Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:52,447 --> 00:01:54,532
Next stop
20 miles from here.
4
00:01:54,824 --> 00:01:56,659
Make the best of this one.
5
00:02:11,549 --> 00:02:13,593
I'm taking these leg irons off
so you can stretch.
6
00:02:13,885 --> 00:02:16,596
But I'm warning you,
don't try to stretch
your legs too far.
7
00:02:16,888 --> 00:02:17,805
Come on.
8
00:02:24,228 --> 00:02:26,356
- Taking him east to prison?
- Yeah.
9
00:02:32,362 --> 00:02:34,238
- Yeah.
- Well.
10
00:02:34,530 --> 00:02:35,782
Lady...
11
00:02:36,074 --> 00:02:38,451
I can tell I'm back in Nevada
by the lack of manners.
12
00:02:41,829 --> 00:02:44,290
- Oh, I'm sorry.
- (SCOFFS)
13
00:02:44,582 --> 00:02:46,459
You're sorry?
14
00:03:39,470 --> 00:03:43,099
Stop him! Stop him!
Somebody stop him!
15
00:03:43,391 --> 00:03:45,643
(SPEAKS SPANISH)
16
00:03:56,404 --> 00:03:58,448
(MEN SHOUTING)
17
00:04:00,783 --> 00:04:03,911
(SPEAKS SPANISH)
18
00:04:04,203 --> 00:04:06,539
Catch him, compadre.
19
00:06:38,900 --> 00:06:39,817
Hold it.
20
00:06:45,031 --> 00:06:46,824
Where do you think
you're going?
21
00:06:47,116 --> 00:06:48,618
Oh, I'm just following you.
22
00:06:48,910 --> 00:06:50,202
- Following me?
- Mm-hmm.
23
00:06:50,494 --> 00:06:52,455
- What for?
- Nothing.
24
00:06:52,747 --> 00:06:54,540
I'm lost. I was hoping
to follow you
25
00:06:54,832 --> 00:06:57,501
from a respectful distance
until we came to some town.
26
00:06:59,879 --> 00:07:01,172
Take the riverbed.
27
00:07:01,464 --> 00:07:04,300
It'll lead you
right through a town.
28
00:07:04,592 --> 00:07:05,551
Thanks.
29
00:07:11,766 --> 00:07:12,975
Just a minute.
30
00:07:16,979 --> 00:07:19,273
Get off your horse, greenhorn.
31
00:07:26,322 --> 00:07:28,074
Let's see the hat.
32
00:07:32,912 --> 00:07:35,164
Okay.
Take off the coat.
33
00:07:38,292 --> 00:07:40,378
- Uh, about six foot two?
- Three.
34
00:07:42,421 --> 00:07:43,297
Pants.
35
00:07:45,007 --> 00:07:47,593
Now, don't tell me
you got ruffles on underneath.
36
00:07:47,885 --> 00:07:50,846
How do you know that
that coat you're putting on
isn't wanted for murder?
37
00:07:51,138 --> 00:07:53,599
Hmm, no.
Not this coat.
38
00:07:53,891 --> 00:07:57,895
But you should've shot the man
who sold it to you. (LAUGHS)
39
00:07:58,187 --> 00:08:00,731
I got a little business
to attend to.
40
00:08:01,023 --> 00:08:02,108
Need another man.
41
00:08:03,401 --> 00:08:06,529
Looks like you'll do.
Mm-hmm.
42
00:08:06,821 --> 00:08:08,698
Uh, pants.
43
00:08:14,954 --> 00:08:17,289
(SIGHS)
44
00:08:17,581 --> 00:08:21,460
Well, I guess Tanner
and his 200,000 will be
getting together soon.
45
00:08:21,752 --> 00:08:23,546
- I'm putting all that
in my report.
- Hmm.
46
00:08:23,838 --> 00:08:25,214
What 200,000?
47
00:08:25,506 --> 00:08:26,924
The gold he stole and hid
before they caught him
48
00:08:27,216 --> 00:08:29,385
and send him to jail
two years ago.
49
00:08:29,677 --> 00:08:30,970
Lot of money.
50
00:08:31,262 --> 00:08:33,347
Yeah, and he's probably
headed for that gold right now.
51
00:08:33,639 --> 00:08:34,724
I don't blame him.
52
00:08:35,016 --> 00:08:38,269
Say. This isn't gonna mean
your job, is it?
53
00:08:38,561 --> 00:08:40,563
- I reckon it is. (SIGHS)
- Hmm.
54
00:08:40,855 --> 00:08:44,233
- Too bad.
- Yeah, too bad.
55
00:09:27,485 --> 00:09:30,654
- Who's in charge here?
- I am.
56
00:09:30,946 --> 00:09:34,325
I left some valuables here
a couple of years ago.
57
00:09:34,617 --> 00:09:37,203
- What's the name?
- Tanner.
58
00:09:37,495 --> 00:09:38,662
Step this way, please.
59
00:09:43,584 --> 00:09:47,296
- $128 and 75 cents.
- Figure it again.
60
00:09:50,132 --> 00:09:52,218
All right. I don't know.
61
00:09:52,510 --> 00:09:55,012
- Tom Tanner.
- Yeah, Tom Tanner.
62
00:09:58,057 --> 00:09:59,725
You'll have to sign for this.
63
00:10:00,017 --> 00:10:02,061
Sorry, but you see my arm's
in a sling.
64
00:10:02,353 --> 00:10:05,064
- I can't sign.
- Oh.
65
00:10:05,356 --> 00:10:06,690
Then you must...
66
00:10:06,982 --> 00:10:09,276
you must have some other means
of identification.
67
00:10:09,568 --> 00:10:11,237
I have, Mister.
68
00:10:11,529 --> 00:10:13,489
- But...
- Let's go outside.
69
00:10:19,495 --> 00:10:23,124
- It's still
a $128 and 75 cents.
- Forget it.
70
00:10:30,089 --> 00:10:32,091
We're gonna ride out
of this town very slowly.
71
00:10:32,383 --> 00:10:34,802
And we don't want to hear
any noise as we ride out.
72
00:10:35,094 --> 00:10:37,054
- Any objections?
- Oh, no, no, no, no.
Not at all...
73
00:10:37,346 --> 00:10:39,515
That's fine. That's fine.
74
00:11:06,917 --> 00:11:08,669
Tanner.
75
00:11:08,961 --> 00:11:12,006
- I've been waiting for you.
- No one asked you to.
76
00:11:12,298 --> 00:11:14,592
I like your new clothes.
They're pretty.
77
00:11:14,884 --> 00:11:17,011
I thought you'd be glad
to see me again.
78
00:11:17,303 --> 00:11:20,514
Oh, I am. But I'm in
kind of a hurry.
79
00:11:20,806 --> 00:11:22,224
So am I.
80
00:11:22,516 --> 00:11:25,519
So let's save time, huh?
Throw down your guns.
81
00:11:29,440 --> 00:11:32,234
- You paralyzed?
- I have none.
82
00:11:32,526 --> 00:11:34,320
All right, get down.
83
00:11:36,405 --> 00:11:37,698
Bart.
84
00:11:41,202 --> 00:11:43,662
Search 'em.
85
00:11:43,954 --> 00:11:45,623
Nice work at the bank, Tanner.
86
00:11:45,915 --> 00:11:48,626
- What bank?
- What bank? (LAUGHS)
87
00:11:48,918 --> 00:11:50,961
That's what I wanted to
talk to you about.
88
00:11:51,253 --> 00:11:52,254
Haven't got time.
89
00:11:52,546 --> 00:11:54,840
Like I told you,
I'm in kind of a hurry.
90
00:11:55,132 --> 00:11:56,842
We'll take time.
91
00:11:57,134 --> 00:11:59,887
I wanna look into that envelope
you took out of the bank.
92
00:12:00,179 --> 00:12:03,641
I haven't got it.
Threw it away.
93
00:12:03,933 --> 00:12:06,268
Maybe my language
isn't strong enough.
94
00:12:06,560 --> 00:12:08,479
Maybe you understand
this better.
95
00:12:08,771 --> 00:12:11,106
Don't make a mistake, Jeff.
I don't like it.
96
00:12:11,398 --> 00:12:12,650
Nobody asked you.
97
00:12:12,942 --> 00:12:14,360
Looks like you got
a friend here, Tom.
98
00:12:14,652 --> 00:12:17,071
- What that creep?
- Wait a minute.
99
00:12:17,363 --> 00:12:20,032
I don't like him any more than
you do, but he's my brother.
100
00:12:20,324 --> 00:12:23,702
Don't call him a creep.
101
00:12:23,994 --> 00:12:25,204
Now...
102
00:12:25,496 --> 00:12:26,830
where'd you throw the paper?
103
00:12:27,122 --> 00:12:28,374
I forgot.
104
00:12:30,960 --> 00:12:32,628
Start walking.
105
00:12:32,920 --> 00:12:35,673
If you don't remember
by the time you reach that tree,
106
00:12:35,965 --> 00:12:38,676
you can just
forget everything, huh?
107
00:12:55,985 --> 00:12:59,196
What's the matter, Tanner?
108
00:12:59,488 --> 00:13:02,157
Getting tired?
109
00:13:02,449 --> 00:13:03,826
Walk.
110
00:13:08,706 --> 00:13:11,792
- Hold it, Tom.
- Don't turn around, Jeff.
He's got a gun.
111
00:13:17,047 --> 00:13:19,383
Now you can take a walk
towards the tree.
112
00:13:19,675 --> 00:13:21,719
And take your little brother
with you.
113
00:13:22,011 --> 00:13:23,804
And you better start praying,
if you ever learned how.
114
00:13:24,096 --> 00:13:25,764
You're not even giving them
a gambler's chance.
115
00:13:26,056 --> 00:13:29,810
- You keep out of this.
- You don't want murder
on your hands.
116
00:13:30,102 --> 00:13:33,772
Why don't you let them take
a nice long walk for themselves
117
00:13:34,064 --> 00:13:35,607
back to town.
118
00:13:35,899 --> 00:13:38,277
Well, that's
more than 20 miles.
119
00:13:38,569 --> 00:13:41,155
(LAUGHS) Closer to 30.
120
00:13:41,447 --> 00:13:44,491
Yeah, nice long walk
for themselves.
121
00:13:44,783 --> 00:13:46,994
(LAUGHS)
122
00:13:47,286 --> 00:13:50,748
Start wearing out your heels,
you lucky creeps.
123
00:13:51,040 --> 00:13:52,166
Get going.
124
00:14:01,300 --> 00:14:04,595
Better give me that gun,
Barclay.
125
00:14:04,887 --> 00:14:06,555
Yours too.
126
00:14:06,847 --> 00:14:08,557
Not that you wouldn't give me
a gambler's chance
127
00:14:08,849 --> 00:14:13,145
'cause I know you would, but...
I got enough to worry about.
128
00:14:13,437 --> 00:14:16,565
I should have put a slug
into that grinning yap of his.
129
00:14:21,987 --> 00:14:23,655
Trust me like a brother,
don't you?
130
00:14:23,947 --> 00:14:28,077
I trust no one. Trusted you
about long enough.
131
00:14:28,369 --> 00:14:31,330
I've been thinking.
Who are you, anyway?
132
00:14:31,622 --> 00:14:35,959
- I didn't ask who you were.
- No, but I'm asking you.
133
00:14:36,251 --> 00:14:38,921
What are you,
a sheriff or something?
134
00:14:39,213 --> 00:14:41,006
You must take me
for a greenhorn,
135
00:14:41,298 --> 00:14:44,802
pulling a gun out of your boot,
riding like a Pony Express.
136
00:14:45,094 --> 00:14:48,639
- What does all that add up to?
- It adds up to just this...
137
00:14:48,931 --> 00:14:51,392
I'm on the lamb myself,
maybe longer than you.
138
00:14:51,683 --> 00:14:53,352
Look, I play a lone hand.
139
00:14:53,644 --> 00:14:56,480
You dealt me in.
I didn't ask for this.
140
00:14:56,772 --> 00:14:58,315
You got a chance.
141
00:14:58,607 --> 00:15:00,526
- Get going.
- What chance?
142
00:15:00,818 --> 00:15:03,362
I don't know the country.
You got the guns.
143
00:15:03,654 --> 00:15:05,864
Why should I save your neck?
144
00:15:06,156 --> 00:15:07,574
I saved yours.
145
00:15:10,244 --> 00:15:11,412
Hmm.
146
00:15:11,703 --> 00:15:13,622
Well, we'll talk about it
in the morning.
147
00:15:13,914 --> 00:15:15,666
Let's get some sleep.
148
00:15:37,688 --> 00:15:39,064
Hey...
149
00:15:39,356 --> 00:15:41,942
when are you gonna ask me
what was in that envelope?
150
00:15:42,234 --> 00:15:43,444
That's your business.
151
00:15:43,735 --> 00:15:45,154
(LAUGHS)
152
00:15:45,446 --> 00:15:48,615
Smart guy. 'Cause that's the way
it's gonna stay.
153
00:17:49,528 --> 00:17:52,906
Hey, fella,
who's in charge here?
154
00:17:53,198 --> 00:17:55,367
- I am.
- Oh.
155
00:17:55,659 --> 00:17:56,952
Well?
156
00:17:57,244 --> 00:18:00,163
I'm on my way to Twin Forks,
but I wanna trade my horse.
157
00:18:00,455 --> 00:18:02,666
- For what?
- Another horse.
158
00:18:02,958 --> 00:18:04,668
What's wrong with this horse?
159
00:18:04,960 --> 00:18:07,713
Maybe be a stone bruise. Hmm.
160
00:18:08,005 --> 00:18:10,882
Come here. (SIGHS)
161
00:18:11,174 --> 00:18:14,678
Oh, I see. Not much good
to anybody like that.
162
00:18:14,970 --> 00:18:17,806
He could do with
some new shoes.
163
00:18:18,098 --> 00:18:19,433
So could you.
164
00:18:19,725 --> 00:18:22,436
It'll be about three weeks
before he's sound again.
165
00:18:22,728 --> 00:18:25,689
- Oh, that's fine. I can wait.
- Not around here.
166
00:18:25,981 --> 00:18:28,233
- Where would you suggest?
- Twin Forks.
167
00:18:28,525 --> 00:18:30,736
Though I don't know what kind
of a reception you'll get
168
00:18:31,028 --> 00:18:32,779
in that outfit.
169
00:18:33,071 --> 00:18:35,157
Probably about the same kind
you'd get in my hometown
170
00:18:35,449 --> 00:18:37,117
in that outfit.
171
00:18:37,409 --> 00:18:39,244
Probably think
I was very cute.
172
00:18:39,536 --> 00:18:42,873
That's what they're gonna
think of you in Twin Forks.
173
00:18:43,165 --> 00:18:47,002
Rusty... get this gentleman
a horse.
174
00:18:47,294 --> 00:18:48,962
I wondered what he was.
175
00:18:49,254 --> 00:18:51,882
- KAREN: Rusty.
- Yes, Miss Galt.
176
00:18:52,174 --> 00:18:54,801
Come on, Wilbur.
Let's get going.
177
00:18:56,928 --> 00:19:00,641
- Uh, thanks, Miss Galt.
- Not at all.
178
00:19:11,401 --> 00:19:13,570
- Horse ready?
- Yeah.
179
00:19:13,862 --> 00:19:16,239
Bring him out, Wilbur.
180
00:19:16,531 --> 00:19:17,824
Pretty suit.
181
00:19:18,116 --> 00:19:20,702
Saw a picture of one of them
in the catalog. (LAUGHS)
182
00:19:20,994 --> 00:19:22,329
- All right.
- How do you like him?
183
00:19:22,621 --> 00:19:25,415
He'll do fine.
184
00:19:25,707 --> 00:19:27,584
Uh, Miss Galt own this ranch?
185
00:19:27,876 --> 00:19:30,128
No. She runs it.
186
00:19:30,420 --> 00:19:33,131
Best boss I ever worked for.
187
00:19:33,423 --> 00:19:35,175
Father owns it.
188
00:19:35,467 --> 00:19:37,219
He's too busy running
Twin Forks.
189
00:19:37,511 --> 00:19:39,096
He owns the town, too.
190
00:19:43,433 --> 00:19:45,060
- Oh.
- How's he sit?
191
00:19:45,352 --> 00:19:47,396
- Good.
- Glad to hear it.
192
00:19:51,191 --> 00:19:52,818
Ooh.
193
00:19:53,110 --> 00:19:54,403
What's his name?
194
00:19:54,695 --> 00:19:56,446
He's asking for it.
195
00:19:56,738 --> 00:20:00,200
- Well, tell him.
- No, you tell him.
196
00:20:00,492 --> 00:20:02,285
All right, I'll tell him.
197
00:20:02,577 --> 00:20:04,204
Thunder!
198
00:20:13,422 --> 00:20:16,842
- Miss Galt, I am awful sorry.
- I'll talk to you later.
199
00:20:18,927 --> 00:20:21,388
Hang on.
200
00:20:21,680 --> 00:20:25,058
Why, lookit. Why, he is!
201
00:20:31,606 --> 00:20:32,899
Whoopee.
202
00:20:33,191 --> 00:20:34,568
(SCREAMS)
203
00:20:38,947 --> 00:20:40,657
Ho.
204
00:20:40,949 --> 00:20:42,117
Once he gets to know me,
205
00:20:42,409 --> 00:20:44,995
I'm a pretty easy guy
to get along with.
206
00:20:45,287 --> 00:20:47,247
So long, Miss Galt.
Thanks for Thunder.
207
00:20:47,539 --> 00:20:49,416
You're welcome.
208
00:20:49,708 --> 00:20:53,170
I could use a good hand
if you ever need a job.
209
00:20:53,462 --> 00:20:54,755
Some tenderfoot.
210
00:20:55,046 --> 00:20:57,674
Sure had me fooled.
211
00:20:57,966 --> 00:20:59,384
You're not alone, cowboy.
212
00:21:36,880 --> 00:21:38,840
Got a nice room?
213
00:21:39,132 --> 00:21:42,260
All my room is beautiful,
but manana.
214
00:21:42,552 --> 00:21:43,720
I need one now.
215
00:21:44,012 --> 00:21:45,847
Very sorry. Manana.
216
00:21:49,184 --> 00:21:50,477
Mama, mama, look what I got.
217
00:21:50,769 --> 00:21:51,895
Where did you get
the pretty bracelets?
218
00:21:52,187 --> 00:21:53,980
Man that lives
in number eight.
219
00:21:54,272 --> 00:21:57,150
Rosita, didn't I tell you
never to take presents
from a man?
220
00:21:57,442 --> 00:22:01,154
Yes, Mama. He gave them
to me for taking him
to the blacksmith's shop.
221
00:22:01,446 --> 00:22:04,324
Well... my tall
blond friend is here.
222
00:22:04,616 --> 00:22:08,161
Friend?
Why didn't you tell me?
223
00:22:08,453 --> 00:22:10,038
You have the room next to him.
224
00:22:10,330 --> 00:22:12,791
He's a very nice man.
Muy generoso.
225
00:22:13,083 --> 00:22:14,584
Heh-heh.
226
00:22:17,420 --> 00:22:20,215
Please. You don't know
my name.
227
00:22:20,507 --> 00:22:22,217
Why should I know yours?
228
00:22:22,509 --> 00:22:26,304
And besides, book's been
fulled up long time, anyway.
229
00:22:26,596 --> 00:22:29,391
Mama, where can I buy
some clothes?
230
00:22:29,683 --> 00:22:32,435
I have the best clothes.
I show you.
231
00:22:37,482 --> 00:22:40,610
This one your size.
Pretty, huh?
232
00:22:40,902 --> 00:22:42,362
Uh... how much?
233
00:22:42,654 --> 00:22:44,698
- $600.
- 600?
234
00:22:44,990 --> 00:22:46,408
That's what the man
owe me in rent.
235
00:22:46,700 --> 00:22:49,119
(WHISTLES)
236
00:22:49,411 --> 00:22:53,665
This one very cheap.
He only stay three days.
237
00:22:53,957 --> 00:22:57,752
I am no bandido. it is just
what the suit owes me.
238
00:22:58,044 --> 00:23:00,380
- Do you like it?
- Mm-hmm.
239
00:23:00,672 --> 00:23:04,509
Come along. I'll show you
to your room.
240
00:23:04,801 --> 00:23:08,430
(TSKING) Taking bracelets
from men.
241
00:23:08,722 --> 00:23:10,640
Rosita...
iAndale! iAndale!
242
00:23:14,561 --> 00:23:18,023
She's going to give me a lot
of trouble some time later.
243
00:23:18,315 --> 00:23:20,609
But it's good trouble.
244
00:23:20,901 --> 00:23:24,446
You know, men didn't always
call me Mama.
245
00:23:38,001 --> 00:23:39,711
This town is sure growing.
246
00:23:40,003 --> 00:23:42,631
The third stranger I've seen
here in a couple of weeks.
247
00:23:57,896 --> 00:24:00,899
Excuse me a minute.
248
00:24:01,191 --> 00:24:04,861
Look around here, Sam.
Open your mouth.
249
00:24:05,153 --> 00:24:06,947
Wider. Attaboy.
250
00:24:10,742 --> 00:24:13,370
I'll have you fixed up
pretty soon.
251
00:24:13,662 --> 00:24:17,248
Sad case. Lost all his uppers
in a fight last month.
252
00:24:17,540 --> 00:24:21,544
If I don't get
these finished pretty soon,
he's gonna starve to death.
253
00:24:21,836 --> 00:24:23,672
All the fighting
going on lately...
254
00:24:23,964 --> 00:24:25,715
I'm four sets behind.
255
00:24:27,467 --> 00:24:29,344
Come on, I haven't
got all night.
256
00:24:29,636 --> 00:24:32,722
It's funny, I must have left
my money in the other clothes.
257
00:24:33,014 --> 00:24:35,016
Hey, Sandy,
I got another stiff.
258
00:24:36,977 --> 00:24:40,772
Now just a minute.
I got a friend over there
who'll vouch for me.
259
00:24:41,064 --> 00:24:43,108
Sure, sure. Come on,
let's go over and see him.
260
00:24:46,861 --> 00:24:47,946
Hello, Tom.
261
00:24:51,074 --> 00:24:52,826
Friend of yours?
262
00:24:54,744 --> 00:24:57,247
- Never laid eyes on him.
- Oh, but, Tom, you...
263
00:24:57,539 --> 00:25:00,250
Please, Sandy.
Open your mouth, stranger.
264
00:25:00,542 --> 00:25:02,711
- Open. Uppers or lowers?
- Both.
265
00:25:03,003 --> 00:25:04,462
- Both?
- Uh-huh.
266
00:25:04,754 --> 00:25:07,048
I'll never be caught up
on my work.
267
00:25:16,266 --> 00:25:17,934
Inside.
268
00:25:19,686 --> 00:25:23,106
- Oh, hello.
- Howdy.
269
00:25:23,398 --> 00:25:25,400
- Have a drink?
- Thank you.
270
00:25:28,528 --> 00:25:30,363
By the way...
271
00:25:30,655 --> 00:25:33,408
when did you meet Tanner?
272
00:25:33,700 --> 00:25:35,660
I didn't.
273
00:25:35,952 --> 00:25:36,745
Oh, you didn't?
274
00:25:37,037 --> 00:25:40,081
You saw what happened.
275
00:25:40,373 --> 00:25:43,376
- Never saw him before.
- No, I was mistaken.
276
00:25:46,629 --> 00:25:47,797
Sandy.
277
00:25:55,430 --> 00:25:57,307
Yeah, that's him all right.
278
00:25:57,599 --> 00:25:59,851
Better see if he got a gun
in his boot.
279
00:26:00,143 --> 00:26:01,728
Not this time.
280
00:26:02,020 --> 00:26:04,355
Since you and Tanner
are such good friends,
281
00:26:04,647 --> 00:26:06,858
what did he tell you
about his gold?
282
00:26:10,028 --> 00:26:11,404
What about the gold?
283
00:26:15,617 --> 00:26:17,077
- Why, you...
- Put that gun away.
284
00:26:17,368 --> 00:26:21,956
- Mr. Galt, my brother...
- I said put that gun away.
285
00:26:22,248 --> 00:26:24,417
All right, Sandy.
286
00:26:26,586 --> 00:26:28,254
You see what could happen
and will
287
00:26:28,546 --> 00:26:30,340
if you don't answer
a few questions.
288
00:26:30,632 --> 00:26:33,593
Now let's be sensible.
All I want is the truth.
289
00:26:33,885 --> 00:26:35,386
Your so-called friend out
290
00:26:35,678 --> 00:26:37,347
there took an envelope
out of the Red Sand Bank.
291
00:26:37,639 --> 00:26:39,557
- Did he?
- Jeff says he did.
292
00:26:39,849 --> 00:26:41,267
Tanner told him
he threw it away.
293
00:26:41,559 --> 00:26:43,103
- He's a liar.
- Yeah, he's a liar.
294
00:26:43,394 --> 00:26:44,729
Shut up.
295
00:26:45,021 --> 00:26:48,358
A man doesn't hold up a bank
for something to throw away.
296
00:26:48,650 --> 00:26:51,277
- What was in that envelope?
- I don't know.
297
00:26:51,569 --> 00:26:54,280
Where is it?
298
00:26:54,572 --> 00:26:57,617
- He burned it.
- He burned it.
299
00:26:57,909 --> 00:27:00,078
Come on, you can
do better than that.
300
00:27:09,045 --> 00:27:11,381
Hold it, Jeff.
Hold it, boys.
301
00:27:14,843 --> 00:27:16,761
You're riding the wrong road,
302
00:27:17,053 --> 00:27:18,888
standing in with a man
who doesn't wanna know you,
303
00:27:19,180 --> 00:27:20,723
even after you save his life.
304
00:27:21,015 --> 00:27:22,350
Now, if you throw it with us,
305
00:27:22,642 --> 00:27:25,478
you could be one of
the richest men in the town.
306
00:27:25,770 --> 00:27:27,689
Oh, Boot Hill.
307
00:27:27,981 --> 00:27:32,235
When I said I wanted talk,
I meant it.
308
00:27:32,527 --> 00:27:35,655
Maybe you boys
can argue with him.
309
00:27:45,415 --> 00:27:47,125
Was it a map?
310
00:27:48,501 --> 00:27:50,962
- Was it a map?
- I don't know.
311
00:28:04,517 --> 00:28:06,311
He said his dough
was in his other clothes.
312
00:28:06,603 --> 00:28:10,148
He said a lot of things.
Throw him out in back.
313
00:28:17,030 --> 00:28:19,240
Oh, Mr. Galt, why do you
let him go?
314
00:28:19,532 --> 00:28:21,284
You'll learn more
by watching a polecat
315
00:28:21,576 --> 00:28:23,328
than by keeping him
caged up.
316
00:28:23,620 --> 00:28:25,705
He wouldn't understand that.
317
00:28:25,997 --> 00:28:27,790
You two go to my ranch
and stay there.
318
00:28:28,082 --> 00:28:29,876
I don't want Tanner
to meet you in town.
319
00:28:30,168 --> 00:28:32,170
Oh, we don't, either. We done
enough walking for one day.
320
00:28:32,462 --> 00:28:34,047
- Huh, Jeff?
- Shut up.
321
00:28:34,339 --> 00:28:36,007
Well, didn't he make us
hit the high road?
322
00:28:36,299 --> 00:28:38,593
Yeah, well,
we see who does the walking
the next time I meet Tanner.
323
00:28:38,885 --> 00:28:40,678
When are you two gonna stop
fighting among yourselves?
324
00:28:40,970 --> 00:28:43,890
- Who starts it? Jeff.
- Yeah, and who
finishes it? Jeff.
325
00:28:44,182 --> 00:28:45,642
Come on,
let's get out of here.
326
00:28:45,934 --> 00:28:48,061
Every time I open my mouth,
it's, "Shut up. Shut up."
327
00:28:48,353 --> 00:28:50,230
All right, shut up.
328
00:28:56,069 --> 00:29:00,406
You're worrying about
the week's take,
you don't have to.
329
00:29:00,698 --> 00:29:02,575
I'm not worried, Bill.
330
00:29:02,867 --> 00:29:05,495
I just wanna know
how my partner is.
331
00:29:05,787 --> 00:29:07,288
Your soul-surviving partner
332
00:29:07,580 --> 00:29:11,125
is bearing up
with the help of alcohol.
333
00:29:11,417 --> 00:29:15,046
- You need too much help, Bill.
- To each man his poison.
334
00:29:15,338 --> 00:29:18,424
Mine's drink.
Yours is money.
335
00:29:18,716 --> 00:29:20,927
Money's good stuff to have.
336
00:29:21,219 --> 00:29:23,304
I know where there's
a quarter of a million in gold
337
00:29:23,596 --> 00:29:25,682
just ready to be picked up.
338
00:29:25,974 --> 00:29:28,184
Do you want me to turn my back
on it and walk off?
339
00:29:28,476 --> 00:29:30,770
How many people do you
have to kill to get it?
340
00:29:31,062 --> 00:29:33,189
Trouble with you Bill
is you are getting bitter.
341
00:29:33,481 --> 00:29:34,899
Now, take me.
342
00:29:35,191 --> 00:29:38,569
No one has a better right
to be cynical than I have.
343
00:29:38,861 --> 00:29:42,740
Look at me and my wife.
344
00:29:43,032 --> 00:29:44,701
When she walked out on me,
345
00:29:44,993 --> 00:29:47,537
she said, "You'll end up
feeding spittoons,
346
00:29:47,829 --> 00:29:50,623
your daughter working at
a dance hall."
347
00:29:50,915 --> 00:29:53,459
Well, I'd show the old hag.
348
00:29:53,751 --> 00:29:55,003
But am I bitter?
349
00:29:55,295 --> 00:29:57,714
Oh, no, not at all.
350
00:29:59,465 --> 00:30:02,719
You've never been able
to forget her for a minute.
351
00:30:04,595 --> 00:30:06,347
I don't even remember
what she looks like.
352
00:30:06,639 --> 00:30:08,641
Of course not you're just
a lovable character
353
00:30:08,933 --> 00:30:12,186
that worships gold.
354
00:30:12,478 --> 00:30:17,400
Bill, I've never seen
a quarter of a million dollars
in gold at one time.
355
00:30:17,692 --> 00:30:20,320
We'll take ten men
to carry it.
356
00:30:20,611 --> 00:30:22,113
We'll take mules.
357
00:30:22,405 --> 00:30:23,865
I don't know ten men
I could trust.
358
00:30:24,157 --> 00:30:25,950
It's a pity you don't
take a drink more often.
359
00:30:26,242 --> 00:30:27,952
It might make a human being
out of you.
360
00:30:28,244 --> 00:30:31,581
Well, then, why don't you
pour me one?
361
00:30:31,873 --> 00:30:32,874
You know, Bill...
362
00:30:33,166 --> 00:30:35,752
you're my oldest
and best friend.
363
00:30:36,044 --> 00:30:38,379
Well, at least I'm...
364
00:30:38,671 --> 00:30:41,758
- I'm still your partner.
- That's right.
365
00:30:42,050 --> 00:30:45,219
Because my daughter likes you,
I am gonna give you a chance
366
00:30:45,511 --> 00:30:47,388
to split that
quarter of a million dollars.
367
00:30:47,680 --> 00:30:49,682
- How many ways?
- Two ways.
368
00:30:49,974 --> 00:30:52,727
- Who gets the first count?
- We do.
369
00:30:53,019 --> 00:30:56,064
- Tanner's gold?
- How did you know?
370
00:30:56,356 --> 00:30:58,232
In Twin Forks,
when two people know something,
371
00:30:58,524 --> 00:31:00,651
11 people know it.
372
00:31:00,943 --> 00:31:02,779
That's why
we got to work fast.
373
00:31:03,071 --> 00:31:06,199
He's staying at
Mama Flores' Boarding House.
374
00:32:16,394 --> 00:32:17,603
Open up.
375
00:32:24,110 --> 00:32:27,071
Bill Martin.
No gun.
376
00:32:27,363 --> 00:32:29,449
You killed him
without a chance.
377
00:32:29,740 --> 00:32:32,201
He should've thought of that
'fore prowling around
in the dark.
378
00:32:32,493 --> 00:32:34,954
No one in town would go
prowling around without a gun.
379
00:32:35,246 --> 00:32:37,623
He did. Right through
the window.
380
00:32:37,915 --> 00:32:41,043
- Window's shut.
- Drop it.
381
00:32:41,335 --> 00:32:43,004
All right, Tanner, come on.
382
00:32:43,296 --> 00:32:45,882
- We ought to get the sheriff.
- What for?
383
00:32:46,174 --> 00:32:48,384
We can hang him
without the sheriff.
384
00:32:53,347 --> 00:32:55,266
We'll hang him at the big oak,
nice and high.
385
00:32:55,558 --> 00:32:56,601
Boys, boys.
386
00:32:56,893 --> 00:32:58,728
Where were you? You didn't hear
the shooting?
387
00:32:59,020 --> 00:33:01,189
I heard it, but I was having
my midnight snack.
388
00:33:01,481 --> 00:33:03,733
- What's going on?
- He shot your partner
in cold blood.
389
00:33:04,025 --> 00:33:06,611
I shot a prowler in my room.
I had every right to.
390
00:33:06,903 --> 00:33:08,738
- Martin was no prowler.
- Caught him red-handed.
391
00:33:09,030 --> 00:33:11,324
- We're gonna hang him.
- Just a minute.
392
00:33:11,616 --> 00:33:13,993
As much as I want to see
this thing done,
393
00:33:14,285 --> 00:33:16,245
we're forgetting something.
394
00:33:16,537 --> 00:33:18,247
There isn't much
we respect around here,
395
00:33:18,539 --> 00:33:20,082
but there is one law
we stick to.
396
00:33:20,374 --> 00:33:26,756
Every man gets a fair chance.
Sheriff, here's your prisoner.
397
00:33:32,637 --> 00:33:34,639
You know, that beating
you gave me tonight
398
00:33:34,931 --> 00:33:36,432
kept me from sleeping.
399
00:33:36,724 --> 00:33:41,437
Made me think I saw someone
out on the porch.
400
00:33:41,729 --> 00:33:43,231
Just so I don't
owe you anything,
401
00:33:43,523 --> 00:33:47,443
this is for the drink
I had tonight.
402
00:34:03,626 --> 00:34:05,461
Hey, Sandy.
403
00:34:50,339 --> 00:34:53,884
I see you got yourself
a pretty fancy gun.
404
00:34:54,176 --> 00:34:56,262
- Tanner's?
- That's right.
405
00:34:56,554 --> 00:34:58,264
And the trigger's
a little sensitive.
406
00:34:58,556 --> 00:35:01,684
Well, Tanner
was a very sensitive man.
407
00:35:01,976 --> 00:35:04,228
I got it from Mama Flores.
408
00:35:04,520 --> 00:35:06,147
Did you pay for it, too?
409
00:35:06,439 --> 00:35:08,899
I pay for everything
eventually.
410
00:35:09,191 --> 00:35:10,943
Mama Flores
didn't exactly figure
411
00:35:11,235 --> 00:35:12,862
Tanner would be back
to pay the rent.
412
00:35:13,154 --> 00:35:16,073
- Oh, that's too bad.
- Is it?
413
00:35:16,365 --> 00:35:19,076
So you can't remember who you
saw on the porch last night?
414
00:35:19,368 --> 00:35:20,828
Would it make any difference?
415
00:35:21,120 --> 00:35:24,123
- No difference at all.
- That's just what I figured.
416
00:35:26,417 --> 00:35:29,920
Well it's a sort of
quite little town.
417
00:35:30,212 --> 00:35:32,840
- Lucky you're riding through.
- Didn't know I was.
418
00:35:33,132 --> 00:35:34,925
- Oh?
- Of course, there's no point...
419
00:35:35,217 --> 00:35:36,886
in hanging around, is there?
420
00:35:37,178 --> 00:35:39,764
Not unless you want to
see a hanging.
421
00:35:40,056 --> 00:35:41,849
No, thanks.
422
00:36:11,170 --> 00:36:12,797
Yo.
423
00:36:15,174 --> 00:36:17,468
Quite a place.
424
00:36:17,760 --> 00:36:18,969
We used to live here.
425
00:36:19,261 --> 00:36:21,138
When Mother went away,
Dad built a new house.
426
00:36:21,430 --> 00:36:23,391
Certainly make a great hideout.
427
00:36:23,683 --> 00:36:27,353
Funny. That's exactly
what I use it for.
428
00:36:27,645 --> 00:36:31,148
I come up here ever so often,
look after my invalids.
429
00:36:31,440 --> 00:36:34,026
- All these invalids?
- They were.
430
00:36:34,318 --> 00:36:36,362
- You see that little pinto
over there?
- Uh-huh.
431
00:36:36,654 --> 00:36:40,074
They were going to destroy her.
Now she's sound as a dollar.
432
00:36:40,366 --> 00:36:41,784
Hmm.
433
00:36:42,076 --> 00:36:45,621
- My horse looks pretty good.
- Oh, he's doing fine.
434
00:36:45,913 --> 00:36:47,581
We've had him down
to the spring.
435
00:36:47,873 --> 00:36:50,126
Indians say the water
has great healing power.
436
00:36:50,418 --> 00:36:53,879
Cactus, I hate to leave you
behind, but you're gonna be
in good company.
437
00:36:54,171 --> 00:36:57,299
Probably a lot better
than you'll be.
438
00:36:57,591 --> 00:36:59,385
I know it's
none of my business,
439
00:36:59,677 --> 00:37:00,928
but why do you want
another horse?
440
00:37:01,220 --> 00:37:03,431
I'm going on a trip.
441
00:37:03,723 --> 00:37:05,391
Riding double again?
442
00:37:05,683 --> 00:37:08,102
What difference
does that make?
443
00:37:08,394 --> 00:37:13,566
You came here a greenhorn,
and you rode off on a horse
444
00:37:13,858 --> 00:37:16,694
that even my cowhands
couldn't handle.
445
00:37:19,238 --> 00:37:21,866
You're riding
with bank robbers?
446
00:37:22,158 --> 00:37:25,703
Now you're wearing a gun
and want another horse.
447
00:37:25,995 --> 00:37:27,872
Just doesn't make sense.
448
00:37:28,164 --> 00:37:30,666
Oh, when you're
traveling around the country,
you meet all kinds of people.
449
00:37:30,958 --> 00:37:33,419
When I first met you,
you didn't like my shoes,
450
00:37:33,711 --> 00:37:35,421
so I got
a new pair of boots.
451
00:37:35,713 --> 00:37:40,009
Also had a lame horse, and you
traded me for a good one.
452
00:37:40,301 --> 00:37:43,262
Dad always did say
I took in too many cripples.
453
00:37:43,554 --> 00:37:45,931
You always take his advice?
454
00:37:47,892 --> 00:37:49,769
About horses, yes.
455
00:37:50,060 --> 00:37:53,773
Well, I guess your work here
keeps you too busy
to think about anything else.
456
00:37:54,064 --> 00:37:55,983
What else is there
to think about around here?
457
00:37:56,275 --> 00:37:59,904
Same thing there is
to think about any place else.
458
00:38:00,196 --> 00:38:02,323
When I start looking for that,
I'll find it.
459
00:38:02,615 --> 00:38:04,074
Pretty sure of yourself?
460
00:38:04,366 --> 00:38:06,827
Know any reason
why I shouldn't be?
461
00:38:07,119 --> 00:38:08,496
No.
462
00:38:17,046 --> 00:38:18,756
Will you be coming back soon
to pick up Cactus?
463
00:38:19,048 --> 00:38:21,133
I hope so. It depends on
a lot of things.
464
00:38:21,425 --> 00:38:24,011
- What things?
- I can't answer that.
465
00:38:24,303 --> 00:38:26,639
Maybe someday, I'll answer
all your questions.
466
00:38:26,931 --> 00:38:28,641
All right.
467
00:38:28,933 --> 00:38:30,392
Good luck.
468
00:38:34,063 --> 00:38:36,440
Not now, Bart.
Don't you know that Galt...
469
00:38:36,732 --> 00:38:38,734
wants his daughter to think
everybody around here
470
00:38:39,026 --> 00:38:40,861
dies of old age?
471
00:38:41,153 --> 00:38:43,405
I'd rather put a hole in
his head and have a date
with Ruby at the Red Mill.
472
00:38:43,697 --> 00:38:47,034
- Ruby?
- You keep away from her.
She's my girl.
473
00:38:47,326 --> 00:38:49,078
Not the way I heard it.
474
00:38:49,370 --> 00:38:51,163
If I ever see you talking to
Ruby, I'll gun whip you. I'll--
475
00:38:51,455 --> 00:38:53,958
So you'd fight you brother
over a tramp, huh?
476
00:38:54,250 --> 00:38:57,837
- Ruby ain't no tramp.
- Well, she'll do
till one comes along.
477
00:38:58,128 --> 00:38:59,964
(CHUCKLES)
478
00:39:13,811 --> 00:39:16,021
Remember, I don't
want Tanner hurt.
479
00:39:16,313 --> 00:39:18,148
We'll bust him out of jail
real gentle.
480
00:39:18,440 --> 00:39:20,818
We saw his friend
this afternoon
just begging to be shot.
481
00:39:21,110 --> 00:39:23,404
- Well, why didn't you?
- I didn't think you'd
want your daughter...
482
00:39:23,696 --> 00:39:25,072
to see a bloody man
fall off a horse.
483
00:39:25,364 --> 00:39:28,242
You're right, Jeff. But what was
he doing around here?
484
00:39:28,534 --> 00:39:30,494
I don't know. He was
talking to your daughter,
485
00:39:30,786 --> 00:39:32,538
then he rode off
leading an extra horse.
486
00:39:32,830 --> 00:39:34,206
Another horse?
487
00:39:34,498 --> 00:39:37,585
He's probably at the jail
right now. Mount up.
488
00:39:50,264 --> 00:39:53,726
Dyke...
you like gold?
489
00:39:54,018 --> 00:39:56,395
Make pretty teeth out of it.
490
00:39:56,687 --> 00:39:58,105
You get me out of here,
and I'll give you enough gold
491
00:39:58,397 --> 00:40:00,316
to make everybody in Nevada
a set of teeth.
492
00:40:00,608 --> 00:40:03,527
Humph. If everybody had 'em,
nobody would want 'em.
493
00:40:03,819 --> 00:40:07,656
There's lots of other things
you can do with gold.
494
00:40:07,948 --> 00:40:09,825
Yeah, I know.
495
00:40:10,117 --> 00:40:12,745
I've had all kind of fever.
496
00:40:13,037 --> 00:40:16,832
Typhoid, Yellow, Scarlet.
497
00:40:17,124 --> 00:40:19,627
Never yet got the gold fever.
498
00:40:19,919 --> 00:40:22,922
If you're rich,
somebody wants it.
499
00:40:23,213 --> 00:40:26,342
If they can't steal it,
they'll kill you for it.
500
00:40:26,634 --> 00:40:30,763
Either way, you're better off
if you stayed poor.
501
00:40:31,055 --> 00:40:33,432
That's what
keeps me honest, I guess.
502
00:40:53,744 --> 00:40:55,037
Who's there?
503
00:40:55,329 --> 00:40:58,707
Customer.
How about opening up?
504
00:40:58,999 --> 00:41:01,877
It's past my bedtime.
Nobody gets in here this late.
505
00:41:02,169 --> 00:41:05,506
Oh, I don't want to come in.
I got in a fight tonight
and lost two teeth.
506
00:41:05,798 --> 00:41:06,924
I want you to take a look.
507
00:41:07,216 --> 00:41:10,386
Well, come right on in,
come right in.
508
00:41:10,678 --> 00:41:13,514
You couldn't keep yourself
out of trouble, could you?
509
00:41:13,806 --> 00:41:14,848
It hurts.
510
00:41:15,140 --> 00:41:17,267
- Which one is missing?
- Back there.
511
00:41:17,559 --> 00:41:19,436
Get around here in the light
where I can look at it.
512
00:41:19,728 --> 00:41:22,439
Open your mouth.
I don't see nothing.
513
00:41:22,731 --> 00:41:26,235
- Well, look again, sheriff.
- Open up your mouth wide.
514
00:41:26,527 --> 00:41:30,155
- I still don't see nothing.
- You sure?
515
00:41:30,447 --> 00:41:32,574
I never argue with a gun.
516
00:41:32,866 --> 00:41:35,160
What can I do for you,
young man?
517
00:41:40,290 --> 00:41:42,126
You can put them down now.
518
00:41:42,418 --> 00:41:44,420
- Thanks.
- Here you are.
519
00:41:44,712 --> 00:41:45,504
Comfortable?
520
00:41:45,796 --> 00:41:48,424
- Oh, I'm fine.
- Good.
521
00:41:54,680 --> 00:41:56,974
- What's on your mind?
- What are you up to?
522
00:41:57,266 --> 00:41:58,684
Thought you might
need a partner.
523
00:41:58,976 --> 00:42:01,103
- I've got a partner.
- Has he got one of these?
524
00:42:01,395 --> 00:42:03,355
- Who sent you--Galt?
- Why Galt?
525
00:42:03,647 --> 00:42:05,566
He saved my life last night.
He was going to get me
out of here.
526
00:42:05,858 --> 00:42:09,194
Sure, he saved your life,
after he framed you
into killing Martin.
527
00:42:09,486 --> 00:42:12,156
- I don't believe you.
- And he stuck you in here
for safekeeping.
528
00:42:12,448 --> 00:42:14,199
- Why?
- Because he knew
you had the gold.
529
00:42:14,491 --> 00:42:16,702
I know and everybody knows.
530
00:42:16,994 --> 00:42:18,871
Go partners with me,
and I'll break you out of here.
531
00:42:19,163 --> 00:42:21,457
I've got two fast horses
and a hideout.
532
00:42:21,749 --> 00:42:25,377
With me, you'll get
an even break and not
a bullet in the back.
533
00:42:25,669 --> 00:42:27,588
Remember, we're two of a kind.
534
00:42:27,880 --> 00:42:32,384
But I'm through talking, so just
give me a quick yes or no.
535
00:42:34,762 --> 00:42:38,557
Okay, partner.
You got yourself a deal.
536
00:42:41,143 --> 00:42:43,187
Sheriff.
537
00:42:51,570 --> 00:42:55,199
- You know, young Tanner--
- Some other time, sheriff.
538
00:43:04,291 --> 00:43:06,335
Thanks.
539
00:43:06,627 --> 00:43:08,420
Don't ever turn your back
on a partner.
540
00:43:08,712 --> 00:43:09,797
It's a temptation.
541
00:43:10,089 --> 00:43:11,757
Somebody should have
told Martin that.
542
00:43:12,049 --> 00:43:14,843
Mr. Galt. Mr. Double Cross.
543
00:43:15,135 --> 00:43:17,137
Back door. Come on.
544
00:43:24,394 --> 00:43:26,605
There are the horses.
We're not too late.
545
00:43:43,664 --> 00:43:47,126
Can't get to our horses.
546
00:43:47,417 --> 00:43:49,294
Oh, yes, we can.
547
00:43:51,713 --> 00:43:54,883
Hey, whose side
are you on, anyway?
548
00:43:55,175 --> 00:43:57,302
Yours. Come on.
549
00:45:07,831 --> 00:45:09,791
Nobody in this rig.
550
00:45:41,740 --> 00:45:43,742
Miss Galt.
551
00:45:45,410 --> 00:45:48,247
Looking for somebody?
552
00:45:48,538 --> 00:45:50,582
So that's why he wanted
the extra horse.
553
00:45:50,874 --> 00:45:53,043
You're the one
he broke out of jail.
554
00:45:53,335 --> 00:45:55,087
Heh-heh. You're smart.
555
00:45:55,379 --> 00:45:57,089
I should've known
he'd bring you here.
556
00:45:57,381 --> 00:45:58,507
Now that you know,
557
00:45:58,799 --> 00:46:00,842
planning to tell
your father about it?
558
00:46:01,134 --> 00:46:05,264
Maybe I have told him.
Maybe he's bringing a posse now.
559
00:46:05,555 --> 00:46:08,934
Oh, no. If your father knew
we were here, he wouldn't come,
560
00:46:09,226 --> 00:46:10,310
even with a posse.
561
00:46:10,602 --> 00:46:13,230
- You don't know my father...
- Neither do you.
562
00:46:13,522 --> 00:46:15,607
Let's go inside.
563
00:46:18,735 --> 00:46:21,488
Well, you're certainly
making yourselves at home.
564
00:46:21,780 --> 00:46:24,074
- Look, Miss Galt...
- Hold it, Tanner.
I'm taking over.
565
00:46:24,366 --> 00:46:27,160
- She's going back.
- Are you crazy?
566
00:46:27,452 --> 00:46:29,204
You let her go, and you'll have
the whole town up here.
567
00:46:29,496 --> 00:46:31,790
They'll be here a lot sooner
if she's missing.
568
00:46:32,082 --> 00:46:35,294
So... you're
running things now?
569
00:46:35,585 --> 00:46:38,547
You gave me a job to do,
didn't you?
570
00:46:38,839 --> 00:46:43,552
All right. See that you do it.
And remember this greenhorn...
571
00:46:43,844 --> 00:46:46,638
whatever happens,
it's your neck, too.
572
00:46:50,767 --> 00:46:52,477
Karen, I...
573
00:46:52,769 --> 00:46:54,771
You lied to me when you said
that you wanted that horse
for a trip.
574
00:46:55,063 --> 00:46:57,399
- I still do.
- You won't get far.
575
00:46:57,691 --> 00:47:00,152
- Probably not, but...
- What're you trying to prove?
576
00:47:00,444 --> 00:47:03,572
I don't want to see anything
happen to Tom.
577
00:47:03,864 --> 00:47:07,576
- Is he a friend of yours?
- Not at all.
578
00:47:07,868 --> 00:47:09,911
Then just where do you fit in?
579
00:47:10,203 --> 00:47:11,371
Nowhere unless...
580
00:47:11,663 --> 00:47:14,291
unless he stays alive,
and I need your help.
581
00:47:14,583 --> 00:47:17,544
Oh, no. I'm not helping
any jailbreaker.
582
00:47:21,465 --> 00:47:24,051
Well, didn't do so good,
did you?
583
00:47:24,343 --> 00:47:25,844
Why don't you have her
send her old man up here?
584
00:47:26,136 --> 00:47:27,929
- You can't do that.
- Why can't you?
585
00:47:28,221 --> 00:47:30,390
We'll never move that stuff
till we get mules.
586
00:47:30,682 --> 00:47:34,311
And Galt or nobody else is
going to hurt me till they
find out where that gold is.
587
00:47:34,603 --> 00:47:37,230
And they ain't
going to find out.
588
00:47:37,522 --> 00:47:40,567
All right, send for Galt.
He'll get you the mules.
589
00:47:40,859 --> 00:47:44,071
- Hey, where you going?
- You want Galt, don't you?
590
00:47:44,363 --> 00:47:47,532
- Go get him.
- I don't know what I want.
591
00:47:47,824 --> 00:47:50,660
Why don't you let me
do it my way?
592
00:47:50,952 --> 00:47:52,412
All right, go ahead.
593
00:47:52,704 --> 00:47:54,998
You seem to be running
everything else around here.
594
00:48:01,421 --> 00:48:03,757
Karen.
595
00:48:04,049 --> 00:48:05,926
Are you doing this
just for gold?
596
00:48:06,218 --> 00:48:07,969
I can't think of
a better reason.
597
00:48:08,261 --> 00:48:09,721
What're you going to do with it
after you get it?
598
00:48:10,013 --> 00:48:11,098
Give it away.
599
00:48:11,390 --> 00:48:13,683
That I'd like to see.
600
00:48:13,975 --> 00:48:17,396
If I thought that you were
doing it out of loyalty,
I could understand.
601
00:48:17,687 --> 00:48:19,106
I am.
602
00:48:24,736 --> 00:48:27,197
He stole the gold
in Red Creek,
603
00:48:27,489 --> 00:48:30,867
makes a getaway in Westville,
and then comes down here to...
604
00:48:31,159 --> 00:48:32,452
- Twin Forks.
- I know that place.
605
00:48:32,744 --> 00:48:35,330
Take your dirty paw
off this map.
606
00:48:37,791 --> 00:48:41,545
All right. All right.
It didn't hurt him.
607
00:48:44,631 --> 00:48:47,551
The gold must be
somewhere around here.
608
00:48:47,843 --> 00:48:52,055
And they're hiding within...
this radius.
609
00:48:52,347 --> 00:48:55,434
- Neighbor said
you wanted to see me, Dad.
- Oh, yes, darling.
610
00:48:55,725 --> 00:48:58,353
You boys wait
in the other room.
611
00:49:00,689 --> 00:49:02,149
Sit down.
612
00:49:03,692 --> 00:49:07,988
Karen, I guess you know
that you mean more to me
613
00:49:08,280 --> 00:49:10,407
than anything else
in the world.
614
00:49:10,699 --> 00:49:13,743
Of course. I've always
known that, Dad.
615
00:49:14,035 --> 00:49:15,662
The people you met at school.
616
00:49:15,954 --> 00:49:18,540
Now, they're not like
the people you meet here.
617
00:49:18,832 --> 00:49:20,792
You know, we're a bad lot.
618
00:49:21,084 --> 00:49:22,419
I think you're
pretty wonderful.
619
00:49:22,711 --> 00:49:26,381
You couldn't, not after
what you've done.
620
00:49:26,673 --> 00:49:29,759
Do you remember the first filly
I ever gave you?
621
00:49:30,051 --> 00:49:31,803
Prettiest
in the territory.
622
00:49:32,095 --> 00:49:35,891
Like everything else,
you had to have the best.
623
00:49:36,183 --> 00:49:38,768
Well, last night,
I found her and Thunder
624
00:49:39,060 --> 00:49:40,729
in front of the jail.
625
00:49:41,021 --> 00:49:44,566
Have you any idea
who you gave them to?
626
00:49:44,858 --> 00:49:45,942
Why, no.
627
00:49:46,234 --> 00:49:48,570
That man broke Tanner
out of jail.
628
00:49:48,862 --> 00:49:51,615
Now, who was he?
629
00:49:51,907 --> 00:49:54,159
- I don't know.
- Don't lie to me.
630
00:49:54,451 --> 00:49:57,204
Giving horses
to a cheap crook.
631
00:50:05,170 --> 00:50:07,172
Well, I...
632
00:50:07,464 --> 00:50:09,549
I just didn't want you
to get hurt, Karen.
633
00:50:09,841 --> 00:50:12,177
- To get mixed up
with a no-good...
- You don't know him.
634
00:50:12,469 --> 00:50:16,264
He's not what you think he is.
You're wrong. He's good.
635
00:50:18,558 --> 00:50:22,062
He's with Tanner
to find his gold
and arrest him.
636
00:50:22,354 --> 00:50:25,023
He's a marshal.
637
00:50:30,612 --> 00:50:34,199
That's the first time
you ever slapped me.
638
00:50:34,491 --> 00:50:37,577
I'm sorry. I was...tired.
639
00:50:37,869 --> 00:50:40,372
I've been up all night
riding with a posse.
640
00:50:40,664 --> 00:50:44,918
I was upset. Don't be angry
with your old dad,
641
00:50:45,210 --> 00:50:46,545
will you?
642
00:50:46,836 --> 00:50:48,838
Now you run along.
643
00:50:49,130 --> 00:50:52,884
We'll...
We'll forget all this.
644
00:50:53,176 --> 00:50:55,053
All right, Dad.
645
00:51:01,935 --> 00:51:03,436
- You heard?
- Everything.
646
00:51:03,728 --> 00:51:06,898
United States marshal, eh?
That makes it easy.
647
00:51:07,190 --> 00:51:09,025
You let them lead us
to the gold,
648
00:51:09,317 --> 00:51:12,862
tell Tanner
his friend is a marshal,
and he kills him for us.
649
00:51:13,154 --> 00:51:16,783
That leaves four against one.
That certainly should
take care of Tanner.
650
00:51:19,327 --> 00:51:22,247
Sandy,
keep your eye on Karen.
651
00:51:22,539 --> 00:51:26,501
- Don't let her
out of your sight.
- Right.
652
00:52:18,511 --> 00:52:20,513
Karen, it didn't
take you very long.
653
00:52:20,805 --> 00:52:22,015
You've got to leave
right away.
654
00:52:22,307 --> 00:52:25,101
Load the gear, Tom.
Let's get moving.
655
00:52:25,393 --> 00:52:28,313
- Andy, listen.
- You didn't forget anything,
did you?
656
00:52:28,605 --> 00:52:31,316
- I certainly got a lot
to be thankful for.
- Don't go with him.
657
00:52:31,608 --> 00:52:33,943
- What kind of talk is this?
- He'll kill you.
658
00:52:34,235 --> 00:52:36,404
Karen, take it easy.
659
00:52:36,696 --> 00:52:38,615
All right, then
I've got to tell you.
660
00:52:38,907 --> 00:52:41,743
If he doesn't, Dad will.
661
00:52:42,035 --> 00:52:44,329
Dad knows all about you.
I told him who you were.
662
00:52:44,621 --> 00:52:45,997
I didn't mean to.
663
00:52:46,289 --> 00:52:48,124
He'll track you down.
He'll kill you. I heard him.
664
00:52:48,416 --> 00:52:49,626
Be quiet. Tom will hear you.
665
00:52:49,918 --> 00:52:51,711
How can I be quiet?
You can't understand.
666
00:52:52,003 --> 00:52:54,339
- Stop shouting.
- Then take me with you.
667
00:52:54,631 --> 00:52:56,341
That'll certainly
give your father
an excuse to kill me.
668
00:52:56,633 --> 00:52:59,386
He doesn't need an excuse.
I found that out.
669
00:52:59,678 --> 00:53:02,597
Hurry up, Tom.
What're you waiting for?
670
00:53:02,889 --> 00:53:06,601
Look, just 'cause your girl
yells at you is no reason
you got to yell at me.
671
00:53:06,893 --> 00:53:07,894
She wasn't yelling at me.
672
00:53:08,186 --> 00:53:10,438
'Course, if she don't want you
to go, why go?
673
00:53:10,730 --> 00:53:12,482
You know, Miss,
he don't have to go.
674
00:53:12,774 --> 00:53:14,609
She wants me to go, all right.
675
00:53:14,901 --> 00:53:17,445
I was just telling her
how much we appreciate
everything she's done for us.
676
00:53:17,737 --> 00:53:18,947
That's right, lady.
677
00:53:19,239 --> 00:53:20,907
You stick with him, you'll have
more gold than your old man.
678
00:53:21,199 --> 00:53:22,534
It's all my fault, Andy.
679
00:53:22,826 --> 00:53:26,413
I'll blame myself
for the rest of my life.
680
00:53:29,040 --> 00:53:31,710
Mr. Galt. Mr. Galt.
681
00:53:32,001 --> 00:53:34,295
- I thought I told you
to watch Karen.
- I did.
682
00:53:34,587 --> 00:53:37,298
She's up at the old cabin
with Tanner and the marshal.
683
00:53:37,590 --> 00:53:39,467
- What?
- She took the mules.
684
00:53:39,759 --> 00:53:42,053
You idiot. Why didn't you
come back here and tell me
685
00:53:42,345 --> 00:53:43,847
when you saw
what she was up to?
686
00:53:44,139 --> 00:53:47,142
I didn't think your daughter
would double-cross you.
687
00:53:52,188 --> 00:53:53,273
Come on.
688
00:54:36,441 --> 00:54:38,568
Looks like they've gone.
689
00:54:38,860 --> 00:54:40,528
Don't sound like it.
690
00:54:57,295 --> 00:54:59,172
(GUNSHOT)
691
00:55:00,799 --> 00:55:04,552
Tanner...
We know you're in there.
692
00:55:04,844 --> 00:55:08,264
Thought you'd like to know
your partner's a federal agent.
693
00:55:08,556 --> 00:55:11,518
Guess he ain't in
a listening mood.
694
00:55:32,372 --> 00:55:33,832
- Are you all right, Jeff?
- Yeah.
695
00:55:34,123 --> 00:55:36,167
I never saw anybody miss
so close and so often.
696
00:55:36,459 --> 00:55:39,629
- This must be my lucky day.
- Yeah.
697
00:55:39,921 --> 00:55:41,297
And don't worry about me.
698
00:55:41,589 --> 00:55:43,633
Just take care of yourself
for a change.
699
00:55:50,515 --> 00:55:52,767
THey haven't fired a shot
in the last half-hour.
700
00:55:53,059 --> 00:55:55,144
- You're sure nobody's left?
- Sure.
701
00:55:55,436 --> 00:55:58,064
Stay here and cover us.
Come on.
702
00:56:39,898 --> 00:56:41,065
Karen.
703
00:56:43,401 --> 00:56:45,194
Karen.
704
00:56:45,486 --> 00:56:48,656
Empty.
They're all empty.
705
00:56:48,948 --> 00:56:51,075
Karen, why did you do it?
706
00:56:51,367 --> 00:56:52,368
It wasn't easy.
707
00:56:52,660 --> 00:56:55,455
You must be out of your mind.
You're sick.
708
00:56:55,747 --> 00:56:58,833
No. You're the one
that's sick.
709
00:56:59,125 --> 00:57:00,209
Greed sick.
710
00:57:00,501 --> 00:57:03,338
That federal agent--
he did this to you.
711
00:57:03,630 --> 00:57:06,925
- You did it to yourself.
- He's your man.
712
00:57:07,216 --> 00:57:11,888
Think what you like.
He's out of your reach now.
713
00:57:12,180 --> 00:57:14,182
Money. Money.
714
00:57:14,474 --> 00:57:16,893
It was for yourself, not me.
715
00:57:17,185 --> 00:57:20,939
Do you think
I want any part of it?
716
00:57:21,230 --> 00:57:24,817
Go on. Kill.
717
00:57:25,109 --> 00:57:27,654
I know now you'll do anything.
718
00:57:27,946 --> 00:57:29,822
We'll catch them.
719
00:57:30,114 --> 00:57:32,992
If we have to go night and day,
we'll catch them.
720
00:57:36,746 --> 00:57:38,039
They had to have mules,
721
00:57:38,331 --> 00:57:41,501
so they must've headed for
the high rocks. Sandy...
722
00:57:41,793 --> 00:57:44,295
take her down to the ranch.
723
00:57:59,978 --> 00:58:02,397
Just in case
you get any ideas.
724
00:59:48,503 --> 00:59:49,921
- Miss Galt, what...
- Never mind Joe
,.
725
00:59:50,213 --> 00:59:51,923
I've got to get to Three Peaks.
Cut this off.
726
00:59:52,215 --> 00:59:53,508
I'll need a fresh horse.
727
00:59:53,800 --> 00:59:55,676
But you can only get
part way up there on a horse.
728
00:59:55,968 --> 00:59:59,889
I know. Get a small pack ready
for me while I change.
729
01:00:00,181 --> 01:00:02,225
Come on.
730
01:02:04,263 --> 01:02:08,726
Fresh tracks.
We can't be far behind them.
731
01:03:21,048 --> 01:03:24,176
- Nervous partner?
- Careful.
732
01:03:24,468 --> 01:03:28,597
Just in case
you got any ideas about
dissolving the partnership.
733
01:03:28,889 --> 01:03:32,351
Maybe you are getting tired.
You can get a little sleep
if you want to.
734
01:03:32,643 --> 01:03:35,730
I don't need any.
I'd rather keep my eyes open.
735
01:03:38,107 --> 01:03:40,818
All right.
We'll keep going.
736
01:04:12,516 --> 01:04:14,602
This is crazy. A man's
got to get some sleep.
737
01:04:14,894 --> 01:04:17,938
Not while I'm running things.
He's not getting away.
738
01:04:18,230 --> 01:04:22,193
- We've got to get that gold.
- I want them both.
739
01:04:22,485 --> 01:04:25,196
All right, but why can't we
rest for a minute first?
740
01:04:25,488 --> 01:04:28,616
I'll tell you
when to rest, Bart.
741
01:04:38,709 --> 01:04:41,087
What are we waiting for?
742
01:04:41,379 --> 01:04:44,298
I just wanted to see
if they'd dropped out yet.
743
01:04:44,590 --> 01:04:47,843
- So you spotted them?
- Same time you did.
744
01:04:48,135 --> 01:04:49,929
Well, they've been going
night and day, just like us.
745
01:04:50,221 --> 01:04:54,100
Galt's too old for that.
He'll have to stop.
746
01:04:54,392 --> 01:04:56,852
I wouldn't count on it.
747
01:04:57,144 --> 01:04:59,772
Let's stay here
and pick 'em off.
748
01:05:00,064 --> 01:05:03,234
Why, uh... you said the gold's
only a couple of hours away.
749
01:05:03,526 --> 01:05:06,487
We can be loaded and out
before they get there.
750
01:05:06,779 --> 01:05:10,199
Hmm. Maybe you're right.
751
01:05:13,953 --> 01:05:18,249
- Galt, I got to stop.
- You too?
752
01:05:18,541 --> 01:05:20,501
Don't you know that's what
they want you to do?
753
01:05:20,793 --> 01:05:24,130
Yeah? Well,
I got to take a rest.
I can't go any farther.
754
01:05:24,422 --> 01:05:26,173
Neither can they.
755
01:05:29,802 --> 01:05:33,055
Jeff, when we get the gold,
how much you gonna give me?
756
01:05:33,347 --> 01:05:35,224
What you wanna do with it,
give it to Ruby?
757
01:05:35,516 --> 01:05:37,726
Well, some.
758
01:05:38,018 --> 01:05:39,687
Hey, Jeff,
she really loves me.
759
01:05:39,979 --> 01:05:43,482
Yeah. You
and every other cowpoke
in the state of Nevada.
760
01:05:43,774 --> 01:05:47,486
I told you before, Bart,
she's a tramp.
761
01:06:15,055 --> 01:06:17,057
Well, here we are,
just like I told you.
762
01:06:17,349 --> 01:06:19,768
There's the three peaks.
763
01:06:20,060 --> 01:06:22,897
There's a fortress,
764
01:06:23,189 --> 01:06:25,399
and over there'd be the mine.
765
01:06:44,752 --> 01:06:47,630
There it is,
just like I left it.
766
01:06:47,922 --> 01:06:50,090
- My gold.
- Our gold.
767
01:06:50,382 --> 01:06:52,760
Yeah. I keep forgetting.
768
01:06:53,052 --> 01:06:56,805
- Let's get it loaded.
- Sure.
769
01:06:57,097 --> 01:06:59,642
We can work easier
with our guns off.
770
01:07:03,312 --> 01:07:05,314
I can work all right
with my gun on.
771
01:07:05,606 --> 01:07:08,567
- All right. Suit yourself.
- Here.
772
01:07:28,921 --> 01:07:29,755
Galt.
773
01:07:33,133 --> 01:07:34,301
What is it?
774
01:07:38,764 --> 01:07:43,060
They can't be far away.
We've got 'em.
775
01:07:56,907 --> 01:07:59,076
Our company's arrived.
776
01:07:59,368 --> 01:08:02,329
We should've taken care
of them before.
777
01:08:02,621 --> 01:08:05,374
Hold it. There's not
much time left.
778
01:08:05,666 --> 01:08:08,043
Pretty soon, you're gonna learn
I'm a federal agent.
779
01:08:08,335 --> 01:08:10,504
- A federal...
- Figured it better to
tell you before they did.
780
01:08:10,796 --> 01:08:12,631
Dirty double-crossing
federal, huh?
781
01:08:12,923 --> 01:08:14,883
And me thinking all the time
we was working together.
782
01:08:15,175 --> 01:08:18,137
And thinking how tomorrow,
one of us would have to kill
the other. Is that it?
783
01:08:18,429 --> 01:08:20,556
I got the drop on you now.
But regardless who has
the advantage,
784
01:08:20,848 --> 01:08:23,225
we got to stick together
to get out of here alive.
785
01:08:23,517 --> 01:08:26,353
So who's it gonna be,
them or us?
786
01:08:27,855 --> 01:08:30,107
Them.
787
01:08:46,749 --> 01:08:48,626
Want to get your head
blown off,
788
01:08:48,917 --> 01:08:51,795
make me have to bury you?
789
01:08:52,087 --> 01:08:55,007
All right, you want to
tell him now?
790
01:09:00,804 --> 01:09:05,017
Hey, Tanner! You know who
your partner is?
791
01:09:05,309 --> 01:09:08,145
Save your breath.
I know all about him.
792
01:09:12,691 --> 01:09:14,526
All right, Tanner!
793
01:09:14,818 --> 01:09:16,737
If we don't get you,
he will!
794
01:09:17,029 --> 01:09:19,782
You better join us
while you got the chance.
795
01:09:42,680 --> 01:09:43,972
Hold it.
796
01:09:44,264 --> 01:09:45,766
They've got rifles.
Make 'em come to us.
797
01:09:46,058 --> 01:09:47,518
You telling me what to do?
798
01:09:47,810 --> 01:09:50,062
I am telling you, keep it up,
you'll run out of bullets.
799
01:10:01,490 --> 01:10:03,826
Jeff, be right back.
800
01:10:42,322 --> 01:10:45,993
I just got their mules
and put a couple of slugs
in their canteens.
801
01:10:46,285 --> 01:10:49,788
Hey, Tanner!
How you gonna pack it out?
802
01:10:50,080 --> 01:10:53,000
We got your mules
and your water.
803
01:10:53,292 --> 01:10:55,586
- That dirty crook.
- Hey, take it easy.
804
01:10:55,878 --> 01:10:58,547
That's what
they're trying to do,
make you lose your head.
805
01:10:58,839 --> 01:11:01,383
We got to wait for the breaks.
806
01:11:03,427 --> 01:11:07,139
- When are we moving in?
- Yeah, Mr. Galt,
when we gonna move in?
807
01:11:09,183 --> 01:11:12,269
- What are we waiting for?
- We sit.
808
01:11:12,561 --> 01:11:14,104
Why take a chances?
809
01:11:14,396 --> 01:11:18,317
They can't hold out forever
with no water.
810
01:11:25,532 --> 01:11:27,993
- Jeff...
- Shut up.
811
01:11:33,832 --> 01:11:35,751
Why don't they make a move?
812
01:11:36,043 --> 01:11:38,045
Don't worry, they will.
813
01:11:58,065 --> 01:11:59,817
How long do we sit?
814
01:12:00,108 --> 01:12:04,321
Yeah, Mr. Galt,
it's been four or five hours.
815
01:12:04,613 --> 01:12:08,700
They're out of water,
but we're out of water, too.
816
01:12:08,992 --> 01:12:11,703
- They don't know that.
- Yeah, but I know it.
817
01:12:11,995 --> 01:12:14,915
- Here, Jeff. I...
- Keep it.
818
01:12:15,207 --> 01:12:17,960
Listen,
I'm running this thing.
819
01:12:20,045 --> 01:12:22,214
Maybe.
820
01:12:22,506 --> 01:12:24,007
Jeff!
821
01:12:31,723 --> 01:12:33,767
(COCKS RIFLE)
822
01:13:00,919 --> 01:13:02,880
Bart!
823
01:13:03,171 --> 01:13:04,047
Bart!
824
01:13:12,639 --> 01:13:14,474
Jeff, you'll be all right.
825
01:13:14,766 --> 01:13:17,477
You'll be all right, Jeff.
826
01:13:17,769 --> 01:13:18,896
Bart.
827
01:13:19,187 --> 01:13:19,980
Jeff.
828
01:13:20,272 --> 01:13:21,815
Jeff!
829
01:13:23,275 --> 01:13:26,653
You know what I said
about Ruby.
830
01:13:26,945 --> 01:13:29,239
I didn't meant it, Bart.
831
01:13:32,826 --> 01:13:34,745
Fool.
832
01:13:35,037 --> 01:13:36,914
That's enough, Mr. Galt.
833
01:13:37,205 --> 01:13:40,292
- Don't talk that way
about my brother.
- All right, all right.
834
01:13:40,584 --> 01:13:42,878
You get over there,
I'll take this side.
835
01:13:43,170 --> 01:13:44,296
Bart!
836
01:13:44,588 --> 01:13:47,758
Bart!
837
01:13:48,050 --> 01:13:50,177
All right. Mr. Galt.
838
01:14:17,371 --> 01:14:19,206
Now you're satisfied.
839
01:14:19,498 --> 01:14:21,500
I had your man
just where I wanted him.
840
01:14:21,792 --> 01:14:24,795
And now it's still
two against me.
841
01:14:25,087 --> 01:14:27,255
If you don't turn back,
it'll be three against you.
842
01:14:27,547 --> 01:14:30,008
Get out of here
before you get hurt.
843
01:14:30,300 --> 01:14:31,969
I'm not going till you go.
844
01:14:32,260 --> 01:14:34,805
I got Andy into this,
and I'm going to get him out.
845
01:14:35,097 --> 01:14:36,139
Feet first.
846
01:14:36,431 --> 01:14:38,892
No one's gonna stop me
until I get that gold.
847
01:14:39,184 --> 01:14:42,980
Which means more to you
than I do.
848
01:14:43,271 --> 01:14:45,816
It'll will be yours someday.
849
01:14:46,108 --> 01:14:47,526
Get out of here!
850
01:14:47,818 --> 01:14:49,861
You'd stop at nothing.
851
01:14:50,153 --> 01:14:52,072
Now I know
why mother left you.
852
01:14:52,364 --> 01:14:56,576
- I'll never believe...
- Your mother!
853
01:14:56,868 --> 01:14:58,912
Your mother was nothing
but a...
854
01:16:01,475 --> 01:16:04,644
Drop it.
855
01:16:04,936 --> 01:16:08,023
That's no good.
That'll get you no place.
856
01:16:08,315 --> 01:16:09,566
It'll get me and my gold
out of here.
857
01:16:09,858 --> 01:16:12,611
- Alone.
- How, on your back?
858
01:16:12,903 --> 01:16:15,864
- By the time you get fresh
mules, it'll be too late.
- I'll chance it.
859
01:16:16,156 --> 01:16:19,159
Well, my luck's held
pretty good so far.
It'll keep holding.
860
01:16:19,451 --> 01:16:22,287
You tried to outsmart me,
now I outsmarted you.
861
01:16:22,579 --> 01:16:25,082
Turn it over, and you'll be
free in a couple of years.
Shoot me, you'll hang.
862
01:16:25,373 --> 01:16:27,334
Gotta catch a man first
before you can hang him.
863
01:16:27,626 --> 01:16:29,961
They'll catch you all right,
even though you never
stop running.
864
01:16:30,253 --> 01:16:33,131
I am used to running. Stay back.
865
01:16:33,423 --> 01:16:34,925
Pretty nice feeling
to stop running.
866
01:16:35,217 --> 01:16:37,010
Figure which side the breaks
are on, yours or mine?
867
01:16:37,302 --> 01:16:39,429
- Man makes his own breaks.
- Yours put you in jail.
868
01:16:39,721 --> 01:16:41,807
Hmm. Got me out, too.
869
01:16:42,099 --> 01:16:43,183
You didn't meet up with me
by luck.
870
01:16:43,475 --> 01:16:46,228
They let you escape,
for me to follow.
871
01:16:46,520 --> 01:16:48,188
So I was marked
right from the start, huh?
872
01:16:48,480 --> 01:16:50,524
You'll always be marked
until you stop running.
873
01:16:50,816 --> 01:16:53,401
Stay back! You're arguing
against nothing.
874
01:16:53,693 --> 01:16:55,153
Where I go, that goes.
875
01:16:55,445 --> 01:16:57,489
'Cause someday, that's gonna
let me stop running.
876
01:16:57,781 --> 01:16:59,866
That'll take care of
anything or anybody.
877
01:17:00,158 --> 01:17:02,869
It won't take care of me
or the one who takes my place
or the one who follows him.
878
01:17:03,161 --> 01:17:05,914
That's mine! As long as I live,
nobody's gonna take it away...
879
01:19:17,170 --> 01:19:19,339
Here's all my report
for your big boss.
880
01:19:19,631 --> 01:19:22,384
Like I was saying
the other night, Tom,
here you are,
881
01:19:22,676 --> 01:19:25,220
still as poor
as you was then, like me.
882
01:19:25,512 --> 01:19:27,722
The only difference is,
you wasn't satisfied
to stay poor,
883
01:19:28,014 --> 01:19:29,975
and you ended up
in the jailhouse.
884
01:19:30,267 --> 01:19:32,102
Gold fever. Remember?
885
01:19:32,394 --> 01:19:34,980
I guess maybe you're not
as crazy as I thought.
886
01:19:35,272 --> 01:19:37,107
Too bad we didn't meet up
five years ago, Andy.
887
01:19:37,399 --> 01:19:39,901
- Maybe you could have beat
some sense into me then.
- I doubt it.
888
01:19:40,193 --> 01:19:41,778
Took every marshal
in Nevada to do that,
889
01:19:42,070 --> 01:19:43,905
and even then, a mountain
had to fall on you,
890
01:19:44,197 --> 01:19:46,032
- but I'll keep trying, Tom.
- Come on, get along,
you fellas.
891
01:19:46,324 --> 01:19:48,285
- So long, Dyke.
- Bye, Andy.
892
01:19:48,576 --> 01:19:51,663
So long, Tom.
893
01:19:51,955 --> 01:19:53,999
Take 'em away, Sy.
894
01:19:58,795 --> 01:20:01,798
Sure hate to have them
leave that way.
895
01:20:02,090 --> 01:20:05,719
Twin Forks could use
a good lawman like him.
896
01:20:06,011 --> 01:20:08,179
Don't worry,
he's coming back.
897
01:20:08,471 --> 01:20:12,267
- He is?
- Sure. For his horse.
898
01:20:12,559 --> 01:20:14,519
Yeah, that's right.
899
01:20:16,438 --> 01:20:18,231
Horse?
63391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.