All language subtitles for Secret.Santa.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,581 --> 00:00:26,722 ♪♪♪ 2 00:00:26,722 --> 00:00:36,688 ♪♪♪ 3 00:00:36,732 --> 00:00:39,996 [CELL PHONE VIBRATING] 4 00:00:40,083 --> 00:00:47,395 ♪♪♪ 5 00:00:47,438 --> 00:00:48,744 [SIGHS] 6 00:00:48,787 --> 00:01:02,192 ♪♪♪ 7 00:01:02,236 --> 00:01:03,324 What is that? 8 00:01:03,367 --> 00:01:07,415 ♪♪♪ 9 00:01:07,415 --> 00:01:09,069 Mr. Lee. 10 00:01:09,112 --> 00:01:10,157 [LAUGHS] 11 00:01:10,200 --> 00:01:11,984 ♪♪♪ 12 00:01:12,072 --> 00:01:13,334 Mr. Lee? 13 00:01:13,377 --> 00:01:17,903 ♪♪♪ 14 00:01:17,947 --> 00:01:19,949 Christmas isn't for another two and a half weeks. 15 00:01:19,992 --> 00:01:31,265 ♪♪♪ 16 00:01:31,308 --> 00:01:35,747 [CELL PHONE VIBRATING] 17 00:01:35,791 --> 00:01:37,445 Amber. 18 00:01:37,836 --> 00:01:39,534 [AMBER] I wanted to wish my bestie insane amounts of luck 19 00:01:39,621 --> 00:01:41,536 on her big presentation today. 20 00:01:41,579 --> 00:01:42,841 Thank you. 21 00:01:43,277 --> 00:01:44,974 Soon you'll be looking at the new creative director 22 00:01:45,017 --> 00:01:47,672 at Melanie Stone Advertising. 23 00:01:47,759 --> 00:01:50,501 [AMBER] I'm so proud of you. 24 00:01:50,545 --> 00:01:54,418 Gotta go. Scroll My Ad is my task master, you know. 25 00:01:54,462 --> 00:01:57,900 Lots of video bloggers to watch and report on. 26 00:01:57,943 --> 00:02:00,076 You know you love it. 27 00:02:00,120 --> 00:02:01,382 [AMBER] Did I show you my new favorite? 28 00:02:01,860 --> 00:02:06,082 Rosie Gomez. She's like a Hispanic female Simon Cowell. 29 00:02:06,126 --> 00:02:09,433 [ROSIE] Guys, have you seen the insane prices 30 00:02:09,477 --> 00:02:13,568 at the Only At Christmas Store on First Street? 31 00:02:13,611 --> 00:02:19,182 Who do they think is going to purchase an $85 stocking? 32 00:02:19,226 --> 00:02:22,098 I hear a boycott in our future. 33 00:02:22,142 --> 00:02:24,405 [AMBER] I already feel sorry for that store. 34 00:02:24,492 --> 00:02:27,582 She has millions of followers. 35 00:02:27,625 --> 00:02:28,887 Go get her, Amber. 36 00:02:28,974 --> 00:02:30,150 [AMBER] You know I will. 37 00:02:30,585 --> 00:02:33,588 I have Scroll My Ad dollars with her name on them. 38 00:02:36,982 --> 00:02:39,855 [SANTA] Can you give a little something for children in need? 39 00:02:42,727 --> 00:02:45,948 Oh! That's very generous. 40 00:02:46,035 --> 00:02:47,123 My pleasure. 41 00:02:50,909 --> 00:02:52,520 What's this? 42 00:02:52,563 --> 00:02:55,349 A thank you ribbon. It makes people feel good, 43 00:02:55,436 --> 00:02:57,133 brings them luck. 44 00:02:57,133 --> 00:02:59,614 Everybody could use a little Christmas magic, hmm? 45 00:02:59,701 --> 00:03:03,270 I wish that were true, but the holidays are just good 46 00:03:03,357 --> 00:03:06,882 for us advertisers to help our clients sell more stuff. 47 00:03:06,925 --> 00:03:07,970 Oh, but... 48 00:03:08,318 --> 00:03:10,364 No, you see that building over there? 49 00:03:11,887 --> 00:03:16,239 That's my agency. That's where the real magic happens. 50 00:03:16,326 --> 00:03:19,721 There must have been a time when you believed? 51 00:03:21,288 --> 00:03:25,248 When I was a kid, I guess, but everyone grows up, right? 52 00:03:31,385 --> 00:03:34,039 Have a good one... Um... 53 00:03:34,039 --> 00:03:35,519 Santa. 54 00:03:36,912 --> 00:03:38,957 Suit yourself, Santa. 55 00:04:05,549 --> 00:04:09,553 Everyone's waiting for you in the conference room. 56 00:04:09,553 --> 00:04:11,773 Let's hope it goes as planned. 57 00:04:11,816 --> 00:04:14,645 Don't worry, Kendal. It will. 58 00:04:14,689 --> 00:04:17,518 Come on, Tiffany, kill the nice act. 59 00:04:17,605 --> 00:04:20,695 We both know Curazon's campaign should have been mine. 60 00:04:20,695 --> 00:04:22,653 I've been here longer. 61 00:04:22,740 --> 00:04:26,178 Kendal, I always give credit where credit is due. 62 00:04:26,266 --> 00:04:29,486 But this wasn't about seniority. 63 00:04:29,530 --> 00:04:33,229 I got Curazon because you didn't deliver for your last client 64 00:04:33,273 --> 00:04:35,187 on their campaign. 65 00:04:45,633 --> 00:04:47,330 Good morning, everyone. 66 00:04:47,330 --> 00:04:48,766 Good morning. 67 00:04:49,071 --> 00:04:52,596 Well, our client, Jeff Crane, CEO of Curazon Enterprises, 68 00:04:52,640 --> 00:04:54,468 obviously needs no introduction. 69 00:04:54,511 --> 00:04:55,947 It's good to see you, Mr. Crane. 70 00:04:55,991 --> 00:04:59,124 And you know our rising star, Tiffany Baxter. 71 00:04:59,168 --> 00:05:02,563 I had a great initial meeting with Ms. Baxter. 72 00:05:02,650 --> 00:05:05,217 I look forward to seeing what she's got for me today. 73 00:05:05,261 --> 00:05:08,830 Well, the room is yours, Tiffany. 74 00:05:08,917 --> 00:05:10,353 Thank you, Melanie. 75 00:05:20,363 --> 00:05:24,193 Tomorrow, as you know, we launch our new Curazon Toys 76 00:05:24,280 --> 00:05:27,022 online Christmas ad, which we will hard press 77 00:05:27,065 --> 00:05:29,067 to go viral in the morning. 78 00:05:29,154 --> 00:05:32,462 You asked for bold, Mr. Crane. 79 00:05:32,506 --> 00:05:35,813 Melanie Stone Advertising is giving you bold. 80 00:05:37,032 --> 00:05:47,259 [MUSIC PLAYS FROM VIDEO] 81 00:05:47,259 --> 00:06:07,279 [MUSIC PLAYS FROM VIDEO] 82 00:06:07,279 --> 00:06:27,430 [MUSIC PLAYS FROM VIDEO] 83 00:06:27,517 --> 00:06:29,345 [ANNOUNCER] When you have Curazon Kid Picks 84 00:06:29,389 --> 00:06:32,348 for the holidays, you don't need anything else. 85 00:06:33,654 --> 00:06:36,004 [TELEPHONE RINGING IN THE BACKGROUND] 86 00:06:45,622 --> 00:06:50,061 [APPLAUSE] 87 00:06:50,105 --> 00:06:51,933 We've got a winner on our hands. 88 00:06:51,976 --> 00:06:54,065 [MELANIE] Congratulations, Tiffany. You did it. 89 00:06:54,152 --> 00:06:57,678 Nice work, Ms. Baxter. It is impressive. 90 00:06:57,678 --> 00:07:00,550 And bold, as promised. 91 00:07:00,637 --> 00:07:01,899 Thank you. 92 00:07:01,943 --> 00:07:04,554 Alright, everyone, get to work. 93 00:07:04,598 --> 00:07:06,164 We need to break the internet tomorrow. 94 00:07:06,208 --> 00:07:07,078 [LAUGHING] 95 00:07:07,383 --> 00:07:08,819 Jeff, I do hope that you'll be coming 96 00:07:08,906 --> 00:07:10,473 to the agency Christmas party? 97 00:07:10,473 --> 00:07:12,693 ♪♪♪ 98 00:07:12,780 --> 00:07:13,737 [SIGHS] 99 00:07:13,824 --> 00:07:23,965 ♪♪♪ 100 00:07:23,965 --> 00:07:29,013 ♪♪♪ 101 00:07:29,057 --> 00:07:33,322 Tiffany Baxter, creative director. 102 00:07:33,365 --> 00:07:38,066 ♪♪♪ 103 00:07:38,109 --> 00:07:39,720 [AMBER] Congratulations. 104 00:07:39,763 --> 00:07:41,025 [TIFFANY] Thank you. 105 00:07:41,112 --> 00:07:45,769 You are my very best friend. 106 00:07:45,856 --> 00:07:48,337 Very best. 107 00:07:48,380 --> 00:07:53,647 But so clueless. 108 00:07:53,690 --> 00:07:55,039 What? 109 00:07:57,694 --> 00:07:58,303 [SQUEALS] 110 00:07:58,347 --> 00:07:59,435 Oh my God! 111 00:07:59,522 --> 00:08:00,349 [LAUGHING] 112 00:08:00,392 --> 00:08:01,959 Oh my God! 113 00:08:02,003 --> 00:08:04,005 Duane proposed! 114 00:08:05,702 --> 00:08:09,489 Oh. My holiday gift's an old, crappy... 115 00:08:10,794 --> 00:08:14,668 Don't be silly. Your gifts are always awesome. 116 00:08:14,711 --> 00:08:20,108 Besides, no one could be a better best friend than you. 117 00:08:20,151 --> 00:08:24,373 Always generous, and... 118 00:08:24,416 --> 00:08:28,203 What? Can't I appreciate my bestie? 119 00:08:28,246 --> 00:08:30,161 [CHUCKLES] 120 00:08:31,554 --> 00:08:34,339 Duane also got us tickets for a two week cruise. 121 00:08:34,339 --> 00:08:36,124 Two weeks? 122 00:08:36,167 --> 00:08:39,431 I know I always help you weather Christmas, 123 00:08:39,475 --> 00:08:40,824 and you I always end up somewhere fun, 124 00:08:40,868 --> 00:08:43,261 like the wine country cottage last year. 125 00:08:43,348 --> 00:08:44,785 Yeah. 126 00:08:44,785 --> 00:08:48,049 But I can't not go. 127 00:08:48,092 --> 00:08:52,444 Of course, of course. Don't be silly. 128 00:08:52,488 --> 00:08:54,925 I... It's all good. 129 00:08:54,969 --> 00:08:59,190 No, I'll be fine. 130 00:09:03,586 --> 00:09:11,463 ♪♪♪ 131 00:09:11,507 --> 00:09:13,422 [CELL PHONE BEEPS] 132 00:09:13,465 --> 00:09:18,819 ♪♪♪ 133 00:09:18,906 --> 00:09:20,429 [GROANS] 134 00:09:20,429 --> 00:09:24,564 ♪♪♪ 135 00:09:24,607 --> 00:09:29,351 I know, I know. Another amazing ad that's already gone viral. 136 00:09:29,438 --> 00:09:30,439 What can I... 137 00:09:30,482 --> 00:09:31,571 What? 138 00:09:35,923 --> 00:09:37,315 No. 139 00:09:37,664 --> 00:09:39,796 [ROSIE] Have you all seen the Curazon Christmas ad 140 00:09:39,796 --> 00:09:41,363 this morning? 141 00:09:41,406 --> 00:09:45,933 I am so mad. Basically they're saying, 142 00:09:45,933 --> 00:09:50,154 "Who needs Santa when you have Curazon Kids Picks." 143 00:09:50,241 --> 00:09:51,460 Oh! 144 00:09:51,808 --> 00:09:53,854 [ROSIE] So, no one in that little ad room 145 00:09:53,941 --> 00:09:59,163 raised their hand to say that this is a terrible idea? 146 00:09:59,207 --> 00:10:04,516 What I want to know is whoever came up with this nasty ad, 147 00:10:04,560 --> 00:10:06,127 who hurt you? 148 00:10:06,170 --> 00:10:08,216 I just created two new hashtags, 149 00:10:08,259 --> 00:10:13,525 #weneedSanta, and #cancelCurazon. 150 00:10:14,135 --> 00:10:15,658 Oh my God. 151 00:10:15,702 --> 00:10:17,312 ♪♪♪ 152 00:10:17,355 --> 00:10:18,748 Oh no! 153 00:10:18,835 --> 00:10:28,236 ♪♪♪ 154 00:10:28,279 --> 00:10:30,804 [MELANIE] The second someone has eyes on Tiffany Baxter, 155 00:10:30,847 --> 00:10:32,022 send her to my office. 156 00:10:32,066 --> 00:10:33,415 ♪♪♪ 157 00:10:33,415 --> 00:10:35,112 She's here, Melanie. 158 00:10:35,156 --> 00:10:36,679 She's coming. 159 00:10:45,427 --> 00:10:48,169 Glad you could show up this morning. 160 00:10:49,300 --> 00:10:52,913 This agency is dead without this client. 161 00:10:52,913 --> 00:10:56,133 Curazon is our tent pole. Do you understand? 162 00:10:57,047 --> 00:10:58,309 I do. 163 00:10:58,353 --> 00:10:59,397 [MELANIE] Good. 164 00:11:01,748 --> 00:11:04,402 We need to come up with a response fast, 165 00:11:04,489 --> 00:11:06,666 and when I say we, I mean you. 166 00:11:08,058 --> 00:11:12,410 Well, you always say that there's no such thing 167 00:11:12,410 --> 00:11:16,240 as bad publicity, and any good campaign 168 00:11:16,284 --> 00:11:18,025 always gets a little bit of backlash, right? 169 00:11:18,112 --> 00:11:19,940 A little backlash? 170 00:11:19,983 --> 00:11:22,594 Curazon has already lost millions, Tiffany. 171 00:11:23,726 --> 00:11:27,730 Oh. God, um.. 172 00:11:27,774 --> 00:11:29,166 What can we do? 173 00:11:29,210 --> 00:11:31,691 You're the creative genius. 174 00:11:31,734 --> 00:11:33,170 Come up with something. 175 00:11:33,214 --> 00:11:35,520 Take some time off, Tiffany. 176 00:11:35,564 --> 00:11:38,741 Come back only when you have the perfect idea. 177 00:11:40,177 --> 00:11:41,570 Just make sure it's in time for the Christmas party 178 00:11:41,613 --> 00:11:43,877 so you can pitch it to Jeff. 179 00:11:43,877 --> 00:11:45,922 Got it? 180 00:11:45,966 --> 00:11:48,055 Got it. 181 00:11:48,055 --> 00:11:49,317 Good. 182 00:11:51,101 --> 00:11:53,800 Because if you don't, not only can you kiss 183 00:11:53,843 --> 00:11:56,498 that promotion good bye, but I'm not sure 184 00:11:56,541 --> 00:11:58,413 there'll be a place here for you at all. 185 00:11:58,456 --> 00:12:02,330 ♪♪♪ 186 00:12:02,330 --> 00:12:04,985 I've... I got this. 187 00:12:05,028 --> 00:12:06,769 Mm-hmm. 188 00:12:06,813 --> 00:12:14,211 ♪♪♪ 189 00:12:14,211 --> 00:12:15,735 [TIFFANY] I don't got this. 190 00:12:15,822 --> 00:12:25,005 [MUSIC PLAYING IN THE BACKGROUND] 191 00:12:25,005 --> 00:12:29,444 I think my career is over. 192 00:12:29,444 --> 00:12:33,317 [MUSIC PLAYING IN THE BACKGROUND] 193 00:12:33,361 --> 00:12:36,451 I literally don't know what to do. 194 00:12:36,538 --> 00:12:41,238 I know less than zero about celebrating Christmas. 195 00:12:41,238 --> 00:12:43,893 I always spend it with you. 196 00:12:43,980 --> 00:12:48,463 Besides our trips, every year I volunteer to do Secret Santa, 197 00:12:48,463 --> 00:12:53,294 helping those that can't afford it have a real Christmas. 198 00:12:53,337 --> 00:12:55,600 What am I going to tell them? 199 00:12:55,600 --> 00:12:59,082 Sorry, I'll be in the Bahamas? 200 00:12:59,126 --> 00:13:01,389 How am I supposed to come up with inspiration 201 00:13:01,432 --> 00:13:03,478 for a time of year that just makes me sad? 202 00:13:03,565 --> 00:13:08,309 Like, where am I going to learn what a heartfelt 203 00:13:08,396 --> 00:13:11,138 holiday Christmas is? 204 00:13:11,181 --> 00:13:13,662 To help me create a new campaign. 205 00:13:13,705 --> 00:13:17,144 ♪♪♪ 206 00:13:17,144 --> 00:13:18,188 Wait. 207 00:13:18,232 --> 00:13:18,841 Wait. 208 00:13:18,885 --> 00:13:19,146 What? 209 00:13:19,276 --> 00:13:20,800 What? 210 00:13:22,062 --> 00:13:23,150 Oh. 211 00:13:23,193 --> 00:13:25,195 No. 212 00:13:25,239 --> 00:13:27,937 Not a good idea. 213 00:13:27,937 --> 00:13:33,595 But I am your best friend, and I need to help. 214 00:13:33,595 --> 00:13:40,558 So, I can volunteer at your Secret Santa event for you. 215 00:13:42,386 --> 00:13:44,519 Are you sure? 216 00:13:44,562 --> 00:13:47,609 I mean, you're kind of a... 217 00:13:47,652 --> 00:13:50,264 Christmas Debbie Downer? 218 00:13:50,307 --> 00:13:52,135 I know why. 219 00:13:52,179 --> 00:13:53,571 I don't blame you at all. 220 00:13:53,615 --> 00:13:54,746 Mm-hmm. 221 00:13:55,138 --> 00:13:57,445 But these families really count on this, Tiff. 222 00:13:57,488 --> 00:13:59,360 It's the only Christmas they have. 223 00:13:59,403 --> 00:14:04,844 I won't let them or you down, I promise. 224 00:14:06,062 --> 00:14:08,238 [LAUGHING] 225 00:14:08,282 --> 00:14:10,327 You just saved my engagement cruise, 226 00:14:10,371 --> 00:14:11,763 my almost marriage. 227 00:14:11,851 --> 00:14:12,764 Mm-hmm. 228 00:14:13,113 --> 00:14:15,245 And the holidays for so many people. 229 00:14:15,245 --> 00:14:16,159 You're the best. 230 00:14:16,203 --> 00:14:17,595 Ah, just have a good trip. 231 00:14:17,639 --> 00:14:18,945 [LAUGHS] 232 00:14:19,380 --> 00:14:25,168 You know, I think you might have just helped save my job. 233 00:14:25,168 --> 00:14:27,562 I'm still going to hurt that vlogger for you. 234 00:14:27,605 --> 00:14:28,606 Hmm. 235 00:14:28,693 --> 00:14:29,520 Okay? 236 00:14:29,520 --> 00:14:30,130 Mm-hmm. 237 00:14:30,173 --> 00:14:30,913 Mm-hmm. 238 00:14:30,957 --> 00:14:44,361 ♪♪♪ 239 00:14:44,405 --> 00:14:45,797 [KNOCKING ON DOOR] 240 00:14:45,885 --> 00:14:47,321 Hello? 241 00:14:48,061 --> 00:14:49,062 [KNOCKING ON DOOR] 242 00:14:49,062 --> 00:14:50,324 Hello? 243 00:14:50,367 --> 00:15:01,770 ♪♪♪ 244 00:15:01,813 --> 00:15:03,032 Hello? 245 00:15:03,728 --> 00:15:05,948 Oh, can I help you? 246 00:15:07,297 --> 00:15:10,039 Hi, I'm replacing Amber Thomas for the Secret Santa 247 00:15:10,083 --> 00:15:12,302 event this year. She should have called. 248 00:15:12,389 --> 00:15:16,306 Oh, my almighty God! Yes, you must be Tiffany. 249 00:15:16,393 --> 00:15:17,699 I am happy to meet you. 250 00:15:17,699 --> 00:15:20,136 Are you Grey Johnson? 251 00:15:20,180 --> 00:15:25,533 Oh, dear no. I see Amber has told you oh so much about me. 252 00:15:25,620 --> 00:15:30,799 I'm Phillip, Grey's assistant, and your new best friend. 253 00:15:30,842 --> 00:15:34,455 Mr. Johnson is in the gallery. He's working on the tree. 254 00:15:34,498 --> 00:15:36,544 So exciting! Here, follow me. 255 00:15:37,588 --> 00:15:39,503 Oh, we're all happy for Amber. 256 00:15:39,503 --> 00:15:40,809 I'm not sure how we'll do without her. 257 00:15:40,809 --> 00:15:43,377 Amber does everything around here. 258 00:15:43,420 --> 00:15:45,379 You've got big shoes to fill, girl. 259 00:15:45,422 --> 00:15:47,294 How hard can it be? 260 00:15:47,337 --> 00:15:49,209 [LAUGHS] 261 00:15:49,252 --> 00:15:52,952 Well, lets just say I hope you love Christmas 262 00:15:52,995 --> 00:15:54,997 as much as we all do. 263 00:16:04,180 --> 00:16:05,703 Mr. Johnson? 264 00:16:05,747 --> 00:16:06,704 Uh-huh? 265 00:16:06,922 --> 00:16:09,055 [PHILLIP] Amber's friend is here. 266 00:16:09,098 --> 00:16:11,753 Hi, I'm... I'm Tiffany. 267 00:16:11,796 --> 00:16:16,627 Okay, maybe you could start with that big pile 268 00:16:16,671 --> 00:16:19,021 of tangled lights over there. 269 00:16:19,065 --> 00:16:20,370 Um... 270 00:16:21,415 --> 00:16:22,982 Good luck. 271 00:16:27,247 --> 00:16:30,076 I've heard a lot about the good you do here 272 00:16:30,119 --> 00:16:33,905 at Secret Santa from Amber, of course. 273 00:16:38,258 --> 00:16:39,911 Uh... 274 00:16:46,744 --> 00:16:49,834 So much for the magic of Christmas. 275 00:16:56,145 --> 00:16:58,365 Girl, you did good. 276 00:16:58,408 --> 00:17:02,412 But it's time for a break. How are you holding up? 277 00:17:02,456 --> 00:17:03,674 I'm okay. 278 00:17:03,674 --> 00:17:04,023 Mm-hmm? 279 00:17:04,153 --> 00:17:06,590 Thank you. 280 00:17:07,983 --> 00:17:09,506 But I'm not sure how much Mr. Santa wants me here. 281 00:17:09,506 --> 00:17:12,857 I think I scared him off. 282 00:17:12,857 --> 00:17:15,556 Yeah, don't worry about Grey. 283 00:17:15,599 --> 00:17:18,733 He's just a bit upset that Amber didn't give us any real notice. 284 00:17:18,776 --> 00:17:21,170 Though he's happy for her, of course. 285 00:17:21,214 --> 00:17:24,826 He might seem tough, but he's really a teddy bear. 286 00:17:24,869 --> 00:17:28,090 He's just been through so much in the last few years. 287 00:17:28,090 --> 00:17:30,049 Like what? 288 00:17:31,920 --> 00:17:33,617 Okay, uh... 289 00:17:35,054 --> 00:17:38,274 When his wife got sick, Grey left a job on Wall Street 290 00:17:38,318 --> 00:17:41,799 to take care of her. And then when Caroline couldn't do 291 00:17:41,843 --> 00:17:46,108 the Secret Santa gig anymore, he took over. 292 00:17:46,152 --> 00:17:50,504 I think he thought it was all temporary, but then it wasn't. 293 00:17:50,504 --> 00:17:52,245 I'm sorry to hear that. 294 00:17:52,288 --> 00:17:54,682 Yeah. And I know that Grey didn't think that he'd end up 295 00:17:54,682 --> 00:17:56,727 raising Brandon all alone. 296 00:17:56,771 --> 00:17:57,598 Brandon? 297 00:17:57,598 --> 00:17:58,816 Oh, his son. 298 00:17:58,903 --> 00:17:59,774 Hmm. 299 00:18:00,122 --> 00:18:01,863 You'll meet him. He's usually around, 300 00:18:01,863 --> 00:18:06,737 but let's just say he's a bit angry at the world. 301 00:18:06,781 --> 00:18:07,869 It's been hard on them both. 302 00:18:08,261 --> 00:18:12,091 Amber has been here through it all with them though. 303 00:18:12,178 --> 00:18:15,006 I can't believe she never mentioned Brandon. 304 00:18:15,006 --> 00:18:17,966 I also can't believe that she let such a rookie 305 00:18:18,009 --> 00:18:19,315 take her place. 306 00:18:19,359 --> 00:18:21,361 [LAUGHS] 307 00:18:21,404 --> 00:18:23,145 Thank you, Amber. 308 00:18:23,145 --> 00:18:24,320 Thank you, Amber. 309 00:18:24,364 --> 00:18:25,669 [LAUGHS] 310 00:18:26,105 --> 00:18:29,456 I'd better let you finish up, and get out of here, yeah? 311 00:18:32,372 --> 00:18:33,764 Phillip? 312 00:18:33,764 --> 00:18:35,418 Mm-hmm. 313 00:18:36,202 --> 00:18:37,681 Thanks for telling me. 314 00:18:38,552 --> 00:18:41,511 Best friends, remember? 315 00:18:45,341 --> 00:18:55,351 ♪♪♪ 316 00:18:55,351 --> 00:19:03,707 ♪♪♪ 317 00:19:03,794 --> 00:19:07,407 Ugh! I've got some work to do. 318 00:19:07,407 --> 00:19:10,453 But first, volunteer. 319 00:19:10,540 --> 00:19:20,724 ♪♪♪ 320 00:19:22,770 --> 00:19:24,598 [DOOR CLOSES] 321 00:19:25,120 --> 00:19:26,208 Ms. Baxter. 322 00:19:27,688 --> 00:19:30,734 Hi. And it's Tiffany, please. 323 00:19:30,865 --> 00:19:32,823 How can I help you, Mr. Johnson? 324 00:19:32,867 --> 00:19:35,086 I was wondering if you could take on the task 325 00:19:35,174 --> 00:19:39,178 of decorating the big Christmas tree in the gallery today? 326 00:19:40,614 --> 00:19:43,225 Decorating the tree. 327 00:19:45,706 --> 00:19:47,055 I know, Amber told me you're not much 328 00:19:47,098 --> 00:19:48,926 of a Christmas person, but... 329 00:19:49,013 --> 00:19:50,841 [SIGHS] Then why have me...? 330 00:19:50,928 --> 00:19:52,016 Well, she didn't give me much of a choice 331 00:19:52,060 --> 00:19:54,149 with her last minute trip. 332 00:19:54,236 --> 00:19:58,327 And also, I tend to think that the foundation's holiday events 333 00:19:58,371 --> 00:20:00,242 could change any Scrooge. 334 00:20:00,286 --> 00:20:01,504 I'm not a... 335 00:20:01,852 --> 00:20:05,813 Oh, no offense. You do know what a Christmas tree 336 00:20:05,856 --> 00:20:08,119 looks like, right? 337 00:20:08,119 --> 00:20:12,602 Yes, of course. But you don't want me to... 338 00:20:12,602 --> 00:20:14,735 Actually I do. 339 00:20:14,778 --> 00:20:19,827 Please, I haven't had a tree since I was a kid. Just... 340 00:20:19,870 --> 00:20:22,743 Anything but the tree. 341 00:20:25,528 --> 00:20:28,270 Okay, tell you what. 342 00:20:28,314 --> 00:20:31,491 You tell me the reason you are so down on Christmas, 343 00:20:31,491 --> 00:20:34,581 and I will give tree duty to someone else. 344 00:20:36,626 --> 00:20:38,889 I don't... 345 00:20:39,977 --> 00:20:41,936 It's just... 346 00:20:43,067 --> 00:20:50,945 Don't fight, but you have been warned. 347 00:20:52,381 --> 00:20:55,863 Decorations are in the supply room down the back hall. 348 00:20:56,472 --> 00:20:57,647 Got it. 349 00:20:57,691 --> 00:20:59,649 ♪♪♪ 350 00:20:59,693 --> 00:21:00,694 [MUMBLES] 351 00:21:00,737 --> 00:21:02,130 What's that? 352 00:21:02,130 --> 00:21:04,088 Yay! Yay me. 353 00:21:13,402 --> 00:21:14,925 [CELL PHONE BEEPS] 354 00:21:26,720 --> 00:21:28,852 [BRANDON] You need me out there helping? 355 00:21:36,251 --> 00:21:41,996 Um... Shouldn't you be out there helping? 356 00:21:42,083 --> 00:21:43,911 Not if I can help it. 357 00:21:43,954 --> 00:21:47,567 You must be Brandon. 358 00:21:47,567 --> 00:21:50,265 That would be me. 359 00:21:50,352 --> 00:21:51,962 Who are you? 360 00:21:53,268 --> 00:21:55,444 I'm... I'm Tiffany. I'm taking over for Amber. 361 00:21:55,444 --> 00:21:59,187 My dad told me she was getting married. Perfect timing. 362 00:21:59,230 --> 00:22:03,365 She gets to miss out on all this fake celebration stuff. 363 00:22:03,409 --> 00:22:05,976 Fake? You don't believe in Santa? 364 00:22:06,020 --> 00:22:08,718 Hello? I'm fourteen! 365 00:22:08,762 --> 00:22:10,067 Right. 366 00:22:11,504 --> 00:22:13,332 Christmas is just a publicity stunt for companies 367 00:22:13,419 --> 00:22:15,334 to sell more stuff. 368 00:22:17,248 --> 00:22:20,730 You're a smart cookie, aren't you. 369 00:22:21,905 --> 00:22:23,733 Well, if it makes you feel any better, 370 00:22:23,777 --> 00:22:27,520 I don't believe in Santa either. 371 00:22:27,563 --> 00:22:31,088 Of course. You're an adult. 372 00:22:31,132 --> 00:22:33,090 Usually all the people around here drink 373 00:22:33,177 --> 00:22:35,876 the Christmas Kool Aid anyway. 374 00:22:38,618 --> 00:22:44,972 Your, your dad just put me in charge of decorating the tree. 375 00:22:45,059 --> 00:22:47,931 I definitely could use some help. 376 00:22:49,716 --> 00:22:51,805 Come on, it'll be fun. 377 00:22:51,848 --> 00:22:53,850 I don't think so. 378 00:22:53,894 --> 00:22:55,765 I'll pay you. 379 00:22:55,765 --> 00:22:57,724 Bribery, huh? 380 00:22:57,767 --> 00:23:00,727 Okay, that is not how I meant it. 381 00:23:00,770 --> 00:23:03,686 Please, please don't tell your father that. 382 00:23:03,730 --> 00:23:05,819 Price just went up. 383 00:23:05,819 --> 00:23:07,429 You're joking, right? 384 00:23:07,473 --> 00:23:08,430 Maybe. 385 00:23:10,432 --> 00:23:13,000 Are you sure you're only fourteen? 386 00:23:20,573 --> 00:23:22,705 This way! 387 00:23:28,015 --> 00:23:28,885 Hey, how's it goi- 388 00:23:28,972 --> 00:23:33,586 [LAUGHING] 389 00:23:33,629 --> 00:23:35,979 Sorry, would you mind taking those down the hall 390 00:23:36,023 --> 00:23:38,417 to the office? I'll meet you there. 391 00:23:38,460 --> 00:23:45,336 [CHATTER & LAUGHING] 392 00:23:49,645 --> 00:23:51,212 ♪♪♪ 393 00:23:51,560 --> 00:23:52,735 [TIFFANY] Okay, now it's fair. Now you're taller than me. 394 00:23:52,822 --> 00:23:54,128 You're only taller than me 'cause you're wearing 395 00:23:54,215 --> 00:23:55,259 those heels anyway. 396 00:23:55,303 --> 00:23:56,826 That is totally not true. 397 00:23:56,870 --> 00:24:00,874 [LAUGHING] 398 00:24:00,917 --> 00:24:02,876 [BRANDON] You've always got something to say, don't you? 399 00:24:02,876 --> 00:24:04,443 [TIFFANY] Watch it. 400 00:24:04,486 --> 00:24:06,140 [BRANDON] You know, I volunteered to help you. 401 00:24:06,183 --> 00:24:08,359 [TIFFANY] Thank you very much. 402 00:24:10,013 --> 00:24:12,494 You must be really proud of all the work your dad's doing, huh? 403 00:24:12,886 --> 00:24:14,627 I guess. 404 00:24:16,063 --> 00:24:17,238 Well, lots of kids wouldn't get presents for Christmas 405 00:24:17,238 --> 00:24:19,109 if it wasn't for him. 406 00:24:19,196 --> 00:24:21,503 Secret Santa's just some rich old lady 407 00:24:21,547 --> 00:24:24,158 who used to be friends with my mom. 408 00:24:24,158 --> 00:24:26,813 My dad has nothing to do with it. 409 00:24:28,336 --> 00:24:32,340 Well, he arranges the events. You're here for that, right? 410 00:24:32,340 --> 00:24:34,211 I am, but... 411 00:24:35,822 --> 00:24:38,781 My dad is always too busy or too tired during the holidays 412 00:24:38,825 --> 00:24:41,610 to do anything else. 413 00:24:41,654 --> 00:24:48,269 I think it makes him sad to celebrate with me. 414 00:24:48,312 --> 00:24:52,229 I remind him of my mom, so he likes to celebrate 415 00:24:52,273 --> 00:24:55,624 with the Secret Santa families more. 416 00:24:55,711 --> 00:24:59,585 Oh, Brandon, I'm sure that's not true. 417 00:24:59,628 --> 00:25:01,717 I'm sure he cares about you very much. 418 00:25:01,761 --> 00:25:07,506 ♪♪♪ 419 00:25:08,594 --> 00:25:10,291 You know, I think it's too quiet in here. 420 00:25:15,949 --> 00:25:19,213 [CHRISTMAS CAROL PLAYS] 421 00:25:19,256 --> 00:25:22,303 Come on, I know you've got it in you. 422 00:25:22,390 --> 00:25:24,174 [LAUGHING] 423 00:25:24,261 --> 00:25:33,227 [CHRISTMAS CAROL PLAYS IN BACKGROUND] 424 00:25:33,270 --> 00:25:35,185 Hi, Dad. 425 00:25:35,882 --> 00:25:37,231 We were just, um... 426 00:25:37,274 --> 00:25:39,494 We were just finishing the tree. 427 00:25:39,538 --> 00:25:49,548 [CHRISTMAS CAROL PLAYS IN BACKGROUND] 428 00:25:49,591 --> 00:25:51,462 Well, where's the star? 429 00:25:51,462 --> 00:25:57,599 [CHRISTMAS CAROL PLAYS IN BACKGROUND] 430 00:25:57,643 --> 00:25:58,687 Let me. 431 00:25:58,731 --> 00:26:00,036 I can, I can do it. 432 00:26:00,080 --> 00:26:01,385 If you're sure. 433 00:26:01,429 --> 00:26:02,604 Mm-hmm. 434 00:26:02,865 --> 00:26:10,307 [CHRISTMAS CAROL PLAYS IN BACKGROUND] 435 00:26:10,351 --> 00:26:15,399 ♪♪♪ 436 00:26:15,443 --> 00:26:17,532 Are you sure you're okay? 437 00:26:17,576 --> 00:26:20,970 Yep. Absolutely. 438 00:26:21,014 --> 00:26:23,407 ♪♪♪ 439 00:26:23,451 --> 00:26:24,191 Oh! 440 00:26:25,235 --> 00:26:25,584 Oh! 441 00:26:25,714 --> 00:26:26,062 [CRASHING] 442 00:26:26,280 --> 00:26:27,498 [GREY] Tiffany! 443 00:26:28,108 --> 00:26:30,632 ♪♪♪ 444 00:26:30,632 --> 00:26:31,851 Are you hurt? 445 00:26:31,894 --> 00:26:35,158 Um, no, no. I'm alright. 446 00:26:35,158 --> 00:26:37,117 Are you sure? 447 00:26:37,160 --> 00:26:38,988 Yeah, just a little embarrassed. 448 00:26:39,032 --> 00:26:40,294 Okay. 449 00:26:42,252 --> 00:26:43,602 Okay. 450 00:26:46,735 --> 00:26:50,609 And now I have a room full of broken decorations, 451 00:26:50,696 --> 00:26:53,829 and the opening event is tomorrow. 452 00:26:53,829 --> 00:26:56,092 I am so sorry. 453 00:26:56,092 --> 00:27:00,836 Gotta admit, Dad, it was pretty funny watching Tiffany 454 00:27:00,880 --> 00:27:03,404 falling over, hugging a tree. 455 00:27:04,710 --> 00:27:06,537 I just don't have time for this right now. 456 00:27:06,625 --> 00:27:10,106 I'm sorry again, Mr. Johnson. If there's any way I can help. 457 00:27:10,193 --> 00:27:16,635 ♪♪♪ 458 00:27:16,678 --> 00:27:18,637 [BRANDON] He used to be fun. 459 00:27:18,680 --> 00:27:25,382 Now all he thinks about is this stupid Secret Santa. 460 00:27:26,253 --> 00:27:27,689 Brandon, wait! I... 461 00:27:27,733 --> 00:27:35,349 ♪♪♪ 462 00:27:38,744 --> 00:27:41,050 [TIFFANY] Grey Johnson hates me. 463 00:27:41,137 --> 00:27:42,051 [AMBER] I doubt that. 464 00:27:42,443 --> 00:27:45,446 I ruined the celebration for all these kids. 465 00:27:45,489 --> 00:27:48,841 [AMBER] A few broken decorations are not going to ruin anything. 466 00:27:48,884 --> 00:27:51,147 I should have known better. You know me and Christmas, 467 00:27:51,191 --> 00:27:53,019 not a good combo. 468 00:27:53,062 --> 00:27:56,413 [AMBER] I would have liked to see you timber! 469 00:27:56,500 --> 00:27:57,240 [LAUGHS] 470 00:27:57,284 --> 00:27:58,633 It wasn't funny. 471 00:27:59,025 --> 00:28:00,853 [AMBER] Wait a minute. The elf Santa writing party 472 00:28:00,940 --> 00:28:03,246 is tomorrow, right? That should help. 473 00:28:03,290 --> 00:28:06,423 Ooh, unless the tree is bare, and it looks horrible. 474 00:28:06,510 --> 00:28:07,424 Oh! 475 00:28:09,252 --> 00:28:11,733 Had a rough day? 476 00:28:11,777 --> 00:28:15,432 I, I ruined the holiday for all these kids and their families. 477 00:28:16,869 --> 00:28:20,220 Maybe Christmas is just not what you think it is. 478 00:28:21,525 --> 00:28:24,790 I find most of the time, what we're looking for 479 00:28:24,833 --> 00:28:28,054 is right under our nose. 480 00:28:29,664 --> 00:28:32,406 What, you run out of red ribbons today? 481 00:28:32,449 --> 00:28:36,410 ♪♪♪ 482 00:28:36,453 --> 00:28:39,152 Wait a minute, I know what I can... 483 00:28:39,195 --> 00:28:40,806 Can I keep this? 484 00:28:40,849 --> 00:28:42,808 My pleasure. 485 00:28:42,851 --> 00:28:44,418 Thank you! [CHUCKLES] 486 00:28:44,461 --> 00:28:52,078 ♪♪♪ 487 00:28:53,514 --> 00:28:55,124 [KENDAL] Give credit when credit is due. 488 00:28:55,168 --> 00:28:57,213 I helped you with your first campaign when you were 489 00:28:57,213 --> 00:29:01,304 a new hire, Tiffany. And this is the thanks I receive? 490 00:29:01,348 --> 00:29:07,136 You get Curazon, and I'm stuck working on a dog food ad. 491 00:29:14,143 --> 00:29:15,144 Hi, Phillip. 492 00:29:15,231 --> 00:29:17,059 [PHILLIP] Hey, Tiffany. 493 00:29:17,059 --> 00:29:24,327 I have an amazing idea, but I can't do it alone. 494 00:29:24,371 --> 00:29:31,030 Could you possibly meet me at the gallery in like 20 minutes? 495 00:29:31,073 --> 00:29:34,598 [PHILLIP] Yeah, anything for you. 496 00:29:34,642 --> 00:29:38,341 [TIFFANY] Great, thank you. I owe you. 497 00:29:46,741 --> 00:29:49,309 What kind of ad are you making, Tiffany? 498 00:29:52,399 --> 00:29:54,357 [TIFFANY] And Lyft. 499 00:29:54,357 --> 00:29:56,185 Secret Santa. 500 00:29:56,185 --> 00:30:01,190 ♪♪♪ 501 00:30:14,464 --> 00:30:16,597 Tiffany. 502 00:30:16,597 --> 00:30:18,425 What are you doing here? 503 00:30:19,295 --> 00:30:22,211 I am here to save the tree. 504 00:30:24,518 --> 00:30:26,650 How? 505 00:30:28,391 --> 00:30:32,743 [TIFFANY] Well, I, I thought we could do this fun activity 506 00:30:32,787 --> 00:30:36,182 where people decorate their own ornaments. 507 00:30:37,748 --> 00:30:42,579 So, I could set up a main area over here 508 00:30:42,623 --> 00:30:46,366 with the majority of the craft supplies, 509 00:30:46,409 --> 00:30:50,849 and then maybe have some starting materials on the table, 510 00:30:50,892 --> 00:30:56,289 and then people could take things, and share and trade, 511 00:30:56,332 --> 00:31:00,206 and make what they want. 512 00:31:06,125 --> 00:31:09,345 This actually could work. 513 00:31:11,347 --> 00:31:15,612 Yeah. And then you could have original decorations 514 00:31:15,656 --> 00:31:19,399 from every year, like a time capsule... 515 00:31:19,399 --> 00:31:23,751 If you would want to keep it going. 516 00:31:23,794 --> 00:31:26,797 I'm impressed. 517 00:31:26,885 --> 00:31:32,542 Well, if you knew me, you would never underestimate me. 518 00:31:34,109 --> 00:31:35,763 I'm starting to see that. 519 00:31:35,806 --> 00:31:40,072 ♪♪♪ 520 00:31:40,115 --> 00:31:44,728 Um... But I want to set up everything before the morning, 521 00:31:44,815 --> 00:31:47,688 but you should go home and get some sleep. 522 00:31:47,731 --> 00:31:51,866 Phillip said folks would be here early. 523 00:31:51,910 --> 00:31:54,216 I was planning to sleep here, actually. 524 00:31:54,260 --> 00:31:56,131 I should help you. 525 00:31:56,218 --> 00:32:02,311 I know a kid who would be really happy to see you 526 00:32:02,398 --> 00:32:05,706 when he wakes up in the morning. 527 00:32:06,794 --> 00:32:09,144 Besides, Phillip is coming to assist, 528 00:32:09,231 --> 00:32:14,367 and he will be here any minute. 529 00:32:15,063 --> 00:32:18,545 That man needs a raise. 530 00:32:18,588 --> 00:32:20,939 [TIFFANY] Yes, he does. 531 00:32:24,159 --> 00:32:27,946 Go home. 532 00:32:27,946 --> 00:32:29,948 Alright. 533 00:32:33,081 --> 00:32:34,561 Good night. 534 00:32:34,604 --> 00:32:36,606 Good night, Mr. Johnson. 535 00:32:36,650 --> 00:32:40,871 Please, call me Grey. 536 00:32:40,915 --> 00:32:53,058 ♪♪♪ 537 00:32:53,101 --> 00:32:54,494 Good night, Grey. 538 00:32:54,494 --> 00:33:03,503 ♪♪♪ 539 00:33:03,546 --> 00:33:04,765 [TIFFANY] Good morning. 540 00:33:05,157 --> 00:33:07,507 [GREY] Good morning. I just checked out the spread, 541 00:33:07,550 --> 00:33:12,251 and everything looks fantastic, Tiffany. 542 00:33:12,251 --> 00:33:15,167 Thank you. I hope you weren't here too late. 543 00:33:15,210 --> 00:33:20,737 No worries. As an ad exec, I've pulled many late nights, 544 00:33:20,737 --> 00:33:27,353 and you're most welcome, but I also had help. 545 00:33:27,353 --> 00:33:30,312 I know. Phillip wouldn't take a raise from me this morning 546 00:33:30,312 --> 00:33:34,186 so I stuck a little extra in his Christmas stocking. 547 00:33:34,229 --> 00:33:36,231 [LAUGHS] 548 00:33:36,275 --> 00:33:37,928 Smart. 549 00:33:39,843 --> 00:33:45,110 Uh... Shall I go see if he needs anything 550 00:33:45,153 --> 00:33:46,241 before the doors open? 551 00:33:46,285 --> 00:33:46,502 Sure. 552 00:33:46,633 --> 00:33:47,764 Okay. 553 00:33:48,243 --> 00:33:53,379 Oh, wait! Actually you can do me one more favor. 554 00:33:53,466 --> 00:33:55,511 These are racking up. 555 00:33:55,555 --> 00:33:58,210 I know, I know. 556 00:33:58,253 --> 00:34:00,386 Can you find Brandon for me? 557 00:34:00,429 --> 00:34:02,170 I want him to participate today, 558 00:34:02,214 --> 00:34:04,781 and he's usually pretty good at hiding. 559 00:34:05,826 --> 00:34:08,089 I might have an idea where he is. 560 00:34:15,879 --> 00:34:17,490 Hey. 561 00:34:17,533 --> 00:34:19,057 It's starting soon. 562 00:34:20,145 --> 00:34:24,236 You, you ready to go. 563 00:34:24,279 --> 00:34:26,629 Nah. 564 00:34:26,629 --> 00:34:31,808 You can't possibly make me face these Christmas lovers alone. 565 00:34:31,808 --> 00:34:34,420 Somebody's got to keep me away from that tree. 566 00:34:34,507 --> 00:34:37,945 I am a walking hazard. 567 00:34:40,252 --> 00:34:42,254 Come on. 568 00:34:43,385 --> 00:34:45,126 If you make me talk to any of those elves, 569 00:34:45,170 --> 00:34:47,346 I'm out of there. 570 00:34:47,389 --> 00:34:50,131 How about Santa? 571 00:34:50,175 --> 00:34:51,176 Don't even. 572 00:34:51,263 --> 00:34:52,525 Come on. 573 00:34:53,134 --> 00:34:54,831 [CHATTER] 574 00:34:54,918 --> 00:34:55,354 Hey. 575 00:34:55,441 --> 00:34:56,833 Alright. 576 00:34:57,486 --> 00:34:58,270 Everyone ready? 577 00:34:58,313 --> 00:34:59,140 Mm-hmm. 578 00:34:59,140 --> 00:35:00,315 This is it. 579 00:35:00,359 --> 00:35:02,317 [CHATTER] 580 00:35:02,361 --> 00:35:04,841 Let the holiday season begin! 581 00:35:04,885 --> 00:35:05,407 Come on in! 582 00:35:05,625 --> 00:35:06,713 Welcome, everybody. 583 00:35:06,756 --> 00:35:07,627 Hey, welcome back. 584 00:35:07,670 --> 00:35:09,716 Hi! Nice to see you, Tina. 585 00:35:09,716 --> 00:35:10,499 Look at this one. 586 00:35:10,543 --> 00:35:23,947 ♪♪♪ 587 00:35:23,947 --> 00:35:25,166 Hi. 588 00:35:26,298 --> 00:35:28,082 Hi. 589 00:35:31,085 --> 00:35:33,305 [GREY] Morning, everyone! 590 00:35:34,871 --> 00:35:38,223 It is wonderful to see so many familiar faces here today. 591 00:35:38,353 --> 00:35:39,789 Hi! 592 00:35:41,313 --> 00:35:44,664 As many of you know, Secret Santa means the world to me. 593 00:35:44,707 --> 00:35:49,538 This wonderful event would not exist if it wasn't for 594 00:35:49,582 --> 00:35:54,804 the dedicated work of my late wife, Caroline Johnson. 595 00:35:55,892 --> 00:35:57,155 And now for something new this year! 596 00:35:57,590 --> 00:36:01,159 As you can see already, you have lots of crafts at your table. 597 00:36:01,202 --> 00:36:04,553 Well, we need your help decorating our tree! 598 00:36:04,597 --> 00:36:06,773 So please, help us make some ornaments. 599 00:36:06,816 --> 00:36:09,167 Santa's helpers have more crafts for you, 600 00:36:09,210 --> 00:36:13,127 and don't forget to write your letters and drop them 601 00:36:13,171 --> 00:36:16,609 in our special mailbox over there so that they go 602 00:36:16,652 --> 00:36:18,306 directly to Santa. 603 00:36:18,350 --> 00:36:22,441 And I promise that we will personally deliver them 604 00:36:22,441 --> 00:36:24,269 to the North Pole. 605 00:36:24,312 --> 00:36:26,096 [AUDIENCE LAUGHS] 606 00:36:26,184 --> 00:36:27,881 [GREY] Thank you all for coming, and we'll see you again 607 00:36:27,881 --> 00:36:31,580 in a few days for gift giving. Merry Christmas, everyone! 608 00:36:31,624 --> 00:36:32,407 Merry Christmas. 609 00:36:32,451 --> 00:36:33,582 Merry Christmas. 610 00:36:33,626 --> 00:36:37,934 [APPLAUSE] 611 00:36:48,031 --> 00:36:51,861 Hey, Brandon, aren't you writing? 612 00:36:53,994 --> 00:36:55,256 My dad... 613 00:36:55,691 --> 00:36:58,216 Said everyone should write a letter to Santa, Brandon. 614 00:36:59,086 --> 00:37:00,783 You too. 615 00:37:02,437 --> 00:37:04,222 Yeah, yeah. 616 00:37:05,614 --> 00:37:08,922 Come on, Brandon, let's write letters to Santa. 617 00:37:09,575 --> 00:37:10,880 What should I write? 618 00:37:10,924 --> 00:37:13,318 Whatever's on your mind. 619 00:37:13,361 --> 00:37:16,843 How about you? 620 00:37:16,843 --> 00:37:27,027 It's complicated. 621 00:37:27,027 --> 00:37:35,427 It's complicated. 622 00:37:35,470 --> 00:37:39,822 It's a waste of time. We both know Santa's not real. 623 00:37:41,737 --> 00:37:42,956 May I go? 624 00:37:42,999 --> 00:37:44,262 Yeah. 625 00:37:53,532 --> 00:37:55,316 Brandon. 626 00:37:59,189 --> 00:38:03,672 Just wanted to see if you're okay. 627 00:38:03,716 --> 00:38:07,328 I'm fine. 628 00:38:12,115 --> 00:38:15,031 You can toss that, Ellery. 629 00:38:17,120 --> 00:38:18,687 Huh. 630 00:38:20,689 --> 00:38:24,911 I was going to ask if you wanted to come with me 631 00:38:24,954 --> 00:38:28,393 to put it in the mailbox. 632 00:38:28,436 --> 00:38:34,007 Oh! Uh... Sure. 633 00:38:34,050 --> 00:38:35,225 Great. 634 00:38:39,491 --> 00:38:41,188 Let's go. 635 00:38:42,145 --> 00:38:44,104 What a great thing you're doing. 636 00:38:44,147 --> 00:38:52,678 Well, it's my first year, but I hope to come back. 637 00:38:52,721 --> 00:38:57,639 We've been coming for six years. 638 00:38:57,683 --> 00:39:00,512 If it wasn't for Caroline Johnson are her Secret Santa 639 00:39:00,599 --> 00:39:05,212 program, I'm not sure what I'd have done. 640 00:39:05,255 --> 00:39:08,346 I just couldn't afford Christmas. 641 00:39:08,389 --> 00:39:10,957 Do you know how embarrassing it is for kids to go to school 642 00:39:11,000 --> 00:39:12,480 and have to tell their friends that they didn't get 643 00:39:12,524 --> 00:39:16,919 any presents? Ellery used to come home crying. 644 00:39:17,006 --> 00:39:18,573 Kids can be very cruel. 645 00:39:18,660 --> 00:39:22,098 Yes. And mine didn't understand why Santa could bring 646 00:39:22,142 --> 00:39:25,841 presents to all the other kids but not her. 647 00:39:25,841 --> 00:39:29,192 I never thought of that before. 648 00:39:29,279 --> 00:39:32,021 That must have been very difficult. 649 00:39:32,065 --> 00:39:35,329 It was. And then all the commercials come out, 650 00:39:35,329 --> 00:39:38,332 these slick ads telling kids what expensive new toy 651 00:39:38,332 --> 00:39:44,120 they should be getting, which of course I can't afford. 652 00:39:44,164 --> 00:39:46,427 Yeah. 653 00:39:46,471 --> 00:39:50,562 Speaking of, did you see that new ad before they pulled it? 654 00:39:50,649 --> 00:39:53,042 The one that said kids don't need Santa? 655 00:39:53,086 --> 00:39:56,045 Can you believe it? 656 00:39:58,570 --> 00:40:00,093 The nerve of those people. 657 00:40:00,136 --> 00:40:01,529 Yeah. 658 00:40:01,573 --> 00:40:03,009 [NANCY] Hey! 659 00:40:03,662 --> 00:40:06,012 Nancy! Excuse me. 660 00:40:10,277 --> 00:40:12,061 I love this. 661 00:40:12,105 --> 00:40:14,281 A videographer too? 662 00:40:14,281 --> 00:40:16,544 Oh, but of course. 663 00:40:16,631 --> 00:40:17,763 [LAUGHING] 664 00:40:18,111 --> 00:40:20,548 Everyone signs overall releases when they are put 665 00:40:20,592 --> 00:40:23,682 on the guest list, and then we can use the footage 666 00:40:23,725 --> 00:40:26,206 for anything we need to. 667 00:40:27,033 --> 00:40:29,296 That is really smart. 668 00:40:29,339 --> 00:40:30,515 Thank you. 669 00:40:30,558 --> 00:40:31,429 [LAUGHING] 670 00:40:31,777 --> 00:40:34,301 We got some really great footage today. 671 00:40:34,344 --> 00:40:36,999 You are a man of many talents, eh? 672 00:40:37,086 --> 00:40:40,829 Oh! Honey, you have no idea. 673 00:40:40,873 --> 00:40:42,831 [LAUGHING] 674 00:40:42,875 --> 00:40:52,058 ♪♪♪ 675 00:40:52,145 --> 00:40:54,408 Now let's see what's really going on. 676 00:40:54,495 --> 00:40:58,847 ♪♪♪ 677 00:41:01,154 --> 00:41:03,025 Hey. 678 00:41:03,025 --> 00:41:04,374 How's it going? 679 00:41:06,115 --> 00:41:10,380 Today is very special. 680 00:41:12,948 --> 00:41:15,211 Grey, thank you for letting me be a part of it. 681 00:41:15,255 --> 00:41:18,301 No, thank you for all your work. 682 00:41:18,345 --> 00:41:19,868 [GREY] You made this happen. 683 00:41:19,955 --> 00:41:24,307 [TIFFANY] It was... It was just an idea. 684 00:41:24,307 --> 00:41:26,135 [GREY] It was a good one. 685 00:41:27,528 --> 00:41:31,227 All your work? What are you doing here, Tiffany? 686 00:41:33,186 --> 00:41:34,796 Mrs. Claus! Mrs. Claus! 687 00:41:34,883 --> 00:41:36,102 Shh! No, no, no! 688 00:41:37,016 --> 00:41:38,017 Give me... Let go! 689 00:41:38,060 --> 00:41:39,801 Hey, everybody! It's Mrs. Claus! 690 00:41:39,845 --> 00:41:42,195 Let go, you little brat! 691 00:41:42,238 --> 00:41:43,457 [GRUNTS] 692 00:41:44,153 --> 00:41:45,241 Ugh! 693 00:41:45,285 --> 00:41:46,373 ♪♪♪ 694 00:41:46,416 --> 00:41:47,766 [GIRL] Where are you going? 695 00:41:47,809 --> 00:41:48,810 ♪♪♪ 696 00:41:48,854 --> 00:41:50,638 Don't go! Wait, come back! 697 00:41:50,725 --> 00:42:02,302 ♪♪♪ 698 00:42:02,389 --> 00:42:04,652 [CHUCKLES] 699 00:42:04,696 --> 00:42:08,090 You've made the nice list this year, my girl. 700 00:42:10,136 --> 00:42:14,749 [TIFFANY] Hey, what are you doing with Santa's letters, 701 00:42:14,793 --> 00:42:16,577 you thief? 702 00:42:16,664 --> 00:42:19,232 Tradition. I'm bringing them home to read them 703 00:42:19,275 --> 00:42:21,364 and make a master list. 704 00:42:21,364 --> 00:42:24,672 Is Brandon doing it with you? 705 00:42:24,716 --> 00:42:29,372 He prefers his video games. Ooh, here we go. 706 00:42:29,416 --> 00:42:31,418 Which he'll probably be playing as soon as he's done 707 00:42:31,461 --> 00:42:33,942 helping Phillip. 708 00:42:37,816 --> 00:42:41,602 Can I give you a hand? 709 00:42:43,909 --> 00:42:48,304 I don't know. Does this count as another favor? 710 00:42:48,348 --> 00:42:52,221 I haven't asked for anything in return. 711 00:42:52,265 --> 00:42:54,180 Yet. 712 00:42:55,790 --> 00:42:59,446 Alright, trouble, yes. I would love some help. 713 00:42:59,489 --> 00:43:13,634 ♪♪♪ 714 00:43:13,634 --> 00:43:16,245 He is out cold. 715 00:43:17,333 --> 00:43:18,857 Brandon always refused to participate, 716 00:43:18,857 --> 00:43:23,862 but today he seemed to have a great time. 717 00:43:23,905 --> 00:43:25,864 He did. 718 00:43:25,907 --> 00:43:27,735 [GREY] What happened? 719 00:43:27,735 --> 00:43:30,999 Oh, I could tell you, but then I'd have to kill you. 720 00:43:31,043 --> 00:43:33,611 [LAUGHS] 721 00:43:33,654 --> 00:43:37,005 So, how do we do this? 722 00:43:37,049 --> 00:43:40,661 First we divide them into two piles, things we can buy, 723 00:43:40,705 --> 00:43:42,707 those we can't. 724 00:43:42,750 --> 00:43:43,882 Such as? 725 00:43:43,969 --> 00:43:46,014 Well, sometimes kids ask for things 726 00:43:46,058 --> 00:43:49,191 like getting their parents back together, 727 00:43:49,278 --> 00:43:52,064 or bringing back a loved one. 728 00:43:52,064 --> 00:43:55,023 That's heartbreaking. 729 00:43:55,067 --> 00:43:57,156 [SIGHS] 730 00:43:57,156 --> 00:44:01,290 And I know it's weird, but it feels funny reading these, 731 00:44:01,334 --> 00:44:04,554 like I stole Santa's mail. 732 00:44:04,554 --> 00:44:07,732 Ah, I thought you didn't believe in Santa. 733 00:44:07,732 --> 00:44:10,648 It's not that, it's... 734 00:44:12,867 --> 00:44:15,304 It's personal. 735 00:44:17,742 --> 00:44:20,788 I didn't mean to pry. 736 00:44:20,875 --> 00:44:22,660 You didn't. 737 00:44:26,576 --> 00:44:28,448 [CLEARS THROAT] 738 00:44:30,363 --> 00:44:34,149 Dear Santa, I hope this year you will come visit. 739 00:44:34,193 --> 00:44:38,023 It's been hard for my mom. 740 00:44:38,066 --> 00:44:40,678 Oh, and I'd like a Transformer. 741 00:44:42,810 --> 00:44:45,639 Hey Santa, can you bring my mom a new sweater? 742 00:44:45,726 --> 00:44:48,250 It's really cold this time of year. 743 00:44:49,469 --> 00:44:53,908 Dear Santa, I know you're not real but... 744 00:44:53,952 --> 00:45:05,572 ♪♪♪ 745 00:45:05,572 --> 00:45:06,094 Who is it? 746 00:45:06,094 --> 00:45:07,574 Oh no, don't. 747 00:45:07,617 --> 00:45:11,273 ♪♪♪ 748 00:45:11,317 --> 00:45:15,016 [BRANDON] Can you please tell my dad that I miss him? 749 00:45:15,060 --> 00:45:17,236 I'd like him spend more time with me, 750 00:45:17,279 --> 00:45:20,065 and less time with you, Santa. 751 00:45:20,108 --> 00:45:25,635 Oh, and please help him find someone to love again 752 00:45:25,635 --> 00:45:30,031 so he can stop being so sad and stuff. 753 00:45:30,118 --> 00:45:31,816 Brandon. 754 00:45:33,034 --> 00:45:36,690 It's like you said, some are heartbreaking. 755 00:45:36,777 --> 00:45:42,957 ♪♪♪ 756 00:45:43,001 --> 00:45:47,832 Um, I'm just going to grab us some soda and munchies 757 00:45:47,875 --> 00:45:48,876 to keep us going. 758 00:45:48,963 --> 00:45:58,973 ♪♪♪ 759 00:45:58,973 --> 00:46:04,152 ♪♪♪ 760 00:46:05,588 --> 00:46:07,068 [TIFFANY] Okay, so the next store we need 761 00:46:07,112 --> 00:46:09,027 is just a few blocks down. 762 00:46:09,114 --> 00:46:10,593 Alright. 763 00:46:10,637 --> 00:46:14,249 Well, I don't want to lose this great parking spot. 764 00:46:14,249 --> 00:46:16,991 Let's walk. It's a beautiful day. 765 00:46:17,035 --> 00:46:18,776 Sounds good. 766 00:46:18,819 --> 00:46:21,517 I'm going to run ahead and grab us some burgers 767 00:46:21,604 --> 00:46:23,606 at that place next to the park. 768 00:46:23,606 --> 00:46:24,042 Sure. 769 00:46:24,216 --> 00:46:25,217 Thanks, Brandon. 770 00:46:25,739 --> 00:46:27,872 I thought your dad was going to starve us. [LAUGHS] 771 00:46:27,915 --> 00:46:29,177 Funny. 772 00:46:29,221 --> 00:46:32,615 In case you want some money, here. 773 00:46:37,185 --> 00:46:38,665 Shall we? 774 00:46:38,708 --> 00:46:40,101 We shall. 775 00:46:40,972 --> 00:46:41,276 Alright. 776 00:46:41,407 --> 00:46:42,364 Next half. 777 00:46:42,408 --> 00:46:43,670 Yeah. [LAUGHS] 778 00:46:43,670 --> 00:46:44,758 Hands free. 779 00:46:44,845 --> 00:46:46,194 [LAUGHING] 780 00:46:46,238 --> 00:46:47,369 Uh... 781 00:46:50,329 --> 00:46:51,721 ♪♪♪ 782 00:46:51,765 --> 00:46:53,549 Tiffany? 783 00:46:53,593 --> 00:46:58,206 ♪♪♪ 784 00:46:58,206 --> 00:46:59,555 [TIFFANY] I... 785 00:46:59,599 --> 00:47:02,645 I haven't skated since I was a little girl. 786 00:47:02,689 --> 00:47:07,389 My... My dad used to take me when I was little. 787 00:47:07,389 --> 00:47:09,739 Why did he stop? 788 00:47:11,872 --> 00:47:14,701 He... He left. 789 00:47:14,744 --> 00:47:22,752 ♪♪♪ 790 00:47:22,840 --> 00:47:27,453 I was about six, and one day he left to go to the store, 791 00:47:27,496 --> 00:47:31,065 and never came back. 792 00:47:31,065 --> 00:47:35,243 ♪♪♪ 793 00:47:35,243 --> 00:47:38,246 That's rough. 794 00:47:38,290 --> 00:47:40,858 It was... 795 00:47:41,684 --> 00:47:44,165 It was Christmas morning. 796 00:47:44,252 --> 00:47:46,907 ♪♪♪ 797 00:47:46,951 --> 00:47:48,648 Ah. 798 00:47:48,691 --> 00:47:51,172 For years I asked Santa to bring him back. 799 00:47:51,172 --> 00:47:57,613 I wrote letters, and I waited, and waited, but... 800 00:47:57,700 --> 00:47:59,093 Of course, he never showed. 801 00:47:59,137 --> 00:48:02,096 ♪♪♪ 802 00:48:02,140 --> 00:48:07,232 The holidays are never easy when you have to spend them 803 00:48:07,275 --> 00:48:09,103 without the people you care about. 804 00:48:09,147 --> 00:48:12,106 ♪♪♪ 805 00:48:12,150 --> 00:48:14,848 That's right. 806 00:48:15,283 --> 00:48:19,244 [LAUGHING] 807 00:48:19,331 --> 00:48:20,810 Are you done already? 808 00:48:20,810 --> 00:48:22,029 You eat faster than a fourteen year old boy. 809 00:48:22,073 --> 00:48:23,596 Hey, I was hungry. 810 00:48:23,639 --> 00:48:24,771 Good man. 811 00:48:24,814 --> 00:48:26,120 Thank you. 812 00:48:26,164 --> 00:48:29,167 [CHUCKLES] 813 00:48:29,254 --> 00:48:31,691 Well, at least he doesn't litter. 814 00:48:31,734 --> 00:48:35,738 No, that's great. He's a very respectable young boy. 815 00:48:35,738 --> 00:48:37,653 Yeah. 816 00:48:37,697 --> 00:48:40,047 [WHIMPERING] 817 00:48:40,091 --> 00:48:44,573 Hey, buddy. Nobody took you home? Oh! 818 00:48:44,617 --> 00:48:46,836 Oh, this is so adorable. 819 00:48:48,621 --> 00:48:52,755 Dad, look how cute he is! Hello! 820 00:48:55,193 --> 00:48:57,456 Can we take him home? 821 00:48:57,456 --> 00:49:00,502 No! Brandon, you can't be serious. 822 00:49:00,589 --> 00:49:02,374 Someone just abandoned him. 823 00:49:03,157 --> 00:49:04,854 Come here. 824 00:49:06,682 --> 00:49:09,772 [BRANDON] Dad, please! He needs a home. 825 00:49:09,859 --> 00:49:12,775 Brandon, no. We are not getting a puppy. 826 00:49:12,862 --> 00:49:14,516 I don't have time to look after a dog. 827 00:49:14,560 --> 00:49:16,954 I'll look after him! I'll do everything. 828 00:49:16,954 --> 00:49:18,825 You won't even know he's there. 829 00:49:19,652 --> 00:49:24,613 I could watch him sometimes. 830 00:49:24,657 --> 00:49:26,528 You are not helping. 831 00:49:26,615 --> 00:49:29,227 [BRANDON] Dad! Look at him! 832 00:49:29,270 --> 00:49:30,619 Look at them. 833 00:49:39,411 --> 00:49:41,543 [SIGHS] Thanks a lot. 834 00:49:41,587 --> 00:49:44,329 We can get him? 835 00:49:44,416 --> 00:49:44,982 [BRANDON] Yes! 836 00:49:45,025 --> 00:49:45,634 Alright. 837 00:49:45,634 --> 00:49:46,287 Yes! 838 00:49:46,374 --> 00:49:47,288 Take him. 839 00:49:47,636 --> 00:49:49,682 Thank you, Dad. You won't regret this. 840 00:49:49,769 --> 00:49:51,684 I already regret it. 841 00:49:51,684 --> 00:49:53,338 So, what are you going to call him? 842 00:49:53,381 --> 00:49:57,255 I don't know yet. I need to find the perfect name. 843 00:49:57,298 --> 00:49:58,821 It'll come to me. 844 00:49:58,908 --> 00:50:01,389 Let's get some supplies for this menace. 845 00:50:01,433 --> 00:50:03,391 [LAUGHS] 846 00:50:11,051 --> 00:50:13,140 We got a dog. 847 00:50:13,836 --> 00:50:16,622 I'm... I'm sorry. I... 848 00:50:16,665 --> 00:50:22,497 I didn't mean to push but Brandon looked so happy. 849 00:50:22,541 --> 00:50:24,804 No, you were right. 850 00:50:26,719 --> 00:50:30,027 To be honest, I haven't seen him like this since Caroline... 851 00:50:32,855 --> 00:50:37,338 He... He really is a great kid. 852 00:50:39,906 --> 00:50:44,084 He's been so angry at me. 853 00:50:45,651 --> 00:50:47,740 Sometimes I think he wishes she was here instead of me. 854 00:50:47,827 --> 00:50:51,309 Don't say that. You... 855 00:50:51,352 --> 00:50:54,921 You know that's not true. 856 00:50:56,401 --> 00:50:59,317 It all happened so quickly. 857 00:50:59,317 --> 00:51:04,844 And it hit me so hard. 858 00:51:08,456 --> 00:51:12,547 I just couldn't be there for him. 859 00:51:12,634 --> 00:51:19,337 And that's when you took on Secret Santa. 860 00:51:19,380 --> 00:51:21,600 Yeah. 861 00:51:22,949 --> 00:51:27,258 All my life I was part of a system where money 862 00:51:27,301 --> 00:51:30,522 was all that mattered. 863 00:51:30,609 --> 00:51:34,874 Suddenly I was making a difference in people's lives. 864 00:51:35,962 --> 00:51:37,746 It changed me. 865 00:51:39,008 --> 00:51:41,968 But Brandon and I have been growing further 866 00:51:42,011 --> 00:51:43,622 and further apart every year. 867 00:51:43,622 --> 00:51:49,845 ♪♪♪ 868 00:51:49,889 --> 00:51:55,460 This week I've seen that spark again. 869 00:51:55,503 --> 00:51:57,810 He seems to be excited about life. 870 00:51:57,853 --> 00:51:59,420 Hmm. 871 00:52:00,334 --> 00:52:02,162 Thanks to you. 872 00:52:04,817 --> 00:52:06,601 He... 873 00:52:07,298 --> 00:52:08,995 He really is special. 874 00:52:08,995 --> 00:52:11,693 ♪♪♪ 875 00:52:11,737 --> 00:52:13,347 So are you. 876 00:52:13,391 --> 00:52:20,702 ♪♪♪ 877 00:52:20,746 --> 00:52:23,879 [TIFFANY] I should be heading out. 878 00:52:23,923 --> 00:52:26,926 [GREY] Alright. I'll walk you to your car. 879 00:52:27,013 --> 00:52:31,626 ♪♪♪ 880 00:52:32,540 --> 00:52:35,195 [FOOTSTEPS APPROACHING] 881 00:52:36,457 --> 00:52:38,981 I got the rest of the stuff from storage, 882 00:52:39,025 --> 00:52:41,810 but I missed my little helper this morning. 883 00:52:41,854 --> 00:52:43,943 He's off to school. 884 00:52:45,074 --> 00:52:47,164 Hey, want a sneak peak at some footage? 885 00:52:47,251 --> 00:52:48,730 Oh, the infamous video. 886 00:52:48,730 --> 00:52:49,644 [GREY] Yes. 887 00:52:49,949 --> 00:52:53,300 I film every year for our archives. 888 00:52:53,387 --> 00:52:57,348 Also to show that the money is going where it's supposed to go, 889 00:52:57,391 --> 00:52:58,914 to people who need it. 890 00:53:02,962 --> 00:53:11,840 [MUSIC PLAYS ON VIDEO] 891 00:53:11,884 --> 00:53:14,582 They are so cute. 892 00:53:14,669 --> 00:53:16,018 [WOMAN] I'm not sure what I would have done 893 00:53:16,062 --> 00:53:18,847 if it wasn't for Secret Santa. 894 00:53:20,501 --> 00:53:24,201 That's what Secret Santa's all about, you know. 895 00:53:24,244 --> 00:53:27,291 That's the magic of Christmas right there. 896 00:53:28,553 --> 00:53:32,252 Yeah, I think I'm finally starting to get it. 897 00:53:34,733 --> 00:53:37,214 [CELL PHONE BUZZING] 898 00:53:39,085 --> 00:53:41,435 Hi, Irene. 899 00:53:41,479 --> 00:53:45,483 Oh, hey Will. What a surprise, I was expecting your mother. 900 00:53:45,526 --> 00:53:47,789 Is everything okay? 901 00:53:49,443 --> 00:53:51,880 Oh my God! 902 00:53:53,447 --> 00:53:57,495 I... I just spoke to her last week. I can't believe that. 903 00:53:57,538 --> 00:54:00,149 Oh no! 904 00:54:00,237 --> 00:54:05,329 I... I am so, so sorry, Will. 905 00:54:05,372 --> 00:54:09,333 You know that I have always appreciated your mother so much. 906 00:54:09,333 --> 00:54:13,162 We can't do what we do here without her. 907 00:54:15,730 --> 00:54:18,080 What do you mean? 908 00:54:19,386 --> 00:54:23,042 No, you can't be serious! We had an agreement! 909 00:54:23,956 --> 00:54:25,871 I understand that she's gone... 910 00:54:25,914 --> 00:54:28,134 Okay, I get that she didn't put it in the will 911 00:54:28,221 --> 00:54:30,310 but you know that's what she would have wanted. 912 00:54:30,310 --> 00:54:32,094 ♪♪♪ 913 00:54:32,181 --> 00:54:33,966 [GREY] Well, what are we supposed... 914 00:54:34,706 --> 00:54:36,185 Okay, I understand. 915 00:54:36,229 --> 00:54:44,759 ♪♪♪ 916 00:54:44,846 --> 00:54:47,066 What happened? 917 00:54:47,980 --> 00:54:50,330 Our Secret Santa passed away. 918 00:54:50,374 --> 00:54:52,158 Oh. 919 00:54:53,725 --> 00:55:00,035 [GREY] I have two days to come up with $50,000, 920 00:55:00,079 --> 00:55:01,994 or I'll have no choice but to cancel 921 00:55:02,037 --> 00:55:06,520 this season's celebration. 922 00:55:06,564 --> 00:55:10,655 Have you ever thought about getting a corporate sponsor? 923 00:55:10,655 --> 00:55:12,831 I... I... With the footage you have, I know I could create 924 00:55:12,874 --> 00:55:14,354 something compelling. 925 00:55:14,354 --> 00:55:16,313 We have this client that would... 926 00:55:16,313 --> 00:55:17,749 No! 927 00:55:19,316 --> 00:55:24,103 I have to find a real Secret Santa, not some brand 928 00:55:24,146 --> 00:55:28,325 who will use us to sell whatever it is they're selling. 929 00:55:30,109 --> 00:55:34,505 Look, I understand you mean well, Tiff, 930 00:55:34,548 --> 00:55:37,638 but bringing on a corporation goes against everything 931 00:55:37,725 --> 00:55:39,901 Caroline wanted. 932 00:55:42,121 --> 00:55:48,301 Okay. Well, if there's anything I can do to help... 933 00:55:48,388 --> 00:55:50,216 Thank you. 934 00:55:51,696 --> 00:55:57,049 If you wouldn't mind bringing this back to Phillip, 935 00:55:57,049 --> 00:56:02,271 I made a folder with all the best clips. 936 00:56:04,839 --> 00:56:07,755 Yes, of course. 937 00:56:09,017 --> 00:56:11,716 We'll talk later, okay? 938 00:56:13,544 --> 00:56:15,067 Tiffany. 939 00:56:17,374 --> 00:56:21,203 Not a word to anyone, please. 940 00:56:23,467 --> 00:56:25,251 Of course. 941 00:56:27,514 --> 00:56:30,517 [PHILLIP] What's rumbling in there? 942 00:56:30,561 --> 00:56:32,040 Oh! Hi there. 943 00:56:32,127 --> 00:56:34,086 Did you get into the Christmas decorations? 944 00:56:34,129 --> 00:56:37,045 Yes, you did. Yes, you did. 945 00:56:37,089 --> 00:56:39,265 You got into the tinsel! 946 00:56:39,265 --> 00:56:41,310 Tough work, huh? 947 00:56:41,354 --> 00:56:44,488 Well, if they expected me to work, 948 00:56:44,531 --> 00:56:46,272 they shouldn't have gotten a puppy. 949 00:56:46,315 --> 00:56:48,100 Isn't that right, handsome? 950 00:56:48,187 --> 00:56:50,755 Yes, it is. Yes, it is. 951 00:56:52,409 --> 00:56:54,933 Brandon's been asking for a dog for years. 952 00:56:54,976 --> 00:56:57,283 I can't believe that Grey said yes. 953 00:56:57,326 --> 00:56:59,807 I'm afraid I might have had something to do with that. 954 00:56:59,851 --> 00:57:01,766 Oh. [LAUGHS] 955 00:57:01,766 --> 00:57:03,115 Say hello. 956 00:57:03,202 --> 00:57:05,813 Isn't he the cutest? Hi. 957 00:57:05,813 --> 00:57:07,032 Say hello, mister. 958 00:57:07,075 --> 00:57:08,729 What's his name? 959 00:57:08,773 --> 00:57:10,688 Brandon's working on that one. 960 00:57:10,731 --> 00:57:13,299 [CELL PHONE BUZZING] 961 00:57:15,693 --> 00:57:18,783 Um... Can I have a second? It's my boss. 962 00:57:18,826 --> 00:57:21,002 Yeah. 963 00:57:23,352 --> 00:57:25,398 Melanie. 964 00:57:25,442 --> 00:57:28,662 [MELANIE] Are you planning on coming into work 965 00:57:28,749 --> 00:57:30,403 at some point, Tiffany? 966 00:57:30,447 --> 00:57:32,710 Of course. I... 967 00:57:32,753 --> 00:57:34,712 [MELANIE] I told you to take time off 968 00:57:34,755 --> 00:57:38,193 until the Christmas party, not disappear. 969 00:57:38,237 --> 00:57:41,849 I... I was just about to leave. 970 00:57:41,893 --> 00:57:43,808 Melanie? 971 00:57:46,767 --> 00:57:49,291 [PHILLIP] Go, girl. Don't worry about us. 972 00:57:49,335 --> 00:57:51,032 Thanks. 973 00:57:51,076 --> 00:57:52,773 [PHILLIP] Aren't you handsome? 974 00:57:52,860 --> 00:57:53,818 Yes, you are. 975 00:57:55,559 --> 00:57:57,169 [AMBER] What do you mean cancelled? 976 00:57:57,169 --> 00:57:59,040 That's what I'm trying to tell you. 977 00:57:59,084 --> 00:58:02,217 He needs to come up with $50,000 978 00:58:02,261 --> 00:58:06,308 or there will be no Secret Santa. 979 00:58:06,395 --> 00:58:09,486 [AMBER] Hey, where is he going to find that kind of money? 980 00:58:09,529 --> 00:58:11,749 I tried to talk to him about getting a corporate sponsor... 981 00:58:11,792 --> 00:58:13,707 [AMBER] Look, if you knew him well, 982 00:58:13,794 --> 00:58:16,014 you would know Grey would never go for that. 983 00:58:16,014 --> 00:58:20,497 But it's the perfect solution! Curazon would love to help. 984 00:58:20,540 --> 00:58:23,804 [AMBER] You're thinking about saving your job right now. 985 00:58:23,804 --> 00:58:29,462 That's totally unfair, Amber. I... I care about Grey. 986 00:58:29,506 --> 00:58:31,420 All I'm saying is that I saw some footage 987 00:58:31,464 --> 00:58:34,467 from the elves Santa writing party, and... 988 00:58:35,599 --> 00:58:37,514 The footage. 989 00:58:38,776 --> 00:58:40,734 The footage. I still have that hard drive. 990 00:58:40,778 --> 00:58:44,433 ♪♪♪ 991 00:58:44,477 --> 00:58:45,434 I gotta go, Amber. 992 00:58:45,478 --> 00:58:46,566 [AMBER] Where are you going? 993 00:58:46,871 --> 00:58:48,176 [TIFFANY] I'm sorry, Amber. We'll talk soon. 994 00:58:48,220 --> 00:58:49,613 I love you. Bye! 995 00:58:49,656 --> 00:58:54,356 ♪♪♪ 996 00:58:54,400 --> 00:58:56,010 I'm going to need some more coffee for this. 997 00:58:56,097 --> 00:58:58,970 ♪♪♪ 998 00:59:02,974 --> 00:59:04,410 [CLEARS THROAT] 999 00:59:05,193 --> 00:59:07,282 Good, you're finally here. 1000 00:59:08,545 --> 00:59:10,895 We've all been on the hook waiting for you 1001 00:59:10,895 --> 00:59:12,766 to come up with some genius idea 1002 00:59:12,810 --> 00:59:15,464 so Curazon doesn't take their business to another agency, 1003 00:59:15,508 --> 00:59:18,598 and all our other clients follow suit. 1004 00:59:18,642 --> 00:59:24,038 Well, I... I have something, but I still have some convincing 1005 00:59:24,038 --> 00:59:25,692 to do to be able to use it. 1006 00:59:25,736 --> 00:59:27,302 No need to convince me, I want to see it. 1007 00:59:27,346 --> 00:59:28,739 [TIFFANY] No, you don't understand. 1008 00:59:28,782 --> 00:59:30,610 I have to talk to someone else, it's not my... 1009 00:59:30,654 --> 00:59:34,179 Tiffany, my patience is razor thin. 1010 00:59:34,222 --> 00:59:37,269 So, do you have something, or don't you? 1011 00:59:39,488 --> 00:59:41,142 [SIGHS] 1012 00:59:50,238 --> 00:59:55,766 The footage. It was right here. 1013 00:59:55,809 --> 00:59:58,943 It was here. I know it was here. 1014 00:59:59,030 --> 01:00:01,598 What is happening? 1015 01:00:01,641 --> 01:00:03,948 Well, Tiffany was going to show me her brilliant new idea 1016 01:00:03,991 --> 01:00:06,777 for Curazon, but apparently it's disappeared. 1017 01:00:06,777 --> 01:00:08,909 [TIFFANY] I went to the lounge to grab a cup of coffee, 1018 01:00:08,953 --> 01:00:12,043 and now it's gone. 1019 01:00:12,086 --> 01:00:13,479 What was it? 1020 01:00:13,522 --> 01:00:16,221 I had some footage on a thumb drive, 1021 01:00:16,264 --> 01:00:18,963 maybe a new Christmas ad for Curazon, something heartfelt. 1022 01:00:19,006 --> 01:00:23,750 I still have to get permission to use it, but... 1023 01:00:23,794 --> 01:00:25,578 You said that before. 1024 01:00:27,232 --> 01:00:28,886 [MELANIE] Tiffany, are you okay? You really don't seem 1025 01:00:28,929 --> 01:00:30,278 like yourself. 1026 01:00:30,714 --> 01:00:34,282 Are you sure you didn't leave the drive somewhere else? 1027 01:00:34,326 --> 01:00:35,719 No. 1028 01:00:36,154 --> 01:00:37,242 So, the Christmas party is tonight, and you don't have 1029 01:00:37,285 --> 01:00:38,635 anything to show Jeff? 1030 01:00:38,722 --> 01:00:42,682 I do, I have an amazing idea, I just... 1031 01:00:42,682 --> 01:00:45,293 Jeff's been very patient, Tiffany. 1032 01:00:45,337 --> 01:00:48,035 I know, and I will have something to pitch him, 1033 01:00:48,079 --> 01:00:49,254 I promise. 1034 01:00:49,297 --> 01:00:52,387 You'd better. Come on. 1035 01:00:54,868 --> 01:00:58,872 I didn't realize how much this situation was getting to her. 1036 01:00:58,916 --> 01:01:02,963 You don't think she made up the thumb drive story, do you? 1037 01:01:03,050 --> 01:01:04,704 I hope not. 1038 01:01:04,748 --> 01:01:06,924 Otherwise this agency's finished. 1039 01:01:06,967 --> 01:01:13,582 ♪♪♪ 1040 01:01:13,670 --> 01:01:16,411 What am I going to do with you? 1041 01:01:16,455 --> 01:01:18,326 ♪♪♪ 1042 01:01:18,326 --> 01:01:20,851 [PHILLIP] Grey said that you have my thumb drive. 1043 01:01:20,938 --> 01:01:22,983 It's my only copy. 1044 01:01:23,027 --> 01:01:25,246 Yeah, I don't like to have it passed around. 1045 01:01:25,290 --> 01:01:28,685 I'm sure you have all the footage on your camera, no? 1046 01:01:28,728 --> 01:01:30,861 [PHILLIP] No, I downloaded everything, 1047 01:01:30,904 --> 01:01:32,863 and I was going to make a copy, but then Grey took it 1048 01:01:32,950 --> 01:01:34,473 before I had a chance. 1049 01:01:34,952 --> 01:01:38,738 [TIFFANY] Gotcha. I do need to speak to Grey if he's available. 1050 01:01:38,782 --> 01:01:42,611 I'm sure he is for you. Just a moment, I'll transfer you. 1051 01:01:44,570 --> 01:01:46,224 Thank you. 1052 01:01:47,486 --> 01:01:49,923 [GREY] Hey, I was just missing you. 1053 01:01:49,967 --> 01:01:53,710 I miss you too. It's... It's weird being back at work 1054 01:01:53,753 --> 01:01:57,104 rather than detangling lights and toppling trees. 1055 01:01:57,148 --> 01:01:59,498 [LAUGHS] 1056 01:01:59,498 --> 01:02:03,415 I was calling because there is a Christmas party 1057 01:02:03,502 --> 01:02:07,027 at my agency tonight, and I know it's last minute, 1058 01:02:07,071 --> 01:02:11,205 but would you care to join me? 1059 01:02:11,249 --> 01:02:12,380 You want me to come? 1060 01:02:12,467 --> 01:02:13,904 [TIFFANY] Yes. 1061 01:02:13,991 --> 01:02:16,210 [GREY] I've got a lot of calls to make. 1062 01:02:16,254 --> 01:02:18,865 Well, there's going to be some important people there, 1063 01:02:18,909 --> 01:02:22,521 pretty wealthy too, so I thought maybe you would find 1064 01:02:22,564 --> 01:02:26,481 someone who can help you with your problem. 1065 01:02:26,525 --> 01:02:27,918 ♪♪♪ 1066 01:02:27,961 --> 01:02:28,875 Hmm. 1067 01:02:28,962 --> 01:02:30,790 ♪♪♪ 1068 01:02:30,877 --> 01:02:34,620 And I would very much like for you to be my date. 1069 01:02:34,663 --> 01:02:37,710 ♪♪♪ 1070 01:02:37,754 --> 01:02:38,798 Then I'll be there. 1071 01:02:38,798 --> 01:02:48,808 ♪♪♪ 1072 01:02:48,808 --> 01:02:54,118 ♪♪♪ 1073 01:02:54,161 --> 01:02:56,294 [TIFFANY] Just a second. 1074 01:03:01,168 --> 01:03:06,870 ♪♪♪ 1075 01:03:06,957 --> 01:03:08,654 Wow. 1076 01:03:08,654 --> 01:03:11,265 ♪♪♪ 1077 01:03:11,309 --> 01:03:13,006 You don't look so bad yourself. 1078 01:03:13,050 --> 01:03:16,009 ♪♪♪ 1079 01:03:16,009 --> 01:03:18,838 Shall we? 1080 01:03:18,838 --> 01:03:20,187 Hold on one sec. 1081 01:03:20,187 --> 01:03:28,543 ♪♪♪ 1082 01:03:28,587 --> 01:03:29,501 I like it. 1083 01:03:29,544 --> 01:03:34,114 ♪♪♪ 1084 01:03:34,158 --> 01:03:38,510 I thought you might. 1085 01:03:39,032 --> 01:03:41,034 [LAUGHING] 1086 01:03:41,078 --> 01:03:43,689 ♪♪♪ 1087 01:03:43,732 --> 01:03:46,735 [CHATTER] 1088 01:03:46,779 --> 01:04:00,880 [MUSIC PLAYING IN THE BACKGROUND] 1089 01:04:00,924 --> 01:04:01,533 There you go. 1090 01:04:01,576 --> 01:04:03,665 Thank you. 1091 01:04:03,665 --> 01:04:04,014 Cheers. 1092 01:04:04,101 --> 01:04:04,666 Cheers. 1093 01:04:05,015 --> 01:04:06,886 You must be Grey Johnson. 1094 01:04:06,930 --> 01:04:09,715 Tiffany has told us so much about you. 1095 01:04:09,758 --> 01:04:10,716 Oh? 1096 01:04:10,759 --> 01:04:14,024 I have, have I? 1097 01:04:14,067 --> 01:04:16,983 Those poor kids. How does it feel to make a difference 1098 01:04:17,027 --> 01:04:19,246 in so many lives? 1099 01:04:19,290 --> 01:04:24,686 Well, we don't call them poor, they're just going through 1100 01:04:24,686 --> 01:04:27,602 some rougher times than others. 1101 01:04:27,646 --> 01:04:31,345 Kendal is an account executive like me. 1102 01:04:31,432 --> 01:04:37,351 Tiffany. Please introduce us to your guest. 1103 01:04:37,351 --> 01:04:39,701 Grey Johnson, Melanie Stone, 1104 01:04:39,745 --> 01:04:44,663 CEO of Melanie Stone Advertising, and my boss. 1105 01:04:44,706 --> 01:04:46,317 Pleasure meeting you. 1106 01:04:46,360 --> 01:04:47,709 The pleasure's mine. 1107 01:04:48,145 --> 01:04:52,453 And may I introduce Jeff Crane, CEO of Curazon Enterprises. 1108 01:04:52,540 --> 01:04:54,891 Nice meeting you, Grey. 1109 01:04:54,934 --> 01:04:57,719 So, how do you connect to Tiffany? Are you a client? 1110 01:04:57,763 --> 01:05:01,636 Actually Tiffany has been volunteering for us 1111 01:05:01,680 --> 01:05:05,597 at Secret Santa in her spare time. 1112 01:05:05,640 --> 01:05:06,685 Has she? 1113 01:05:06,772 --> 01:05:07,947 Impressive. 1114 01:05:07,947 --> 01:05:09,688 Yes, wonderful. 1115 01:05:09,688 --> 01:05:12,647 I've heard many good things about Secret Santa. 1116 01:05:12,691 --> 01:05:15,824 Congratulations on the great work. 1117 01:05:15,824 --> 01:05:18,044 [KENDAL] I didn't know you volunteered. 1118 01:05:18,088 --> 01:05:21,047 That's Tiffany for you, a woman of many secrets. 1119 01:05:21,091 --> 01:05:23,310 [MUSIC PLAYING IN THE BACKGROUND] 1120 01:05:23,397 --> 01:05:25,399 Can I please invite you all to the conference room 1121 01:05:25,486 --> 01:05:29,621 for a few minutes? I've prepared a small surprise this evening. 1122 01:05:29,664 --> 01:05:31,492 Have you? 1123 01:05:31,536 --> 01:05:35,670 Oh, with Tiffany's help, of course. 1124 01:05:35,714 --> 01:05:36,715 Oh, but I... 1125 01:05:36,758 --> 01:05:38,325 [JEFF] Come, Grey. 1126 01:05:38,412 --> 01:05:40,893 There is never a dull moment in this place. 1127 01:05:40,937 --> 01:05:41,938 These ladies are... 1128 01:05:41,938 --> 01:05:42,590 Kendal. 1129 01:05:42,634 --> 01:05:43,156 Hmm? 1130 01:05:43,287 --> 01:05:44,375 What's going on? 1131 01:05:44,418 --> 01:05:45,942 You'll see. 1132 01:05:46,029 --> 01:05:48,509 [MUSIC PLAYING IN THE BACKGROUND] 1133 01:05:56,430 --> 01:06:00,478 [KENDAL] Mr. Johnson, in case you're unaware, 1134 01:06:00,478 --> 01:06:05,265 Tiffany is something of a genius in the world of advertising. 1135 01:06:05,309 --> 01:06:07,485 She's exaggerating. 1136 01:06:07,528 --> 01:06:10,270 Uh, what are you doing, Kendal? 1137 01:06:10,314 --> 01:06:13,665 Giving credit where credit is due, of course. 1138 01:06:16,668 --> 01:06:18,539 [GREY] I'm excited to see her work. 1139 01:06:22,456 --> 01:06:34,816 [MUSIC PLAYING FROM VIDEO] 1140 01:06:34,860 --> 01:06:36,470 No. 1141 01:06:36,470 --> 01:06:43,042 [MUSIC PLAYING FROM VIDEO] 1142 01:06:43,086 --> 01:06:44,435 I didn't... 1143 01:06:44,696 --> 01:06:45,740 [WOMAN] I'm not sure what I would have done 1144 01:06:45,784 --> 01:06:48,526 if it wasn't for Secret Santa. 1145 01:06:49,266 --> 01:06:51,268 We love each other. 1146 01:06:51,355 --> 01:06:54,706 But sometimes it's not enough. 1147 01:06:55,750 --> 01:06:56,795 [ANNOUNCER] All you need is love, 1148 01:06:57,187 --> 01:06:59,885 but when that's just not enough, there's Curazon. 1149 01:07:05,369 --> 01:07:07,153 I love it. 1150 01:07:07,240 --> 01:07:08,459 It's genius. 1151 01:07:08,981 --> 01:07:10,200 You did this. 1152 01:07:10,287 --> 01:07:12,158 No, I would never. 1153 01:07:12,245 --> 01:07:14,639 [JEFF] Curazon, sponsor of Secret Santa. It's brilliant. 1154 01:07:14,682 --> 01:07:20,166 I don't... I don't know what this is, 1155 01:07:20,210 --> 01:07:22,734 but I already told Tiffany that we are not interested 1156 01:07:22,777 --> 01:07:24,823 in having a corporate sponsor. 1157 01:07:24,866 --> 01:07:27,521 Who really cares where the money comes from 1158 01:07:27,521 --> 01:07:29,871 as long as you get to give it to the less fortunate? 1159 01:07:29,915 --> 01:07:31,525 I do. 1160 01:07:32,439 --> 01:07:34,572 I care. 1161 01:07:36,617 --> 01:07:38,402 And we don't need Curazon's money. 1162 01:07:38,489 --> 01:07:43,711 [KENDAL] But aren't you short of $50,000? 1163 01:07:46,671 --> 01:07:50,979 I... I didn't tell her that. Grey. 1164 01:07:53,243 --> 01:07:55,680 We are done here. 1165 01:07:55,854 --> 01:07:59,814 [JEFF] Mr. Johnson, please consider this. 1166 01:07:59,858 --> 01:08:03,470 Curazon can offer you a lot more than $50,000. 1167 01:08:03,514 --> 01:08:06,560 It would be a shame for you to have your event cancelled 1168 01:08:06,604 --> 01:08:11,652 because you're... Well, because you're too proud. 1169 01:08:17,745 --> 01:08:20,052 Grey, Grey, wait. 1170 01:08:20,139 --> 01:08:27,364 ♪♪♪ 1171 01:08:27,407 --> 01:08:29,583 What have you done? 1172 01:08:29,670 --> 01:08:41,117 ♪♪♪ 1173 01:08:41,160 --> 01:08:46,774 Kendal, not you, saved our most important client. 1174 01:08:46,818 --> 01:08:49,429 So, you'd better go close the Secret Santa deal, 1175 01:08:49,473 --> 01:08:51,692 or you're fired. 1176 01:08:52,998 --> 01:08:55,827 No need. I quit. 1177 01:08:55,870 --> 01:09:00,788 ♪♪♪ 1178 01:09:00,788 --> 01:09:02,050 Grey! 1179 01:09:02,529 --> 01:09:03,574 Grey! 1180 01:09:03,791 --> 01:09:05,880 [GREY] Go back inside. It's cold. 1181 01:09:05,967 --> 01:09:08,361 [TIFFANY] I don't care. 1182 01:09:08,448 --> 01:09:13,018 Go away, Tiffany. I can't look at you right now. 1183 01:09:13,018 --> 01:09:17,022 ♪♪♪ 1184 01:09:17,065 --> 01:09:18,284 I... 1185 01:09:18,371 --> 01:09:20,982 ♪♪♪ 1186 01:09:21,026 --> 01:09:23,202 [TIFFANY] I know you must hate me right now 1187 01:09:23,289 --> 01:09:26,249 but you, you have to know that was not the way 1188 01:09:26,336 --> 01:09:29,208 it was supposed to happen. I was going to talk to you first. 1189 01:09:29,252 --> 01:09:31,471 [GREY] Stop. 1190 01:09:31,558 --> 01:09:33,169 Just stop. 1191 01:09:34,344 --> 01:09:38,565 I know your type. I used to work with them. 1192 01:09:38,609 --> 01:09:41,873 Actually I used to be one of them. 1193 01:09:41,916 --> 01:09:45,920 All that matters to you people is money, and getting results. 1194 01:09:45,964 --> 01:09:49,054 It doesn't matter how you get there. 1195 01:09:49,097 --> 01:09:50,055 I... 1196 01:09:53,885 --> 01:09:56,235 I thought you were different. 1197 01:09:56,279 --> 01:09:59,020 I am. 1198 01:09:59,064 --> 01:10:07,638 At first I was doing it for me, but then I, I met you. 1199 01:10:07,681 --> 01:10:09,596 And Brandon. 1200 01:10:09,640 --> 01:10:12,599 ♪♪♪ 1201 01:10:12,599 --> 01:10:16,429 [TIFFANY] Spending time at Secret Santa has opened my eyes. 1202 01:10:16,473 --> 01:10:20,128 ♪♪♪ 1203 01:10:20,172 --> 01:10:25,438 Please, please, I, I didn't know about any of that, I swear. 1204 01:10:25,525 --> 01:10:28,572 I lost the drive, and then suddenly Kendal was... 1205 01:10:28,659 --> 01:10:30,661 You lost the drive? 1206 01:10:32,837 --> 01:10:34,882 Yes, but I... 1207 01:10:34,926 --> 01:10:36,536 No, I've heard enough. 1208 01:10:36,623 --> 01:10:38,799 ♪♪♪ 1209 01:10:38,843 --> 01:10:44,327 Unlike you, I'm not willing to sell out Secret Santa, 1210 01:10:44,370 --> 01:10:48,461 or the memory of my wife, for $50,000. 1211 01:10:48,461 --> 01:10:51,247 Grey, I... 1212 01:10:51,247 --> 01:10:53,945 [GREY] And I never want to see you anywhere near me 1213 01:10:54,032 --> 01:10:57,296 or Brandon ever again. 1214 01:10:57,296 --> 01:11:07,306 ♪♪♪ 1215 01:11:07,306 --> 01:11:27,326 ♪♪♪ 1216 01:11:27,326 --> 01:11:34,638 ♪♪♪ 1217 01:11:34,681 --> 01:11:38,729 [SANTA] It's a cold night to be out, and you don't look 1218 01:11:38,772 --> 01:11:41,384 so good, my dear. 1219 01:11:41,384 --> 01:11:43,342 You don't want to know. 1220 01:11:45,170 --> 01:11:47,259 May I sit? 1221 01:11:56,094 --> 01:12:01,186 I screwed everything up. 1222 01:12:01,229 --> 01:12:03,231 I doubt that. 1223 01:12:04,189 --> 01:12:07,148 Though it probably feels like it. 1224 01:12:07,148 --> 01:12:09,716 It does. 1225 01:12:13,241 --> 01:12:17,245 How do you know when someone is good? 1226 01:12:17,768 --> 01:12:19,770 [CHUCKLES] 1227 01:12:19,813 --> 01:12:23,295 What if you do something that's maybe bad 1228 01:12:23,339 --> 01:12:27,604 but you do it to help someone you care about? 1229 01:12:27,604 --> 01:12:31,347 Can that be good? 1230 01:12:31,434 --> 01:12:34,045 Let's start over. 1231 01:12:34,088 --> 01:12:36,264 Here. 1232 01:12:40,051 --> 01:12:42,445 Now, what is it you're trying to say? 1233 01:12:42,488 --> 01:12:45,970 ♪♪♪ 1234 01:12:46,013 --> 01:12:51,062 I think I belong on the naughty list, Santa. 1235 01:12:51,149 --> 01:12:57,590 You may ask yourself, did it come from the heart? 1236 01:12:57,634 --> 01:13:02,334 I... I think so. 1237 01:13:04,205 --> 01:13:06,599 Yes. 1238 01:13:06,643 --> 01:13:08,035 Yes, it did. 1239 01:13:08,035 --> 01:13:12,257 Then that's all that matters. 1240 01:13:12,300 --> 01:13:17,393 That doesn't fix anything. 1241 01:13:17,436 --> 01:13:21,701 Unfortunately not. That's something you'll have to do 1242 01:13:21,745 --> 01:13:24,922 all on your own. 1243 01:13:24,965 --> 01:13:27,054 How? 1244 01:13:27,098 --> 01:13:30,101 You're a smart young woman. 1245 01:13:30,101 --> 01:13:33,409 I bet you'll come up with something. 1246 01:13:33,409 --> 01:13:39,502 Something to fix this mess that I've made of everything. 1247 01:13:39,545 --> 01:13:43,419 I don't think so. 1248 01:13:43,462 --> 01:13:47,292 I do. 1249 01:13:47,379 --> 01:13:49,033 And it will probably be something that will help 1250 01:13:49,033 --> 01:13:51,296 a lot of people too. 1251 01:13:51,296 --> 01:13:56,649 ♪♪♪ 1252 01:13:56,736 --> 01:14:00,131 You are the best Santa I know. 1253 01:14:00,174 --> 01:14:02,699 ♪♪♪ 1254 01:14:02,699 --> 01:14:05,136 I wish you were there when I was a kid. 1255 01:14:05,179 --> 01:14:15,233 ♪♪♪ 1256 01:14:15,233 --> 01:14:22,893 ♪♪♪ 1257 01:14:23,502 --> 01:14:25,199 Oh no, I... 1258 01:14:26,200 --> 01:14:27,898 [SIGHS] 1259 01:14:28,551 --> 01:14:32,163 [KNOCKING ON DOOR] 1260 01:14:32,206 --> 01:14:34,382 [TIFFANY] Grey, I'm so sorry. 1261 01:14:38,082 --> 01:14:40,954 You've been crying. 1262 01:14:43,000 --> 01:14:47,047 Gossip mill in your office is going crazy over the events 1263 01:14:47,091 --> 01:14:50,137 of last night. 1264 01:14:50,181 --> 01:14:55,403 I'm glad they called me so I could fly back stat. 1265 01:14:58,711 --> 01:15:04,891 I am so glad you're here, but... But what about Duane? 1266 01:15:04,978 --> 01:15:08,155 He's not thrilled, but he knew that I would have been 1267 01:15:08,199 --> 01:15:12,551 miserable the rest of the time knowing you needed me. 1268 01:15:12,595 --> 01:15:13,900 Don't worry. 1269 01:15:15,859 --> 01:15:18,122 Now, tell me the plan. 1270 01:15:20,603 --> 01:15:22,387 There is no plan. 1271 01:15:30,700 --> 01:15:36,575 Grey Johnson wants nothing to do with me, 1272 01:15:39,317 --> 01:15:45,062 and the Christmas event is probably cancelled. 1273 01:15:46,716 --> 01:15:51,895 Who are you, and what did you do with my friend, Tiffany? 1274 01:15:51,938 --> 01:15:54,419 Tiffany's left the building. 1275 01:15:55,899 --> 01:16:00,338 Funny. I didn't leave my killer cruise for a pity party. 1276 01:16:00,381 --> 01:16:03,080 Come on, Tiff. You've never given up on anything 1277 01:16:03,167 --> 01:16:04,951 in your whole life. 1278 01:16:10,087 --> 01:16:13,960 You're one of the most creative people I've ever met, 1279 01:16:14,004 --> 01:16:17,660 and one of the most talented marketing people in this city. 1280 01:16:17,703 --> 01:16:20,401 There has to be a plan. 1281 01:16:21,446 --> 01:16:24,057 I got fired. 1282 01:16:25,668 --> 01:16:30,977 Or well, technically I quit, but that... That wasn't the plan. 1283 01:16:31,021 --> 01:16:33,197 First, thank God you left that woman. 1284 01:16:33,240 --> 01:16:35,242 You could do better. 1285 01:16:35,286 --> 01:16:39,159 Second, you're going to come up with an amazing idea, 1286 01:16:39,203 --> 01:16:42,554 and we are going to save Secret Santa. 1287 01:16:48,647 --> 01:16:49,822 Yes. 1288 01:16:49,866 --> 01:16:52,782 ♪♪♪ 1289 01:16:52,782 --> 01:16:55,436 Yes. 1290 01:16:55,480 --> 01:16:58,657 I think that there's something we might be able to do. 1291 01:16:58,657 --> 01:17:01,181 There she is. 1292 01:17:01,268 --> 01:17:04,924 But I'm going to need your help. 1293 01:17:04,924 --> 01:17:07,666 Of course. I'm not missing my afternoon piña colada 1294 01:17:07,666 --> 01:17:08,885 for nothing. 1295 01:17:09,276 --> 01:17:15,543 Great, okay. Then first I need you to make a call. 1296 01:17:15,631 --> 01:17:17,023 To? 1297 01:17:17,067 --> 01:17:23,769 ♪♪♪ 1298 01:17:23,769 --> 01:17:25,249 Rosie, thank you so much. 1299 01:17:25,292 --> 01:17:27,599 You have five minutes, Amber, and that's it. 1300 01:17:27,643 --> 01:17:30,167 And only because your company, Scroll My Ad, 1301 01:17:30,210 --> 01:17:32,996 now sponsors my video blogs. 1302 01:17:35,302 --> 01:17:39,045 Then I'll... I'll talk fast. 1303 01:17:40,481 --> 01:17:42,919 I'm the idiot that created the you don't need Santa 1304 01:17:42,962 --> 01:17:44,137 Curazon ad. 1305 01:17:44,224 --> 01:17:46,574 Thank you. 1306 01:17:46,662 --> 01:17:48,881 What? 1307 01:17:48,925 --> 01:17:51,579 [ROSIE] That set got me a batch of new followers, 1308 01:17:51,623 --> 01:17:55,322 and more sponsorship for my internet eyeballs. 1309 01:17:55,366 --> 01:17:57,281 Awesome. 1310 01:17:58,499 --> 01:18:00,197 [ROSIE] That was an epic screw up. 1311 01:18:00,284 --> 01:18:02,329 Yes, we know but... 1312 01:18:02,416 --> 01:18:07,639 Look Rosie, you were absolutely right. 1313 01:18:07,683 --> 01:18:10,947 I can't even believe how wrong I was about that ad. 1314 01:18:10,990 --> 01:18:18,258 But, well, things have changed. I've changed. 1315 01:18:18,345 --> 01:18:20,478 And now I need your help. 1316 01:18:22,436 --> 01:18:25,439 And I can make it worth your while. 1317 01:18:26,745 --> 01:18:28,399 How? 1318 01:18:28,442 --> 01:18:31,794 ♪♪♪ 1319 01:18:31,837 --> 01:18:34,535 Okay, I got the whole Rosie thing, 1320 01:18:34,579 --> 01:18:36,799 but why are we doing this? 1321 01:18:36,842 --> 01:18:38,539 And don't say you're looking for Santa again 1322 01:18:38,583 --> 01:18:40,803 or I may have to commit you. 1323 01:18:40,846 --> 01:18:42,108 Oh, there he is! 1324 01:18:42,108 --> 01:18:43,806 ♪♪♪ 1325 01:18:43,849 --> 01:18:45,155 Lord have mercy. 1326 01:18:45,198 --> 01:18:47,679 ♪♪♪ 1327 01:18:47,723 --> 01:18:49,550 Will you do it? 1328 01:18:52,815 --> 01:18:55,382 For you, anything. 1329 01:18:55,426 --> 01:18:56,862 Thank you. 1330 01:18:56,906 --> 01:18:59,343 Yeah, thanks and all that. 1331 01:18:59,386 --> 01:19:03,564 But we need to get you a new suit, Santa. 1332 01:19:09,179 --> 01:19:13,139 [GREY] I just want you to know that I really, really appreciate 1333 01:19:13,226 --> 01:19:15,707 all of the work that you've put into Secret Santa, 1334 01:19:15,751 --> 01:19:22,235 and I'm just sorry that it's ending like this. 1335 01:19:25,891 --> 01:19:28,328 It's been a privilege working for you. 1336 01:19:30,766 --> 01:19:34,813 Privilege was all mine, Phillip. 1337 01:19:55,921 --> 01:19:58,837 Just as I started to like this thing. 1338 01:20:02,232 --> 01:20:05,452 And where's Tiffany? 1339 01:20:05,539 --> 01:20:07,977 Why didn't she come by today? 1340 01:20:08,107 --> 01:20:09,500 Um... 1341 01:20:12,982 --> 01:20:16,463 We're not going to be seeing her anymore, bud. 1342 01:20:17,856 --> 01:20:21,817 Tiffany wasn't who I... Who we thought she was. 1343 01:20:23,514 --> 01:20:28,998 Not everyone has to love Christmas, Dad. 1344 01:20:29,041 --> 01:20:33,176 Why does everything have to be about Secret Santa? 1345 01:20:33,916 --> 01:20:35,526 You're wrong about her. 1346 01:20:35,613 --> 01:20:40,052 It's complicated, Brandon. When you're older... 1347 01:20:40,052 --> 01:20:43,534 I'll understand. 1348 01:20:44,056 --> 01:20:47,451 Yeah, I know. 1349 01:20:52,151 --> 01:20:54,414 I'm sorry. 1350 01:20:56,112 --> 01:20:58,636 You still going to help me take the decorations off the tree? 1351 01:21:00,290 --> 01:21:02,292 [SIGHS] 1352 01:21:17,089 --> 01:21:21,702 Making these were really fun. I'm going to miss Tiffany. 1353 01:21:24,009 --> 01:21:25,881 Me too, bud. 1354 01:21:26,838 --> 01:21:28,579 [BANGING] 1355 01:21:28,666 --> 01:21:30,668 What's going on? 1356 01:21:31,451 --> 01:21:33,584 I don't know. I'll find out. 1357 01:21:33,671 --> 01:21:43,463 [CROWD CHATTERING] 1358 01:21:43,507 --> 01:21:47,076 I'm so sorry, but Secret Santa's been cancelled this year. 1359 01:21:47,119 --> 01:21:49,556 Didn't you all get the messages I sent this morning? 1360 01:21:49,600 --> 01:21:51,907 We did, but we also got this. 1361 01:21:51,994 --> 01:21:53,734 Sorry, I'm so sorry. 1362 01:21:53,778 --> 01:21:56,824 [PHILLIP] Sorry, excuse me, pardon me. 1363 01:21:56,868 --> 01:21:57,956 Who sent this? 1364 01:21:58,261 --> 01:22:02,265 Apparently Santa did. I'm already on it. 1365 01:22:03,788 --> 01:22:06,356 [ROSIE] This is where we really need your help. 1366 01:22:06,443 --> 01:22:10,316 Go to the Fun and Done page and donate anything. 1367 01:22:10,316 --> 01:22:14,668 Let's show the amazing people at Secret Santa what we can do! 1368 01:22:16,192 --> 01:22:18,846 In the meantime, here's a few more videos to show 1369 01:22:18,890 --> 01:22:22,372 what a great cause this is. 1370 01:22:22,415 --> 01:22:24,678 This is crazy. 1371 01:22:24,722 --> 01:22:26,202 Crazy good! 1372 01:22:26,550 --> 01:22:30,075 There's over $100,000 already on the Fun and Done page, Grey. 1373 01:22:30,075 --> 01:22:30,946 That's more than we need. 1374 01:22:31,163 --> 01:22:33,513 You can help so many more people now. 1375 01:22:35,298 --> 01:22:36,734 Oh my God. 1376 01:22:36,777 --> 01:22:40,042 [SANTA] Ho-ho-ho! 1377 01:22:40,085 --> 01:22:44,524 Santa is here! Ho-ho-ho! 1378 01:22:44,524 --> 01:22:47,745 Santa? Amber! 1379 01:22:47,745 --> 01:22:50,878 It's so good to see you. 1380 01:22:50,922 --> 01:22:53,403 And congratulations on your engagement. 1381 01:22:53,403 --> 01:22:56,884 What is all of this? 1382 01:22:56,928 --> 01:22:59,496 Apparently you have a new Secret Santa. 1383 01:22:59,539 --> 01:23:00,932 Who? 1384 01:23:01,367 --> 01:23:03,282 Well, if we told you that it wouldn't be a secret now, 1385 01:23:03,369 --> 01:23:04,849 would it? 1386 01:23:05,763 --> 01:23:08,461 Trust me, this one's a keeper. 1387 01:23:10,333 --> 01:23:11,856 [SANTA] It's gift giving time! 1388 01:23:11,899 --> 01:23:15,207 [CHEERING] 1389 01:23:15,294 --> 01:23:18,080 [PHILLIP] Okay, go over to Santa's chair. 1390 01:23:18,123 --> 01:23:18,776 Did you know about this? 1391 01:23:18,863 --> 01:23:20,038 And line up single file. 1392 01:23:20,082 --> 01:23:22,345 Hi! 1393 01:23:27,959 --> 01:23:38,056 ♪♪♪ 1394 01:23:38,056 --> 01:23:42,974 ♪♪♪ 1395 01:23:43,018 --> 01:23:44,715 I knew you'd come. 1396 01:23:44,715 --> 01:23:46,543 I wouldn't have missed it for anything. 1397 01:23:46,543 --> 01:23:50,590 ♪♪♪ 1398 01:23:50,590 --> 01:23:51,591 [BRANDON] I'm... 1399 01:23:51,678 --> 01:23:54,246 I'm going to go see Ellery. 1400 01:23:54,290 --> 01:24:00,122 ♪♪♪ 1401 01:24:00,122 --> 01:24:03,386 Did you do all this? 1402 01:24:03,429 --> 01:24:11,437 I... I didn't do it alone. I had a lot of help. 1403 01:24:13,831 --> 01:24:17,443 Grey, I am so sorry. 1404 01:24:18,053 --> 01:24:19,880 No. 1405 01:24:23,406 --> 01:24:25,190 No. 1406 01:24:26,278 --> 01:24:29,803 You have nothing to apologize for. 1407 01:24:32,589 --> 01:24:35,287 But... But the video. 1408 01:24:35,374 --> 01:24:37,985 [GREY] Your heart was in the right place. 1409 01:24:38,029 --> 01:24:42,381 I was just too angry to see it. 1410 01:24:44,383 --> 01:24:46,777 I'm sorry. 1411 01:24:48,561 --> 01:24:52,087 Oh, Grey, I... 1412 01:24:52,130 --> 01:24:56,482 I promise I never would do anything behind your back 1413 01:24:56,526 --> 01:25:02,271 I just really wanted to help these people and their families. 1414 01:25:02,314 --> 01:25:07,493 I... I know how much this all means to you. 1415 01:25:09,234 --> 01:25:11,671 Just to me? 1416 01:25:13,020 --> 01:25:17,721 No. I... 1417 01:25:17,808 --> 01:25:24,641 This place means everything to me. 1418 01:25:25,424 --> 01:25:27,078 I... 1419 01:25:27,165 --> 01:25:29,472 ♪♪♪ 1420 01:25:29,515 --> 01:25:34,607 [TIFFANY] I've fallen in love with this place, 1421 01:25:34,651 --> 01:25:40,396 and with... With you. I... 1422 01:25:40,439 --> 01:25:49,231 I don't know when it happened, but it did. 1423 01:25:49,274 --> 01:25:55,672 ♪♪♪ 1424 01:25:55,759 --> 01:25:57,543 I feel the same way. 1425 01:25:57,587 --> 01:26:01,504 ♪♪♪ 1426 01:26:01,547 --> 01:26:08,163 I think that's why I pushed you away so hard. 1427 01:26:08,250 --> 01:26:10,382 I just couldn't admit it to myself. 1428 01:26:10,426 --> 01:26:17,389 ♪♪♪ 1429 01:26:17,476 --> 01:26:21,045 You've changed everything. 1430 01:26:21,045 --> 01:26:26,746 ♪♪♪ 1431 01:26:26,746 --> 01:26:32,012 What am I supposed to do now, Tiffany Baxter? 1432 01:26:32,012 --> 01:26:33,666 Kiss me. 1433 01:26:33,753 --> 01:26:43,894 ♪♪♪ 1434 01:26:43,894 --> 01:26:51,858 ♪♪♪ 1435 01:26:51,902 --> 01:26:59,953 [TELEPHONE RINGING] 1436 01:26:59,997 --> 01:27:02,565 Secret Santa Advertising Agency. 1437 01:27:02,608 --> 01:27:04,480 Yeah, yeah, that's correct. 1438 01:27:04,523 --> 01:27:08,266 We only represent businesses that focus on positive things 1439 01:27:08,266 --> 01:27:10,703 that make the world a better place. 1440 01:27:12,139 --> 01:27:13,619 Oh, absolutely, Secret Santa would love to talk to you 1441 01:27:13,663 --> 01:27:18,537 about that. No problem, hold on. 1442 01:27:20,583 --> 01:27:23,455 Very professional, Mrs. Johnson. 1443 01:27:23,499 --> 01:27:27,459 Well, I am a big, important ad executive, Mr. Johnson. 1444 01:27:27,459 --> 01:27:30,680 ♪♪♪ 1445 01:27:30,723 --> 01:27:33,160 Mom, Dad! 1446 01:27:33,204 --> 01:27:35,772 Oh sorry! 1447 01:27:35,772 --> 01:27:38,862 We're ready to buy the presents for this year's families. 1448 01:27:38,862 --> 01:27:40,864 Isn't that right, Santa? 1449 01:27:40,907 --> 01:27:43,258 Well, if Santa's ready, then we should go. 1450 01:27:43,301 --> 01:27:46,304 We'll meet you and Santa out front, Brandon. 1451 01:27:46,304 --> 01:27:48,524 I have one more thing I need to do. 1452 01:27:48,567 --> 01:27:50,482 Okay. Come on, boy. 1453 01:27:50,526 --> 01:27:52,615 ♪♪♪ 1454 01:27:52,658 --> 01:27:53,659 What's up? 1455 01:27:53,703 --> 01:28:01,537 ♪♪♪ 1456 01:28:01,580 --> 01:28:02,494 This. 1457 01:28:02,538 --> 01:28:16,465 ♪♪♪ 1458 01:28:16,508 --> 01:28:18,162 Merry Christmas, Tiffany. 1459 01:28:18,205 --> 01:28:20,382 ♪♪♪ 1460 01:28:20,425 --> 01:28:21,687 Merry Christmas. 1461 01:28:21,731 --> 01:28:31,915 ♪♪♪ 1462 01:28:31,915 --> 01:28:51,935 ♪♪♪ 1463 01:28:51,935 --> 01:29:11,955 ♪♪♪ 1464 01:29:11,955 --> 01:29:31,975 ♪♪♪ 1465 01:29:31,975 --> 01:29:52,909 ♪♪♪ 94342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.