a cat door?
1609
01:10:53,700 --> 01:10:56,033
Really? You're going
to joke right now?
1610
01:10:56,166 --> 01:10:57,667
Me climbing through a cat door.
1611
01:10:57,800 --> 01:10:59,567
Not funny.
1612
01:10:59,700 --> 01:11:01,233
What are the chances
after all of these years
1613
01:11:01,367 --> 01:11:02,700
we're back in the exact
same spot.
1614
01:11:02,834 --> 01:11:04,900
Why wouldn't he just ask me
about Miles?
1615
01:11:05,033 --> 01:11:08,000
I think all of these years
might be the problem.
1616
01:11:09,367 --> 01:11:10,600
That's the thing Jaclyn.
1617
01:11:10,734 --> 01:11:13,567
When I'm with him it feels like
no time has passed.
1618
01:11:13,700 --> 01:11:15,567
But it did.
1619
01:11:15,700 --> 01:11:17,633
You moved on, right?
1620
01:11:17,767 --> 01:11:19,133
And whether it worked
out or not,
1621
01:11:19,266 --> 01:11:22,400
Zachary needs to come to terms
with that.
1622
01:11:22,533 --> 01:11:26,767
You want to know how
my night went?
1623
01:11:26,900 --> 01:11:30,133
First, it was magical.
1624
01:11:30,266 --> 01:11:31,266
Incredible.
1625
01:11:31,400 --> 01:11:35,567
And then it ended on
a really bad note.
1626
01:11:37,600 --> 01:11:41,367
Seems to be the running
theme for me.
1627
01:11:41,500 --> 01:11:46,900
Sort of a cycle I just
can't break.
1628
01:11:47,033 --> 01:11:48,367
You understand.
1629
01:11:50,000 --> 01:11:52,066
[meows]
1630
01:11:52,200 --> 01:11:56,033
What?
1631
01:11:56,166 --> 01:12:00,467
What are you doing?
1632
01:12:11,500 --> 01:12:14,700
Fine. I'll try him one
more time.
1633
01:12:14,834 --> 01:12:17,133
But if this goes wrong,
1634
01:12:17,266 --> 01:12:20,066
I'm firing you
as my life coach.
1635
01:12:26,100 --> 01:12:27,867
[sighs]
Ambrose.
1636
01:12:28,000 --> 01:12:30,367
You're lucky you're not
a silly human.
1637
01:12:30,500 --> 01:12:32,600
I need some of your
cat wisdom.
1638
01:12:35,166 --> 01:12:39,300
[sighs]
1639
01:12:39,433 --> 01:12:40,934
[meows]
1640
01:12:41,066 --> 01:12:43,934
Humans are supposed to be
the smartest.
1641
01:12:44,066 --> 01:12:45,367
The best memory,
the most foresight.
1642
01:12:45,500 --> 01:12:47,300
So, why when things don't work
out between us
1643
01:12:47,433 --> 01:12:49,033
do we not just accept it?
1644
01:12:49,166 --> 01:12:50,767
We convince ourselves
that somehow magically
1645
01:12:50,900 --> 01:12:53,533
it's going to be different
the next time.
1646
01:12:53,667 --> 01:12:54,667
[meows]
1647
01:12:54,800 --> 01:12:56,200
What?
1648
01:12:56,333 --> 01:12:58,667
Oh, you would have
run off too.
1649
01:12:58,800 --> 01:13:02,567
She had a boyfriend
I... I'm assuming.
1650
01:13:02,700 --> 01:13:04,734
Why didn't she tell me?
1651
01:13:04,867 --> 01:13:06,166
[meows]
1652
01:13:06,300 --> 01:13:09,367
She doesn't owe me that?
1653
01:13:09,500 --> 01:13:11,667
Well, I guess I'm the one who
didn't say anything to stop her
1654
01:13:11,800 --> 01:13:13,100
when she went to Miami.
1655
01:13:13,233 --> 01:13:15,533
[mews]
1656
01:13:15,667 --> 01:13:19,433
You're very wise, Ambrose.
Unlike me.
1657
01:13:19,567 --> 01:13:21,767
A silly human.
1658
01:13:21,900 --> 01:13:25,700
[phone rings]
1659
01:13:28,533 --> 01:13:29,533
Oh.
1660
01:13:30,834 --> 01:13:31,867
No, I can't answer that yet.
1661
01:13:32,000 --> 01:13:33,233
[meows]
1662
01:13:33,367 --> 01:13:34,734
No, I can't.
I'm too embarrassed.
1663
01:13:34,867 --> 01:13:36,100
Ambrose, no, stop.
1664
01:13:36,233 --> 01:13:38,333
Ambrose!
1665
01:13:38,467 --> 01:13:39,433
Did you just bat me?
1666
01:13:39,567 --> 01:13:40,867
[meows]
1667
01:13:41,000 --> 01:13:41,967
Ambrose!
1668
01:13:43,800 --> 01:13:46,367
[phone beeps]
1669
01:13:46,500 --> 01:13:49,500
Marilee: Hello?
1670
01:13:52,533 --> 01:13:56,066
Zachary, is that you?
1671
01:13:56,200 --> 01:14:00,834
Zachary? Are you there?
1672
01:14:00,967 --> 01:14:05,100
If you're listening,
just don't hang up.
1673
01:14:05,233 --> 01:14:06,200
[meows]
1674
01:14:07,934 --> 01:14:11,800
That guy that you saw me
with was my boyfriend
1675
01:14:11,934 --> 01:14:14,333
but I broke up with him.
1676
01:14:17,700 --> 01:14:19,000
For a lot of reasons,
1677
01:14:19,133 --> 01:14:23,000
but mostly because...
1678
01:14:25,700 --> 01:14:29,500
[tearfully]
well, he wasn't you.
1679
01:14:29,633 --> 01:14:34,500
So, whatever went wrong
between us,
1680
01:14:34,633 --> 01:14:40,767
I just, I want you to know
that you set a really high bar.
1681
01:14:40,900 --> 01:14:43,066
Okay?
1682
01:14:43,200 --> 01:14:44,300
I'm sorry.
1683
01:14:44,433 --> 01:14:45,400
Bye.
1684
01:14:56,533 --> 01:14:58,667
Thank you.
1685
01:15:09,700 --> 01:15:11,433
[glass clinking]
1686
01:15:11,567 --> 01:15:15,600
Now, that brunch is over we have
a family tradition to keep up.
1687
01:15:15,734 --> 01:15:19,266
So, each year on Christmas Eve
1688
01:15:19,400 --> 01:15:22,300
the moms of the family
give a gift to their daughter.
1689
01:15:22,433 --> 01:15:25,600
But this year we're mixing
it up.
1690
01:15:25,734 --> 01:15:27,233
You're giving the gift.
1691
01:15:28,767 --> 01:15:30,367
But I didn't buy anything.
1692
01:15:30,500 --> 01:15:31,600
[laughs]
1693
01:15:31,734 --> 01:15:34,734
Well, it's a little different
in this case.
1694
01:15:34,867 --> 01:15:39,667
It's less of a gift and more of
a promise to give of yourself.
1695
01:15:39,800 --> 01:15:45,633
♪
1696
01:15:45,767 --> 01:15:49,433
And to give two cats a home.
1697
01:15:49,567 --> 01:15:50,867
[gasps]
1698
01:15:51,000 --> 01:15:52,200
We're adopting them?
1699
01:15:52,333 --> 01:15:53,767
Mm-hmm.
1700
01:15:53,900 --> 01:15:55,066
[laughs]
1701
01:15:55,200 --> 01:15:56,967
You showed a lot of
responsibility this week.
1702
01:15:57,100 --> 01:15:58,800
That's right. Cleaning up,
taking care of them.
1703
01:15:58,934 --> 01:16:00,667
Giving Rudolph
his vitamin drops.
1704
01:16:00,800 --> 01:16:02,500
And don't worry about Rudolph.
1705
01:16:02,633 --> 01:16:06,300
I got five calls about him
this morning.
1706
01:16:06,433 --> 01:16:09,367
So, this is real?
These two are really mine?
1707
01:16:09,500 --> 01:16:13,633
With cats it's more like
you're theirs.
1708
01:16:13,767 --> 01:16:15,767
[laughs]
1709
01:16:18,500 --> 01:16:20,467
Hi.
1710
01:16:20,600 --> 01:16:24,533
-Hey Sam.
-Hey.
1711
01:16:24,667 --> 01:16:25,767
There.
1712
01:16:25,900 --> 01:16:27,667
Oh, thanks.
1713
01:16:27,800 --> 01:16:28,800
Gingerbread.
1714
01:16:28,934 --> 01:16:30,367
Not really a flavored
coffee guy,
1715
01:16:30,500 --> 01:16:33,600
but Christmas Eve
I'll make an exception.
1716
01:16:33,734 --> 01:16:35,800
I got your text.
What's up?
1717
01:16:35,934 --> 01:16:37,266
I was going to ask you
the same thing.
1718
01:16:37,400 --> 01:16:38,800
You bolted from the party
last night,
1719
01:16:38,934 --> 01:16:40,433
didn't say goodbye.
1720
01:16:40,567 --> 01:16:43,500
I had to go home and sort
some things out.
1721
01:16:43,633 --> 01:16:46,600
Marilee was looking for you.
Is everything okay?
1722
01:16:48,233 --> 01:16:49,900
TBD.
1723
01:16:56,333 --> 01:16:57,266
What's that?
1724
01:16:57,400 --> 01:16:58,266
Oh!
1725
01:16:58,400 --> 01:16:59,333
Where did you come from?
1726
01:16:59,467 --> 01:17:01,767
[laughs]
1727
01:17:01,900 --> 01:17:03,233
What is that?
1728
01:17:03,367 --> 01:17:06,333
Nothing. It's work.
Um, work.
1729
01:17:06,467 --> 01:17:07,934
-Hmm.
-Yeah.
1730
01:17:08,066 --> 01:17:09,834
-Just work.
-Work.
1731
01:17:09,967 --> 01:17:11,367
-On Christmas Eve?
-Yeah.
1732
01:17:16,166 --> 01:17:17,934
What are you up to?
1733
01:17:18,066 --> 01:17:19,033
Why are you making that face?
1734
01:17:19,166 --> 01:17:20,867
What? Just open it.
1735
01:17:21,000 --> 01:17:22,767
[laughs]
1736
01:17:22,900 --> 01:17:24,567
[sighs happily]
1737
01:17:24,700 --> 01:17:27,567
The rental application
for Doctor Roberts' office.
1738
01:17:27,700 --> 01:17:29,633
Miles emailed this morning.
1739
01:17:29,767 --> 01:17:30,667
[sighs]
1740
01:17:30,800 --> 01:17:32,100
He offered to buy me out.
1741
01:17:32,233 --> 01:17:35,166
I still have to fly there
and sign the paperwork
1742
01:17:35,300 --> 01:17:38,700
and say goodbye, but...
1743
01:17:38,834 --> 01:17:40,567
I just thought that you,
1744
01:17:40,700 --> 01:17:43,367
you might want to put things
on hold after last night.
1745
01:17:43,500 --> 01:17:45,533
I thought about what you said
1746
01:17:45,667 --> 01:17:51,133
about making sure I was
moving here for my reasons.
1747
01:17:53,166 --> 01:17:55,934
And you're right.
1748
01:17:56,066 --> 01:18:02,133
I have three really big reasons
in this house.
1749
01:18:02,266 --> 01:18:05,000
Well, and now two little ones.
1750
01:18:05,133 --> 01:18:06,266
And now two little ones.
1751
01:18:06,400 --> 01:18:08,834
[laughs]
1752
01:18:08,967 --> 01:18:10,467
I'm so excited.
1753
01:18:10,600 --> 01:18:13,300
-I love you.
-I love you too.
1754
01:18:13,433 --> 01:18:15,100
Should we finish
this advent calendar?
1755
01:18:15,233 --> 01:18:16,800
Yes.
1756
01:18:16,934 --> 01:18:19,300
Kyle, Sierra.
All hands on deck.
1757
01:18:19,433 --> 01:18:21,400
We are opening Christmas Eve.
1758
01:18:23,133 --> 01:18:24,467
Ready for this?
1759
01:18:24,600 --> 01:18:25,467
Yes.
1760
01:18:25,600 --> 01:18:26,667
Okay.
1761
01:18:33,133 --> 01:18:35,500
A wreath!
1762
01:18:35,633 --> 01:18:37,266
Yeah.
1763
01:18:37,400 --> 01:18:42,033
-That is 100 percent mom.
-Yeah.
1764
01:18:45,033 --> 01:18:47,767
She used to make wreaths
for everyone.
1765
01:18:47,900 --> 01:18:51,433
Friends, family.
1766
01:18:51,567 --> 01:18:56,767
They reminded her that love
always comes full circle,
1767
01:18:56,900 --> 01:18:59,333
especially at Christmas time.
1768
01:18:59,467 --> 01:19:01,867
Yeah. It does.
1769
01:19:02,000 --> 01:19:03,266
Come here.
1770
01:19:05,834 --> 01:19:06,734
[mews]
1771
01:19:06,867 --> 01:19:08,000
-Oh! Rudolph!
-Rudolph!
1772
01:19:08,133 --> 01:19:09,467
Come on Rudolph.
1773
01:19:10,500 --> 01:19:12,033
We can't forget you.
1774
01:19:12,166 --> 01:19:13,333
Group hug.
1775
01:19:15,266 --> 01:19:16,967
[bell ringing]
1776
01:19:17,100 --> 01:19:19,233
What on earth was that?
1777
01:19:19,367 --> 01:19:20,233
[mews]
1778
01:19:20,367 --> 01:19:21,633
What is that?
1779
01:19:21,767 --> 01:19:23,066
Should we go see?
1780
01:19:24,367 --> 01:19:26,900
[bell ringing]
1781
01:19:32,934 --> 01:19:35,900
Merry Christmas.
1782
01:19:36,033 --> 01:19:38,300
I don't know.
1783
01:19:38,433 --> 01:19:42,367
Is it?
1784
01:19:42,500 --> 01:19:46,667
I jumped to conclusions
last night and I was wrong.
1785
01:19:46,800 --> 01:19:49,166
I shouldn't have left.
1786
01:19:49,300 --> 01:19:50,433
Okay.
1787
01:19:51,934 --> 01:19:55,800
You know, these last few days
have reminded me
1788
01:19:55,934 --> 01:19:59,633
how I feel when
I'm around you.
1789
01:19:59,767 --> 01:20:00,734
Happy.
1790
01:20:02,200 --> 01:20:05,400
Really happy.
1791
01:20:05,533 --> 01:20:06,400
Challenged.
1792
01:20:06,533 --> 01:20:08,533
[laughs]
1793
01:20:08,667 --> 01:20:10,767
You set a pretty
high bar yourself.
1794
01:20:13,000 --> 01:20:17,400
So, you were listening.
1795
01:20:19,433 --> 01:20:21,667
Would you believe me
if I told you that Ambrose
1796
01:20:21,800 --> 01:20:23,333
made me answer the phone?
1797
01:20:23,467 --> 01:20:24,900
[laughs]
1798
01:20:25,033 --> 01:20:26,166
I don't know, would you
believe me
1799
01:20:26,300 --> 01:20:29,734
if I told you Duchess
made me call you?
1800
01:20:31,834 --> 01:20:34,834
Cats.
1801
01:20:34,967 --> 01:20:37,500
Cats.
1802
01:20:37,633 --> 01:20:39,667
You want to come with me?
1803
01:20:39,800 --> 01:20:41,000
Where?
1804
01:20:41,133 --> 01:20:42,800
Quick home visit.
1805
01:20:42,934 --> 01:20:47,967
I found someone who wants
to take Rudolph.
1806
01:20:48,100 --> 01:20:50,233
Oh? On Christmas Eve?
1807
01:20:50,367 --> 01:20:51,333
Yeah.
1808
01:20:52,767 --> 01:20:54,967
I know the guy.
1809
01:20:55,100 --> 01:21:00,066
♪
1810
01:21:00,200 --> 01:21:02,600
[engine rumbles]
1811
01:21:02,734 --> 01:21:05,133
Just so you know,
1812
01:21:05,266 --> 01:21:09,900
this guy is not the only one
that wants Rudolph.
1813
01:21:10,033 --> 01:21:13,934
Actually, it's not just a guy.
It's a couple.
1814
01:21:14,066 --> 01:21:15,066
Oh.
1815
01:21:18,000 --> 01:21:19,600
Can I have a little more info?
1816
01:21:19,734 --> 01:21:22,867
I mean, are they married?
Do they have kids?
1817
01:21:23,000 --> 01:21:24,066
Not yet.
1818
01:21:24,200 --> 01:21:27,100
Well, have they had
a cat before?
1819
01:21:27,233 --> 01:21:29,200
Have they fostered?
Have they...
1820
01:21:35,500 --> 01:21:38,734
Wait, uh...
1821
01:21:40,767 --> 01:21:42,100
Is this your new house?
1822
01:21:42,233 --> 01:21:43,533
Yeah.
1823
01:21:43,667 --> 01:21:45,133
What's going on?
1824
01:21:45,266 --> 01:21:47,400
Marilee...
1825
01:21:47,533 --> 01:21:50,200
I didn't get to finish
last night.
1826
01:21:50,333 --> 01:21:55,200
Letting you go to Miami was
the biggest mistake of my life.
1827
01:21:55,333 --> 01:21:58,734
I have thought about you
every day since.
1828
01:21:58,867 --> 01:22:03,333
I think that's because
we're inseparable.
1829
01:22:03,467 --> 01:22:05,000
You know, kind of like
a bonded pair.
1830
01:22:05,133 --> 01:22:07,734
[laughs]
1831
01:22:07,867 --> 01:22:08,800
Well, I mean, there's some...
1832
01:22:08,934 --> 01:22:12,133
-Science behind it.
-Yeah.
1833
01:22:17,567 --> 01:22:22,533
Would you adopt Rudolph
with me?
1834
01:22:30,400 --> 01:22:34,967
That's full circle.
1835
01:22:35,100 --> 01:22:39,467
Oh, and uh,
one more thing.
1836
01:22:46,500 --> 01:22:49,767
Marilee White....
1837
01:22:49,900 --> 01:22:51,266
Will you marry me?
1838
01:22:51,400 --> 01:22:53,400
Oh my, Zach.
1839
01:22:57,233 --> 01:23:05,266
♪
1840
01:23:05,400 --> 01:23:07,500
I guess that's a yes.
1841
01:23:07,633 --> 01:23:10,166
Yes! Yes!
1842
01:23:10,300 --> 01:23:13,500
♪ I always love this time
of year ♪
1843
01:23:13,633 --> 01:23:17,600
♪ It's even better
now you're here ♪
1844
01:23:17,734 --> 01:23:23,700
♪ You say that all the best
things come in twos ♪
1845
01:23:28,734 --> 01:23:33,033
♪ It's Christmas with you ♪
1846
01:23:38,000 --> 01:23:47,967
♪
1847
01:23:52,900 --> 01:24:02,934
♪
118490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.