All language subtitles for Party A Who Lives Beside Me EP 19 [MGTV]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,400 --> 00:01:20,440 I am willing to help him 2 00:01:20,680 --> 00:01:22,800 It has nothing to do with responsibility and feelings 3 00:01:23,320 --> 00:01:24,960 Just because he is Li Zenan 4 00:01:42,400 --> 00:01:42,880 Advance 5 00:01:45,640 --> 00:01:46,400 Director Wu 6 00:01:46,480 --> 00:01:47,080 What's the matter 7 00:01:49,680 --> 00:01:51,400 I think you especially like steamed buns 8 00:01:51,640 --> 00:01:53,840 This is the best steamed stuffed bun in Shanghai 9 00:01:57,120 --> 00:01:57,800 Bribe me 10 00:01:59,400 --> 00:02:00,280 Have something to say 11 00:02:00,640 --> 00:02:01,640 Hu Yani said it 12 00:02:01,760 --> 00:02:03,880 As long as Zhejiang Jas Pouch has the right to operate, she has the final say 13 00:02:03,880 --> 00:02:05,040 She agreed to sign the contract 14 00:02:05,360 --> 00:02:06,320 Do you think it's possible 15 00:02:07,320 --> 00:02:08,800 If it was Li Zenan before, 16 00:02:09,000 --> 00:02:10,000 It may not be very good 17 00:02:10,080 --> 00:02:11,880 But if it's you, it's very likely 18 00:02:15,600 --> 00:02:16,760 I went to see it specially 19 00:02:17,040 --> 00:02:18,560 Projects you have taken over before 20 00:02:18,680 --> 00:02:20,720 It was found that there was a precedent in the relevant regulations 21 00:02:20,720 --> 00:02:21,640 And for Zhejiang Jas Pouch 22 00:02:21,640 --> 00:02:22,840 Such small and medium-sized companies 23 00:02:23,040 --> 00:02:25,160 Ocho doesn't value complete control of it 24 00:02:25,160 --> 00:02:26,760 After all, the future propaganda work 25 00:02:26,760 --> 00:02:28,280 Or do you want to outsource it to 88 Ed 26 00:02:28,440 --> 00:02:30,720 It's just a bad account for the company 27 00:02:31,040 --> 00:02:33,440 And there is a saying I don't know if I should 28 00:02:33,680 --> 00:02:34,480 Then don't say it 29 00:02:34,680 --> 00:02:35,560 I would say 30 00:02:37,000 --> 00:02:38,920 I know you also have performance pressure 31 00:02:39,200 --> 00:02:40,920 But completing a project like Zhejiang Jas Pouch 32 00:02:40,920 --> 00:02:42,000 It is a thing for the company 33 00:02:42,000 --> 00:02:43,640 Easy and icing on the cake 34 00:02:43,640 --> 00:02:45,840 Although you look strict and difficult to approach, 35 00:02:46,000 --> 00:02:48,200 Some employees can't resist the pressure and leave first 36 00:02:48,400 --> 00:02:50,160 But you have given corresponding compensation 37 00:02:50,160 --> 00:02:52,600 Some even wrote letters of recommendation to other companies 38 00:02:52,600 --> 00:02:54,320 Objectively speaking, at this point 39 00:02:54,320 --> 00:02:56,120 It is much better than Li Zenan 40 00:02:56,120 --> 00:02:58,160 So you are also a very good leader 41 00:02:59,360 --> 00:03:00,000 And then what 42 00:03:00,160 --> 00:03:01,360 And then 43 00:03:05,200 --> 00:03:06,600 Zhejiang Jas Pouch's contract 44 00:03:06,600 --> 00:03:08,880 See if there is any room for discussion 45 00:03:12,920 --> 00:03:13,880 You go back first 46 00:03:14,160 --> 00:03:15,360 I'll think about it 47 00:03:18,560 --> 00:03:19,560 Thank you, Director Wu 48 00:03:25,920 --> 00:03:26,800 Or are you good 49 00:03:27,600 --> 00:03:29,440 Has been targeting our marketing department before 50 00:03:29,440 --> 00:03:30,800 Now it's a change 51 00:03:31,080 --> 00:03:32,280 Became the director of the marketing department 52 00:03:33,120 --> 00:03:34,440 People change 53 00:03:34,840 --> 00:03:36,760 Director Li, who was mighty in those days 54 00:03:36,760 --> 00:03:38,080 Don't you change now 55 00:03:38,080 --> 00:03:39,440 Have you become another Xu Guoren 56 00:03:40,320 --> 00:03:41,800 And I want to correct you 57 00:03:42,520 --> 00:03:44,120 It's our marketing department 58 00:03:44,400 --> 00:03:45,880 You are now Party B of Orco 59 00:03:47,760 --> 00:03:48,640 Corrective right 60 00:03:52,480 --> 00:03:55,640 I asked you out today, besides catching up with the past 61 00:03:55,640 --> 00:03:56,880 I also want to talk to you about the contract 62 00:03:57,120 --> 00:03:58,320 Don't catch up with the past 63 00:03:58,720 --> 00:04:00,560 There is nothing old to tell between us 64 00:04:01,520 --> 00:04:02,800 But the contract 65 00:04:03,120 --> 00:04:03,960 It can be reconsidered 66 00:04:09,360 --> 00:04:10,040 Thanks 67 00:04:12,680 --> 00:04:14,040 You don't have to thank me, do you 68 00:04:14,360 --> 00:04:15,440 But I think you can 69 00:04:15,440 --> 00:04:16,640 To thank my assistant 70 00:04:16,840 --> 00:04:18,960 She has a good eye for people 71 00:04:25,600 --> 00:04:26,160 Let's go 72 00:04:29,440 --> 00:04:30,400 By the way, Li Zenan 73 00:04:31,040 --> 00:04:33,080 You were Zhou Zong's confidant before 74 00:04:33,560 --> 00:04:34,760 Why did you leave Ocho 75 00:04:35,920 --> 00:04:37,080 I thought you just said 76 00:04:37,560 --> 00:04:38,480 People change 77 00:04:53,480 --> 00:04:54,040 Mom 78 00:04:54,400 --> 00:04:55,840 Ejiao is all in this bag 79 00:04:56,160 --> 00:04:57,000 You remember to eat 80 00:04:57,000 --> 00:04:58,080 Got it 81 00:04:59,360 --> 00:05:00,000 Aunt 82 00:05:01,840 --> 00:05:02,720 Xiao Li 83 00:05:03,120 --> 00:05:04,080 You're leaving 84 00:05:05,520 --> 00:05:06,800 There are still things in my hometown 85 00:05:06,800 --> 00:05:07,400 What kind of car do you take 86 00:05:07,400 --> 00:05:08,560 Let me drive you 87 00:05:08,560 --> 00:05:09,560 No need 88 00:05:09,560 --> 00:05:10,960 It's convenient for me to take a taxi 89 00:05:12,520 --> 00:05:13,520 Don't bother you 90 00:05:13,520 --> 00:05:14,440 Come on, Mom 91 00:05:15,440 --> 00:05:16,320 You don't have to send it either 92 00:05:17,560 --> 00:05:18,480 Xiao Li 93 00:05:18,680 --> 00:05:19,560 Aunt is not here 94 00:05:19,560 --> 00:05:21,520 My daughter will trouble you to take more care of her 95 00:05:22,000 --> 00:05:23,080 Should be, should be 96 00:05:23,280 --> 00:05:24,200 Come on, Mom 97 00:05:24,560 --> 00:05:25,720 You don't have to send it 98 00:05:27,440 --> 00:05:28,080 See you later 99 00:05:28,360 --> 00:05:29,480 Bye bye 100 00:05:29,840 --> 00:05:31,400 Then call me when you arrive 101 00:05:31,400 --> 00:05:31,800 Good 102 00:05:31,800 --> 00:05:32,600 I see 103 00:05:32,840 --> 00:05:33,640 Bye mom 104 00:05:33,640 --> 00:05:33,680 Bye mom 105 00:05:33,680 --> 00:05:34,360 Bye bye 106 00:05:43,880 --> 00:05:44,600 Ye Xuan 107 00:05:44,600 --> 00:05:45,200 That 108 00:05:46,680 --> 00:05:48,000 I'm talking to you 109 00:05:49,080 --> 00:05:50,240 How did you leave 110 00:05:54,800 --> 00:05:55,520 Ye Xuan 111 00:05:55,840 --> 00:05:57,000 Why are you walking so fast 112 00:05:57,000 --> 00:05:57,880 Wait for me 113 00:05:59,040 --> 00:06:00,560 I have something to say to you 114 00:06:03,120 --> 00:06:04,320 You're not still mad, are you 115 00:06:05,680 --> 00:06:07,200 I was wrong 116 00:06:07,560 --> 00:06:08,400 What's wrong 117 00:06:09,920 --> 00:06:10,960 Everything is wrong 118 00:06:14,080 --> 00:06:15,240 Let me think about it 119 00:06:15,400 --> 00:06:16,000 I 120 00:06:16,760 --> 00:06:17,600 I was wrong with me 121 00:06:17,600 --> 00:06:19,560 I am too arrogant and stubborn 122 00:06:19,560 --> 00:06:21,120 I shouldn't have disobeyed you 123 00:06:22,640 --> 00:06:23,520 And what else 124 00:06:23,840 --> 00:06:24,680 And 125 00:06:25,720 --> 00:06:26,840 From now on 126 00:06:27,080 --> 00:06:28,120 Encounter anything 127 00:06:28,120 --> 00:06:30,200 I will listen to your opinion with an open mind 128 00:06:30,200 --> 00:06:31,240 Discuss with you 129 00:06:31,600 --> 00:06:33,280 Never make a decision by yourself 130 00:06:37,400 --> 00:06:38,920 Don't be angry 131 00:06:38,920 --> 00:06:40,560 I get nervous when you get angry 132 00:06:41,440 --> 00:06:44,320 Just forgive me this time 133 00:06:47,720 --> 00:06:48,400 All right then 134 00:06:49,720 --> 00:06:51,680 I'll forgive you this time, boyfriend 135 00:06:52,440 --> 00:06:52,920 What 136 00:06:53,320 --> 00:06:54,520 What did you, what did you just say 137 00:06:54,520 --> 00:06:55,120 Forget it if you didn't hear it 138 00:06:55,120 --> 00:06:55,800 I won't say it 139 00:06:56,920 --> 00:06:57,800 What did you just say 140 00:06:57,800 --> 00:06:58,720 You say it again 141 00:06:59,120 --> 00:06:59,600 I 142 00:07:00,520 --> 00:07:01,400 What am I to you 143 00:07:06,600 --> 00:07:08,480 You belong to me 144 00:07:14,080 --> 00:07:14,600 Party B 145 00:07:15,200 --> 00:07:15,560 B 146 00:07:15,560 --> 00:07:16,240 Party B 147 00:07:16,440 --> 00:07:17,920 Is it just Party B 148 00:07:22,640 --> 00:07:23,400 Have a quick taste 149 00:07:24,920 --> 00:07:25,800 What 150 00:07:25,960 --> 00:07:26,920 Brown sugar glutinous rice cake 151 00:07:26,920 --> 00:07:28,320 My mom took it the last time she was here 152 00:07:29,040 --> 00:07:29,720 I'll wash my hands 153 00:07:31,640 --> 00:07:32,240 Open one's mouth 154 00:07:36,760 --> 00:07:38,600 You're a dog, aren't you 155 00:07:39,160 --> 00:07:39,800 Is it delicious 156 00:07:40,680 --> 00:07:41,440 It's quite delicious 157 00:07:42,360 --> 00:07:44,760 Go to Sichuan and have a good taste then 158 00:07:45,680 --> 00:07:47,040 You go to my hometown 159 00:07:47,040 --> 00:07:48,560 You have to ask my permission 160 00:07:52,280 --> 00:07:55,640 Does the girlfriend agree 161 00:07:57,440 --> 00:07:58,840 Let's talk about it then 162 00:08:01,800 --> 00:08:03,000 Have you sold your house 163 00:08:03,400 --> 00:08:04,280 Not yet 164 00:08:04,280 --> 00:08:05,040 But tomorrow the agency 165 00:08:05,040 --> 00:08:06,400 Will bring a guest with great intention 166 00:08:06,400 --> 00:08:07,000 Come and see 167 00:08:07,200 --> 00:08:08,880 So I wiped the wine cabinet first 168 00:08:10,240 --> 00:08:11,360 After you sold your house 169 00:08:11,360 --> 00:08:12,200 Where do you live 170 00:08:12,920 --> 00:08:14,400 Don't worry about it 171 00:08:14,640 --> 00:08:16,760 I have asked the agency to help me find a house 172 00:08:19,200 --> 00:08:19,760 How about this 173 00:08:20,480 --> 00:08:22,040 If you sell your house, 174 00:08:22,040 --> 00:08:23,280 You can stay at my place 175 00:08:23,880 --> 00:08:26,040 You had all your money invested in 88 Ed 176 00:08:26,360 --> 00:08:28,640 Renting a house will be a big expense again 177 00:08:28,640 --> 00:08:29,920 It also saves money 178 00:08:29,920 --> 00:08:32,560 And this house is yours 179 00:08:32,840 --> 00:08:33,360 Right 180 00:08:36,200 --> 00:08:38,400 Besides, if you move away, 181 00:08:39,080 --> 00:08:40,720 What if I miss you 182 00:08:41,840 --> 00:08:43,040 You're gonna miss me 183 00:08:43,200 --> 00:08:44,680 I came to see you 184 00:08:44,680 --> 00:08:46,120 How can that work 185 00:08:48,600 --> 00:08:49,640 What are you afraid of 186 00:08:50,200 --> 00:08:53,440 We live together, not sleep together 187 00:08:53,680 --> 00:08:54,760 I can still eat you. 188 00:08:54,760 --> 00:08:55,880 I'm not a dog 189 00:08:57,360 --> 00:08:59,760 What do you think in your head all day long 190 00:08:59,760 --> 00:09:01,200 The matter was so decided 191 00:09:01,200 --> 00:09:02,680 I'm Party A, listen to me 192 00:09:04,960 --> 00:09:06,760 Listen to Party A's 193 00:09:11,840 --> 00:09:12,760 Come here 194 00:09:13,480 --> 00:09:14,080 Come on 195 00:09:14,960 --> 00:09:15,400 Good 196 00:09:16,040 --> 00:09:16,920 Come and see 197 00:09:17,080 --> 00:09:18,720 This house is over five unique 198 00:09:18,840 --> 00:09:20,720 It is a classic apartment in this housing area 199 00:09:20,920 --> 00:09:23,160 North-south transparent lighting and ventilation are also good 200 00:09:23,240 --> 00:09:25,040 The key is that the price is particularly reasonable 201 00:09:25,640 --> 00:09:26,880 Yes, it's quite good 202 00:09:28,760 --> 00:09:29,600 Look at this sofa 203 00:09:29,800 --> 00:09:30,720 It feels quite comfortable 204 00:09:31,240 --> 00:09:32,240 It sure is 205 00:09:32,800 --> 00:09:35,360 Reasonable division of dining room and living room 206 00:09:35,360 --> 00:09:36,960 The kitchen is far away from the living room 207 00:09:37,320 --> 00:09:39,080 It can completely block oil fume 208 00:09:39,280 --> 00:09:40,760 And this one that connects to the living room 209 00:09:40,760 --> 00:09:41,880 A spacious balcony 210 00:09:42,040 --> 00:09:43,960 You can plant a flower on it at ordinary times 211 00:09:43,960 --> 00:09:44,800 Get a grass 212 00:09:44,800 --> 00:09:45,960 Very emotional 213 00:09:47,600 --> 00:09:49,040 Excuse me, which intermediary are you from 214 00:09:49,320 --> 00:09:51,000 This house is our property 215 00:09:51,240 --> 00:09:52,040 Excuse me 216 00:09:52,040 --> 00:09:53,520 My girlfriend lives next door 217 00:09:53,520 --> 00:09:54,200 Come and have a look 218 00:09:55,440 --> 00:09:56,320 You live here 219 00:09:56,320 --> 00:09:57,920 Your girlfriend lives next door to you 220 00:09:58,200 --> 00:09:58,880 Right 221 00:10:00,960 --> 00:10:02,240 Look here 222 00:10:02,440 --> 00:10:04,320 How spacious it is 223 00:10:04,320 --> 00:10:05,320 And this balcony 224 00:10:05,320 --> 00:10:07,320 It can ensure enough sunshine 225 00:10:07,520 --> 00:10:10,240 You can usually watch the sunset here 226 00:10:10,240 --> 00:10:12,480 It's romantic to look at the stars 227 00:10:13,360 --> 00:10:14,000 Sit down quickly 228 00:10:15,960 --> 00:10:18,000 This sofa is also very comfortable 229 00:10:18,000 --> 00:10:19,920 You can usually sit here and have afternoon tea 230 00:10:19,920 --> 00:10:20,920 Watch TV 231 00:10:21,520 --> 00:10:23,800 You can also have a few drinks in the evening 232 00:10:23,800 --> 00:10:25,280 Don't be too petty bourgeoisie 233 00:10:25,280 --> 00:10:25,640 Right 234 00:10:25,640 --> 00:10:26,160 It's quite good 235 00:10:26,160 --> 00:10:26,800 Yeah 236 00:10:27,560 --> 00:10:28,840 This is cost-effective 237 00:10:28,920 --> 00:10:30,840 It's simply not value for money 238 00:10:30,840 --> 00:10:33,000 It is value for money 239 00:10:33,960 --> 00:10:35,040 It's really good 240 00:10:35,160 --> 00:10:35,640 Yes 241 00:10:35,640 --> 00:10:36,600 It also suits us very well 242 00:10:36,760 --> 00:10:38,640 Where did you learn this set? 243 00:10:38,920 --> 00:10:39,920 Awesome, huh 244 00:10:43,800 --> 00:10:44,400 Mr. Kwok 245 00:10:45,320 --> 00:10:46,400 Since both parties are interested in the price 246 00:10:46,400 --> 00:10:47,520 If there is no objection, 247 00:10:47,520 --> 00:10:48,080 Then let's go to the store 248 00:10:48,080 --> 00:10:49,000 Align the contract 249 00:10:49,680 --> 00:10:50,120 Good 250 00:10:50,280 --> 00:10:50,960 Then I'll go first 251 00:10:51,160 --> 00:10:51,640 OK 252 00:10:54,160 --> 00:10:54,640 Girl 253 00:10:55,160 --> 00:10:55,960 Here is my card 254 00:10:56,600 --> 00:10:57,160 Are you interested 255 00:10:57,160 --> 00:10:58,480 Join our IKEA estate 256 00:10:59,520 --> 00:11:00,960 I think you can sell a house better than me 257 00:11:03,480 --> 00:11:05,040 OK, then I'll think about it 258 00:11:05,040 --> 00:11:05,520 OK 259 00:11:05,520 --> 00:11:06,240 Then I'll go first 260 00:11:06,520 --> 00:11:07,040 Hard work today 261 00:11:07,040 --> 00:11:07,480 See you later 262 00:11:10,240 --> 00:11:10,840 Ye Xuan 263 00:11:11,400 --> 00:11:12,200 You're not, are you 264 00:11:12,200 --> 00:11:13,640 Help me sell my house in such a hurry 265 00:11:13,640 --> 00:11:14,920 Why not? 266 00:11:15,960 --> 00:11:17,400 You sell the house as soon as possible 267 00:11:17,400 --> 00:11:19,480 You can be homeless as soon as possible 268 00:11:19,560 --> 00:11:21,120 We can live together as soon as possible 269 00:11:33,360 --> 00:11:34,720 What's wrong with Mr. Xu 270 00:11:46,080 --> 00:11:46,880 What happened 271 00:11:47,120 --> 00:11:48,040 I have no idea 272 00:11:48,880 --> 00:11:50,680 I guess it's the new employee 273 00:11:52,120 --> 00:11:53,080 What time is it 274 00:11:53,080 --> 00:11:53,800 Why don't you come yet 275 00:11:53,960 --> 00:11:55,200 Have no sense of time at all 276 00:11:56,200 --> 00:11:57,920 Think about the first few people who came to the interview 277 00:11:58,160 --> 00:11:59,520 See our condition treatment 278 00:11:59,520 --> 00:12:00,760 I made excuses not to come 279 00:12:01,680 --> 00:12:02,920 I don't know what character it is this time 280 00:12:04,360 --> 00:12:06,320 According to my understanding of Xu Zong 281 00:12:07,400 --> 00:12:08,200 What do you think 282 00:12:09,840 --> 00:12:10,480 Don't know 283 00:12:11,240 --> 00:12:11,960 Lao Xu 284 00:12:13,560 --> 00:12:15,040 Come on, come on 285 00:12:15,360 --> 00:12:16,640 Come on, come on, welcome, welcome 286 00:12:17,200 --> 00:12:18,080 Put it here first. Put it here first 287 00:12:19,760 --> 00:12:21,320 Choose South. This is your station 288 00:12:21,680 --> 00:12:22,640 Tianyu, you will sit there when the time comes 289 00:12:23,000 --> 00:12:23,400 All right 290 00:12:23,520 --> 00:12:24,600 What do you need to tell me 291 00:12:24,960 --> 00:12:25,600 Come on, come on 292 00:12:25,800 --> 00:12:26,520 Everybody come here 293 00:12:28,960 --> 00:12:29,760 Come here 294 00:12:32,040 --> 00:12:33,240 Introduce to you grandly 295 00:12:33,600 --> 00:12:35,280 Our new 88 Ed 296 00:12:35,280 --> 00:12:37,000 Chief advertising designer 297 00:12:37,080 --> 00:12:38,280 Mr. Li Zenan 298 00:12:41,160 --> 00:12:42,280 What about Chief Li 299 00:12:42,800 --> 00:12:43,720 Isn't this chief Li 300 00:12:43,880 --> 00:12:45,040 That Chief Li 301 00:12:45,160 --> 00:12:45,600 Which 302 00:12:45,920 --> 00:12:46,560 My daughter-in-law 303 00:12:46,920 --> 00:12:48,040 My daughter-in-law's main task 304 00:12:48,040 --> 00:12:49,960 Now is to raise the baby with peace of mind 305 00:12:51,200 --> 00:12:52,200 Channan is coming this time 306 00:12:52,200 --> 00:12:54,560 At the same time, as a partner of our company 307 00:12:54,720 --> 00:12:56,680 You will manage the company with me in the future 308 00:12:56,680 --> 00:12:57,720 Matters big and small 309 00:12:57,880 --> 00:13:00,240 But it's also our 88 Ed's 310 00:13:00,240 --> 00:13:01,520 Chief advertising designer 311 00:13:03,000 --> 00:13:05,160 Although I was your Party A before, 312 00:13:05,400 --> 00:13:06,560 But in fact, I am also a 313 00:13:06,560 --> 00:13:08,120 A particularly good designer 314 00:13:10,040 --> 00:13:11,440 We will fight together in the future 315 00:13:12,080 --> 00:13:12,920 Anyway 316 00:13:13,920 --> 00:13:15,600 Please in the future 317 00:13:15,800 --> 00:13:16,320 Good 318 00:13:17,040 --> 00:13:18,960 We've been birds of a feather ever since 319 00:13:23,520 --> 00:13:24,120 Mao Tianyu 320 00:13:24,280 --> 00:13:26,000 It is also an old acquaintance of everyone 321 00:13:26,240 --> 00:13:27,720 What about this time? Join with Channan 322 00:13:27,720 --> 00:13:28,920 Our 88 Ed family 323 00:13:29,480 --> 00:13:30,160 Our company is not 324 00:13:30,160 --> 00:13:31,280 Is there one less executive director 325 00:13:31,400 --> 00:13:32,880 It will be held by Tianyu 326 00:13:33,480 --> 00:13:35,720 After that, I took care of it a lot 327 00:13:35,720 --> 00:13:38,200 I'll pack your breakfast 328 00:13:38,360 --> 00:13:38,880 I packed it 329 00:13:38,960 --> 00:13:39,920 That clap 330 00:13:43,000 --> 00:13:43,880 Be enthusiastic 331 00:13:44,760 --> 00:13:46,240 It must be a bolt from the blue 332 00:13:46,240 --> 00:13:47,040 They were stunned 333 00:13:47,640 --> 00:13:49,040 So I'll give them a stroke 334 00:13:49,040 --> 00:13:49,840 Cause and effect 335 00:13:50,320 --> 00:13:51,200 You guys pack up first 336 00:13:51,240 --> 00:13:52,000 Call me if you need me 337 00:13:52,320 --> 00:13:52,960 Understanding understanding 338 00:13:53,520 --> 00:13:54,880 What's the situation with them 339 00:13:54,880 --> 00:13:55,840 I'll clean up first 340 00:13:55,840 --> 00:13:58,000 I wanted to give you a surprise 341 00:13:58,560 --> 00:14:00,880 Isn't this the position of chief vacant 342 00:14:01,040 --> 00:14:03,040 He just left over there 343 00:14:03,280 --> 00:14:04,400 Or do you want to do design 344 00:14:04,800 --> 00:14:06,360 Bring capital into our company 345 00:14:06,640 --> 00:14:07,280 Bring capital 346 00:14:07,280 --> 00:14:07,960 Become a shareholder 347 00:14:08,480 --> 00:14:09,560 Come to us later 348 00:14:09,560 --> 00:14:10,280 Right, right, right 349 00:14:10,640 --> 00:14:11,200 But what 350 00:14:11,280 --> 00:14:12,440 I'm still in charge 351 00:14:12,440 --> 00:14:13,200 You are the leader 352 00:14:13,760 --> 00:14:14,440 Pay attention, please 353 00:14:15,080 --> 00:14:15,600 Nothing, nothing 354 00:14:15,600 --> 00:14:16,360 You can rest assured of this 355 00:14:17,000 --> 00:14:18,200 In the midst of strategizing 356 00:14:18,200 --> 00:14:19,400 Winning thousands of miles away 357 00:14:19,720 --> 00:14:21,400 Will Chief Li come back later 358 00:14:21,400 --> 00:14:22,200 Here 359 00:14:22,560 --> 00:14:24,360 Is the place to start over 360 00:14:26,960 --> 00:14:28,240 Mr. Wu 361 00:14:42,400 --> 00:14:42,800 Etc 362 00:14:43,200 --> 00:14:45,320 What are you, what are you doing 363 00:14:45,560 --> 00:14:46,480 Work 364 00:14:46,840 --> 00:14:48,360 Hu Yani's side has been taken care of 365 00:14:48,520 --> 00:14:49,960 I'm Mr. Wu, your assistant 366 00:14:50,040 --> 00:14:51,800 Of course I have to come back to serve you 367 00:14:52,120 --> 00:14:54,120 Then you don't have to do this 368 00:14:54,200 --> 00:14:56,880 Mr. Wu, I understand your good intentions 369 00:14:57,000 --> 00:14:58,280 You won't arrange a station for me 370 00:14:58,360 --> 00:15:00,080 Just want me to stay by your side 371 00:15:00,080 --> 00:15:01,600 Teach me hand in hand 372 00:15:01,920 --> 00:15:02,960 This grievance 373 00:15:03,000 --> 00:15:04,000 It's nothing 374 00:15:04,480 --> 00:15:05,760 Now it's your grievance 375 00:15:05,760 --> 00:15:06,960 Or am I wronged 376 00:15:13,920 --> 00:15:15,320 These ideas are quite interesting 377 00:15:15,680 --> 00:15:17,560 There are a few points that I want to go with 378 00:15:18,280 --> 00:15:19,840 OK, since you agree 379 00:15:20,160 --> 00:15:21,480 The next step is to start market research 380 00:15:21,640 --> 00:15:22,440 Further confirm 381 00:15:22,440 --> 00:15:23,440 Feasibility of these schemes 382 00:15:23,480 --> 00:15:23,960 Good 383 00:15:24,960 --> 00:15:26,200 I'll let everyone know later 384 00:15:26,480 --> 00:15:27,240 Let's all take action 385 00:15:27,280 --> 00:15:28,760 Fully cooperate with your work 386 00:15:29,040 --> 00:15:29,520 Row 387 00:15:31,320 --> 00:15:32,000 Mr. Wu 388 00:15:32,160 --> 00:15:33,400 Where are we going 389 00:15:33,600 --> 00:15:35,120 Do I need to report to you where I am going 390 00:15:47,520 --> 00:15:48,400 Excuse me, excuse me 391 00:15:53,040 --> 00:15:53,640 Mr. Wu 392 00:15:54,120 --> 00:15:54,680 Wu Zong Wu Zong 393 00:15:54,680 --> 00:15:55,840 Hard work, hard work 394 00:15:57,080 --> 00:15:58,040 Here is my card 395 00:15:59,640 --> 00:16:01,040 Letter collection advertisement 396 00:16:01,040 --> 00:16:01,680 Xiao Zhao, right 397 00:16:01,720 --> 00:16:02,360 Right, right, right 398 00:16:02,360 --> 00:16:03,360 This is my assistant 399 00:16:03,400 --> 00:16:04,280 Hello, hello, hello 400 00:16:04,680 --> 00:16:05,080 Business card 401 00:16:09,680 --> 00:16:12,280 How did you give me 88 Ed's card 402 00:16:13,400 --> 00:16:14,440 Excuse me, excuse me 403 00:16:15,480 --> 00:16:16,360 Take it by mistake 404 00:16:16,520 --> 00:16:20,400 I heard that 88 Ed is also doing advertising programs 405 00:16:20,400 --> 00:16:21,760 Miss Ye, when the time comes 406 00:16:21,880 --> 00:16:23,720 Not towards your old club, are you 407 00:16:24,600 --> 00:16:26,000 How come? How come 408 00:16:26,360 --> 00:16:27,040 You worry too much 409 00:16:28,520 --> 00:16:29,760 Let's not talk too much nonsense 410 00:16:29,760 --> 00:16:30,760 Come inside, please Mr. Wu 411 00:16:31,080 --> 00:16:31,280 Good 412 00:16:31,280 --> 00:16:31,960 Mr. Wu, this way, please 413 00:16:32,840 --> 00:16:33,800 Come to your seat 414 00:16:34,760 --> 00:16:35,240 Thank you 415 00:16:36,440 --> 00:16:36,920 Sit down 416 00:16:37,920 --> 00:16:38,800 Come to Wu Zong 417 00:16:39,440 --> 00:16:40,280 Let's get down to business first 418 00:16:40,400 --> 00:16:40,840 Good 419 00:16:44,640 --> 00:16:46,640 This is our company for Zhejiang Jas Pouch brand 420 00:16:46,640 --> 00:16:47,840 Preliminary scheme for promotion 421 00:16:47,840 --> 00:16:48,440 Have a look at it 422 00:17:01,000 --> 00:17:01,640 Not bad 423 00:17:03,600 --> 00:17:04,120 Take a look 424 00:17:04,440 --> 00:17:05,120 Give an opinion 425 00:17:14,720 --> 00:17:16,080 It's not bad yet 426 00:17:17,560 --> 00:17:18,360 Not bad 427 00:17:20,040 --> 00:17:22,000 OK, let's talk over dinner 428 00:17:22,000 --> 00:17:22,560 Come on, come on 429 00:17:28,640 --> 00:17:29,200 Mr. Wu 430 00:17:29,400 --> 00:17:30,600 Our Zhejiang Jas Pouch case 431 00:17:30,600 --> 00:17:32,520 Didn't you give it to 88 Ed 432 00:17:32,520 --> 00:17:33,960 Why are you looking for a team in private again 433 00:17:33,960 --> 00:17:35,720 Am I the boss or are you the boss 434 00:17:36,360 --> 00:17:37,960 Why do you want me to report everything to you 435 00:17:38,800 --> 00:17:39,280 But Mr. Wu 436 00:17:39,280 --> 00:17:40,480 Not on my team, but 437 00:17:40,480 --> 00:17:41,280 Execute only 438 00:17:44,360 --> 00:17:45,480 And Michelle Ye, I tell you 439 00:17:45,640 --> 00:17:47,360 Now it's Oko who is paying your salary 440 00:17:47,360 --> 00:17:48,360 Not 88 Ed 441 00:17:48,560 --> 00:17:50,040 You have to guarantee your own position 442 00:17:59,920 --> 00:18:00,640 How do you do 443 00:18:00,680 --> 00:18:02,160 Could I spare you a moment, please 444 00:18:02,160 --> 00:18:03,160 Can you fill out a questionnaire for us 445 00:18:03,160 --> 00:18:03,560 How do you do 446 00:18:03,560 --> 00:18:05,680 Help me fill out this key of Zhejiang Jas Pouch 447 00:18:07,560 --> 00:18:08,760 What's going on 448 00:18:08,760 --> 00:18:09,400 How do you do, two 449 00:18:09,400 --> 00:18:10,720 Can you fill out a questionnaire 450 00:18:11,200 --> 00:18:11,640 Thank you 451 00:18:12,520 --> 00:18:13,120 How do you do 452 00:18:13,200 --> 00:18:14,320 Can I spare you a little time, please 453 00:18:14,320 --> 00:18:15,400 Can you fill out a questionnaire for us 454 00:18:15,520 --> 00:18:16,200 Have you got a minute 455 00:18:16,200 --> 00:18:16,840 Fill out one for me 456 00:18:16,840 --> 00:18:17,800 Do you want to fill out a questionnaire survey 457 00:18:17,800 --> 00:18:18,960 We can send you coupons 458 00:18:19,480 --> 00:18:20,360 No, no, no 459 00:18:21,040 --> 00:18:21,640 Hello, hello 460 00:18:21,920 --> 00:18:22,360 Help me fill it out 461 00:18:22,360 --> 00:18:23,160 No, no, no 462 00:18:25,400 --> 00:18:27,080 Don't waste much time 463 00:18:28,520 --> 00:18:29,520 What do you mean 464 00:18:29,640 --> 00:18:30,000 How do you do 465 00:18:30,040 --> 00:18:30,800 Take a moment of your time 466 00:18:30,800 --> 00:18:32,000 Help me fill out a Zhejiang Jas Pouch 467 00:18:32,000 --> 00:18:33,040 Is this questionnaire all right 468 00:18:33,040 --> 00:18:34,840 Help me fill out this questionnaire 469 00:18:34,840 --> 00:18:35,960 We can send you coupons 470 00:18:36,560 --> 00:18:37,720 I don't want it. I don't want it 471 00:18:38,440 --> 00:18:39,240 Thank you 472 00:18:43,880 --> 00:18:45,560 Which price do you think compares 473 00:18:45,560 --> 00:18:46,160 How do you do 474 00:18:46,160 --> 00:18:47,680 Could you fill out a questionnaire for us 475 00:18:47,680 --> 00:18:49,240 Don't waste too much of your time 476 00:18:49,600 --> 00:18:50,840 If you go back to this coupon, 477 00:18:50,840 --> 00:18:52,360 Just report your mobile phone number directly 478 00:18:52,480 --> 00:18:53,040 Good 479 00:18:56,360 --> 00:18:57,160 It's killing me 480 00:18:57,440 --> 00:18:58,160 OK, thank you 481 00:18:58,160 --> 00:18:59,200 That's enough, isn't it 482 00:18:59,520 --> 00:19:00,440 Hard work for you 483 00:19:02,560 --> 00:19:03,240 Quick, quick, quick 484 00:19:03,360 --> 00:19:03,920 What's the matter 485 00:19:06,200 --> 00:19:07,000 Pain in the feet 486 00:19:08,040 --> 00:19:08,600 So this is it 487 00:19:08,600 --> 00:19:09,680 Why don't you find a place to rest for a while 488 00:19:09,680 --> 00:19:11,000 Come on, come on, give me yours 489 00:19:11,160 --> 00:19:13,480 Li Zenan asked all of us to hand out leaflets 490 00:19:14,120 --> 00:19:15,680 Does he still regard himself as Party A 491 00:19:16,000 --> 00:19:17,680 I think this method is very good 492 00:19:17,680 --> 00:19:19,680 Can know the feasibility of the scheme as soon as possible 493 00:19:20,240 --> 00:19:21,360 Guo Tianlei 494 00:19:21,520 --> 00:19:23,280 Why are you in the same team as Li Zenan 495 00:19:23,280 --> 00:19:26,080 It's not that there is no reason to stand or not stand in line here 496 00:19:28,280 --> 00:19:28,720 How do you do 497 00:19:28,720 --> 00:19:30,520 Help me fill out this from Zhejiang Jas Pouch 498 00:19:31,160 --> 00:19:31,880 Good 499 00:19:36,120 --> 00:19:36,720 Brother Lei 500 00:19:36,960 --> 00:19:37,640 What's the matter 501 00:19:37,720 --> 00:19:38,480 Brother Lei 502 00:19:39,280 --> 00:19:41,000 Let's go get some coffee 503 00:19:43,280 --> 00:19:44,480 How expensive it is to drink coffee 504 00:19:44,480 --> 00:19:46,280 You do this. I fetched water from the company 505 00:19:46,280 --> 00:19:47,600 If you are thirsty, 506 00:19:47,600 --> 00:19:48,440 I can give you a drink first 507 00:19:49,160 --> 00:19:50,440 Your money for buying a house 508 00:19:50,440 --> 00:19:52,040 It's definitely not bad for this cup of coffee 509 00:19:52,040 --> 00:19:52,800 Walk, walk 510 00:19:53,360 --> 00:19:53,920 No 511 00:19:53,920 --> 00:19:55,480 My leg really hurts 512 00:19:59,760 --> 00:20:01,120 OK, thank you 513 00:20:01,120 --> 00:20:01,720 Thank you thank you 514 00:20:01,720 --> 00:20:02,040 How do you do 515 00:20:02,040 --> 00:20:02,920 Excuse me 516 00:20:03,440 --> 00:20:04,720 This is coffee for two 517 00:20:04,720 --> 00:20:06,040 It can be counted as finished 518 00:20:06,640 --> 00:20:07,720 I'm exhausted 519 00:20:07,720 --> 00:20:08,280 Take a break 520 00:20:08,400 --> 00:20:09,040 Drink it 521 00:20:09,120 --> 00:20:09,280 Row 522 00:20:09,280 --> 00:20:09,720 My treat 523 00:20:11,080 --> 00:20:11,960 So this 524 00:20:12,240 --> 00:20:13,680 How sorry you say 525 00:20:13,760 --> 00:20:14,200 Put it down 526 00:20:14,680 --> 00:20:15,120 Don't 527 00:20:15,440 --> 00:20:15,840 You are welcome 528 00:20:15,840 --> 00:20:16,400 You are welcome 529 00:20:16,480 --> 00:20:17,080 Thank you 530 00:20:21,200 --> 00:20:22,240 When I buy a house, 531 00:20:22,240 --> 00:20:23,120 Please come back to you again 532 00:20:24,520 --> 00:20:26,000 You and that guy named Yueyue 533 00:20:26,000 --> 00:20:27,280 What the hell is going on now 534 00:20:27,440 --> 00:20:28,920 Has she never answered your WeChat 535 00:20:32,880 --> 00:20:33,520 She said 536 00:20:34,200 --> 00:20:35,680 I have to wait until I have saved enough down payment 537 00:20:35,680 --> 00:20:36,520 Will talk to me 538 00:20:39,720 --> 00:20:41,760 Are you really stupid or are you really stupid 539 00:20:42,080 --> 00:20:43,600 You believe all this nonsense 540 00:20:45,400 --> 00:20:46,800 Of course I do 541 00:20:48,880 --> 00:20:50,120 I can't understand it when I tell you 542 00:20:54,200 --> 00:20:56,240 I took a fancy to a house six months ago 543 00:20:57,920 --> 00:21:00,200 Although this position is a little far away 544 00:21:00,400 --> 00:21:01,480 The apartment type is also average 545 00:21:01,800 --> 00:21:03,160 Not to mention the property 546 00:21:03,480 --> 00:21:04,720 But the good thing is it's cheap 547 00:21:06,680 --> 00:21:07,640 Save for another three months 548 00:21:07,760 --> 00:21:08,640 It's enough down payment 549 00:21:11,560 --> 00:21:12,360 I can see it 550 00:21:13,600 --> 00:21:15,960 What about you? Neither stupid nor stupid 551 00:21:16,080 --> 00:21:17,440 You are a simpleton 552 00:21:20,960 --> 00:21:22,680 You talk about it, you don't think 553 00:21:23,040 --> 00:21:25,080 She just doesn't like you now 554 00:21:25,080 --> 00:21:26,640 And then deliberately making excuses 555 00:21:28,640 --> 00:21:30,040 Yueyue, she is not such a person 556 00:21:30,560 --> 00:21:32,240 You, you mustn't talk about her like that 557 00:21:34,360 --> 00:21:35,800 I know about women 558 00:21:35,800 --> 00:21:37,480 Or do you know women 559 00:21:37,600 --> 00:21:38,280 Tell me about your 560 00:21:40,680 --> 00:21:41,160 Forget it 561 00:21:41,960 --> 00:21:42,320 I'm telling you 562 00:21:42,320 --> 00:21:44,560 I can't tell people like you clearly 563 00:21:44,920 --> 00:21:46,200 You drink your coffee 564 00:21:47,280 --> 00:21:48,240 The waiter pays the bill 565 00:21:48,440 --> 00:21:49,160 It pisses me off 566 00:21:52,000 --> 00:21:52,920 Sir and Miss 567 00:21:52,920 --> 00:21:54,280 Two cups altogether eighty 568 00:21:55,480 --> 00:21:56,480 We two are spelling tables 569 00:21:56,480 --> 00:21:57,160 I don't know him 570 00:21:57,320 --> 00:21:58,160 We go Dutch 571 00:21:59,160 --> 00:21:59,600 You don't 572 00:21:59,600 --> 00:22:00,920 I thought you said you invited me 573 00:22:01,680 --> 00:22:02,680 I won't invite you 574 00:22:02,800 --> 00:22:03,760 I want to save money 575 00:22:04,720 --> 00:22:06,280 What are you doing saving money for 576 00:22:07,080 --> 00:22:08,320 I want to save money 577 00:22:09,080 --> 00:22:10,240 Treat your simpleton disease 578 00:22:15,560 --> 00:22:17,880 Forty on your side, sir 579 00:22:24,520 --> 00:22:25,000 How do you do 580 00:22:25,120 --> 00:22:25,560 Excuse me 581 00:22:25,560 --> 00:22:27,000 Can you fill this out for me 582 00:22:29,800 --> 00:22:30,320 How do you do 583 00:22:30,520 --> 00:22:32,320 You can lose some time 584 00:22:32,320 --> 00:22:32,840 Fill it out for me 585 00:22:32,840 --> 00:22:34,160 The questionnaire of Zhejiang Jas Pouch 586 00:22:34,480 --> 00:22:35,480 Thank you thank you thank you 587 00:22:35,920 --> 00:22:36,960 Just fill it in on this 588 00:22:37,360 --> 00:22:37,800 Good 589 00:22:41,080 --> 00:22:41,520 Thank you 590 00:22:48,520 --> 00:22:49,040 I'm sorry 591 00:22:49,040 --> 00:22:50,080 It can take a few minutes 592 00:22:50,080 --> 00:22:51,240 Fill this out for me 593 00:22:52,840 --> 00:22:53,200 How do you do 594 00:22:53,200 --> 00:22:54,080 It can take a few minutes 595 00:22:54,080 --> 00:22:54,600 Fill it out for me 596 00:22:54,600 --> 00:22:55,760 The questionnaire of Zhejiang Jas Pouch 597 00:22:58,240 --> 00:22:59,120 Excuse me, gentlemen 598 00:22:59,120 --> 00:22:59,600 It can be delayed 599 00:22:59,600 --> 00:23:00,160 No need 600 00:23:01,280 --> 00:23:01,720 How do you do 601 00:23:01,720 --> 00:23:02,520 You can do that 602 00:23:14,520 --> 00:23:15,240 Get up, get up, get up 603 00:23:15,600 --> 00:23:16,240 You get up first 604 00:23:16,600 --> 00:23:17,480 Get up, get up, get up 605 00:23:20,160 --> 00:23:21,240 I'm handing out a questionnaire 606 00:23:21,240 --> 00:23:21,720 You suddenly come over 607 00:23:21,720 --> 00:23:22,840 It startled me 608 00:23:23,960 --> 00:23:24,360 That 609 00:23:25,320 --> 00:23:27,360 Are you blaming people now 610 00:23:27,920 --> 00:23:29,120 Don't blame you, don't blame you, don't blame you 611 00:23:29,560 --> 00:23:30,400 It didn't hurt, did it 612 00:23:31,720 --> 00:23:32,960 Pain 613 00:23:33,080 --> 00:23:34,360 Pain, pain, pain 614 00:23:34,360 --> 00:23:35,560 It hurts here, too 615 00:23:35,840 --> 00:23:37,320 It hurts here, too 616 00:23:37,800 --> 00:23:40,120 It hurts here, too 617 00:23:41,680 --> 00:23:42,800 It hurts in so many places 618 00:23:44,640 --> 00:23:45,080 Row 619 00:23:45,680 --> 00:23:47,400 Let Dr. Li give you a good look 620 00:23:47,640 --> 00:23:49,160 Where does it hurt 621 00:23:51,640 --> 00:23:52,320 Does it still hurt 622 00:23:53,360 --> 00:23:54,640 It still hurts 623 00:23:54,640 --> 00:23:55,280 It still hurts 624 00:23:56,280 --> 00:23:57,480 Big move 625 00:24:01,240 --> 00:24:01,800 Does it still hurt 626 00:24:01,880 --> 00:24:02,440 It doesn't hurt anymore 627 00:24:06,480 --> 00:24:07,760 Didn't we say when I was over 628 00:24:07,760 --> 00:24:08,600 Come looking for you 629 00:24:08,720 --> 00:24:09,720 Why did you come by yourself 630 00:24:10,000 --> 00:24:11,600 I am Party A now 631 00:24:12,240 --> 00:24:13,160 Who do you listen to 632 00:24:14,240 --> 00:24:15,360 Listen to you 633 00:24:16,400 --> 00:24:17,400 There is a coffee shop ahead 634 00:24:17,480 --> 00:24:18,320 Go sit down for a while 635 00:24:18,360 --> 00:24:19,920 I'll come to you after I've sent these 636 00:24:20,360 --> 00:24:22,800 I now order you in the name of Party A 637 00:24:23,120 --> 00:24:24,080 Have dinner with me quickly 638 00:24:24,480 --> 00:24:24,640 Go 639 00:24:24,640 --> 00:24:25,040 I 640 00:24:27,000 --> 00:24:28,880 I have sent out the survey form for you 641 00:24:29,640 --> 00:24:31,680 That's a survey form of Zhejiang Jas Pouch 642 00:24:31,840 --> 00:24:33,040 What are you doing with that long face 643 00:24:33,680 --> 00:24:34,560 It was agreed 644 00:24:34,720 --> 00:24:36,160 This is the last time I will help you 645 00:24:39,600 --> 00:24:40,440 The penultimate time 646 00:24:42,720 --> 00:24:43,640 This busy you 647 00:24:44,240 --> 00:24:45,040 Be sure to help me 648 00:24:45,600 --> 00:24:47,560 He Yucheng, are you finished? 649 00:24:47,720 --> 00:24:48,560 What are you going to do this time 650 00:24:50,560 --> 00:24:51,680 Why don't you accompany me to a place 651 00:24:52,960 --> 00:24:53,960 I told you 652 00:24:54,160 --> 00:24:55,960 Meeting your mother is my bottom line 653 00:24:56,160 --> 00:24:57,520 Don't talk about others 654 00:24:57,840 --> 00:24:59,640 I-I-I-I'll give you a month's rent waiver 655 00:25:00,480 --> 00:25:01,680 You're the only one with the money, aren't you 656 00:25:01,960 --> 00:25:02,640 Two months' rent 657 00:25:03,600 --> 00:25:04,600 Three months' rent 658 00:25:05,080 --> 00:25:05,880 One-year rent 659 00:25:09,680 --> 00:25:10,640 What you say means what you say 660 00:25:12,320 --> 00:25:13,480 I'll prepare the contract now 661 00:25:24,040 --> 00:25:25,320 Isn't it hard to be Party B 662 00:25:26,600 --> 00:25:27,760 Not hard 663 00:25:28,160 --> 00:25:28,920 I don't believe it 664 00:25:28,920 --> 00:25:31,080 You've been smoothing out several lists for half an hour 665 00:25:31,240 --> 00:25:33,120 Now that I have planned to start over, 666 00:25:33,280 --> 00:25:35,600 I'm ready for all this 667 00:25:36,400 --> 00:25:36,960 Not bad 668 00:25:37,440 --> 00:25:39,720 Xiao Li's ideological consciousness is still ok 669 00:25:41,440 --> 00:25:43,200 What is the purpose of your investigation 670 00:25:43,880 --> 00:25:45,520 I intend to base on the feedback from the market 671 00:25:45,520 --> 00:25:46,840 Re-customize the plan 672 00:25:46,840 --> 00:25:48,080 Improve brand recognition 673 00:25:48,920 --> 00:25:49,480 You see 674 00:25:49,960 --> 00:25:51,120 I just made a classification 675 00:25:51,600 --> 00:25:52,760 Like this big category, that is to say, 676 00:25:52,760 --> 00:25:54,560 Zhejiang Jas Pouch's current dishes are not creative enough 677 00:25:54,560 --> 00:25:55,400 Too conservative 678 00:25:56,400 --> 00:25:57,200 What about this category 679 00:25:57,280 --> 00:25:59,240 Said that the current product promotion channel is too narrow 680 00:25:59,240 --> 00:26:00,240 The radiation area is not wide enough 681 00:26:00,480 --> 00:26:02,880 This is the problem of Zhejiang Jas Pouch now 682 00:26:02,960 --> 00:26:04,040 Make sense 683 00:26:04,120 --> 00:26:05,480 Wait for me to remember Director Li 684 00:26:09,320 --> 00:26:10,640 Xiaoye is so attentive 685 00:26:15,640 --> 00:26:16,880 Who is Party A now 686 00:26:19,600 --> 00:26:22,000 Your survey base is so small 687 00:26:22,000 --> 00:26:22,960 What can you see 688 00:26:24,840 --> 00:26:25,880 What Mr. Ye learned is that 689 00:26:26,000 --> 00:26:26,960 We'll change it now 690 00:26:27,200 --> 00:26:29,760 Immediately improve the overall research scope 691 00:26:30,040 --> 00:26:32,200 Do a good job, Xiao Li 692 00:26:32,360 --> 00:26:36,320 Ye always considers giving you a raise in salary in the future 693 00:26:36,600 --> 00:26:37,880 Ye is always so good 694 00:26:38,640 --> 00:26:40,320 Then eat quickly 695 00:26:40,320 --> 00:26:41,480 Still acting 696 00:26:41,520 --> 00:26:42,640 Why do you still beat Party A 697 00:26:42,640 --> 00:26:43,920 You don't want to fuck you 698 00:26:43,920 --> 00:26:45,520 How long have you been working for Party A 699 00:26:45,520 --> 00:26:46,600 Just float 700 00:26:46,720 --> 00:26:48,080 How good were you before 701 00:26:48,080 --> 00:26:48,760 You 702 00:26:49,200 --> 00:26:49,440 You 703 00:26:49,720 --> 00:26:50,480 Stop it. Stop it 704 00:26:53,560 --> 00:26:54,000 How do you do 705 00:26:54,240 --> 00:26:54,640 How do you do 706 00:26:55,040 --> 00:26:55,800 I'm an intermediary 707 00:26:56,200 --> 00:26:57,320 Your house has been sold 708 00:26:58,160 --> 00:26:58,680 Really 709 00:27:00,240 --> 00:27:00,760 That's great 710 00:27:01,080 --> 00:27:01,560 Thank you 711 00:27:01,960 --> 00:27:02,720 Okay, I got it 712 00:27:04,760 --> 00:27:06,160 Why are you so happy 713 00:27:06,560 --> 00:27:07,320 The intermediary just said 714 00:27:07,320 --> 00:27:08,320 My house has been sold 715 00:27:09,000 --> 00:27:09,960 I might 716 00:27:10,840 --> 00:27:12,120 Maybe I'm today 717 00:27:12,360 --> 00:27:13,200 You have to move 718 00:27:13,920 --> 00:27:14,720 So soon 719 00:27:24,560 --> 00:27:25,080 How is it 720 00:27:25,320 --> 00:27:26,200 Doesn't it look all right 721 00:27:27,640 --> 00:27:28,120 Row 722 00:27:28,640 --> 00:27:30,400 I didn't expect you to clean up this 723 00:27:30,480 --> 00:27:33,040 It exudes a kind of from the inside out 724 00:27:33,200 --> 00:27:34,520 Local flavor 725 00:27:34,800 --> 00:27:35,960 It goes well with your face 726 00:27:38,600 --> 00:27:39,880 It's not that I don't understand 727 00:27:40,080 --> 00:27:42,120 People don't mix well 728 00:27:42,120 --> 00:27:43,080 Pretend to mix well 729 00:27:43,400 --> 00:27:44,640 How can you go against people 730 00:27:44,960 --> 00:27:46,440 It is said that the collapse of adults 731 00:27:46,440 --> 00:27:48,280 It started at the reunion 732 00:27:48,560 --> 00:27:49,040 What about everyone 733 00:27:49,040 --> 00:27:51,320 Everyone desperately wants to be in front of their classmates 734 00:27:51,320 --> 00:27:52,080 Save face 735 00:27:52,520 --> 00:27:53,240 What about the unsuccessful ones 736 00:27:53,240 --> 00:27:54,920 You have to play the role of success 737 00:27:55,040 --> 00:27:55,960 And when dinner is at the table, 738 00:27:55,960 --> 00:27:57,120 The least successful person 739 00:27:57,120 --> 00:27:59,320 Will become the bottom of the contempt chain 740 00:27:59,760 --> 00:28:02,560 Become a stepping stone for others to play success 741 00:28:04,120 --> 00:28:05,200 How miserable you say this man is 742 00:28:06,080 --> 00:28:08,320 So you want to play that stepping stone 743 00:28:08,320 --> 00:28:09,880 Sacrifice yourself for the benefit of everyone 744 00:28:10,640 --> 00:28:12,080 I didn't expect you to be kind 745 00:28:13,040 --> 00:28:14,880 I'm actually playing in my true colors 746 00:28:14,880 --> 00:28:16,400 I'm still a long way from success 747 00:28:17,400 --> 00:28:19,000 As far as your family is concerned, 748 00:28:19,000 --> 00:28:20,400 Do you still need to succeed 749 00:28:20,520 --> 00:28:21,960 Of course I do 750 00:28:23,280 --> 00:28:25,280 A sense of accomplishment by one's own efforts 751 00:28:25,400 --> 00:28:26,520 That's the most important thing 752 00:28:26,880 --> 00:28:27,760 Just like last time 753 00:28:27,840 --> 00:28:29,960 88 Ed shoots commercials for bean shells 754 00:28:30,160 --> 00:28:32,520 That sense of accomplishment is really great 755 00:28:38,160 --> 00:28:38,760 This is yours 756 00:28:39,480 --> 00:28:40,280 What is this 757 00:28:40,640 --> 00:28:41,600 Open it and have a look 758 00:28:48,240 --> 00:28:48,840 Change it quickly 759 00:28:48,840 --> 00:28:49,840 Let's go instead 760 00:28:51,840 --> 00:28:52,120 No 761 00:28:53,640 --> 00:28:54,960 You let me wear this 762 00:28:56,600 --> 00:28:58,240 No, what is this? This is 763 00:28:59,880 --> 00:29:00,720 One-year rent 764 00:29:02,360 --> 00:29:03,240 The contract is ready 765 00:29:03,480 --> 00:29:04,440 Don't default 766 00:29:06,400 --> 00:29:06,640 Coming 767 00:29:06,640 --> 00:29:07,000 It's all here 768 00:29:07,000 --> 00:29:07,760 Coming 769 00:29:08,000 --> 00:29:08,480 Excuse me 770 00:29:08,480 --> 00:29:09,320 There was a traffic jam on the road 771 00:29:09,320 --> 00:29:09,680 Sit and sit 772 00:29:12,120 --> 00:29:13,000 It's changed to a big rush 773 00:29:13,840 --> 00:29:15,360 Remember to drive before or Volkswagen 774 00:29:15,360 --> 00:29:16,520 Business has been very good recently 775 00:29:17,080 --> 00:29:18,120 Small business 776 00:29:18,240 --> 00:29:19,000 So so 777 00:29:19,480 --> 00:29:20,000 Lao Wang 778 00:29:20,680 --> 00:29:22,000 I heard you changed your house, too 779 00:29:22,600 --> 00:29:23,520 Children go to school 780 00:29:23,840 --> 00:29:25,040 I bought a school district room 781 00:29:26,920 --> 00:29:28,720 School districts are not cheap 782 00:29:29,000 --> 00:29:30,440 It's all for the children 783 00:29:32,720 --> 00:29:34,160 You have a nice watch 784 00:29:34,440 --> 00:29:35,320 Have a vision 785 00:29:35,320 --> 00:29:36,840 Limited edition 786 00:29:37,440 --> 00:29:38,760 Tom Cruise with the same paragraph 787 00:29:42,080 --> 00:29:43,560 You say this He Yucheng for a while 788 00:29:43,560 --> 00:29:45,360 Is he coming alone or in two 789 00:29:45,440 --> 00:29:46,720 At the last class reunion, 790 00:29:46,720 --> 00:29:48,120 He promised us 791 00:29:48,120 --> 00:29:49,320 I will bring my girlfriend this time 792 00:29:49,800 --> 00:29:51,760 He has been fooling around year after year 793 00:29:51,760 --> 00:29:53,360 How to find a girlfriend 794 00:29:54,160 --> 00:29:56,400 The most talented person in the class that year 795 00:29:57,280 --> 00:29:58,680 It's the worst thing to mix now 796 00:30:01,240 --> 00:30:02,320 This is perfect for you 797 00:30:03,600 --> 00:30:05,160 Didn't you find the clothes 798 00:30:05,840 --> 00:30:06,840 Really 799 00:30:08,200 --> 00:30:09,720 You're just poor 800 00:30:13,800 --> 00:30:14,880 Don't miss it later 801 00:30:15,440 --> 00:30:16,680 Got it 802 00:30:17,200 --> 00:30:18,400 The foreman of Zhejiang Jas Pouch 803 00:30:19,080 --> 00:30:20,000 I've known each other for half a year 804 00:30:20,000 --> 00:30:20,960 I got the certificate immediately 805 00:30:20,960 --> 00:30:21,400 Right 806 00:30:21,400 --> 00:30:21,680 Right 807 00:30:22,440 --> 00:30:22,800 Good 808 00:30:24,520 --> 00:30:25,440 It was agreed 809 00:30:25,440 --> 00:30:26,480 Do not sell yourself as an entertainer 810 00:30:27,360 --> 00:30:29,200 Do a play and do a full set. Really 811 00:30:31,720 --> 00:30:32,520 A handsome boy 812 00:30:32,520 --> 00:30:33,000 Coming 813 00:30:33,000 --> 00:30:34,400 What's the matter with you? You 814 00:30:34,520 --> 00:30:35,120 Late again 815 00:30:35,120 --> 00:30:36,000 It's you every time 816 00:30:36,880 --> 00:30:37,680 There are many people in the subway 817 00:30:37,680 --> 00:30:39,440 I thought it didn't squeeze up 818 00:30:39,480 --> 00:30:40,040 No 819 00:30:40,360 --> 00:30:42,200 How can I take a girl and squeeze the subway 820 00:30:42,200 --> 00:30:42,640 Is 821 00:30:42,640 --> 00:30:43,640 I just changed this Mercedes 822 00:30:43,640 --> 00:30:44,040 You tell me 823 00:30:44,040 --> 00:30:45,160 I'll pick you up 824 00:30:45,160 --> 00:30:45,720 That's right 825 00:30:45,720 --> 00:30:46,200 Farewell Farewell 826 00:30:46,200 --> 00:30:47,480 I think it's good to take the subway 827 00:30:47,480 --> 00:30:48,680 Green environmental protection 828 00:30:48,760 --> 00:30:50,760 I can't contribute to this country's economy 829 00:30:50,760 --> 00:30:52,680 It's also good to contribute to environmental protection 830 00:30:53,160 --> 00:30:54,440 Let's not talk about this for a moment 831 00:30:54,560 --> 00:30:56,120 Please introduce us to this girl 832 00:30:56,280 --> 00:30:56,920 Who is this 833 00:30:58,840 --> 00:30:59,600 This is my girlfriend 834 00:31:00,240 --> 00:31:01,080 Where can I get high? 835 00:31:04,080 --> 00:31:04,800 Is 836 00:31:05,040 --> 00:31:06,680 It is the little foreman of Zhejiang Jas Pouch 837 00:31:06,680 --> 00:31:07,480 Little foreman 838 00:31:09,040 --> 00:31:11,040 This situation 839 00:31:11,200 --> 00:31:12,440 You should have said it earlier 840 00:31:12,640 --> 00:31:13,320 You said earlier 841 00:31:13,320 --> 00:31:15,040 So we can go and pay tribute to your girlfriend 842 00:31:15,040 --> 00:31:15,840 Yeah 843 00:31:15,920 --> 00:31:16,400 Yeah 844 00:31:17,880 --> 00:31:18,960 Come on, come on, sit down, sit down 845 00:31:19,000 --> 00:31:19,720 Sit up 846 00:31:19,840 --> 00:31:20,320 Expensive seat 847 00:31:20,320 --> 00:31:21,120 Go in, go in, go in 848 00:31:21,120 --> 00:31:21,760 Sit there 849 00:31:21,760 --> 00:31:22,160 Good 850 00:31:22,800 --> 00:31:23,400 Sit first, sit first 851 00:31:23,600 --> 00:31:25,280 Why don't you tell me this in advance 852 00:31:25,280 --> 00:31:27,520 I really think they are all successful people 853 00:31:29,440 --> 00:31:29,960 Beauty 854 00:31:30,200 --> 00:31:31,120 Can you drink juice 855 00:31:31,280 --> 00:31:31,480 Yes, yes 856 00:31:31,480 --> 00:31:32,160 I'll pour it for you 857 00:31:32,680 --> 00:31:33,720 You have to drink, don't you 858 00:31:33,960 --> 00:31:34,480 Have a drink 859 00:31:37,440 --> 00:31:38,520 Come and have a drink 860 00:31:40,080 --> 00:31:41,280 Why hasn't that Joe come yet 861 00:31:41,520 --> 00:31:42,640 Just told me I'd be there in a minute 862 00:31:44,840 --> 00:31:45,760 Excuse me. Excuse me 863 00:31:45,760 --> 00:31:46,080 Coming 864 00:31:46,080 --> 00:31:46,800 Long time no see 865 00:31:46,800 --> 00:31:47,800 I'm late I'm late 866 00:31:49,120 --> 00:31:49,840 You're late 867 00:31:49,840 --> 00:31:50,880 Does it mean something? 868 00:31:50,880 --> 00:31:51,920 This is your classmate 869 00:31:52,040 --> 00:31:52,640 You go ahead 870 00:31:52,840 --> 00:31:53,240 Yeah 871 00:31:53,240 --> 00:31:54,200 What do you mean 872 00:31:54,440 --> 00:31:55,160 At least three cups 873 00:31:55,240 --> 00:31:56,720 Exclusive liquor agent 874 00:31:57,160 --> 00:31:58,800 That's me, a party b 875 00:31:58,800 --> 00:32:00,160 Is the sale of alcohol 876 00:32:02,280 --> 00:32:02,720 Drink more 877 00:32:02,720 --> 00:32:03,960 He Yucheng asked you to install it 878 00:32:07,280 --> 00:32:08,480 VIPs from Zhejiang Jas Pouch 879 00:32:08,560 --> 00:32:09,400 You can't respect a man 880 00:32:09,400 --> 00:32:09,840 Row 881 00:32:14,400 --> 00:32:15,400 Hu Hu 882 00:32:16,280 --> 00:32:17,240 Xiao Hu 883 00:32:18,040 --> 00:32:19,560 Xiao Hu, Mr. Zhang 884 00:32:21,480 --> 00:32:22,080 Zhang Zonghao 885 00:32:22,080 --> 00:32:22,600 Zhang Zonghao 886 00:32:22,640 --> 00:32:23,400 Xiao Hu 887 00:32:23,400 --> 00:32:24,680 No wonder you look so familiar today 888 00:32:25,000 --> 00:32:26,560 Zhang is always good. Zhang is always good. Zhang is always good 889 00:32:30,760 --> 00:32:31,760 Thank you, Mr. Zhang 890 00:32:35,520 --> 00:32:36,160 And one more 891 00:32:37,880 --> 00:32:39,160 Bad capacity for liquor 892 00:32:52,800 --> 00:32:53,560 How did you meet 893 00:32:54,720 --> 00:32:55,720 Is 894 00:32:55,720 --> 00:32:57,640 Once I went to Zhejiang Jaxuan for dinner 895 00:32:57,760 --> 00:32:59,640 Eat half of it 896 00:32:59,840 --> 00:33:01,800 I almost finished eating and found that I didn't have any money with me 897 00:33:01,800 --> 00:33:02,880 Want to escape the order 898 00:33:03,000 --> 00:33:04,080 Who knew she caught it 899 00:33:04,080 --> 00:33:06,800 This is also a no-fight, no-acquaintance 900 00:33:06,960 --> 00:33:08,760 It's really yours to escape the bill 901 00:33:09,200 --> 00:33:10,360 Are you getting married soon 902 00:33:10,720 --> 00:33:11,640 Is the wedding room ready 903 00:33:13,800 --> 00:33:14,640 The house is rented 904 00:33:14,640 --> 00:33:15,400 Check in with a bag 905 00:33:15,440 --> 00:33:16,360 Rent a house 906 00:33:18,040 --> 00:33:19,400 Willing to rent a house with you 907 00:33:20,360 --> 00:33:21,840 Your girlfriend can do it 908 00:33:27,640 --> 00:33:28,600 You have to cherish it. 909 00:33:28,760 --> 00:33:29,360 Not bad 910 00:33:32,960 --> 00:33:34,320 That Mr. Hu 911 00:33:34,760 --> 00:33:36,200 Didn't expect to meet you here 912 00:33:36,200 --> 00:33:37,320 Here, here's a toast to you 913 00:33:37,640 --> 00:33:38,680 Just sit down 914 00:33:43,120 --> 00:33:45,120 I'm really sorry about what happened just now 915 00:33:45,120 --> 00:33:46,120 It's okay, it's okay, it's okay 916 00:33:46,120 --> 00:33:47,600 Well, we talked about that last time 917 00:33:47,600 --> 00:33:48,720 I won't talk about this here 918 00:33:48,720 --> 00:33:50,320 Xiao Hu, right 919 00:33:51,040 --> 00:33:52,360 Listen to Lao Zhang in our family 920 00:33:52,360 --> 00:33:53,920 Say you are acquaintances 921 00:33:54,200 --> 00:33:54,960 And then what 922 00:33:54,960 --> 00:33:57,320 You are Yu Cheng's girlfriend now 923 00:33:57,840 --> 00:33:59,520 You see, I came in a hurry this time 924 00:33:59,520 --> 00:34:00,960 I didn't bring any gifts 925 00:34:01,200 --> 00:34:03,200 Let me see your bag 926 00:34:03,480 --> 00:34:04,840 It's a little old 927 00:34:04,840 --> 00:34:05,640 Or 928 00:34:05,640 --> 00:34:07,560 Shall I give you my bag 929 00:34:08,000 --> 00:34:09,480 I haven't recited it a few times 930 00:34:10,280 --> 00:34:11,320 It's quite expensive 931 00:34:11,360 --> 00:34:11,760 To 932 00:34:12,840 --> 00:34:13,200 To 933 00:34:14,000 --> 00:34:15,120 I can't have this 934 00:34:15,480 --> 00:34:16,440 I can't have this 935 00:34:16,960 --> 00:34:17,800 No, no, no 936 00:34:20,720 --> 00:34:21,480 What are you doing 937 00:34:22,120 --> 00:34:22,840 What does this bag look like 938 00:34:22,840 --> 00:34:23,840 Don't you know it in your heart 939 00:34:23,840 --> 00:34:25,360 You give this to Mr. Hu 940 00:34:25,600 --> 00:34:26,560 Hu Zong 941 00:34:26,800 --> 00:34:28,200 What, Mr. Hu 942 00:34:28,680 --> 00:34:30,560 Isn't she just a little foreman 943 00:34:31,400 --> 00:34:32,240 How do you look at her 944 00:34:32,240 --> 00:34:33,720 Just like looking at your father 945 00:34:34,520 --> 00:34:35,160 That Mr. Hu 946 00:34:35,160 --> 00:34:35,920 Excuse me 947 00:34:35,920 --> 00:34:36,800 Nothing, nothing 948 00:34:37,920 --> 00:34:38,600 You come with me 949 00:34:43,320 --> 00:34:45,480 How can I embarrass you 950 00:34:45,480 --> 00:34:47,120 Did you make me do this 951 00:34:47,120 --> 00:34:48,400 Isn't it just a reunion 952 00:34:48,400 --> 00:34:49,960 As for being so vain 953 00:34:49,960 --> 00:34:50,920 What are you like yourself 954 00:34:50,920 --> 00:34:52,440 Don't you know in your heart 955 00:34:55,960 --> 00:34:56,600 Everybody 956 00:34:56,600 --> 00:34:57,000 Excuse me 957 00:34:57,000 --> 00:34:57,880 I'm sorry, that 958 00:34:58,240 --> 00:35:00,120 There is a sudden emergency in my company 959 00:35:00,200 --> 00:35:01,040 I have to go first 960 00:35:01,320 --> 00:35:02,520 Get together another day. Get together another day 961 00:35:02,520 --> 00:35:03,280 I'm sorry 962 00:35:22,240 --> 00:35:23,280 This is after I came to Shanghai 963 00:35:23,280 --> 00:35:24,480 The first house I bought 964 00:35:25,200 --> 00:35:26,720 I never thought I'd sell it 965 00:35:27,760 --> 00:35:29,240 Or for your own dreams 966 00:35:33,360 --> 00:35:34,160 Don't mention it 967 00:35:34,800 --> 00:35:35,920 When we get rich 968 00:35:35,920 --> 00:35:36,920 And buy it back 969 00:35:40,600 --> 00:35:41,720 When we get rich 970 00:35:41,720 --> 00:35:43,160 We'll buy it back 971 00:35:43,920 --> 00:35:44,920 Come on 972 00:35:46,560 --> 00:35:47,400 Go home 973 00:35:49,560 --> 00:35:49,840 Go 974 00:35:49,840 --> 00:35:50,320 Let's go 975 00:35:52,400 --> 00:35:53,440 Bye bye 61373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.