Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:03,834
NARRATOR: Previously
on The Shield...
2
00:00:04,129 --> 00:00:07,121
Goddamn it! Tell me right now!
Where is she?!
3
00:00:07,424 --> 00:00:08,539
I don't know!
4
00:00:08,842 --> 00:00:09,547
Maybe Bob's not
5
00:00:09,843 --> 00:00:12,130
a sadomasochistic thrill killer.
6
00:00:12,429 --> 00:00:13,134
DUTCH: She's dead.
7
00:00:13,430 --> 00:00:14,886
She was in the trunk
the whole time?
8
00:00:15,182 --> 00:00:16,764
Marcy, why didn't you tell me?
9
00:00:17,059 --> 00:00:19,642
I'm sorry, Daddy.
10
00:00:19,937 --> 00:00:21,268
"DANNY".
Battered-women's shaker.
11
00:00:21,563 --> 00:00:23,643
I'm Emma Prince,
director of this shelter. Let me in.
12
00:00:23,774 --> 00:00:25,105
Two more women
coming in tomorrow.
13
00:00:25,400 --> 00:00:26,880
Can't send them back
to their abusers.
14
00:00:27,110 --> 00:00:28,390
Where am I supposed
to take them?
15
00:00:29,530 --> 00:00:31,692
What's this? Donation.
16
00:00:34,952 --> 00:00:35,952
I'm not gay.
17
00:00:36,078 --> 00:00:37,239
Julien, come on.
18
00:00:37,538 --> 00:00:38,538
I'm getting married.
19
00:00:38,705 --> 00:00:40,446
Married? To who? Vanessa.
20
00:00:40,749 --> 00:00:42,285
My God.
You haven't told her yet?
21
00:00:42,584 --> 00:00:43,584
It's not necessary.
22
00:00:43,877 --> 00:00:45,677
You don't tell her before the
wedding, I will.
23
00:00:45,837 --> 00:00:47,037
When am I getting out of here?
24
00:00:47,214 --> 00:00:49,831
Two years is the best
I can get for you.
25
00:00:50,133 --> 00:00:52,420
How much time are you getting
for sexual misconduct?
26
00:00:52,719 --> 00:00:54,505
Pardon me? I got a yammy
27
00:00:54,805 --> 00:00:56,421
full of Georgia joy
juice, darling...
28
00:00:56,723 --> 00:00:58,714
so am I walking out of here,
29
00:00:59,017 --> 00:01:01,679
or, uh...
do we need to call your supervisor?
30
00:01:01,979 --> 00:01:03,499
Ever heard a rumor
about a money train?
31
00:01:03,647 --> 00:01:05,167
Runs out of I.A.
every couple of months
32
00:01:05,315 --> 00:01:06,771
to clean their dirty
money overseas.
33
00:01:07,067 --> 00:01:08,627
So we take down a
money-laundering ring?
34
00:01:08,860 --> 00:01:09,941
VIC: One big hit,
35
00:01:10,237 --> 00:01:11,898
in and out, we're set for good.
36
00:01:12,197 --> 00:01:13,197
[SCREAMING]
37
00:01:13,490 --> 00:01:14,570
When were you gonna tell me
38
00:01:14,700 --> 00:01:15,940
about Armadillo's death threat?
39
00:01:16,076 --> 00:01:18,317
Cops get greenlit a lot.
It's just talk.
40
00:01:18,620 --> 00:01:20,540
If there's one guy who's the
exception, it's him.
41
00:01:20,581 --> 00:01:22,301
I never meant to get
you guys on a hit list.
42
00:01:22,416 --> 00:01:23,577
Hey, we're a team, right?
43
00:01:23,875 --> 00:01:25,616
We'll find him before
he gets to any of us.
44
00:01:27,838 --> 00:01:29,249
LEM [SINGING]: ♪
She's a rich girl ♪
45
00:01:29,548 --> 00:01:30,879
♪ And she's gone too far ♪
46
00:01:31,174 --> 00:01:33,666
♪ But you know It
don't matter anyway ♪
47
00:01:33,969 --> 00:01:37,007
♪ You can rely On
the old man's money ♪
48
00:01:37,306 --> 00:01:39,513
♪ You can rely On
the old man's money ♪
49
00:01:39,808 --> 00:01:41,549
♪ It's a bitch, girl ♪
50
00:01:41,852 --> 00:01:43,013
♪ And she's gone too far ♪
51
00:01:45,731 --> 00:01:46,731
VIC: Bang.
52
00:01:46,857 --> 00:01:47,857
You're dead.
53
00:01:48,066 --> 00:01:49,227
Now, on the day,
54
00:01:49,526 --> 00:01:51,483
there'll be two guys with
Glocks at 11 o'clock.
55
00:01:51,778 --> 00:01:54,059
LEM [ON RADIO]: Damn,
I thought you said it was 9 o'clock.
56
00:01:54,114 --> 00:01:56,776
That's why we're rehearsing.
57
00:01:57,075 --> 00:01:58,755
LEM: You mind getting
that thing off of me?
58
00:01:58,785 --> 00:01:59,490
It gives me the creeps.
59
00:01:59,786 --> 00:02:00,786
[STATIC]
60
00:02:00,996 --> 00:02:01,996
[CAM ERA SNAPS]
61
00:02:02,581 --> 00:02:04,141
Now, there'll be no
one inside that bay.
62
00:02:04,416 --> 00:02:05,656
SHANE: Vans will pull in there.
63
00:02:05,917 --> 00:02:06,917
We'll be waiting for 'em.
64
00:02:07,002 --> 00:02:08,709
Secrecy over muscle.
65
00:02:09,004 --> 00:02:10,004
Yeah.
66
00:02:11,673 --> 00:02:12,673
So how much dirty money
67
00:02:12,924 --> 00:02:14,204
is this thing gonna be carrying?
68
00:02:14,426 --> 00:02:15,826
Enough for the four
of us to retire.
69
00:02:17,137 --> 00:02:18,137
I'm sorry I'm late.
70
00:02:18,263 --> 00:02:19,303
You know, this job depends
71
00:02:19,473 --> 00:02:21,113
on the four of us
having our act together.
72
00:02:21,183 --> 00:02:22,183
Where the hell were you?
73
00:02:22,351 --> 00:02:23,807
I've been driving
around in circles.
74
00:02:24,102 --> 00:02:25,942
I thought I was being
followed by some Mexican.
75
00:02:26,188 --> 00:02:27,678
One of Armadillo's boys?
76
00:02:27,981 --> 00:02:28,686
I don't know.
77
00:02:28,982 --> 00:02:30,188
Maybe.
78
00:02:30,484 --> 00:02:33,476
Oh. Maybe it's just
some pizza delivery guy.
79
00:02:33,779 --> 00:02:36,487
S... Stalked by a
cheese-and-sausage.
80
00:02:36,782 --> 00:02:38,113
This green-light
thing is serious.
81
00:02:38,408 --> 00:02:39,990
You been getting enough sleep?
82
00:02:40,285 --> 00:02:41,696
Yeah. Just being cautious.
83
00:02:43,455 --> 00:02:44,741
Okay, good.
84
00:02:45,040 --> 00:02:46,656
All of us should
be extra careful
85
00:02:46,958 --> 00:02:47,958
till we find this prick.
86
00:02:48,251 --> 00:02:49,411
Now that paranoia boy's here,
87
00:02:49,628 --> 00:02:51,148
you gonna run through
this thing again?
88
00:02:51,254 --> 00:02:52,961
Till we get it right.
89
00:02:53,256 --> 00:02:54,496
All right. Let's do it.
90
00:02:54,800 --> 00:02:57,337
Marcy Lindhoff agreed to a plea.
91
00:02:57,636 --> 00:02:59,343
How much time's she getting?
92
00:02:59,638 --> 00:03:00,638
Eight years...
93
00:03:00,847 --> 00:03:02,929
in exchange for testimony
against her husband.
94
00:03:03,225 --> 00:03:04,590
Eight years?
95
00:03:04,893 --> 00:03:06,429
Uh... The DA agreed to that?
96
00:03:06,728 --> 00:03:08,810
To avoid shining the
light on our screwup, yes.
97
00:03:09,106 --> 00:03:10,688
We had the victim alive
98
00:03:10,982 --> 00:03:11,982
in a car trunk
99
00:03:12,067 --> 00:03:13,649
in our own parking
lot for hours,
100
00:03:13,944 --> 00:03:15,730
until you released
the main suspects...
101
00:03:16,029 --> 00:03:17,485
at which point, she died.
102
00:03:20,909 --> 00:03:22,024
The DA...
103
00:03:22,327 --> 00:03:24,659
arranged for you to
take Marcy's statement.
104
00:03:24,955 --> 00:03:26,616
Confirm the facts
she gave him jive
105
00:03:26,915 --> 00:03:27,915
with your investigation.
106
00:03:30,127 --> 00:03:33,336
Dutch,
the chief called me personally.
107
00:03:33,630 --> 00:03:35,212
He's not pleased.
108
00:03:35,507 --> 00:03:36,793
And to be honest...
109
00:03:37,092 --> 00:03:38,820
I'm concerned about your
performance as well.
110
00:03:38,844 --> 00:03:39,844
L\\
111
00:03:40,137 --> 00:03:41,673
I'm going through a rough patch.
112
00:03:41,972 --> 00:03:43,554
It happens to everybody.
113
00:03:43,849 --> 00:03:46,216
Claudette says you're
moody, uh, distracted.
114
00:03:46,518 --> 00:03:47,518
She said that?
115
00:03:50,021 --> 00:03:51,637
You need to start
closing cases...
116
00:03:51,940 --> 00:03:53,726
and closing them
without incident.
117
00:03:55,652 --> 00:03:56,652
Okay.
118
00:03:57,696 --> 00:03:59,312
[WOMAN YELLS INDISTINCTLY]
119
00:03:59,614 --> 00:04:00,614
[KNOCK ON DOOR]
120
00:04:00,866 --> 00:04:02,698
[MAN AND WOMAN SHOUTING]
121
00:04:02,993 --> 00:04:03,993
[KNOCKING]
122
00:04:04,161 --> 00:04:05,161
MAN: Detective...
123
00:04:05,328 --> 00:04:06,864
it's Doug from the front desk.
124
00:04:07,164 --> 00:04:08,245
[KNOCKING]
125
00:04:08,540 --> 00:04:09,540
Detective.
126
00:04:09,624 --> 00:04:11,456
Detective,
127
00:04:11,752 --> 00:04:12,787
the couple's at it again.
128
00:04:13,086 --> 00:04:14,918
[COUPLE YELLING THROUGH WALLS]
129
00:04:15,213 --> 00:04:16,413
Aren't you gonna do something?
130
00:04:16,673 --> 00:04:17,673
[WOMAN SCREAMS]
131
00:04:17,758 --> 00:04:18,839
[MAN YELLING, GLASS BREAKS]
132
00:04:19,134 --> 00:04:21,250
Goddamn it.
133
00:04:21,553 --> 00:04:22,633
You want me to back you up?
134
00:04:22,888 --> 00:04:24,845
I've only done this
about 3000 times.
135
00:04:25,140 --> 00:04:26,847
Okay, if you need me...
136
00:04:27,142 --> 00:04:28,142
I'm here.
137
00:04:32,314 --> 00:04:33,349
WOMAN: Yes?
138
00:04:33,648 --> 00:04:34,648
I live across the street.
139
00:04:34,775 --> 00:04:35,355
I'm here about the noise.
140
00:04:35,650 --> 00:04:36,685
I'm sorry.
141
00:04:36,985 --> 00:04:38,145
I had the TV set up too loud.
142
00:04:38,195 --> 00:04:38,900
Look, let me in.
143
00:04:39,196 --> 00:04:40,356
I want to talk to the jackass
144
00:04:40,447 --> 00:04:41,152
who's beating on you.
145
00:04:41,448 --> 00:04:42,529
Look, I... I'm fine. Really.
146
00:04:42,824 --> 00:04:43,859
Is he still here?
147
00:04:44,159 --> 00:04:45,159
No.
148
00:04:46,620 --> 00:04:47,860
It was just an argument.
149
00:04:50,624 --> 00:04:51,624
[GLASS CRUNCHING]
150
00:04:54,044 --> 00:04:55,284
I see he talks with his hands.
151
00:04:55,587 --> 00:04:56,587
I didn't call the police.
152
00:04:56,838 --> 00:04:57,953
Ah, yes, you did...
153
00:04:58,256 --> 00:04:59,496
through my closed windows.
154
00:04:59,800 --> 00:05:00,800
Look, it won't happen...
155
00:05:01,051 --> 00:05:02,051
I can't just lay in bed
156
00:05:02,344 --> 00:05:03,664
and listen to him
doing it to you.
157
00:05:03,845 --> 00:05:05,045
So you're either gonna move...
158
00:05:05,305 --> 00:05:06,699
We can't afford...
or get some help.
159
00:05:06,723 --> 00:05:08,714
I don't need any help.
160
00:05:11,144 --> 00:05:12,144
Well...
161
00:05:12,354 --> 00:05:13,469
if you're not gonna move,
162
00:05:13,772 --> 00:05:15,308
then you're gonna get some help.
163
00:05:15,607 --> 00:05:16,312
Let's go.
164
00:05:16,608 --> 00:05:17,608
[DOOR BUZZES]
165
00:05:20,403 --> 00:05:21,403
[DOOR CLOSES]
166
00:05:22,656 --> 00:05:23,691
You gonna be okay?
167
00:05:23,990 --> 00:05:25,606
Yeah. I'm perfect.
168
00:05:27,494 --> 00:05:28,494
[DOOR OPENS]
169
00:05:31,706 --> 00:05:32,741
Congratulations
170
00:05:33,041 --> 00:05:34,122
on your plea.
171
00:05:34,417 --> 00:05:35,498
Thank you.
172
00:05:35,794 --> 00:05:37,330
Plea's bullshit, Marcy.
173
00:05:37,629 --> 00:05:39,586
You deserve life, just like Bob.
174
00:05:39,881 --> 00:05:42,873
No, I mean... thank you.
175
00:05:43,176 --> 00:05:46,089
I guess the DA didn't
want this to go public.
176
00:05:48,431 --> 00:05:50,593
You need to be 100 percent
open and honest with me,
177
00:05:50,892 --> 00:05:51,506
or you lose your deal.
178
00:05:51,810 --> 00:05:52,810
Understood?
179
00:05:52,894 --> 00:05:53,894
Yes.
180
00:05:54,145 --> 00:05:55,351
[CLICKS ON] The peephole.
181
00:05:55,647 --> 00:05:56,647
Who put it in and why?
182
00:05:56,690 --> 00:05:57,690
That was Bob.
183
00:05:57,899 --> 00:05:59,185
He liked how Kayla looked.
184
00:05:59,484 --> 00:06:00,815
He wanted to see more.
185
00:06:01,111 --> 00:06:02,146
You were okay with this?
186
00:06:02,445 --> 00:06:05,107
Bob liked bringing other
women into our bed.
187
00:06:05,407 --> 00:06:07,899
I wanted him to be happy.
188
00:06:08,201 --> 00:06:10,363
Did Bob want to bring
Kayla into your bed?
189
00:06:10,662 --> 00:06:11,948
He asked me to talk to her.
190
00:06:12,247 --> 00:06:14,113
I did. She wasn't interested.
191
00:06:14,416 --> 00:06:15,416
So you lured her
192
00:06:15,542 --> 00:06:16,822
over to your
apartment one night?
193
00:06:16,918 --> 00:06:17,999
Bob was...
194
00:06:18,295 --> 00:06:19,581
obsessed.
195
00:06:19,880 --> 00:06:23,168
He thought she was so pretty.
196
00:06:23,466 --> 00:06:26,003
Bob said it was your idea
to cut off Kayla's arm.
197
00:06:28,179 --> 00:06:29,179
Yeah.
198
00:06:30,765 --> 00:06:32,756
After that, she, uh...
199
00:06:33,059 --> 00:06:34,059
She wasn't so pretty.
200
00:06:40,066 --> 00:06:42,023
VIC: Okay.
201
00:06:42,319 --> 00:06:43,799
Me and Shane are
gonna clear the roof.
202
00:06:44,070 --> 00:06:45,811
Ronnie, you disarm this guy.
203
00:06:46,114 --> 00:06:47,149
Lem, you...
204
00:06:47,449 --> 00:06:48,449
hit the ground,
205
00:06:48,491 --> 00:06:49,491
grab the truck.
206
00:06:49,618 --> 00:06:50,887
Hit 'em fast, leave 'em reeling.
207
00:06:50,911 --> 00:06:51,616
SHANE: It can work.
208
00:06:51,912 --> 00:06:52,912
I'm in, brother.
209
00:06:53,204 --> 00:06:54,515
Why are we even
talking about this
210
00:06:54,539 --> 00:06:55,979
when Armadillo's
got a hit out on us?
211
00:06:56,249 --> 00:06:57,518
We got feelers
out on the street.
212
00:06:57,542 --> 00:06:58,742
We get a call, we'll grab him.
213
00:06:58,960 --> 00:07:00,746
And when we do,
Vic and me got a plan.
214
00:07:01,046 --> 00:07:03,458
We're gonna tie him up,
stick him someplace safe
215
00:07:03,757 --> 00:07:04,957
till we hit the money train...
216
00:07:05,133 --> 00:07:06,733
then leave him dead
in the getaway truck.
217
00:07:06,843 --> 00:07:07,924
The Armenians and cops
218
00:07:08,219 --> 00:07:09,739
will think the Turucos
are responsible.
219
00:07:09,930 --> 00:07:10,510
Two birds with one stone.
220
00:07:10,805 --> 00:07:11,805
Only one problem.
221
00:07:11,973 --> 00:07:13,213
RONNIE: Besides the fact
222
00:07:13,516 --> 00:07:14,796
we don't know
where Armadillo is?
223
00:07:14,935 --> 00:07:16,695
Would you stop being
such a pussy about this?
224
00:07:16,895 --> 00:07:18,295
Excuse me for wanting
to stay alive.
225
00:07:18,396 --> 00:07:20,103
Then let's stick
to the job at hand.
226
00:07:20,398 --> 00:07:21,980
What are we gonna
do with the money?
227
00:07:22,275 --> 00:07:23,555
It's too much to
spend right away
228
00:07:23,818 --> 00:07:24,837
without drawing attention.
229
00:07:24,861 --> 00:07:25,976
We launder it.
230
00:07:26,279 --> 00:07:28,119
Got a friend who just
bought into a restaurant.
231
00:07:28,281 --> 00:07:29,561
Practically an
all-cash business.
232
00:07:29,741 --> 00:07:31,261
That's exactly what
IAD will look into.
233
00:07:31,534 --> 00:07:33,901
We can't do this alone.
234
00:07:34,204 --> 00:07:35,644
What,
you saying let someone else in?
235
00:07:35,705 --> 00:07:37,537
Someone we can control
236
00:07:37,832 --> 00:07:39,243
who's gonna be more afraid of us
237
00:07:39,542 --> 00:07:41,499
than going to prison.
238
00:07:41,795 --> 00:07:45,129
VIC: You used to
know a guy named Tio?
239
00:07:45,423 --> 00:07:47,151
Why are we not in a
police station right now?
240
00:07:47,175 --> 00:07:49,007
Theodore Osmond, drug dealer.
241
00:07:49,302 --> 00:07:51,702
Guy you helped to buy a comic-
book shop in another building.
242
00:07:51,846 --> 00:07:53,962
Tio, sure.
243
00:07:54,265 --> 00:07:55,676
I heard somebody, uh...
244
00:07:55,976 --> 00:07:56,976
burned him to death.
245
00:07:57,018 --> 00:07:58,018
That's terrible.
246
00:07:58,269 --> 00:07:59,469
So you did sell him the store?
247
00:07:59,604 --> 00:08:00,719
I brokered that deal.
248
00:08:01,022 --> 00:08:02,353
I'm a licensed realtor.
249
00:08:02,649 --> 00:08:04,585
And you know Tio sold
narcotics out of that store?
250
00:08:04,609 --> 00:08:05,815
No.
251
00:08:06,111 --> 00:08:08,273
He bought it in cash.
Where'd he got his money from?
252
00:08:08,571 --> 00:08:10,508
I don't ask my clients
where they get their money.
253
00:08:10,532 --> 00:08:11,932
Is that because
most of your clients
254
00:08:11,992 --> 00:08:13,153
are drug dealers?
255
00:08:13,451 --> 00:08:14,657
I think you specialize
256
00:08:14,953 --> 00:08:16,364
in buying property
for drug dealers
257
00:08:16,663 --> 00:08:18,383
so they can launder
money, isn't that right?
258
00:08:19,457 --> 00:08:20,492
This is ridiculous.
259
00:08:20,792 --> 00:08:23,079
Checked your files, Leith.
260
00:08:23,378 --> 00:08:25,415
Tied you to four major dealers.
261
00:08:25,714 --> 00:08:27,474
How'd you like to see
our police station now?
262
00:08:30,093 --> 00:08:31,879
I don't touch any of that.
263
00:08:32,178 --> 00:08:33,338
I just buy and sell property.
264
00:08:33,471 --> 00:08:34,471
The only property
265
00:08:34,639 --> 00:08:35,719
you're gonna be selling now
266
00:08:35,932 --> 00:08:37,923
is bunk space in Pelican Bay.
267
00:08:38,226 --> 00:08:39,387
Please...
268
00:08:41,855 --> 00:08:43,391
What do you guys want?
269
00:08:43,690 --> 00:08:45,101
Real estate.
270
00:08:47,027 --> 00:08:49,610
♪ Just another day ♪
271
00:08:49,904 --> 00:08:52,737
[ROMERO, ALEJANDRO & BAUTISTA'S
"JUST ANOTHER DAY" PLAYING]
272
00:08:53,033 --> 00:08:55,070
♪ Day! r
273
00:08:57,203 --> 00:09:00,195
She'll have to be wait-listed
at another shelter.
274
00:09:00,498 --> 00:09:01,784
Can't you pull some strings?
275
00:09:02,083 --> 00:09:04,916
She's a neighbor.
You're a friend.
276
00:09:05,211 --> 00:09:06,622
I filled my last
bed this morning.
277
00:09:06,921 --> 00:09:08,036
What about a hotel?
278
00:09:08,339 --> 00:09:09,500
She can't afford a hotel.
279
00:09:11,468 --> 00:09:13,835
Ah, I might be able to
double her up someplace.
280
00:09:14,137 --> 00:09:15,673
Do, and I'll owe you dinner.
281
00:09:15,972 --> 00:09:17,252
You know, even if I find a spot,
282
00:09:17,932 --> 00:09:20,048
she's not gonna go.
283
00:09:20,351 --> 00:09:21,682
And I'm partial to steak joints.
284
00:09:24,314 --> 00:09:25,594
They don't leave until they call
285
00:09:25,732 --> 00:09:27,018
from the street or the hospital.
286
00:09:27,317 --> 00:09:28,933
She didn't even call.
287
00:09:29,235 --> 00:09:30,396
It's a waste of time.
288
00:09:30,695 --> 00:09:32,060
Just find a bed.
289
00:09:32,363 --> 00:09:33,363
I'll put her in it.
290
00:09:35,992 --> 00:09:36,992
Is that everything?
291
00:09:38,620 --> 00:09:39,735
Yeah.
292
00:09:40,038 --> 00:09:41,038
We're done.
293
00:09:41,289 --> 00:09:42,289
[CLICKS OFF]
294
00:09:48,046 --> 00:09:49,046
Why'd you do this?
295
00:09:50,757 --> 00:09:52,293
It just kind Of...
296
00:09:52,592 --> 00:09:54,424
happened.
297
00:09:54,719 --> 00:09:56,801
No, I mean, um...
298
00:09:58,431 --> 00:10:01,014
what made you think
you could fool me?
299
00:10:03,770 --> 00:10:05,727
I didn't fool you.
300
00:10:06,022 --> 00:10:08,138
I just let you fool yourself.
301
00:10:12,946 --> 00:10:15,233
Dutch... how'd it go?
302
00:10:15,532 --> 00:10:16,897
I got everything lneeded.
303
00:10:17,200 --> 00:10:18,315
Good, 'cause we got a case.
304
00:10:18,618 --> 00:10:19,618
Woman strangled to death
305
00:10:19,786 --> 00:10:20,992
in Fairview Park.
306
00:10:21,287 --> 00:10:24,450
Sure you want my help?
307
00:10:24,749 --> 00:10:26,160
According to Aceveda, I'm...
308
00:10:26,459 --> 00:10:27,995
moody and distracted.
309
00:10:28,294 --> 00:10:30,331
He said that to you?
310
00:10:33,800 --> 00:10:35,666
Why am I even in
a police station?
311
00:10:35,969 --> 00:10:36,969
I didn't do anything.
312
00:10:37,095 --> 00:10:38,631
Fine. Go home.
313
00:10:38,930 --> 00:10:41,490
Next time Prince Charming starts
using you for sparring practice,
314
00:10:41,766 --> 00:10:43,006
keep it down.
315
00:10:43,309 --> 00:10:45,425
Look...
316
00:10:45,728 --> 00:10:47,139
I know it's hard
to leave your home.
317
00:10:47,438 --> 00:10:48,974
It was hard my first time.
318
00:10:49,274 --> 00:10:51,561
I don't need a damn shelter.
319
00:10:51,860 --> 00:10:54,101
Sometimes staying
away even one night
320
00:10:54,404 --> 00:10:56,315
makes him realize
he's crossed a line.
321
00:10:56,614 --> 00:10:58,400
If you don't do it now,
322
00:10:58,700 --> 00:11:00,566
you might never
get another chance.
323
00:11:05,707 --> 00:11:07,573
I don't even have
any of my stuff.
324
00:11:07,876 --> 00:11:08,996
VIC: Yeah. Give me your keys.
325
00:11:09,294 --> 00:11:10,625
I'll bring you
whatever you need.
326
00:11:10,920 --> 00:11:12,160
I don't want you in my house.
327
00:11:14,591 --> 00:11:15,672
I'll get you some clothes.
328
00:11:20,763 --> 00:11:22,549
You can't make
somebody get help.
329
00:11:22,849 --> 00:11:23,884
Sure you can.
330
00:11:24,184 --> 00:11:25,184
Keep working on her.
331
00:11:25,435 --> 00:11:27,142
You don't know what
you're talking about.
332
00:11:27,437 --> 00:11:28,768
Oh, so eight years
as a street cop
333
00:11:29,063 --> 00:11:31,145
cleaning up messes like
this means nothing?
334
00:11:31,441 --> 00:11:33,722
It's different when you're on
the receiving end of a fist.
335
00:11:33,776 --> 00:11:34,776
That's why the next time
336
00:11:35,028 --> 00:11:36,939
this guy wakes me up in
the middle of the night,
337
00:11:37,238 --> 00:11:38,340
I'm gonna have a chat with him.
338
00:11:38,364 --> 00:11:40,150
It'll stop. Trust me.
339
00:11:40,450 --> 00:11:41,770
Stop violence with violence.
Yeah.
340
00:11:41,951 --> 00:11:44,318
Why do men always
have the answers?
341
00:11:44,621 --> 00:11:45,986
That's a good question.
342
00:11:50,960 --> 00:11:52,917
[POLICE RADIO
CHATTER, DOG BARKING]
343
00:11:53,213 --> 00:11:54,453
CLAU DETTE: Any witnesses?
344
00:11:54,756 --> 00:11:55,996
JULIEN: No. A couple teenagers
345
00:11:56,299 --> 00:11:57,659
smoking joints
discovered the body.
346
00:11:57,926 --> 00:11:59,587
Found her purse and wallet
347
00:11:59,886 --> 00:12:01,342
in the bushes.
348
00:12:01,638 --> 00:12:04,005
Name's Leah Madson.
349
00:12:04,307 --> 00:12:05,468
Never seen a victim strangled
350
00:12:05,767 --> 00:12:07,367
with an over-the-shoulder
boulder holder.
351
00:12:07,602 --> 00:12:08,763
Not in the mood, Ray.
352
00:12:09,062 --> 00:12:11,679
ME said no prints on
the victim's body.
353
00:12:14,025 --> 00:12:16,187
Doesn't appear to have
been forcibly removed.
354
00:12:16,486 --> 00:12:18,727
Bra's not damaged either,
but the clasp is missing.
355
00:12:19,030 --> 00:12:20,236
Probably, uh...
356
00:12:20,531 --> 00:12:21,817
fell off when he strangled her.
357
00:12:22,116 --> 00:12:24,323
What are you thinking?
358
00:12:24,619 --> 00:12:25,734
I don't know. Uh...
359
00:12:26,037 --> 00:12:28,199
rape turned homicide, maybe?
360
00:12:28,498 --> 00:12:29,829
CLAUDETTEI What's this?
361
00:12:30,124 --> 00:12:31,159
Chocolate?
362
00:12:34,712 --> 00:12:37,079
It's on her fingers.
363
00:12:37,382 --> 00:12:38,793
Means she helped
him remove the bra.
364
00:12:39,092 --> 00:12:41,584
This didn't start off as a rape.
365
00:12:41,886 --> 00:12:42,886
They knew each other.
366
00:12:42,971 --> 00:12:43,676
Yeah.
367
00:12:43,972 --> 00:12:45,212
Guess I'm wrong again.
368
00:12:47,809 --> 00:12:51,018
Downtown just faxed
a list of promotions.
369
00:12:51,312 --> 00:12:52,427
Stewart and Hernandez
370
00:12:52,730 --> 00:12:54,210
got the two senior
lead-officer spots.
371
00:12:55,149 --> 00:12:57,481
I was next in line for that.
372
00:12:57,777 --> 00:13:00,644
I know. [SCOFFS]
373
00:13:00,947 --> 00:13:02,403
This has to do
with the complaint
374
00:13:02,699 --> 00:13:04,281
the widow's been filing against
me, huh?
375
00:13:04,575 --> 00:13:06,657
The marijuana IAD
found in my car?
376
00:13:06,953 --> 00:13:07,953
IAD believed you.
377
00:13:08,204 --> 00:13:10,161
There's no reason that
should have any bearing...
378
00:13:10,456 --> 00:13:12,288
Oh, come on.
That promotion was a lock.
379
00:13:12,583 --> 00:13:14,143
You're telling me
this has nothing to do
380
00:13:14,210 --> 00:13:15,810
with the bogus complaints
put against me?
381
00:13:16,879 --> 00:13:18,870
Of course that's
what this is about...
382
00:13:19,173 --> 00:13:20,493
but the brass will
never admit it.
383
00:13:22,176 --> 00:13:24,292
You're gonna have
to ride this out.
384
00:13:28,391 --> 00:13:30,052
Detective Vendrell.
385
00:13:30,351 --> 00:13:31,351
Somebody here to see you.
386
00:13:31,602 --> 00:13:33,718
Well, well.
387
00:13:34,022 --> 00:13:35,387
It's the penis flytrap.
388
00:13:35,690 --> 00:13:37,101
Hope you're not a daddy.
389
00:13:40,862 --> 00:13:42,853
Hey, Georgia.
390
00:13:43,156 --> 00:13:44,521
Can I talk to you?
391
00:13:44,824 --> 00:13:45,824
I'm, uh...
392
00:13:46,034 --> 00:13:47,052
I'm a little busy right now.
393
00:13:47,076 --> 00:13:48,987
I got a case.
394
00:13:49,287 --> 00:13:50,287
Illegal activities.
395
00:13:55,710 --> 00:13:57,576
My ex.
396
00:13:57,879 --> 00:14:00,337
Selling scrip drugs to
illegals, grannies,
397
00:14:00,631 --> 00:14:02,872
anyone looking for a
cheap way to medicate.
398
00:14:03,176 --> 00:14:04,936
Sounds like you found
yourself a real winner.
399
00:14:05,136 --> 00:14:06,592
I said my ex.
400
00:14:06,888 --> 00:14:09,050
Bastard was banging
my next-door neighbor
401
00:14:09,349 --> 00:14:11,309
while I was sweating my
ass off at the strip club.
402
00:14:11,476 --> 00:14:13,262
Figured the best
way to pay him back
403
00:14:13,561 --> 00:14:15,081
would just to be to
drop a dime on him.
404
00:14:15,313 --> 00:14:17,520
Still all class, huh?
405
00:14:17,815 --> 00:14:20,898
Are you still upset about
what happened between us?
406
00:14:21,194 --> 00:14:22,296
Nothing happened between us.
407
00:14:22,320 --> 00:14:24,607
Come on. It was just fun.
408
00:14:24,906 --> 00:14:28,024
No. It was blackmail.
409
00:14:28,326 --> 00:14:30,158
[SIGHS] Seriously...
410
00:14:30,453 --> 00:14:31,614
my ex...
411
00:14:31,913 --> 00:14:33,620
he's a bad dude.
412
00:14:33,915 --> 00:14:35,915
And I would only trust a
really good cop with this.
413
00:14:37,418 --> 00:14:39,034
Look around and take your pick.
414
00:14:39,337 --> 00:14:41,203
I'm not your guy.
415
00:14:45,426 --> 00:14:47,542
So...
416
00:14:47,845 --> 00:14:49,525
why aren't we following
up on Tulips' lead?
417
00:14:49,555 --> 00:14:51,341
She's a lying whore.
418
00:14:51,641 --> 00:14:52,961
I trusted her,
and she screwed me.
419
00:14:53,142 --> 00:14:55,102
From what I saw that day,
the screwing was mutual.
420
00:14:56,813 --> 00:14:58,413
Look, I just don't
want to be around her.
421
00:14:58,564 --> 00:15:01,226
So we lose an easy
bust on our record
422
00:15:01,526 --> 00:15:03,062
because you got
played for a fool?
423
00:15:06,531 --> 00:15:07,771
Fine.
424
00:15:08,074 --> 00:15:09,155
Fine.
425
00:15:09,450 --> 00:15:10,781
[DOOR OPENS]
426
00:15:11,077 --> 00:15:12,077
Brent. Yeah?
427
00:15:12,120 --> 00:15:13,160
Brent, it's okay. I got it.
428
00:15:13,246 --> 00:15:14,246
You... Okay.
429
00:15:14,330 --> 00:15:15,330
Come with me.
430
00:15:16,624 --> 00:15:18,114
Groovy.
431
00:15:18,418 --> 00:15:20,580
You know this woman, Stu?
432
00:15:23,089 --> 00:15:24,375
[SIGHS]
433
00:15:24,674 --> 00:15:26,290
This girl at the
rib joint I work at
434
00:15:26,592 --> 00:15:27,832
set me up with her.
435
00:15:28,136 --> 00:15:29,467
You went out with
her last night?
436
00:15:29,762 --> 00:15:30,968
Yeah. We met at her place at 9.
437
00:15:31,264 --> 00:15:33,346
How long did you stay?
438
00:15:33,641 --> 00:15:35,382
I didn't.
I wasn't attracted to her.
439
00:15:35,685 --> 00:15:37,892
Figured why waste both our “me.
440
00:15:38,187 --> 00:15:39,894
Where'd you go then? Home.
441
00:15:40,189 --> 00:15:41,469
Anyone who can corroborate that?
442
00:15:41,732 --> 00:15:43,723
I don't think so.
443
00:15:44,026 --> 00:15:47,269
I just went home,
watched some TV.
444
00:15:47,572 --> 00:15:49,609
Any word on Stu's alibi?
445
00:15:49,907 --> 00:15:52,194
No one to confirm or deny.
446
00:15:52,493 --> 00:15:53,779
What about his coworkers?
447
00:15:54,078 --> 00:15:55,614
I'm heading over to
talk to them now...
448
00:15:55,913 --> 00:15:58,029
long as I'm not too
moody to change my mind,
449
00:15:58,332 --> 00:16:00,573
or too distracted
to lose my way.
450
00:16:03,963 --> 00:16:06,000
Why is what I said to you
in confidence about Dutch
451
00:16:06,299 --> 00:16:07,414
coming back to me?
452
00:16:07,717 --> 00:16:09,833
Because his results
lately are a concern.
453
00:16:10,136 --> 00:16:11,656
I was concerned about
Dutch personally,
454
00:16:11,888 --> 00:16:13,629
not about his job performance.
455
00:16:13,931 --> 00:16:16,719
It's not just me.
It's the chief.
456
00:16:17,018 --> 00:16:19,100
Bob and Marcy were a
serious black eye for us.
457
00:16:19,395 --> 00:16:21,275
On top of that,
it happened right under the nose
458
00:16:21,355 --> 00:16:22,355
of our civilian auditor.
459
00:16:22,607 --> 00:16:23,607
Is Lanie behind this?
460
00:16:23,900 --> 00:16:25,482
She hasn't been
here in a few weeks.
461
00:16:25,776 --> 00:16:27,004
Who knows who she's talking to?
462
00:16:27,028 --> 00:16:29,190
Until further nofice,
463
00:16:29,489 --> 00:16:30,489
you1lbelead investigator
464
00:16:30,615 --> 00:16:31,730
on all your cases.
465
00:16:32,033 --> 00:16:35,446
Oh. And how is Dutch supposed
to get back on the horse
466
00:16:35,745 --> 00:16:37,065
when you cut him
off at the knees?
467
00:16:37,288 --> 00:16:39,008
I just don't want to
see him screw up again.
468
00:16:39,040 --> 00:16:40,040
He won't.
469
00:16:40,082 --> 00:16:41,082
I hope not.
470
00:16:41,167 --> 00:16:42,703
Because if he does,
471
00:16:43,002 --> 00:16:44,367
I can't protect him anymore.
472
00:16:44,670 --> 00:16:45,375
Why?
473
00:16:45,671 --> 00:16:47,958
Too busy protecting Vic?
474
00:16:55,223 --> 00:16:56,223
[TV PLAYING INDISTINCTLY]
475
00:17:02,647 --> 00:17:04,103
Hey, who the hell are you? Hey.
476
00:17:04,398 --> 00:17:05,934
I'm a cop.
477
00:17:06,234 --> 00:17:07,645
What do you want?
478
00:17:07,944 --> 00:17:09,624
Look, look,
I don't know what she told you,
479
00:17:09,737 --> 00:17:10,772
but she's a lying bitch.
480
00:17:11,072 --> 00:17:12,437
She said it was all her fault.
481
00:17:12,740 --> 00:17:14,401
You didn't even touch her.
482
00:17:14,700 --> 00:17:15,735
Lying bitch.
483
00:17:19,872 --> 00:17:20,953
HEY-
484
00:17:21,249 --> 00:17:22,455
Where you going?
485
00:17:24,961 --> 00:17:26,872
Where is she, man?
486
00:17:27,171 --> 00:17:28,771
What, you sleeping
with her or something?
487
00:17:30,258 --> 00:17:32,249
Answer me, man.
488
00:17:34,053 --> 00:17:35,669
That's not hers.
It's my sister's.
489
00:17:35,972 --> 00:17:37,007
Give it back.
490
00:17:37,306 --> 00:17:38,306
I said, give it back.
491
00:17:38,349 --> 00:17:40,056
Aah! Aah! Oh!
492
00:17:40,351 --> 00:17:42,012
Thanks, asshole.
493
00:17:42,311 --> 00:17:44,018
You just made me
a very happy man.
494
00:17:44,313 --> 00:17:45,519
Ow!
495
00:17:49,110 --> 00:17:50,396
Thank you for bringing lunch.
496
00:17:50,695 --> 00:17:52,095
Wait till you see
the spread you get
497
00:17:52,196 --> 00:17:53,561
when you're actually my husband.
498
00:17:53,864 --> 00:17:54,864
[BOTH CHUCKLE]
499
00:17:56,742 --> 00:17:58,608
So it's okay if I
drop off Randall later
500
00:17:58,911 --> 00:17:59,991
when I get my dress fitted?
501
00:18:00,204 --> 00:18:01,490
Sure.
502
00:18:01,789 --> 00:18:03,780
What's wrong?
You seem a little distracted.
503
00:18:04,083 --> 00:18:05,448
Um...
504
00:18:05,751 --> 00:18:07,412
Don't tell me. Cold feet.
505
00:18:07,712 --> 00:18:09,623
No, no. Heh. No.
506
00:18:11,299 --> 00:18:12,881
So...?
507
00:18:13,175 --> 00:18:14,631
Um...
508
00:18:16,387 --> 00:18:18,227
The prayer group that I
go to on Thursday night
509
00:18:18,514 --> 00:18:19,800
isn't just Bible study.
510
00:18:20,099 --> 00:18:21,099
What else is it?
511
00:18:21,267 --> 00:18:22,598
It's also
512
00:18:22,893 --> 00:18:24,850
a sexual reorientation group.
513
00:18:25,146 --> 00:18:27,763
Reorientation...?
514
00:18:28,065 --> 00:18:30,102
I've made some bad
choices in my past.
515
00:18:30,401 --> 00:18:33,018
Um, bad relationship choices.
516
00:18:33,321 --> 00:18:34,652
We all have.
517
00:18:34,947 --> 00:18:36,529
Mm-mm. Mm-mm.
518
00:18:37,867 --> 00:18:38,867
Um...
519
00:18:42,622 --> 00:18:45,080
I used to be attracted to men,
520
00:18:45,374 --> 00:18:46,374
but through counseling
521
00:18:46,626 --> 00:18:47,866
and the grace of God and Jesus,
522
00:18:48,085 --> 00:18:49,365
I've straightened... You're gay?
523
00:18:49,420 --> 00:18:50,420
No. No, I am not.
524
00:18:50,713 --> 00:18:51,953
Oh, God. I'm not.
525
00:18:52,256 --> 00:18:53,667
God.
526
00:18:53,966 --> 00:18:55,752
Randall looks to you
527
00:18:56,052 --> 00:18:57,652
like you're his father.
Vanessa, Vanessa,
528
00:18:57,928 --> 00:19:00,420
I am the man that God intended me to
be, all right?
529
00:19:00,723 --> 00:19:02,088
I am with a beautiful woman.
530
00:19:02,391 --> 00:19:03,881
I'm about to start a family.
531
00:19:04,185 --> 00:19:05,220
I love you.
532
00:19:05,519 --> 00:19:06,759
I just didn't want any secrets.
533
00:19:06,979 --> 00:19:08,720
When was the last time
you were with a guy?
534
00:19:09,023 --> 00:19:10,023
It's been months.
535
00:19:10,274 --> 00:19:12,060
I've been in this
group for months.
536
00:19:12,360 --> 00:19:15,022
You had sex with a man.
537
00:19:18,157 --> 00:19:19,739
I.-
538
00:19:20,034 --> 00:19:23,868
I have made mistakes
in my past...
539
00:19:24,163 --> 00:19:25,163
but I am begging YOU
540
00:19:25,456 --> 00:19:27,176
for your understanding
and your forgiveness.
541
00:19:27,458 --> 00:19:29,165
I need you.
542
00:19:29,460 --> 00:19:31,326
I need you.
543
00:19:36,133 --> 00:19:37,544
I need to think.
544
00:19:47,061 --> 00:19:49,519
DEZ: Hey, hey! Baby! Baby!
545
00:19:49,814 --> 00:19:51,100
Tell him it's all good with us.
546
00:19:51,399 --> 00:19:52,559
Said you wouldn't arrest him.
547
00:19:52,692 --> 00:19:53,692
He's on parole.
548
00:19:53,901 --> 00:19:55,341
If he goes to jail,
he loses his job,
549
00:19:55,569 --> 00:19:57,151
I lose my apartment.
And you stay alive,
550
00:19:57,446 --> 00:19:58,507
and I get some goddamn sleep.
551
00:19:58,531 --> 00:19:59,531
Hands off her!
552
00:19:59,824 --> 00:20:01,155
He didn't hit me. Let him go.
553
00:20:01,450 --> 00:20:02,565
Stay back. I'll take her.
554
00:20:02,868 --> 00:20:04,388
Baby, get me out of here.
Call Skeeter.
555
00:20:04,578 --> 00:20:05,067
He knows a bail guy.
556
00:20:05,371 --> 00:20:06,577
Shut up.
557
00:20:06,872 --> 00:20:08,192
EMMA: A couple can
hit each other,
558
00:20:08,249 --> 00:20:09,969
hate each other,
but try and pull 'em apart,
559
00:20:10,167 --> 00:20:11,703
tell 'em they're
wrong for each other,
560
00:20:12,002 --> 00:20:13,922
they look at you like
you're speaking in tongues.
561
00:20:14,130 --> 00:20:15,461
Gee,
I've never heard that before.
562
00:20:15,756 --> 00:20:18,464
So you actually thought she
wouldn't go back to him?
563
00:20:18,759 --> 00:20:20,750
Are you unromantic or just dumb?
564
00:20:21,053 --> 00:20:23,293
I just didn't want to hear
'em in my living room anymore.
565
00:20:23,431 --> 00:20:25,217
It's harder to get
out than you think.
566
00:20:27,309 --> 00:20:28,515
Liked the bad boys, did we?
567
00:20:28,811 --> 00:20:30,267
It had its appeal for a while...
568
00:20:30,563 --> 00:20:31,803
and then it didn't.
569
00:20:32,106 --> 00:20:33,767
She hasn't hit bottom.
570
00:20:34,066 --> 00:20:35,602
She's not ready for me yet.
571
00:20:35,901 --> 00:20:37,858
He touches her again, he's mine.
572
00:20:38,154 --> 00:20:39,154
You just can't stand
573
00:20:39,363 --> 00:20:40,853
anything you can't control.
574
00:20:41,157 --> 00:20:43,569
That's part of my dance.
575
00:20:49,665 --> 00:20:50,996
Your, uh, coworkers say
576
00:20:51,292 --> 00:20:53,909
you're a bit obsessive
about your weight.
577
00:20:54,211 --> 00:20:56,202
Summers at fat farms...
578
00:20:56,505 --> 00:20:57,961
dozens of diets,
579
00:20:58,257 --> 00:21:00,840
weight training, yoga, running.
580
00:21:01,135 --> 00:21:02,135
All true.
581
00:21:02,219 --> 00:21:04,085
What happened with Susan Lang?
582
00:21:04,388 --> 00:21:07,130
Aggravated assault when
you were 12 years old.
583
00:21:07,433 --> 00:21:08,513
That's what they called it.
584
00:21:08,768 --> 00:21:10,608
She didn't want people
to think she was a slut.
585
00:21:10,770 --> 00:21:12,602
Nah, you and some other kids
586
00:21:12,897 --> 00:21:14,057
were playing spin the bottle.
587
00:21:14,273 --> 00:21:15,273
On her spin,
588
00:21:15,316 --> 00:21:16,356
the bottle pointed to you.
589
00:21:23,073 --> 00:21:25,189
She was supposed to kiss you.
590
00:21:25,493 --> 00:21:26,493
She refused.
591
00:21:26,744 --> 00:21:28,200
You were humiliated.
592
00:21:28,496 --> 00:21:30,032
So 11 years later,
I killed some chick?
593
00:21:30,331 --> 00:21:32,117
Come on.
594
00:21:32,416 --> 00:21:33,622
A few days later,
595
00:21:33,918 --> 00:21:35,374
you followed Susan
home from school,
596
00:21:35,669 --> 00:21:36,669
you told her to kiss you,
597
00:21:36,921 --> 00:21:37,921
she refused,
598
00:21:38,130 --> 00:21:39,837
you struck her,
you broke her nose.
599
00:21:40,132 --> 00:21:42,590
She tried to kiss me.
I wouldn't.
600
00:21:42,885 --> 00:21:45,297
She slapped me. So I hit her.
601
00:21:45,596 --> 00:21:47,837
You were the last person to
see Leah Madson alive, Stu.
602
00:21:48,140 --> 00:21:49,722
Except the killer. Yeah.
603
00:21:50,017 --> 00:21:51,553
Except the killer.
604
00:21:56,482 --> 00:21:58,940
Huh. Pretty quiet in there.
Any thoughts?
605
00:22:00,277 --> 00:22:01,277
Uh...
606
00:22:01,487 --> 00:22:03,603
hard to read. [SCOFFS]
607
00:22:04,657 --> 00:22:05,772
Let's check his apartment,
608
00:22:06,075 --> 00:22:07,235
see what we can come up with.
609
00:22:07,409 --> 00:22:09,070
Yeah.
610
00:22:11,288 --> 00:22:13,074
All right,
just keep it short and simple.
611
00:22:13,374 --> 00:22:14,934
Tell him I got a supply.
I need a buyer.
612
00:22:15,167 --> 00:22:17,395
Just, uh, get a time and place,
and then hang up the phone.
613
00:22:17,419 --> 00:22:18,705
How come you don't look at me?
614
00:22:19,004 --> 00:22:20,290
What?
615
00:22:20,589 --> 00:22:22,626
You don't look at me.
616
00:22:22,925 --> 00:22:25,792
Just make the goddamn call.
617
00:22:27,179 --> 00:22:28,179
[SIGHS]
618
00:22:39,817 --> 00:22:41,433
It's me.
619
00:22:41,735 --> 00:22:43,225
Look, I don't want to fight.
620
00:22:43,529 --> 00:22:44,529
I've got a guy
621
00:22:44,780 --> 00:22:46,460
who wants to hook you
up with some product.
622
00:22:46,532 --> 00:22:48,412
Hell, yeah, I'm still
pissed, but you know what?
623
00:22:48,617 --> 00:22:49,617
A buck's a buck.
624
00:22:53,789 --> 00:22:56,326
Danny... find the bra clasp?
625
00:22:56,625 --> 00:22:58,036
Nothing yet.
626
00:22:58,335 --> 00:22:59,335
I'm guessing it's here
627
00:22:59,503 --> 00:23:01,289
or in his car...
628
00:23:01,589 --> 00:23:04,126
maybe on a shoe or a...
629
00:23:07,970 --> 00:23:09,085
We find that bra clasp,
630
00:23:09,388 --> 00:23:11,925
we've got this guy
dead to rights.
631
00:23:12,224 --> 00:23:13,259
We're looking.
632
00:23:24,236 --> 00:23:26,102
CLAUDETTE: Odd place.
633
00:23:33,746 --> 00:23:35,453
What's it tell
you about our guy?
634
00:23:35,748 --> 00:23:36,748
Uh... Uh, I don't know.
635
00:23:37,750 --> 00:23:40,082
Well,
you must be thinking something.
636
00:23:40,377 --> 00:23:42,038
What's your gut tell you?
637
00:23:44,381 --> 00:23:46,167
There are red flags
everywhere with this guy.
638
00:23:46,467 --> 00:23:48,549
Red flags for what?
639
00:23:48,844 --> 00:23:50,460
Possible serial predator.
640
00:23:50,763 --> 00:23:51,781
Think he's a serial killer?
641
00:23:51,805 --> 00:23:52,510
Or a rapist.
642
00:23:52,806 --> 00:23:54,672
Has the makings of one.
643
00:23:54,975 --> 00:23:56,015
The obsession with detail,
644
00:23:56,268 --> 00:23:58,555
the, uh, reliance on fantasy.
645
00:23:58,854 --> 00:24:00,219
They're warning posts.
646
00:24:00,522 --> 00:24:01,522
He's yOUHQ-
647
00:24:01,607 --> 00:24:02,893
If he is one,
648
00:24:03,192 --> 00:24:05,024
I'm guessing Leah's
his first or second.
649
00:24:07,154 --> 00:24:08,690
You know, it's a bunch of crap.
650
00:24:08,989 --> 00:24:10,195
No, no.
651
00:24:10,491 --> 00:24:12,491
We got nothing else to go on.
It's worth exploring.
652
00:24:12,785 --> 00:24:14,776
We need to find the bra
clasp, people.
653
00:24:15,079 --> 00:24:16,159
Our guys are already on it.
654
00:24:16,372 --> 00:24:17,828
Look, let's go back to the Barn,
655
00:24:18,123 --> 00:24:19,534
get a confession from Stu.
656
00:24:19,833 --> 00:24:21,699
I don't have anything
to work with.
657
00:24:22,002 --> 00:24:23,367
You've done it before.
658
00:24:23,671 --> 00:24:25,253
I'm gonna head back
to the crime scene,
659
00:24:25,547 --> 00:24:27,208
make sure those guys
didn't miss anything.
660
00:24:30,719 --> 00:24:32,084
[LOUD MUSIC PLAYING
THROUGH WALLS]
661
00:24:36,475 --> 00:24:38,136
Three, four million.
662
00:24:38,435 --> 00:24:40,722
I can get you a few 10-acre
lots in Castro Peak.
663
00:24:41,021 --> 00:24:42,141
Now, they'll appreciate nice
664
00:24:42,398 --> 00:24:43,103
in a few years.
665
00:24:43,399 --> 00:24:44,855
Nothing in your name...
666
00:24:45,150 --> 00:24:46,766
but you'll have total control.
667
00:24:47,069 --> 00:24:48,230
All cash. [BOTTLES CLINKING]
668
00:24:48,529 --> 00:24:49,769
All cash.
669
00:24:50,072 --> 00:24:52,530
I usually get a 5
percent commission.
670
00:24:52,825 --> 00:24:54,156
Why don't we make it 10 percent?
671
00:24:54,451 --> 00:24:55,451
Uh...
672
00:24:56,745 --> 00:24:58,361
Ten?
673
00:24:58,664 --> 00:24:59,664
Good faith...
674
00:25:01,667 --> 00:25:02,873
plus a little extra money...
675
00:25:03,168 --> 00:25:04,784
since you're taking
676
00:25:05,087 --> 00:25:06,543
the extra risk.
677
00:25:06,839 --> 00:25:08,204
What extra risk?
678
00:25:08,507 --> 00:25:10,339
Well...
679
00:25:10,634 --> 00:25:13,092
if you even think
about ratting us out,
680
00:25:13,387 --> 00:25:14,798
then we tell the
four drug dealers
681
00:25:15,097 --> 00:25:16,497
that you've been
doing business with
682
00:25:16,598 --> 00:25:17,598
that you ratted them out.
683
00:25:17,725 --> 00:25:18,725
Bang bang.
684
00:25:21,562 --> 00:25:22,893
I understand.
685
00:25:29,361 --> 00:25:31,568
Look, you guys searched my
apartment, right?
686
00:25:31,864 --> 00:25:33,605
There was nothing there.
687
00:25:33,907 --> 00:25:35,944
I'd be hearing about
it if there was.
688
00:25:36,243 --> 00:25:37,243
You're so innocent,
689
00:25:37,494 --> 00:25:39,254
maybe you'd like to take
a lie detector test?
690
00:25:39,371 --> 00:25:40,371
No.
691
00:25:42,666 --> 00:25:44,202
Afraid of something?
692
00:25:44,501 --> 00:25:46,492
No, I just hear they're
not so reliable.
693
00:25:47,921 --> 00:25:49,036
I mean, what if I took it,
694
00:25:49,339 --> 00:25:50,955
and it said I was
guilty when I'm not?
695
00:25:56,013 --> 00:25:57,013
[CLAUDETTE SIGHS]
696
00:25:57,306 --> 00:25:58,387
He's suspicious, but clean.
697
00:25:58,682 --> 00:26:00,172
Dutch has a theory, though.
698
00:26:00,476 --> 00:26:02,808
What's your theory, Claudette?
699
00:26:03,103 --> 00:26:04,889
I don't have one. Ask Dutch.
700
00:26:05,189 --> 00:26:06,975
It's... It's nothing.
701
00:26:07,274 --> 00:26:08,810
He thinks Stu's guilty.
702
00:26:09,109 --> 00:26:11,521
He shows signs of
being a predator.
703
00:26:11,820 --> 00:26:13,060
We have any proof?
704
00:26:13,363 --> 00:26:15,320
There are definite
warning signs.
705
00:26:15,616 --> 00:26:17,152
He refused to take
a lie detector,
706
00:26:17,451 --> 00:26:19,988
talked about getting a
false guilty reading.
707
00:26:20,287 --> 00:26:21,743
Nobody who's innocent does that.
708
00:26:23,832 --> 00:26:25,743
Thinking he's
guilty is one thing.
709
00:26:26,043 --> 00:26:27,043
Proving it's another.
710
00:26:28,378 --> 00:26:30,961
Find out who did it
and close this case.
711
00:26:34,426 --> 00:26:35,426
[DOOR OPENS]
712
00:26:37,096 --> 00:26:39,007
A night at a shelter
is a good first step,
713
00:26:39,306 --> 00:26:41,047
so how do we get her to take it?
714
00:26:41,350 --> 00:26:42,886
Not by forcing
her caveman-style.
715
00:26:43,185 --> 00:26:44,892
Well, uh,
I do have to get some sleep,
716
00:26:45,187 --> 00:26:46,894
and I want to see her
stay in one piece.
717
00:26:47,189 --> 00:26:48,805
I have been known,
in dire times,
718
00:26:49,108 --> 00:26:50,108
of resorting to trickery.
719
00:26:52,361 --> 00:26:54,944
If I spend a night
in the shelter...
720
00:26:55,239 --> 00:26:58,732
Dez won't have to
spend a night in jail.
721
00:26:59,034 --> 00:27:00,695
It's a new city law.
722
00:27:00,994 --> 00:27:04,578
We have to hold alleged
abusers overnight...
723
00:27:04,873 --> 00:27:05,988
for the woman's safety.
724
00:27:08,627 --> 00:27:09,742
Okay, then.
725
00:27:10,045 --> 00:27:12,036
I want to try your
place for a night.
726
00:27:12,339 --> 00:27:13,339
Good.
727
00:27:21,598 --> 00:27:23,088
[INDIE MUSIC PLAYING ON RADIO]
728
00:27:33,652 --> 00:27:35,393
Nice tits.
729
00:27:35,696 --> 00:27:36,696
How much they cost?
730
00:27:36,947 --> 00:27:37,607
Hundred percent natural.
731
00:27:37,906 --> 00:27:38,611
Jealous?
732
00:27:38,907 --> 00:27:39,907
She legal?
733
00:27:40,159 --> 00:27:41,570
Born in Inglewood, bitch.
734
00:27:41,869 --> 00:27:43,280
I meant is she 18, stupid.
735
00:27:43,579 --> 00:27:45,411
Yeah,
I take her everywhere with me.
736
00:27:45,706 --> 00:27:46,787
She doesn't piss me off.
737
00:27:47,082 --> 00:27:47,787
Screw you.
738
00:27:48,083 --> 00:27:49,118
Not anymore.
739
00:27:49,418 --> 00:27:50,978
Ah, and you miss it.
He gets it all now.
740
00:27:51,253 --> 00:27:53,369
So this asshole's
your new boyfriend?
741
00:27:53,672 --> 00:27:54,672
Yeah. It's a relief
742
00:27:54,756 --> 00:27:56,087
not having to fake it anymore.
743
00:27:56,383 --> 00:27:57,663
Can we get down
to business here?
744
00:27:57,759 --> 00:27:58,874
So what you got?
745
00:27:59,178 --> 00:28:01,260
Uh, X, hoxy, pot,
746
00:28:01,555 --> 00:28:02,555
mash-dash, RX.
747
00:28:02,848 --> 00:28:03,848
I need Viagra.
748
00:28:04,099 --> 00:28:06,056
Yeah, you do. Hah-hah.
749
00:28:06,351 --> 00:28:07,991
Anything to make it
bigger, like my man's?
750
00:28:08,228 --> 00:28:09,468
I think V and X. That'll be all.
751
00:28:09,771 --> 00:28:10,771
How much weight you need?
752
00:28:11,064 --> 00:28:13,601
Start out slow.
How about five grand worth?
753
00:28:13,901 --> 00:28:15,892
Five grand? Yeah, I'm your man.
754
00:28:16,195 --> 00:28:17,902
Don't forget about my cut.
I pay lover-boy.
755
00:28:18,197 --> 00:28:19,317
You get your money from him.
756
00:28:19,448 --> 00:28:21,168
That wasn't the deal.
That was not the deal.
757
00:28:21,325 --> 00:28:22,360
Is now.
758
00:28:22,659 --> 00:28:24,419
Get in the car here.
Anything you say, honey.
759
00:28:28,999 --> 00:28:30,080
Here you go.
760
00:28:36,089 --> 00:28:37,089
Got the money?
761
00:28:44,348 --> 00:28:45,679
Here's your 5K.
762
00:28:45,974 --> 00:28:48,181
If this stuff sucks,
I'm coming after her.
763
00:28:48,477 --> 00:28:49,182
Be my guest.
764
00:28:49,478 --> 00:28:50,478
He doesn't mean that.
765
00:28:50,520 --> 00:28:52,136
That's called love talk.
766
00:28:52,439 --> 00:28:53,679
[TIRES SCREECH]
767
00:28:53,982 --> 00:28:55,598
[SIREN WAILS]
768
00:28:55,901 --> 00:28:57,821
All right. Let's go.
Put your piggies in the air.
769
00:28:58,028 --> 00:28:59,028
Right now! Turn around!
770
00:28:59,279 --> 00:29:01,079
Come on, turn around, highlight boy.
Let's go.
771
00:29:01,323 --> 00:29:03,134
Hands on your head.
You too, darling. Let's go.
772
00:29:03,158 --> 00:29:04,273
Hands on your head.
773
00:29:04,576 --> 00:29:06,988
TULIPS: You dumb a-hole!
You just got busted
774
00:29:07,287 --> 00:29:08,948
by new big-dick boyfriend. Huh?
775
00:29:09,248 --> 00:29:10,288
How does it feel, you fag?
776
00:29:10,540 --> 00:29:12,247
Aah!
777
00:29:12,542 --> 00:29:14,032
How does it feel?
SHANE: Shut up!
778
00:29:14,336 --> 00:29:16,202
Bitch! Shut up! You shut up!
779
00:29:16,505 --> 00:29:17,836
Goddamn it.
780
00:29:27,557 --> 00:29:29,719
You ever...
781
00:29:30,018 --> 00:29:31,179
know somebody's guilty,
782
00:29:31,478 --> 00:29:32,918
but you just don't
have the evidence?
783
00:29:33,063 --> 00:29:34,553
On occasion.
784
00:29:34,856 --> 00:29:36,847
How do you handle it?
785
00:29:37,150 --> 00:29:39,608
You wearing a wire?
786
00:29:39,903 --> 00:29:42,315
Tired of people getting
away with murder.
787
00:29:47,494 --> 00:29:50,282
Sometimes the evidence
fits the case.
788
00:29:50,580 --> 00:29:52,912
Sometimes...
789
00:29:53,208 --> 00:29:54,928
you got to make the
evidence fit the case...
790
00:29:56,545 --> 00:29:59,503
If you know the guy did it.
791
00:30:10,475 --> 00:30:11,556
[PEOPLE CHATTERING]
792
00:30:35,417 --> 00:30:36,657
Hey. Still didn't find anything?
793
00:30:36,960 --> 00:30:38,325
Place is clean.
794
00:30:38,628 --> 00:30:39,959
I'm gonna take one last look.
795
00:30:40,255 --> 00:30:41,541
Sure.
796
00:30:44,885 --> 00:30:46,375
[POLICE RADIO CHATTER]
797
00:30:47,804 --> 00:30:49,090
[COPS CHATTERING]
798
00:31:04,404 --> 00:31:05,644
Well...?
799
00:31:05,947 --> 00:31:07,027
You sure you were thorough?
800
00:31:07,240 --> 00:31:08,240
Yeah.
801
00:31:08,492 --> 00:31:09,844
Do me a favor.
Check one more time.
802
00:31:09,868 --> 00:31:10,868
The trash, uh,
803
00:31:11,119 --> 00:31:12,905
his clothes...
804
00:31:13,205 --> 00:31:14,474
You gonna sign for the overtime?
805
00:31:14,498 --> 00:31:16,205
Yeah. Just be sure.
806
00:31:37,020 --> 00:31:38,020
[TIRES SCREECH]
807
00:31:44,986 --> 00:31:46,147
Yeah?
808
00:31:46,446 --> 00:31:48,778
I think I left something.
809
00:31:50,117 --> 00:31:51,117
Tsk.
810
00:32:18,395 --> 00:32:19,510
You okay?
811
00:32:19,813 --> 00:32:21,099
Yeah. You?
812
00:32:21,398 --> 00:32:22,398
Actually, I'm not.
813
00:32:22,441 --> 00:32:23,602
I'm having...
814
00:32:25,652 --> 00:32:28,144
a really bad day.
815
00:32:28,447 --> 00:32:30,939
We busted him, didn't we?
816
00:32:31,241 --> 00:32:32,241
This whole thing
817
00:32:32,492 --> 00:32:34,324
was about you burning some guy
818
00:32:34,619 --> 00:32:35,979
who dumped you for
somebody hotter.
819
00:32:36,037 --> 00:32:37,037
It was not.
820
00:32:37,330 --> 00:32:39,037
And no way was that taco tart
821
00:32:39,332 --> 00:32:40,697
hotter than me.
822
00:32:41,001 --> 00:32:42,287
You don't think so, do you?
823
00:32:42,586 --> 00:32:44,577
I think you use people.
824
00:32:44,880 --> 00:32:46,962
You're really upset with me.
825
00:32:48,300 --> 00:32:49,300
You got what you wanted.
826
00:32:49,551 --> 00:32:50,256
Just get out of here.
827
00:32:50,552 --> 00:32:52,338
Oh, my God.
828
00:32:53,889 --> 00:32:55,596
I really hurt you,
829
00:32:55,891 --> 00:32:56,891
just like he hurt me.
830
00:32:57,142 --> 00:32:58,348
I'm... I'm sorry.
831
00:32:58,643 --> 00:33:00,225
Doesn't matter.
832
00:33:00,520 --> 00:33:01,520
[SIGHS]
833
00:33:01,771 --> 00:33:03,227
I'm always falling
for the wrong guys
834
00:33:03,523 --> 00:33:05,460
when I'd just be better
off with someone like you.
835
00:33:05,484 --> 00:33:06,645
Yeah, you would.
836
00:33:06,943 --> 00:33:08,274
But you'll never know.
837
00:33:13,283 --> 00:33:14,773
Come on. Let's get out of here.
838
00:33:16,912 --> 00:33:18,903
I got, like,
six hours left on my shift.
839
00:33:19,206 --> 00:33:20,206
Oh.
840
00:33:21,249 --> 00:33:22,614
Well, don't you have to,
841
00:33:22,918 --> 00:33:23,918
um...
842
00:33:24,169 --> 00:33:25,271
interrogate me or something?
843
00:33:25,295 --> 00:33:27,377
You know, just to wrap it up?
844
00:33:27,672 --> 00:33:28,672
[SIGHS]
845
00:33:31,218 --> 00:33:32,218
[LOCKS DOOR]
846
00:33:38,975 --> 00:33:40,010
[GRUNTS]
847
00:33:49,027 --> 00:33:50,142
[GIGGLES]
848
00:33:50,445 --> 00:33:51,856
All right. Come on. I'm bailed.
849
00:33:52,155 --> 00:33:53,155
Let's go, baby.
850
00:33:53,240 --> 00:33:54,440
She's not going home with you.
851
00:33:54,658 --> 00:33:56,219
Look, you stay out of my
business, bitch.
852
00:33:56,243 --> 00:33:57,449
She's not going home with you.
853
00:33:57,744 --> 00:33:59,055
Emma? I'm doing this for
you, sweetie.
854
00:33:59,079 --> 00:34:00,079
It's the law.
855
00:34:00,247 --> 00:34:01,703
DEZ: What law?
856
00:34:01,998 --> 00:34:03,718
They can't keep us apart.
Come on. Let's go.
857
00:34:03,833 --> 00:34:05,228
Needs a break from
your macho bullshit,
858
00:34:05,252 --> 00:34:06,252
so hit somebody else.
859
00:34:06,461 --> 00:34:07,501
You want some too? Get off!
860
00:34:07,671 --> 00:34:08,376
Bitch. [GRUNTS]
861
00:34:08,672 --> 00:34:09,672
Hey. [SCREAMS]
862
00:34:11,341 --> 00:34:13,207
[G ROAN ING] Dez!
863
00:34:13,510 --> 00:34:14,591
[DEZ MOANING]
864
00:34:14,886 --> 00:34:16,246
OFFICER: What's going on?
Hey, hey.
865
00:34:16,346 --> 00:34:18,053
Just stay still. Stay still.
866
00:34:18,348 --> 00:34:19,713
Oops.
867
00:34:20,016 --> 00:34:21,381
[DEZ SCREAMS]
868
00:34:25,188 --> 00:34:26,599
It was self-defense.
869
00:34:26,898 --> 00:34:28,229
She pushed a man
off the balcony.
870
00:34:28,525 --> 00:34:30,266
Well, he was attacking her.
871
00:34:30,569 --> 00:34:31,649
Ithappened on our property.
872
00:34:31,903 --> 00:34:32,903
There are legal
873
00:34:32,946 --> 00:34:33,946
and civil considerations.
874
00:34:34,155 --> 00:34:35,174
I don't want her in the cage.
875
00:34:35,198 --> 00:34:36,404
Then bail her out.
876
00:34:36,700 --> 00:34:38,987
[SCOFFS] Thanks for your help.
877
00:34:47,711 --> 00:34:48,711
Come on. Let's go.
878
00:34:48,962 --> 00:34:49,962
Where?
879
00:34:53,008 --> 00:34:54,999
What are you doing?
880
00:34:55,302 --> 00:34:56,622
Had some bad mojo
in there lately.
881
00:34:56,678 --> 00:34:58,339
I need a new room.
882
00:34:58,638 --> 00:34:59,678
It's all yours, Dutch boy.
883
00:35:05,687 --> 00:35:07,519
You couldn't take a lie detector
884
00:35:07,814 --> 00:35:08,814
if you wanted to,
885
00:35:09,024 --> 00:35:10,184
because the wire wouldn't fit
886
00:35:10,442 --> 00:35:11,853
around that thick
wrist of yours.
887
00:35:12,152 --> 00:35:13,233
What?
888
00:35:13,528 --> 00:35:15,008
You know what word you never
use, Stu?
889
00:35:15,071 --> 00:35:16,071
Fat.
890
00:35:16,323 --> 00:35:17,675
I'll bet people
don't call you that
891
00:35:17,699 --> 00:35:18,859
to your face either, do they?
892
00:35:19,034 --> 00:35:19,739
They're too polite.
893
00:35:20,035 --> 00:35:21,235
They should though, because...
894
00:35:21,369 --> 00:35:22,825
you are fat.
895
00:35:23,121 --> 00:35:25,283
You were a fat baby,
you were a fat little kid,
896
00:35:25,582 --> 00:35:26,982
and now you're just
a goddamn whale.
897
00:35:27,250 --> 00:35:28,740
[LAUGHS]
898
00:35:29,044 --> 00:35:30,785
I've busted black
killers, white killers,
899
00:35:31,087 --> 00:35:33,169
smart killers, dumb killers.
900
00:35:33,465 --> 00:35:35,957
Never anybody as
fat as you though.
901
00:35:36,259 --> 00:35:38,125
See, the bra you used
902
00:35:38,428 --> 00:35:39,589
to strangle Leah with...
903
00:35:39,888 --> 00:35:41,504
the clasp was broken.
904
00:35:41,806 --> 00:35:42,921
Your, uh, fat fingers
905
00:35:43,224 --> 00:35:45,090
weren't nimble
enough to unclasp it,
906
00:35:45,393 --> 00:35:47,600
so you just ripped it off
her, didn't you, Stu?
907
00:35:47,896 --> 00:35:49,603
Which means...
908
00:35:49,898 --> 00:35:50,898
that bra clasp
909
00:35:51,191 --> 00:35:52,807
is somewhere in your house,
910
00:35:53,109 --> 00:35:54,395
your car,
911
00:35:54,694 --> 00:35:57,311
your extra-extra-extra
large clothes.
912
00:35:59,449 --> 00:36:02,157
I don't need a lie
detector, Stu.
913
00:36:02,452 --> 00:36:03,892
I can get you on
physical evidence...
914
00:36:05,747 --> 00:36:07,863
And let me tell you something.
915
00:36:08,166 --> 00:36:09,497
Ajail cell...
916
00:36:09,793 --> 00:36:11,875
feels small to someone my size.
917
00:36:13,630 --> 00:36:15,086
[DOOR OPENS, CLOSES]
918
00:36:15,382 --> 00:36:18,420
He's going too far.
919
00:36:18,718 --> 00:36:20,834
Ah, be quiet. Can't beat me.
920
00:36:21,137 --> 00:36:22,252
Got you right here.
921
00:36:22,555 --> 00:36:23,670
BOY: I'm unstoppable.
922
00:36:28,186 --> 00:36:30,473
Hey, big guy. Your mom's here.
923
00:36:30,772 --> 00:36:32,058
Hey, baby-
924
00:36:32,357 --> 00:36:33,893
Hey, Mom.
925
00:36:35,819 --> 00:36:37,099
Baby, keep your grandma company.
926
00:36:37,278 --> 00:36:38,278
She's in the car.
927
00:36:38,530 --> 00:36:39,610
I parked it out back, okay?
928
00:36:40,407 --> 00:36:42,023
Okay. See you, Julien.
929
00:36:42,325 --> 00:36:43,360
See you later, big guy.
930
00:36:51,292 --> 00:36:52,657
You should've told me sooner.
931
00:36:52,961 --> 00:36:53,666
I know.
932
00:36:53,962 --> 00:36:54,962
I... I'm sorry.
933
00:36:56,923 --> 00:36:58,664
I believe you...
934
00:36:58,967 --> 00:37:02,005
when you say that
you've changed.
935
00:37:02,303 --> 00:37:03,759
I believe in the
power of our Lord.
936
00:37:04,055 --> 00:37:04,760
Thank you.
937
00:37:05,056 --> 00:37:06,137
But...
938
00:37:08,059 --> 00:37:09,970
if you ever...
939
00:37:10,270 --> 00:37:11,270
feel...
940
00:37:11,438 --> 00:37:12,758
like you want to
be with a man...
941
00:37:12,814 --> 00:37:13,894
I won't. I won't. I mean it.
942
00:37:14,149 --> 00:37:14,854
Inevenu
943
00:37:15,150 --> 00:37:16,640
lnever will be again.
944
00:37:16,943 --> 00:37:18,223
I'm going to make the two of you
945
00:37:18,445 --> 00:37:20,106
so happy-
946
00:37:28,037 --> 00:37:29,243
Kiss me.
947
00:37:48,808 --> 00:37:49,889
[LAUGHS]
948
00:37:53,938 --> 00:37:54,938
Okay.
949
00:37:56,399 --> 00:37:58,436
Well, uh...
950
00:37:58,735 --> 00:37:59,837
I have a hundred things to do
951
00:37:59,861 --> 00:38:00,861
before the wedding.
952
00:38:01,070 --> 00:38:02,070
Okay.
953
00:38:02,363 --> 00:38:03,774
Okay.
954
00:38:04,073 --> 00:38:05,073
Yeah.
955
00:38:06,493 --> 00:38:08,075
So... um...
956
00:38:10,163 --> 00:38:12,746
So the wedding's still on?
957
00:38:13,041 --> 00:38:15,282
Don't keep me waiting up
there, okay?
958
00:38:15,585 --> 00:38:16,585
Never.
959
00:38:17,629 --> 00:38:18,629
[MEN CHATTERING]
960
00:38:25,512 --> 00:38:27,173
She's a beautiful girl.
961
00:38:27,472 --> 00:38:28,472
Yeah.
962
00:38:28,681 --> 00:38:29,681
You know...
963
00:38:29,974 --> 00:38:31,385
guess I must've
missed something.
964
00:38:31,684 --> 00:38:32,724
[COINS DROPPING IN MACHINE]
965
00:38:35,188 --> 00:38:36,644
Last person I saw you kissing
966
00:38:36,940 --> 00:38:37,645
was a little more...
967
00:38:37,941 --> 00:38:38,941
male.
968
00:38:41,402 --> 00:38:42,813
You sure you know
what you're doing?
969
00:38:43,112 --> 00:38:44,443
Yeah.
970
00:38:48,117 --> 00:38:50,028
In that case...
971
00:38:50,328 --> 00:38:51,534
congratulations.
972
00:39:00,380 --> 00:39:02,166
When was the last
time you saw your dick
973
00:39:02,465 --> 00:39:03,465
without using a mirror?
974
00:39:03,716 --> 00:39:05,332
Shut up.
975
00:39:05,635 --> 00:39:08,047
So you got set up
on a blind date
976
00:39:08,346 --> 00:39:09,507
with Leah Madson.
977
00:39:10,557 --> 00:39:12,298
[LAUGHS] Wow.
978
00:39:12,600 --> 00:39:13,806
I mean, her friend was cute.
979
00:39:14,102 --> 00:39:15,513
You must've expected a hottie.
980
00:39:15,812 --> 00:39:16,812
Nope.
981
00:39:17,105 --> 00:39:19,142
Instead it's big, fat Leah.
982
00:39:19,440 --> 00:39:20,521
[CHUCKLES]
983
00:39:20,817 --> 00:39:22,478
I mean...
984
00:39:22,777 --> 00:39:24,108
you deserve better, right?
985
00:39:24,404 --> 00:39:25,109
I get better.
986
00:39:25,405 --> 00:39:26,486
No, you don't.
987
00:39:26,781 --> 00:39:28,738
Women won't sleep with you.
988
00:39:30,743 --> 00:39:32,233
So you're horny...
989
00:39:32,537 --> 00:39:33,743
you figure...
990
00:39:34,038 --> 00:39:35,995
what the hell, the park's dark.
991
00:39:36,291 --> 00:39:38,077
What's the old joke
about fat chicks?
992
00:39:38,376 --> 00:39:41,118
Um, roll them in flour
and aim for the wet spot.
993
00:39:41,421 --> 00:39:42,421
[CHUCKLES]
994
00:39:42,463 --> 00:39:44,124
Hey...
995
00:39:44,424 --> 00:39:45,914
is that...
Is that what it's like?
996
00:39:46,217 --> 00:39:47,503
I wasn't attracted to her.
997
00:39:47,802 --> 00:39:48,802
I know.
998
00:39:48,970 --> 00:39:50,335
Leah was fat,
999
00:39:50,638 --> 00:39:51,699
but she couldn't stop eating.
1000
00:39:51,723 --> 00:39:52,723
She had no control.
1001
00:39:52,891 --> 00:39:54,507
You hated that.
1002
00:39:54,809 --> 00:39:57,096
But there you are,
1003
00:39:57,395 --> 00:39:59,511
on that park bench,
1004
00:39:59,814 --> 00:40:01,094
hating yourself for every minute
1005
00:40:01,149 --> 00:40:02,629
you can't control
your little hard-on.
1006
00:40:06,988 --> 00:40:08,570
Had this in your
fridge for years.
1007
00:40:09,782 --> 00:40:11,113
Never took a bite.
1008
00:40:11,409 --> 00:40:12,409
Mm.
1009
00:40:14,579 --> 00:40:16,866
The chocolate bar
was the trigger.
1010
00:40:18,625 --> 00:40:20,161
You wanted to get laid.
1011
00:40:20,460 --> 00:40:22,521
All she could think about
was the candy in her pocket.
1012
00:40:22,545 --> 00:40:24,105
She pulled it out,
and you just lost it.
1013
00:40:24,297 --> 00:40:25,297
Strangled her
1014
00:40:25,423 --> 00:40:26,743
with the same bra
your fat fingers
1015
00:40:26,883 --> 00:40:28,373
were fumbling to get off of her.
1016
00:40:28,676 --> 00:40:29,256
That's not who I am.
1017
00:40:29,552 --> 00:40:31,134
[CELL PHONE RINGS]
1018
00:40:31,429 --> 00:40:32,429
Yeah?!
1019
00:40:32,639 --> 00:40:34,221
Tell him you found
the bra clasp.
1020
00:40:35,683 --> 00:40:37,048
Good to know.
1021
00:40:38,519 --> 00:40:40,601
We found the bra clasp, Stu.
1022
00:40:40,897 --> 00:40:42,604
It was in your car. Hm-hm.
1023
00:40:42,899 --> 00:40:44,560
I'm not fat.
1024
00:40:44,859 --> 00:40:45,859
Yeah, you're not fat.
1025
00:40:45,985 --> 00:40:47,521
I'll kill you too! No!
1026
00:40:47,820 --> 00:40:49,731
Don't say I'm fat!
Don't say I'm fat! Okay.
1027
00:40:50,031 --> 00:40:51,647
I'm gonna be thin! [GRUNTS]
1028
00:40:51,950 --> 00:40:53,065
I am! I'm gonna be!
1029
00:40:53,368 --> 00:40:55,405
I'm gonna be thin! [CHOKING]
1030
00:40:55,703 --> 00:40:57,103
Help! Get some help!
Get off of him!
1031
00:40:57,330 --> 00:40:59,037
Get off! Get off!
1032
00:40:59,332 --> 00:41:00,332
Get off!
1033
00:41:01,793 --> 00:41:02,793
Don't move, don't move.
1034
00:41:03,086 --> 00:41:04,086
Cuff him up.
1035
00:41:09,425 --> 00:41:11,007
Hey, Ronnie...
1036
00:41:11,302 --> 00:41:13,043
Shane got the pictures back.
1037
00:41:13,346 --> 00:41:15,407
I don't want 'em lying around
for anyone else to find.
1038
00:41:15,431 --> 00:41:16,492
Can you run 'em by my place?
1039
00:41:16,516 --> 00:41:17,677
Sure.
1040
00:41:17,976 --> 00:41:19,456
And, uh, listen,
while you're there...
1041
00:41:19,602 --> 00:41:21,843
can you get my checkbook?
1042
00:41:22,146 --> 00:41:23,146
How come?
1043
00:41:23,231 --> 00:41:24,642
[SIGHS]
1044
00:41:24,941 --> 00:41:27,854
State won't pony up the money
for a decent burial for Connie.
1045
00:41:28,152 --> 00:41:29,768
I figure it's the
least I can do.
1046
00:41:31,489 --> 00:41:32,604
Be careful out there.
1047
00:41:32,907 --> 00:41:35,740
I hear the Thai food delivery
guys are packing heat.
1048
00:41:36,035 --> 00:41:37,035
You guys are dicks.
1049
00:41:37,245 --> 00:41:39,236
Jesus. Take a joke.
1050
00:41:39,539 --> 00:41:40,539
[LAUGHS] God.
1051
00:41:44,002 --> 00:41:45,458
Yo, if he's freaking out now,
1052
00:41:45,753 --> 00:41:46,753
how's he gonna be
1053
00:41:46,796 --> 00:41:47,916
taking down the money train?
1054
00:41:48,214 --> 00:41:50,094
Or when it comes time to
take care of Armadillo?
1055
00:41:50,258 --> 00:41:51,819
You trust him every
day busting down doors.
1056
00:41:51,843 --> 00:41:53,083
Doesn't mean I trust him
1057
00:41:53,386 --> 00:41:54,989
to sit on a few million
for a year or two.
1058
00:41:55,013 --> 00:41:56,413
Money does strange
things to people.
1059
00:41:59,017 --> 00:42:00,537
All right,
we'll keep an eye on Ronnie.
1060
00:42:01,644 --> 00:42:03,385
You finish up with Tulips?
1061
00:42:03,688 --> 00:42:05,554
Yeah. It was a clean bust.
No hitches.
1062
00:42:05,857 --> 00:42:06,857
Nice work.
1063
00:42:07,150 --> 00:42:08,481
Yeah.
1064
00:42:11,320 --> 00:42:12,355
[DOOR OPENS]
1065
00:42:16,367 --> 00:42:17,732
Nice job.
1066
00:42:18,036 --> 00:42:20,277
Don't sound so surprised.
1067
00:42:20,580 --> 00:42:22,947
Well, I was just worried
about you for a little while-
1068
00:42:23,249 --> 00:42:24,489
Should've had more faith in me.
1069
00:42:26,294 --> 00:42:27,294
Nice work.
1070
00:42:27,587 --> 00:42:29,373
I know.
1071
00:42:29,672 --> 00:42:30,672
I'm glad.
1072
00:42:30,965 --> 00:42:32,000
You should be.
1073
00:42:32,300 --> 00:42:33,665
I break cases
1074
00:42:33,968 --> 00:42:35,333
nobody else in
this division can.
1075
00:42:35,636 --> 00:42:37,968
I deserve a little
more goddamn respect
1076
00:42:38,264 --> 00:42:39,904
than I've been getting
around here lately.
1077
00:42:40,099 --> 00:42:41,760
You wanted me to close a case
1078
00:42:42,060 --> 00:42:42,765
without incident?
1079
00:42:43,061 --> 00:42:44,061
I did it.
1080
00:42:47,106 --> 00:42:48,972
I guess he's back.
1081
00:42:49,275 --> 00:42:50,275
I guess so.
1082
00:42:53,571 --> 00:42:54,811
[MEN CHATTERING]
1083
00:42:57,075 --> 00:42:58,190
You run off to Mexico
1084
00:42:58,493 --> 00:42:59,493
and miss your court date,
1085
00:42:59,660 --> 00:43:01,321
you owe me three grand.
1086
00:43:01,621 --> 00:43:03,157
You want to play with fire,
1087
00:43:03,456 --> 00:43:04,656
that's the chance you'll take.
1088
00:43:06,417 --> 00:43:07,748
Is he okay?
1089
00:43:08,044 --> 00:43:09,830
Unfortunately. [SIGHS]
1090
00:43:11,047 --> 00:43:12,458
Guess I should feel bad.
1091
00:43:12,757 --> 00:43:13,792
Don't.
1092
00:43:14,092 --> 00:43:16,129
[CELL PHONE RINGS]
1093
00:43:16,427 --> 00:43:17,427
Oh, sorry.
1094
00:43:18,930 --> 00:43:20,045
Hello?
1095
00:43:20,348 --> 00:43:21,759
Matthew's been asking for you.
1096
00:43:22,058 --> 00:43:23,548
He wants to say hi.
1097
00:43:23,851 --> 00:43:24,886
Oh, great. Put him on.
1098
00:43:25,186 --> 00:43:25,891
Okay.
1099
00:43:26,187 --> 00:43:28,019
Say hi to Daddy.
1100
00:43:28,314 --> 00:43:29,850
Matthew, say hi to Daddy.
1101
00:43:30,149 --> 00:43:31,514
CORRINE: O-on the phone.
1102
00:43:31,818 --> 00:43:33,104
Talk into the phone.
1103
00:43:35,196 --> 00:43:37,233
Say " Say" Say hi-.
1104
00:43:37,532 --> 00:43:38,567
Matthew?
1105
00:43:38,866 --> 00:43:40,402
Hey, buddy.
1106
00:43:40,701 --> 00:43:41,782
Hey. It's Daddy.
1107
00:43:42,078 --> 00:43:43,158
Did you go to school today?
1108
00:43:43,412 --> 00:43:44,412
Did you have fun?
1109
00:43:45,790 --> 00:43:47,201
Matthew?
1110
00:43:47,500 --> 00:43:49,537
Um...
1111
00:43:49,836 --> 00:43:50,997
you know, I'm sorry.
1112
00:43:51,295 --> 00:43:53,457
Uh. He... He was talking
1113
00:43:53,756 --> 00:43:54,996
just a second ago.
1114
00:43:55,299 --> 00:43:56,585
It's okay. Thanks for trying.
1115
00:43:56,884 --> 00:43:58,670
Okay.
1116
00:43:58,970 --> 00:43:59,970
Yeah, I'm sorry.
1117
00:44:00,054 --> 00:44:01,260
No, no, no. It's okay.
1118
00:44:01,556 --> 00:44:02,842
Thanks. I'll see you.
1119
00:44:05,810 --> 00:44:08,302
Your dog or your kid?
1120
00:44:08,604 --> 00:44:09,685
Kid.
1121
00:44:09,981 --> 00:44:10,981
One of three.
1122
00:44:11,190 --> 00:44:12,271
I'm more a dog person.
1123
00:44:13,901 --> 00:44:15,562
Wife?
1124
00:44:15,862 --> 00:44:18,069
Separated.
1125
00:44:22,994 --> 00:44:24,576
[BOTH MOANING]
1126
00:44:38,593 --> 00:44:40,630
Wait. Wait.
1127
00:44:40,928 --> 00:44:41,928
What's wrong?
1128
00:44:41,971 --> 00:44:43,257
What's that smell?
1129
00:44:47,852 --> 00:44:49,138
[DISTANT MUSIC PLAYING]
1130
00:44:56,527 --> 00:44:57,527
What's the matter? Shh.
1131
00:44:57,737 --> 00:44:58,737
Get down.
1132
00:45:03,743 --> 00:45:04,743
Stay down.
1133
00:45:14,212 --> 00:45:15,577
[GROANING]
1134
00:45:15,880 --> 00:45:17,041
Ronnie.
1135
00:45:17,340 --> 00:45:18,671
Oh, my God.
1136
00:45:18,966 --> 00:45:20,206
Call an ambulance.
1137
00:45:24,722 --> 00:45:25,722
Ronnie.
1138
00:45:27,934 --> 00:45:28,934
Vic...
1139
00:45:29,143 --> 00:45:30,304
[GROANS]
1140
00:45:43,783 --> 00:45:45,569
♪ Day! r
1141
00:45:45,868 --> 00:45:48,360
[ROMERO, ALEJANDRO & BAUTISTA'S
"JUST ANOTHER DAY" PLAYING]
1142
00:45:48,663 --> 00:45:50,825
♪ Day! r
1143
00:45:53,751 --> 00:45:56,118
♪ Day! r
1144
00:45:58,005 --> 00:45:59,370
♪ Living the good life ♪
1145
00:46:01,217 --> 00:46:02,332
♪ Throw your hands up ♪
1146
00:46:02,635 --> 00:46:05,969
♪ Just another day ♪
1147
00:46:07,807 --> 00:46:11,141
♪ Just another day ♪
1148
00:46:13,980 --> 00:46:16,142
♪ Day! r
1149
00:46:18,943 --> 00:46:20,433
♪ Day! r
75124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.