All language subtitles for The.End.Of.Us.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,000 --> 00:00:39,000
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:41,292 --> 00:00:43,393
Don't look at my arm, sire.
3
00:00:43,426 --> 00:00:45,897
No, sire.
4
00:00:45,930 --> 00:00:48,698
Sire, sire, sire, sire.
5
00:00:51,601 --> 00:00:55,006
Sire, you can expect your
ruthless, ravenous riders
6
00:00:55,039 --> 00:00:56,640
in but a fortnight.
7
00:00:57,975 --> 00:00:59,776
Hey, where you been?
8
00:00:59,809 --> 00:01:00,477
Okay.
9
00:01:00,510 --> 00:01:01,879
Audition tomorrow.
10
00:01:01,913 --> 00:01:03,381
New Ryan Murphy show!
11
00:01:03,413 --> 00:01:04,781
You told me eight o'clock.
12
00:01:04,814 --> 00:01:07,084
Okay, no. No, it's great, Neil,
thank you, good night.
13
00:01:07,118 --> 00:01:08,752
I have to work.
14
00:01:08,785 --> 00:01:09,921
No.
15
00:01:09,954 --> 00:01:10,955
You said you would-
16
00:01:10,988 --> 00:01:12,323
- I know, I don't want to,
17
00:01:12,356 --> 00:01:13,291
there's just this
fucking Excel thing,
18
00:01:13,324 --> 00:01:14,824
it's driving me insane.
19
00:01:14,859 --> 00:01:16,060
Excel?
20
00:01:16,093 --> 00:01:17,395
Yeah.
21
00:01:17,427 --> 00:01:18,129
You told me you
would help with this.
22
00:01:18,162 --> 00:01:18,628
You promised.
23
00:01:20,331 --> 00:01:21,332
20 minutes.
24
00:01:21,365 --> 00:01:22,400
Mmm!
25
00:01:24,001 --> 00:01:27,338
Sire, you can expect your
ruthless, ravenous riders
26
00:01:27,371 --> 00:01:29,407
in but a fortnight!
27
00:01:29,439 --> 00:01:31,175
A fortnight?
28
00:01:31,208 --> 00:01:32,709
Dr. Munchausen sprays
electricity out of his fingertips
29
00:01:32,742 --> 00:01:34,544
that Golok his feeble hunchback.
30
00:01:34,577 --> 00:01:36,513
Ah, lightning, oh!
31
00:01:43,955 --> 00:01:45,022
Babe.
32
00:01:45,056 --> 00:01:46,357
Are you even focusing on this?
33
00:01:46,390 --> 00:01:47,824
I'm sorry, I'm sorry.
34
00:01:47,858 --> 00:01:50,161
Just give it a
little more oomph, okay?
35
00:01:50,194 --> 00:01:51,528
Okay, let's try it again.
36
00:01:51,561 --> 00:01:53,463
Know what, this
is, this is stupid.
37
00:01:53,496 --> 00:01:54,932
I'm not going to the audition.
38
00:01:54,966 --> 00:01:57,101
Oh come on, you have
to go to the audition.
39
00:01:57,134 --> 00:01:57,935
You're really good!
40
00:01:59,036 --> 00:01:59,769
It's beneath me.
41
00:01:59,803 --> 00:02:01,973
An audition for a big TV show?
42
00:02:02,006 --> 00:02:03,274
No way,
43
00:02:03,307 --> 00:02:04,641
- come on.
- My time would be
44
00:02:04,674 --> 00:02:05,876
better spent working
on the Einstein script.
45
00:02:05,910 --> 00:02:07,544
Look, I think the
script is a great idea.
46
00:02:07,577 --> 00:02:09,612
I think you've been working
on it for four years
47
00:02:09,646 --> 00:02:11,148
and I've never seen you
write a single page.
48
00:02:11,182 --> 00:02:15,518
I've got like 2500 notes
in my phone right now.
49
00:02:15,552 --> 00:02:17,787
All different ideas
pertaining to the flick.
50
00:02:18,856 --> 00:02:21,425
Okay, I'm sorry
Nick, I'm exhausted.
51
00:02:21,459 --> 00:02:22,592
Just do whatever you want.
52
00:02:24,996 --> 00:02:25,628
Wait.
53
00:02:26,964 --> 00:02:28,565
You don't need to stay
up all night doing this.
54
00:02:28,598 --> 00:02:29,666
I do, actually.
55
00:02:29,699 --> 00:02:31,168
No, it's really bad for you.
56
00:02:31,202 --> 00:02:32,569
You're like torturing yourself.
57
00:02:32,602 --> 00:02:34,504
Okay, I have a real job, so
58
00:02:34,537 --> 00:02:35,473
I have to do that.
59
00:02:35,505 --> 00:02:36,740
I have a real job too.
60
00:02:36,773 --> 00:02:37,875
Do you have any
idea how hard it is
61
00:02:37,908 --> 00:02:38,541
to be an actor?
62
00:02:38,575 --> 00:02:40,011
Oh my god, do you?
63
00:02:40,044 --> 00:02:41,912
You blow the one audition
you got this month?
64
00:02:41,946 --> 00:02:43,546
Do you just think
you're gonna wake up
65
00:02:43,580 --> 00:02:45,715
and be an actor in the
La La Land fantasy life
66
00:02:45,749 --> 00:02:47,784
- in your head?
- You're so negative!
67
00:02:47,817 --> 00:02:50,087
You are a black hole from which
68
00:02:50,121 --> 00:02:52,390
no light or joy or time
69
00:02:52,423 --> 00:02:53,757
or anything can escape.
70
00:02:53,790 --> 00:02:55,326
I'm a black hole
who pays your rent,
71
00:02:55,359 --> 00:02:56,659
who has to pay
your car insurance,
72
00:02:56,693 --> 00:02:58,661
who has to schedule your
doctor's appointments?
73
00:02:58,695 --> 00:03:00,264
Okay, I feel like
74
00:03:00,297 --> 00:03:01,698
- I'm your fucking emotional
- I just can't do this anymore
75
00:03:01,731 --> 00:03:03,434
- I can't do this anymore.
- support animal!
76
00:03:03,467 --> 00:03:04,402
Like what
is the point of this?
77
00:03:04,435 --> 00:03:05,769
What, we're having an argument
78
00:03:05,802 --> 00:03:07,004
so you're gonna hit
the eject button again?
79
00:03:07,038 --> 00:03:07,004
I want to break up.
80
00:03:46,110 --> 00:03:47,844
Well, I did it.
81
00:03:47,878 --> 00:03:50,214
So good,
I'm so proud of you.
82
00:03:50,247 --> 00:03:51,282
Good for you, man,
83
00:03:51,315 --> 00:03:53,417
- honestly.
- Thank you.
84
00:03:53,451 --> 00:03:54,952
It's hard, it fucking sucks.
85
00:03:54,985 --> 00:03:55,718
I know.
86
00:03:55,752 --> 00:03:57,154
I feel like shit.
87
00:03:57,188 --> 00:03:59,622
Yeah, man,
I mean he is a leech.
88
00:03:59,656 --> 00:04:02,026
You're gonna feel
really good really soon.
89
00:04:02,059 --> 00:04:02,826
Thank you.
90
00:04:02,860 --> 00:04:04,462
Yeah, it's just hard.
91
00:04:04,495 --> 00:04:06,729
He left, I don't know
where he's staying.
92
00:04:06,763 --> 00:04:09,233
That's all right,
you don't need to know.
93
00:04:09,266 --> 00:04:10,267
Yeah.
94
00:04:10,301 --> 00:04:12,570
Jeez, there's no one at my work.
95
00:04:12,602 --> 00:04:13,537
Have you
checked your email?
96
00:04:13,571 --> 00:04:14,972
Maybe your work is canceled.
97
00:04:15,005 --> 00:04:15,772
What?
98
00:04:15,805 --> 00:04:16,840
This is for real.
99
00:04:16,874 --> 00:04:18,275
This pandemic is for real, like.
100
00:04:18,309 --> 00:04:19,276
I know.
101
00:04:19,310 --> 00:04:20,578
They shut down the NBA.
102
00:04:20,610 --> 00:04:21,744
Wait,
the NBA shut down?
103
00:04:21,778 --> 00:04:24,714
Yes, and
Thomas Hanks has it.
104
00:04:24,747 --> 00:04:26,649
Bro, like
she's missing out.
105
00:04:26,683 --> 00:04:28,552
Like you're handsome,
look at you, you're tall.
106
00:04:28,586 --> 00:04:29,453
You're taller than me.
107
00:04:29,487 --> 00:04:30,620
I wish I was that tall.
108
00:04:30,653 --> 00:04:31,721
You know, you're in shape.
109
00:04:31,754 --> 00:04:33,023
I got a belly on me,
110
00:04:33,057 --> 00:04:34,724
like you good bro.
111
00:04:34,757 --> 00:04:36,726
Any woman in the world
will fall for you.
112
00:04:36,759 --> 00:04:38,095
Do you think I could
stay with you guys
113
00:04:38,129 --> 00:04:41,966
for like a couple days till
I get this figured out?
114
00:04:41,999 --> 00:04:44,034
I would love for
you to come over and stay over
115
00:04:44,068 --> 00:04:46,537
but like this corona
thing is crazy, bro.
116
00:04:46,570 --> 00:04:48,339
People are dying.
117
00:04:48,372 --> 00:04:49,639
And Jeanine, she's freaking out
118
00:04:49,672 --> 00:04:50,541
- right now.
- Oh, wait a sec, man.
119
00:04:50,574 --> 00:04:52,376
It's my boss, hold on.
120
00:04:52,409 --> 00:04:53,911
I'll call you back.
121
00:04:53,944 --> 00:04:55,678
Hey, Steve, how's it going?
122
00:04:55,712 --> 00:04:57,414
Hey dude, not great.
123
00:04:58,781 --> 00:05:00,251
Look, turns out we
don't need you to come
124
00:05:00,284 --> 00:05:01,684
into the bar tonight.
125
00:05:01,718 --> 00:05:03,587
In light of everything
that's going on,
126
00:05:03,621 --> 00:05:06,123
we are closing indefinitely.
127
00:05:06,157 --> 00:05:07,158
Indefinitely?
128
00:05:07,191 --> 00:05:08,725
Financial experts warn
129
00:05:08,758 --> 00:05:10,561
that the impact
on the US economy
130
00:05:10,594 --> 00:05:11,761
would be far reaching.
131
00:05:11,794 --> 00:05:13,397
An area outside New York City
132
00:05:13,430 --> 00:05:15,199
became the first
to comply with the
133
00:05:15,232 --> 00:05:16,400
- containment strategy.
- There is a growing concern
134
00:05:16,433 --> 00:05:18,002
about economic disruption.
135
00:05:18,035 --> 00:05:20,837
The coronavirus, now
classified as a pandemic,
136
00:05:20,871 --> 00:05:24,074
has devastated the travel
and tourism industry.
137
00:05:28,913 --> 00:05:30,047
Hi.
138
00:05:30,080 --> 00:05:30,747
Hey.
139
00:05:37,354 --> 00:05:38,322
It's crazy.
140
00:05:39,290 --> 00:05:40,457
It's insane.
141
00:05:45,462 --> 00:05:46,030
Can I get some of that?
142
00:05:46,063 --> 00:05:46,997
Yeah.
143
00:05:50,401 --> 00:05:52,002
No, you can do it.
144
00:05:54,238 --> 00:05:56,907
Overcome together
as a nation and as a world.
145
00:05:56,941 --> 00:05:58,275
How's it going with Hector?
146
00:05:58,309 --> 00:05:59,109
Did you?
147
00:06:00,411 --> 00:06:03,948
No, Jeanine, she said no way.
148
00:06:05,416 --> 00:06:06,951
So you can't stay there?
149
00:06:06,984 --> 00:06:08,352
No, he said no way.
150
00:06:08,385 --> 00:06:09,353
What about Brian?
151
00:06:09,386 --> 00:06:11,655
He lives in Venice, right?
152
00:06:11,689 --> 00:06:14,058
Nope, immuno-compromised.
153
00:06:14,091 --> 00:06:16,060
He is?
154
00:06:16,093 --> 00:06:17,161
Mhmm.
155
00:06:17,194 --> 00:06:18,195
Is he okay?
156
00:06:18,229 --> 00:06:19,530
- Yeah, he's fine.
- What's he have?
157
00:06:19,563 --> 00:06:20,763
- I didn't pry.
- Okay.
158
00:06:22,933 --> 00:06:26,237
Doesn't Olivia live in Burbank?
159
00:06:26,270 --> 00:06:27,137
Couldn't she?
160
00:06:27,171 --> 00:06:28,639
Why?
161
00:06:28,672 --> 00:06:31,075
You want me to move in
with my ex-girlfriend?
162
00:06:31,108 --> 00:06:33,143
I meant your cousin, Jesus.
163
00:06:33,177 --> 00:06:34,111
All right.
164
00:06:35,913 --> 00:06:38,015
Yeah, she does, but
they just had a kid.
165
00:06:38,048 --> 00:06:40,718
I don't want you to
move in with Olivia Feret.
166
00:06:40,750 --> 00:06:42,253
Okay!
167
00:06:42,286 --> 00:06:43,187
You gotta be specific.
168
00:06:44,255 --> 00:06:46,724
Uncle's cabin, Big
Bear, on the lake,
169
00:06:46,756 --> 00:06:48,125
you got the woods.
170
00:06:48,158 --> 00:06:48,959
No way.
171
00:06:48,993 --> 00:06:50,027
That is a great idea.
172
00:06:50,060 --> 00:06:51,228
Why do you think it's vacant?
173
00:06:51,262 --> 00:06:52,696
There's no electricity.
174
00:06:52,730 --> 00:06:54,465
There's no running water
175
00:06:54,498 --> 00:06:55,966
and it's 100% haunted.
176
00:06:58,469 --> 00:06:59,303
It's haunted?
177
00:06:59,336 --> 00:07:02,239
Yes, it's haunted.
178
00:07:02,273 --> 00:07:05,509
What about getting in
a hotel for two weeks?
179
00:07:05,542 --> 00:07:06,744
Leah, I just lost my job.
180
00:07:06,776 --> 00:07:08,811
You can reevaluate
in two weeks.
181
00:07:10,514 --> 00:07:12,216
I just lost my job.
182
00:07:12,249 --> 00:07:13,651
Okay, okay.
183
00:07:13,684 --> 00:07:15,286
- Okay.
- Okay.
184
00:07:15,319 --> 00:07:17,187
Well let's just
hope this ends soon.
185
00:07:18,222 --> 00:07:19,523
It's supposed to
clear up miraculously
186
00:07:19,556 --> 00:07:20,891
when it warms up.
187
00:07:20,924 --> 00:07:21,859
Who said that?
188
00:07:23,694 --> 00:07:24,428
Dr. Trump.
189
00:07:25,795 --> 00:07:27,131
We've
been seeing a mix
190
00:07:27,164 --> 00:07:28,666
of misinformation
being circulated
191
00:07:28,699 --> 00:07:30,100
on various social
media platforms.
192
00:07:30,134 --> 00:07:31,769
One conversation
that's coming up a lot
193
00:07:31,834 --> 00:07:34,872
is about self-test
or at-home tests.
194
00:08:03,667 --> 00:08:04,868
Kick him out!
195
00:08:04,902 --> 00:08:06,036
You have to get
him out of there!
196
00:08:06,070 --> 00:08:06,970
I can't, I can't kick him out.
197
00:08:07,004 --> 00:08:07,938
Where is he gonna go?
198
00:08:07,971 --> 00:08:09,006
He has like 12 dollars and,
199
00:08:09,807 --> 00:08:11,208
That's not your problem!
200
00:08:11,241 --> 00:08:13,277
You wanna talk about boundaries?
201
00:08:13,310 --> 00:08:14,511
That's a boundary.
202
00:08:14,545 --> 00:08:15,946
You're not his mom!
203
00:08:15,979 --> 00:08:16,980
How am I supposed
to create boundaries?
204
00:08:17,014 --> 00:08:17,915
I can't even go outside.
205
00:08:17,948 --> 00:08:19,416
You can go outside.
206
00:08:19,450 --> 00:08:20,551
You just have to wear a mask.
207
00:08:20,584 --> 00:08:22,619
I'm not going out yet, okay?
208
00:08:22,653 --> 00:08:24,355
Look, I have it under control.
209
00:08:24,388 --> 00:08:27,191
What is the, no, don't
smell your hair, don't.
210
00:08:27,224 --> 00:08:29,059
Oh my god!
211
00:08:29,093 --> 00:08:33,197
Like just, if you would
just see that he sucks!
212
00:08:33,230 --> 00:08:34,598
But he doesn't suck.
213
00:08:34,631 --> 00:08:37,301
He's just working on himself.
214
00:08:37,334 --> 00:08:40,337
How long does it take
to work on yourself?
215
00:08:40,371 --> 00:08:41,705
A lifetime!
216
00:08:41,739 --> 00:08:44,375
People become
doctors in less time
217
00:08:44,408 --> 00:08:47,010
than it's taking him
to work on himself.
218
00:08:48,345 --> 00:08:50,581
Have you guys thought
of doing couples therapy?
219
00:08:51,882 --> 00:08:52,950
No.
220
00:08:55,919 --> 00:08:57,354
Hi, Hank.
221
00:08:58,188 --> 00:08:59,690
Hey.
222
00:08:59,723 --> 00:09:01,525
Nick, can I talk
to you for a second?
223
00:09:04,895 --> 00:09:05,896
We're not allowed to
hang out with people.
224
00:09:05,929 --> 00:09:06,930
Why is Hank here?
225
00:09:06,964 --> 00:09:08,232
What's your problem with Hank?
226
00:09:08,265 --> 00:09:09,800
I don't have a
problem with Hank.
227
00:09:09,833 --> 00:09:10,701
We're in the middle
of a global pandemic.
228
00:09:10,734 --> 00:09:11,568
Yeah, exactly.
229
00:09:11,602 --> 00:09:12,903
We gotta stick together
230
00:09:12,936 --> 00:09:14,104
- in times like this.
- Oh my god, no.
231
00:09:14,138 --> 00:09:15,906
Well, then go live with Hank.
232
00:09:15,939 --> 00:09:16,940
I can't live with Hank.
233
00:09:16,974 --> 00:09:17,908
He's in between homes right now.
234
00:09:17,941 --> 00:09:19,343
He lives in his van.
235
00:09:19,376 --> 00:09:20,411
Then you need
to ask him to leave.
236
00:09:20,444 --> 00:09:20,811
You ask him to leave.
237
00:09:20,844 --> 00:09:21,912
Fine.
238
00:09:21,945 --> 00:09:22,746
Hank, can you leave?
239
00:09:22,780 --> 00:09:23,514
Okay.
240
00:09:25,282 --> 00:09:26,717
This is
Governor Gavin Newsome
241
00:09:26,750 --> 00:09:28,152
giving this order last night.
242
00:09:28,185 --> 00:09:29,820
A
state as large as ours
243
00:09:29,854 --> 00:09:31,789
requires at this
moment that we direct
244
00:09:31,822 --> 00:09:35,592
a statewide order for
people to stay at home.
245
00:09:35,626 --> 00:09:36,660
This is the first
246
00:09:36,693 --> 00:09:38,061
statewide order of its kind.
247
00:09:38,095 --> 00:09:39,963
It's
unclear how enforcible
248
00:09:39,997 --> 00:09:42,232
these measures are, and
without a Federal decree,
249
00:09:42,266 --> 00:09:44,802
states are left to implement
their own procedures
250
00:09:44,835 --> 00:09:46,437
to prevent the
spread of the virus.
251
00:09:49,973 --> 00:09:51,275
It's a little low.
252
00:09:51,308 --> 00:09:53,577
You might be low on
your white blood cells.
253
00:09:53,610 --> 00:09:54,678
That's not what that means.
254
00:09:54,711 --> 00:09:56,547
You need to eat some iron.
255
00:09:57,581 --> 00:09:58,849
I think I have some iron pills.
256
00:09:58,883 --> 00:10:00,217
Hey, hey, hey, don't come in.
257
00:10:00,250 --> 00:10:01,485
What?
258
00:10:01,518 --> 00:10:02,686
Take your clothes
off and put them in here
259
00:10:02,719 --> 00:10:03,687
and I'll wash them, okay?
260
00:10:03,720 --> 00:10:05,122
- Really?
- Yup.
261
00:10:05,155 --> 00:10:06,824
I was at the grocery
store, not the morgue.
262
00:10:06,858 --> 00:10:08,058
Is that it?
263
00:10:08,091 --> 00:10:09,560
You have to wash
them for 30 seconds.
264
00:10:09,593 --> 00:10:10,494
That was 30.
265
00:10:11,428 --> 00:10:12,296
It was a quick 30.
266
00:10:12,329 --> 00:10:13,564
That was like three seconds.
267
00:10:13,597 --> 00:10:14,665
What, are you counting for me?
268
00:10:14,698 --> 00:10:16,300
♪ Happy birthday to you ♪
269
00:10:16,333 --> 00:10:17,468
♪ Happy 30th birthday to you ♪
270
00:10:17,501 --> 00:10:18,769
Okay.
271
00:10:18,802 --> 00:10:20,404
♪ Happy birthday to me ♪
272
00:10:20,437 --> 00:10:22,306
I'm turning 30 and
that's really exciting
273
00:10:22,339 --> 00:10:23,841
And I'm comfortable with that
274
00:10:23,875 --> 00:10:25,609
'cause that's young and
a really awesome age
275
00:10:25,642 --> 00:10:28,880
You think it'd be possible
maybe I could come back,
276
00:10:28,913 --> 00:10:31,615
stay with you guys in New
York for a little bit?
277
00:10:31,648 --> 00:10:32,483
Maybe move home?
278
00:10:34,685 --> 00:10:36,086
You know,
I'd love to have you here.
279
00:10:36,119 --> 00:10:38,822
It's probably the worst
time in my lifetime
280
00:10:38,857 --> 00:10:41,458
for you to come
back to Manhattan.
281
00:10:41,492 --> 00:10:42,993
Hi, Claire.
282
00:10:43,026 --> 00:10:45,028
I'm in the market for a
studio apartment right now.
283
00:10:45,062 --> 00:10:46,230
Know
what sort of budget
284
00:10:46,263 --> 00:10:47,831
you would like to work with?
285
00:10:47,866 --> 00:10:49,901
So I can go, my
budget's around 500
286
00:10:49,934 --> 00:10:52,269
and I could go 550 in a pinch.
287
00:10:53,604 --> 00:10:57,474
Um, our studio
apartments stand at about 1600
288
00:10:57,508 --> 00:10:57,942
and it's up from there.
289
00:10:57,976 --> 00:10:59,810
1600?
290
00:10:59,843 --> 00:11:01,612
Nick, forgot your mask.
291
00:11:01,645 --> 00:11:02,513
Oh yeah.
292
00:11:04,815 --> 00:11:05,649
Got it.
293
00:11:05,682 --> 00:11:07,986
Great, okay, okay.
294
00:11:08,018 --> 00:11:10,420
I'd
like you to think through
295
00:11:10,454 --> 00:11:14,191
how you would solve this
completely on your own.
296
00:11:14,224 --> 00:11:15,626
- All right.
- Come up with a plan.
297
00:11:15,659 --> 00:11:17,194
No, I can do this.
298
00:11:17,227 --> 00:11:19,429
I can figure it out.
299
00:11:22,666 --> 00:11:24,134
Can you put
on a mask, please?
300
00:11:24,167 --> 00:11:25,502
Okay, Jesus.
301
00:11:27,838 --> 00:11:30,008
Where the fuck?
302
00:11:30,040 --> 00:11:31,475
Oh god, Jesus.
303
00:11:34,745 --> 00:11:36,213
Here, how's that?
304
00:11:36,246 --> 00:11:37,781
Thank you.
305
00:11:45,522 --> 00:11:48,625
So I know in the
past we've discussed me
306
00:11:48,659 --> 00:11:50,227
taking on more responsibility.
307
00:11:50,260 --> 00:11:52,663
I really am interested
in the strategy team.
308
00:11:52,696 --> 00:11:56,567
And I know that there might
be a promotion available.
309
00:11:56,600 --> 00:11:58,502
So I was just hoping
we could discuss.
310
00:11:58,535 --> 00:12:00,004
Let me
stop you right there
311
00:12:00,038 --> 00:12:01,538
- one second.
- Okay, of course.
312
00:12:01,572 --> 00:12:03,273
I don't know if we can
make moves on anything.
313
00:12:03,307 --> 00:12:05,977
I frankly don't even know
what we're gonna be doing
314
00:12:06,010 --> 00:12:06,878
in three months.
315
00:12:06,911 --> 00:12:08,579
Right.
316
00:12:08,612 --> 00:12:10,080
The travel industry
has been torpedoed hard.
317
00:12:10,113 --> 00:12:11,615
We really do need
everybody to kind of
318
00:12:11,648 --> 00:12:14,953
batten down the hatches
and stay the course.
319
00:12:14,986 --> 00:12:16,020
Stay the course.
320
00:12:16,054 --> 00:12:18,322
And we can just circle back,
321
00:12:18,355 --> 00:12:20,190
revisit this in a little while.
322
00:12:20,223 --> 00:12:21,960
When this all,
yeah, gets better.
323
00:12:21,993 --> 00:12:23,293
Yeah, great.
324
00:12:23,327 --> 00:12:25,128
I gotta
be honest with you.
325
00:12:25,162 --> 00:12:26,163
The city's shut down.
326
00:12:26,196 --> 00:12:27,764
There are no productions.
327
00:12:27,798 --> 00:12:29,266
I mean like, for the first time
328
00:12:29,299 --> 00:12:30,634
I can get from Santa
Monica to Silver Lake
329
00:12:30,667 --> 00:12:33,236
in 15 minutes and there's
a good reason why.
330
00:12:33,270 --> 00:12:36,306
Yeah, I really need
the money right now.
331
00:12:36,340 --> 00:12:37,942
I'm open to taking anything.
332
00:12:37,976 --> 00:12:39,509
I just need a W.
333
00:12:39,543 --> 00:12:40,945
All
right, first thing
334
00:12:40,979 --> 00:12:42,779
I'm just lookin' at is,
335
00:12:42,813 --> 00:12:45,148
oh, actually this is theater,
this is live theater.
336
00:12:45,182 --> 00:12:46,783
So it's 'Death Of A Salesman'
337
00:12:46,817 --> 00:12:47,919
We're looking at
338
00:12:47,952 --> 00:12:49,053
- the Willy Loman role.
- Yes.
339
00:12:49,087 --> 00:12:49,954
You know I can nail this.
340
00:12:49,988 --> 00:12:51,288
Right.
341
00:12:51,321 --> 00:12:52,556
Yes, this is what
I'm talking about.
342
00:12:52,589 --> 00:12:53,757
I mean
the only catch here
343
00:12:53,790 --> 00:12:55,225
is that this is part of,
344
00:12:55,258 --> 00:12:57,494
it's part of a cruise line
leaving Miami in two weeks.
345
00:12:57,527 --> 00:13:01,032
It'll be traveling from
Miami to Cozumel, Mexico.
346
00:13:01,065 --> 00:13:02,666
On a cruise?
347
00:13:02,699 --> 00:13:04,534
Yeah, it's a cruise,
348
00:13:04,568 --> 00:13:06,303
looks like this
is a cruise liner.
349
00:13:06,336 --> 00:13:08,138
Aren't people on
cruises getting sick?
350
00:13:08,171 --> 00:13:10,340
Like, at a really rapid rate?
351
00:13:10,374 --> 00:13:14,645
Isn't that like very dangerous?
352
00:13:14,678 --> 00:13:16,213
It's very dangerous.
353
00:13:16,246 --> 00:13:17,781
They're getting crazy sick.
354
00:13:17,814 --> 00:13:20,150
I would really not recommend
you take this role.
355
00:13:20,183 --> 00:13:21,485
My name is Nick Bole.
356
00:13:21,518 --> 00:13:24,154
I'm auditioning for the
role of Granny Agnes
357
00:13:24,187 --> 00:13:27,157
in Untitled Student Project.
358
00:13:30,128 --> 00:13:32,796
Honey, honey?
359
00:13:32,829 --> 00:13:36,500
I made cupcakes for you
and you're gonna love them!
360
00:13:36,533 --> 00:13:39,336
Hey Charlie, it's
time for the big
361
00:13:39,369 --> 00:13:41,405
birds and the bees chat.
362
00:13:41,438 --> 00:13:43,840
Come up on Granny's lap!
363
00:13:43,875 --> 00:13:45,342
Jesus Christ.
364
00:13:46,843 --> 00:13:48,178
Thank you.
365
00:13:54,251 --> 00:13:55,719
Hey babe, I mean Leah,
366
00:13:56,921 --> 00:13:59,489
do you know where the 1099s are?
367
00:13:59,523 --> 00:14:02,626
No, I
don't have a 1099.
368
00:14:02,659 --> 00:14:04,862
Okay, do you
know where mine is?
369
00:14:04,896 --> 00:14:06,229
No.
370
00:14:06,263 --> 00:14:07,631
Reach out to your
payroll company maybe,
371
00:14:07,664 --> 00:14:08,966
see if they can
forward it to you?
372
00:14:09,000 --> 00:14:10,600
Mark doesn't use payroll.
373
00:14:10,634 --> 00:14:12,937
I mean what if I was
just paid in cash?
374
00:14:15,706 --> 00:14:17,808
Hey, Leah, what if I
was just paid in cash?
375
00:14:17,841 --> 00:14:18,809
I don't know.
376
00:14:20,111 --> 00:14:22,080
Well could I just
use yours for this?
377
00:14:22,113 --> 00:14:23,814
No!
378
00:14:23,847 --> 00:14:25,248
Why is that funny?
379
00:14:25,282 --> 00:14:27,118
That's my
information that would say
380
00:14:27,151 --> 00:14:28,218
I'm still employed
381
00:14:28,251 --> 00:14:29,753
- first of all.
- No, I know.
382
00:14:29,786 --> 00:14:30,821
I'm saying, I'll take
out your information
383
00:14:30,855 --> 00:14:31,889
and I'll put mine in.
384
00:14:31,923 --> 00:14:33,223
I'll use it as like a template.
385
00:14:33,256 --> 00:14:34,257
I don't know if I feel
comfortable with you
386
00:14:34,291 --> 00:14:36,060
working for a delivery service.
387
00:14:36,094 --> 00:14:37,427
No way.
388
00:14:37,461 --> 00:14:38,662
You disagree with
what I wanna do, wow.
389
00:14:38,695 --> 00:14:40,597
I'm just saying
personally for me,
390
00:14:40,630 --> 00:14:43,400
with a partner who doesn't
even wanna wear a mask
391
00:14:43,433 --> 00:14:44,434
when he goes outside
392
00:14:44,468 --> 00:14:46,336
- on a run.
- I would.
393
00:14:46,369 --> 00:14:47,537
Who doesn't wanna wear
gloves to the grocery store.
394
00:14:47,571 --> 00:14:48,940
I don't feel comfortable
with you going out,
395
00:14:48,973 --> 00:14:50,407
interacting with a lot of people
396
00:14:50,440 --> 00:14:52,809
and then tracking whatever
god knows what home.
397
00:14:52,843 --> 00:14:54,811
I would wear the mask.
398
00:14:54,845 --> 00:14:58,648
The two dollar cure for
coronavirus that really works.
399
00:14:58,682 --> 00:14:59,616
- See, exactly, this is it.
- I would wear it.
400
00:14:59,649 --> 00:15:00,784
But I would do it.
401
00:15:00,817 --> 00:15:02,519
I'll pay the bills
for a couple weeks
402
00:15:02,552 --> 00:15:04,755
which is honestly really
fucking nice of me.
403
00:15:04,788 --> 00:15:07,125
And then you can
leave and go work for
404
00:15:07,158 --> 00:15:09,093
whatever delivery
service you want, okay?
405
00:15:09,127 --> 00:15:10,560
Okay, so I don't have a job
406
00:15:10,594 --> 00:15:12,196
and you're paying, it's
like I'm working for you
407
00:15:12,230 --> 00:15:13,396
living in this apartment
408
00:15:13,430 --> 00:15:14,999
- just by
- Well that's not new.
409
00:15:16,299 --> 00:15:17,734
This is such bullshit.
410
00:15:17,768 --> 00:15:18,870
It's almost 10 and I
have a meeting, okay?
411
00:15:18,903 --> 00:15:19,904
Okay great.
412
00:15:19,937 --> 00:15:21,005
Let's talk about this later.
413
00:15:21,038 --> 00:15:22,039
Mhmm.
414
00:15:22,073 --> 00:15:23,107
I'm not trying to hurt you.
415
00:15:23,141 --> 00:15:24,108
I have to do a lot of things
416
00:15:24,142 --> 00:15:25,042
I don't wanna do either.
417
00:15:25,076 --> 00:15:26,144
Right.
418
00:15:26,177 --> 00:15:27,711
All right.
419
00:15:27,744 --> 00:15:29,613
I hope you wear a
mask for that call.
420
00:15:29,646 --> 00:15:31,381
You're literally
such an idiot.
421
00:15:31,414 --> 00:15:33,217
I thought you
were going in there.
422
00:15:33,251 --> 00:15:34,886
Why did you just turn
around, what happened?
423
00:15:34,919 --> 00:15:37,255
So the Treasury Department
is asking for about
424
00:15:37,287 --> 00:15:39,356
30% of the aid,
the bigger airlines
425
00:15:39,389 --> 00:15:40,690
to be in the form of loans.
426
00:15:40,724 --> 00:15:43,293
And the government
is also requesting
427
00:15:43,326 --> 00:15:45,629
warrants that are
10% of the loan.
428
00:15:45,662 --> 00:15:47,265
We'll see how
negotiations play out
429
00:15:47,297 --> 00:15:48,765
but the way things are
going in this administration
430
00:15:48,799 --> 00:15:52,036
we may not even have a
treasury secretary next week.
431
00:15:52,069 --> 00:15:54,504
So, who knows.
432
00:15:54,538 --> 00:15:56,306
All right,
yes, we got like five.
433
00:16:32,210 --> 00:16:33,077
Morning.
434
00:17:02,974 --> 00:17:04,741
Don't bullshit me,
are you all right?
435
00:17:04,774 --> 00:17:06,143
Or are you playing hide
and seek in the house
436
00:17:06,177 --> 00:17:08,045
with your girlfriend's ghost?
437
00:17:08,079 --> 00:17:09,646
Don't let her be the alpha.
438
00:17:09,679 --> 00:17:11,414
You leave an unflushed
shit in the toilet
439
00:17:11,448 --> 00:17:12,482
every once in a while.
440
00:17:12,515 --> 00:17:13,951
Let her know you live there.
441
00:17:13,985 --> 00:17:15,219
- Send a message.
- All right.
442
00:17:22,927 --> 00:17:24,794
Ni hao.
443
00:17:24,828 --> 00:17:26,796
Nick, it's
11 o'clock at night.
444
00:17:26,830 --> 00:17:29,432
You said I could play
the Rhodes whenever I want.
445
00:17:34,704 --> 00:17:37,041
♪ Ni hao ni hao
ni hao ni hao ni ♪
446
00:17:37,074 --> 00:17:38,876
♪ Hao ni hao ♪
447
00:17:38,910 --> 00:17:41,045
♪ Ni hao ni ♪
448
00:17:54,591 --> 00:17:56,493
Hey, have you seen
the night cream?
449
00:17:58,162 --> 00:18:00,064
Night cream?
450
00:18:00,097 --> 00:18:00,764
Yeah.
451
00:18:02,532 --> 00:18:04,135
Night cream.
452
00:18:04,168 --> 00:18:05,669
No.
453
00:18:05,702 --> 00:18:07,437
Guess you're gonna
have to buy some more.
454
00:18:08,571 --> 00:18:10,440
I'm not planning to go
to Japan anytime soon.
455
00:18:10,473 --> 00:18:12,143
Just get it here.
456
00:18:12,176 --> 00:18:13,610
It's like 300 bucks a pop.
457
00:18:14,511 --> 00:18:16,746
Shouldn't be a problem for you.
458
00:18:16,780 --> 00:18:17,580
Right?
459
00:18:17,614 --> 00:18:19,350
Are you serious right now?
460
00:18:19,383 --> 00:18:20,284
Hey, I'm pissed too.
461
00:18:20,318 --> 00:18:21,518
I went in 50-50 on that.
462
00:18:21,551 --> 00:18:23,720
That's a huge loss.
463
00:18:26,357 --> 00:18:30,027
Your skin looks very supple.
464
00:18:31,362 --> 00:18:32,462
Why, thank you.
465
00:18:33,663 --> 00:18:35,632
Thank you very much.
466
00:18:59,390 --> 00:19:00,590
I've looked in all the places
467
00:19:00,623 --> 00:19:02,293
where he usually hides things.
468
00:19:02,326 --> 00:19:04,061
He has three places.
469
00:19:04,095 --> 00:19:05,628
And they are not there.
470
00:19:05,662 --> 00:19:07,764
So I'm like where the
fuck is this moisturizer?
471
00:19:09,066 --> 00:19:10,834
Well
that must be really upsetting.
472
00:19:10,868 --> 00:19:12,303
He's just being
such a jerk about this.
473
00:19:12,336 --> 00:19:13,304
I'm on my Zoom calls all day,
474
00:19:13,337 --> 00:19:14,738
I'm looking at myself
475
00:19:14,771 --> 00:19:16,173
and I just see that
my skin is dry.
476
00:19:16,207 --> 00:19:17,707
I'm distracted by it
477
00:19:17,741 --> 00:19:18,876
and I think if I
had the moisturizer
478
00:19:18,909 --> 00:19:20,610
I would just feel
more confident.
479
00:19:20,643 --> 00:19:21,611
Does this upset you
because it reminds you
480
00:19:21,644 --> 00:19:23,047
of your trip together to Japan?
481
00:19:24,181 --> 00:19:25,383
Oh.
482
00:19:25,416 --> 00:19:26,816
Sorry, I think you froze.
483
00:19:28,185 --> 00:19:30,021
Amy, can you hear me?
484
00:19:33,257 --> 00:19:36,994
Fuck!
485
00:19:37,028 --> 00:19:39,263
Did you change the
Netflix password?
486
00:19:39,296 --> 00:19:40,865
Sure did.
487
00:19:40,898 --> 00:19:41,531
Can I have it?
488
00:19:42,867 --> 00:19:45,369
Can you have the password
to my Netflix account?
489
00:19:45,403 --> 00:19:47,637
The one I pay 15.99 a month for?
490
00:19:49,572 --> 00:19:50,774
Mmm, I don't think so.
491
00:19:52,143 --> 00:19:53,210
What's your deal, dude?
492
00:19:56,414 --> 00:19:57,580
All right, it's like that?
493
00:19:59,582 --> 00:20:02,086
You know my fucking
deal, asshole.
494
00:20:02,119 --> 00:20:03,454
Hi, how's it going?
495
00:20:03,487 --> 00:20:05,022
This is kind of weird.
496
00:20:05,056 --> 00:20:07,091
I'm getting used to it.
497
00:20:08,591 --> 00:20:09,960
Have you done any
of these before?
498
00:20:09,994 --> 00:20:12,396
Yeah, I've done like
five of these today.
499
00:20:12,430 --> 00:20:13,297
Today?
500
00:20:13,330 --> 00:20:14,498
All right.
501
00:20:14,532 --> 00:20:15,698
It's actually not that bad
502
00:20:15,732 --> 00:20:18,202
as long as like, you
have good internet.
503
00:20:18,235 --> 00:20:19,937
Yeah.
504
00:20:19,970 --> 00:20:21,838
I have to tell you, I
actually liked your profile
505
00:20:21,872 --> 00:20:26,177
because you look a lot
like this guy Brian from...
506
00:20:26,210 --> 00:20:27,610
Do you watch The Bachelorette?
507
00:20:30,414 --> 00:20:32,316
No joke, we had a connection.
508
00:20:32,349 --> 00:20:34,151
Like a vibe was there.
509
00:20:34,185 --> 00:20:37,855
This artistic cohesion,
you know what I mean?
510
00:20:37,888 --> 00:20:39,490
The way you speak about her,
511
00:20:39,523 --> 00:20:41,225
like you are very
intrigued by this girl.
512
00:20:41,258 --> 00:20:42,326
Yeah.
513
00:20:42,359 --> 00:20:43,760
Leah, kind of wet blanket.
514
00:20:43,793 --> 00:20:46,596
This girl, sun dress
on the first spring day
515
00:20:46,629 --> 00:20:49,166
in New York City,
know what I mean?
516
00:20:58,175 --> 00:20:59,443
Hi.
517
00:20:59,477 --> 00:21:01,278
Do you mind keeping
it down a little bit
518
00:21:01,312 --> 00:21:04,482
or maybe just not playing
altogether right now?
519
00:21:04,515 --> 00:21:06,450
I'm trying to work.
520
00:21:06,484 --> 00:21:07,251
You got it.
521
00:21:07,284 --> 00:21:08,519
Thank you.
522
00:21:08,552 --> 00:21:11,889
Work hours are 10 to six, again.
523
00:21:28,139 --> 00:21:29,739
I don't know.
524
00:21:29,772 --> 00:21:31,142
They said they're freezing
out the employees,
525
00:21:31,175 --> 00:21:33,743
no one's moving, I'm definitely
not getting a promotion.
526
00:21:33,776 --> 00:21:36,247
I feel lucky we
still have our jobs,
527
00:21:36,280 --> 00:21:37,481
to be honest with you.
528
00:21:37,515 --> 00:21:39,016
I think like six million people
529
00:21:39,049 --> 00:21:41,418
applied for unemployment
just last week.
530
00:21:41,452 --> 00:21:42,553
It like crashed the system.
531
00:21:42,586 --> 00:21:43,354
I know.
532
00:21:43,387 --> 00:21:44,855
I don't know.
533
00:21:44,889 --> 00:21:46,490
I feel like as long as
we can hold on, you know.
534
00:21:46,524 --> 00:21:48,025
Like, even if it
is a sinking ship.
535
00:21:48,058 --> 00:21:49,659
So scary.
536
00:21:49,692 --> 00:21:52,530
Yeah, it's really
just fucked up.
537
00:21:52,563 --> 00:21:55,732
Okay, well it
was nice to talk.
538
00:21:55,765 --> 00:21:57,067
Well hey, you know,
539
00:21:57,101 --> 00:21:58,636
I don't know what
you're doing but
540
00:21:58,668 --> 00:22:00,371
I was about to
make myself a drink
541
00:22:00,404 --> 00:22:02,772
if you wanna have one with me.
542
00:22:04,408 --> 00:22:05,242
Sounds nice.
543
00:22:08,379 --> 00:22:09,380
Yeah, that sounds good.
544
00:22:10,414 --> 00:22:11,448
Just give me one second.
545
00:22:11,482 --> 00:22:12,917
I just have to find my wine.
546
00:22:15,653 --> 00:22:17,820
I think the quarantine
is hard for everybody
547
00:22:17,855 --> 00:22:20,790
but it's a little bit harder
I think when you're single.
548
00:22:20,823 --> 00:22:21,892
- Yeah.
- It's just like
549
00:22:21,926 --> 00:22:24,094
so fucking lonely.
550
00:22:24,128 --> 00:22:24,761
Yeah.
551
00:22:24,794 --> 00:22:26,130
It's tough.
552
00:22:26,163 --> 00:22:27,665
No, I know, I mean,
I feel the same way.
553
00:22:27,697 --> 00:22:29,633
It's hard being alone right now.
554
00:22:29,667 --> 00:22:30,601
I thought you...
555
00:22:30,634 --> 00:22:31,936
Don't you have a boyfriend?
556
00:22:31,969 --> 00:22:33,803
Or don't you live with somebody?
557
00:22:33,836 --> 00:22:35,940
Well, actually my
boyfriend and I broke up
558
00:22:35,973 --> 00:22:37,641
right before quarantine started.
559
00:22:37,675 --> 00:22:41,078
Oh my god, so he moved out?
560
00:22:41,111 --> 00:22:43,013
Sort of, yeah.
561
00:22:43,047 --> 00:22:45,416
Yeah, he moved to
the living room.
562
00:22:47,685 --> 00:22:48,652
Oh.
563
00:22:48,686 --> 00:22:50,254
So we're still living together
564
00:22:50,287 --> 00:22:52,423
but we've been trying to create
really strict boundaries.
565
00:22:52,456 --> 00:22:53,823
You know, he's in
the other room.
566
00:22:53,857 --> 00:22:56,694
We hardly interact
and it's so clear
567
00:22:56,726 --> 00:22:58,462
that we've both just moved on.
568
00:22:58,495 --> 00:23:00,763
And he's been even dating so,
569
00:23:01,632 --> 00:23:02,566
Oh my god,
570
00:23:02,600 --> 00:23:03,934
- that's amazing.
- Yeah.
571
00:23:03,968 --> 00:23:05,970
Yeah, and I'm really
happy for him, so.
572
00:23:06,003 --> 00:23:09,673
Super mature of
both of you I think.
573
00:23:09,707 --> 00:23:12,775
Yeah, it's been good.
574
00:23:12,809 --> 00:23:14,478
Dude, I gotta get
out of there, man.
575
00:23:14,511 --> 00:23:16,614
As soon as I get
this stimmy check,
576
00:23:16,647 --> 00:23:19,116
- I'm bouncing, 100%.
- Where you gonna go?
577
00:23:19,149 --> 00:23:19,849
Anywhere.
578
00:23:19,883 --> 00:23:21,619
I'll live in my car.
579
00:23:21,652 --> 00:23:24,054
I just can't be
around her anymore.
580
00:23:24,088 --> 00:23:25,723
I feel bad for you, my friend.
581
00:23:25,755 --> 00:23:28,392
Are you going on any
auditions or submitting?
582
00:23:28,425 --> 00:23:29,426
I've been submitting.
583
00:23:29,460 --> 00:23:31,761
I haven't gotten any callbacks.
584
00:23:31,794 --> 00:23:33,130
It's really tough.
585
00:23:33,163 --> 00:23:35,032
There's nothing
out there right now.
586
00:23:35,065 --> 00:23:37,534
I've been reading for
like student films,
587
00:23:37,568 --> 00:23:39,603
weird foreign animated shows.
588
00:23:39,637 --> 00:23:42,206
You know Eddie
Murphy did Shrek?
589
00:23:42,239 --> 00:23:44,174
Nobody thought Shrek
was gonna be this big.
590
00:23:44,208 --> 00:23:45,909
Yeah, but he got paid
millions of dollars for that.
591
00:23:45,943 --> 00:23:47,844
Exactly, but you
not Eddie Murphy.
592
00:23:47,878 --> 00:23:50,080
- Stop complaining.
- Dude, I'm trying, man.
593
00:23:50,114 --> 00:23:51,448
It's part of the hustle,
you gotta do all of this.
594
00:23:51,482 --> 00:23:52,316
I'm doing it.
595
00:23:52,349 --> 00:23:53,684
How you doing though?
596
00:23:53,717 --> 00:23:55,019
I'm okay.
597
00:23:55,052 --> 00:23:56,453
My cousin in New York,
598
00:23:57,421 --> 00:23:58,489
he has corona.
599
00:23:58,522 --> 00:23:59,757
Really?
600
00:23:59,789 --> 00:24:01,992
Yeah, my whole family
is like devastated.
601
00:24:02,026 --> 00:24:04,028
You know, I talk
to them everyday.
602
00:24:04,061 --> 00:24:05,863
He's quarantined, nobody
could be with him.
603
00:24:05,896 --> 00:24:08,198
Oh, shit man, I'm
sorry to hear that.
604
00:24:08,232 --> 00:24:09,700
Yeah.
605
00:24:09,733 --> 00:24:10,701
Wish I could give
you a hug right now.
606
00:24:10,734 --> 00:24:12,569
Wish I could give you a hug.
607
00:24:12,603 --> 00:24:13,671
Mhmm, come here, air hug.
608
00:24:13,704 --> 00:24:14,804
- Air hug.
- Air hug.
609
00:24:16,573 --> 00:24:18,509
I feel that too, mmm.
610
00:24:18,542 --> 00:24:19,910
You know what, 10 years from now
611
00:24:19,943 --> 00:24:21,745
we're gonna remember that we're
in the middle of a pandemic
612
00:24:21,779 --> 00:24:24,548
eating salad,
talking about life.
613
00:25:06,657 --> 00:25:07,558
You alive?
614
00:25:09,159 --> 00:25:10,394
Yeah.
615
00:25:10,427 --> 00:25:11,462
You sick?
616
00:25:12,863 --> 00:25:13,997
No.
617
00:25:15,366 --> 00:25:16,567
What's going on?
618
00:25:19,236 --> 00:25:21,772
Hey,
Leah, this is Craig.
619
00:25:21,805 --> 00:25:24,007
I want to reach out and
see how you're doing.
620
00:25:24,041 --> 00:25:25,743
Really enjoyed working with
you the last couple years
621
00:25:25,776 --> 00:25:27,678
and I'm really
sad to see you go.
622
00:25:27,711 --> 00:25:30,714
So again, this isn't
about performance
623
00:25:30,748 --> 00:25:32,082
or anything like that.
624
00:25:32,116 --> 00:25:34,853
It's just a crazy
time for everybody.
625
00:25:34,885 --> 00:25:36,887
Anyway, you should
definitely reach out to HR
626
00:25:36,920 --> 00:25:39,590
to get the full download
on our exit package, and,
627
00:25:41,158 --> 00:25:42,726
Well.
628
00:25:42,760 --> 00:25:45,129
I mean, it's
happening to everyone.
629
00:25:45,162 --> 00:25:45,963
Yup.
630
00:25:45,996 --> 00:25:46,797
Happened to me.
631
00:25:46,830 --> 00:25:47,564
Okay.
632
00:25:48,532 --> 00:25:49,566
Happened to you,
633
00:25:49,600 --> 00:25:50,734
- happened to the
- Okay, okay.
634
00:25:50,768 --> 00:25:51,902
Neighbor probably.
635
00:25:51,935 --> 00:25:52,936
Can you leave?
636
00:25:52,970 --> 00:25:54,304
Can you leave now thank you.
637
00:25:54,338 --> 00:25:56,140
Thank you, that
made me feel better.
638
00:25:58,742 --> 00:26:01,145
- Okay.
- Okay, bye.
639
00:26:01,178 --> 00:26:03,013
Close the door please, bye.
640
00:26:05,182 --> 00:26:05,783
Okay.
641
00:26:05,816 --> 00:26:06,984
Okay.
642
00:26:07,017 --> 00:26:08,652
You don't want
it open a little?
643
00:26:08,685 --> 00:26:10,754
Please leave and
close the door now!
644
00:26:10,788 --> 00:26:11,455
Jesus.
645
00:26:21,799 --> 00:26:24,234
Who's ready for
their morning coffee?
646
00:26:24,268 --> 00:26:24,968
Here we go.
647
00:26:50,961 --> 00:26:53,764
Developing a vaccine,
testing it quickly,
648
00:26:53,797 --> 00:26:55,232
and trying to get it ready
649
00:26:55,265 --> 00:26:57,167
so that we'll have
a vaccine available.
650
00:26:57,201 --> 00:26:59,736
I know we'll be successful
in putting this down
651
00:26:59,770 --> 00:27:01,405
but we really need
to be prepared
652
00:27:01,438 --> 00:27:03,140
for another cycle.
653
00:27:03,173 --> 00:27:05,042
I think like we're
gonna see a lot of closure.
654
00:27:05,075 --> 00:27:07,311
It's like arguing
to not treat a sick person
655
00:27:07,344 --> 00:27:08,913
until they're on their deathbed.
656
00:27:08,947 --> 00:27:10,547
We really
have done this right.
657
00:27:10,581 --> 00:27:12,483
The problem is the press.
658
00:27:22,059 --> 00:27:23,895
Just how
deep is the crisis
659
00:27:23,928 --> 00:27:25,095
for the world economy?
660
00:27:26,263 --> 00:27:28,198
The SMP500 has
undergone its fastest
661
00:27:28,232 --> 00:27:29,901
bear market decline in history.
662
00:27:43,280 --> 00:27:44,147
Sweet.
663
00:27:47,751 --> 00:27:48,987
I'm sorry.
664
00:27:49,019 --> 00:27:50,821
So I can't change
my healthcare plan
665
00:27:50,855 --> 00:27:52,322
even though I just lost my job?
666
00:27:52,356 --> 00:27:55,025
Unfortunately, your
situation doesn't qualify
667
00:27:55,058 --> 00:27:56,093
for our special-
668
00:27:56,126 --> 00:27:58,195
- What would qualify?
669
00:27:58,228 --> 00:28:00,030
I just lost my job, what could
be a more qualifying event?
670
00:28:00,063 --> 00:28:02,533
Marriage, serious
near fatal injuries
671
00:28:02,566 --> 00:28:03,968
or birth of a child.
672
00:28:04,002 --> 00:28:04,735
Wow.
673
00:28:06,236 --> 00:28:07,471
My question to you.
674
00:28:07,504 --> 00:28:08,805
Get you, get you.
675
00:28:08,839 --> 00:28:09,908
And you know what,
that's why nobody
676
00:28:09,941 --> 00:28:10,774
trusts the media anymore.
677
00:28:14,144 --> 00:28:15,880
No I'm not married
678
00:28:15,914 --> 00:28:16,713
and I just broke up
with my boyfriend,
679
00:28:16,747 --> 00:28:18,248
for your information.
680
00:28:18,282 --> 00:28:19,283
But I don't know, maybe
I should forge a marriage
681
00:28:19,316 --> 00:28:21,218
to get your bullshit healthcare.
682
00:28:21,251 --> 00:28:23,687
I'm sorry to hear that
you're distressed Miss Russo.
683
00:28:23,720 --> 00:28:26,223
I'm distressed because
I don't have $600 a month.
684
00:28:26,256 --> 00:28:27,357
You can reach out 24/7.
685
00:28:27,391 --> 00:28:28,191
I don't need to hear about
686
00:28:28,225 --> 00:28:29,793
how I can reach you 24/7.
687
00:28:29,826 --> 00:28:31,361
What I want is to
reach you right now
688
00:28:31,395 --> 00:28:33,063
and to get healthcare
that is affordable
689
00:28:33,096 --> 00:28:34,631
and that will,
690
00:28:34,665 --> 00:28:36,233
the plan that you're
talking about for 270,
691
00:28:42,506 --> 00:28:44,808
Have you been having
anything like a fever
692
00:28:44,841 --> 00:28:47,210
or a cough, or
shortness of breath?
693
00:28:47,244 --> 00:28:48,913
Any of those kind of symptoms?
694
00:28:48,947 --> 00:28:49,914
Well we've been
taking our temperature
695
00:28:49,948 --> 00:28:50,915
pretty much every day.
696
00:28:50,949 --> 00:28:53,283
I have, today it was 98.9.
697
00:28:53,317 --> 00:28:55,853
So it's right on
the verge, you know?
698
00:28:55,887 --> 00:28:57,387
I don't know if that counts.
699
00:28:57,421 --> 00:28:59,790
She hasn't had a fever at all
700
00:28:59,823 --> 00:29:00,691
- this entire time.
- I just told him
701
00:29:00,724 --> 00:29:02,225
I had a 98.9.
702
00:29:02,259 --> 00:29:03,460
That's not a fever,
703
00:29:03,493 --> 00:29:04,761
- that is-
- Well he's a doctor.
704
00:29:04,795 --> 00:29:05,964
He can determine that.
705
00:29:05,997 --> 00:29:07,031
Sorry.
706
00:29:07,065 --> 00:29:08,832
No, that would not be a fever.
707
00:29:08,866 --> 00:29:09,968
That's still in
the normal range.
708
00:29:10,001 --> 00:29:11,602
Okay.
709
00:29:11,635 --> 00:29:12,769
Yeah.
710
00:29:12,803 --> 00:29:14,605
I mean, if you
want my two cents,
711
00:29:14,638 --> 00:29:15,974
He doesn't.
712
00:29:16,007 --> 00:29:18,108
So what do you think?
713
00:29:18,141 --> 00:29:19,443
It sounds like you've been
714
00:29:19,476 --> 00:29:21,812
pretty much staying
inside, right?
715
00:29:21,845 --> 00:29:23,146
You haven't been out,
716
00:29:23,180 --> 00:29:24,247
you haven't been
around other people.
717
00:29:24,281 --> 00:29:25,749
Anybody you've been around
718
00:29:25,782 --> 00:29:28,118
have any symptoms of
coronavirus, anything like that?
719
00:29:28,151 --> 00:29:30,287
I have been going
outside a lot in the yard
720
00:29:30,320 --> 00:29:32,789
and recently I heard
our neighbors coughing
721
00:29:32,823 --> 00:29:35,559
and there was quite a
gust of wind that day.
722
00:29:35,592 --> 00:29:37,628
And I don't know if
it got in my eyes.
723
00:29:37,661 --> 00:29:39,363
She hasn't left
the house in weeks.
724
00:29:39,396 --> 00:29:42,566
So I find it highly unlikely
725
00:29:42,599 --> 00:29:44,835
that she's been around
anyone who has it.
726
00:29:46,136 --> 00:29:47,471
Thank you.
727
00:29:47,504 --> 00:29:48,772
The thing is, is that
he's left the house.
728
00:29:48,805 --> 00:29:50,273
He's gone to the grocery store,
729
00:29:50,307 --> 00:29:51,976
and he's not quite careful.
730
00:29:52,010 --> 00:29:54,144
And I'm sorry, you are?
731
00:29:54,177 --> 00:29:55,212
Are you a family member or?
732
00:29:55,245 --> 00:29:57,280
I am, it's complicated,
733
00:29:57,314 --> 00:29:59,249
I'm her roommate now.
734
00:29:59,282 --> 00:30:00,283
Yeah, my roommate.
735
00:30:00,317 --> 00:30:01,752
- Right.
- Okay.
736
00:30:01,785 --> 00:30:04,187
And she does have a
tendency, no offense,
737
00:30:04,221 --> 00:30:05,756
to worry a little bit.
738
00:30:05,789 --> 00:30:08,258
In this case I think she's
kind of obsessing over the news
739
00:30:08,291 --> 00:30:10,827
and watching the death count,
740
00:30:10,862 --> 00:30:13,296
and she just lost her job.
741
00:30:13,330 --> 00:30:14,297
She's not really eating well,
742
00:30:14,331 --> 00:30:16,333
she's up all night.
743
00:30:16,366 --> 00:30:17,834
Do you think it could be,
744
00:30:17,869 --> 00:30:19,302
you know, related to that?
745
00:30:19,336 --> 00:30:21,005
Really, from the
symptoms you're describing
746
00:30:21,039 --> 00:30:22,606
and from the situation,
747
00:30:22,639 --> 00:30:25,709
no known exposures,
it seems very unlikely
748
00:30:25,742 --> 00:30:27,844
that what you're
describing is coronavirus.
749
00:30:27,879 --> 00:30:29,312
Okay.
750
00:30:29,346 --> 00:30:30,514
It sounds, I think
far more likely
751
00:30:30,547 --> 00:30:32,282
your symptoms are
related to stress.
752
00:30:32,315 --> 00:30:33,951
Yeah, I mean I guess I'm under
753
00:30:33,985 --> 00:30:35,485
a little bit of stress.
754
00:30:36,586 --> 00:30:39,189
But I will say a lot
of that stress is that
755
00:30:39,222 --> 00:30:41,625
I have this crazy
unfortunate situation
756
00:30:41,658 --> 00:30:45,129
where I'm actually quarantining
with my ex boyfriend.
757
00:30:45,163 --> 00:30:46,563
And he's...
758
00:30:48,032 --> 00:30:49,033
It's Nick.
759
00:30:49,067 --> 00:30:51,268
And he's a terrible communicator
760
00:30:51,301 --> 00:30:53,037
and he's really,
761
00:30:53,071 --> 00:30:55,505
I don't know if there's a
medication you could give to Nick
762
00:30:55,539 --> 00:30:57,741
that would help me
be less stressed.
763
00:30:57,774 --> 00:30:58,876
Are you kidding me?
764
00:30:58,910 --> 00:31:00,544
Or just something we could do
765
00:31:00,577 --> 00:31:01,778
- to make this less stressful.
- Let me just chime in here.
766
00:31:01,812 --> 00:31:03,380
I really am not in a position
767
00:31:03,413 --> 00:31:06,783
that I can be prescribing
any medication for Nick.
768
00:31:06,817 --> 00:31:08,452
I'm no relationship counselor.
769
00:31:08,485 --> 00:31:10,721
I mean what I've tried
to do with my wife
770
00:31:10,754 --> 00:31:13,157
is just try to look at it
771
00:31:13,191 --> 00:31:15,193
from the other person's
perspective sometimes.
772
00:31:15,225 --> 00:31:16,894
Just trying to see where
they're coming from.
773
00:31:16,928 --> 00:31:19,763
And what I would recommend is
that you do something relaxed,
774
00:31:19,796 --> 00:31:23,034
do some things to get your mind
off the stress in your life
775
00:31:23,067 --> 00:31:26,104
than I think you
can feel better.
776
00:31:26,137 --> 00:31:27,337
Okay.
777
00:31:27,370 --> 00:31:29,372
That's helpful.
778
00:31:30,307 --> 00:31:35,378
- Thank you.
- All right.
779
00:31:43,221 --> 00:31:44,354
Come on.
780
00:31:52,829 --> 00:31:55,398
LA with no traffic.
781
00:31:56,333 --> 00:31:58,668
Soak it up while it lasts.
782
00:31:58,702 --> 00:31:59,904
They said
the air quality's
783
00:31:59,937 --> 00:32:01,304
never been better in LA.
784
00:32:01,338 --> 00:32:02,272
There you go.
785
00:32:02,305 --> 00:32:03,908
You know what I'm hearing?
786
00:32:03,941 --> 00:32:05,342
Gratitude.
787
00:32:05,375 --> 00:32:06,843
I actually
think it's false optimism
788
00:32:06,878 --> 00:32:09,213
because this is only going
to create more white flight
789
00:32:09,247 --> 00:32:10,647
out of major cities,
790
00:32:10,680 --> 00:32:12,349
- New York, Chicago, LA.
- Whoah, whoah, whoah.
791
00:32:12,382 --> 00:32:13,017
- Whoah, whoah, whoah.
- Then the suburbs
792
00:32:13,050 --> 00:32:14,551
are gonna grow.
793
00:32:14,584 --> 00:32:15,619
And then all of a
sudden it's gonna be
794
00:32:15,652 --> 00:32:17,287
way worse for the environment
795
00:32:17,320 --> 00:32:18,856
'cause everyone's
gonna be driving
796
00:32:18,890 --> 00:32:20,258
and no one's gonna want to
take public transportation.
797
00:32:20,290 --> 00:32:22,759
Subways, trains, over.
798
00:32:22,793 --> 00:32:25,495
You think three months
of no traffic is gonna
799
00:32:25,529 --> 00:32:26,530
- fix the environment?
- Look, I'm just talking about
800
00:32:26,563 --> 00:32:28,232
right now in this very moment,
801
00:32:28,266 --> 00:32:29,833
there's no traffic in LA
802
00:32:31,035 --> 00:32:32,369
and that's pretty awesome.
803
00:32:34,038 --> 00:32:34,939
Yeah.
804
00:32:36,673 --> 00:32:38,976
Goddamit,
there's no parking.
805
00:32:39,010 --> 00:32:41,611
This lot's full, full.
806
00:32:41,645 --> 00:32:42,679
Full.
807
00:32:42,712 --> 00:32:44,381
Are you
fucking kidding me?
808
00:32:44,414 --> 00:32:45,983
Look at all of these
people on the beach.
809
00:32:46,017 --> 00:32:47,317
Ayayay.
810
00:32:47,350 --> 00:32:48,552
None of them
are wearing masks.
811
00:32:48,585 --> 00:32:50,620
Well, two of them
are wearing masks.
812
00:32:50,654 --> 00:32:51,989
Hey buddy!
813
00:32:52,023 --> 00:32:53,291
Put on a mask!
814
00:32:53,323 --> 00:32:54,558
Maybe we
should just go home.
815
00:32:54,591 --> 00:32:55,960
- I have a headache.
- No, we're not going home.
816
00:32:55,993 --> 00:32:57,028
We're gonna find a spot, but.
817
00:32:57,061 --> 00:32:58,129
I'm just saying.
818
00:32:58,162 --> 00:32:59,629
Let's just calm down.
819
00:32:59,663 --> 00:33:01,398
People shouldn't
be out like this.
820
00:33:01,431 --> 00:33:02,300
Well, look, we're
kind of out like this too, so.
821
00:33:02,332 --> 00:33:03,667
It's different.
822
00:33:03,700 --> 00:33:06,304
I know,
we're safe obviously.
823
00:33:06,336 --> 00:33:07,737
Where are we going?
824
00:33:07,771 --> 00:33:11,108
You know, I
don't know exactly.
825
00:33:11,142 --> 00:33:12,944
Just trust that the universe
826
00:33:12,977 --> 00:33:15,112
will give us a gift right now.
827
00:33:15,146 --> 00:33:16,513
- Let's try that.
- Why the fuck
828
00:33:16,546 --> 00:33:18,481
would I trust the universe?
829
00:33:24,288 --> 00:33:25,122
This is perfect.
830
00:33:26,157 --> 00:33:27,524
I am locked in the car.
831
00:33:27,557 --> 00:33:29,026
Did I lock you in?
832
00:33:29,060 --> 00:33:30,460
It's okay.
833
00:33:30,493 --> 00:33:31,695
Can you
hold this please?
834
00:33:31,728 --> 00:33:32,796
Yeah.
835
00:33:35,398 --> 00:33:38,169
So we've got some chips,
836
00:33:38,202 --> 00:33:40,637
some dips, and,
837
00:33:42,472 --> 00:33:45,408
- seven layers of heaven.
- Oh my gosh.
838
00:33:45,442 --> 00:33:47,544
I can't believe we
found this place.
839
00:33:47,577 --> 00:33:49,412
I was actually
trying to find where
840
00:33:49,446 --> 00:33:51,481
Matthew McConaughey lived and,
841
00:33:53,050 --> 00:33:54,384
what?
842
00:33:54,417 --> 00:33:55,920
- Here, hand sanitizer.
- Oh!
843
00:33:58,055 --> 00:33:58,788
Look at you.
844
00:34:00,157 --> 00:34:01,424
Eating with your hands
845
00:34:01,458 --> 00:34:03,460
without chemicals on them?
846
00:34:03,493 --> 00:34:05,829
That's not something to
celebrate in a pandemic.
847
00:34:05,863 --> 00:34:06,830
It is.
848
00:34:06,864 --> 00:34:08,431
We want clean
hands when we eat.
849
00:34:08,465 --> 00:34:10,500
No, we need to
celebrate normality
850
00:34:10,533 --> 00:34:11,869
- and the glimpses of it
- Oh my god.
851
00:34:11,903 --> 00:34:12,769
that we get.
852
00:34:12,802 --> 00:34:13,603
You sound like,
853
00:34:13,637 --> 00:34:14,504
I don't wanna say it.
854
00:34:14,537 --> 00:34:16,007
What?
855
00:34:16,040 --> 00:34:17,807
I don't know how you're
so calm about this.
856
00:34:17,841 --> 00:34:20,744
I don't know how you can worry
the whole time during this.
857
00:34:20,777 --> 00:34:22,545
It's not like I'm trying
to freak out about it.
858
00:34:22,579 --> 00:34:24,282
It's just every
time I think about
859
00:34:24,315 --> 00:34:25,917
what I'm gonna do with my life,
860
00:34:25,950 --> 00:34:27,717
- how I'm gonna get another job,
- Right, but look, look,
861
00:34:27,751 --> 00:34:30,288
you're like, you're thinking
way too far in the future.
862
00:34:30,321 --> 00:34:32,223
Just like, right now,
863
00:34:32,256 --> 00:34:34,424
we're having a
nice little picnic.
864
00:34:34,457 --> 00:34:35,759
It doesn't mean we don't
care about other shit
865
00:34:35,792 --> 00:34:37,627
going on in the world, but like
866
00:34:37,661 --> 00:34:40,298
we're still allowed
to live a little bit.
867
00:34:40,331 --> 00:34:41,698
Like, we've got to.
868
00:34:41,731 --> 00:34:44,068
Well, I think, completely
ignoring the news,
869
00:34:44,101 --> 00:34:45,369
not wanting to wear a mask,
870
00:34:45,403 --> 00:34:46,603
pretending we're
not in a pandemic
871
00:34:46,636 --> 00:34:49,606
isn't necessarily the
right way to go either.
872
00:34:49,639 --> 00:34:51,275
I'm not saying it is.
873
00:34:51,309 --> 00:34:54,211
It's good to be
informed and all that.
874
00:34:54,245 --> 00:34:55,413
You know, I read the news.
875
00:34:55,445 --> 00:34:57,315
Headlines, maybe, mainly.
876
00:34:59,183 --> 00:35:01,352
But it comes down to acceptance.
877
00:35:01,385 --> 00:35:03,653
I've accepted where we're at.
878
00:35:03,687 --> 00:35:06,357
I'm not trying to
change anything with us.
879
00:35:06,390 --> 00:35:08,458
I'm coming to acceptance of that
880
00:35:08,491 --> 00:35:10,760
and it's making it a lot easier.
881
00:35:10,794 --> 00:35:11,996
I feel like-
882
00:35:12,029 --> 00:35:13,596
- Not gonna play that
Rhodes anymore at midnight?
883
00:35:13,630 --> 00:35:15,900
Yeah, I feel like
tormenting you,
884
00:35:15,933 --> 00:35:17,368
like 20% less now.
885
00:35:17,401 --> 00:35:19,337
Okay, great.
886
00:35:19,370 --> 00:35:20,871
The sooner I started to accept
887
00:35:20,905 --> 00:35:22,306
that things between
us were over,
888
00:35:22,340 --> 00:35:23,573
the sooner I could like
889
00:35:25,608 --> 00:35:28,745
see you as a friend
again or stop hating you.
890
00:35:28,778 --> 00:35:30,580
'Cause for a while it was like
891
00:35:31,949 --> 00:35:35,086
I love you so much that it's
impossible to not hate you.
892
00:35:40,391 --> 00:35:43,260
But, work in progress, babe.
893
00:35:48,598 --> 00:35:51,369
Oh my god, look
how beautiful this is.
894
00:35:51,402 --> 00:35:52,702
What do you think its name is?
895
00:35:52,736 --> 00:35:53,636
I'd say that's
definitely Rupert.
896
00:35:53,670 --> 00:35:55,406
- Rupert?
- Uh huh.
897
00:35:55,439 --> 00:35:57,141
That's so
stupid.
898
00:35:57,174 --> 00:35:58,342
Yeah it is.
899
00:35:58,376 --> 00:36:00,077
Mr. Einstein.
900
00:36:11,055 --> 00:36:12,156
Is it eight o'clock?
901
00:36:12,189 --> 00:36:13,224
Gotta be.
902
00:36:27,004 --> 00:36:28,172
Ooh.
903
00:36:29,340 --> 00:36:31,275
Day 30 of quarantine.
904
00:36:36,147 --> 00:36:37,148
This I feel like
905
00:36:37,181 --> 00:36:37,882
- I'm fuckin'
- Oh shit.
906
00:36:37,915 --> 00:36:38,949
Yeah.
907
00:36:38,983 --> 00:36:40,184
That's pretty good.
908
00:36:40,217 --> 00:36:40,985
I'm gonna win, ready?
909
00:36:41,018 --> 00:36:41,584
One, two, three.
910
00:36:42,353 --> 00:36:44,188
- Jesus Christ!
- Woo!
911
00:36:44,221 --> 00:36:45,622
What the fuck?
912
00:36:50,161 --> 00:36:51,195
Yeah, yeah!
913
00:36:57,268 --> 00:37:00,438
Oh, like there's so much
more to fucking Einstein
914
00:37:00,471 --> 00:37:01,704
than E equals MC squared.
915
00:37:01,738 --> 00:37:03,207
That's only some stupid equation
916
00:37:03,240 --> 00:37:05,009
that like people can
write that's really short.
917
00:37:05,042 --> 00:37:07,344
But the real thing is the
general theory of relativity.
918
00:37:07,378 --> 00:37:09,046
Imagine that in a movie!
919
00:37:09,080 --> 00:37:11,882
Oh my god, we're gonna prove
Einstein's theory in war time.
920
00:37:11,916 --> 00:37:14,318
Holy shit, we're
getting arrested.
921
00:37:14,351 --> 00:37:15,186
Yeah.
922
00:37:15,219 --> 00:37:16,053
That's fucking crazy!
923
00:37:19,090 --> 00:37:21,859
It's almost like if
you could tell the story
924
00:37:21,892 --> 00:37:24,328
in like a non-linear way.
925
00:37:24,361 --> 00:37:26,497
Wait, slow down, slow
down, slow down, slow down.
926
00:37:26,530 --> 00:37:27,764
It's not linear.
927
00:37:27,797 --> 00:37:30,234
Yeah, it's like
a circular story.
928
00:37:33,404 --> 00:37:34,704
I really hope you
write your script.
929
00:37:34,737 --> 00:37:36,040
It sounds really cool.
930
00:37:37,041 --> 00:37:38,675
I think you just,
931
00:37:38,708 --> 00:37:40,244
you just found
the missing piece.
932
00:37:42,513 --> 00:37:43,180
- Oh my god!
- Oh my god!
933
00:37:43,214 --> 00:37:44,548
Did I just hit you
934
00:37:44,582 --> 00:37:45,182
- in the face?
- In the nose!
935
00:37:45,216 --> 00:37:46,649
Oh my god,
936
00:37:46,683 --> 00:37:48,853
- I'm so sorry.
- What the fuck, dude?
937
00:37:51,222 --> 00:37:52,890
Faster, let's go!
938
00:37:52,923 --> 00:37:55,658
Ooh, oh!
939
00:37:55,692 --> 00:37:56,861
Down, down, down.
940
00:37:56,894 --> 00:37:58,195
You have to brush your teeth,
941
00:37:58,229 --> 00:37:59,063
you have to brush your teeth.
942
00:37:59,096 --> 00:38:00,064
There, okay.
943
00:38:01,365 --> 00:38:04,701
Mwah,
944
00:38:07,605 --> 00:38:08,705
Stop, no way!
945
00:38:08,738 --> 00:38:09,940
Fuck me silly, girl!
946
00:38:42,540 --> 00:38:43,307
Hey.
947
00:38:43,340 --> 00:38:44,208
Hi.
948
00:38:46,510 --> 00:38:48,345
- How'd you sleep?
- What's up?
949
00:38:51,115 --> 00:38:52,815
Well, I think.
950
00:38:54,485 --> 00:38:56,353
I mean one part of it was well.
951
00:38:59,323 --> 00:39:00,591
How did you sleep?
952
00:39:00,624 --> 00:39:01,724
Good.
953
00:39:04,662 --> 00:39:05,930
- Fun night.
- You know,
954
00:39:05,963 --> 00:39:07,598
one of those drunk
sleeps where you
955
00:39:07,631 --> 00:39:09,333
wake up dehydrated
at like five a.m.
956
00:39:09,366 --> 00:39:10,868
But besides that it was good.
957
00:39:13,904 --> 00:39:15,206
Yeah, that was a good night.
958
00:39:15,239 --> 00:39:18,242
You see my
bullseye right there?
959
00:39:18,275 --> 00:39:19,543
That's not a bullseye.
960
00:39:19,577 --> 00:39:21,245
It's close.
961
00:39:21,278 --> 00:39:22,213
Looks pretty good.
962
00:39:22,246 --> 00:39:22,913
Oh shit.
963
00:39:23,846 --> 00:39:26,517
How fucking drunk was I?
964
00:39:26,550 --> 00:39:28,085
You got a bullseye?
965
00:39:28,118 --> 00:39:29,220
I don't know.
966
00:39:31,689 --> 00:39:35,426
That's the most fun I've
had in months, I think.
967
00:39:35,459 --> 00:39:37,027
Yeah, it's pretty crazy.
968
00:39:39,363 --> 00:39:40,763
We probably, um,
969
00:39:43,934 --> 00:39:46,870
I don't know, I think we
were just really drunk.
970
00:39:46,904 --> 00:39:48,405
That is for sure.
971
00:39:48,439 --> 00:39:50,374
There's no contesting that.
972
00:39:50,407 --> 00:39:51,242
Yeah.
973
00:39:54,078 --> 00:39:54,777
So.
974
00:39:57,715 --> 00:39:59,350
Yeah I don't know
if we were thinking
975
00:39:59,383 --> 00:40:00,417
totally straight, you know?
976
00:40:02,286 --> 00:40:03,954
Yeah.
977
00:40:03,988 --> 00:40:04,787
Right.
978
00:40:07,358 --> 00:40:08,225
Definitely drunk.
979
00:40:08,259 --> 00:40:09,326
Yeah.
980
00:40:09,360 --> 00:40:10,694
Yeah, for sure.
981
00:40:10,728 --> 00:40:12,529
No, it was fun.
982
00:40:14,064 --> 00:40:14,665
Fun night.
983
00:40:14,698 --> 00:40:15,399
Fun night.
984
00:40:17,401 --> 00:40:18,835
No regrets, but no,
985
00:40:18,869 --> 00:40:20,271
maybe we should just,
986
00:40:22,673 --> 00:40:23,607
you know,
987
00:40:23,641 --> 00:40:25,542
- not drink.
- Oh.
988
00:40:25,576 --> 00:40:26,910
- Yeah, no no no.
- Together.
989
00:40:26,944 --> 00:40:29,346
We don't have to make
a weird thing of it.
990
00:40:29,380 --> 00:40:30,681
Yeah, for sure.
991
00:40:30,714 --> 00:40:32,249
I figured you wouldn't
want to either.
992
00:40:32,283 --> 00:40:33,550
No, I'm cool.
993
00:40:33,584 --> 00:40:34,418
Yeah.
994
00:40:36,153 --> 00:40:37,554
- Yeah.
- Just complicates things,
995
00:40:37,588 --> 00:40:38,489
you know?
996
00:40:39,356 --> 00:40:40,391
Say no more.
997
00:40:40,424 --> 00:40:41,158
I was thinking the same thing.
998
00:40:41,191 --> 00:40:42,059
Yeah?
999
00:40:43,027 --> 00:40:43,727
Cool.
1000
00:40:43,761 --> 00:40:44,395
All right, well.
1001
00:40:47,698 --> 00:40:48,532
I'll see you later.
1002
00:40:48,565 --> 00:40:49,366
Okay.
1003
00:40:49,400 --> 00:40:50,301
I got work to do.
1004
00:40:50,334 --> 00:40:51,235
What are you gonna do?
1005
00:40:57,174 --> 00:40:58,776
Fucking told
you it would happen.
1006
00:40:58,808 --> 00:40:59,743
I said this is where
it starts, man.
1007
00:40:59,777 --> 00:41:01,545
You guys are gonna cuddle up,
1008
00:41:01,578 --> 00:41:03,013
then you're gonna get drunk,
1009
00:41:03,047 --> 00:41:04,548
then you're gonna hook up.
1010
00:41:04,581 --> 00:41:06,083
And then before you know
it you're gonna be married,
1011
00:41:06,116 --> 00:41:07,885
you're gonna have
a bunch of kids,
1012
00:41:07,918 --> 00:41:08,986
you're gonna put all this
trauma onto those kids
1013
00:41:09,019 --> 00:41:10,321
and then you're gonna be pissed
1014
00:41:10,354 --> 00:41:12,356
and then he's gonna
leave you later in life.
1015
00:41:12,389 --> 00:41:13,524
- That's sad.
- Okay.
1016
00:41:13,557 --> 00:41:14,792
Okay, let's calm down.
1017
00:41:14,824 --> 00:41:16,527
That's not what's
happening here.
1018
00:41:16,560 --> 00:41:18,028
We just slept together one time.
1019
00:41:18,062 --> 00:41:19,829
How do you think
you walk a mile, man?
1020
00:41:19,863 --> 00:41:21,131
One step at a time.
1021
00:41:21,165 --> 00:41:23,233
We were drunk
and had a good day
1022
00:41:23,267 --> 00:41:26,370
and it just happened
naturally, man.
1023
00:41:26,403 --> 00:41:28,105
It was beautiful and hot
1024
00:41:28,138 --> 00:41:30,207
and it reminded me of
when we were first dating.
1025
00:41:30,240 --> 00:41:31,709
So you guys getting
back together or what?
1026
00:41:31,742 --> 00:41:33,410
You know, it's the first thing
1027
00:41:33,444 --> 00:41:37,448
that points to that
happening, so it could be.
1028
00:41:37,481 --> 00:41:39,416
Look at you, you happy.
1029
00:41:39,450 --> 00:41:40,851
I could see it in your face.
1030
00:41:40,884 --> 00:41:42,419
You're gonna
keep getting hurt
1031
00:41:42,453 --> 00:41:44,221
and you just keep
prioritizing his feelings
1032
00:41:44,254 --> 00:41:46,090
so like I don't know what
else I could possibly tell you
1033
00:41:46,123 --> 00:41:48,992
if you're not gonna
try, you know?
1034
00:41:51,195 --> 00:41:52,563
I'm glad, I'm
glad this happened.
1035
00:41:52,596 --> 00:41:53,430
Really?
1036
00:41:53,464 --> 00:41:55,966
Just be careful, okay?
1037
00:41:55,999 --> 00:41:57,201
Thanks, man.
1038
00:41:57,234 --> 00:41:59,103
Just be very careful.
1039
00:41:59,136 --> 00:42:00,003
Do you think we could
just keep living together
1040
00:42:00,037 --> 00:42:02,973
but not do sex more?
1041
00:42:03,006 --> 00:42:05,909
Jesus Christ, no!
1042
00:42:05,943 --> 00:42:07,578
I do not think that.
1043
00:42:09,480 --> 00:42:12,616
If you find
yourself distracted,
1044
00:42:12,649 --> 00:42:15,085
take a moment to
re-center yourself.
1045
00:42:15,953 --> 00:42:17,287
Breathe deeply.
1046
00:42:31,835 --> 00:42:34,138
Remember to use your breath.
1047
00:42:35,272 --> 00:42:37,941
You don't need to
be anywhere else.
1048
00:42:39,209 --> 00:42:43,580
You are exactly
where you need to be.
1049
00:43:32,996 --> 00:43:34,131
What you got there?
1050
00:43:34,933 --> 00:43:37,501
Just a box
1051
00:43:39,436 --> 00:43:40,604
with a book in it.
1052
00:43:40,637 --> 00:43:41,472
LSAT?
1053
00:43:43,006 --> 00:43:45,877
That's what it is, yeah.
1054
00:43:45,910 --> 00:43:47,644
Thinking about
applying to law school.
1055
00:43:51,081 --> 00:43:52,416
That's cool.
1056
00:43:52,449 --> 00:43:53,918
Law school, wow.
1057
00:43:53,952 --> 00:43:58,388
Yeah, figured I had my
stimmy check lying around,
1058
00:43:58,422 --> 00:44:00,457
might as well spend it
on something useful.
1059
00:44:06,931 --> 00:44:09,733
It's too obvious for her
to feed it to a tiger.
1060
00:44:09,766 --> 00:44:11,134
Like that's,
1061
00:44:11,168 --> 00:44:13,437
No, you put it through
the meat grinder first.
1062
00:44:13,470 --> 00:44:15,874
Then you feed the
meat to the tiger.
1063
00:44:15,907 --> 00:44:18,375
That's what it was, disgusting.
1064
00:44:18,408 --> 00:44:20,777
That's mob shit, that's
what the mob did.
1065
00:44:20,811 --> 00:44:22,279
Meat grinder, baby.
1066
00:44:22,312 --> 00:44:23,814
Oh yeah,
1067
00:44:23,847 --> 00:44:24,481
there is that scene
in The Sopranos.
1068
00:44:25,984 --> 00:44:26,951
Right?
1069
00:44:26,985 --> 00:44:28,418
With what's his name?
1070
00:44:28,452 --> 00:44:29,888
- Christopher.
- Hold on, I'll be right back,
1071
00:44:29,921 --> 00:44:31,488
I'll be right back.
1072
00:44:31,522 --> 00:44:32,891
My friend is here.
1073
00:44:32,924 --> 00:44:33,624
Your what?
1074
00:44:34,859 --> 00:44:35,894
Who?
1075
00:44:35,927 --> 00:44:36,895
- Hey!
- Hi!
1076
00:44:36,928 --> 00:44:38,128
- Oh my gosh.
- Hi.
1077
00:44:39,363 --> 00:44:40,264
- It's so good to see you.
- How are you?
1078
00:44:40,297 --> 00:44:41,832
Yeah, nice to see
1079
00:44:41,866 --> 00:44:42,733
- you too.
- I can't believe you're here.
1080
00:44:42,766 --> 00:44:44,002
I know.
1081
00:44:44,034 --> 00:44:45,269
Well you know, I
live down the street
1082
00:44:45,302 --> 00:44:46,004
- so it's easy, easy trip.
- I know.
1083
00:44:46,036 --> 00:44:47,271
Yeah.
1084
00:44:47,304 --> 00:44:48,472
A friend
of mine is a baker.
1085
00:44:48,505 --> 00:44:50,107
He bakes this
amazing walnut bread.
1086
00:44:50,140 --> 00:44:51,074
- And I just wanted to
- Oh my gosh.
1087
00:44:51,108 --> 00:44:52,109
Bring you some.
1088
00:44:52,142 --> 00:44:53,577
Sorry about the whole job thing.
1089
00:44:53,610 --> 00:44:54,611
Thank you,
that is so thoughtful.
1090
00:44:54,645 --> 00:44:55,679
You must be Nick.
1091
00:44:55,712 --> 00:44:56,847
- I am.
- Oh.
1092
00:44:56,881 --> 00:44:57,714
- Yes, this is Nick.
- Hey, man.
1093
00:44:57,748 --> 00:44:58,482
I'm Tim.
1094
00:44:58,515 --> 00:44:59,249
- Tim.
- Yeah.
1095
00:45:00,217 --> 00:45:02,386
Delivering something?
1096
00:45:02,419 --> 00:45:03,387
Yes.
1097
00:45:03,420 --> 00:45:04,688
Well,
not delivering it.
1098
00:45:04,721 --> 00:45:06,024
He brought me some bread.
1099
00:45:06,056 --> 00:45:07,224
You know what, let
me get my gloves.
1100
00:45:07,257 --> 00:45:08,292
They're sitting right inside.
1101
00:45:08,325 --> 00:45:09,426
I just have to find them.
1102
00:45:09,459 --> 00:45:10,193
- Smart.
- So I'll be right back.
1103
00:45:10,227 --> 00:45:10,794
All right.
1104
00:45:15,766 --> 00:45:16,800
So how you been, man?
1105
00:45:18,168 --> 00:45:19,770
I'm good, yeah.
1106
00:45:19,803 --> 00:45:21,738
What have you been up to?
1107
00:45:21,772 --> 00:45:23,908
Right now I'm studying
for the LSATs actually.
1108
00:45:23,942 --> 00:45:25,208
Whoah, LSAT, no shit?
1109
00:45:25,242 --> 00:45:26,743
Yeah, I decided
to take the plunge
1110
00:45:26,777 --> 00:45:29,613
into the field of law.
1111
00:45:29,646 --> 00:45:31,081
God, that's quite a punch.
1112
00:45:31,114 --> 00:45:32,816
It really is, yeah.
1113
00:45:32,849 --> 00:45:33,851
The commitment
that takes is just,
1114
00:45:33,885 --> 00:45:34,953
- good for you.
- Thank you.
1115
00:45:34,986 --> 00:45:35,686
Follow through.
1116
00:45:36,820 --> 00:45:38,188
And you are?
1117
00:45:40,223 --> 00:45:41,458
I work at Canoe.
1118
00:45:41,491 --> 00:45:43,027
- Yeah, on the strategy team.
- Oh, got it.
1119
00:45:43,061 --> 00:45:44,561
Yeah.
1120
00:45:44,595 --> 00:45:45,729
I guess, you know,
they need some people
1121
00:45:45,762 --> 00:45:47,764
aboard the old sinking ship.
1122
00:45:47,798 --> 00:45:49,901
Sure, yeah well.
1123
00:45:49,934 --> 00:45:51,168
That's right, yeah, you know?
1124
00:45:51,201 --> 00:45:52,202
- Go down the ship.
- Oh, buddy.
1125
00:45:52,235 --> 00:45:54,005
I wouldn't touch your face.
1126
00:45:54,038 --> 00:45:55,305
Oh, sure, yeah.
1127
00:45:55,339 --> 00:45:56,640
It's all right,
easy mistake, but
1128
00:45:56,673 --> 00:45:59,376
that's kinda how the
spread continues, so.
1129
00:45:59,409 --> 00:46:00,644
Sure, sure, sure, sure.
1130
00:46:00,677 --> 00:46:01,980
We're just trying to be
1131
00:46:02,013 --> 00:46:03,113
one of the good
guys here, you know?
1132
00:46:03,146 --> 00:46:04,348
I can tell, yeah, I can tell.
1133
00:46:04,381 --> 00:46:08,052
So, you baked the bread?
1134
00:46:08,086 --> 00:46:09,219
No, my friend.
1135
00:46:09,252 --> 00:46:10,021
My friend baked the bread.
1136
00:46:10,054 --> 00:46:11,089
Oh.
1137
00:46:11,121 --> 00:46:11,990
I just brought it.
1138
00:46:12,023 --> 00:46:13,091
No, that looks tasty.
1139
00:46:13,123 --> 00:46:14,458
I can't wait to eat it.
1140
00:46:14,491 --> 00:46:15,692
Too bad she's got
a gluten allergy.
1141
00:46:15,726 --> 00:46:16,894
Oh, she does?
1142
00:46:16,928 --> 00:46:17,895
- Yeah.
- Wow, that's too bad.
1143
00:46:17,929 --> 00:46:19,063
I didn't know that.
1144
00:46:19,097 --> 00:46:20,163
- She has a severe-
- Sorry.
1145
00:46:20,197 --> 00:46:21,231
It took me forever to find
1146
00:46:21,264 --> 00:46:22,733
- my gloves.
- Oh, hey.
1147
00:46:22,766 --> 00:46:24,368
They were in my
bag from the other day.
1148
00:46:24,401 --> 00:46:25,937
Okay, gloves are ready.
1149
00:46:25,970 --> 00:46:26,938
- Yes, perfect.
- Thank you,
1150
00:46:26,971 --> 00:46:28,072
this looks incredible,
1151
00:46:28,106 --> 00:46:29,272
- oh my god.
- My pleasure,
1152
00:46:29,306 --> 00:46:30,407
- my pleasure.
- Look at this!
1153
00:46:30,440 --> 00:46:31,475
And it's natural rye
1154
00:46:31,508 --> 00:46:34,112
so it does have
gluten, just FYI.
1155
00:46:34,144 --> 00:46:34,979
Oh, great.
1156
00:46:35,013 --> 00:46:36,246
- Cool.
- Okay.
1157
00:46:36,279 --> 00:46:37,381
I just
didn't know if that
1158
00:46:37,414 --> 00:46:37,982
would be a problem or something.
1159
00:46:38,016 --> 00:46:38,615
Oh.
1160
00:46:39,516 --> 00:46:41,318
- No.
- We were joking before.
1161
00:46:41,351 --> 00:46:44,022
I told him a joke about gluten.
1162
00:46:44,055 --> 00:46:46,124
This is so kind of you.
1163
00:46:46,156 --> 00:46:48,191
I've been really
craving homemade bread.
1164
00:46:48,225 --> 00:46:49,626
- So, yeah.
- Oh perfect, wow.
1165
00:46:49,660 --> 00:46:50,794
Serendipitous.
1166
00:46:50,827 --> 00:46:52,195
Totally.
1167
00:46:52,229 --> 00:46:53,563
- Hey, thanks a lot, man.
- Yes, please.
1168
00:46:53,597 --> 00:46:54,665
- I really appreciate it.
- Hey.
1169
00:46:54,698 --> 00:46:55,766
So nice to meet you, man.
1170
00:46:55,799 --> 00:46:56,767
- Yeah.
- Really good
1171
00:46:56,800 --> 00:46:57,668
meeting you too, man.
1172
00:46:57,701 --> 00:46:58,769
You have a good energy.
1173
00:46:58,802 --> 00:46:59,636
All right, let's hit the road.
1174
00:46:59,670 --> 00:47:00,337
- Yeah?
- Yeah.
1175
00:47:01,171 --> 00:47:02,239
I'm so glad you guys got along
1176
00:47:02,272 --> 00:47:03,573
- so well.
- Me too.
1177
00:47:03,607 --> 00:47:04,608
Yeah, good guy.
1178
00:47:04,641 --> 00:47:06,144
Can't
believe he did that.
1179
00:47:06,176 --> 00:47:08,779
Yeah, real nice.
1180
00:47:08,812 --> 00:47:10,081
I know.
1181
00:47:10,114 --> 00:47:11,615
How does he even know
where we live though?
1182
00:47:11,648 --> 00:47:13,483
Well, we carpooled
together a few times.
1183
00:47:15,053 --> 00:47:17,521
So creepy, just
show up like that?
1184
00:47:17,554 --> 00:47:19,356
I kind of want
like a lighter wood
1185
00:47:19,389 --> 00:47:21,125
but the contractor was like,
1186
00:47:21,159 --> 00:47:22,225
darker is sort of in right now
1187
00:47:22,259 --> 00:47:23,293
- so,
- Hmm.
1188
00:47:23,326 --> 00:47:24,261
I think it's sort of like a,
1189
00:47:24,294 --> 00:47:25,562
like dark oak.
1190
00:47:25,595 --> 00:47:27,597
How long have you
owned this place?
1191
00:47:27,631 --> 00:47:29,266
I bought during the
like east side dip
1192
00:47:29,299 --> 00:47:31,135
about six years ago, so.
1193
00:47:31,169 --> 00:47:32,003
Six years ago?
1194
00:47:32,036 --> 00:47:33,470
Jeez.
1195
00:47:33,503 --> 00:47:35,907
So are you thinking about
getting into the market?
1196
00:47:35,940 --> 00:47:36,874
Maybe.
1197
00:47:36,908 --> 00:47:38,742
Yes, yeah I mean yes I am.
1198
00:47:38,775 --> 00:47:40,945
Maybe once, you know,
I get another job.
1199
00:47:40,978 --> 00:47:43,114
My broker is amazing.
1200
00:47:43,147 --> 00:47:44,414
I'll throw him your
number for sure.
1201
00:47:44,448 --> 00:47:45,315
I'll tell him to
give you a call.
1202
00:47:45,348 --> 00:47:46,884
Awesome, thank you.
1203
00:47:46,918 --> 00:47:49,686
How did you end up designing
your place like this?
1204
00:47:49,720 --> 00:47:51,254
It looks so beautiful.
1205
00:47:51,288 --> 00:47:52,355
I find a
lot of inspiration
1206
00:47:52,389 --> 00:47:54,092
in a lot of different places.
1207
00:47:54,125 --> 00:47:56,060
I'm a big fan of like
mid century modern.
1208
00:47:56,094 --> 00:47:57,962
You know, Schindler and Neutra.
1209
00:47:57,995 --> 00:47:59,296
What about you?
1210
00:47:59,329 --> 00:48:01,431
What are some of
your design tastes?
1211
00:48:01,465 --> 00:48:03,400
I think the main
influence when we were
1212
00:48:03,433 --> 00:48:05,368
designing the place was just,
1213
00:48:06,303 --> 00:48:07,704
you know, memories?
1214
00:48:07,738 --> 00:48:10,474
Just the concept of
memories, I would say.
1215
00:48:10,507 --> 00:48:14,011
Just the spatial
relationship you have
1216
00:48:14,045 --> 00:48:15,512
between you and your memories.
1217
00:48:16,747 --> 00:48:17,614
Sure, wow.
1218
00:48:17,647 --> 00:48:21,384
Memories, yeah, that's powerful.
1219
00:48:26,991 --> 00:48:28,325
What are you up to today?
1220
00:48:28,358 --> 00:48:29,292
You know, probably
just meeting up
1221
00:48:29,326 --> 00:48:31,762
with a huge group of friends.
1222
00:48:31,795 --> 00:48:33,965
Day drinking, bar hopping,
1223
00:48:33,998 --> 00:48:36,234
maybe we'll get our nails done.
1224
00:48:36,266 --> 00:48:39,736
Probably gonna share a
lot of plates, some tapas.
1225
00:48:39,770 --> 00:48:42,073
- Yeah, yeah.
- Nice.
1226
00:48:42,106 --> 00:48:44,307
What about you?
1227
00:48:44,341 --> 00:48:45,910
I got this hospital
tour going on.
1228
00:48:45,943 --> 00:48:47,245
Mmm.
1229
00:48:47,277 --> 00:48:48,278
- Free admission.
- Really?
1230
00:48:48,311 --> 00:48:49,613
- Wow.
- Might be fun.
1231
00:48:49,646 --> 00:48:53,350
Yeah, sounds really
fun, cool, normal, safe.
1232
00:48:53,383 --> 00:48:54,952
Tonight, we
should watch another
1233
00:48:54,986 --> 00:48:55,953
Too Hot To Handle.
1234
00:48:55,987 --> 00:48:57,554
We should.
1235
00:48:57,587 --> 00:49:00,992
But I have this virtual movie
night thing with a friend.
1236
00:49:01,025 --> 00:49:02,359
Yeah?
1237
00:49:02,392 --> 00:49:02,994
You can watch
without me if you want.
1238
00:49:03,027 --> 00:49:05,096
Mmm-mmm.
1239
00:49:05,129 --> 00:49:06,998
I should probably
study anyway, so.
1240
00:49:07,031 --> 00:49:07,999
Tomorrow.
1241
00:49:08,032 --> 00:49:10,001
Mmkay, yeah, raincheck.
1242
00:49:10,034 --> 00:49:10,700
Excuse me.
1243
00:49:14,337 --> 00:49:17,741
Three, two, one.
1244
00:49:17,774 --> 00:49:21,478
Rashomon.
1245
00:49:21,511 --> 00:49:23,247
I wish I were you
so I could watch it
1246
00:49:23,281 --> 00:49:25,249
for the first time.
1247
00:49:25,283 --> 00:49:27,018
Oh, it's in black and white.
1248
00:49:27,051 --> 00:49:28,585
Yeah.
1249
00:49:28,618 --> 00:49:30,054
Nice.
1250
00:49:42,766 --> 00:49:43,567
Yeah you know,
1251
00:49:43,600 --> 00:49:46,003
I prefer Kurosawa to Ozu.
1252
00:49:46,037 --> 00:49:46,837
Yeah.
1253
00:49:46,871 --> 00:49:48,206
No, I feel the same way.
1254
00:49:48,239 --> 00:49:49,406
Yeah I think Ozu's
can be a little bit
1255
00:49:49,439 --> 00:49:52,109
like too contemplative for me.
1256
00:49:52,143 --> 00:49:53,244
But Kurosawa, you know,
1257
00:49:53,277 --> 00:49:55,378
just super muscular shots
1258
00:49:55,412 --> 00:49:57,114
and amazing storytelling.
1259
00:49:57,148 --> 00:49:59,749
Oh, look at that horse.
1260
00:49:59,783 --> 00:50:02,253
I love that I'm watching
a movie with somebody.
1261
00:50:02,286 --> 00:50:04,088
I feel like it's been
so long since I've done
1262
00:50:04,121 --> 00:50:05,289
anything with anybody, so.
1263
00:50:05,323 --> 00:50:06,523
Yeah, same.
1264
00:50:06,556 --> 00:50:07,959
I feel like drive-ins are-
1265
00:50:07,992 --> 00:50:08,960
- Drive-ins!
1266
00:50:08,993 --> 00:50:11,262
We should go to a drive-in, yes.
1267
00:50:11,295 --> 00:50:13,630
Is it weird if like
we go to a drive-in
1268
00:50:13,663 --> 00:50:15,199
and like park next
to each other?
1269
00:50:15,233 --> 00:50:16,234
Is that weird?
1270
00:50:16,267 --> 00:50:18,035
No, we should totally do that.
1271
00:50:19,669 --> 00:50:21,571
This movie is very intense.
1272
00:50:22,606 --> 00:50:24,708
They're kissing
violently right now.
1273
00:50:25,910 --> 00:50:27,410
Motherfucker.
1274
00:50:27,444 --> 00:50:29,280
Her worst shame is that
she slept with two men.
1275
00:50:29,313 --> 00:50:31,148
Oh, I'm way like past that.
1276
00:50:31,182 --> 00:50:32,449
You're past that?
1277
00:50:32,482 --> 00:50:33,817
What are you seeing right now?
1278
00:50:33,851 --> 00:50:35,418
I'm seeing, they're in
the woods, there's trees.
1279
00:50:35,452 --> 00:50:37,687
Yeah, Mifune just got shot
1280
00:50:37,721 --> 00:50:39,023
like with a bunch of arrows.
1281
00:50:39,056 --> 00:50:40,157
What?
1282
00:50:40,191 --> 00:50:41,591
- How'd that happen?
- Hey.
1283
00:50:41,625 --> 00:50:42,659
Hey.
1284
00:50:42,692 --> 00:50:44,394
Some of us are
trying to study here.
1285
00:50:44,427 --> 00:50:45,662
- Okay, sorry.
- All right?
1286
00:50:45,695 --> 00:50:46,563
Okay.
1287
00:50:52,003 --> 00:50:53,271
Sorry.
1288
00:50:53,304 --> 00:50:55,106
Just, Nick's trying to study.
1289
00:50:55,139 --> 00:50:56,007
No, that's okay, yeah.
1290
00:50:56,040 --> 00:50:56,974
Yeah.
1291
00:51:01,745 --> 00:51:02,579
Hi.
1292
00:51:08,551 --> 00:51:10,587
So how'd
the studying go?
1293
00:51:12,256 --> 00:51:13,190
Jesus!
1294
00:51:17,228 --> 00:51:18,561
What the fuck?
1295
00:51:27,204 --> 00:51:28,205
What happened?
1296
00:51:41,751 --> 00:51:44,155
What a cutie, she's so playful.
1297
00:51:44,188 --> 00:51:45,455
She's a little moody.
1298
00:51:45,488 --> 00:51:46,424
She's giving me
some sass right now.
1299
00:51:46,456 --> 00:51:48,591
Mmm, you guys are in a fight?
1300
00:51:48,625 --> 00:51:49,592
Well, you know.
1301
00:51:49,626 --> 00:51:51,195
She's got a lot of energy.
1302
00:51:51,228 --> 00:51:53,030
She's, you know,
bred to pull a sled
1303
00:51:53,064 --> 00:51:54,332
100 miles a day.
1304
00:51:54,365 --> 00:51:55,699
I wish I had a dog right now.
1305
00:51:55,732 --> 00:51:58,269
Yeah, you know, I wish I
had a person right now, so.
1306
00:51:58,302 --> 00:51:59,536
Yeah.
1307
00:51:59,569 --> 00:52:01,138
Well hey, we're
gonna go on a walk
1308
00:52:01,172 --> 00:52:03,975
'cause she's about to
have like a meltdown.
1309
00:52:04,008 --> 00:52:05,608
Oh, okay.
1310
00:52:05,642 --> 00:52:07,411
Well it was nice to hang.
1311
00:52:07,445 --> 00:52:09,013
You wanna come with us?
1312
00:52:09,046 --> 00:52:10,414
Oh.
1313
00:52:10,448 --> 00:52:11,349
I don't know.
1314
00:52:11,382 --> 00:52:13,284
I mean I want to, but,
1315
00:52:13,317 --> 00:52:15,152
I haven't really been, you know,
1316
00:52:15,186 --> 00:52:16,921
interacting with people.
1317
00:52:16,954 --> 00:52:17,989
We can like, we can keep
our distance, you know.
1318
00:52:18,022 --> 00:52:19,756
I can walk on one side,
1319
00:52:19,789 --> 00:52:21,325
you can walk on the other side.
1320
00:52:21,359 --> 00:52:22,893
Scout can,
1321
00:52:22,927 --> 00:52:24,862
- we can be a Scout sandwich.
- She'll be in the middle.
1322
00:52:24,895 --> 00:52:28,032
Yeah, so like a
socially distanced walk.
1323
00:52:28,065 --> 00:52:28,899
Exactly.
1324
00:52:28,933 --> 00:52:29,934
Okay.
1325
00:52:29,967 --> 00:52:31,202
You wanna go on
a walk with Leah?
1326
00:52:31,235 --> 00:52:32,103
Yeah?
1327
00:52:35,772 --> 00:52:36,639
Hey.
1328
00:52:36,673 --> 00:52:37,607
Hey, where you going?
1329
00:52:37,640 --> 00:52:38,876
Just going for a walk.
1330
00:52:39,910 --> 00:52:43,314
Listen to a podcast,
take some time outside.
1331
00:52:43,347 --> 00:52:44,181
All right.
1332
00:52:44,215 --> 00:52:45,182
Okay.
1333
00:52:45,216 --> 00:52:46,017
Wear a mask.
1334
00:52:46,050 --> 00:52:46,716
Okay.
1335
00:52:50,421 --> 00:52:53,057
You're so pretty.
1336
00:52:53,090 --> 00:52:55,359
So is it okay
if I take this guy off?
1337
00:52:55,393 --> 00:52:57,061
Just when no one's around?
1338
00:52:57,094 --> 00:52:58,062
Um.
1339
00:52:58,095 --> 00:52:59,463
I feel like we're
1340
00:52:59,497 --> 00:53:01,499
- probably all right.
- Yeah, let's do it.
1341
00:53:01,531 --> 00:53:02,366
I can see your face.
1342
00:53:02,400 --> 00:53:03,267
Yes.
1343
00:53:04,235 --> 00:53:05,436
So you know, Nick,
1344
00:53:05,469 --> 00:53:06,603
he seems like a swell guy.
1345
00:53:06,636 --> 00:53:08,239
Oh, does he?
1346
00:53:08,272 --> 00:53:09,507
Yeah.
1347
00:53:09,539 --> 00:53:10,840
How's that going?
1348
00:53:12,809 --> 00:53:14,445
You know, it's really hard.
1349
00:53:14,478 --> 00:53:16,080
We were together for a while.
1350
00:53:16,113 --> 00:53:17,448
Four years.
1351
00:53:17,481 --> 00:53:18,282
Oh, wow.
1352
00:53:18,315 --> 00:53:19,050
That's a long time.
1353
00:53:19,083 --> 00:53:20,550
Yeah, so.
1354
00:53:23,187 --> 00:53:24,288
He's really getting on my nerves
1355
00:53:24,321 --> 00:53:25,588
if I'm being honest,
1356
00:53:25,622 --> 00:53:26,556
and I can't wait
for him to move out
1357
00:53:26,589 --> 00:53:28,325
because we're not getting along.
1358
00:53:28,359 --> 00:53:29,994
Oh, wow.
1359
00:53:30,027 --> 00:53:32,129
Yeah I think we're
both having a hard time.
1360
00:53:32,163 --> 00:53:34,331
You know, I know you didn't
ask for my advice or anything
1361
00:53:34,365 --> 00:53:36,333
but in my experience,
1362
00:53:36,367 --> 00:53:37,168
Ooh, sorry.
1363
00:53:37,201 --> 00:53:38,102
No, please.
1364
00:53:39,336 --> 00:53:41,105
In my experience,
1365
00:53:41,138 --> 00:53:43,541
you know I think the best
way to get over somebody
1366
00:53:43,606 --> 00:53:46,377
is just move on
to the next thing.
1367
00:53:46,410 --> 00:53:47,610
- Yeah.
- Yeah.
1368
00:53:47,644 --> 00:53:49,380
It's hard in quarantine, but,
1369
00:53:49,413 --> 00:53:51,449
You're right.
1370
00:53:51,482 --> 00:53:52,816
Yeah, forget what I just said.
1371
00:53:52,849 --> 00:53:54,485
Never mind, I'm sorry.
1372
00:53:54,518 --> 00:53:55,752
We're trying
, we're trying.
1373
00:53:55,785 --> 00:53:56,619
Yeah, yeah,
yeah, that's true.
1374
00:54:17,174 --> 00:54:18,075
The fuck?
1375
00:54:28,352 --> 00:54:29,386
God.
1376
00:54:29,420 --> 00:54:30,187
They had to do something.
1377
00:54:30,221 --> 00:54:31,721
It's so great.
1378
00:54:31,754 --> 00:54:32,923
- Thank you.
- It's like a stick and pop?
1379
00:54:32,957 --> 00:54:34,058
So do you not
have any tattoos?
1380
00:54:34,091 --> 00:54:34,691
No tattoos.
1381
00:54:34,724 --> 00:54:35,825
Good for you.
1382
00:54:35,860 --> 00:54:36,826
- Is it?
- You can't go wrong
1383
00:54:36,861 --> 00:54:38,496
with nothing, you know?
1384
00:54:38,529 --> 00:54:39,662
That's true.
1385
00:54:39,696 --> 00:54:40,797
So actually, these are a part
1386
00:54:40,830 --> 00:54:42,466
of a hidden staircases of LA.
1387
00:54:42,500 --> 00:54:44,335
Oh wow, I have
that book, I think,
1388
00:54:44,368 --> 00:54:45,469
all the staircase walks?
1389
00:54:45,503 --> 00:54:46,836
Exactly.
1390
00:54:46,871 --> 00:54:49,206
Yeah, it's really
cool, very historical.
1391
00:54:49,240 --> 00:54:50,007
So this is me.
1392
00:54:50,040 --> 00:54:52,209
Whoah, right on the staircase.
1393
00:54:52,243 --> 00:54:53,310
That's right.
1394
00:54:53,344 --> 00:54:54,478
- Backyard.
- It's an awesome house.
1395
00:54:54,512 --> 00:54:55,379
Thank you.
1396
00:54:56,514 --> 00:54:59,517
Well, do you wanna,
1397
00:54:59,550 --> 00:55:01,118
wanna glass of
water or something?
1398
00:55:02,219 --> 00:55:03,921
Oh, that actually
sounds really good.
1399
00:55:03,954 --> 00:55:04,687
Yeah.
1400
00:55:04,721 --> 00:55:06,090
But I should probably go.
1401
00:55:06,123 --> 00:55:07,191
I don't think I should
come in the house.
1402
00:55:07,224 --> 00:55:07,858
Are you sure?
1403
00:55:10,528 --> 00:55:11,529
No, I'm not sure.
1404
00:55:11,562 --> 00:55:12,863
I don't know what to do.
1405
00:55:15,499 --> 00:55:16,799
Okay, well maybe you can just
1406
00:55:16,833 --> 00:55:17,902
get me a glass of water
and we can drink it
1407
00:55:17,935 --> 00:55:19,836
on your porch or something?
1408
00:55:19,870 --> 00:55:21,438
Water on the porch.
1409
00:55:21,472 --> 00:55:22,540
Okay.
1410
00:55:22,573 --> 00:55:23,607
Cool.
1411
00:55:23,641 --> 00:55:24,441
Okay.
1412
00:55:24,475 --> 00:55:25,376
Cool.
1413
00:55:26,410 --> 00:55:27,844
Come on, babe, let's go.
1414
00:55:48,599 --> 00:55:49,967
Where you been?
1415
00:55:50,000 --> 00:55:53,304
Hey, just went for
a really long walk.
1416
00:55:53,337 --> 00:55:56,407
I listened to all of
Jessica Simpson's memoir.
1417
00:55:56,440 --> 00:55:58,475
So, pretty crazy stuff.
1418
00:55:58,509 --> 00:55:59,476
Yeah, sounds riveting.
1419
00:55:59,510 --> 00:56:00,411
Yeah.
1420
00:56:01,612 --> 00:56:02,745
Okay.
1421
00:56:03,414 --> 00:56:04,814
What are you playing?
1422
00:56:04,847 --> 00:56:06,716
Just writing something.
1423
00:56:13,457 --> 00:56:14,658
Oh my god,
that's so great!
1424
00:56:14,692 --> 00:56:16,793
Yeah, it was
fun, it was really fun.
1425
00:56:16,826 --> 00:56:18,596
No, really
great, oh my god!
1426
00:56:18,629 --> 00:56:19,663
I did hook
up with someone
1427
00:56:19,697 --> 00:56:21,532
during a pandemic, so.
1428
00:56:21,565 --> 00:56:23,434
Yeah.
1429
00:56:23,467 --> 00:56:24,702
But you already did it, so.
1430
00:56:24,734 --> 00:56:26,203
Yes, it's done.
1431
00:56:26,237 --> 00:56:27,037
I can't take it back.
1432
00:56:27,071 --> 00:56:28,539
You can't take it back.
1433
00:56:28,572 --> 00:56:29,373
I know.
1434
00:56:29,406 --> 00:56:30,207
Poor Nick.
1435
00:56:30,241 --> 00:56:31,709
No.
1436
00:56:31,741 --> 00:56:32,443
'Cause you guys aren't
together, right?
1437
00:56:32,476 --> 00:56:33,477
Yeah.
1438
00:56:33,510 --> 00:56:34,411
No, we're not, we're broken up.
1439
00:56:34,445 --> 00:56:35,679
Ah.
1440
00:56:35,713 --> 00:56:37,348
I don't know, just
keep this going.
1441
00:56:37,381 --> 00:56:38,315
Maybe I will.
1442
00:56:38,349 --> 00:56:40,417
I mean, he owns a house, so
1443
00:56:40,451 --> 00:56:41,885
I'm like, what the fuck?
1444
00:56:41,919 --> 00:56:42,720
He owns?
1445
00:56:42,752 --> 00:56:44,255
Yes.
1446
00:57:30,100 --> 00:57:31,101
Hey.
1447
00:57:31,135 --> 00:57:32,469
Hi.
1448
00:57:32,503 --> 00:57:33,437
You have a sec?
1449
00:57:34,338 --> 00:57:35,706
Sure.
1450
00:57:35,739 --> 00:57:38,909
So, this might not
even be on your radar,
1451
00:57:38,942 --> 00:57:41,145
but the other night in the
kitchen I dropped a glass
1452
00:57:41,178 --> 00:57:44,248
and I thought maybe it
scared you a little bit, so,
1453
00:57:44,281 --> 00:57:45,416
Hmmm.
1454
00:57:45,449 --> 00:57:46,450
I don't know.
1455
00:57:47,384 --> 00:57:48,218
Doesn't ring a bell?
1456
00:57:48,252 --> 00:57:49,987
Oh, I remember.
1457
00:57:50,020 --> 00:57:51,989
I left my wine glass
and you picked it up
1458
00:57:52,022 --> 00:57:54,358
and you threw it
against the cabinets,
1459
00:57:54,391 --> 00:57:57,261
and it shattered and the glass
shards went everywhere, and,
1460
00:57:57,294 --> 00:57:58,562
I could see
1461
00:57:58,595 --> 00:57:59,963
- how it would seem that way.
- possibly into my body.
1462
00:57:59,997 --> 00:58:01,999
That night, I remember that.
1463
00:58:03,833 --> 00:58:05,436
The house was in disarray
1464
00:58:05,469 --> 00:58:08,038
and I decided to take
it upon myself to clean.
1465
00:58:08,072 --> 00:58:09,573
Your glass was there.
1466
00:58:09,606 --> 00:58:12,309
I was just kind of working
up a sweat, elbow grease,
1467
00:58:12,343 --> 00:58:14,812
and just popped it
over the old shoulder,
1468
00:58:14,844 --> 00:58:16,347
and bada bing bada boom.
1469
00:58:16,380 --> 00:58:17,414
This is your apology?
1470
00:58:17,448 --> 00:58:19,016
What I came here to say was
1471
00:58:19,049 --> 00:58:21,151
I'm sorry for cleaning
so aggressively.
1472
00:58:21,185 --> 00:58:22,553
- No.
- Because of the pressure
1473
00:58:22,586 --> 00:58:23,821
that I'm dealing
with in my life.
1474
00:58:23,854 --> 00:58:25,622
No.
1475
00:58:25,656 --> 00:58:28,659
I'm sorry for
dropping a glass.
1476
00:58:28,692 --> 00:58:30,627
Nope.
1477
00:58:30,661 --> 00:58:33,997
I was angry and
I threw a glass
1478
00:58:34,031 --> 00:58:37,468
because I'm hurt.
1479
00:58:37,501 --> 00:58:38,502
There you go.
1480
00:58:38,535 --> 00:58:39,970
Hey, come on, don't pull that
1481
00:58:40,003 --> 00:58:41,672
- on me right now.
- That wasn't so bad, right?
1482
00:58:41,705 --> 00:58:42,506
- I'm not,
- I'm trying to bare my soul.
1483
00:58:42,539 --> 00:58:43,507
I'm saying thank you,
1484
00:58:43,540 --> 00:58:45,209
I appreciate that apology.
1485
00:58:45,242 --> 00:58:46,744
And I accept it, don't worry
about the glass, thank you.
1486
00:58:46,777 --> 00:58:49,380
I was stressed
out about the LSAT,
1487
00:58:49,413 --> 00:58:52,082
and yeah, I screwed up.
1488
00:58:55,319 --> 00:58:57,154
Do you really
wanna be a lawyer?
1489
00:58:58,288 --> 00:58:59,523
That's the plan.
1490
00:58:59,556 --> 00:59:03,894
It just doesn't seem
like you, you know?
1491
00:59:03,927 --> 00:59:06,997
Well, maybe the old me, but
1492
00:59:08,198 --> 00:59:09,900
I think the new me is a lawyer.
1493
00:59:09,933 --> 00:59:11,835
You know it's
like a lot of work,
1494
00:59:11,870 --> 00:59:13,737
and then you have
to go to law school
1495
00:59:13,771 --> 00:59:14,705
and then you have to,
1496
00:59:14,738 --> 00:59:16,006
It's a performance.
1497
00:59:16,039 --> 00:59:18,442
You get to captivate
the jury and the judge,
1498
00:59:18,475 --> 00:59:21,044
and the cameras and the
photos and the post,
1499
00:59:21,078 --> 00:59:23,914
you know, news conferences
after the trial.
1500
00:59:23,947 --> 00:59:26,216
I thought it was much
more about the paperwork
1501
00:59:26,250 --> 00:59:27,951
and I think you try to
settle most of the time
1502
00:59:27,985 --> 00:59:29,920
and you only go to court
like once every three
1503
00:59:29,953 --> 00:59:30,921
or four years.
1504
00:59:30,954 --> 00:59:32,456
No, I think the paperwork,
1505
00:59:32,489 --> 00:59:34,625
that's handled mostly
by the judge, I think.
1506
00:59:35,894 --> 00:59:36,593
Hmm.
1507
00:59:38,095 --> 00:59:39,263
So I'm gonna head back in
1508
00:59:39,296 --> 00:59:40,697
- and study.
- Okay.
1509
00:59:40,731 --> 00:59:41,698
- Okay?
- Okay.
1510
00:59:44,468 --> 00:59:45,402
Good chat.
1511
00:59:45,436 --> 00:59:46,336
Good chat.
1512
00:59:55,979 --> 00:59:57,414
It's
pretty therapeutic.
1513
00:59:57,448 --> 00:59:58,849
It's cool how much
you know how to do.
1514
00:59:58,883 --> 01:00:00,584
I feel like quarantine's
making me feel like
1515
01:00:00,617 --> 01:00:01,452
such a failure.
1516
01:00:01,485 --> 01:00:03,587
Everyone's baking bread
1517
01:00:03,620 --> 01:00:07,324
and learning to, I don't know
1518
01:00:07,357 --> 01:00:09,460
do, make homemade masks and cook
1519
01:00:09,493 --> 01:00:11,228
- and make their own clothes.
- Wait, what are you doing
1520
01:00:11,261 --> 01:00:12,062
right there?
1521
01:00:12,095 --> 01:00:13,096
I said put it in.
1522
01:00:13,130 --> 01:00:14,731
I'm putting it, oh.
1523
01:00:14,765 --> 01:00:16,400
You gotta put
it in the fabric,
1524
01:00:16,433 --> 01:00:17,801
don't just put
1525
01:00:17,835 --> 01:00:19,736
- pins on a piece of paper.
- I was putting it
1526
01:00:19,770 --> 01:00:20,671
through here into the fabric.
1527
01:00:20,704 --> 01:00:22,406
You're useless.
1528
01:00:22,439 --> 01:00:24,074
- But look at this, huh?
- Okay, I get it.
1529
01:00:24,107 --> 01:00:25,242
Hey, that's pretty good.
1530
01:00:25,275 --> 01:00:27,144
Was that the right way?
1531
01:00:27,946 --> 01:00:29,446
Huh?
1532
01:00:29,480 --> 01:00:30,781
Yeah!
1533
01:00:30,814 --> 01:00:32,416
It's a start, it's good.
1534
01:00:32,449 --> 01:00:34,151
Are you kidding?
1535
01:00:34,184 --> 01:00:36,453
This is COVID's worst
nightmare right here.
1536
01:00:38,088 --> 01:00:40,457
Hold on, I'll be right back.
1537
01:00:40,491 --> 01:00:42,459
Hi, how are you?
1538
01:00:42,493 --> 01:00:44,795
I'm doing well,
I'm doing well, yeah.
1539
01:00:44,828 --> 01:00:45,964
You know, hanging out.
1540
01:00:45,996 --> 01:00:47,731
Yes, yeah.
1541
01:00:47,764 --> 01:00:49,766
Yeah, how are you?
1542
01:00:49,800 --> 01:00:50,601
I'm good.
1543
01:00:50,634 --> 01:00:52,035
Yeah, I'm good.
1544
01:00:52,069 --> 01:00:54,004
- Good.
- What's up?
1545
01:00:54,037 --> 01:00:56,106
Well, you
know, I just wanted to
1546
01:00:57,407 --> 01:01:00,077
call and say that I had a
really good time the other day.
1547
01:01:01,278 --> 01:01:03,580
Yes, same, same.
1548
01:01:05,649 --> 01:01:07,818
Okay, cool, well.
1549
01:01:07,852 --> 01:01:09,954
You know, text me.
1550
01:01:09,988 --> 01:01:12,055
Yeah, no, I will, for sure.
1551
01:01:12,089 --> 01:01:13,624
- Okay.
- Okay.
1552
01:01:13,657 --> 01:01:14,926
Okay, well.
1553
01:01:14,959 --> 01:01:16,059
- I'll talk to you later.
- Talk to you soon.
1554
01:01:16,093 --> 01:01:16,895
Okay, bye.
1555
01:01:16,928 --> 01:01:18,428
Okay, bye.
1556
01:01:19,998 --> 01:01:21,832
Sorry.
1557
01:01:21,866 --> 01:01:23,433
Holy shit, is that
what you just made?
1558
01:01:23,467 --> 01:01:24,234
Yeah.
1559
01:01:24,268 --> 01:01:25,102
No!
1560
01:01:25,135 --> 01:01:26,069
Look good?
1561
01:01:26,103 --> 01:01:27,538
Yes, let me see it.
1562
01:01:27,571 --> 01:01:28,639
What the fuck?
1563
01:01:29,840 --> 01:01:30,909
- You know.
- Are you kidding me?
1564
01:01:30,942 --> 01:01:32,476
Yeah, you know.
1565
01:01:32,509 --> 01:01:33,744
- It's just what I do.
- Look, you got the nose part
1566
01:01:33,777 --> 01:01:34,645
- all right too.
- Oh wow,
1567
01:01:34,678 --> 01:01:35,579
that looks good.
1568
01:01:35,612 --> 01:01:36,847
- Yeah?
- Yeah.
1569
01:01:36,881 --> 01:01:37,814
- Your turn.
- Congratulations.
1570
01:01:37,848 --> 01:01:38,883
No, I don't know
1571
01:01:38,917 --> 01:01:39,984
- how to do that.
- Get in there.
1572
01:01:40,018 --> 01:01:40,952
No, let me just do this part.
1573
01:01:40,985 --> 01:01:42,020
Please.
1574
01:01:42,052 --> 01:01:44,087
You gotta learn at some point.
1575
01:01:44,121 --> 01:01:44,956
It's a useful skill.
1576
01:01:44,989 --> 01:01:47,691
Okay, okay.
1577
01:01:47,724 --> 01:01:49,459
Now, take this.
1578
01:01:49,493 --> 01:01:50,561
Okay.
1579
01:01:50,594 --> 01:01:52,429
The star,
and you've been like
1580
01:01:52,462 --> 01:01:53,998
wandering around, getting
with whoever you please
1581
01:01:54,032 --> 01:01:54,933
and it's not fair.
1582
01:01:56,733 --> 01:01:59,069
Oh my god, this
girl really needs to chill.
1583
01:01:59,102 --> 01:02:01,338
Like,
pick another one.
1584
01:02:22,459 --> 01:02:24,528
So I think
I'm allergic to bees.
1585
01:02:24,561 --> 01:02:26,129
Isn't everyone
allergic to bees?
1586
01:02:26,163 --> 01:02:27,531
But like
deathly allergic.
1587
01:02:27,564 --> 01:02:28,900
I've never been
stung by a bee, but,
1588
01:02:28,933 --> 01:02:30,233
Why do you think that?
1589
01:02:30,267 --> 01:02:31,635
Well they say bees are
1590
01:02:31,668 --> 01:02:33,370
you know, less likely
to sting people
1591
01:02:33,403 --> 01:02:36,106
who are lethally at risk.
1592
01:02:36,139 --> 01:02:38,042
Really?
1593
01:02:38,076 --> 01:02:38,977
They have some
kind of way of sensing it.
1594
01:02:39,010 --> 01:02:39,877
Smart of the bees.
1595
01:02:39,911 --> 01:02:40,644
Nice of them.
1596
01:02:44,548 --> 01:02:47,818
So, I've
been thinking, and
1597
01:02:49,087 --> 01:02:51,355
decided I'm gonna take
Hector up on his offer.
1598
01:02:53,156 --> 01:02:54,025
Really?
1599
01:02:54,058 --> 01:02:55,726
Yeah.
1600
01:02:55,759 --> 01:02:56,894
Isn't the garage
like a storage garage
1601
01:02:56,928 --> 01:02:58,128
with no bathroom or like,
1602
01:02:58,161 --> 01:02:59,296
- a sink?
- Yeah.
1603
01:02:59,329 --> 01:03:00,999
He's got buckets, and,
1604
01:03:01,032 --> 01:03:02,366
yeah, who needs a kitchen?
1605
01:03:12,043 --> 01:03:13,477
You're sleeping on the floor?
1606
01:03:14,378 --> 01:03:16,413
Yeah, couch has a dip in it
1607
01:03:16,446 --> 01:03:19,149
so I'm just gonna try this out.
1608
01:03:20,118 --> 01:03:21,218
It's kinda comfy.
1609
01:03:22,285 --> 01:03:24,254
Okay, sorry.
1610
01:03:24,287 --> 01:03:25,522
It's all good.
1611
01:03:27,125 --> 01:03:29,726
You know, you can
sleep in the bed.
1612
01:03:29,760 --> 01:03:30,560
Really?
1613
01:03:30,594 --> 01:03:31,595
Yeah, of course.
1614
01:03:31,628 --> 01:03:32,997
- It's no problem.
- No, you got your back.
1615
01:03:33,031 --> 01:03:34,231
No, come on.
1616
01:03:34,264 --> 01:03:35,099
- Seriously.
- Take the bed.
1617
01:03:35,133 --> 01:03:36,700
No, no.
1618
01:03:36,733 --> 01:03:38,235
I'm fine here, I promise.
1619
01:03:39,037 --> 01:03:39,703
Okay.
1620
01:03:41,571 --> 01:03:43,074
Good night.
1621
01:03:43,107 --> 01:03:44,174
Good night.
1622
01:03:50,280 --> 01:03:51,682
Well, if you don't mind.
1623
01:04:02,526 --> 01:04:03,460
Nick?
1624
01:04:04,062 --> 01:04:05,195
Hmm?
1625
01:04:08,532 --> 01:04:10,500
You shouldn't
live in a garage.
1626
01:04:14,738 --> 01:04:18,176
You should stay here till
you find a real place.
1627
01:04:20,844 --> 01:04:21,678
Are you sure?
1628
01:04:23,047 --> 01:04:23,680
Mhmm.
1629
01:04:27,118 --> 01:04:27,985
Okay.
1630
01:04:30,088 --> 01:04:31,621
Yeah, sounds good.
1631
01:04:51,075 --> 01:04:53,211
Hey, excuse me.
1632
01:04:53,243 --> 01:04:54,845
Hey, Leah, it's Tim.
1633
01:04:56,780 --> 01:05:00,784
So I have been feeling
under the weather.
1634
01:05:00,817 --> 01:05:02,252
Nothing major but,
1635
01:05:03,653 --> 01:05:06,556
I'm just gonna cut right
to the chase and say it.
1636
01:05:06,590 --> 01:05:09,626
I tested positive for COVID.
1637
01:05:10,794 --> 01:05:14,297
You know, they told
me to notify anybody
1638
01:05:14,331 --> 01:05:15,933
that I've been in contact with
1639
01:05:15,967 --> 01:05:18,236
for the last two weeks, so
1640
01:05:18,268 --> 01:05:20,938
obviously I'm calling you.
1641
01:05:20,972 --> 01:05:24,008
And no need to be
all freaked out.
1642
01:05:33,151 --> 01:05:34,284
- Hey.
- Hey.
1643
01:05:34,317 --> 01:05:35,285
I made coffee for you.
1644
01:05:35,318 --> 01:05:36,486
Oh, thank you.
1645
01:05:40,824 --> 01:05:41,859
What are you up to today?
1646
01:05:43,161 --> 01:05:44,195
I don't know.
1647
01:05:44,228 --> 01:05:46,363
Probably gonna work out
1648
01:05:46,396 --> 01:05:48,665
and get some writing done.
1649
01:05:49,466 --> 01:05:51,135
I don't know, what about you?
1650
01:05:51,169 --> 01:05:52,170
I don't know either.
1651
01:05:52,203 --> 01:05:55,639
Probably do some reading.
1652
01:05:57,841 --> 01:05:58,508
Nice.
1653
01:06:03,114 --> 01:06:04,681
What?
1654
01:06:04,714 --> 01:06:06,250
So look, I just got some news
1655
01:06:06,284 --> 01:06:08,685
from Tim, my coworker?
1656
01:06:09,619 --> 01:06:12,023
It turns out that he has COVID.
1657
01:06:14,558 --> 01:06:15,425
19?
1658
01:06:15,458 --> 01:06:18,361
- Yeah, yeah.
- Sorry, shit.
1659
01:06:18,395 --> 01:06:19,729
Is he okay?
1660
01:06:19,763 --> 01:06:21,199
I don't know.
1661
01:06:21,232 --> 01:06:23,067
I mean, he left me a
voice mail to let me know.
1662
01:06:23,100 --> 01:06:24,302
But I haven't talked to him.
1663
01:06:24,334 --> 01:06:26,037
So hopefully he's okay.
1664
01:06:26,070 --> 01:06:27,271
Fuck.
1665
01:06:27,305 --> 01:06:29,706
Yeah, it's unfortunate.
1666
01:06:29,739 --> 01:06:33,343
And you know, I did
see him recently.
1667
01:06:35,213 --> 01:06:37,614
When did you see him?
1668
01:06:37,647 --> 01:06:39,116
The day I said I
was going on the walk
1669
01:06:39,150 --> 01:06:40,550
to listen to that audiobook,
1670
01:06:40,584 --> 01:06:43,888
I was actually going
on a walk with Tim.
1671
01:06:43,921 --> 01:06:45,189
You know, we were broken up,
1672
01:06:45,223 --> 01:06:46,356
I didn't wanna rub
it in your face
1673
01:06:46,389 --> 01:06:47,024
- so I just,
- Yeah, no.
1674
01:06:47,058 --> 01:06:48,425
White lie.
1675
01:06:48,458 --> 01:06:49,659
So you saw Tim, then,
1676
01:06:49,693 --> 01:06:51,461
all right, but
you guys were like
1677
01:06:51,494 --> 01:06:52,930
six feet apart and
all that, right?
1678
01:06:52,964 --> 01:06:53,998
Yeah.
1679
01:06:54,031 --> 01:06:55,132
Good.
1680
01:06:55,166 --> 01:06:55,867
For most of it we were.
1681
01:06:57,001 --> 01:06:57,667
Hmm.
1682
01:06:59,369 --> 01:07:00,238
Okay.
1683
01:07:00,271 --> 01:07:02,539
I guess I could get tested.
1684
01:07:04,474 --> 01:07:06,843
I feel like there's something
you're not telling me here.
1685
01:07:06,878 --> 01:07:08,445
I mean that's all the
important information
1686
01:07:08,478 --> 01:07:09,947
is that we've both been exposed
1687
01:07:09,981 --> 01:07:11,349
and we should get tested.
1688
01:07:11,381 --> 01:07:14,051
So that's the reality
we're dealing with.
1689
01:07:16,419 --> 01:07:18,421
No judgment.
1690
01:07:18,455 --> 01:07:20,423
Purely a medical question here.
1691
01:07:20,457 --> 01:07:22,459
But did anything physical happen
1692
01:07:22,492 --> 01:07:24,328
while you guys
were out together?
1693
01:07:24,362 --> 01:07:25,897
Yeah, there were parts of it
1694
01:07:25,930 --> 01:07:29,799
where we broke the social
distancing rules, so.
1695
01:07:32,435 --> 01:07:34,838
Right, I am just trying to get
1696
01:07:34,872 --> 01:07:37,741
a better idea of what
you're talking about.
1697
01:07:37,774 --> 01:07:39,676
Well, you know, I'm not
remembering all the details.
1698
01:07:39,709 --> 01:07:43,780
I just know that we
were in close proximity
1699
01:07:43,813 --> 01:07:46,317
and that the particles were
definitely being swapped.
1700
01:07:46,350 --> 01:07:47,885
Leah, did you kiss this guy?-
1701
01:07:47,919 --> 01:07:48,920
- Yes.
1702
01:07:48,953 --> 01:07:50,321
- Oh my god.
- I'm sorry
1703
01:07:50,354 --> 01:07:51,554
- but we were broken up.
- No, it's fine.
1704
01:07:51,588 --> 01:07:53,257
- It's fine.
- We were broken up and I
1705
01:07:53,291 --> 01:07:54,724
- didn't think he had COVID.
- Hey, hey, hey.
1706
01:07:54,758 --> 01:07:55,425
He said he'd been
self-quarantining.
1707
01:07:55,458 --> 01:07:55,692
Okay, hey.
1708
01:07:57,061 --> 01:07:59,763
Not the smartest thing to do
during a worldwide pandemic
1709
01:07:59,796 --> 01:08:02,366
- but, you know.
- Yeah, super dumb, I know.
1710
01:08:02,400 --> 01:08:04,068
We should both go get tested.
1711
01:08:04,101 --> 01:08:05,303
Right.
1712
01:08:05,336 --> 01:08:07,038
I'm definitely getting tested.
1713
01:08:07,071 --> 01:08:10,807
Just again, they probably have
you fill out a questionnaire
1714
01:08:10,840 --> 01:08:12,310
about how you may
have gotten it.
1715
01:08:12,343 --> 01:08:14,045
I need to know these details.
1716
01:08:14,078 --> 01:08:15,947
What do you wanna know?
1717
01:08:15,980 --> 01:08:17,447
Did you have sex?
1718
01:08:19,050 --> 01:08:19,984
Um...
1719
01:08:21,852 --> 01:08:22,552
No.
1720
01:08:24,021 --> 01:08:25,356
Um no, or no?
1721
01:08:25,389 --> 01:08:28,625
I mean, we sort of did,
1722
01:08:28,658 --> 01:08:29,927
we maybe did have sex
1723
01:08:29,961 --> 01:08:31,661
but on another hand,
maybe we didn't.
1724
01:08:31,695 --> 01:08:33,364
I don't know what that means.
1725
01:08:33,397 --> 01:08:35,565
Look, I feel horrible
about exposing us, okay?
1726
01:08:35,598 --> 01:08:37,301
But what's done is
done, we were broken up.
1727
01:08:37,335 --> 01:08:38,568
I'm not mad.
1728
01:08:38,601 --> 01:08:40,338
We just happen to
be living together
1729
01:08:40,371 --> 01:08:41,571
and you may have
brought a lethal
1730
01:08:41,604 --> 01:08:42,907
virus into the home.
1731
01:08:42,940 --> 01:08:46,177
So I wanted to just ask
some simple questions.
1732
01:08:46,210 --> 01:08:47,411
Second base?
1733
01:08:47,445 --> 01:08:48,745
Yes, we also
went to second base
1734
01:08:48,778 --> 01:08:50,348
but none of the other
bases are relevant.
1735
01:08:50,381 --> 01:08:51,882
- The only one is making out.
- Third base.
1736
01:08:51,916 --> 01:08:53,217
We cannot get,
1737
01:08:53,250 --> 01:08:54,718
COVID can't get transferred
1738
01:08:54,751 --> 01:08:58,255
through sexual fluids,
so it's not relevant.
1739
01:09:02,893 --> 01:09:03,727
Third base?
1740
01:09:06,629 --> 01:09:10,600
Oh my god, what the fuck!?
1741
01:09:13,170 --> 01:09:15,672
You blew someone on quarantine?!
1742
01:09:15,705 --> 01:09:17,174
He blew me, okay?
1743
01:09:17,208 --> 01:09:19,910
And then I was like, oh
I should probably leave
1744
01:09:19,944 --> 01:09:21,778
because we're not in
six feet distance.
1745
01:09:21,811 --> 01:09:25,082
But honestly, that's a
what, four feet distance?
1746
01:09:25,116 --> 01:09:27,318
He blew you?
1747
01:09:27,351 --> 01:09:28,886
We gave each other head.
1748
01:09:28,919 --> 01:09:30,988
It wasn't like I just went
over there to do that.
1749
01:09:31,022 --> 01:09:32,689
- But I didn't know
- What do you mean
1750
01:09:32,722 --> 01:09:35,159
- you gave each other head?
- I was exposed.
1751
01:09:35,192 --> 01:09:37,461
Like a COVID 69?
1752
01:09:37,495 --> 01:09:39,163
I don't even know
if you can get COVID
1753
01:09:39,196 --> 01:09:40,597
from eating someone out.
1754
01:09:40,630 --> 01:09:43,434
Jesus Christ, please
don't say that anymore.
1755
01:09:43,467 --> 01:09:44,301
We were broken up, and,
1756
01:09:44,335 --> 01:09:45,802
Oh my fucking god,
1757
01:09:45,835 --> 01:09:47,570
- and we slept in the same bed!
- I know, I know!
1758
01:09:47,604 --> 01:09:48,873
- I'm sorry.
- Oh!
1759
01:09:48,906 --> 01:09:49,974
- What the fuck?
- I have no excuse.
1760
01:09:50,007 --> 01:09:50,875
I'm sorry.
1761
01:09:50,908 --> 01:09:53,144
I was so done.
1762
01:09:53,177 --> 01:09:55,312
And then you reel me back in.
1763
01:09:55,346 --> 01:09:56,280
Look, I'm sorry.
1764
01:09:56,313 --> 01:09:57,814
And now I have COVID.
1765
01:09:57,847 --> 01:09:59,216
I've been responsible
most of the time.
1766
01:09:59,250 --> 01:10:00,750
I slipped up,
1767
01:10:00,784 --> 01:10:02,086
- I deserve this.
- Do you think you're
1768
01:10:02,119 --> 01:10:03,686
- the responsible one here?
- But I'm sorry.
1769
01:10:03,720 --> 01:10:04,889
You don't think I
know that you're
1770
01:10:04,922 --> 01:10:06,223
hanging out with
Hector all the time?
1771
01:10:06,257 --> 01:10:07,590
Yeah, we're hanging out,
1772
01:10:07,624 --> 01:10:08,426
we're not sucking
each other's dicks.
1773
01:10:08,459 --> 01:10:09,692
You never wear a mask,
1774
01:10:09,726 --> 01:10:10,693
you don't give a
shit about COVID.
1775
01:10:10,727 --> 01:10:12,063
You were jealous of Tim
1776
01:10:12,096 --> 01:10:13,364
and you don't like
Tim and you're mad,
1777
01:10:13,397 --> 01:10:14,664
- Okay?
- Thanks for the
1778
01:10:14,697 --> 01:10:15,832
- fucking favor
- We were broken up.
1779
01:10:15,866 --> 01:10:17,068
- And I didn't know!
- and the COVID,
1780
01:10:17,101 --> 01:10:18,035
you are a psychopath!
1781
01:10:18,069 --> 01:10:18,635
Where are you going?
1782
01:10:18,668 --> 01:10:19,904
I don't know.
1783
01:10:19,937 --> 01:10:21,439
You have to know,
it's a pandemic.
1784
01:10:21,472 --> 01:10:23,007
You could have been exposed.
1785
01:10:23,040 --> 01:10:26,277
You're missing the whole
point of this conversation!
1786
01:10:44,627 --> 01:10:45,863
No need to
write on the test, okay?
1787
01:10:45,896 --> 01:10:47,730
Roll up your window,
pull forward.
1788
01:11:12,022 --> 01:11:12,890
Ah.
1789
01:11:14,492 --> 01:11:15,359
Ah.
1790
01:11:16,527 --> 01:11:17,862
I don't have any symptoms.
1791
01:11:17,895 --> 01:11:19,864
I feel good, honestly.
1792
01:11:19,897 --> 01:11:23,167
So hopefully, you know,
fingers crossed, I'm okay.
1793
01:11:23,200 --> 01:11:25,702
And when do you find
out about the results?
1794
01:11:25,735 --> 01:11:27,171
They said about three
days, so hopefully.
1795
01:11:27,204 --> 01:11:29,940
So you
may get it on your birthday.
1796
01:11:31,242 --> 01:11:32,276
That's true.
1797
01:11:32,309 --> 01:11:33,643
Birthday present.
1798
01:11:33,676 --> 01:11:35,946
Yes, it'll be a
positive one, I'm sure.
1799
01:11:36,881 --> 01:11:38,249
I mean negative.
1800
01:11:38,282 --> 01:11:41,051
Negative result, I
mean negative result.
1801
01:11:41,085 --> 01:11:42,652
Yeah, I hope so.
1802
01:11:42,685 --> 01:11:44,355
And how's Nick?
1803
01:11:44,388 --> 01:11:45,256
Nick?
1804
01:11:47,391 --> 01:11:49,393
He moved out, so I don't know.
1805
01:11:49,426 --> 01:11:50,494
He did?
1806
01:11:50,528 --> 01:11:51,694
- Yeah.
- Okay, well.
1807
01:11:51,728 --> 01:11:53,264
That's what you wanted, so.
1808
01:11:54,598 --> 01:11:55,432
Yeah.
1809
01:11:56,799 --> 01:11:58,668
Take care, give me a
call whenever you like
1810
01:11:58,701 --> 01:11:59,836
and definitely let me know
1811
01:11:59,870 --> 01:12:01,272
as soon as you find out.
1812
01:12:01,305 --> 01:12:02,705
Okay, love you too.
1813
01:12:02,739 --> 01:12:04,175
Bye, stay safe.
1814
01:12:04,208 --> 01:12:05,342
Bye.
1815
01:12:05,376 --> 01:12:06,443
You too, bye.
1816
01:12:37,774 --> 01:12:39,176
I just can't
believe you're negative.
1817
01:12:39,210 --> 01:12:40,344
It's great.
1818
01:12:40,377 --> 01:12:41,412
I know, I feel so lucky.
1819
01:12:41,445 --> 01:12:42,446
You must have gotten it I guess
1820
01:12:42,479 --> 01:12:44,515
after we hung out, I don't know.
1821
01:12:44,548 --> 01:12:45,482
How are you feeling?
1822
01:12:45,516 --> 01:12:46,483
I'm good.
1823
01:12:46,517 --> 01:12:47,918
I mean I had a couple days there
1824
01:12:47,952 --> 01:12:49,587
where I definitely felt
like I got hit by a car
1825
01:12:49,620 --> 01:12:50,820
- or something.
- Oh, jeez.
1826
01:12:52,122 --> 01:12:54,291
But yeah I mean now it's
just sort of a dry cough but,
1827
01:12:54,325 --> 01:12:56,327
Good, I'm glad
you're feeling better.
1828
01:12:57,861 --> 01:12:59,463
So are we still on for
our Criterion night tonight?
1829
01:12:59,496 --> 01:13:01,798
I was thinking there's this
Godard film I haven't seen
1830
01:13:01,831 --> 01:13:03,334
called La Chinoise
1831
01:13:03,367 --> 01:13:08,672
about these radical Maoist
students in 1960s Paris.
1832
01:13:08,706 --> 01:13:10,140
It looks pretty good.
1833
01:13:10,174 --> 01:13:12,276
Yeah, I mean that
sounds super interesting.
1834
01:13:12,309 --> 01:13:13,611
I hear a but coming in.
1835
01:13:13,644 --> 01:13:14,878
Well, I'm just
sort of in the mood
1836
01:13:14,912 --> 01:13:16,846
for something totally
mindless tonight.
1837
01:13:16,880 --> 01:13:18,815
Like I'm so exhausted.
1838
01:13:18,848 --> 01:13:20,684
You're sick, like don't
you want to just maybe
1839
01:13:20,718 --> 01:13:22,319
watch something dumb like
1840
01:13:22,353 --> 01:13:24,188
there's this amazing
reality show called
1841
01:13:24,221 --> 01:13:25,256
Too Hot To Handle.
1842
01:13:25,289 --> 01:13:26,657
It's super trashy.
1843
01:13:26,690 --> 01:13:28,225
We can make fun of it,
1844
01:13:28,259 --> 01:13:29,994
and like have some wine.
1845
01:13:30,027 --> 01:13:31,362
That's right, I
think I remember you
1846
01:13:31,395 --> 01:13:32,963
telling me about that.
1847
01:13:32,997 --> 01:13:36,333
I'm just doing this whole
Criterion a day thing.
1848
01:13:36,367 --> 01:13:38,202
I just wanna see that
through to the end, so,
1849
01:13:38,235 --> 01:13:41,338
probably gonna pass
on the reality show.
1850
01:13:41,372 --> 01:13:43,140
I mean it doesn't have
to be a reality show.
1851
01:13:43,173 --> 01:13:47,544
We could watch like a
dumb comedy, like Biodome.
1852
01:13:47,578 --> 01:13:48,712
Oh yeah, okay.
1853
01:13:48,746 --> 01:13:51,882
I just like, value my time, so,
1854
01:13:51,915 --> 01:13:54,351
I'm probably gonna pass on that
1855
01:13:54,385 --> 01:13:55,686
if that's all right.
1856
01:13:55,719 --> 01:13:56,687
Well do you mind
if we raincheck then
1857
01:13:56,720 --> 01:13:58,689
on the Maoist free radicals?
1858
01:13:58,722 --> 01:13:59,857
Yeah, that's cool.
1859
01:13:59,890 --> 01:14:01,725
Raincheck is good.
1860
01:14:01,759 --> 01:14:03,826
I'm probably gonna
watch La Chinoise though
1861
01:14:03,861 --> 01:14:05,162
if that's all right.
1862
01:14:05,195 --> 01:14:06,730
Yeah, go for it.
1863
01:14:06,764 --> 01:14:08,265
I'm sure you have a lot
of movies to catch up on.
1864
01:14:08,299 --> 01:14:10,567
Since you were sick, you
probably couldn't watch
1865
01:14:10,601 --> 01:14:11,935
a movie a day when
you were sick.
1866
01:14:11,969 --> 01:14:14,138
Yeah, no, I did.
1867
01:14:14,171 --> 01:14:15,105
Oh, okay.
1868
01:14:15,139 --> 01:14:16,874
But yeah, I wanna continue, so
1869
01:14:16,907 --> 01:14:19,109
that's the whole
point, you know?
1870
01:14:19,143 --> 01:14:19,777
Cool.
1871
01:14:19,842 --> 01:14:21,345
I'm gonna, I gotta go,
1872
01:14:21,378 --> 01:14:23,213
- so, okay.
- Okay.
1873
01:14:23,247 --> 01:14:24,148
- Bye.
- Bye.
1874
01:14:31,355 --> 01:14:33,857
How's the
studying going, Mr. Attorney?
1875
01:14:33,891 --> 01:14:37,227
You know, it's going.
1876
01:14:37,261 --> 01:14:37,861
Yeah?
1877
01:14:37,895 --> 01:14:39,463
What you studying?
1878
01:14:39,496 --> 01:14:41,231
Just ancient law stuff.
1879
01:14:41,265 --> 01:14:42,832
Hammurabi's code.
1880
01:14:42,866 --> 01:14:44,234
Hammurabi's
code, I don't even know
1881
01:14:44,268 --> 01:14:45,703
what that is.
1882
01:14:45,736 --> 01:14:47,237
Well, I could tell
you if you got a minute.
1883
01:14:47,271 --> 01:14:49,873
No,
I got something to tell you.
1884
01:14:49,907 --> 01:14:50,741
What's up?
1885
01:14:50,774 --> 01:14:51,408
I got booked.
1886
01:14:53,043 --> 01:14:54,411
What do you mean?
1887
01:14:54,445 --> 01:14:56,013
Yeah, I got
booked for a TV show,
1888
01:14:56,046 --> 01:14:57,381
a network TV show, bro.
1889
01:14:58,248 --> 01:15:00,050
You did?
1890
01:15:00,084 --> 01:15:02,252
Yes, with this lady
called like Lorraine Dorne.
1891
01:15:02,286 --> 01:15:03,687
Lorraine Dorne?
1892
01:15:03,721 --> 01:15:05,923
Lorraine,
Loren, like Loren Durn.
1893
01:15:05,956 --> 01:15:07,257
Laura Dern?!
1894
01:15:07,291 --> 01:15:08,759
Yes, so you
know who that is, right?
1895
01:15:08,792 --> 01:15:09,593
Yeah.
1896
01:15:09,626 --> 01:15:10,661
That's crazy!
1897
01:15:10,694 --> 01:15:12,663
Dude, she's like super famous.
1898
01:15:12,696 --> 01:15:13,931
I've
never heard of her.
1899
01:15:13,964 --> 01:15:16,834
Um, Big Little
Lies, Marriage Story,
1900
01:15:16,867 --> 01:15:20,304
her dad is fucking
royalty Bruce Dern?
1901
01:15:20,337 --> 01:15:21,572
Yeah,
something like that.
1902
01:15:21,605 --> 01:15:23,073
It don't matter.
1903
01:15:23,107 --> 01:15:25,242
Also Robert De Niro's gonna
be part of the project.
1904
01:15:25,275 --> 01:15:26,410
What?
1905
01:15:26,443 --> 01:15:27,378
Isn't that crazy?
1906
01:15:27,411 --> 01:15:28,812
What is the show?
1907
01:15:28,846 --> 01:15:29,680
I'm not
supposed to talk about it
1908
01:15:29,713 --> 01:15:30,914
'cause I signed the NDA.
1909
01:15:30,948 --> 01:15:32,516
But we're shooting in 2021.
1910
01:15:32,549 --> 01:15:34,284
It's gonna be dope, man,
1911
01:15:34,318 --> 01:15:35,819
I'm super excited.
1912
01:15:35,854 --> 01:15:37,254
I'm like, I don't know
what to do, how to feel.
1913
01:15:37,287 --> 01:15:38,021
- Wow.
- Wow.
1914
01:15:38,055 --> 01:15:39,223
We winning, right?
1915
01:15:39,256 --> 01:15:40,991
That's crazy.
1916
01:15:41,024 --> 01:15:42,159
And I know if you would have
auditioned for this part,
1917
01:15:42,192 --> 01:15:43,193
I know you would have gotten it.
1918
01:15:43,227 --> 01:15:44,094
Nah, man.
1919
01:15:44,128 --> 01:15:45,562
You deserve this, bro.
1920
01:15:45,596 --> 01:15:46,463
Look at us!
1921
01:15:46,497 --> 01:15:47,731
Look at us, man.
1922
01:15:47,765 --> 01:15:49,700
We're both living
our dreams, bro.
1923
01:15:49,733 --> 01:15:51,301
You know, I'ma become
a famous actor.
1924
01:15:51,335 --> 01:15:53,570
And you studying
to take a law test.
1925
01:15:54,705 --> 01:15:56,507
We're living our dreams, dude.
1926
01:15:56,540 --> 01:15:57,674
You know
what it means it's like,
1927
01:15:57,708 --> 01:15:59,143
it's important to work hard.
1928
01:15:59,176 --> 01:16:02,012
And once you work hard,
you get what you want.
1929
01:16:02,045 --> 01:16:02,946
You know what I'm saying?
1930
01:16:02,980 --> 01:16:04,281
A hundred percent.
1931
01:16:04,314 --> 01:16:05,482
Yeah I'm
gonna go inside.
1932
01:16:05,516 --> 01:16:06,750
Me and Jeanine are gonna
celebrate right now,
1933
01:16:06,784 --> 01:16:08,018
gonna drink up.
1934
01:16:08,051 --> 01:16:09,186
You know, do what we gotta do.
1935
01:16:09,219 --> 01:16:10,053
Okay.
1936
01:16:10,087 --> 01:16:11,321
You know?
1937
01:16:11,355 --> 01:16:12,256
Yeah
dude, get after it.
1938
01:16:12,289 --> 01:16:13,290
♪ Abimbuap ♪
1939
01:16:13,323 --> 01:16:15,092
Would you mind
just bringing me
1940
01:16:15,125 --> 01:16:17,528
just another poop bucket
and some toilet paper?
1941
01:16:17,561 --> 01:16:18,762
Gotcha.
1942
01:16:18,796 --> 01:16:20,164
Because this
one's overflowing.
1943
01:16:20,197 --> 01:16:21,832
Why you
pooping out here,
1944
01:16:21,866 --> 01:16:23,066
you could just use
the bathroom inside?
1945
01:16:23,100 --> 01:16:24,401
Because you said
I can't go inside!
1946
01:16:24,435 --> 01:16:25,402
I said that?
1947
01:16:25,436 --> 01:16:26,503
Oh shit, yeah my bad.
1948
01:16:26,537 --> 01:16:28,605
Matter of fact, I'ma
get you two buckets.
1949
01:16:28,639 --> 01:16:30,307
- Wow.
- I'm in a good mood today,
1950
01:16:30,340 --> 01:16:31,308
- brother.
- Hey.
1951
01:16:31,341 --> 01:16:32,142
- We both won today.
- I got you.
1952
01:16:32,176 --> 01:16:33,410
All right, thanks.
1953
01:16:41,418 --> 01:16:42,854
Hey, Nick.
1954
01:16:42,887 --> 01:16:44,321
I'm just calling to
say I'm negative,
1955
01:16:44,354 --> 01:16:45,456
I tested negative.
1956
01:16:46,223 --> 01:16:47,257
Hopefully you're okay.
1957
01:16:47,291 --> 01:16:49,326
Hopefully you got tested too.
1958
01:16:51,195 --> 01:16:52,897
Yeah, I just don't
want that to be the way
1959
01:16:52,931 --> 01:16:55,232
we have our last conversation.
1960
01:16:55,265 --> 01:16:56,967
I would just love
to talk to you.
1961
01:16:58,101 --> 01:16:59,871
But please call me back.
1962
01:16:59,904 --> 01:17:01,672
Okay, bye.
1963
01:17:06,109 --> 01:17:07,845
If there's anyone here
1964
01:17:07,879 --> 01:17:10,814
or anything here,
I ask you to leave
1965
01:17:10,848 --> 01:17:12,649
and I banish you with this sage.
1966
01:17:56,760 --> 01:17:58,095
Ah jeez, shoot.
1967
01:17:59,096 --> 01:18:00,965
There's no fucking ink?
1968
01:18:00,999 --> 01:18:02,332
There's no ink.
1969
01:18:04,368 --> 01:18:05,302
Come on!
1970
01:18:25,122 --> 01:18:26,156
One pencil!
1971
01:18:59,122 --> 01:19:00,624
Hey, Leah, it's Mom.
1972
01:19:00,657 --> 01:19:03,660
Just wanted to wish
you a happy birthday.
1973
01:19:03,694 --> 01:19:06,530
And let you know that
we're super happy
1974
01:19:06,563 --> 01:19:09,266
that your COVID test
came out negative.
1975
01:19:09,299 --> 01:19:11,035
And give me a call later today
1976
01:19:11,069 --> 01:19:12,003
so we can talk.
1977
01:19:12,036 --> 01:19:13,170
Love you.
1978
01:19:14,771 --> 01:19:16,139
Bye, have a
good birthday, I love you!
1979
01:19:16,173 --> 01:19:17,875
Okay, I love you.
1980
01:19:17,909 --> 01:19:18,809
Love you, everybody.
1981
01:19:18,842 --> 01:19:20,177
Bye,
1982
01:19:20,210 --> 01:19:20,912
- love you, happy birthday.
- Thanks.
1983
01:19:20,945 --> 01:19:21,845
Bye.
1984
01:19:42,265 --> 01:19:43,200
Hey there.
1985
01:19:43,233 --> 01:19:43,800
- Enjoy.
- Thanks.
1986
01:20:00,283 --> 01:20:01,485
- Got it?
- Uh huh.
1987
01:20:03,921 --> 01:20:04,856
Actually, slide it.
1988
01:20:49,167 --> 01:20:50,701
Ah, perfect.
1989
01:20:53,270 --> 01:20:54,638
Jesus Christ.
1990
01:20:54,671 --> 01:20:55,539
Oh, shit.
1991
01:20:56,174 --> 01:20:57,340
Hey man.
1992
01:20:57,374 --> 01:20:59,543
Wow, small world.
1993
01:20:59,576 --> 01:21:01,179
Yeah.
1994
01:21:01,211 --> 01:21:03,647
Amazing, right, you're delivering food
now, that's cool.
1995
01:21:03,680 --> 01:21:04,481
Yup.
1996
01:21:04,514 --> 01:21:05,549
Thanks for your service.
1997
01:21:05,582 --> 01:21:06,616
Mhmm.
1998
01:21:07,985 --> 01:21:09,619
Looks like you're
feeling better.
1999
01:21:09,653 --> 01:21:12,023
Yeah, I was pretty sick
there for a few weeks, but
2000
01:21:12,056 --> 01:21:13,024
right as rain now.
2001
01:21:13,057 --> 01:21:14,092
Glad to hear it.
2002
01:21:14,125 --> 01:21:15,225
Yeah, thanks for the concern.
2003
01:21:15,258 --> 01:21:17,294
Yeah, you got it.
2004
01:21:17,327 --> 01:21:18,628
- So, I got a few other-
- Well hey man, look,
2005
01:21:18,662 --> 01:21:20,497
I mean, since you're
here, weirdly enough,
2006
01:21:20,530 --> 01:21:23,734
I just wanted to,
like apologize.
2007
01:21:23,767 --> 01:21:26,037
Even though, I'm
pretty sure I got COVID
2008
01:21:26,070 --> 01:21:27,404
after I saw Leah,
2009
01:21:28,739 --> 01:21:32,242
you know, I'm sorry to
put you two through that.
2010
01:21:32,275 --> 01:21:33,744
Well, I appreciate it,
2011
01:21:33,777 --> 01:21:35,913
but it's really on Leah.
2012
01:21:35,947 --> 01:21:38,248
She should be the one
apologizing to both of us
2013
01:21:38,281 --> 01:21:40,317
for creating this whole
2014
01:21:41,451 --> 01:21:44,421
weird ass scenario, so,
2015
01:21:44,454 --> 01:21:46,556
I don't know if I would
say it's all on Leah.
2016
01:21:46,590 --> 01:21:48,226
I think that might
be a little unfair.
2017
01:21:48,258 --> 01:21:51,361
No, dude, she was
seeing two guys at once
2018
01:21:51,394 --> 01:21:53,131
during a pandemic.
2019
01:21:53,164 --> 01:21:54,899
A little manipulative.
2020
01:21:54,932 --> 01:21:57,235
Yeah, I wouldn't
use that word.
2021
01:21:57,267 --> 01:21:58,301
As far as understand it,
2022
01:21:58,335 --> 01:21:59,904
you were squatting at her place
2023
01:21:59,937 --> 01:22:01,973
a couple of months after
she broke up with you, so.
2024
01:22:02,006 --> 01:22:04,574
And that's kind of
on you in my mind.
2025
01:22:05,943 --> 01:22:06,978
All right, I didn't-
2026
01:22:07,011 --> 01:22:08,112
- I'm sorry, I'm not trying-
2027
01:22:08,146 --> 01:22:08,812
- No, I didn't squat anywhere.
2028
01:22:08,845 --> 01:22:09,846
Okay.
2029
01:22:09,881 --> 01:22:12,183
I was living where
I'd lived for years and,
2030
01:22:12,216 --> 01:22:13,650
Sure.
2031
01:22:13,683 --> 01:22:14,584
I just feel like it
was a little bit unfair
2032
01:22:14,618 --> 01:22:15,853
what you said and I just wanted
2033
01:22:15,887 --> 01:22:17,054
to correct it, that's all.
2034
01:22:17,088 --> 01:22:18,022
- That's all, yeah.
- Okay.
2035
01:22:18,055 --> 01:22:19,623
Dude, you weren't there.
2036
01:22:19,656 --> 01:22:21,324
- Well I kinda was.
- I dated her for four years,
2037
01:22:21,358 --> 01:22:24,327
pretty sure that I've got
a little better picture
2038
01:22:24,361 --> 01:22:26,164
of what the situation was.
2039
01:22:26,197 --> 01:22:27,631
You know, look,
2040
01:22:27,664 --> 01:22:29,066
I don't know her as well
as you do, that's true.
2041
01:22:29,100 --> 01:22:31,002
But from where I'm standing,
2042
01:22:31,035 --> 01:22:32,270
she was forced to
live with an ex
2043
01:22:32,302 --> 01:22:33,570
during a national emergency.
2044
01:22:33,603 --> 01:22:35,273
Well I didn't force
her to do anything
2045
01:22:35,305 --> 01:22:36,773
if that's what you're implying.
2046
01:22:36,807 --> 01:22:37,942
I didn't say that.
2047
01:22:37,975 --> 01:22:39,342
Okay, but why are you
trying to make me sound
2048
01:22:39,376 --> 01:22:40,710
like I'm the manipulative one?
2049
01:22:40,744 --> 01:22:42,113
I'm not making you
sound like anything, man.
2050
01:22:42,146 --> 01:22:42,679
If that's how you sound, then,
2051
01:22:43,981 --> 01:22:46,017
Well look, I'm
just trying to say
2052
01:22:47,185 --> 01:22:48,219
I like Leah, man.
2053
01:22:48,252 --> 01:22:49,287
I think she's a good person,
2054
01:22:49,319 --> 01:22:50,087
I think she's a nice person.
2055
01:22:51,655 --> 01:22:53,925
As evidenced by the fact
that she didn't kick you out.
2056
01:22:53,958 --> 01:22:55,492
Honestly, good thing
no one ever asked you
2057
01:22:55,525 --> 01:22:57,727
what you thought
of this situation.
2058
01:22:57,761 --> 01:22:58,628
Okay.
2059
01:23:00,064 --> 01:23:01,798
I wish you a good night.
2060
01:23:01,832 --> 01:23:02,532
Thank you.
2061
01:23:03,466 --> 01:23:04,467
Thank you so much.
2062
01:23:04,501 --> 01:23:05,535
Enjoy your noodles.
2063
01:23:23,687 --> 01:23:26,389
Hi, I had a quick
question for you
2064
01:23:26,423 --> 01:23:29,392
about a face cream,
a night cream?
2065
01:23:29,426 --> 01:23:30,460
I don't know the brand name
2066
01:23:30,493 --> 01:23:32,362
but it's in a purple bottle.
2067
01:23:32,395 --> 01:23:37,268
And I got it in Japan
about three years ago.
2068
01:23:37,301 --> 01:23:39,036
Okay, well thank you anyway.
2069
01:23:43,607 --> 01:23:45,642
Purple bottle Japanese cream.
2070
01:23:45,675 --> 01:23:48,246
I believe it's hydrochloric
acid or something
2071
01:23:48,279 --> 01:23:49,981
along those lines?
2072
01:23:50,014 --> 01:23:51,015
Hydrochloric acid?
2073
01:23:51,048 --> 01:23:52,350
Or hyaluronic?
2074
01:23:52,382 --> 01:23:53,617
Hyaluronic acid?
2075
01:23:53,650 --> 01:23:55,685
Hyaluronic acid,
yeah, that sounds right.
2076
01:24:00,724 --> 01:24:03,627
Come on,
come on, close.
2077
01:24:32,323 --> 01:24:33,157
Who is this?
2078
01:24:33,190 --> 01:24:34,358
This is Finley.
2079
01:24:34,392 --> 01:24:35,558
Is this yours?
2080
01:24:35,592 --> 01:24:37,094
- Yeah, I adopted him.
- What?
2081
01:24:37,128 --> 01:24:38,461
- Yeah.
- Hi, buddy.
2082
01:24:38,495 --> 01:24:39,931
All the
shelters were closing.
2083
01:24:39,964 --> 01:24:43,267
So you know, I thought I'd
help out a pup in need.
2084
01:24:43,301 --> 01:24:44,936
What a beauty.
2085
01:24:44,969 --> 01:24:46,203
Oh, thanks.
2086
01:24:46,237 --> 01:24:48,538
Yeah, he's a little
old man, dog.
2087
01:24:49,639 --> 01:24:51,309
Oh, I'll trade you.
2088
01:24:51,342 --> 01:24:52,776
You left this in my car.
2089
01:24:52,809 --> 01:24:53,476
Thank you.
2090
01:24:53,510 --> 01:24:54,544
Yes, for you.
2091
01:24:56,047 --> 01:24:57,480
Here you go.
2092
01:24:57,514 --> 01:24:58,615
Oh, thank you, I've
missed this bandanna.
2093
01:24:58,648 --> 01:25:00,684
Is there some, what's in here?
2094
01:25:06,023 --> 01:25:07,325
Thank you.
2095
01:25:07,358 --> 01:25:08,825
Happy birthday.
2096
01:25:08,859 --> 01:25:11,195
Oh, I've missed
this night cream.
2097
01:25:11,228 --> 01:25:12,396
Mhmm.
2098
01:25:12,430 --> 01:25:13,730
It's expensive.
2099
01:25:13,763 --> 01:25:16,334
Yeah, I sold a
kidney, so it's chill.
2100
01:25:16,367 --> 01:25:17,701
I'm loaded now.
2101
01:25:20,338 --> 01:25:21,671
What about the LSATs?
2102
01:25:21,705 --> 01:25:24,474
You're back at work,
or are you still?
2103
01:25:24,507 --> 01:25:27,445
Well, I've been
spending most of my time
2104
01:25:27,510 --> 01:25:30,114
working on the Einstein
script actually.
2105
01:25:30,147 --> 01:25:31,415
Finished a draft, finally.
2106
01:25:31,449 --> 01:25:33,017
- That's awesome.
- Yeah.
2107
01:25:33,050 --> 01:25:34,085
I think it's decent.
2108
01:25:34,118 --> 01:25:35,518
Yeah.
2109
01:25:35,552 --> 01:25:37,154
You know, I would
love to read it.
2110
01:25:37,188 --> 01:25:39,357
Wow, okay.
2111
01:25:39,390 --> 01:25:41,058
I'll email you a copy.
2112
01:25:41,092 --> 01:25:42,426
It's kind of long, but,
2113
01:25:42,460 --> 01:25:43,626
How long is it?
2114
01:25:44,728 --> 01:25:46,629
It's like 320 pages.
2115
01:25:48,732 --> 01:25:50,368
Is that normal
for a screenplay?
2116
01:25:50,401 --> 01:25:51,768
Well for this type of film,
2117
01:25:51,801 --> 01:25:53,670
yeah, it's pretty standard.
2118
01:25:53,703 --> 01:25:55,805
I thought they said
like a minute a page, so,
2119
01:25:55,839 --> 01:25:58,242
what do they say,
like 120 pages, or?
2120
01:25:59,477 --> 01:26:00,344
- Yeah.
- Tim told me that,
2121
01:26:00,378 --> 01:26:01,578
I don't know.
2122
01:26:02,746 --> 01:26:03,513
Okay.
2123
01:26:03,546 --> 01:26:05,016
I'm sorry, I didn't mean to.
2124
01:26:05,049 --> 01:26:05,782
No, it's cool
2125
01:26:05,815 --> 01:26:07,385
What have you been up to?
2126
01:26:07,418 --> 01:26:08,319
I see you haven't
killed all my plants
2127
01:26:08,352 --> 01:26:10,021
which, actually quite surprised.
2128
01:26:10,054 --> 01:26:12,423
Yeah, no, I've been
watering the plants.
2129
01:26:12,456 --> 01:26:14,691
I've been taking care
of the yard, you know,
2130
01:26:14,724 --> 01:26:17,294
and I'm yeah, out
there with Finn,
2131
01:26:17,328 --> 01:26:19,130
and I've been baking.
2132
01:26:19,163 --> 01:26:20,164
I've been baking a lot of bread.
2133
01:26:20,197 --> 01:26:21,664
Some I've been healthy and
2134
01:26:21,698 --> 01:26:24,468
you know, I haven't
been seeing Tim.
2135
01:26:24,502 --> 01:26:27,004
Oh, I figured maybe you
turned him into a dog.
2136
01:26:27,038 --> 01:26:28,139
No.
2137
01:26:28,172 --> 01:26:29,773
Dog is a totally separate thing.
2138
01:26:29,806 --> 01:26:31,075
Okay.
2139
01:26:31,108 --> 01:26:33,010
You sure you didn't put
a spell on little Timothy
2140
01:26:33,044 --> 01:26:34,278
and make him a pup?
2141
01:26:34,311 --> 01:26:35,346
I'm not a witch.
2142
01:26:35,379 --> 01:26:37,081
So, just a human woman.
2143
01:26:37,114 --> 01:26:38,049
Okay.
2144
01:26:38,082 --> 01:26:38,782
Okay.
2145
01:26:42,319 --> 01:26:44,321
Oh, there he is.
2146
01:26:44,355 --> 01:26:47,158
I need to, goddamit.
2147
01:26:49,527 --> 01:26:52,695
I should apologize for,
2148
01:26:53,696 --> 01:26:54,465
I don't know.
2149
01:26:54,498 --> 01:26:56,067
I think I,
2150
01:26:56,100 --> 01:26:58,002
You should apologize, or
you are apologizing right now?
2151
01:26:58,035 --> 01:27:00,271
Would you just
let me do my thing?
2152
01:27:00,304 --> 01:27:01,638
This is not easy.
2153
01:27:02,839 --> 01:27:06,343
Look, I'm sorry that
I didn't just leave
2154
01:27:06,377 --> 01:27:07,878
back when we broke up.
2155
01:27:07,912 --> 01:27:11,781
I think I may have
overstayed my welcome a tad.
2156
01:27:11,815 --> 01:27:15,785
And yeah, I was kind of
stubborn about it, so.
2157
01:27:18,755 --> 01:27:20,723
It was nice to have company
2158
01:27:22,326 --> 01:27:23,227
for a bit.
2159
01:27:26,063 --> 01:27:26,931
Yeah.
2160
01:27:32,203 --> 01:27:33,537
I gotta get back to work.
2161
01:27:33,571 --> 01:27:34,472
Yeah I should take
him back in, so.
2162
01:27:34,505 --> 01:27:35,372
All right.
2163
01:27:36,207 --> 01:27:37,174
See you guys.
2164
01:27:37,208 --> 01:27:38,075
See ya.
2165
01:27:41,045 --> 01:27:41,744
Hi, honey.
2166
01:28:55,321 --> 01:29:00,321
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
145663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.