All language subtitles for The.End.Of.Us.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,000 --> 00:00:39,000 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:41,292 --> 00:00:43,393 Don't look at my arm, sire. 3 00:00:43,426 --> 00:00:45,897 No, sire. 4 00:00:45,930 --> 00:00:48,698 Sire, sire, sire, sire. 5 00:00:51,601 --> 00:00:55,006 Sire, you can expect your ruthless, ravenous riders 6 00:00:55,039 --> 00:00:56,640 in but a fortnight. 7 00:00:57,975 --> 00:00:59,776 Hey, where you been? 8 00:00:59,809 --> 00:01:00,477 Okay. 9 00:01:00,510 --> 00:01:01,879 Audition tomorrow. 10 00:01:01,913 --> 00:01:03,381 New Ryan Murphy show! 11 00:01:03,413 --> 00:01:04,781 You told me eight o'clock. 12 00:01:04,814 --> 00:01:07,084 Okay, no. No, it's great, Neil, thank you, good night. 13 00:01:07,118 --> 00:01:08,752 I have to work. 14 00:01:08,785 --> 00:01:09,921 No. 15 00:01:09,954 --> 00:01:10,955 You said you would- 16 00:01:10,988 --> 00:01:12,323 - I know, I don't want to, 17 00:01:12,356 --> 00:01:13,291 there's just this fucking Excel thing, 18 00:01:13,324 --> 00:01:14,824 it's driving me insane. 19 00:01:14,859 --> 00:01:16,060 Excel? 20 00:01:16,093 --> 00:01:17,395 Yeah. 21 00:01:17,427 --> 00:01:18,129 You told me you would help with this. 22 00:01:18,162 --> 00:01:18,628 You promised. 23 00:01:20,331 --> 00:01:21,332 20 minutes. 24 00:01:21,365 --> 00:01:22,400 Mmm! 25 00:01:24,001 --> 00:01:27,338 Sire, you can expect your ruthless, ravenous riders 26 00:01:27,371 --> 00:01:29,407 in but a fortnight! 27 00:01:29,439 --> 00:01:31,175 A fortnight? 28 00:01:31,208 --> 00:01:32,709 Dr. Munchausen sprays electricity out of his fingertips 29 00:01:32,742 --> 00:01:34,544 that Golok his feeble hunchback. 30 00:01:34,577 --> 00:01:36,513 Ah, lightning, oh! 31 00:01:43,955 --> 00:01:45,022 Babe. 32 00:01:45,056 --> 00:01:46,357 Are you even focusing on this? 33 00:01:46,390 --> 00:01:47,824 I'm sorry, I'm sorry. 34 00:01:47,858 --> 00:01:50,161 Just give it a little more oomph, okay? 35 00:01:50,194 --> 00:01:51,528 Okay, let's try it again. 36 00:01:51,561 --> 00:01:53,463 Know what, this is, this is stupid. 37 00:01:53,496 --> 00:01:54,932 I'm not going to the audition. 38 00:01:54,966 --> 00:01:57,101 Oh come on, you have to go to the audition. 39 00:01:57,134 --> 00:01:57,935 You're really good! 40 00:01:59,036 --> 00:01:59,769 It's beneath me. 41 00:01:59,803 --> 00:02:01,973 An audition for a big TV show? 42 00:02:02,006 --> 00:02:03,274 No way, 43 00:02:03,307 --> 00:02:04,641 - come on. - My time would be 44 00:02:04,674 --> 00:02:05,876 better spent working on the Einstein script. 45 00:02:05,910 --> 00:02:07,544 Look, I think the script is a great idea. 46 00:02:07,577 --> 00:02:09,612 I think you've been working on it for four years 47 00:02:09,646 --> 00:02:11,148 and I've never seen you write a single page. 48 00:02:11,182 --> 00:02:15,518 I've got like 2500 notes in my phone right now. 49 00:02:15,552 --> 00:02:17,787 All different ideas pertaining to the flick. 50 00:02:18,856 --> 00:02:21,425 Okay, I'm sorry Nick, I'm exhausted. 51 00:02:21,459 --> 00:02:22,592 Just do whatever you want. 52 00:02:24,996 --> 00:02:25,628 Wait. 53 00:02:26,964 --> 00:02:28,565 You don't need to stay up all night doing this. 54 00:02:28,598 --> 00:02:29,666 I do, actually. 55 00:02:29,699 --> 00:02:31,168 No, it's really bad for you. 56 00:02:31,202 --> 00:02:32,569 You're like torturing yourself. 57 00:02:32,602 --> 00:02:34,504 Okay, I have a real job, so 58 00:02:34,537 --> 00:02:35,473 I have to do that. 59 00:02:35,505 --> 00:02:36,740 I have a real job too. 60 00:02:36,773 --> 00:02:37,875 Do you have any idea how hard it is 61 00:02:37,908 --> 00:02:38,541 to be an actor? 62 00:02:38,575 --> 00:02:40,011 Oh my god, do you? 63 00:02:40,044 --> 00:02:41,912 You blow the one audition you got this month? 64 00:02:41,946 --> 00:02:43,546 Do you just think you're gonna wake up 65 00:02:43,580 --> 00:02:45,715 and be an actor in the La La Land fantasy life 66 00:02:45,749 --> 00:02:47,784 - in your head? - You're so negative! 67 00:02:47,817 --> 00:02:50,087 You are a black hole from which 68 00:02:50,121 --> 00:02:52,390 no light or joy or time 69 00:02:52,423 --> 00:02:53,757 or anything can escape. 70 00:02:53,790 --> 00:02:55,326 I'm a black hole who pays your rent, 71 00:02:55,359 --> 00:02:56,659 who has to pay your car insurance, 72 00:02:56,693 --> 00:02:58,661 who has to schedule your doctor's appointments? 73 00:02:58,695 --> 00:03:00,264 Okay, I feel like 74 00:03:00,297 --> 00:03:01,698 - I'm your fucking emotional - I just can't do this anymore 75 00:03:01,731 --> 00:03:03,434 - I can't do this anymore. - support animal! 76 00:03:03,467 --> 00:03:04,402 Like what is the point of this? 77 00:03:04,435 --> 00:03:05,769 What, we're having an argument 78 00:03:05,802 --> 00:03:07,004 so you're gonna hit the eject button again? 79 00:03:07,038 --> 00:03:07,004 I want to break up. 80 00:03:46,110 --> 00:03:47,844 Well, I did it. 81 00:03:47,878 --> 00:03:50,214 So good, I'm so proud of you. 82 00:03:50,247 --> 00:03:51,282 Good for you, man, 83 00:03:51,315 --> 00:03:53,417 - honestly. - Thank you. 84 00:03:53,451 --> 00:03:54,952 It's hard, it fucking sucks. 85 00:03:54,985 --> 00:03:55,718 I know. 86 00:03:55,752 --> 00:03:57,154 I feel like shit. 87 00:03:57,188 --> 00:03:59,622 Yeah, man, I mean he is a leech. 88 00:03:59,656 --> 00:04:02,026 You're gonna feel really good really soon. 89 00:04:02,059 --> 00:04:02,826 Thank you. 90 00:04:02,860 --> 00:04:04,462 Yeah, it's just hard. 91 00:04:04,495 --> 00:04:06,729 He left, I don't know where he's staying. 92 00:04:06,763 --> 00:04:09,233 That's all right, you don't need to know. 93 00:04:09,266 --> 00:04:10,267 Yeah. 94 00:04:10,301 --> 00:04:12,570 Jeez, there's no one at my work. 95 00:04:12,602 --> 00:04:13,537 Have you checked your email? 96 00:04:13,571 --> 00:04:14,972 Maybe your work is canceled. 97 00:04:15,005 --> 00:04:15,772 What? 98 00:04:15,805 --> 00:04:16,840 This is for real. 99 00:04:16,874 --> 00:04:18,275 This pandemic is for real, like. 100 00:04:18,309 --> 00:04:19,276 I know. 101 00:04:19,310 --> 00:04:20,578 They shut down the NBA. 102 00:04:20,610 --> 00:04:21,744 Wait, the NBA shut down? 103 00:04:21,778 --> 00:04:24,714 Yes, and Thomas Hanks has it. 104 00:04:24,747 --> 00:04:26,649 Bro, like she's missing out. 105 00:04:26,683 --> 00:04:28,552 Like you're handsome, look at you, you're tall. 106 00:04:28,586 --> 00:04:29,453 You're taller than me. 107 00:04:29,487 --> 00:04:30,620 I wish I was that tall. 108 00:04:30,653 --> 00:04:31,721 You know, you're in shape. 109 00:04:31,754 --> 00:04:33,023 I got a belly on me, 110 00:04:33,057 --> 00:04:34,724 like you good bro. 111 00:04:34,757 --> 00:04:36,726 Any woman in the world will fall for you. 112 00:04:36,759 --> 00:04:38,095 Do you think I could stay with you guys 113 00:04:38,129 --> 00:04:41,966 for like a couple days till I get this figured out? 114 00:04:41,999 --> 00:04:44,034 I would love for you to come over and stay over 115 00:04:44,068 --> 00:04:46,537 but like this corona thing is crazy, bro. 116 00:04:46,570 --> 00:04:48,339 People are dying. 117 00:04:48,372 --> 00:04:49,639 And Jeanine, she's freaking out 118 00:04:49,672 --> 00:04:50,541 - right now. - Oh, wait a sec, man. 119 00:04:50,574 --> 00:04:52,376 It's my boss, hold on. 120 00:04:52,409 --> 00:04:53,911 I'll call you back. 121 00:04:53,944 --> 00:04:55,678 Hey, Steve, how's it going? 122 00:04:55,712 --> 00:04:57,414 Hey dude, not great. 123 00:04:58,781 --> 00:05:00,251 Look, turns out we don't need you to come 124 00:05:00,284 --> 00:05:01,684 into the bar tonight. 125 00:05:01,718 --> 00:05:03,587 In light of everything that's going on, 126 00:05:03,621 --> 00:05:06,123 we are closing indefinitely. 127 00:05:06,157 --> 00:05:07,158 Indefinitely? 128 00:05:07,191 --> 00:05:08,725 Financial experts warn 129 00:05:08,758 --> 00:05:10,561 that the impact on the US economy 130 00:05:10,594 --> 00:05:11,761 would be far reaching. 131 00:05:11,794 --> 00:05:13,397 An area outside New York City 132 00:05:13,430 --> 00:05:15,199 became the first to comply with the 133 00:05:15,232 --> 00:05:16,400 - containment strategy. - There is a growing concern 134 00:05:16,433 --> 00:05:18,002 about economic disruption. 135 00:05:18,035 --> 00:05:20,837 The coronavirus, now classified as a pandemic, 136 00:05:20,871 --> 00:05:24,074 has devastated the travel and tourism industry. 137 00:05:28,913 --> 00:05:30,047 Hi. 138 00:05:30,080 --> 00:05:30,747 Hey. 139 00:05:37,354 --> 00:05:38,322 It's crazy. 140 00:05:39,290 --> 00:05:40,457 It's insane. 141 00:05:45,462 --> 00:05:46,030 Can I get some of that? 142 00:05:46,063 --> 00:05:46,997 Yeah. 143 00:05:50,401 --> 00:05:52,002 No, you can do it. 144 00:05:54,238 --> 00:05:56,907 Overcome together as a nation and as a world. 145 00:05:56,941 --> 00:05:58,275 How's it going with Hector? 146 00:05:58,309 --> 00:05:59,109 Did you? 147 00:06:00,411 --> 00:06:03,948 No, Jeanine, she said no way. 148 00:06:05,416 --> 00:06:06,951 So you can't stay there? 149 00:06:06,984 --> 00:06:08,352 No, he said no way. 150 00:06:08,385 --> 00:06:09,353 What about Brian? 151 00:06:09,386 --> 00:06:11,655 He lives in Venice, right? 152 00:06:11,689 --> 00:06:14,058 Nope, immuno-compromised. 153 00:06:14,091 --> 00:06:16,060 He is? 154 00:06:16,093 --> 00:06:17,161 Mhmm. 155 00:06:17,194 --> 00:06:18,195 Is he okay? 156 00:06:18,229 --> 00:06:19,530 - Yeah, he's fine. - What's he have? 157 00:06:19,563 --> 00:06:20,763 - I didn't pry. - Okay. 158 00:06:22,933 --> 00:06:26,237 Doesn't Olivia live in Burbank? 159 00:06:26,270 --> 00:06:27,137 Couldn't she? 160 00:06:27,171 --> 00:06:28,639 Why? 161 00:06:28,672 --> 00:06:31,075 You want me to move in with my ex-girlfriend? 162 00:06:31,108 --> 00:06:33,143 I meant your cousin, Jesus. 163 00:06:33,177 --> 00:06:34,111 All right. 164 00:06:35,913 --> 00:06:38,015 Yeah, she does, but they just had a kid. 165 00:06:38,048 --> 00:06:40,718 I don't want you to move in with Olivia Feret. 166 00:06:40,750 --> 00:06:42,253 Okay! 167 00:06:42,286 --> 00:06:43,187 You gotta be specific. 168 00:06:44,255 --> 00:06:46,724 Uncle's cabin, Big Bear, on the lake, 169 00:06:46,756 --> 00:06:48,125 you got the woods. 170 00:06:48,158 --> 00:06:48,959 No way. 171 00:06:48,993 --> 00:06:50,027 That is a great idea. 172 00:06:50,060 --> 00:06:51,228 Why do you think it's vacant? 173 00:06:51,262 --> 00:06:52,696 There's no electricity. 174 00:06:52,730 --> 00:06:54,465 There's no running water 175 00:06:54,498 --> 00:06:55,966 and it's 100% haunted. 176 00:06:58,469 --> 00:06:59,303 It's haunted? 177 00:06:59,336 --> 00:07:02,239 Yes, it's haunted. 178 00:07:02,273 --> 00:07:05,509 What about getting in a hotel for two weeks? 179 00:07:05,542 --> 00:07:06,744 Leah, I just lost my job. 180 00:07:06,776 --> 00:07:08,811 You can reevaluate in two weeks. 181 00:07:10,514 --> 00:07:12,216 I just lost my job. 182 00:07:12,249 --> 00:07:13,651 Okay, okay. 183 00:07:13,684 --> 00:07:15,286 - Okay. - Okay. 184 00:07:15,319 --> 00:07:17,187 Well let's just hope this ends soon. 185 00:07:18,222 --> 00:07:19,523 It's supposed to clear up miraculously 186 00:07:19,556 --> 00:07:20,891 when it warms up. 187 00:07:20,924 --> 00:07:21,859 Who said that? 188 00:07:23,694 --> 00:07:24,428 Dr. Trump. 189 00:07:25,795 --> 00:07:27,131 We've been seeing a mix 190 00:07:27,164 --> 00:07:28,666 of misinformation being circulated 191 00:07:28,699 --> 00:07:30,100 on various social media platforms. 192 00:07:30,134 --> 00:07:31,769 One conversation that's coming up a lot 193 00:07:31,834 --> 00:07:34,872 is about self-test or at-home tests. 194 00:08:03,667 --> 00:08:04,868 Kick him out! 195 00:08:04,902 --> 00:08:06,036 You have to get him out of there! 196 00:08:06,070 --> 00:08:06,970 I can't, I can't kick him out. 197 00:08:07,004 --> 00:08:07,938 Where is he gonna go? 198 00:08:07,971 --> 00:08:09,006 He has like 12 dollars and, 199 00:08:09,807 --> 00:08:11,208 That's not your problem! 200 00:08:11,241 --> 00:08:13,277 You wanna talk about boundaries? 201 00:08:13,310 --> 00:08:14,511 That's a boundary. 202 00:08:14,545 --> 00:08:15,946 You're not his mom! 203 00:08:15,979 --> 00:08:16,980 How am I supposed to create boundaries? 204 00:08:17,014 --> 00:08:17,915 I can't even go outside. 205 00:08:17,948 --> 00:08:19,416 You can go outside. 206 00:08:19,450 --> 00:08:20,551 You just have to wear a mask. 207 00:08:20,584 --> 00:08:22,619 I'm not going out yet, okay? 208 00:08:22,653 --> 00:08:24,355 Look, I have it under control. 209 00:08:24,388 --> 00:08:27,191 What is the, no, don't smell your hair, don't. 210 00:08:27,224 --> 00:08:29,059 Oh my god! 211 00:08:29,093 --> 00:08:33,197 Like just, if you would just see that he sucks! 212 00:08:33,230 --> 00:08:34,598 But he doesn't suck. 213 00:08:34,631 --> 00:08:37,301 He's just working on himself. 214 00:08:37,334 --> 00:08:40,337 How long does it take to work on yourself? 215 00:08:40,371 --> 00:08:41,705 A lifetime! 216 00:08:41,739 --> 00:08:44,375 People become doctors in less time 217 00:08:44,408 --> 00:08:47,010 than it's taking him to work on himself. 218 00:08:48,345 --> 00:08:50,581 Have you guys thought of doing couples therapy? 219 00:08:51,882 --> 00:08:52,950 No. 220 00:08:55,919 --> 00:08:57,354 Hi, Hank. 221 00:08:58,188 --> 00:08:59,690 Hey. 222 00:08:59,723 --> 00:09:01,525 Nick, can I talk to you for a second? 223 00:09:04,895 --> 00:09:05,896 We're not allowed to hang out with people. 224 00:09:05,929 --> 00:09:06,930 Why is Hank here? 225 00:09:06,964 --> 00:09:08,232 What's your problem with Hank? 226 00:09:08,265 --> 00:09:09,800 I don't have a problem with Hank. 227 00:09:09,833 --> 00:09:10,701 We're in the middle of a global pandemic. 228 00:09:10,734 --> 00:09:11,568 Yeah, exactly. 229 00:09:11,602 --> 00:09:12,903 We gotta stick together 230 00:09:12,936 --> 00:09:14,104 - in times like this. - Oh my god, no. 231 00:09:14,138 --> 00:09:15,906 Well, then go live with Hank. 232 00:09:15,939 --> 00:09:16,940 I can't live with Hank. 233 00:09:16,974 --> 00:09:17,908 He's in between homes right now. 234 00:09:17,941 --> 00:09:19,343 He lives in his van. 235 00:09:19,376 --> 00:09:20,411 Then you need to ask him to leave. 236 00:09:20,444 --> 00:09:20,811 You ask him to leave. 237 00:09:20,844 --> 00:09:21,912 Fine. 238 00:09:21,945 --> 00:09:22,746 Hank, can you leave? 239 00:09:22,780 --> 00:09:23,514 Okay. 240 00:09:25,282 --> 00:09:26,717 This is Governor Gavin Newsome 241 00:09:26,750 --> 00:09:28,152 giving this order last night. 242 00:09:28,185 --> 00:09:29,820 A state as large as ours 243 00:09:29,854 --> 00:09:31,789 requires at this moment that we direct 244 00:09:31,822 --> 00:09:35,592 a statewide order for people to stay at home. 245 00:09:35,626 --> 00:09:36,660 This is the first 246 00:09:36,693 --> 00:09:38,061 statewide order of its kind. 247 00:09:38,095 --> 00:09:39,963 It's unclear how enforcible 248 00:09:39,997 --> 00:09:42,232 these measures are, and without a Federal decree, 249 00:09:42,266 --> 00:09:44,802 states are left to implement their own procedures 250 00:09:44,835 --> 00:09:46,437 to prevent the spread of the virus. 251 00:09:49,973 --> 00:09:51,275 It's a little low. 252 00:09:51,308 --> 00:09:53,577 You might be low on your white blood cells. 253 00:09:53,610 --> 00:09:54,678 That's not what that means. 254 00:09:54,711 --> 00:09:56,547 You need to eat some iron. 255 00:09:57,581 --> 00:09:58,849 I think I have some iron pills. 256 00:09:58,883 --> 00:10:00,217 Hey, hey, hey, don't come in. 257 00:10:00,250 --> 00:10:01,485 What? 258 00:10:01,518 --> 00:10:02,686 Take your clothes off and put them in here 259 00:10:02,719 --> 00:10:03,687 and I'll wash them, okay? 260 00:10:03,720 --> 00:10:05,122 - Really? - Yup. 261 00:10:05,155 --> 00:10:06,824 I was at the grocery store, not the morgue. 262 00:10:06,858 --> 00:10:08,058 Is that it? 263 00:10:08,091 --> 00:10:09,560 You have to wash them for 30 seconds. 264 00:10:09,593 --> 00:10:10,494 That was 30. 265 00:10:11,428 --> 00:10:12,296 It was a quick 30. 266 00:10:12,329 --> 00:10:13,564 That was like three seconds. 267 00:10:13,597 --> 00:10:14,665 What, are you counting for me? 268 00:10:14,698 --> 00:10:16,300 ♪ Happy birthday to you ♪ 269 00:10:16,333 --> 00:10:17,468 ♪ Happy 30th birthday to you ♪ 270 00:10:17,501 --> 00:10:18,769 Okay. 271 00:10:18,802 --> 00:10:20,404 ♪ Happy birthday to me ♪ 272 00:10:20,437 --> 00:10:22,306 I'm turning 30 and that's really exciting 273 00:10:22,339 --> 00:10:23,841 And I'm comfortable with that 274 00:10:23,875 --> 00:10:25,609 'cause that's young and a really awesome age 275 00:10:25,642 --> 00:10:28,880 You think it'd be possible maybe I could come back, 276 00:10:28,913 --> 00:10:31,615 stay with you guys in New York for a little bit? 277 00:10:31,648 --> 00:10:32,483 Maybe move home? 278 00:10:34,685 --> 00:10:36,086 You know, I'd love to have you here. 279 00:10:36,119 --> 00:10:38,822 It's probably the worst time in my lifetime 280 00:10:38,857 --> 00:10:41,458 for you to come back to Manhattan. 281 00:10:41,492 --> 00:10:42,993 Hi, Claire. 282 00:10:43,026 --> 00:10:45,028 I'm in the market for a studio apartment right now. 283 00:10:45,062 --> 00:10:46,230 Know what sort of budget 284 00:10:46,263 --> 00:10:47,831 you would like to work with? 285 00:10:47,866 --> 00:10:49,901 So I can go, my budget's around 500 286 00:10:49,934 --> 00:10:52,269 and I could go 550 in a pinch. 287 00:10:53,604 --> 00:10:57,474 Um, our studio apartments stand at about 1600 288 00:10:57,508 --> 00:10:57,942 and it's up from there. 289 00:10:57,976 --> 00:10:59,810 1600? 290 00:10:59,843 --> 00:11:01,612 Nick, forgot your mask. 291 00:11:01,645 --> 00:11:02,513 Oh yeah. 292 00:11:04,815 --> 00:11:05,649 Got it. 293 00:11:05,682 --> 00:11:07,986 Great, okay, okay. 294 00:11:08,018 --> 00:11:10,420 I'd like you to think through 295 00:11:10,454 --> 00:11:14,191 how you would solve this completely on your own. 296 00:11:14,224 --> 00:11:15,626 - All right. - Come up with a plan. 297 00:11:15,659 --> 00:11:17,194 No, I can do this. 298 00:11:17,227 --> 00:11:19,429 I can figure it out. 299 00:11:22,666 --> 00:11:24,134 Can you put on a mask, please? 300 00:11:24,167 --> 00:11:25,502 Okay, Jesus. 301 00:11:27,838 --> 00:11:30,008 Where the fuck? 302 00:11:30,040 --> 00:11:31,475 Oh god, Jesus. 303 00:11:34,745 --> 00:11:36,213 Here, how's that? 304 00:11:36,246 --> 00:11:37,781 Thank you. 305 00:11:45,522 --> 00:11:48,625 So I know in the past we've discussed me 306 00:11:48,659 --> 00:11:50,227 taking on more responsibility. 307 00:11:50,260 --> 00:11:52,663 I really am interested in the strategy team. 308 00:11:52,696 --> 00:11:56,567 And I know that there might be a promotion available. 309 00:11:56,600 --> 00:11:58,502 So I was just hoping we could discuss. 310 00:11:58,535 --> 00:12:00,004 Let me stop you right there 311 00:12:00,038 --> 00:12:01,538 - one second. - Okay, of course. 312 00:12:01,572 --> 00:12:03,273 I don't know if we can make moves on anything. 313 00:12:03,307 --> 00:12:05,977 I frankly don't even know what we're gonna be doing 314 00:12:06,010 --> 00:12:06,878 in three months. 315 00:12:06,911 --> 00:12:08,579 Right. 316 00:12:08,612 --> 00:12:10,080 The travel industry has been torpedoed hard. 317 00:12:10,113 --> 00:12:11,615 We really do need everybody to kind of 318 00:12:11,648 --> 00:12:14,953 batten down the hatches and stay the course. 319 00:12:14,986 --> 00:12:16,020 Stay the course. 320 00:12:16,054 --> 00:12:18,322 And we can just circle back, 321 00:12:18,355 --> 00:12:20,190 revisit this in a little while. 322 00:12:20,223 --> 00:12:21,960 When this all, yeah, gets better. 323 00:12:21,993 --> 00:12:23,293 Yeah, great. 324 00:12:23,327 --> 00:12:25,128 I gotta be honest with you. 325 00:12:25,162 --> 00:12:26,163 The city's shut down. 326 00:12:26,196 --> 00:12:27,764 There are no productions. 327 00:12:27,798 --> 00:12:29,266 I mean like, for the first time 328 00:12:29,299 --> 00:12:30,634 I can get from Santa Monica to Silver Lake 329 00:12:30,667 --> 00:12:33,236 in 15 minutes and there's a good reason why. 330 00:12:33,270 --> 00:12:36,306 Yeah, I really need the money right now. 331 00:12:36,340 --> 00:12:37,942 I'm open to taking anything. 332 00:12:37,976 --> 00:12:39,509 I just need a W. 333 00:12:39,543 --> 00:12:40,945 All right, first thing 334 00:12:40,979 --> 00:12:42,779 I'm just lookin' at is, 335 00:12:42,813 --> 00:12:45,148 oh, actually this is theater, this is live theater. 336 00:12:45,182 --> 00:12:46,783 So it's 'Death Of A Salesman' 337 00:12:46,817 --> 00:12:47,919 We're looking at 338 00:12:47,952 --> 00:12:49,053 - the Willy Loman role. - Yes. 339 00:12:49,087 --> 00:12:49,954 You know I can nail this. 340 00:12:49,988 --> 00:12:51,288 Right. 341 00:12:51,321 --> 00:12:52,556 Yes, this is what I'm talking about. 342 00:12:52,589 --> 00:12:53,757 I mean the only catch here 343 00:12:53,790 --> 00:12:55,225 is that this is part of, 344 00:12:55,258 --> 00:12:57,494 it's part of a cruise line leaving Miami in two weeks. 345 00:12:57,527 --> 00:13:01,032 It'll be traveling from Miami to Cozumel, Mexico. 346 00:13:01,065 --> 00:13:02,666 On a cruise? 347 00:13:02,699 --> 00:13:04,534 Yeah, it's a cruise, 348 00:13:04,568 --> 00:13:06,303 looks like this is a cruise liner. 349 00:13:06,336 --> 00:13:08,138 Aren't people on cruises getting sick? 350 00:13:08,171 --> 00:13:10,340 Like, at a really rapid rate? 351 00:13:10,374 --> 00:13:14,645 Isn't that like very dangerous? 352 00:13:14,678 --> 00:13:16,213 It's very dangerous. 353 00:13:16,246 --> 00:13:17,781 They're getting crazy sick. 354 00:13:17,814 --> 00:13:20,150 I would really not recommend you take this role. 355 00:13:20,183 --> 00:13:21,485 My name is Nick Bole. 356 00:13:21,518 --> 00:13:24,154 I'm auditioning for the role of Granny Agnes 357 00:13:24,187 --> 00:13:27,157 in Untitled Student Project. 358 00:13:30,128 --> 00:13:32,796 Honey, honey? 359 00:13:32,829 --> 00:13:36,500 I made cupcakes for you and you're gonna love them! 360 00:13:36,533 --> 00:13:39,336 Hey Charlie, it's time for the big 361 00:13:39,369 --> 00:13:41,405 birds and the bees chat. 362 00:13:41,438 --> 00:13:43,840 Come up on Granny's lap! 363 00:13:43,875 --> 00:13:45,342 Jesus Christ. 364 00:13:46,843 --> 00:13:48,178 Thank you. 365 00:13:54,251 --> 00:13:55,719 Hey babe, I mean Leah, 366 00:13:56,921 --> 00:13:59,489 do you know where the 1099s are? 367 00:13:59,523 --> 00:14:02,626 No, I don't have a 1099. 368 00:14:02,659 --> 00:14:04,862 Okay, do you know where mine is? 369 00:14:04,896 --> 00:14:06,229 No. 370 00:14:06,263 --> 00:14:07,631 Reach out to your payroll company maybe, 371 00:14:07,664 --> 00:14:08,966 see if they can forward it to you? 372 00:14:09,000 --> 00:14:10,600 Mark doesn't use payroll. 373 00:14:10,634 --> 00:14:12,937 I mean what if I was just paid in cash? 374 00:14:15,706 --> 00:14:17,808 Hey, Leah, what if I was just paid in cash? 375 00:14:17,841 --> 00:14:18,809 I don't know. 376 00:14:20,111 --> 00:14:22,080 Well could I just use yours for this? 377 00:14:22,113 --> 00:14:23,814 No! 378 00:14:23,847 --> 00:14:25,248 Why is that funny? 379 00:14:25,282 --> 00:14:27,118 That's my information that would say 380 00:14:27,151 --> 00:14:28,218 I'm still employed 381 00:14:28,251 --> 00:14:29,753 - first of all. - No, I know. 382 00:14:29,786 --> 00:14:30,821 I'm saying, I'll take out your information 383 00:14:30,855 --> 00:14:31,889 and I'll put mine in. 384 00:14:31,923 --> 00:14:33,223 I'll use it as like a template. 385 00:14:33,256 --> 00:14:34,257 I don't know if I feel comfortable with you 386 00:14:34,291 --> 00:14:36,060 working for a delivery service. 387 00:14:36,094 --> 00:14:37,427 No way. 388 00:14:37,461 --> 00:14:38,662 You disagree with what I wanna do, wow. 389 00:14:38,695 --> 00:14:40,597 I'm just saying personally for me, 390 00:14:40,630 --> 00:14:43,400 with a partner who doesn't even wanna wear a mask 391 00:14:43,433 --> 00:14:44,434 when he goes outside 392 00:14:44,468 --> 00:14:46,336 - on a run. - I would. 393 00:14:46,369 --> 00:14:47,537 Who doesn't wanna wear gloves to the grocery store. 394 00:14:47,571 --> 00:14:48,940 I don't feel comfortable with you going out, 395 00:14:48,973 --> 00:14:50,407 interacting with a lot of people 396 00:14:50,440 --> 00:14:52,809 and then tracking whatever god knows what home. 397 00:14:52,843 --> 00:14:54,811 I would wear the mask. 398 00:14:54,845 --> 00:14:58,648 The two dollar cure for coronavirus that really works. 399 00:14:58,682 --> 00:14:59,616 - See, exactly, this is it. - I would wear it. 400 00:14:59,649 --> 00:15:00,784 But I would do it. 401 00:15:00,817 --> 00:15:02,519 I'll pay the bills for a couple weeks 402 00:15:02,552 --> 00:15:04,755 which is honestly really fucking nice of me. 403 00:15:04,788 --> 00:15:07,125 And then you can leave and go work for 404 00:15:07,158 --> 00:15:09,093 whatever delivery service you want, okay? 405 00:15:09,127 --> 00:15:10,560 Okay, so I don't have a job 406 00:15:10,594 --> 00:15:12,196 and you're paying, it's like I'm working for you 407 00:15:12,230 --> 00:15:13,396 living in this apartment 408 00:15:13,430 --> 00:15:14,999 - just by - Well that's not new. 409 00:15:16,299 --> 00:15:17,734 This is such bullshit. 410 00:15:17,768 --> 00:15:18,870 It's almost 10 and I have a meeting, okay? 411 00:15:18,903 --> 00:15:19,904 Okay great. 412 00:15:19,937 --> 00:15:21,005 Let's talk about this later. 413 00:15:21,038 --> 00:15:22,039 Mhmm. 414 00:15:22,073 --> 00:15:23,107 I'm not trying to hurt you. 415 00:15:23,141 --> 00:15:24,108 I have to do a lot of things 416 00:15:24,142 --> 00:15:25,042 I don't wanna do either. 417 00:15:25,076 --> 00:15:26,144 Right. 418 00:15:26,177 --> 00:15:27,711 All right. 419 00:15:27,744 --> 00:15:29,613 I hope you wear a mask for that call. 420 00:15:29,646 --> 00:15:31,381 You're literally such an idiot. 421 00:15:31,414 --> 00:15:33,217 I thought you were going in there. 422 00:15:33,251 --> 00:15:34,886 Why did you just turn around, what happened? 423 00:15:34,919 --> 00:15:37,255 So the Treasury Department is asking for about 424 00:15:37,287 --> 00:15:39,356 30% of the aid, the bigger airlines 425 00:15:39,389 --> 00:15:40,690 to be in the form of loans. 426 00:15:40,724 --> 00:15:43,293 And the government is also requesting 427 00:15:43,326 --> 00:15:45,629 warrants that are 10% of the loan. 428 00:15:45,662 --> 00:15:47,265 We'll see how negotiations play out 429 00:15:47,297 --> 00:15:48,765 but the way things are going in this administration 430 00:15:48,799 --> 00:15:52,036 we may not even have a treasury secretary next week. 431 00:15:52,069 --> 00:15:54,504 So, who knows. 432 00:15:54,538 --> 00:15:56,306 All right, yes, we got like five. 433 00:16:32,210 --> 00:16:33,077 Morning. 434 00:17:02,974 --> 00:17:04,741 Don't bullshit me, are you all right? 435 00:17:04,774 --> 00:17:06,143 Or are you playing hide and seek in the house 436 00:17:06,177 --> 00:17:08,045 with your girlfriend's ghost? 437 00:17:08,079 --> 00:17:09,646 Don't let her be the alpha. 438 00:17:09,679 --> 00:17:11,414 You leave an unflushed shit in the toilet 439 00:17:11,448 --> 00:17:12,482 every once in a while. 440 00:17:12,515 --> 00:17:13,951 Let her know you live there. 441 00:17:13,985 --> 00:17:15,219 - Send a message. - All right. 442 00:17:22,927 --> 00:17:24,794 Ni hao. 443 00:17:24,828 --> 00:17:26,796 Nick, it's 11 o'clock at night. 444 00:17:26,830 --> 00:17:29,432 You said I could play the Rhodes whenever I want. 445 00:17:34,704 --> 00:17:37,041 ♪ Ni hao ni hao ni hao ni hao ni ♪ 446 00:17:37,074 --> 00:17:38,876 ♪ Hao ni hao ♪ 447 00:17:38,910 --> 00:17:41,045 ♪ Ni hao ni ♪ 448 00:17:54,591 --> 00:17:56,493 Hey, have you seen the night cream? 449 00:17:58,162 --> 00:18:00,064 Night cream? 450 00:18:00,097 --> 00:18:00,764 Yeah. 451 00:18:02,532 --> 00:18:04,135 Night cream. 452 00:18:04,168 --> 00:18:05,669 No. 453 00:18:05,702 --> 00:18:07,437 Guess you're gonna have to buy some more. 454 00:18:08,571 --> 00:18:10,440 I'm not planning to go to Japan anytime soon. 455 00:18:10,473 --> 00:18:12,143 Just get it here. 456 00:18:12,176 --> 00:18:13,610 It's like 300 bucks a pop. 457 00:18:14,511 --> 00:18:16,746 Shouldn't be a problem for you. 458 00:18:16,780 --> 00:18:17,580 Right? 459 00:18:17,614 --> 00:18:19,350 Are you serious right now? 460 00:18:19,383 --> 00:18:20,284 Hey, I'm pissed too. 461 00:18:20,318 --> 00:18:21,518 I went in 50-50 on that. 462 00:18:21,551 --> 00:18:23,720 That's a huge loss. 463 00:18:26,357 --> 00:18:30,027 Your skin looks very supple. 464 00:18:31,362 --> 00:18:32,462 Why, thank you. 465 00:18:33,663 --> 00:18:35,632 Thank you very much. 466 00:18:59,390 --> 00:19:00,590 I've looked in all the places 467 00:19:00,623 --> 00:19:02,293 where he usually hides things. 468 00:19:02,326 --> 00:19:04,061 He has three places. 469 00:19:04,095 --> 00:19:05,628 And they are not there. 470 00:19:05,662 --> 00:19:07,764 So I'm like where the fuck is this moisturizer? 471 00:19:09,066 --> 00:19:10,834 Well that must be really upsetting. 472 00:19:10,868 --> 00:19:12,303 He's just being such a jerk about this. 473 00:19:12,336 --> 00:19:13,304 I'm on my Zoom calls all day, 474 00:19:13,337 --> 00:19:14,738 I'm looking at myself 475 00:19:14,771 --> 00:19:16,173 and I just see that my skin is dry. 476 00:19:16,207 --> 00:19:17,707 I'm distracted by it 477 00:19:17,741 --> 00:19:18,876 and I think if I had the moisturizer 478 00:19:18,909 --> 00:19:20,610 I would just feel more confident. 479 00:19:20,643 --> 00:19:21,611 Does this upset you because it reminds you 480 00:19:21,644 --> 00:19:23,047 of your trip together to Japan? 481 00:19:24,181 --> 00:19:25,383 Oh. 482 00:19:25,416 --> 00:19:26,816 Sorry, I think you froze. 483 00:19:28,185 --> 00:19:30,021 Amy, can you hear me? 484 00:19:33,257 --> 00:19:36,994 Fuck! 485 00:19:37,028 --> 00:19:39,263 Did you change the Netflix password? 486 00:19:39,296 --> 00:19:40,865 Sure did. 487 00:19:40,898 --> 00:19:41,531 Can I have it? 488 00:19:42,867 --> 00:19:45,369 Can you have the password to my Netflix account? 489 00:19:45,403 --> 00:19:47,637 The one I pay 15.99 a month for? 490 00:19:49,572 --> 00:19:50,774 Mmm, I don't think so. 491 00:19:52,143 --> 00:19:53,210 What's your deal, dude? 492 00:19:56,414 --> 00:19:57,580 All right, it's like that? 493 00:19:59,582 --> 00:20:02,086 You know my fucking deal, asshole. 494 00:20:02,119 --> 00:20:03,454 Hi, how's it going? 495 00:20:03,487 --> 00:20:05,022 This is kind of weird. 496 00:20:05,056 --> 00:20:07,091 I'm getting used to it. 497 00:20:08,591 --> 00:20:09,960 Have you done any of these before? 498 00:20:09,994 --> 00:20:12,396 Yeah, I've done like five of these today. 499 00:20:12,430 --> 00:20:13,297 Today? 500 00:20:13,330 --> 00:20:14,498 All right. 501 00:20:14,532 --> 00:20:15,698 It's actually not that bad 502 00:20:15,732 --> 00:20:18,202 as long as like, you have good internet. 503 00:20:18,235 --> 00:20:19,937 Yeah. 504 00:20:19,970 --> 00:20:21,838 I have to tell you, I actually liked your profile 505 00:20:21,872 --> 00:20:26,177 because you look a lot like this guy Brian from... 506 00:20:26,210 --> 00:20:27,610 Do you watch The Bachelorette? 507 00:20:30,414 --> 00:20:32,316 No joke, we had a connection. 508 00:20:32,349 --> 00:20:34,151 Like a vibe was there. 509 00:20:34,185 --> 00:20:37,855 This artistic cohesion, you know what I mean? 510 00:20:37,888 --> 00:20:39,490 The way you speak about her, 511 00:20:39,523 --> 00:20:41,225 like you are very intrigued by this girl. 512 00:20:41,258 --> 00:20:42,326 Yeah. 513 00:20:42,359 --> 00:20:43,760 Leah, kind of wet blanket. 514 00:20:43,793 --> 00:20:46,596 This girl, sun dress on the first spring day 515 00:20:46,629 --> 00:20:49,166 in New York City, know what I mean? 516 00:20:58,175 --> 00:20:59,443 Hi. 517 00:20:59,477 --> 00:21:01,278 Do you mind keeping it down a little bit 518 00:21:01,312 --> 00:21:04,482 or maybe just not playing altogether right now? 519 00:21:04,515 --> 00:21:06,450 I'm trying to work. 520 00:21:06,484 --> 00:21:07,251 You got it. 521 00:21:07,284 --> 00:21:08,519 Thank you. 522 00:21:08,552 --> 00:21:11,889 Work hours are 10 to six, again. 523 00:21:28,139 --> 00:21:29,739 I don't know. 524 00:21:29,772 --> 00:21:31,142 They said they're freezing out the employees, 525 00:21:31,175 --> 00:21:33,743 no one's moving, I'm definitely not getting a promotion. 526 00:21:33,776 --> 00:21:36,247 I feel lucky we still have our jobs, 527 00:21:36,280 --> 00:21:37,481 to be honest with you. 528 00:21:37,515 --> 00:21:39,016 I think like six million people 529 00:21:39,049 --> 00:21:41,418 applied for unemployment just last week. 530 00:21:41,452 --> 00:21:42,553 It like crashed the system. 531 00:21:42,586 --> 00:21:43,354 I know. 532 00:21:43,387 --> 00:21:44,855 I don't know. 533 00:21:44,889 --> 00:21:46,490 I feel like as long as we can hold on, you know. 534 00:21:46,524 --> 00:21:48,025 Like, even if it is a sinking ship. 535 00:21:48,058 --> 00:21:49,659 So scary. 536 00:21:49,692 --> 00:21:52,530 Yeah, it's really just fucked up. 537 00:21:52,563 --> 00:21:55,732 Okay, well it was nice to talk. 538 00:21:55,765 --> 00:21:57,067 Well hey, you know, 539 00:21:57,101 --> 00:21:58,636 I don't know what you're doing but 540 00:21:58,668 --> 00:22:00,371 I was about to make myself a drink 541 00:22:00,404 --> 00:22:02,772 if you wanna have one with me. 542 00:22:04,408 --> 00:22:05,242 Sounds nice. 543 00:22:08,379 --> 00:22:09,380 Yeah, that sounds good. 544 00:22:10,414 --> 00:22:11,448 Just give me one second. 545 00:22:11,482 --> 00:22:12,917 I just have to find my wine. 546 00:22:15,653 --> 00:22:17,820 I think the quarantine is hard for everybody 547 00:22:17,855 --> 00:22:20,790 but it's a little bit harder I think when you're single. 548 00:22:20,823 --> 00:22:21,892 - Yeah. - It's just like 549 00:22:21,926 --> 00:22:24,094 so fucking lonely. 550 00:22:24,128 --> 00:22:24,761 Yeah. 551 00:22:24,794 --> 00:22:26,130 It's tough. 552 00:22:26,163 --> 00:22:27,665 No, I know, I mean, I feel the same way. 553 00:22:27,697 --> 00:22:29,633 It's hard being alone right now. 554 00:22:29,667 --> 00:22:30,601 I thought you... 555 00:22:30,634 --> 00:22:31,936 Don't you have a boyfriend? 556 00:22:31,969 --> 00:22:33,803 Or don't you live with somebody? 557 00:22:33,836 --> 00:22:35,940 Well, actually my boyfriend and I broke up 558 00:22:35,973 --> 00:22:37,641 right before quarantine started. 559 00:22:37,675 --> 00:22:41,078 Oh my god, so he moved out? 560 00:22:41,111 --> 00:22:43,013 Sort of, yeah. 561 00:22:43,047 --> 00:22:45,416 Yeah, he moved to the living room. 562 00:22:47,685 --> 00:22:48,652 Oh. 563 00:22:48,686 --> 00:22:50,254 So we're still living together 564 00:22:50,287 --> 00:22:52,423 but we've been trying to create really strict boundaries. 565 00:22:52,456 --> 00:22:53,823 You know, he's in the other room. 566 00:22:53,857 --> 00:22:56,694 We hardly interact and it's so clear 567 00:22:56,726 --> 00:22:58,462 that we've both just moved on. 568 00:22:58,495 --> 00:23:00,763 And he's been even dating so, 569 00:23:01,632 --> 00:23:02,566 Oh my god, 570 00:23:02,600 --> 00:23:03,934 - that's amazing. - Yeah. 571 00:23:03,968 --> 00:23:05,970 Yeah, and I'm really happy for him, so. 572 00:23:06,003 --> 00:23:09,673 Super mature of both of you I think. 573 00:23:09,707 --> 00:23:12,775 Yeah, it's been good. 574 00:23:12,809 --> 00:23:14,478 Dude, I gotta get out of there, man. 575 00:23:14,511 --> 00:23:16,614 As soon as I get this stimmy check, 576 00:23:16,647 --> 00:23:19,116 - I'm bouncing, 100%. - Where you gonna go? 577 00:23:19,149 --> 00:23:19,849 Anywhere. 578 00:23:19,883 --> 00:23:21,619 I'll live in my car. 579 00:23:21,652 --> 00:23:24,054 I just can't be around her anymore. 580 00:23:24,088 --> 00:23:25,723 I feel bad for you, my friend. 581 00:23:25,755 --> 00:23:28,392 Are you going on any auditions or submitting? 582 00:23:28,425 --> 00:23:29,426 I've been submitting. 583 00:23:29,460 --> 00:23:31,761 I haven't gotten any callbacks. 584 00:23:31,794 --> 00:23:33,130 It's really tough. 585 00:23:33,163 --> 00:23:35,032 There's nothing out there right now. 586 00:23:35,065 --> 00:23:37,534 I've been reading for like student films, 587 00:23:37,568 --> 00:23:39,603 weird foreign animated shows. 588 00:23:39,637 --> 00:23:42,206 You know Eddie Murphy did Shrek? 589 00:23:42,239 --> 00:23:44,174 Nobody thought Shrek was gonna be this big. 590 00:23:44,208 --> 00:23:45,909 Yeah, but he got paid millions of dollars for that. 591 00:23:45,943 --> 00:23:47,844 Exactly, but you not Eddie Murphy. 592 00:23:47,878 --> 00:23:50,080 - Stop complaining. - Dude, I'm trying, man. 593 00:23:50,114 --> 00:23:51,448 It's part of the hustle, you gotta do all of this. 594 00:23:51,482 --> 00:23:52,316 I'm doing it. 595 00:23:52,349 --> 00:23:53,684 How you doing though? 596 00:23:53,717 --> 00:23:55,019 I'm okay. 597 00:23:55,052 --> 00:23:56,453 My cousin in New York, 598 00:23:57,421 --> 00:23:58,489 he has corona. 599 00:23:58,522 --> 00:23:59,757 Really? 600 00:23:59,789 --> 00:24:01,992 Yeah, my whole family is like devastated. 601 00:24:02,026 --> 00:24:04,028 You know, I talk to them everyday. 602 00:24:04,061 --> 00:24:05,863 He's quarantined, nobody could be with him. 603 00:24:05,896 --> 00:24:08,198 Oh, shit man, I'm sorry to hear that. 604 00:24:08,232 --> 00:24:09,700 Yeah. 605 00:24:09,733 --> 00:24:10,701 Wish I could give you a hug right now. 606 00:24:10,734 --> 00:24:12,569 Wish I could give you a hug. 607 00:24:12,603 --> 00:24:13,671 Mhmm, come here, air hug. 608 00:24:13,704 --> 00:24:14,804 - Air hug. - Air hug. 609 00:24:16,573 --> 00:24:18,509 I feel that too, mmm. 610 00:24:18,542 --> 00:24:19,910 You know what, 10 years from now 611 00:24:19,943 --> 00:24:21,745 we're gonna remember that we're in the middle of a pandemic 612 00:24:21,779 --> 00:24:24,548 eating salad, talking about life. 613 00:25:06,657 --> 00:25:07,558 You alive? 614 00:25:09,159 --> 00:25:10,394 Yeah. 615 00:25:10,427 --> 00:25:11,462 You sick? 616 00:25:12,863 --> 00:25:13,997 No. 617 00:25:15,366 --> 00:25:16,567 What's going on? 618 00:25:19,236 --> 00:25:21,772 Hey, Leah, this is Craig. 619 00:25:21,805 --> 00:25:24,007 I want to reach out and see how you're doing. 620 00:25:24,041 --> 00:25:25,743 Really enjoyed working with you the last couple years 621 00:25:25,776 --> 00:25:27,678 and I'm really sad to see you go. 622 00:25:27,711 --> 00:25:30,714 So again, this isn't about performance 623 00:25:30,748 --> 00:25:32,082 or anything like that. 624 00:25:32,116 --> 00:25:34,853 It's just a crazy time for everybody. 625 00:25:34,885 --> 00:25:36,887 Anyway, you should definitely reach out to HR 626 00:25:36,920 --> 00:25:39,590 to get the full download on our exit package, and, 627 00:25:41,158 --> 00:25:42,726 Well. 628 00:25:42,760 --> 00:25:45,129 I mean, it's happening to everyone. 629 00:25:45,162 --> 00:25:45,963 Yup. 630 00:25:45,996 --> 00:25:46,797 Happened to me. 631 00:25:46,830 --> 00:25:47,564 Okay. 632 00:25:48,532 --> 00:25:49,566 Happened to you, 633 00:25:49,600 --> 00:25:50,734 - happened to the - Okay, okay. 634 00:25:50,768 --> 00:25:51,902 Neighbor probably. 635 00:25:51,935 --> 00:25:52,936 Can you leave? 636 00:25:52,970 --> 00:25:54,304 Can you leave now thank you. 637 00:25:54,338 --> 00:25:56,140 Thank you, that made me feel better. 638 00:25:58,742 --> 00:26:01,145 - Okay. - Okay, bye. 639 00:26:01,178 --> 00:26:03,013 Close the door please, bye. 640 00:26:05,182 --> 00:26:05,783 Okay. 641 00:26:05,816 --> 00:26:06,984 Okay. 642 00:26:07,017 --> 00:26:08,652 You don't want it open a little? 643 00:26:08,685 --> 00:26:10,754 Please leave and close the door now! 644 00:26:10,788 --> 00:26:11,455 Jesus. 645 00:26:21,799 --> 00:26:24,234 Who's ready for their morning coffee? 646 00:26:24,268 --> 00:26:24,968 Here we go. 647 00:26:50,961 --> 00:26:53,764 Developing a vaccine, testing it quickly, 648 00:26:53,797 --> 00:26:55,232 and trying to get it ready 649 00:26:55,265 --> 00:26:57,167 so that we'll have a vaccine available. 650 00:26:57,201 --> 00:26:59,736 I know we'll be successful in putting this down 651 00:26:59,770 --> 00:27:01,405 but we really need to be prepared 652 00:27:01,438 --> 00:27:03,140 for another cycle. 653 00:27:03,173 --> 00:27:05,042 I think like we're gonna see a lot of closure. 654 00:27:05,075 --> 00:27:07,311 It's like arguing to not treat a sick person 655 00:27:07,344 --> 00:27:08,913 until they're on their deathbed. 656 00:27:08,947 --> 00:27:10,547 We really have done this right. 657 00:27:10,581 --> 00:27:12,483 The problem is the press. 658 00:27:22,059 --> 00:27:23,895 Just how deep is the crisis 659 00:27:23,928 --> 00:27:25,095 for the world economy? 660 00:27:26,263 --> 00:27:28,198 The SMP500 has undergone its fastest 661 00:27:28,232 --> 00:27:29,901 bear market decline in history. 662 00:27:43,280 --> 00:27:44,147 Sweet. 663 00:27:47,751 --> 00:27:48,987 I'm sorry. 664 00:27:49,019 --> 00:27:50,821 So I can't change my healthcare plan 665 00:27:50,855 --> 00:27:52,322 even though I just lost my job? 666 00:27:52,356 --> 00:27:55,025 Unfortunately, your situation doesn't qualify 667 00:27:55,058 --> 00:27:56,093 for our special- 668 00:27:56,126 --> 00:27:58,195 - What would qualify? 669 00:27:58,228 --> 00:28:00,030 I just lost my job, what could be a more qualifying event? 670 00:28:00,063 --> 00:28:02,533 Marriage, serious near fatal injuries 671 00:28:02,566 --> 00:28:03,968 or birth of a child. 672 00:28:04,002 --> 00:28:04,735 Wow. 673 00:28:06,236 --> 00:28:07,471 My question to you. 674 00:28:07,504 --> 00:28:08,805 Get you, get you. 675 00:28:08,839 --> 00:28:09,908 And you know what, that's why nobody 676 00:28:09,941 --> 00:28:10,774 trusts the media anymore. 677 00:28:14,144 --> 00:28:15,880 No I'm not married 678 00:28:15,914 --> 00:28:16,713 and I just broke up with my boyfriend, 679 00:28:16,747 --> 00:28:18,248 for your information. 680 00:28:18,282 --> 00:28:19,283 But I don't know, maybe I should forge a marriage 681 00:28:19,316 --> 00:28:21,218 to get your bullshit healthcare. 682 00:28:21,251 --> 00:28:23,687 I'm sorry to hear that you're distressed Miss Russo. 683 00:28:23,720 --> 00:28:26,223 I'm distressed because I don't have $600 a month. 684 00:28:26,256 --> 00:28:27,357 You can reach out 24/7. 685 00:28:27,391 --> 00:28:28,191 I don't need to hear about 686 00:28:28,225 --> 00:28:29,793 how I can reach you 24/7. 687 00:28:29,826 --> 00:28:31,361 What I want is to reach you right now 688 00:28:31,395 --> 00:28:33,063 and to get healthcare that is affordable 689 00:28:33,096 --> 00:28:34,631 and that will, 690 00:28:34,665 --> 00:28:36,233 the plan that you're talking about for 270, 691 00:28:42,506 --> 00:28:44,808 Have you been having anything like a fever 692 00:28:44,841 --> 00:28:47,210 or a cough, or shortness of breath? 693 00:28:47,244 --> 00:28:48,913 Any of those kind of symptoms? 694 00:28:48,947 --> 00:28:49,914 Well we've been taking our temperature 695 00:28:49,948 --> 00:28:50,915 pretty much every day. 696 00:28:50,949 --> 00:28:53,283 I have, today it was 98.9. 697 00:28:53,317 --> 00:28:55,853 So it's right on the verge, you know? 698 00:28:55,887 --> 00:28:57,387 I don't know if that counts. 699 00:28:57,421 --> 00:28:59,790 She hasn't had a fever at all 700 00:28:59,823 --> 00:29:00,691 - this entire time. - I just told him 701 00:29:00,724 --> 00:29:02,225 I had a 98.9. 702 00:29:02,259 --> 00:29:03,460 That's not a fever, 703 00:29:03,493 --> 00:29:04,761 - that is- - Well he's a doctor. 704 00:29:04,795 --> 00:29:05,964 He can determine that. 705 00:29:05,997 --> 00:29:07,031 Sorry. 706 00:29:07,065 --> 00:29:08,832 No, that would not be a fever. 707 00:29:08,866 --> 00:29:09,968 That's still in the normal range. 708 00:29:10,001 --> 00:29:11,602 Okay. 709 00:29:11,635 --> 00:29:12,769 Yeah. 710 00:29:12,803 --> 00:29:14,605 I mean, if you want my two cents, 711 00:29:14,638 --> 00:29:15,974 He doesn't. 712 00:29:16,007 --> 00:29:18,108 So what do you think? 713 00:29:18,141 --> 00:29:19,443 It sounds like you've been 714 00:29:19,476 --> 00:29:21,812 pretty much staying inside, right? 715 00:29:21,845 --> 00:29:23,146 You haven't been out, 716 00:29:23,180 --> 00:29:24,247 you haven't been around other people. 717 00:29:24,281 --> 00:29:25,749 Anybody you've been around 718 00:29:25,782 --> 00:29:28,118 have any symptoms of coronavirus, anything like that? 719 00:29:28,151 --> 00:29:30,287 I have been going outside a lot in the yard 720 00:29:30,320 --> 00:29:32,789 and recently I heard our neighbors coughing 721 00:29:32,823 --> 00:29:35,559 and there was quite a gust of wind that day. 722 00:29:35,592 --> 00:29:37,628 And I don't know if it got in my eyes. 723 00:29:37,661 --> 00:29:39,363 She hasn't left the house in weeks. 724 00:29:39,396 --> 00:29:42,566 So I find it highly unlikely 725 00:29:42,599 --> 00:29:44,835 that she's been around anyone who has it. 726 00:29:46,136 --> 00:29:47,471 Thank you. 727 00:29:47,504 --> 00:29:48,772 The thing is, is that he's left the house. 728 00:29:48,805 --> 00:29:50,273 He's gone to the grocery store, 729 00:29:50,307 --> 00:29:51,976 and he's not quite careful. 730 00:29:52,010 --> 00:29:54,144 And I'm sorry, you are? 731 00:29:54,177 --> 00:29:55,212 Are you a family member or? 732 00:29:55,245 --> 00:29:57,280 I am, it's complicated, 733 00:29:57,314 --> 00:29:59,249 I'm her roommate now. 734 00:29:59,282 --> 00:30:00,283 Yeah, my roommate. 735 00:30:00,317 --> 00:30:01,752 - Right. - Okay. 736 00:30:01,785 --> 00:30:04,187 And she does have a tendency, no offense, 737 00:30:04,221 --> 00:30:05,756 to worry a little bit. 738 00:30:05,789 --> 00:30:08,258 In this case I think she's kind of obsessing over the news 739 00:30:08,291 --> 00:30:10,827 and watching the death count, 740 00:30:10,862 --> 00:30:13,296 and she just lost her job. 741 00:30:13,330 --> 00:30:14,297 She's not really eating well, 742 00:30:14,331 --> 00:30:16,333 she's up all night. 743 00:30:16,366 --> 00:30:17,834 Do you think it could be, 744 00:30:17,869 --> 00:30:19,302 you know, related to that? 745 00:30:19,336 --> 00:30:21,005 Really, from the symptoms you're describing 746 00:30:21,039 --> 00:30:22,606 and from the situation, 747 00:30:22,639 --> 00:30:25,709 no known exposures, it seems very unlikely 748 00:30:25,742 --> 00:30:27,844 that what you're describing is coronavirus. 749 00:30:27,879 --> 00:30:29,312 Okay. 750 00:30:29,346 --> 00:30:30,514 It sounds, I think far more likely 751 00:30:30,547 --> 00:30:32,282 your symptoms are related to stress. 752 00:30:32,315 --> 00:30:33,951 Yeah, I mean I guess I'm under 753 00:30:33,985 --> 00:30:35,485 a little bit of stress. 754 00:30:36,586 --> 00:30:39,189 But I will say a lot of that stress is that 755 00:30:39,222 --> 00:30:41,625 I have this crazy unfortunate situation 756 00:30:41,658 --> 00:30:45,129 where I'm actually quarantining with my ex boyfriend. 757 00:30:45,163 --> 00:30:46,563 And he's... 758 00:30:48,032 --> 00:30:49,033 It's Nick. 759 00:30:49,067 --> 00:30:51,268 And he's a terrible communicator 760 00:30:51,301 --> 00:30:53,037 and he's really, 761 00:30:53,071 --> 00:30:55,505 I don't know if there's a medication you could give to Nick 762 00:30:55,539 --> 00:30:57,741 that would help me be less stressed. 763 00:30:57,774 --> 00:30:58,876 Are you kidding me? 764 00:30:58,910 --> 00:31:00,544 Or just something we could do 765 00:31:00,577 --> 00:31:01,778 - to make this less stressful. - Let me just chime in here. 766 00:31:01,812 --> 00:31:03,380 I really am not in a position 767 00:31:03,413 --> 00:31:06,783 that I can be prescribing any medication for Nick. 768 00:31:06,817 --> 00:31:08,452 I'm no relationship counselor. 769 00:31:08,485 --> 00:31:10,721 I mean what I've tried to do with my wife 770 00:31:10,754 --> 00:31:13,157 is just try to look at it 771 00:31:13,191 --> 00:31:15,193 from the other person's perspective sometimes. 772 00:31:15,225 --> 00:31:16,894 Just trying to see where they're coming from. 773 00:31:16,928 --> 00:31:19,763 And what I would recommend is that you do something relaxed, 774 00:31:19,796 --> 00:31:23,034 do some things to get your mind off the stress in your life 775 00:31:23,067 --> 00:31:26,104 than I think you can feel better. 776 00:31:26,137 --> 00:31:27,337 Okay. 777 00:31:27,370 --> 00:31:29,372 That's helpful. 778 00:31:30,307 --> 00:31:35,378 - Thank you. - All right. 779 00:31:43,221 --> 00:31:44,354 Come on. 780 00:31:52,829 --> 00:31:55,398 LA with no traffic. 781 00:31:56,333 --> 00:31:58,668 Soak it up while it lasts. 782 00:31:58,702 --> 00:31:59,904 They said the air quality's 783 00:31:59,937 --> 00:32:01,304 never been better in LA. 784 00:32:01,338 --> 00:32:02,272 There you go. 785 00:32:02,305 --> 00:32:03,908 You know what I'm hearing? 786 00:32:03,941 --> 00:32:05,342 Gratitude. 787 00:32:05,375 --> 00:32:06,843 I actually think it's false optimism 788 00:32:06,878 --> 00:32:09,213 because this is only going to create more white flight 789 00:32:09,247 --> 00:32:10,647 out of major cities, 790 00:32:10,680 --> 00:32:12,349 - New York, Chicago, LA. - Whoah, whoah, whoah. 791 00:32:12,382 --> 00:32:13,017 - Whoah, whoah, whoah. - Then the suburbs 792 00:32:13,050 --> 00:32:14,551 are gonna grow. 793 00:32:14,584 --> 00:32:15,619 And then all of a sudden it's gonna be 794 00:32:15,652 --> 00:32:17,287 way worse for the environment 795 00:32:17,320 --> 00:32:18,856 'cause everyone's gonna be driving 796 00:32:18,890 --> 00:32:20,258 and no one's gonna want to take public transportation. 797 00:32:20,290 --> 00:32:22,759 Subways, trains, over. 798 00:32:22,793 --> 00:32:25,495 You think three months of no traffic is gonna 799 00:32:25,529 --> 00:32:26,530 - fix the environment? - Look, I'm just talking about 800 00:32:26,563 --> 00:32:28,232 right now in this very moment, 801 00:32:28,266 --> 00:32:29,833 there's no traffic in LA 802 00:32:31,035 --> 00:32:32,369 and that's pretty awesome. 803 00:32:34,038 --> 00:32:34,939 Yeah. 804 00:32:36,673 --> 00:32:38,976 Goddamit, there's no parking. 805 00:32:39,010 --> 00:32:41,611 This lot's full, full. 806 00:32:41,645 --> 00:32:42,679 Full. 807 00:32:42,712 --> 00:32:44,381 Are you fucking kidding me? 808 00:32:44,414 --> 00:32:45,983 Look at all of these people on the beach. 809 00:32:46,017 --> 00:32:47,317 Ayayay. 810 00:32:47,350 --> 00:32:48,552 None of them are wearing masks. 811 00:32:48,585 --> 00:32:50,620 Well, two of them are wearing masks. 812 00:32:50,654 --> 00:32:51,989 Hey buddy! 813 00:32:52,023 --> 00:32:53,291 Put on a mask! 814 00:32:53,323 --> 00:32:54,558 Maybe we should just go home. 815 00:32:54,591 --> 00:32:55,960 - I have a headache. - No, we're not going home. 816 00:32:55,993 --> 00:32:57,028 We're gonna find a spot, but. 817 00:32:57,061 --> 00:32:58,129 I'm just saying. 818 00:32:58,162 --> 00:32:59,629 Let's just calm down. 819 00:32:59,663 --> 00:33:01,398 People shouldn't be out like this. 820 00:33:01,431 --> 00:33:02,300 Well, look, we're kind of out like this too, so. 821 00:33:02,332 --> 00:33:03,667 It's different. 822 00:33:03,700 --> 00:33:06,304 I know, we're safe obviously. 823 00:33:06,336 --> 00:33:07,737 Where are we going? 824 00:33:07,771 --> 00:33:11,108 You know, I don't know exactly. 825 00:33:11,142 --> 00:33:12,944 Just trust that the universe 826 00:33:12,977 --> 00:33:15,112 will give us a gift right now. 827 00:33:15,146 --> 00:33:16,513 - Let's try that. - Why the fuck 828 00:33:16,546 --> 00:33:18,481 would I trust the universe? 829 00:33:24,288 --> 00:33:25,122 This is perfect. 830 00:33:26,157 --> 00:33:27,524 I am locked in the car. 831 00:33:27,557 --> 00:33:29,026 Did I lock you in? 832 00:33:29,060 --> 00:33:30,460 It's okay. 833 00:33:30,493 --> 00:33:31,695 Can you hold this please? 834 00:33:31,728 --> 00:33:32,796 Yeah. 835 00:33:35,398 --> 00:33:38,169 So we've got some chips, 836 00:33:38,202 --> 00:33:40,637 some dips, and, 837 00:33:42,472 --> 00:33:45,408 - seven layers of heaven. - Oh my gosh. 838 00:33:45,442 --> 00:33:47,544 I can't believe we found this place. 839 00:33:47,577 --> 00:33:49,412 I was actually trying to find where 840 00:33:49,446 --> 00:33:51,481 Matthew McConaughey lived and, 841 00:33:53,050 --> 00:33:54,384 what? 842 00:33:54,417 --> 00:33:55,920 - Here, hand sanitizer. - Oh! 843 00:33:58,055 --> 00:33:58,788 Look at you. 844 00:34:00,157 --> 00:34:01,424 Eating with your hands 845 00:34:01,458 --> 00:34:03,460 without chemicals on them? 846 00:34:03,493 --> 00:34:05,829 That's not something to celebrate in a pandemic. 847 00:34:05,863 --> 00:34:06,830 It is. 848 00:34:06,864 --> 00:34:08,431 We want clean hands when we eat. 849 00:34:08,465 --> 00:34:10,500 No, we need to celebrate normality 850 00:34:10,533 --> 00:34:11,869 - and the glimpses of it - Oh my god. 851 00:34:11,903 --> 00:34:12,769 that we get. 852 00:34:12,802 --> 00:34:13,603 You sound like, 853 00:34:13,637 --> 00:34:14,504 I don't wanna say it. 854 00:34:14,537 --> 00:34:16,007 What? 855 00:34:16,040 --> 00:34:17,807 I don't know how you're so calm about this. 856 00:34:17,841 --> 00:34:20,744 I don't know how you can worry the whole time during this. 857 00:34:20,777 --> 00:34:22,545 It's not like I'm trying to freak out about it. 858 00:34:22,579 --> 00:34:24,282 It's just every time I think about 859 00:34:24,315 --> 00:34:25,917 what I'm gonna do with my life, 860 00:34:25,950 --> 00:34:27,717 - how I'm gonna get another job, - Right, but look, look, 861 00:34:27,751 --> 00:34:30,288 you're like, you're thinking way too far in the future. 862 00:34:30,321 --> 00:34:32,223 Just like, right now, 863 00:34:32,256 --> 00:34:34,424 we're having a nice little picnic. 864 00:34:34,457 --> 00:34:35,759 It doesn't mean we don't care about other shit 865 00:34:35,792 --> 00:34:37,627 going on in the world, but like 866 00:34:37,661 --> 00:34:40,298 we're still allowed to live a little bit. 867 00:34:40,331 --> 00:34:41,698 Like, we've got to. 868 00:34:41,731 --> 00:34:44,068 Well, I think, completely ignoring the news, 869 00:34:44,101 --> 00:34:45,369 not wanting to wear a mask, 870 00:34:45,403 --> 00:34:46,603 pretending we're not in a pandemic 871 00:34:46,636 --> 00:34:49,606 isn't necessarily the right way to go either. 872 00:34:49,639 --> 00:34:51,275 I'm not saying it is. 873 00:34:51,309 --> 00:34:54,211 It's good to be informed and all that. 874 00:34:54,245 --> 00:34:55,413 You know, I read the news. 875 00:34:55,445 --> 00:34:57,315 Headlines, maybe, mainly. 876 00:34:59,183 --> 00:35:01,352 But it comes down to acceptance. 877 00:35:01,385 --> 00:35:03,653 I've accepted where we're at. 878 00:35:03,687 --> 00:35:06,357 I'm not trying to change anything with us. 879 00:35:06,390 --> 00:35:08,458 I'm coming to acceptance of that 880 00:35:08,491 --> 00:35:10,760 and it's making it a lot easier. 881 00:35:10,794 --> 00:35:11,996 I feel like- 882 00:35:12,029 --> 00:35:13,596 - Not gonna play that Rhodes anymore at midnight? 883 00:35:13,630 --> 00:35:15,900 Yeah, I feel like tormenting you, 884 00:35:15,933 --> 00:35:17,368 like 20% less now. 885 00:35:17,401 --> 00:35:19,337 Okay, great. 886 00:35:19,370 --> 00:35:20,871 The sooner I started to accept 887 00:35:20,905 --> 00:35:22,306 that things between us were over, 888 00:35:22,340 --> 00:35:23,573 the sooner I could like 889 00:35:25,608 --> 00:35:28,745 see you as a friend again or stop hating you. 890 00:35:28,778 --> 00:35:30,580 'Cause for a while it was like 891 00:35:31,949 --> 00:35:35,086 I love you so much that it's impossible to not hate you. 892 00:35:40,391 --> 00:35:43,260 But, work in progress, babe. 893 00:35:48,598 --> 00:35:51,369 Oh my god, look how beautiful this is. 894 00:35:51,402 --> 00:35:52,702 What do you think its name is? 895 00:35:52,736 --> 00:35:53,636 I'd say that's definitely Rupert. 896 00:35:53,670 --> 00:35:55,406 - Rupert? - Uh huh. 897 00:35:55,439 --> 00:35:57,141 That's so stupid. 898 00:35:57,174 --> 00:35:58,342 Yeah it is. 899 00:35:58,376 --> 00:36:00,077 Mr. Einstein. 900 00:36:11,055 --> 00:36:12,156 Is it eight o'clock? 901 00:36:12,189 --> 00:36:13,224 Gotta be. 902 00:36:27,004 --> 00:36:28,172 Ooh. 903 00:36:29,340 --> 00:36:31,275 Day 30 of quarantine. 904 00:36:36,147 --> 00:36:37,148 This I feel like 905 00:36:37,181 --> 00:36:37,882 - I'm fuckin' - Oh shit. 906 00:36:37,915 --> 00:36:38,949 Yeah. 907 00:36:38,983 --> 00:36:40,184 That's pretty good. 908 00:36:40,217 --> 00:36:40,985 I'm gonna win, ready? 909 00:36:41,018 --> 00:36:41,584 One, two, three. 910 00:36:42,353 --> 00:36:44,188 - Jesus Christ! - Woo! 911 00:36:44,221 --> 00:36:45,622 What the fuck? 912 00:36:50,161 --> 00:36:51,195 Yeah, yeah! 913 00:36:57,268 --> 00:37:00,438 Oh, like there's so much more to fucking Einstein 914 00:37:00,471 --> 00:37:01,704 than E equals MC squared. 915 00:37:01,738 --> 00:37:03,207 That's only some stupid equation 916 00:37:03,240 --> 00:37:05,009 that like people can write that's really short. 917 00:37:05,042 --> 00:37:07,344 But the real thing is the general theory of relativity. 918 00:37:07,378 --> 00:37:09,046 Imagine that in a movie! 919 00:37:09,080 --> 00:37:11,882 Oh my god, we're gonna prove Einstein's theory in war time. 920 00:37:11,916 --> 00:37:14,318 Holy shit, we're getting arrested. 921 00:37:14,351 --> 00:37:15,186 Yeah. 922 00:37:15,219 --> 00:37:16,053 That's fucking crazy! 923 00:37:19,090 --> 00:37:21,859 It's almost like if you could tell the story 924 00:37:21,892 --> 00:37:24,328 in like a non-linear way. 925 00:37:24,361 --> 00:37:26,497 Wait, slow down, slow down, slow down, slow down. 926 00:37:26,530 --> 00:37:27,764 It's not linear. 927 00:37:27,797 --> 00:37:30,234 Yeah, it's like a circular story. 928 00:37:33,404 --> 00:37:34,704 I really hope you write your script. 929 00:37:34,737 --> 00:37:36,040 It sounds really cool. 930 00:37:37,041 --> 00:37:38,675 I think you just, 931 00:37:38,708 --> 00:37:40,244 you just found the missing piece. 932 00:37:42,513 --> 00:37:43,180 - Oh my god! - Oh my god! 933 00:37:43,214 --> 00:37:44,548 Did I just hit you 934 00:37:44,582 --> 00:37:45,182 - in the face? - In the nose! 935 00:37:45,216 --> 00:37:46,649 Oh my god, 936 00:37:46,683 --> 00:37:48,853 - I'm so sorry. - What the fuck, dude? 937 00:37:51,222 --> 00:37:52,890 Faster, let's go! 938 00:37:52,923 --> 00:37:55,658 Ooh, oh! 939 00:37:55,692 --> 00:37:56,861 Down, down, down. 940 00:37:56,894 --> 00:37:58,195 You have to brush your teeth, 941 00:37:58,229 --> 00:37:59,063 you have to brush your teeth. 942 00:37:59,096 --> 00:38:00,064 There, okay. 943 00:38:01,365 --> 00:38:04,701 Mwah, 944 00:38:07,605 --> 00:38:08,705 Stop, no way! 945 00:38:08,738 --> 00:38:09,940 Fuck me silly, girl! 946 00:38:42,540 --> 00:38:43,307 Hey. 947 00:38:43,340 --> 00:38:44,208 Hi. 948 00:38:46,510 --> 00:38:48,345 - How'd you sleep? - What's up? 949 00:38:51,115 --> 00:38:52,815 Well, I think. 950 00:38:54,485 --> 00:38:56,353 I mean one part of it was well. 951 00:38:59,323 --> 00:39:00,591 How did you sleep? 952 00:39:00,624 --> 00:39:01,724 Good. 953 00:39:04,662 --> 00:39:05,930 - Fun night. - You know, 954 00:39:05,963 --> 00:39:07,598 one of those drunk sleeps where you 955 00:39:07,631 --> 00:39:09,333 wake up dehydrated at like five a.m. 956 00:39:09,366 --> 00:39:10,868 But besides that it was good. 957 00:39:13,904 --> 00:39:15,206 Yeah, that was a good night. 958 00:39:15,239 --> 00:39:18,242 You see my bullseye right there? 959 00:39:18,275 --> 00:39:19,543 That's not a bullseye. 960 00:39:19,577 --> 00:39:21,245 It's close. 961 00:39:21,278 --> 00:39:22,213 Looks pretty good. 962 00:39:22,246 --> 00:39:22,913 Oh shit. 963 00:39:23,846 --> 00:39:26,517 How fucking drunk was I? 964 00:39:26,550 --> 00:39:28,085 You got a bullseye? 965 00:39:28,118 --> 00:39:29,220 I don't know. 966 00:39:31,689 --> 00:39:35,426 That's the most fun I've had in months, I think. 967 00:39:35,459 --> 00:39:37,027 Yeah, it's pretty crazy. 968 00:39:39,363 --> 00:39:40,763 We probably, um, 969 00:39:43,934 --> 00:39:46,870 I don't know, I think we were just really drunk. 970 00:39:46,904 --> 00:39:48,405 That is for sure. 971 00:39:48,439 --> 00:39:50,374 There's no contesting that. 972 00:39:50,407 --> 00:39:51,242 Yeah. 973 00:39:54,078 --> 00:39:54,777 So. 974 00:39:57,715 --> 00:39:59,350 Yeah I don't know if we were thinking 975 00:39:59,383 --> 00:40:00,417 totally straight, you know? 976 00:40:02,286 --> 00:40:03,954 Yeah. 977 00:40:03,988 --> 00:40:04,787 Right. 978 00:40:07,358 --> 00:40:08,225 Definitely drunk. 979 00:40:08,259 --> 00:40:09,326 Yeah. 980 00:40:09,360 --> 00:40:10,694 Yeah, for sure. 981 00:40:10,728 --> 00:40:12,529 No, it was fun. 982 00:40:14,064 --> 00:40:14,665 Fun night. 983 00:40:14,698 --> 00:40:15,399 Fun night. 984 00:40:17,401 --> 00:40:18,835 No regrets, but no, 985 00:40:18,869 --> 00:40:20,271 maybe we should just, 986 00:40:22,673 --> 00:40:23,607 you know, 987 00:40:23,641 --> 00:40:25,542 - not drink. - Oh. 988 00:40:25,576 --> 00:40:26,910 - Yeah, no no no. - Together. 989 00:40:26,944 --> 00:40:29,346 We don't have to make a weird thing of it. 990 00:40:29,380 --> 00:40:30,681 Yeah, for sure. 991 00:40:30,714 --> 00:40:32,249 I figured you wouldn't want to either. 992 00:40:32,283 --> 00:40:33,550 No, I'm cool. 993 00:40:33,584 --> 00:40:34,418 Yeah. 994 00:40:36,153 --> 00:40:37,554 - Yeah. - Just complicates things, 995 00:40:37,588 --> 00:40:38,489 you know? 996 00:40:39,356 --> 00:40:40,391 Say no more. 997 00:40:40,424 --> 00:40:41,158 I was thinking the same thing. 998 00:40:41,191 --> 00:40:42,059 Yeah? 999 00:40:43,027 --> 00:40:43,727 Cool. 1000 00:40:43,761 --> 00:40:44,395 All right, well. 1001 00:40:47,698 --> 00:40:48,532 I'll see you later. 1002 00:40:48,565 --> 00:40:49,366 Okay. 1003 00:40:49,400 --> 00:40:50,301 I got work to do. 1004 00:40:50,334 --> 00:40:51,235 What are you gonna do? 1005 00:40:57,174 --> 00:40:58,776 Fucking told you it would happen. 1006 00:40:58,808 --> 00:40:59,743 I said this is where it starts, man. 1007 00:40:59,777 --> 00:41:01,545 You guys are gonna cuddle up, 1008 00:41:01,578 --> 00:41:03,013 then you're gonna get drunk, 1009 00:41:03,047 --> 00:41:04,548 then you're gonna hook up. 1010 00:41:04,581 --> 00:41:06,083 And then before you know it you're gonna be married, 1011 00:41:06,116 --> 00:41:07,885 you're gonna have a bunch of kids, 1012 00:41:07,918 --> 00:41:08,986 you're gonna put all this trauma onto those kids 1013 00:41:09,019 --> 00:41:10,321 and then you're gonna be pissed 1014 00:41:10,354 --> 00:41:12,356 and then he's gonna leave you later in life. 1015 00:41:12,389 --> 00:41:13,524 - That's sad. - Okay. 1016 00:41:13,557 --> 00:41:14,792 Okay, let's calm down. 1017 00:41:14,824 --> 00:41:16,527 That's not what's happening here. 1018 00:41:16,560 --> 00:41:18,028 We just slept together one time. 1019 00:41:18,062 --> 00:41:19,829 How do you think you walk a mile, man? 1020 00:41:19,863 --> 00:41:21,131 One step at a time. 1021 00:41:21,165 --> 00:41:23,233 We were drunk and had a good day 1022 00:41:23,267 --> 00:41:26,370 and it just happened naturally, man. 1023 00:41:26,403 --> 00:41:28,105 It was beautiful and hot 1024 00:41:28,138 --> 00:41:30,207 and it reminded me of when we were first dating. 1025 00:41:30,240 --> 00:41:31,709 So you guys getting back together or what? 1026 00:41:31,742 --> 00:41:33,410 You know, it's the first thing 1027 00:41:33,444 --> 00:41:37,448 that points to that happening, so it could be. 1028 00:41:37,481 --> 00:41:39,416 Look at you, you happy. 1029 00:41:39,450 --> 00:41:40,851 I could see it in your face. 1030 00:41:40,884 --> 00:41:42,419 You're gonna keep getting hurt 1031 00:41:42,453 --> 00:41:44,221 and you just keep prioritizing his feelings 1032 00:41:44,254 --> 00:41:46,090 so like I don't know what else I could possibly tell you 1033 00:41:46,123 --> 00:41:48,992 if you're not gonna try, you know? 1034 00:41:51,195 --> 00:41:52,563 I'm glad, I'm glad this happened. 1035 00:41:52,596 --> 00:41:53,430 Really? 1036 00:41:53,464 --> 00:41:55,966 Just be careful, okay? 1037 00:41:55,999 --> 00:41:57,201 Thanks, man. 1038 00:41:57,234 --> 00:41:59,103 Just be very careful. 1039 00:41:59,136 --> 00:42:00,003 Do you think we could just keep living together 1040 00:42:00,037 --> 00:42:02,973 but not do sex more? 1041 00:42:03,006 --> 00:42:05,909 Jesus Christ, no! 1042 00:42:05,943 --> 00:42:07,578 I do not think that. 1043 00:42:09,480 --> 00:42:12,616 If you find yourself distracted, 1044 00:42:12,649 --> 00:42:15,085 take a moment to re-center yourself. 1045 00:42:15,953 --> 00:42:17,287 Breathe deeply. 1046 00:42:31,835 --> 00:42:34,138 Remember to use your breath. 1047 00:42:35,272 --> 00:42:37,941 You don't need to be anywhere else. 1048 00:42:39,209 --> 00:42:43,580 You are exactly where you need to be. 1049 00:43:32,996 --> 00:43:34,131 What you got there? 1050 00:43:34,933 --> 00:43:37,501 Just a box 1051 00:43:39,436 --> 00:43:40,604 with a book in it. 1052 00:43:40,637 --> 00:43:41,472 LSAT? 1053 00:43:43,006 --> 00:43:45,877 That's what it is, yeah. 1054 00:43:45,910 --> 00:43:47,644 Thinking about applying to law school. 1055 00:43:51,081 --> 00:43:52,416 That's cool. 1056 00:43:52,449 --> 00:43:53,918 Law school, wow. 1057 00:43:53,952 --> 00:43:58,388 Yeah, figured I had my stimmy check lying around, 1058 00:43:58,422 --> 00:44:00,457 might as well spend it on something useful. 1059 00:44:06,931 --> 00:44:09,733 It's too obvious for her to feed it to a tiger. 1060 00:44:09,766 --> 00:44:11,134 Like that's, 1061 00:44:11,168 --> 00:44:13,437 No, you put it through the meat grinder first. 1062 00:44:13,470 --> 00:44:15,874 Then you feed the meat to the tiger. 1063 00:44:15,907 --> 00:44:18,375 That's what it was, disgusting. 1064 00:44:18,408 --> 00:44:20,777 That's mob shit, that's what the mob did. 1065 00:44:20,811 --> 00:44:22,279 Meat grinder, baby. 1066 00:44:22,312 --> 00:44:23,814 Oh yeah, 1067 00:44:23,847 --> 00:44:24,481 there is that scene in The Sopranos. 1068 00:44:25,984 --> 00:44:26,951 Right? 1069 00:44:26,985 --> 00:44:28,418 With what's his name? 1070 00:44:28,452 --> 00:44:29,888 - Christopher. - Hold on, I'll be right back, 1071 00:44:29,921 --> 00:44:31,488 I'll be right back. 1072 00:44:31,522 --> 00:44:32,891 My friend is here. 1073 00:44:32,924 --> 00:44:33,624 Your what? 1074 00:44:34,859 --> 00:44:35,894 Who? 1075 00:44:35,927 --> 00:44:36,895 - Hey! - Hi! 1076 00:44:36,928 --> 00:44:38,128 - Oh my gosh. - Hi. 1077 00:44:39,363 --> 00:44:40,264 - It's so good to see you. - How are you? 1078 00:44:40,297 --> 00:44:41,832 Yeah, nice to see 1079 00:44:41,866 --> 00:44:42,733 - you too. - I can't believe you're here. 1080 00:44:42,766 --> 00:44:44,002 I know. 1081 00:44:44,034 --> 00:44:45,269 Well you know, I live down the street 1082 00:44:45,302 --> 00:44:46,004 - so it's easy, easy trip. - I know. 1083 00:44:46,036 --> 00:44:47,271 Yeah. 1084 00:44:47,304 --> 00:44:48,472 A friend of mine is a baker. 1085 00:44:48,505 --> 00:44:50,107 He bakes this amazing walnut bread. 1086 00:44:50,140 --> 00:44:51,074 - And I just wanted to - Oh my gosh. 1087 00:44:51,108 --> 00:44:52,109 Bring you some. 1088 00:44:52,142 --> 00:44:53,577 Sorry about the whole job thing. 1089 00:44:53,610 --> 00:44:54,611 Thank you, that is so thoughtful. 1090 00:44:54,645 --> 00:44:55,679 You must be Nick. 1091 00:44:55,712 --> 00:44:56,847 - I am. - Oh. 1092 00:44:56,881 --> 00:44:57,714 - Yes, this is Nick. - Hey, man. 1093 00:44:57,748 --> 00:44:58,482 I'm Tim. 1094 00:44:58,515 --> 00:44:59,249 - Tim. - Yeah. 1095 00:45:00,217 --> 00:45:02,386 Delivering something? 1096 00:45:02,419 --> 00:45:03,387 Yes. 1097 00:45:03,420 --> 00:45:04,688 Well, not delivering it. 1098 00:45:04,721 --> 00:45:06,024 He brought me some bread. 1099 00:45:06,056 --> 00:45:07,224 You know what, let me get my gloves. 1100 00:45:07,257 --> 00:45:08,292 They're sitting right inside. 1101 00:45:08,325 --> 00:45:09,426 I just have to find them. 1102 00:45:09,459 --> 00:45:10,193 - Smart. - So I'll be right back. 1103 00:45:10,227 --> 00:45:10,794 All right. 1104 00:45:15,766 --> 00:45:16,800 So how you been, man? 1105 00:45:18,168 --> 00:45:19,770 I'm good, yeah. 1106 00:45:19,803 --> 00:45:21,738 What have you been up to? 1107 00:45:21,772 --> 00:45:23,908 Right now I'm studying for the LSATs actually. 1108 00:45:23,942 --> 00:45:25,208 Whoah, LSAT, no shit? 1109 00:45:25,242 --> 00:45:26,743 Yeah, I decided to take the plunge 1110 00:45:26,777 --> 00:45:29,613 into the field of law. 1111 00:45:29,646 --> 00:45:31,081 God, that's quite a punch. 1112 00:45:31,114 --> 00:45:32,816 It really is, yeah. 1113 00:45:32,849 --> 00:45:33,851 The commitment that takes is just, 1114 00:45:33,885 --> 00:45:34,953 - good for you. - Thank you. 1115 00:45:34,986 --> 00:45:35,686 Follow through. 1116 00:45:36,820 --> 00:45:38,188 And you are? 1117 00:45:40,223 --> 00:45:41,458 I work at Canoe. 1118 00:45:41,491 --> 00:45:43,027 - Yeah, on the strategy team. - Oh, got it. 1119 00:45:43,061 --> 00:45:44,561 Yeah. 1120 00:45:44,595 --> 00:45:45,729 I guess, you know, they need some people 1121 00:45:45,762 --> 00:45:47,764 aboard the old sinking ship. 1122 00:45:47,798 --> 00:45:49,901 Sure, yeah well. 1123 00:45:49,934 --> 00:45:51,168 That's right, yeah, you know? 1124 00:45:51,201 --> 00:45:52,202 - Go down the ship. - Oh, buddy. 1125 00:45:52,235 --> 00:45:54,005 I wouldn't touch your face. 1126 00:45:54,038 --> 00:45:55,305 Oh, sure, yeah. 1127 00:45:55,339 --> 00:45:56,640 It's all right, easy mistake, but 1128 00:45:56,673 --> 00:45:59,376 that's kinda how the spread continues, so. 1129 00:45:59,409 --> 00:46:00,644 Sure, sure, sure, sure. 1130 00:46:00,677 --> 00:46:01,980 We're just trying to be 1131 00:46:02,013 --> 00:46:03,113 one of the good guys here, you know? 1132 00:46:03,146 --> 00:46:04,348 I can tell, yeah, I can tell. 1133 00:46:04,381 --> 00:46:08,052 So, you baked the bread? 1134 00:46:08,086 --> 00:46:09,219 No, my friend. 1135 00:46:09,252 --> 00:46:10,021 My friend baked the bread. 1136 00:46:10,054 --> 00:46:11,089 Oh. 1137 00:46:11,121 --> 00:46:11,990 I just brought it. 1138 00:46:12,023 --> 00:46:13,091 No, that looks tasty. 1139 00:46:13,123 --> 00:46:14,458 I can't wait to eat it. 1140 00:46:14,491 --> 00:46:15,692 Too bad she's got a gluten allergy. 1141 00:46:15,726 --> 00:46:16,894 Oh, she does? 1142 00:46:16,928 --> 00:46:17,895 - Yeah. - Wow, that's too bad. 1143 00:46:17,929 --> 00:46:19,063 I didn't know that. 1144 00:46:19,097 --> 00:46:20,163 - She has a severe- - Sorry. 1145 00:46:20,197 --> 00:46:21,231 It took me forever to find 1146 00:46:21,264 --> 00:46:22,733 - my gloves. - Oh, hey. 1147 00:46:22,766 --> 00:46:24,368 They were in my bag from the other day. 1148 00:46:24,401 --> 00:46:25,937 Okay, gloves are ready. 1149 00:46:25,970 --> 00:46:26,938 - Yes, perfect. - Thank you, 1150 00:46:26,971 --> 00:46:28,072 this looks incredible, 1151 00:46:28,106 --> 00:46:29,272 - oh my god. - My pleasure, 1152 00:46:29,306 --> 00:46:30,407 - my pleasure. - Look at this! 1153 00:46:30,440 --> 00:46:31,475 And it's natural rye 1154 00:46:31,508 --> 00:46:34,112 so it does have gluten, just FYI. 1155 00:46:34,144 --> 00:46:34,979 Oh, great. 1156 00:46:35,013 --> 00:46:36,246 - Cool. - Okay. 1157 00:46:36,279 --> 00:46:37,381 I just didn't know if that 1158 00:46:37,414 --> 00:46:37,982 would be a problem or something. 1159 00:46:38,016 --> 00:46:38,615 Oh. 1160 00:46:39,516 --> 00:46:41,318 - No. - We were joking before. 1161 00:46:41,351 --> 00:46:44,022 I told him a joke about gluten. 1162 00:46:44,055 --> 00:46:46,124 This is so kind of you. 1163 00:46:46,156 --> 00:46:48,191 I've been really craving homemade bread. 1164 00:46:48,225 --> 00:46:49,626 - So, yeah. - Oh perfect, wow. 1165 00:46:49,660 --> 00:46:50,794 Serendipitous. 1166 00:46:50,827 --> 00:46:52,195 Totally. 1167 00:46:52,229 --> 00:46:53,563 - Hey, thanks a lot, man. - Yes, please. 1168 00:46:53,597 --> 00:46:54,665 - I really appreciate it. - Hey. 1169 00:46:54,698 --> 00:46:55,766 So nice to meet you, man. 1170 00:46:55,799 --> 00:46:56,767 - Yeah. - Really good 1171 00:46:56,800 --> 00:46:57,668 meeting you too, man. 1172 00:46:57,701 --> 00:46:58,769 You have a good energy. 1173 00:46:58,802 --> 00:46:59,636 All right, let's hit the road. 1174 00:46:59,670 --> 00:47:00,337 - Yeah? - Yeah. 1175 00:47:01,171 --> 00:47:02,239 I'm so glad you guys got along 1176 00:47:02,272 --> 00:47:03,573 - so well. - Me too. 1177 00:47:03,607 --> 00:47:04,608 Yeah, good guy. 1178 00:47:04,641 --> 00:47:06,144 Can't believe he did that. 1179 00:47:06,176 --> 00:47:08,779 Yeah, real nice. 1180 00:47:08,812 --> 00:47:10,081 I know. 1181 00:47:10,114 --> 00:47:11,615 How does he even know where we live though? 1182 00:47:11,648 --> 00:47:13,483 Well, we carpooled together a few times. 1183 00:47:15,053 --> 00:47:17,521 So creepy, just show up like that? 1184 00:47:17,554 --> 00:47:19,356 I kind of want like a lighter wood 1185 00:47:19,389 --> 00:47:21,125 but the contractor was like, 1186 00:47:21,159 --> 00:47:22,225 darker is sort of in right now 1187 00:47:22,259 --> 00:47:23,293 - so, - Hmm. 1188 00:47:23,326 --> 00:47:24,261 I think it's sort of like a, 1189 00:47:24,294 --> 00:47:25,562 like dark oak. 1190 00:47:25,595 --> 00:47:27,597 How long have you owned this place? 1191 00:47:27,631 --> 00:47:29,266 I bought during the like east side dip 1192 00:47:29,299 --> 00:47:31,135 about six years ago, so. 1193 00:47:31,169 --> 00:47:32,003 Six years ago? 1194 00:47:32,036 --> 00:47:33,470 Jeez. 1195 00:47:33,503 --> 00:47:35,907 So are you thinking about getting into the market? 1196 00:47:35,940 --> 00:47:36,874 Maybe. 1197 00:47:36,908 --> 00:47:38,742 Yes, yeah I mean yes I am. 1198 00:47:38,775 --> 00:47:40,945 Maybe once, you know, I get another job. 1199 00:47:40,978 --> 00:47:43,114 My broker is amazing. 1200 00:47:43,147 --> 00:47:44,414 I'll throw him your number for sure. 1201 00:47:44,448 --> 00:47:45,315 I'll tell him to give you a call. 1202 00:47:45,348 --> 00:47:46,884 Awesome, thank you. 1203 00:47:46,918 --> 00:47:49,686 How did you end up designing your place like this? 1204 00:47:49,720 --> 00:47:51,254 It looks so beautiful. 1205 00:47:51,288 --> 00:47:52,355 I find a lot of inspiration 1206 00:47:52,389 --> 00:47:54,092 in a lot of different places. 1207 00:47:54,125 --> 00:47:56,060 I'm a big fan of like mid century modern. 1208 00:47:56,094 --> 00:47:57,962 You know, Schindler and Neutra. 1209 00:47:57,995 --> 00:47:59,296 What about you? 1210 00:47:59,329 --> 00:48:01,431 What are some of your design tastes? 1211 00:48:01,465 --> 00:48:03,400 I think the main influence when we were 1212 00:48:03,433 --> 00:48:05,368 designing the place was just, 1213 00:48:06,303 --> 00:48:07,704 you know, memories? 1214 00:48:07,738 --> 00:48:10,474 Just the concept of memories, I would say. 1215 00:48:10,507 --> 00:48:14,011 Just the spatial relationship you have 1216 00:48:14,045 --> 00:48:15,512 between you and your memories. 1217 00:48:16,747 --> 00:48:17,614 Sure, wow. 1218 00:48:17,647 --> 00:48:21,384 Memories, yeah, that's powerful. 1219 00:48:26,991 --> 00:48:28,325 What are you up to today? 1220 00:48:28,358 --> 00:48:29,292 You know, probably just meeting up 1221 00:48:29,326 --> 00:48:31,762 with a huge group of friends. 1222 00:48:31,795 --> 00:48:33,965 Day drinking, bar hopping, 1223 00:48:33,998 --> 00:48:36,234 maybe we'll get our nails done. 1224 00:48:36,266 --> 00:48:39,736 Probably gonna share a lot of plates, some tapas. 1225 00:48:39,770 --> 00:48:42,073 - Yeah, yeah. - Nice. 1226 00:48:42,106 --> 00:48:44,307 What about you? 1227 00:48:44,341 --> 00:48:45,910 I got this hospital tour going on. 1228 00:48:45,943 --> 00:48:47,245 Mmm. 1229 00:48:47,277 --> 00:48:48,278 - Free admission. - Really? 1230 00:48:48,311 --> 00:48:49,613 - Wow. - Might be fun. 1231 00:48:49,646 --> 00:48:53,350 Yeah, sounds really fun, cool, normal, safe. 1232 00:48:53,383 --> 00:48:54,952 Tonight, we should watch another 1233 00:48:54,986 --> 00:48:55,953 Too Hot To Handle. 1234 00:48:55,987 --> 00:48:57,554 We should. 1235 00:48:57,587 --> 00:49:00,992 But I have this virtual movie night thing with a friend. 1236 00:49:01,025 --> 00:49:02,359 Yeah? 1237 00:49:02,392 --> 00:49:02,994 You can watch without me if you want. 1238 00:49:03,027 --> 00:49:05,096 Mmm-mmm. 1239 00:49:05,129 --> 00:49:06,998 I should probably study anyway, so. 1240 00:49:07,031 --> 00:49:07,999 Tomorrow. 1241 00:49:08,032 --> 00:49:10,001 Mmkay, yeah, raincheck. 1242 00:49:10,034 --> 00:49:10,700 Excuse me. 1243 00:49:14,337 --> 00:49:17,741 Three, two, one. 1244 00:49:17,774 --> 00:49:21,478 Rashomon. 1245 00:49:21,511 --> 00:49:23,247 I wish I were you so I could watch it 1246 00:49:23,281 --> 00:49:25,249 for the first time. 1247 00:49:25,283 --> 00:49:27,018 Oh, it's in black and white. 1248 00:49:27,051 --> 00:49:28,585 Yeah. 1249 00:49:28,618 --> 00:49:30,054 Nice. 1250 00:49:42,766 --> 00:49:43,567 Yeah you know, 1251 00:49:43,600 --> 00:49:46,003 I prefer Kurosawa to Ozu. 1252 00:49:46,037 --> 00:49:46,837 Yeah. 1253 00:49:46,871 --> 00:49:48,206 No, I feel the same way. 1254 00:49:48,239 --> 00:49:49,406 Yeah I think Ozu's can be a little bit 1255 00:49:49,439 --> 00:49:52,109 like too contemplative for me. 1256 00:49:52,143 --> 00:49:53,244 But Kurosawa, you know, 1257 00:49:53,277 --> 00:49:55,378 just super muscular shots 1258 00:49:55,412 --> 00:49:57,114 and amazing storytelling. 1259 00:49:57,148 --> 00:49:59,749 Oh, look at that horse. 1260 00:49:59,783 --> 00:50:02,253 I love that I'm watching a movie with somebody. 1261 00:50:02,286 --> 00:50:04,088 I feel like it's been so long since I've done 1262 00:50:04,121 --> 00:50:05,289 anything with anybody, so. 1263 00:50:05,323 --> 00:50:06,523 Yeah, same. 1264 00:50:06,556 --> 00:50:07,959 I feel like drive-ins are- 1265 00:50:07,992 --> 00:50:08,960 - Drive-ins! 1266 00:50:08,993 --> 00:50:11,262 We should go to a drive-in, yes. 1267 00:50:11,295 --> 00:50:13,630 Is it weird if like we go to a drive-in 1268 00:50:13,663 --> 00:50:15,199 and like park next to each other? 1269 00:50:15,233 --> 00:50:16,234 Is that weird? 1270 00:50:16,267 --> 00:50:18,035 No, we should totally do that. 1271 00:50:19,669 --> 00:50:21,571 This movie is very intense. 1272 00:50:22,606 --> 00:50:24,708 They're kissing violently right now. 1273 00:50:25,910 --> 00:50:27,410 Motherfucker. 1274 00:50:27,444 --> 00:50:29,280 Her worst shame is that she slept with two men. 1275 00:50:29,313 --> 00:50:31,148 Oh, I'm way like past that. 1276 00:50:31,182 --> 00:50:32,449 You're past that? 1277 00:50:32,482 --> 00:50:33,817 What are you seeing right now? 1278 00:50:33,851 --> 00:50:35,418 I'm seeing, they're in the woods, there's trees. 1279 00:50:35,452 --> 00:50:37,687 Yeah, Mifune just got shot 1280 00:50:37,721 --> 00:50:39,023 like with a bunch of arrows. 1281 00:50:39,056 --> 00:50:40,157 What? 1282 00:50:40,191 --> 00:50:41,591 - How'd that happen? - Hey. 1283 00:50:41,625 --> 00:50:42,659 Hey. 1284 00:50:42,692 --> 00:50:44,394 Some of us are trying to study here. 1285 00:50:44,427 --> 00:50:45,662 - Okay, sorry. - All right? 1286 00:50:45,695 --> 00:50:46,563 Okay. 1287 00:50:52,003 --> 00:50:53,271 Sorry. 1288 00:50:53,304 --> 00:50:55,106 Just, Nick's trying to study. 1289 00:50:55,139 --> 00:50:56,007 No, that's okay, yeah. 1290 00:50:56,040 --> 00:50:56,974 Yeah. 1291 00:51:01,745 --> 00:51:02,579 Hi. 1292 00:51:08,551 --> 00:51:10,587 So how'd the studying go? 1293 00:51:12,256 --> 00:51:13,190 Jesus! 1294 00:51:17,228 --> 00:51:18,561 What the fuck? 1295 00:51:27,204 --> 00:51:28,205 What happened? 1296 00:51:41,751 --> 00:51:44,155 What a cutie, she's so playful. 1297 00:51:44,188 --> 00:51:45,455 She's a little moody. 1298 00:51:45,488 --> 00:51:46,424 She's giving me some sass right now. 1299 00:51:46,456 --> 00:51:48,591 Mmm, you guys are in a fight? 1300 00:51:48,625 --> 00:51:49,592 Well, you know. 1301 00:51:49,626 --> 00:51:51,195 She's got a lot of energy. 1302 00:51:51,228 --> 00:51:53,030 She's, you know, bred to pull a sled 1303 00:51:53,064 --> 00:51:54,332 100 miles a day. 1304 00:51:54,365 --> 00:51:55,699 I wish I had a dog right now. 1305 00:51:55,732 --> 00:51:58,269 Yeah, you know, I wish I had a person right now, so. 1306 00:51:58,302 --> 00:51:59,536 Yeah. 1307 00:51:59,569 --> 00:52:01,138 Well hey, we're gonna go on a walk 1308 00:52:01,172 --> 00:52:03,975 'cause she's about to have like a meltdown. 1309 00:52:04,008 --> 00:52:05,608 Oh, okay. 1310 00:52:05,642 --> 00:52:07,411 Well it was nice to hang. 1311 00:52:07,445 --> 00:52:09,013 You wanna come with us? 1312 00:52:09,046 --> 00:52:10,414 Oh. 1313 00:52:10,448 --> 00:52:11,349 I don't know. 1314 00:52:11,382 --> 00:52:13,284 I mean I want to, but, 1315 00:52:13,317 --> 00:52:15,152 I haven't really been, you know, 1316 00:52:15,186 --> 00:52:16,921 interacting with people. 1317 00:52:16,954 --> 00:52:17,989 We can like, we can keep our distance, you know. 1318 00:52:18,022 --> 00:52:19,756 I can walk on one side, 1319 00:52:19,789 --> 00:52:21,325 you can walk on the other side. 1320 00:52:21,359 --> 00:52:22,893 Scout can, 1321 00:52:22,927 --> 00:52:24,862 - we can be a Scout sandwich. - She'll be in the middle. 1322 00:52:24,895 --> 00:52:28,032 Yeah, so like a socially distanced walk. 1323 00:52:28,065 --> 00:52:28,899 Exactly. 1324 00:52:28,933 --> 00:52:29,934 Okay. 1325 00:52:29,967 --> 00:52:31,202 You wanna go on a walk with Leah? 1326 00:52:31,235 --> 00:52:32,103 Yeah? 1327 00:52:35,772 --> 00:52:36,639 Hey. 1328 00:52:36,673 --> 00:52:37,607 Hey, where you going? 1329 00:52:37,640 --> 00:52:38,876 Just going for a walk. 1330 00:52:39,910 --> 00:52:43,314 Listen to a podcast, take some time outside. 1331 00:52:43,347 --> 00:52:44,181 All right. 1332 00:52:44,215 --> 00:52:45,182 Okay. 1333 00:52:45,216 --> 00:52:46,017 Wear a mask. 1334 00:52:46,050 --> 00:52:46,716 Okay. 1335 00:52:50,421 --> 00:52:53,057 You're so pretty. 1336 00:52:53,090 --> 00:52:55,359 So is it okay if I take this guy off? 1337 00:52:55,393 --> 00:52:57,061 Just when no one's around? 1338 00:52:57,094 --> 00:52:58,062 Um. 1339 00:52:58,095 --> 00:52:59,463 I feel like we're 1340 00:52:59,497 --> 00:53:01,499 - probably all right. - Yeah, let's do it. 1341 00:53:01,531 --> 00:53:02,366 I can see your face. 1342 00:53:02,400 --> 00:53:03,267 Yes. 1343 00:53:04,235 --> 00:53:05,436 So you know, Nick, 1344 00:53:05,469 --> 00:53:06,603 he seems like a swell guy. 1345 00:53:06,636 --> 00:53:08,239 Oh, does he? 1346 00:53:08,272 --> 00:53:09,507 Yeah. 1347 00:53:09,539 --> 00:53:10,840 How's that going? 1348 00:53:12,809 --> 00:53:14,445 You know, it's really hard. 1349 00:53:14,478 --> 00:53:16,080 We were together for a while. 1350 00:53:16,113 --> 00:53:17,448 Four years. 1351 00:53:17,481 --> 00:53:18,282 Oh, wow. 1352 00:53:18,315 --> 00:53:19,050 That's a long time. 1353 00:53:19,083 --> 00:53:20,550 Yeah, so. 1354 00:53:23,187 --> 00:53:24,288 He's really getting on my nerves 1355 00:53:24,321 --> 00:53:25,588 if I'm being honest, 1356 00:53:25,622 --> 00:53:26,556 and I can't wait for him to move out 1357 00:53:26,589 --> 00:53:28,325 because we're not getting along. 1358 00:53:28,359 --> 00:53:29,994 Oh, wow. 1359 00:53:30,027 --> 00:53:32,129 Yeah I think we're both having a hard time. 1360 00:53:32,163 --> 00:53:34,331 You know, I know you didn't ask for my advice or anything 1361 00:53:34,365 --> 00:53:36,333 but in my experience, 1362 00:53:36,367 --> 00:53:37,168 Ooh, sorry. 1363 00:53:37,201 --> 00:53:38,102 No, please. 1364 00:53:39,336 --> 00:53:41,105 In my experience, 1365 00:53:41,138 --> 00:53:43,541 you know I think the best way to get over somebody 1366 00:53:43,606 --> 00:53:46,377 is just move on to the next thing. 1367 00:53:46,410 --> 00:53:47,610 - Yeah. - Yeah. 1368 00:53:47,644 --> 00:53:49,380 It's hard in quarantine, but, 1369 00:53:49,413 --> 00:53:51,449 You're right. 1370 00:53:51,482 --> 00:53:52,816 Yeah, forget what I just said. 1371 00:53:52,849 --> 00:53:54,485 Never mind, I'm sorry. 1372 00:53:54,518 --> 00:53:55,752 We're trying , we're trying. 1373 00:53:55,785 --> 00:53:56,619 Yeah, yeah, yeah, that's true. 1374 00:54:17,174 --> 00:54:18,075 The fuck? 1375 00:54:28,352 --> 00:54:29,386 God. 1376 00:54:29,420 --> 00:54:30,187 They had to do something. 1377 00:54:30,221 --> 00:54:31,721 It's so great. 1378 00:54:31,754 --> 00:54:32,923 - Thank you. - It's like a stick and pop? 1379 00:54:32,957 --> 00:54:34,058 So do you not have any tattoos? 1380 00:54:34,091 --> 00:54:34,691 No tattoos. 1381 00:54:34,724 --> 00:54:35,825 Good for you. 1382 00:54:35,860 --> 00:54:36,826 - Is it? - You can't go wrong 1383 00:54:36,861 --> 00:54:38,496 with nothing, you know? 1384 00:54:38,529 --> 00:54:39,662 That's true. 1385 00:54:39,696 --> 00:54:40,797 So actually, these are a part 1386 00:54:40,830 --> 00:54:42,466 of a hidden staircases of LA. 1387 00:54:42,500 --> 00:54:44,335 Oh wow, I have that book, I think, 1388 00:54:44,368 --> 00:54:45,469 all the staircase walks? 1389 00:54:45,503 --> 00:54:46,836 Exactly. 1390 00:54:46,871 --> 00:54:49,206 Yeah, it's really cool, very historical. 1391 00:54:49,240 --> 00:54:50,007 So this is me. 1392 00:54:50,040 --> 00:54:52,209 Whoah, right on the staircase. 1393 00:54:52,243 --> 00:54:53,310 That's right. 1394 00:54:53,344 --> 00:54:54,478 - Backyard. - It's an awesome house. 1395 00:54:54,512 --> 00:54:55,379 Thank you. 1396 00:54:56,514 --> 00:54:59,517 Well, do you wanna, 1397 00:54:59,550 --> 00:55:01,118 wanna glass of water or something? 1398 00:55:02,219 --> 00:55:03,921 Oh, that actually sounds really good. 1399 00:55:03,954 --> 00:55:04,687 Yeah. 1400 00:55:04,721 --> 00:55:06,090 But I should probably go. 1401 00:55:06,123 --> 00:55:07,191 I don't think I should come in the house. 1402 00:55:07,224 --> 00:55:07,858 Are you sure? 1403 00:55:10,528 --> 00:55:11,529 No, I'm not sure. 1404 00:55:11,562 --> 00:55:12,863 I don't know what to do. 1405 00:55:15,499 --> 00:55:16,799 Okay, well maybe you can just 1406 00:55:16,833 --> 00:55:17,902 get me a glass of water and we can drink it 1407 00:55:17,935 --> 00:55:19,836 on your porch or something? 1408 00:55:19,870 --> 00:55:21,438 Water on the porch. 1409 00:55:21,472 --> 00:55:22,540 Okay. 1410 00:55:22,573 --> 00:55:23,607 Cool. 1411 00:55:23,641 --> 00:55:24,441 Okay. 1412 00:55:24,475 --> 00:55:25,376 Cool. 1413 00:55:26,410 --> 00:55:27,844 Come on, babe, let's go. 1414 00:55:48,599 --> 00:55:49,967 Where you been? 1415 00:55:50,000 --> 00:55:53,304 Hey, just went for a really long walk. 1416 00:55:53,337 --> 00:55:56,407 I listened to all of Jessica Simpson's memoir. 1417 00:55:56,440 --> 00:55:58,475 So, pretty crazy stuff. 1418 00:55:58,509 --> 00:55:59,476 Yeah, sounds riveting. 1419 00:55:59,510 --> 00:56:00,411 Yeah. 1420 00:56:01,612 --> 00:56:02,745 Okay. 1421 00:56:03,414 --> 00:56:04,814 What are you playing? 1422 00:56:04,847 --> 00:56:06,716 Just writing something. 1423 00:56:13,457 --> 00:56:14,658 Oh my god, that's so great! 1424 00:56:14,692 --> 00:56:16,793 Yeah, it was fun, it was really fun. 1425 00:56:16,826 --> 00:56:18,596 No, really great, oh my god! 1426 00:56:18,629 --> 00:56:19,663 I did hook up with someone 1427 00:56:19,697 --> 00:56:21,532 during a pandemic, so. 1428 00:56:21,565 --> 00:56:23,434 Yeah. 1429 00:56:23,467 --> 00:56:24,702 But you already did it, so. 1430 00:56:24,734 --> 00:56:26,203 Yes, it's done. 1431 00:56:26,237 --> 00:56:27,037 I can't take it back. 1432 00:56:27,071 --> 00:56:28,539 You can't take it back. 1433 00:56:28,572 --> 00:56:29,373 I know. 1434 00:56:29,406 --> 00:56:30,207 Poor Nick. 1435 00:56:30,241 --> 00:56:31,709 No. 1436 00:56:31,741 --> 00:56:32,443 'Cause you guys aren't together, right? 1437 00:56:32,476 --> 00:56:33,477 Yeah. 1438 00:56:33,510 --> 00:56:34,411 No, we're not, we're broken up. 1439 00:56:34,445 --> 00:56:35,679 Ah. 1440 00:56:35,713 --> 00:56:37,348 I don't know, just keep this going. 1441 00:56:37,381 --> 00:56:38,315 Maybe I will. 1442 00:56:38,349 --> 00:56:40,417 I mean, he owns a house, so 1443 00:56:40,451 --> 00:56:41,885 I'm like, what the fuck? 1444 00:56:41,919 --> 00:56:42,720 He owns? 1445 00:56:42,752 --> 00:56:44,255 Yes. 1446 00:57:30,100 --> 00:57:31,101 Hey. 1447 00:57:31,135 --> 00:57:32,469 Hi. 1448 00:57:32,503 --> 00:57:33,437 You have a sec? 1449 00:57:34,338 --> 00:57:35,706 Sure. 1450 00:57:35,739 --> 00:57:38,909 So, this might not even be on your radar, 1451 00:57:38,942 --> 00:57:41,145 but the other night in the kitchen I dropped a glass 1452 00:57:41,178 --> 00:57:44,248 and I thought maybe it scared you a little bit, so, 1453 00:57:44,281 --> 00:57:45,416 Hmmm. 1454 00:57:45,449 --> 00:57:46,450 I don't know. 1455 00:57:47,384 --> 00:57:48,218 Doesn't ring a bell? 1456 00:57:48,252 --> 00:57:49,987 Oh, I remember. 1457 00:57:50,020 --> 00:57:51,989 I left my wine glass and you picked it up 1458 00:57:52,022 --> 00:57:54,358 and you threw it against the cabinets, 1459 00:57:54,391 --> 00:57:57,261 and it shattered and the glass shards went everywhere, and, 1460 00:57:57,294 --> 00:57:58,562 I could see 1461 00:57:58,595 --> 00:57:59,963 - how it would seem that way. - possibly into my body. 1462 00:57:59,997 --> 00:58:01,999 That night, I remember that. 1463 00:58:03,833 --> 00:58:05,436 The house was in disarray 1464 00:58:05,469 --> 00:58:08,038 and I decided to take it upon myself to clean. 1465 00:58:08,072 --> 00:58:09,573 Your glass was there. 1466 00:58:09,606 --> 00:58:12,309 I was just kind of working up a sweat, elbow grease, 1467 00:58:12,343 --> 00:58:14,812 and just popped it over the old shoulder, 1468 00:58:14,844 --> 00:58:16,347 and bada bing bada boom. 1469 00:58:16,380 --> 00:58:17,414 This is your apology? 1470 00:58:17,448 --> 00:58:19,016 What I came here to say was 1471 00:58:19,049 --> 00:58:21,151 I'm sorry for cleaning so aggressively. 1472 00:58:21,185 --> 00:58:22,553 - No. - Because of the pressure 1473 00:58:22,586 --> 00:58:23,821 that I'm dealing with in my life. 1474 00:58:23,854 --> 00:58:25,622 No. 1475 00:58:25,656 --> 00:58:28,659 I'm sorry for dropping a glass. 1476 00:58:28,692 --> 00:58:30,627 Nope. 1477 00:58:30,661 --> 00:58:33,997 I was angry and I threw a glass 1478 00:58:34,031 --> 00:58:37,468 because I'm hurt. 1479 00:58:37,501 --> 00:58:38,502 There you go. 1480 00:58:38,535 --> 00:58:39,970 Hey, come on, don't pull that 1481 00:58:40,003 --> 00:58:41,672 - on me right now. - That wasn't so bad, right? 1482 00:58:41,705 --> 00:58:42,506 - I'm not, - I'm trying to bare my soul. 1483 00:58:42,539 --> 00:58:43,507 I'm saying thank you, 1484 00:58:43,540 --> 00:58:45,209 I appreciate that apology. 1485 00:58:45,242 --> 00:58:46,744 And I accept it, don't worry about the glass, thank you. 1486 00:58:46,777 --> 00:58:49,380 I was stressed out about the LSAT, 1487 00:58:49,413 --> 00:58:52,082 and yeah, I screwed up. 1488 00:58:55,319 --> 00:58:57,154 Do you really wanna be a lawyer? 1489 00:58:58,288 --> 00:58:59,523 That's the plan. 1490 00:58:59,556 --> 00:59:03,894 It just doesn't seem like you, you know? 1491 00:59:03,927 --> 00:59:06,997 Well, maybe the old me, but 1492 00:59:08,198 --> 00:59:09,900 I think the new me is a lawyer. 1493 00:59:09,933 --> 00:59:11,835 You know it's like a lot of work, 1494 00:59:11,870 --> 00:59:13,737 and then you have to go to law school 1495 00:59:13,771 --> 00:59:14,705 and then you have to, 1496 00:59:14,738 --> 00:59:16,006 It's a performance. 1497 00:59:16,039 --> 00:59:18,442 You get to captivate the jury and the judge, 1498 00:59:18,475 --> 00:59:21,044 and the cameras and the photos and the post, 1499 00:59:21,078 --> 00:59:23,914 you know, news conferences after the trial. 1500 00:59:23,947 --> 00:59:26,216 I thought it was much more about the paperwork 1501 00:59:26,250 --> 00:59:27,951 and I think you try to settle most of the time 1502 00:59:27,985 --> 00:59:29,920 and you only go to court like once every three 1503 00:59:29,953 --> 00:59:30,921 or four years. 1504 00:59:30,954 --> 00:59:32,456 No, I think the paperwork, 1505 00:59:32,489 --> 00:59:34,625 that's handled mostly by the judge, I think. 1506 00:59:35,894 --> 00:59:36,593 Hmm. 1507 00:59:38,095 --> 00:59:39,263 So I'm gonna head back in 1508 00:59:39,296 --> 00:59:40,697 - and study. - Okay. 1509 00:59:40,731 --> 00:59:41,698 - Okay? - Okay. 1510 00:59:44,468 --> 00:59:45,402 Good chat. 1511 00:59:45,436 --> 00:59:46,336 Good chat. 1512 00:59:55,979 --> 00:59:57,414 It's pretty therapeutic. 1513 00:59:57,448 --> 00:59:58,849 It's cool how much you know how to do. 1514 00:59:58,883 --> 01:00:00,584 I feel like quarantine's making me feel like 1515 01:00:00,617 --> 01:00:01,452 such a failure. 1516 01:00:01,485 --> 01:00:03,587 Everyone's baking bread 1517 01:00:03,620 --> 01:00:07,324 and learning to, I don't know 1518 01:00:07,357 --> 01:00:09,460 do, make homemade masks and cook 1519 01:00:09,493 --> 01:00:11,228 - and make their own clothes. - Wait, what are you doing 1520 01:00:11,261 --> 01:00:12,062 right there? 1521 01:00:12,095 --> 01:00:13,096 I said put it in. 1522 01:00:13,130 --> 01:00:14,731 I'm putting it, oh. 1523 01:00:14,765 --> 01:00:16,400 You gotta put it in the fabric, 1524 01:00:16,433 --> 01:00:17,801 don't just put 1525 01:00:17,835 --> 01:00:19,736 - pins on a piece of paper. - I was putting it 1526 01:00:19,770 --> 01:00:20,671 through here into the fabric. 1527 01:00:20,704 --> 01:00:22,406 You're useless. 1528 01:00:22,439 --> 01:00:24,074 - But look at this, huh? - Okay, I get it. 1529 01:00:24,107 --> 01:00:25,242 Hey, that's pretty good. 1530 01:00:25,275 --> 01:00:27,144 Was that the right way? 1531 01:00:27,946 --> 01:00:29,446 Huh? 1532 01:00:29,480 --> 01:00:30,781 Yeah! 1533 01:00:30,814 --> 01:00:32,416 It's a start, it's good. 1534 01:00:32,449 --> 01:00:34,151 Are you kidding? 1535 01:00:34,184 --> 01:00:36,453 This is COVID's worst nightmare right here. 1536 01:00:38,088 --> 01:00:40,457 Hold on, I'll be right back. 1537 01:00:40,491 --> 01:00:42,459 Hi, how are you? 1538 01:00:42,493 --> 01:00:44,795 I'm doing well, I'm doing well, yeah. 1539 01:00:44,828 --> 01:00:45,964 You know, hanging out. 1540 01:00:45,996 --> 01:00:47,731 Yes, yeah. 1541 01:00:47,764 --> 01:00:49,766 Yeah, how are you? 1542 01:00:49,800 --> 01:00:50,601 I'm good. 1543 01:00:50,634 --> 01:00:52,035 Yeah, I'm good. 1544 01:00:52,069 --> 01:00:54,004 - Good. - What's up? 1545 01:00:54,037 --> 01:00:56,106 Well, you know, I just wanted to 1546 01:00:57,407 --> 01:01:00,077 call and say that I had a really good time the other day. 1547 01:01:01,278 --> 01:01:03,580 Yes, same, same. 1548 01:01:05,649 --> 01:01:07,818 Okay, cool, well. 1549 01:01:07,852 --> 01:01:09,954 You know, text me. 1550 01:01:09,988 --> 01:01:12,055 Yeah, no, I will, for sure. 1551 01:01:12,089 --> 01:01:13,624 - Okay. - Okay. 1552 01:01:13,657 --> 01:01:14,926 Okay, well. 1553 01:01:14,959 --> 01:01:16,059 - I'll talk to you later. - Talk to you soon. 1554 01:01:16,093 --> 01:01:16,895 Okay, bye. 1555 01:01:16,928 --> 01:01:18,428 Okay, bye. 1556 01:01:19,998 --> 01:01:21,832 Sorry. 1557 01:01:21,866 --> 01:01:23,433 Holy shit, is that what you just made? 1558 01:01:23,467 --> 01:01:24,234 Yeah. 1559 01:01:24,268 --> 01:01:25,102 No! 1560 01:01:25,135 --> 01:01:26,069 Look good? 1561 01:01:26,103 --> 01:01:27,538 Yes, let me see it. 1562 01:01:27,571 --> 01:01:28,639 What the fuck? 1563 01:01:29,840 --> 01:01:30,909 - You know. - Are you kidding me? 1564 01:01:30,942 --> 01:01:32,476 Yeah, you know. 1565 01:01:32,509 --> 01:01:33,744 - It's just what I do. - Look, you got the nose part 1566 01:01:33,777 --> 01:01:34,645 - all right too. - Oh wow, 1567 01:01:34,678 --> 01:01:35,579 that looks good. 1568 01:01:35,612 --> 01:01:36,847 - Yeah? - Yeah. 1569 01:01:36,881 --> 01:01:37,814 - Your turn. - Congratulations. 1570 01:01:37,848 --> 01:01:38,883 No, I don't know 1571 01:01:38,917 --> 01:01:39,984 - how to do that. - Get in there. 1572 01:01:40,018 --> 01:01:40,952 No, let me just do this part. 1573 01:01:40,985 --> 01:01:42,020 Please. 1574 01:01:42,052 --> 01:01:44,087 You gotta learn at some point. 1575 01:01:44,121 --> 01:01:44,956 It's a useful skill. 1576 01:01:44,989 --> 01:01:47,691 Okay, okay. 1577 01:01:47,724 --> 01:01:49,459 Now, take this. 1578 01:01:49,493 --> 01:01:50,561 Okay. 1579 01:01:50,594 --> 01:01:52,429 The star, and you've been like 1580 01:01:52,462 --> 01:01:53,998 wandering around, getting with whoever you please 1581 01:01:54,032 --> 01:01:54,933 and it's not fair. 1582 01:01:56,733 --> 01:01:59,069 Oh my god, this girl really needs to chill. 1583 01:01:59,102 --> 01:02:01,338 Like, pick another one. 1584 01:02:22,459 --> 01:02:24,528 So I think I'm allergic to bees. 1585 01:02:24,561 --> 01:02:26,129 Isn't everyone allergic to bees? 1586 01:02:26,163 --> 01:02:27,531 But like deathly allergic. 1587 01:02:27,564 --> 01:02:28,900 I've never been stung by a bee, but, 1588 01:02:28,933 --> 01:02:30,233 Why do you think that? 1589 01:02:30,267 --> 01:02:31,635 Well they say bees are 1590 01:02:31,668 --> 01:02:33,370 you know, less likely to sting people 1591 01:02:33,403 --> 01:02:36,106 who are lethally at risk. 1592 01:02:36,139 --> 01:02:38,042 Really? 1593 01:02:38,076 --> 01:02:38,977 They have some kind of way of sensing it. 1594 01:02:39,010 --> 01:02:39,877 Smart of the bees. 1595 01:02:39,911 --> 01:02:40,644 Nice of them. 1596 01:02:44,548 --> 01:02:47,818 So, I've been thinking, and 1597 01:02:49,087 --> 01:02:51,355 decided I'm gonna take Hector up on his offer. 1598 01:02:53,156 --> 01:02:54,025 Really? 1599 01:02:54,058 --> 01:02:55,726 Yeah. 1600 01:02:55,759 --> 01:02:56,894 Isn't the garage like a storage garage 1601 01:02:56,928 --> 01:02:58,128 with no bathroom or like, 1602 01:02:58,161 --> 01:02:59,296 - a sink? - Yeah. 1603 01:02:59,329 --> 01:03:00,999 He's got buckets, and, 1604 01:03:01,032 --> 01:03:02,366 yeah, who needs a kitchen? 1605 01:03:12,043 --> 01:03:13,477 You're sleeping on the floor? 1606 01:03:14,378 --> 01:03:16,413 Yeah, couch has a dip in it 1607 01:03:16,446 --> 01:03:19,149 so I'm just gonna try this out. 1608 01:03:20,118 --> 01:03:21,218 It's kinda comfy. 1609 01:03:22,285 --> 01:03:24,254 Okay, sorry. 1610 01:03:24,287 --> 01:03:25,522 It's all good. 1611 01:03:27,125 --> 01:03:29,726 You know, you can sleep in the bed. 1612 01:03:29,760 --> 01:03:30,560 Really? 1613 01:03:30,594 --> 01:03:31,595 Yeah, of course. 1614 01:03:31,628 --> 01:03:32,997 - It's no problem. - No, you got your back. 1615 01:03:33,031 --> 01:03:34,231 No, come on. 1616 01:03:34,264 --> 01:03:35,099 - Seriously. - Take the bed. 1617 01:03:35,133 --> 01:03:36,700 No, no. 1618 01:03:36,733 --> 01:03:38,235 I'm fine here, I promise. 1619 01:03:39,037 --> 01:03:39,703 Okay. 1620 01:03:41,571 --> 01:03:43,074 Good night. 1621 01:03:43,107 --> 01:03:44,174 Good night. 1622 01:03:50,280 --> 01:03:51,682 Well, if you don't mind. 1623 01:04:02,526 --> 01:04:03,460 Nick? 1624 01:04:04,062 --> 01:04:05,195 Hmm? 1625 01:04:08,532 --> 01:04:10,500 You shouldn't live in a garage. 1626 01:04:14,738 --> 01:04:18,176 You should stay here till you find a real place. 1627 01:04:20,844 --> 01:04:21,678 Are you sure? 1628 01:04:23,047 --> 01:04:23,680 Mhmm. 1629 01:04:27,118 --> 01:04:27,985 Okay. 1630 01:04:30,088 --> 01:04:31,621 Yeah, sounds good. 1631 01:04:51,075 --> 01:04:53,211 Hey, excuse me. 1632 01:04:53,243 --> 01:04:54,845 Hey, Leah, it's Tim. 1633 01:04:56,780 --> 01:05:00,784 So I have been feeling under the weather. 1634 01:05:00,817 --> 01:05:02,252 Nothing major but, 1635 01:05:03,653 --> 01:05:06,556 I'm just gonna cut right to the chase and say it. 1636 01:05:06,590 --> 01:05:09,626 I tested positive for COVID. 1637 01:05:10,794 --> 01:05:14,297 You know, they told me to notify anybody 1638 01:05:14,331 --> 01:05:15,933 that I've been in contact with 1639 01:05:15,967 --> 01:05:18,236 for the last two weeks, so 1640 01:05:18,268 --> 01:05:20,938 obviously I'm calling you. 1641 01:05:20,972 --> 01:05:24,008 And no need to be all freaked out. 1642 01:05:33,151 --> 01:05:34,284 - Hey. - Hey. 1643 01:05:34,317 --> 01:05:35,285 I made coffee for you. 1644 01:05:35,318 --> 01:05:36,486 Oh, thank you. 1645 01:05:40,824 --> 01:05:41,859 What are you up to today? 1646 01:05:43,161 --> 01:05:44,195 I don't know. 1647 01:05:44,228 --> 01:05:46,363 Probably gonna work out 1648 01:05:46,396 --> 01:05:48,665 and get some writing done. 1649 01:05:49,466 --> 01:05:51,135 I don't know, what about you? 1650 01:05:51,169 --> 01:05:52,170 I don't know either. 1651 01:05:52,203 --> 01:05:55,639 Probably do some reading. 1652 01:05:57,841 --> 01:05:58,508 Nice. 1653 01:06:03,114 --> 01:06:04,681 What? 1654 01:06:04,714 --> 01:06:06,250 So look, I just got some news 1655 01:06:06,284 --> 01:06:08,685 from Tim, my coworker? 1656 01:06:09,619 --> 01:06:12,023 It turns out that he has COVID. 1657 01:06:14,558 --> 01:06:15,425 19? 1658 01:06:15,458 --> 01:06:18,361 - Yeah, yeah. - Sorry, shit. 1659 01:06:18,395 --> 01:06:19,729 Is he okay? 1660 01:06:19,763 --> 01:06:21,199 I don't know. 1661 01:06:21,232 --> 01:06:23,067 I mean, he left me a voice mail to let me know. 1662 01:06:23,100 --> 01:06:24,302 But I haven't talked to him. 1663 01:06:24,334 --> 01:06:26,037 So hopefully he's okay. 1664 01:06:26,070 --> 01:06:27,271 Fuck. 1665 01:06:27,305 --> 01:06:29,706 Yeah, it's unfortunate. 1666 01:06:29,739 --> 01:06:33,343 And you know, I did see him recently. 1667 01:06:35,213 --> 01:06:37,614 When did you see him? 1668 01:06:37,647 --> 01:06:39,116 The day I said I was going on the walk 1669 01:06:39,150 --> 01:06:40,550 to listen to that audiobook, 1670 01:06:40,584 --> 01:06:43,888 I was actually going on a walk with Tim. 1671 01:06:43,921 --> 01:06:45,189 You know, we were broken up, 1672 01:06:45,223 --> 01:06:46,356 I didn't wanna rub it in your face 1673 01:06:46,389 --> 01:06:47,024 - so I just, - Yeah, no. 1674 01:06:47,058 --> 01:06:48,425 White lie. 1675 01:06:48,458 --> 01:06:49,659 So you saw Tim, then, 1676 01:06:49,693 --> 01:06:51,461 all right, but you guys were like 1677 01:06:51,494 --> 01:06:52,930 six feet apart and all that, right? 1678 01:06:52,964 --> 01:06:53,998 Yeah. 1679 01:06:54,031 --> 01:06:55,132 Good. 1680 01:06:55,166 --> 01:06:55,867 For most of it we were. 1681 01:06:57,001 --> 01:06:57,667 Hmm. 1682 01:06:59,369 --> 01:07:00,238 Okay. 1683 01:07:00,271 --> 01:07:02,539 I guess I could get tested. 1684 01:07:04,474 --> 01:07:06,843 I feel like there's something you're not telling me here. 1685 01:07:06,878 --> 01:07:08,445 I mean that's all the important information 1686 01:07:08,478 --> 01:07:09,947 is that we've both been exposed 1687 01:07:09,981 --> 01:07:11,349 and we should get tested. 1688 01:07:11,381 --> 01:07:14,051 So that's the reality we're dealing with. 1689 01:07:16,419 --> 01:07:18,421 No judgment. 1690 01:07:18,455 --> 01:07:20,423 Purely a medical question here. 1691 01:07:20,457 --> 01:07:22,459 But did anything physical happen 1692 01:07:22,492 --> 01:07:24,328 while you guys were out together? 1693 01:07:24,362 --> 01:07:25,897 Yeah, there were parts of it 1694 01:07:25,930 --> 01:07:29,799 where we broke the social distancing rules, so. 1695 01:07:32,435 --> 01:07:34,838 Right, I am just trying to get 1696 01:07:34,872 --> 01:07:37,741 a better idea of what you're talking about. 1697 01:07:37,774 --> 01:07:39,676 Well, you know, I'm not remembering all the details. 1698 01:07:39,709 --> 01:07:43,780 I just know that we were in close proximity 1699 01:07:43,813 --> 01:07:46,317 and that the particles were definitely being swapped. 1700 01:07:46,350 --> 01:07:47,885 Leah, did you kiss this guy?- 1701 01:07:47,919 --> 01:07:48,920 - Yes. 1702 01:07:48,953 --> 01:07:50,321 - Oh my god. - I'm sorry 1703 01:07:50,354 --> 01:07:51,554 - but we were broken up. - No, it's fine. 1704 01:07:51,588 --> 01:07:53,257 - It's fine. - We were broken up and I 1705 01:07:53,291 --> 01:07:54,724 - didn't think he had COVID. - Hey, hey, hey. 1706 01:07:54,758 --> 01:07:55,425 He said he'd been self-quarantining. 1707 01:07:55,458 --> 01:07:55,692 Okay, hey. 1708 01:07:57,061 --> 01:07:59,763 Not the smartest thing to do during a worldwide pandemic 1709 01:07:59,796 --> 01:08:02,366 - but, you know. - Yeah, super dumb, I know. 1710 01:08:02,400 --> 01:08:04,068 We should both go get tested. 1711 01:08:04,101 --> 01:08:05,303 Right. 1712 01:08:05,336 --> 01:08:07,038 I'm definitely getting tested. 1713 01:08:07,071 --> 01:08:10,807 Just again, they probably have you fill out a questionnaire 1714 01:08:10,840 --> 01:08:12,310 about how you may have gotten it. 1715 01:08:12,343 --> 01:08:14,045 I need to know these details. 1716 01:08:14,078 --> 01:08:15,947 What do you wanna know? 1717 01:08:15,980 --> 01:08:17,447 Did you have sex? 1718 01:08:19,050 --> 01:08:19,984 Um... 1719 01:08:21,852 --> 01:08:22,552 No. 1720 01:08:24,021 --> 01:08:25,356 Um no, or no? 1721 01:08:25,389 --> 01:08:28,625 I mean, we sort of did, 1722 01:08:28,658 --> 01:08:29,927 we maybe did have sex 1723 01:08:29,961 --> 01:08:31,661 but on another hand, maybe we didn't. 1724 01:08:31,695 --> 01:08:33,364 I don't know what that means. 1725 01:08:33,397 --> 01:08:35,565 Look, I feel horrible about exposing us, okay? 1726 01:08:35,598 --> 01:08:37,301 But what's done is done, we were broken up. 1727 01:08:37,335 --> 01:08:38,568 I'm not mad. 1728 01:08:38,601 --> 01:08:40,338 We just happen to be living together 1729 01:08:40,371 --> 01:08:41,571 and you may have brought a lethal 1730 01:08:41,604 --> 01:08:42,907 virus into the home. 1731 01:08:42,940 --> 01:08:46,177 So I wanted to just ask some simple questions. 1732 01:08:46,210 --> 01:08:47,411 Second base? 1733 01:08:47,445 --> 01:08:48,745 Yes, we also went to second base 1734 01:08:48,778 --> 01:08:50,348 but none of the other bases are relevant. 1735 01:08:50,381 --> 01:08:51,882 - The only one is making out. - Third base. 1736 01:08:51,916 --> 01:08:53,217 We cannot get, 1737 01:08:53,250 --> 01:08:54,718 COVID can't get transferred 1738 01:08:54,751 --> 01:08:58,255 through sexual fluids, so it's not relevant. 1739 01:09:02,893 --> 01:09:03,727 Third base? 1740 01:09:06,629 --> 01:09:10,600 Oh my god, what the fuck!? 1741 01:09:13,170 --> 01:09:15,672 You blew someone on quarantine?! 1742 01:09:15,705 --> 01:09:17,174 He blew me, okay? 1743 01:09:17,208 --> 01:09:19,910 And then I was like, oh I should probably leave 1744 01:09:19,944 --> 01:09:21,778 because we're not in six feet distance. 1745 01:09:21,811 --> 01:09:25,082 But honestly, that's a what, four feet distance? 1746 01:09:25,116 --> 01:09:27,318 He blew you? 1747 01:09:27,351 --> 01:09:28,886 We gave each other head. 1748 01:09:28,919 --> 01:09:30,988 It wasn't like I just went over there to do that. 1749 01:09:31,022 --> 01:09:32,689 - But I didn't know - What do you mean 1750 01:09:32,722 --> 01:09:35,159 - you gave each other head? - I was exposed. 1751 01:09:35,192 --> 01:09:37,461 Like a COVID 69? 1752 01:09:37,495 --> 01:09:39,163 I don't even know if you can get COVID 1753 01:09:39,196 --> 01:09:40,597 from eating someone out. 1754 01:09:40,630 --> 01:09:43,434 Jesus Christ, please don't say that anymore. 1755 01:09:43,467 --> 01:09:44,301 We were broken up, and, 1756 01:09:44,335 --> 01:09:45,802 Oh my fucking god, 1757 01:09:45,835 --> 01:09:47,570 - and we slept in the same bed! - I know, I know! 1758 01:09:47,604 --> 01:09:48,873 - I'm sorry. - Oh! 1759 01:09:48,906 --> 01:09:49,974 - What the fuck? - I have no excuse. 1760 01:09:50,007 --> 01:09:50,875 I'm sorry. 1761 01:09:50,908 --> 01:09:53,144 I was so done. 1762 01:09:53,177 --> 01:09:55,312 And then you reel me back in. 1763 01:09:55,346 --> 01:09:56,280 Look, I'm sorry. 1764 01:09:56,313 --> 01:09:57,814 And now I have COVID. 1765 01:09:57,847 --> 01:09:59,216 I've been responsible most of the time. 1766 01:09:59,250 --> 01:10:00,750 I slipped up, 1767 01:10:00,784 --> 01:10:02,086 - I deserve this. - Do you think you're 1768 01:10:02,119 --> 01:10:03,686 - the responsible one here? - But I'm sorry. 1769 01:10:03,720 --> 01:10:04,889 You don't think I know that you're 1770 01:10:04,922 --> 01:10:06,223 hanging out with Hector all the time? 1771 01:10:06,257 --> 01:10:07,590 Yeah, we're hanging out, 1772 01:10:07,624 --> 01:10:08,426 we're not sucking each other's dicks. 1773 01:10:08,459 --> 01:10:09,692 You never wear a mask, 1774 01:10:09,726 --> 01:10:10,693 you don't give a shit about COVID. 1775 01:10:10,727 --> 01:10:12,063 You were jealous of Tim 1776 01:10:12,096 --> 01:10:13,364 and you don't like Tim and you're mad, 1777 01:10:13,397 --> 01:10:14,664 - Okay? - Thanks for the 1778 01:10:14,697 --> 01:10:15,832 - fucking favor - We were broken up. 1779 01:10:15,866 --> 01:10:17,068 - And I didn't know! - and the COVID, 1780 01:10:17,101 --> 01:10:18,035 you are a psychopath! 1781 01:10:18,069 --> 01:10:18,635 Where are you going? 1782 01:10:18,668 --> 01:10:19,904 I don't know. 1783 01:10:19,937 --> 01:10:21,439 You have to know, it's a pandemic. 1784 01:10:21,472 --> 01:10:23,007 You could have been exposed. 1785 01:10:23,040 --> 01:10:26,277 You're missing the whole point of this conversation! 1786 01:10:44,627 --> 01:10:45,863 No need to write on the test, okay? 1787 01:10:45,896 --> 01:10:47,730 Roll up your window, pull forward. 1788 01:11:12,022 --> 01:11:12,890 Ah. 1789 01:11:14,492 --> 01:11:15,359 Ah. 1790 01:11:16,527 --> 01:11:17,862 I don't have any symptoms. 1791 01:11:17,895 --> 01:11:19,864 I feel good, honestly. 1792 01:11:19,897 --> 01:11:23,167 So hopefully, you know, fingers crossed, I'm okay. 1793 01:11:23,200 --> 01:11:25,702 And when do you find out about the results? 1794 01:11:25,735 --> 01:11:27,171 They said about three days, so hopefully. 1795 01:11:27,204 --> 01:11:29,940 So you may get it on your birthday. 1796 01:11:31,242 --> 01:11:32,276 That's true. 1797 01:11:32,309 --> 01:11:33,643 Birthday present. 1798 01:11:33,676 --> 01:11:35,946 Yes, it'll be a positive one, I'm sure. 1799 01:11:36,881 --> 01:11:38,249 I mean negative. 1800 01:11:38,282 --> 01:11:41,051 Negative result, I mean negative result. 1801 01:11:41,085 --> 01:11:42,652 Yeah, I hope so. 1802 01:11:42,685 --> 01:11:44,355 And how's Nick? 1803 01:11:44,388 --> 01:11:45,256 Nick? 1804 01:11:47,391 --> 01:11:49,393 He moved out, so I don't know. 1805 01:11:49,426 --> 01:11:50,494 He did? 1806 01:11:50,528 --> 01:11:51,694 - Yeah. - Okay, well. 1807 01:11:51,728 --> 01:11:53,264 That's what you wanted, so. 1808 01:11:54,598 --> 01:11:55,432 Yeah. 1809 01:11:56,799 --> 01:11:58,668 Take care, give me a call whenever you like 1810 01:11:58,701 --> 01:11:59,836 and definitely let me know 1811 01:11:59,870 --> 01:12:01,272 as soon as you find out. 1812 01:12:01,305 --> 01:12:02,705 Okay, love you too. 1813 01:12:02,739 --> 01:12:04,175 Bye, stay safe. 1814 01:12:04,208 --> 01:12:05,342 Bye. 1815 01:12:05,376 --> 01:12:06,443 You too, bye. 1816 01:12:37,774 --> 01:12:39,176 I just can't believe you're negative. 1817 01:12:39,210 --> 01:12:40,344 It's great. 1818 01:12:40,377 --> 01:12:41,412 I know, I feel so lucky. 1819 01:12:41,445 --> 01:12:42,446 You must have gotten it I guess 1820 01:12:42,479 --> 01:12:44,515 after we hung out, I don't know. 1821 01:12:44,548 --> 01:12:45,482 How are you feeling? 1822 01:12:45,516 --> 01:12:46,483 I'm good. 1823 01:12:46,517 --> 01:12:47,918 I mean I had a couple days there 1824 01:12:47,952 --> 01:12:49,587 where I definitely felt like I got hit by a car 1825 01:12:49,620 --> 01:12:50,820 - or something. - Oh, jeez. 1826 01:12:52,122 --> 01:12:54,291 But yeah I mean now it's just sort of a dry cough but, 1827 01:12:54,325 --> 01:12:56,327 Good, I'm glad you're feeling better. 1828 01:12:57,861 --> 01:12:59,463 So are we still on for our Criterion night tonight? 1829 01:12:59,496 --> 01:13:01,798 I was thinking there's this Godard film I haven't seen 1830 01:13:01,831 --> 01:13:03,334 called La Chinoise 1831 01:13:03,367 --> 01:13:08,672 about these radical Maoist students in 1960s Paris. 1832 01:13:08,706 --> 01:13:10,140 It looks pretty good. 1833 01:13:10,174 --> 01:13:12,276 Yeah, I mean that sounds super interesting. 1834 01:13:12,309 --> 01:13:13,611 I hear a but coming in. 1835 01:13:13,644 --> 01:13:14,878 Well, I'm just sort of in the mood 1836 01:13:14,912 --> 01:13:16,846 for something totally mindless tonight. 1837 01:13:16,880 --> 01:13:18,815 Like I'm so exhausted. 1838 01:13:18,848 --> 01:13:20,684 You're sick, like don't you want to just maybe 1839 01:13:20,718 --> 01:13:22,319 watch something dumb like 1840 01:13:22,353 --> 01:13:24,188 there's this amazing reality show called 1841 01:13:24,221 --> 01:13:25,256 Too Hot To Handle. 1842 01:13:25,289 --> 01:13:26,657 It's super trashy. 1843 01:13:26,690 --> 01:13:28,225 We can make fun of it, 1844 01:13:28,259 --> 01:13:29,994 and like have some wine. 1845 01:13:30,027 --> 01:13:31,362 That's right, I think I remember you 1846 01:13:31,395 --> 01:13:32,963 telling me about that. 1847 01:13:32,997 --> 01:13:36,333 I'm just doing this whole Criterion a day thing. 1848 01:13:36,367 --> 01:13:38,202 I just wanna see that through to the end, so, 1849 01:13:38,235 --> 01:13:41,338 probably gonna pass on the reality show. 1850 01:13:41,372 --> 01:13:43,140 I mean it doesn't have to be a reality show. 1851 01:13:43,173 --> 01:13:47,544 We could watch like a dumb comedy, like Biodome. 1852 01:13:47,578 --> 01:13:48,712 Oh yeah, okay. 1853 01:13:48,746 --> 01:13:51,882 I just like, value my time, so, 1854 01:13:51,915 --> 01:13:54,351 I'm probably gonna pass on that 1855 01:13:54,385 --> 01:13:55,686 if that's all right. 1856 01:13:55,719 --> 01:13:56,687 Well do you mind if we raincheck then 1857 01:13:56,720 --> 01:13:58,689 on the Maoist free radicals? 1858 01:13:58,722 --> 01:13:59,857 Yeah, that's cool. 1859 01:13:59,890 --> 01:14:01,725 Raincheck is good. 1860 01:14:01,759 --> 01:14:03,826 I'm probably gonna watch La Chinoise though 1861 01:14:03,861 --> 01:14:05,162 if that's all right. 1862 01:14:05,195 --> 01:14:06,730 Yeah, go for it. 1863 01:14:06,764 --> 01:14:08,265 I'm sure you have a lot of movies to catch up on. 1864 01:14:08,299 --> 01:14:10,567 Since you were sick, you probably couldn't watch 1865 01:14:10,601 --> 01:14:11,935 a movie a day when you were sick. 1866 01:14:11,969 --> 01:14:14,138 Yeah, no, I did. 1867 01:14:14,171 --> 01:14:15,105 Oh, okay. 1868 01:14:15,139 --> 01:14:16,874 But yeah, I wanna continue, so 1869 01:14:16,907 --> 01:14:19,109 that's the whole point, you know? 1870 01:14:19,143 --> 01:14:19,777 Cool. 1871 01:14:19,842 --> 01:14:21,345 I'm gonna, I gotta go, 1872 01:14:21,378 --> 01:14:23,213 - so, okay. - Okay. 1873 01:14:23,247 --> 01:14:24,148 - Bye. - Bye. 1874 01:14:31,355 --> 01:14:33,857 How's the studying going, Mr. Attorney? 1875 01:14:33,891 --> 01:14:37,227 You know, it's going. 1876 01:14:37,261 --> 01:14:37,861 Yeah? 1877 01:14:37,895 --> 01:14:39,463 What you studying? 1878 01:14:39,496 --> 01:14:41,231 Just ancient law stuff. 1879 01:14:41,265 --> 01:14:42,832 Hammurabi's code. 1880 01:14:42,866 --> 01:14:44,234 Hammurabi's code, I don't even know 1881 01:14:44,268 --> 01:14:45,703 what that is. 1882 01:14:45,736 --> 01:14:47,237 Well, I could tell you if you got a minute. 1883 01:14:47,271 --> 01:14:49,873 No, I got something to tell you. 1884 01:14:49,907 --> 01:14:50,741 What's up? 1885 01:14:50,774 --> 01:14:51,408 I got booked. 1886 01:14:53,043 --> 01:14:54,411 What do you mean? 1887 01:14:54,445 --> 01:14:56,013 Yeah, I got booked for a TV show, 1888 01:14:56,046 --> 01:14:57,381 a network TV show, bro. 1889 01:14:58,248 --> 01:15:00,050 You did? 1890 01:15:00,084 --> 01:15:02,252 Yes, with this lady called like Lorraine Dorne. 1891 01:15:02,286 --> 01:15:03,687 Lorraine Dorne? 1892 01:15:03,721 --> 01:15:05,923 Lorraine, Loren, like Loren Durn. 1893 01:15:05,956 --> 01:15:07,257 Laura Dern?! 1894 01:15:07,291 --> 01:15:08,759 Yes, so you know who that is, right? 1895 01:15:08,792 --> 01:15:09,593 Yeah. 1896 01:15:09,626 --> 01:15:10,661 That's crazy! 1897 01:15:10,694 --> 01:15:12,663 Dude, she's like super famous. 1898 01:15:12,696 --> 01:15:13,931 I've never heard of her. 1899 01:15:13,964 --> 01:15:16,834 Um, Big Little Lies, Marriage Story, 1900 01:15:16,867 --> 01:15:20,304 her dad is fucking royalty Bruce Dern? 1901 01:15:20,337 --> 01:15:21,572 Yeah, something like that. 1902 01:15:21,605 --> 01:15:23,073 It don't matter. 1903 01:15:23,107 --> 01:15:25,242 Also Robert De Niro's gonna be part of the project. 1904 01:15:25,275 --> 01:15:26,410 What? 1905 01:15:26,443 --> 01:15:27,378 Isn't that crazy? 1906 01:15:27,411 --> 01:15:28,812 What is the show? 1907 01:15:28,846 --> 01:15:29,680 I'm not supposed to talk about it 1908 01:15:29,713 --> 01:15:30,914 'cause I signed the NDA. 1909 01:15:30,948 --> 01:15:32,516 But we're shooting in 2021. 1910 01:15:32,549 --> 01:15:34,284 It's gonna be dope, man, 1911 01:15:34,318 --> 01:15:35,819 I'm super excited. 1912 01:15:35,854 --> 01:15:37,254 I'm like, I don't know what to do, how to feel. 1913 01:15:37,287 --> 01:15:38,021 - Wow. - Wow. 1914 01:15:38,055 --> 01:15:39,223 We winning, right? 1915 01:15:39,256 --> 01:15:40,991 That's crazy. 1916 01:15:41,024 --> 01:15:42,159 And I know if you would have auditioned for this part, 1917 01:15:42,192 --> 01:15:43,193 I know you would have gotten it. 1918 01:15:43,227 --> 01:15:44,094 Nah, man. 1919 01:15:44,128 --> 01:15:45,562 You deserve this, bro. 1920 01:15:45,596 --> 01:15:46,463 Look at us! 1921 01:15:46,497 --> 01:15:47,731 Look at us, man. 1922 01:15:47,765 --> 01:15:49,700 We're both living our dreams, bro. 1923 01:15:49,733 --> 01:15:51,301 You know, I'ma become a famous actor. 1924 01:15:51,335 --> 01:15:53,570 And you studying to take a law test. 1925 01:15:54,705 --> 01:15:56,507 We're living our dreams, dude. 1926 01:15:56,540 --> 01:15:57,674 You know what it means it's like, 1927 01:15:57,708 --> 01:15:59,143 it's important to work hard. 1928 01:15:59,176 --> 01:16:02,012 And once you work hard, you get what you want. 1929 01:16:02,045 --> 01:16:02,946 You know what I'm saying? 1930 01:16:02,980 --> 01:16:04,281 A hundred percent. 1931 01:16:04,314 --> 01:16:05,482 Yeah I'm gonna go inside. 1932 01:16:05,516 --> 01:16:06,750 Me and Jeanine are gonna celebrate right now, 1933 01:16:06,784 --> 01:16:08,018 gonna drink up. 1934 01:16:08,051 --> 01:16:09,186 You know, do what we gotta do. 1935 01:16:09,219 --> 01:16:10,053 Okay. 1936 01:16:10,087 --> 01:16:11,321 You know? 1937 01:16:11,355 --> 01:16:12,256 Yeah dude, get after it. 1938 01:16:12,289 --> 01:16:13,290 ♪ Abimbuap ♪ 1939 01:16:13,323 --> 01:16:15,092 Would you mind just bringing me 1940 01:16:15,125 --> 01:16:17,528 just another poop bucket and some toilet paper? 1941 01:16:17,561 --> 01:16:18,762 Gotcha. 1942 01:16:18,796 --> 01:16:20,164 Because this one's overflowing. 1943 01:16:20,197 --> 01:16:21,832 Why you pooping out here, 1944 01:16:21,866 --> 01:16:23,066 you could just use the bathroom inside? 1945 01:16:23,100 --> 01:16:24,401 Because you said I can't go inside! 1946 01:16:24,435 --> 01:16:25,402 I said that? 1947 01:16:25,436 --> 01:16:26,503 Oh shit, yeah my bad. 1948 01:16:26,537 --> 01:16:28,605 Matter of fact, I'ma get you two buckets. 1949 01:16:28,639 --> 01:16:30,307 - Wow. - I'm in a good mood today, 1950 01:16:30,340 --> 01:16:31,308 - brother. - Hey. 1951 01:16:31,341 --> 01:16:32,142 - We both won today. - I got you. 1952 01:16:32,176 --> 01:16:33,410 All right, thanks. 1953 01:16:41,418 --> 01:16:42,854 Hey, Nick. 1954 01:16:42,887 --> 01:16:44,321 I'm just calling to say I'm negative, 1955 01:16:44,354 --> 01:16:45,456 I tested negative. 1956 01:16:46,223 --> 01:16:47,257 Hopefully you're okay. 1957 01:16:47,291 --> 01:16:49,326 Hopefully you got tested too. 1958 01:16:51,195 --> 01:16:52,897 Yeah, I just don't want that to be the way 1959 01:16:52,931 --> 01:16:55,232 we have our last conversation. 1960 01:16:55,265 --> 01:16:56,967 I would just love to talk to you. 1961 01:16:58,101 --> 01:16:59,871 But please call me back. 1962 01:16:59,904 --> 01:17:01,672 Okay, bye. 1963 01:17:06,109 --> 01:17:07,845 If there's anyone here 1964 01:17:07,879 --> 01:17:10,814 or anything here, I ask you to leave 1965 01:17:10,848 --> 01:17:12,649 and I banish you with this sage. 1966 01:17:56,760 --> 01:17:58,095 Ah jeez, shoot. 1967 01:17:59,096 --> 01:18:00,965 There's no fucking ink? 1968 01:18:00,999 --> 01:18:02,332 There's no ink. 1969 01:18:04,368 --> 01:18:05,302 Come on! 1970 01:18:25,122 --> 01:18:26,156 One pencil! 1971 01:18:59,122 --> 01:19:00,624 Hey, Leah, it's Mom. 1972 01:19:00,657 --> 01:19:03,660 Just wanted to wish you a happy birthday. 1973 01:19:03,694 --> 01:19:06,530 And let you know that we're super happy 1974 01:19:06,563 --> 01:19:09,266 that your COVID test came out negative. 1975 01:19:09,299 --> 01:19:11,035 And give me a call later today 1976 01:19:11,069 --> 01:19:12,003 so we can talk. 1977 01:19:12,036 --> 01:19:13,170 Love you. 1978 01:19:14,771 --> 01:19:16,139 Bye, have a good birthday, I love you! 1979 01:19:16,173 --> 01:19:17,875 Okay, I love you. 1980 01:19:17,909 --> 01:19:18,809 Love you, everybody. 1981 01:19:18,842 --> 01:19:20,177 Bye, 1982 01:19:20,210 --> 01:19:20,912 - love you, happy birthday. - Thanks. 1983 01:19:20,945 --> 01:19:21,845 Bye. 1984 01:19:42,265 --> 01:19:43,200 Hey there. 1985 01:19:43,233 --> 01:19:43,800 - Enjoy. - Thanks. 1986 01:20:00,283 --> 01:20:01,485 - Got it? - Uh huh. 1987 01:20:03,921 --> 01:20:04,856 Actually, slide it. 1988 01:20:49,167 --> 01:20:50,701 Ah, perfect. 1989 01:20:53,270 --> 01:20:54,638 Jesus Christ. 1990 01:20:54,671 --> 01:20:55,539 Oh, shit. 1991 01:20:56,174 --> 01:20:57,340 Hey man. 1992 01:20:57,374 --> 01:20:59,543 Wow, small world. 1993 01:20:59,576 --> 01:21:01,179 Yeah. 1994 01:21:01,211 --> 01:21:03,647 Amazing, right, you're delivering food now, that's cool. 1995 01:21:03,680 --> 01:21:04,481 Yup. 1996 01:21:04,514 --> 01:21:05,549 Thanks for your service. 1997 01:21:05,582 --> 01:21:06,616 Mhmm. 1998 01:21:07,985 --> 01:21:09,619 Looks like you're feeling better. 1999 01:21:09,653 --> 01:21:12,023 Yeah, I was pretty sick there for a few weeks, but 2000 01:21:12,056 --> 01:21:13,024 right as rain now. 2001 01:21:13,057 --> 01:21:14,092 Glad to hear it. 2002 01:21:14,125 --> 01:21:15,225 Yeah, thanks for the concern. 2003 01:21:15,258 --> 01:21:17,294 Yeah, you got it. 2004 01:21:17,327 --> 01:21:18,628 - So, I got a few other- - Well hey man, look, 2005 01:21:18,662 --> 01:21:20,497 I mean, since you're here, weirdly enough, 2006 01:21:20,530 --> 01:21:23,734 I just wanted to, like apologize. 2007 01:21:23,767 --> 01:21:26,037 Even though, I'm pretty sure I got COVID 2008 01:21:26,070 --> 01:21:27,404 after I saw Leah, 2009 01:21:28,739 --> 01:21:32,242 you know, I'm sorry to put you two through that. 2010 01:21:32,275 --> 01:21:33,744 Well, I appreciate it, 2011 01:21:33,777 --> 01:21:35,913 but it's really on Leah. 2012 01:21:35,947 --> 01:21:38,248 She should be the one apologizing to both of us 2013 01:21:38,281 --> 01:21:40,317 for creating this whole 2014 01:21:41,451 --> 01:21:44,421 weird ass scenario, so, 2015 01:21:44,454 --> 01:21:46,556 I don't know if I would say it's all on Leah. 2016 01:21:46,590 --> 01:21:48,226 I think that might be a little unfair. 2017 01:21:48,258 --> 01:21:51,361 No, dude, she was seeing two guys at once 2018 01:21:51,394 --> 01:21:53,131 during a pandemic. 2019 01:21:53,164 --> 01:21:54,899 A little manipulative. 2020 01:21:54,932 --> 01:21:57,235 Yeah, I wouldn't use that word. 2021 01:21:57,267 --> 01:21:58,301 As far as understand it, 2022 01:21:58,335 --> 01:21:59,904 you were squatting at her place 2023 01:21:59,937 --> 01:22:01,973 a couple of months after she broke up with you, so. 2024 01:22:02,006 --> 01:22:04,574 And that's kind of on you in my mind. 2025 01:22:05,943 --> 01:22:06,978 All right, I didn't- 2026 01:22:07,011 --> 01:22:08,112 - I'm sorry, I'm not trying- 2027 01:22:08,146 --> 01:22:08,812 - No, I didn't squat anywhere. 2028 01:22:08,845 --> 01:22:09,846 Okay. 2029 01:22:09,881 --> 01:22:12,183 I was living where I'd lived for years and, 2030 01:22:12,216 --> 01:22:13,650 Sure. 2031 01:22:13,683 --> 01:22:14,584 I just feel like it was a little bit unfair 2032 01:22:14,618 --> 01:22:15,853 what you said and I just wanted 2033 01:22:15,887 --> 01:22:17,054 to correct it, that's all. 2034 01:22:17,088 --> 01:22:18,022 - That's all, yeah. - Okay. 2035 01:22:18,055 --> 01:22:19,623 Dude, you weren't there. 2036 01:22:19,656 --> 01:22:21,324 - Well I kinda was. - I dated her for four years, 2037 01:22:21,358 --> 01:22:24,327 pretty sure that I've got a little better picture 2038 01:22:24,361 --> 01:22:26,164 of what the situation was. 2039 01:22:26,197 --> 01:22:27,631 You know, look, 2040 01:22:27,664 --> 01:22:29,066 I don't know her as well as you do, that's true. 2041 01:22:29,100 --> 01:22:31,002 But from where I'm standing, 2042 01:22:31,035 --> 01:22:32,270 she was forced to live with an ex 2043 01:22:32,302 --> 01:22:33,570 during a national emergency. 2044 01:22:33,603 --> 01:22:35,273 Well I didn't force her to do anything 2045 01:22:35,305 --> 01:22:36,773 if that's what you're implying. 2046 01:22:36,807 --> 01:22:37,942 I didn't say that. 2047 01:22:37,975 --> 01:22:39,342 Okay, but why are you trying to make me sound 2048 01:22:39,376 --> 01:22:40,710 like I'm the manipulative one? 2049 01:22:40,744 --> 01:22:42,113 I'm not making you sound like anything, man. 2050 01:22:42,146 --> 01:22:42,679 If that's how you sound, then, 2051 01:22:43,981 --> 01:22:46,017 Well look, I'm just trying to say 2052 01:22:47,185 --> 01:22:48,219 I like Leah, man. 2053 01:22:48,252 --> 01:22:49,287 I think she's a good person, 2054 01:22:49,319 --> 01:22:50,087 I think she's a nice person. 2055 01:22:51,655 --> 01:22:53,925 As evidenced by the fact that she didn't kick you out. 2056 01:22:53,958 --> 01:22:55,492 Honestly, good thing no one ever asked you 2057 01:22:55,525 --> 01:22:57,727 what you thought of this situation. 2058 01:22:57,761 --> 01:22:58,628 Okay. 2059 01:23:00,064 --> 01:23:01,798 I wish you a good night. 2060 01:23:01,832 --> 01:23:02,532 Thank you. 2061 01:23:03,466 --> 01:23:04,467 Thank you so much. 2062 01:23:04,501 --> 01:23:05,535 Enjoy your noodles. 2063 01:23:23,687 --> 01:23:26,389 Hi, I had a quick question for you 2064 01:23:26,423 --> 01:23:29,392 about a face cream, a night cream? 2065 01:23:29,426 --> 01:23:30,460 I don't know the brand name 2066 01:23:30,493 --> 01:23:32,362 but it's in a purple bottle. 2067 01:23:32,395 --> 01:23:37,268 And I got it in Japan about three years ago. 2068 01:23:37,301 --> 01:23:39,036 Okay, well thank you anyway. 2069 01:23:43,607 --> 01:23:45,642 Purple bottle Japanese cream. 2070 01:23:45,675 --> 01:23:48,246 I believe it's hydrochloric acid or something 2071 01:23:48,279 --> 01:23:49,981 along those lines? 2072 01:23:50,014 --> 01:23:51,015 Hydrochloric acid? 2073 01:23:51,048 --> 01:23:52,350 Or hyaluronic? 2074 01:23:52,382 --> 01:23:53,617 Hyaluronic acid? 2075 01:23:53,650 --> 01:23:55,685 Hyaluronic acid, yeah, that sounds right. 2076 01:24:00,724 --> 01:24:03,627 Come on, come on, close. 2077 01:24:32,323 --> 01:24:33,157 Who is this? 2078 01:24:33,190 --> 01:24:34,358 This is Finley. 2079 01:24:34,392 --> 01:24:35,558 Is this yours? 2080 01:24:35,592 --> 01:24:37,094 - Yeah, I adopted him. - What? 2081 01:24:37,128 --> 01:24:38,461 - Yeah. - Hi, buddy. 2082 01:24:38,495 --> 01:24:39,931 All the shelters were closing. 2083 01:24:39,964 --> 01:24:43,267 So you know, I thought I'd help out a pup in need. 2084 01:24:43,301 --> 01:24:44,936 What a beauty. 2085 01:24:44,969 --> 01:24:46,203 Oh, thanks. 2086 01:24:46,237 --> 01:24:48,538 Yeah, he's a little old man, dog. 2087 01:24:49,639 --> 01:24:51,309 Oh, I'll trade you. 2088 01:24:51,342 --> 01:24:52,776 You left this in my car. 2089 01:24:52,809 --> 01:24:53,476 Thank you. 2090 01:24:53,510 --> 01:24:54,544 Yes, for you. 2091 01:24:56,047 --> 01:24:57,480 Here you go. 2092 01:24:57,514 --> 01:24:58,615 Oh, thank you, I've missed this bandanna. 2093 01:24:58,648 --> 01:25:00,684 Is there some, what's in here? 2094 01:25:06,023 --> 01:25:07,325 Thank you. 2095 01:25:07,358 --> 01:25:08,825 Happy birthday. 2096 01:25:08,859 --> 01:25:11,195 Oh, I've missed this night cream. 2097 01:25:11,228 --> 01:25:12,396 Mhmm. 2098 01:25:12,430 --> 01:25:13,730 It's expensive. 2099 01:25:13,763 --> 01:25:16,334 Yeah, I sold a kidney, so it's chill. 2100 01:25:16,367 --> 01:25:17,701 I'm loaded now. 2101 01:25:20,338 --> 01:25:21,671 What about the LSATs? 2102 01:25:21,705 --> 01:25:24,474 You're back at work, or are you still? 2103 01:25:24,507 --> 01:25:27,445 Well, I've been spending most of my time 2104 01:25:27,510 --> 01:25:30,114 working on the Einstein script actually. 2105 01:25:30,147 --> 01:25:31,415 Finished a draft, finally. 2106 01:25:31,449 --> 01:25:33,017 - That's awesome. - Yeah. 2107 01:25:33,050 --> 01:25:34,085 I think it's decent. 2108 01:25:34,118 --> 01:25:35,518 Yeah. 2109 01:25:35,552 --> 01:25:37,154 You know, I would love to read it. 2110 01:25:37,188 --> 01:25:39,357 Wow, okay. 2111 01:25:39,390 --> 01:25:41,058 I'll email you a copy. 2112 01:25:41,092 --> 01:25:42,426 It's kind of long, but, 2113 01:25:42,460 --> 01:25:43,626 How long is it? 2114 01:25:44,728 --> 01:25:46,629 It's like 320 pages. 2115 01:25:48,732 --> 01:25:50,368 Is that normal for a screenplay? 2116 01:25:50,401 --> 01:25:51,768 Well for this type of film, 2117 01:25:51,801 --> 01:25:53,670 yeah, it's pretty standard. 2118 01:25:53,703 --> 01:25:55,805 I thought they said like a minute a page, so, 2119 01:25:55,839 --> 01:25:58,242 what do they say, like 120 pages, or? 2120 01:25:59,477 --> 01:26:00,344 - Yeah. - Tim told me that, 2121 01:26:00,378 --> 01:26:01,578 I don't know. 2122 01:26:02,746 --> 01:26:03,513 Okay. 2123 01:26:03,546 --> 01:26:05,016 I'm sorry, I didn't mean to. 2124 01:26:05,049 --> 01:26:05,782 No, it's cool 2125 01:26:05,815 --> 01:26:07,385 What have you been up to? 2126 01:26:07,418 --> 01:26:08,319 I see you haven't killed all my plants 2127 01:26:08,352 --> 01:26:10,021 which, actually quite surprised. 2128 01:26:10,054 --> 01:26:12,423 Yeah, no, I've been watering the plants. 2129 01:26:12,456 --> 01:26:14,691 I've been taking care of the yard, you know, 2130 01:26:14,724 --> 01:26:17,294 and I'm yeah, out there with Finn, 2131 01:26:17,328 --> 01:26:19,130 and I've been baking. 2132 01:26:19,163 --> 01:26:20,164 I've been baking a lot of bread. 2133 01:26:20,197 --> 01:26:21,664 Some I've been healthy and 2134 01:26:21,698 --> 01:26:24,468 you know, I haven't been seeing Tim. 2135 01:26:24,502 --> 01:26:27,004 Oh, I figured maybe you turned him into a dog. 2136 01:26:27,038 --> 01:26:28,139 No. 2137 01:26:28,172 --> 01:26:29,773 Dog is a totally separate thing. 2138 01:26:29,806 --> 01:26:31,075 Okay. 2139 01:26:31,108 --> 01:26:33,010 You sure you didn't put a spell on little Timothy 2140 01:26:33,044 --> 01:26:34,278 and make him a pup? 2141 01:26:34,311 --> 01:26:35,346 I'm not a witch. 2142 01:26:35,379 --> 01:26:37,081 So, just a human woman. 2143 01:26:37,114 --> 01:26:38,049 Okay. 2144 01:26:38,082 --> 01:26:38,782 Okay. 2145 01:26:42,319 --> 01:26:44,321 Oh, there he is. 2146 01:26:44,355 --> 01:26:47,158 I need to, goddamit. 2147 01:26:49,527 --> 01:26:52,695 I should apologize for, 2148 01:26:53,696 --> 01:26:54,465 I don't know. 2149 01:26:54,498 --> 01:26:56,067 I think I, 2150 01:26:56,100 --> 01:26:58,002 You should apologize, or you are apologizing right now? 2151 01:26:58,035 --> 01:27:00,271 Would you just let me do my thing? 2152 01:27:00,304 --> 01:27:01,638 This is not easy. 2153 01:27:02,839 --> 01:27:06,343 Look, I'm sorry that I didn't just leave 2154 01:27:06,377 --> 01:27:07,878 back when we broke up. 2155 01:27:07,912 --> 01:27:11,781 I think I may have overstayed my welcome a tad. 2156 01:27:11,815 --> 01:27:15,785 And yeah, I was kind of stubborn about it, so. 2157 01:27:18,755 --> 01:27:20,723 It was nice to have company 2158 01:27:22,326 --> 01:27:23,227 for a bit. 2159 01:27:26,063 --> 01:27:26,931 Yeah. 2160 01:27:32,203 --> 01:27:33,537 I gotta get back to work. 2161 01:27:33,571 --> 01:27:34,472 Yeah I should take him back in, so. 2162 01:27:34,505 --> 01:27:35,372 All right. 2163 01:27:36,207 --> 01:27:37,174 See you guys. 2164 01:27:37,208 --> 01:27:38,075 See ya. 2165 01:27:41,045 --> 01:27:41,744 Hi, honey. 2166 01:28:55,321 --> 01:29:00,321 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 145663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.