All language subtitles for Pota

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,626 --> 00:00:01,693 Hiszpania - 1492 2 00:00:36,245 --> 00:00:39,378 - Ostro�nie. - Obiecuj�, ze mu nic nie zrobi�. 3 00:00:45,462 --> 00:00:48,608 Prosz� o wstawiennictwo o jego dusz�, zmi�uj si� Jezu... 4 00:00:48,632 --> 00:00:51,232 �wi�ta Mario, Matko Boga, b�agam Ci�... 5 00:00:54,930 --> 00:00:57,463 Szatan jest zawsze obecny mi�dzy nami. 6 00:01:00,227 --> 00:01:03,294 Bez w�tpienia, ka�dy grzech, s�owo albo my�l, 7 00:01:04,273 --> 00:01:08,073 bez wzgl�du na to ile czasu min�o, nie b�d� zapomniane. 8 00:01:08,193 --> 00:01:10,126 Musi on przyzna� si� szczerze 9 00:01:10,696 --> 00:01:12,496 i zosta� nale�ycie ukarany. 10 00:01:13,031 --> 00:01:14,764 Don Alfonso D'Alba Molina, 11 00:01:15,993 --> 00:01:18,993 �wi�ta Inkwizycja uznaje ci� winnym herezji. 12 00:01:19,871 --> 00:01:20,640 Nie! 13 00:01:20,664 --> 00:01:24,264 Twoja krew i twoich potomk�w musi zosta� oczyszczona! 14 00:01:52,279 --> 00:01:54,012 Don Alfonso D'Alba Molina, 15 00:01:55,991 --> 00:01:57,524 By oczy�ci� twoj� krew, 16 00:02:00,078 --> 00:02:03,641 ca�a twoja fortuna i oraz fortuna nale��ca do twoich spadkobierc�w, 17 00:02:03,665 --> 00:02:06,398 przepada na rzecz Ko�cio�a. - Z�odzieje! 18 00:02:07,961 --> 00:02:10,028 Oraz skazujemy ci� na 20 bat�w. 19 00:02:33,445 --> 00:02:35,645 Co za uderzenia, mistrzu Mendoza! 20 00:03:04,518 --> 00:03:05,518 20! 21 00:03:20,158 --> 00:03:22,758 Widzisz to czo�o? Najwyra�niej to �yd. 22 00:03:25,455 --> 00:03:26,988 Papie� dowie si� o tym. 23 00:03:27,999 --> 00:03:29,399 Papie� jest w Rzymie. 24 00:03:36,883 --> 00:03:38,950 Z prochu w proch, z py�u w py�. 25 00:04:09,541 --> 00:04:11,941 Czas cz�owieka na Ziemi jest kr�tki, 26 00:04:13,003 --> 00:04:14,936 ale jego dusza trwa w niebie, 27 00:04:17,215 --> 00:04:18,815 albo w Piekle na zawsze. 28 00:04:53,502 --> 00:04:55,369 INKWIZYTOR Studnia i wahad�o 29 00:06:55,040 --> 00:06:57,773 Na podstawie historii EDGAR'A ALLAN'A POE 30 00:07:40,085 --> 00:07:41,085 Antonio! 31 00:08:18,456 --> 00:08:19,923 Bo si� chleb przypali. 32 00:08:20,750 --> 00:08:22,017 Niech si� przypali. 33 00:08:25,588 --> 00:08:28,455 Maria, mamy ca�e �ycie by si� razem kocha�, 34 00:08:28,717 --> 00:08:30,517 a chleb teraz si� przypala. 35 00:08:56,369 --> 00:08:59,036 M�dl si� by�my sprzedali ca�y ten chleb. 36 00:09:01,040 --> 00:09:03,640 Modl� si� za dusze, kt�re dzi� cierpi�. 37 00:09:05,503 --> 00:09:08,703 To nie oznacza, �e ty powinna� cierpie� za nie. 38 00:09:10,049 --> 00:09:11,982 Widz� je, pokonane i spalone, 39 00:09:15,180 --> 00:09:16,180 czyje ich b�l, 40 00:09:18,224 --> 00:09:20,224 jakbym to ja by�a torturowana. 41 00:09:22,479 --> 00:09:24,612 - Ci ubodzy... - s� heretykami. 42 00:09:25,648 --> 00:09:28,181 Inkwizycja m�wi, �e musz� by� ukarani. 43 00:09:29,027 --> 00:09:31,760 Ale Ko�ci� m�wi, �e B�g jest mi�osierny! 44 00:09:32,280 --> 00:09:34,413 Ale Ko�ci� nie jest mi�osierny. 45 00:09:35,116 --> 00:09:36,116 Mamy to. 46 00:09:36,409 --> 00:09:40,097 Maria, musimy sprzeda� ten chleb podczas ceremonia�u "auto da f�". 47 00:09:40,121 --> 00:09:44,054 Ale sam powiedzia�e�, �e ceremonia� "auto da f�" jest z�y! 48 00:09:50,089 --> 00:09:51,822 B�d� tam Wszyscy z Toledo. 49 00:09:55,178 --> 00:09:56,711 Potrzebujemy pieni�dzy! 50 00:09:57,722 --> 00:09:59,158 �winia! Kie�basa ze �wini! 51 00:09:59,182 --> 00:10:01,869 Kup Pan troch� kie�baski! Wszyscy lubi� moj� kie�bas�! 52 00:10:01,893 --> 00:10:05,693 Chcesz zrobi� zakupy, m�oda damo? Zobacz jaka wspania�a. 53 00:10:06,314 --> 00:10:07,314 Suka! 54 00:10:09,651 --> 00:10:10,651 Tak, Pani? 55 00:10:13,196 --> 00:10:14,882 Do widzenia, dzi�kuj� bardzo. 56 00:10:14,906 --> 00:10:19,345 - Antonio, chod�my! - I��? Dok�d. Nie sprzedali�my jeszcze ca�ego chleba. 57 00:10:19,369 --> 00:10:21,680 Chod�my st�d, Ci ludzie przyszli na ceremonia� "auto de f�"! 58 00:10:21,704 --> 00:10:23,371 Czuj�, �e co� si� stanie. 59 00:10:24,374 --> 00:10:27,041 - Jeden prosz�. - Dzi�kuj�, m�oda damo. 60 00:10:34,092 --> 00:10:35,092 Przepraszam! 61 00:10:56,531 --> 00:10:58,464 - Wstawaj, Antonio! - Chleb! 62 00:11:00,034 --> 00:11:02,101 Chod�my za nim b�dzie za p�no! 63 00:11:09,836 --> 00:11:10,836 Pom� mi! 64 00:12:09,354 --> 00:12:11,487 Wszystko ju� dobrze, m�j aniele. 65 00:12:12,482 --> 00:12:13,482 Chod�my st�d. 66 00:12:14,567 --> 00:12:17,900 Ja Przedstawiciel �wi�tej Inkwizycji w Hiszpanii, 67 00:12:18,404 --> 00:12:22,004 Przedstawiam Don Carlos De Le�n, kapitana Stra�nik�w. 68 00:12:22,492 --> 00:12:26,292 Ma on ukara� t� heretyczk�, kt�ra przyzna�a si� do winy. 69 00:12:26,537 --> 00:12:28,004 Hrabina D'Alba Molina. 70 00:12:32,043 --> 00:12:34,776 - A wy gdzie idziecie? - Do domu, panie. 71 00:12:35,046 --> 00:12:37,113 - Jeste�cie heretykami? - Nie! 72 00:12:37,382 --> 00:12:38,782 To dlaczego idziecie? 73 00:12:39,008 --> 00:12:41,875 Tu wszyscy s� �wiadkami �wi�tej Inkwizycji. 74 00:12:43,012 --> 00:12:44,012 Z powrotem! 75 00:12:47,767 --> 00:12:50,367 Zlecili�my tobie Kapitanie, w imi� Ojca 76 00:12:50,812 --> 00:12:52,279 Syna i Ducha �wi�tego, 77 00:12:54,565 --> 00:12:56,698 - zlitowa� si� nad ni�. - Amen. 78 00:12:58,361 --> 00:13:02,828 Niech przeciwniczka Ko�cio�a, zostanie pot�piona zgodnie z prawem. 79 00:13:03,866 --> 00:13:06,266 M�dlmy si� za Wielkiego Inkwizytora! 80 00:13:07,120 --> 00:13:10,787 Wychwalajmy Wielkiego Inkwizytora, Hermano Torquemada! 81 00:13:18,172 --> 00:13:19,505 Podczas egzekucji... 82 00:13:21,259 --> 00:13:22,392 za�atw to szybko. 83 00:13:26,806 --> 00:13:30,473 Panie m�j mi�osierny, nie pozw�l mi spali� si� �ywcem. 84 00:13:39,902 --> 00:13:41,702 Wszystko zaraz si� sko�czy. 85 00:13:55,460 --> 00:13:57,860 Jak mo�esz na to patrze�? Zr�b co�! 86 00:13:58,629 --> 00:14:00,362 Nic nie mo�emy ju� zrobi�! 87 00:14:16,898 --> 00:14:17,898 Mamo! 88 00:15:03,903 --> 00:15:07,436 Czujcie strach przed Bogiem! B�jcie si� jego gniewu! 89 00:15:08,825 --> 00:15:11,292 Jest tylko jedna wiara, jeden Papie� 90 00:15:13,496 --> 00:15:16,363 jeden Ko�ci�, wszystko inne jest grzechem! 91 00:15:17,041 --> 00:15:19,708 - I grzech b�dzie pot�piony! - St�jcie! 92 00:15:23,089 --> 00:15:24,356 Dosy�! Zlituj si�! 93 00:15:25,925 --> 00:15:26,992 Odsu� si�, suko! 94 00:15:31,139 --> 00:15:32,139 Nie! 95 00:15:32,640 --> 00:15:33,640 Nie! 96 00:15:36,310 --> 00:15:37,510 On nic nie zrobi�! 97 00:15:43,609 --> 00:15:44,876 - Antonio! - Stop! 98 00:15:54,912 --> 00:15:55,912 Antonio! 99 00:16:03,421 --> 00:16:04,421 Kim jeste�? 100 00:16:07,008 --> 00:16:08,141 Jak si� nazywasz? 101 00:16:09,385 --> 00:16:10,385 Maria. 102 00:16:11,888 --> 00:16:12,888 B�agam! 103 00:16:13,848 --> 00:16:17,715 Prosz�, my tylko chcemy �y�! O to tylko �ebrz�, pu�� nas! 104 00:16:18,269 --> 00:16:20,136 W imieniu Chrystusa, b�agam! 105 00:16:21,189 --> 00:16:22,189 Zlituj si�! 106 00:16:31,866 --> 00:16:34,133 - Aresztowa� j�. - Zaaresztuj j�! 107 00:16:39,040 --> 00:16:40,040 Jedno s�owo... 108 00:16:41,626 --> 00:16:43,226 - wied�ma. - Oznacz j�! 109 00:16:47,673 --> 00:16:48,673 Nie! 110 00:16:48,841 --> 00:16:53,441 - Czekajcie, m�j m�� jest ranny! - Tw�j m�� jest martwy, czarownico! 111 00:16:54,096 --> 00:16:56,496 Dwa dni tu b�dziesz i go zapominasz. 112 00:17:17,995 --> 00:17:18,995 �yjesz? 113 00:17:23,626 --> 00:17:26,493 Wybacz mi, Panie! S�dzi�em, �e nie �yjesz! 114 00:17:27,838 --> 00:17:30,859 - Co przytrafi�o si� mojej �onie? - Jest czarownic�. 115 00:17:30,883 --> 00:17:32,216 Zosta�a aresztowana. 116 00:17:32,927 --> 00:17:33,927 Czarownica? 117 00:17:35,930 --> 00:17:38,197 Gdzie j� zabrali? Gdzie ona jest? 118 00:17:55,074 --> 00:17:56,074 Wej��. 119 00:18:00,037 --> 00:18:04,570 Hermano Torquemada, ten piekarz upiera� si� by widzie� si� z Panem. 120 00:18:06,377 --> 00:18:07,577 Nie chc� zdrajc�w. 121 00:18:08,212 --> 00:18:10,774 Nie, to chodzi o moj� �on�, Wielki Inkwizytorze. 122 00:18:10,798 --> 00:18:12,818 Zosta�a zaaresztowana podczas "auto de f�". 123 00:18:12,842 --> 00:18:15,529 - Ta czarownica? - Nie! Ona nie jest czarownic�! 124 00:18:15,553 --> 00:18:18,353 Przysi�gam przed nim. Znam j� prawie rok. 125 00:18:19,223 --> 00:18:20,290 A kim ty jeste�? 126 00:18:21,434 --> 00:18:24,567 Nazywam si� Antonio �lvarez, jestem piekarzem. 127 00:18:25,771 --> 00:18:29,771 By�em tez kucharzem i �o�nierzem w wojsku Kr�la Ferdinanda. 128 00:18:30,985 --> 00:18:37,652 I te kwalifikacje uprawniaj� ci� do os�dzania w imieniu Ko�cio�a kto lub nie zawar� pakt z Diab�em? 129 00:18:38,659 --> 00:18:39,659 Nie, panie. 130 00:18:40,453 --> 00:18:42,320 Tylko, Maria jest jak anio�. 131 00:18:43,289 --> 00:18:44,556 Szatan by� anio�em. 132 00:18:46,834 --> 00:18:48,967 Id� do domu. Zaufaj Ko�cio�owi. 133 00:18:54,467 --> 00:18:55,902 M�j dom jest tam gdzie moja �ona. 134 00:18:55,926 --> 00:18:58,193 Uwa�aj piekarzu! Igrasz z ogniem. 135 00:18:58,554 --> 00:19:00,487 Prosz�. Maria kocha Ko�ci�. 136 00:19:03,684 --> 00:19:04,951 B�dzie mie� proces. 137 00:19:05,686 --> 00:19:08,749 Ale wszyscy wiedz� jak wygl�da taki proces Inkwizycji! 138 00:19:08,773 --> 00:19:10,040 Torturujecie ludzi! 139 00:19:10,358 --> 00:19:14,025 Je�li ona jest bez winy jak m�wisz, tortury wyjawi� to 140 00:19:14,487 --> 00:19:15,620 i odejdzie wolna. 141 00:19:15,988 --> 00:19:18,675 Nie! Przysi�gam! Ona nie jest czarownic�! 142 00:19:18,699 --> 00:19:19,699 Czekajcie. 143 00:19:20,910 --> 00:19:22,843 Musicie zobaczy� moje dowody! 144 00:19:23,079 --> 00:19:25,724 Rzuci�a czar na ciebie! Tw�j dow�d mo�e by� tylko obci��eniem! 145 00:19:25,748 --> 00:19:26,748 Nie! 146 00:19:27,666 --> 00:19:28,666 B�agam! 147 00:19:29,293 --> 00:19:31,855 Tylko pogadajcie z ni�! Nie krzywd�cie jej! 148 00:19:31,879 --> 00:19:33,982 Ona nigdy nic nikomu nie zrobi�a! 149 00:19:34,006 --> 00:19:35,206 Ona jest niewinna! 150 00:19:38,636 --> 00:19:40,436 Inkwizycja to rozstrzygnie. 151 00:19:48,354 --> 00:19:49,554 Chod�, czarownico. 152 00:20:56,172 --> 00:20:57,172 Rozebra� j�. 153 00:20:59,675 --> 00:21:00,675 Nie! 154 00:21:02,011 --> 00:21:03,544 Op�r jest dowodem winy. 155 00:21:31,874 --> 00:21:35,941 Przysi�gam na wszystkich �wi�tych, �e nie jestem czarownic�. 156 00:21:37,922 --> 00:21:39,589 Zaczynajmy przes�uchanie. 157 00:22:15,709 --> 00:22:17,309 Czego w�a�ciwie szukamy? 158 00:22:18,629 --> 00:22:20,296 Ukrytych miejsc, trucizn, 159 00:22:22,883 --> 00:22:25,683 trzeciego sutka, kt�rego mo�e ssa� Szatan. 160 00:22:26,220 --> 00:22:29,887 Jakakolwiek oznaka, mo�e oznacza�, �e jest czarownic�. 161 00:22:30,391 --> 00:22:32,724 Mo�e to by� co� ma�ego, zatajonego. 162 00:22:51,787 --> 00:22:53,187 Przepraszam doktorze. 163 00:22:53,664 --> 00:22:55,931 Mo�e by� co� z�ego, wewn�trz niej. 164 00:22:57,710 --> 00:22:59,643 Wiem, �e chcia�by� sprawdzi�. 165 00:23:00,004 --> 00:23:01,982 Przyjd�, Wielki Inkwizytorze! Przy��cz si� do polowania! 166 00:23:02,006 --> 00:23:05,806 To nie jest sport, doktorze Huesos. My bronimy Ko�cio�a. 167 00:23:09,638 --> 00:23:10,638 Oczywi�cie. 168 00:23:14,727 --> 00:23:15,727 Tam! 169 00:23:16,437 --> 00:23:17,770 - Jest znak. - Nie! 170 00:23:22,693 --> 00:23:25,426 - Nie by�o go tam wcze�niej. - To znika. 171 00:23:25,821 --> 00:23:27,354 Ona robi to zakl�ciami. 172 00:23:28,407 --> 00:23:29,607 Jest znak czy nie? 173 00:23:31,160 --> 00:23:33,430 - Tak. - Je�li jest, to jest on jedyny, niepowtarzalny. 174 00:23:33,454 --> 00:23:37,521 - Z drugiej strony, ona jest idealna. - Czy to znak Szatana? 175 00:23:40,085 --> 00:23:41,085 Sam zobacz. 176 00:24:48,821 --> 00:24:49,821 Boli ci� g�owa? 177 00:24:51,490 --> 00:24:53,290 Szukali znak�w? Nieprawda�? 178 00:24:54,702 --> 00:24:58,102 K�adli swoje brudne po��dliwe r�ce na twoje cia�o. 179 00:24:59,832 --> 00:25:00,832 Nie wstyd� si�. 180 00:25:03,127 --> 00:25:04,660 Wstydz� si� przed nimi. 181 00:25:05,546 --> 00:25:06,813 Czy mog� tak robi�? 182 00:25:07,840 --> 00:25:09,907 Jeszcze nie dostrzeg�a� r�nic. 183 00:25:10,384 --> 00:25:12,517 Zobaczy� do czego oni s� zdolni. 184 00:25:17,725 --> 00:25:19,192 Jeszcze jedna rzecz... 185 00:25:33,991 --> 00:25:37,124 - Co ty robisz? - Paj�czyna tamuje krwawienie. 186 00:25:37,369 --> 00:25:38,369 Nie, dzi�kuj�! 187 00:25:38,704 --> 00:25:42,237 Wycinanie tego na czole jest takim g�upim przes�dem. 188 00:25:42,541 --> 00:25:44,008 A to nawet nie dzia�a. 189 00:25:45,377 --> 00:25:47,710 Zobacz. Wci�� mog� rzuca� zakl�cia. 190 00:25:50,048 --> 00:25:51,248 Jeste� czarownic�! 191 00:25:51,925 --> 00:25:53,058 A ty nie, prawda? 192 00:25:55,095 --> 00:25:56,095 O, biedactwo. 193 00:26:02,770 --> 00:26:06,837 Nie dostarczam lataj�cych miote� i nie ca�uj� penisa Diab�a. 194 00:26:08,942 --> 00:26:09,942 Jestem po�o�n�. 195 00:26:10,903 --> 00:26:13,236 Pomagam chorym najlepiej jak umiem. 196 00:26:17,868 --> 00:26:19,535 I za to chc� mnie spali�. 197 00:26:23,373 --> 00:26:24,373 Przykro mi. 198 00:26:27,878 --> 00:26:31,411 Nazywam si� Emeralda. I nie chcia�am ci� wystraszy�. 199 00:26:32,591 --> 00:26:35,858 Popatrz tylko jak bardzo jestem ju� pomarszczona 200 00:26:36,804 --> 00:26:39,071 a ta paj�czyna pracuje dla ciebie. 201 00:26:39,348 --> 00:26:43,615 Oni s�dz� �e masz dziesi�� sutk�w i pochwa nape�nia si� z�bami. 202 00:26:53,821 --> 00:26:54,821 Wej��. 203 00:26:59,827 --> 00:27:03,627 - Tak, Panie? - Ju�ci m�wi�em, by� tak mnie nie nazywa�. 204 00:27:05,415 --> 00:27:06,415 Wybacz mi. 205 00:27:09,503 --> 00:27:12,524 B�g ma ci� w swej opiece a ty sam podle grzeszysz. 206 00:27:12,548 --> 00:27:15,068 Na nic nie zas�uguj�, zosta�em pot�piony. 207 00:27:15,092 --> 00:27:18,559 Nie przestrzega�e� zasad i musia�em ci� ukrzy�owa�. 208 00:27:21,098 --> 00:27:23,698 I te� dlatego rana nie mo�e si� zagoi�. 209 00:27:25,936 --> 00:27:27,136 Musisz pami�ta�... 210 00:27:27,896 --> 00:27:28,896 Pan ci� ocali! 211 00:27:31,275 --> 00:27:33,208 A teraz, chc� by ocali� mnie. 212 00:27:33,986 --> 00:27:34,986 Jakkolwiek. 213 00:27:58,343 --> 00:27:59,343 Biczuj mnie. 214 00:28:10,272 --> 00:28:11,272 Nie mog�... 215 00:28:12,399 --> 00:28:13,399 Rozkazuj� ci! 216 00:28:21,658 --> 00:28:22,858 Prosz�, ocal mnie. 217 00:28:27,414 --> 00:28:28,814 Zr�b co powiedzia�em! 218 00:28:39,760 --> 00:28:41,427 Mario, matko Chrystusa... 219 00:29:05,202 --> 00:29:06,054 Przysi�gam na wszystkich �wi�tych, �e nie jestem czarownic�. 220 00:29:06,078 --> 00:29:08,411 B�agam ci�, usu� si� z moich my�li. 221 00:29:21,134 --> 00:29:22,134 Jeszcze raz? 222 00:29:27,683 --> 00:29:28,683 Nie. 223 00:29:31,436 --> 00:29:32,569 Ju� nie potrzeba. 224 00:29:35,482 --> 00:29:36,815 Ona jest czarownic�! 225 00:29:48,245 --> 00:29:49,245 Cze��, Pedro! 226 00:30:09,307 --> 00:30:10,307 Panie! 227 00:30:14,062 --> 00:30:18,595 - Czy mo�esz wy�wiadczy� mi wielk� przys�ug�? - Jak�? Czego chcesz? 228 00:30:18,692 --> 00:30:20,159 Zabierz mnie do zamku. 229 00:30:21,111 --> 00:30:22,111 Do zamku? 230 00:30:22,696 --> 00:30:23,696 Nie ma mowy. 231 00:30:23,947 --> 00:30:28,147 I zaprowad� mnie do lochu, gdzie s� kobiety oskar�one o czary. 232 00:30:30,662 --> 00:30:33,062 No nie wiem. M�g�bym straci� prac�, 233 00:30:37,961 --> 00:30:39,694 albo sam sko�czy� w lochu. 234 00:30:47,763 --> 00:30:51,363 Zabior� ci� do wewn�trz, ale potem radzisz sobie sam. 235 00:30:53,769 --> 00:30:55,102 Dzi�ki, przyjacielu! 236 00:30:55,937 --> 00:30:57,604 W�a� pod sp�d! Tak, tak! 237 00:30:58,690 --> 00:30:59,957 I... trzymaj si�... 238 00:31:01,693 --> 00:31:02,693 przyjacielu. 239 00:31:08,909 --> 00:31:09,909 Przyjacielu! 240 00:31:38,980 --> 00:31:39,980 Dzi�kuj�. 241 00:31:40,816 --> 00:31:41,816 - G�mez! - Co? 242 00:31:42,859 --> 00:31:44,459 - Zagrasz? - Czemu nie? 243 00:31:45,403 --> 00:31:47,270 Musz� odzyska� swoj� pensj�. 244 00:31:48,824 --> 00:31:50,691 Mistrz Tortur, gra mistrz�w. 245 00:31:51,993 --> 00:31:53,526 Gra jest zabaw� Diab�a. 246 00:31:54,996 --> 00:31:58,518 - Gra pomaga si� odpr�y�. - I przeciwdzia�a nudzie. 247 00:31:58,542 --> 00:32:01,142 Rzymianie grali i ich Cesarstwo upad�o. 248 00:32:01,795 --> 00:32:04,595 Do diab�a z Rzymianami. Zosta� im Papie�. 249 00:32:05,715 --> 00:32:09,448 S�ysza�em, �e Papie� wys�a� biskupa, by zakaza� tortur. 250 00:32:11,221 --> 00:32:13,199 - S�ysza�em, �e to by� kardyna�. - Co? Chwileczk�. 251 00:32:13,223 --> 00:32:15,690 Zakaza� tortur? To co ja b�d� robi�? 252 00:32:16,143 --> 00:32:19,010 Hermano Torquemada nigdy nie pozwoli na to. 253 00:32:20,147 --> 00:32:22,814 Ale Papie� jest Namiestnikiem Chrystusa. 254 00:32:24,151 --> 00:32:28,151 Ale Hermano Torquemada jest Wielkim Inkwizytorem Hiszpanii. 255 00:32:30,115 --> 00:32:31,982 Zachowuje prawdziw� religi�. 256 00:32:34,161 --> 00:32:37,828 Przeciw maureta�skim poganom i �ydowskim barbarzy�com. 257 00:32:38,790 --> 00:32:41,323 I nawet on nie mo�e uratowa� tej reki. 258 00:32:45,130 --> 00:32:46,130 Wezm� trzy. 259 00:32:48,258 --> 00:32:50,058 O!, prosz�... jaka� woda! 260 00:32:52,345 --> 00:32:53,745 Cisza tam wewn�trz! 261 00:33:18,788 --> 00:33:20,655 Pom� mi! Prosz�, pom� mi! 262 00:33:40,602 --> 00:33:41,602 Dzi�kuj�, Pani. 263 00:34:03,959 --> 00:34:06,159 Modli�am si�, by� nie by� martwy! 264 00:34:06,795 --> 00:34:10,024 A teraz, prawdopodobnie, za�yczysz sobie by i to ci za�atwi�! 265 00:34:10,048 --> 00:34:11,048 Przyjacielu! 266 00:34:12,175 --> 00:34:13,175 To on! 267 00:34:13,843 --> 00:34:14,843 Z�odziej! 268 00:34:15,679 --> 00:34:17,012 - �winio! - Gotowy! 269 00:34:18,390 --> 00:34:19,390 Cel! 270 00:34:19,599 --> 00:34:21,732 To nie jest �yczenie Inkwizycji! 271 00:34:29,317 --> 00:34:30,517 Oni pr�buj� uciec. 272 00:34:32,320 --> 00:34:33,853 Ich dusze s� w grzechu. 273 00:34:36,908 --> 00:34:38,641 Nasza praca ma je uwolni�. 274 00:34:42,872 --> 00:34:44,405 Wr�c� do ciebie, Mario. 275 00:34:44,791 --> 00:34:45,791 On wr�ci! 276 00:34:56,428 --> 00:35:00,361 - M�wi�em ci, �e to niebezpieczne. - Ona nie jest wied�m�! 277 00:35:01,016 --> 00:35:02,883 B�dzie, przyzna si� do tego. 278 00:35:03,893 --> 00:35:06,093 Je�li zadasz jej b�l, zabij� ci�. 279 00:35:07,022 --> 00:35:09,889 To w�a�nie tu robimy, zadajemy b�l ludziom. 280 00:35:20,160 --> 00:35:21,693 Dzie� dobry, wszystkim. 281 00:35:24,581 --> 00:35:26,381 Przepraszam, sp�ni�em si�. 282 00:35:36,968 --> 00:35:38,435 Nie musimy tego robi�. 283 00:35:38,636 --> 00:35:41,782 Jestem sk�onna powiedzie� wszystko co tylko chcecie us�ysze�. 284 00:35:41,806 --> 00:35:44,201 Przyznanie si�, jest tylko akceptowalne po torturach, 285 00:35:44,225 --> 00:35:47,371 W innym przypadku, skazaniec m�g�by przyzna� si� byle tylko unikn�� tortur, 286 00:35:47,395 --> 00:35:50,928 a to, nie by�oby prawdziwym przyznaniem si� do winy. 287 00:35:52,317 --> 00:35:54,295 - Kontynuowa�. - Nie, nie, nie. 288 00:35:54,319 --> 00:35:55,452 Nie, nie, prosz�! 289 00:35:56,112 --> 00:35:58,779 Prosz�, nie robi� tego! Prosz�, nie...! 290 00:36:02,702 --> 00:36:03,769 Pani Emeraldo... 291 00:36:06,164 --> 00:36:07,431 Czy jeste� wied�m�? 292 00:36:16,674 --> 00:36:17,874 Mendoza... prosz�. 293 00:36:21,471 --> 00:36:22,471 Tak. 294 00:36:23,765 --> 00:36:25,565 Z pewno�ci� jestem wied�m�! 295 00:36:27,894 --> 00:36:30,894 Czy przyznajesz si� do akt�w czarnoksi�stwa? 296 00:36:32,107 --> 00:36:33,374 Tak, przyznaj� si�. 297 00:36:35,193 --> 00:36:36,260 Nazwy, konkrety. 298 00:36:39,072 --> 00:36:41,005 Mog� nie pami�ta� wszystkich. 299 00:36:43,660 --> 00:36:46,527 Prosz�... powiedz mi... Co ja uczyni�am... 300 00:36:48,123 --> 00:36:50,256 Nie jestem zdolna aby... my�le�. 301 00:36:55,213 --> 00:36:56,213 Kontynuowa�. 302 00:37:05,682 --> 00:37:07,882 Ostro�nie! Tyko jej nie utopcie. 303 00:37:19,863 --> 00:37:22,063 St�jcie! Zostawcie j� w spokoju! 304 00:37:31,749 --> 00:37:32,749 Lekarza! 305 00:37:33,168 --> 00:37:34,835 Nie, tylko nie kolejna... 306 00:37:37,046 --> 00:37:38,979 Bydlaki! Zamordowali�cie j�! 307 00:37:39,507 --> 00:37:40,507 Mordercy! 308 00:37:44,095 --> 00:37:45,228 Mo�esz patrze�... 309 00:37:46,389 --> 00:37:48,322 i pozna� swoje przeznaczenie. 310 00:37:49,809 --> 00:37:51,342 Tylko ucisz sw�j j�zyk! 311 00:37:59,402 --> 00:38:00,402 St�j! 312 00:38:01,446 --> 00:38:02,446 To... 313 00:38:03,156 --> 00:38:04,156 Lekarz! 314 00:38:05,617 --> 00:38:07,684 To jest tylko pierwszy stopie�! 315 00:38:08,870 --> 00:38:10,937 Ona jest tu tylko �eby patrze�! 316 00:38:11,206 --> 00:38:12,406 Ona zaraz zobaczy. 317 00:38:15,084 --> 00:38:18,689 Jutro b�dzie drugi stopie� tortur, gdy j� tu przyprowadz�. 318 00:38:18,713 --> 00:38:22,513 Prawie j� utopi�e�. Ca�e szcz�cie, �em ci� powstrzyma�. 319 00:38:22,842 --> 00:38:25,242 Ka�dy zas�uguje na inne traktowanie. 320 00:38:31,434 --> 00:38:32,634 Mog� to zako�czy�. 321 00:38:33,686 --> 00:38:34,686 O Jezu! 322 00:38:35,980 --> 00:38:39,047 Musisz obiecywa�, �e b�dziesz dobra dla mnie. 323 00:38:41,986 --> 00:38:42,986 Co? 324 00:38:43,821 --> 00:38:44,821 Gdzie jeste�? 325 00:38:45,698 --> 00:38:47,498 B�l doprowadza j� do sza�u. 326 00:38:47,659 --> 00:38:49,926 Ona rozmawia z Diab�em. Pytaj j�! 327 00:38:52,455 --> 00:38:54,122 - Jeste� wied�m�? - Nie! 328 00:38:58,378 --> 00:38:59,845 Maria, chod� ze mn�. 329 00:39:13,560 --> 00:39:15,493 Czy to nie przyjemne miejsce? 330 00:39:27,490 --> 00:39:29,423 - Jak...? - Nie patrz w d�. 331 00:39:33,079 --> 00:39:34,479 Jak tu si� znalaz�am? 332 00:39:35,790 --> 00:39:36,790 Masz dar... 333 00:39:38,334 --> 00:39:39,334 Poczu�am to. 334 00:39:42,088 --> 00:39:43,488 Tylko gdzie jeste�my? 335 00:39:45,216 --> 00:39:46,216 Z dala od b�lu. 336 00:39:47,969 --> 00:39:51,169 Musisz teraz opu�ci� to miejsce, bo ci� zabij�! 337 00:39:55,351 --> 00:39:56,951 To nie jest rzeczywiste. 338 00:39:59,188 --> 00:40:01,455 Jest prawdziwe. Je�li tego chcesz. 339 00:40:04,485 --> 00:40:06,885 Jest tym co my�lisz, je�li wierzysz. 340 00:40:10,074 --> 00:40:12,474 Razem mo�emy by� jeszcze silniejsze. 341 00:40:14,245 --> 00:40:17,445 Jest tyle rzeczy, kt�re chcia�abym ci� nauczy�. 342 00:40:19,375 --> 00:40:20,375 Ale Ziemia... 343 00:40:21,711 --> 00:40:24,244 - Nie czuj� Ziemi! - Nie patrz w d�! 344 00:40:35,224 --> 00:40:36,224 Uwolni� j�! 345 00:40:41,147 --> 00:40:43,917 - Co ona teraz robi w torturach? - Mendoza j� wzi��! 346 00:40:43,941 --> 00:40:46,795 Zas�ab�a i nalega�, �e powinna by� przes�uchana. 347 00:40:46,819 --> 00:40:49,089 - Pr�bowa�em powstrzyma� go, Wielki Inkwizytorze. - Nalega�em! 348 00:40:49,113 --> 00:40:52,843 - Poniewa� zauwa�y�em... - pr�bowa�em wyja�ni�, Wielki... 349 00:40:52,867 --> 00:40:55,334 Nast�pny wi�zie� nie powinien umrze�, 350 00:40:55,453 --> 00:40:57,986 bez odpowiedzialno�ci przed Ko�cio�em. 351 00:40:58,247 --> 00:41:00,647 Wrogowie Ko�cio�a musz� by� os�dzeni 352 00:41:01,459 --> 00:41:02,459 i torturowani! 353 00:41:25,191 --> 00:41:27,658 Sam chc� us�ysze� jej przyznanie si�. 354 00:41:45,461 --> 00:41:46,861 Torturujcie jej m�a. 355 00:42:12,905 --> 00:42:16,105 �mier� jest pewna, tylko godzina jest niepewna. 356 00:42:28,421 --> 00:42:32,754 �pi� nie znaj�c chwili, gdy lina p�knie i ostrze spadnie na d�. 357 00:42:33,509 --> 00:42:34,509 Jak ni� �ycia. 358 00:42:38,514 --> 00:42:41,981 Je�li B�g uzna, �e zrobi�em co� z�ego, ukarze mnie. 359 00:42:42,518 --> 00:42:45,985 On mo�e to zrobi� w ka�dym miejscu, o ka�dej porze. 360 00:42:46,481 --> 00:42:47,481 Tak. 361 00:42:48,149 --> 00:42:49,882 Dlatego musimy si� go ba�. 362 00:42:51,402 --> 00:42:54,402 Ale to on da� nam �ycie, poniewa� kocha nas. 363 00:42:57,658 --> 00:42:59,525 To jest w�a�nie jego pot�ga. 364 00:43:00,203 --> 00:43:02,470 Mi�o�� jest silniejsza ni� strach. 365 00:43:13,883 --> 00:43:16,416 To przyznaj mi si�, �e jeste� wied�m�. 366 00:43:21,808 --> 00:43:23,475 I mo�e ocal� twoje �ycie. 367 00:43:25,061 --> 00:43:26,528 Nie jestem czarownic�! 368 00:43:27,814 --> 00:43:30,214 Na b�l i krew Chrystusa, nie jestem! 369 00:43:35,029 --> 00:43:37,562 Je�li nie dostrzegasz swego grzechu... 370 00:43:42,578 --> 00:43:44,178 to Musze co� ci pokaza�. 371 00:44:25,663 --> 00:44:27,796 Mo�emy przesta� w ka�dej chwili. 372 00:44:45,433 --> 00:44:46,500 Prosz�, pu�� go! 373 00:44:47,476 --> 00:44:49,997 Dlaczego nie chcesz go uratowa� od cierpienia? 374 00:44:50,021 --> 00:44:51,688 Prosz�, wyspowiadaj mnie. 375 00:44:52,148 --> 00:44:53,148 Patrz. 376 00:44:57,612 --> 00:45:01,545 Za chwil� b�dzie czu� dym i pieczone mi�so, jak ciel�cin�. 377 00:45:02,074 --> 00:45:03,074 Tak? 378 00:45:03,451 --> 00:45:06,851 - To nie roztopi�oby nawet �niegu. - We� dmuchaw�. 379 00:45:07,705 --> 00:45:12,505 Nie, je�li chcecie upiec m�j ty�ek, to potrzebujecie prawdziwego ognia. 380 00:45:18,966 --> 00:45:20,299 - Lekarzu... - Nie! 381 00:45:20,885 --> 00:45:24,085 Nie chc� lekarza, dzi�ki. Czuj� si� znakomicie. 382 00:45:26,599 --> 00:45:27,599 Co� idzie �le. 383 00:45:28,643 --> 00:45:29,710 Nic mi nie jest! 384 00:45:32,605 --> 00:45:35,538 - Mo�e jest chory. - Mo�e chodzi o krzes�o. 385 00:45:40,446 --> 00:45:44,379 Spalimy to piekielne krzes�o, a Tob� zajmiemy si� p�niej. 386 00:45:44,575 --> 00:45:46,642 - A mo�e jest niewinny? - Nie! 387 00:46:01,300 --> 00:46:03,033 Uciekaj, Antonio! Uciekaj! 388 00:46:05,262 --> 00:46:06,262 Uciekaj! 389 00:46:06,889 --> 00:46:08,022 Niech Ci� diabli. 390 00:46:15,606 --> 00:46:16,606 Ksi��ka! 391 00:46:21,612 --> 00:46:22,612 Co Ty robisz? 392 00:46:27,493 --> 00:46:28,826 Maria! Gdzie jeste�? 393 00:46:37,086 --> 00:46:38,086 Stra�e, stra�e. 394 00:46:39,672 --> 00:46:40,672 Stra�e! 395 00:47:09,744 --> 00:47:10,744 Jestem tu! 396 00:47:42,151 --> 00:47:43,151 Zostaw j�! 397 00:47:47,740 --> 00:47:48,740 St�jcie! 398 00:47:52,453 --> 00:47:53,453 Albo zabij� go. 399 00:48:09,136 --> 00:48:10,136 Zabij mnie... 400 00:48:11,722 --> 00:48:13,522 Wy�lij moj� dusz� do nieba. 401 00:48:15,309 --> 00:48:18,642 Gdzie b�d� m�g� kontemplowa�, w chwale, wiecznie. 402 00:48:19,855 --> 00:48:23,455 A wtedy moi gwardzi�ci, z�api� ciebie i twoj� �on�... 403 00:48:23,567 --> 00:48:24,567 Puszczaj! 404 00:48:25,444 --> 00:48:28,244 Albo ja wy�l� jego dusz� tam gdzie ma i��. 405 00:48:38,124 --> 00:48:40,857 Miej lito��, bym dalej s�u�y� Ko�cio�owi. 406 00:48:42,878 --> 00:48:44,945 A Ko�ci� zlituje si� nad tob�. 407 00:48:48,008 --> 00:48:49,141 Nie. Nie ufam ci. 408 00:48:53,681 --> 00:48:55,414 Cofn�� si�. Albo on umrze! 409 00:49:01,939 --> 00:49:04,806 Wierz� w opatrzno��, prawdziwy wyb�r wiary. 410 00:49:06,819 --> 00:49:09,172 - Zaufaj Ko�cio�owi. - Pos�uchaj tego, Antoni! 411 00:49:09,196 --> 00:49:10,329 On jest morderc�! 412 00:49:12,658 --> 00:49:14,991 Wr�� do swojego interesu, piekarzu. 413 00:49:15,202 --> 00:49:17,802 �mier� dla �mierci, lito�� dla lito�ci. 414 00:49:20,374 --> 00:49:23,228 On jest cz�owiekiem Boga, on nie mo�e k�ama�. 415 00:49:23,252 --> 00:49:25,519 Przysi�gam na wszystkie �wi�to�ci. 416 00:49:26,172 --> 00:49:28,105 Nie jeste� morderc�! Prosz�! 417 00:49:38,142 --> 00:49:39,542 Wrzuci� ich do lochu. 418 00:49:41,562 --> 00:49:43,295 Przysi�g�e� okaza� lito��! 419 00:49:44,148 --> 00:49:46,548 W tym miejscu, �mier� jest lito�ci�. 420 00:49:49,320 --> 00:49:50,320 K�amca! 421 00:49:50,988 --> 00:49:52,188 Przeklinam ciebie! 422 00:49:54,241 --> 00:49:57,841 Wielki Inkwizytorze, wys�annik Rzymu w�a�nie przyby�. 423 00:49:58,037 --> 00:49:59,770 Przyni�s� list od Papie�a. 424 00:50:01,916 --> 00:50:03,649 G�ra przysz�a na Mahometa. 425 00:50:19,767 --> 00:50:21,767 Jak mo�ecie co� takiego robi�? 426 00:50:24,104 --> 00:50:25,304 Takie potworno�ci? 427 00:50:27,650 --> 00:50:30,317 Jak dusze mog�y si� tak oddali� od Boga? 428 00:50:31,070 --> 00:50:35,003 A b�l jest jedynym sposobem, by przyci�gn�� je z powrotem. 429 00:50:37,743 --> 00:50:39,343 Tylko to mog� zrozumie�. 430 00:50:43,666 --> 00:50:44,666 Tak. 431 00:50:51,465 --> 00:50:52,465 Amontillado. 432 00:50:54,802 --> 00:50:58,069 - Chcesz mnie przy��czy�, ojcze.? - Ja nie pij�. 433 00:50:59,014 --> 00:51:00,014 Jestem W�ochem. 434 00:51:01,267 --> 00:51:02,867 Niech b�dzie pochwalony. 435 00:51:09,358 --> 00:51:10,958 - Jeszcze jeden? - Tak. 436 00:51:11,193 --> 00:51:14,593 My nigdy nie testowali�my czego� takiego w Rzymie. 437 00:51:16,156 --> 00:51:19,023 M�wi�, �e to wino kopie jak rozjuszony mu�. 438 00:51:21,954 --> 00:51:23,821 Albo Kartuzja�ska zakonnica. 439 00:51:31,213 --> 00:51:33,013 Czy to w�asno�� Inkwizycji? 440 00:51:34,216 --> 00:51:35,683 To nale�y do Ko�cio�a. 441 00:51:36,427 --> 00:51:38,780 Wiele z tych skarb�w zosta�o skonfiskowanych. 442 00:51:38,804 --> 00:51:41,337 Oczywi�cie, to nasza �wi�ta powinno��. 443 00:51:44,435 --> 00:51:48,968 Jest skarbem, tylko jego �wi�tobliwo�� nie jest do ko�ca zadowolona 444 00:51:49,523 --> 00:51:50,523 i wys�a� mnie. 445 00:51:51,608 --> 00:51:56,208 On chce aby ceremonia�y "auto de f�" zosta�y natychmiast zako�czone. 446 00:51:56,530 --> 00:51:57,997 Na pewno Rzym rozumie, 447 00:51:58,615 --> 00:52:02,015 �e publiczne egzekucje maj� zniech�ci� do grzechu. 448 00:52:06,832 --> 00:52:08,832 Dlatego dobry pan martwi� si�, 449 00:52:10,044 --> 00:52:12,044 bo chce by�my jego uwielbiali, 450 00:52:14,298 --> 00:52:16,965 a tak nienawidzimy go. Nienawidzimy go. 451 00:52:18,594 --> 00:52:21,727 Wielka Eminencjo, co mo�e by� wi�ksz� mi�o�ci� 452 00:52:22,973 --> 00:52:24,573 ni� sprawiedliwo�� Bo�a? 453 00:52:29,563 --> 00:52:33,963 Papie� chce r�wnie� by Inkwizycja przerwa�a wykorzystywa� tortury 454 00:52:35,152 --> 00:52:36,352 i og�osi� amnesti� 455 00:52:38,989 --> 00:52:41,589 dla wszystkich z heretyk�w i czarownic. 456 00:52:43,202 --> 00:52:44,735 Rzym jest przestarza�y. 457 00:52:46,038 --> 00:52:49,038 Jego �wi�tobliwo�� jest stary i zagubi� si�. 458 00:52:49,500 --> 00:52:50,633 On jest Papie�em! 459 00:52:51,418 --> 00:52:53,418 A ja jestem �wi�t� Inkwizycj�. 460 00:52:54,046 --> 00:52:58,446 Jego �wi�tobliwo�� r�wnie� zarz�dza, by� uda� si� ze mn� do Rzymu 461 00:52:59,551 --> 00:53:03,018 - na audiencj�. - Nie otrzyma�em takiej wiadomo�ci. 462 00:53:07,351 --> 00:53:08,618 W�a�nie Ci j� daj�. 463 00:53:12,773 --> 00:53:15,173 Jego Eminencja nigdy tu nie przyby�. 464 00:53:17,069 --> 00:53:18,602 Mia� wypadek po drodze. 465 00:53:23,367 --> 00:53:24,834 Bior� piecz�� Papie�a! 466 00:53:25,244 --> 00:53:26,911 A ja bior� czerwon� tog�. 467 00:53:28,288 --> 00:53:31,421 Fanatyzm. Musimy uwolni� Ko�ci� od fanatyk�w. 468 00:53:34,044 --> 00:53:35,044 Nie! 469 00:53:35,629 --> 00:53:36,962 Nie, Nie! M�wi� Ci! 470 00:53:38,173 --> 00:53:40,706 - Mam piecz�� Papiesk�! - Ma piecz��! 471 00:53:41,051 --> 00:53:43,384 - Nie! Pom� do mi!??? - Pom� mi! 472 00:53:44,388 --> 00:53:45,921 - Niech kto� mi pomo�e! 473 00:53:46,181 --> 00:53:47,248 - No! - Wchod�! 474 00:53:47,933 --> 00:53:48,933 Nie! 475 00:53:49,768 --> 00:53:50,768 M�wi� Ci, nie! 476 00:53:51,520 --> 00:53:52,520 Nie! Pom� mi! 477 00:53:54,189 --> 00:53:55,589 Niech kto� mi pomo�e! 478 00:54:06,410 --> 00:54:07,410 - Nie! - Tak! 479 00:54:08,412 --> 00:54:10,412 - Nie! Co ty robisz? - Tak... 480 00:54:11,039 --> 00:54:12,039 Nie r�b tego! 481 00:54:13,750 --> 00:54:14,394 Nie! 482 00:54:14,418 --> 00:54:18,885 Nie wa�ne jak straszne s� tortury, ludzie i tak przywykn� do nich. 483 00:54:18,964 --> 00:54:21,497 Z czasem, nie s� ju� tak przera�aj�ce. 484 00:54:23,510 --> 00:54:26,510 Musz� wymy�la� nowe i straszniejsze tortury, 485 00:54:29,141 --> 00:54:31,608 by zasia� strach w sercu grzesznik�w. 486 00:54:36,315 --> 00:54:37,648 By ocali� ich dusze. 487 00:54:38,525 --> 00:54:39,525 Nie... nie. 488 00:54:40,736 --> 00:54:43,840 Nie. Powiem Papie�owi wszystko co ka�esz mi powiedzie�. 489 00:54:43,864 --> 00:54:46,131 Powiem mu, �e� opu�ci� to miejsce, 490 00:54:46,283 --> 00:54:47,816 on nigdy si� nie dowie. 491 00:54:49,369 --> 00:54:50,369 Prosz�... Nie! 492 00:54:53,790 --> 00:54:55,723 Nie, nie jeste� zdolny aby... 493 00:55:00,380 --> 00:55:01,713 Z mi�o�ci do Boga... 494 00:55:03,592 --> 00:55:05,325 Tak, przez wzgl�d na Boga. 495 00:55:19,983 --> 00:55:21,250 Czy to jest mi�o��? 496 00:55:23,779 --> 00:55:24,779 Ojcze... 497 00:55:25,989 --> 00:55:27,722 Chcia�abym si� wyspowiada� 498 00:55:29,660 --> 00:55:32,927 ze wszystkich grzech�w, o kt�re by�am oskar�ona. 499 00:55:32,955 --> 00:55:37,227 Jestem czarownic�, wypowiadam zakl�cia i rzucam czar na m�czyzn. 500 00:55:37,251 --> 00:55:42,518 Rzuci�a� na mnie swoje czary? - Tak. Cokolwiek powiesz, przyznaj� si� do tego. 501 00:55:42,631 --> 00:55:44,498 To ja jestem odpowiedzialna. 502 00:55:44,967 --> 00:55:48,279 Chcesz ratowa� swojego m�a od sprawiedliwej kary �wi�tej Inkwizycji? 503 00:55:48,303 --> 00:55:50,903 Spojrz� Ci w oczy... chc� zna� prawd�. 504 00:55:50,931 --> 00:55:53,864 - Tak. - Pom�g� ci rzuci� zakl�cie na mnie? 505 00:55:54,393 --> 00:55:55,393 Tak... Tak! 506 00:55:56,520 --> 00:55:57,587 Prosz�, pu�� go. 507 00:56:01,316 --> 00:56:02,449 Wyspowiadaj mnie. 508 00:56:03,986 --> 00:56:07,053 Teraz to ja musz� wyspowiada� si� przed tob�. 509 00:56:12,160 --> 00:56:13,160 Kocham ci�. 510 00:56:16,582 --> 00:56:17,582 Oczywi�cie... 511 00:56:18,875 --> 00:56:23,008 Jeste� �wi�tym cz�owiekiem... Kochasz wszystkich grzesznik�w! 512 00:56:24,131 --> 00:56:25,864 To nie tak! Tylko ciebie! 513 00:56:30,012 --> 00:56:31,079 Musisz mi pom�c. 514 00:56:33,682 --> 00:56:35,882 Nie wiem co zrobi�, tak kochaj�c. 515 00:56:37,728 --> 00:56:38,728 Prosz�... 516 00:56:41,273 --> 00:56:42,806 Jestem zam�n� kobiet�! 517 00:56:43,358 --> 00:56:45,295 - Jutro tw�j m�� umrze! - Nie! 518 00:56:45,319 --> 00:56:46,652 - Rankiem! - Nie... 519 00:56:46,903 --> 00:56:48,236 - Tak! - O, Bo�e... 520 00:56:48,447 --> 00:56:50,314 Zrobi� cokolwiek! Prosz�... 521 00:56:51,658 --> 00:56:52,725 Prosz�, pu�� go! 522 00:56:55,037 --> 00:56:56,037 Odejdzie wolny, 523 00:56:57,414 --> 00:56:59,881 ale ty go nigdy wi�cej nie zobaczysz. 524 00:57:01,335 --> 00:57:02,335 Nigdy wi�cej. 525 00:57:04,338 --> 00:57:05,338 Tak... Tak. 526 00:57:06,632 --> 00:57:07,899 Prosz�, uwolnij go. 527 00:57:12,095 --> 00:57:14,428 B�dziesz mnie kocha�... tylko mnie? 528 00:57:22,648 --> 00:57:23,648 Tak... 529 00:57:25,108 --> 00:57:26,108 Tak. 530 00:57:26,777 --> 00:57:28,310 Je�li tylko b�dzie �y�. 531 00:58:08,985 --> 00:58:09,985 Przysi�gam... 532 00:58:11,405 --> 00:58:14,338 na moj� mi�o�� do b�ogos�awionych �wi�tych. 533 00:58:25,001 --> 00:58:26,534 Chod� ze mn� pod miecz. 534 00:58:41,768 --> 00:58:43,368 Po�� si� albo on umrze. 535 01:00:22,077 --> 01:00:23,077 Bo�e, pom� mi. 536 01:00:25,580 --> 01:00:26,580 Prosz�... 537 01:00:27,374 --> 01:00:28,374 Prosz�... 538 01:00:29,918 --> 01:00:30,918 Prosz�... 539 01:00:31,962 --> 01:00:32,962 Prosz�, Bo�e... 540 01:00:34,881 --> 01:00:35,881 Prosz�... 541 01:00:38,385 --> 01:00:39,385 Prosz�... 542 01:01:00,615 --> 01:01:02,882 Mi�o�� jest silniejsza ni� strach. 543 01:01:04,119 --> 01:01:05,186 To powiedzia�a�? 544 01:01:08,665 --> 01:01:10,932 - Pozwoli�am Ci... - Zamknij si�! 545 01:01:12,168 --> 01:01:14,301 Zrobi�am wszystko co mi kaza�e�! 546 01:01:16,214 --> 01:01:19,347 Sprzeda�a� swoje cia�o za obietnic�... Dziwka! 547 01:01:19,551 --> 01:01:20,684 Pu�� mojego m�a! 548 01:01:21,887 --> 01:01:23,820 Nikt nie b�dzie mnie poni�a�. 549 01:01:24,264 --> 01:01:27,264 To nie jest moja wina, �e nie mo�esz kocha�! 550 01:01:27,893 --> 01:01:31,093 Jeste� jedyna i niepowtarzalna, i on o tym wie. 551 01:01:32,814 --> 01:01:34,681 Chcia�a� oszuka� Inkwizycj�, 552 01:01:36,067 --> 01:01:38,267 i w nast�pstwie, Boga i �wi�tych. 553 01:01:45,410 --> 01:01:46,543 Bo�e... pom� mi! 554 01:01:55,128 --> 01:01:56,261 B�g... przem�wi�. 555 01:02:03,470 --> 01:02:05,203 On nie chce bym ci� zabi�. 556 01:02:10,602 --> 01:02:12,735 Ale nie mog� pozwoli� ci odej��. 557 01:02:41,591 --> 01:02:43,524 Bo�e, wybacz mi to co zrobi�. 558 01:03:05,115 --> 01:03:06,115 Nie! 559 01:03:11,079 --> 01:03:12,279 Co oni ci zrobili? 560 01:03:23,383 --> 01:03:24,383 Nic, nie m�w. 561 01:03:25,010 --> 01:03:26,010 Nie r�b nic! 562 01:03:27,262 --> 01:03:28,395 Nawet nie pr�buj. 563 01:03:31,224 --> 01:03:32,357 Pos�uchaj mnie... 564 01:03:33,059 --> 01:03:36,992 Pos�uchaj mnie! Nie potrzebujesz j�zyka by co� powiedzie�. 565 01:03:37,731 --> 01:03:40,864 Mo�esz rozmawia� swoim umys�em i swoim sercem. 566 01:03:42,986 --> 01:03:44,519 O, Bo�e! Biedna Maria! 567 01:03:45,947 --> 01:03:49,014 Zabior� ci� w miejsca, gdzie nigdy nie by�a�. 568 01:03:49,325 --> 01:03:51,258 Nie jestem zdolna, by... Nie! 569 01:03:51,745 --> 01:03:54,745 Antonio wci�� b�dzie Ci� kocha�. O m�j Bo�e! 570 01:03:55,915 --> 01:03:59,770 On wci�� b�dzie ci� kocha�, ale musisz utrzymywa� si� przy �yciu. 571 01:03:59,794 --> 01:04:01,727 Je�li tu zostaniesz, umrzesz. 572 01:04:04,883 --> 01:04:06,416 Twoje cia�o jest s�abe, 573 01:04:08,678 --> 01:04:11,011 ale twoja dusza jest silna jak w�. 574 01:04:11,473 --> 01:04:14,806 P�jdziesz do miejsca, gdzie b�dziesz mog�a leczy� 575 01:04:15,894 --> 01:04:18,427 i nauczysz si� wykorzystywa� sw�j dar. 576 01:04:18,563 --> 01:04:21,363 Kiedy wr�cisz, b�dziesz zdrowa i rozs�dna. 577 01:04:25,779 --> 01:04:26,779 I gotowa. 578 01:04:28,865 --> 01:04:30,265 A teraz id�... id�... 579 01:04:33,953 --> 01:04:34,953 id�... 580 01:04:37,540 --> 01:04:38,540 id�... 581 01:04:44,756 --> 01:04:46,356 Musisz spa� tak g��boko, 582 01:04:48,176 --> 01:04:49,243 jak nigdy dot�d, 583 01:04:50,845 --> 01:04:53,245 �e twoje �ycie wyda ci si� zgubione. 584 01:04:54,015 --> 01:04:55,682 Oni pomy�l� �e nie �yjesz 585 01:04:56,643 --> 01:04:59,043 i zabior� ci� z tego lochu do grobu. 586 01:05:02,524 --> 01:05:04,391 B�dziesz na zewn�trz martwa, 587 01:05:05,985 --> 01:05:07,118 ale b�dziesz �y�. 588 01:05:10,031 --> 01:05:11,164 I obudzisz si�... 589 01:05:13,743 --> 01:05:14,743 by by� wolna. 590 01:05:23,503 --> 01:05:24,503 �egnaj. 591 01:05:30,468 --> 01:05:31,468 Stra�e! 592 01:05:33,138 --> 01:05:34,805 Ty brudny draniu, stra�e! 593 01:05:35,890 --> 01:05:39,357 - Zamknij si� wied�mo! - Zamordowali jeszcze jedn�. 594 01:05:41,479 --> 01:05:45,946 I to ma by� sprawiedliwo�� w Toledo? Zamordowali nast�pn� kobiet�! 595 01:05:51,906 --> 01:05:52,906 Cholera! 596 01:05:53,575 --> 01:05:56,175 Idioci! Dlaczego obci�li�cie jej j�zyk? 597 01:05:57,370 --> 01:05:59,849 Nie zrobili�my tego, nic nie zrobili�my! 598 01:05:59,873 --> 01:06:01,140 Oczywi�cie, �e nie. 599 01:06:01,332 --> 01:06:04,665 Jak ona mo�e si� teraz przyzna� nie maj�c j�zyka? 600 01:06:08,298 --> 01:06:09,631 On musia� to zrobi�. 601 01:06:12,927 --> 01:06:13,927 Cudownie! 602 01:06:16,639 --> 01:06:17,772 O czym Ty m�wisz? 603 01:06:18,183 --> 01:06:20,783 Ona nie �yje, a my tego nie zrobili�my! 604 01:06:22,270 --> 01:06:26,458 Nast�pny zmar�y wi�zie� a nie ma odpowiedzialnego za jego �mier�. 605 01:06:26,482 --> 01:06:30,129 Nikt nie zostanie wrogiem Ko�cio�a i nie b�dzie torturowany. 606 01:06:30,153 --> 01:06:32,086 Tak! Ja jej te� nie zabi�em! 607 01:06:37,368 --> 01:06:38,768 A kto mu o tym powie? 608 01:06:40,496 --> 01:06:43,829 We�cie st�d te zw�oki! Przyci�gaj� tylko szczury! 609 01:06:44,250 --> 01:06:45,917 I zaczyna ju� �mierdzie�! 610 01:06:46,252 --> 01:06:48,585 - Zabierajcie to z zamku! - Cisza! 611 01:06:50,840 --> 01:06:51,840 Gomez... 612 01:06:52,842 --> 01:06:53,842 O, nie... nie. 613 01:06:55,178 --> 01:06:56,378 Pozb�d� si� zw�ok. 614 01:07:02,644 --> 01:07:03,644 Ja mu powiem. 615 01:07:57,865 --> 01:07:58,865 St�j! 616 01:08:19,387 --> 01:08:20,387 Kt�ry j� zabi�? 617 01:08:25,935 --> 01:08:28,002 Fran... Francisco powiedzia�... 618 01:08:28,104 --> 01:08:29,771 - Nie, nie ja. - Tak,... 619 01:08:30,231 --> 01:08:31,231 - Mendoza! 620 01:08:32,233 --> 01:08:33,419 Mendoza... powiedzia�... 621 01:08:33,443 --> 01:08:34,443 �e Ty... 622 01:08:36,362 --> 01:08:37,362 G�upcy! 623 01:08:42,785 --> 01:08:44,518 Dlaczego mia�bym j� zabi�? 624 01:08:46,247 --> 01:08:47,247 By�a... 625 01:08:50,376 --> 01:08:51,376 Niewinna! 626 01:08:53,755 --> 01:08:54,755 Niewinna? 627 01:08:56,507 --> 01:08:58,040 Przyj��em jej wyznanie. 628 01:08:59,510 --> 01:09:00,843 Nie by�a czarownic�. 629 01:09:05,558 --> 01:09:06,952 My tego nie zrobili�my. 630 01:09:06,976 --> 01:09:10,043 Stara kobieta rzuci�a na nas wszystkich czar. 631 01:09:10,813 --> 01:09:13,146 I sp�onie na stosie dzi� wieczorem. 632 01:09:13,983 --> 01:09:14,983 W imieniu Ojca, 633 01:09:16,986 --> 01:09:17,986 Syna, 634 01:09:20,114 --> 01:09:21,247 i Ducha �wi�tego. 635 01:09:25,370 --> 01:09:26,437 - Amen. - Amen. 636 01:09:41,677 --> 01:09:45,144 Dzisiejszy wsch�d, b�dzie dla ciebie �wi�ty, Mario. 637 01:10:14,919 --> 01:10:15,919 Proch! 638 01:10:16,838 --> 01:10:19,305 Chrze�cijanie �wi�tego miasta Toledo! 639 01:10:21,801 --> 01:10:27,601 Dzi� wieczorem uwolnimy kraj, od jednej z najniebezpieczniejszych i nikczemnych kobiet 640 01:10:29,517 --> 01:10:30,517 Pani Emeraldy! 641 01:10:32,645 --> 01:10:35,712 Sprowadzi�a na t� ziemi� wiele dzieci Szatana 642 01:10:38,359 --> 01:10:41,092 i wymieni�a je na chrze�cija�skie dzieci! 643 01:10:44,115 --> 01:10:45,115 Kapitan Stra�y! 644 01:10:46,451 --> 01:10:49,984 Hiszpa�ska Inkwizycja, skazuje czarownic�, Emerald�, 645 01:10:52,248 --> 01:10:53,248 na kar�! 646 01:10:57,795 --> 01:10:59,462 - B�d� lito�ciw. - Amen. 647 01:11:01,174 --> 01:11:03,774 Przyzna�a si�, �e jest wrogiem Ko�cio�a 648 01:11:03,801 --> 01:11:06,268 zosta�a pot�piona i zgodnie z prawem, 649 01:11:06,345 --> 01:11:07,678 stracona publicznie. 650 01:11:09,390 --> 01:11:11,390 Wszystko, pochwala Inkwizycja! 651 01:11:12,268 --> 01:11:16,601 Wszyscy m�dlmy si� za Wielkiego Inkwizytora: Hermano Torquemada! 652 01:11:18,024 --> 01:11:21,003 Przepraszam Pani�, ale musieli�my wys�ucha� Pani przyznanie si� do winy. 653 01:11:21,027 --> 01:11:23,494 Niestety musieli�my Pani� torturowa�. 654 01:11:23,613 --> 01:11:25,280 Dzi�kuj�, w ka�dym razie. 655 01:11:46,552 --> 01:11:49,552 Chcecie zobaczy� wied�m�? Ja jestem wied�m�! 656 01:11:51,265 --> 01:11:52,265 Przeklinam Was! 657 01:11:53,684 --> 01:11:58,217 Przeklinam Was, by�cie cierpieli w obliczu �mierci tak samo jak ja. 658 01:11:58,648 --> 01:11:59,715 Tak. Tak... Tak! 659 01:12:00,900 --> 01:12:02,900 P�jd�cie bli�ej... Podejd�cie! 660 01:12:03,152 --> 01:12:06,219 By�cie dok�adnie widzieli jak wygl�da �mier�. 661 01:12:06,572 --> 01:12:07,572 Przypatrz si�! 662 01:12:09,450 --> 01:12:11,117 Mogliby�cie o� przegapi�. 663 01:12:12,787 --> 01:12:13,787 Kacie! 664 01:12:14,455 --> 01:12:17,322 Przeklinam ciebie na p�omie� w Twojej r�ce. 665 01:12:31,931 --> 01:12:34,910 Dzi� zwyci�yli�my, a winowajcy zostali ukarani! 666 01:12:34,934 --> 01:12:37,534 Torquemada, jeste� hipokryt�! Tyranem! 667 01:12:39,814 --> 01:12:42,681 Przeklinam ci�, zginiesz od w�asnych tortur 668 01:12:43,776 --> 01:12:48,340 z r�k tych wszystkich niewinnych dusz, kt�re dr�czy�e� i zamordowa�e�! 669 01:12:48,364 --> 01:12:49,364 Ona z�orzeczy! 670 01:12:50,283 --> 01:12:51,283 Z�orzecz�! 671 01:12:55,413 --> 01:12:57,746 Spali� wied�m�! Niech si� spali! 672 01:12:57,915 --> 01:12:58,915 Zabi�a� j�! 673 01:13:00,918 --> 01:13:02,251 K�amliwa czarownica! 674 01:13:08,175 --> 01:13:10,112 Jestem wiernym chrze�cijaninem. 675 01:13:10,136 --> 01:13:12,536 Je�li k�ami�, to niech m�j j�zyk...! 676 01:13:21,397 --> 01:13:22,397 Nie! 677 01:13:23,816 --> 01:13:26,616 Bo�e, je�li wys�uchujesz apel�w czarownic, 678 01:13:27,737 --> 01:13:28,870 pozw�l Marii �y�. 679 01:13:29,572 --> 01:13:32,105 Pal si� wied�mo! Spal si� w Piekle! 680 01:13:36,078 --> 01:13:37,678 Obejrzyjcie jego Piek�o! 681 01:14:19,205 --> 01:14:20,205 Maria... 682 01:14:22,958 --> 01:14:23,958 wybacz mi. 683 01:14:30,549 --> 01:14:31,549 Kocha�em ci�... 684 01:14:34,845 --> 01:14:35,845 i zabi�em ci�. 685 01:14:42,144 --> 01:14:43,144 Wybacz mi. 686 01:15:26,480 --> 01:15:29,347 Piekarzu, zdecydowa�em si� nie zabija� ci�. 687 01:15:30,484 --> 01:15:31,484 Na razie. 688 01:15:34,864 --> 01:15:36,531 Mo�esz mnie torturowa�... 689 01:15:37,658 --> 01:15:41,858 To bez znaczenia. Tak czy inaczej nie ma to �adnego znaczenia! 690 01:15:42,246 --> 01:15:43,246 Zobacz! 691 01:15:47,501 --> 01:15:48,501 Wielkie ostrze. 692 01:15:49,628 --> 01:15:51,228 Najlepsza stal w Toledo! 693 01:15:53,549 --> 01:15:56,349 Ochrzcz� moje nowe urz�dzenie Twoj� krwi�. 694 01:16:52,441 --> 01:16:53,441 Antonio... 695 01:16:58,364 --> 01:16:59,364 Pom� mi! 696 01:17:01,450 --> 01:17:02,450 Maria... 697 01:17:05,162 --> 01:17:07,229 - Gdzie moja �ona? - Nie �yje. 698 01:17:08,290 --> 01:17:09,290 ��esz! 699 01:17:10,292 --> 01:17:11,559 Martwa i pochowana. 700 01:17:13,379 --> 01:17:14,846 Tak jak i ty b�dziesz. 701 01:17:31,397 --> 01:17:32,397 Maria! 702 01:18:26,493 --> 01:18:27,826 Nie, g�upi szczurze! 703 01:18:28,704 --> 01:18:30,104 Nie moj� twarz, liny! 704 01:19:44,738 --> 01:19:45,738 Wybawco. 705 01:19:47,449 --> 01:19:48,516 Co ty tu robisz? 706 01:19:49,868 --> 01:19:52,097 Dlaczego nie torturujesz innych heretyk�w? 707 01:19:52,121 --> 01:19:54,988 Torturowa�em �on� piekarza i by�a niewinna. 708 01:19:55,833 --> 01:19:56,833 Wyno� si�! 709 01:19:57,084 --> 01:19:59,417 Torturowa�e� mnie i by�em niewinny. 710 01:20:00,170 --> 01:20:01,503 By�em twoim wybawc�. 711 01:20:01,922 --> 01:20:03,989 - Nie pozwol� ci go zamordowa�! 712 01:20:40,002 --> 01:20:43,069 Byli niewinni. Te wszystkie kobiety i dzieci! 713 01:21:10,032 --> 01:21:12,565 Niech B�g ulituje si� nad twoj� dusz�. 714 01:21:23,003 --> 01:21:24,003 A to do Diab�a! 715 01:21:59,248 --> 01:22:00,981 Nie! Nikt nie mo�e uciec! 716 01:22:02,376 --> 01:22:03,376 Nikt! 717 01:22:19,476 --> 01:22:20,543 Przygotowa� si�! 718 01:22:23,897 --> 01:22:24,897 Cel! 719 01:22:25,983 --> 01:22:26,983 Ognia! 720 01:22:27,985 --> 01:22:28,985 Prze�aduj! 721 01:22:32,906 --> 01:22:35,239 U�yjcie miecz�w, do licha! Miecze! 722 01:22:36,326 --> 01:22:38,993 Zabi� go, g�upcy, albo sami sp�oniecie! 723 01:22:48,881 --> 01:22:49,881 Zabijcie go! 724 01:23:06,064 --> 01:23:07,064 Zabijcie go! 725 01:23:23,999 --> 01:23:24,999 Nie mo�e by�! 726 01:24:37,322 --> 01:24:38,389 Nie dotykaj jej! 727 01:24:41,576 --> 01:24:43,376 Ona jest moj� �on�, mnichu. 728 01:24:45,872 --> 01:24:47,539 A Ty nie mo�esz jej mie�. 729 01:24:48,792 --> 01:24:51,659 - Nawet po �mierci. - Wi�c do��cz do niej! 730 01:25:13,317 --> 01:25:14,317 Nie! 731 01:25:14,568 --> 01:25:15,568 Torquemada... 732 01:25:18,905 --> 01:25:19,905 Nie, prosz�! 733 01:25:21,283 --> 01:25:22,283 Mordercy... 734 01:25:23,618 --> 01:25:25,151 Nie chcia�em ci� zabi�! 735 01:25:28,373 --> 01:25:29,373 Pragn��em ci�! 736 01:25:32,878 --> 01:25:33,878 Przysi�gam... 737 01:25:37,090 --> 01:25:38,090 Z�orzeczysz... 738 01:25:43,847 --> 01:25:45,714 Przekle�stwo starej kobiety! 739 01:25:47,517 --> 01:25:48,517 Stara kobieta! 740 01:26:13,168 --> 01:26:15,835 Tu umrzesz, od swoich w�asnych tortur. 741 01:26:18,298 --> 01:26:19,484 Zostawia� mnie, czarownica! 742 01:26:19,508 --> 01:26:23,641 Za wszystkie niewinne dusze kt�re dr�czy�e� i zamordowa�e�. 743 01:26:38,652 --> 01:26:40,380 ... wybacz nam nasze winy, 744 01:26:40,404 --> 01:26:43,071 jako i my wybaczamy naszym winowajcom. 745 01:26:43,490 --> 01:26:48,429 Zdrowa� Mario, �aski� pe�na, Pan z Tob�. B�ogos�owiona� Ty mi�dzy niewiastami 746 01:26:48,453 --> 01:26:52,520 �wi�ta Mario, Matko Boska, m�dl si� za nami grzesznymi,... 747 01:26:57,712 --> 01:26:59,712 �wi�ta Mario, Matko Boska... 748 01:27:03,009 --> 01:27:08,342 Zdrowa� Mario, �aski� pe�na, Pan z Tob�. B�ogos�owiona� Ty mi�dzy niewiastami 749 01:27:59,858 --> 01:28:00,858 Wracaj... 750 01:28:19,252 --> 01:28:21,185 - Hipokryta! - Przeklinam! 751 01:28:23,924 --> 01:28:25,457 - Morderca! - Tyran! 752 01:28:25,592 --> 01:28:26,592 Przeklinam! 753 01:28:29,387 --> 01:28:30,387 Przeklinam! 754 01:28:30,639 --> 01:28:32,172 - Tyran! - Morderca! 755 01:28:36,978 --> 01:28:38,578 - Z�orzecz�! - Tyran! 756 01:28:40,148 --> 01:28:41,948 - Z�orzecz�! - Morderca! 757 01:28:43,818 --> 01:28:44,818 Hipokryta! 758 01:28:58,833 --> 01:28:59,833 Nie! 759 01:29:00,460 --> 01:29:01,460 Zlituj si�! 760 01:29:03,755 --> 01:29:04,755 Miej lito��! 761 01:29:10,804 --> 01:29:11,804 Ty... 762 01:29:14,140 --> 01:29:15,673 przyjmij moj� spowied�. 763 01:29:16,726 --> 01:29:18,726 Wszyscy zas�ugiwali na �mier�! 764 01:29:22,566 --> 01:29:24,566 Ocali�em ich serca od grzechu. 765 01:29:30,073 --> 01:29:31,406 Z mi�o�ci do Boga... 766 01:29:35,412 --> 01:29:36,412 Prosz�... 767 01:29:38,248 --> 01:29:39,248 Nie! 768 01:30:32,218 --> 01:30:35,818 Wybaczcie, ja... nigdy nie powinien sprawi� Wam b�lu. 769 01:30:36,514 --> 01:30:38,914 Nigdy nie powinienem ci� skrzywdzi�. 770 01:30:41,519 --> 01:30:43,119 - Co ci zrobi�? - On... 771 01:30:44,064 --> 01:30:45,331 obci�� jej j�zyk... 772 01:30:48,610 --> 01:30:49,877 byli�my niewinni... 773 01:31:03,708 --> 01:31:05,441 Zawo�a�a� mnie po imieniu. 774 01:31:07,170 --> 01:31:08,503 S�ysza�em tw�j g�os. 775 01:31:11,257 --> 01:31:12,257 Kocham ci�. 776 01:31:16,513 --> 01:31:17,513 Jak...? 777 01:32:26,291 --> 01:32:27,291 Ty nie �yjesz! 778 01:32:32,213 --> 01:32:33,213 Wr��cie do cel. 779 01:32:34,215 --> 01:32:36,815 Wraca�... powiedzia�em, wraca� do cel. 780 01:32:38,553 --> 01:32:41,220 Dlaczego si� nie zatrzymujecie? Wraca�! 781 01:32:42,807 --> 01:32:45,607 Zatrzymywa� ich! Niech kto� ich zatrzyma! 782 01:32:48,188 --> 01:32:49,188 Pu�� ich! 783 01:32:57,113 --> 01:33:00,760 Sam Wielki Inkwizytor powiedzia�, �e ona jest niewinna. 784 01:33:00,784 --> 01:33:02,717 Piekarz i jego �ona s� wolni! 785 01:33:02,994 --> 01:33:03,994 Ale inni...! 786 01:33:05,580 --> 01:33:06,580 Nie ma innych. 56902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.