Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:18,900 --> 00:03:21,802
To Ray Willis, District Attorney,
2
00:03:22,803 --> 00:03:24,303
Dear Ray,
3
00:03:25,605 --> 00:03:31,107
in exactly 55 minutes I will be dead.
4
00:03:34,310 --> 00:03:35,511
Murdered.
5
00:03:37,212 --> 00:03:39,413
First of all let me explain...
6
00:03:39,614 --> 00:03:45,617
I find myself completely sober,
reasonably sane and not at all surprised.
7
00:03:46,419 --> 00:03:48,920
It started back in World War II.
8
00:03:48,921 --> 00:03:51,022
during the Iwo Jima Campaign.
9
00:03:51,924 --> 00:03:54,174
I was a captain in the Marine Corps.
10
00:03:55,026 --> 00:03:58,128
As you know, every captain needs
a top sergeant.
11
00:03:58,828 --> 00:04:00,629
Well I really had the best.
12
00:04:01,431 --> 00:04:03,432
His name was Joe Leeds.
13
00:04:04,833 --> 00:04:09,536
Hitting the Iwo beachhead was like running
into a living hell.
14
00:04:09,737 --> 00:04:12,038
I guess I got a little careless.
15
00:04:13,439 --> 00:04:15,941
In saving my life Joe was hit.
16
00:04:17,143 --> 00:04:21,094
He carried a bullet so close to his lungs
surgery was impossible.
17
00:04:22,546 --> 00:04:26,497
During the time the medics patched us up
we became great friends.
18
00:04:27,850 --> 00:04:30,750
After the war I watched
him build a home...
19
00:04:31,852 --> 00:04:33,853
I watched him become successful.
20
00:04:35,555 --> 00:04:39,557
We were closer than most brothers.
21
00:04:39,758 --> 00:04:43,559
One afternoon six months ago
I sent for Joe.
22
00:04:46,162 --> 00:04:48,363
I knew I was gonna break his heart.
23
00:04:48,965 --> 00:04:51,566
And all I could think about was whether
24
00:04:51,866 --> 00:04:54,618
it wouldn't have been
better for both of us
25
00:04:54,869 --> 00:04:58,370
if he had allowed me to die on that beach
that day.
26
00:05:01,573 --> 00:05:05,675
You know, Craig, you're the only guy in town
who could get me out this time of day.
27
00:05:05,676 --> 00:05:07,877
But I was coming over to see you anyway.
28
00:05:07,878 --> 00:05:09,449
Oh?
Yeah.
29
00:05:09,502 --> 00:05:12,011
There's a new housing development going up
over in Piedmont.
30
00:05:12,012 --> 00:05:15,854
What do you think about buying a corner
lot and a sticking up a new market?
31
00:05:15,855 --> 00:05:17,655
Might be an idea.
32
00:05:19,557 --> 00:05:21,159
What's the matter with you, boy?
33
00:05:21,160 --> 00:05:23,860
You look like you had a load too heavy
to carry.
34
00:05:23,861 --> 00:05:25,363
It almost is, Joe.
35
00:05:25,863 --> 00:05:28,425
Well, after all we've been through
it can't be too serious.
36
00:05:28,426 --> 00:05:30,326
Maybe talking it out will help.
37
00:05:31,769 --> 00:05:35,570
It's going to mean throwing 15 years
of friendship right out the window.
38
00:05:35,571 --> 00:05:38,273
If it's a real friendship
it won't bend easy.
39
00:05:38,274 --> 00:05:40,275
Okay.
40
00:05:41,976 --> 00:05:47,328
Are you happy being married to Myra?
And, Joe, don't tell me it's none of my business.
41
00:05:47,580 --> 00:05:48,981
Oh, I don't know.
42
00:05:49,369 --> 00:05:53,214
Happy is a word that means a lot of things.
It's a state of being.
43
00:05:53,215 --> 00:05:54,955
I never asked myself.
44
00:05:55,656 --> 00:05:58,908
I got a beautiful wife, a lovely home,
good business.
45
00:05:58,959 --> 00:06:03,662
A guy can't expect everything.
I guess being grateful is good as being happy.
46
00:06:04,562 --> 00:06:06,064
Not really, Joe.
47
00:06:07,165 --> 00:06:11,167
Perhaps you haven't realized how little
time you've been spending at home.
48
00:06:11,168 --> 00:06:14,069
How many evenings you've
given to the business.
49
00:06:14,371 --> 00:06:16,572
Myra is a fine woman, Joe.
50
00:06:16,573 --> 00:06:19,273
When she married you she was in love.
51
00:06:19,274 --> 00:06:22,176
But no one wants to be alone all the time.
52
00:06:22,177 --> 00:06:24,778
Now she'd like to do something about it.
53
00:06:25,879 --> 00:06:27,181
Oh, I see.
54
00:06:27,881 --> 00:06:29,782
She told you to talk to me.
55
00:06:30,384 --> 00:06:32,735
Did she ask you to represent her, too?
56
00:06:32,786 --> 00:06:35,087
It was more my idea than hers.
57
00:06:35,088 --> 00:06:36,689
I don't follow you.
58
00:06:39,491 --> 00:06:44,194
I don't know how to say it without making
it sound cheap.
59
00:06:48,597 --> 00:06:53,098
People meet with no thought of being
anything but friends.
60
00:06:53,099 --> 00:06:55,700
Circumstances throw them together.
61
00:06:56,602 --> 00:06:59,903
Then they discover in each other
many mutual interests.
62
00:07:00,005 --> 00:07:02,756
They begin to anticipate
their next meeting...
63
00:07:02,807 --> 00:07:04,207
and then the next one.
64
00:07:05,109 --> 00:07:07,210
Until finally...
65
00:07:07,406 --> 00:07:09,212
one day they...
66
00:07:10,313 --> 00:07:13,415
they both realize
they're very much in love.
67
00:07:13,416 --> 00:07:15,917
Okay, don't dress it up. Who's the guy?
68
00:07:17,018 --> 00:07:18,919
I'm in love with her, Joe.
69
00:07:18,920 --> 00:07:21,121
I want to marry her.
70
00:07:22,624 --> 00:07:24,625
That's the way it is.
71
00:07:26,426 --> 00:07:30,528
And it's the most difficult thing
I've ever had to say to anyone.
72
00:07:31,330 --> 00:07:32,930
Are you sure, Craig?
73
00:07:34,132 --> 00:07:35,832
Are you sure you know what you're doing?
74
00:07:35,833 --> 00:07:37,735
I'm in love with her, Joe.
75
00:07:44,538 --> 00:07:46,424
What do you want me to do?
76
00:07:47,641 --> 00:07:50,143
I'd like Myra to go away...
77
00:07:51,043 --> 00:07:52,345
get a divorce.
78
00:07:55,146 --> 00:07:59,648
You know, Craig, I've always had a lot of
respect and admiration for you.
79
00:08:00,550 --> 00:08:03,501
Leveling with me like
this takes a lot of guts.
80
00:08:04,453 --> 00:08:07,505
Like I said, a real
friendship doesn't bend easy.
81
00:08:12,658 --> 00:08:16,559
This... this kind of knocked
the wind out of me, I...
82
00:08:18,441 --> 00:08:21,593
Give me a couple of days to kick around,
will you?
83
00:08:44,975 --> 00:08:46,375
Yes, Mr. Carlson.
84
00:08:46,577 --> 00:08:49,879
Please cancel the rest of my appointments
for the day.
85
00:08:57,283 --> 00:09:00,384
Tired, darling?
Did you have a rough day in court?
86
00:09:01,385 --> 00:09:03,887
I had the roughest day in my life, Myra.
87
00:09:04,288 --> 00:09:05,989
What was it, Craig?
88
00:09:07,590 --> 00:09:08,591
I...
89
00:09:11,294 --> 00:09:15,546
Perhaps you ought to go home.
I'm not going to be very good company.
90
00:09:15,896 --> 00:09:18,698
Something's wrong.
I've got a right to know.
91
00:09:20,000 --> 00:09:21,600
I saw Joe today.
92
00:09:23,202 --> 00:09:25,003
I told him about us.
93
00:09:26,405 --> 00:09:27,405
Oh...
94
00:09:28,706 --> 00:09:30,308
What did he say?
95
00:09:31,609 --> 00:09:35,711
That's what's so wrong, Myra.
He didn't get angry.
96
00:09:37,512 --> 00:09:40,864
Just said give him a couple of days
to think it over.
97
00:09:45,717 --> 00:09:48,218
I guess I helped him die a little today.
98
00:09:49,821 --> 00:09:51,421
I know I did.
99
00:09:52,422 --> 00:09:58,525
Darling, do you believe that when we
first met we tried to fall in love?
100
00:09:58,526 --> 00:10:02,529
Why, no. Certainly not.
Haven't we respected my marriage?
101
00:10:02,630 --> 00:10:07,131
We tried to walk away. We did
everything we could not to let it happen.
102
00:10:09,834 --> 00:10:12,092
That doesn't make the day any easier.
103
00:10:12,093 --> 00:10:14,237
I never wanted to hurt Joe.
104
00:10:14,498 --> 00:10:18,350
I didn't think I could possibly
fall in love with anyone else.
105
00:10:18,741 --> 00:10:19,841
But I have.
106
00:10:21,043 --> 00:10:24,745
Craig, darling, I'm not
ashamed of my feelings for you.
107
00:10:26,047 --> 00:10:28,948
I'm not afraid of the
world knowing the truth.
108
00:10:29,649 --> 00:10:32,251
I don't believe what we have is wrong.
109
00:10:33,852 --> 00:10:36,253
Don't spoil it, Craig.
110
00:10:53,523 --> 00:10:56,363
I just dropped by to tell you you've
missed a swell wedding, Joe.
111
00:10:56,364 --> 00:10:58,165
Kay was a real pretty bride.
112
00:10:59,167 --> 00:11:01,616
Funny thing, you were there the night
she was born.
113
00:11:01,617 --> 00:11:04,219
I kind of hoped you'd be there tonight
when I gave her away.
114
00:11:04,220 --> 00:11:06,671
I had a million things to do, Lou, I...
115
00:11:06,921 --> 00:11:08,822
hope the kids will be happy.
116
00:11:08,823 --> 00:11:12,926
Oh, they're a cinch. Never saw two
people better suited for each other.
117
00:11:12,927 --> 00:11:14,627
Tops even Mom and me.
118
00:11:14,628 --> 00:11:18,830
I know. But sometimes even the best things
have a way of going sour.
119
00:11:18,931 --> 00:11:19,931
Joe...
120
00:11:19,932 --> 00:11:21,434
what's wrong?
121
00:11:21,526 --> 00:11:24,736
What makes you think there's something wrong?
You can't fool me.
122
00:11:24,737 --> 00:11:28,338
Just the other day when I was in here
with the beef about the store.
123
00:11:28,339 --> 00:11:32,641
You hardly even listened to me. You
looked like you were a thousand miles away.
124
00:11:32,642 --> 00:11:38,646
Ever since then you've been moping around
like something was bothering you bad.
125
00:11:41,548 --> 00:11:42,948
You know, Lou...
126
00:11:44,450 --> 00:11:48,102
Doing the right thing isn't
the easiest thing in the world.
127
00:11:48,453 --> 00:11:52,655
You gotta look deep inside of you,
be real honest with yourself.
128
00:11:54,056 --> 00:11:57,858
Well, for the past few days
that's just what I've been doing.
129
00:11:57,859 --> 00:12:00,060
Looking deep down inside of me.
130
00:12:01,062 --> 00:12:04,313
Looking for the right answer,
and I finally found it.
131
00:12:04,765 --> 00:12:06,865
Sounds like an important decision.
132
00:12:06,967 --> 00:12:08,468
It is.
133
00:12:09,569 --> 00:12:13,070
And a tough one, too.
It'll probably change my whole life.
134
00:12:13,071 --> 00:12:14,473
Myra's too.
135
00:12:14,551 --> 00:12:16,775
Something wrong between you and Myra?
136
00:12:16,776 --> 00:12:20,577
Wrong?
I don't think anything could be worse.
137
00:12:21,179 --> 00:12:24,480
Joe, believe me, every married couple
has their ups and downs.
138
00:12:24,481 --> 00:12:27,383
Even Mom and me have had some bad moments.
139
00:12:27,384 --> 00:12:31,786
But honest, if you just have patience
everything usually works out fine.
140
00:12:32,487 --> 00:12:34,287
Sometimes, Lou.
141
00:12:35,289 --> 00:12:36,790
Sometimes.
142
00:12:36,891 --> 00:12:40,193
Look... do me a favor, will you?
Mail this on your way home?
143
00:12:40,194 --> 00:12:41,294
Yeah, sure thing.
144
00:12:54,001 --> 00:12:55,302
Hello, Myra?
145
00:12:55,802 --> 00:12:59,704
Just wanted to make sure you were home.
I'm gonna be home early.
146
00:12:59,705 --> 00:13:03,007
I've been thinking about
something I want to talk you about.
147
00:13:03,008 --> 00:13:05,409
I'll be there in about 15, 20 minutes.
148
00:13:06,711 --> 00:13:09,612
Just remember, Joe,
everything usually works out.
149
00:13:10,014 --> 00:13:12,215
Quit living in a dream world, Lou!
150
00:14:34,154 --> 00:14:35,854
Sergeant...
151
00:14:37,457 --> 00:14:38,757
Body in there?
That's right.
152
00:14:38,758 --> 00:14:40,359
Ready for us to take over?
153
00:14:40,360 --> 00:14:44,962
Sure. Chalk him off, dust the place good.
MacMillan's already photographed most of the room.
154
00:14:44,963 --> 00:14:46,563
What does it look like, Lieutenant?
155
00:14:46,564 --> 00:14:48,465
According to the lady, we gotta breeze.
156
00:14:48,466 --> 00:14:50,767
She said she shot her
husband in self-defense.
157
00:14:50,768 --> 00:14:54,571
How come everybody always shoots
everybody else in self-defense?
158
00:15:04,776 --> 00:15:09,279
Now, Mrs. Leeds, I think we've got
everything pretty well straightened out.
159
00:15:10,180 --> 00:15:13,281
Would you mind going over that
first part for me just once more?
160
00:15:13,282 --> 00:15:14,683
Well, I...
161
00:15:15,084 --> 00:15:18,086
I was sitting in bed
reading when Joe came in.
162
00:15:19,287 --> 00:15:22,688
He was wet, he looked furious.
163
00:15:23,790 --> 00:15:26,192
I couldn't imagine what was wrong.
164
00:15:27,693 --> 00:15:32,095
He just walked over and pulled me
out of bed as if he was drunk or...
165
00:15:32,096 --> 00:15:34,197
...or crazy or something.
166
00:15:34,198 --> 00:15:36,299
He threw me against the dresser.
167
00:15:36,645 --> 00:15:38,901
Said he was going to kill me.
168
00:15:40,503 --> 00:15:42,204
He started for me again...
169
00:15:42,705 --> 00:15:46,250
then I opened the drawer, took out the gun
and shot him.
170
00:15:48,352 --> 00:15:50,954
He just stood there and looked at me.
171
00:15:52,156 --> 00:15:53,556
Then he fell.
172
00:15:54,757 --> 00:15:56,359
It was terrible.
173
00:15:58,660 --> 00:16:02,262
It's gonna be all right.
You just rest there for a minute.
174
00:16:02,263 --> 00:16:06,265
All right, let's get off the phone. You know this place
is off limits until the lab's through with it.
175
00:16:06,266 --> 00:16:07,967
We dusted it before
he used it, Lieutenant.
176
00:16:07,968 --> 00:16:11,769
Fred, I want those papers drawn up
first thing in the morning.
177
00:16:11,971 --> 00:16:15,473
No, I'll be there before you. I'm going
directly to the office from Police Headquarters.
178
00:16:15,474 --> 00:16:19,676
Sergeant, I want this section
of the room covered from A to Z.
179
00:16:19,777 --> 00:16:22,477
Several shots of that nightstand
and of this dresser here.
180
00:16:22,478 --> 00:16:25,881
Get in close. You know the kind of stuff I want.
I'll start right here.
181
00:16:25,882 --> 00:16:27,983
Planning on a big day in Court?
182
00:16:28,084 --> 00:16:31,185
The guy's dead. That makes it a big day
in Court.
183
00:16:31,186 --> 00:16:33,587
Any reason to doubt it was self-defense?
184
00:16:33,588 --> 00:16:35,789
Enough to hold her on suspicion of murder.
185
00:16:35,790 --> 00:16:39,042
Then it's up to you Legal Eagles
to pick her apart.
186
00:16:39,492 --> 00:16:41,975
Oh, incidentally, if you want to
talk to your client, how about it?
187
00:16:41,976 --> 00:16:45,228
Because I'm taking her
downtown in about two minutes.
188
00:16:58,486 --> 00:17:00,188
I don't understand it.
189
00:17:00,389 --> 00:17:02,390
I don't understand it at all.
190
00:17:02,391 --> 00:17:08,093
What don't you understand?
The police, all these questions.
191
00:17:08,194 --> 00:17:11,395
Those men in there taking
pictures, fingerprints.
192
00:17:12,798 --> 00:17:14,398
I'm afraid, Craig.
193
00:17:14,691 --> 00:17:16,400
Just routine, Myra.
194
00:17:20,203 --> 00:17:22,103
Nothing to be alarmed about.
195
00:17:22,104 --> 00:17:25,456
But Lieutenant Bradley's questions
haven't been routine.
196
00:17:27,698 --> 00:17:29,810
They don't believe me, do they?
197
00:17:29,811 --> 00:17:31,511
Tell me the truth.
198
00:17:32,912 --> 00:17:36,665
Lieutenant Bradley plans to hold you
under suspicion of murder.
199
00:17:39,617 --> 00:17:41,317
What am I going to do?
200
00:17:41,318 --> 00:17:43,519
How can I make them believe me?
201
00:17:44,221 --> 00:17:46,122
That'll be my job, darling.
202
00:17:47,707 --> 00:17:52,226
Why did he try to kill me?
Why couldn't he understand?
203
00:17:54,728 --> 00:17:55,829
Myra...
204
00:17:59,131 --> 00:18:01,632
I loved Joe as much as anyone could.
205
00:18:02,834 --> 00:18:04,434
And I thought I knew him.
206
00:18:06,437 --> 00:18:09,438
But Joe's action wasn't
caused by sudden anger.
207
00:18:10,640 --> 00:18:14,341
He had several days to think about
what he was going to do.
208
00:18:15,242 --> 00:18:18,945
Had he been successful it would have been
premeditated murder.
209
00:18:22,547 --> 00:18:24,348
I'm afraid, Craig.
210
00:18:24,949 --> 00:18:26,149
Don't be.
211
00:18:27,352 --> 00:18:30,002
I know it's going to be difficult for you.
212
00:18:30,654 --> 00:18:32,755
Just remember...
213
00:18:33,356 --> 00:18:34,857
I love you.
214
00:18:40,361 --> 00:18:42,761
Of course I meant it. I still mean it.
215
00:18:43,062 --> 00:18:45,664
Moonlight was invented just for you.
216
00:18:49,667 --> 00:18:50,667
City desk?
217
00:18:51,169 --> 00:18:52,769
Greg, here's your lead line.
218
00:18:52,770 --> 00:18:55,172
District Attorney asks
for Myra Leeds' life.
219
00:18:55,173 --> 00:18:57,873
He says he'll prove she killed Joe Leeds
in cold blood.
220
00:18:57,874 --> 00:19:00,776
I think we'd get a new twist to this story
if we quoted Carlson.
221
00:19:00,777 --> 00:19:04,578
He claims it was an attack of violence
carefully staged and executed.
222
00:19:04,579 --> 00:19:07,681
I tell you, no other woman
could interest me any more.
223
00:19:07,682 --> 00:19:10,483
Yeah, it's gonna be a beaut.
This gal's good copy.
224
00:19:10,484 --> 00:19:14,487
If Willis was bucking anybody besides Carlson,
I think this Leeds woman wouldn't have a prayer.
225
00:19:14,488 --> 00:19:18,740
Court's back in session. I'll call
rewrite in time for the three-star edition.
226
00:19:18,741 --> 00:19:19,750
Right.
227
00:19:25,753 --> 00:19:27,704
Uh-huh, it was just the guys...
228
00:19:27,955 --> 00:19:30,157
Yeah, court's back in session again.
229
00:19:30,758 --> 00:19:32,258
No, I don't have to be in there.
230
00:19:32,259 --> 00:19:34,457
You can't take pictures in the Courtroom.
231
00:19:34,458 --> 00:19:37,463
You were the first officer to report
at the scene of the murder.
232
00:19:37,464 --> 00:19:41,666
Yes, sir, my partner and I were
cruising that area when we got the call.
233
00:19:41,667 --> 00:19:44,760
Will you please tell the
jury exactly what you found.
234
00:19:44,761 --> 00:19:48,372
Well, Mrs. Leeds and Mr. Carlson
were there when we arrived.
235
00:19:48,373 --> 00:19:52,975
Mr. Carlson said Mrs. Leeds had called him and
as soon as he got there he called the police.
236
00:19:52,976 --> 00:19:54,766
Were there signs of a struggle?
237
00:19:54,767 --> 00:19:56,178
No, sir.
238
00:19:56,179 --> 00:19:58,880
Mrs. Leeds wasn't marked or bruised
in any way?
239
00:19:58,881 --> 00:20:00,769
Not that I could tell.
240
00:20:00,970 --> 00:20:03,271
Did you see anything about
her clothing or her person
241
00:20:03,272 --> 00:20:05,923
or anything at all that indicated
that there had been a struggle?
242
00:20:05,924 --> 00:20:08,225
No, sir.
Thank you.
243
00:20:08,627 --> 00:20:09,628
That's all.
244
00:20:10,428 --> 00:20:13,330
Mr. Carlson?
No questions.
245
00:20:14,232 --> 00:20:16,932
Sergeant Hill, you are
connected with the crime lab.
246
00:20:16,933 --> 00:20:18,034
That's right.
247
00:20:18,035 --> 00:20:20,437
And did you know it was raining
at the night of the murder?
248
00:20:20,438 --> 00:20:24,039
Yes, sir. Would you please tell the
Court how that affected your findings.
249
00:20:24,040 --> 00:20:25,991
May I have that picture, please?
250
00:20:33,046 --> 00:20:35,547
This dark spot is one of the first things
we checked out.
251
00:20:35,548 --> 00:20:38,449
It's water, probably came
from Joe Leeds' clothing.
252
00:20:38,450 --> 00:20:41,752
From the way we can piece it together,
he stood right there...
253
00:20:41,753 --> 00:20:45,004
and didn't make a move until he fell
from the shot.
254
00:20:46,855 --> 00:20:50,458
In other words, your deduction is
that there could not have been a struggle.
255
00:20:50,459 --> 00:20:55,360
I object. This question calls
for a conclusion of the witness.
256
00:20:56,162 --> 00:20:57,462
Sustained.
257
00:21:01,066 --> 00:21:04,067
Did you find any water spots
any place else in the room?
258
00:21:04,068 --> 00:21:06,269
No, sir.
Thank you.
259
00:21:17,575 --> 00:21:18,876
Sergeant Hill...
260
00:21:19,077 --> 00:21:23,007
what makes you so certain Joe Leeds
did not move closer to Mrs. Leeds
261
00:21:23,008 --> 00:21:25,281
than the area of the water stains?
262
00:21:25,362 --> 00:21:29,784
To wet a wool rug through that way would
require quite a concentration of water.
263
00:21:29,785 --> 00:21:32,887
That means the victim would have
to stand a spell.
264
00:21:33,088 --> 00:21:37,490
But Mrs. Leeds said he came right in and over
to her. Just answer the question, Sergeant.
265
00:21:37,490 --> 00:21:41,293
The Prosecuting Attorney is well
able to argue his case. Sorry.
266
00:21:43,595 --> 00:21:46,646
What about some of the
other people in that room?
267
00:21:47,097 --> 00:21:49,698
They could have dripped water on that rug,
could they not?
268
00:21:49,699 --> 00:21:54,502
We checked that out. The rain had stopped
by the time the first police unit arrived.
269
00:21:54,503 --> 00:21:56,803
But it hadn't stopped when I arrived.
270
00:21:56,823 --> 00:22:00,507
Couldn't I have stood in one spot
long enough to dampen that rug?
271
00:22:00,508 --> 00:22:04,009
I guess you could have...
Thank you, that's all.
272
00:22:05,610 --> 00:22:08,812
And then she stated that he knocked her
against the dresser.
273
00:22:08,813 --> 00:22:12,114
It was then that she opened the
drawer, took out the gun, and shot him.
274
00:22:12,115 --> 00:22:15,518
Mrs. Leeds said the gun was in
the dresser drawer? Yes, sir.
275
00:22:15,519 --> 00:22:19,020
Did she point out where Mr. Leeds was
at the time she shot him?
276
00:22:19,021 --> 00:22:23,223
She said that he was rushing toward her
from where they'd struggled beside the bed.
277
00:22:23,224 --> 00:22:25,425
Specifically where by the bed?
278
00:22:25,426 --> 00:22:28,328
In the left side, where
Mrs. Leeds was lying.
279
00:22:28,329 --> 00:22:30,630
Did your investigation
bear to this conclusion?
280
00:22:30,631 --> 00:22:33,231
No, sir.
Please explain why.
281
00:22:33,232 --> 00:22:36,835
The bottles on the dresser, you know,
perfume and the like...
282
00:22:36,836 --> 00:22:42,788
and had he knocked her against the dresser, surely
some of these bottles would have been overturned.
283
00:22:45,740 --> 00:22:47,141
Lieutenant Bradley...
284
00:22:48,142 --> 00:22:53,045
Is this one of the photographs you ordered taken?
Yes, sir, It is.
285
00:22:53,346 --> 00:22:57,148
Do you see anything at all
disturbed on or about that dresser?
286
00:22:57,950 --> 00:22:59,450
No, sir, nothing.
287
00:23:03,052 --> 00:23:04,253
Go on, Lieutenant.
288
00:23:05,054 --> 00:23:07,355
Well, according to Mrs. Leeds...
289
00:23:07,416 --> 00:23:13,360
the spot where Mr. Leeds was standing at the time
she shot him was about 10 ft. from where he fell.
290
00:23:13,361 --> 00:23:15,162
Wasn't that possible?
No, sir.
291
00:23:15,163 --> 00:23:20,264
According to the coroner's report, the victim
was shot through the heart and died instantly.
292
00:23:20,265 --> 00:23:24,367
In other words, Joe Leeds would have
had to walk 10 ft. after he was dead.
293
00:23:24,368 --> 00:23:26,970
That's about it, sir.
Your witness.
294
00:23:38,677 --> 00:23:40,377
Lieutenant Bradley,
295
00:23:40,378 --> 00:23:43,479
how many years have you
been on the Police Force?
296
00:23:43,480 --> 00:23:45,082
Twenty-two.
297
00:23:45,083 --> 00:23:50,285
And during that time would you say you've witnessed
a number of people suffering from hysteria?
298
00:23:50,286 --> 00:23:52,787
I'd say so, yes.
299
00:23:53,188 --> 00:23:56,790
And what would you say were
the first signs of hysteria?
300
00:23:56,791 --> 00:24:01,593
Oh, uh... incoherency,
301
00:24:01,794 --> 00:24:03,795
unable to make a decision...
302
00:24:04,097 --> 00:24:06,598
sort of a lapse in common sense.
303
00:24:07,899 --> 00:24:14,052
And would you say it was likely for a woman who
had just killed a man to be suffering from hysteria?
304
00:24:14,103 --> 00:24:16,004
Why, yes.
305
00:24:16,705 --> 00:24:22,308
Would it not be in the realm of possibility for
this woman to mistake her left from the right?
306
00:24:22,309 --> 00:24:26,811
Come to a snap judgment of distance and
direction that would be entirely incorrect?
307
00:24:26,812 --> 00:24:28,513
Well, the possibility...
308
00:24:28,594 --> 00:24:32,196
And wouldn't it be possible for a woman
in such a state of hysteria
309
00:24:32,197 --> 00:24:36,618
to think she was thrown against the dresser when
in reality she was thrown against the nearby wall?
310
00:24:36,619 --> 00:24:39,721
Well, she could be, but...
That is all. Thank you.
311
00:25:06,734 --> 00:25:08,336
Hello, darling.
312
00:25:08,337 --> 00:25:09,737
Hello, Craig.
313
00:25:09,738 --> 00:25:12,440
You know you've had a pretty social day?
314
00:25:12,441 --> 00:25:15,442
Three visitors?
One was from the newspaper.
315
00:25:15,443 --> 00:25:18,344
Lou Kazarian came over to
tell me not to worry, and...
316
00:25:18,345 --> 00:25:22,847
Carl Holt, he's an artist, an old friend.
Wondered if there was anything he could do.
317
00:25:22,848 --> 00:25:24,949
Craig, is it going badly for me?
318
00:25:24,950 --> 00:25:28,452
There's nothing new to worry about,
so don't try to find something.
319
00:25:28,453 --> 00:25:30,253
Will it ever be over?
320
00:25:31,055 --> 00:25:34,156
Darling, I know it's been a
difficult two weeks for you.
321
00:25:34,157 --> 00:25:36,859
But tomorrow should see
the end of the testimony.
322
00:25:36,860 --> 00:25:39,861
- How does it look?
- Willis operates like a field marshal.
323
00:25:39,862 --> 00:25:43,164
He doesn't mind losing battles
so long as he wins the war.
324
00:25:43,165 --> 00:25:45,165
He'll save his big ammunition for later.
325
00:25:45,166 --> 00:25:47,267
What can we do then?
326
00:25:47,268 --> 00:25:49,269
Oh, I've had several talks with Lou...
327
00:25:49,270 --> 00:25:52,873
He's very anxious to help you.
I'm sure his evidence will add a lot of weight.
328
00:25:52,874 --> 00:25:55,874
And I think I'm going
to let you testify, too.
329
00:25:56,576 --> 00:25:58,277
All right.
330
00:25:58,478 --> 00:26:01,779
Remember, once you're on the stand,
Willis will try to cut you to ribbons.
331
00:26:01,780 --> 00:26:04,482
I'm not afraid of Willis, or the judge,
or the jurors.
332
00:26:04,483 --> 00:26:08,584
All I'm afraid of is if things go wrong
I'd lose you.
333
00:26:08,585 --> 00:26:10,286
Not a chance.
334
00:26:13,589 --> 00:26:15,090
Oh, Craig!
335
00:26:15,091 --> 00:26:16,691
Beautiful!
336
00:26:18,953 --> 00:26:22,295
I says, Joe, is there something wrong
between you and Myra?
337
00:26:22,296 --> 00:26:25,397
He said, I don't see how
anything could be worse.
338
00:26:26,199 --> 00:26:29,900
Had you ever seen Joe Leeds before,
when he was quite angry?
339
00:26:30,102 --> 00:26:32,654
Yeah, a couple of times.
340
00:26:32,655 --> 00:26:35,856
As a matter of fact he was quite upset
the first time I ever saw him.
341
00:26:35,857 --> 00:26:40,956
Somebody had accused him of giving a dishonest con
trying to get him into trouble with the police.
342
00:26:40,957 --> 00:26:43,262
Joe hurt him pretty bad.
343
00:26:44,044 --> 00:26:49,065
Then Joe Leeds did have a bad temper
when he was upset.
344
00:26:49,767 --> 00:26:52,068
Yeah, but that wasn't often.
345
00:26:54,571 --> 00:26:56,071
Mr. Kazarian...
346
00:26:57,172 --> 00:26:59,473
The night of Joe Leeds' death...
347
00:27:00,275 --> 00:27:05,077
did he seem normal to you or upset to you?
348
00:27:05,078 --> 00:27:07,179
Well, he was upset...
349
00:27:07,260 --> 00:27:10,381
he said he'd been doing a lot of thinking
and had reached a big decision.
350
00:27:10,382 --> 00:27:13,384
Did he tell you what that decision was?
351
00:27:14,186 --> 00:27:19,288
No, except that what he decided would
change his whole life and Myra's, too.
352
00:27:20,689 --> 00:27:22,291
That will be all, thank you.
353
00:27:22,292 --> 00:27:25,973
Mr. Kazarian, we come to that phone
conversation Joe Leeds had with his wife.
354
00:27:25,974 --> 00:27:28,075
Tell us exactly what you overheard.
355
00:27:28,597 --> 00:27:31,098
Oh... that was a long time ago.
356
00:27:31,099 --> 00:27:33,749
Just tell us those
things you can remember.
357
00:27:33,982 --> 00:27:37,203
I remember him saying
for her to stay home...
358
00:27:37,204 --> 00:27:41,506
that he'd been doing a lot of thinking
and wanted to talk it over with her and...
359
00:27:41,507 --> 00:27:44,307
I guess that's about all that happened.
360
00:27:44,308 --> 00:27:47,811
In other words, it was Joe Leeds who definitely
had something to talk out with his wife.
361
00:27:47,812 --> 00:27:50,013
That's the way it sounded.
362
00:27:51,014 --> 00:27:52,814
Now, Mr. Kazarian...
363
00:27:53,916 --> 00:27:58,619
The defense Counsel has spoken much
about Joe Leeds' temper.
364
00:27:58,620 --> 00:28:03,421
You say you were present when Joe Leeds
beat up a man who had falsely accused him.
365
00:28:03,422 --> 00:28:07,325
Now, would you say that Joe Leeds
was quite angry then?
366
00:28:07,326 --> 00:28:09,726
Oh, the worst I'd ever seen him.
367
00:28:09,727 --> 00:28:13,430
But this fellow had it coming to him.
He was always sniping at Joe.
368
00:28:13,431 --> 00:28:17,633
Then if Joe Leeds was more angry on
that occasion than you ever saw him...
369
00:28:17,634 --> 00:28:21,435
why didn't he kill the man?
Did someone stop the fight?
370
00:28:21,436 --> 00:28:23,937
Oh, no, we were all
glad to see him get it.
371
00:28:23,938 --> 00:28:27,490
Anyway, we knew all Joe had in mind
was to rough him up.
372
00:28:28,642 --> 00:28:30,142
He sure did a good job.
373
00:28:30,143 --> 00:28:33,244
And if Joe Leeds was more angered
than you had ever seen him
374
00:28:33,245 --> 00:28:35,646
you claim he had no intention of killing.
375
00:28:35,647 --> 00:28:36,648
Now...
376
00:28:36,649 --> 00:28:41,701
can you say on the oath you've taken that
he was angered enough to kill his wife?
377
00:28:42,653 --> 00:28:44,354
No, I guess not.
378
00:28:44,355 --> 00:28:46,255
Thank you, Mr. Kazarian.
379
00:28:53,060 --> 00:28:56,661
And do you recall any
incidents, Mrs. Leeds...
380
00:28:56,962 --> 00:28:59,764
where your husband
displayed a violent temper?
381
00:29:00,165 --> 00:29:03,967
Yes, there was the time just before
we were married.
382
00:29:04,569 --> 00:29:07,419
Joe had an argument with
one of his employees.
383
00:29:07,771 --> 00:29:09,671
The two men fought.
384
00:29:09,672 --> 00:29:14,175
Joe beat him so brutally the other man had
to spend the next two months in the hospital.
385
00:29:14,176 --> 00:29:20,178
And were there times after your marriage when
your husband showed a tendency toward violence?
386
00:29:20,480 --> 00:29:22,180
Several.
387
00:29:22,381 --> 00:29:24,883
Whenever anything annoyed him,
made him edgy.
388
00:29:24,884 --> 00:29:27,585
If someone said something
that displeased him...
389
00:29:27,586 --> 00:29:29,187
he flew into a temper.
390
00:29:29,988 --> 00:29:32,189
We argued often because of this.
391
00:29:32,190 --> 00:29:35,391
Then that night when he came home wet...
392
00:29:35,793 --> 00:29:37,794
blind with fury...
393
00:29:38,040 --> 00:29:40,696
you had good reason to
think he would kill you?
394
00:29:40,697 --> 00:29:44,399
You had good reason to think Joe Leeds
was a man of violence?
395
00:29:44,400 --> 00:29:47,452
That is what you believed,
is it not, Mrs. Leeds?
396
00:29:48,002 --> 00:29:49,003
Yes,
397
00:29:50,605 --> 00:29:53,807
Do you think any other woman
would have reacted as you did?
398
00:29:53,808 --> 00:29:55,508
I know they would.
399
00:29:55,509 --> 00:30:00,212
No one wants to kill,
but no one wants to be killed either.
400
00:30:01,053 --> 00:30:02,214
Your witness.
401
00:30:11,618 --> 00:30:15,620
Mrs. Leeds, how long had you
and your husband been married?
402
00:30:16,122 --> 00:30:17,423
Two years.
403
00:30:17,623 --> 00:30:21,326
When you married your husband,
what was your financial condition?
404
00:30:21,327 --> 00:30:23,877
I don't understand.
I'm sorry, I mean...
405
00:30:24,028 --> 00:30:26,129
were you rich, moderately wealthy...
406
00:30:26,130 --> 00:30:28,431
had a good job, what?
407
00:30:28,632 --> 00:30:31,534
I... was looking for a job.
408
00:30:31,535 --> 00:30:33,436
when I met Joe Leeds.
409
00:30:34,238 --> 00:30:36,738
Would you say your
husband was a man of means?
410
00:30:36,739 --> 00:30:40,291
I mean, did he have some property,
some insurance, perhaps?
411
00:30:40,342 --> 00:30:43,744
He had ten supermarkets, some insurance.
412
00:30:43,745 --> 00:30:47,027
How much would you say your husband
was worth at the time of his death?
413
00:30:47,028 --> 00:30:48,728
That is, including insurance?
414
00:30:49,849 --> 00:30:53,352
I don't know.
Then let me tell you.
415
00:30:53,553 --> 00:30:57,955
Your husband, Mrs. Leeds, left an estate
of 3/4 of a million dollars.
416
00:30:58,856 --> 00:31:01,057
That's quite an inheritance for you.
417
00:31:01,458 --> 00:31:05,460
From unemployment to a neat $750,000
in two years...
418
00:31:06,462 --> 00:31:11,464
Wouldn't you say that was a very lucrative
two-years work, Mrs. Leeds?
419
00:31:11,525 --> 00:31:12,666
Objection!
420
00:31:14,087 --> 00:31:17,568
The prosecution will refrain from
any more questions of this nature.
421
00:31:17,569 --> 00:31:21,972
That last statement will be stricken from the
record and the jury is asked to disregard it.
422
00:31:21,973 --> 00:31:25,275
Mrs. Leeds, when you married your husband
were you in love with him?
423
00:31:25,276 --> 00:31:26,676
Of course...
424
00:31:27,087 --> 00:31:30,178
Were you in love with your husband
at the time of his death?
425
00:31:30,179 --> 00:31:33,732
No. Then, in less than two
years you no longer loved him?
426
00:31:34,382 --> 00:31:36,984
Love is a very strong emotion, Mrs. Leeds.
427
00:31:36,985 --> 00:31:39,486
How could you turn it off so quickly?
428
00:31:40,887 --> 00:31:43,048
I just didn't love him anymore.
429
00:31:43,139 --> 00:31:45,851
And you waited until that fatal night
to tell him about it?
430
00:31:45,852 --> 00:31:47,052
That's not true.
431
00:31:47,123 --> 00:31:51,575
Then when did you tell your husband
you were no longer in love with him?
432
00:31:52,105 --> 00:31:53,905
I don't remember.
433
00:31:55,008 --> 00:31:57,409
Did you ask your husband for a divorce?
434
00:31:58,109 --> 00:32:01,111
Yes.
And what was Mr. Leeds' answer?
435
00:32:02,012 --> 00:32:04,213
He just said he wanted to think about it.
436
00:32:04,214 --> 00:32:07,516
In other words, Mrs. Leeds, when you suddenly
told your husband you wanted a divorce,
437
00:32:07,517 --> 00:32:11,819
instead of becoming angry he answered he
wanted to think about it. Now, is that correct?
438
00:32:11,820 --> 00:32:13,221
Yes.
439
00:32:13,222 --> 00:32:15,212
And yet you ask this Court to believe
440
00:32:15,213 --> 00:32:20,326
that Mr. Leeds returned home at that fatal evening
and without so much as a single word tried to kill you?
441
00:32:20,327 --> 00:32:21,237
Yes.
442
00:32:21,308 --> 00:32:24,918
Then tell us, Mrs. Leeds, how do you explain
the fact that when you first, shall we say...
443
00:32:24,919 --> 00:32:28,820
shocked your husband by asking
him for a divorce he did nothing?
444
00:32:31,945 --> 00:32:33,547
I don't know. I...
445
00:32:33,748 --> 00:32:34,848
I don't know.
446
00:32:38,851 --> 00:32:40,751
That'll be all, Mrs. Leeds.
447
00:32:50,157 --> 00:32:53,659
Myra Leeds would have us believe that
when her husband reached their apartment...
448
00:32:53,660 --> 00:32:58,762
he immediately made an attempt to kill her
so that she had to kill in self-defense.
449
00:32:59,164 --> 00:33:04,866
But what reasons have you been given that Mrs.
Leeds felt she was forced to shoot her husband?
450
00:33:04,867 --> 00:33:08,368
Only that he became furious when
she told him she no longer loved him.
451
00:33:08,369 --> 00:33:09,971
That she wanted a divorce.
452
00:33:09,972 --> 00:33:13,673
And why did Myra Leeds claim to
want a divorce in the first place?
453
00:33:13,674 --> 00:33:17,476
Just that they were no longer in love.
And yet...
454
00:33:17,477 --> 00:33:24,180
not one single witness has been brought before this Court
to indicate that any discord existed between the Leeds.
455
00:33:24,381 --> 00:33:27,482
Let me tell you, ladies
and gentlemen of the jury,
456
00:33:27,884 --> 00:33:30,886
There was no discord in
the marriage of Joe Leeds.
457
00:33:30,887 --> 00:33:33,188
Only in that of his wife Myra.
458
00:33:33,189 --> 00:33:36,590
An ambitious woman.
Marriage had bettered her position.
459
00:33:37,091 --> 00:33:40,292
With Joe Leeds death her
position was still improved.
460
00:33:42,494 --> 00:33:44,146
The location of the body...
461
00:33:44,396 --> 00:33:48,099
the placement and trajectory of the bullet
that killed Leeds...
462
00:33:48,100 --> 00:33:50,101
the lack of signs of a struggle.
463
00:33:50,302 --> 00:33:51,902
All these facts...
464
00:33:52,003 --> 00:33:53,003
facts...
465
00:33:53,905 --> 00:33:57,206
pitted against Myra Leeds'
story of self-defense.
466
00:33:59,809 --> 00:34:04,411
Could there be an honest doubt in your
minds as to the guilt of this woman?
467
00:34:04,412 --> 00:34:06,913
If there is, let me dispel them for you.
468
00:34:06,914 --> 00:34:11,116
Myra Leeds has given no reason why she would
have wanted to divorce Joe Leeds, except...
469
00:34:11,117 --> 00:34:13,318
that she fell out of love.
470
00:34:13,520 --> 00:34:14,820
Now...
471
00:34:15,321 --> 00:34:19,023
Is love such a fickle thing that
one can fall in love one week
472
00:34:19,024 --> 00:34:20,824
not the next?
473
00:34:21,626 --> 00:34:25,528
With no apparent reason, could Myra
Leeds have awakened one morning...
474
00:34:25,529 --> 00:34:28,831
and decided to ask her husband
of two years for a divorce?
475
00:34:28,832 --> 00:34:30,032
No.
476
00:34:30,834 --> 00:34:33,085
Let me tell you what Myra Leeds did.
477
00:34:33,635 --> 00:34:36,037
She was jobless when she met Joe Leeds.
478
00:34:36,238 --> 00:34:39,039
She saw in him a stepping
stone to an easy life.
479
00:34:39,040 --> 00:34:40,841
And when she was ready to move on...
480
00:34:40,842 --> 00:34:45,845
she realized that Joe Leeds could only be
of monetary value to her dead.
481
00:34:46,546 --> 00:34:50,948
So that when he came home to discuss
whatever it was he wished to discuss...
482
00:34:50,949 --> 00:34:52,289
she shot him.
483
00:34:54,890 --> 00:34:58,643
Myra Leeds shot and killed her husband
for a handful of gold.
484
00:34:59,994 --> 00:35:02,495
That is why the State charges Myra Leeds
485
00:35:02,797 --> 00:35:04,998
with murder in the first degree.
486
00:35:07,196 --> 00:35:10,001
Is Counsel for the Defense
ready to address the jury?
487
00:35:10,002 --> 00:35:11,303
I am, your Honor.
488
00:35:19,507 --> 00:35:22,508
This has been a long and grueling trial.
489
00:35:22,709 --> 00:35:24,510
Not only for the defendant,
490
00:35:24,711 --> 00:35:26,812
but for the rest of us as well.
491
00:35:27,714 --> 00:35:30,716
You've heard arguments
and counter-arguments
492
00:35:30,717 --> 00:35:33,768
facts and counter-facts,
theory and counter-theory.
493
00:35:34,219 --> 00:35:36,359
For the past hour and fifteen minutes
494
00:35:36,360 --> 00:35:40,612
you've heard the prosecution parade before
you every piece of circumstantial evidence,
495
00:35:40,613 --> 00:35:44,715
innuendo, and plain conjecture
that he could muster.
496
00:35:44,716 --> 00:35:51,019
Conjecture that would bolster his claim that
Myra Leeds is guilty of murdering her husband.
497
00:35:51,520 --> 00:35:55,212
With all of this conjecture,
the end result has been this:
498
00:35:56,218 --> 00:35:59,525
the state claims Myra
Leeds killed Joe Leeds
499
00:35:59,526 --> 00:36:04,629
because her story about the moments of violence
she was faced with differed from that of the police.
500
00:36:04,630 --> 00:36:10,282
And because she could give no clear reason why
she suddenly would want to divorce her husband.
501
00:36:11,433 --> 00:36:16,035
If Myra Leeds had a sound reason
for suddenly desiring a divorce
502
00:36:16,036 --> 00:36:19,238
a reason that would measurably
add to her happiness,
503
00:36:20,039 --> 00:36:23,041
even the prosecution knows
it would have no case.
504
00:36:24,743 --> 00:36:29,345
Well, Myra Leeds did have a reason
for asking Joe Leeds for a divorce.
505
00:36:29,346 --> 00:36:32,448
Myra Leeds was in love with another man.
506
00:36:45,255 --> 00:36:46,455
Now remember.
507
00:36:46,456 --> 00:36:52,258
You of the jury are not here to determine the
righteousness of Myra Leeds' emotions as a woman.
508
00:36:52,259 --> 00:36:57,562
Only to determine if she shot her husband
in an act of premeditation.
509
00:36:57,964 --> 00:37:04,966
It is not for you to decide whether or not Myra Leeds
did the right thing in falling in love with another man.
510
00:37:04,967 --> 00:37:06,968
It is for you to decide
511
00:37:07,069 --> 00:37:10,121
if in telling her husband
about the man she loved
512
00:37:10,172 --> 00:37:13,173
she aroused in him an anger so intense
513
00:37:13,875 --> 00:37:15,475
he decided to kill her.
514
00:37:15,877 --> 00:37:18,178
So now you ask...
515
00:37:18,379 --> 00:37:20,180
who is this man?
516
00:37:20,380 --> 00:37:22,981
Bring him forward to confirm this story.
517
00:37:24,483 --> 00:37:27,384
Well, I knew Joe Leeds better than anyone.
518
00:37:28,385 --> 00:37:31,237
And I know the man his
wife is in love with.
519
00:37:33,289 --> 00:37:35,190
I am that man.
520
00:37:44,496 --> 00:37:49,148
Any further demonstration of this character
and this courtroom will be cleared.
521
00:37:50,900 --> 00:37:51,799
Proceed.
522
00:37:53,001 --> 00:37:57,203
My falling in love with
Myra Leeds was accidental.
523
00:37:58,284 --> 00:38:03,107
But my wanting to marry her was
with strong intent.
524
00:38:03,909 --> 00:38:08,910
As was Joe Leeds' intent. When he decided
that he could no longer have his wife...
525
00:38:09,412 --> 00:38:11,473
no other man would either.
526
00:38:11,474 --> 00:38:17,677
Ladies and gentlemen, there isn't a single one of
you who wouldn't have struggled as Myra Leeds did.
527
00:38:17,678 --> 00:38:21,379
Her life was at stake.
She acted in self-defense.
528
00:38:23,781 --> 00:38:26,883
Now that is the story.
529
00:38:27,585 --> 00:38:29,885
And that is the truth.
530
00:38:30,086 --> 00:38:33,889
To bring out the truth
your verdict must be...
531
00:38:34,590 --> 00:38:36,290
not guilty.
532
00:38:37,993 --> 00:38:39,595
She beat it! Not guilty!
533
00:38:39,696 --> 00:38:42,198
From what that gal chirped you'd
have thought you heard wedding bells.
534
00:38:42,199 --> 00:38:44,400
Carlson? Cool as weather.
535
00:38:44,501 --> 00:38:47,702
Didn't move a muscle
when the jury formed and sang out.
536
00:38:47,703 --> 00:38:49,353
There's no doubt about it.
537
00:38:49,398 --> 00:38:54,451
That guy is the biggest asset a murderer's
had since the Chinese invented gunpowder.
538
00:39:08,915 --> 00:39:11,316
I wish you happiness.
Thank you.
539
00:39:14,519 --> 00:39:18,271
I picked this up on the way
out of court today. What is it?
540
00:39:19,121 --> 00:39:24,725
Capri. As ancient and enchanting
as the Mediterranean which surrounds it.
541
00:39:25,325 --> 00:39:28,627
May not be the world's greatest prose,
but it sounded good to me.
542
00:39:28,628 --> 00:39:30,629
It must be lovely.
543
00:39:31,431 --> 00:39:36,232
I thought we could be married next week,
take a boat to Rome then ride to Capri.
544
00:39:36,233 --> 00:39:40,235
Oh, darling, it'll be a wonderful
honeymoon. It sounds wonderful.
545
00:39:40,336 --> 00:39:42,437
But do you know next week is almost here?
546
00:39:42,438 --> 00:39:47,441
Give me a little more time. The sooner
we get away, the better it'll be for you.
547
00:39:47,842 --> 00:39:52,695
From now on you're not gonna have any
reason to think of anything else but me.
548
00:39:58,348 --> 00:40:00,950
Hi, Lou, we'd about given you up.
549
00:40:00,951 --> 00:40:05,992
I'm sorry I'm a late, but Mom wasn't feeling well
and in the last minute she decided to stay home.
550
00:40:05,993 --> 00:40:08,735
Oh, that's too bad.
Let me hang up your coat.
551
00:40:08,736 --> 00:40:12,938
Thanks. And Myra, I'm awfully glad
everything turned out okay.
552
00:40:12,939 --> 00:40:14,239
Thanks, Lou.
553
00:40:16,741 --> 00:40:19,043
Hey, this is supposed
to be a happy occasion.
554
00:40:19,044 --> 00:40:21,535
Could I talk to you alone for a minute,
Craig?
555
00:40:21,536 --> 00:40:22,946
Something wrong?
556
00:40:24,248 --> 00:40:25,849
It's about Joe.
557
00:40:27,250 --> 00:40:29,052
Sure, let's go into the den.
558
00:40:30,653 --> 00:40:32,554
Hi you all.
How are you, Lou?
559
00:40:32,555 --> 00:40:35,157
How are you, Henry?
Good to see you, Lou.
560
00:40:43,762 --> 00:40:47,345
What is it, Lou? It's about Joe
and the last night he was alive...
561
00:40:47,346 --> 00:40:50,857
the night my daughter was married and I
dropped by to tell him about the wedding.
562
00:40:50,858 --> 00:40:54,760
Well, just before I left he asked me to
mail a letter for him.
563
00:40:54,761 --> 00:41:00,364
I put it in my pocket and I forgot all
about it until I put my tux on again tonight.
564
00:41:00,566 --> 00:41:02,266
It's addressed to you.
565
00:41:13,373 --> 00:41:14,573
Dear Craig...
566
00:41:14,574 --> 00:41:18,126
Well, like I promised,
I've been doing a lot of thinking.
567
00:41:18,376 --> 00:41:22,079
I've been trying to figure
out the best way for all of us.
568
00:41:22,080 --> 00:41:26,282
You see, when I first met Myra
I figured she was out of my league.
569
00:41:26,283 --> 00:41:31,284
She was interested in things that I
didn't understand, like art and music.
570
00:41:31,986 --> 00:41:37,089
But then, like a bolt, one night she told
me she loved me and I felt 9 feet tall.
571
00:41:38,090 --> 00:41:40,291
Right then I said a million thanks.
572
00:41:40,292 --> 00:41:43,494
In a way, it was like
the answer to a prayer.
573
00:41:44,395 --> 00:41:48,847
We got married right away and for a
couple of months living was paradise.
574
00:41:48,998 --> 00:41:51,800
I didn't love her. I worshipped her.
575
00:41:52,700 --> 00:41:54,501
Then it began to change.
576
00:41:55,393 --> 00:41:57,094
One day we had an argument.
577
00:41:57,395 --> 00:41:59,906
Myra told me she'd never loved me.
578
00:41:59,907 --> 00:42:03,809
Goes without saying, Craig,
but I walked in circles for days.
579
00:42:05,110 --> 00:42:09,213
Finally I asked her if she wanted
a divorce and she said yes...
580
00:42:09,313 --> 00:42:11,315
and asked for half my business.
581
00:42:12,116 --> 00:42:16,818
I got mad because I realized that was
the only reason she'd ever married me.
582
00:42:17,119 --> 00:42:22,371
I told her that no man was gonna live off
what had taken my whole life to accumulate.
583
00:42:22,422 --> 00:42:26,225
And that's the way it's been going along
for the past few months.
584
00:42:26,226 --> 00:42:30,128
Myra's in love, Craig, but not with you.
585
00:42:30,928 --> 00:42:33,580
She's in love with some kind of an artist.
586
00:42:44,236 --> 00:42:49,739
I can't figure out what she's doing with you
but I know she must have some kind of a plan.
587
00:42:49,740 --> 00:42:53,321
I'm gonna see her tonight
and I'm gonna to try to keep her.
588
00:42:53,322 --> 00:42:55,924
She's no good, Craig, but I do love her.
589
00:42:56,725 --> 00:43:00,926
If she decides not to stay with me,
I wanted you to know the truth.
590
00:43:01,417 --> 00:43:03,529
She isn�t no woman.
591
00:43:03,730 --> 00:43:05,831
Myra's a disease.
592
00:43:05,832 --> 00:43:08,634
In a way she's already destroyed me.
593
00:43:10,035 --> 00:43:13,137
I just hope she doesn't
end up destroying you.
594
00:43:46,253 --> 00:43:49,355
Did I cause trouble by forgetting
about the letter?
595
00:43:53,458 --> 00:43:55,058
I don't know, Lou.
596
00:43:58,961 --> 00:44:00,662
I don't know.
597
00:44:03,264 --> 00:44:05,165
Give me a couple of days
to kick it around, will you?
598
00:44:05,166 --> 00:44:07,567
I never wanted to hurt Joe.
599
00:44:07,568 --> 00:44:11,420
I didn't think I could possibly
fall in love with anyone else.
600
00:44:11,450 --> 00:44:13,171
But I have.
601
00:44:13,573 --> 00:44:15,674
Why did he try to kill me?
602
00:44:16,375 --> 00:44:18,376
Why couldn't he understand?
603
00:44:18,677 --> 00:44:21,678
I'm not afraid of Willis, or the judge,
or the jurors.
604
00:44:21,679 --> 00:44:25,582
All I'm afraid of is if things go wrong,
I'd lose you.
605
00:44:26,082 --> 00:44:29,835
Myra Leeds shot and killed her husband
for a handful of gold.
606
00:44:30,586 --> 00:44:33,688
That is why the State
charges Myra Leeds...
607
00:44:34,189 --> 00:44:36,140
with murder in the first degree.
608
00:44:36,490 --> 00:44:41,693
Carl Holt, he's an artist, an old friend.
Wondered if there was anything he could do.
609
00:44:54,700 --> 00:44:56,301
Mr. Holt?
Yes.
610
00:44:56,802 --> 00:44:58,403
My name is...
I know.
611
00:44:58,404 --> 00:45:00,505
Craig Carlson. Won't you come in?
612
00:45:04,708 --> 00:45:07,709
After you've appeared there'll be a price
to the place.
613
00:45:07,710 --> 00:45:11,012
My canvases have a way of dominating
the whole room.
614
00:45:11,813 --> 00:45:13,814
Not bad canvases either.
615
00:45:14,015 --> 00:45:16,116
Oh, that one. Even I like that one.
616
00:45:16,117 --> 00:45:18,419
Won't you sit down, Mr. Carlson?
617
00:45:18,420 --> 00:45:20,320
I'm a great fan of yours.
618
00:45:20,321 --> 00:45:22,823
Because of Myra's acquittal?
No!
619
00:45:22,824 --> 00:45:24,324
It was way before that.
620
00:45:25,026 --> 00:45:29,228
You see, this is a pretty strange
neighborhood. You know what they call it.
621
00:45:29,229 --> 00:45:30,229
Cloud nine.
622
00:45:31,231 --> 00:45:34,832
I guess that's just because a lot of men who
are just getting started live around here.
623
00:45:34,833 --> 00:45:37,635
They have a lot of dreams, a lot of idols.
624
00:45:37,636 --> 00:45:41,928
Take the fellow who lives just two doors
down. He just got out of Law School.
625
00:45:41,929 --> 00:45:44,879
He thinks you walked right down
out of the sun.
626
00:45:45,061 --> 00:45:47,094
Take some of the cases
that you've turned down.
627
00:45:47,095 --> 00:45:48,554
According to Charlie...
628
00:45:48,597 --> 00:45:51,255
if you didn't care who you got acquitted
you'd be living like a Maharajah.
629
00:45:51,256 --> 00:45:53,658
No, he must be just out of Law School.
630
00:45:53,659 --> 00:45:58,261
Oh, he's got a lot of other legal idols,
too. But for me, you're my favorite.
631
00:45:58,262 --> 00:46:00,263
Ever since you took Myra's case.
632
00:46:00,501 --> 00:46:03,466
You've known Myra a long time.
633
00:46:03,467 --> 00:46:05,668
Since we were freshmen in college.
634
00:46:06,369 --> 00:46:09,571
Myra was a Music major
and I was knee deep in Art.
635
00:46:09,972 --> 00:46:11,272
Did you ever hear Myra play?
636
00:46:11,273 --> 00:46:13,574
Yes.
She plays like an angel.
637
00:46:14,176 --> 00:46:16,676
Of course, in my book, Myra is an angel.
638
00:46:17,078 --> 00:46:19,779
Well, I guess she's told
you how I feel about her.
639
00:46:19,780 --> 00:46:21,281
No, she hasn't.
640
00:46:21,282 --> 00:46:24,183
I guess nobody knows except us.
641
00:46:25,585 --> 00:46:27,786
I feel very much in love with her.
642
00:46:27,787 --> 00:46:29,487
We're gonna be married.
643
00:46:33,191 --> 00:46:34,591
When was that decided?
644
00:46:35,393 --> 00:46:37,344
Two years after we left college.
645
00:46:40,295 --> 00:46:42,096
Strange engagement.
646
00:46:42,097 --> 00:46:44,198
With a marriage in-between.
647
00:46:45,100 --> 00:46:47,401
Well, that was Myra's one big mistake.
648
00:46:47,402 --> 00:46:50,225
We both knew that shortly after
she married that fellow.
649
00:46:50,226 --> 00:46:52,456
You don't mind if I work while we talk,
do you?
650
00:46:52,457 --> 00:46:55,808
I wanna make the most of the sunlight.
Go right ahead.
651
00:46:58,310 --> 00:47:04,013
You say Myra knew she'd made a mistake
when she married Joe Leeds?
652
00:47:05,315 --> 00:47:08,015
People chase different rainbows,
Mr. Carlson.
653
00:47:08,016 --> 00:47:09,917
Myra's was money.
654
00:47:09,918 --> 00:47:11,420
I didn't have any.
655
00:47:12,320 --> 00:47:14,022
My prospects were terrible.
656
00:47:14,023 --> 00:47:15,423
Terrible!
657
00:47:16,624 --> 00:47:20,027
We had a scrap on that subject and then
she meant just to leave the fellow.
658
00:47:20,028 --> 00:47:25,129
You know the rest of the story. Not the
point about her knowing she made a mistake.
659
00:47:25,931 --> 00:47:30,133
That was when we met at
that exhibit that afternoon.
660
00:47:31,134 --> 00:47:32,836
Myra was still dry.
661
00:47:34,437 --> 00:47:37,838
At this juncture I'd like to make
a point of honor, Mr. Carlson.
662
00:47:37,839 --> 00:47:40,841
I refused to see Myra
again after that afternoon.
663
00:47:40,942 --> 00:47:44,143
Until she was free.
She felt the same way about it.
664
00:47:44,244 --> 00:47:47,246
Quite an impact, wasn't it?
We didn't think so.
665
00:47:47,447 --> 00:47:50,049
Myra was going to ask Leeds for a divorce.
666
00:47:50,749 --> 00:47:52,650
I guess he went sort of crazy.
667
00:47:53,352 --> 00:47:55,253
That awful night was a capper.
668
00:47:57,255 --> 00:48:01,356
You know, Holt, you've got a lot working
against you.
669
00:48:01,417 --> 00:48:04,660
In spite of that,
I still may get to like you.
670
00:48:04,661 --> 00:48:06,962
And I want you to,
but what have I got working against me?
671
00:48:06,963 --> 00:48:10,364
Myra's trial.
Why didn't you offer to help?
672
00:48:10,365 --> 00:48:14,166
I did. The day I visited Myra.
673
00:48:14,668 --> 00:48:17,069
She didn't want me to come
to see her again, though.
674
00:48:17,070 --> 00:48:18,671
Or even say I knew her.
675
00:48:18,672 --> 00:48:21,123
Funny, I couldn't quite figure that out.
676
00:48:21,775 --> 00:48:23,575
I guess it was because...
677
00:48:23,676 --> 00:48:28,978
she was afraid our being in love would sway the
jury against her since she was a married woman.
678
00:48:28,979 --> 00:48:31,931
Funny, it was that very
approach that freed her.
679
00:48:32,683 --> 00:48:35,083
That's what makes a lawyer a lawyer.
You're just plain smart.
680
00:48:35,084 --> 00:48:36,986
Not always.
681
00:48:36,987 --> 00:48:41,189
No, I watched that trial every single day
and you never drew a miss.
682
00:48:43,578 --> 00:48:47,393
Anyway, I would like a crack at improving
your impression of me. Got any ideas?
683
00:48:47,394 --> 00:48:50,495
Well, my first hunch was right.
I do like you.
684
00:48:50,996 --> 00:48:54,697
Well, let's be really classical about this
friendship. I'll toast it with sherry...
685
00:48:54,698 --> 00:48:58,101
and fling the glass in the fireplace.
I'm sorry but I gotta go.
686
00:48:58,102 --> 00:48:59,802
Oh, too bad.
687
00:48:59,803 --> 00:49:03,605
But as far as the toast is concerned, it's
just as well. I don't have any fireplace.
688
00:49:03,606 --> 00:49:04,906
I will see you again, though, won't I?
689
00:49:04,907 --> 00:49:06,308
Certainly, yes.
690
00:49:06,710 --> 00:49:10,912
You know, that last day at the trial when
you said you were the man in Myra's life...
691
00:49:10,913 --> 00:49:12,813
I didn't think so kindly of you then.
692
00:49:12,814 --> 00:49:14,515
I'm glad Myra straightened me out on it.
693
00:49:14,516 --> 00:49:17,118
Oh? And what did she say?
694
00:49:17,119 --> 00:49:19,075
That it was a piece of her own strategy.
695
00:49:19,076 --> 00:49:21,897
That sure was a beaut. That was the
best piece of dramatics I've ever seen.
696
00:49:21,898 --> 00:49:25,200
Myra and I really owe you an awful lot
for going out on a limb like that.
697
00:49:25,201 --> 00:49:29,603
Well, good-bye, Mr. Holt.
Bye, Mr. Carlson.
698
00:49:54,115 --> 00:49:56,516
Darling? I was expecting you.
699
00:49:56,517 --> 00:50:01,520
Be ready in three minutes. In the meantime, how
about making one of your very special Manhattans?
700
00:50:01,521 --> 00:50:04,722
I'm not quite sure I know
how to make a Manhattan.
701
00:50:04,923 --> 00:50:09,826
Craig! You startled me.
702
00:50:09,827 --> 00:50:11,628
I was expecting a friend.
703
00:50:11,629 --> 00:50:14,080
Who knows how to make special Manhattans?
704
00:50:14,431 --> 00:50:16,232
That's right.
705
00:50:17,134 --> 00:50:19,434
If you like I can...
No, thank you.
706
00:50:19,435 --> 00:50:21,836
I just wanted to talk to you, Myra.
707
00:50:22,838 --> 00:50:24,539
About our engagement.
708
00:50:25,240 --> 00:50:28,041
Let's not make it tonight, Craig.
Why not tonight?
709
00:50:28,042 --> 00:50:31,845
Why not this very minute?
Two people in love can't wait, Myra.
710
00:50:31,846 --> 00:50:34,646
That's the way with
people in love, isn't it?
711
00:50:34,647 --> 00:50:37,649
I explained, Craig. Someone is...
Well, isn't it?
712
00:50:38,050 --> 00:50:39,551
Go on, say it, Myra.
713
00:50:39,962 --> 00:50:43,735
Say you love me. Say you're hopelessly,
irretrievably in love with me.
714
00:50:43,736 --> 00:50:46,838
Let go of me.
I want to hear you say it, Myra.
715
00:50:46,839 --> 00:50:49,240
I'm all you have.
716
00:50:49,440 --> 00:50:51,641
Or have you suddenly remembered
there was someone else?
717
00:50:51,642 --> 00:50:55,145
I said let go of me.
Someone like Carl Holt.
718
00:50:56,646 --> 00:50:57,846
All right.
719
00:50:58,247 --> 00:50:59,549
You know.
720
00:51:09,554 --> 00:51:11,655
I met him today.
721
00:51:11,656 --> 00:51:13,757
He seems very much in love.
722
00:51:14,359 --> 00:51:15,959
Two men in love with you.
723
00:51:18,161 --> 00:51:20,062
An awkward arrangement, Myra.
724
00:51:20,063 --> 00:51:22,965
Craig, what happened to us...
725
00:51:24,653 --> 00:51:26,567
it was a mistake.
726
00:51:27,269 --> 00:51:28,869
I don't think so.
727
00:51:28,870 --> 00:51:31,872
In fact, I don't think you ever
made a mistake before in your life.
728
00:51:31,873 --> 00:51:35,074
I don't want to seem ungrateful, Craig.
Neither do I. Just the truth.
729
00:51:35,075 --> 00:51:37,176
The truth is I am in love with Carl Holt.
730
00:51:37,177 --> 00:51:38,878
And I am going to marry him.
731
00:51:38,879 --> 00:51:42,660
And you were in love with Carl Holt and you
were going to marry him the day I met you.
732
00:51:42,661 --> 00:51:44,613
I don't want to talk about it.
733
00:51:44,655 --> 00:51:47,556
Then let's have someone
talk about it for you.
734
00:51:49,668 --> 00:51:52,369
I received this letter yesterday from Joe.
735
00:51:53,171 --> 00:51:55,172
What kind of a trick is this?
736
00:51:55,273 --> 00:51:56,773
Sit down, Myra.
737
00:51:58,775 --> 00:52:00,176
Sit down!
738
00:52:07,981 --> 00:52:09,481
Dear Craig...
739
00:52:09,482 --> 00:52:12,984
Like I promised, I've been
doing a lot of thinking.
740
00:52:13,885 --> 00:52:17,187
I've been trying to figure
out the best way for all of us.
741
00:52:17,188 --> 00:52:20,590
You see, when I first met Myra I figured
she was out of my league.
742
00:52:20,591 --> 00:52:24,592
She was interested in things I
didn't understand, like art and music.
743
00:52:24,593 --> 00:52:27,145
Myra is in love, Craig, but not with you.
744
00:52:27,196 --> 00:52:29,997
She's in love with some kind of an artist.
745
00:52:29,998 --> 00:52:34,700
I can't figure out what she's doing to you
but I know she must have some kind of a plan.
746
00:52:34,701 --> 00:52:38,753
I'm going to see her tonight and
I'm going to try and keep her.
747
00:52:39,004 --> 00:52:41,105
She's no good, Craig. But I do love her.
748
00:52:41,106 --> 00:52:45,408
And if she decides not to stay with me
I wanted you to know the truth.
749
00:52:45,409 --> 00:52:47,910
She isn't a woman. Myra is a disease.
750
00:52:49,011 --> 00:52:53,664
The way she has destroyed me I just hope
she doesn't end up destroying you.
751
00:52:53,715 --> 00:52:54,916
Joe.
752
00:52:55,016 --> 00:52:57,367
I don't believe Joe wrote that letter.
753
00:52:58,419 --> 00:53:01,121
You should be able to
recognize his writing.
754
00:53:06,824 --> 00:53:08,124
What does it prove?
755
00:53:09,226 --> 00:53:11,628
Only that Joe was a miserable jealous man?
756
00:53:11,629 --> 00:53:14,329
No, Myra. It proves
something much different.
757
00:53:14,330 --> 00:53:17,282
Joe offered you a divorce
but without any money.
758
00:53:17,633 --> 00:53:20,634
You didn't want it that way and you knew
there was only one way to get it.
759
00:53:20,635 --> 00:53:23,637
You'll have to do more than say it.
You'll have to prove it.
760
00:53:23,638 --> 00:53:28,140
I'm free now.
I can do what I want with my life.
761
00:53:28,141 --> 00:53:31,342
You had it planned very carefully,
didn't you, Myra?
762
00:53:32,344 --> 00:53:34,345
To get Joe's money you had to kill him.
763
00:53:34,346 --> 00:53:37,947
To guarantee your freedom
you made me fall in love with you.
764
00:53:37,948 --> 00:53:41,751
I wonder if Carl Holt would
want a murderess for a wife.
765
00:53:41,752 --> 00:53:45,403
I was tried in a court and
your brilliant defense freed me.
766
00:53:46,254 --> 00:53:47,956
No one could hurt me anymore.
767
00:53:47,957 --> 00:53:50,058
Not even you.
768
00:53:50,059 --> 00:53:52,859
This time you're wrong, Myra.
Very wrong.
769
00:53:53,060 --> 00:53:54,761
What do you mean this time?
770
00:53:55,763 --> 00:53:58,064
You're going to commit another murder.
771
00:53:58,365 --> 00:54:00,166
Don't be ridiculous.
772
00:54:00,267 --> 00:54:01,727
Yes, you are.
773
00:54:02,729 --> 00:54:04,379
You're going to murder me.
774
00:54:06,031 --> 00:54:07,631
You're insane.
775
00:54:11,734 --> 00:54:14,335
No one wants to die. Not even you.
776
00:54:17,739 --> 00:54:20,339
My whole life has meant just three things.
777
00:54:21,741 --> 00:54:24,443
My love for Joe, my work...
778
00:54:25,944 --> 00:54:27,745
and my love for you.
779
00:54:29,246 --> 00:54:33,198
You've destroyed them all.
How much is there left of me to die?
780
00:54:47,256 --> 00:54:48,657
So there it was, Ray.
781
00:54:49,158 --> 00:54:51,059
An ugly little package.
782
00:54:52,660 --> 00:54:54,861
Myra had killed Joe Leeds.
783
00:54:54,862 --> 00:54:56,464
And I was an accessory.
784
00:54:57,765 --> 00:54:59,566
Joe Leeds was dead.
785
00:55:00,668 --> 00:55:04,470
And Myra had to pay,
just as I'm going to pay.
786
00:55:10,073 --> 00:55:14,075
There's not much time left,
so I'd better bring you up to date.
787
00:55:14,876 --> 00:55:17,478
I've made plans to give up my practice.
788
00:55:17,479 --> 00:55:21,681
I've been spending every available
moment keeping Myra constantly aware
789
00:55:21,765 --> 00:55:26,084
that sooner or later I'd prove to
Carl Holt that she was a murderess.
790
00:55:27,986 --> 00:55:32,188
Then I learned that Myra and Carl
were planning to leave for Europe.
791
00:55:38,592 --> 00:55:40,592
Craig, good to see you again.
792
00:55:40,774 --> 00:55:42,694
Come on in.
793
00:55:43,996 --> 00:55:45,896
Say, we were just about to have a drink.
794
00:55:45,897 --> 00:55:47,748
Wanna join us?
No, no thanks.
795
00:55:47,899 --> 00:55:50,701
Well, what a pleasant surprise.
796
00:55:50,902 --> 00:55:53,604
Are you sure you're surprised, Craig?
797
00:55:53,605 --> 00:55:55,005
What do you mean by that?
798
00:55:55,006 --> 00:55:56,907
Oh, just a private little joke.
799
00:55:56,908 --> 00:56:00,509
Myra is certain attorneys know what people
are going to do before they do it.
800
00:56:00,510 --> 00:56:02,861
In some cases, I'd say she was right.
801
00:56:03,052 --> 00:56:05,454
Let's not talk about lawyers.
I've got news for you.
802
00:56:05,455 --> 00:56:06,556
Oh?
803
00:56:06,956 --> 00:56:08,758
Shall we tell him, honey?
804
00:56:08,958 --> 00:56:12,711
No, I don't see the interest...
Of course I'd be interested.
805
00:56:13,062 --> 00:56:14,963
We're gonna get married.
No!
806
00:56:14,964 --> 00:56:16,965
Surprised again, Craig?
807
00:56:16,966 --> 00:56:19,067
We're sailing for Paris on Friday,
808
00:56:19,068 --> 00:56:21,892
we're gonna be married as soon as we
get there and it was all Myra's idea.
809
00:56:21,893 --> 00:56:25,195
Wonderful, isn't it?
In a way I'm sorry.
810
00:56:25,196 --> 00:56:27,397
Sorry? What for?
811
00:56:27,398 --> 00:56:31,400
Well, this wasn't exactly a social visit,
I came up to commission some paintings.
812
00:56:31,401 --> 00:56:33,102
Paintings? For whom?
For myself.
813
00:56:33,103 --> 00:56:37,205
I know it's gonna sound a little vain,
but I've always wanted a portrait.
814
00:56:37,206 --> 00:56:39,307
You know, something very flattering.
815
00:56:40,108 --> 00:56:42,309
It's a shame you didn't mention it before.
816
00:56:42,310 --> 00:56:44,311
We sail on Friday.
817
00:56:44,312 --> 00:56:46,764
How long does it take to do a portrait?
818
00:56:46,815 --> 00:56:50,116
Oh, that varies.
Something like two, three weeks.
819
00:56:50,117 --> 00:56:53,319
Couldn't you put your trip
off for that length of time?
820
00:56:53,320 --> 00:56:54,720
No.
821
00:56:55,121 --> 00:57:00,824
I like your work, Carl. I'd be willing
to pay as much as 25 hundred dollars.
822
00:57:01,926 --> 00:57:04,127
Hey, I'm not Whistler, you know.
823
00:57:04,128 --> 00:57:07,479
What about it?
Twenty-five hundred for those two weeks.
824
00:57:07,630 --> 00:57:09,531
We don't need the money. We have plenty.
825
00:57:09,532 --> 00:57:12,434
Now hold on, honey.
You mean you have money.
826
00:57:12,635 --> 00:57:16,286
You're going to be my husband.
What I have belongs to you.
827
00:57:18,819 --> 00:57:23,271
I'm afraid where money is concerned
I'm gonna be a little old-fashioned.
828
00:57:24,041 --> 00:57:26,543
I'll do it.
When can you make a sitting?
829
00:57:26,544 --> 00:57:28,945
What about tomorrow?
That's fine.
830
00:57:28,946 --> 00:57:30,947
Between three and five?
That's when my light's best.
831
00:57:30,948 --> 00:57:35,250
Good. I'll be here two weeks. Give you
a chance to get very well acquainted.
832
00:57:35,251 --> 00:57:37,302
- I'm looking forward to it.
- So am I.
833
00:57:38,154 --> 00:57:39,454
You know, Myra?
834
00:57:39,455 --> 00:57:43,357
It seems as if your one weakness
is picking men with moral strength.
835
00:57:43,358 --> 00:57:45,108
Well, I'll see you tomorrow.
836
00:57:45,560 --> 00:57:46,761
So long, Craig.
837
00:57:53,165 --> 00:57:54,765
I expected you.
838
00:57:55,267 --> 00:57:57,168
But not quite as soon.
839
00:57:58,068 --> 00:58:01,371
Leave us alone, Craig.
Don't push me too far.
840
00:58:01,772 --> 00:58:03,673
Is that all you came here for?
841
00:58:04,473 --> 00:58:06,875
I came to offer you $100,000.
842
00:58:06,876 --> 00:58:10,777
Will you take it?
Let him go to Paris?
843
00:58:10,979 --> 00:58:12,080
No.
844
00:58:12,081 --> 00:58:15,282
$125.000!
Not for all the money in the world.
845
00:58:15,283 --> 00:58:19,885
I need those two weeks.
I need the time to finish what I started.
846
00:58:20,486 --> 00:58:24,788
I promise you, Myra. You're not going
to have Carl Holt or Joe Leeds' money.
847
00:58:24,789 --> 00:58:29,192
I never realized how much I
could hate a man until now.
848
00:58:29,393 --> 00:58:33,695
Not enough to kill a man. Not yet.
What kind of a man are you?
849
00:58:33,696 --> 00:58:37,297
One who believes in the honesty
and integrity of our courts.
850
00:58:37,298 --> 00:58:40,000
But that's something you'd
never be able to understand.
851
00:58:40,001 --> 00:58:42,002
I understand what you're
trying to do to me.
852
00:58:42,003 --> 00:58:43,603
Do you, really?
853
00:58:43,804 --> 00:58:46,705
Do you understand what you did to me
when I learned you'd killed Joe?
854
00:58:46,706 --> 00:58:50,509
Do you understand in winning you an
acquittal I became as guilty as you?
855
00:58:50,510 --> 00:58:52,611
I want you to understand, Myra.
856
00:58:52,912 --> 00:58:56,313
I want you to fully understand that
we'll have to pay for what we've done
857
00:58:56,314 --> 00:58:59,116
I'm not going to pay for anything.
858
00:59:02,718 --> 00:59:04,319
You'll pay, Myra.
859
00:59:05,721 --> 00:59:07,422
We'll both pay.
860
00:59:08,723 --> 00:59:10,024
That's it.
861
00:59:10,925 --> 00:59:13,626
For better or for worse, it's finished.
862
00:59:23,131 --> 00:59:24,533
Excellent.
863
00:59:24,634 --> 00:59:26,785
You've been a very patient subject.
864
00:59:29,037 --> 00:59:30,938
Don't forget tonight.
865
00:59:31,738 --> 00:59:33,939
I'll be there about seven.
866
00:59:35,142 --> 00:59:36,141
Craig.
867
00:59:38,844 --> 00:59:44,147
The few times you've seen Myra here, have
you noticed how nervous and jumpy she seems?
868
00:59:45,949 --> 00:59:50,750
The trial was very taxing for her and
I guess she's anxious to get to Europe.
869
00:59:51,152 --> 00:59:53,152
It's a natural reaction.
870
00:59:54,355 --> 00:59:57,355
I don't think you should have any worries
about her.
871
00:59:57,356 --> 00:59:58,958
I guess not.
872
00:59:59,158 --> 01:00:02,660
Maybe your party will be just the
prescription to snap her out of it.
873
01:00:02,661 --> 01:00:04,862
By the way, what are we celebrating?
874
01:00:05,703 --> 01:00:08,265
You'll find out in exactly 3 hours.
875
01:00:08,266 --> 01:00:11,967
Okay, man of mystery, I will
not pressure you for an answer.
876
01:00:12,569 --> 01:00:13,770
I'll wait.
877
01:00:14,370 --> 01:00:16,271
I'll see you at seven.
Right.
878
01:00:31,880 --> 01:00:34,281
You wish to order now, sir?
No, we have another party coming along.
879
01:00:34,282 --> 01:00:35,283
Yes, sir.
880
01:00:36,384 --> 01:00:38,485
Why didn't you tell me Craig was coming?
881
01:00:38,486 --> 01:00:40,415
What's the matter, Myra?
882
01:00:40,488 --> 01:00:43,289
There's so much to do.
We sail the day after tomorrow.
883
01:00:43,290 --> 01:00:45,391
You think you're the only one who's busy?
884
01:00:45,392 --> 01:00:47,694
Move over. I haven't even packed yet.
885
01:01:08,804 --> 01:01:11,005
I tell you what, Carl. Let's leave.
Leave?
886
01:01:11,006 --> 01:01:14,308
We could give a message to the captain. Have
him tell to Craig that something had come up.
887
01:01:14,309 --> 01:01:17,911
We can't do that. You know Craig has been
counting on us. He's looking forward to it.
888
01:01:17,912 --> 01:01:19,913
What's so important about it?
889
01:01:19,914 --> 01:01:23,115
We'll talk about that after dinner, Myra.
890
01:01:23,817 --> 01:01:26,418
Hello, Charles.
Good evening, Mr. Carlson.
891
01:01:26,419 --> 01:01:27,519
Hi, Craig.
892
01:01:32,022 --> 01:01:35,223
For dessert, may I suggest cherry jubilee?
It's excellent.
893
01:01:35,224 --> 01:01:38,126
Oh, no, thank you.
How about you, Myra?
894
01:01:40,128 --> 01:01:41,929
That'll be all, Charles.
895
01:01:41,930 --> 01:01:44,531
Well, Craig, that was a delicious dinner.
896
01:01:44,532 --> 01:01:46,533
French food couldn't be any better.
897
01:01:46,534 --> 01:01:49,035
Myra, did you enjoy your dinner?
898
01:01:49,437 --> 01:01:52,518
You told us you'd tell us what this
was all about after dinner, Craig.
899
01:01:52,519 --> 01:01:55,852
Myra!
Oh, it's all right. She's just anxious.
900
01:01:55,853 --> 01:02:00,654
What do you mean anxious?
With the trip to Paris and she's about to become a bride.
901
01:02:00,655 --> 01:02:03,557
Craig, I want to know
why you brought us here.
902
01:02:04,054 --> 01:02:05,158
All right.
903
01:02:12,964 --> 01:02:14,264
Here you are, Carl.
904
01:02:26,670 --> 01:02:29,172
Craig, our deal was for $2500
905
01:02:29,373 --> 01:02:31,174
I thought I'd double it.
906
01:02:31,175 --> 01:02:33,976
That's my surprise.
Why?
907
01:02:34,877 --> 01:02:37,479
Helping me achieve an important ambition.
908
01:02:41,181 --> 01:02:42,382
Well, I...
909
01:02:43,784 --> 01:02:48,486
I certainly hope through the years the
painting continues to please you, Craig.
910
01:02:49,088 --> 01:02:50,788
I'm certain it will.
911
01:02:51,290 --> 01:02:52,590
You see...
912
01:02:54,492 --> 01:02:56,993
to me the portrait reflected...
913
01:02:57,194 --> 01:02:58,795
not only friendship.
914
01:02:59,797 --> 01:03:03,298
but a great understanding
you felt for the subject.
915
01:03:03,499 --> 01:03:05,500
I hope you're never disappointed.
916
01:03:06,901 --> 01:03:09,703
Now I must run.
I have a lot of work to do at the house.
917
01:03:09,704 --> 01:03:12,506
Is it that one important
case you mentioned?
918
01:03:12,507 --> 01:03:15,808
That's the one.
Thank you for coming, Myra.
919
01:03:17,509 --> 01:03:19,411
We will see you again before we leave.
920
01:03:19,412 --> 01:03:21,012
Yes, you will.
921
01:03:22,214 --> 01:03:27,016
By the way, Carl, there's something
I've been wanting to ask you.
922
01:03:27,117 --> 01:03:30,418
Suppose the portrait of
me had turned out badly.
923
01:03:31,821 --> 01:03:36,822
Suppose you'd realized you'd made a mistake
in the manner in which you'd handled it.
924
01:03:36,823 --> 01:03:38,824
What would you have done?
925
01:03:41,527 --> 01:03:44,328
Destroyed it, of course.
Despite your fee?
926
01:03:44,329 --> 01:03:45,630
Despite anything.
927
01:03:46,732 --> 01:03:48,032
Strange.
928
01:03:49,633 --> 01:03:53,236
I've always felt that the
same parallel existed in Law.
929
01:03:56,738 --> 01:03:59,139
Well, I gotta be going. Good night.
930
01:03:59,140 --> 01:04:00,841
'Night, Craig.
931
01:04:14,449 --> 01:04:18,350
We can't tell you how good it's been
having dinner with you, Craig.
932
01:04:18,351 --> 01:04:20,302
Wish we could do it more often.
933
01:04:21,124 --> 01:04:24,055
Ray, there's something I want to ask you.
934
01:04:24,119 --> 01:04:25,257
Shoot.
935
01:04:25,258 --> 01:04:31,060
About the Myra Leeds trial.
Why talk over yesterday's headlines?
936
01:04:32,261 --> 01:04:36,463
You asked the jury to find Myra guilty
of first degree murder.
937
01:04:38,665 --> 01:04:42,068
At the end of the trial the jury found her
not guilty.
938
01:04:44,069 --> 01:04:45,670
How did you find her?
939
01:04:47,372 --> 01:04:50,574
It's important to me, Ray.
I want to know.
940
01:04:53,076 --> 01:04:54,977
All right, Craig.
941
01:04:56,378 --> 01:05:00,580
You were very convincing.
I could understand you swaying that jury.
942
01:05:00,581 --> 01:05:02,382
But you didn't sway me.
943
01:05:03,143 --> 01:05:05,144
At the time I still
thought she was guilty.
944
01:05:05,145 --> 01:05:07,046
I was sure you did.
945
01:05:07,047 --> 01:05:09,648
You know, I thought
about it for a long time.
946
01:05:09,649 --> 01:05:14,052
Now I know that the jury
brought in the correct verdict.
947
01:05:14,053 --> 01:05:16,354
I've known you too many years, Craig.
948
01:05:16,355 --> 01:05:20,144
You never would have said what you did
just for the dramatic effect.
949
01:05:20,145 --> 01:05:22,859
Another attorney might, but not you.
950
01:05:23,660 --> 01:05:27,361
I admit it, on the Myra Leeds case...
951
01:05:27,662 --> 01:05:29,863
I was way off base.
952
01:05:32,766 --> 01:05:35,067
Thank you, Ray.
953
01:05:35,868 --> 01:05:38,970
Now there's something
I'd like you to do for me.
954
01:05:43,073 --> 01:05:46,075
Hello, Mrs. Leeds.
Mr. Carlson is expecting you.
955
01:05:46,076 --> 01:05:47,376
Thank you, Jenny.
956
01:05:52,380 --> 01:05:54,481
Mrs. Leeds.
Mr. Willis.
957
01:05:54,482 --> 01:05:56,683
Hello, Myra, glad you could make it.
958
01:05:57,383 --> 01:05:59,985
Well, it's getting late. I'd better leave.
959
01:05:59,986 --> 01:06:04,188
Wonderful evening. Thanks for the
talk, Ray. You've been very helpful.
960
01:06:04,389 --> 01:06:05,889
Mrs. Leeds.
961
01:06:18,397 --> 01:06:21,998
Why did you send for me? Why were
you talking to the district attorney?
962
01:06:21,999 --> 01:06:24,301
We were talking about a case.
963
01:06:24,302 --> 01:06:25,902
Your case, Myra.
964
01:06:25,903 --> 01:06:29,104
This grotesque joke of
yours has gone far enough.
965
01:06:29,105 --> 01:06:32,607
You still think this is a joke?
You've got to stop it, Craig.
966
01:06:32,608 --> 01:06:34,509
Every time you talk to Carl I...
967
01:06:34,510 --> 01:06:37,011
The other evening at
dinner I was terrified.
968
01:06:37,012 --> 01:06:39,214
What you're doing is inhuman.
969
01:06:39,215 --> 01:06:41,215
I can't stand much more of it.
970
01:06:41,216 --> 01:06:42,917
You're a murderess, Myra.
971
01:06:42,918 --> 01:06:45,820
Anything that happens
to you won't be enough.
972
01:06:45,821 --> 01:06:50,023
Craig, the jury freed me.
They found me innocent.
973
01:06:50,623 --> 01:06:53,325
All I want is to go away with Carl.
974
01:06:53,426 --> 01:06:56,827
Please understand, for the first time
in my life I want to live decently.
975
01:06:56,828 --> 01:06:59,730
You don't know the meaning of the word.
976
01:07:01,231 --> 01:07:04,333
At first I thought Carl Holt was like you.
977
01:07:05,334 --> 01:07:08,136
But it wasn't long
before I changed my mind.
978
01:07:08,637 --> 01:07:10,338
You fooled him, Myra.
979
01:07:10,739 --> 01:07:12,440
Just like you fooled me.
980
01:07:13,342 --> 01:07:17,744
He's too fine to be hurt by someone
like you. I'm not gonna let it happen.
981
01:07:17,745 --> 01:07:20,036
No matter what you tell him
he won't believe you.
982
01:07:20,037 --> 01:07:22,837
There's no way of
proving that I killed Joe.
983
01:07:22,939 --> 01:07:26,141
You're just trying to frighten me
with more threats.
984
01:07:26,542 --> 01:07:28,643
Understand me, Myra.
985
01:07:29,444 --> 01:07:31,745
I never once meant to threaten you.
986
01:07:31,746 --> 01:07:33,747
I made you a promise.
987
01:07:38,350 --> 01:07:42,452
What I've compiled in this folder
is no longer theory, it's proof.
988
01:07:44,053 --> 01:07:47,656
And the only way you can prevent me
from turning it over to Carl...
989
01:07:47,657 --> 01:07:49,316
is to kill me.
990
01:07:49,407 --> 01:07:51,108
I'm not going to kill you!
991
01:07:51,119 --> 01:07:53,220
I'm not going to kill you!
992
01:07:53,621 --> 01:07:56,717
It must be maddening to know
that in just a little while
993
01:07:56,718 --> 01:08:00,212
you're going to lose everything
you planned and killed for.
994
01:08:00,213 --> 01:08:01,963
You see, Myra,
995
01:08:02,765 --> 01:08:05,165
You can't win anymore.
996
01:08:11,370 --> 01:08:14,471
It was not long before my telephone
began to ring.
997
01:08:14,572 --> 01:08:16,373
I knew it would be Myra.
998
01:08:16,374 --> 01:08:19,526
She was desperate. She wanted to see me
right away.
999
01:08:19,777 --> 01:08:24,531
But I still had a few things to do so I
told her I'd see her later at my office.
1000
01:08:24,532 --> 01:08:27,982
I made the appointment for 12:30 sharp.
1001
01:08:27,983 --> 01:08:30,484
It was now only a matter of waiting.
1002
01:08:30,485 --> 01:08:32,586
Time took care of the weight.
1003
01:08:32,786 --> 01:08:34,987
So now the pattern's complete.
1004
01:08:34,988 --> 01:08:38,390
And it's the same pattern Joe Leeds lived.
1005
01:08:38,391 --> 01:08:41,193
But this time, Myra won't be acquitted.
1006
01:08:41,239 --> 01:08:43,394
That's where you're concerned, Ray.
1007
01:08:43,395 --> 01:08:48,698
Because this time you're not gonna have
to guess whether or not Myra is guilty.
1008
01:08:48,799 --> 01:08:50,300
You'll know.
1009
01:08:51,702 --> 01:08:53,553
You're going to be a witness.
1010
01:09:38,824 --> 01:09:40,826
Thank you for being to prompt.
1011
01:09:41,326 --> 01:09:43,327
You promised me an answer.
1012
01:09:44,429 --> 01:09:45,930
Here it is.
1013
01:09:45,931 --> 01:09:47,431
My complete file.
1014
01:09:48,233 --> 01:09:50,734
Now no attorney could get you off.
Not even me.
1015
01:09:50,735 --> 01:09:54,937
I told you.
I can't be tried for the same crime twice.
1016
01:09:54,938 --> 01:09:58,239
And I told you I'm trying
you before Carl Holt.
1017
01:09:58,240 --> 01:10:00,642
We'll let him determine whether or not
you're guilty.
1018
01:10:00,643 --> 01:10:03,344
Or would you prefer this?
1019
01:10:06,347 --> 01:10:08,282
I'm not going to kill anyone.
1020
01:10:08,283 --> 01:10:11,684
Very well. Then afford
the three of us a visit.
1021
01:10:11,885 --> 01:10:13,586
Carl, you and I.
1022
01:10:14,287 --> 01:10:17,089
I'm going to call him
and ask him right over.
1023
01:10:17,090 --> 01:10:21,841
After seeing this, if he still wants to
marry a murderess that's his business.
1024
01:10:22,393 --> 01:10:23,394
Craig!
1025
01:10:23,395 --> 01:10:26,095
Craig, don't call him.
1026
01:10:30,398 --> 01:10:31,600
Craig!
1027
01:10:33,401 --> 01:10:34,902
Don't make me do it!
1028
01:10:37,704 --> 01:10:39,405
Hello?
Craig!
1029
01:10:49,410 --> 01:10:50,511
Hello?
1030
01:11:42,836 --> 01:11:44,737
Mrs. Leeds.
1031
01:11:44,738 --> 01:11:48,940
It's terrible. Craig
has committed suicide.
1032
01:12:13,353 --> 01:12:14,853
What are you doing here?
1033
01:12:14,854 --> 01:12:17,756
He asked if I could
meet him here at 12:30.
1034
01:12:17,857 --> 01:12:20,758
Strange. Told me to be here at 12:40.
1035
01:12:25,361 --> 01:12:26,663
I...
1036
01:12:27,463 --> 01:12:30,465
I'd never expect Craig
to do a thing like this.
1037
01:12:45,073 --> 01:12:46,673
This is Ray Willis.
1038
01:12:47,575 --> 01:12:51,076
A man shot himself. Will you send
someone over right away, please.
1039
01:12:51,077 --> 01:12:54,480
Chainbergs Building, room 2407.
1040
01:12:54,581 --> 01:12:55,681
No.
1041
01:12:56,282 --> 01:12:57,683
He's dead.
1042
01:13:16,392 --> 01:13:18,493
His tape recorder is still running.
1043
01:13:19,595 --> 01:13:22,097
Must have been dictating when it happened.
1044
01:13:34,103 --> 01:13:37,604
And it could be Craig's way of giving us
an explanation.
1045
01:13:47,985 --> 01:13:51,512
To Ray Willis, District Attorney.
1046
01:13:52,413 --> 01:13:53,714
Dear Ray,
1047
01:13:54,715 --> 01:13:58,618
In exactly 55 minutes
1048
01:13:58,918 --> 01:14:00,420
I will be dead.
1049
01:14:00,421 --> 01:14:01,821
Murdered.
1050
01:14:02,122 --> 01:14:04,023
First of all, let me explain...
1051
01:14:21,132 --> 01:14:24,134
Subtitles: Lu�s Filipe Bernardes
87462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.