All language subtitles for Nocturnal

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,760 --> 00:01:10,200 NOCĄ 2 00:02:31,120 --> 00:02:33,000 Ty bezczelny draniu! 3 00:02:33,440 --> 00:02:34,640 To moje! 4 00:02:48,080 --> 00:02:49,800 Nigdy tego nie zdejmujesz? 5 00:02:50,840 --> 00:02:53,520 Dostałam od taty na komunię. 6 00:02:56,160 --> 00:02:59,360 - Nawet pod prysznicem? - Nie. 7 00:03:00,240 --> 00:03:01,280 Nigdy. 8 00:03:10,320 --> 00:03:12,560 Co pomyślałeś, gdy mnie poznałeś? 9 00:03:15,960 --> 00:03:17,680 Że jesteś cholernie sexy. 10 00:03:25,480 --> 00:03:26,800 Byłam z Mikiem. 11 00:03:28,920 --> 00:03:30,800 Nie obchodziło cię to? 12 00:03:32,200 --> 00:03:36,240 Czułem, że masz go gdzieś. 13 00:03:42,040 --> 00:03:43,120 Co? 14 00:03:46,240 --> 00:03:47,280 No co? 15 00:03:52,240 --> 00:03:55,600 - Co z tobą? - Wieki nie jestem z Mikiem. 16 00:03:58,520 --> 00:04:01,280 Od tego czasu się widujemy. 17 00:04:02,120 --> 00:04:03,400 Widujemy? 18 00:04:06,520 --> 00:04:10,360 Spotykamy się tylko tutaj. U mnie nawet nie byłeś. 19 00:04:11,360 --> 00:04:14,520 Ile czasu tu mieszkasz? Ściany są puste. 20 00:04:16,360 --> 00:04:19,600 - Daj spokój. Dobrze nam razem. - Dobrze? 21 00:04:21,960 --> 00:04:24,720 Tak. Dobrze jest, jak jest. 22 00:04:27,040 --> 00:04:29,080 Mogłoby być o wiele lepiej. 23 00:04:32,000 --> 00:04:33,640 To ci wystarcza? 24 00:04:45,280 --> 00:04:47,840 Po resztę przyjadę samochodem. 25 00:04:53,160 --> 00:04:54,480 Moja lampa. 26 00:04:55,120 --> 00:04:56,440 Dobra. 27 00:04:59,440 --> 00:05:01,520 Niech będzie. 28 00:05:08,920 --> 00:05:11,640 "Dobrze jest, jak jest." Posrany fiut! 29 00:05:11,800 --> 00:05:13,680 "Dobrze jest, jak jest." 30 00:05:44,840 --> 00:05:47,800 - Nigdy tego nie robiłem. - Czas najwyższy. 31 00:05:47,960 --> 00:05:49,560 Sporo czasu ci to zajęło. 32 00:05:51,040 --> 00:05:52,480 Zatęsknisz za mną. 33 00:05:53,400 --> 00:05:54,640 Kto tak mówi? 34 00:05:56,400 --> 00:05:57,640 Na razie. 35 00:06:02,320 --> 00:06:03,640 Po twojej zmianie. 36 00:06:04,560 --> 00:06:06,520 Mam chłopaka. 37 00:06:07,280 --> 00:06:11,160 - Może się przyłączyć. - Spytam, czy chce. 38 00:06:12,880 --> 00:06:13,920 Cześć, Jade. 39 00:06:16,560 --> 00:06:19,280 - Robimy coś w weekend? - Pracuję. 40 00:06:19,440 --> 00:06:21,800 - Jasne. - Na razie, skarbie. 41 00:06:24,920 --> 00:06:26,440 Co mówiłeś? 42 00:06:30,480 --> 00:06:33,160 Miło. Odwracasz się plecami. 43 00:06:38,320 --> 00:06:39,560 Pete. 44 00:06:52,600 --> 00:06:54,080 Olałeś mnie? 45 00:06:57,480 --> 00:06:59,680 Dziewczęta, wystarczy. Zbiórka. 46 00:07:03,000 --> 00:07:05,600 - Robisz coś dzisiaj? - Mam imprezę. 47 00:07:06,840 --> 00:07:07,880 A ty? 48 00:07:08,000 --> 00:07:10,320 - Wychodzę ze znajomymi. - Fajnie. 49 00:07:27,560 --> 00:07:29,080 Muszę ci coś powiedzieć. 50 00:07:29,240 --> 00:07:31,160 Daj mi powiedzieć. 51 00:07:39,440 --> 00:07:41,080 Muszę to powiedzieć. 52 00:07:42,200 --> 00:07:43,560 Muszę. 53 00:08:11,880 --> 00:08:13,560 Wracaj, Laurie! 54 00:08:27,840 --> 00:08:30,000 Bardzo dobrze. Dalej. 55 00:09:04,760 --> 00:09:06,280 Obserwujesz mnie? 56 00:09:07,640 --> 00:09:11,520 Pracuję tu. Robię to i tamto. 57 00:09:12,080 --> 00:09:13,960 Nie wygląda, jakbyś pracował. 58 00:09:15,800 --> 00:09:19,160 - Zawsze biegasz w nocy? - Chyba nie musisz pytać. 59 00:09:19,320 --> 00:09:21,560 Czekaj. Fajkę? 60 00:09:25,560 --> 00:09:29,320 - Mogę cię podwieźć do domu. - Serio? Dzięki. 61 00:09:29,480 --> 00:09:30,880 Trafię do wiadomości. 62 00:09:31,040 --> 00:09:33,960 Powiedzą o zwłokach wyłowionych z rzeki. 63 00:09:48,600 --> 00:09:51,840 Mieszkamy tu pół roku i wciąż się rozpakowujemy. 64 00:10:00,040 --> 00:10:01,280 Śmieci. 65 00:10:11,520 --> 00:10:12,760 Kolejne śmieci. 66 00:10:15,040 --> 00:10:17,280 Mogłabyś mi pomóc. 67 00:10:20,000 --> 00:10:21,200 Co? 68 00:10:22,040 --> 00:10:23,640 Odezwiesz się? 69 00:10:31,560 --> 00:10:34,440 Nie czekaj z kolacją, mam plany! 70 00:11:15,520 --> 00:11:17,480 Dobrze się bawiłaś? 71 00:11:29,680 --> 00:11:31,360 Simone, ręce! 72 00:11:40,440 --> 00:11:42,320 Zgłosiłam się. 73 00:11:43,200 --> 00:11:46,120 - Na modelkę. Wiesz, online. - Zgłosiłaś się? 74 00:11:46,280 --> 00:11:48,840 Trzeba tylko wysłać parę zdjęć. 75 00:11:49,000 --> 00:11:51,560 Każą ci ściągać majtki? 76 00:11:53,080 --> 00:11:56,840 Nie całkiem, ale trzeba być bardzo sexy. 77 00:11:57,000 --> 00:12:00,400 Jeśli się spodobasz, zarobisz kupę kasy. 78 00:12:02,200 --> 00:12:03,720 Powinnaś spróbować. 79 00:12:06,720 --> 00:12:07,920 Nie. 80 00:12:18,960 --> 00:12:20,640 Idę. 81 00:12:20,800 --> 00:12:23,720 - Mam WF. - Grzeczna dziewczynka, co? 82 00:12:24,880 --> 00:12:26,440 Idę się wysikać. 83 00:12:27,400 --> 00:12:28,800 Na razie. 84 00:12:40,600 --> 00:12:42,800 Teraz marsz przez 10 sekund. 85 00:12:47,480 --> 00:12:49,880 Laurie, idzie Danny. 86 00:12:50,800 --> 00:12:53,680 Znasz go? Mistrzyni lekkoatletyki. 87 00:12:54,440 --> 00:12:58,520 - Dlatego trenujesz na bieżni? - Innej w tej dziurze nie ma. 88 00:12:58,680 --> 00:13:01,640 - A Dublin to Londyn? - Przy tym zadupiu, tak. 89 00:13:01,800 --> 00:13:04,200 - To wracaj z powrotem. - Może wrócę. 90 00:13:05,360 --> 00:13:06,840 Cześć, piękna. 91 00:13:07,000 --> 00:13:09,720 Pani A. się wkurzy, jak cię zobaczy. 92 00:13:09,880 --> 00:13:11,840 Wieczorem jedziemy do miasta. 93 00:13:12,000 --> 00:13:13,360 Idziemy do YUX. 94 00:13:13,520 --> 00:13:16,320 Nie mogę. To siedemnastka Angel. 95 00:13:16,480 --> 00:13:19,480 - Proszę. - Laurie robi się zazdrosna. 96 00:13:20,280 --> 00:13:22,480 Byliśmy razem, jak wtedy dzwoniłaś. 97 00:13:22,640 --> 00:13:24,160 I biegniemy! 98 00:13:27,520 --> 00:13:30,160 Danny, wracaj do szkoły! 99 00:13:36,560 --> 00:13:38,000 Dalej. 100 00:13:46,360 --> 00:13:49,040 Jeszcze kółko. Jedziemy! 101 00:14:10,720 --> 00:14:12,200 Patrzcie na Laurie. 102 00:14:13,480 --> 00:14:15,080 Jesteś chorym posrańcem. 103 00:14:16,280 --> 00:14:17,680 Ale masz jaja. 104 00:14:17,840 --> 00:14:20,800 Patrzcie, Laurie szuka chłopaka. 105 00:14:21,720 --> 00:14:25,360 - Wciąż chcesz mnie zaciągnąć do wozu? - Mógłbym 106 00:14:25,520 --> 00:14:29,640 od razu palnąć ci w łeb i włożyć do beczki z kwasem. 107 00:14:33,080 --> 00:14:35,840 - Jak się nazywasz? - Pete. A ty? 108 00:14:36,000 --> 00:14:39,480 - Jak Peter Sutcliffe? - Tak, po nim mam imię. 109 00:14:39,640 --> 00:14:40,880 Ja jestem Rose West. 110 00:14:45,240 --> 00:14:47,560 - Mogę fajkę? - Pewnie. 111 00:14:49,960 --> 00:14:52,280 Laurie, wracaj! 112 00:14:59,000 --> 00:15:02,240 - Możemy iść kiedyś na lody. - Bo co, mam 12 lat? 113 00:15:02,920 --> 00:15:04,880 O 11 w salonie gier. 114 00:15:05,320 --> 00:15:06,640 Weź wóz. 115 00:15:06,880 --> 00:15:08,400 I kwas. 116 00:15:10,080 --> 00:15:11,720 Jasne. 117 00:15:27,240 --> 00:15:31,360 - Na pewno dobrze jedziesz? - Jasne. 118 00:15:34,720 --> 00:15:36,240 Laurie. 119 00:15:38,040 --> 00:15:42,200 - Skąd znasz moje imię? - Widziałem na plecaku. 120 00:15:45,440 --> 00:15:48,200 Tylko rozsądna dziewczyna podpisuje plecak. 121 00:15:51,560 --> 00:15:53,880 Mama ci go uszyła? 122 00:16:37,680 --> 00:16:40,280 Zawsze wsiadasz z obcymi ludźmi do wozu? 123 00:16:40,440 --> 00:16:42,720 A ty zapraszasz obcych? 124 00:16:44,600 --> 00:16:46,520 Ciebie pierwszą. 125 00:17:14,720 --> 00:17:17,240 - Poproszę VK Blue. - Już podaję. 126 00:17:17,400 --> 00:17:19,840 - Co to jest? - Wszyscy to piją. 127 00:17:20,000 --> 00:17:23,640 - Walić to. Dwa razy whisky. - Jasne. 128 00:17:23,800 --> 00:17:25,200 Dziękuję. 129 00:17:33,000 --> 00:17:35,640 - Ile tu jest sal? - Mamy trzy piętra. 130 00:17:36,840 --> 00:17:39,080 - Jeszcze dwie proszę. - Oczywiście. 131 00:17:44,720 --> 00:17:46,920 - I jeszcze dwie. - Jasne. 132 00:17:47,520 --> 00:17:51,280 - Tak zwabiasz ofiary? - A jak inaczej? 133 00:17:54,960 --> 00:17:58,200 Gdzie pracujesz? W ogóle masz pracę? 134 00:18:00,800 --> 00:18:03,680 Przejmuję cudze domy na jakiś czas. 135 00:18:06,440 --> 00:18:08,760 - Dziki lokator? - Jeśli chcesz. 136 00:18:08,920 --> 00:18:10,320 Ja też. 137 00:18:10,480 --> 00:18:13,040 - Wychowałam się na ulicy. - Bzdura. 138 00:18:15,160 --> 00:18:17,840 - Znam ten typ. - Tak? Jaki to typ? 139 00:18:18,000 --> 00:18:20,560 Mała księżniczka mamusi. 140 00:18:22,760 --> 00:18:24,400 Zaraz wracam. 141 00:18:26,920 --> 00:18:28,920 - Jeszcze raz to samo. - Jasne. 142 00:18:29,080 --> 00:18:30,800 - Super top. - Dzięki. 143 00:19:46,960 --> 00:19:48,280 Chodź. 144 00:19:55,440 --> 00:19:58,640 - Wsiadaj. - Czemu mam wracać? 145 00:19:58,800 --> 00:20:02,000 - Nie bawię się w niańkę. - Nie ma nawet drugiej. 146 00:20:02,160 --> 00:20:04,240 Sama wrócę. 147 00:20:05,560 --> 00:20:06,920 Wsiadaj. 148 00:20:08,080 --> 00:20:09,680 - Już! - Nie. 149 00:20:11,840 --> 00:20:13,440 Pakuj się! 150 00:20:14,320 --> 00:20:15,560 Kurwa. 151 00:20:17,040 --> 00:20:20,840 Mała Laurie. Mam być zazdrosny o tego gościa? 152 00:20:21,000 --> 00:20:23,040 - Kurwa. - To mój mąż. 153 00:20:23,200 --> 00:20:24,520 Przywitaj się. 154 00:20:25,720 --> 00:20:27,920 Pewne rzeczy da ci tylko mężczyzna. 155 00:20:28,080 --> 00:20:31,880 - Został już tylko on? - Nikt cię nie lubi. 156 00:20:32,320 --> 00:20:33,680 Dziwka. 157 00:20:40,760 --> 00:20:44,200 - Lepiej ją przeproś. - To tylko żarty. 158 00:20:44,680 --> 00:20:47,240 Wszystko gra, Laurie? 159 00:20:48,760 --> 00:20:50,000 Widzisz? 160 00:20:50,720 --> 00:20:51,920 Dupek. 161 00:20:58,520 --> 00:20:59,840 Dziękuję. 162 00:21:02,360 --> 00:21:05,160 Kurwa, co znowu? 163 00:23:00,680 --> 00:23:01,920 Cześć. 164 00:23:02,960 --> 00:23:05,720 Zgubiłem wieloryba. Gdzie on jest? 165 00:23:06,480 --> 00:23:08,000 Walić to. 166 00:23:18,560 --> 00:23:21,040 To bolało. Cierpię. 167 00:23:22,160 --> 00:23:24,080 Nie. Robimy przerwę. 168 00:23:24,520 --> 00:23:26,480 Przerwa. 169 00:23:27,960 --> 00:23:30,400 Dobra. Opuścić statek. Już. 170 00:23:30,560 --> 00:23:32,040 Co robisz? 171 00:23:33,240 --> 00:23:35,240 Ale to było czadowe. 172 00:23:46,080 --> 00:23:48,080 - Poczęstuj się. - Nie chcę. 173 00:23:48,240 --> 00:23:49,680 Nie zjem tego. 174 00:24:04,680 --> 00:24:06,800 - Co robisz? - Włóż to. 175 00:24:06,960 --> 00:24:08,920 - Nie potrzebuję. - Weź. 176 00:24:09,080 --> 00:24:10,680 - Nie. - Nie chrzań. 177 00:24:11,640 --> 00:24:12,680 Masz. 178 00:24:13,680 --> 00:24:14,720 Dzięki. 179 00:24:17,800 --> 00:24:19,160 Jak wyglądam? 180 00:24:20,720 --> 00:24:23,200 Fantastycznie. 181 00:24:27,800 --> 00:24:30,440 - Co to? - Pierdoły. 182 00:24:30,600 --> 00:24:33,040 Peter Rayne. Malarz, dekorator. 183 00:24:33,200 --> 00:24:35,280 Podwójna tajemnica rozwikłana. 184 00:24:35,720 --> 00:24:38,960 Złapałaś mnie. Brawo, Sherlocku. 185 00:24:41,880 --> 00:24:44,120 Nie wyglądasz na malarza. 186 00:24:44,280 --> 00:24:46,280 - Co? - Wyglądasz na... 187 00:24:46,440 --> 00:24:48,440 gitarzystę czy kogoś takiego. 188 00:24:48,600 --> 00:24:49,960 Gitarzystę? 189 00:24:50,880 --> 00:24:52,480 Czy na świra? 190 00:24:58,080 --> 00:25:01,240 - Gdzie mieszkasz? - To nie miejsce dla panienki. 191 00:25:01,400 --> 00:25:03,920 Potrafię wybekać alfabet w 30 językach. 192 00:25:04,080 --> 00:25:05,600 Serio? 193 00:25:05,760 --> 00:25:08,240 Pogadamy, jak wypierdzisz hymn narodowy. 194 00:25:08,400 --> 00:25:09,880 - Spoko. - Co ty na ty? 195 00:25:10,040 --> 00:25:11,400 Załatwione. 196 00:25:12,880 --> 00:25:14,160 W mordę. 197 00:25:18,160 --> 00:25:19,280 Muszę wracać. 198 00:25:19,440 --> 00:25:21,800 - Mamusia dzwoni? - Nie. 199 00:25:24,480 --> 00:25:25,600 Czekaj. 200 00:25:27,120 --> 00:25:28,160 Co? 201 00:25:33,080 --> 00:25:34,400 Dla ciebie. 202 00:25:46,200 --> 00:25:47,640 Dziękuję. 203 00:25:56,400 --> 00:25:58,560 Dbaj o moją kurtkę. 204 00:26:59,600 --> 00:27:00,760 Jak idzie? 205 00:27:00,920 --> 00:27:04,640 Super. Kończę przygotowania i zaraz zaczynam. 206 00:27:05,560 --> 00:27:08,880 W przyszłym tygodniu zrobisz pokój na górze? 207 00:27:09,040 --> 00:27:11,480 - W przyszłym i w następnym. - Świetnie. 208 00:27:12,680 --> 00:27:14,120 Nie przeszkadzamy. 209 00:27:26,120 --> 00:27:28,000 Co ci ostatnio mówiłem? 210 00:27:28,160 --> 00:27:30,920 Cholerny skurwiel! 211 00:27:34,600 --> 00:27:38,360 - Mam powiedzieć ojcu, co robisz? - Nie znasz mojego ojca! 212 00:27:38,520 --> 00:27:41,720 Przyjdzie tu, jak ci przybiję dupsko do latarni. 213 00:27:41,880 --> 00:27:44,280 Cześć, Laurie. Spieprzaj. 214 00:27:49,280 --> 00:27:53,320 - Czemu lejesz dzieciaka? - Dziwnie na mnie spojrzał. 215 00:27:55,800 --> 00:27:58,960 - Proszę, twoja kurtka. - Dziękuję. 216 00:28:00,040 --> 00:28:01,480 Tutaj mieszkasz? 217 00:28:02,280 --> 00:28:05,480 Czad. Myślałam, że w jakiejś jaskini. 218 00:28:05,640 --> 00:28:06,680 Nieźle. 219 00:28:06,840 --> 00:28:09,960 Nie musisz tak mówić. Chodź, spadamy. 220 00:28:10,120 --> 00:28:14,280 - Dokąd? - Kurwa. Muszę zamknąć drzwi. 221 00:28:14,440 --> 00:28:17,000 Gnojek znowu mi zwinie farby. 222 00:28:17,160 --> 00:28:18,800 Zaraz wracam. 223 00:28:35,160 --> 00:28:39,240 Gdy byłem mały, mama mówiła mi, że tam jest Las Vegas. 224 00:28:41,400 --> 00:28:42,840 Wierzyłeś jej? 225 00:28:44,400 --> 00:28:45,760 Pewnie. 226 00:28:50,680 --> 00:28:52,280 Byłeś tam? 227 00:28:55,400 --> 00:28:57,320 Nigdy nie wyjechałem z kraju. 228 00:29:00,600 --> 00:29:02,760 Mama ma rodzinę w Rotterdamie. 229 00:29:04,960 --> 00:29:07,560 Ciągle mi mówią, żebym przyjechał. 230 00:29:09,840 --> 00:29:11,960 Liznę trochę języka. 231 00:29:15,200 --> 00:29:16,800 Tot ziens. 232 00:29:18,880 --> 00:29:20,200 Co to znaczy? 233 00:29:22,400 --> 00:29:23,760 "Do widzenia". 234 00:29:26,160 --> 00:29:27,840 Czemu nie pojechałeś? 235 00:29:31,400 --> 00:29:33,440 Może czekałem, aż poznam ciebie. 236 00:29:34,600 --> 00:29:36,080 Odwal się. 237 00:29:47,920 --> 00:29:51,640 - Dokąd mnie zabierasz? - Zaraz zobaczysz. 238 00:29:52,240 --> 00:29:54,160 Daj mi chwilę. 239 00:29:55,280 --> 00:29:56,880 Minęło trochę czasu. 240 00:29:59,160 --> 00:30:01,040 O czym ty mówisz? 241 00:30:01,200 --> 00:30:04,400 Gdy byłem młodszy, często tu przychodziłem. 242 00:30:04,560 --> 00:30:06,280 Jakiś czas temu. 243 00:30:07,920 --> 00:30:10,080 Zaufaj mi. 244 00:30:16,680 --> 00:30:19,120 - Ja to zrobiłem. - Serio? 245 00:30:24,520 --> 00:30:27,440 - Super. - Niezłe. 246 00:30:33,520 --> 00:30:34,920 Nauczysz mnie tego? 247 00:30:35,680 --> 00:30:38,760 Wątpię. To było wieki temu. 248 00:30:40,320 --> 00:30:41,760 Wieki? 249 00:30:43,360 --> 00:30:44,880 Ile masz lat? 250 00:30:46,520 --> 00:30:49,480 - 33. - Co? 251 00:30:51,080 --> 00:30:52,600 Jak Jezus. 252 00:30:55,120 --> 00:30:56,480 Lepiej niż Jezus. 253 00:30:57,200 --> 00:30:59,080 Też miał 33? 254 00:31:08,400 --> 00:31:12,440 Niedawno malowałem salon u kogoś w domu. 255 00:31:13,160 --> 00:31:15,920 Mieszałem farbę na podłodze. 256 00:31:16,920 --> 00:31:18,880 Odrywałem listwy. 257 00:31:19,840 --> 00:31:22,720 Nagle patrzę w górę i widzę mój podpis w rogu 258 00:31:23,600 --> 00:31:24,760 sprzed paru lat. 259 00:31:26,280 --> 00:31:30,120 Zawsze po malowaniu zostawiam swoje inicjały. 260 00:31:32,400 --> 00:31:35,400 Nie załapałem, że wróciłem do tego samego domu. 261 00:31:37,120 --> 00:31:40,120 Maluję te same ściany. 262 00:31:46,600 --> 00:31:49,080 Wszyscy idą w życiu do przodu. 263 00:31:52,480 --> 00:31:54,600 Biorą ślub, mają dzieci. 264 00:31:56,000 --> 00:31:57,280 Podróżują. 265 00:32:07,160 --> 00:32:08,480 Wszyscy, czyli kto? 266 00:32:27,480 --> 00:32:29,200 Wyglądasz jak mama. 267 00:32:32,160 --> 00:32:33,640 Skąd wiesz? 268 00:32:34,440 --> 00:32:37,760 Widziałem ją, jak po ciebie przyjechała. 269 00:32:40,800 --> 00:32:43,120 Może w młodości. 270 00:32:44,280 --> 00:32:47,640 Teraz jest stara i zestresowana. 271 00:32:49,240 --> 00:32:50,640 Czemu? 272 00:32:52,680 --> 00:32:54,840 Bo rzucił ją facet. 273 00:32:56,120 --> 00:32:57,720 I zmarła babcia. 274 00:32:59,240 --> 00:33:01,080 Prawie w tym samym czasie. 275 00:33:02,960 --> 00:33:04,680 Przykro mi. 276 00:33:05,400 --> 00:33:06,960 Ledwo ją znałam. 277 00:33:08,160 --> 00:33:11,840 Była zła, że mama wychowuje mnie tak daleko od niej. 278 00:33:12,640 --> 00:33:14,120 W Dublinie. 279 00:33:23,000 --> 00:33:24,600 A twój tata? 280 00:33:25,400 --> 00:33:27,040 Tata? 281 00:33:28,120 --> 00:33:31,000 Koleś nie chciał mieć ze mną nic wspólnego. 282 00:33:34,200 --> 00:33:36,040 Mama ci tak powiedziała? 283 00:33:37,240 --> 00:33:38,600 Mniej więcej. 284 00:33:42,320 --> 00:33:44,240 Może nie mówiła prawdy. 285 00:33:45,880 --> 00:33:49,720 - Nigdy się nie kontaktował. - Może nie wiedział jak. 286 00:33:51,120 --> 00:33:56,080 W 2018 r., w dobie Facebooka i Google nie wiedział jak? 287 00:33:58,240 --> 00:33:59,520 Nie. 288 00:34:03,280 --> 00:34:04,920 Chciałbyś go poznać? 289 00:34:06,680 --> 00:34:08,960 Nie zależy mi na nim. 290 00:34:09,560 --> 00:34:13,160 To frajer. Przeleciał mamę i zwiał. 291 00:34:16,720 --> 00:34:18,800 Ale za Markiem tęsknię. 292 00:34:22,400 --> 00:34:24,240 Był najlepszy. 293 00:34:28,320 --> 00:34:30,080 Chłopak mamy? 294 00:34:33,840 --> 00:34:36,200 - Były chłopak. - Były. 295 00:34:50,040 --> 00:34:51,600 Wszystko gra? 296 00:34:54,360 --> 00:34:56,080 Lepiej cię odwiozę. 297 00:35:00,800 --> 00:35:02,920 Możemy najpierw jechać do ciebie? 298 00:35:04,040 --> 00:35:06,800 Niedobrze mi, muszę coś zjeść. 299 00:35:34,400 --> 00:35:36,200 Ogrzewanie jest włączone? 300 00:36:22,640 --> 00:36:23,800 Proszę. 301 00:36:46,160 --> 00:36:48,360 - Zjedz coś. - Nie jestem głodna. 302 00:36:52,760 --> 00:36:55,120 - Co? - Nic. 303 00:37:13,480 --> 00:37:14,880 Wracaj. 304 00:37:15,040 --> 00:37:17,520 Albo nie dam ci tego, czego chcesz. 305 00:37:18,720 --> 00:37:20,360 Niczego nie chcę. 306 00:37:30,040 --> 00:37:31,320 Kto to jest? 307 00:37:32,080 --> 00:37:33,200 Jego kuzynka. 308 00:37:33,360 --> 00:37:35,440 - Ze sklepu z kuzynkami. - Cicho. 309 00:37:36,440 --> 00:37:39,320 - Chcesz coś zjeść? - Wezmę parę rzeczy. 310 00:37:39,480 --> 00:37:42,560 - To tylko znajoma. - Nie jestem znajomą. 311 00:37:44,760 --> 00:37:48,520 - Jutro ci wytłumaczę. - Co tu tłumaczyć? 312 00:37:48,680 --> 00:37:50,280 Gdzie moja szminka? 313 00:37:55,160 --> 00:37:58,400 - Nie widziałem. - Jednak jesteś draniem. 314 00:38:20,640 --> 00:38:22,920 Bierz manatki. Jedziemy. 315 00:39:14,320 --> 00:39:17,560 Przepraszam, jeśli źle się zachowałam. 316 00:39:18,880 --> 00:39:20,840 Może byłam trochę... 317 00:39:23,040 --> 00:39:24,400 To nie przez ciebie. 318 00:39:30,160 --> 00:39:31,640 To twoja dziewczyna? 319 00:39:50,440 --> 00:39:52,800 Myślisz, że jesteś dla mnie za stary? 320 00:39:55,440 --> 00:39:58,080 Nie możesz rozpowiadać, że jesteśmy razem. 321 00:40:04,960 --> 00:40:06,040 Zaczekaj. 322 00:40:06,200 --> 00:40:07,400 Stój. 323 00:40:17,840 --> 00:40:19,320 Nie o to mi chodziło. 324 00:40:19,480 --> 00:40:21,200 - Co robisz? - Idę do domu. 325 00:40:21,360 --> 00:40:22,800 - Co? - Idę do domu. 326 00:40:22,920 --> 00:40:25,160 - Podwiozę cię. - Daj mi spokój! 327 00:40:25,320 --> 00:40:27,640 - Nie potrzebuję cię. - Jest zimno! 328 00:40:27,800 --> 00:40:29,080 Odwal się! 329 00:40:44,320 --> 00:40:47,480 - Gdzie byłaś? Jutro szkoła. - Nie twoja sprawa. 330 00:40:47,640 --> 00:40:49,720 Mam dość twojego nastawienia. 331 00:41:33,280 --> 00:41:34,680 Tak dobrze. 332 00:41:57,400 --> 00:41:58,840 Co się stało? 333 00:42:02,880 --> 00:42:04,280 Co jest? 334 00:42:06,080 --> 00:42:07,680 O co chodzi? 335 00:42:11,200 --> 00:42:12,720 Pete, przestań. 336 00:42:19,120 --> 00:42:20,640 Walić to. 337 00:43:08,840 --> 00:43:09,880 Cześć. 338 00:43:20,400 --> 00:43:21,960 Podoba ci się? 339 00:43:23,480 --> 00:43:26,680 Może być tak jak w moim starym pokoju, u mamy? 340 00:43:27,720 --> 00:43:31,640 - Czyli jak? - Były tam gwiazdy na suficie. 341 00:43:31,960 --> 00:43:33,480 I moje zabawki. 342 00:43:41,240 --> 00:43:44,240 Rodzice mogą to zrobić. Ja tylko maluję. 343 00:43:45,520 --> 00:43:46,720 Ale... 344 00:43:47,680 --> 00:43:49,080 Ich nie ma. 345 00:43:49,240 --> 00:43:51,760 Pogadaj z dziadkami. 346 00:44:08,600 --> 00:44:11,320 Wszyscy faceci na mnie lecą. 347 00:44:11,480 --> 00:44:13,120 To moja zmora. 348 00:44:14,440 --> 00:44:16,680 A tak się to robi. 349 00:44:19,200 --> 00:44:22,240 - Chcesz spróbować? - Może jedno czy dwa. 350 00:44:27,680 --> 00:44:31,040 - Pstrykniesz mi? - Brawo. 351 00:44:45,000 --> 00:44:46,040 Kurwa. 352 00:44:46,200 --> 00:44:48,200 - Możemy pogadać? - Co tu robisz? 353 00:44:48,360 --> 00:44:51,160 - Zaprosiłaś mnie. - Dawno temu i odmówiłeś. 354 00:44:51,320 --> 00:44:54,080 - Nie odbierasz telefonu. - Odwal się. 355 00:44:56,720 --> 00:44:58,680 Kurwa mać. 356 00:45:13,960 --> 00:45:15,040 Przepraszam. 357 00:45:15,680 --> 00:45:17,760 Pan Jenkins. 358 00:45:20,320 --> 00:45:21,360 Witam. 359 00:45:21,920 --> 00:45:25,680 - Super kostium. - Robię za Mikołaja. 360 00:45:25,840 --> 00:45:27,000 Załapałem. 361 00:45:29,720 --> 00:45:34,320 Świetnie się spisałeś. Mała jest zachwycona fioletem. 362 00:45:35,840 --> 00:45:37,600 Zdrowie. 363 00:45:42,360 --> 00:45:45,520 Dobra. Wracamy do pracy. 364 00:45:47,440 --> 00:45:49,000 Miłego wieczora. 365 00:45:59,400 --> 00:46:01,040 Idź już. 366 00:46:01,200 --> 00:46:04,080 - Wiem, co myślisz, ale to nie tak. - Myślę? 367 00:46:04,240 --> 00:46:07,640 - Nic się nie działo. - Co chcesz powiedzieć? 368 00:46:08,760 --> 00:46:10,640 Między nami też nic nie ma? 369 00:46:12,280 --> 00:46:13,840 Nie bzykam jej. 370 00:46:15,640 --> 00:46:17,120 Kurwa, Pete. 371 00:46:30,360 --> 00:46:32,520 Naprawdę za tobą tęskniłem. 372 00:46:34,000 --> 00:46:35,920 Przestań się z nią widywać. 373 00:46:47,360 --> 00:46:48,560 Nie mogę. 374 00:46:49,920 --> 00:46:51,520 Nie mogę przestać. 375 00:48:07,520 --> 00:48:09,240 Mam coś dla ciebie. 376 00:48:20,880 --> 00:48:24,440 - Dziękuję. - Najlepszego z okazji urodzin. 377 00:48:25,320 --> 00:48:27,040 Zapniesz? 378 00:48:30,400 --> 00:48:32,680 Widziałaś, że tam jest "L"? 379 00:48:41,320 --> 00:48:43,240 - Mam zapiąć? - Nie trzeba. 380 00:48:43,400 --> 00:48:44,560 Super. 381 00:48:45,920 --> 00:48:47,360 Nigdy tego nie zdejmę. 382 00:48:48,760 --> 00:48:50,200 Wybaczasz mi? 383 00:48:51,400 --> 00:48:52,760 Co robisz? 384 00:48:54,880 --> 00:48:56,680 - Ściskam twoją dłoń. - Czemu? 385 00:48:56,840 --> 00:48:59,200 Nie wiem. Otwórz schowek. 386 00:49:03,560 --> 00:49:04,960 Chambrini. 387 00:49:05,840 --> 00:49:08,960 - Była promocja? - Teraz stale jest promocja. 388 00:49:09,120 --> 00:49:10,680 Chodź. 389 00:49:32,680 --> 00:49:34,720 - Co to jest? - A jak myślisz? 390 00:49:34,880 --> 00:49:37,600 - Nie ma mowy. - Mam urodziny. 391 00:49:37,760 --> 00:49:39,760 - Jedną. - Nie biorę tego. 392 00:49:39,920 --> 00:49:43,000 - To mój pierwszy raz. - Nie chcę. Ty też nie. 393 00:49:43,160 --> 00:49:45,080 - Mam wziąć sama? - Wypij. 394 00:49:45,240 --> 00:49:46,920 - Nie. - Łyknę sama. 395 00:49:51,000 --> 00:49:52,520 Ale ohydne. 396 00:49:58,480 --> 00:49:59,880 Kurwa. 397 00:50:00,560 --> 00:50:04,200 - Kiedy podziała? - Poczujesz. 398 00:50:13,800 --> 00:50:15,560 Miałaś aparat? 399 00:50:16,640 --> 00:50:18,040 Dwa razy? 400 00:50:22,760 --> 00:50:25,360 Kiedy straciłaś pierwszy ząb? 401 00:50:26,480 --> 00:50:27,760 Bardzo ładne. 402 00:50:28,200 --> 00:50:29,640 Mocne. 403 00:50:30,240 --> 00:50:31,880 Nie pamiętam. 404 00:50:32,720 --> 00:50:34,720 Spróbuj. Przypomnij sobie. 405 00:50:35,640 --> 00:50:39,000 Miałam siedem lat. Chyba. 406 00:50:40,280 --> 00:50:42,160 Zabrała go Wróżka Zębuszka. 407 00:50:44,520 --> 00:50:45,880 Miałaś ospę? 408 00:50:47,560 --> 00:50:49,720 Co cię to obchodzi? 409 00:50:50,960 --> 00:50:52,920 Chcę wiedzieć o tobie wszystko. 410 00:50:54,920 --> 00:50:57,120 Wszystko, co przegapiłem. 411 00:51:02,880 --> 00:51:06,240 - Co? - Masz dziwną minę. 412 00:51:08,640 --> 00:51:11,080 Powinieneś wyjść. 413 00:51:11,240 --> 00:51:13,480 A potem wrócić, 414 00:51:13,640 --> 00:51:16,720 gdy zapomnę, jak wyglądasz. 415 00:51:18,880 --> 00:51:20,440 Idź, a potem... 416 00:51:21,280 --> 00:51:23,000 Sama idź. 417 00:51:23,160 --> 00:51:24,680 To łóżko jest za małe. 418 00:51:26,520 --> 00:51:27,800 Z jaką gracją. 419 00:51:39,920 --> 00:51:41,400 Co robisz? 420 00:51:42,240 --> 00:51:43,360 Co? 421 00:51:43,520 --> 00:51:45,200 - W mordę. - Chodź tu. 422 00:51:45,720 --> 00:51:48,200 - Czekaj. Proszę. - Zabiję cię. 423 00:51:48,360 --> 00:51:50,160 - Nie. - Zabiję. 424 00:51:50,320 --> 00:51:51,840 Proszę, nie. 425 00:51:52,000 --> 00:51:54,080 Muszę skończyć dwa domy. 426 00:51:55,520 --> 00:51:57,040 Nie, proszę. 427 00:51:57,960 --> 00:51:59,520 Rozbrojona. 428 00:52:00,200 --> 00:52:01,920 Cała i zdrowa. 429 00:52:07,120 --> 00:52:09,400 Ale jesteś nawalona. 430 00:52:10,160 --> 00:52:11,920 Spójrz na swoje oczy. 431 00:52:15,440 --> 00:52:17,480 - Co? - Nie. 432 00:52:18,480 --> 00:52:20,040 Dlaczego? 433 00:52:22,400 --> 00:52:24,040 Nie chcesz mnie? 434 00:52:25,440 --> 00:52:28,040 Co? O co chodzi? 435 00:52:37,560 --> 00:52:41,240 - No co? Jesteś z tą dziewczyną? - Nie. 436 00:52:41,400 --> 00:52:44,960 - Mam to gdzieś. - Znienawidzisz mnie. 437 00:52:45,120 --> 00:52:48,800 - Pewnie mnie znienawidzisz. - Nigdy. 438 00:52:48,960 --> 00:52:53,040 - Nie będziesz chciała mnie znać. - Obiecuję, że nie. 439 00:52:53,200 --> 00:52:54,920 Obiecuję. 440 00:52:56,680 --> 00:52:59,080 - Obiecaj. - Obiecuję. 441 00:53:01,000 --> 00:53:03,600 Nie możemy... Zostańmy przyjaciółmi. 442 00:53:03,760 --> 00:53:04,920 Nie. 443 00:53:05,080 --> 00:53:07,880 - Kocham cię. - Bądźmy przyjaciółmi. 444 00:53:08,040 --> 00:53:10,000 Nie. Ja cię kocham. 445 00:53:10,160 --> 00:53:12,240 - To tylko przyjaźń. - Nie. 446 00:53:15,200 --> 00:53:16,720 Ubierz się. 447 00:53:17,320 --> 00:53:18,360 Nie. 448 00:53:18,520 --> 00:53:20,720 - Ubierz się! - Nie! 449 00:53:20,880 --> 00:53:22,000 Proszę. 450 00:53:22,160 --> 00:53:24,400 Proszę, ubierz się. 451 00:53:27,320 --> 00:53:29,960 - Ubierz się. - Nie. 452 00:53:32,480 --> 00:53:33,840 My... 453 00:53:36,360 --> 00:53:37,520 Jesteśmy... 454 00:53:39,480 --> 00:53:42,040 Jesteśmy spokrewnieni. 455 00:53:45,360 --> 00:53:46,760 Jesteśmy rodziną. 456 00:53:48,040 --> 00:53:49,320 Jak to? 457 00:53:50,720 --> 00:53:54,280 - Jesteśmy spokrewnieni. - Co masz na myśli? 458 00:54:06,240 --> 00:54:09,920 Przespałem się z twoją mamą. Miałem 17 lat. 459 00:54:12,520 --> 00:54:13,960 Jestem... 460 00:54:18,920 --> 00:54:20,680 Przeleciałeś moją mamę? 461 00:54:43,080 --> 00:54:45,480 Jak jesteśmy spokrewnieni? 462 00:54:56,600 --> 00:54:57,880 Jak? 463 00:55:01,880 --> 00:55:03,840 - Jak? - Jestem twoim tatą. 464 00:55:22,640 --> 00:55:23,880 Naprawdę. 465 00:55:24,720 --> 00:55:26,720 - Słaby żart. - To prawda. 466 00:55:26,880 --> 00:55:29,960 Twoja mama to Jean Kilcline. 467 00:55:30,120 --> 00:55:33,320 Jej mama to Norva Kilcline. Obecnie Newman. 468 00:55:33,480 --> 00:55:36,120 Wychowała się w domu, w którym mieszkasz. 469 00:55:37,920 --> 00:55:40,360 Jean właśnie z kimś zerwała. 470 00:55:40,520 --> 00:55:41,920 Była ode mnie starsza. 471 00:55:42,080 --> 00:55:44,440 Twoja babcia wynajęła malarza. 472 00:55:45,280 --> 00:55:46,600 Tak się spiknęliśmy. 473 00:55:58,880 --> 00:56:01,160 Chciałem cię poznać. 474 00:56:16,000 --> 00:56:17,800 Chciałem cię poznać. 475 00:56:20,240 --> 00:56:22,840 - Nie możesz. Jest czwarta rano. - Odejdź. 476 00:56:23,600 --> 00:56:25,120 Jesteś nawalona. 477 00:56:25,800 --> 00:56:27,160 Nawalona. 478 00:56:30,160 --> 00:56:31,960 Przenocuj tu. 479 00:56:33,120 --> 00:56:36,560 Pogadamy o tym jutro. Tak będzie najlepiej. 480 00:56:37,400 --> 00:56:39,600 Powinniśmy pogadać jutro. 481 00:56:50,200 --> 00:56:51,880 Spierdalaj! 482 00:57:09,920 --> 00:57:12,160 Chciałem cię tylko poznać. 483 00:57:12,320 --> 00:57:13,760 Chciałem cię poznać. 484 00:59:38,960 --> 00:59:40,720 Panie Ashelford? 485 00:59:41,560 --> 00:59:42,840 Ma pan ładowarkę? 486 00:59:44,160 --> 00:59:47,120 - Jaki masz telefon? - Samsung. 487 00:59:47,280 --> 00:59:48,880 To nie mam. 488 01:00:02,240 --> 01:00:03,440 Pete? 489 01:00:58,480 --> 01:01:00,760 PETE PEDOFIL 490 01:01:06,200 --> 01:01:07,560 Laurie? 491 01:03:51,120 --> 01:03:52,720 Gdy będziesz gotowa, 492 01:03:52,880 --> 01:03:56,040 chcę wiedzieć, co się z tobą dzieje. 493 01:03:56,920 --> 01:03:59,120 Musieli ci zrobić płukanie żołądka. 494 01:04:11,920 --> 01:04:15,200 Rano przed domem stał mężczyzna. 495 01:04:16,320 --> 01:04:17,840 Czekał na ciebie. 496 01:04:21,200 --> 01:04:24,800 Rozmawiałaś z nim? Spotykałaś się? 497 01:04:38,680 --> 01:04:40,440 Serio jest moim tatą? 498 01:04:48,640 --> 01:04:51,360 - Mogłabyś być jego matką. - Nieprawda. 499 01:04:51,520 --> 01:04:53,400 Nieważne. Jesteś wstrętna. 500 01:04:54,520 --> 01:04:56,080 Co ci powiedział? 501 01:05:05,440 --> 01:05:07,880 Wiedziałam, że jest młody, 502 01:05:08,040 --> 01:05:10,480 ale nie myślałam, że tak bardzo. 503 01:05:12,960 --> 01:05:15,800 Czasem ludzie bywają bezmyślni. 504 01:05:16,320 --> 01:05:19,800 Cieszę się, że tak wyszło, bo mam ciebie. 505 01:05:23,240 --> 01:05:27,000 Chciałam ci dać wiele możliwości. 506 01:05:29,440 --> 01:05:33,080 Dlatego cię wywiozłam daleko stąd. 507 01:05:35,520 --> 01:05:37,200 Daleko od niego? 508 01:05:40,440 --> 01:05:42,920 Myślisz, że chciał się zaangażować? 509 01:08:39,560 --> 01:08:41,120 Cześć, Jean. 510 01:08:45,800 --> 01:08:47,720 Szukam Laurie. 511 01:08:47,880 --> 01:08:51,040 Mieszka u przyjaciółki, Jade, od kilku tygodni. 512 01:08:51,200 --> 01:08:52,800 Myślałam, że wiesz. 513 01:08:54,400 --> 01:08:56,040 Nie rozmawiałem z nią. 514 01:08:57,480 --> 01:08:59,360 Napisałeś do niej list? 515 01:09:05,160 --> 01:09:08,800 Czemu wróciłaś? Wiedziałaś, że wreszcie ją spotkam. 516 01:09:08,960 --> 01:09:10,840 Myślałam, że wyjechałeś. 517 01:09:11,480 --> 01:09:13,360 O tym wtedy mówiłeś. 518 01:09:14,080 --> 01:09:17,640 - Skończyło się na gadaniu. - Teraz wyjeżdżam. 519 01:09:19,600 --> 01:09:21,320 Mam dwa bilety. 520 01:09:22,720 --> 01:09:26,600 Poproszę, żeby wyjechała ze mną. Nie cierpi tego miejsca. 521 01:09:27,040 --> 01:09:29,120 Ma 17 lat. 522 01:09:31,560 --> 01:09:33,080 Ja też tyle miałem. 523 01:09:42,520 --> 01:09:46,600 Jeśli chcesz być ojcem, rób to, co dobre dla niej, nie dla ciebie. 524 01:09:54,320 --> 01:09:56,120 Teraz szybciej. 525 01:09:56,280 --> 01:09:57,560 Bardzo dobrze. 526 01:09:59,360 --> 01:10:01,880 Kolana! Jasna cholera! 527 01:10:03,880 --> 01:10:06,560 Bardzo dobrze. Ramiona luźno. 528 01:10:06,720 --> 01:10:08,480 Do końca. 529 01:10:08,640 --> 01:10:10,600 Prosto. Dobrze. 530 01:10:11,960 --> 01:10:14,600 Ramiona do nosa. Kto następny? 531 01:10:14,760 --> 01:10:15,960 Dawaj, Anna. 532 01:10:16,120 --> 01:10:17,320 Świetnie. 533 01:10:18,040 --> 01:10:20,640 Bardzo dobrze. Dalej. Szybko! 534 01:10:22,440 --> 01:10:23,480 Doskonale. 535 01:10:36,680 --> 01:10:40,440 - Dzięki, że przyszłaś. - Masz pięć minut. 536 01:10:44,200 --> 01:10:45,800 Zablokowałaś mój numer. 537 01:10:47,960 --> 01:10:49,520 Dlaczego nie biegasz? 538 01:10:51,000 --> 01:10:52,480 Zamierzasz wyjaśnić... 539 01:10:52,640 --> 01:10:55,160 - Miałem ci powiedzieć. - Kiedy? 540 01:10:57,600 --> 01:11:00,080 Nie chciałem, żebyś mnie nienawidziła. 541 01:11:00,800 --> 01:11:02,640 Mogłeś jej nie słuchać. 542 01:11:04,800 --> 01:11:07,200 Dorsz, łupacz czy flądra? 543 01:11:07,880 --> 01:11:09,600 - Dorsz. - Dorsz. 544 01:11:09,760 --> 01:11:11,200 Coś jeszcze? 545 01:11:11,360 --> 01:11:13,160 - Dwa piwa. - Jedno. 546 01:11:22,080 --> 01:11:24,520 Spójrz, mewa z jedną nogą. 547 01:11:24,680 --> 01:11:27,240 To mewa srebrzysta. 548 01:11:27,400 --> 01:11:29,880 Stoi na jednej nodze, jak cipa. 549 01:11:33,880 --> 01:11:36,040 To wredne wobec ptaków, 550 01:11:37,120 --> 01:11:39,440 co straciły nogę. 551 01:11:46,760 --> 01:11:50,400 Wyjeżdżam jutro rano promem. Do Rotterdamu. 552 01:11:54,000 --> 01:11:56,680 Mam ci pogratulować? 553 01:11:59,280 --> 01:12:02,720 - Kiedy masz przerwę w szkole? - Rzucam szkołę. 554 01:12:05,360 --> 01:12:07,360 Masz głowę na karku. 555 01:12:08,000 --> 01:12:10,360 Nie wybieraj mojego życia. 556 01:12:11,120 --> 01:12:13,000 Dzięki za radę, tato. 557 01:12:14,600 --> 01:12:15,760 Skończyłeś? 558 01:12:20,800 --> 01:12:23,600 Od dawna już o tobie myślałem. 559 01:12:25,120 --> 01:12:27,360 Zobaczyłem, jak mama cię odbiera. 560 01:12:28,960 --> 01:12:32,000 Wtedy stałaś się realna. Chciałem cię poznać. 561 01:12:32,160 --> 01:12:34,760 Teraz myśl, że mógłbym cię nie znać... 562 01:12:34,920 --> 01:12:39,040 - Nie stracę kolejnych 17 lat. - Ale wyjeżdżasz. 563 01:12:43,280 --> 01:12:44,640 Przyjedziesz. 564 01:12:45,520 --> 01:12:48,440 Po szkole na dłużej, jeśli zechcesz. 565 01:12:49,680 --> 01:12:52,200 Spieprzyłem, wiem o tym. 566 01:12:54,080 --> 01:12:57,880 Nie mogę tu zostać. Myślą, że jestem pedofilem. 567 01:12:59,720 --> 01:13:02,280 Ja nie mogę spierdolić. 568 01:13:04,920 --> 01:13:06,240 Wiem. 569 01:13:15,320 --> 01:13:16,920 Idę do toalety. 570 01:13:32,880 --> 01:13:34,320 Kocham cię. 571 01:14:22,320 --> 01:14:23,960 - Ik heet. - Ik heet. 572 01:14:27,760 --> 01:14:30,560 - Goedenavond. - Goedenavond. 573 01:14:30,720 --> 01:14:33,240 - Tot ziens. - Zmyślasz to. 574 01:14:35,240 --> 01:14:37,800 Nie zmyślam. Przeczytałem 575 01:14:39,800 --> 01:14:41,520 w słowniku. 576 01:14:50,800 --> 01:14:53,000 Może wyjedziesz ze mną? 577 01:14:58,520 --> 01:15:00,760 Wyjadę z tobą. 578 01:15:05,640 --> 01:15:07,440 Gdzie będziemy mieszkać? 579 01:15:08,520 --> 01:15:10,440 W wielkim, zajebistym zamku. 580 01:15:12,440 --> 01:15:13,760 Z wieżami. 581 01:15:15,800 --> 01:15:17,840 I mostem zwodzonym. 582 01:15:23,160 --> 01:15:25,400 Chciałem wszystko o tobie wiedzieć. 583 01:15:27,400 --> 01:15:30,280 Wszystko, co przegapiłem. 584 01:16:53,840 --> 01:16:55,520 Bądź grzeczna. 585 01:16:57,520 --> 01:16:58,880 Dobrze. 586 01:17:02,400 --> 01:17:06,160 Nie wsiadaj do wozów z obcymi ludźmi. 587 01:17:16,280 --> 01:17:17,360 Dupek! 588 01:17:18,120 --> 01:17:19,160 Idź. 589 01:17:27,200 --> 01:17:28,760 Przyjedź do mnie. 596 01:19:09,520 --> 01:19:11,720 Tekst: Karolina Kremplewska 38209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.