All language subtitles for The.Hot.Zone.S02E04.Dream.Boldly.Live.Fully.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NOSIVID-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,226 --> 00:00:12,490 Previously on The Hot Zone Anthrax. 2 00:00:12,577 --> 00:00:15,667 Bruce, where did you just go? 3 00:00:15,754 --> 00:00:18,496 The USA is in an understandable 4 00:00:18,583 --> 00:00:20,455 state of anxiety. 5 00:00:20,542 --> 00:00:22,718 This could be related to terrorism. 6 00:00:22,805 --> 00:00:25,895 Who knows where those bastards are hiding out, just find them. 7 00:00:25,982 --> 00:00:27,679 Didn't you say Iraq doesn't have the Ames strain? 8 00:00:27,766 --> 00:00:29,203 Here's a copy of what I faxed to your office. 9 00:00:29,290 --> 00:00:31,205 Happy to help. 10 00:00:31,292 --> 00:00:33,120 We found that something have been added to the spores. 11 00:00:33,207 --> 00:00:34,512 How certain are you about what that substance is? 12 00:00:34,599 --> 00:00:35,687 Bentonite? 13 00:00:35,774 --> 00:00:38,255 100%. 14 00:00:38,342 --> 00:00:39,996 There's only one county we know of that's added Bentonite to anthrax. 15 00:00:40,083 --> 00:00:42,259 If we go for Saddam, will we even get Al-Qaeda? 16 00:00:42,346 --> 00:00:43,782 All the terrorists who did all this? 17 00:00:45,958 --> 00:00:48,309 So tell me more about your lone wolf theory. 18 00:00:48,396 --> 00:00:52,226 All signs point to our perp being a highly educated American citizen 19 00:00:52,313 --> 00:00:54,358 with scientific expertise, 20 00:00:54,445 --> 00:00:57,361 most likely works in isolation, suffers from mental illness. 21 00:01:00,190 --> 00:01:04,064 I drew up this profile to send to the American Society of Microbiology. 22 00:01:04,151 --> 00:01:06,675 What if the anthrax killer is one of us? 23 00:01:06,762 --> 00:01:08,851 You did a real service for your country, Dr. Ivins. 24 00:01:08,938 --> 00:01:11,071 It's an honor, sir. 25 00:01:11,158 --> 00:01:12,594 Things are good. 26 00:01:44,452 --> 00:01:46,236 Boss, hey. 27 00:01:46,323 --> 00:01:49,935 Jesus. Are you already out running? 28 00:01:50,022 --> 00:01:52,547 It's not even 6:00. I was gonna leave a message. 29 00:01:52,634 --> 00:01:55,463 Yeah, well I haven't been getting much sleep lately. 30 00:01:55,550 --> 00:01:57,682 Actually, none of my team has. 31 00:01:57,769 --> 00:02:00,990 I got them out swabbing mailboxes all around the clock in Jersey. 32 00:02:01,077 --> 00:02:05,125 I was calling to commend you on this Bentonite thing. 33 00:02:06,387 --> 00:02:08,345 Uh, Bentonite, what? 34 00:02:08,432 --> 00:02:10,304 From what I understand, Iraq is... 35 00:02:10,391 --> 00:02:12,828 The only country that's used it in producing anthrax. 36 00:02:12,915 --> 00:02:14,960 Uh, yeah. 37 00:02:15,047 --> 00:02:17,137 Well, that's what the inspection team found after the war but. 38 00:02:17,224 --> 00:02:18,790 Yeah, right well... 39 00:02:18,877 --> 00:02:21,184 Your USAMRIID team just found Bentonite 40 00:02:21,271 --> 00:02:23,143 in the attack spores, which gives... 41 00:02:23,230 --> 00:02:26,102 Us a direct link between the letters and Iraq. 42 00:02:26,189 --> 00:02:28,365 Made some people on the Hill very happy to be 43 00:02:28,452 --> 00:02:30,933 finally getting some traction on this case. 44 00:02:31,020 --> 00:02:33,370 Did they send over their results? 45 00:02:33,457 --> 00:02:34,850 No, that's your department. 46 00:02:34,937 --> 00:02:36,678 All I know is Director Mueller 47 00:02:36,765 --> 00:02:38,984 just assigned us a major case number. 48 00:02:39,071 --> 00:02:41,030 More teams coming on. 49 00:02:41,117 --> 00:02:44,468 Investigation's officially been dubbed Amerithrax. 50 00:02:46,601 --> 00:02:48,385 Hey, Ryker... 51 00:02:48,472 --> 00:02:49,691 This is a big win for us. 52 00:02:49,778 --> 00:02:52,128 You've done the Bureau proud. 53 00:02:52,215 --> 00:02:54,652 We're one step closer to getting weapons of mass of destruction out 54 00:02:54,739 --> 00:02:56,654 of the hands of terrorists. 55 00:03:06,925 --> 00:03:08,710 Agent Ryker. 56 00:03:08,797 --> 00:03:10,451 Excuse me, Colonel, but your end run on the Hill 57 00:03:10,538 --> 00:03:13,236 just sent us further down a path to war with Iraq. 58 00:03:13,323 --> 00:03:15,369 I wanna see this Bentonite you say you found. 59 00:03:15,456 --> 00:03:17,022 It wasn't me. 60 00:03:17,109 --> 00:03:19,242 Bruce Ivins is our top anthrax man. 61 00:03:19,329 --> 00:03:21,201 You should've been dealing with him from the start. 62 00:03:21,288 --> 00:03:22,724 Then I wanna talk to him. 63 00:03:22,811 --> 00:03:24,116 Where is he? 64 00:03:24,204 --> 00:03:25,857 Bruce is never late. 65 00:03:25,944 --> 00:03:28,382 Something must've come up, but here's his findings. 66 00:03:37,173 --> 00:03:39,219 You sent info to the Hill based on one image? 67 00:03:39,306 --> 00:03:40,742 Are you kidding! 68 00:03:40,829 --> 00:03:41,743 It wasn't just one scientist. 69 00:03:41,830 --> 00:03:43,005 It was vetted. 70 00:03:43,092 --> 00:03:44,920 It wasn't vetted by me. 71 00:03:45,007 --> 00:03:47,488 This is the US Army, we don't report to the FBI. 72 00:03:47,575 --> 00:03:51,231 And none of us appreciate you circulating a suspect profile. 73 00:03:51,318 --> 00:03:54,451 Asking our microbiologists to turn on each other. 74 00:03:54,538 --> 00:03:56,279 Is that the Bureau's idea of teamwork? 75 00:03:56,366 --> 00:03:58,803 I see what could be the presence of Bentonite. 76 00:03:58,890 --> 00:04:00,936 But this photo isn't detailed enough to show whether 77 00:04:01,023 --> 00:04:04,548 the substance is covering the spores or embedded in them. 78 00:04:04,635 --> 00:04:07,769 Embedded means someone took an existing sample out of a lab. 79 00:04:07,856 --> 00:04:10,293 And coated means it was intentionally manufactured to 80 00:04:10,380 --> 00:04:11,816 be more airborne, 81 00:04:11,903 --> 00:04:13,992 to be a weapon of mass destruction. 82 00:04:14,079 --> 00:04:16,604 That's what the inspectors found in Iraq in '92. 83 00:04:16,691 --> 00:04:20,738 But this photo, it's not conclusive enough in either direction. 84 00:04:20,825 --> 00:04:23,785 It's the best picture we can take with the equipment with have. 85 00:04:23,872 --> 00:04:26,614 Well, before our soldiers go on a wild goose chase, 86 00:04:26,701 --> 00:04:28,093 looking for biological weapons, 87 00:04:28,180 --> 00:04:31,053 I would like to know for sure. 88 00:04:31,140 --> 00:04:33,838 When the President says go, look out, 89 00:04:33,925 --> 00:04:35,449 it's hammer time. 90 00:04:35,536 --> 00:04:37,929 We are gonna make the world safer. 91 00:04:38,016 --> 00:04:39,844 American and coalition forces are in the 92 00:04:39,931 --> 00:04:43,457 early stages of military operations to disarm Iraq, 93 00:04:43,544 --> 00:04:45,285 to free its people, 94 00:04:45,372 --> 00:04:47,548 and to defend the world from grave danger. 95 00:05:05,783 --> 00:05:07,829 This is not about a single person. 96 00:05:07,916 --> 00:05:10,614 The President has declared war on international terrorism 97 00:05:10,701 --> 00:05:12,703 If we stick to the President's course, 98 00:05:12,790 --> 00:05:14,749 we're against terrorists everywhere, 99 00:05:14,836 --> 00:05:17,404 we're against any country that supports them. 100 00:05:17,491 --> 00:05:20,972 To go in to Iraq and the suspicion about anthrax in Iraq, 101 00:05:21,059 --> 00:05:24,367 and that this administration doesn't wanna say the word Iraq 102 00:05:24,454 --> 00:05:27,327 for fear of having to go in. 103 00:05:27,414 --> 00:05:29,894 This administration is not afraid of saying the word Iraq. 104 00:05:29,981 --> 00:05:32,897 Iraq's been on the terrorist list for, for years. 105 00:05:32,984 --> 00:05:35,160 We've got to move on to phase two and, in my opinion, 106 00:05:35,247 --> 00:05:36,858 that's Saddam Hussein. 107 00:05:36,945 --> 00:05:39,600 He, he hates us. 108 00:05:39,687 --> 00:05:42,864 I have a feeling inside myself that he may have had some connection to, uh, 109 00:05:42,951 --> 00:05:45,649 September 11th and perhaps this anthrax scare. 110 00:05:45,736 --> 00:05:48,826 The reports that the anthrax could have been, uh, 111 00:05:48,913 --> 00:05:52,569 tampered with by this Bentonite that is Iraqi based. 112 00:05:52,656 --> 00:05:55,050 I know that serious people are looking at 113 00:05:55,137 --> 00:05:58,183 both of those matters seriously. 114 00:05:58,270 --> 00:05:59,533 Ryker. 115 00:06:03,580 --> 00:06:05,843 You've got a lot of contacts with counterterrorism. 116 00:06:05,930 --> 00:06:07,671 Good morning. Nice to see you. 117 00:06:07,758 --> 00:06:09,064 I need to find someone on the ground in Iraq 118 00:06:09,151 --> 00:06:10,326 in the last five years. 119 00:06:10,413 --> 00:06:12,241 Iraq? That is a 180. 120 00:06:12,328 --> 00:06:13,764 You're gonna bench my lone wolf angle? 121 00:06:13,851 --> 00:06:15,200 No, that's not what I'm doing. 122 00:06:15,287 --> 00:06:16,463 I'm not pulling my profile. 123 00:06:16,550 --> 00:06:18,378 I'm not asking you to. 124 00:06:18,465 --> 00:06:19,640 Good, because we've already got two hits, 125 00:06:19,727 --> 00:06:21,032 one in Texas, one in Seattle. 126 00:06:21,119 --> 00:06:21,990 I've got field agents interviewing. 127 00:06:24,645 --> 00:06:26,429 Can you just, just have a seat or 128 00:06:26,516 --> 00:06:28,213 go get me a cup of coffee or something? 129 00:06:28,300 --> 00:06:29,693 Look, there's a chance that the spores 130 00:06:29,780 --> 00:06:32,130 have been weaponized with Bentonite, 131 00:06:32,217 --> 00:06:33,958 and if that's true, we're gonna have to admit to the powers that 132 00:06:34,045 --> 00:06:36,091 be that they know something more than we do, 133 00:06:36,178 --> 00:06:39,050 which is that Iraq is harboring biological weapons. 134 00:06:39,137 --> 00:06:40,748 And Al-Qaeda. 135 00:06:40,835 --> 00:06:45,056 Okay, look let's just say that, that it's true. 136 00:06:45,143 --> 00:06:48,233 You told me that the Ames strain came from the US. 137 00:06:48,320 --> 00:06:50,975 It did, but it has been shipped to labs around the world for research. 138 00:06:51,062 --> 00:06:52,847 How many? 139 00:06:52,934 --> 00:06:54,239 We're still trying to figure that out exactly, 140 00:06:54,326 --> 00:06:55,632 but who knows how lax the security 141 00:06:55,719 --> 00:06:58,156 is at any of them? 142 00:06:58,243 --> 00:07:00,637 Some scientists could, could've been recruited or even blackmailed by Al-Qaeda. 143 00:07:00,724 --> 00:07:02,378 Who smuggled it into the Iraq, weaponized it, 144 00:07:02,465 --> 00:07:04,119 brought it into the US, 145 00:07:04,206 --> 00:07:05,686 dropped it in the mail in New Jersey, I mean, 146 00:07:05,773 --> 00:07:08,602 that sounds, it sounds a little messy. 147 00:07:08,689 --> 00:07:10,517 I have no agenda. 148 00:07:10,604 --> 00:07:12,170 It's my job just to follow the science, 149 00:07:12,257 --> 00:07:14,999 which I admit right now is less than solid. 150 00:07:17,349 --> 00:07:19,526 Okay. All right. 151 00:07:19,613 --> 00:07:22,485 Well, what kind of "intellectual asset" are we looking for exactly? 152 00:07:22,572 --> 00:07:25,749 Anyone who was part of the UN inspection team after Desert Storm. 153 00:07:30,362 --> 00:07:31,973 Hi. 154 00:07:32,060 --> 00:07:33,975 You've seen it, right? Seen what? 155 00:07:34,062 --> 00:07:36,586 The FBI profile, the "Anthrax Killer?" 156 00:07:36,673 --> 00:07:39,459 Apparently, they sent it to everybody in the microbiology community. 157 00:07:48,032 --> 00:07:50,818 Like we're crazy enough to work with dry anthrax, 158 00:07:50,905 --> 00:07:53,168 they think we have a death wish or something. 159 00:07:53,255 --> 00:07:55,475 This is poppycock. 160 00:07:55,562 --> 00:07:57,651 They're treating us like we're the enemy. 161 00:07:57,738 --> 00:08:00,131 They shouldn't do that. 162 00:08:00,218 --> 00:08:02,786 We're the heroes. They even said that. 163 00:08:02,873 --> 00:08:05,093 It's gonna make us all suspicious of each other, 164 00:08:05,180 --> 00:08:08,749 as if this place isn't tense enough. 165 00:08:08,836 --> 00:08:12,840 You know, Jody, if anyone tries to tap our phones or computers, 166 00:08:12,927 --> 00:08:15,364 turn this into some witch-hunt, 167 00:08:15,451 --> 00:08:16,974 there are ways to protect ourselves. 168 00:08:23,459 --> 00:08:25,592 Yeah, that is a good point, but if you think about it... 169 00:08:25,679 --> 00:08:27,768 Excuse me. Dr. Ruiz? 170 00:08:27,855 --> 00:08:31,336 Gabriel. Please. 171 00:08:31,423 --> 00:08:33,208 Dani spoke highly of you. 172 00:08:33,295 --> 00:08:35,471 Uh, thank you for taking the time. 173 00:08:35,558 --> 00:08:37,038 She tells me that you were part of an inspection team looking for 174 00:08:37,125 --> 00:08:39,257 a bio and chem weapons in Iraq. 175 00:08:39,344 --> 00:08:41,477 I've been off the inspection circuit for a few years, 176 00:08:41,564 --> 00:08:42,957 but I'll give you whatever help I can. 177 00:08:43,044 --> 00:08:44,698 I appreciate that. 178 00:08:44,785 --> 00:08:46,003 I've got USAMRIID rattling cages in high places. 179 00:08:46,090 --> 00:08:47,570 Uh, careful now, 180 00:08:47,657 --> 00:08:48,745 I did train under some of their guys. 181 00:08:48,832 --> 00:08:50,834 Ah. 182 00:08:50,921 --> 00:08:52,662 Well, there are just a few quick triggers out there linking 183 00:08:52,749 --> 00:08:54,446 the anthrax attack spores 184 00:08:54,534 --> 00:08:57,232 to Iraq using a shaky Bentonite connection. 185 00:08:57,319 --> 00:09:03,107 Uh, we did find spores in the soil less than an hour's drive from Baghdad. 186 00:09:03,194 --> 00:09:07,155 And you can confirm that they used Bentonite to aerosolize the powder? 187 00:09:07,242 --> 00:09:09,766 Bacillus thuringiensis. 188 00:09:09,853 --> 00:09:11,376 Claimed they coated the anthrax with it 189 00:09:11,463 --> 00:09:13,770 to make it easily dispersible "Insecticide," 190 00:09:13,857 --> 00:09:16,164 but we all know that just made it highly airborne, 191 00:09:16,251 --> 00:09:17,818 deadly as hell. 192 00:09:17,905 --> 00:09:19,428 Huh. 193 00:09:19,515 --> 00:09:21,125 But Iraq never had the Ames strain, right? 194 00:09:21,212 --> 00:09:24,128 Never. Okay. 195 00:09:24,215 --> 00:09:25,739 So, then, what are the chances that the Iraqis 196 00:09:25,826 --> 00:09:28,350 somehow got their hands on Ames and then, 197 00:09:28,437 --> 00:09:32,223 used their aerosolizing process to weaponize it? 198 00:09:32,310 --> 00:09:37,664 I guess possible in theory, but the obvious question is why would they 199 00:09:37,751 --> 00:09:41,232 jump through all those hoops when they already have their own strain? 200 00:09:41,319 --> 00:09:42,930 The Vollum strain. 201 00:09:43,017 --> 00:09:45,367 That's what I was thinking. 202 00:09:45,454 --> 00:09:49,327 The problem is none of that seems to hold water with the suits on the Hill. 203 00:09:49,414 --> 00:09:53,114 Any other details you can remember about the spores you found over there? 204 00:09:53,201 --> 00:09:54,724 I can do better than that. 205 00:09:54,811 --> 00:09:56,987 I brought back a little souvenir from Iraq. 206 00:09:57,074 --> 00:09:58,554 It's in the fridge. 207 00:10:05,909 --> 00:10:07,171 All right. 208 00:10:09,217 --> 00:10:10,697 Show time. 209 00:10:12,307 --> 00:10:15,049 Spores from the Leahy letter on the left, 210 00:10:15,136 --> 00:10:16,877 Iraqi spores on the right. 211 00:10:27,583 --> 00:10:29,367 The powders are nothing alike. 212 00:10:31,021 --> 00:10:33,589 Sir, the reports USAMRIID were premature. 213 00:10:33,676 --> 00:10:36,548 The anthrax in the attack letters did not come from Iraq. 214 00:10:36,636 --> 00:10:38,333 We need to get this to the West Wing. 215 00:10:38,420 --> 00:10:41,858 Uh, let's touch base tomorrow. 216 00:10:41,945 --> 00:10:43,599 Mat, you can't be serious. 217 00:10:43,686 --> 00:10:45,819 It's blasted all over the media. 218 00:10:45,906 --> 00:10:48,517 An independent lab confirmed it and I saw it with my own eyes. 219 00:10:48,604 --> 00:10:51,128 This anthrax strain is nothing like the one we saw 220 00:10:51,215 --> 00:10:52,652 in Iraq after the war. 221 00:10:52,739 --> 00:10:54,741 Well, if not Iraq, then who? 222 00:10:54,828 --> 00:10:56,699 I'm hearing a lot about who didn't give anthrax to Al-Qaeda. 223 00:10:56,786 --> 00:10:59,136 How about one lead on who did? 224 00:10:59,223 --> 00:11:03,619 Look, there are probably reasons above my pay grade to target Iraq. 225 00:11:03,706 --> 00:11:07,405 Yeah, well... One being that Hussein is a inhumane dictator. 226 00:11:07,492 --> 00:11:09,625 Absolutely. 227 00:11:09,712 --> 00:11:11,758 But if our troops are gonna get shipped off to war. 228 00:11:11,845 --> 00:11:14,543 Thin ice, Ryker. 229 00:11:14,630 --> 00:11:17,067 It's not your neck they'll be coming for 230 00:11:17,154 --> 00:11:19,722 if you turn out to be wrong. 231 00:11:19,809 --> 00:11:22,812 30 years of crossing every T, dotting every I... 232 00:11:22,899 --> 00:11:24,771 Then let the science speak for itself. 233 00:11:26,294 --> 00:11:27,643 Send this up the chain. 234 00:11:31,212 --> 00:11:37,697 ♪ ♪ 235 00:11:49,317 --> 00:11:56,150 ♪ ♪ 236 00:12:06,813 --> 00:12:09,946 ♪ Let's do something new ♪ 237 00:12:10,033 --> 00:12:13,515 ♪ To keep it under our hats ♪ 238 00:12:13,602 --> 00:12:16,170 ♪ Let's do something new ♪ 239 00:12:16,257 --> 00:12:19,477 ♪ To keep it under our hats ♪ 240 00:12:19,564 --> 00:12:23,917 I first met Bruce Ivins at Chapel Hill 25 years ago. 241 00:12:26,702 --> 00:12:28,835 We were doctoral students. 242 00:12:28,922 --> 00:12:30,750 It didn't take me very long 243 00:12:30,837 --> 00:12:35,189 to realize that there was something different about him. 244 00:12:35,276 --> 00:12:36,668 Hold. 245 00:12:40,977 --> 00:12:41,935 Wow. 246 00:12:47,592 --> 00:12:49,943 Hey, I'm Bruce. 247 00:12:50,030 --> 00:12:52,946 Bruce Ivins. What's your name? 248 00:12:53,033 --> 00:12:55,035 And from that moment on, 249 00:12:55,122 --> 00:12:59,256 Bruce was there to greet me, every day. 250 00:12:59,343 --> 00:13:02,346 So, he was an odd duck who came on too strong. 251 00:13:02,433 --> 00:13:04,740 That about right? 252 00:13:04,827 --> 00:13:08,222 I got to say, none of these points to Mr. Ivins being our anthrax killer. 253 00:13:08,309 --> 00:13:11,399 It's just, I... 254 00:13:11,486 --> 00:13:13,401 Uh, I don't know. 255 00:13:13,488 --> 00:13:15,707 You called us, remember? 256 00:13:15,795 --> 00:13:18,885 There's a side to Bruce. 257 00:13:20,800 --> 00:13:23,106 It's, uh, it's not easy for me to explain. 258 00:13:23,193 --> 00:13:29,330 Um, but it's an unsettling side that only a few women have seen. 259 00:13:31,636 --> 00:13:33,421 But I learned to keep my distance. 260 00:13:35,771 --> 00:13:38,730 I started sneaking into the lab through the basement to avoid him. 261 00:13:44,649 --> 00:13:47,174 It didn't work. 262 00:13:47,261 --> 00:13:50,090 Even after I was married and moved away, 263 00:13:50,177 --> 00:13:52,396 he would drive by my house at night, 264 00:13:52,483 --> 00:13:54,007 and then one day, 265 00:13:54,094 --> 00:13:56,139 on my way to work in the morning, 266 00:13:56,226 --> 00:13:59,664 he left me a little surprise. 267 00:14:08,586 --> 00:14:11,372 You don't know what Bruce is capable of. 268 00:14:40,792 --> 00:14:42,794 Bruce? 269 00:14:50,498 --> 00:14:51,455 Andrew, come on. 270 00:14:51,542 --> 00:14:53,022 Okay. 271 00:14:53,109 --> 00:14:56,286 Amanda, breakfast. 272 00:14:56,373 --> 00:14:58,593 Come on. 273 00:14:58,680 --> 00:15:00,769 Morning mom. Good morning. 274 00:15:03,903 --> 00:15:05,339 Morning. 275 00:15:05,426 --> 00:15:06,514 Hi. 276 00:15:08,081 --> 00:15:09,082 Hi. 277 00:15:09,169 --> 00:15:11,258 Good morning. 278 00:15:11,345 --> 00:15:12,999 How do you know when you're in the bathroom in France? 279 00:15:14,696 --> 00:15:17,090 Euro-pean. 280 00:15:17,177 --> 00:15:19,353 Oh, come on. 281 00:15:19,440 --> 00:15:21,311 Did you hear about the new book on anti-gravity? 282 00:15:21,398 --> 00:15:23,139 Oh, please dad. It's impossible... 283 00:15:23,226 --> 00:15:24,358 Impossible to put down. 284 00:15:24,445 --> 00:15:25,359 Yeah, I heard that. 285 00:15:25,446 --> 00:15:26,882 Mm-hmm. 286 00:15:26,969 --> 00:15:28,492 Okay, nothing yet? 287 00:15:28,579 --> 00:15:30,973 Why don't cannibals eat clowns? 288 00:15:31,060 --> 00:15:32,453 Huh? 289 00:15:32,540 --> 00:15:33,497 Because they... 290 00:15:33,584 --> 00:15:35,499 Taste funny! 291 00:15:35,586 --> 00:15:36,892 Oh, come on! 292 00:15:36,979 --> 00:15:39,634 Oh, Bruce broke the eggs. 293 00:15:39,721 --> 00:15:41,941 Sorry, honey. 294 00:15:42,028 --> 00:15:43,507 Another late-night drive? 295 00:15:48,077 --> 00:15:49,774 Who's hungry? 296 00:15:49,861 --> 00:15:52,603 Do you think I'm capable of hurting anyone? 297 00:15:52,690 --> 00:15:56,781 Well, that is an interesting question, Bruce. 298 00:15:56,868 --> 00:15:59,915 Have you been experiencing any aggressive urges? 299 00:16:00,002 --> 00:16:01,351 Any violent thoughts? 300 00:16:01,438 --> 00:16:02,874 What? No, no. 301 00:16:02,962 --> 00:16:03,963 Gosh. 302 00:16:05,703 --> 00:16:07,270 After the events of 9/11, 303 00:16:07,357 --> 00:16:10,230 you could, "Barely contain your anger." 304 00:16:10,317 --> 00:16:15,017 You told me that your job gave you access to deadly materials such as, 305 00:16:15,104 --> 00:16:17,977 "Cyanide, to poison the neighbor's dog," 306 00:16:18,064 --> 00:16:20,849 and "Ammonium nitrate to make a bomb." 307 00:16:20,936 --> 00:16:23,286 You wrote that down? 308 00:16:23,373 --> 00:16:25,158 Okay. 309 00:16:25,245 --> 00:16:27,029 I, I wanted you to know how much trust they put in me. 310 00:16:27,116 --> 00:16:28,378 I wasn't saying I'd do anything. 311 00:16:28,465 --> 00:16:30,554 I mean... 312 00:16:30,641 --> 00:16:31,903 Has this been triggered by your suspicions regarding 313 00:16:31,991 --> 00:16:33,644 the fellow scientist that you saw? 314 00:16:33,731 --> 00:16:34,732 No, no, no, no, no, no, forget what I said. 315 00:16:34,819 --> 00:16:36,908 It wasn't Simon Kurz. 316 00:16:36,996 --> 00:16:38,823 He's just not the guy. 317 00:16:38,910 --> 00:16:40,173 I was mistaken. 318 00:16:40,260 --> 00:16:41,478 I think I was confused, 319 00:16:41,565 --> 00:16:45,134 and I, I, I might have, 320 00:16:45,221 --> 00:16:48,529 I had another one of those out-of-body experiences. 321 00:16:48,616 --> 00:16:50,792 Describe it for me. 322 00:16:50,879 --> 00:16:52,446 Well, it was the same as last time. 323 00:16:54,709 --> 00:16:59,322 I get this tingling down both of my arms, and I'm... 324 00:16:59,409 --> 00:17:00,976 And I get a little dizzy, 325 00:17:01,063 --> 00:17:02,586 and I have this funny taste in my mouth. 326 00:17:02,673 --> 00:17:04,023 Was it metallic, the taste? 327 00:17:07,243 --> 00:17:11,117 I found a poem that I sent to a friend, 328 00:17:11,204 --> 00:17:12,901 but I, I don't remember writing it. 329 00:17:15,121 --> 00:17:20,169 And the other day, I was sitting at my desk, 330 00:17:22,258 --> 00:17:23,520 but at the same time, 331 00:17:23,607 --> 00:17:25,131 I was standing a few feet away, 332 00:17:25,218 --> 00:17:27,307 watching myself work. 333 00:17:27,394 --> 00:17:30,005 It's like I'm a passenger on the ride of my own life, you know? 334 00:17:34,140 --> 00:17:36,185 Nothing like living in the first-person singular and 335 00:17:36,272 --> 00:17:37,839 the third-person singular, am I right? 336 00:17:39,710 --> 00:17:42,887 Dissociative experiences are not unusual, 337 00:17:42,974 --> 00:17:45,194 given your aggressive regimen of medication. 338 00:17:47,718 --> 00:17:51,157 I'm gonna recommend that we adjust your dosage. 339 00:17:51,244 --> 00:17:52,723 Okay? 340 00:17:52,810 --> 00:17:55,639 Okay. Yeah. 341 00:17:55,726 --> 00:18:00,557 Bruce, are you able to confide these experiences to anyone? 342 00:18:02,864 --> 00:18:04,387 Well, Jody and Mara. 343 00:18:04,474 --> 00:18:07,042 Okay, Jody is your co-worker? 344 00:18:07,129 --> 00:18:08,261 We share a lab. 345 00:18:10,176 --> 00:18:12,656 Mara was our third amigo. 346 00:18:12,743 --> 00:18:14,528 Till she hot-footed it off to medical school 347 00:18:14,615 --> 00:18:17,400 and abandoned us. 348 00:18:17,487 --> 00:18:20,751 I tell them things I'd never tell anyone. 349 00:18:20,838 --> 00:18:22,231 I'm blessed that way. 350 00:18:27,280 --> 00:18:30,065 So, Ivins had a thing for sorority girls? 351 00:18:30,152 --> 00:18:33,764 He had a "thing" for the women of Kappa Kappa Gamma. 352 00:18:35,766 --> 00:18:39,205 Bruce had been rejected by one of my sorority sisters. 353 00:18:39,292 --> 00:18:41,337 I don't know who. 354 00:18:41,424 --> 00:18:44,906 Maybe she laughed at him or maybe she was as nice as can be, 355 00:18:44,993 --> 00:18:46,908 and simply not interested. 356 00:18:48,779 --> 00:18:54,785 Bruce harbored a great deal of anger toward Kappas. 357 00:18:54,872 --> 00:18:56,439 Wouldn't be the first college boy to 358 00:18:56,526 --> 00:18:58,441 have crushes on a house full of young women. 359 00:18:58,528 --> 00:19:00,095 He was a grown man, 360 00:19:00,182 --> 00:19:02,010 a doctoral student, 361 00:19:02,097 --> 00:19:05,274 and he never grew out of his obsession. 362 00:19:05,361 --> 00:19:08,756 This wasn't an innocent infatuation. 363 00:19:08,843 --> 00:19:11,628 It was invasive. 364 00:19:11,715 --> 00:19:17,504 Bruce was always pestering me with questions about KKG initiation rituals. 365 00:19:17,591 --> 00:19:19,288 He wanted to get a cypher, he... 366 00:19:19,375 --> 00:19:21,029 A what? 367 00:19:21,116 --> 00:19:23,336 It's a secret book with a decoding key 368 00:19:23,423 --> 00:19:25,294 for all the KKG rituals. 369 00:19:25,381 --> 00:19:27,209 That's a real thing? 370 00:19:27,296 --> 00:19:28,819 I take it you never joined a sorority, Agent? 371 00:19:30,778 --> 00:19:37,480 Look, it was as if Bruce wanted to be one of us. 372 00:19:37,567 --> 00:19:40,875 I was always shocked by how much he knew about our secret rituals, 373 00:19:40,962 --> 00:19:45,749 and I never could figure out where he got his information. 374 00:19:45,836 --> 00:19:48,535 For someone who claims not to have been close friends with him, 375 00:19:48,622 --> 00:19:50,624 you sure know a lot about Mr. Ivins. 376 00:19:50,711 --> 00:19:52,582 He didn't give me much of a choice. 377 00:19:54,018 --> 00:19:58,153 Bruce can snap just like that, 378 00:19:58,240 --> 00:20:02,288 into a darker version of himself. 379 00:20:02,375 --> 00:20:05,465 A Bruce that's prone to secret acts of vengeance 380 00:20:05,552 --> 00:20:07,858 with the most obscure reasons. 381 00:20:11,384 --> 00:20:16,040 One day, my dissertation notebook went missing. 382 00:20:16,127 --> 00:20:20,741 All of my experiments, my data for years, 383 00:20:20,828 --> 00:20:24,875 all the work I desperately needed to complete my doctorate. 384 00:20:24,962 --> 00:20:26,399 Have you seen my notebook right there? 385 00:20:26,486 --> 00:20:30,490 It felt as if my life had been stolen. 386 00:20:30,577 --> 00:20:33,536 I ran from lab to lab like a crazy person. 387 00:20:33,623 --> 00:20:35,712 No one had seen my notebook. 388 00:20:45,069 --> 00:20:48,072 And then suddenly, I knew who had it. 389 00:21:05,960 --> 00:21:08,092 Hi. Hello. 390 00:21:10,660 --> 00:21:14,316 My notebook is, is, uh, missing... 391 00:21:14,403 --> 00:21:15,752 Are you asking if I took it? 392 00:21:15,839 --> 00:21:17,537 No. No. 393 00:21:17,624 --> 00:21:19,669 Uh, uh, have you seen it? 394 00:21:21,802 --> 00:21:24,065 I would never betray a KKG sister. 395 00:21:26,981 --> 00:21:29,549 Of course. 396 00:21:29,636 --> 00:21:31,028 Thanks. 397 00:21:32,552 --> 00:21:34,641 Soon the clues started to come. 398 00:21:40,908 --> 00:21:43,214 One was an acrostic. 399 00:21:43,302 --> 00:21:47,480 A poem in which the first letter of every line spelled out a new message. 400 00:21:47,567 --> 00:21:49,482 T, T, E, R. 401 00:21:49,569 --> 00:21:51,310 Oh, I was right. 402 00:21:51,397 --> 00:21:53,268 In this case, there was a second acrostic 403 00:21:53,355 --> 00:21:55,270 hidden within the first. 404 00:21:55,357 --> 00:21:57,533 Writing down the opening letters of each line and 405 00:21:57,620 --> 00:21:59,100 then reading them backward revealed the 406 00:21:59,187 --> 00:22:01,668 "secret location" of my missing notebook. 407 00:22:01,755 --> 00:22:04,366 Ah, here's something. 408 00:22:04,453 --> 00:22:06,020 Well, is this your notebook? 409 00:22:06,107 --> 00:22:07,717 An anthrax expert, 410 00:22:07,804 --> 00:22:09,980 secret codes, 411 00:22:10,067 --> 00:22:15,421 a man who plays twisted games with people using the US mail system? 412 00:22:15,508 --> 00:22:17,684 Does that not sound familiar to you? 413 00:22:28,259 --> 00:22:33,395 ♪ ♪ 414 00:22:33,482 --> 00:22:34,483 It's positive. 415 00:22:34,570 --> 00:22:35,789 Positive. 416 00:22:35,876 --> 00:22:37,704 Agent Moore! It's positive! 417 00:22:40,097 --> 00:22:41,185 Hey, excuse me, please, stop. 418 00:22:41,272 --> 00:22:42,709 We need to clear the area. 419 00:22:42,796 --> 00:22:44,188 Just move across the street here, people. 420 00:22:44,275 --> 00:22:45,625 Just cross the street, please. 421 00:22:45,712 --> 00:22:46,843 Thank you very much. 422 00:22:51,239 --> 00:22:54,808 I don't have knowledge of a direct link 423 00:22:54,895 --> 00:23:00,466 of the anthrax incidents to, uh, to the enemy. 424 00:23:03,251 --> 00:23:05,819 But I wouldn't put it past them. 425 00:23:05,906 --> 00:23:08,648 "I wouldn't put it past them." 426 00:23:08,735 --> 00:23:10,345 He's talking about the Bentonite in Iraq? 427 00:23:10,432 --> 00:23:12,173 Who knows. 428 00:23:12,260 --> 00:23:14,131 What about the research you did with Ruiz? 429 00:23:14,218 --> 00:23:15,655 Didn't you push that up the ladder? 430 00:23:15,742 --> 00:23:17,308 Copak passed it on, 431 00:23:17,396 --> 00:23:19,876 but clearly, it didn't get enough traction. 432 00:23:19,963 --> 00:23:23,402 We can just put Ruiz in front of the press here and prove them wrong. 433 00:23:23,489 --> 00:23:28,015 No. See, the thing is, all the scientists had to sign a non-disclosure agreement. 434 00:23:29,190 --> 00:23:30,931 Ryker. 435 00:23:31,018 --> 00:23:32,236 We found the mailbox. 436 00:23:34,108 --> 00:23:35,849 How sure are you it's the one our killer used? 437 00:23:35,936 --> 00:23:37,981 It's the only one that tested positive. 438 00:23:38,068 --> 00:23:39,505 Where is it? 439 00:23:39,592 --> 00:23:41,289 Uh, 10 Nassau Street. 440 00:23:41,376 --> 00:23:43,596 It's about a block from the entrance to Princeton. 441 00:23:43,683 --> 00:23:45,380 Any security cameras on that street? 442 00:23:45,467 --> 00:23:47,295 Uh-uh. 443 00:23:47,382 --> 00:23:48,427 Yeah, there's a bunch all over the campus, but not here. 444 00:23:50,429 --> 00:23:53,170 The letters, they have microscopic scratch marks 445 00:23:53,257 --> 00:23:55,608 from the glass of the photocopier that the sender used. 446 00:23:55,695 --> 00:23:57,784 I know this is daunting, but we need to find... 447 00:23:57,871 --> 00:23:59,699 Every photocopier in the area. 448 00:23:59,786 --> 00:24:01,309 The libraries, Kinko's, 449 00:24:01,396 --> 00:24:02,615 we can match the scratches on the glass. 450 00:24:02,702 --> 00:24:05,052 Start canvassing. 451 00:24:05,139 --> 00:24:06,619 Look for any professor with an axe to grind 452 00:24:06,706 --> 00:24:07,750 who could have given the spores to Al-Qaeda. 453 00:24:07,837 --> 00:24:10,536 Got it. 454 00:24:10,623 --> 00:24:12,233 Chris, I gotta call you back. 455 00:24:18,631 --> 00:24:20,241 The envelopes that were used, 456 00:24:20,328 --> 00:24:22,025 they were a pre-stamped version that were 457 00:24:22,112 --> 00:24:24,027 only sold in post offices. 458 00:24:24,114 --> 00:24:26,900 Correct. 459 00:24:26,987 --> 00:24:28,989 I'm sorry, I'm not following your logic right now. 460 00:24:29,076 --> 00:24:31,121 What if there were microscopic printing irregularities 461 00:24:31,208 --> 00:24:33,341 on the envelopes? 462 00:24:33,428 --> 00:24:35,561 And what if we could match them to the machines that made them, 463 00:24:35,648 --> 00:24:37,911 and then track the shipment logs to follow 464 00:24:37,998 --> 00:24:40,174 where the batches of envelopes with 465 00:24:40,261 --> 00:24:43,046 those specific printing imperfections, and where they were sent? 466 00:24:43,133 --> 00:24:46,397 Okay. We could pinpoint the place of sale. 467 00:24:46,485 --> 00:24:48,138 We could look through all the security footage. 468 00:24:48,225 --> 00:24:49,879 And then track credit card purchases. 469 00:24:49,966 --> 00:24:51,315 Leading us to the terrorist operative 470 00:24:51,402 --> 00:24:53,448 who bought them. 471 00:24:53,535 --> 00:24:55,319 Or the highly-educated straight white Christian male 472 00:24:55,406 --> 00:24:57,278 over 30 acting alone. 473 00:25:01,238 --> 00:25:07,331 ♪ ♪ 474 00:25:07,418 --> 00:25:09,551 Okay, I'll load these up on the truck. 475 00:25:09,638 --> 00:25:12,815 And then we'll go ahead and start decon. 476 00:25:16,602 --> 00:25:20,562 The problem is, she doesn't have any proof. 477 00:25:20,649 --> 00:25:24,610 We just got her word that Ivins defaced her property or took the notebook. 478 00:25:24,697 --> 00:25:26,307 It could have been anybody. 479 00:25:26,394 --> 00:25:27,830 She seemed pretty credible to me. 480 00:25:27,917 --> 00:25:29,876 Well, maybe he stuck on her. 481 00:25:29,963 --> 00:25:31,442 Maybe she led him on. 482 00:25:31,530 --> 00:25:32,835 Maybe he was slow in getting the message, 483 00:25:32,922 --> 00:25:36,317 doesn't make him a killer. 484 00:25:36,404 --> 00:25:38,101 What should I do with the report? 485 00:25:38,188 --> 00:25:39,668 It really seems like there's something there. 486 00:25:39,755 --> 00:25:40,800 Mark the lead as covered. 487 00:25:40,887 --> 00:25:43,454 Just file it. 488 00:25:43,542 --> 00:25:45,587 Dearest Mara, 489 00:25:45,674 --> 00:25:49,678 I hope you enjoyed my poem about the two Bruces. 490 00:25:49,765 --> 00:25:51,854 I have spoken to my therapist, 491 00:25:51,941 --> 00:25:54,465 who posits my current sensitivities may be 492 00:25:54,553 --> 00:25:56,598 related to my medications. 493 00:25:56,685 --> 00:26:00,733 I have never been able to really confide in other people. 494 00:26:00,820 --> 00:26:03,474 That's why you and Jody mean so much to me. 495 00:26:07,130 --> 00:26:09,393 Congratulations on your soccer game. 496 00:26:09,480 --> 00:26:12,745 Come to USAMRIID for a visit and bring your anthrax strains with you. 497 00:26:12,832 --> 00:26:14,311 Your devoted friend... 498 00:26:14,398 --> 00:26:16,009 Saddam. 499 00:26:30,197 --> 00:26:37,030 ♪ ♪ 500 00:27:41,790 --> 00:27:44,793 It's come to my attention that you and Mara have been emailing each other 501 00:27:44,880 --> 00:27:46,665 about me behind my back. 502 00:27:49,537 --> 00:27:52,845 And I think it's just plain mean. 503 00:27:52,932 --> 00:27:55,021 Bruce. It's hard to understand, 504 00:27:55,108 --> 00:28:00,200 because I've never spoken about her or 505 00:28:00,287 --> 00:28:04,683 you other than in glowing terms. 506 00:28:16,738 --> 00:28:18,697 Thanks for meeting us, Inspector. 507 00:28:18,784 --> 00:28:21,700 Dust and debris collects on the printing plates, 508 00:28:21,787 --> 00:28:23,527 ink grows ever so slightly fainter toward 509 00:28:23,614 --> 00:28:25,834 the end of a print run. 510 00:28:25,921 --> 00:28:28,881 Is it possible to use any microscopic flaws in the envelopes to 511 00:28:28,968 --> 00:28:31,710 track them back to the place of purchase? 512 00:28:31,797 --> 00:28:33,450 I suppose. 513 00:28:33,537 --> 00:28:35,757 Blue Eagle envelopes are sold in packs of 500. 514 00:28:35,844 --> 00:28:40,675 Oh, you can eliminate any envelopes printed before March 1st, 2001. 515 00:28:40,762 --> 00:28:42,938 Why is that? Postage? 516 00:28:43,025 --> 00:28:44,766 Price jumped by one cent. 517 00:28:44,853 --> 00:28:46,333 Okay. 518 00:28:46,420 --> 00:28:48,074 Any other way to narrow it down? 519 00:28:48,161 --> 00:28:49,553 The attack envelopes used our new ink, 520 00:28:49,640 --> 00:28:51,251 it's a brighter blue in the eagle wing, 521 00:28:51,338 --> 00:28:54,167 a more vibrant gray in the denomination number. 522 00:28:54,254 --> 00:28:56,952 That reduces the number of envelopes in the runnings to roughly, 523 00:28:57,039 --> 00:28:59,781 I'd say, 524 00:28:59,868 --> 00:29:02,175 31 million? 525 00:29:05,874 --> 00:29:07,354 To the naked eye, 526 00:29:07,441 --> 00:29:09,138 all pre-stamped envelopes look the same. 527 00:29:09,225 --> 00:29:13,273 But if you look at the printing imperfections here, 528 00:29:13,360 --> 00:29:18,060 and here, and here, 529 00:29:18,147 --> 00:29:19,975 these ink discrepancies, 530 00:29:20,062 --> 00:29:22,543 they're all from an actual envelope we have in evidence. 531 00:29:22,630 --> 00:29:24,980 We recalled the envelopes from the post offices that sold them, 532 00:29:25,067 --> 00:29:26,460 but we ran into a roadblock. 533 00:29:26,547 --> 00:29:28,070 Several had already sold out. 534 00:29:28,157 --> 00:29:29,811 Then what good does that do us? 535 00:29:29,898 --> 00:29:31,682 If we replicate the missing print runs, 536 00:29:31,770 --> 00:29:35,730 the printer still has the same plate, stock, even ink. 537 00:29:35,817 --> 00:29:38,602 The same irregularity should appear in a pattern, 538 00:29:38,689 --> 00:29:40,866 and we can narrow down which envelopes we're looking for, 539 00:29:40,953 --> 00:29:43,303 which post offices they were shipped to. 540 00:29:43,390 --> 00:29:46,306 Basically, bring us right to where the killer bought them. 541 00:29:46,393 --> 00:29:49,918 I got approval for more Amerithrax teams to come onboard and 542 00:29:50,005 --> 00:29:51,659 you're honestly asking for 543 00:29:51,746 --> 00:29:54,227 a quarter-million to print some damn envelopes? 544 00:29:54,314 --> 00:29:55,750 The White House did say whatever we need 545 00:29:55,837 --> 00:29:57,056 to catch this guy. 546 00:29:57,143 --> 00:29:58,579 "Guy?" 547 00:29:58,666 --> 00:30:01,016 Toretti got her claws in you now? 548 00:30:01,103 --> 00:30:03,802 Sir, we just learned earlier today that the only labs outside the US 549 00:30:03,889 --> 00:30:07,109 with Ames are in the UK and Canada. 550 00:30:07,196 --> 00:30:09,546 Now, we vetted every single person in those labs, 551 00:30:09,633 --> 00:30:11,026 whoever sent these letters got 552 00:30:11,113 --> 00:30:13,376 their anthrax from an American lab. 553 00:30:25,040 --> 00:30:31,264 ♪ ♪ 554 00:30:47,715 --> 00:30:54,591 ♪ ♪ 555 00:31:10,259 --> 00:31:17,049 ♪ ♪ 556 00:31:32,238 --> 00:31:38,940 ♪ ♪ 557 00:32:12,669 --> 00:32:19,067 ♪ ♪ 558 00:32:33,125 --> 00:32:39,958 ♪ ♪ 559 00:33:12,512 --> 00:33:18,997 ♪ ♪ 560 00:33:37,885 --> 00:33:43,891 ♪ ♪ 561 00:34:08,916 --> 00:34:15,053 ♪ ♪ 562 00:34:33,897 --> 00:34:37,466 ♪ ♪ 563 00:35:11,283 --> 00:35:18,116 ♪ ♪ 564 00:35:35,002 --> 00:35:41,139 ♪ ♪ 565 00:35:54,630 --> 00:36:01,071 ♪ ♪ 566 00:36:14,172 --> 00:36:18,045 ♪ ♪ 567 00:36:38,544 --> 00:36:45,115 ♪ ♪ 568 00:37:02,481 --> 00:37:08,530 ♪ ♪ 569 00:38:46,324 --> 00:38:49,065 What's it called in football, when the quarterback 570 00:38:49,152 --> 00:38:51,633 throws a long forward pass in desperation? 571 00:38:51,720 --> 00:38:53,635 That's not what this is. 572 00:38:53,722 --> 00:38:54,767 If this isn't a Hail Mary, 573 00:38:54,854 --> 00:38:56,246 what would you call it? 574 00:38:56,334 --> 00:38:57,204 It's a controlled experiment. 575 00:38:57,291 --> 00:38:58,248 Oh, okay. 576 00:39:00,555 --> 00:39:03,776 You thought I was crazy for seeing a code in the attack letters? 577 00:39:03,863 --> 00:39:05,430 Just admit it. 578 00:39:05,517 --> 00:39:06,953 You're out on a limb. 579 00:39:07,040 --> 00:39:08,694 I'm impressed. 580 00:39:11,087 --> 00:39:12,959 You don't give up, do you? 581 00:39:13,046 --> 00:39:16,571 There is no place for you in the Bureau if you do. 582 00:39:16,658 --> 00:39:18,399 I would wager every last penny 583 00:39:18,486 --> 00:39:21,707 I have based on those very tense jaw muscles, 584 00:39:21,794 --> 00:39:24,840 this is a first for you, summa cum laude. 585 00:39:24,927 --> 00:39:26,625 I bet your credit score is way over 800. 586 00:39:26,712 --> 00:39:29,062 Okay, fine. 587 00:39:29,149 --> 00:39:31,325 It shouldn't be any secret that when you're the only kid 588 00:39:31,412 --> 00:39:32,848 in school who doesn't fit the pattern, 589 00:39:32,935 --> 00:39:35,242 especially back in the 70s, and now, 590 00:39:35,329 --> 00:39:39,942 you're the only guy in your department who breaks the mold, yeah, 591 00:39:40,029 --> 00:39:41,640 you spend a lot of useless energy 592 00:39:41,727 --> 00:39:45,078 being the poster child for following the rules. 593 00:39:47,733 --> 00:39:49,865 But I'm guessing you're familiar with that. 594 00:39:49,952 --> 00:39:53,260 Working on holidays, turning in every report early 595 00:39:53,347 --> 00:39:56,394 while the title-jumper at the next desk golfs with the boss on Fridays? 596 00:39:56,481 --> 00:40:00,223 Yeah, maybe I do. 597 00:40:00,310 --> 00:40:03,923 This is the first time I've actually put my job on the line, 598 00:40:04,010 --> 00:40:07,535 and I've never wanted anything more than to catch these guys. 599 00:40:12,671 --> 00:40:16,152 They said it's gonna take all night, so. 600 00:40:17,676 --> 00:40:19,547 I'm gonna hang here for a while. 601 00:40:19,634 --> 00:40:21,680 Yeah, suit yourself. 602 00:40:21,767 --> 00:40:22,942 Um... 603 00:40:24,639 --> 00:40:26,598 For what it's worth, 604 00:40:26,685 --> 00:40:30,602 you are doing the right thing here. 605 00:40:30,689 --> 00:40:32,734 That only matters if we find something. 606 00:40:32,821 --> 00:40:34,736 ♪ What tomorrow could bring ♪ 607 00:40:34,823 --> 00:40:39,175 ♪ When today doesn't really know ♪ 608 00:40:39,262 --> 00:40:41,743 ♪ Doesn't really know ♪ 609 00:40:41,830 --> 00:40:44,006 ♪ I'm all out of love ♪ 610 00:40:44,093 --> 00:40:46,226 ♪ I'm so lost without you ♪ 611 00:40:46,313 --> 00:40:48,054 ♪ I know you were right ♪ 612 00:40:48,141 --> 00:40:50,535 ♪ Believing for so long ♪ 613 00:40:50,622 --> 00:40:52,667 ♪ I'm all out of love ♪ 614 00:40:52,754 --> 00:40:55,017 ♪ What am I without you ♪ 615 00:40:55,104 --> 00:41:01,937 ♪ I can't be too late to say that I was so wrong ♪♪♪ 616 00:41:15,690 --> 00:41:17,692 Pass it to me, let's go. 617 00:41:34,970 --> 00:41:41,237 ♪ ♪ 618 00:41:48,114 --> 00:41:49,507 Oops. 619 00:41:53,075 --> 00:41:55,469 Pass it, pass it. 620 00:42:08,526 --> 00:42:11,920 ♪ ♪ 621 00:42:12,007 --> 00:42:14,053 Get them, Mara! 622 00:42:18,405 --> 00:42:20,581 Woo! 623 00:42:23,192 --> 00:42:25,934 Go, Mara, get them! 624 00:42:26,021 --> 00:42:29,329 Get them, Mara! Woo! 625 00:42:29,416 --> 00:42:30,765 Get in there, Mara. 626 00:42:30,852 --> 00:42:32,158 You got it. 627 00:42:32,245 --> 00:42:34,856 Get the ball, go, Mara! 628 00:42:34,943 --> 00:42:35,944 Yeah, you got it. 629 00:42:36,031 --> 00:42:37,903 That's you, Mara, woo! 630 00:42:37,990 --> 00:42:39,121 Hey, it's me, oh. 631 00:42:39,208 --> 00:42:40,993 Hey, she's wide open. 632 00:42:41,080 --> 00:42:42,081 Wow. 633 00:42:44,170 --> 00:42:46,346 Sorry. You okay? 634 00:42:54,310 --> 00:42:55,311 Back it up, give her room. 635 00:42:55,398 --> 00:42:56,443 Back it up, guys. 636 00:42:56,530 --> 00:42:57,879 Give her space. 637 00:43:06,409 --> 00:43:12,285 ♪ ♪ 638 00:43:43,490 --> 00:43:46,058 They found an exact match with the printing. 639 00:43:48,364 --> 00:43:50,149 This is the post office that sold the envelope? 640 00:43:50,236 --> 00:43:51,585 Yeah. 641 00:43:51,672 --> 00:43:53,152 You did it. 642 00:43:53,239 --> 00:43:54,849 So, Jersey is 200 miles away, 643 00:43:54,936 --> 00:43:57,112 that's seven hours by car round trip. 644 00:43:58,505 --> 00:44:00,202 Okay. 645 00:44:00,289 --> 00:44:02,161 It's far enough to avoid immediate suspicion, 646 00:44:02,248 --> 00:44:03,162 but it's an easy drive. 647 00:44:03,249 --> 00:44:04,816 Mm-hmm. 648 00:44:04,903 --> 00:44:06,034 We'll check the toll booths for any cameras, 649 00:44:06,121 --> 00:44:07,993 but our guy is pretty smart. 650 00:44:08,080 --> 00:44:09,864 Avoiding the tollways would add about an hour to his trip. 651 00:44:09,951 --> 00:44:11,779 Mm-hmm. 652 00:44:11,866 --> 00:44:15,609 If he leaves before midnight, he's back home by morning. 653 00:44:15,696 --> 00:44:18,786 Oh, boy, it's just middle of nowhere Maryland. 654 00:44:18,873 --> 00:44:20,396 This is an entirely new area to canvass. 655 00:44:20,483 --> 00:44:22,355 Maybe not. 656 00:44:22,442 --> 00:44:23,878 I got something to show you. 657 00:44:35,673 --> 00:44:37,326 Take a look at that building. 658 00:44:37,413 --> 00:44:38,763 What is that? 659 00:44:38,850 --> 00:44:40,721 That's USAMRIID. 660 00:44:40,808 --> 00:44:43,724 One of the 16 labs in the US that has the Ames strain. 661 00:44:43,811 --> 00:44:45,030 So, if our guy bought the envelopes here, 662 00:44:45,117 --> 00:44:46,466 that means... 663 00:44:46,553 --> 00:44:48,163 That the anthrax came from 664 00:44:48,250 --> 00:44:49,948 the most respected Biodefense lab in the country. 665 00:44:54,256 --> 00:44:57,216 Someone in that building is our killer. 666 00:44:57,303 --> 00:44:58,870 ♪ ♪ 667 00:45:01,394 --> 00:45:04,136 . 668 00:45:33,252 --> 00:45:34,601 Captioned by Cotter Media Group. 49760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.