All language subtitles for The.Nine.Kittens.Of.Christmas.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:12,967 --> 00:00:22,934 ♪ 6 00:00:27,200 --> 00:00:28,333 Zachary: Ambrose! 7 00:00:29,667 --> 00:00:30,900 Ambrose! 8 00:00:31,033 --> 00:00:32,900 Ambrose! 9 00:00:33,033 --> 00:00:34,900 Ambrose, where are you? 10 00:00:35,033 --> 00:00:37,066 There you are, Ambrose! 11 00:00:37,200 --> 00:00:39,867 Hey buddy. 12 00:00:40,000 --> 00:00:40,967 Okay. 13 00:00:42,166 --> 00:00:43,066 So, the first rule of setting up the North Pole... 14 00:00:43,200 --> 00:00:45,066 Is make sure Ambrose isn't underfoot. 15 00:00:45,200 --> 00:00:46,400 [mews] 16 00:00:46,533 --> 00:00:48,834 Oh, what's gotten into you, Ambrose? 17 00:00:48,967 --> 00:00:50,233 He's probably just anxious 18 00:00:50,367 --> 00:00:52,200 because Zachary's leaving on his ski trip tomorrow. 19 00:00:52,333 --> 00:00:53,767 The cat's got a point. 20 00:00:53,900 --> 00:00:56,867 What is it, three Christmases in a row off skiing with the boys? 21 00:00:57,000 --> 00:00:58,266 It's becoming an annual tradition. 22 00:00:58,400 --> 00:00:59,934 Kind of like Christmas. 23 00:01:00,133 --> 00:01:01,100 That's my dad's way of saying 24 00:01:01,233 --> 00:01:02,834 his misses having you at our house. 25 00:01:02,967 --> 00:01:04,266 He must. 26 00:01:04,400 --> 00:01:05,467 Otherwise he wouldn't be laying on the guilt like this. 27 00:01:05,600 --> 00:01:07,300 Ahh, if I was doing that I'd probably mention 28 00:01:07,433 --> 00:01:10,767 that I need volunteers for tonight. 29 00:01:10,900 --> 00:01:13,500 Volunteers besides my daughter. 30 00:01:13,633 --> 00:01:15,066 So? 31 00:01:15,200 --> 00:01:17,133 You in for tonight? 32 00:01:17,266 --> 00:01:19,233 As long as you respect my boundaries. 33 00:01:20,900 --> 00:01:24,433 I'm not wearing it, Sam. 34 00:01:24,567 --> 00:01:27,433 He is so wearing it. 35 00:01:27,567 --> 00:01:29,900 ♪ 36 00:01:30,033 --> 00:01:32,000 ♪ 37 00:01:34,100 --> 00:01:35,600 Marilee: Okay, well... 38 00:01:35,734 --> 00:01:39,400 those omega-3s are going to do his arthritis wonders. 39 00:01:39,533 --> 00:01:42,266 Have we gone over the holiday pet hazards? 40 00:01:42,400 --> 00:01:43,900 The dangers of Christmas leftovers. 41 00:01:44,033 --> 00:01:45,467 [laughs] 42 00:01:45,600 --> 00:01:46,834 I don't mean to be a broken record, 43 00:01:46,967 --> 00:01:49,934 I just don't want any emergencies while I'm away. 44 00:01:50,066 --> 00:01:51,767 Well, you won't get any from us. 45 00:01:51,900 --> 00:01:53,467 Have a wonderful trip. 46 00:01:53,600 --> 00:01:57,433 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 47 00:01:57,567 --> 00:01:59,400 Let's go, Mr. Butters. 48 00:02:02,767 --> 00:02:08,166 There you are, Duchess. Come here. 49 00:02:09,533 --> 00:02:14,200 -Hey. -Hey. 50 00:02:14,333 --> 00:02:18,066 Mm, wow. What did I do to deserve that? 51 00:02:18,200 --> 00:02:20,300 I'm just in a good mood. 52 00:02:20,433 --> 00:02:22,233 Because I'm driving you to the airport? 53 00:02:22,367 --> 00:02:24,533 Or because I got you a surprise gift? 54 00:02:24,667 --> 00:02:25,934 Hmm. 55 00:02:28,500 --> 00:02:30,233 Oh, look at that. 56 00:02:30,367 --> 00:02:32,300 That's to entertain you on your flight over. 57 00:02:32,433 --> 00:02:34,567 And maybe she'll even let you play with it, Duchess. 58 00:02:34,700 --> 00:02:36,300 [laughs] 59 00:02:36,433 --> 00:02:38,500 Is this because you feel bad you're not coming with us? 60 00:02:38,633 --> 00:02:40,133 -Today. -Mm-hmm. 61 00:02:40,266 --> 00:02:41,300 Once I finish this year's books 62 00:02:41,433 --> 00:02:43,066 I'll be on the next flight out to Oregon. 63 00:02:43,200 --> 00:02:45,700 And I'm going to be 100 percent. 64 00:02:45,834 --> 00:02:48,667 Both: Focused on my family. 65 00:02:48,800 --> 00:02:50,533 Okay, look at the upside, all right? 66 00:02:50,667 --> 00:02:52,567 You'll have time for Duchess to meet everyone 67 00:02:52,700 --> 00:02:55,233 and you'll have time to catch up before I get there. 68 00:02:55,367 --> 00:02:57,400 What, you haven't been home for Christmas in like... 69 00:02:57,533 --> 00:02:58,533 Five years. 70 00:02:58,667 --> 00:03:00,100 And look at what you've accomplished. 71 00:03:00,233 --> 00:03:03,567 You finished residency, opened up a new practice. 72 00:03:03,700 --> 00:03:04,734 Co-opened. 73 00:03:04,867 --> 00:03:07,066 And who's the chew toy on top? 74 00:03:07,200 --> 00:03:08,800 You met me. 75 00:03:08,934 --> 00:03:09,900 That's right. 76 00:03:11,166 --> 00:03:12,400 Okay, what's wrong? 77 00:03:12,533 --> 00:03:14,233 Just promise me you'll be there. 78 00:03:14,367 --> 00:03:16,266 I'll be there, all right? 79 00:03:16,400 --> 00:03:19,367 With bells on, right, Duchess? 80 00:03:26,934 --> 00:03:29,033 Oh, hey. Glad I caught you. 81 00:03:29,166 --> 00:03:31,200 Found this in the bottom of my closet. 82 00:03:31,333 --> 00:03:33,066 It's for the event tonight. 83 00:03:33,200 --> 00:03:34,600 It says one size fits all 84 00:03:34,734 --> 00:03:38,433 but they can sometimes run a little small. 85 00:03:38,567 --> 00:03:41,033 Good news is that's not big enough to fit a Santa outfit. 86 00:03:41,166 --> 00:03:42,233 Yeah, but the bad news is 87 00:03:42,367 --> 00:03:44,300 there's only one other thing that it can be. 88 00:03:44,433 --> 00:03:46,100 Sam, we talked about this. 89 00:03:46,233 --> 00:03:50,700 ♪ 90 00:03:50,834 --> 00:03:52,200 How did you come up with her name? 91 00:03:52,333 --> 00:03:53,967 Duchess? 92 00:03:54,100 --> 00:03:55,533 Well, when I adopted her 93 00:03:55,667 --> 00:03:58,367 I wanted her to have a name like Queenie 94 00:03:58,500 --> 00:04:03,867 but one that was sort of clear that she was her own cat. 95 00:04:04,000 --> 00:04:05,033 I miss Queenie. 96 00:04:05,166 --> 00:04:07,600 [sighs] Oh, I know. 97 00:04:07,734 --> 00:04:09,867 We all do. 98 00:04:10,000 --> 00:04:12,700 Queenie was one of a kind. 99 00:04:12,834 --> 00:04:15,300 An alpha-cat who ruled my heart. 100 00:04:15,433 --> 00:04:18,700 Duchess is less of a ruler and more of a listener. 101 00:04:18,834 --> 00:04:19,700 But still royal. 102 00:04:19,834 --> 00:04:20,800 Yeah. 103 00:04:22,667 --> 00:04:23,834 What's this? 104 00:04:23,967 --> 00:04:25,367 Oh, my hand Santa. 105 00:04:25,500 --> 00:04:28,934 Okay. I am seeing some thematic links with your hand turkey. 106 00:04:29,066 --> 00:04:30,633 [laughs] 107 00:04:30,767 --> 00:04:32,767 You'll have to excuse our lack of tree. 108 00:04:32,900 --> 00:04:34,266 Mom was waiting on you to pick one out. 109 00:04:34,400 --> 00:04:35,867 She was? 110 00:04:36,000 --> 00:04:40,166 I've been waiting for you to do a couple things... 111 00:04:40,300 --> 00:04:42,700 like open this. 112 00:04:42,834 --> 00:04:44,100 What is this? 113 00:04:44,233 --> 00:04:45,700 I found it when I was cleaning out the lake house. 114 00:04:45,834 --> 00:04:46,867 Mom must have left it. 115 00:04:47,000 --> 00:04:49,033 Thought we could open it together. 116 00:04:49,166 --> 00:04:50,433 Hmm... 117 00:04:50,567 --> 00:04:55,300 "To Marilee and Jaclyn. Love Mom. Merry Christmas." 118 00:04:55,433 --> 00:04:57,500 This must be 20 years old. 119 00:04:57,633 --> 00:04:58,500 I know. 120 00:04:58,633 --> 00:05:00,200 I don't know how we missed it. 121 00:05:00,333 --> 00:05:02,166 You missed a present? 122 00:05:02,300 --> 00:05:03,734 [laughs] 123 00:05:03,867 --> 00:05:04,900 Well, the year our parents passed away 124 00:05:05,033 --> 00:05:06,667 we missed a lot of things. 125 00:05:09,367 --> 00:05:14,333 Do you want to do the honors, open it for us? 126 00:05:16,467 --> 00:05:18,867 Oh, wow. 127 00:05:19,000 --> 00:05:21,233 It's an advent calendar. 128 00:05:21,367 --> 00:05:22,233 Look at this. 129 00:05:22,367 --> 00:05:23,700 She must have made this herself. 130 00:05:23,834 --> 00:05:24,934 What do you think's inside? 131 00:05:25,066 --> 00:05:26,567 Petrified chocolate. 132 00:05:26,700 --> 00:05:28,166 Mummified candy cane? 133 00:05:28,300 --> 00:05:29,567 By now. 134 00:05:29,700 --> 00:05:33,033 Hey, you want to open December 18th and break the tie? 135 00:05:33,166 --> 00:05:35,333 What about all the days before that? 136 00:05:35,467 --> 00:05:36,867 We have to wait till next year? 137 00:05:37,000 --> 00:05:38,166 She's so smart. 138 00:05:38,300 --> 00:05:39,734 She knows what I'm going to say before I say it. 139 00:05:39,867 --> 00:05:40,734 [laughs] 140 00:05:40,867 --> 00:05:42,266 Okay, go ahead. 141 00:05:47,500 --> 00:05:50,233 [gasps] A charm! 142 00:05:50,367 --> 00:05:52,767 It's a sleigh bell. 143 00:05:52,900 --> 00:05:54,934 I'm trying to think of where I remember these from. 144 00:05:55,066 --> 00:05:57,567 Oh. Mom used to sew them to Tabby's collar. 145 00:05:57,700 --> 00:05:58,700 He did not like that. 146 00:05:58,834 --> 00:05:59,767 The squirrels did. 147 00:05:59,900 --> 00:06:01,033 [laughs] Yeah. 148 00:06:02,867 --> 00:06:05,333 So, what made Miles delay his trip? 149 00:06:05,467 --> 00:06:06,767 Accounting deadline. 150 00:06:06,900 --> 00:06:09,600 Always seems to come up when we're trying to go away. 151 00:06:09,734 --> 00:06:12,166 But other than that, things are going well? 152 00:06:12,300 --> 00:06:13,400 Yeah. 153 00:06:13,533 --> 00:06:18,233 We added two new exam rooms, a receptionist. 154 00:06:18,367 --> 00:06:21,233 What? Oh, personally. 155 00:06:21,367 --> 00:06:22,400 -Yeah. -Okay. 156 00:06:22,533 --> 00:06:23,934 It's good. 157 00:06:24,066 --> 00:06:25,400 It's great. 158 00:06:25,533 --> 00:06:27,433 Miles is the only person I've ever dated 159 00:06:27,567 --> 00:06:29,633 who's, you know, more ambitious than me. 160 00:06:29,767 --> 00:06:33,000 Oh? Tell me more. 161 00:06:33,133 --> 00:06:35,266 Well, I think, we're at kind of a crossroads. 162 00:06:35,400 --> 00:06:36,900 A good crossroads. 163 00:06:37,033 --> 00:06:39,900 The whole time we've ever dated we've always been under stress. 164 00:06:40,033 --> 00:06:41,266 But now that that's easing up 165 00:06:41,400 --> 00:06:43,500 you must be getting to see his non-work side. 166 00:06:43,633 --> 00:06:44,900 Yeah. When he gets here 167 00:06:45,033 --> 00:06:46,734 I'll get to see it for a whole week, you know? 168 00:06:46,867 --> 00:06:48,934 Is he good with kids, can he make a mean cocoa. 169 00:06:49,066 --> 00:06:50,400 Ooh, cocoa! 170 00:06:50,533 --> 00:06:51,967 Well, with Sarah around you'll get the answers 171 00:06:52,100 --> 00:06:55,433 to both those questions pretty fast. 172 00:06:55,567 --> 00:06:58,967 I thought photos with Santa were at the Town Green. 173 00:06:59,100 --> 00:07:00,667 Oh they, they were, but they moved them last year 174 00:07:00,800 --> 00:07:02,233 when the firefighters took over. 175 00:07:02,367 --> 00:07:03,567 But don't worry, 176 00:07:03,700 --> 00:07:05,633 Zachary takes a ski trip this time each year. 177 00:07:05,767 --> 00:07:06,800 Yeah, I wasn't... 178 00:07:06,934 --> 00:07:08,867 I remember Zachary, with the orange cat. 179 00:07:09,000 --> 00:07:10,300 [laughs] 180 00:07:10,433 --> 00:07:13,367 That is a really good memory. You were what, three? 181 00:07:13,500 --> 00:07:14,467 Sierra: I don't know, was I? 182 00:07:14,600 --> 00:07:15,533 Kyle: Come on. 183 00:07:15,667 --> 00:07:17,066 Follow mom, come on. 184 00:07:18,100 --> 00:07:21,200 So, was Zachary your boyfriend? 185 00:07:21,333 --> 00:07:23,967 Well, when I lived here, yeah. 186 00:07:24,100 --> 00:07:28,967 And then when I moved to Miami he wasn't anymore. 187 00:07:29,100 --> 00:07:30,567 Why? 188 00:07:30,700 --> 00:07:32,467 Sierra, auntie might not want to get into it right now. 189 00:07:32,600 --> 00:07:33,700 You know, I can stay here with Sierra 190 00:07:33,834 --> 00:07:35,000 if you guys want to take off. 191 00:07:35,133 --> 00:07:36,300 No, no, no, no, no. 192 00:07:36,433 --> 00:07:38,233 Listen, I came here to take Santa photos 193 00:07:38,367 --> 00:07:39,667 and that is what I'm going to do, okay? 194 00:07:39,800 --> 00:07:40,734 -Oh! -Ohh!! 195 00:07:40,867 --> 00:07:43,867 -Marilee! -Zachary, um... 196 00:07:44,000 --> 00:07:45,233 What, what are you doing here? 197 00:07:45,367 --> 00:07:47,300 I'm visiting family. Sorry. 198 00:07:47,433 --> 00:07:49,066 [laughs] 199 00:07:49,200 --> 00:07:50,133 You look great. 200 00:07:50,266 --> 00:07:51,333 Thank you. 201 00:07:51,467 --> 00:07:54,633 You look festive. 202 00:07:54,767 --> 00:07:56,000 Sam's idea. 203 00:07:56,133 --> 00:07:57,934 -Let me take that. -Alright. 204 00:07:59,133 --> 00:08:01,967 Uh, Zachary, sorry, you remember everyone. 205 00:08:02,100 --> 00:08:03,133 Hi everybody. 206 00:08:03,266 --> 00:08:04,266 We were just talking about you. 207 00:08:04,400 --> 00:08:05,400 Oh! 208 00:08:05,533 --> 00:08:07,367 Look, I think Santa's ready for you. 209 00:08:07,500 --> 00:08:08,734 Let's go see your friends, okay? 210 00:08:08,867 --> 00:08:10,133 Come on, Marilee. You don't want to miss this. 211 00:08:10,266 --> 00:08:12,100 Yeah, I'll catch right up. 212 00:08:12,233 --> 00:08:13,600 She's cute. 213 00:08:13,734 --> 00:08:15,734 [laughs] 214 00:08:15,867 --> 00:08:18,867 We weren't actually talking about you. 215 00:08:19,000 --> 00:08:21,266 We were talking about Ambrose. 216 00:08:21,400 --> 00:08:23,033 How is he by the way? 217 00:08:23,166 --> 00:08:24,066 He's good. 218 00:08:24,200 --> 00:08:25,567 Still going strong, yeah. 219 00:08:25,700 --> 00:08:26,667 And Queenie? 220 00:08:28,033 --> 00:08:29,600 [sighs] 221 00:08:29,734 --> 00:08:32,734 Oh. I'm, I'm so sorry, I... 222 00:08:32,867 --> 00:08:33,734 That's okay. 223 00:08:33,867 --> 00:08:35,233 I, I didn't mean to... 224 00:08:35,367 --> 00:08:40,100 No, it happened four and a half years ago and I'm still... 225 00:08:40,233 --> 00:08:45,066 I had her for 18 years and I'm... I'm lucky for that, so. 226 00:08:45,200 --> 00:08:46,533 And right after you moved to Miami? 227 00:08:46,667 --> 00:08:47,533 Yeah. 228 00:08:47,667 --> 00:08:49,567 That couldn't have been easy. 229 00:08:49,700 --> 00:08:53,133 No. But things picked up after that. 230 00:08:53,266 --> 00:08:56,767 I finished my residency and I got my own clinic. 231 00:08:56,900 --> 00:08:57,767 I share it with... 232 00:08:57,900 --> 00:08:59,300 I knew it. I knew it. 233 00:08:59,433 --> 00:09:01,033 Remember, I told you that you'd be running 234 00:09:01,166 --> 00:09:02,133 your own show one day. 235 00:09:02,266 --> 00:09:03,133 You did. 236 00:09:03,266 --> 00:09:05,300 [laughs] 237 00:09:05,433 --> 00:09:06,767 And what are you doing? 238 00:09:06,900 --> 00:09:08,834 -Still here at the fire station. -Mm-hmm. 239 00:09:08,967 --> 00:09:10,767 Yeah, I made captain about four years ago. 240 00:09:10,900 --> 00:09:11,834 Wow! 241 00:09:11,967 --> 00:09:13,000 Yeah. 242 00:09:13,133 --> 00:09:14,633 -Congratulations. -Thanks. 243 00:09:14,767 --> 00:09:16,800 It's not that much different than being an engineer, 244 00:09:16,934 --> 00:09:20,133 but the schedule's better and I'm traveling more. 245 00:09:20,266 --> 00:09:21,967 Headed up to Mount Hood tomorrow so. 246 00:09:22,100 --> 00:09:24,300 Well, won't Sam miss you at his house? 247 00:09:24,433 --> 00:09:28,800 Ah, I needed to start mixing things up at Christmas. 248 00:09:30,600 --> 00:09:34,633 Um, just... You have a little... 249 00:09:34,767 --> 00:09:35,667 -Oh. -Sorry. 250 00:09:35,800 --> 00:09:36,967 Oh, oh... 251 00:09:37,100 --> 00:09:39,166 Thank you, thank you. Yeah. 252 00:09:39,300 --> 00:09:42,133 Blocking your, your eyes. 253 00:09:42,266 --> 00:09:43,800 Don't want to be out of the elf code. 254 00:09:43,934 --> 00:09:45,033 Yeah. 255 00:09:45,166 --> 00:09:46,333 Dress code, we have a certain dress code, so. 256 00:09:46,467 --> 00:09:50,133 Well, um... Merry Christmas. 257 00:09:50,266 --> 00:09:51,800 Merry Christmas. 258 00:09:51,934 --> 00:09:53,533 Let's take some Santa photos. 259 00:09:53,667 --> 00:09:55,266 Jaclyn: Yay, there she is. 260 00:09:57,567 --> 00:09:59,333 ♪ 261 00:09:59,467 --> 00:10:00,467 Marilee? 262 00:10:02,000 --> 00:10:03,100 I thought that was you. 263 00:10:03,233 --> 00:10:07,033 Sam! Harriet! Oh, my goodness! 264 00:10:07,166 --> 00:10:09,533 Gabi, have you graduated from college? 265 00:10:09,667 --> 00:10:10,934 Yeah, I graduated last year. 266 00:10:11,066 --> 00:10:13,667 Yeah. She's actually Sam's newest rookie. 267 00:10:13,800 --> 00:10:14,767 Oh, wow. 268 00:10:14,900 --> 00:10:17,000 I am impressed. 269 00:10:17,133 --> 00:10:18,000 Wow. 270 00:10:18,133 --> 00:10:19,367 [phone dings] 271 00:10:19,500 --> 00:10:24,333 Oh, and I am very needed at the Santa photo booth. 272 00:10:24,467 --> 00:10:25,500 It was so good to see you guys. 273 00:10:25,633 --> 00:10:26,533 Same here. 274 00:10:26,667 --> 00:10:28,934 It's been too long. Bye. 275 00:10:29,967 --> 00:10:31,100 ♪ 276 00:10:31,233 --> 00:10:32,467 So, I like B. 277 00:10:32,600 --> 00:10:35,700 Sierra likes D and Kyle likes C. 278 00:10:35,834 --> 00:10:37,533 Mmkay. Well, all of those letters that you heard, 279 00:10:37,667 --> 00:10:39,266 we'll take one of each. 280 00:10:39,400 --> 00:10:41,633 One way to solve it. 281 00:10:41,767 --> 00:10:43,767 -So. -Mm-hmm. 282 00:10:43,900 --> 00:10:46,934 What is new in Zachary's world? 283 00:10:47,066 --> 00:10:51,000 Um, well he got a promotion. 284 00:10:51,133 --> 00:10:53,033 Well, that's good. 285 00:10:53,166 --> 00:10:54,667 And a elf suit. 286 00:10:54,800 --> 00:10:56,000 [laughs] 287 00:10:56,133 --> 00:10:57,367 So, basically things are... 288 00:10:57,500 --> 00:10:58,467 Yeah, the same. 289 00:10:59,600 --> 00:11:02,367 He seemed good, though. 290 00:11:02,500 --> 00:11:03,900 -Good. -Yeah. 291 00:11:04,033 --> 00:11:06,266 Anyone free on Saturday to help a good cause? 292 00:11:06,400 --> 00:11:08,533 Well, it depends. What's the event? 293 00:11:08,667 --> 00:11:10,066 Our annual benefit for Children's Hospital. 294 00:11:10,200 --> 00:11:12,400 Except this year we're building a game room. 295 00:11:12,533 --> 00:11:14,400 Oh. Worthy cause. 296 00:11:14,533 --> 00:11:17,066 She will take any excuse to get dressed up. 297 00:11:17,200 --> 00:11:18,500 This is true. 298 00:11:18,633 --> 00:11:20,834 Well, we'll have a band, local chefs, kids' activities. 299 00:11:20,967 --> 00:11:22,700 Okay. Well, you had me at chefs, 300 00:11:22,834 --> 00:11:25,767 so I will go ahead and take four. 301 00:11:25,900 --> 00:11:28,867 Don't you mean five? One for Miles. 302 00:11:29,000 --> 00:11:30,500 Yeah, right. Miles. 303 00:11:30,633 --> 00:11:34,333 Um, I guess he will be here in time, so five it is. 304 00:11:34,467 --> 00:11:35,800 [laughs] 305 00:11:43,567 --> 00:11:44,500 [sighs] 306 00:11:44,633 --> 00:11:46,166 I know you want to come, buddy. 307 00:11:46,300 --> 00:11:49,266 But staying at the firehouse is a win-win. 308 00:11:49,400 --> 00:11:53,100 You get spoiled rotten and I get some R&R. 309 00:11:53,233 --> 00:11:57,333 [kittens mewing] 310 00:12:01,066 --> 00:12:05,900 Just after I take care of this. 311 00:12:06,033 --> 00:12:08,066 Oh, my gosh. 312 00:12:08,200 --> 00:12:09,133 [mewing] 313 00:12:09,266 --> 00:12:10,934 Hello, hello. 314 00:12:11,066 --> 00:12:13,500 How many of you are in there? 315 00:12:13,633 --> 00:12:17,967 [mewing] 316 00:12:18,100 --> 00:12:19,500 Okay. 317 00:12:22,033 --> 00:12:23,734 Oh, you're just in time. 318 00:12:23,867 --> 00:12:25,500 We overcommit again? 319 00:12:25,633 --> 00:12:28,000 You can never overcommit to charity, Sam. 320 00:12:28,133 --> 00:12:29,800 These are for the hospital, 321 00:12:29,934 --> 00:12:31,800 these are for the gift-wrapping event, 322 00:12:31,934 --> 00:12:34,734 and the rest is for the Redmond Food Bank. 323 00:12:34,867 --> 00:12:36,000 You don't mind the drive? 324 00:12:36,133 --> 00:12:37,600 Well, it's your day off. 325 00:12:37,734 --> 00:12:39,567 I figured I'd whisk you away and get you to myself for a while. 326 00:12:39,700 --> 00:12:42,467 Nice to have some, you know, distance. 327 00:12:42,600 --> 00:12:43,900 Distance, from what? 328 00:12:44,033 --> 00:12:45,834 [phone dings] 329 00:12:45,967 --> 00:12:47,734 Don't worry. They know it's my day off. 330 00:12:47,867 --> 00:12:49,333 [phone dings] 331 00:12:49,467 --> 00:12:50,900 I have two captains covering for me. 332 00:12:51,033 --> 00:12:53,166 [phone continues to ding] 333 00:12:53,300 --> 00:12:54,867 [sighs] 334 00:12:58,100 --> 00:12:59,467 It's Zachary. 335 00:12:59,600 --> 00:13:02,300 He needs me to swing by, apparently. It's... 336 00:13:02,433 --> 00:13:03,734 Urgent. 337 00:13:05,934 --> 00:13:07,567 All right Sierra. 338 00:13:07,700 --> 00:13:09,967 Advent calendar and breakfast, one minute warning. 339 00:13:10,100 --> 00:13:11,066 Two-minute warning! 340 00:13:11,200 --> 00:13:12,834 [laughs] 341 00:13:12,967 --> 00:13:13,834 I don't think Sierra was expecting 342 00:13:13,967 --> 00:13:15,867 a new best friend for Christmas. 343 00:13:16,000 --> 00:13:18,233 I don't think Duchess was expecting a personal trainer. 344 00:13:18,367 --> 00:13:20,533 Oh, she loves the attention. 345 00:13:20,667 --> 00:13:22,000 I have so little left in the tank 346 00:13:22,133 --> 00:13:23,467 by the time I get home from work. 347 00:13:23,600 --> 00:13:26,533 This is nice for her. 348 00:13:26,667 --> 00:13:29,367 I don't know how you have much time left for Miles. 349 00:13:29,500 --> 00:13:30,800 How do you two do it? 350 00:13:30,934 --> 00:13:35,133 Oh, we sneak in a dinner here and a lunch date there. 351 00:13:35,266 --> 00:13:38,133 Mostly we just flirt in the hallways between check-ups. 352 00:13:38,266 --> 00:13:40,233 [laughs] 353 00:13:40,367 --> 00:13:43,967 Well, must be working. You two look smitten. 354 00:13:46,000 --> 00:13:47,400 Yeah. 355 00:13:47,533 --> 00:13:49,667 [breathing heavily] Calendar... ready. 356 00:13:49,800 --> 00:13:50,667 Okay. 357 00:13:50,800 --> 00:13:52,066 Number 19. 358 00:13:54,533 --> 00:13:56,500 What do we have today? 359 00:13:56,633 --> 00:13:57,500 A present. 360 00:13:57,633 --> 00:13:58,967 Oh. 361 00:13:59,100 --> 00:14:01,567 I can see why Grandma put that in there. 362 00:14:01,700 --> 00:14:03,900 She was always the best present giver. 363 00:14:04,033 --> 00:14:05,066 Mm-hmm. 364 00:14:05,200 --> 00:14:06,934 Birthdays, holidays... 365 00:14:07,066 --> 00:14:08,233 And Christmas Eve. 366 00:14:08,367 --> 00:14:09,433 Duchess! 367 00:14:09,567 --> 00:14:10,700 Oh, breakfast? Sierra... 368 00:14:10,834 --> 00:14:11,800 Oh. 369 00:14:13,166 --> 00:14:16,433 She loves that cat. 370 00:14:16,567 --> 00:14:18,533 Hey. Speaking of the Christmas Eve gift, 371 00:14:18,667 --> 00:14:21,900 I haven't quite nailed down what I'm getting Sierra yet. 372 00:14:22,033 --> 00:14:25,300 You didn't finish all of your Christmas shopping, did you? 373 00:14:25,433 --> 00:14:27,133 Is Christmas shopping ever done? 374 00:14:27,266 --> 00:14:28,800 Eh, not really. 375 00:14:28,934 --> 00:14:29,900 [laughs] 376 00:14:31,266 --> 00:14:34,533 Okay. 377 00:14:34,667 --> 00:14:36,100 Uh-oh. 378 00:14:36,233 --> 00:14:37,633 [mewing] 379 00:14:37,767 --> 00:14:39,433 There are only seven kittens here but we started with nine. 380 00:14:39,567 --> 00:14:40,734 Did you count the orange one twice? 381 00:14:40,867 --> 00:14:41,900 There are two orange ones. 382 00:14:42,033 --> 00:14:43,467 [meows] 383 00:14:43,600 --> 00:14:44,967 Maybe three? 384 00:14:45,100 --> 00:14:46,900 Where'd they go? What are we going to do? 385 00:14:47,033 --> 00:14:49,633 Um, just breathe. 386 00:14:49,767 --> 00:14:50,900 Take it a step at a time. 387 00:14:51,033 --> 00:14:52,700 First we gotta figure out how old they are, 388 00:14:52,834 --> 00:14:55,133 are they healthy, weaned? 389 00:14:55,266 --> 00:14:56,533 That's a good idea. 390 00:14:56,667 --> 00:14:57,800 Ambrose's vet is just down the street, 391 00:14:57,934 --> 00:14:59,266 maybe... maybe he can fit 'em in. 392 00:14:59,400 --> 00:15:01,066 [gasps] Oh, good catch! 393 00:15:03,233 --> 00:15:06,266 Uh, Zachary? 394 00:15:06,400 --> 00:15:08,100 Oh. Thank goodness. 395 00:15:08,233 --> 00:15:09,800 -Here. -Oh, oh! 396 00:15:10,967 --> 00:15:12,266 You're going to need a bigger box. 397 00:15:12,400 --> 00:15:13,934 [laughs] Yeah. 398 00:15:16,300 --> 00:15:17,166 Oh! 399 00:15:17,300 --> 00:15:18,500 [laughs] 400 00:15:18,633 --> 00:15:19,600 Oh, guys. 401 00:15:21,300 --> 00:15:22,467 What are you saying? 402 00:15:22,600 --> 00:15:25,166 That you don't want to go to the benefit 403 00:15:25,300 --> 00:15:29,834 or that you're not coming here at all? 404 00:15:29,967 --> 00:15:32,600 It's not me making this decision, it's... 405 00:15:34,600 --> 00:15:36,533 It's the new on-call vet. 406 00:15:36,667 --> 00:15:38,433 The record system's crashed twice. 407 00:15:38,567 --> 00:15:39,834 Yeah, but it crashes on us all the time. 408 00:15:39,967 --> 00:15:42,000 I mean, he'll figure it out. 409 00:15:42,133 --> 00:15:44,000 And what if he doesn't? 410 00:15:44,133 --> 00:15:48,033 I'm not like you, I can't just turn the work switch off. 411 00:15:48,166 --> 00:15:49,867 Even for my family? 412 00:15:50,000 --> 00:15:54,500 Look, I knew you'd be upset so I have a solution. 413 00:15:54,633 --> 00:15:56,133 President's Day. 414 00:15:56,266 --> 00:15:57,767 We fly out to Oregon Friday night, 415 00:15:57,900 --> 00:15:58,867 take the long weekend... 416 00:15:59,000 --> 00:16:01,600 President's Day is not Christmas. 417 00:16:01,734 --> 00:16:03,567 Okay. 418 00:16:03,700 --> 00:16:05,900 I'm sensing that this is a deal-breaker 419 00:16:06,033 --> 00:16:08,000 so just forget I said anything 420 00:16:08,133 --> 00:16:10,533 and I'll fly out tomorrow for the benefit party. 421 00:16:10,667 --> 00:16:13,367 No. No, I don't want that. 422 00:16:13,500 --> 00:16:15,066 I don't, I don't want a concession. 423 00:16:15,200 --> 00:16:17,400 I want you to want to be here, 424 00:16:17,533 --> 00:16:19,066 to want to spend time with my family. 425 00:16:19,200 --> 00:16:21,000 And I'm tired of... 426 00:16:22,633 --> 00:16:24,567 [sighs] ...I don't know. 427 00:16:24,700 --> 00:16:26,066 What are you saying? 428 00:16:26,200 --> 00:16:30,033 Miles, I missed my High School Reunion. 429 00:16:30,166 --> 00:16:32,333 We had to prep for our grand opening. 430 00:16:32,467 --> 00:16:33,667 And the trip, 431 00:16:33,800 --> 00:16:35,100 the cruise that we had planned with your family, 432 00:16:35,233 --> 00:16:36,333 we had to cancel that. 433 00:16:36,467 --> 00:16:37,867 My family knows we're running a business. 434 00:16:38,000 --> 00:16:38,967 Yeah. 435 00:16:45,900 --> 00:16:50,033 For the last two years, Miles, all we have done 436 00:16:50,166 --> 00:16:53,500 is just go, go, go, go, go. 437 00:16:53,633 --> 00:16:57,600 It's always one thing after the other. 438 00:16:57,734 --> 00:16:59,166 I just, I... 439 00:17:03,734 --> 00:17:06,834 I don't know. I... 440 00:17:06,967 --> 00:17:10,934 What are we doing? 441 00:17:11,066 --> 00:17:13,300 What are you saying? 442 00:17:13,433 --> 00:17:15,066 That's it? That's all he had to say? 443 00:17:15,200 --> 00:17:16,834 Well, yeah... 444 00:17:16,967 --> 00:17:19,500 I figured he would've fought for me a little harder. 445 00:17:19,633 --> 00:17:20,633 I don't know him that well, 446 00:17:20,767 --> 00:17:22,233 I only know him through video chats. 447 00:17:22,367 --> 00:17:25,834 But I do know you and I know when something's wrong. 448 00:17:25,967 --> 00:17:27,400 And it may not feel like this now 449 00:17:27,533 --> 00:17:28,900 but I think you did the right thing. 450 00:17:29,033 --> 00:17:30,333 Yeah, at the wrong time. 451 00:17:30,467 --> 00:17:32,633 I don't want to ruin Christmas with my moping. 452 00:17:32,767 --> 00:17:34,333 Hey, you spent two years with Miles. 453 00:17:34,467 --> 00:17:36,066 You are allowed to mope. 454 00:17:36,200 --> 00:17:37,734 And besides it's more than just a breakup. 455 00:17:37,867 --> 00:17:39,900 I mean, you share a business. 456 00:17:40,033 --> 00:17:41,667 I don't even want to think about that right now. 457 00:17:41,800 --> 00:17:42,900 No need. 458 00:17:43,033 --> 00:17:44,967 You don't have to solve everything in a day. 459 00:17:45,100 --> 00:17:46,166 Uh... 460 00:17:46,300 --> 00:17:48,000 Hi. 461 00:17:48,133 --> 00:17:50,400 I figured you would've been skiing by now. 462 00:17:50,533 --> 00:17:52,166 Ah, well, these guys thought differently. 463 00:17:52,300 --> 00:17:53,900 Jaclyn & Marilee: Oh. 464 00:17:54,033 --> 00:17:57,567 My goodness, look at this face. 465 00:17:57,700 --> 00:17:58,800 Zachary: Yeah. 466 00:17:58,934 --> 00:18:00,300 What is this? 467 00:18:00,433 --> 00:18:02,033 Somebody left them at the fire station this morning. 468 00:18:02,166 --> 00:18:03,166 I'm taking them over to Doctor Roberts 469 00:18:03,300 --> 00:18:04,200 to get them checked out. 470 00:18:04,333 --> 00:18:05,633 -What? -Doctor Roberts? 471 00:18:05,767 --> 00:18:08,066 I hate to break it to you but he retired last month. 472 00:18:08,200 --> 00:18:09,567 He sent that email. 473 00:18:09,700 --> 00:18:11,467 Right. I read the email. 474 00:18:11,600 --> 00:18:13,834 But I thought that was next year he was retiring. 475 00:18:13,967 --> 00:18:15,333 Okay, hi. 476 00:18:17,100 --> 00:18:21,367 I'm a vet! 477 00:18:21,500 --> 00:18:23,300 You're a vet. 478 00:18:23,433 --> 00:18:26,000 Oh, my gosh. Let's get these checked out. 479 00:18:27,300 --> 00:18:28,367 [meowing] 480 00:18:28,500 --> 00:18:32,166 Well, I think by their teeth and their paws 481 00:18:32,300 --> 00:18:34,200 that they're about 10 weeks old. 482 00:18:34,333 --> 00:18:35,367 Healthy like the others? 483 00:18:35,500 --> 00:18:36,967 I'm assuming that they need their shots 484 00:18:37,100 --> 00:18:39,000 but I can get those overnighted. 485 00:18:39,133 --> 00:18:41,066 Well, then I just need like a, like a big pen? 486 00:18:41,200 --> 00:18:43,200 You know, with like a, like a roof? 487 00:18:43,333 --> 00:18:46,967 I guess I have heard of such things, they're called houses. 488 00:18:47,100 --> 00:18:49,667 I just... I'm not sure how they'll do in my house. 489 00:18:49,800 --> 00:18:52,166 I just bought it and I'm renovating the kitchen so. 490 00:18:52,300 --> 00:18:56,300 Oh. Well, uh, what if we... 491 00:18:56,433 --> 00:18:58,667 and, I mean, I don't want to speak for you here, 492 00:18:58,800 --> 00:19:00,867 but could keep them here. 493 00:19:01,000 --> 00:19:01,967 No. 494 00:19:03,367 --> 00:19:04,633 It's a very kind offer but you have a whole family. 495 00:19:04,767 --> 00:19:05,767 Who can help. 496 00:19:05,900 --> 00:19:08,033 Trust me, this will make Sierra's year. 497 00:19:08,166 --> 00:19:09,300 Well, I wouldn't want to be stepping 498 00:19:09,433 --> 00:19:10,600 on your Christmas plans. 499 00:19:10,734 --> 00:19:11,734 Oh well, when paws are this cute 500 00:19:11,867 --> 00:19:13,600 they can step all over our plans. 501 00:19:13,734 --> 00:19:14,633 Mm-hmm. 502 00:19:14,767 --> 00:19:16,066 All right. 503 00:19:16,200 --> 00:19:18,400 Well, it would give me more time to help find them homes. 504 00:19:18,533 --> 00:19:20,367 Oh. Well, you don't have to do that by yourself. 505 00:19:20,500 --> 00:19:21,867 Oh, no, no. 506 00:19:22,000 --> 00:19:24,200 I found them so I should be the one to find them homes. 507 00:19:24,333 --> 00:19:26,033 Yeah, but what about your ski trip? 508 00:19:26,166 --> 00:19:28,533 I think we all agree that that's indefinitely postponed. 509 00:19:28,667 --> 00:19:30,633 So, you don't want my help then? 510 00:19:30,767 --> 00:19:33,233 Well, I wouldn't say no if it was offered. 511 00:19:33,367 --> 00:19:34,367 Great! 512 00:19:34,500 --> 00:19:35,800 Then I guess you're working together. 513 00:19:35,934 --> 00:19:39,734 Okay. Well, I will let you two sort this out. 514 00:19:39,867 --> 00:19:41,934 Okay. Got nine kittens. 515 00:19:42,066 --> 00:19:44,133 [laughs] 516 00:19:44,300 --> 00:19:46,667 Okay, Well, here we go. 517 00:19:48,033 --> 00:19:52,633 Oh! 518 00:19:52,767 --> 00:19:53,633 Zachary. 519 00:19:53,767 --> 00:19:55,233 [laughs] 520 00:19:55,367 --> 00:19:57,900 Zach, I can't get the photo if you're blocking the shot. 521 00:19:58,033 --> 00:19:59,400 I know, but I gotta place them just right 522 00:19:59,533 --> 00:20:00,967 for the adoption flyer. 523 00:20:01,100 --> 00:20:02,533 ♪ ...See the lights in the dark. ♪ 524 00:20:02,667 --> 00:20:06,066 ♪ I'ma put on my favorite sweater. ♪ 525 00:20:06,200 --> 00:20:08,066 ♪ The sun is shining in the snow ♪ 526 00:20:08,200 --> 00:20:09,834 ♪ Be the star on the show ♪ 527 00:20:09,967 --> 00:20:13,300 ♪ Warm me up in the winter weather ♪ 528 00:20:13,433 --> 00:20:16,967 ♪ 'Cause you know it's that time of year ♪ 529 00:20:17,100 --> 00:20:20,033 ♪ When we both got to be together ♪ 530 00:20:20,166 --> 00:20:24,033 ♪ Underneath the mistletoe ♪ 531 00:20:24,166 --> 00:20:25,900 ♪ It's Christmas time ♪ 532 00:20:26,033 --> 00:20:27,400 ♪ It's Christmas time... ♪ 533 00:20:27,533 --> 00:20:30,300 Shopping for anyone in particular, ma'am? 534 00:20:30,433 --> 00:20:32,800 My caroling group Secret Santa. 535 00:20:32,934 --> 00:20:34,166 Aww. 536 00:20:34,300 --> 00:20:36,734 Here, I thought you might be upgrading my stocking. 537 00:20:36,867 --> 00:20:38,567 The one you've had for the past 20 years? 538 00:20:38,700 --> 00:20:40,000 Please, Sam. 539 00:20:40,133 --> 00:20:41,633 Some traditions are sacred. 540 00:20:41,767 --> 00:20:43,867 Yeah? What about the one that I get a kiss every day. 541 00:20:44,000 --> 00:20:45,900 Hmm, when did that start? 542 00:20:46,033 --> 00:20:47,467 Today. 543 00:20:47,600 --> 00:20:48,967 [laughs] 544 00:20:49,100 --> 00:20:52,066 Where is all this confidence coming from? 545 00:20:52,200 --> 00:20:55,367 From a man who's about to spend a lot more time with his wife. 546 00:20:55,500 --> 00:20:57,967 Fire chiefs can't go part-time, Sam. 547 00:20:58,100 --> 00:21:01,066 Maybe it's time I stopped being fire chief. 548 00:21:01,200 --> 00:21:02,700 You mean retire? 549 00:21:04,700 --> 00:21:08,100 [laughs] 550 00:21:08,233 --> 00:21:11,367 You can't imagine how happy this makes me. 551 00:21:11,500 --> 00:21:12,934 So, when will you make it official? 552 00:21:13,066 --> 00:21:15,767 I'm giving the speech at the benefit on Saturday. 553 00:21:15,900 --> 00:21:18,100 It's as good a time as any. 554 00:21:18,233 --> 00:21:21,400 But there's someone I need to talk to first. 555 00:21:21,533 --> 00:21:22,900 Hi Sam. Hi Harriet. 556 00:21:23,033 --> 00:21:23,934 -Hey. -Hi. 557 00:21:24,066 --> 00:21:25,033 Marilee. 558 00:21:26,667 --> 00:21:31,533 Don't tell me you wrangled her into Operation Kitten Rescue. 559 00:21:31,667 --> 00:21:33,767 Well, uh... I needed a vet. 560 00:21:33,900 --> 00:21:34,767 And I'm a vet. 561 00:21:34,900 --> 00:21:35,967 [laughs] 562 00:21:36,100 --> 00:21:38,233 Oh. We just did a photoshoot with these guys. 563 00:21:38,367 --> 00:21:39,467 You gotta see this. 564 00:21:39,600 --> 00:21:40,600 Come on. 565 00:21:40,734 --> 00:21:42,133 Who could say no to those faces? 566 00:21:42,266 --> 00:21:44,467 You didn't say they were that cute. 567 00:21:44,600 --> 00:21:46,266 Well, come on, everyone looks cute 568 00:21:46,400 --> 00:21:47,633 sitting in a wicker basket. 569 00:21:47,767 --> 00:21:49,567 That's actually not true, but... 570 00:21:52,567 --> 00:21:56,700 Wait, wait. You, you want to adopt a kitten? 571 00:21:56,834 --> 00:21:59,734 Or you know. Two. 572 00:21:59,867 --> 00:22:02,633 It's been a while since we've had a cat in the house. 573 00:22:05,233 --> 00:22:07,367 [sighs] 574 00:22:07,500 --> 00:22:10,433 Can you guys give us a few days to kitten proof? 575 00:22:10,567 --> 00:22:12,000 [laughs] 576 00:22:12,133 --> 00:22:14,133 Yeah, of course. 577 00:22:14,266 --> 00:22:15,333 Now, can I get a kiss? 578 00:22:15,467 --> 00:22:16,433 [laughs] 579 00:22:22,734 --> 00:22:23,867 Sierra: Hi, mom, I'm home. 580 00:22:24,000 --> 00:22:26,200 Okay, I think we have it all set. Call her. 581 00:22:26,333 --> 00:22:27,600 Okay. 582 00:22:27,734 --> 00:22:29,700 Hey Sierra, come here for a sec. 583 00:22:29,834 --> 00:22:30,800 What? 584 00:22:32,100 --> 00:22:36,934 We just want to show you something. 585 00:22:37,066 --> 00:22:38,300 Surprise! 586 00:22:38,433 --> 00:22:39,633 [gasps] 587 00:22:41,133 --> 00:22:42,967 So, you only get to keep them for a few days? 588 00:22:43,100 --> 00:22:45,333 Mm-hmm. Until we find them a forever home. 589 00:22:45,467 --> 00:22:47,867 Why can't it be here? They're happy with Duchess. 590 00:22:48,000 --> 00:22:51,433 Well, because they're going to need an owner to buy them food 591 00:22:51,567 --> 00:22:54,266 and keep them warm and take them to the vet. 592 00:22:54,400 --> 00:22:56,100 And the best Christmas present 593 00:22:56,233 --> 00:22:59,300 we can give little white paws here is a forever home. 594 00:22:59,433 --> 00:23:00,600 His name's Dasher. 595 00:23:00,734 --> 00:23:02,700 Oh, you've already named them. 596 00:23:03,734 --> 00:23:07,066 Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, 597 00:23:07,200 --> 00:23:10,367 Comet, Cupid, Donner, Blitzen. 598 00:23:10,500 --> 00:23:11,500 And that one's Rudolph. 599 00:23:11,633 --> 00:23:12,734 [laughs] 600 00:23:12,867 --> 00:23:14,934 Nine, well that's perfect. 601 00:23:15,066 --> 00:23:16,500 And on that note, 602 00:23:16,633 --> 00:23:18,934 I think it's time we talk about not getting attached, okay? 603 00:23:19,066 --> 00:23:21,333 Sure. As soon as I find some old socks. 604 00:23:21,467 --> 00:23:23,166 I'm making stockings for them. 605 00:23:26,000 --> 00:23:29,700 Too late. 606 00:23:33,734 --> 00:23:36,533 What do you think? 607 00:23:36,667 --> 00:23:38,000 "My name's Prancer, 608 00:23:38,133 --> 00:23:41,033 "I'm eight inches tall but I tell people I'm nine. 609 00:23:41,166 --> 00:23:42,266 "Seeking a human that enjoys 610 00:23:42,400 --> 00:23:44,900 "shelving and salmon jerky as much as I do." 611 00:23:45,033 --> 00:23:46,400 Uh-huh. 612 00:23:46,533 --> 00:23:48,433 "BTW I have six more siblings in case you know anyone." 613 00:23:48,567 --> 00:23:50,033 That's cute. 614 00:23:50,166 --> 00:23:51,667 Well... 615 00:23:51,800 --> 00:23:53,667 We have a winner. 616 00:23:53,800 --> 00:23:56,433 Winner? You made one? 617 00:23:56,567 --> 00:23:59,100 Yes, and you'll never ever see it. 618 00:23:59,233 --> 00:24:00,333 - Show it to me. - No. 619 00:24:00,467 --> 00:24:01,400 -Come on! -No. 620 00:24:01,533 --> 00:24:02,433 -Yes. -No. 621 00:24:02,567 --> 00:24:03,667 There might be something we can use in there. 622 00:24:03,800 --> 00:24:05,767 Just let me see. 623 00:24:08,533 --> 00:24:09,433 Or not. 624 00:24:09,567 --> 00:24:10,467 Looks like a mugshot. 625 00:24:10,600 --> 00:24:13,767 Wow. Like the cat went to the DMV. 626 00:24:13,900 --> 00:24:16,900 "Ten-week-old kittens, fully housebroken." 627 00:24:17,033 --> 00:24:19,934 We might want to put a question mark on that. 628 00:24:20,066 --> 00:24:22,467 "Prefer to be adopted in pairs." 629 00:24:22,600 --> 00:24:23,633 Okay. 630 00:24:23,767 --> 00:24:24,967 Can you tell I made that up? 631 00:24:25,100 --> 00:24:26,333 Well, you know what, 632 00:24:26,467 --> 00:24:27,834 there's actually a little bit of science to that. 633 00:24:27,967 --> 00:24:30,567 Kittens often latch onto a littermate. 634 00:24:30,700 --> 00:24:34,333 They call it the "bonded pair." 635 00:24:34,467 --> 00:24:37,934 Oh, so it works. 636 00:24:38,066 --> 00:24:39,900 Yeah. 637 00:24:40,033 --> 00:24:44,433 [fire alarm blares] 638 00:24:44,567 --> 00:24:46,233 Lines down Oak and Pickford. 639 00:24:46,367 --> 00:24:47,967 Be right there. 640 00:24:48,100 --> 00:24:50,500 Charity present wrapping, bring a couple kittens, 641 00:24:50,633 --> 00:24:51,500 up the cute factor. 642 00:24:51,633 --> 00:24:52,600 Right. 643 00:24:52,734 --> 00:24:53,900 Won't you be busy wrapping presents? 644 00:24:54,033 --> 00:24:55,300 Ah. You'd be surprised how much I've changed 645 00:24:55,433 --> 00:24:56,433 since we last saw each other. 646 00:24:56,567 --> 00:24:57,600 I can now wrap presents 647 00:24:57,734 --> 00:24:59,000 and get kittens adopted at the same time. 648 00:24:59,133 --> 00:25:00,066 See you later? 649 00:25:00,200 --> 00:25:01,333 It's a date. 650 00:25:01,467 --> 00:25:04,600 [nervously] Uh, a meet-up. Join up. Live... 651 00:25:04,734 --> 00:25:05,633 I'll see you there. 652 00:25:05,767 --> 00:25:06,667 Rendezvous. 653 00:25:06,800 --> 00:25:08,767 -See you later. -Okay. 654 00:25:10,667 --> 00:25:12,233 Be safe. 655 00:25:12,367 --> 00:25:15,266 [siren wails] 656 00:25:20,967 --> 00:25:23,200 Hey. 657 00:25:23,333 --> 00:25:25,400 I heard about the downed power lines on the radio. 658 00:25:25,533 --> 00:25:26,567 I wasn't sure you'd make it. 659 00:25:26,700 --> 00:25:27,567 Yeah. 660 00:25:27,700 --> 00:25:29,000 We cleared it up pretty quickly. 661 00:25:29,133 --> 00:25:30,133 Oh. 662 00:25:31,934 --> 00:25:34,533 Does this mean that you've forgiven me for the elf suit? 663 00:25:34,667 --> 00:25:35,867 They're for your wife. 664 00:25:36,000 --> 00:25:38,867 [laughs] 665 00:25:39,000 --> 00:25:40,200 You know, I may bust your chops 666 00:25:40,333 --> 00:25:44,633 but I get why you leave town during the holidays. 667 00:25:44,767 --> 00:25:47,166 The most wonderful time of the year? 668 00:25:47,300 --> 00:25:49,166 Not really so wonderful when you're riding solo. 669 00:25:49,300 --> 00:25:52,467 You're not solo, you're family. 670 00:25:52,600 --> 00:25:53,834 You're right. 671 00:25:53,967 --> 00:25:55,834 Gotta remind myself how lucky I am. 672 00:25:55,967 --> 00:25:57,834 Or you could just remind yourself 673 00:25:57,967 --> 00:25:59,500 to show up for the tree trimming. 674 00:25:59,633 --> 00:26:03,633 People keep up traditions for a reason, you know. 675 00:26:03,767 --> 00:26:05,600 Life can change at any moment. 676 00:26:05,734 --> 00:26:08,233 You gotta hang on to the good times. 677 00:26:08,367 --> 00:26:10,333 You say that like something's changing. 678 00:26:15,100 --> 00:26:19,934 It's time for Harriet and I to start our next chapter. 679 00:26:20,066 --> 00:26:24,166 And to do that I need to leave the firehouse. 680 00:26:26,867 --> 00:26:28,533 You're retiring? 681 00:26:28,667 --> 00:26:30,900 I liked how I said it better. 682 00:26:33,100 --> 00:26:35,033 I don't know what I'm thinking. Uh, congratulations. 683 00:26:35,166 --> 00:26:36,133 [laughs] 684 00:26:38,433 --> 00:26:41,100 That's a... that's a big step for you two. 685 00:26:41,233 --> 00:26:44,066 I just um... I can't imagine going to work without you. 686 00:26:44,200 --> 00:26:47,066 Hey. You're not getting rid of me that easily. 687 00:26:47,200 --> 00:26:50,767 Like I said, we're family. 688 00:26:50,900 --> 00:26:51,867 Yeah. 689 00:27:04,500 --> 00:27:07,734 Ah. Look at that fold. Almost perfect. 690 00:27:07,867 --> 00:27:10,333 Easy, Captain. I might be a rookie 691 00:27:10,467 --> 00:27:12,734 but I am in charge of the assignments on Saturday. 692 00:27:12,867 --> 00:27:16,066 Translation, be nice to her or she'll give you valet duty. 693 00:27:16,200 --> 00:27:17,900 Funny, that's what I signed you up for. 694 00:27:18,033 --> 00:27:19,533 Wait, the benefit Saturday? 695 00:27:19,667 --> 00:27:21,000 Who said I was attending? 696 00:27:21,133 --> 00:27:23,166 You cancelled your ski trip. You have no excuse not to. 697 00:27:23,300 --> 00:27:25,000 Except that I have nine kittens to find homes for. 698 00:27:25,133 --> 00:27:26,734 We heard you were down to seven. 699 00:27:28,800 --> 00:27:29,667 Zachary, Zach... 700 00:27:29,800 --> 00:27:30,667 Yeah. 701 00:27:30,800 --> 00:27:32,166 You have to go, okay? 702 00:27:32,300 --> 00:27:33,633 Dad's making his big announcement. 703 00:27:33,767 --> 00:27:35,200 That soon? 704 00:27:35,333 --> 00:27:37,700 Oh. It's going to make it hard to figure out a gift for him. 705 00:27:37,834 --> 00:27:40,300 I had an idea but maybe I should run it by the others. 706 00:27:40,433 --> 00:27:42,300 -Oh, let me hear it. -Okay. 707 00:27:42,433 --> 00:27:44,734 Bring up the website. 708 00:27:44,867 --> 00:27:46,867 Local, sustainable and they do rush orders. 709 00:27:47,000 --> 00:27:49,033 And I'm going to say no. 710 00:27:49,166 --> 00:27:50,467 What? 711 00:27:50,600 --> 00:27:52,700 No, you haven't even seen the detail view yet, look. 712 00:27:52,834 --> 00:27:54,033 But it's a bench. 713 00:27:54,166 --> 00:27:55,867 With a... a plaque on it. 714 00:27:56,000 --> 00:27:57,300 You know, we can put it out front 715 00:27:57,433 --> 00:27:59,700 and we'll call it "Sam's Bench". 716 00:27:59,834 --> 00:28:02,700 It's a wonderful idea. I only see one problem. 717 00:28:02,834 --> 00:28:04,233 He's still alive. 718 00:28:04,367 --> 00:28:06,233 You only think that because of the photo. 719 00:28:06,367 --> 00:28:09,233 I mean, imagine it without the sympathy flowers. 720 00:28:09,367 --> 00:28:10,333 I can't. 721 00:28:11,400 --> 00:28:13,867 Okay. Back to the drawing board. 722 00:28:14,000 --> 00:28:14,967 [oven dings] 723 00:28:17,600 --> 00:28:20,133 What do we have here? Bundt cake? 724 00:28:20,266 --> 00:28:22,934 Mom's cranberry sour cream bundt cake. 725 00:28:23,066 --> 00:28:25,867 Ooh. Maybe you should let me be the judge of that? 726 00:28:26,000 --> 00:28:27,934 Mmmhmm. 727 00:28:28,066 --> 00:28:30,867 Judge away. 728 00:28:31,000 --> 00:28:32,567 ["Jolly Old Saint Nicholas" instrumental plays] ♪ 729 00:28:32,700 --> 00:28:42,667 ♪ 730 00:28:47,600 --> 00:28:49,200 ♪ 731 00:28:49,333 --> 00:28:50,934 Mmhmm. 732 00:28:51,066 --> 00:28:51,934 Nailed it. 733 00:28:52,066 --> 00:28:53,033 Mmhmm. 734 00:28:53,166 --> 00:28:56,233 -You truly honored her memory. -Awww. 735 00:28:56,367 --> 00:28:59,633 So, I am still struggling with Sierra's Christmas Eve gift. 736 00:28:59,767 --> 00:29:01,633 Well, there is a litter of kittens up for adoption. 737 00:29:01,767 --> 00:29:02,633 Ugh. 738 00:29:02,767 --> 00:29:03,633 [laughs] 739 00:29:03,767 --> 00:29:04,633 Too obvious? 740 00:29:04,767 --> 00:29:06,333 Too ambitious. 741 00:29:06,467 --> 00:29:07,834 Not quite ready for pets yet. 742 00:29:07,967 --> 00:29:08,967 Okay. 743 00:29:10,500 --> 00:29:14,000 So, it's a no on the bench, no on the golf clubs. 744 00:29:14,133 --> 00:29:15,266 What about a scooter? 745 00:29:15,400 --> 00:29:16,834 Oooh, now you're talking. 746 00:29:16,967 --> 00:29:19,367 The man's been driving a fire engine for 40 years. 747 00:29:19,500 --> 00:29:21,266 You're really going to downgrade him to a scooter? 748 00:29:21,400 --> 00:29:23,266 Well, this might sound ridiculous but he actually has- 749 00:29:25,333 --> 00:29:26,533 You know what? Never mind. 750 00:29:26,667 --> 00:29:27,533 We don't have enough time. 751 00:29:27,667 --> 00:29:28,667 Come on Gabi, out with it. 752 00:29:28,800 --> 00:29:30,834 Yeah. There are no bad ideas, 753 00:29:30,967 --> 00:29:33,200 except for Caleb's scooter. 754 00:29:33,333 --> 00:29:36,934 Okay. But it's kind of something you have to see. 755 00:30:03,266 --> 00:30:04,533 I know this truck. 756 00:30:04,667 --> 00:30:08,433 Sam bought it at an online auction a few years back. 757 00:30:08,567 --> 00:30:10,667 He had big plans to restore it 758 00:30:10,800 --> 00:30:13,600 until he realized that restoring things isn't his thing. 759 00:30:13,734 --> 00:30:15,700 So, I made it my project. 760 00:30:15,834 --> 00:30:18,033 I was going to surprise him with it on his birthday. 761 00:30:18,166 --> 00:30:19,867 I got a little derailed and here we are. 762 00:30:20,000 --> 00:30:22,100 Huh, looks like you made a solid start. 763 00:30:22,233 --> 00:30:23,367 I did get the tank working. 764 00:30:23,500 --> 00:30:24,867 Do any work on the engine? 765 00:30:25,000 --> 00:30:26,700 Purrs like a kitten. 766 00:30:28,133 --> 00:30:29,600 But that's the extent of my knowledge. 767 00:30:29,734 --> 00:30:31,934 I've never done body work let alone on an antique. 768 00:30:32,066 --> 00:30:34,000 It's not exactly a one-person job. 769 00:30:34,133 --> 00:30:38,100 No. But it might be a 12-person job. Hey? 770 00:30:40,734 --> 00:30:45,266 I think we can do this. 771 00:30:45,400 --> 00:30:48,166 Uh, any chance we can switch? 772 00:30:48,300 --> 00:30:49,500 This fence weighs like two pounds. 773 00:30:49,633 --> 00:30:51,266 You don't have to play the superhero. 774 00:30:51,400 --> 00:30:52,700 No, it's not that. 775 00:30:52,834 --> 00:30:53,934 I just don't want Ambrose to see me with these two... 776 00:30:54,066 --> 00:30:55,100 [meows] 777 00:30:55,233 --> 00:30:56,300 [gasps] 778 00:30:56,433 --> 00:30:58,333 ...late. 779 00:30:58,467 --> 00:31:01,934 Oh! There he is. Hi Ambrose. 780 00:31:02,066 --> 00:31:04,033 My squishy little marshmallow. 781 00:31:04,166 --> 00:31:07,867 It's so good to see you. It's been so long, my love. 782 00:31:08,000 --> 00:31:10,667 Your purr's gotten so loud. 783 00:31:10,800 --> 00:31:12,734 Like sleeping next to a motocross rally. 784 00:31:12,867 --> 00:31:14,734 Yeah. It means you're happy. 785 00:31:14,867 --> 00:31:16,166 Ambrose? 786 00:31:16,300 --> 00:31:18,100 Any chance you want to say hi to these two little... 787 00:31:18,233 --> 00:31:19,567 Oh, oh! 788 00:31:19,700 --> 00:31:23,567 Oh, Ambrose. You don't have to be scared. 789 00:31:23,700 --> 00:31:24,667 For the record, he's not scared. 790 00:31:24,800 --> 00:31:26,600 He just doesn't like new things. 791 00:31:26,734 --> 00:31:27,934 Let me help you there. 792 00:31:28,066 --> 00:31:29,266 [laughs] 793 00:31:29,400 --> 00:31:32,200 Oh yeah, doesn't like new things, huh? 794 00:31:32,333 --> 00:31:33,400 [mews] 795 00:31:33,533 --> 00:31:35,100 I wonder where he got that from. 796 00:31:35,233 --> 00:31:38,500 [mews] 797 00:31:38,633 --> 00:31:40,734 ♪ 798 00:31:40,867 --> 00:31:44,033 So, once you claim one of these guys we take care of the rest. 799 00:31:44,166 --> 00:31:45,433 We do everything right away. 800 00:31:45,567 --> 00:31:47,767 Home inspection, spay and neuter contract. 801 00:31:47,900 --> 00:31:51,433 And if everything checks out, kitten delivery. 802 00:31:51,567 --> 00:31:53,433 ♪ 803 00:31:53,567 --> 00:31:55,533 -Oh, excuse me for a sec. -Yeah. 804 00:31:58,066 --> 00:31:59,900 So, has the eagle landed? 805 00:32:00,100 --> 00:32:02,734 I'm sorry, I don't speak old movie. 806 00:32:02,867 --> 00:32:04,433 Did you get the fire truck into the truck bay? 807 00:32:04,567 --> 00:32:05,467 Oh, yeah. 808 00:32:05,600 --> 00:32:06,567 And Becca's wife is going to loan us 809 00:32:06,700 --> 00:32:07,667 her paint guns and sanders. 810 00:32:07,800 --> 00:32:08,900 Great. 811 00:32:09,033 --> 00:32:10,133 Now, all we have to do is cross our fingers 812 00:32:10,266 --> 00:32:11,467 that we can get it done in time. 813 00:32:11,600 --> 00:32:13,000 ♪...Jingle Bells, jingle bells... ♪ 814 00:32:13,133 --> 00:32:14,934 Can I wrap that for you? 815 00:32:16,266 --> 00:32:20,400 On second thought, that's all you, Zach. 816 00:32:20,533 --> 00:32:24,734 -Oh! Can I help you? -Thank you. 817 00:32:24,867 --> 00:32:26,767 Well, if you were going for a family resemblance 818 00:32:26,900 --> 00:32:30,333 I think you found your cat. 819 00:32:32,900 --> 00:32:36,633 I'll just... I'll leave. 820 00:32:36,767 --> 00:32:37,734 Any luck over there? 821 00:32:37,867 --> 00:32:39,166 Yeah, yeah. 822 00:32:39,300 --> 00:32:41,600 Ninety percent sure I found a family for Vixen 823 00:32:41,734 --> 00:32:46,000 and, I think, Mason over there is going to take Prancer. 824 00:32:46,133 --> 00:32:47,233 Hope so. 825 00:32:47,367 --> 00:32:49,233 He was really talking your ear off. 826 00:32:49,367 --> 00:32:52,500 Yeah. Well, you know, helping him out, I am a vet. 827 00:32:52,633 --> 00:32:53,567 Oh. I'm sure that's why. 828 00:32:53,700 --> 00:32:54,667 Mm-hmm. 829 00:32:57,266 --> 00:33:01,467 Well, I can see why you use gift bags at Christmas. 830 00:33:01,600 --> 00:33:03,633 Yeah, convenience. 831 00:33:03,767 --> 00:33:04,633 Right. 832 00:33:04,767 --> 00:33:06,567 What? You think you can outdo me? 833 00:33:06,700 --> 00:33:10,867 Oh, I... I think I know I can outdo you. 834 00:33:11,000 --> 00:33:11,867 Let's see it. 835 00:33:12,000 --> 00:33:12,967 Okay. 836 00:33:15,300 --> 00:33:17,734 All right. Here's where you fell off the sleigh. 837 00:33:17,867 --> 00:33:19,367 It's the triangle fold. 838 00:33:19,500 --> 00:33:21,000 -Triangle fold. -Yeah. 839 00:33:21,133 --> 00:33:23,900 -You get one fold like that. -Mm-hmm. 840 00:33:24,033 --> 00:33:28,867 Nice and flat. Another fold and tuck it over. 841 00:33:29,000 --> 00:33:30,066 Triangle fold. 842 00:33:30,200 --> 00:33:31,467 Voila. 843 00:33:31,600 --> 00:33:33,400 I mean, I could do that if I wanted to. 844 00:33:33,533 --> 00:33:35,300 -Okay. -Yeah. 845 00:33:35,433 --> 00:33:36,500 I'll just... 846 00:33:36,633 --> 00:33:37,633 -You can... -No, you can. 847 00:33:37,767 --> 00:33:38,800 -You have the tape. -Okay. 848 00:33:38,934 --> 00:33:41,967 It's fine. I'll let you do the triangle. 849 00:33:42,100 --> 00:33:43,000 ...Triangle fold. 850 00:33:43,133 --> 00:33:44,633 Thing. So, just... 851 00:33:51,767 --> 00:33:55,033 [laughs] 852 00:33:55,166 --> 00:33:58,000 Ooh, peppermint. 853 00:33:58,133 --> 00:34:00,367 I must be on your nice list. 854 00:34:00,500 --> 00:34:02,200 You got four kittens adopted in a day. 855 00:34:02,333 --> 00:34:03,767 You're on everyone's nice list. 856 00:34:03,900 --> 00:34:05,333 [laughs] 857 00:34:06,900 --> 00:34:10,700 Well, I didn't do it alone. 858 00:34:10,834 --> 00:34:13,934 And how is Zachary? 859 00:34:14,066 --> 00:34:16,767 He's fun. 860 00:34:16,900 --> 00:34:18,767 He was always fun. 861 00:34:18,900 --> 00:34:20,200 Why did you break up with him again? 862 00:34:20,333 --> 00:34:21,533 I don't know. 863 00:34:25,000 --> 00:34:31,900 It'd been two years and I wanted more, 864 00:34:32,033 --> 00:34:35,433 and he felt like things were good 865 00:34:35,567 --> 00:34:37,233 just the way that they were so- 866 00:34:37,367 --> 00:34:43,133 So, when you'd bring up the future... 867 00:34:43,266 --> 00:34:45,967 He would say "why mess with a good thing." 868 00:34:46,100 --> 00:34:48,433 So, he struggles with change. 869 00:34:48,567 --> 00:34:51,967 It's not too uncommon. 870 00:34:52,100 --> 00:34:56,767 I guess, I struggle with waiting for people to change, so. 871 00:34:56,900 --> 00:35:02,433 Yeah, but you took the internship in Miami. 872 00:35:02,567 --> 00:35:04,133 Good for you. 873 00:35:04,266 --> 00:35:05,633 I know. 874 00:35:05,767 --> 00:35:09,233 I just thought it would be a wakeup call, instead it was... 875 00:35:13,300 --> 00:35:15,000 An ending. 876 00:35:15,133 --> 00:35:18,934 And now? 877 00:35:19,066 --> 00:35:21,300 And now I'm... 878 00:35:22,567 --> 00:35:25,467 [sighs] A grown woman 879 00:35:25,600 --> 00:35:31,033 who knows he didn't step up when he had the chance and... 880 00:35:32,800 --> 00:35:38,266 I don't know, no matter what chemistry we have, 881 00:35:38,400 --> 00:35:40,567 I've gotta move on. 882 00:35:44,333 --> 00:35:50,667 Just remember that just because someone doesn't like change 883 00:35:50,800 --> 00:35:53,200 doesn't mean that they're not capable of it. 884 00:35:57,233 --> 00:35:59,600 [laughs] 885 00:36:06,600 --> 00:36:11,667 ♪ 886 00:36:11,800 --> 00:36:13,767 [yawns] 887 00:36:16,934 --> 00:36:18,333 [meows] 888 00:36:18,467 --> 00:36:22,133 No. This is my breakfast, not yours. 889 00:36:22,266 --> 00:36:23,467 [meows] 890 00:36:23,600 --> 00:36:25,300 Yes, I did sleep in these clothes. 891 00:36:25,433 --> 00:36:26,900 But you know how comfy the lounger is. 892 00:36:27,033 --> 00:36:28,200 Can you blame me? 893 00:36:29,700 --> 00:36:30,967 [meows] 894 00:36:31,100 --> 00:36:33,266 Enough of the dramatics, Ambrose. 895 00:36:33,400 --> 00:36:35,767 You're just smelling the kittens 896 00:36:35,900 --> 00:36:38,333 and maybe a little bit of Marilee. 897 00:36:38,467 --> 00:36:39,433 [trills] 898 00:36:40,967 --> 00:36:43,333 We were wrapping presents. Don't get your hopes up, okay? 899 00:36:43,467 --> 00:36:45,667 She made her mind up about me a long time ago. 900 00:36:45,800 --> 00:36:47,767 So, we're just going to get the kittens adopted, 901 00:36:47,900 --> 00:36:49,000 then we'll be done, 902 00:36:49,133 --> 00:36:51,867 and you and I will have a nice Christmas. 903 00:36:53,033 --> 00:36:57,834 [phone chimes] 904 00:36:57,967 --> 00:37:01,667 I guess I'll buy coffee. 905 00:37:01,800 --> 00:37:03,800 The whole firehouse knows? 906 00:37:03,934 --> 00:37:05,400 News travels fast. 907 00:37:05,533 --> 00:37:06,667 [sighs] 908 00:37:06,800 --> 00:37:08,533 I guess, I'd better make an announcement soon. 909 00:37:08,667 --> 00:37:11,734 I planned on doing it at the benefit but... 910 00:37:11,867 --> 00:37:13,867 What's stopping you? 911 00:37:14,000 --> 00:37:18,800 Well, I can't really quit unless I name my successor. 912 00:37:18,934 --> 00:37:21,300 Yeah. That's a tough one. 913 00:37:21,433 --> 00:37:24,333 I mean, you really transformed the whole department. 914 00:37:24,467 --> 00:37:28,066 The mentoring program, the holiday outreach. 915 00:37:28,200 --> 00:37:30,367 No one can fill your shoes. 916 00:37:30,500 --> 00:37:33,300 How can you be so sure if you never try them on? 917 00:37:35,667 --> 00:37:37,133 Wait. 918 00:37:37,266 --> 00:37:39,367 You want me to be chief? 919 00:37:39,500 --> 00:37:43,000 I think the question is, do you want to be? 920 00:37:46,934 --> 00:37:51,300 [children giggling] 921 00:37:51,433 --> 00:37:54,233 I feel like there's pictures of us in that. 922 00:37:54,367 --> 00:37:58,033 I feel like we have pictures of our grandparents in that. 923 00:37:58,166 --> 00:38:01,266 Yeah, we have deep roots around here. 924 00:38:01,400 --> 00:38:03,200 That's the beauty of Jamestown. 925 00:38:03,333 --> 00:38:04,967 Imagine spending five years of your life 926 00:38:05,100 --> 00:38:09,300 just struggling to get a foothold only to realize 927 00:38:09,433 --> 00:38:12,800 the place you feel most at home is the one that you left. 928 00:38:12,934 --> 00:38:17,633 Well, if that's true then Miami wasn't for nothing. 929 00:38:17,767 --> 00:38:19,934 It helped you figure out what you didn't want. 930 00:38:20,066 --> 00:38:22,233 Now, it's time to figure out what you do want. 931 00:38:22,367 --> 00:38:26,467 Well, that's easy. A practice with boundaries. 932 00:38:26,600 --> 00:38:28,200 Getting to know my clients' names. 933 00:38:28,333 --> 00:38:32,567 Weekends, evenings to myself. Vacations. 934 00:38:32,700 --> 00:38:35,633 Preferably somewhere closer to you guys. 935 00:38:35,767 --> 00:38:39,600 Hmm. I'm liking this practice. Keep talking. 936 00:38:39,734 --> 00:38:41,367 So, the outdoor market's too crowded, 937 00:38:41,500 --> 00:38:43,266 the ice rink is too dangerous. 938 00:38:43,400 --> 00:38:46,033 Same goes with the snow play area. 939 00:38:46,166 --> 00:38:50,967 Well, there aren't too many events that are BYO kittens. 940 00:38:51,100 --> 00:38:52,367 Yeah. 941 00:38:54,033 --> 00:38:57,700 Unless we make our own event. 942 00:38:57,834 --> 00:38:58,867 You're thinking what I'm thinking? 943 00:38:59,000 --> 00:39:01,100 I don't know. 944 00:39:01,233 --> 00:39:04,166 You thinking cat cafe? 945 00:39:04,300 --> 00:39:06,166 [laughs] 946 00:39:06,300 --> 00:39:07,834 -Okay. -Yeah. 947 00:39:07,967 --> 00:39:11,100 Well, you think she's going to let us do it here? 948 00:39:11,233 --> 00:39:12,633 I don't see why not. 949 00:39:12,767 --> 00:39:14,700 You could introduce yourself, play the vet card, 950 00:39:14,834 --> 00:39:16,633 see if she's game. 951 00:39:16,767 --> 00:39:17,934 Yeah, something tells me 952 00:39:18,066 --> 00:39:20,133 it's going to go over better if you ask. 953 00:39:22,900 --> 00:39:25,200 Hi. 954 00:39:28,233 --> 00:39:30,633 All right. Bets in, you guys. 955 00:39:30,767 --> 00:39:33,934 Whoever guesses today's charm gets an extra pecan bun. 956 00:39:34,066 --> 00:39:34,934 Hmm. 957 00:39:35,066 --> 00:39:35,934 A Santa hat? 958 00:39:36,066 --> 00:39:37,033 Ooh. 959 00:39:37,166 --> 00:39:38,633 Uh, harp. 960 00:39:38,767 --> 00:39:39,633 Angel. 961 00:39:39,767 --> 00:39:40,934 Cheater! 962 00:39:41,066 --> 00:39:42,667 You only said that 'cause I said harp. 963 00:39:42,800 --> 00:39:45,834 Fine, bow. Uh, ribbon. 964 00:39:45,967 --> 00:39:48,266 Okay. Let's see. 965 00:39:55,734 --> 00:39:56,667 Ah, cheater wins. 966 00:39:56,800 --> 00:39:57,700 What is it? 967 00:39:57,834 --> 00:39:59,000 A bow with no gift. 968 00:39:59,133 --> 00:40:00,000 Yes. 969 00:40:00,133 --> 00:40:01,333 What do you think it means? 970 00:40:01,467 --> 00:40:02,633 Hmm... I don't know. 971 00:40:02,767 --> 00:40:05,266 Wait a minute. You know what these are from? 972 00:40:05,400 --> 00:40:06,934 These are from Mom's charm bracelet, 973 00:40:07,066 --> 00:40:08,834 the one that she used to wear. 974 00:40:08,967 --> 00:40:09,834 Right, to church. 975 00:40:09,967 --> 00:40:11,033 When she'd sing on Christmas Eve. 976 00:40:11,166 --> 00:40:12,533 Yeah, and then she would take it off 977 00:40:12,667 --> 00:40:14,500 when she was making sugar cookies and put it by the sink. 978 00:40:14,633 --> 00:40:15,800 And then we would fight over wearing it. 979 00:40:15,934 --> 00:40:16,900 Yeah. 980 00:40:18,567 --> 00:40:21,533 Oh, it's like getting a little piece of her back. 981 00:40:21,667 --> 00:40:22,633 Yeah, it is. 982 00:40:23,934 --> 00:40:24,800 [gasps] 983 00:40:24,934 --> 00:40:26,367 Now, I just remembered something. 984 00:40:26,500 --> 00:40:30,633 It's 1:00. I have to give Rudolph his vitamin drops. 985 00:40:32,233 --> 00:40:33,600 [laughs] 986 00:40:33,734 --> 00:40:34,633 ["Ding Dong Merrily on High" plays] ♪ 987 00:40:34,767 --> 00:40:36,600 ♪ Ding dong Merrily on high ♪ 988 00:40:36,734 --> 00:40:38,533 ♪ In heaven the bells are ringing ♪ 989 00:40:38,667 --> 00:40:40,967 ♪ Ding dong verily the sky... ♪ 990 00:40:41,100 --> 00:40:42,467 -Hey. -Hey. 991 00:40:43,500 --> 00:40:47,467 Uh, wow. So, we're doing the cat cafe tonight. 992 00:40:47,600 --> 00:40:48,934 Yeah. 993 00:40:49,066 --> 00:40:50,333 Kate, the owner, said she'd take care of refreshments. 994 00:40:50,467 --> 00:40:53,467 We just have to bring some cat supplies and cat toys. 995 00:40:53,600 --> 00:40:54,467 Great. 996 00:40:54,600 --> 00:40:55,800 Yeah, how'd you swing that? 997 00:40:55,934 --> 00:40:57,533 Oh, I may have promised her 998 00:40:57,667 --> 00:40:59,300 that I would bring a bunch of firemen. 999 00:40:59,433 --> 00:41:05,100 Ah, yes, the old fireman trick. Works every time. 1000 00:41:05,233 --> 00:41:09,166 Hey. This remind you of anything? 1001 00:41:09,300 --> 00:41:11,934 Being back here in the store. 1002 00:41:12,066 --> 00:41:14,066 When we first met? 1003 00:41:14,200 --> 00:41:17,100 You scolded me about giving Ambrose milk 1004 00:41:17,233 --> 00:41:20,400 and you called me a hero. 1005 00:41:20,533 --> 00:41:23,867 I think, I even gave you a double hero. 1006 00:41:24,000 --> 00:41:24,867 That's right. 1007 00:41:25,000 --> 00:41:30,433 And now you're like a superhero. 1008 00:41:30,567 --> 00:41:34,433 Because of the... just... there are a lot of cats now. 1009 00:41:34,567 --> 00:41:37,400 Well, I'm sure you've even been called that before, so you know. 1010 00:41:37,533 --> 00:41:41,667 First time from you though, which means something. 1011 00:41:45,800 --> 00:41:49,333 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪ 1012 00:41:49,467 --> 00:41:50,700 ♪ Thy leaves are so unchanging ♪ 1013 00:41:50,834 --> 00:41:52,367 Well, no one said we couldn't draw a crowd. 1014 00:41:52,500 --> 00:41:53,367 Yeah. 1015 00:41:53,500 --> 00:41:55,066 Firefighters heard about the food, 1016 00:41:55,200 --> 00:41:57,200 the ladies heard about the firefighters, 1017 00:41:57,333 --> 00:41:59,133 one hand washes the other. 1018 00:42:00,400 --> 00:42:02,166 ♪ 1019 00:42:02,300 --> 00:42:04,834 There is nothing a woman likes more 1020 00:42:04,967 --> 00:42:09,900 than seeing a man hold a cat, except for when it's a kitten. 1021 00:42:10,033 --> 00:42:12,100 I tell my cat everything. 1022 00:42:12,233 --> 00:42:14,734 What I spend on cat food I save on therapy. 1023 00:42:14,867 --> 00:42:17,100 [laughs] 1024 00:42:17,233 --> 00:42:19,800 [sighs heavily] 1025 00:42:19,934 --> 00:42:22,066 You look like you could use an eggnog latte. 1026 00:42:22,200 --> 00:42:24,567 Oh, running out of cat jokes out there. 1027 00:42:24,700 --> 00:42:26,633 You can always wear one. 1028 00:42:26,767 --> 00:42:28,133 [laughs] 1029 00:42:28,266 --> 00:42:29,300 Okay. Tell me about this. 1030 00:42:29,433 --> 00:42:32,000 You have a cat sweater but no cat. 1031 00:42:32,133 --> 00:42:33,800 Running this cafe is my life right now. 1032 00:42:33,934 --> 00:42:36,834 I hate to think of a cat waiting for me at home all day. 1033 00:42:36,967 --> 00:42:39,633 Well, what if it was like a... a bookstore cat. 1034 00:42:39,767 --> 00:42:44,233 Aren't bookstore cats usually sleepy, chill, older? 1035 00:42:44,367 --> 00:42:48,066 What if I could guarantee you two out of the three? 1036 00:42:48,200 --> 00:42:50,834 Come and take a look right here. 1037 00:42:53,066 --> 00:42:54,133 [laughs] 1038 00:42:54,266 --> 00:42:55,667 -Hi sweetie. -Hi. 1039 00:42:55,800 --> 00:42:58,400 -He's pretty chill. -Very chill. 1040 00:42:58,533 --> 00:43:00,066 And sleepy. 1041 00:43:00,200 --> 00:43:02,000 -Hi baby. -Hi. 1042 00:43:02,133 --> 00:43:04,133 Thanks again. Thank you for coming. 1043 00:43:04,266 --> 00:43:06,467 Well, Prancer and Vixen have been claimed. 1044 00:43:06,600 --> 00:43:09,033 And Comet is going to the lady who liked my therapy joke. 1045 00:43:09,166 --> 00:43:11,367 Well, she's a therapist so I doubt that. 1046 00:43:11,500 --> 00:43:13,467 And this little sleepyhead 1047 00:43:13,600 --> 00:43:16,000 has shown he's going to make a really good bookstore kitty. 1048 00:43:16,133 --> 00:43:18,967 Dasher and Dancer are going with Sam. 1049 00:43:19,100 --> 00:43:20,367 Okay, so that leaves us three. 1050 00:43:20,500 --> 00:43:22,166 Uh, speaking of Sam. 1051 00:43:22,300 --> 00:43:28,066 He's retiring and he asked me to be chief. 1052 00:43:28,200 --> 00:43:30,700 Wow! Zach, that's amazing. 1053 00:43:30,834 --> 00:43:32,500 But what if I don't want the job? 1054 00:43:32,633 --> 00:43:35,700 Why wouldn't you want the job? You're perfect for it. 1055 00:43:35,834 --> 00:43:38,800 You're experienced, you're qualified, you're... 1056 00:43:38,934 --> 00:43:40,700 Good. I'm good. 1057 00:43:40,834 --> 00:43:42,867 You know, why sign up for more drama when I'm good. 1058 00:43:43,000 --> 00:43:44,867 Because what if you could be better than good? 1059 00:43:45,000 --> 00:43:47,800 Better than good? What if it's worse? 1060 00:43:47,934 --> 00:43:49,400 Then I'm not good anymore 1061 00:43:49,533 --> 00:43:52,700 and that's why "good" is good enough. 1062 00:43:52,834 --> 00:43:55,567 Wow. Been here before. 1063 00:43:55,700 --> 00:43:57,867 So, I'm just going to let you work that one out, 1064 00:43:58,000 --> 00:43:59,900 um, while I figure out... 1065 00:44:00,100 --> 00:44:00,967 [phone dings] 1066 00:44:01,100 --> 00:44:02,767 Wait. There's only eight. 1067 00:44:02,900 --> 00:44:03,867 There's only eight. 1068 00:44:04,000 --> 00:44:05,767 Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, 1069 00:44:05,900 --> 00:44:09,600 Cupid, Donner, Blitzen. 1070 00:44:09,734 --> 00:44:10,734 Both: Rudolph. 1071 00:44:10,867 --> 00:44:12,533 Rudolph. 1072 00:44:12,667 --> 00:44:14,633 -Rudolph! -Rudolph! 1073 00:44:14,767 --> 00:44:15,700 Zachary: Buddy. 1074 00:44:15,834 --> 00:44:17,100 Where did you go? 1075 00:44:17,233 --> 00:44:18,800 Come here, buddy. Come on. 1076 00:44:18,934 --> 00:44:20,600 -Rudolph! -Rudolph! 1077 00:44:20,734 --> 00:44:21,633 -Rudolph! -Rudolph! 1078 00:44:21,767 --> 00:44:22,734 Ru- 1079 00:44:24,600 --> 00:44:26,433 -Sorry. -It's okay. 1080 00:44:26,567 --> 00:44:27,567 [meows] 1081 00:44:27,700 --> 00:44:28,900 Rudolph. 1082 00:44:29,033 --> 00:44:29,934 No. 1083 00:44:30,066 --> 00:44:31,066 -You go. -You. 1084 00:44:34,033 --> 00:44:37,533 -You little sneaker. -You scared us. 1085 00:44:37,667 --> 00:44:39,467 You did scare us. 1086 00:44:39,600 --> 00:44:40,600 [mews] 1087 00:44:40,734 --> 00:44:43,900 Hi sweetie. I know. 1088 00:44:44,033 --> 00:44:47,367 Marilee, when I said, good... 1089 00:44:47,500 --> 00:44:49,500 It's fine. It's fine, no. 1090 00:44:53,367 --> 00:44:59,033 Well, it's a big day tomorrow so I should... 1091 00:45:07,600 --> 00:45:09,233 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1092 00:45:09,367 --> 00:45:10,333 You're it! 1093 00:45:14,000 --> 00:45:15,266 Tag. 1094 00:45:15,400 --> 00:45:18,200 Our go-to whenever Mom and Dad were taking too long. 1095 00:45:18,333 --> 00:45:20,734 Well, we're certainly carrying on that tradition. 1096 00:45:20,867 --> 00:45:21,734 Okay. 1097 00:45:21,867 --> 00:45:22,734 You sure you don't like this one? 1098 00:45:22,867 --> 00:45:23,967 I was kind of feeling it. 1099 00:45:24,100 --> 00:45:25,633 See this is where you and I are a good team. 1100 00:45:25,767 --> 00:45:26,900 You go off of instinct 1101 00:45:27,033 --> 00:45:30,300 where I stick to a very strict set of criteria. 1102 00:45:30,433 --> 00:45:31,467 Here we go. 1103 00:45:31,600 --> 00:45:33,800 Because what may seem like the perfect tree 1104 00:45:33,934 --> 00:45:35,734 doesn't mean that it always passes the test. 1105 00:45:35,867 --> 00:45:37,100 What test? 1106 00:45:37,233 --> 00:45:38,767 Have I not told you about the Christmas tree test? 1107 00:45:38,900 --> 00:45:39,867 No, you have. 1108 00:45:40,000 --> 00:45:40,934 But at the time she was a little more interested 1109 00:45:41,066 --> 00:45:41,934 in her sippy cup. 1110 00:45:42,066 --> 00:45:44,233 Okay. Like this one. 1111 00:45:44,367 --> 00:45:48,133 First you've got to make sure that it's fresh. 1112 00:45:48,266 --> 00:45:49,400 [sniffs] 1113 00:45:49,533 --> 00:45:52,867 Inhale deeply, see if it smells Christmassy. 1114 00:45:53,000 --> 00:45:55,133 You know, like the spirit of Christmas. 1115 00:45:55,266 --> 00:45:57,800 Then you gotta make sure that it passes the lean test. 1116 00:45:57,934 --> 00:46:00,100 You gotta look at it head on, make sure that it's... 1117 00:46:00,233 --> 00:46:01,500 Symmetrical. 1118 00:46:01,633 --> 00:46:04,367 Then you lean to the right. 1119 00:46:04,500 --> 00:46:05,467 Nah, I'm not doing it. 1120 00:46:05,600 --> 00:46:07,300 Sam. 1121 00:46:07,433 --> 00:46:08,333 [sighs] 1122 00:46:08,467 --> 00:46:11,533 Then you gotta lean to the right. 1123 00:46:11,667 --> 00:46:15,266 To the left, and then center. 1124 00:46:15,400 --> 00:46:16,600 And if it checks all the boxes... 1125 00:46:16,734 --> 00:46:20,967 If it checks all the boxes you've found the one. 1126 00:46:21,100 --> 00:46:23,300 You know you've found the one. 1127 00:46:23,433 --> 00:46:25,000 We'll take it. 1128 00:46:25,133 --> 00:46:26,100 Thanks. 1129 00:46:30,900 --> 00:46:35,200 Unless someone snatches it out from underneath you. 1130 00:46:35,333 --> 00:46:37,433 Um, there's a lot more trees here. 1131 00:46:37,567 --> 00:46:39,467 We'll... we'll find another one. 1132 00:46:39,600 --> 00:46:40,967 Yeah, but not like that one. 1133 00:46:41,100 --> 00:46:43,667 Well, think of it as a teachable moment. 1134 00:46:43,800 --> 00:46:47,100 The next time you find the one, you won't drag your feet. 1135 00:46:48,600 --> 00:46:50,700 I drag my feet? 1136 00:46:50,834 --> 00:46:53,433 You know, I saw some Fraser firs up front. 1137 00:46:53,567 --> 00:46:55,200 Let's go check those out. 1138 00:46:55,333 --> 00:46:57,433 Yeah, why don't we go hit that holly table? 1139 00:46:57,567 --> 00:46:59,800 Come on, let's go. Nice to see you guys. 1140 00:46:59,934 --> 00:47:01,467 -You too. -Great idea. 1141 00:47:02,834 --> 00:47:03,934 Enjoy your tree. 1142 00:47:04,066 --> 00:47:06,033 Hope you find the one. 1143 00:47:07,667 --> 00:47:09,033 Oh, hey. 1144 00:47:09,166 --> 00:47:11,100 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree... ♪ 1145 00:47:11,233 --> 00:47:12,400 Come here. 1146 00:47:12,533 --> 00:47:14,367 You know I was so sure that this would go faster 1147 00:47:14,500 --> 00:47:15,700 with four people. 1148 00:47:15,834 --> 00:47:17,433 Everything we put up, Rudolph bats down. 1149 00:47:17,567 --> 00:47:20,533 [phone chimes] 1150 00:47:20,667 --> 00:47:21,834 Zachary? 1151 00:47:21,967 --> 00:47:24,166 Oh, I'm just ignoring it. Let's focus on this. 1152 00:47:24,300 --> 00:47:26,033 Yeah, but what if it's a home 1153 00:47:26,166 --> 00:47:28,166 for one of these tinsel bandits? 1154 00:47:28,300 --> 00:47:30,266 [sighs] It's true. 1155 00:47:32,467 --> 00:47:33,867 Oh. 1156 00:47:34,000 --> 00:47:36,066 The church choir has practice tonight 1157 00:47:36,200 --> 00:47:38,533 and Zachary is wondering if I could help him 1158 00:47:38,667 --> 00:47:41,033 pass out flyers when they leave, but that's no... 1159 00:47:41,166 --> 00:47:42,734 Ah, well we're basically wrapped up here, 1160 00:47:42,867 --> 00:47:44,467 so there's nothing stopping you. 1161 00:47:48,400 --> 00:47:52,233 Oh. Uh, well... I should probably help. 1162 00:47:52,367 --> 00:47:54,600 -Yeah. -Yeah. 1163 00:47:54,734 --> 00:47:57,700 -I'm just going to go. -Have fun. 1164 00:47:57,834 --> 00:48:02,400 [choir singing] ♪ 1165 00:48:02,533 --> 00:48:05,133 You picked those up in Miami? 1166 00:48:05,266 --> 00:48:06,233 What? 1167 00:48:06,367 --> 00:48:07,400 I thought they would be, 1168 00:48:07,533 --> 00:48:10,100 you know, good to hand out fliers to. 1169 00:48:10,233 --> 00:48:12,166 Or get a healthy case of frostbite. 1170 00:48:12,300 --> 00:48:13,300 [exhales] 1171 00:48:13,433 --> 00:48:14,734 Here. 1172 00:48:14,867 --> 00:48:16,000 Give me your hands. 1173 00:48:16,133 --> 00:48:17,300 I'm fine, it's good. 1174 00:48:17,433 --> 00:48:18,633 Give me your hands. 1175 00:48:18,767 --> 00:48:20,166 [sighs] 1176 00:48:20,300 --> 00:48:21,266 See? 1177 00:48:21,400 --> 00:48:22,600 Oh, you're right. That is warmer. 1178 00:48:22,734 --> 00:48:23,600 Yeah. 1179 00:48:23,734 --> 00:48:24,600 [yells] 1180 00:48:24,734 --> 00:48:26,066 Oh, goodness! You startled me. 1181 00:48:26,200 --> 00:48:27,266 We weren't ambushing you. 1182 00:48:27,400 --> 00:48:29,467 No, we were just waiting for you to be done. 1183 00:48:29,600 --> 00:48:30,967 Can I give you one of these flyers? 1184 00:48:31,100 --> 00:48:32,967 Yeah, depends what it's for. 1185 00:48:33,100 --> 00:48:35,400 Did you two put on the cat café the other night? 1186 00:48:35,533 --> 00:48:37,066 Yeah, that was us. 1187 00:48:37,200 --> 00:48:38,633 Oh, I meant to come to that. 1188 00:48:38,767 --> 00:48:39,967 You are in luck, 1189 00:48:40,100 --> 00:48:41,633 because we still have three kittens to be adopted. 1190 00:48:41,767 --> 00:48:42,934 Oh, really? 1191 00:48:43,066 --> 00:48:44,266 So, if you know anyone. 1192 00:48:44,400 --> 00:48:45,500 [laughs] 1193 00:48:45,633 --> 00:48:47,266 You know what? You're looking at her. 1194 00:48:47,400 --> 00:48:50,500 Yeah. I'll make it easy on you. I'll take all three. 1195 00:48:51,734 --> 00:48:52,600 [laughs] 1196 00:48:52,734 --> 00:48:53,600 -All right. -Wow! 1197 00:48:53,734 --> 00:48:54,600 Yeah, love me some kittens. 1198 00:48:54,734 --> 00:48:55,600 [laughs] 1199 00:48:55,734 --> 00:48:56,600 I'll call you. 1200 00:48:56,734 --> 00:48:57,600 -Okay. -Oh, uh... 1201 00:48:57,734 --> 00:48:58,600 Okay, have a good night. 1202 00:48:58,734 --> 00:49:00,433 Thanks, you too. 1203 00:49:03,934 --> 00:49:08,500 Wow. That was a... a lot faster than I anticipated. 1204 00:49:08,633 --> 00:49:09,600 Yeah. 1205 00:49:11,000 --> 00:49:13,233 I guess we're done. 1206 00:49:13,367 --> 00:49:14,900 We can go home. 1207 00:49:15,967 --> 00:49:19,133 Well, you've got your home, and... 1208 00:49:19,266 --> 00:49:20,166 I got mine. 1209 00:49:20,300 --> 00:49:21,433 Yeah. 1210 00:49:27,934 --> 00:49:30,500 Come here. Come here. 1211 00:49:30,633 --> 00:49:33,467 There you go. Come here Vix. 1212 00:49:33,600 --> 00:49:36,333 So, this choir lady. She checks out? 1213 00:49:36,467 --> 00:49:39,166 Well, she founded a cat rescue 1214 00:49:39,300 --> 00:49:41,133 so it's hard to find a reason to say no. 1215 00:49:41,266 --> 00:49:42,400 [laughs] 1216 00:49:42,533 --> 00:49:43,700 All right you guys, eat. 1217 00:49:43,834 --> 00:49:46,233 So. if there's no more adoptions, 1218 00:49:46,367 --> 00:49:48,800 does that mean no more Zachary? 1219 00:49:48,934 --> 00:49:51,400 Well, yeah, it's pretty much just the home visits 1220 00:49:51,533 --> 00:49:54,800 and that's a one-person job, so... 1221 00:49:54,934 --> 00:49:55,900 Okay. 1222 00:49:57,867 --> 00:50:03,633 I think we could probably take that down. 1223 00:50:05,667 --> 00:50:07,567 Well, it sounds like you two talked, right? 1224 00:50:07,700 --> 00:50:09,000 I mean, he sent a text. 1225 00:50:09,133 --> 00:50:11,333 I'm not sure if that was about business or us, 1226 00:50:11,467 --> 00:50:13,900 but I said I'd talk to him when I got to Miami. 1227 00:50:14,033 --> 00:50:16,734 I just want to focus on my family, on you guys. 1228 00:50:16,867 --> 00:50:18,467 Well, you can't argue with that. 1229 00:50:18,600 --> 00:50:22,133 I don't think he understands how important this time is to me. 1230 00:50:24,667 --> 00:50:25,834 Okay, I got you. 1231 00:50:25,967 --> 00:50:27,066 We're going to hit some snow here, 1232 00:50:27,200 --> 00:50:28,967 so about four steps in the snow. 1233 00:50:29,100 --> 00:50:30,734 -Okay. -Slippery, careful. 1234 00:50:30,867 --> 00:50:32,300 Go slow! 1235 00:50:32,433 --> 00:50:33,333 Alright. 1236 00:50:33,467 --> 00:50:35,834 Okay, keep going. 1237 00:50:35,967 --> 00:50:38,066 I'll bet it's a fire badge framed and mounted. 1238 00:50:38,200 --> 00:50:40,200 Don't ruin it, Sam. 1239 00:50:40,333 --> 00:50:41,533 Helmet framed and mounted? 1240 00:50:41,667 --> 00:50:43,467 [laughs] 1241 00:50:48,033 --> 00:50:50,367 Okay, now. 1242 00:50:50,500 --> 00:50:51,400 [applause] 1243 00:50:51,533 --> 00:50:52,500 Surprise! 1244 00:50:56,600 --> 00:51:01,934 Wait, wait... That rusty old truck I bought? 1245 00:51:02,066 --> 00:51:04,200 How'd you do this without me knowing? 1246 00:51:04,333 --> 00:51:06,200 Ask Gabi. She led the charge. 1247 00:51:06,333 --> 00:51:07,800 It was a group effort. 1248 00:51:07,934 --> 00:51:12,367 Whatever you all did, it's a work of art. 1249 00:51:14,367 --> 00:51:19,333 [tearfully] The best going away gift I could even imagine. 1250 00:51:22,500 --> 00:51:24,400 I don't know what to say. 1251 00:51:24,533 --> 00:51:26,900 So don't say anything, just drive. 1252 00:51:44,367 --> 00:51:47,500 [bell chimes] 1253 00:51:52,467 --> 00:51:56,066 ♪ 1254 00:51:56,200 --> 00:51:58,667 Well, looks like you guys hit the jackpot. 1255 00:51:58,800 --> 00:52:02,467 Yeah. Cat lady. My kind of person. 1256 00:52:06,033 --> 00:52:07,467 [doorbell rings] 1257 00:52:07,600 --> 00:52:10,367 Well, down to the wire now. 1258 00:52:10,500 --> 00:52:12,033 Sam and Harriet have finished kitten proofing 1259 00:52:12,166 --> 00:52:16,967 so after we do the drop off we'll be done. 1260 00:52:17,100 --> 00:52:19,066 Yeah. Phew. 1261 00:52:21,000 --> 00:52:25,367 What are you going to do with all your free time? 1262 00:52:25,500 --> 00:52:27,467 Oh no! 1263 00:52:27,600 --> 00:52:29,633 I didn't have a chance to call you. 1264 00:52:29,767 --> 00:52:32,633 The rescue just got a litter of four-week-olds. 1265 00:52:32,767 --> 00:52:34,066 I have to play mama. 1266 00:52:34,200 --> 00:52:35,367 Oh, they haven't been weaned? 1267 00:52:35,500 --> 00:52:37,100 They need someone who's bottle fed before 1268 00:52:37,233 --> 00:52:39,567 and I'm the only one. 1269 00:52:39,700 --> 00:52:40,567 Oh. 1270 00:52:40,700 --> 00:52:42,934 So, you can't take our kittens? 1271 00:52:43,066 --> 00:52:44,433 I'm afraid not. 1272 00:52:44,567 --> 00:52:46,100 -Oh, that's... -Oh. 1273 00:52:46,233 --> 00:52:48,734 So disappointing. 1274 00:52:48,867 --> 00:52:50,433 I hope I haven't ruined your Christmas. 1275 00:52:50,567 --> 00:52:51,433 Both: Oh no. 1276 00:52:51,567 --> 00:52:53,367 -No. -No, no. 1277 00:52:53,500 --> 00:52:54,767 We'll take care of it. 1278 00:52:54,900 --> 00:52:55,800 Yeah. 1279 00:52:55,934 --> 00:52:57,533 -Have a good night. -You too. 1280 00:53:00,967 --> 00:53:04,133 Well, I guess, we're back to square one. 1281 00:53:04,266 --> 00:53:05,367 Yeah. 1282 00:53:07,133 --> 00:53:08,567 So, you want to... 1283 00:53:08,700 --> 00:53:09,667 Yeah. 1284 00:53:11,567 --> 00:53:13,700 Well, we've exhausted the firehouse. 1285 00:53:13,834 --> 00:53:16,633 We've already hit up anyone who ever sent me a kitten meme. 1286 00:53:16,767 --> 00:53:19,600 We've gone through the bookstore, cafe crowd. 1287 00:53:19,734 --> 00:53:21,433 And the present wrappers. 1288 00:53:21,567 --> 00:53:23,700 I don't know how we're going to get the last three adopted 1289 00:53:23,834 --> 00:53:26,533 short of a giant billboard sign 1290 00:53:26,667 --> 00:53:28,333 with their cute little faces on it. 1291 00:53:28,467 --> 00:53:29,867 [laughs] 1292 00:53:32,734 --> 00:53:34,300 Can't we put it in the window? 1293 00:53:34,433 --> 00:53:35,700 That's the cat's window. 1294 00:53:35,834 --> 00:53:37,967 Their special spot where they'll watch the world go by. 1295 00:53:38,100 --> 00:53:39,967 You realize we sound like cat people, right? 1296 00:53:40,100 --> 00:53:41,166 [doorbell rings] 1297 00:53:41,300 --> 00:53:43,100 And now it's official. Gabi, they're here. 1298 00:53:43,233 --> 00:53:45,834 We're going to trim their tree. It's a family tradition. 1299 00:53:45,967 --> 00:53:48,200 Oh, good. Well, trim away. 1300 00:53:48,333 --> 00:53:50,100 As soon as I get the adoption papers signed 1301 00:53:50,233 --> 00:53:51,967 I'll be out of your hair. 1302 00:53:52,100 --> 00:53:54,533 Uh, you're invited too. 1303 00:53:54,667 --> 00:53:55,967 Well, that's sweet of Harriet. 1304 00:53:56,100 --> 00:53:57,633 It was my idea. 1305 00:54:01,633 --> 00:54:02,734 Hello! 1306 00:54:02,867 --> 00:54:05,066 Oh, my gosh! 1307 00:54:05,200 --> 00:54:06,233 Come here. 1308 00:54:06,367 --> 00:54:07,600 Look at them! 1309 00:54:07,734 --> 00:54:09,166 Welcome to the family. 1310 00:54:09,300 --> 00:54:12,500 Oh, you little... Look at this. 1311 00:54:12,633 --> 00:54:14,166 [laughs] 1312 00:54:14,300 --> 00:54:18,367 Um, hey, it's a big tree so we need a plan. 1313 00:54:18,500 --> 00:54:20,700 Well, um... I can take the top. 1314 00:54:20,834 --> 00:54:22,166 I'll do the bottom. 1315 00:54:22,300 --> 00:54:25,934 Okay. And uh... Okay, you and Marilee do the middle. 1316 00:54:26,066 --> 00:54:27,233 But then what will you do, Sam? 1317 00:54:27,367 --> 00:54:28,266 Oh. 1318 00:54:28,400 --> 00:54:30,166 Well, someone has to babysit. 1319 00:54:30,300 --> 00:54:31,834 [laughs] 1320 00:54:31,967 --> 00:54:33,533 ♪ 1321 00:54:33,667 --> 00:54:35,767 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1322 00:54:35,900 --> 00:54:38,200 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1323 00:54:38,333 --> 00:54:40,934 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1324 00:54:41,066 --> 00:54:44,166 ♪ And a Happy New Year ♪ 1325 00:54:44,300 --> 00:54:46,834 ♪ 1326 00:54:46,967 --> 00:54:51,066 ♪ Glad tidings we bring to you and your kin ♪ 1327 00:54:51,200 --> 00:54:54,567 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1328 00:54:54,700 --> 00:54:58,166 ♪ And a Happy New Year ♪ 1329 00:54:58,300 --> 00:55:02,800 ♪ 1330 00:55:02,934 --> 00:55:04,500 [sighs] 1331 00:55:07,567 --> 00:55:09,900 -Ah. -Ah. 1332 00:55:10,033 --> 00:55:12,433 Another thing I'll miss at the firehouse. 1333 00:55:12,567 --> 00:55:13,834 Your Christmas brew. 1334 00:55:13,967 --> 00:55:15,600 I'll drop some off each November, 1335 00:55:15,734 --> 00:55:20,133 keep my legacy alive at the Christmas party. 1336 00:55:20,266 --> 00:55:25,100 Or, maybe I can just keep the legacy alive. 1337 00:55:27,633 --> 00:55:30,233 I'm going to take the job. 1338 00:55:30,367 --> 00:55:31,734 I want to be chief. 1339 00:55:34,567 --> 00:55:36,567 It's not about her. 1340 00:55:36,700 --> 00:55:41,934 It's about me and you in a lot of ways. 1341 00:55:42,066 --> 00:55:46,266 You helped me become someone who can do this job. 1342 00:55:46,400 --> 00:55:48,767 Who wants to do this job. 1343 00:55:54,266 --> 00:55:59,600 ♪ 1344 00:55:59,734 --> 00:56:01,166 Can we tell the others? 1345 00:56:01,300 --> 00:56:02,467 Soon. 1346 00:56:02,600 --> 00:56:05,166 There's some stuff I gotta take care of first. 1347 00:56:05,300 --> 00:56:07,333 Anything I can help with? 1348 00:56:07,467 --> 00:56:10,233 Yeah actually. Thanks. 1349 00:56:10,367 --> 00:56:11,367 [clink] 1350 00:56:11,500 --> 00:56:16,867 Five, four, three, two, one. 1351 00:56:17,000 --> 00:56:21,133 Sam: Yeah! Merry Christmas! 1352 00:56:21,266 --> 00:56:23,567 [glasses clinking] 1353 00:56:23,700 --> 00:56:25,166 ♪ 1354 00:56:25,300 --> 00:56:27,033 Oh, where are the kitties? 1355 00:56:27,166 --> 00:56:28,500 Harriet: Oh, um, over here. 1356 00:56:28,633 --> 00:56:31,667 ♪ 1357 00:56:31,800 --> 00:56:32,767 Merry Christmas. 1358 00:56:34,200 --> 00:56:35,667 [glasses clink] 1359 00:56:35,800 --> 00:56:38,800 It will be, once we find homes for these last three kittens. 1360 00:56:42,667 --> 00:56:45,200 Do you think that maybe we should have 1361 00:56:45,333 --> 00:56:49,500 like a brainstorming session tomorrow morning? 1362 00:56:49,633 --> 00:56:53,233 Tonight would be better. Maybe in a few hours? 1363 00:56:56,100 --> 00:57:00,200 Yeah, th... the cafe's probably open. 1364 00:57:00,333 --> 00:57:02,967 Uh, let's meet up at the firehouse. 1365 00:57:06,667 --> 00:57:12,233 Firehouse it is. 1366 00:57:14,266 --> 00:57:16,600 Firehouse? What's at the firehouse? 1367 00:57:16,734 --> 00:57:17,734 Yeah, I don't know. 1368 00:57:17,867 --> 00:57:20,300 He seemed kinda cagey about it. 1369 00:57:20,433 --> 00:57:22,600 Hmm? Probably flashed you 1370 00:57:22,734 --> 00:57:25,133 that cute little smile of his too, didn't he? 1371 00:57:25,266 --> 00:57:26,967 Are you implying that there's more to this pet adoption 1372 00:57:27,100 --> 00:57:28,867 than pet adoption? 1373 00:57:29,000 --> 00:57:30,200 [whispers cheekily] No. 1374 00:57:30,333 --> 00:57:31,367 Have fun. 1375 00:57:31,500 --> 00:57:32,734 Okay. 1376 00:57:35,934 --> 00:57:36,867 Zachary? 1377 00:57:37,000 --> 00:57:39,367 [bell ringing] 1378 00:57:44,000 --> 00:57:45,600 What is all this? 1379 00:57:45,734 --> 00:57:47,200 [laughs] 1380 00:57:47,333 --> 00:57:49,200 Sam's retirement gift. 1381 00:57:49,333 --> 00:57:52,000 Which doubles as a billboard. 1382 00:57:53,734 --> 00:57:56,300 You did all of this just now? 1383 00:57:56,433 --> 00:57:59,400 Yeah. There's a place that does it in an hour. 1384 00:57:59,533 --> 00:58:01,700 I thought I could park it in front of the benefit tomorrow. 1385 00:58:01,834 --> 00:58:03,900 You know, the more eyes the merrier. 1386 00:58:19,734 --> 00:58:24,467 I'm so sorry. 1387 00:58:24,600 --> 00:58:29,567 I just, I... I... 1388 00:58:32,900 --> 00:58:37,600 [exhales] 1389 00:58:37,734 --> 00:58:40,467 ♪ 1390 00:58:40,600 --> 00:58:42,567 [mewing] 1391 00:58:51,500 --> 00:58:55,066 And here I thought you would have nothing to do. 1392 00:58:55,200 --> 00:58:58,066 Oh. Oh, hi Duchess. 1393 00:59:03,633 --> 00:59:05,633 [sighs] 1394 00:59:08,667 --> 00:59:10,500 I have it together, right Duchess? 1395 00:59:10,633 --> 00:59:16,000 I mean, I got into vet school. 1396 00:59:16,133 --> 00:59:19,500 I started my own practice. 1397 00:59:19,633 --> 00:59:22,934 So, what kind of a person flies halfway across the country 1398 00:59:23,066 --> 00:59:25,433 and kisses her ex-boyfriend after five years? 1399 00:59:25,567 --> 00:59:27,200 The one she's been trying to get over. 1400 00:59:27,333 --> 00:59:29,633 Ugh. 1401 00:59:29,767 --> 00:59:32,100 Do you approve? 1402 00:59:32,233 --> 00:59:33,667 Or do you think I should sleep on it. 1403 00:59:33,800 --> 00:59:35,300 [meows] 1404 00:59:38,633 --> 00:59:45,700 To be clear, she kissed me and then walked away, so. 1405 00:59:45,834 --> 00:59:50,367 If you know what that is about, I'm all ears. 1406 00:59:50,500 --> 00:59:54,266 You just want to be scratched between the ears. 1407 00:59:54,400 --> 00:59:56,433 That's all right. 1408 01:00:04,066 --> 01:00:05,834 So, I was thinking that I would wear the green one, 1409 01:00:05,967 --> 01:00:06,934 but then I was like 1410 01:00:07,066 --> 01:00:08,867 no, I should give you first dibs, so? 1411 01:00:11,433 --> 01:00:13,033 [mews] 1412 01:00:13,166 --> 01:00:14,266 [laughs] 1413 01:00:14,400 --> 01:00:15,500 Thanks Duchess. 1414 01:00:15,633 --> 01:00:17,867 I'm glad someone could give me some feedback, 1415 01:00:18,000 --> 01:00:19,934 even if it does come with cat fur. 1416 01:00:20,066 --> 01:00:21,000 Hmm? 1417 01:00:21,133 --> 01:00:22,000 [laughs] 1418 01:00:22,133 --> 01:00:23,600 Tonight? The Christmas benefit? 1419 01:00:23,734 --> 01:00:26,767 Oh right. Yeah uh, uh, blue. 1420 01:00:26,900 --> 01:00:28,200 You're not coming, are you? 1421 01:00:28,333 --> 01:00:30,433 Ah. Yeah, I don't know. 1422 01:00:30,567 --> 01:00:34,467 Kinda gave Zach some mixed signals last night so. 1423 01:00:34,600 --> 01:00:36,000 You're just trying to get kittens adopted. 1424 01:00:36,133 --> 01:00:37,800 There's no mixed signals there. 1425 01:00:37,934 --> 01:00:39,300 Actually, I kissed him. 1426 01:00:39,433 --> 01:00:40,400 Oh! 1427 01:00:42,300 --> 01:00:43,266 Well... 1428 01:00:43,400 --> 01:00:45,934 Just like, right on the mouth. Just... 1429 01:00:46,066 --> 01:00:48,367 That is pretty straightforward. 1430 01:00:48,500 --> 01:00:49,600 What is wrong with me? 1431 01:00:49,734 --> 01:00:50,700 [laughs] 1432 01:00:50,834 --> 01:00:52,433 I thought I had put Zachary behind me 1433 01:00:52,567 --> 01:00:55,000 but every time that I'm with him it's just... 1434 01:00:55,133 --> 01:00:56,333 It's all still there? 1435 01:00:56,467 --> 01:00:57,900 Yeah. 1436 01:00:58,967 --> 01:01:03,867 Hey, ease up on yourself, and Zachary. 1437 01:01:04,000 --> 01:01:05,000 [sighs] 1438 01:01:05,133 --> 01:01:06,500 People change. 1439 01:01:06,633 --> 01:01:09,033 People change their minds. 1440 01:01:09,166 --> 01:01:11,066 But just do me one favor. 1441 01:01:11,200 --> 01:01:12,166 Hmm. 1442 01:01:12,300 --> 01:01:14,400 Don't let this muddy things. 1443 01:01:14,533 --> 01:01:17,266 If you have any inclination toward moving back here 1444 01:01:17,400 --> 01:01:20,200 just make sure it's for your own reasons. 1445 01:01:22,400 --> 01:01:24,467 [engine rumbling] 1446 01:01:31,500 --> 01:01:33,233 Ha! 1447 01:01:33,367 --> 01:01:35,233 Now, it's all making sense to me 1448 01:01:35,367 --> 01:01:37,233 why you wanted to borrow my rig. 1449 01:01:37,367 --> 01:01:40,166 Yeah, well, when you have a ride like this people look. 1450 01:01:40,300 --> 01:01:41,767 Thought I'd park it outside the party tonight, 1451 01:01:41,900 --> 01:01:44,333 see if we can't get these last three adopted. 1452 01:01:44,467 --> 01:01:45,533 What did Marilee think? 1453 01:01:45,667 --> 01:01:46,700 Hard to tell. 1454 01:01:46,834 --> 01:01:53,266 She uh, kissed me and walked away. 1455 01:01:53,400 --> 01:01:55,166 The first part sounded good. 1456 01:01:57,467 --> 01:02:00,600 I think she doesn't want what happened before to happen again. 1457 01:02:00,734 --> 01:02:01,734 Will it? 1458 01:02:01,867 --> 01:02:04,467 Well, I'm a different person now. 1459 01:02:04,600 --> 01:02:08,600 But she doesn't seem to see that for some reason. 1460 01:02:08,734 --> 01:02:09,967 Let me ask you, 1461 01:02:10,100 --> 01:02:11,633 this different person you were, 1462 01:02:11,767 --> 01:02:15,000 did he make a mistake the first time around? 1463 01:02:15,133 --> 01:02:17,500 Biggest mistake of my life. 1464 01:02:17,633 --> 01:02:21,900 Did you ever tell her that? 1465 01:02:22,033 --> 01:02:25,500 Not in those exact words. 1466 01:02:25,633 --> 01:02:27,033 Or any words. 1467 01:02:28,200 --> 01:02:31,467 Zachary, I've been married for 30 years. 1468 01:02:31,600 --> 01:02:33,633 Happily. 1469 01:02:33,767 --> 01:02:36,000 I wouldn't be either of those things 1470 01:02:36,133 --> 01:02:39,100 if I never copped to my mistakes. 1471 01:02:45,567 --> 01:02:50,266 ♪ 1472 01:02:50,400 --> 01:02:54,467 ♪ 1473 01:02:54,600 --> 01:02:56,900 It's so weird seeing you all dressed up. 1474 01:02:57,033 --> 01:02:58,834 Oh. Ditto. 1475 01:02:58,967 --> 01:03:01,800 You look great. What's up? 1476 01:03:01,934 --> 01:03:03,567 Dad's making a speech in three minutes 1477 01:03:03,700 --> 01:03:05,200 and he hasn't said who's taking his place. 1478 01:03:05,333 --> 01:03:06,400 I'm freaking out. 1479 01:03:06,533 --> 01:03:08,500 You can't freak out for three more minutes? 1480 01:03:08,633 --> 01:03:11,066 Mentors don't come along every day. 1481 01:03:11,200 --> 01:03:13,600 They also don't just walk away. 1482 01:03:14,867 --> 01:03:16,300 So, does that mean you'll... 1483 01:03:16,433 --> 01:03:19,967 I mean, I'll be in your corner no matter what my title is. 1484 01:03:20,100 --> 01:03:23,800 -Okay, you promise? -I promise. 1485 01:03:23,934 --> 01:03:24,900 All right. 1486 01:03:29,867 --> 01:03:32,533 ♪ 1487 01:03:32,667 --> 01:03:36,066 Um, I can hold down the fort if you want. 1488 01:03:36,200 --> 01:03:37,800 Thank you. 1489 01:03:44,533 --> 01:03:47,500 I wasn't sure you would be coming. 1490 01:03:47,633 --> 01:03:49,567 You look beautiful. 1491 01:03:49,700 --> 01:03:52,066 Thank you. 1492 01:03:52,200 --> 01:03:57,166 I wasn't sure either but um, and you look... 1493 01:03:58,300 --> 01:03:59,300 Handsome. 1494 01:03:59,433 --> 01:04:00,467 Thanks. 1495 01:04:02,400 --> 01:04:07,200 Shall we? 1496 01:04:08,233 --> 01:04:15,200 ♪ 1497 01:04:15,333 --> 01:04:19,867 [applause] 1498 01:04:20,000 --> 01:04:21,033 Welcome everyone. 1499 01:04:21,166 --> 01:04:23,734 I want to thank you for taking time out 1500 01:04:23,867 --> 01:04:26,100 to support Children's Hospital. 1501 01:04:26,233 --> 01:04:28,400 We have these fundraisers every year, 1502 01:04:28,533 --> 01:04:31,567 but this year, this one's special 1503 01:04:31,700 --> 01:04:36,533 because we have raised enough money to build the game room. 1504 01:04:36,667 --> 01:04:37,867 Yeah! 1505 01:04:38,000 --> 01:04:42,367 [applause] 1506 01:04:42,500 --> 01:04:45,567 And because... 1507 01:04:45,700 --> 01:04:47,567 [sighs] It's my last. 1508 01:04:47,700 --> 01:04:48,567 Crowd: Aww. 1509 01:04:48,700 --> 01:04:49,767 Yeah. 1510 01:04:49,900 --> 01:04:51,100 Yeah, some of you knew that I was retiring 1511 01:04:51,233 --> 01:04:54,133 and then those of you that didn't, well now you do. 1512 01:04:54,266 --> 01:04:55,467 [laughs] 1513 01:04:55,600 --> 01:04:57,633 But hey let's not look at tonight as a goodbye. 1514 01:04:57,767 --> 01:05:00,967 Instead let's, let's call it a hello 1515 01:05:01,100 --> 01:05:04,433 to someone that you already know and love. 1516 01:05:04,567 --> 01:05:08,333 Jamestown's incoming fire chief, 1517 01:05:08,467 --> 01:05:10,000 Zachary Stone. 1518 01:05:10,133 --> 01:05:12,867 [applause] 1519 01:05:13,000 --> 01:05:15,633 Sam: Come on up, Zach. 1520 01:05:15,767 --> 01:05:16,967 Come on. 1521 01:05:24,133 --> 01:05:25,867 Do you think you could recreate this? 1522 01:05:26,000 --> 01:05:30,200 It's called a caramel brie tartlet. 1523 01:05:30,333 --> 01:05:31,266 -Mm. -Right? 1524 01:05:31,400 --> 01:05:32,633 Mm-hmm. 1525 01:05:32,767 --> 01:05:34,100 Yeah, you're lucky I got you one. They're almost out. 1526 01:05:34,233 --> 01:05:37,433 Kyle, you can't recreate a recipe after just one taste. 1527 01:05:37,567 --> 01:05:38,633 I'm going to need at least three more. 1528 01:05:38,767 --> 01:05:39,767 Go! 1529 01:05:39,900 --> 01:05:41,500 Okay, all right. Three it is. 1530 01:05:41,633 --> 01:05:45,300 ♪ ...Jingle Bells, jingle all the way... ♪ 1531 01:05:45,433 --> 01:05:46,633 ♪ 1532 01:05:46,767 --> 01:05:51,867 Excuse me, Jaclyn? I know you weren't expecting me. 1533 01:05:52,000 --> 01:05:53,033 I'm Miles. 1534 01:05:55,433 --> 01:05:57,600 Miles? 1535 01:05:57,734 --> 01:06:05,700 Welcome to Oregon. 1536 01:06:05,834 --> 01:06:10,500 So, what made you change your mind? 1537 01:06:10,633 --> 01:06:12,800 A question. 1538 01:06:12,934 --> 01:06:17,033 "What if things could be better than good?" 1539 01:06:17,166 --> 01:06:22,133 I was not expecting that. 1540 01:06:24,166 --> 01:06:27,500 It was my fault you moved to Miami. 1541 01:06:27,633 --> 01:06:29,433 No. Zach, you don't have to. 1542 01:06:29,567 --> 01:06:31,033 I do. 1543 01:06:31,166 --> 01:06:36,200 You told me what you needed and I froze. 1544 01:06:36,333 --> 01:06:40,300 I was so afraid of losing what we had 1545 01:06:40,433 --> 01:06:43,200 that I let you slip away. 1546 01:06:43,333 --> 01:06:45,433 I've learned from my mistakes 1547 01:06:45,567 --> 01:06:50,533 and so, I guess, what I'm asking is if you... 1548 01:06:52,734 --> 01:06:53,967 Hi, uh... 1549 01:06:55,467 --> 01:06:57,166 You need to come with me. 1550 01:06:57,300 --> 01:06:58,166 Right now. 1551 01:06:58,300 --> 01:06:59,266 Is everything okay? 1552 01:06:59,400 --> 01:07:00,834 Sorry. Sorry. 1553 01:07:08,166 --> 01:07:11,233 What is it? What? 1554 01:07:11,367 --> 01:07:12,633 It's Miles. 1555 01:07:16,734 --> 01:07:18,400 What's he doing here? 1556 01:07:18,533 --> 01:07:21,934 Best case scenario he's here to talk business. 1557 01:07:22,066 --> 01:07:23,500 Worst case scenario... 1558 01:07:23,633 --> 01:07:25,600 It's a grand gesture. 1559 01:07:35,867 --> 01:07:38,333 Hey. 1560 01:07:38,467 --> 01:07:43,333 ♪ 1561 01:07:43,467 --> 01:07:45,533 Are you double-fisting Shirley Temples? 1562 01:07:45,667 --> 01:07:49,100 Nah. One is chocolate milk. 1563 01:07:49,233 --> 01:07:51,033 How are you going to sleep with all that sugar? 1564 01:07:51,166 --> 01:07:52,734 I'm in training. 1565 01:07:52,867 --> 01:07:53,734 For? 1566 01:07:53,867 --> 01:07:54,834 Staying up late tonight 1567 01:07:54,967 --> 01:07:57,400 so I can stay up later tomorrow. 1568 01:07:57,533 --> 01:08:00,100 Oh right. Christmas Eve. 1569 01:08:00,233 --> 01:08:02,433 Staying up for Santa. Smart. 1570 01:08:02,567 --> 01:08:04,734 See, you get it. 1571 01:08:04,867 --> 01:08:08,300 I know you're upset from me cancelling the trip. 1572 01:08:08,433 --> 01:08:12,100 But we can't just walk away from everything that we've built. 1573 01:08:12,233 --> 01:08:15,400 It's just... I don't think we have to. 1574 01:08:15,533 --> 01:08:17,433 I don't understand. 1575 01:08:17,567 --> 01:08:21,967 I want to help you keep the clinic thriving, Miles. 1576 01:08:22,100 --> 01:08:23,400 I just... 1577 01:08:26,233 --> 01:08:29,967 I just won't be working there. 1578 01:08:30,100 --> 01:08:32,433 Well, what are you talking about? 1579 01:08:32,567 --> 01:08:34,500 What about us? 1580 01:08:37,133 --> 01:08:39,233 I can't. 1581 01:08:39,367 --> 01:08:42,033 Look, I can hire a new vet to take over the nights, 1582 01:08:42,166 --> 01:08:43,100 the weekends. 1583 01:08:43,233 --> 01:08:45,433 Come and sit down. 1584 01:08:46,967 --> 01:08:47,900 ♪ 1585 01:08:48,033 --> 01:08:49,233 Do you think someone will adopt 1586 01:08:49,367 --> 01:08:51,567 Donner, Blitzen, and Rudolph? 1587 01:08:51,700 --> 01:08:54,667 Let's just say, uh, there's been some interest. 1588 01:09:13,667 --> 01:09:17,066 He's here? I thought he wasn't coming. 1589 01:09:17,200 --> 01:09:18,900 You know that guy? 1590 01:09:19,033 --> 01:09:21,567 Only from their Christmas card. 1591 01:09:21,700 --> 01:09:26,533 I know that I've been prioritizing all of the wrong... 1592 01:09:26,667 --> 01:09:28,133 No, no. 1593 01:09:28,266 --> 01:09:30,300 Don't apologize for who you are. 1594 01:09:30,433 --> 01:09:32,834 Your ambition is what drew me to you. 1595 01:09:32,967 --> 01:09:35,667 I love that about you. 1596 01:09:35,800 --> 01:09:40,433 I just want to be home... 1597 01:09:42,800 --> 01:09:47,767 with my friends and my family. 1598 01:09:50,100 --> 01:09:51,667 I belong here. 1599 01:09:51,800 --> 01:09:55,834 And you belong in Miami. You do, you love it there. 1600 01:10:00,367 --> 01:10:04,333 I'm so sorry. I'm so sorry. 1601 01:10:28,300 --> 01:10:29,400 -Hey. -Hi. 1602 01:10:29,533 --> 01:10:32,000 Um, have you seen Zachary? 1603 01:10:32,133 --> 01:10:38,633 Did you, uh, ever tell Sierra that you and Miles broke up? 1604 01:10:38,767 --> 01:10:41,633 What? Why? What do you mean? 1605 01:10:41,767 --> 01:10:43,467 Okay. 1606 01:10:43,600 --> 01:10:45,300 Oh, boy. 1607 01:10:45,433 --> 01:10:47,567 Ugh. He's not answering. 1608 01:10:47,700 --> 01:10:49,800 Well, you could go by his house. 1609 01:10:49,934 --> 01:10:51,500 He's not going to come to the door. 1610 01:10:51,633 --> 01:10:53,567 What about a cat door? 1611 01:10:53,700 --> 01:10:56,033 Really? You're going to joke right now? 1612 01:10:56,166 --> 01:10:57,667 Me climbing through a cat door. 1613 01:10:57,800 --> 01:10:59,567 Not funny. 1614 01:10:59,700 --> 01:11:01,233 What are the chances after all of these years 1615 01:11:01,367 --> 01:11:02,700 we're back in the exact same spot. 1616 01:11:02,834 --> 01:11:04,900 Why wouldn't he just ask me about Miles? 1617 01:11:05,033 --> 01:11:08,000 I think all of these years might be the problem. 1618 01:11:09,367 --> 01:11:10,600 That's the thing Jaclyn. 1619 01:11:10,734 --> 01:11:13,567 When I'm with him it feels like no time has passed. 1620 01:11:13,700 --> 01:11:15,567 But it did. 1621 01:11:15,700 --> 01:11:17,633 You moved on, right? 1622 01:11:17,767 --> 01:11:19,133 And whether it worked out or not, 1623 01:11:19,266 --> 01:11:22,400 Zachary needs to come to terms with that. 1624 01:11:22,533 --> 01:11:26,767 You want to know how my night went? 1625 01:11:26,900 --> 01:11:30,133 First, it was magical. 1626 01:11:30,266 --> 01:11:31,266 Incredible. 1627 01:11:31,400 --> 01:11:35,567 And then it ended on a really bad note. 1628 01:11:37,600 --> 01:11:41,367 Seems to be the running theme for me. 1629 01:11:41,500 --> 01:11:46,900 Sort of a cycle I just can't break. 1630 01:11:47,033 --> 01:11:48,367 You understand. 1631 01:11:50,000 --> 01:11:52,066 [meows] 1632 01:11:52,200 --> 01:11:56,033 What? 1633 01:11:56,166 --> 01:12:00,467 What are you doing? 1634 01:12:11,500 --> 01:12:14,700 Fine. I'll try him one more time. 1635 01:12:14,834 --> 01:12:17,133 But if this goes wrong, 1636 01:12:17,266 --> 01:12:20,066 I'm firing you as my life coach. 1637 01:12:26,100 --> 01:12:27,867 [sighs] Ambrose. 1638 01:12:28,000 --> 01:12:30,367 You're lucky you're not a silly human. 1639 01:12:30,500 --> 01:12:32,600 I need some of your cat wisdom. 1640 01:12:35,166 --> 01:12:39,300 [sighs] 1641 01:12:39,433 --> 01:12:40,934 [meows] 1642 01:12:41,066 --> 01:12:43,934 Humans are supposed to be the smartest. 1643 01:12:44,066 --> 01:12:45,367 The best memory, the most foresight. 1644 01:12:45,500 --> 01:12:47,300 So, why when things don't work out between us 1645 01:12:47,433 --> 01:12:49,033 do we not just accept it? 1646 01:12:49,166 --> 01:12:50,767 We convince ourselves that somehow magically 1647 01:12:50,900 --> 01:12:53,533 it's going to be different the next time. 1648 01:12:53,667 --> 01:12:54,667 [meows] 1649 01:12:54,800 --> 01:12:56,200 What? 1650 01:12:56,333 --> 01:12:58,667 Oh, you would have run off too. 1651 01:12:58,800 --> 01:13:02,567 She had a boyfriend I... I'm assuming. 1652 01:13:02,700 --> 01:13:04,734 Why didn't she tell me? 1653 01:13:04,867 --> 01:13:06,166 [meows] 1654 01:13:06,300 --> 01:13:09,367 She doesn't owe me that? 1655 01:13:09,500 --> 01:13:11,667 Well, I guess I'm the one who didn't say anything to stop her 1656 01:13:11,800 --> 01:13:13,100 when she went to Miami. 1657 01:13:13,233 --> 01:13:15,533 [mews] 1658 01:13:15,667 --> 01:13:19,433 You're very wise, Ambrose. Unlike me. 1659 01:13:19,567 --> 01:13:21,767 A silly human. 1660 01:13:21,900 --> 01:13:25,700 [phone rings] 1661 01:13:28,533 --> 01:13:29,533 Oh. 1662 01:13:30,834 --> 01:13:31,867 No, I can't answer that yet. 1663 01:13:32,000 --> 01:13:33,233 [meows] 1664 01:13:33,367 --> 01:13:34,734 No, I can't. I'm too embarrassed. 1665 01:13:34,867 --> 01:13:36,100 Ambrose, no, stop. 1666 01:13:36,233 --> 01:13:38,333 Ambrose! 1667 01:13:38,467 --> 01:13:39,433 Did you just bat me? 1668 01:13:39,567 --> 01:13:40,867 [meows] 1669 01:13:41,000 --> 01:13:41,967 Ambrose! 1670 01:13:43,800 --> 01:13:46,367 [phone beeps] 1671 01:13:46,500 --> 01:13:49,500 Marilee: Hello? 1672 01:13:52,533 --> 01:13:56,066 Zachary, is that you? 1673 01:13:56,200 --> 01:14:00,834 Zachary? Are you there? 1674 01:14:00,967 --> 01:14:05,100 If you're listening, just don't hang up. 1675 01:14:05,233 --> 01:14:06,200 [meows] 1676 01:14:07,934 --> 01:14:11,800 That guy that you saw me with was my boyfriend 1677 01:14:11,934 --> 01:14:14,333 but I broke up with him. 1678 01:14:17,700 --> 01:14:19,000 For a lot of reasons, 1679 01:14:19,133 --> 01:14:23,000 but mostly because... 1680 01:14:25,700 --> 01:14:29,500 [tearfully] well, he wasn't you. 1681 01:14:29,633 --> 01:14:34,500 So, whatever went wrong between us, 1682 01:14:34,633 --> 01:14:40,767 I just, I want you to know that you set a really high bar. 1683 01:14:40,900 --> 01:14:43,066 Okay? 1684 01:14:43,200 --> 01:14:44,300 I'm sorry. 1685 01:14:44,433 --> 01:14:45,400 Bye. 1686 01:14:56,533 --> 01:14:58,667 Thank you. 1687 01:15:09,700 --> 01:15:11,433 [glass clinking] 1688 01:15:11,567 --> 01:15:15,600 Now, that brunch is over we have a family tradition to keep up. 1689 01:15:15,734 --> 01:15:19,266 So, each year on Christmas Eve 1690 01:15:19,400 --> 01:15:22,300 the moms of the family give a gift to their daughter. 1691 01:15:22,433 --> 01:15:25,600 But this year we're mixing it up. 1692 01:15:25,734 --> 01:15:27,233 You're giving the gift. 1693 01:15:28,767 --> 01:15:30,367 But I didn't buy anything. 1694 01:15:30,500 --> 01:15:31,600 [laughs] 1695 01:15:31,734 --> 01:15:34,734 Well, it's a little different in this case. 1696 01:15:34,867 --> 01:15:39,667 It's less of a gift and more of a promise to give of yourself. 1697 01:15:39,800 --> 01:15:45,633 ♪ 1698 01:15:45,767 --> 01:15:49,433 And to give two cats a home. 1699 01:15:49,567 --> 01:15:50,867 [gasps] 1700 01:15:51,000 --> 01:15:52,200 We're adopting them? 1701 01:15:52,333 --> 01:15:53,767 Mm-hmm. 1702 01:15:53,900 --> 01:15:55,066 [laughs] 1703 01:15:55,200 --> 01:15:56,967 You showed a lot of responsibility this week. 1704 01:15:57,100 --> 01:15:58,800 That's right. Cleaning up, taking care of them. 1705 01:15:58,934 --> 01:16:00,667 Giving Rudolph his vitamin drops. 1706 01:16:00,800 --> 01:16:02,500 And don't worry about Rudolph. 1707 01:16:02,633 --> 01:16:06,300 I got five calls about him this morning. 1708 01:16:06,433 --> 01:16:09,367 So, this is real? These two are really mine? 1709 01:16:09,500 --> 01:16:13,633 With cats it's more like you're theirs. 1710 01:16:13,767 --> 01:16:15,767 [laughs] 1711 01:16:18,500 --> 01:16:20,467 Hi. 1712 01:16:20,600 --> 01:16:24,533 -Hey Sam. -Hey. 1713 01:16:24,667 --> 01:16:25,767 There. 1714 01:16:25,900 --> 01:16:27,667 Oh, thanks. 1715 01:16:27,800 --> 01:16:28,800 Gingerbread. 1716 01:16:28,934 --> 01:16:30,367 Not really a flavored coffee guy, 1717 01:16:30,500 --> 01:16:33,600 but Christmas Eve I'll make an exception. 1718 01:16:33,734 --> 01:16:35,800 I got your text. What's up? 1719 01:16:35,934 --> 01:16:37,266 I was going to ask you the same thing. 1720 01:16:37,400 --> 01:16:38,800 You bolted from the party last night, 1721 01:16:38,934 --> 01:16:40,433 didn't say goodbye. 1722 01:16:40,567 --> 01:16:43,500 I had to go home and sort some things out. 1723 01:16:43,633 --> 01:16:46,600 Marilee was looking for you. Is everything okay? 1724 01:16:48,233 --> 01:16:49,900 TBD. 1725 01:16:56,333 --> 01:16:57,266 What's that? 1726 01:16:57,400 --> 01:16:58,266 Oh! 1727 01:16:58,400 --> 01:16:59,333 Where did you come from? 1728 01:16:59,467 --> 01:17:01,767 [laughs] 1729 01:17:01,900 --> 01:17:03,233 What is that? 1730 01:17:03,367 --> 01:17:06,333 Nothing. It's work. Um, work. 1731 01:17:06,467 --> 01:17:07,934 -Hmm. -Yeah. 1732 01:17:08,066 --> 01:17:09,834 -Just work. -Work. 1733 01:17:09,967 --> 01:17:11,367 -On Christmas Eve? -Yeah. 1734 01:17:16,166 --> 01:17:17,934 What are you up to? 1735 01:17:18,066 --> 01:17:19,033 Why are you making that face? 1736 01:17:19,166 --> 01:17:20,867 What? Just open it. 1737 01:17:21,000 --> 01:17:22,767 [laughs] 1738 01:17:22,900 --> 01:17:24,567 [sighs happily] 1739 01:17:24,700 --> 01:17:27,567 The rental application for Doctor Roberts' office. 1740 01:17:27,700 --> 01:17:29,633 Miles emailed this morning. 1741 01:17:29,767 --> 01:17:30,667 [sighs] 1742 01:17:30,800 --> 01:17:32,100 He offered to buy me out. 1743 01:17:32,233 --> 01:17:35,166 I still have to fly there and sign the paperwork 1744 01:17:35,300 --> 01:17:38,700 and say goodbye, but... 1745 01:17:38,834 --> 01:17:40,567 I just thought that you, 1746 01:17:40,700 --> 01:17:43,367 you might want to put things on hold after last night. 1747 01:17:43,500 --> 01:17:45,533 I thought about what you said 1748 01:17:45,667 --> 01:17:51,133 about making sure I was moving here for my reasons. 1749 01:17:53,166 --> 01:17:55,934 And you're right. 1750 01:17:56,066 --> 01:18:02,133 I have three really big reasons in this house. 1751 01:18:02,266 --> 01:18:05,000 Well, and now two little ones. 1752 01:18:05,133 --> 01:18:06,266 And now two little ones. 1753 01:18:06,400 --> 01:18:08,834 [laughs] 1754 01:18:08,967 --> 01:18:10,467 I'm so excited. 1755 01:18:10,600 --> 01:18:13,300 -I love you. -I love you too. 1756 01:18:13,433 --> 01:18:15,100 Should we finish this advent calendar? 1757 01:18:15,233 --> 01:18:16,800 Yes. 1758 01:18:16,934 --> 01:18:19,300 Kyle, Sierra. All hands on deck. 1759 01:18:19,433 --> 01:18:21,400 We are opening Christmas Eve. 1760 01:18:23,133 --> 01:18:24,467 Ready for this? 1761 01:18:24,600 --> 01:18:25,467 Yes. 1762 01:18:25,600 --> 01:18:26,667 Okay. 1763 01:18:33,133 --> 01:18:35,500 A wreath! 1764 01:18:35,633 --> 01:18:37,266 Yeah. 1765 01:18:37,400 --> 01:18:42,033 -That is 100 percent mom. -Yeah. 1766 01:18:45,033 --> 01:18:47,767 She used to make wreaths for everyone. 1767 01:18:47,900 --> 01:18:51,433 Friends, family. 1768 01:18:51,567 --> 01:18:56,767 They reminded her that love always comes full circle, 1769 01:18:56,900 --> 01:18:59,333 especially at Christmas time. 1770 01:18:59,467 --> 01:19:01,867 Yeah. It does. 1771 01:19:02,000 --> 01:19:03,266 Come here. 1772 01:19:05,834 --> 01:19:06,734 [mews] 1773 01:19:06,867 --> 01:19:08,000 -Oh! Rudolph! -Rudolph! 1774 01:19:08,133 --> 01:19:09,467 Come on Rudolph. 1775 01:19:10,500 --> 01:19:12,033 We can't forget you. 1776 01:19:12,166 --> 01:19:13,333 Group hug. 1777 01:19:15,266 --> 01:19:16,967 [bell ringing] 1778 01:19:17,100 --> 01:19:19,233 What on earth was that? 1779 01:19:19,367 --> 01:19:20,233 [mews] 1780 01:19:20,367 --> 01:19:21,633 What is that? 1781 01:19:21,767 --> 01:19:23,066 Should we go see? 1782 01:19:24,367 --> 01:19:26,900 [bell ringing] 1783 01:19:32,934 --> 01:19:35,900 Merry Christmas. 1784 01:19:36,033 --> 01:19:38,300 I don't know. 1785 01:19:38,433 --> 01:19:42,367 Is it? 1786 01:19:42,500 --> 01:19:46,667 I jumped to conclusions last night and I was wrong. 1787 01:19:46,800 --> 01:19:49,166 I shouldn't have left. 1788 01:19:49,300 --> 01:19:50,433 Okay. 1789 01:19:51,934 --> 01:19:55,800 You know, these last few days have reminded me 1790 01:19:55,934 --> 01:19:59,633 how I feel when I'm around you. 1791 01:19:59,767 --> 01:20:00,734 Happy. 1792 01:20:02,200 --> 01:20:05,400 Really happy. 1793 01:20:05,533 --> 01:20:06,400 Challenged. 1794 01:20:06,533 --> 01:20:08,533 [laughs] 1795 01:20:08,667 --> 01:20:10,767 You set a pretty high bar yourself. 1796 01:20:13,000 --> 01:20:17,400 So, you were listening. 1797 01:20:19,433 --> 01:20:21,667 Would you believe me if I told you that Ambrose 1798 01:20:21,800 --> 01:20:23,333 made me answer the phone? 1799 01:20:23,467 --> 01:20:24,900 [laughs] 1800 01:20:25,033 --> 01:20:26,166 I don't know, would you believe me 1801 01:20:26,300 --> 01:20:29,734 if I told you Duchess made me call you? 1802 01:20:31,834 --> 01:20:34,834 Cats. 1803 01:20:34,967 --> 01:20:37,500 Cats. 1804 01:20:37,633 --> 01:20:39,667 You want to come with me? 1805 01:20:39,800 --> 01:20:41,000 Where? 1806 01:20:41,133 --> 01:20:42,800 Quick home visit. 1807 01:20:42,934 --> 01:20:47,967 I found someone who wants to take Rudolph. 1808 01:20:48,100 --> 01:20:50,233 Oh? On Christmas Eve? 1809 01:20:50,367 --> 01:20:51,333 Yeah. 1810 01:20:52,767 --> 01:20:54,967 I know the guy. 1811 01:20:55,100 --> 01:21:00,066 ♪ 1812 01:21:00,200 --> 01:21:02,600 [engine rumbles] 1813 01:21:02,734 --> 01:21:05,133 Just so you know, 1814 01:21:05,266 --> 01:21:09,900 this guy is not the only one that wants Rudolph. 1815 01:21:10,033 --> 01:21:13,934 Actually, it's not just a guy. It's a couple. 1816 01:21:14,066 --> 01:21:15,066 Oh. 1817 01:21:18,000 --> 01:21:19,600 Can I have a little more info? 1818 01:21:19,734 --> 01:21:22,867 I mean, are they married? Do they have kids? 1819 01:21:23,000 --> 01:21:24,066 Not yet. 1820 01:21:24,200 --> 01:21:27,100 Well, have they had a cat before? 1821 01:21:27,233 --> 01:21:29,200 Have they fostered? Have they... 1822 01:21:35,500 --> 01:21:38,734 Wait, uh... 1823 01:21:40,767 --> 01:21:42,100 Is this your new house? 1824 01:21:42,233 --> 01:21:43,533 Yeah. 1825 01:21:43,667 --> 01:21:45,133 What's going on? 1826 01:21:45,266 --> 01:21:47,400 Marilee... 1827 01:21:47,533 --> 01:21:50,200 I didn't get to finish last night. 1828 01:21:50,333 --> 01:21:55,200 Letting you go to Miami was the biggest mistake of my life. 1829 01:21:55,333 --> 01:21:58,734 I have thought about you every day since. 1830 01:21:58,867 --> 01:22:03,333 I think that's because we're inseparable. 1831 01:22:03,467 --> 01:22:05,000 You know, kind of like a bonded pair. 1832 01:22:05,133 --> 01:22:07,734 [laughs] 1833 01:22:07,867 --> 01:22:08,800 Well, I mean, there's some... 1834 01:22:08,934 --> 01:22:12,133 -Science behind it. -Yeah. 1835 01:22:17,567 --> 01:22:22,533 Would you adopt Rudolph with me? 1836 01:22:30,400 --> 01:22:34,967 That's full circle. 1837 01:22:35,100 --> 01:22:39,467 Oh, and uh, one more thing. 1838 01:22:46,500 --> 01:22:49,767 Marilee White.... 1839 01:22:49,900 --> 01:22:51,266 Will you marry me? 1840 01:22:51,400 --> 01:22:53,400 Oh my, Zach. 1841 01:22:57,233 --> 01:23:05,266 ♪ 1842 01:23:05,400 --> 01:23:07,500 I guess that's a yes. 1843 01:23:07,633 --> 01:23:10,166 Yes! Yes! 1844 01:23:10,300 --> 01:23:13,500 ♪ I always love this time of year ♪ 1845 01:23:13,633 --> 01:23:17,600 ♪ It's even better now you're here ♪ 1846 01:23:17,734 --> 01:23:23,700 ♪ You say that all the best things come in twos ♪ 1847 01:23:28,734 --> 01:23:33,033 ♪ It's Christmas with you ♪ 1848 01:23:38,000 --> 01:23:47,967 ♪ 1849 01:23:52,900 --> 01:24:02,934 ♪ 117735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.