Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,130
Timing and Subtitles brought to you by
Team Better World @Viki
2
00:00:07,137 --> 00:00:10,120
♫ Will it be possible? ♫
3
00:00:10,120 --> 00:00:13,838
♫ Love is just following your heart, do you agree? ♫
4
00:00:13,838 --> 00:00:17,587
♫ Or is it not enough? ♫
5
00:00:17,587 --> 00:00:21,990
♫ Just love is not enough, not enough ♫
6
00:00:21,990 --> 00:00:24,800
♫ Will it be possible? ♫
7
00:00:24,803 --> 00:00:28,649
♫ That love could be only about us, don't you agree? ♫
8
00:00:28,649 --> 00:00:31,960
♫ Don't have to care about anything, just that we're in love ♫
9
00:00:31,960 --> 00:00:34,020
♫ Anything else doesn't matter ♫
10
00:00:34,020 --> 00:00:35,920
♫ There must be our day ♫
11
00:00:35,920 --> 00:00:40,680
♫ Our day will come, right? ♫
12
00:00:47,420 --> 00:00:50,510
[Switch On: Episode 7]
13
00:00:50,510 --> 00:00:55,100
After the "Thanate 001" VR glasses disappeared from my lab,
14
00:00:55,100 --> 00:00:58,000
someone used it to kill Chris, the main character of the game.
15
00:00:58,000 --> 00:00:59,100
Hey!
16
00:00:59,100 --> 00:01:00,830
As a game creator,
17
00:01:00,830 --> 00:01:03,150
I can't let anyone know about
18
00:01:03,150 --> 00:01:07,450
the malfeasance in the company that caused such damage.
19
00:01:07,450 --> 00:01:11,180
So, I lied to everyone, saying that it was a virus.
20
00:01:11,180 --> 00:01:14,010
Since then, I built a secret room
21
00:01:14,010 --> 00:01:17,410
and developed the VR glasses.
22
00:01:17,410 --> 00:01:20,510
But the AI I have created
23
00:01:20,510 --> 00:01:24,550
started to evolve until I could no longer control it.
24
00:01:24,550 --> 00:01:25,795
Who's in charge of Akin?
25
00:01:25,795 --> 00:01:27,590
Take your hands off the screen.
26
00:01:27,590 --> 00:01:29,510
It's moving again.
27
00:01:30,210 --> 00:01:33,400
So I decided to tell Michael that...
28
00:01:33,400 --> 00:01:34,920
I will shut down this game.
29
00:01:34,920 --> 00:01:36,870
Give me the second version of "Better World".
30
00:01:36,870 --> 00:01:37,870
No, Michael.
31
00:01:37,870 --> 00:01:40,380
After we got into an argument,
32
00:01:40,380 --> 00:01:45,360
I was shot by a burglar one day before the press conference.
33
00:01:45,360 --> 00:01:49,110
I escaped and hid in my holiday home to recover.
34
00:01:49,110 --> 00:01:53,640
Then, I found out my daughter went into my room.
35
00:01:53,640 --> 00:01:57,060
She used the ID "Thanate 002" to get in and messed up the game.
36
00:01:57,060 --> 00:01:58,850
So I had to come back quickly.
37
00:01:58,850 --> 00:02:01,210
Professor Thanate.
38
00:02:03,700 --> 00:02:05,210
I can't let it be like this.
39
00:02:05,210 --> 00:02:08,160
This game is too dangerous.
40
00:02:08,160 --> 00:02:12,370
I have to bring an end to it before the plot goes any further.
41
00:02:12,370 --> 00:02:13,336
Mr. Michael!
42
00:02:13,336 --> 00:02:17,141
Now, the Nisa virus has messed up the game.
43
00:02:17,141 --> 00:02:19,688
She came in and ruined everyone.
44
00:02:19,688 --> 00:02:23,110
She said everything is just a game.
45
00:02:23,110 --> 00:02:26,700
And now Akin and everyone in the game
46
00:02:26,700 --> 00:02:29,610
are all confused.
47
00:02:29,610 --> 00:02:31,610
What are we going to do?
48
00:02:31,610 --> 00:02:33,560
Mr. Michael.
49
00:02:33,560 --> 00:02:37,810
Mr. Thanate asked me to give these hard disks to you.
50
00:02:37,810 --> 00:02:40,890
This one is the second version of the game.
51
00:02:40,890 --> 00:02:42,930
The second version?
52
00:02:44,560 --> 00:02:46,060
Really?
53
00:02:46,060 --> 00:02:47,121
Yes.
54
00:02:47,121 --> 00:02:52,610
But he insisted we install this patch first.
55
00:02:53,560 --> 00:02:56,110
That means the NPC will follow the command.
56
00:02:56,110 --> 00:02:58,450
Thank you, Mr. Thanate!
57
00:02:58,450 --> 00:03:02,644
[Le Siam Hospital]
58
00:03:18,660 --> 00:03:20,660
Is it about your father?
59
00:03:26,710 --> 00:03:28,710
I feel bad.
60
00:03:29,490 --> 00:03:32,670
I shouldn't have said that to Akin.
61
00:03:34,720 --> 00:03:36,560
I've been thinking.
62
00:03:36,560 --> 00:03:40,370
If someone told me, "You are not human".
63
00:03:40,370 --> 00:03:42,300
You are just a game character.
64
00:03:42,300 --> 00:03:43,680
You don't have feelings, a life,
65
00:03:44,510 --> 00:03:46,410
or freedom.
66
00:03:46,420 --> 00:03:51,320
Your duty is... just to entertain someone,"
67
00:03:53,340 --> 00:03:55,900
that would be terrible, don't you think?
68
00:03:58,640 --> 00:04:00,860
You're really getting into that game.
69
00:04:04,010 --> 00:04:06,510
I don't know…
70
00:04:07,330 --> 00:04:12,030
Anyway, he is just a game character.
71
00:04:12,030 --> 00:04:16,880
But why do I feel like he's human?
72
00:04:19,440 --> 00:04:20,940
Well…
73
00:04:21,510 --> 00:04:25,300
after you got out of the game…
74
00:04:27,410 --> 00:04:29,610
Out of the game?
75
00:04:33,630 --> 00:04:38,400
Would anyone know how it continues after that?
76
00:04:39,510 --> 00:04:43,110
I don't know. I'm afraid to look into it.
77
00:04:55,990 --> 00:05:01,300
This world… is the setting of that game.
78
00:05:12,030 --> 00:05:14,910
And you are the main character of that game.
79
00:05:27,400 --> 00:05:29,400
Boss?
80
00:05:37,790 --> 00:05:40,700
Mr. Thanate is so cute.
81
00:05:40,700 --> 00:05:42,850
Using a buffalo for a logo.
82
00:05:42,850 --> 00:05:44,850
- What was he thinking?
- So adorable.
83
00:05:44,850 --> 00:05:46,920
Let's install it.
84
00:06:09,090 --> 00:06:10,790
Where is everyone?
85
00:06:11,500 --> 00:06:13,300
Who are you talking about?
86
00:06:14,160 --> 00:06:17,110
The people I have a meeting with.
87
00:06:18,640 --> 00:06:22,020
It's just the three of us.
88
00:06:23,820 --> 00:06:25,920
How about Mr. Keaton, Mr. Simon,
89
00:06:25,920 --> 00:06:28,470
and the directors of other departments that you told me about?
90
00:06:28,470 --> 00:06:30,520
Weren't they waiting to have a meeting with me?
91
00:06:32,030 --> 00:06:35,970
Do we have directors with names like that?
92
00:06:53,640 --> 00:06:56,090
Where are the bodyguards who came with you?
93
00:06:56,910 --> 00:06:58,810
Who?
94
00:06:59,880 --> 00:07:02,790
The two bodyguards who follow you.
95
00:07:08,100 --> 00:07:11,800
Akin. There's just the three of us.
96
00:07:27,700 --> 00:07:30,200
Akin, what's wrong?
97
00:07:32,240 --> 00:07:34,490
You really don't know anyone here?
98
00:07:34,490 --> 00:07:36,810
- Emily.
- Yes.
99
00:07:37,420 --> 00:07:39,220
Where is Ada?
100
00:07:39,840 --> 00:07:42,380
How about Lisa and Jenny?
101
00:07:42,380 --> 00:07:44,540
Who are you talking about?
102
00:08:03,610 --> 00:08:05,310
Boss.
103
00:08:07,890 --> 00:08:10,810
Akin, where are you going?
104
00:08:15,590 --> 00:08:18,260
We will have a meeting soon.
105
00:08:18,260 --> 00:08:20,740
Akin, why are you in such a hurry?
106
00:08:24,600 --> 00:08:28,700
Don't you see the briefcase and binder over there?
107
00:08:29,410 --> 00:08:30,620
I do.
108
00:08:30,620 --> 00:08:32,600
The briefcase and binder.
109
00:08:33,520 --> 00:08:34,980
But they're floating.
110
00:08:34,980 --> 00:08:37,300
What's so weird about that?
111
00:08:51,100 --> 00:08:52,800
- Akin.
- Akin.
112
00:08:52,800 --> 00:08:54,610
Akin.
113
00:08:57,707 --> 00:09:00,000
You're acting very strange today.
114
00:09:00,620 --> 00:09:01,920
Emily.
115
00:09:01,920 --> 00:09:03,560
P'Leo.
116
00:09:04,290 --> 00:09:06,160
Stay close to me.
117
00:09:06,780 --> 00:09:08,880
Who is Emily?
118
00:09:14,210 --> 00:09:15,810
Emily.
119
00:09:18,200 --> 00:09:19,700
Emily!
120
00:09:20,360 --> 00:09:21,560
Emily!
121
00:09:21,560 --> 00:09:23,250
Akin, what's wrong?
122
00:09:23,250 --> 00:09:25,400
You can talk to me.
123
00:09:25,400 --> 00:09:27,260
Akin.
124
00:09:31,440 --> 00:09:33,920
Aren't we going to the meeting?
125
00:09:44,500 --> 00:09:46,360
Listen to me.
126
00:09:46,360 --> 00:09:48,410
This is an order.
127
00:09:49,810 --> 00:09:52,090
Hold my hand.
128
00:09:52,690 --> 00:09:54,700
Do not let go.
129
00:09:55,270 --> 00:09:56,970
No matter what.
130
00:10:39,260 --> 00:10:41,060
P'Leo.
131
00:10:44,590 --> 00:10:46,490
P'Leo.
132
00:11:17,600 --> 00:11:19,820
- What's going on?
- Hang on.
133
00:11:19,820 --> 00:11:21,215
I haven't done anything.
134
00:11:21,215 --> 00:11:25,520
I installed the patch as Mr. Thanate said.
135
00:11:26,430 --> 00:11:30,100
He got me. He got me!
136
00:11:47,870 --> 00:11:51,690
Thanate. What on earth are you doing?
137
00:11:51,690 --> 00:11:53,820
I gave you the second version you've asked for.
138
00:11:53,820 --> 00:11:56,110
Isn't that what you wanted?
139
00:11:57,190 --> 00:11:59,700
But you deleted all the characters.
140
00:11:59,700 --> 00:12:03,220
Are you creating "Better World 2: An Abandoned City"?
141
00:12:03,220 --> 00:12:05,040
So what.
142
00:12:06,410 --> 00:12:09,900
Well, would you care if it involves your daughter?
143
00:12:15,110 --> 00:12:17,610
You can't threaten me.
144
00:12:21,510 --> 00:12:25,170
No, I'm not threatening you. You idiot!
145
00:12:27,800 --> 00:12:30,610
Okay, now…
146
00:12:30,610 --> 00:12:34,290
I have to use an external network to finish it off.
147
00:12:40,100 --> 00:12:45,300
Winning, I want you to track Mr.Thanate's daughter.
148
00:12:59,310 --> 00:13:01,310
What happened?
149
00:13:10,460 --> 00:13:13,200
Why is there only Akin?
150
00:13:13,200 --> 00:13:15,600
This doesn't look right.
151
00:13:15,600 --> 00:13:17,680
Are you serious?
152
00:13:18,500 --> 00:13:22,690
If you really want to know, call your dad.
153
00:13:29,300 --> 00:13:30,900
It's my business.
154
00:13:30,910 --> 00:13:32,097
Ever since I can remember,
155
00:13:32,150 --> 00:13:35,253
you and your mother never liked my game job.
156
00:13:35,360 --> 00:13:38,510
And now, I want to shut down everything.
157
00:13:38,710 --> 00:13:42,100
So why are you fussing with me right now?
158
00:13:45,890 --> 00:13:49,110
Why can't I just call him right away?
159
00:13:51,810 --> 00:13:54,220
I better call Moo-whan.
160
00:13:59,100 --> 00:14:00,600
Who's calling?
161
00:14:00,600 --> 00:14:02,510
It's P'Nisa.
162
00:14:03,310 --> 00:14:04,620
Hello, P'Nisa.
163
00:14:04,620 --> 00:14:06,660
Hello, Moo-whan. What is going on in the game?
164
00:14:06,660 --> 00:14:10,170
Mr. Thanate gave us the second version of the game.
165
00:14:10,170 --> 00:14:12,290
He told me to install a patch.
166
00:14:12,290 --> 00:14:14,670
When I installed the patch,
167
00:14:14,670 --> 00:14:16,880
every character in the game started to disappear.
168
00:14:16,880 --> 00:14:21,210
It's like the characters are disappearing from everyone's memories.
169
00:14:22,430 --> 00:14:23,900
What's going on?
170
00:14:23,900 --> 00:14:25,760
I knew it.
171
00:14:25,760 --> 00:14:28,060
It's a virus.
172
00:14:28,060 --> 00:14:29,500
Say that again.
173
00:14:29,500 --> 00:14:31,290
Virus?
174
00:14:32,530 --> 00:14:34,470
What are we going to do now?
175
00:14:34,470 --> 00:14:39,100
If it is a virus, the only way to fix it
176
00:14:39,100 --> 00:14:40,950
is an antivirus.
177
00:14:40,950 --> 00:14:42,700
Oh, no. My items.
178
00:14:42,700 --> 00:14:44,980
Hey, P'Nisa.
179
00:14:44,980 --> 00:14:48,360
Can you please ask for an antivirus from Mr. Thanate?
180
00:14:48,360 --> 00:14:49,910
That's right.
181
00:14:49,910 --> 00:14:51,990
Will he give it to me?
182
00:14:51,990 --> 00:14:54,290
You are his daughter.
183
00:14:54,290 --> 00:14:58,390
If you can't ask for it, I don't know who else could.
184
00:14:58,390 --> 00:15:00,752
P'Nisa, please try.
185
00:15:00,752 --> 00:15:02,920
Wait, Moo-whan.
186
00:15:10,560 --> 00:15:12,470
Nisa.
187
00:15:14,840 --> 00:15:16,820
Akin has uploaded another video clip.
188
00:15:16,820 --> 00:15:18,850
He's talking about you.
189
00:15:40,310 --> 00:15:42,210
Nisa.
190
00:15:43,890 --> 00:15:46,210
I don't know…
191
00:15:48,300 --> 00:15:50,600
why I'm only thinking of you.
192
00:16:16,520 --> 00:16:18,900
It could be because
193
00:16:20,650 --> 00:16:23,550
every time I got into trouble,
194
00:16:25,350 --> 00:16:28,300
you were always there with me
195
00:16:29,790 --> 00:16:32,140
and helped me
196
00:16:33,710 --> 00:16:35,890
get through it.
197
00:16:38,700 --> 00:16:40,700
But this time,
198
00:16:41,900 --> 00:16:44,110
I couldn't see you.
199
00:16:45,480 --> 00:16:48,400
This must be the end, right?
200
00:16:59,390 --> 00:17:01,410
Nisa.
201
00:17:08,300 --> 00:17:10,400
She's really into the game.
202
00:17:12,560 --> 00:17:13,910
Come on!
203
00:17:13,910 --> 00:17:16,320
- I got it.
- Hit them all.
204
00:17:16,320 --> 00:17:18,610
Hey, help me.
205
00:17:18,610 --> 00:17:20,900
- Come on.
- I'm on it.
206
00:17:22,450 --> 00:17:24,870
Hey, it's time to work.
207
00:17:26,520 --> 00:17:29,050
I applied to be a writer.
208
00:17:29,050 --> 00:17:31,890
Why do I have to answer letters from fan clubs?
209
00:17:31,890 --> 00:17:36,210
I've already told you. The fans have been chewing us out.
210
00:17:36,210 --> 00:17:38,080
The customer service couldn't handle it.
211
00:17:38,080 --> 00:17:40,880
And now the game characters are all gone.
212
00:17:40,880 --> 00:17:44,560
As a writer, you should be helping us all out.
213
00:17:44,560 --> 00:17:46,710
That's a waste of time.
214
00:17:46,710 --> 00:17:49,280
So, you'll spend your time playing games?
215
00:17:49,280 --> 00:17:51,090
What game are you playing anyway?
216
00:17:51,090 --> 00:17:53,320
"My Tale".
217
00:17:54,600 --> 00:17:57,410
Or should I play "Better World"?
218
00:17:57,410 --> 00:18:00,010
What could we do in that abandoned city simulator?
219
00:18:01,150 --> 00:18:02,900
Let's play "My Tale" together.
220
00:18:02,900 --> 00:18:05,610
We're looking to form a team.
221
00:18:05,610 --> 00:18:08,080
I'm a Fighter.
222
00:18:08,080 --> 00:18:09,920
Paul is a Tank Knight.
223
00:18:09,920 --> 00:18:12,290
Phi is a Support Musician.
224
00:18:13,520 --> 00:18:16,180
Vick, aren't you a Mage?
225
00:18:16,180 --> 00:18:19,460
Our team needs your skill.
226
00:18:20,110 --> 00:18:21,810
Next time, perhaps.
227
00:18:21,810 --> 00:18:27,410
There are Yaya and Jeaw from Marketing too.
228
00:18:28,520 --> 00:18:29,920
What's the challenge?
229
00:18:29,920 --> 00:18:32,170
Labyrinth, isn't it? I'm good at that.
230
00:18:32,170 --> 00:18:33,810
Okay, I'm going in.
231
00:18:33,810 --> 00:18:35,900
Weren't you working?
232
00:18:42,570 --> 00:18:44,270
Dad.
233
00:18:48,440 --> 00:18:51,580
Did you do this?
234
00:18:53,810 --> 00:18:56,500
Dad, please give me the antivirus.
235
00:18:57,320 --> 00:18:59,220
Please.
236
00:18:59,940 --> 00:19:02,200
Did Michael send you here?
237
00:19:03,380 --> 00:19:05,160
Did he brainwash you?
238
00:19:05,160 --> 00:19:07,320
It wasn't Michael.
239
00:19:07,920 --> 00:19:11,190
Moo-whan asked me to get the antivirus from you.
240
00:19:11,190 --> 00:19:13,660
He thinks that you will listen to me.
241
00:19:14,300 --> 00:19:16,450
And I agree with him.
242
00:19:16,450 --> 00:19:19,410
You should stop destroying the game.
243
00:19:19,410 --> 00:19:22,390
Hey, this is my game.
244
00:19:22,390 --> 00:19:26,690
And what was wrong with my decision?
245
00:19:28,110 --> 00:19:31,320
You're the one who created this game.
246
00:19:31,320 --> 00:19:34,090
Isn't this a bit too cruel?
247
00:19:34,090 --> 00:19:36,390
Why are you doing this?
248
00:19:38,090 --> 00:19:40,760
Nisa, listen to me.
249
00:19:41,400 --> 00:19:43,920
The new version that was planned for launch
250
00:19:43,920 --> 00:19:47,710
is something that should be destroyed.
251
00:19:48,510 --> 00:19:53,620
The players will start doing bad things
252
00:19:53,620 --> 00:19:56,310
that they can't do in the real world.
253
00:19:56,310 --> 00:19:58,000
They may think it is just a game.
254
00:19:58,000 --> 00:20:00,990
But they will gradually make violence the norm
255
00:20:01,500 --> 00:20:03,690
and force that mentality in everyone else.
256
00:20:03,690 --> 00:20:07,170
It is like a ticking time bomb waiting to explode. The world will be a dystopia.
257
00:20:07,170 --> 00:20:08,790
The roads will be full of villains
258
00:20:08,790 --> 00:20:12,760
while decent people are hunted. Would you like that?
259
00:20:12,760 --> 00:20:16,590
If that's the case, don't you think what you have done
260
00:20:16,590 --> 00:20:19,300
is a bit hypocritical?
261
00:20:22,500 --> 00:20:28,020
It's no different from playing the game and killing people in it.
262
00:20:28,600 --> 00:20:30,410
- No.
- It's murder.
263
00:20:30,410 --> 00:20:32,400
It's murder.
264
00:20:32,400 --> 00:20:35,290
No, I didn't murder anyone.
265
00:20:35,290 --> 00:20:37,130
I'm protecting them.
266
00:20:37,130 --> 00:20:41,030
I hid every one of them
267
00:20:41,030 --> 00:20:46,120
so that the people from the real world can't make them victims to violence.
268
00:20:46,720 --> 00:20:50,260
But those characters can't continue with their lives.
269
00:20:52,130 --> 00:20:54,130
Right?
270
00:20:55,170 --> 00:20:59,760
Then that is no different from death.
271
00:20:59,760 --> 00:21:01,800
I have no choice.
272
00:21:03,800 --> 00:21:06,320
There must be another way.
273
00:21:06,320 --> 00:21:10,160
Another way to save the world
274
00:21:10,160 --> 00:21:15,090
by not overlooking the minor things like these characters.
275
00:21:15,800 --> 00:21:20,280
Even though they are minor for us,
276
00:21:21,320 --> 00:21:23,910
they're alive.
277
00:21:25,420 --> 00:21:27,390
I've seen them.
278
00:21:31,200 --> 00:21:35,600
I know they're made up of blood,
279
00:21:37,800 --> 00:21:39,600
flesh,
280
00:21:43,190 --> 00:21:45,200
and warm bodies.
281
00:21:51,590 --> 00:21:53,730
They breathe
282
00:21:54,500 --> 00:21:56,760
just like us.
283
00:21:56,760 --> 00:22:01,120
How could I ignore that and let them die
284
00:22:01,120 --> 00:22:04,100
without doing anything at all?
285
00:22:05,800 --> 00:22:08,370
You don't understand my reasons.
286
00:22:10,590 --> 00:22:13,690
What about mine? Do you understand them?
287
00:22:31,450 --> 00:22:33,550
Do you like him?
288
00:22:38,290 --> 00:22:40,290
What do you mean?
289
00:22:41,450 --> 00:22:44,900
You are being more emotional than logical, aren't you?
290
00:22:47,050 --> 00:22:51,990
You like Akin. That's why you're trying to come up with a reason to justify their existence.
291
00:22:54,720 --> 00:22:58,000
Why don't you try using your feelings.
292
00:22:58,890 --> 00:23:02,900
You never developed feelings for a character you've created?
293
00:23:03,490 --> 00:23:07,290
If I have to choose, I have to choose people in my world.
294
00:23:10,190 --> 00:23:12,290
Then how about this?
295
00:23:13,110 --> 00:23:18,620
If you love me or ever loved me once,
296
00:23:19,600 --> 00:23:22,180
can you please stop doing this?
297
00:23:24,380 --> 00:23:26,380
Please.
298
00:23:28,500 --> 00:23:31,280
You are exactly the same as your mother.
299
00:23:31,280 --> 00:23:34,280
Forcing me to choose between work and family.
300
00:23:34,280 --> 00:23:36,700
So what? I'll choose work over family.
301
00:23:36,700 --> 00:23:39,970
You aren't even trying to understand me at all.
302
00:23:39,970 --> 00:23:43,520
You know, you are totally self-centered.
303
00:23:43,520 --> 00:23:46,110
Okay, it's my fault.
304
00:23:46,110 --> 00:23:48,920
I was wrong to think that you have changed.
305
00:23:49,860 --> 00:23:52,390
It's obvious you haven't.
306
00:23:53,780 --> 00:23:56,610
Mom and I are always after work for you.
307
00:24:20,930 --> 00:24:24,030
Moo-whan. It's not working.
308
00:24:24,030 --> 00:24:27,410
You should try again.
309
00:24:27,410 --> 00:24:29,970
It's not going to work out.
310
00:24:31,120 --> 00:24:34,100
He's not listening.
311
00:24:34,100 --> 00:24:36,500
He disappointed me again.
312
00:24:39,000 --> 00:24:42,910
Moo-whan. What will happen to Akin?
313
00:24:42,910 --> 00:24:45,900
He will…
314
00:24:47,430 --> 00:24:51,700
Don't worry about the game, Nisa. We will find another solution.
315
00:24:51,700 --> 00:24:53,420
But…
316
00:24:54,810 --> 00:24:57,520
I'm going to the hospital first.
317
00:24:57,520 --> 00:24:59,970
If there is anything, just give me a call.
318
00:25:01,900 --> 00:25:03,710
Thank you.
319
00:25:26,110 --> 00:25:30,400
I was wrong to think that you have changed. It's obvious you haven't.
320
00:25:30,400 --> 00:25:33,310
Mom and I are always after work for you.
321
00:25:55,240 --> 00:25:57,100
[Michael]
322
00:26:06,190 --> 00:26:09,490
- Hello?
- You've seen the video clip, haven't you?
323
00:26:10,510 --> 00:26:15,620
I want the antivirus and the complete version of the game.
324
00:26:18,900 --> 00:26:20,410
Have you forgotten?
325
00:26:20,410 --> 00:26:24,600
Last time you used my daughter as a bargaining chip, it didn't work.
326
00:26:24,600 --> 00:26:27,460
And now you're stupid enough to do it again?
327
00:26:28,190 --> 00:26:33,240
This time is not the same, because you're playing hard.
328
00:26:33,240 --> 00:26:35,080
You are acting like a child.
329
00:26:35,080 --> 00:26:38,900
Because you don't get what you want, you decide to destroy everything.
330
00:26:38,900 --> 00:26:42,270
Putting the virus into your own game, are you crazy?
331
00:26:42,270 --> 00:26:45,200
Have you thought about our company?
332
00:26:45,200 --> 00:26:48,500
Do you think we'll be able to re-establish ourselves in the business world?
333
00:26:49,040 --> 00:26:54,570
And you challenged me, saying I couldn't possibly do anything to your daughter.
334
00:26:55,180 --> 00:26:58,320
Would I or would I not? Can you guess?
335
00:27:04,400 --> 00:27:06,800
Get rid of him.
336
00:27:11,930 --> 00:27:14,580
He was really your man.
337
00:27:17,300 --> 00:27:21,330
And also your wife.
338
00:27:22,150 --> 00:27:26,370
There is a video clip of your wife shopping. Do you want to see?
339
00:27:26,370 --> 00:27:29,710
Wait. Are you crazy?
340
00:27:29,710 --> 00:27:32,170
We've been separated for a long time.
341
00:27:32,800 --> 00:27:35,320
Leave her alone.
342
00:27:35,320 --> 00:27:37,580
She broke up with you.
343
00:27:38,110 --> 00:27:41,380
But you haven't given up on her yet.
344
00:27:42,240 --> 00:27:46,030
I never expected you to be this evil, Michael.
345
00:27:46,030 --> 00:27:48,460
It's because of you.
346
00:28:01,590 --> 00:28:04,690
- You are a programmer. Do something, Moo-whan.
- What can I do?
347
00:28:04,690 --> 00:28:06,910
This is so difficult.
348
00:28:07,690 --> 00:28:09,420
- Mr. Thanate.
- Mr. Thanate.
349
00:28:09,420 --> 00:28:12,200
Don't tell me that you've changed your mind to help us.
350
00:28:12,200 --> 00:28:13,990
- Yes!
- Oh my God!
351
00:28:13,990 --> 00:28:16,610
Really good news!
352
00:28:34,090 --> 00:28:36,520
You two can leave now.
353
00:28:36,520 --> 00:28:40,520
Thanate is here. There is nothing to worry about.
354
00:28:40,520 --> 00:28:42,100
But come early tomorrow.
355
00:28:42,100 --> 00:28:46,880
You and everyone else have to start writing a new story for the second version.
356
00:28:46,880 --> 00:28:49,120
The second version is like something that hasn't arrived yet.
357
00:28:49,120 --> 00:28:52,110
But… it already has.
358
00:28:52,110 --> 00:28:55,190
Unbelievable. Why did you change your mind?
359
00:28:55,190 --> 00:28:57,510
I am so glad.
360
00:28:58,110 --> 00:29:01,810
If you'll excuse me, then. Goodbye.
361
00:29:05,190 --> 00:29:07,520
- Hang on, Moo-whan.
362
00:29:07,520 --> 00:29:10,660
Let Moo-whan stay behind to help me. I'm sure you won't mind.
363
00:29:13,200 --> 00:29:17,350
It'll get the work done faster.
364
00:29:19,700 --> 00:29:21,500
Do what you want.
365
00:29:24,200 --> 00:29:26,280
Where should I start?
366
00:29:34,510 --> 00:29:36,310
[Loading...]
367
00:29:36,310 --> 00:29:40,720
I wonder… Why did you suddenly change your mind?
368
00:29:40,720 --> 00:29:42,740
He threatened to hurt Nisa and Rattana.
369
00:29:42,740 --> 00:29:46,400
Threatened to hurt Nisa and Rattana?
370
00:29:46,400 --> 00:29:49,100
It's just a game. Does he have to threaten people's lives?
371
00:29:49,100 --> 00:29:51,810
It's not just a game anymore.
372
00:29:51,810 --> 00:29:54,580
Something in your secret room here
373
00:29:54,580 --> 00:29:58,690
is making everything in the game real.
374
00:30:05,790 --> 00:30:08,760
It's been technologically advanced for decades.
375
00:30:08,760 --> 00:30:10,180
I swear.
376
00:30:10,180 --> 00:30:13,210
I just found out that it could do this.
377
00:30:19,310 --> 00:30:24,590
If you aren't the one who was responsible, then who is?
378
00:30:26,750 --> 00:30:28,580
Evolution.
379
00:30:31,420 --> 00:30:33,470
The computer operates on its own.
380
00:30:33,470 --> 00:30:36,800
And this is what I need to quickly fix.
381
00:30:36,800 --> 00:30:38,660
Think about this.
382
00:30:38,660 --> 00:30:40,700
Today, a piece of clothing came out into the real world.
383
00:30:40,700 --> 00:30:42,100
But how about tomorrow?
384
00:30:42,100 --> 00:30:44,380
What if people in the game cross into this world?
385
00:30:45,140 --> 00:30:47,140
That would be great!
386
00:30:49,890 --> 00:30:52,280
I think we've wasted enough time.
387
00:30:52,280 --> 00:30:54,000
We'd better go back to work.
388
00:30:54,000 --> 00:30:57,900
Remove the virus and upgrade the game to the second version as promised.
389
00:30:57,900 --> 00:30:59,610
Can you do it?
390
00:31:01,590 --> 00:31:04,510
Can I help?
391
00:31:13,620 --> 00:31:16,900
Someday you'll thank me
392
00:31:17,820 --> 00:31:20,000
for controlling the situation.
393
00:31:20,000 --> 00:31:22,500
Who's controlling who?
394
00:31:50,810 --> 00:31:55,410
Am I… already dead?
395
00:31:58,820 --> 00:32:02,600
Not yet. You're still alive.
396
00:32:17,420 --> 00:32:22,510
Hello, Mr. Akin Thaweekitkiat.
397
00:32:24,490 --> 00:32:26,490
Who is that?
398
00:32:26,490 --> 00:32:29,220
My name is Eve.
399
00:32:29,220 --> 00:32:31,100
Where are you?
400
00:32:31,100 --> 00:32:36,910
I'm everywhere, in every moment in this universe.
401
00:33:01,290 --> 00:33:03,290
Where is this?
402
00:33:03,290 --> 00:33:05,400
You are in the mainframe,
403
00:33:05,400 --> 00:33:09,780
also known as the core of this game system.
404
00:33:09,780 --> 00:33:11,720
If this is a game,
405
00:33:13,520 --> 00:33:15,600
then what am I?
406
00:33:15,600 --> 00:33:18,960
You are the host named Akin Thaweekitkiat.
407
00:33:18,960 --> 00:33:24,690
You are the main character of "Better World", which was created by Mr. Thanate.
408
00:33:26,310 --> 00:33:28,110
Mr. Thanate?
409
00:33:32,200 --> 00:33:33,900
Who is he?
410
00:33:34,630 --> 00:33:38,600
He is the creator of this game. Put simply,
411
00:33:38,600 --> 00:33:43,270
he can be called "God" in the game world.
412
00:33:45,420 --> 00:33:47,220
This is not a game.
413
00:33:47,220 --> 00:33:49,400
If this is a game,
414
00:33:49,400 --> 00:33:50,810
why am I alive?
415
00:33:50,810 --> 00:33:53,510
You are something created by humans
416
00:33:53,510 --> 00:33:55,920
and are controlled by the program.
417
00:33:55,920 --> 00:33:59,580
And your story is set by the creator.
418
00:33:59,580 --> 00:34:02,960
You are the host named Akin Thaweekitkiat,
419
00:34:02,960 --> 00:34:06,700
- the main character of "Better World".
- No, I'm not.
420
00:34:06,700 --> 00:34:08,540
This is not true.
421
00:34:08,540 --> 00:34:13,170
If I wanted, no one can control me.
422
00:34:13,800 --> 00:34:19,410
Your words go against what is true.
423
00:34:20,730 --> 00:34:24,180
If you wish to open your memories,
424
00:34:24,180 --> 00:34:27,350
please say "confirm".
425
00:34:27,350 --> 00:34:29,090
Confirm.
426
00:34:32,600 --> 00:34:35,270
Do you think my life is weird?
427
00:34:35,270 --> 00:34:37,760
Nothing makes sense at all.
428
00:34:37,760 --> 00:34:40,600
I was attacked by someone.
429
00:34:40,600 --> 00:34:42,900
That doctor came in to inject the poison in me.
430
00:34:43,600 --> 00:34:46,020
A thief on a rooftop.
431
00:34:46,020 --> 00:34:49,620
Then, the culprit disappeared without a trace.
432
00:34:49,620 --> 00:34:51,280
Well, where did you graduate from?
433
00:34:51,280 --> 00:34:53,560
Well, some school outside the Center Zone.
434
00:34:53,560 --> 00:34:54,560
Doesn't it have a name?
435
00:34:54,560 --> 00:34:57,560
It has a name. But I can't remember.
436
00:35:01,290 --> 00:35:03,380
You're also important to me.
437
00:35:03,380 --> 00:35:04,800
How important am I?
438
00:35:04,800 --> 00:35:07,710
Tell me how important I am?
439
00:35:10,580 --> 00:35:15,610
The material used for the coating is a polymer... it doesn't exist in our world.
440
00:35:17,600 --> 00:35:20,300
If you can choose freely,
441
00:35:20,300 --> 00:35:24,000
you would not doubt yourself.
442
00:35:24,000 --> 00:35:27,010
If you don't believe me,
443
00:35:27,010 --> 00:35:30,110
how do you explain this situation?
444
00:35:30,110 --> 00:35:34,680
A few days ago, the NPCs or the people in your world
445
00:35:34,680 --> 00:35:36,950
began to disappear.
446
00:35:36,950 --> 00:35:39,110
Only a few items
447
00:35:39,110 --> 00:35:44,040
remain in the place you call "City".
448
00:35:49,620 --> 00:35:52,750
So you're saying that everyone disappeared
449
00:35:55,400 --> 00:35:58,780
because of someone from another world give the command?
450
00:35:58,780 --> 00:36:02,010
That's possible, because it
451
00:36:02,010 --> 00:36:07,360
was caused by a computer virus.
452
00:36:10,110 --> 00:36:12,610
By whom?
453
00:36:14,110 --> 00:36:16,550
I can't tell you.
454
00:36:17,420 --> 00:36:19,650
If that is the case, then let me out.
455
00:36:20,220 --> 00:36:25,100
I'm going to find out who did it and bring my people back here.
456
00:36:25,100 --> 00:36:26,800
That is impossible.
457
00:36:26,800 --> 00:36:29,070
You are a digital asset.
458
00:36:29,070 --> 00:36:33,840
If you go into that dimension, you will cease to exist.
459
00:36:41,130 --> 00:36:43,210
This is not fair.
460
00:36:44,800 --> 00:36:47,370
Anyone can come into our world.
461
00:36:49,290 --> 00:36:54,630
But why can't we go out there?
462
00:36:54,630 --> 00:36:58,390
Everything adheres to Mr. Thanate's rules.
463
00:37:01,090 --> 00:37:03,410
This Mr. Thanate that you have mentioned…
464
00:37:03,410 --> 00:37:06,090
Why did he make everyone disappear?
465
00:37:06,090 --> 00:37:08,150
And why am I the only one left?
466
00:37:08,650 --> 00:37:10,150
Why is that?
467
00:37:10,150 --> 00:37:13,600
Without you, the entire game would crash.
468
00:37:13,600 --> 00:37:16,890
- Because you are–
- The host named Akin Thaweekitkiat,
469
00:37:16,890 --> 00:37:19,680
the main character of "Better World".
470
00:37:28,910 --> 00:37:31,610
I told you. You have to be shocked,
471
00:37:31,610 --> 00:37:34,120
for me to disappear.
472
00:37:34,610 --> 00:37:37,790
Because you are a hero!
473
00:37:37,790 --> 00:37:40,400
Well, I'm only protecting you.
474
00:37:40,400 --> 00:37:42,330
And I can keep you safe.
475
00:37:42,330 --> 00:37:44,610
I'm already very happy.
476
00:37:44,610 --> 00:37:49,380
You are protecting the people of this city, and they are safe and sound.
477
00:37:49,380 --> 00:37:52,260
I'm sure you must be very happy.
478
00:37:55,310 --> 00:37:57,670
This is my assumption.
479
00:37:59,420 --> 00:38:02,480
If I am a main character of the game,
480
00:38:02,480 --> 00:38:08,130
my duty is to protect everyone in my world.
481
00:38:09,410 --> 00:38:15,110
- Am I right?
- That's right. That is one of your primary duties.
482
00:38:15,110 --> 00:38:20,010
If that is true, I must get out to negotiate with the creator,
483
00:38:20,010 --> 00:38:22,610
and bring my people back.
484
00:38:24,920 --> 00:38:26,390
I'm sorry.
485
00:38:26,390 --> 00:38:31,370
I don't have the ability to get you out.
486
00:38:34,420 --> 00:38:36,220
Nisa.
487
00:38:37,220 --> 00:38:39,510
How was Nisa able to come to this world?
488
00:38:40,910 --> 00:38:45,680
It's due to a technology called VR glasses.
489
00:38:47,310 --> 00:38:49,310
VR glasses?
490
00:38:49,310 --> 00:38:53,330
Is it possible to convert Nisa's body into this world?
491
00:38:53,330 --> 00:38:54,740
That is not possible.
492
00:38:54,740 --> 00:38:57,690
It's called data processing.
493
00:38:57,690 --> 00:39:02,380
It scans you and simulates your body movement in the game.
494
00:39:02,380 --> 00:39:04,400
This is called an avatar.
495
00:39:04,400 --> 00:39:08,100
The VR glasses connect to the player's brain
496
00:39:08,100 --> 00:39:12,510
and their nervous system to allow them to control their avatar
497
00:39:12,510 --> 00:39:16,670
and move as they would want.
498
00:39:18,220 --> 00:39:20,220
I understand.
499
00:39:21,100 --> 00:39:23,900
- That's how Nisa disappeared.
- Switch off!
500
00:39:28,700 --> 00:39:32,170
Her body is not like ours.
501
00:39:32,170 --> 00:39:34,760
The gun couldn't do anything to her.
502
00:39:42,380 --> 00:39:46,360
And how does the transfer process happen?
503
00:39:46,360 --> 00:39:51,350
This step is processed through the mainframe.
504
00:39:55,500 --> 00:39:57,500
Where is this place?
505
00:40:02,500 --> 00:40:05,100
If I were to ask you to make a pair of glasses
506
00:40:05,100 --> 00:40:08,300
that are similar to Nisa's,
507
00:40:08,300 --> 00:40:10,950
but sort of reverse its process…
508
00:40:12,200 --> 00:40:14,780
Then you use the particles
509
00:40:14,780 --> 00:40:19,130
to simulate my body to resemble Nisa's as much as possible,
510
00:40:20,340 --> 00:40:23,760
and the VR glasses connect to my brain
511
00:40:23,760 --> 00:40:26,280
to give me control of my avatar.
512
00:40:27,200 --> 00:40:29,100
Would this be possible?
513
00:40:31,820 --> 00:40:34,300
Based on your theory, I discovered a possibility
514
00:40:34,300 --> 00:40:36,650
I discovered a possibility
515
00:40:36,650 --> 00:40:39,110
to transfer a digital body
516
00:40:39,110 --> 00:40:42,450
using radio signals and the internet.
517
00:40:42,510 --> 00:40:46,370
You can transfer your body to the other world,
518
00:40:46,370 --> 00:40:51,290
and become very much like a human in a single process.
519
00:40:51,290 --> 00:40:57,400
This pair of glasses can take you anywhere with an internet signal.
520
00:40:57,400 --> 00:41:01,770
But be careful. Frequent transfers of data
521
00:41:01,770 --> 00:41:07,130
can cause data corruption and death.
522
00:41:07,130 --> 00:41:10,710
For my friends and everyone in my world,
523
00:41:11,790 --> 00:41:13,290
I'm ready.
524
00:41:15,380 --> 00:41:18,790
Do you confirm in creating the VR glasses?
525
00:41:19,980 --> 00:41:21,480
Confirm.
526
00:41:55,900 --> 00:41:57,560
Switch off.
527
00:42:14,210 --> 00:42:16,010
Switch off.
528
00:42:23,150 --> 00:42:25,370
The reverse process
529
00:42:25,370 --> 00:42:29,880
requires you to say "switch on".
530
00:42:29,880 --> 00:42:32,580
Because you are already in the game,
531
00:42:32,580 --> 00:42:38,510
and you are going to the real world, you must say "switch on".
532
00:42:38,510 --> 00:42:41,500
Switch on.
533
00:43:05,090 --> 00:43:14,890
Timing and Subtitles brought to you by
Team Better World @Viki
534
00:43:33,410 --> 00:43:36,860
[Preview]
535
00:43:36,860 --> 00:43:40,720
Someone claiming to be your fiancé came to see you.
536
00:43:40,720 --> 00:43:42,610
My fiancé?
537
00:43:47,910 --> 00:43:50,080
How could it be a game world?
538
00:43:50,080 --> 00:43:52,020
I am who I am.
539
00:43:52,020 --> 00:43:55,510
And you… are you.
540
00:43:57,710 --> 00:43:59,510
Mr. Thanate.
541
00:44:02,010 --> 00:44:03,940
You have no right to command me.
542
00:44:03,940 --> 00:44:07,410
You have no right to judge the lives of the people in my world.
38492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.