All language subtitles for The.Holiday.Calendar.2018.720p.NF.WEB-DL.DD5.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,719 --> 00:01:34,970 Thank you, guys. 2 00:01:35,429 --> 00:01:36,680 Merry Christmas! 3 00:01:38,557 --> 00:01:41,310 Feel free to take a seat in front of the backdrop. 4 00:01:41,393 --> 00:01:42,936 I will be with you in a moment. 5 00:01:43,729 --> 00:01:46,732 We're also running a deal where you can get your pictures printed 6 00:01:46,815 --> 00:01:48,775 on a mug and a T-shirt. 7 00:01:50,027 --> 00:01:51,737 We also do passport photos. 8 00:01:53,363 --> 00:01:54,363 Lots of them. 9 00:01:55,824 --> 00:01:57,104 How's this for a passport photo? 10 00:01:57,159 --> 00:01:59,036 Josh! 11 00:01:59,286 --> 00:02:00,746 You're home! Ah! 12 00:02:01,413 --> 00:02:02,664 What's up? 13 00:02:02,914 --> 00:02:04,124 When did you get back? 14 00:02:04,207 --> 00:02:06,960 - Why didn't you text me - Just got back just now. 15 00:02:07,461 --> 00:02:08,545 I missed you, punk! 16 00:02:08,962 --> 00:02:09,796 I missed you, too! 17 00:02:09,963 --> 00:02:13,050 You really nailed this whole backpacking-American, 18 00:02:13,467 --> 00:02:15,552 crashing-in-a-New-Zealand-hostel look. 19 00:02:15,636 --> 00:02:17,971 My hostel was in Amsterdam. New Zealand was last month. 20 00:02:18,055 --> 00:02:20,682 You're supposed to follow every single word of my travel blog. 21 00:02:20,766 --> 00:02:23,977 - What happened? - It's 18 months of words, okay? 22 00:02:24,269 --> 00:02:26,063 I'm looking at the photos, though. 23 00:02:27,272 --> 00:02:29,024 Still working in this place, I see. 24 00:02:29,816 --> 00:02:30,816 Pays the bills. 25 00:02:31,318 --> 00:02:33,320 - Does it feed your soul? - Nope. 26 00:02:33,403 --> 00:02:34,821 Feeds my belly. 27 00:02:34,988 --> 00:02:37,908 Don't let me interrupt you not doing your job, Abby. 28 00:02:38,450 --> 00:02:40,744 I need you to take this to Santa's Village, 29 00:02:40,827 --> 00:02:41,995 on your way home tonight. 30 00:02:43,580 --> 00:02:44,581 Don't tell me. 31 00:02:45,248 --> 00:02:48,418 You didn't forget that Santa's Village starts tomorrow, did you? 32 00:02:48,502 --> 00:02:50,545 How could I forget? It's my favorite time of year. 33 00:02:50,629 --> 00:02:51,629 Exactly. 34 00:02:53,006 --> 00:02:54,216 And my outfit. 35 00:02:54,758 --> 00:02:56,426 Are you here to buy something? 36 00:02:56,510 --> 00:02:57,928 No... Boss, Singh. 37 00:02:58,512 --> 00:03:00,889 This is my oldest friend, Josh. 38 00:03:01,390 --> 00:03:03,100 He's the one that got me into photography. 39 00:03:03,892 --> 00:03:05,060 Speaking of... 40 00:03:05,394 --> 00:03:08,563 Remember that film camera, long ago that we were learning on? 41 00:03:08,647 --> 00:03:09,731 I forgot about that. 42 00:03:09,815 --> 00:03:11,000 - Where is it? - No idea. 43 00:03:11,024 --> 00:03:12,109 I think it's in a box. 44 00:03:12,192 --> 00:03:13,527 So you're not buying anything? 45 00:03:13,735 --> 00:03:15,095 Oh, no. I'm just here to see Abby. 46 00:03:15,362 --> 00:03:17,906 Then I have a box for you to take down to my car. 47 00:03:21,535 --> 00:03:22,536 Don't drop anything. 48 00:03:31,211 --> 00:03:32,254 Hey, I'm here. 49 00:03:32,671 --> 00:03:33,880 Hey! 50 00:03:35,632 --> 00:03:36,883 Aunt Abby! 51 00:03:37,551 --> 00:03:38,844 Miss Corinne. 52 00:03:39,052 --> 00:03:40,303 That's quite an outfit. 53 00:03:40,387 --> 00:03:41,304 I dressed myself. 54 00:03:41,388 --> 00:03:43,014 I wanted to look like you. 55 00:03:43,223 --> 00:03:46,184 And she nailed it. Just for the family Christmas photo. 56 00:03:46,268 --> 00:03:47,936 - Mom is freaking out. - I bet. 57 00:03:48,019 --> 00:03:48,854 Eggnog? 58 00:03:48,979 --> 00:03:51,648 I put a little something special in there. I thought you'd need it. 59 00:03:51,732 --> 00:03:53,358 You know me so well, big sis. 60 00:03:54,025 --> 00:03:55,025 Come on! 61 00:03:57,612 --> 00:03:58,655 Hey! 62 00:03:58,739 --> 00:04:00,532 - Yay, hi honey. - Hey! 63 00:04:00,741 --> 00:04:02,242 What do you think of the tree? 64 00:04:02,325 --> 00:04:04,870 The theme this year is "ornament splendor." 65 00:04:05,704 --> 00:04:06,705 It's festive. 66 00:04:08,123 --> 00:04:09,603 - Hey, Dad. - Come on, Abby. 67 00:04:09,708 --> 00:04:11,918 You can help me finish decorating the mantle. 68 00:04:15,672 --> 00:04:16,672 Looks good. 69 00:04:21,178 --> 00:04:22,429 - So... - Hm? 70 00:04:22,637 --> 00:04:23,930 How's the car holding up? 71 00:04:24,681 --> 00:04:25,682 Uh... 72 00:04:26,933 --> 00:04:28,393 It's still chugging along. 73 00:04:29,352 --> 00:04:30,395 And the job? 74 00:04:31,062 --> 00:04:32,062 Need money? 75 00:04:32,898 --> 00:04:36,193 I start holiday hours tomorrow, so I should be good, but thanks, Dad. 76 00:04:36,485 --> 00:04:39,070 He still asks me the same thing, and I work with him. 77 00:04:39,154 --> 00:04:42,032 I'm just saying you're welcome to join us at the law firm. 78 00:04:42,741 --> 00:04:44,910 Sarah and I have a great time working together, 79 00:04:44,993 --> 00:04:46,953 - isn't that right, Sarah-bear? - Yes, we do. 80 00:04:47,078 --> 00:04:47,913 My darling! 81 00:04:47,996 --> 00:04:48,997 Hey, Mom. 82 00:04:49,164 --> 00:04:51,792 You do know that photography is a great hobby. 83 00:04:51,875 --> 00:04:54,127 It's just not the safest career choice. 84 00:04:54,252 --> 00:04:57,088 You realize you tell me the same thing every time I come home, right? 85 00:04:57,172 --> 00:05:00,509 Mm-hm, and that's because we're hoping that one day you'll actually hear us. 86 00:05:02,636 --> 00:05:04,137 Anyone else want some eggnog? 87 00:05:04,429 --> 00:05:07,224 Nope? Just me? Okay. I'm gonna top it off. 88 00:05:07,307 --> 00:05:10,602 You are going to change your clothes for the photograph? 89 00:05:10,894 --> 00:05:11,894 Yes. 90 00:05:12,521 --> 00:05:13,521 Yeah! 91 00:05:14,815 --> 00:05:15,815 Nope. 92 00:05:16,608 --> 00:05:18,568 Gramps, I was wondering where you were hiding. 93 00:05:18,652 --> 00:05:21,279 Hey, sweetheart. Come and give your grampops a hug. 94 00:05:22,322 --> 00:05:23,322 Hm-hmm. 95 00:05:24,533 --> 00:05:26,701 Ah, I see you're making your famous chili. 96 00:05:27,077 --> 00:05:29,621 I made a vegetarian one for you and me. Shh! 97 00:05:31,289 --> 00:05:32,374 A partner in crime. 98 00:05:32,499 --> 00:05:34,918 You have no idea. 99 00:05:35,377 --> 00:05:38,505 - How's it going with your new roommates? - Ah, they are so boring. 100 00:05:38,839 --> 00:05:40,423 They go to bed by nine o'clock. 101 00:05:40,590 --> 00:05:42,551 Then they complain my music's too loud. 102 00:05:42,717 --> 00:05:45,679 I'm losing my hair and I'm getting old. How else am I supposed to play it? 103 00:05:47,806 --> 00:05:49,766 - Oh, who's that? - I'll get it. 104 00:05:51,017 --> 00:05:52,017 Hello? 105 00:05:52,227 --> 00:05:53,228 You made it! 106 00:05:53,311 --> 00:05:56,773 The Sutton decorating parties are like Christmas cards coming to life, 107 00:05:56,857 --> 00:05:59,025 not the little flimsy dollar-store ones. 108 00:05:59,317 --> 00:06:02,821 - What's going on, son? - Gramps! Look at you! 109 00:06:03,029 --> 00:06:05,448 - Good to see you, man! Welcome back! - Good to see you, too. 110 00:06:05,532 --> 00:06:07,409 - Looking good! - You, too. Back in town, huh? 111 00:06:07,492 --> 00:06:08,743 - I am. - All right. 112 00:06:08,827 --> 00:06:12,455 Everybody's gonna be so excited you're here, it'll get them off my back. 113 00:06:14,833 --> 00:06:15,750 Look who I found! 114 00:06:15,834 --> 00:06:18,044 Ooh! 115 00:06:18,128 --> 00:06:20,130 Sutton family, merry Christmas! 116 00:06:20,213 --> 00:06:22,424 It has been so long! 117 00:06:22,591 --> 00:06:25,385 - When did you get back? - Mmm. 118 00:06:26,136 --> 00:06:26,970 This morning. 119 00:06:27,137 --> 00:06:29,347 - All right, son. - Good to see you. 120 00:06:29,431 --> 00:06:30,849 What up, man? 121 00:06:30,974 --> 00:06:34,161 - Has he gotten cuter since he’s been away? - I know what y’all are tryin’ to do. 122 00:06:34,185 --> 00:06:36,271 - It’s not gonna work. We’re just friends. - Okay. 123 00:06:36,354 --> 00:06:38,106 So Josh, where are you off to next? 124 00:06:38,899 --> 00:06:39,983 I'm here to stay. 125 00:06:40,191 --> 00:06:42,527 What? You didn't tell me that! 126 00:06:42,611 --> 00:06:45,739 Well, I'm staying with Fernando up until I find my own place, 127 00:06:45,822 --> 00:06:47,574 but one thing I do know is that 128 00:06:47,657 --> 00:06:50,619 it's time for our Sutton holiday photo! 129 00:06:50,702 --> 00:06:52,054 Let's do it! 130 00:06:52,078 --> 00:06:53,078 Oh, yeah! 131 00:06:53,496 --> 00:06:54,706 All right, yeah, you do. 132 00:06:55,749 --> 00:06:57,208 Oh, y'all look so beautiful. 133 00:06:57,334 --> 00:06:59,254 - Can I get an "ornaments" on three? - Yes. 134 00:06:59,294 --> 00:07:00,795 One, two... 135 00:07:00,879 --> 00:07:01,880 three... 136 00:07:01,963 --> 00:07:04,090 Ornaments! 137 00:07:04,507 --> 00:07:06,384 Beautiful. Now can I get some smiles? 138 00:07:06,927 --> 00:07:08,845 Smiles is what I need. I love a smile. 139 00:07:14,225 --> 00:07:16,811 I think we should go with the silly one. You have to. 140 00:07:20,273 --> 00:07:21,273 Okay, smile. 141 00:07:21,858 --> 00:07:23,360 All right, you bunch of hams. 142 00:07:25,737 --> 00:07:26,737 Abby. 143 00:07:36,456 --> 00:07:37,456 Abby. 144 00:07:40,293 --> 00:07:42,921 I didn't want to give you this in front of everyone. 145 00:07:43,004 --> 00:07:44,005 So secretive. 146 00:07:44,297 --> 00:07:46,299 I found it when I was packing my old house. 147 00:07:46,383 --> 00:07:47,425 It was your grandmother's. 148 00:07:47,509 --> 00:07:49,177 She wanted you to have it. 149 00:07:49,844 --> 00:07:50,845 I miss her. 150 00:07:52,597 --> 00:07:54,349 First Christmas without her is tough. 151 00:07:55,725 --> 00:07:58,103 - How you doing? - She's with me everyday. 152 00:07:58,645 --> 00:08:00,563 I must admit it was hard to move, but, 153 00:08:00,814 --> 00:08:03,483 she wouldn't want me to live in that big house by myself. 154 00:08:03,566 --> 00:08:04,776 Anyway, enough about me. 155 00:08:04,859 --> 00:08:07,278 - Check it out. - What is it? 156 00:08:08,238 --> 00:08:10,281 It's an antique advent calendar. 157 00:08:10,907 --> 00:08:15,412 The kind the Europeans used to make before those flimsy, cardboard-paper kind. 158 00:08:17,455 --> 00:08:18,957 - It's beautiful. - Mm-hm. 159 00:08:19,499 --> 00:08:22,544 Are you sure she wanted me to have it and not Sarah? 160 00:08:22,627 --> 00:08:24,713 - Seems more her style. - Sure I’m sure. 161 00:08:26,756 --> 00:08:27,757 I’m ready. 162 00:08:28,591 --> 00:08:29,591 I’ve got mine. 163 00:08:30,593 --> 00:08:31,593 Yours, too. 164 00:08:31,678 --> 00:08:33,513 Mom thinks I’m literally 165 00:08:33,805 --> 00:08:35,285 - a starving artist. - Mm-hm. 166 00:08:35,432 --> 00:08:37,792 Son, after all the years I’ve known you, I’ve never seen you 167 00:08:37,851 --> 00:08:39,686 without a mouthful of cookies. 168 00:08:39,936 --> 00:08:41,813 How am I gonna say "no" to Miss Judy’s baking? 169 00:08:43,023 --> 00:08:45,108 So, you going to stick around for a while, right? 170 00:08:45,275 --> 00:08:47,777 - I'm here. - Josh, I love it when you’re here. 171 00:08:47,861 --> 00:08:51,031 Your appetite distracts Mom from hounding me about my life choices. 172 00:08:51,990 --> 00:08:55,035 Y'know, she actually asked me what I thought about your life choices. 173 00:08:55,118 --> 00:08:58,079 So, technically... you ain’t off the hook yet. 174 00:08:58,496 --> 00:08:59,496 Great. 175 00:09:01,708 --> 00:09:04,085 - I love you, Gramps. - I love you more, sweetheart. 176 00:09:04,169 --> 00:09:05,169 Thank you. 177 00:09:06,004 --> 00:09:07,589 I'll see you in a few. 178 00:09:09,340 --> 00:09:12,260 So, you’re done traveling. Retired. 179 00:09:14,512 --> 00:09:15,722 I'm not retired. 180 00:09:16,639 --> 00:09:18,016 I just want to settle down. 181 00:09:18,475 --> 00:09:20,310 Like, find a home base. 182 00:09:20,393 --> 00:09:22,520 Oh, you’re broke. 183 00:09:23,063 --> 00:09:24,063 I’m not broke. 184 00:09:24,481 --> 00:09:26,900 Traveling just gave me a voice as a photographer. 185 00:09:27,817 --> 00:09:29,110 I know what I want to do. 186 00:09:29,486 --> 00:09:30,486 Lucky. 187 00:09:30,904 --> 00:09:32,989 I’m taking pictures. Just not the ones I want. 188 00:09:33,698 --> 00:09:34,698 Why not? 189 00:09:35,408 --> 00:09:37,619 Burnt out from being at the studio all day. 190 00:09:37,744 --> 00:09:40,455 Think I’ve just... lost my spark. 191 00:09:44,667 --> 00:09:45,667 Oh! 192 00:09:47,087 --> 00:09:48,463 I wanna show you something. 193 00:09:48,588 --> 00:09:51,007 - Yeah? - Yeah. It's right up there. 194 00:10:09,067 --> 00:10:10,401 If I could have one thing… 195 00:10:12,612 --> 00:10:13,655 it would be this. 196 00:10:14,614 --> 00:10:16,032 An empty, dark building. 197 00:10:16,157 --> 00:10:17,659 No! A studio space. 198 00:10:18,409 --> 00:10:19,494 Not just for my work. 199 00:10:20,745 --> 00:10:22,789 To showcase other artists. 200 00:10:23,706 --> 00:10:25,583 A place where we could create and... 201 00:10:26,126 --> 00:10:28,086 help support one another and be like... 202 00:10:28,878 --> 00:10:30,839 the center for new talent in the area. 203 00:10:34,008 --> 00:10:35,844 What? Why are you smiling? 204 00:10:36,052 --> 00:10:39,013 Oh, no, I... I like that. That sounds amazing. 205 00:10:41,015 --> 00:10:42,392 Too bad it’s all talk. 206 00:10:43,518 --> 00:10:45,186 The owner wants a year's rent, 207 00:10:46,146 --> 00:10:47,146 which I don't have. 208 00:10:48,982 --> 00:10:51,734 - So why don’t you just... - Don’t say “Ask my parents." 209 00:10:52,068 --> 00:10:54,946 I think they’re growing tired of my starving-artist life. 210 00:10:55,113 --> 00:10:56,113 I might be, too. 211 00:10:57,157 --> 00:10:58,658 You know what? I hate to admit it, 212 00:10:58,741 --> 00:11:02,078 but working at my dad’s law firm doesn’t sound as terrible as it used to. 213 00:11:02,245 --> 00:11:03,245 Really. 214 00:11:03,413 --> 00:11:04,998 You would suffocate over there. 215 00:11:05,498 --> 00:11:08,668 I’m suffocating now, picturing you... 216 00:11:09,127 --> 00:11:12,255 It’s easy for you to say. You’ve been traveling the world, 217 00:11:12,338 --> 00:11:16,759 taking photos, inspiring people, dating interesting people, 218 00:11:17,594 --> 00:11:18,761 while I've been just... 219 00:11:20,013 --> 00:11:22,098 too scared to leave my crappy day job 220 00:11:22,182 --> 00:11:24,809 that I use as an excuse to not take my kind of photos. 221 00:11:24,893 --> 00:11:26,102 And let’s be honest... 222 00:11:27,145 --> 00:11:28,730 avoid dating people. 223 00:11:30,648 --> 00:11:32,483 I just blurted all that out. 224 00:11:33,943 --> 00:11:35,153 Blame Sarah’s eggnog. 225 00:11:39,449 --> 00:11:40,449 Okay. 226 00:11:41,326 --> 00:11:43,953 Will you help me drop off my bags before heading to Nando’s? 227 00:11:44,662 --> 00:11:46,164 - Yeah. - Let's go. 228 00:11:46,247 --> 00:11:47,624 As long as you promise 229 00:11:48,166 --> 00:11:49,876 not to turn into an office zombie. 230 00:11:52,921 --> 00:11:54,005 Watch out. 231 00:11:54,547 --> 00:11:55,547 You watch out. 232 00:12:08,978 --> 00:12:09,978 Welcome. 233 00:12:15,068 --> 00:12:16,068 Wow! 234 00:12:16,778 --> 00:12:18,488 This is like a whole new place. 235 00:12:19,155 --> 00:12:20,155 Yeah. 236 00:12:21,032 --> 00:12:22,032 It's cool, right? 237 00:12:23,243 --> 00:12:24,243 Very. 238 00:12:28,623 --> 00:12:32,377 - Look. My picture. - Oh, you mean my picture. 239 00:12:32,961 --> 00:12:34,963 It’s my picture. I took it. I made this. 240 00:12:35,046 --> 00:12:37,006 Yeah, but you gave it to me. It’s mine. 241 00:12:37,090 --> 00:12:39,801 You know what’s funny? I got the same thing on my computer. 242 00:12:39,884 --> 00:12:42,387 Ah, look at us. Best friends forever. 243 00:12:44,847 --> 00:12:47,725 Where did all this come from? This wasn't hanging here before. 244 00:12:47,809 --> 00:12:48,809 No. 245 00:12:49,811 --> 00:12:50,895 You know what I want? 246 00:12:52,272 --> 00:12:55,275 I want to be fearless enough to go after my dreams, like you. 247 00:12:57,777 --> 00:13:00,446 Look at this photo. People need to see this. 248 00:13:01,364 --> 00:13:03,908 Yeah, I don’t... I ca... I’m not ready. 249 00:13:04,117 --> 00:13:06,077 And what d'you think will happen if... 250 00:13:06,577 --> 00:13:08,579 you just let go and went for it? 251 00:13:09,247 --> 00:13:10,247 I don't know. 252 00:13:10,707 --> 00:13:12,625 I don’t know. I’d probably worry less. 253 00:13:12,875 --> 00:13:13,960 I’d have more fun. 254 00:13:14,877 --> 00:13:17,505 Get some of these questions about my future answered. 255 00:13:17,672 --> 00:13:18,923 - Yeah. - Yeah. 256 00:13:19,257 --> 00:13:20,675 Is that your Christmas wish? 257 00:13:20,967 --> 00:13:22,135 That’s my regular wish. 258 00:13:26,347 --> 00:13:27,432 What was that? 259 00:13:29,017 --> 00:13:31,185 Hey, what is this thing? 260 00:13:31,769 --> 00:13:34,856 It’s like a Christmas doll house… thing. Wha... 261 00:13:34,981 --> 00:13:38,568 It's an antique advent calendar. 262 00:13:39,902 --> 00:13:41,738 - Nice. - Yep. 263 00:13:43,906 --> 00:13:45,283 Try and open one of the doors. 264 00:13:48,286 --> 00:13:51,331 I don't know. Maybe it just doesn’t open. I don’t know. Maybe it’s broke. 265 00:13:51,414 --> 00:13:53,333 Maybe Gramps just gave me a defective calendar. 266 00:13:53,416 --> 00:13:54,416 Gramps trying to get you 267 00:13:54,459 --> 00:13:56,836 - in the Christmas spirit, too? - You got somewhere to be? 268 00:13:56,961 --> 00:13:58,561 You’re s'posed to take me to Fernando’s. 269 00:13:58,629 --> 00:14:01,029 Not when you keep talkin’ about Christmas stuff all the time. 270 00:14:01,299 --> 00:14:02,175 You forgot. 271 00:14:02,258 --> 00:14:03,498 - I didn’t forget. - You forgot. 272 00:14:04,802 --> 00:14:06,012 Christmas spirit. 273 00:14:32,330 --> 00:14:33,330 Thanks, Gramps. 274 00:15:09,367 --> 00:15:11,744 Let the 24 days of holiday hell begin. 275 00:15:34,725 --> 00:15:35,725 Boots? 276 00:15:40,231 --> 00:15:42,108 Guess you decided to work after all. 277 00:15:48,448 --> 00:15:49,282 Look over here. 278 00:15:49,365 --> 00:15:52,243 Everybody please be patient. Okay? 279 00:15:52,326 --> 00:15:54,745 Everyone will have their time with Santa. Okay? 280 00:15:55,621 --> 00:15:56,747 So hold this down. 281 00:15:59,125 --> 00:16:00,835 One at a time. 282 00:16:01,169 --> 00:16:02,920 - Take the picture, Abby. - I did! 283 00:16:03,004 --> 00:16:03,838 Come. 284 00:16:03,921 --> 00:16:06,121 - There you go, sweetheart. - Very nice. 285 00:16:06,174 --> 00:16:08,759 That’s very nice. You keep your list. Okay. 286 00:16:09,886 --> 00:16:13,014 Okay. Who’s the next kid? Who’s the next in line? 287 00:16:13,097 --> 00:16:14,682 I thought we had extra help this year. 288 00:16:14,765 --> 00:16:18,144 All the college students I hired got poached by the Christmas train. 289 00:16:19,520 --> 00:16:21,898 That's it. I'm calling in the cavalry. 290 00:16:33,117 --> 00:16:36,120 Josh! Fernando! You made it! 291 00:16:36,871 --> 00:16:37,871 Abby! 292 00:16:37,997 --> 00:16:39,081 Santa! 293 00:16:39,165 --> 00:16:42,084 Fernando! It's such a pleasure to see you. 294 00:16:42,168 --> 00:16:44,420 Okay! Welcome new elves. 295 00:16:45,046 --> 00:16:46,255 You, Elf...? 296 00:16:46,631 --> 00:16:47,965 Elf Josh. 297 00:16:48,257 --> 00:16:51,844 Josh, yes. I know you. You can help me wrangle the kids. 298 00:16:52,053 --> 00:16:56,015 - Hey, what about me? - Elf Fernan... do! What can I do? 299 00:16:56,098 --> 00:16:59,018 That kind of enthusiasm gets you on crowd control. 300 00:16:59,101 --> 00:17:01,604 I also work as a Uber driver, 301 00:17:01,687 --> 00:17:03,648 a dog walker, and a Christmas caroler. 302 00:17:05,316 --> 00:17:08,194 I’m not sure why you told me about the first two, but... 303 00:17:08,277 --> 00:17:11,989 you can sing to the children as they impatiently wait in line. 304 00:17:12,782 --> 00:17:14,342 I’m not going to disappoint you, Santa. 305 00:17:14,700 --> 00:17:17,495 Great! Okay, let’s see some Christmas cheer. 306 00:17:18,496 --> 00:17:19,330 Have fun. 307 00:17:19,413 --> 00:17:21,293 Wanna go see that guy? You know who that guy is. 308 00:17:21,415 --> 00:17:24,126 Santa Claus. Tell him anything. Anything you want. 309 00:17:24,460 --> 00:17:25,378 I want candy. 310 00:17:25,461 --> 00:17:26,963 Josh, thanks for this. 311 00:17:27,338 --> 00:17:29,382 I promise overtime and holiday pay. 312 00:17:29,465 --> 00:17:32,677 Stop. I’ve always wanted to be in an elf costume, so thank you. 313 00:17:33,052 --> 00:17:34,887 - That’s weird. - A little bit. 314 00:17:35,304 --> 00:17:37,348 That was a good one. I can feel it. 315 00:17:37,431 --> 00:17:40,226 Let’s go. This job is awesome. Let’s go. 316 00:17:40,601 --> 00:17:41,852 Anything you want. 317 00:17:44,647 --> 00:17:46,274 Hello, darling. 318 00:17:47,858 --> 00:17:49,860 All done. Next. 319 00:18:10,965 --> 00:18:12,174 - Hey. - Hey. 320 00:18:13,676 --> 00:18:14,802 Where did you go? 321 00:18:15,219 --> 00:18:17,030 - We were supposed to meet for lunch. - I know. 322 00:18:17,054 --> 00:18:19,265 - You okay? - I’m sorry. 323 00:18:20,099 --> 00:18:22,435 Urgent matter. Okay? Had to go to my apartment… 324 00:18:23,185 --> 00:18:24,186 to grab something. 325 00:18:28,441 --> 00:18:29,441 This is for you! 326 00:18:29,650 --> 00:18:30,735 No! 327 00:18:31,402 --> 00:18:33,279 I didn’t know we were doing presents. 328 00:18:34,030 --> 00:18:35,070 I didn’t get you anything. 329 00:18:35,114 --> 00:18:36,365 You don’t have to. 330 00:18:36,449 --> 00:18:39,243 Plus, I know you’re on this anti-commercial holiday kick. 331 00:18:39,952 --> 00:18:41,746 Look, it’s not even a Christmas present. 332 00:18:42,163 --> 00:18:45,833 It’s just a gift I’m getting you around this time of year. Coincidence. 333 00:18:46,500 --> 00:18:48,540 - If you don’t want it... - I don't want to be rude. 334 00:18:50,338 --> 00:18:52,506 - Can I open it now? - What you waitin’ on? 335 00:18:57,720 --> 00:18:58,721 I got them in Italy. 336 00:19:00,389 --> 00:19:01,389 Oh! 337 00:19:03,184 --> 00:19:05,186 You shouldn’t have. 338 00:19:05,603 --> 00:19:08,356 - Really. They're like... - Actually, I should have. 339 00:19:08,439 --> 00:19:09,565 - You know why? - Why? 340 00:19:09,649 --> 00:19:10,649 Because... 341 00:19:11,359 --> 00:19:13,999 - all this duct tape on your shoes... - That’s what makes ’em cool. 342 00:19:14,654 --> 00:19:15,654 Okay. 343 00:19:16,447 --> 00:19:18,240 - Okay. - These are cooler. 344 00:19:19,784 --> 00:19:21,285 - I really love ’em. - Yeah! 345 00:19:21,410 --> 00:19:22,495 Thank you! I love them! 346 00:19:23,079 --> 00:19:25,122 - I love them so much! - Ahhh! 347 00:19:26,707 --> 00:19:27,708 I’m glad you like ’em. 348 00:19:27,917 --> 00:19:29,085 They're pretty cool. 349 00:19:29,418 --> 00:19:30,419 Put ’em on now. 350 00:19:31,379 --> 00:19:33,589 Italy, so fancy. 351 00:19:37,343 --> 00:19:38,583 I thought they looked like you. 352 00:19:42,181 --> 00:19:43,432 You know me so well. 353 00:19:44,183 --> 00:19:45,183 Just a little bit. 354 00:19:46,018 --> 00:19:47,018 Little bit. 355 00:20:33,023 --> 00:20:34,233 Christmas tree. 356 00:20:43,159 --> 00:20:44,159 Weird. 357 00:20:48,456 --> 00:20:50,458 Oh, I almost forgot to tell you. 358 00:20:51,250 --> 00:20:52,250 It opened. 359 00:20:53,461 --> 00:20:55,004 - What opened? - The calendar. 360 00:20:55,129 --> 00:20:57,631 Yesterday I woke up, and the door for December 1st was open. 361 00:20:57,715 --> 00:20:58,841 And today, the 2nd. 362 00:20:59,091 --> 00:21:02,303 - Must be on a timer or something, right? - Was there something cool inside? 363 00:21:02,720 --> 00:21:04,305 Just little toys. But get this. 364 00:21:04,597 --> 00:21:05,598 On the first day, 365 00:21:05,890 --> 00:21:07,266 a pair of boots. 366 00:21:07,558 --> 00:21:09,560 - Boots! - Boots! It’s crazy, right? 367 00:21:09,643 --> 00:21:10,978 Clearly the calendar is magic. 368 00:21:11,520 --> 00:21:12,520 Clearly. 369 00:21:13,397 --> 00:21:14,397 Guess what I have? 370 00:21:15,775 --> 00:21:16,817 Cookies! 371 00:21:17,860 --> 00:21:18,861 Cookies! 372 00:21:18,944 --> 00:21:20,696 - Oh, yeah. - What you thought? 373 00:21:20,780 --> 00:21:21,780 Oh! 374 00:21:24,700 --> 00:21:25,701 You better mark your... 375 00:21:26,452 --> 00:21:28,078 non-magical calendar... 376 00:21:28,245 --> 00:21:30,456 But, wait. I want to tell her. 377 00:21:31,081 --> 00:21:32,249 Get ready, because 378 00:21:32,333 --> 00:21:35,836 the greatest Christmas movie of all time is playing at The Roxy 379 00:21:35,920 --> 00:21:37,213 in a couple of weeks! 380 00:21:37,296 --> 00:21:38,672 Silent Night, Deadly Night! 381 00:21:38,756 --> 00:21:42,551 A Christmas Story. And the three of us are going together! 382 00:21:43,427 --> 00:21:46,972 Maybe four of us, if I find a girlfriend, but that’s probably not gonna happen. 383 00:21:47,473 --> 00:21:48,473 Three of us. 384 00:21:48,516 --> 00:21:49,433 Three of us. 385 00:21:49,517 --> 00:21:53,020 It’s amazing because everyone dresses up as their favorite character. 386 00:21:53,103 --> 00:21:54,730 Oh. I got dibs on the leg lamp. 387 00:21:55,356 --> 00:21:56,273 That’s my costume. 388 00:21:56,357 --> 00:22:00,653 - The leg lamp is my costume. Okay? - Back off! My idea! 389 00:22:00,986 --> 00:22:03,739 That... is a Christmas tradition I can get behind. 390 00:22:34,186 --> 00:22:35,980 That tree came out of nowhere! 391 00:22:36,146 --> 00:22:38,691 I'm so sorry. I guess I didn't tie it down properly. 392 00:22:38,774 --> 00:22:40,934 Who doesn’t tie down a tree that’s on top of their car? 393 00:22:41,235 --> 00:22:43,863 That would be me. Are you okay? How’s your car? 394 00:22:45,698 --> 00:22:47,867 - We’re both fine. - It's my fault. 395 00:22:47,950 --> 00:22:50,830 The guy at the tree farm recommended bungees, not twine, I didn't listen. 396 00:22:50,911 --> 00:22:54,123 Yeah, well there’s a reason why twine jumping never caught on. 397 00:22:54,832 --> 00:22:56,625 That's funny. 398 00:22:56,750 --> 00:22:59,230 It's a good sign if you can make bad jokes at a time like this. 399 00:22:59,628 --> 00:23:00,628 It wasn’t that bad. 400 00:23:02,339 --> 00:23:03,340 I think I killed it. 401 00:23:05,593 --> 00:23:07,433 I’m pretty sure it died when I chopped it down. 402 00:23:07,469 --> 00:23:08,869 That would make you an ax murderer. 403 00:23:08,929 --> 00:23:10,973 I’m wanted at three different Christmas tree farms. 404 00:23:11,056 --> 00:23:13,183 I’m gonna have to make a citizen’s arrest. 405 00:23:14,977 --> 00:23:15,977 You got me. 406 00:23:16,562 --> 00:23:17,562 Got any twine? 407 00:23:18,230 --> 00:23:20,441 Okay, you win. I can’t keep up. 408 00:23:22,401 --> 00:23:23,485 Hang on a sec. 409 00:23:30,826 --> 00:23:32,703 Here. Take these. 410 00:23:32,786 --> 00:23:33,786 Oh, I couldn’t. 411 00:23:33,829 --> 00:23:37,082 It’s from my emergency roadside assistance kit, and technically, 412 00:23:37,249 --> 00:23:38,751 this is a roadside emergency. 413 00:23:41,211 --> 00:23:42,421 Merry Christmas. 414 00:23:43,505 --> 00:23:44,505 Thanks. 415 00:23:46,550 --> 00:23:47,843 Yeah. No problem. 416 00:23:48,969 --> 00:23:51,513 I should probably do this with a bigger car. 417 00:23:51,597 --> 00:23:53,182 Or get a smaller tree. 418 00:23:53,974 --> 00:23:55,059 Enjoy the holidays. 419 00:23:56,268 --> 00:23:57,561 Yeah, you too. 420 00:23:59,563 --> 00:24:00,563 I will. 421 00:24:51,365 --> 00:24:52,658 A nutcracker? 422 00:24:58,831 --> 00:25:00,457 I'm glad you called. 423 00:25:00,833 --> 00:25:02,376 - You look tired. - Huh! 424 00:25:03,043 --> 00:25:04,878 I didn’t sleep very much last night. 425 00:25:06,213 --> 00:25:07,673 So, this advent calendar… 426 00:25:08,173 --> 00:25:09,550 What d'you think of it? 427 00:25:10,718 --> 00:25:11,927 Uh, it's interesting. 428 00:25:12,720 --> 00:25:13,929 Can you tell me... 429 00:25:14,513 --> 00:25:15,681 the story behind it? 430 00:25:16,640 --> 00:25:17,975 It was your grandmother's. 431 00:25:18,600 --> 00:25:21,186 She found it in a shop in France just before we met. 432 00:25:22,187 --> 00:25:24,023 I was on leave from the Air Force. 433 00:25:24,273 --> 00:25:26,859 We passed each other in the entrance to the Louvre. 434 00:25:27,943 --> 00:25:29,820 She dropped a book in the snow and... 435 00:25:31,030 --> 00:25:32,030 I picked it up. 436 00:25:33,032 --> 00:25:34,033 The rest is history. 437 00:25:34,116 --> 00:25:35,701 So romantic! 438 00:25:36,076 --> 00:25:38,162 I can’t believe I never knew any of this. 439 00:25:38,746 --> 00:25:41,206 This is the time of the year I miss her the most. 440 00:25:41,749 --> 00:25:44,001 It’s funny, 'cause she was so much like you. 441 00:25:44,209 --> 00:25:46,336 Never bought into all this holiday hoopla. 442 00:25:47,254 --> 00:25:49,089 - Oh, hello. - Hello. 443 00:25:49,715 --> 00:25:50,715 Hello. 444 00:25:51,300 --> 00:25:54,428 Well, it looks like you have plenty of company, if you want it. 445 00:25:55,137 --> 00:25:57,473 That’s the problem with having a great love. 446 00:25:57,806 --> 00:25:59,975 The “pretty good” ones don’t stand a chance. 447 00:26:00,350 --> 00:26:02,352 - Mmm. - Look... 448 00:26:02,436 --> 00:26:05,647 I’m heading to meet the guys over at the hobby shop. You want to join? 449 00:26:05,731 --> 00:26:08,108 Just a bunch of old cats playing with toy trains. 450 00:26:08,192 --> 00:26:11,111 It sounds tempting, but... 451 00:26:11,320 --> 00:26:12,320 I have to work. 452 00:26:12,404 --> 00:26:13,404 All right. 453 00:26:13,489 --> 00:26:15,532 I’ll see you at Corinne’s Christmas pageant later. 454 00:26:15,616 --> 00:26:19,078 Is that today? Ah, I totally forgot. Don’t tell Sarah. 455 00:26:19,203 --> 00:26:20,662 - No. - I’ll be there. 456 00:26:20,746 --> 00:26:21,997 Okay, sweetheart. 457 00:26:23,665 --> 00:26:24,665 Gramps? 458 00:26:25,834 --> 00:26:28,796 That calendar’s just a calendar, right? 459 00:26:30,547 --> 00:26:31,673 What else would it be? 460 00:27:09,378 --> 00:27:11,463 Ah, look at you. 461 00:27:12,673 --> 00:27:13,507 There she is! 462 00:27:13,590 --> 00:27:16,760 Come here! You were so fantastic, Corinne. 463 00:27:17,553 --> 00:27:18,553 So good. 464 00:27:19,096 --> 00:27:22,307 I think I was the only one without a camera phone in front of my face. 465 00:27:22,391 --> 00:27:23,391 That's true. 466 00:27:24,518 --> 00:27:28,230 You were the best Sugar Plum Fairy up there. 467 00:27:29,356 --> 00:27:31,233 Okay, but it’s not a competition. 468 00:27:31,358 --> 00:27:33,110 Everyone is the best just for participating. 469 00:27:33,485 --> 00:27:35,165 But she was the best by far. 470 00:27:38,490 --> 00:27:39,690 Oops. Watch out, baby. 471 00:27:40,117 --> 00:27:41,117 I'll be right back. 472 00:27:48,250 --> 00:27:49,250 Hey. 473 00:27:49,710 --> 00:27:50,710 Hey. 474 00:27:51,336 --> 00:27:52,421 You look familiar. 475 00:27:52,629 --> 00:27:55,215 By any chance, did you murder my tree with your car? 476 00:27:55,340 --> 00:27:57,509 First of all, that tree was already a goner. 477 00:27:57,593 --> 00:28:00,113 Any chance I could get the name of my accomplice in tree crimes? 478 00:28:00,888 --> 00:28:02,598 Abby, first-time offender. 479 00:28:04,057 --> 00:28:05,057 I'm Ty. 480 00:28:06,101 --> 00:28:08,541 - You have a kid that goes here? - No way. I don’t have a kid. 481 00:28:09,021 --> 00:28:10,272 I mean yet, anyway. 482 00:28:10,355 --> 00:28:13,025 Don’t get me wrong. I want kids maybe... one day. 483 00:28:13,108 --> 00:28:14,234 I just haven’t made one yet. 484 00:28:15,152 --> 00:28:16,152 Or anything. 485 00:28:16,528 --> 00:28:18,530 But I do have a niece, Corinne. 486 00:28:19,114 --> 00:28:20,114 Over there, 487 00:28:20,449 --> 00:28:22,451 with the rest of the other staring people. 488 00:28:22,993 --> 00:28:24,912 I don't know who she's talking to. 489 00:28:25,829 --> 00:28:26,829 You? 490 00:28:27,623 --> 00:28:28,623 Already made one. 491 00:28:29,249 --> 00:28:30,375 She's in second grade. 492 00:28:30,542 --> 00:28:31,960 She's around here somewhere. 493 00:28:32,294 --> 00:28:34,254 There she is! Hey, come over here, Jess! 494 00:28:34,338 --> 00:28:37,299 Don’t judge her outfit too harshly. I’m a single dad with no sewing skills. 495 00:28:37,382 --> 00:28:38,217 Hey! 496 00:28:38,300 --> 00:28:39,300 Hey! 497 00:28:40,594 --> 00:28:41,595 Nutcracker. 498 00:28:42,221 --> 00:28:43,221 How about that? 499 00:28:45,057 --> 00:28:47,577 - I should probably get her home. - Yeah. No, it’s getting late. 500 00:28:48,393 --> 00:28:50,793 - It was great running into you again. - So great seeing you. 501 00:28:51,605 --> 00:28:52,605 See you around. 502 00:28:53,774 --> 00:28:54,774 Bye. 503 00:28:55,984 --> 00:28:57,152 - Bye, Jess. - Bye. 504 00:28:57,319 --> 00:28:58,319 Bye. 505 00:29:03,742 --> 00:29:04,993 Do you know who that was? 506 00:29:06,119 --> 00:29:07,579 Ty hit me with a tree. 507 00:29:08,664 --> 00:29:09,664 Okay. 508 00:29:10,040 --> 00:29:12,668 Ty Walker is the school's most eligible bachelor. 509 00:29:12,751 --> 00:29:16,088 Amicable divorce, great job, and that’s all his hair. 510 00:29:16,380 --> 00:29:18,715 Some of the single moms actually wear their nice yoga pants 511 00:29:18,799 --> 00:29:21,927 to drop off their kids, all in hopes to get a piece of him. 512 00:29:22,177 --> 00:29:24,513 And here he is, flirting with my little sister. 513 00:29:24,596 --> 00:29:27,683 God, you’re gonna use this to lord over them with, aren’t you? 514 00:29:27,766 --> 00:29:30,394 Oh, you have no idea how cutthroat elementary school is. 515 00:29:30,811 --> 00:29:33,689 Speaking of, I need you to come through with some awesome 516 00:29:33,772 --> 00:29:36,608 photos for the school’s charity auction. It’s the 22nd. 517 00:29:37,526 --> 00:29:39,319 - Don’t forget, Abbs. - No, I would never. 518 00:29:39,403 --> 00:29:41,071 I am gonna crush this auction. 519 00:29:41,154 --> 00:29:42,656 For... the kids, of course. 520 00:29:42,739 --> 00:29:43,739 Of course. 521 00:29:45,242 --> 00:29:47,577 - Are you heading out? - Yeah. See you guys later. 522 00:29:47,661 --> 00:29:48,495 See ya, honey. 523 00:29:48,578 --> 00:29:49,818 - Bye, sweetheart. - Bye. 524 00:30:00,549 --> 00:30:02,301 Yeah. Shh! 525 00:30:02,426 --> 00:30:03,426 Hey. 526 00:30:07,889 --> 00:30:09,891 What's going on with you? 527 00:30:10,851 --> 00:30:12,853 You’re scaring me with your panicked text messages. 528 00:30:12,936 --> 00:30:15,176 I have to tell you something, but I need you to not think 529 00:30:15,230 --> 00:30:17,024 that I’m, like, totally nuts. 530 00:30:18,150 --> 00:30:20,444 That ship has sailed. Can you just tell me? 531 00:30:20,944 --> 00:30:22,487 My calendar’s haunted. 532 00:30:23,947 --> 00:30:24,947 It’s haunted. 533 00:30:26,742 --> 00:30:28,285 Okay, you've been drinking tonight. 534 00:30:28,368 --> 00:30:29,368 Look! 535 00:30:31,204 --> 00:30:33,540 - Oh, the... three little toys. - Right. 536 00:30:33,623 --> 00:30:35,751 Those are predicting the future. 537 00:30:41,048 --> 00:30:42,716 How much wine have you had tonight? 538 00:30:43,425 --> 00:30:44,425 I want some. 539 00:30:44,926 --> 00:30:45,927 Josh. 540 00:30:49,681 --> 00:30:51,433 Hey. Okay. Day one. 541 00:30:52,809 --> 00:30:53,809 I got boots. 542 00:30:54,936 --> 00:30:56,730 Then you gave me boots. 543 00:30:59,149 --> 00:31:01,651 Yeah, I gave you boots. But... 544 00:31:02,694 --> 00:31:04,196 I got those when I was away, 545 00:31:04,279 --> 00:31:07,032 not because of a freaky calendar telling me to do so. 546 00:31:08,075 --> 00:31:10,077 And maybe because I'm a wonderful friend 547 00:31:10,494 --> 00:31:11,578 who may expect 548 00:31:12,037 --> 00:31:14,623 - an equally as dope gift in return. - Josh! 549 00:31:14,956 --> 00:31:17,709 I’m having a breakdown. Focus. 550 00:31:20,962 --> 00:31:22,172 Continue your breakdown. 551 00:31:22,964 --> 00:31:23,964 Day two. 552 00:31:24,257 --> 00:31:25,092 Day two. 553 00:31:25,175 --> 00:31:28,053 Day two, I got a Christmas tree toy 554 00:31:28,136 --> 00:31:31,098 and then the car ran over a Christmas tree. 555 00:31:31,848 --> 00:31:33,225 How often does that happen? 556 00:31:34,643 --> 00:31:36,520 Right, that is a little weird, but... 557 00:31:37,229 --> 00:31:38,980 that just seems like a coincidence. 558 00:31:41,942 --> 00:31:42,942 Unless... 559 00:31:47,114 --> 00:31:49,074 d'you kick somebody in the nutcracker? 560 00:31:50,367 --> 00:31:51,618 Not yet. 561 00:31:53,620 --> 00:31:55,580 So, tonight at Corinne's pageant, 562 00:31:55,831 --> 00:31:58,917 I met the daughter of the guy whose Christmas tree I ran over, 563 00:31:59,334 --> 00:32:02,504 and his daughter was dressed as a nutcracker. 564 00:32:03,422 --> 00:32:06,466 And the strangest part about that is, I actually hit it off with her dad. 565 00:32:07,134 --> 00:32:08,885 He's really good-looking. 566 00:32:09,177 --> 00:32:10,177 He's divorced. 567 00:32:10,262 --> 00:32:11,555 - His name is Ty... - Okay. 568 00:32:11,763 --> 00:32:13,515 Enough about dream dad. You... 569 00:32:14,307 --> 00:32:16,393 Are we talking about him or the calendar? 570 00:32:16,852 --> 00:32:18,728 What else do you think is inside? 571 00:32:19,354 --> 00:32:21,940 I don’t know. The door doesn’t open until midnight. 572 00:32:23,817 --> 00:32:25,235 Well, I’ll wait up with you. 573 00:32:26,945 --> 00:32:27,945 Thank you. 574 00:32:57,851 --> 00:32:59,186 Morning, sleepyhead. 575 00:33:02,647 --> 00:33:03,647 Morning. 576 00:33:03,690 --> 00:33:05,984 Was thinking about going to get some water. 577 00:33:06,067 --> 00:33:07,819 You want some water? I want some water. 578 00:33:10,697 --> 00:33:11,907 Water sounds good. 579 00:33:12,908 --> 00:33:13,908 Abby. 580 00:33:20,290 --> 00:33:21,666 Look! 581 00:33:21,875 --> 00:33:23,585 Ha, ha, ha, you're so funny. 582 00:33:24,461 --> 00:33:26,171 - You did that! - No, I didn’t. 583 00:33:27,547 --> 00:33:28,757 What’s in it? 584 00:33:32,636 --> 00:33:33,636 Huh. 585 00:33:37,140 --> 00:33:38,140 Okay. 586 00:33:45,440 --> 00:33:46,816 Candy cane. 587 00:33:48,568 --> 00:33:50,320 It looks like the wind's picking up. 588 00:33:50,612 --> 00:33:52,614 Thank you all for coming to Santa’s village. 589 00:33:55,367 --> 00:33:56,493 Here’s the card, Abby. 590 00:34:00,121 --> 00:34:02,916 D'you feel like you’re waiting for something to happen? ’Cause I do. 591 00:34:08,046 --> 00:34:10,715 You know it doesn’t help that we’re in candy cane central. 592 00:34:14,302 --> 00:34:16,471 Hey, kid, you ready to go see Santa Claus? 593 00:34:16,846 --> 00:34:19,474 - Please. Do it for Mama, Mason. - It’s Santa Claus. 594 00:34:19,558 --> 00:34:20,392 Come on. 595 00:34:20,475 --> 00:34:23,937 - Come on, kid. - I don't wanna go. 596 00:34:24,020 --> 00:34:26,022 Come on. Go up there. 597 00:34:26,147 --> 00:34:27,691 Come up here, my friend. 598 00:34:28,233 --> 00:34:30,694 Get your picture taken with old Santa. 599 00:34:31,528 --> 00:34:33,446 Now look right there in the camera. 600 00:34:33,530 --> 00:34:34,906 I don’t wanna take pictures. 601 00:34:35,740 --> 00:34:38,201 - Ow! Hey! - Where are your paren... Hey! 602 00:34:42,080 --> 00:34:43,081 Look out! 603 00:34:45,917 --> 00:34:47,419 Arrggghhh! 604 00:34:49,504 --> 00:34:50,504 I've got you, okay? 605 00:34:50,714 --> 00:34:51,548 Ow! 606 00:34:51,673 --> 00:34:52,673 Mason! 607 00:34:52,716 --> 00:34:54,342 - Abby! You okay? - Come help me. 608 00:34:55,343 --> 00:34:56,343 I'm fine. 609 00:34:57,679 --> 00:35:00,765 No, you might’ve sprained that. I think you should get that checked out. 610 00:35:01,349 --> 00:35:02,851 It’s no big deal. I’m good. 611 00:35:02,934 --> 00:35:04,644 Stop playing the tough guy. 612 00:35:04,936 --> 00:35:07,290 - Go to the clinic, please. - There’s a line of people waiting 613 00:35:07,314 --> 00:35:09,375 to get their picture with Santa. I can't just leave. 614 00:35:09,399 --> 00:35:11,401 Who else do you know that’s a photographer? Hmm. 615 00:35:12,611 --> 00:35:14,321 I got it. Go. Please. 616 00:35:14,988 --> 00:35:15,988 You sure? 617 00:35:16,239 --> 00:35:19,784 You should go. I can’t have runaway candy cane injuries on my conscience. 618 00:35:22,621 --> 00:35:23,830 Go! 619 00:35:27,751 --> 00:35:30,962 Says here we have a potential sprain by candy cane. 620 00:35:31,921 --> 00:35:33,715 A lot of that going around lately. 621 00:35:34,716 --> 00:35:35,759 Hey. 622 00:35:36,635 --> 00:35:37,635 It's you. 623 00:35:38,345 --> 00:35:39,471 In an elf costume. 624 00:35:39,679 --> 00:35:42,390 Yeah, that’s me. Abby the mortified elf. 625 00:35:43,099 --> 00:35:44,976 Oh, first the tree. Now this. 626 00:35:45,477 --> 00:35:46,728 Christmas is not your holiday. 627 00:35:49,314 --> 00:35:50,314 Ow. 628 00:35:51,524 --> 00:35:52,734 So what’s the prognosis? 629 00:35:53,109 --> 00:35:54,194 Am I gonna live, doc? 630 00:35:57,447 --> 00:35:59,407 Nothing an ibuprofen and a drink won’t fix. 631 00:36:00,033 --> 00:36:01,033 A drink? 632 00:36:01,368 --> 00:36:02,728 Are you allowed to prescribe that? 633 00:36:03,578 --> 00:36:06,289 That was actually my lame doctor way of asking you out. 634 00:36:07,082 --> 00:36:08,333 Here’s your prescription. 635 00:36:09,084 --> 00:36:10,084 My cell number. 636 00:36:10,418 --> 00:36:11,795 Wow. And it’s legible. 637 00:36:12,462 --> 00:36:13,463 You sure you’re a doctor? 638 00:36:15,256 --> 00:36:17,217 I’ll see you around 6:00 at Santa’s village? 639 00:36:18,551 --> 00:36:19,386 - Bye now. - Bye. 640 00:36:19,469 --> 00:36:21,680 - Elf. - Doctor Ty. 641 00:36:41,908 --> 00:36:42,908 Josh. 642 00:36:43,201 --> 00:36:44,244 - What up? - Hey. 643 00:36:44,327 --> 00:36:45,327 Hey. 644 00:36:45,787 --> 00:36:46,787 You look happy. 645 00:36:48,498 --> 00:36:50,083 Must’ve got some good meds, huh? 646 00:36:50,750 --> 00:36:52,252 I have a date with Ty tonight. 647 00:36:52,752 --> 00:36:53,837 - Dream dad? - Mm-hmm! 648 00:36:54,963 --> 00:36:55,963 You’re kidding. How? 649 00:36:56,256 --> 00:36:57,507 He was the clinic doctor. 650 00:36:57,841 --> 00:36:58,883 The calendar called it. 651 00:37:00,135 --> 00:37:02,929 I was thinking of sneaking out around 5:00 to go home and change. 652 00:37:03,012 --> 00:37:05,098 - Do you think you could cover for me? - Yeah. 653 00:37:05,348 --> 00:37:06,683 - Really? - Of course. 654 00:37:07,767 --> 00:37:08,967 - You're the best. - I got you. 655 00:37:09,561 --> 00:37:10,561 Have fun. 656 00:37:10,729 --> 00:37:11,729 Oh, yeah. 657 00:37:18,153 --> 00:37:19,279 What’s up with Abby? 658 00:37:20,947 --> 00:37:22,031 Yeah, um, 659 00:37:23,032 --> 00:37:24,159 there’s a guy. 660 00:37:24,701 --> 00:37:26,745 There’s a guy? I thought you were the guy. 661 00:37:27,746 --> 00:37:28,746 Me, too, but... 662 00:37:29,456 --> 00:37:30,623 I’m the friend. 663 00:37:30,749 --> 00:37:31,916 Oooh! 664 00:37:33,251 --> 00:37:34,294 Tough break, buddy. 665 00:37:34,377 --> 00:37:35,253 I’m here for you. 666 00:37:35,336 --> 00:37:36,755 I'm here for you, okay? 667 00:37:37,213 --> 00:37:38,923 - Thank you. - That sucks. 668 00:37:39,340 --> 00:37:40,675 Ooh. Friend zone sucks. 669 00:38:14,292 --> 00:38:15,585 Well. 670 00:38:16,127 --> 00:38:17,127 Josh, 671 00:38:17,420 --> 00:38:18,420 how do I look? 672 00:38:21,674 --> 00:38:22,926 Just beautiful. 673 00:38:23,802 --> 00:38:24,802 Thanks, Bob. 674 00:38:26,638 --> 00:38:27,638 You look perfect. 675 00:38:29,182 --> 00:38:30,182 You always do. 676 00:38:31,768 --> 00:38:32,768 Abby. 677 00:38:34,270 --> 00:38:35,270 That's him. 678 00:38:36,648 --> 00:38:37,648 That’s him? 679 00:38:39,484 --> 00:38:40,652 He’s not what I expected. 680 00:38:42,362 --> 00:38:43,362 Wish me luck. 681 00:38:43,446 --> 00:38:44,446 All right. 682 00:38:46,324 --> 00:38:47,324 Abby! 683 00:38:57,252 --> 00:38:58,378 Thing we do. 684 00:38:59,045 --> 00:39:00,045 It’s cute. 685 00:39:01,840 --> 00:39:03,174 You got here just in time. 686 00:39:03,758 --> 00:39:05,969 I didn’t know drinks were time-sensitive. 687 00:39:06,052 --> 00:39:07,595 No, but getting there is. 688 00:39:07,846 --> 00:39:09,180 So, I got us this ride. 689 00:39:11,140 --> 00:39:12,892 Are you serious? This trolley? 690 00:39:13,810 --> 00:39:16,980 The nearest café is literally hundreds of steps away, and it could take us 691 00:39:17,063 --> 00:39:18,648 almost three minutes to walk there. 692 00:39:18,731 --> 00:39:20,483 Plus, I already got us tickets, so… 693 00:39:20,900 --> 00:39:21,943 So, all aboard. 694 00:39:23,486 --> 00:39:24,486 Toot, toot! 695 00:39:31,786 --> 00:39:32,786 Two 696 00:39:33,079 --> 00:39:34,079 peppermint swirl, 697 00:39:35,081 --> 00:39:36,081 hot chocolates. 698 00:39:37,000 --> 00:39:39,252 This is not the drink I had imagined 699 00:39:39,335 --> 00:39:41,212 when you asked me out on a date, but… 700 00:39:42,255 --> 00:39:43,255 glad you did. 701 00:39:43,298 --> 00:39:44,298 So am I. 702 00:39:45,717 --> 00:39:47,927 So, what else do you do when you’re not… 703 00:39:48,219 --> 00:39:49,219 elfing? 704 00:39:50,388 --> 00:39:51,764 I want to be a photographer. 705 00:39:51,848 --> 00:39:53,016 I mean, I am a photographer. 706 00:39:53,099 --> 00:39:54,099 I work at this... 707 00:39:54,225 --> 00:39:55,560 photography studio. 708 00:39:55,727 --> 00:39:58,980 We take all the holiday photos that are probably hanging up on your fridge. 709 00:39:59,063 --> 00:40:01,608 But I don’t know how long I’m gonna work there. I mean, I... 710 00:40:02,025 --> 00:40:03,151 I want to have my own space. 711 00:40:05,862 --> 00:40:07,614 - To do holiday photos? - No. 712 00:40:07,989 --> 00:40:08,989 No. 713 00:40:09,324 --> 00:40:10,324 Do my own work. 714 00:40:11,951 --> 00:40:12,951 But that’s... 715 00:40:13,244 --> 00:40:15,371 that’s a long way off, I mean, if it happens at all... 716 00:40:15,622 --> 00:40:16,748 What got you into medicine? 717 00:40:17,498 --> 00:40:19,208 Uh, both my parents are surgeons, 718 00:40:19,292 --> 00:40:20,501 and so is my brother. 719 00:40:20,960 --> 00:40:22,600 So you just got into the family business? 720 00:40:22,712 --> 00:40:26,507 But I’m the rebel for opening a clinic instead of becoming a surgeon. 721 00:40:27,383 --> 00:40:28,509 You know, my family wishes 722 00:40:28,593 --> 00:40:30,011 I would rebel in that way. 723 00:40:34,015 --> 00:40:35,015 Merry Christmas! 724 00:40:35,308 --> 00:40:36,308 Merry Christmas! 725 00:40:38,728 --> 00:40:39,728 This is fun. 726 00:40:40,021 --> 00:40:41,522 We should do it again sometime. 727 00:40:41,606 --> 00:40:42,607 I’d like that. 728 00:40:43,524 --> 00:40:44,567 Let me see your hand. 729 00:40:48,488 --> 00:40:49,488 This wrap... 730 00:40:50,323 --> 00:40:51,658 can come off tomorrow. 731 00:40:52,909 --> 00:40:54,202 - Doctor’s orders? - Mm-hmm. 732 00:40:57,163 --> 00:40:58,163 Well, this is me. 733 00:41:00,750 --> 00:41:02,350 I’ve been wanting to kiss you all night. 734 00:41:03,336 --> 00:41:04,587 I was hoping you would. 735 00:41:18,309 --> 00:41:19,309 I'll call you. 736 00:41:19,727 --> 00:41:21,887 - You don’t have my number. - What are you waiting for? 737 00:41:22,480 --> 00:41:23,480 Just text my cell. 738 00:41:25,483 --> 00:41:26,483 Ah. 739 00:41:27,026 --> 00:41:28,236 Your prescription. 740 00:41:28,695 --> 00:41:30,238 - I’ll talk to you soon. - Okay. 741 00:42:14,782 --> 00:42:16,868 Say "day off"! 742 00:42:17,285 --> 00:42:19,454 - What’s up? How are you? - What up? 743 00:42:20,413 --> 00:42:22,415 Looks like you got your photo mojo back. 744 00:42:22,498 --> 00:42:24,459 Meh. That’s debatable. 745 00:42:26,127 --> 00:42:28,713 What’s creepy calendar? Come on. What did it predict today? 746 00:42:29,130 --> 00:42:31,507 I don’t know. I decided to risk it and not check. 747 00:42:31,799 --> 00:42:33,009 So you’re tempting your fate. 748 00:42:34,010 --> 00:42:35,344 Interesting strategy. 749 00:42:36,804 --> 00:42:38,681 - Yeah. - You're so stupid! 750 00:42:38,765 --> 00:42:40,016 Why are you so stupid? 751 00:42:41,601 --> 00:42:43,728 Well, tell me about this ride with the doc. 752 00:42:47,774 --> 00:42:49,484 You gotta give him points for creativity. 753 00:42:49,984 --> 00:42:50,984 It was cute. 754 00:42:52,028 --> 00:42:53,362 I mean, did the date go well? 755 00:42:54,906 --> 00:42:56,657 I’m seeing him again tonight. 756 00:43:21,974 --> 00:43:22,809 Horse? 757 00:43:22,975 --> 00:43:23,975 No. 758 00:43:24,435 --> 00:43:25,435 Reindeer. 759 00:43:28,189 --> 00:43:29,189 Oh. 760 00:44:00,012 --> 00:44:00,847 A caroler. 761 00:44:06,269 --> 00:44:07,311 Carolers. 762 00:45:04,327 --> 00:45:05,995 Haven’t seen much of you lately. 763 00:45:06,704 --> 00:45:09,749 Is it work or that new fella's got you so preoccupied? 764 00:45:10,333 --> 00:45:12,376 Now, you know Sarah’s been updating us. 765 00:45:12,919 --> 00:45:14,799 You’re her reality television. 766 00:45:15,421 --> 00:45:17,089 Ty is very exciting... 767 00:45:17,632 --> 00:45:18,632 and very... 768 00:45:19,050 --> 00:45:20,092 - polished. - Mm. 769 00:45:20,468 --> 00:45:21,302 He keeps... 770 00:45:21,469 --> 00:45:25,264 planning these elaborate dates and showering me with gifts... 771 00:45:25,640 --> 00:45:27,016 It’s all very... 772 00:45:27,099 --> 00:45:28,142 Overwhelming? 773 00:45:30,186 --> 00:45:32,063 I was gonna say “flattering,” but yeah, 774 00:45:32,146 --> 00:45:32,980 it’s a lot. 775 00:45:33,147 --> 00:45:35,191 We’re spending all this time together, but... 776 00:45:35,858 --> 00:45:38,653 it’s not like we’re really getting to know each other. 777 00:45:39,487 --> 00:45:41,632 If you feel like he’s worth getting to know, you should 778 00:45:41,656 --> 00:45:42,990 do something about it. 779 00:45:43,449 --> 00:45:46,160 You can decide your next step based on what you learn. 780 00:45:47,578 --> 00:45:49,455 You’re a wise man, Gramps. 781 00:45:49,538 --> 00:45:51,538 - Age equals wisdom. - Oh, you’re so wise. 782 00:45:51,582 --> 00:45:53,822 - Gluten-free? - Breakfast of champions 783 00:45:57,255 --> 00:45:59,507 I figured you and him would have gotten together by now. 784 00:45:59,590 --> 00:46:00,633 You’re kidding. 785 00:46:00,716 --> 00:46:02,635 Josh has girlfriends all over the world. 786 00:46:02,718 --> 00:46:04,345 Yeah, but he came back here, didn't he? 787 00:46:04,428 --> 00:46:07,223 Hey! How about one of those cookies, son? 788 00:46:07,598 --> 00:46:09,058 I got one with your name on it. 789 00:46:09,183 --> 00:46:10,434 See that? Good man. 790 00:46:12,812 --> 00:46:15,231 Arrrh. Yeah. 791 00:46:16,565 --> 00:46:18,484 - Have some. - Thank you, son. Of course. 792 00:46:18,567 --> 00:46:19,567 Look at this. 793 00:46:20,611 --> 00:46:22,488 - Ready? - Look at that. Yeah. 794 00:46:22,863 --> 00:46:24,823 - You got us. - Caught in the act. 795 00:46:37,545 --> 00:46:39,338 All right, Bob. That’s lunch. 796 00:46:39,922 --> 00:46:41,590 Oh, great. I’m starving. 797 00:46:44,844 --> 00:46:46,304 - Hey, hey. - Hey. 798 00:46:46,762 --> 00:46:47,762 Ready for lunch? 799 00:46:48,597 --> 00:46:51,726 Um, well, we actually took a little vote and decided 800 00:46:51,809 --> 00:46:53,227 that you can be the leg lamp. 801 00:46:54,603 --> 00:46:55,438 Now? 802 00:46:55,521 --> 00:46:57,241 For the movie, A Christmas Story. 803 00:46:57,315 --> 00:46:58,357 Tonight at five o’clock. 804 00:47:00,318 --> 00:47:01,318 You forgot. 805 00:47:01,610 --> 00:47:03,529 I have a date, with Ty. 806 00:47:04,697 --> 00:47:06,297 Fine. I will be the leg lamp. 807 00:47:06,699 --> 00:47:08,339 Okay. I just need to find the leg, but... 808 00:47:08,409 --> 00:47:09,243 No. 809 00:47:09,410 --> 00:47:10,703 I can still be the leg lamp. 810 00:47:11,078 --> 00:47:12,478 I’m seeing him at three o'clock, so 811 00:47:12,538 --> 00:47:14,040 I can meet you at the theater after. 812 00:47:14,957 --> 00:47:15,957 Promise? 813 00:47:17,001 --> 00:47:18,001 I promise. 814 00:47:18,169 --> 00:47:20,296 Does this look like a face that would break a promise? 815 00:47:21,964 --> 00:47:22,964 I'll be there. 816 00:47:28,596 --> 00:47:30,848 I’m stumped. I have no idea what this date is. 817 00:47:34,143 --> 00:47:35,561 It is the season of giving. 818 00:47:37,688 --> 00:47:39,288 And we’re gonna do a little giving back. 819 00:47:39,815 --> 00:47:40,815 Ah. 820 00:47:43,944 --> 00:47:45,196 I try to come once a month. 821 00:47:45,821 --> 00:47:47,073 Sometimes I bring Jess. 822 00:47:47,156 --> 00:47:49,516 I think it's important for her to know how fortunate we are. 823 00:47:49,700 --> 00:47:50,951 And you think I need that, too? 824 00:47:51,035 --> 00:47:52,995 We all do. The real reward is 825 00:47:53,079 --> 00:47:55,206 knowing we make life a little better for these folks. 826 00:47:55,790 --> 00:47:56,790 Wow. 827 00:47:56,832 --> 00:47:59,668 Are saints like you allowed to date mere humans like me? 828 00:48:13,015 --> 00:48:14,767 Do you think she’s gonna make it? 829 00:48:14,850 --> 00:48:15,850 Of course. 830 00:48:16,310 --> 00:48:17,895 She said she's gonna come, she’s... 831 00:48:17,978 --> 00:48:18,978 she’s gonna come. 832 00:48:19,188 --> 00:48:20,689 It’s starting soon though. 833 00:48:21,107 --> 00:48:21,941 Come on. 834 00:48:22,024 --> 00:48:24,527 - We have time, man. - What are you doing with that cell phone? 835 00:48:24,652 --> 00:48:27,738 No one used cell phones in A Christmas Story. 836 00:48:28,197 --> 00:48:30,449 - It’s 1983. - Can you get out of character for... 837 00:48:30,866 --> 00:48:31,700 ten minutes? 838 00:48:31,784 --> 00:48:34,912 I don’t know what you’re talking about because I am Ralphie. 839 00:48:36,705 --> 00:48:37,705 Merry Christmas. 840 00:48:42,086 --> 00:48:44,606 Hey, excuse me. Do you guys mind if I take some pictures of you? 841 00:48:44,672 --> 00:48:46,215 Oh, you can take mine, but, uh, 842 00:48:46,507 --> 00:48:49,051 don’t take his ugly mug. It might break the camera. 843 00:48:49,677 --> 00:48:51,397 - Hm-hm. - Don’t listen to him. 844 00:48:51,679 --> 00:48:53,764 - I was pretty handsome in my younger days. - Oh... 845 00:48:53,848 --> 00:48:56,267 too bad cameras weren’t invented then. 846 00:48:56,851 --> 00:48:58,102 You guys are old friends, huh? 847 00:49:00,229 --> 00:49:01,814 I’ve been putting up with him for… 848 00:49:02,940 --> 00:49:03,940 I don't know how long. 849 00:49:04,567 --> 00:49:06,026 I have a best friend like that. 850 00:49:07,945 --> 00:49:09,738 Well, what brings you here? 851 00:49:10,030 --> 00:49:11,407 Judge gave you community service? 852 00:49:11,949 --> 00:49:13,242 Good guess, but no. 853 00:49:13,325 --> 00:49:15,035 The guy that I’m dating brought me here. 854 00:49:15,578 --> 00:49:16,579 Oh. 855 00:49:17,246 --> 00:49:18,246 The Boy Scout. 856 00:49:18,831 --> 00:49:21,459 Yeah, we’ve seen him here a few times. 857 00:49:21,542 --> 00:49:25,504 Yeah, he likes to bring people by and, uh, show ’em how good he is. 858 00:49:26,338 --> 00:49:28,382 He said he brought his daughter here a few times. 859 00:49:29,633 --> 00:49:31,760 - Ahem. - Err. Yeah. 860 00:49:32,303 --> 00:49:34,430 I'm going to let you in on a little secret, 861 00:49:34,638 --> 00:49:37,349 and it's not because you're enamored by my beauty. 862 00:49:38,642 --> 00:49:40,644 People can show you whatever they want. 863 00:49:41,520 --> 00:49:44,523 But it's how they make you feel... that counts. 864 00:49:45,316 --> 00:49:47,568 And how you make them feel, too. 865 00:49:48,694 --> 00:49:49,694 Can't forget that. 866 00:49:51,113 --> 00:49:52,113 Can't forget that. 867 00:49:54,617 --> 00:49:55,784 Ain’t that right? 868 00:49:56,452 --> 00:49:57,828 Oh yeah, let’s do one of these. 869 00:50:01,665 --> 00:50:03,876 You have 30 seconds to answer. 870 00:50:03,959 --> 00:50:06,062 - Josh? - Which holiday movie has been remade 871 00:50:06,086 --> 00:50:07,171 - the most times?... - Josh? 872 00:50:07,254 --> 00:50:10,341 ...The Night Before Christmas... - Shh! 873 00:50:10,424 --> 00:50:12,176 - or A Christmas Carol? - Sorry. 874 00:50:12,259 --> 00:50:14,488 - You have 30 seconds to answer. - Get... Okay. 875 00:50:14,512 --> 00:50:16,305 Take it! 876 00:50:18,474 --> 00:50:20,234 - You serious? - God. Sorry. 877 00:50:22,478 --> 00:50:23,478 That's Abby's seat. 878 00:50:23,521 --> 00:50:24,521 Shut up. 879 00:50:25,189 --> 00:50:26,482 That's Abby's seat. 880 00:50:26,857 --> 00:50:28,150 She’s not coming, is she? 881 00:50:29,902 --> 00:50:30,903 Get some good shots? 882 00:50:30,986 --> 00:50:32,321 I think I got some great shots. 883 00:50:33,531 --> 00:50:34,611 So great to meet you. 884 00:50:34,657 --> 00:50:35,937 You too. Have a great Christmas. 885 00:50:36,033 --> 00:50:37,677 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 886 00:50:37,701 --> 00:50:39,221 - Thank you. - You guys take care, okay? 887 00:50:39,245 --> 00:50:40,245 - Bye. - Bye. 888 00:50:41,914 --> 00:50:43,499 Looks like you made new friends. 889 00:50:43,999 --> 00:50:45,417 Yeah, they’re really great. 890 00:50:46,043 --> 00:50:48,855 - Have you ever talked to them? - So many people go through the food line, 891 00:50:48,879 --> 00:50:49,755 it’s hard to remember. 892 00:50:49,838 --> 00:50:52,508 Well, they have a really interesting history. 893 00:50:52,591 --> 00:50:54,051 They’ve been friends forever. 894 00:50:54,134 --> 00:50:56,214 I try not to get too attached. It’s the doctor in me. 895 00:50:56,679 --> 00:50:57,679 You hungry? 896 00:51:01,600 --> 00:51:02,702 - Um... - Everything all right? 897 00:51:02,726 --> 00:51:04,645 Yeah. No. Can we go to the Roxy? 898 00:51:04,937 --> 00:51:06,377 A Christmas Story is playing, and... 899 00:51:07,439 --> 00:51:08,959 - Yeah, of course. - I should be there. 900 00:51:09,191 --> 00:51:10,191 Yeah, let’s go. 901 00:51:34,049 --> 00:51:35,049 I missed it. 902 00:51:35,718 --> 00:51:37,198 What’s the big deal? It plays nonstop 903 00:51:37,261 --> 00:51:39,381 - all through the holidays. - My friends are in there. 904 00:51:39,972 --> 00:51:41,473 I said that I would see it with them. 905 00:51:43,058 --> 00:51:45,287 You were doing something way more important than a movie. 906 00:51:45,311 --> 00:51:46,770 I’m sure they will understand. 907 00:51:47,313 --> 00:51:48,313 It's not the point. 908 00:51:56,322 --> 00:51:57,322 Wow! 909 00:51:57,823 --> 00:51:58,949 This is a great place. 910 00:51:59,033 --> 00:51:59,867 Yeah. 911 00:52:00,034 --> 00:52:01,160 Make yourself at home. 912 00:52:01,785 --> 00:52:02,785 Thank you. 913 00:52:05,414 --> 00:52:07,875 - These are great. Are all these yours? - Mm-hm. 914 00:52:11,712 --> 00:52:13,392 You’re always taking pictures, aren’t you? 915 00:52:15,466 --> 00:52:17,801 Uh, my friend Josh took that one. 916 00:52:18,844 --> 00:52:19,844 - It’s cute. - Yeah. 917 00:52:20,220 --> 00:52:21,889 Reminds me of one of Jess’s selfies. 918 00:52:23,641 --> 00:52:25,392 Oh, we have one of these at our house. 919 00:52:25,601 --> 00:52:27,686 - Except ours is made of cardboard. - Oh, yeah? 920 00:52:27,770 --> 00:52:28,930 Jess loves getting the candy. 921 00:52:29,313 --> 00:52:31,190 Oh, wait. Uh, no, no, no. It’s really... 922 00:52:31,357 --> 00:52:32,677 It’s an antique, so it’s, like... 923 00:52:34,068 --> 00:52:34,943 a little fragile. 924 00:52:35,027 --> 00:52:36,445 What kind of candy is in yours? 925 00:52:36,820 --> 00:52:37,820 Uh, 926 00:52:37,905 --> 00:52:39,239 no candy. It’s just toys. 927 00:52:39,948 --> 00:52:40,948 Uh, like today, 928 00:52:41,408 --> 00:52:42,993 I got the... 929 00:52:44,495 --> 00:52:45,704 Three wise men. 930 00:52:46,914 --> 00:52:47,914 See. 931 00:52:48,624 --> 00:52:50,417 Um, I just... 932 00:52:51,585 --> 00:52:54,880 I just realized something and it shouldn't surprise me anymore, 933 00:52:54,963 --> 00:52:56,090 but just gets me... 934 00:52:56,173 --> 00:52:57,173 every time. 935 00:52:59,259 --> 00:53:00,386 I'm not following. 936 00:53:01,303 --> 00:53:02,846 Okay... So... 937 00:53:03,639 --> 00:53:04,932 the day that I met you, 938 00:53:05,015 --> 00:53:07,851 I got a Christmas tree toy from the calendar, and then... 939 00:53:08,977 --> 00:53:11,021 your tree fell on my car. 940 00:53:13,440 --> 00:53:15,192 It's been like that all month long. 941 00:53:15,984 --> 00:53:17,528 Each day a door opens, 942 00:53:17,820 --> 00:53:18,820 and... 943 00:53:18,904 --> 00:53:21,699 the toy inside matches something that happens. 944 00:53:21,782 --> 00:53:23,200 - Oh, all right. - Yeah. 945 00:53:24,368 --> 00:53:28,122 Like today, the men at the shelter were obviously the three wise men. 946 00:53:28,330 --> 00:53:29,456 But there were only two. 947 00:53:31,500 --> 00:53:35,003 It sounds like the Christmas equivalent of having your horoscope read. 948 00:53:35,462 --> 00:53:38,223 “Oh, I’m a Virgo. My horoscope says I’m gonna meet someone new today.” 949 00:53:38,257 --> 00:53:40,092 Well, of course, if you leave your house, 950 00:53:40,175 --> 00:53:42,615 the chance of you meeting someone new increases exponentially. 951 00:53:44,763 --> 00:53:46,515 Did you just mock me? 952 00:53:47,349 --> 00:53:48,934 You mocked me a little. No? 953 00:53:49,017 --> 00:53:51,017 - Come on. It’s kinda funny. - It’s not funny. 954 00:53:52,271 --> 00:53:54,064 Ah, you’re too smart to believe that 955 00:53:54,148 --> 00:53:56,316 a toy-filled calendar is controlling your life. 956 00:53:56,400 --> 00:53:58,760 - I’m just being a realist here. - You’re kinda being a jerk 957 00:53:58,819 --> 00:53:59,819 about it though. 958 00:54:01,155 --> 00:54:02,795 Why are you so sensitive all of a sudden? 959 00:54:03,282 --> 00:54:04,533 Hey, Ty, I have a question. 960 00:54:04,700 --> 00:54:05,743 Just be honest. 961 00:54:06,118 --> 00:54:09,288 How many girls have you taken to see you do good work at the shelter? 962 00:54:10,581 --> 00:54:11,581 Excuse me? 963 00:54:11,915 --> 00:54:15,085 Well, the two wise men seem to think that’s a common date spot for you. 964 00:54:15,544 --> 00:54:18,144 You’re taking dating advice from two guys that live on the street? 965 00:54:19,089 --> 00:54:21,675 I thought you cared about the people at the shelter. 966 00:54:21,759 --> 00:54:24,470 - Or is that just all for show? - That’s not what I’m saying. 967 00:54:28,015 --> 00:54:29,015 Ty, what do you... 968 00:54:29,349 --> 00:54:30,517 What do you know about me? 969 00:54:31,518 --> 00:54:33,437 That you're gorgeous and talented... 970 00:54:33,520 --> 00:54:34,813 That’s what you know? 971 00:54:35,647 --> 00:54:37,024 What do you know about me? 972 00:54:37,232 --> 00:54:39,067 I mean, what do I even know about you, right? 973 00:54:39,860 --> 00:54:40,860 We've had these... 974 00:54:41,236 --> 00:54:42,236 postcard-... 975 00:54:42,362 --> 00:54:43,362 perfect dates. 976 00:54:46,658 --> 00:54:49,161 We haven’t even had a real conversation up until now. 977 00:54:49,995 --> 00:54:51,875 - I thought you were having a good time. - I am. 978 00:54:51,955 --> 00:54:55,584 But I... You know, I need more than someone that just looks good on paper. 979 00:54:55,667 --> 00:54:57,085 You know, I need someone real. 980 00:54:58,212 --> 00:54:59,213 You can feel them. 981 00:54:59,838 --> 00:55:01,215 Someone who’s not gonna judge me. 982 00:55:02,800 --> 00:55:04,009 So, what are you saying? 983 00:55:04,218 --> 00:55:05,218 I don't know. 984 00:55:11,391 --> 00:55:13,268 You want to take some space... 985 00:55:14,686 --> 00:55:15,686 a break? 986 00:55:15,979 --> 00:55:17,856 You’re breaking up with me over a calendar? 987 00:55:19,942 --> 00:55:21,693 I’m just saying… 988 00:55:25,239 --> 00:55:26,239 So, this is good-bye? 989 00:55:29,618 --> 00:55:30,618 My gramps. 990 00:55:33,205 --> 00:55:37,000 I was with my gramps this morning, okay? 991 00:55:38,252 --> 00:55:40,295 He’s the third wise man. 992 00:55:45,425 --> 00:55:46,425 Whatever. 993 00:55:52,015 --> 00:55:53,141 Merry Christmas, Abby. 994 00:56:07,406 --> 00:56:09,616 You can open up that door 995 00:56:09,950 --> 00:56:11,535 wide as you want. 996 00:56:11,994 --> 00:56:13,787 I'm not looking inside. Hm. 997 00:56:14,872 --> 00:56:15,872 I’m mad at you. 998 00:56:17,749 --> 00:56:18,749 Great. 999 00:56:19,334 --> 00:56:20,878 I’m in a fight with a calendar. 1000 00:56:21,670 --> 00:56:22,670 Lost my mind. 1001 00:56:34,266 --> 00:56:35,642 What’s up? Got the message. 1002 00:56:36,059 --> 00:56:37,144 What’s everyone doing here? 1003 00:56:37,853 --> 00:56:39,855 The mayor’s doing a tree-lighting ceremony. 1004 00:56:40,898 --> 00:56:41,898 Why you so late? 1005 00:56:42,816 --> 00:56:43,816 I, err... 1006 00:56:45,068 --> 00:56:46,068 had a rough day. 1007 00:56:48,238 --> 00:56:51,116 I might have, sort of, broken up with Ty. 1008 00:56:54,870 --> 00:56:56,496 You might have? Sort of? You did? 1009 00:56:56,580 --> 00:56:57,580 Did. 1010 00:56:59,458 --> 00:57:01,585 I made the mistake of showing him my calendar. 1011 00:57:02,044 --> 00:57:03,754 It all went downhill from there. 1012 00:57:04,546 --> 00:57:06,256 You want me to go beat him up, or what? 1013 00:57:06,798 --> 00:57:09,198 No, he’s probably, like, a black belt in karate or something. 1014 00:57:12,220 --> 00:57:14,348 I feel like a jerk for missing the movie. 1015 00:57:15,432 --> 00:57:16,432 You should. 1016 00:57:18,185 --> 00:57:20,103 That wasn’t cool, standing me up. That’s... 1017 00:57:20,729 --> 00:57:21,730 That's not even like you. 1018 00:57:22,189 --> 00:57:24,274 I know. 1019 00:57:25,442 --> 00:57:26,442 I suck. 1020 00:57:29,112 --> 00:57:30,112 I'm sorry. 1021 00:57:32,824 --> 00:57:34,159 I can't stay mad at that. 1022 00:57:35,619 --> 00:57:37,287 So, you forgive me? 1023 00:57:39,331 --> 00:57:40,999 - Maybe. - Yes? 1024 00:57:41,959 --> 00:57:42,959 You get a hug. 1025 00:57:43,502 --> 00:57:44,502 Bring it in. 1026 00:57:51,510 --> 00:57:53,387 What are you two standing around for? 1027 00:57:53,720 --> 00:57:54,805 The mayor is here, 1028 00:57:54,888 --> 00:57:57,307 and her official photographer has the flu. 1029 00:57:58,100 --> 00:58:00,894 Grab your camera, Abby. They’re going to need pictures. 1030 00:58:02,437 --> 00:58:03,437 Merry Christmas. 1031 00:58:06,066 --> 00:58:06,942 Merry Christmas. 1032 00:58:07,067 --> 00:58:09,319 Hello, merry Christmas. Oh! 1033 00:58:16,827 --> 00:58:18,870 Okay. Three. 1034 00:58:19,621 --> 00:58:21,915 Two. One. 1035 00:58:25,419 --> 00:58:27,480 - Merry Christmas, everyone! - Merry Christmas. 1036 00:58:41,810 --> 00:58:43,228 Did you see this one? 1037 00:58:43,979 --> 00:58:44,979 Oh, wow. 1038 00:58:46,023 --> 00:58:47,023 Look at you. 1039 00:58:47,941 --> 00:58:48,775 Abby. 1040 00:58:48,942 --> 00:58:49,942 Abby! 1041 00:58:50,193 --> 00:58:51,903 Come. The mayor wants to meet you. 1042 00:58:52,279 --> 00:58:53,279 Me? 1043 00:58:53,905 --> 00:58:55,991 Here. I’ll load it. Go meet the mayor. 1044 00:58:56,992 --> 00:58:58,152 - Meet the mayor. - Go! 1045 00:58:58,201 --> 00:58:59,201 Okay. 1046 00:59:00,746 --> 00:59:02,626 - Oh, thank you for coming. - Thank you. 1047 00:59:03,206 --> 00:59:05,086 - Thank you. - What a beautiful night. 1048 00:59:05,125 --> 00:59:06,168 Mayor Martinez. 1049 00:59:07,335 --> 00:59:09,671 I would like you to meet photographer, Abby Sutton. 1050 00:59:09,755 --> 00:59:10,672 - Oh. - Hi. 1051 00:59:10,756 --> 00:59:11,965 She's a mentee of mine, 1052 00:59:12,049 --> 00:59:14,169 and I'm sure you're going to be pleased with her work. 1053 00:59:14,676 --> 00:59:16,928 Thank you so much for stepping up today, Abby. 1054 00:59:17,054 --> 00:59:18,638 I can't wait to see your photographs. 1055 00:59:18,722 --> 00:59:20,849 - What else do you shoot? - Um... 1056 00:59:21,141 --> 00:59:23,143 Well, I've been working on a new series. 1057 00:59:23,935 --> 00:59:27,230 It's been focusing on capturing the town in unexpected ways. 1058 00:59:27,814 --> 00:59:29,066 Send me a link to your stuff. 1059 00:59:29,149 --> 00:59:30,901 I need some fresh images for my office. 1060 00:59:30,984 --> 00:59:34,279 - I'd love to see what you have. Okay. Bye. - Merry Christmas. 1061 00:59:34,362 --> 00:59:35,614 Thank... Bye. 1062 00:59:37,741 --> 00:59:40,410 Get me the best shots, and I’ll send them to the mayor 1063 00:59:40,494 --> 00:59:42,704 and to the newspaper before anybody else can. 1064 00:59:43,330 --> 00:59:44,330 Of course. 1065 00:59:44,498 --> 00:59:45,498 Thank you. 1066 00:59:48,585 --> 00:59:49,585 Yes! 1067 00:59:49,836 --> 00:59:50,836 Yes. 1068 00:59:56,635 --> 00:59:57,635 Josh! 1069 01:00:01,932 --> 01:00:03,892 The mayor wants to see my photography. 1070 01:00:04,226 --> 01:00:05,352 - For real? - Yeah! 1071 01:00:05,727 --> 01:00:07,207 It’s the break I’ve been looking for. 1072 01:00:08,438 --> 01:00:09,438 Um... 1073 01:00:11,817 --> 01:00:13,693 I don’t like that face. What’s going on? 1074 01:00:14,486 --> 01:00:15,320 Wh... Why... 1075 01:00:15,403 --> 01:00:17,781 When I was trying to load the card in the computer… 1076 01:00:17,864 --> 01:00:18,864 Uh-huh. 1077 01:00:19,199 --> 01:00:22,119 ...this family came by, was talking to me, 1078 01:00:23,954 --> 01:00:26,123 asking about when Santa Claus was coming back. 1079 01:00:27,707 --> 01:00:28,917 I don't know. I think... 1080 01:00:29,751 --> 01:00:31,044 when they was talking to me, I… 1081 01:00:32,212 --> 01:00:33,380 may have accidentally… 1082 01:00:35,090 --> 01:00:36,090 cleared the card. 1083 01:00:38,677 --> 01:00:39,677 They’re not there. 1084 01:00:40,512 --> 01:00:42,514 You erased the card? 1085 01:00:42,597 --> 01:00:44,474 It was an accident, okay? 1086 01:00:44,558 --> 01:00:47,936 I'm working on recovering the photos, but there's no guarantee that it will work. 1087 01:00:48,812 --> 01:00:50,438 You should pack your things and go. 1088 01:00:52,107 --> 01:00:53,108 Josh can take over 1089 01:00:53,608 --> 01:00:54,818 as full-time photographer. 1090 01:00:55,485 --> 01:00:56,528 You’re sending me home? 1091 01:00:57,737 --> 01:00:58,737 No, 1092 01:00:58,822 --> 01:00:59,822 I'm firing you. 1093 01:01:15,964 --> 01:01:16,964 Abby! 1094 01:01:17,841 --> 01:01:19,509 Hey! Slow down! 1095 01:01:20,135 --> 01:01:22,512 I just heard you talking to Singh. What did he say? 1096 01:01:24,139 --> 01:01:25,891 Are you going to re-shoot the mayor? 1097 01:01:26,016 --> 01:01:27,434 I would if I didn’t just get fired. 1098 01:01:28,059 --> 01:01:30,437 - Seriously? - Yep! I'm giving my job to you. Congrats. 1099 01:01:31,104 --> 01:01:32,104 How? It- 1100 01:01:32,480 --> 01:01:34,691 It was my fault. Look. I can go tell Singh right now. 1101 01:01:34,774 --> 01:01:38,069 It's my card. It's my responsibility. I'm the one who let it outta my sight. 1102 01:01:38,278 --> 01:01:39,571 But you gave it to me. 1103 01:01:40,155 --> 01:01:40,989 It's done. 1104 01:01:41,114 --> 01:01:43,575 There's no reason for both of us to lose our jobs. 1105 01:01:44,951 --> 01:01:46,203 Wait! Please. 1106 01:01:48,455 --> 01:01:49,497 You’re really mad at me. 1107 01:01:49,998 --> 01:01:52,709 You knew how much I needed this break, and now it's ruined. 1108 01:01:53,126 --> 01:01:54,377 So yeah, I'm mad at you. 1109 01:01:56,129 --> 01:01:57,422 I don't think that's fair. 1110 01:01:58,715 --> 01:02:00,634 I would never do anything to hurt you ever, 1111 01:02:00,717 --> 01:02:02,028 - and you know that. - I know that 1112 01:02:02,052 --> 01:02:04,638 but I can’t help the fact that I’m still angry, at you. 1113 01:02:05,472 --> 01:02:06,472 You did this! 1114 01:02:09,142 --> 01:02:10,602 Between this and... 1115 01:02:10,727 --> 01:02:13,188 you standing me up for Mr. Dream Doctor Dude- 1116 01:02:13,355 --> 01:02:14,355 I said I was sorry! 1117 01:02:14,397 --> 01:02:15,397 So am I! 1118 01:02:17,275 --> 01:02:18,275 But you know what? 1119 01:02:19,152 --> 01:02:23,823 I don’t need you, and I don’t need this job, and I don’t need any of this. 1120 01:02:28,203 --> 01:02:30,003 That’s not how friends treat each other, Abby. 1121 01:04:06,384 --> 01:04:08,428 According to the Weather Center, 1122 01:04:08,511 --> 01:04:10,638 scattered flurries will be continuing... 1123 01:04:40,627 --> 01:04:41,627 Not here! 1124 01:04:42,170 --> 01:04:44,005 You just answered so I know you are. 1125 01:04:48,093 --> 01:04:49,093 Abby! 1126 01:04:49,886 --> 01:04:51,471 Abby, it's Sarah. 1127 01:04:52,180 --> 01:04:53,473 Abby, open up! 1128 01:04:57,310 --> 01:04:59,187 Sarah, I really don’t feel like having any… 1129 01:04:59,270 --> 01:05:00,270 Yeah, I know. 1130 01:05:01,022 --> 01:05:02,022 ...company. 1131 01:05:02,690 --> 01:05:03,775 Ew, Abs. 1132 01:05:04,067 --> 01:05:05,902 It reeks like a pity party in here. 1133 01:05:05,985 --> 01:05:07,278 Best kinda party. 1134 01:05:09,322 --> 01:05:11,366 - I heard what happened. - How? 1135 01:05:11,658 --> 01:05:14,911 Gramps. He ran into Josh while hoofing it down Main Street. 1136 01:05:14,994 --> 01:05:16,788 Great. My personal drama is trending. 1137 01:05:17,622 --> 01:05:19,374 I get it. Break-ups sucks. 1138 01:05:19,499 --> 01:05:22,377 And losing a job, even a crappy one, sucks even more. 1139 01:05:23,253 --> 01:05:26,131 But pushing away the people that care about you is just selfish, Abs. 1140 01:05:27,799 --> 01:05:30,359 If you came here to try to make me feel better, it's not working. 1141 01:05:31,302 --> 01:05:32,302 Look at this. 1142 01:05:34,764 --> 01:05:35,764 You wanna try it? 1143 01:05:35,932 --> 01:05:37,292 - Okay. - Okay, go ahead. 1144 01:05:39,769 --> 01:05:40,769 My baby girl... 1145 01:05:41,020 --> 01:05:42,897 worships you, and no matter how bad you may... 1146 01:05:43,273 --> 01:05:44,274 think your life is, 1147 01:05:44,357 --> 01:05:46,234 she’s still going to worship you. 1148 01:05:46,443 --> 01:05:48,903 All she’s been talking about is how her cool Aunt Abby 1149 01:05:48,987 --> 01:05:50,907 is bringing her pictures to the auction tomorrow. 1150 01:05:52,740 --> 01:05:55,368 Can I please just send the photos with you? 1151 01:05:55,452 --> 01:05:56,452 I really... 1152 01:05:56,744 --> 01:05:58,663 I really don’t want to see anyone, 1153 01:05:59,122 --> 01:06:01,207 especially Ty. I do not want to see him. 1154 01:06:01,875 --> 01:06:03,209 I figured you’d say that. 1155 01:06:03,334 --> 01:06:05,420 Which is why I’m here to tell you to get it together. 1156 01:06:05,545 --> 01:06:07,464 Because I will not let you disappoint Corinne, 1157 01:06:07,881 --> 01:06:09,881 and I definitely won’t let you give up on yourself. 1158 01:06:12,051 --> 01:06:13,887 You know you’re my favorite sister, 1159 01:06:14,512 --> 01:06:17,182 - I think I’m your only sister. - Okay. Go take a shower. 1160 01:06:17,348 --> 01:06:18,349 Take a shower, Abby. 1161 01:06:18,766 --> 01:06:20,810 You smell like Cheetos and sadness. 1162 01:06:25,190 --> 01:06:26,190 Love you. 1163 01:06:26,232 --> 01:06:27,232 Love you, too. 1164 01:06:53,968 --> 01:06:54,968 Okay. 1165 01:07:21,120 --> 01:07:22,120 Excuse me? 1166 01:07:23,039 --> 01:07:24,332 Sir? Excuse me. 1167 01:07:25,416 --> 01:07:26,834 Is this place no longer for rent? 1168 01:07:26,918 --> 01:07:28,211 If the deal goes through. 1169 01:07:41,140 --> 01:07:42,725 Hey, Kevin. Where's Sarah? 1170 01:07:48,690 --> 01:07:49,690 Hey, sis. 1171 01:07:50,275 --> 01:07:51,109 Hey. 1172 01:07:51,192 --> 01:07:52,192 Thanks. 1173 01:07:52,569 --> 01:07:56,239 Your tough love worked. I decided to stop feeling sorry for myself and... 1174 01:07:56,489 --> 01:07:57,489 join the living. 1175 01:07:57,824 --> 01:07:59,075 Now, this is my sister. 1176 01:07:59,242 --> 01:08:00,368 I have a surprise for you. 1177 01:08:00,535 --> 01:08:02,495 For the auction. I think you’re gonna like it. 1178 01:08:03,246 --> 01:08:04,246 Where is it? 1179 01:08:04,956 --> 01:08:05,956 It’s in the car. 1180 01:08:06,708 --> 01:08:07,788 Watch this. 1181 01:08:08,543 --> 01:08:09,543 Hey, Laurie. 1182 01:08:09,877 --> 01:08:12,255 My sister’s donations are in her car. 1183 01:08:12,338 --> 01:08:13,482 - They're in the trunk. - Okay. 1184 01:08:13,506 --> 01:08:14,340 In the trunk. 1185 01:08:14,424 --> 01:08:16,104 Can you get someone to unload them, please? 1186 01:08:16,175 --> 01:08:17,385 - Yeah. For sure. - Thanks. 1187 01:08:20,555 --> 01:08:23,433 You’re having way too much fun throwing your PTA president power around. 1188 01:09:01,346 --> 01:09:03,931 Santa’s right there. I’m so excited. 1189 01:09:06,142 --> 01:09:07,142 Take it. 1190 01:09:09,937 --> 01:09:11,537 Come. 1191 01:09:15,568 --> 01:09:17,528 If you're looking for Josh, he's not here. 1192 01:09:18,613 --> 01:09:19,613 He's not? 1193 01:09:20,198 --> 01:09:21,866 He quit. After I fired you, 1194 01:09:22,867 --> 01:09:24,702 he came around talking about solidarity, 1195 01:09:25,620 --> 01:09:27,121 how you took the fall for him. 1196 01:09:27,288 --> 01:09:28,706 I can’t believe Josh quit for me. 1197 01:09:29,332 --> 01:09:30,333 Take it. 1198 01:09:34,462 --> 01:09:36,089 I wanted to give this to you. 1199 01:09:37,924 --> 01:09:40,301 It's the pictures from the tree-lighting ceremony. 1200 01:09:40,385 --> 01:09:42,845 I wasn't able to salvage all of them, but there might be... 1201 01:09:43,638 --> 01:09:45,014 ones on there that you can use. 1202 01:09:45,556 --> 01:09:47,100 I mean, it’s probably too late, but... 1203 01:09:47,308 --> 01:09:49,018 I’ll send them to the mayor’s office. 1204 01:09:49,227 --> 01:09:51,229 I’m sorry about what happened. 1205 01:09:52,063 --> 01:09:53,063 You know, 1206 01:09:53,106 --> 01:09:54,899 it’s going to be a Christmas massacre here, 1207 01:09:55,274 --> 01:09:57,485 if these people don’t get their Santa photos. 1208 01:09:57,610 --> 01:09:59,612 Uh, Mrs. Singh, the lens cap. 1209 01:10:00,238 --> 01:10:02,365 You don't have to tell my wife what to do, Bob. 1210 01:10:02,990 --> 01:10:04,367 Take off the lens cap. 1211 01:10:05,618 --> 01:10:07,995 And if you want your old job back, it is yours. 1212 01:10:08,413 --> 01:10:09,247 I, uh... 1213 01:10:09,414 --> 01:10:12,792 I appreciate every opportunity that you’ve given me, Mr. Singh, but I... 1214 01:10:14,293 --> 01:10:15,878 I think it's time for a change. 1215 01:10:17,922 --> 01:10:18,922 Okay. 1216 01:10:22,176 --> 01:10:23,176 Okay. 1217 01:10:29,183 --> 01:10:31,227 Aunt Abby! You made it! 1218 01:10:31,310 --> 01:10:32,310 Hi, Corinne! 1219 01:10:36,607 --> 01:10:37,607 Abby. 1220 01:10:38,067 --> 01:10:40,778 Your pictures are wonderful. 1221 01:10:41,362 --> 01:10:42,655 We are so proud of you. 1222 01:10:43,531 --> 01:10:44,365 You are? 1223 01:10:44,490 --> 01:10:46,826 Honey, I know we’ve been hard on you, 1224 01:10:46,951 --> 01:10:49,191 but it’s only because your father and I want what’s best. 1225 01:10:49,912 --> 01:10:51,497 And seeing your works on display 1226 01:10:51,581 --> 01:10:53,624 and the effects that they're having on everybody, 1227 01:10:54,625 --> 01:10:57,505 it's obvious to us now that you're doing exactly what you're meant to do. 1228 01:10:58,129 --> 01:10:59,969 We’re just sorry we didn’t recognize it sooner. 1229 01:11:01,257 --> 01:11:03,968 Okay, I’m sorry. I need you just for one second. 1230 01:11:04,051 --> 01:11:05,051 Sorry, guys. 1231 01:11:05,470 --> 01:11:06,470 Okay. 1232 01:11:08,181 --> 01:11:09,640 I hope it's okay, 1233 01:11:09,724 --> 01:11:12,351 but I included a photo session with you as part of the auction. 1234 01:11:14,020 --> 01:11:16,647 That photo? You used that photo? 1235 01:11:16,731 --> 01:11:17,940 It’s beautiful. Stop it. 1236 01:11:18,065 --> 01:11:19,859 People have been bidding on it like crazy. 1237 01:11:19,942 --> 01:11:22,904 I’ve even been giving out your info, so you are gonna have a lotta work 1238 01:11:22,987 --> 01:11:24,280 coming your way in the new year. 1239 01:11:25,239 --> 01:11:27,492 Thank you. 1240 01:11:28,159 --> 01:11:29,410 - I love you. - I love you. 1241 01:11:29,619 --> 01:11:30,619 You did amazing. 1242 01:11:33,289 --> 01:11:34,289 Have you seen Gramps? 1243 01:11:34,499 --> 01:11:35,792 Oh yeah, he's in the auditorium 1244 01:11:35,875 --> 01:11:37,043 bidding on more of your art. 1245 01:11:41,547 --> 01:11:43,674 There’s my photography superstar. 1246 01:11:45,510 --> 01:11:47,929 - Sweetheart, these are very impressive. - Thanks. 1247 01:11:48,012 --> 01:11:49,263 I am so proud of you. 1248 01:11:49,931 --> 01:11:50,931 So proud. 1249 01:11:54,018 --> 01:11:55,018 Oh. 1250 01:11:55,520 --> 01:11:56,771 That's a lot of feelings. 1251 01:11:57,855 --> 01:11:58,855 You doing okay? 1252 01:11:59,232 --> 01:12:01,609 Yeah. I’m just in shock over all this. That’s all. 1253 01:12:03,528 --> 01:12:05,947 That answer might work for some people, but not me. 1254 01:12:08,449 --> 01:12:10,535 The first person I want to tell is Josh. 1255 01:12:12,370 --> 01:12:13,621 I think I messed up. 1256 01:12:16,582 --> 01:12:17,792 It’s too late to fix it. 1257 01:12:22,004 --> 01:12:23,524 But you already knew that, didn’t you? 1258 01:12:27,051 --> 01:12:29,762 It wouldn’t be much of a friendship if you gave up now, 1259 01:12:31,222 --> 01:12:32,222 would it? 1260 01:12:37,770 --> 01:12:38,770 Okay. 1261 01:12:40,982 --> 01:12:41,982 All right. 1262 01:12:42,108 --> 01:12:44,694 I need to go do the mature thing. 1263 01:12:47,864 --> 01:12:48,864 Thanks. 1264 01:12:57,498 --> 01:12:58,749 Girl is growing up. 1265 01:13:21,480 --> 01:13:23,149 - Hey. - Hey. 1266 01:13:23,733 --> 01:13:24,733 Abby. 1267 01:13:25,234 --> 01:13:26,234 Ty. 1268 01:13:27,528 --> 01:13:29,030 I wondered if I'd see you here. 1269 01:13:29,655 --> 01:13:30,655 Here I am. 1270 01:13:32,033 --> 01:13:33,713 - Um, about the other... - I want to say... 1271 01:13:34,285 --> 01:13:35,119 - You first. - Go. 1272 01:13:35,202 --> 01:13:36,202 Okay. 1273 01:13:38,539 --> 01:13:39,539 You're a good guy. 1274 01:13:41,834 --> 01:13:43,085 Sorry, it didn't work out, 1275 01:13:43,628 --> 01:13:45,254 but I had fun, 1276 01:13:45,796 --> 01:13:46,796 a lot of fun. 1277 01:13:48,341 --> 01:13:49,383 I’ve been dumped before. 1278 01:13:49,842 --> 01:13:51,602 You don’t have to try to make me feel better. 1279 01:13:51,636 --> 01:13:52,845 Okay. Fair enough. 1280 01:13:53,721 --> 01:13:56,390 For what it’s worth, you did warm me up a little to... 1281 01:13:57,141 --> 01:13:58,643 all this Christmas stuff, so… 1282 01:13:59,936 --> 01:14:00,936 Yeah, good on you. 1283 01:14:03,981 --> 01:14:04,981 I was outta line... 1284 01:14:05,691 --> 01:14:06,691 making fun of you. 1285 01:14:07,234 --> 01:14:10,446 I guess I didn't understand how much that whole calendar thing meant. 1286 01:14:11,364 --> 01:14:12,907 I appreciate you saying that. 1287 01:14:14,742 --> 01:14:15,743 Merry Christmas, Ty. 1288 01:14:16,535 --> 01:14:17,535 Merry Christmas. 1289 01:14:33,928 --> 01:14:34,928 Tradition, 1290 01:14:36,263 --> 01:14:37,263 friendship, 1291 01:14:39,016 --> 01:14:40,016 and love. 1292 01:14:41,102 --> 01:14:43,729 Those are the most important things... 1293 01:14:43,813 --> 01:14:46,607 - This is beautiful! - that we could ever give each other. 1294 01:14:57,159 --> 01:14:58,159 Hello. 1295 01:14:58,452 --> 01:15:00,037 Hey Fernando. It’s Abby. 1296 01:15:00,204 --> 01:15:01,998 Hey, Abby. How are you? 1297 01:15:02,456 --> 01:15:03,456 Hey. 1298 01:15:04,208 --> 01:15:05,208 Are you crying? 1299 01:15:06,127 --> 01:15:07,795 It's allergies. I have allergies. 1300 01:15:08,587 --> 01:15:09,630 Okay. Um... 1301 01:15:10,214 --> 01:15:13,050 I hate to be this person. Is Josh with you? 1302 01:15:13,134 --> 01:15:14,468 I think he’s on a date. 1303 01:15:14,552 --> 01:15:15,552 He’s on a date. 1304 01:15:16,012 --> 01:15:16,846 With who? 1305 01:15:16,929 --> 01:15:19,181 I don’t know. I saw him wearing his date shirt. 1306 01:15:19,348 --> 01:15:20,182 Date shirt? 1307 01:15:20,349 --> 01:15:23,429 Yeah, you know, the shirt a guy wears when he wants to make a good impression? 1308 01:15:24,145 --> 01:15:25,145 A clean shirt? 1309 01:15:25,730 --> 01:15:27,189 Not one that’s off the floor? 1310 01:15:27,898 --> 01:15:28,898 Um. 1311 01:15:29,525 --> 01:15:30,359 Okay. 1312 01:15:30,484 --> 01:15:32,111 Or he's in Florida visiting his parents. 1313 01:15:32,194 --> 01:15:33,863 I mean, it's a versatile shirt, really? 1314 01:15:34,905 --> 01:15:37,867 Well, which is it, Nando? Is it Florida? Is he on a date? 1315 01:15:38,451 --> 01:15:39,618 Okay, hold on one sec. 1316 01:15:44,248 --> 01:15:45,624 Okay, his backpack is gone, 1317 01:15:45,708 --> 01:15:47,334 so he's definitely in Florida. 1318 01:15:48,210 --> 01:15:49,210 Bye. 1319 01:16:02,725 --> 01:16:04,578 - Hey. - What are you doing here? 1320 01:16:04,602 --> 01:16:06,645 I just checked the trunk of my car. 1321 01:16:06,729 --> 01:16:08,355 And it's empty. 1322 01:16:08,481 --> 01:16:11,567 I think some things in my trunk that I didn't plan on donating 1323 01:16:11,817 --> 01:16:13,486 may have gotten donated. 1324 01:16:13,569 --> 01:16:14,403 Like what? 1325 01:16:14,487 --> 01:16:17,031 Like my... A box of gifts from Ty. 1326 01:16:17,406 --> 01:16:18,406 My calendar. 1327 01:16:18,491 --> 01:16:20,576 I've been looking everywhere. I can't find it. 1328 01:16:20,659 --> 01:16:22,828 I think Laurie might have grabbed it. 1329 01:16:22,995 --> 01:16:24,515 Okay, Laurie wouldn't do that. 1330 01:16:24,747 --> 01:16:27,500 Hey, I just... That’s not even what I care about. 1331 01:16:27,583 --> 01:16:28,583 Yeah, obviously. 1332 01:16:28,626 --> 01:16:29,626 I just... 1333 01:16:30,628 --> 01:16:32,546 Gramps’s calendar was in there. 1334 01:16:35,049 --> 01:16:37,301 I mean, is there any chance it’s still here? 1335 01:16:37,384 --> 01:16:40,679 Yeah, well, we cleaned out. I mean, this was our biggest auction yet. 1336 01:16:40,763 --> 01:16:42,181 Don't joke. Can you check? 1337 01:16:42,389 --> 01:16:44,016 Maybe there’s a receipt or something. 1338 01:16:44,100 --> 01:16:45,100 Okay. 1339 01:16:46,143 --> 01:16:49,188 The Christmas calendar was sold... 1340 01:16:49,939 --> 01:16:51,232 to an anonymous buyer. 1341 01:16:52,691 --> 01:16:53,691 Great. 1342 01:16:54,318 --> 01:16:55,318 Don't worry, Abby. 1343 01:16:55,486 --> 01:16:56,737 I'll keep looking for it. 1344 01:17:39,405 --> 01:17:41,073 This is Josh. Leave a message. 1345 01:17:42,074 --> 01:17:43,074 Hey, it's me. 1346 01:17:45,244 --> 01:17:47,163 I totally deserve the silent treatment. 1347 01:17:47,997 --> 01:17:50,416 You’re right. I’ve just been too wrapped up in myself 1348 01:17:50,499 --> 01:17:52,042 to be a good friend, but I, uh... 1349 01:17:53,961 --> 01:17:54,961 Will you call me? 1350 01:17:56,922 --> 01:17:57,922 Come back. 1351 01:18:00,759 --> 01:18:02,386 I really want to make things right. 1352 01:18:04,013 --> 01:18:05,764 I can't imagine not having you in my life. 1353 01:18:22,740 --> 01:18:24,033 So, what have we got here? 1354 01:18:28,454 --> 01:18:29,454 All right. 1355 01:18:33,375 --> 01:18:34,668 - See you later. - Bye-bye. 1356 01:18:35,002 --> 01:18:36,670 - Hello. - Please hold for the mayor. 1357 01:18:39,715 --> 01:18:42,092 Abby. Nice to talk to you again. 1358 01:18:42,176 --> 01:18:45,179 Uh, h-hi. Mayor Martinez, 1359 01:18:45,262 --> 01:18:47,640 it’s so nice to-What a surprise! 1360 01:18:47,723 --> 01:18:50,184 Before you say anything, I just want to say I feel so terrible 1361 01:18:50,267 --> 01:18:52,519 about the tree-lighting photos, and, um, 1362 01:18:53,145 --> 01:18:54,897 hopefully, the recovered photos worked. 1363 01:18:54,980 --> 01:18:56,190 Tree photos? 1364 01:18:56,482 --> 01:18:58,817 Oh, those. We had to go with another submission, 1365 01:18:58,901 --> 01:19:01,237 but that’s not why I’m calling. 1366 01:19:01,320 --> 01:19:03,697 I was at my son's school auction 1367 01:19:03,822 --> 01:19:05,824 and saw your inspired photos. 1368 01:19:06,533 --> 01:19:08,013 You did? But I was there. I didn’t... 1369 01:19:08,244 --> 01:19:09,745 I guess I must have missed you. 1370 01:19:10,204 --> 01:19:11,997 I bid on the photo session with you and won. 1371 01:19:13,123 --> 01:19:14,208 I know it’s last minute, 1372 01:19:14,291 --> 01:19:16,691 but is there any chance you could do the session later today? 1373 01:19:16,752 --> 01:19:19,129 It's the last time I have free before heading out of town. 1374 01:19:19,213 --> 01:19:20,213 Yes! 1375 01:19:20,297 --> 01:19:22,007 Yes, of course! 1376 01:19:23,801 --> 01:19:26,011 But I... I’m sorry. I don’t have a studio. 1377 01:19:26,095 --> 01:19:27,721 That's okay. We can do it at my home. 1378 01:19:27,846 --> 01:19:30,057 I'll have my assistant send you all the information. 1379 01:19:30,140 --> 01:19:33,185 - I look forward to seeing you again. - You, too. 1380 01:19:34,103 --> 01:19:35,103 Bye, Mayor. 1381 01:19:39,149 --> 01:19:40,149 Hi. 1382 01:19:40,609 --> 01:19:41,609 Thank you. 1383 01:19:43,153 --> 01:19:44,655 Abby. Welcome. 1384 01:19:44,989 --> 01:19:46,156 Thank you, Mrs. Martinez. 1385 01:19:46,240 --> 01:19:47,240 I hope you're ready. 1386 01:19:47,283 --> 01:19:50,077 I have a house full of family and they all love the camera. 1387 01:19:50,160 --> 01:19:50,995 Perfect. 1388 01:19:51,078 --> 01:19:53,664 Lindo. Nice. Good. 1389 01:19:53,831 --> 01:19:54,831 Just lean in. 1390 01:19:55,040 --> 01:19:57,280 - Everyone say, “¡Feliz Navidad!” - ¡Feliz Navidad! 1391 01:19:57,960 --> 01:19:58,960 Perfect. 1392 01:19:59,920 --> 01:20:02,047 Yeah, that’s perfect. D'you wanna get in there, too? 1393 01:20:06,593 --> 01:20:09,054 You have a really wonderful family, Mayor Martinez. 1394 01:20:09,179 --> 01:20:10,931 Well, we're all fans of yours. 1395 01:20:11,557 --> 01:20:13,997 I have a feeling we’ll be working together more in the future. 1396 01:20:14,685 --> 01:20:15,685 I hope so. 1397 01:20:16,145 --> 01:20:17,604 Thank you so much for coming. 1398 01:20:17,980 --> 01:20:18,980 Merry Christmas. 1399 01:20:19,940 --> 01:20:22,067 I love fixing these old cameras. 1400 01:20:23,319 --> 01:20:25,821 - All right, now it’s as good as new. - Woo! Merry Christmas. 1401 01:20:48,510 --> 01:20:50,721 Corinne, honey. You have one gift left. 1402 01:20:50,929 --> 01:20:53,474 Oh, another gift? Well. 1403 01:20:56,143 --> 01:20:57,263 Oh! It’s a camera! 1404 01:20:57,311 --> 01:20:58,937 So, I, uh... 1405 01:21:01,607 --> 01:21:02,858 I have a confession. 1406 01:21:05,235 --> 01:21:06,779 That calendar that you gave me. 1407 01:21:07,404 --> 01:21:08,572 There was a little mix-up, 1408 01:21:09,323 --> 01:21:11,158 and it got sold at the school's auction. 1409 01:21:13,327 --> 01:21:14,327 Okay. 1410 01:21:15,746 --> 01:21:16,746 That's it? 1411 01:21:17,623 --> 01:21:18,623 You're not... 1412 01:21:19,375 --> 01:21:22,002 angry? I mean, it was Grandma’s, and I lost it. 1413 01:21:23,003 --> 01:21:24,296 It'll find its way back. 1414 01:21:25,422 --> 01:21:28,092 Your grandmother was convinced it had magical powers. 1415 01:21:29,051 --> 01:21:30,719 She said it brought her to me. 1416 01:21:31,428 --> 01:21:33,013 What do you think about that? 1417 01:21:33,097 --> 01:21:34,097 I believe it. 1418 01:21:35,182 --> 01:21:37,518 That's exactly why she wanted it to go to you. 1419 01:21:38,560 --> 01:21:40,437 Just like her, you pick the hardest path, 1420 01:21:41,146 --> 01:21:43,690 whether it’s in your career choice or in your personal life. 1421 01:21:44,525 --> 01:21:46,110 She knew the time would come 1422 01:21:46,485 --> 01:21:48,529 where you would need just a little extra help 1423 01:21:48,904 --> 01:21:50,155 getting all your wishes. 1424 01:21:51,073 --> 01:21:53,367 Everything you’re working so hard for. 1425 01:21:53,867 --> 01:21:56,245 She didn't want you to give up on your dream. 1426 01:21:59,123 --> 01:22:00,374 It didn't work for me. 1427 01:22:02,126 --> 01:22:03,669 Are you sure about that? 1428 01:22:48,380 --> 01:22:49,631 You came back to me. 1429 01:23:16,950 --> 01:23:18,118 I came back for you. 1430 01:23:20,746 --> 01:23:23,916 - The three little toys. - Those are predicting the future. 1431 01:23:25,042 --> 01:23:30,964 Day two, I got a Christmas tree toy, and then my car ran over a Christmas tree. 1432 01:23:39,431 --> 01:23:42,726 Says here we have a potential sprain by candy cane. 1433 01:23:42,851 --> 01:23:44,394 - Hey. - It's you. 1434 01:23:48,023 --> 01:23:51,068 And his daughter was dressed as a nutcracker. 1435 01:23:51,818 --> 01:23:54,029 You can help me wrangle the kids. 1436 01:24:00,327 --> 01:24:01,327 You look perfect, 1437 01:24:02,287 --> 01:24:03,287 like you always do. 1438 01:24:44,329 --> 01:24:46,081 - Hey! - Hi, honey. 1439 01:24:46,164 --> 01:24:47,374 Hey. Where’s uh... 1440 01:24:48,917 --> 01:24:49,751 Where’s Gramps? 1441 01:24:49,835 --> 01:24:51,753 He’s in the kitchen making a cup of tea. 1442 01:24:51,837 --> 01:24:53,338 Do you want to help me set the table? 1443 01:24:53,880 --> 01:24:54,880 Uh… 1444 01:24:55,215 --> 01:24:56,215 Gramps? 1445 01:24:57,634 --> 01:24:59,074 Where did that come from? 1446 01:24:59,344 --> 01:25:02,222 Josh. He dropped it by earlier this morning. 1447 01:25:02,889 --> 01:25:05,100 He also dropped off a whole tin of Christmas cookies 1448 01:25:05,183 --> 01:25:06,268 all the way from Florida. 1449 01:25:15,861 --> 01:25:16,861 Gramps. 1450 01:25:17,529 --> 01:25:18,529 Gramps, 1451 01:25:18,739 --> 01:25:19,990 the calendar came back. 1452 01:25:21,491 --> 01:25:22,491 Okay. 1453 01:25:22,784 --> 01:25:24,286 And Josh is back in town. 1454 01:25:26,830 --> 01:25:28,874 - You were in on it? - In on what? 1455 01:25:29,249 --> 01:25:30,249 You know what. 1456 01:25:30,292 --> 01:25:32,127 Did you help Josh buy back that calendar? 1457 01:25:32,210 --> 01:25:33,503 Nah, that was all me. 1458 01:25:34,087 --> 01:25:37,341 I came in early to help Sarah set up, and I saw it sitting in a pile. 1459 01:25:38,425 --> 01:25:40,135 But Josh gave it back to me, right? 1460 01:25:40,385 --> 01:25:43,263 Ah. Now, that question’s not for me to answer. 1461 01:25:43,472 --> 01:25:45,265 But what I can tell you is 1462 01:25:45,557 --> 01:25:47,643 the holiday calendar watches over you. 1463 01:25:49,895 --> 01:25:50,895 Gramps, 1464 01:25:51,313 --> 01:25:53,398 is the calendar magic or not? 1465 01:25:54,566 --> 01:25:55,566 Well, 1466 01:25:56,026 --> 01:25:57,486 some might call it magic, 1467 01:25:57,903 --> 01:25:59,196 some might call it fate. 1468 01:25:59,780 --> 01:26:02,532 Either way you define it, it ends up in the same place. 1469 01:26:03,784 --> 01:26:06,745 Speaking of which, now you need to get going or you’re gonna be late. 1470 01:26:12,876 --> 01:26:14,336 You’re a sneaky one, Gramps. 1471 01:26:14,419 --> 01:26:16,505 Ah, I prefer to call it romantic. 1472 01:26:17,422 --> 01:26:18,422 Now get. 1473 01:26:19,007 --> 01:26:20,007 Sneaky! 1474 01:26:20,467 --> 01:26:21,587 Romantic. 1475 01:26:47,244 --> 01:26:48,244 Abby? 1476 01:26:53,458 --> 01:26:54,458 Josh? 1477 01:27:09,766 --> 01:27:10,851 I thought I lost you. 1478 01:27:12,644 --> 01:27:13,645 I came back for you. 1479 01:27:15,063 --> 01:27:16,063 Both times. 1480 01:27:17,524 --> 01:27:18,692 And I will every time. 1481 01:27:20,694 --> 01:27:23,405 I can’t believe how long it’s taken me to realize that it’s you. 1482 01:27:26,408 --> 01:27:27,993 It’s always been you. 1483 01:27:34,624 --> 01:27:35,624 So... 1484 01:27:36,960 --> 01:27:38,336 what was in the calendar today? 1485 01:27:41,173 --> 01:27:42,173 Snowflake. 1486 01:27:59,941 --> 01:28:01,181 I got something for you. 1487 01:28:01,443 --> 01:28:02,443 For me? 1488 01:28:11,912 --> 01:28:12,912 Finally. 1489 01:28:14,164 --> 01:28:16,833 You took all my hints and got me a gift. 1490 01:28:18,084 --> 01:28:19,084 Open it. 1491 01:28:21,046 --> 01:28:22,589 You wanna get out of the cold first? 1492 01:28:23,757 --> 01:28:24,757 Okay. 1493 01:28:26,301 --> 01:28:27,301 No. 1494 01:28:29,971 --> 01:28:31,011 - What? - Come here. 1495 01:28:32,974 --> 01:28:33,974 Wait. In here? 1496 01:28:35,143 --> 01:28:36,603 Oh, we can’t break and enter. 1497 01:28:58,917 --> 01:29:00,043 What are we doing here? 1498 01:29:01,294 --> 01:29:02,294 Well, 1499 01:29:03,129 --> 01:29:04,756 I mean with a little bit of work... 1500 01:29:06,800 --> 01:29:07,968 Welcome to your studio. 1501 01:29:10,262 --> 01:29:11,262 That’s funny. 1502 01:29:11,888 --> 01:29:13,306 Okay. Welcome to our studio. 1503 01:29:14,224 --> 01:29:15,224 We're partners. 1504 01:29:15,851 --> 01:29:16,851 50/50, 1505 01:29:17,227 --> 01:29:18,227 if you want. 1506 01:29:18,270 --> 01:29:19,270 This is ours? 1507 01:29:19,938 --> 01:29:20,938 This is ours? 1508 01:29:22,023 --> 01:29:23,441 How? You can’t afford this? 1509 01:29:23,817 --> 01:29:25,485 I can’t afford this. 1510 01:29:25,819 --> 01:29:29,197 Why are you under the impression that I’m this broke artist? 1511 01:29:29,281 --> 01:29:32,242 Because you wore an elf costume and you were living at Fernando’s. 1512 01:29:32,325 --> 01:29:34,077 You still haven’t read my travel blog. 1513 01:29:34,744 --> 01:29:35,744 Still. 1514 01:29:36,037 --> 01:29:37,037 I’ll get to it. 1515 01:29:39,416 --> 01:29:41,501 After a few months being away, I started freelancing. 1516 01:29:42,294 --> 01:29:44,796 If you didn’t know, I’m a big deal in the travel blog world. 1517 01:29:45,922 --> 01:29:47,799 So you used that money to rent this place? 1518 01:29:49,092 --> 01:29:50,092 I bought it. 1519 01:29:51,052 --> 01:29:52,262 I mean, with the help... 1520 01:29:52,846 --> 01:29:54,723 of my parents and your Gramps. 1521 01:29:55,348 --> 01:29:56,558 He put a good word in for you. 1522 01:29:58,977 --> 01:29:59,977 Thank you. 1523 01:30:03,148 --> 01:30:04,441 These are happy tears. 1524 01:30:06,735 --> 01:30:07,735 I swear. 1525 01:30:20,415 --> 01:30:21,625 You found it? 1526 01:30:21,708 --> 01:30:22,792 I found it. 1527 01:30:23,627 --> 01:30:24,836 And you put film in? 1528 01:30:24,961 --> 01:30:26,171 I’m kind of a big deal. 1529 01:30:28,048 --> 01:30:29,048 Well, 1530 01:30:29,215 --> 01:30:30,215 say, 1531 01:30:30,842 --> 01:30:31,842 I love you. 1532 01:30:36,723 --> 01:30:37,723 I love you, too. 1533 01:31:14,928 --> 01:31:18,098 All right. One. Two. Three. 1534 01:31:33,113 --> 01:31:34,906 Everyone, we just have an announcement. 1535 01:31:35,448 --> 01:31:38,410 - Just wanna wish you a... - ...merry Christmas! 101456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.