All language subtitles for Multiverse.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,576 --> 00:00:56,576 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:03:56,495 --> 00:03:59,028 You know about Multiverse Theory, right? 3 00:03:59,031 --> 00:04:00,663 Like in science fiction? 4 00:04:00,664 --> 00:04:01,764 Comic books? 5 00:04:03,868 --> 00:04:08,638 Accepting that an infinite number of universes exist. 6 00:04:08,639 --> 00:04:12,209 At least one of them will be exactly like ours. 7 00:04:13,378 --> 00:04:15,211 More than one. 8 00:04:15,213 --> 00:04:18,148 An endless number of identical worlds! 9 00:04:18,149 --> 00:04:21,185 Well, almost identical. 10 00:04:21,187 --> 00:04:22,552 There has to be! 11 00:04:22,555 --> 00:04:26,721 Because infinite is infinite. 12 00:04:27,759 --> 00:04:28,925 Sideways 8. 13 00:04:28,927 --> 00:04:31,596 Coolest number of all! 14 00:04:33,697 --> 00:04:38,401 Now, contacting an identical mirror universe, 15 00:04:38,403 --> 00:04:40,971 impossible, right? 16 00:04:40,973 --> 00:04:42,505 But if you're stupid enough to try, 17 00:04:42,507 --> 00:04:44,740 one thing's for sure, 18 00:04:44,742 --> 00:04:46,509 there's another you somewhere 19 00:04:46,512 --> 00:04:48,744 trying the exact same stupid thing 20 00:04:48,745 --> 00:04:50,382 at the exact same time. 21 00:04:51,850 --> 00:04:53,516 That's teamwork! 22 00:05:18,543 --> 00:05:20,980 Okay, I installed the 8K chip last night. 23 00:05:22,113 --> 00:05:23,415 Oh. 24 00:05:24,582 --> 00:05:26,317 8K installed. 25 00:05:34,225 --> 00:05:35,757 Did you feel that? 26 00:05:35,759 --> 00:05:36,759 Well I dunno, 27 00:05:36,761 --> 00:05:38,430 something came through. 28 00:05:42,201 --> 00:05:44,567 We checked the UPS like 100 times. 29 00:05:44,569 --> 00:05:46,069 The current's clean. 30 00:05:46,071 --> 00:05:47,403 According to Science Digest, 31 00:05:47,406 --> 00:05:48,737 if fish don't eat, 32 00:05:48,740 --> 00:05:50,108 they die. 33 00:06:03,588 --> 00:06:05,456 What are you doing? 34 00:06:17,202 --> 00:06:18,800 Something's coming through! 35 00:06:18,802 --> 00:06:20,204 Yeah, a goldfish. 36 00:06:20,206 --> 00:06:22,906 Particles, a recurring pattern! 37 00:06:22,908 --> 00:06:24,675 Bullshit! 38 00:06:27,913 --> 00:06:29,478 The water. 39 00:06:29,480 --> 00:06:31,247 Particles in flux! 40 00:06:31,250 --> 00:06:33,417 Now you lost me. 41 00:06:33,418 --> 00:06:34,887 Okay, what's going on? 42 00:06:36,154 --> 00:06:40,058 We're trying to reach an identical universe, right? 43 00:06:41,360 --> 00:06:43,961 So the more particles that we have to match, 44 00:06:43,963 --> 00:06:45,898 the more perfect the duplicate! 45 00:06:48,334 --> 00:06:49,500 More water. 46 00:06:50,869 --> 00:06:51,968 Bigger fishbowl? 47 00:06:51,971 --> 00:06:54,004 No bigger, way bigger! 48 00:06:58,978 --> 00:07:01,944 Guess I'm designated driver again, huh? 49 00:07:01,947 --> 00:07:03,980 Just get in the car and lets go. 50 00:07:24,970 --> 00:07:27,137 I need to see the entire lake. 51 00:07:27,139 --> 00:07:28,771 There's a lookout up ahead. 52 00:07:28,773 --> 00:07:30,307 What a thrilling Saturday night. 53 00:07:30,309 --> 00:07:32,608 Goddamn it's good to be young. 54 00:07:32,610 --> 00:07:35,045 Hurry! We've got a perfect wind. 55 00:07:40,019 --> 00:07:41,117 Dude, slow down! 56 00:07:41,120 --> 00:07:42,718 Come on, you gotta burn some gas 57 00:07:42,721 --> 00:07:44,855 to break through time and space. 58 00:07:47,959 --> 00:07:50,127 I'm getting flares! 59 00:07:50,129 --> 00:07:51,562 Ah, must be love. 60 00:07:59,437 --> 00:08:00,903 You guys do realize 61 00:08:00,906 --> 00:08:03,173 that the whole Multiverse thing is just an idea, right? 62 00:08:03,175 --> 00:08:04,274 It's a probability. 63 00:08:04,276 --> 00:08:05,675 It's a mathematical certainty. 64 00:08:05,677 --> 00:08:08,077 It's a mind game. 65 00:08:13,285 --> 00:08:15,685 Holy crap! Did you guys see that? 66 00:08:15,687 --> 00:08:16,887 - Yeah! - Wow! 67 00:08:20,425 --> 00:08:21,425 Too fast! 68 00:08:21,427 --> 00:08:22,658 Sorry Amy! 69 00:08:22,661 --> 00:08:24,596 You can't slow down the wheels of progress! 70 00:08:35,740 --> 00:08:36,972 Jesus! 71 00:08:44,649 --> 00:08:45,849 Holy shit! 72 00:08:45,850 --> 00:08:47,852 You almost got us fucking killed! 73 00:08:50,188 --> 00:08:51,956 Hope they're okay. 74 00:09:02,333 --> 00:09:04,400 Loretta stay back, we're calling the police! 75 00:09:20,652 --> 00:09:21,684 Don't get too close! 76 00:09:21,687 --> 00:09:23,186 Hey, don't! It's not safe! 77 00:09:27,458 --> 00:09:28,994 Loretta stay back! 78 00:09:31,562 --> 00:09:32,696 No, it's 79 00:09:52,317 --> 00:09:53,582 Loretta! 80 00:09:57,722 --> 00:09:58,889 Loretta! 81 00:09:58,892 --> 00:10:00,990 Loretta! 82 00:10:21,779 --> 00:10:23,547 All right, you ready? 83 00:10:23,548 --> 00:10:24,881 You tell me? 84 00:10:24,884 --> 00:10:26,182 Let's do this. 85 00:10:33,491 --> 00:10:34,859 This is awesome. 86 00:10:34,860 --> 00:10:36,525 Give me a break. 87 00:10:36,528 --> 00:10:37,961 I've got a complete emotional response set here. 88 00:10:37,962 --> 00:10:39,229 We got excitement, sadness, 89 00:10:39,230 --> 00:10:40,898 boredom, libido, the whole deal. 90 00:10:40,899 --> 00:10:44,836 I mean, it's like a little window into your brain. 91 00:10:44,837 --> 00:10:46,758 I didn't know you found grilled cheese so erotic. 92 00:10:47,706 --> 00:10:48,705 Hey man, who doesn't? 93 00:10:48,706 --> 00:10:50,408 Hey, stay focused. 94 00:10:53,077 --> 00:10:54,543 What the fuck dude? 95 00:10:54,546 --> 00:10:56,712 I'm sorry, sorry. I needed that for calibration. 96 00:10:56,715 --> 00:10:59,048 - Hey, don't touch him. - No, no, no. 97 00:11:06,860 --> 00:11:08,225 Fuck you dude! I'm done with this shit! 98 00:11:08,226 --> 00:11:09,225 Hey, we agreed to this! 99 00:11:09,227 --> 00:11:11,061 Full emotional spectrum! 100 00:11:11,062 --> 00:11:13,163 We talked about this! 101 00:11:13,164 --> 00:11:15,333 Listen, I know we agreed, 102 00:11:16,601 --> 00:11:17,902 I just can't. 103 00:11:17,903 --> 00:11:20,105 I'm late. 104 00:11:24,610 --> 00:11:26,710 That was not cool. 105 00:11:26,711 --> 00:11:28,245 You don't think he thinks about it? 106 00:11:28,246 --> 00:11:29,780 Like every day? 107 00:11:31,616 --> 00:11:33,451 He's trying not to. 108 00:11:35,086 --> 00:11:36,788 He says he's fine. 109 00:11:40,125 --> 00:11:42,860 Interesting. 110 00:11:42,861 --> 00:11:45,364 That exact moment when you touched him? 111 00:11:45,831 --> 00:11:46,931 Look. 112 00:11:54,206 --> 00:11:55,940 Are you two like 113 00:11:55,942 --> 00:11:57,308 a thing? 114 00:11:58,644 --> 00:12:00,309 Seriously? 115 00:12:00,312 --> 00:12:02,147 For how long? 116 00:12:04,283 --> 00:12:06,317 I don't know what we are. 117 00:12:07,152 --> 00:12:08,485 Just so you know, 118 00:12:08,486 --> 00:12:09,986 it's okay. 119 00:12:09,989 --> 00:12:13,890 I mean, he's a really nice guy and you're awesome. 120 00:12:13,893 --> 00:12:16,493 And there's nothing that says losing a girlfriend 121 00:12:16,495 --> 00:12:17,928 or a best friend means you have to spend 122 00:12:17,931 --> 00:12:20,231 the rest of your life miserable. 123 00:12:21,667 --> 00:12:23,365 And you're total geeks. 124 00:12:23,368 --> 00:12:24,836 Who's gonna want ya anyway? 125 00:12:49,193 --> 00:12:50,326 Loretta? 126 00:13:14,086 --> 00:13:15,721 Loretta? 127 00:13:18,756 --> 00:13:20,356 Sorry. 128 00:13:37,241 --> 00:13:38,576 Loretta! 129 00:17:04,348 --> 00:17:05,849 I'm so bored. 130 00:17:05,852 --> 00:17:07,650 We used to go way out there. 131 00:17:07,652 --> 00:17:11,121 I mean, quantum entanglement for Christ's sake. 132 00:17:11,123 --> 00:17:12,890 Yeah, I think we all remember those days. 133 00:17:12,892 --> 00:17:13,990 We were pushing the envelope. 134 00:17:13,992 --> 00:17:16,558 Why the fuck did we stop? 135 00:17:16,560 --> 00:17:17,928 I think it has something to do 136 00:17:17,930 --> 00:17:19,798 with the fact that my girlfriend died. 137 00:17:25,369 --> 00:17:27,203 Look, 138 00:17:27,205 --> 00:17:29,571 that was her thing, okay? 139 00:17:29,574 --> 00:17:32,242 Massive particle observation. 140 00:17:32,244 --> 00:17:34,980 It was her idea and her experiment. 141 00:17:37,182 --> 00:17:39,449 Now she's gone. 142 00:17:39,451 --> 00:17:40,750 We're doing something else. 143 00:17:40,751 --> 00:17:42,487 It's that simple. 144 00:17:45,357 --> 00:17:46,724 What? 145 00:17:55,367 --> 00:17:59,535 How about we just go back and we look at Loretta's notes 146 00:17:59,537 --> 00:18:00,904 and we just run with her ideas. 147 00:18:00,906 --> 00:18:02,205 It's what she would've wanted. 148 00:18:02,208 --> 00:18:03,907 I'm not going there again. 149 00:18:03,910 --> 00:18:05,209 But we just take it slow! 150 00:18:05,211 --> 00:18:07,010 I mean, there's so much work being done 151 00:18:07,012 --> 00:18:08,914 on the math side of things that would completely 152 00:18:10,781 --> 00:18:13,884 Um, sorry, it's just 153 00:18:13,885 --> 00:18:16,688 This girl, she just looked exactly like Loretta. 154 00:18:19,959 --> 00:18:21,392 - Over there? - Well she just left. 155 00:18:21,394 --> 00:18:22,693 Danny! 156 00:18:30,068 --> 00:18:32,537 I just said that she looked like her, I didn't 157 00:19:03,567 --> 00:19:06,805 You didn't have to stay 'til the end of my shift. 158 00:19:10,442 --> 00:19:12,009 Thanks. 159 00:19:12,010 --> 00:19:13,445 I would have been okay. 160 00:19:20,551 --> 00:19:21,921 What about your Mom? 161 00:19:23,721 --> 00:19:25,257 But what if we wake her? 162 00:19:31,628 --> 00:19:32,999 Right. 163 00:19:40,637 --> 00:19:42,273 Danny! 164 00:20:01,493 --> 00:20:02,862 I know. 165 00:20:10,769 --> 00:20:12,304 Or maybe it was. 166 00:20:13,905 --> 00:20:15,307 Or maybe it wasn't. 167 00:20:16,574 --> 00:20:18,309 It doesn't matter now anyway. 168 00:20:23,315 --> 00:20:24,448 I don't know. 169 00:20:27,585 --> 00:20:28,718 I saw this girl today. 170 00:20:28,720 --> 00:20:30,990 Looked exactly like her. 171 00:20:32,690 --> 00:20:34,326 And then Gerry saw her. 172 00:20:43,667 --> 00:20:45,567 I know. 173 00:20:45,569 --> 00:20:46,905 I know. 174 00:20:47,972 --> 00:20:50,173 It's just a weird day. 175 00:20:50,175 --> 00:20:51,343 I'm sorry. 176 00:20:59,584 --> 00:21:01,151 No! 177 00:21:01,153 --> 00:21:02,686 No, of course not. 178 00:21:03,587 --> 00:21:05,356 Where did that come from? 179 00:21:07,058 --> 00:21:09,760 No, I like you the way that you are. 180 00:21:11,096 --> 00:21:12,696 I mean, you wouldn't be you. 181 00:21:15,700 --> 00:21:17,269 I don't know. 182 00:21:18,136 --> 00:21:19,703 But you'd be different. 183 00:21:21,006 --> 00:21:22,875 And I like the you that you are. 184 00:23:04,709 --> 00:23:05,976 Hello? 185 00:23:05,978 --> 00:23:07,176 Hey Gerry, it's Lor. 186 00:23:07,179 --> 00:23:08,077 Is Danny with you? 187 00:23:08,079 --> 00:23:09,814 I can't find him. 188 00:23:10,950 --> 00:23:12,015 Who is this? 189 00:23:12,017 --> 00:23:13,182 Loretta. 190 00:23:13,184 --> 00:23:14,550 Listen, I'm worried, 191 00:23:14,553 --> 00:23:16,053 he didn't come home last night. 192 00:23:16,055 --> 00:23:17,489 Is Amy with you? 193 00:23:18,324 --> 00:23:19,455 No, she's not. 194 00:23:19,458 --> 00:23:20,789 And this isn't funny, by the way. 195 00:23:20,791 --> 00:23:22,291 Okay, I'm late. 196 00:23:22,294 --> 00:23:23,492 I'll try to catch him after class. 197 00:23:23,494 --> 00:23:24,829 See ya later. 198 00:23:30,568 --> 00:23:33,502 Attention students enrolled in Astrophysics 202, 199 00:23:33,505 --> 00:23:36,306 today's 2:30 p.m. lecture's been relocated. 200 00:23:38,243 --> 00:23:40,776 Once again, Astrophysics 202 201 00:23:40,778 --> 00:23:42,479 has been relocated to the Del Mar Auditorium 202 00:23:42,480 --> 00:23:46,117 at it's regular time, 2:30 p.m., thank you. 203 00:23:48,854 --> 00:23:50,923 Yeah, why wouldn't I be? 204 00:23:53,625 --> 00:23:56,093 No, honestly, I feel really good about it. 205 00:23:56,095 --> 00:23:58,430 I don't know why I was being so stupid. 206 00:24:15,547 --> 00:24:16,547 Holy fuck! 207 00:24:22,721 --> 00:24:25,958 I never, ever thought that I'd have to worry about you! 208 00:24:27,092 --> 00:24:29,159 What, you don't have anything to say? 209 00:24:29,161 --> 00:24:31,161 Not a goddamn fucking word? 210 00:24:35,034 --> 00:24:36,567 What about you? 211 00:24:38,069 --> 00:24:39,904 Say something! 212 00:24:41,173 --> 00:24:43,039 What do you mean, dead? 213 00:24:43,041 --> 00:24:44,574 Like dead dead. 214 00:24:44,576 --> 00:24:46,478 Like gone from this world dead. 215 00:24:49,748 --> 00:24:51,583 What's funny about this? 216 00:24:53,117 --> 00:24:55,419 So you don't remember that night? 217 00:24:55,421 --> 00:24:56,519 At the lookout? 218 00:24:56,521 --> 00:24:58,055 Stop it! Yes, I remember that night. 219 00:24:58,057 --> 00:25:00,022 It was the scariest night of my life. 220 00:25:00,025 --> 00:25:02,025 But I sure as shit didn't die! 221 00:25:02,027 --> 00:25:03,794 Slow down. 222 00:25:03,796 --> 00:25:06,797 So then where the hell have you been the last five months? 223 00:25:06,798 --> 00:25:08,565 Hm? 224 00:25:08,567 --> 00:25:11,002 Why are you all fucking with my head! 225 00:25:12,671 --> 00:25:16,174 I see you guys, like, every day! 226 00:25:22,614 --> 00:25:26,115 So you're not saying that you wandered off somewhere 227 00:25:26,117 --> 00:25:29,286 or had amnesia or started a new life, no, no. 228 00:25:29,288 --> 00:25:31,587 What you're saying 229 00:25:31,589 --> 00:25:34,257 is that nothing has changed? 230 00:25:34,259 --> 00:25:37,193 Everything is normal and you've been coming to school 231 00:25:37,195 --> 00:25:40,365 and hanging out with us, just like before? 232 00:25:42,934 --> 00:25:44,470 Why are you doing this? 233 00:25:47,905 --> 00:25:50,142 And why won't you talk to me? 234 00:25:52,243 --> 00:25:53,979 Why are you signing? 235 00:25:57,648 --> 00:26:00,150 You're supposed to be my best friend. 236 00:26:00,152 --> 00:26:01,951 Loretta, you know she can't understand you 237 00:26:01,953 --> 00:26:03,555 unless you face her. 238 00:26:04,021 --> 00:26:05,255 What? 239 00:26:05,257 --> 00:26:06,722 That's just stupid! 240 00:26:06,724 --> 00:26:08,160 Stop it! 241 00:26:21,373 --> 00:26:22,673 Oh fuck. 242 00:26:24,509 --> 00:26:25,676 It worked! 243 00:26:27,413 --> 00:26:28,912 Accepting 244 00:26:28,913 --> 00:26:31,815 that an infinite number of universes exist, 245 00:26:31,817 --> 00:26:33,182 at least one of them 246 00:26:33,184 --> 00:26:35,419 will be exactly like ours. 247 00:26:35,421 --> 00:26:38,755 Because infinite is infinite. 248 00:26:38,757 --> 00:26:40,123 Sideways eight. 249 00:26:40,125 --> 00:26:41,826 Coolest number of all. 250 00:26:41,827 --> 00:26:43,426 So let me get this straight. 251 00:26:43,429 --> 00:26:46,730 You think you got sucked out of a parallel universe, 252 00:26:46,731 --> 00:26:47,663 into ours? 253 00:26:47,665 --> 00:26:49,231 Oh, is that so impossible? 254 00:26:49,233 --> 00:26:50,536 Yeah, I'm pretty sure it is! 255 00:26:51,804 --> 00:26:53,336 Look, the machine was programmed 256 00:26:53,337 --> 00:26:54,938 to look for the closest match. 257 00:26:54,940 --> 00:26:56,705 That's why we brought the gear to the lake, 258 00:26:56,708 --> 00:26:58,843 to observe as much water in a single view. 259 00:26:58,845 --> 00:27:01,377 The maximum identical particles observable. 260 00:27:01,380 --> 00:27:03,747 Observe a particle, affect its twin! 261 00:27:03,749 --> 00:27:05,315 Entanglement. 262 00:27:05,317 --> 00:27:07,349 Spooky action at a distance. 263 00:27:07,352 --> 00:27:08,451 Right! 264 00:27:08,453 --> 00:27:10,086 And the whole point was to find 265 00:27:10,087 --> 00:27:12,321 as identical a match as possible. 266 00:27:12,324 --> 00:27:14,723 So yeah, I'm part of that match. 267 00:27:14,726 --> 00:27:15,791 And so are all of you. 268 00:27:15,794 --> 00:27:18,795 Or versions of you, on my side. 269 00:27:18,797 --> 00:27:19,762 Twins. 270 00:27:19,765 --> 00:27:20,832 Affected! 271 00:27:20,834 --> 00:27:22,332 We were just screwing around! 272 00:27:22,334 --> 00:27:23,732 It was never supposed to work! 273 00:27:23,734 --> 00:27:25,035 I was barely paying attention half the time! 274 00:27:25,037 --> 00:27:26,336 We were bored and fearless! 275 00:27:26,337 --> 00:27:28,404 It was still ridiculous! 276 00:27:28,406 --> 00:27:31,040 But what if we stayed bored and fearless. 277 00:27:31,042 --> 00:27:32,241 What if we kept trying? 278 00:27:32,243 --> 00:27:33,944 But we didn't. 279 00:27:33,947 --> 00:27:34,945 We quit. 280 00:27:34,948 --> 00:27:37,279 You didn't, but we did! 281 00:27:37,281 --> 00:27:40,616 On my side, in my universe, where I didn't die! 282 00:27:40,618 --> 00:27:42,184 We kept trying! 283 00:27:42,186 --> 00:27:44,287 All of us! 284 00:27:44,288 --> 00:27:45,957 We got better chips, higher resolution, 285 00:27:45,959 --> 00:27:47,324 more observed particle collisions, 286 00:27:47,326 --> 00:27:49,092 higher match rate. 287 00:27:49,094 --> 00:27:54,463 Assuming that there's a transfer of energy in spooky action, 288 00:27:54,465 --> 00:27:58,002 what if the observer can get sucked along for the ride? 289 00:28:00,172 --> 00:28:02,305 Arthur, poor little guy, 290 00:28:02,307 --> 00:28:03,673 was just swimming in the crosshairs, 291 00:28:03,674 --> 00:28:06,041 and then suddenly, poof, he's gone! 292 00:28:06,044 --> 00:28:07,679 And you guys got a new fish! 293 00:28:08,413 --> 00:28:10,046 Thank you for that! 294 00:28:10,048 --> 00:28:11,714 I didn't know what had happened, 295 00:28:11,717 --> 00:28:13,282 so I just kept repeating the same steps all night 296 00:28:13,285 --> 00:28:14,919 and nothing worked. 297 00:28:14,921 --> 00:28:16,988 But I crossed over! 298 00:28:16,990 --> 00:28:18,421 And I didn't even know it. 299 00:28:18,423 --> 00:28:20,022 I didn't even feel it. 300 00:28:20,025 --> 00:28:21,258 I just walked away from the machine, 301 00:28:21,259 --> 00:28:22,791 I thought maybe I'd broken it. 302 00:28:22,794 --> 00:28:24,462 But I was already here! 303 00:28:25,430 --> 00:28:27,430 This is fucking crazy! 304 00:28:27,432 --> 00:28:28,798 If I'm supposed to be dead, 305 00:28:28,799 --> 00:28:30,835 than what's crazier than me being here? 306 00:28:30,836 --> 00:28:32,136 Alive! 307 00:28:41,145 --> 00:28:42,746 What's she saying? 308 00:28:42,748 --> 00:28:44,447 She's saying that multiple universes are science fiction 309 00:28:44,449 --> 00:28:46,718 and that you're a lunatic. 310 00:28:48,386 --> 00:28:49,820 Sorry. 311 00:28:54,226 --> 00:28:55,827 There's also this. 312 00:28:56,996 --> 00:28:58,561 What's that about? 313 00:28:58,564 --> 00:29:00,030 Six weeks ago, Saturday night, 314 00:29:00,032 --> 00:29:01,397 got this inked. 315 00:29:01,400 --> 00:29:02,531 Why? 316 00:29:02,534 --> 00:29:04,433 I was drunk, we all were. 317 00:29:04,435 --> 00:29:06,171 We all got the same tattoo. 318 00:29:09,307 --> 00:29:10,843 No we didn't. 319 00:29:11,978 --> 00:29:14,846 Okay, you didn't, but we did. 320 00:29:17,548 --> 00:29:20,851 Or I'm just crazy and I've been walking around 321 00:29:20,853 --> 00:29:23,188 in a dream for the last five months. 322 00:29:51,717 --> 00:29:53,450 Look Amy, 323 00:29:53,451 --> 00:29:56,185 I'm gonna drive her home. 324 00:29:56,188 --> 00:29:58,457 And I'm gonna go back to my room. 325 00:29:59,124 --> 00:30:00,490 I'm sorry. 326 00:30:00,491 --> 00:30:01,932 I'm just kind of messed up right now. 327 00:30:05,596 --> 00:30:07,596 Maybe. 328 00:30:07,598 --> 00:30:09,401 But she's here. 329 00:30:10,469 --> 00:30:11,903 And that's real. 330 00:30:20,811 --> 00:30:22,511 So where do you live? 331 00:30:22,513 --> 00:30:24,314 I guess you don't really have a place anymore. 332 00:30:26,118 --> 00:30:27,182 Yeah. 333 00:30:27,184 --> 00:30:29,320 That kinda crossed my mind. 334 00:30:30,821 --> 00:30:32,758 Well where did you stay last night? 335 00:30:34,259 --> 00:30:35,661 Your place. 336 00:30:37,930 --> 00:30:40,265 I waited for you all night in your room. 337 00:30:41,067 --> 00:30:43,067 You never came home. 338 00:30:43,068 --> 00:30:45,402 Your number didn't work. 339 00:30:45,403 --> 00:30:46,939 It was a pretty shitty night. 340 00:30:48,974 --> 00:30:51,676 Yeah, I changed my number three months ago. 341 00:30:59,518 --> 00:31:01,951 Look... 342 00:31:01,953 --> 00:31:05,155 I'm sorry, but us being in your car together, 343 00:31:05,157 --> 00:31:06,722 maybe it's weird for you, 344 00:31:06,724 --> 00:31:08,625 you know, probably fucking with your head big time. 345 00:31:08,626 --> 00:31:12,964 But for me, it's totally normal. 346 00:31:15,034 --> 00:31:17,536 It's what we've been doing since high school. 347 00:31:19,905 --> 00:31:22,708 I kept going with this for the last five months. 348 00:31:24,143 --> 00:31:25,810 With you. 349 00:31:28,948 --> 00:31:30,816 So you need a place to stay? 350 00:31:36,354 --> 00:31:37,922 Fine. 351 00:31:37,923 --> 00:31:40,325 But I'm sleeping on the floor, okay? 352 00:31:44,029 --> 00:31:45,361 Okay. 353 00:31:45,363 --> 00:31:46,864 Deal. 354 00:31:54,638 --> 00:31:56,008 You think she's right? 355 00:31:56,909 --> 00:31:58,340 Who? 356 00:31:58,343 --> 00:31:59,846 Amy. 357 00:32:00,778 --> 00:32:03,015 I mean, it's possible, right? 358 00:32:04,715 --> 00:32:07,017 That I got hit on the head. 359 00:32:07,019 --> 00:32:10,086 Wandered around in some crazy dream. 360 00:32:10,088 --> 00:32:13,357 Got a tattoo and then somehow drifted back home. 361 00:32:16,494 --> 00:32:18,528 Am I crazy? 362 00:32:18,529 --> 00:32:20,699 Did I just go crazy? 363 00:32:23,102 --> 00:32:25,537 You're one of the sanest people I know. 364 00:32:31,144 --> 00:32:35,078 Well, I'm either insane or something insane has happened. 365 00:32:35,080 --> 00:32:37,914 Some nice set of choices. 366 00:32:37,916 --> 00:32:40,383 Well, whatever it is that's happening, 367 00:32:40,384 --> 00:32:41,785 it's exhausting. 368 00:32:41,787 --> 00:32:43,519 I can barely stand up. 369 00:32:43,521 --> 00:32:45,189 We can share the bed. 370 00:32:45,191 --> 00:32:46,724 It doesn't have to be 371 00:32:48,861 --> 00:32:50,126 I guess that's not a great idea. 372 00:32:50,128 --> 00:32:52,195 Yeah, I think it falls pretty squarely 373 00:32:52,198 --> 00:32:54,763 in the bad-idea column. 374 00:32:54,766 --> 00:32:57,736 Sorry, yesterday it fell in the normal column. 375 00:32:58,270 --> 00:32:59,936 Here. 376 00:32:59,939 --> 00:33:01,073 Thanks. 377 00:33:07,778 --> 00:33:09,413 You and Amy 378 00:33:10,082 --> 00:33:11,915 Can I ask? 379 00:33:11,917 --> 00:33:13,417 Can you ask tomorrow? 380 00:33:15,954 --> 00:33:17,088 Okay. 381 00:34:55,021 --> 00:34:56,521 What the fuck? 382 00:35:27,853 --> 00:35:29,554 Hi Amy. 383 00:35:31,856 --> 00:35:33,523 She's getting coffee. 384 00:35:33,525 --> 00:35:35,226 She's coming down now. 385 00:35:37,262 --> 00:35:40,063 No, I just drove her in, that's it. 386 00:35:40,932 --> 00:35:42,733 Amy come on. 387 00:35:49,976 --> 00:35:51,809 Either of you two here last night? 388 00:35:52,811 --> 00:35:54,744 No. 389 00:35:54,746 --> 00:35:56,380 Well somebody was. 390 00:35:56,382 --> 00:35:57,612 I mean, look around. 391 00:35:57,614 --> 00:35:59,583 Things have been moved, drawers opened. 392 00:36:01,387 --> 00:36:02,385 I don't understand, who 393 00:36:02,387 --> 00:36:03,887 Who else has keys? 394 00:36:03,889 --> 00:36:04,989 Nobody. 395 00:36:04,990 --> 00:36:06,824 We changed the locks, remember? 396 00:36:06,826 --> 00:36:08,260 That was ages ago. 397 00:36:10,128 --> 00:36:11,561 Loretta? 398 00:36:11,563 --> 00:36:12,931 No, it wasn't Loretta. 399 00:36:14,166 --> 00:36:15,934 How do you know? 400 00:36:17,369 --> 00:36:18,936 It's weird man. 401 00:36:18,938 --> 00:36:20,838 I mean, nobody cares what's in our notebooks 402 00:36:20,840 --> 00:36:22,405 and logs and shit. 403 00:36:22,407 --> 00:36:25,110 I mean, I don't even think anybody took anything. 404 00:36:27,313 --> 00:36:29,614 They murdered one of our fish though. 405 00:36:37,023 --> 00:36:39,422 Well is it Arthur or the, um 406 00:36:39,425 --> 00:36:40,958 the other Arthur? 407 00:36:40,960 --> 00:36:42,293 I don't know. 408 00:36:46,498 --> 00:36:47,797 Oh shit! 409 00:36:47,798 --> 00:36:49,132 What's wrong? 410 00:36:49,135 --> 00:36:50,302 Arthur's dead! 411 00:36:51,302 --> 00:36:53,139 So, it's just a fish. 412 00:36:54,407 --> 00:36:56,208 The fish that crossed over. 413 00:36:57,009 --> 00:36:59,009 Like me! 414 00:36:59,010 --> 00:37:00,811 So what does that tell you? 415 00:37:56,733 --> 00:37:58,204 Hello? 416 00:38:00,672 --> 00:38:02,208 Is anybody here? 417 00:38:35,608 --> 00:38:36,909 Shit! 418 00:38:41,813 --> 00:38:43,081 Fuck! 419 00:40:05,231 --> 00:40:07,297 You've reached the Vance house, 420 00:40:07,298 --> 00:40:08,831 can't take your call right now 421 00:40:08,833 --> 00:40:09,873 so please leave a message. 422 00:40:18,510 --> 00:40:20,409 Hello? 423 00:40:20,411 --> 00:40:21,911 Hello? 424 00:40:21,914 --> 00:40:23,380 Who is this? 425 00:40:23,382 --> 00:40:25,882 How do you have my daughter's phone? 426 00:40:25,884 --> 00:40:27,317 What is it? 427 00:40:27,318 --> 00:40:29,085 It's somebody with Loretta's number. 428 00:40:29,088 --> 00:40:30,820 Who? 429 00:40:30,822 --> 00:40:33,489 They won't talk but I hear breathing. 430 00:40:33,492 --> 00:40:35,492 I can hear you there! 431 00:40:35,494 --> 00:40:36,791 How did you get this number? 432 00:40:36,793 --> 00:40:38,161 What do you want? 433 00:40:38,163 --> 00:40:39,829 Give me the phone. 434 00:40:39,831 --> 00:40:41,431 Hey, whoever this is, 435 00:40:41,432 --> 00:40:42,532 if you call this number again, 436 00:40:42,534 --> 00:40:43,599 we'll call the police! 437 00:40:43,601 --> 00:40:45,001 You understand? 438 00:40:45,003 --> 00:40:46,802 You can hear me, right? 439 00:40:46,804 --> 00:40:48,005 You get it? 440 00:40:48,007 --> 00:40:49,375 Hello 441 00:41:13,599 --> 00:41:14,900 Hi. 442 00:41:17,536 --> 00:41:19,137 I'd like to talk. 443 00:41:26,311 --> 00:41:28,177 In case you're wondering, 444 00:41:28,179 --> 00:41:30,646 I got a motel room. 445 00:41:30,648 --> 00:41:35,452 Danny lent me some money so I can, you know, 446 00:41:35,454 --> 00:41:38,157 figure out how to be a person again. 447 00:41:42,494 --> 00:41:44,594 Look, 448 00:41:44,596 --> 00:41:49,532 this kind of thing isn't exactly normal. 449 00:41:49,534 --> 00:41:53,938 You know, it's-it's hard to tell what's right or wrong. 450 00:41:56,141 --> 00:41:59,610 But I really care about Danny 451 00:42:02,213 --> 00:42:05,284 and I really care about you. 452 00:42:06,952 --> 00:42:08,286 And Danny, 453 00:42:09,320 --> 00:42:13,458 he's completely fucked up right now. 454 00:42:16,661 --> 00:42:20,530 So I think that we should give him some space 455 00:42:20,532 --> 00:42:22,099 and be friends. 456 00:42:22,101 --> 00:42:23,635 Three ways. 457 00:42:30,141 --> 00:42:31,108 I know. 458 00:42:31,110 --> 00:42:33,110 Big speech. 459 00:42:33,112 --> 00:42:34,480 Pretty dramatic. 460 00:42:35,813 --> 00:42:37,880 Sorry about that. 461 00:42:37,882 --> 00:42:39,318 No. 462 00:42:42,721 --> 00:42:44,655 You are very Loretta. 463 00:42:47,159 --> 00:42:48,659 I've always thought so. 464 00:43:09,248 --> 00:43:10,981 You gonna tell me what we're doing? 465 00:43:10,983 --> 00:43:13,416 Where's the mystery in that? 466 00:43:13,418 --> 00:43:16,420 I've had enough mystery, dude. 467 00:43:20,525 --> 00:43:22,860 When did you get the keys to this pleasure suite? 468 00:43:22,862 --> 00:43:24,896 Well my Dad thought it would build character 469 00:43:24,898 --> 00:43:27,297 if I got an on-campus job. 470 00:43:27,298 --> 00:43:29,298 Apprentice Janitor. 471 00:43:29,300 --> 00:43:30,534 How long did that last, 472 00:43:30,536 --> 00:43:32,536 like 10 minutes? 473 00:43:32,538 --> 00:43:33,838 About seven. 474 00:43:33,840 --> 00:43:37,543 But it did give me access to these on-campus perks. 475 00:43:39,478 --> 00:43:41,280 This is where I come to think. 476 00:43:43,449 --> 00:43:45,681 Since when. 477 00:43:45,684 --> 00:43:47,219 Since I copied the key. 478 00:43:49,021 --> 00:43:50,722 So what am I doing here? 479 00:43:52,324 --> 00:43:54,460 What, don't you like to think? 480 00:44:05,304 --> 00:44:07,237 Ugh. 481 00:44:07,239 --> 00:44:08,505 Dude, what is this? 482 00:44:08,507 --> 00:44:10,141 Thinking juice. 483 00:44:11,043 --> 00:44:12,411 The expensive kind. 484 00:44:14,313 --> 00:44:17,416 Do you believe in the contagion of mass hallucination? 485 00:44:19,650 --> 00:44:21,117 Meaning? 486 00:44:21,119 --> 00:44:22,887 A group of people who think they saw something impossible, 487 00:44:22,889 --> 00:44:25,188 but they actually saw the exact same thing? 488 00:44:25,190 --> 00:44:26,690 You're talking about Loretta? 489 00:44:26,692 --> 00:44:28,525 Danny, what else would we be talking about? 490 00:44:28,527 --> 00:44:31,460 I mean, she's kinda the hot topic of the month, right? 491 00:44:31,463 --> 00:44:34,731 Well, I don't think Loretta's a mass hallucination. 492 00:44:34,733 --> 00:44:36,768 Good, because she isn't. 493 00:44:38,269 --> 00:44:40,269 Now, do you believe that she got sucked 494 00:44:40,271 --> 00:44:43,072 out of an alternate universe into this one? 495 00:44:43,074 --> 00:44:45,775 Or do you believe that she disappeared for five months 496 00:44:45,777 --> 00:44:47,844 and went fucking insane? 497 00:44:47,847 --> 00:44:50,449 No, Loretta is not the gone-insane type. 498 00:44:51,416 --> 00:44:52,784 So then you trust her? 499 00:44:55,253 --> 00:44:56,519 Yeah, I guess do. 500 00:44:56,521 --> 00:44:58,922 And you trust me too, right? 501 00:44:58,925 --> 00:45:00,791 Most of the time. 502 00:45:03,896 --> 00:45:05,797 You're gonna want another hit. 503 00:45:10,936 --> 00:45:13,068 You've been dropping a lot of things lately? 504 00:45:13,070 --> 00:45:14,170 Maybe a little. 505 00:45:14,172 --> 00:45:15,806 Muscular weakness? 506 00:45:16,943 --> 00:45:19,675 I don't know, why? 507 00:45:19,677 --> 00:45:23,213 Well you saw what happened to the other fish, right? 508 00:45:23,215 --> 00:45:26,349 Yeah, but that's a delicate creature, dude. 509 00:45:26,351 --> 00:45:29,385 Just because crossing over killed a fish, 510 00:45:29,387 --> 00:45:32,588 doesn't necessarily mean Loretta's at risk. 511 00:45:32,590 --> 00:45:35,827 But what makes you so sure that it was the new fish that died? 512 00:45:41,666 --> 00:45:43,168 I guess I'm not. 513 00:45:47,239 --> 00:45:48,840 Let me show you something. 514 00:45:57,583 --> 00:45:58,581 Wait, are you 515 00:45:58,583 --> 00:46:00,184 You were with me. 516 00:46:01,085 --> 00:46:03,186 We read through Loretta's logs, 517 00:46:03,188 --> 00:46:04,186 pressed all the buttons 518 00:46:04,188 --> 00:46:05,690 and then all of a sudden 519 00:46:06,724 --> 00:46:08,025 poof. 520 00:46:08,027 --> 00:46:10,193 Here we are! 521 00:46:10,195 --> 00:46:12,695 We didn't even feel it happen. 522 00:46:12,697 --> 00:46:15,331 I blinked and we were here in this world, 523 00:46:15,333 --> 00:46:17,701 in this identical world 524 00:46:17,702 --> 00:46:21,072 where there are two versions of each of us. 525 00:46:21,074 --> 00:46:22,204 There's another one of me 526 00:46:22,206 --> 00:46:24,710 and there is another one of you. 527 00:46:26,277 --> 00:46:28,210 Well not exactly like you. 528 00:46:30,514 --> 00:46:31,849 Dude, I think I'm drunk. 529 00:46:31,851 --> 00:46:33,449 Whatever Loretta did, 530 00:46:33,452 --> 00:46:36,452 she opened up some kind of tunnel. 531 00:46:36,454 --> 00:46:38,454 Except it's only one-way. 532 00:46:38,456 --> 00:46:40,858 See, there's no working machine on this side 533 00:46:40,860 --> 00:46:42,525 to bring us back. 534 00:46:42,527 --> 00:46:43,626 So you're stuck here? 535 00:46:43,628 --> 00:46:45,594 It gets worse. 536 00:46:45,597 --> 00:46:47,597 See, this is what I've figured out, 537 00:46:47,599 --> 00:46:50,367 a universe can't sustain two identical versions 538 00:46:50,369 --> 00:46:51,902 of the same mass. 539 00:46:51,903 --> 00:46:56,240 It defies like a million different physical laws. 540 00:46:57,576 --> 00:47:01,210 That's why you've been feeling like shit. 541 00:47:01,213 --> 00:47:03,981 That's why the other fish died. 542 00:47:03,983 --> 00:47:06,918 It doesn't matter which version fails, 543 00:47:08,619 --> 00:47:10,922 but one version of each version has to go. 544 00:47:13,092 --> 00:47:14,657 Call it a correction. 545 00:47:14,659 --> 00:47:17,929 But it's how space, time heals itself. 546 00:47:19,498 --> 00:47:21,463 Except Loretta, she doesn't have that problem 547 00:47:21,465 --> 00:47:22,833 because her version already died. 548 00:47:26,505 --> 00:47:27,940 Now, 549 00:47:29,942 --> 00:47:32,342 I want you to know, 550 00:47:32,344 --> 00:47:34,911 that despite how you're feeling right now, 551 00:47:34,914 --> 00:47:38,048 and despite how you're about to feel, 552 00:47:38,050 --> 00:47:39,784 everything's gonna be fine. 553 00:47:42,753 --> 00:47:44,088 Whatever happens, 554 00:47:44,090 --> 00:47:47,289 there's still gonna be a Danny in this world. 555 00:47:47,291 --> 00:47:48,793 And he's my friend. 556 00:47:50,695 --> 00:47:52,463 And he's gonna be all right. 557 00:48:28,835 --> 00:48:30,001 A correction. 558 00:48:31,469 --> 00:48:33,005 For my friend Danny. 559 00:49:48,079 --> 00:49:50,246 You've got fingerprints, DNA. 560 00:49:50,248 --> 00:49:51,815 I mean, they have to give you your identity back. 561 00:49:51,817 --> 00:49:53,750 What other choice do they have? 562 00:49:53,751 --> 00:49:55,885 How am I supposed to explain the last five months? 563 00:49:55,887 --> 00:49:57,387 It doesn't matter how you explain it. 564 00:49:57,389 --> 00:49:59,588 You're here, you're alive. 565 00:49:59,590 --> 00:50:01,257 How do I know that my DNA is even the same? 566 00:50:01,260 --> 00:50:02,559 Loretta, look at you! 567 00:50:02,561 --> 00:50:04,228 Exactly the same. 568 00:50:04,230 --> 00:50:06,563 I mean, we don't know. 569 00:50:06,565 --> 00:50:09,065 Alright, we test it. 570 00:50:09,068 --> 00:50:10,365 I mean we've got your old notebooks. 571 00:50:10,367 --> 00:50:11,701 They have to have a hair, 572 00:50:11,702 --> 00:50:13,137 a fleck of skin in there somewhere. 573 00:50:13,139 --> 00:50:15,804 I mean, you can't be homeless forever. 574 00:50:15,806 --> 00:50:17,074 What's wrong with homeless? 575 00:50:17,076 --> 00:50:18,407 You hate your home. 576 00:50:18,409 --> 00:50:20,445 Yeah, but I do like creature comforts. 577 00:50:25,617 --> 00:50:27,518 You look like shit by the way. 578 00:50:28,753 --> 00:50:30,320 Thanks. 579 00:50:30,322 --> 00:50:31,788 And you look great, what's that all about? 580 00:50:31,789 --> 00:50:33,356 I don't know. 581 00:50:33,358 --> 00:50:36,659 You know, I was kinda feeling shitty there for a while. 582 00:50:36,661 --> 00:50:38,130 But now I feel fantastic! 583 00:50:39,998 --> 00:50:41,132 So yeah. 584 00:50:42,367 --> 00:50:43,969 Hey Danny, we need to talk? 585 00:50:44,668 --> 00:50:46,836 - Sure. - Alone. 586 00:50:46,838 --> 00:50:48,438 What are you, my guidance counsellor? 587 00:50:48,440 --> 00:50:50,007 That's okay, I 588 00:50:50,009 --> 00:50:52,474 need to go find some cheap new clothes. 589 00:50:52,476 --> 00:50:53,980 Bye. 590 00:51:03,021 --> 00:51:04,155 What? 591 00:51:05,789 --> 00:51:07,257 You need to speak to Amy, 592 00:51:07,260 --> 00:51:10,460 and you need to speak very nicely to Amy. 593 00:51:10,461 --> 00:51:11,594 Why do I need to speak to Amy? 594 00:51:11,596 --> 00:51:13,730 Why do you think? 595 00:51:13,731 --> 00:51:15,099 Well I don't know, 596 00:51:15,101 --> 00:51:16,300 why don't you tell me what you think. 597 00:51:16,302 --> 00:51:18,402 Well come on, man, you and her 598 00:51:20,005 --> 00:51:22,704 You have every right to get back together with Loretta, 599 00:51:22,706 --> 00:51:24,576 but can you at least be cool about it? 600 00:51:27,045 --> 00:51:28,344 Amy? 601 00:51:28,347 --> 00:51:29,847 Dude, what is wrong with you? 602 00:51:29,849 --> 00:51:31,215 For the last five months you've been a wreck. 603 00:51:31,217 --> 00:51:32,414 What are you now, playing the field? 604 00:51:32,416 --> 00:51:33,884 What are you talking about? 605 00:51:33,885 --> 00:51:36,021 Like, dude, you're being a real asshole right now. 606 00:51:37,822 --> 00:51:40,592 I certainly won't question an expert in the field then. 607 00:51:52,271 --> 00:51:53,369 So! 608 00:51:53,371 --> 00:51:54,503 Holy fuck! 609 00:51:54,505 --> 00:51:56,039 Feel pretty good? 610 00:51:56,041 --> 00:51:57,440 Pretty strong? 611 00:51:57,442 --> 00:51:59,710 How the fuck did you just do that? 612 00:52:01,213 --> 00:52:03,347 Oh, you don't know yet, do you? 613 00:52:03,349 --> 00:52:06,052 No dude, I don't know why you're being so weird today. 614 00:52:14,659 --> 00:52:19,065 Remember, all we have in this world is each other. 615 00:52:22,268 --> 00:52:24,467 You better tell me exactly what the fuck is going on 616 00:52:24,469 --> 00:52:27,036 before I kick your ass out of my car. 617 00:52:27,039 --> 00:52:29,740 I think you'd better fasten your seat belt, pal. 618 00:54:18,184 --> 00:54:19,349 Are you insane? 619 00:54:19,351 --> 00:54:20,751 Regarding which part? 620 00:54:21,786 --> 00:54:23,219 All of it! 621 00:54:23,222 --> 00:54:25,556 You just left the other me in there! 622 00:54:25,557 --> 00:54:27,356 What, do you think that's a fucking magic trick? 623 00:54:27,358 --> 00:54:29,827 So you expect me to believe 624 00:54:29,829 --> 00:54:33,097 that somehow Amy is not our Amy? 625 00:54:33,099 --> 00:54:36,867 And, and that Loretta died! 626 00:54:36,869 --> 00:54:38,534 Except not our Loretta? 627 00:54:38,536 --> 00:54:41,771 Danny, look at this. 628 00:54:41,773 --> 00:54:45,242 Okay, I know you felt that too. 629 00:54:45,244 --> 00:54:46,543 The weakness, the shakiness. 630 00:54:46,545 --> 00:54:48,280 Like something was very wrong. 631 00:54:48,947 --> 00:54:50,012 Dude, I feel fine. 632 00:54:50,014 --> 00:54:52,284 That's because I did that! 633 00:54:53,552 --> 00:54:55,219 I made you unique in this world. 634 00:54:55,221 --> 00:54:57,956 That's one major solid I did for you, my friend! 635 00:54:59,358 --> 00:55:00,960 What is this about? 636 00:55:02,527 --> 00:55:04,862 Now it's your turn. 637 00:55:04,864 --> 00:55:06,297 I've done my part! 638 00:55:08,632 --> 00:55:10,969 I need you to take the other me out. 639 00:55:12,403 --> 00:55:15,739 Okay, firstly, you have lost your fucking mind! 640 00:55:17,143 --> 00:55:20,577 And secondly, I am not killing anyone! 641 00:55:20,579 --> 00:55:21,878 Especially not you. 642 00:55:21,880 --> 00:55:23,246 He's not me, I'm me. 643 00:55:23,248 --> 00:55:24,280 He's exactly you, dude! 644 00:55:24,282 --> 00:55:26,650 I just fucking spoke with him! 645 00:55:28,621 --> 00:55:31,755 It's the same Gerry I've known my whole life! 646 00:55:33,592 --> 00:55:35,324 You know what? 647 00:55:35,327 --> 00:55:37,561 He was more real than you are right now. 648 00:55:37,563 --> 00:55:38,628 None of this is real! 649 00:55:38,630 --> 00:55:40,795 Don't you fucking get it? 650 00:55:40,797 --> 00:55:42,166 We are the real us! 651 00:55:42,168 --> 00:55:44,067 This is not the fork in the road we didn't take! 652 00:55:44,068 --> 00:55:46,068 This is our fork now! 653 00:55:46,070 --> 00:55:48,440 So why don't you just go and kill you? 654 00:55:51,775 --> 00:55:53,344 I tried. 655 00:55:54,679 --> 00:55:56,280 Believe me, I really did. 656 00:56:15,833 --> 00:56:17,766 Fuck! 657 00:56:17,768 --> 00:56:19,304 Killing you was way easier. 658 00:56:24,742 --> 00:56:26,378 Are you off your meds, dude? 659 00:56:31,815 --> 00:56:33,318 Danny, guess what? 660 00:56:34,452 --> 00:56:35,987 That Gerry in there, 661 00:56:37,922 --> 00:56:40,159 apparently he doesn't take any meds. 662 00:56:41,960 --> 00:56:44,496 So now, I need you to help me. 663 00:56:45,697 --> 00:56:47,498 Come on man, you owe me. 664 00:56:49,702 --> 00:56:51,501 I'm not gonna hurt anyone. 665 00:56:52,871 --> 00:56:54,403 There can't be two of any of us! 666 00:56:54,405 --> 00:56:56,440 Conservation of mass or energy, who knows? 667 00:56:56,442 --> 00:56:59,744 But the side effect is rapid neurological atrophy. 668 00:57:01,778 --> 00:57:03,849 That story only ends one way. 669 00:57:06,518 --> 00:57:08,652 I'm not gonna kill you Gerry, I'm sorry. 670 00:57:08,653 --> 00:57:09,719 No I'm not 671 00:57:09,722 --> 00:57:11,420 I'm not asking you to kill me. 672 00:57:11,422 --> 00:57:13,525 I'm asking you to fucking save me! 673 00:57:18,197 --> 00:57:21,264 There's still gonna be a Gerry in this world. 674 00:57:21,266 --> 00:57:23,634 It doesn't matter which one it is. 675 00:57:23,635 --> 00:57:26,402 But frankly, I'd rather it be me. 676 00:57:26,405 --> 00:57:27,539 No. 677 00:57:29,275 --> 00:57:30,541 Fine! 678 00:57:37,882 --> 00:57:39,385 Well, I guess you got a freebie. 679 00:58:11,416 --> 00:58:12,983 Friends and family 680 00:58:12,985 --> 00:58:15,652 attended the funeral of 19-year-old Loretta Vance 681 00:58:15,653 --> 00:58:17,054 on Saturday, 682 00:58:17,056 --> 00:58:19,822 following her tragic demise last week. 683 00:58:19,824 --> 00:58:21,525 The scene was highly emotional 684 00:58:21,527 --> 00:58:24,427 as her untimely death shocked the community 685 00:58:24,429 --> 00:58:27,797 and robbed the world of a remarkable science prodigy 686 00:58:27,800 --> 00:58:29,666 beloved by so many. 687 00:58:29,668 --> 00:58:31,702 Police have yet to reveal the identities 688 00:58:31,704 --> 00:58:33,570 of the passengers in the vehicle 689 00:58:33,572 --> 00:58:37,507 whose cliff fall dragged Miss Vance to her death. 690 00:58:37,509 --> 00:58:39,009 While the fuel tank explosion 691 00:58:39,010 --> 00:58:42,045 is known to have consumed the victims beyond recognition, 692 00:58:42,047 --> 00:58:45,481 police remain puzzledthat no missing persons reports 693 00:58:45,483 --> 00:58:48,284 were filed then nor since. 694 00:58:48,286 --> 00:58:49,786 On the night of the fatality, 695 00:58:49,788 --> 00:58:52,255 Loretta's friends reported a near collision 696 00:58:52,257 --> 00:58:53,789 with the exploded automobile 697 00:58:53,791 --> 00:58:57,527 just prior to it's rolling off the edge of the lookout. 698 00:58:57,528 --> 00:58:59,795 Loretta's boyfriend, Daniel Lewis, 699 00:58:59,797 --> 00:59:02,932 expressed his personal devastation in a brief 700 00:59:02,934 --> 00:59:05,034 but heart-wrenching eulogy. 701 00:59:05,036 --> 00:59:07,570 Nobody was as scared as Loretta. 702 00:59:07,572 --> 00:59:09,338 Nobody as smart. 703 00:59:09,340 --> 00:59:10,673 There will never be another Loretta 704 00:59:10,675 --> 00:59:12,409 because there can't be. 705 00:59:12,411 --> 00:59:14,978 This isn't something I'll get over 706 00:59:14,980 --> 00:59:17,646 'cause nothing can make this life right again. 707 00:59:17,648 --> 00:59:18,983 Not for me. 708 00:59:33,867 --> 00:59:35,465 Amy, hi. 709 00:59:35,467 --> 00:59:36,668 Come in. 710 00:59:47,545 --> 00:59:48,744 I know. 711 00:59:48,746 --> 00:59:50,681 I just have something I wanna say first. 712 00:59:52,583 --> 00:59:57,653 So, I know that before Loretta came back, 713 00:59:57,655 --> 01:00:00,092 you and I were-were getting close. 714 01:00:01,025 --> 01:00:02,427 Let me finish. 715 01:00:04,163 --> 01:00:06,163 I just think 716 01:00:06,164 --> 01:00:09,266 that now that Loretta's back, 717 01:00:09,268 --> 01:00:12,135 I think it's only fair to everyone, 718 01:00:12,137 --> 01:00:15,373 you know, if we just take it slow. 719 01:00:16,041 --> 01:00:17,543 No. 720 01:00:20,880 --> 01:00:22,280 Stop, stop. 721 01:00:30,856 --> 01:00:33,155 Amy, I'm really sorry okay. 722 01:00:33,157 --> 01:00:35,460 Look, I wanted to tell you. 723 01:00:36,661 --> 01:00:38,396 I really care about you! 724 01:02:31,010 --> 01:02:32,411 What the fuck? 725 01:02:50,228 --> 01:02:53,431 No, no, it's not possible. 726 01:02:57,568 --> 01:02:58,871 What? 727 01:03:26,731 --> 01:03:28,467 Oh my God, no. 728 01:03:35,606 --> 01:03:36,572 Hello? 729 01:03:36,574 --> 01:03:38,041 Gerry, is that you? 730 01:03:38,043 --> 01:03:39,242 Yeah, who's this? 731 01:03:39,244 --> 01:03:41,510 Oh my god, your number works. 732 01:03:41,512 --> 01:03:42,811 I said who is this? 733 01:03:42,813 --> 01:03:44,047 It's Amy. 734 01:03:44,050 --> 01:03:45,581 Who is this? Are you with Amy? 735 01:03:45,583 --> 01:03:47,384 You have no idea what's happening! 736 01:03:47,385 --> 01:03:48,550 I'm Deaf. 737 01:03:48,552 --> 01:03:50,155 I'm supposed to be Deaf! 738 01:03:51,090 --> 01:03:52,490 What the fuck? 739 01:03:58,730 --> 01:04:01,065 Amy, what is this? 740 01:04:01,067 --> 01:04:02,099 Wha-what's going on? 741 01:04:02,101 --> 01:04:03,766 Who are you with? 742 01:04:03,768 --> 01:04:05,001 I'm alone. 743 01:04:05,003 --> 01:04:06,168 Listen, I think I figured something out. 744 01:04:06,170 --> 01:04:07,637 I think we passed it over! 745 01:04:07,639 --> 01:04:09,106 Both of us! 746 01:04:09,108 --> 01:04:10,074 Amy stop! 747 01:04:10,076 --> 01:04:12,043 You're freaking me out! 748 01:04:12,045 --> 01:04:13,778 How are you talking like that? 749 01:04:14,646 --> 01:04:16,713 How the hell can you hear me? 750 01:04:16,715 --> 01:04:19,349 Amy, what is happening! 751 01:04:19,351 --> 01:04:21,784 I'm sorry, there's been a mistake. 752 01:04:28,559 --> 01:04:30,726 You've reached Amy's voicemail. 753 01:04:30,728 --> 01:04:33,864 Since leaving Amy a voicemail is a dumb-ass thing to do, 754 01:04:33,865 --> 01:04:36,534 please hang up and text her instead. 755 01:04:47,278 --> 01:04:48,646 You're telling me. 756 01:04:49,849 --> 01:04:51,114 Great. 757 01:04:51,117 --> 01:04:53,985 So there's versions of all of us running around town. 758 01:04:54,853 --> 01:04:56,320 Fantastic. 759 01:04:58,724 --> 01:05:00,992 What's this muscular shit about? 760 01:05:04,931 --> 01:05:06,996 The fish died. 761 01:05:06,998 --> 01:05:08,567 Yeah, I know. 762 01:05:11,802 --> 01:05:14,237 Both fish were slowing down. 763 01:05:14,239 --> 01:05:15,673 Sinking to the bottom. 764 01:05:16,976 --> 01:05:18,708 One died. 765 01:05:18,710 --> 01:05:21,010 Now the other one is fine. 766 01:05:21,012 --> 01:05:24,248 So you're saying that the versions of all of us, 767 01:05:24,951 --> 01:05:26,351 that they'll die? 768 01:05:27,686 --> 01:05:29,353 Or we die. 769 01:05:33,192 --> 01:05:34,592 Holy shit! 770 01:05:37,728 --> 01:05:40,197 I want to know where Danny is. 771 01:05:40,199 --> 01:05:42,099 My Danny. 772 01:05:42,101 --> 01:05:43,599 You know what I'd love to know? 773 01:05:43,601 --> 01:05:45,036 Hm? 774 01:05:47,172 --> 01:05:48,539 Where the hell am I? 775 01:05:50,041 --> 01:05:51,141 Please slow down. 776 01:05:51,143 --> 01:05:52,175 This is no time to slow down. 777 01:05:52,177 --> 01:05:53,543 You're scaring me. 778 01:05:53,545 --> 01:05:55,045 God, everyone is so goddamned sensitive! 779 01:05:55,047 --> 01:05:57,614 Stop the car, this is not funny! 780 01:06:00,652 --> 01:06:02,054 Done! 781 01:06:07,226 --> 01:06:08,826 What is wrong with you?! 782 01:06:08,827 --> 01:06:11,027 Just a little sleep deprived. 783 01:06:11,030 --> 01:06:12,731 A lot of action in my head. 784 01:06:13,664 --> 01:06:15,065 Did you know, 785 01:06:15,067 --> 01:06:16,666 the greatest figures of mass enterprise: 786 01:06:16,668 --> 01:06:18,235 Carnegie, Rockefeller, Getty, 787 01:06:18,237 --> 01:06:20,806 they all amassed their fortunes in the exact same way. 788 01:06:21,539 --> 01:06:22,672 Bill Gates? 789 01:06:22,673 --> 01:06:24,275 No, fuck Bill Gates! 790 01:06:24,277 --> 01:06:25,943 I'm talking about the original monster billionaires. 791 01:06:25,945 --> 01:06:29,081 They built their fortunes using natural resources! 792 01:06:30,282 --> 01:06:31,780 Water. 793 01:06:31,782 --> 01:06:33,217 The most abundant resource on the planet, 794 01:06:33,219 --> 01:06:34,784 but nobody's figured out how to actually use it 795 01:06:34,786 --> 01:06:37,088 to do something truly extraordinary! 796 01:06:38,291 --> 01:06:39,521 We did. 797 01:06:39,523 --> 01:06:41,958 Every lake, every river, every ocean. 798 01:06:41,960 --> 01:06:44,760 Enough particle flux to jump universes! 799 01:06:44,762 --> 01:06:47,231 We didn't even know it had happened. 800 01:06:47,233 --> 01:06:48,630 Forget about how. 801 01:06:48,632 --> 01:06:49,934 No, we'll figure out how 802 01:06:49,936 --> 01:06:51,434 because we were asking the right questions. 803 01:06:51,436 --> 01:06:52,702 And you were a contributing factor in that! 804 01:06:52,704 --> 01:06:54,570 Contributing factor? 805 01:06:54,572 --> 01:06:56,438 It was my idea. 806 01:06:56,440 --> 01:06:57,706 You guys quit. 807 01:06:57,708 --> 01:06:59,510 On my side I kept going. 808 01:07:01,280 --> 01:07:02,614 We kept going! 809 01:07:03,447 --> 01:07:04,851 Holy shit! 810 01:07:07,719 --> 01:07:08,650 You passed through. 811 01:07:08,652 --> 01:07:10,353 Fuck yeah! 812 01:07:10,355 --> 01:07:13,289 Now, maybe we didn't know exactly what we were doing, 813 01:07:13,291 --> 01:07:14,992 but we hit it. 814 01:07:14,994 --> 01:07:17,628 The mother lode of all game changers! 815 01:07:19,431 --> 01:07:21,764 We're gonna figure this out. 816 01:07:21,766 --> 01:07:23,534 We're gonna build a new machine. 817 01:07:24,436 --> 01:07:26,137 But I want us to be partners. 818 01:07:28,773 --> 01:07:30,141 Let's change science. 819 01:07:32,510 --> 01:07:33,980 Alright, fine. 820 01:07:36,148 --> 01:07:38,150 But I'm cold and tired. 821 01:07:39,018 --> 01:07:40,485 I wanna go home. 822 01:07:43,487 --> 01:07:44,822 Partners? 823 01:07:47,791 --> 01:07:49,260 Geez. 824 01:07:49,262 --> 01:07:51,163 You should really see somebody about that. 825 01:07:53,065 --> 01:07:54,833 I know exactly who to see. 826 01:08:00,739 --> 01:08:02,804 You're still here. 827 01:08:02,806 --> 01:08:04,175 Where else would I be? 828 01:08:09,148 --> 01:08:11,014 Want a beer? 829 01:08:11,016 --> 01:08:12,184 Sure, yeah. 830 01:08:15,153 --> 01:08:16,685 So, uh, Amy knows, 831 01:08:16,688 --> 01:08:19,023 by the way, about you. 832 01:08:19,024 --> 01:08:22,194 Yeah, I kinda gathered that when she tore my head off. 833 01:08:27,233 --> 01:08:29,201 The other you's still around, huh? 834 01:08:29,935 --> 01:08:32,101 Yeah. 835 01:08:32,104 --> 01:08:34,270 You mind helping me out with that? 836 01:08:34,273 --> 01:08:36,042 I said no and I meant it. 837 01:08:37,676 --> 01:08:38,975 Where is he? 838 01:08:38,978 --> 01:08:40,880 - Who? - Danny, the real Danny! 839 01:08:46,583 --> 01:08:47,952 You know, life would be a lot simpler 840 01:08:47,953 --> 01:08:49,386 if we all just wore short sleeves. 841 01:08:49,387 --> 01:08:50,354 Fuck you! 842 01:08:50,355 --> 01:08:52,288 No, stop it, dude! 843 01:08:52,291 --> 01:08:54,091 You don't have it in you! 844 01:08:54,092 --> 01:08:56,827 Look at you, you can barely fucking walk! 845 01:08:56,828 --> 01:08:59,262 If you've got something to say, say it! 846 01:08:59,265 --> 01:09:00,731 We're all in this! 847 01:09:03,269 --> 01:09:05,402 Where is Danny? 848 01:09:05,404 --> 01:09:06,403 I'm Danny. 849 01:09:06,404 --> 01:09:07,904 No! Our Danny! 850 01:09:07,907 --> 01:09:09,405 He's gone! 851 01:09:09,408 --> 01:09:10,809 It's just me! 852 01:09:13,610 --> 01:09:14,980 What? 853 01:09:17,850 --> 01:09:19,251 How did that happen? 854 01:09:20,886 --> 01:09:22,253 You really wanna know? 855 01:09:24,289 --> 01:09:26,588 You killed him. 856 01:09:26,591 --> 01:09:28,826 And you didn't even shed a tear about it. 857 01:09:28,828 --> 01:09:31,762 You saw him as a problem and you took care of it. 858 01:09:34,265 --> 01:09:35,865 No, no, I don't-I don't believe you. 859 01:09:35,868 --> 01:09:38,034 I would never do something like that. 860 01:09:38,037 --> 01:09:39,168 Well, you said you did! 861 01:09:39,171 --> 01:09:41,005 And who are you to call you a liar? 862 01:09:41,006 --> 01:09:43,274 No, no, you mean the other me! 863 01:09:47,645 --> 01:09:49,114 Dude, 864 01:09:52,649 --> 01:09:54,953 you were always kind of a ticking time-bomb. 865 01:09:56,921 --> 01:09:58,523 But I'm not a killer. 866 01:10:00,625 --> 01:10:02,259 Our Amy isn't Deaf? 867 01:10:02,261 --> 01:10:04,659 Did you know that? 868 01:10:04,662 --> 01:10:07,030 Yeah, I kind of met her on the phone. 869 01:10:07,033 --> 01:10:09,166 So there are differences, right? 870 01:10:09,167 --> 01:10:11,301 So it seems. 871 01:10:11,302 --> 01:10:14,305 Well, our Gerry is a little different too. 872 01:10:15,306 --> 01:10:16,707 Different how? 873 01:10:20,145 --> 01:10:22,011 Imagine you, 874 01:10:22,014 --> 01:10:26,350 but with a lot more loose screws. 875 01:10:26,351 --> 01:10:28,351 And imagine what a guy like you would do 876 01:10:28,354 --> 01:10:30,552 if he thought all of this wasn't real? 877 01:10:30,555 --> 01:10:32,788 If he thought everything was a dream? 878 01:10:37,662 --> 01:10:40,463 Are you aware that you're acting like an insane person? 879 01:10:40,466 --> 01:10:43,067 Sanity is a construct. 880 01:10:43,069 --> 01:10:44,902 You're off your meds aren't you? 881 01:10:44,904 --> 01:10:49,338 Medication made me believe the rules of the dull 882 01:10:49,341 --> 01:10:51,375 and the stupid! 883 01:10:51,377 --> 01:10:54,144 It's chains around true thinking and I, 884 01:10:54,145 --> 01:10:55,778 I've broken those chains. 885 01:10:55,779 --> 01:10:56,947 Okay, you need to calm down. 886 01:10:56,948 --> 01:10:58,181 What don't you get? 887 01:10:58,184 --> 01:10:59,449 This is where we dream! 888 01:10:59,452 --> 01:11:02,354 This is our playground and it's in fucking 3D! 889 01:12:11,055 --> 01:12:13,157 This where you're staying? 890 01:12:13,158 --> 01:12:14,423 It's near here. 891 01:12:16,295 --> 01:12:17,726 "Near here?" 892 01:12:17,729 --> 01:12:20,063 Well that's a little rude, I thought we were partners. 893 01:12:20,064 --> 01:12:21,697 I'm tired, can you just leave? 894 01:12:21,698 --> 01:12:24,333 Are you fucking with me, Lor? 895 01:12:24,336 --> 01:12:26,438 'Cause I do not like being fucked with! 896 01:12:28,207 --> 01:12:30,573 It's our 3D playground, Gerry. 897 01:12:30,576 --> 01:12:32,676 I can fuck with whoever I want! 898 01:13:21,694 --> 01:13:24,329 I was wondering when you'd show up. 899 01:13:26,064 --> 01:13:27,863 How did you get in here? 900 01:13:27,865 --> 01:13:29,335 The normal way. 901 01:13:30,301 --> 01:13:31,400 That's convenient. 902 01:13:31,403 --> 01:13:33,838 Must make it easy to make friends. 903 01:13:35,341 --> 01:13:37,009 What do you want? 904 01:13:38,109 --> 01:13:39,845 I've no one to talk to. 905 01:13:42,881 --> 01:13:45,114 I don't want to talk to you. 906 01:13:45,117 --> 01:13:46,550 You scare me. 907 01:13:46,551 --> 01:13:48,085 I understand. 908 01:13:48,087 --> 01:13:50,021 I think I scared Mom too. 909 01:13:52,725 --> 01:13:54,056 Does she know? 910 01:13:54,059 --> 01:13:55,125 She knew something. 911 01:13:55,127 --> 01:13:56,862 That I wasn't quite you. 912 01:13:59,465 --> 01:14:01,064 You can hear. 913 01:14:01,065 --> 01:14:03,166 That's scary enough. 914 01:14:03,167 --> 01:14:04,900 They told me I was lucky. 915 01:14:04,903 --> 01:14:07,538 There was 90% odds of it being passed down. 916 01:14:08,841 --> 01:14:11,042 I guess I won the coin toss. 917 01:14:12,478 --> 01:14:14,279 Good for you. 918 01:14:15,447 --> 01:14:17,548 I'm sorry it was different for you. 919 01:14:21,786 --> 01:14:23,185 I get that. 920 01:14:23,188 --> 01:14:24,890 You seem like a nice person. 921 01:14:26,158 --> 01:14:27,690 Nicer than me, probably. 922 01:14:27,693 --> 01:14:28,925 I'm a bit messed up. 923 01:14:28,926 --> 01:14:30,594 And I'm not a very good daughter. 924 01:14:30,595 --> 01:14:32,064 Not in my world. 925 01:14:33,765 --> 01:14:35,400 What do you mean? 926 01:14:40,338 --> 01:14:43,439 Growing up, she wasn't normal. 927 01:14:43,442 --> 01:14:45,042 Not like I was. 928 01:14:45,043 --> 01:14:46,743 Or Dad was. 929 01:14:46,744 --> 01:14:49,314 She made our family different and I hated her for it. 930 01:14:50,916 --> 01:14:52,315 I was too stupid to see 931 01:14:52,318 --> 01:14:54,817 there was nothing wrong with different. 932 01:14:54,819 --> 01:14:56,153 Congratulations, 933 01:14:56,154 --> 01:14:57,588 you are so woke. 934 01:14:58,724 --> 01:15:01,091 I'm just not like you. 935 01:15:01,092 --> 01:15:03,592 Your mother has the daughter she deserves. 936 01:15:03,595 --> 01:15:05,462 I can't fuck with that. 937 01:15:05,463 --> 01:15:06,931 She's used to being loved. 938 01:15:08,266 --> 01:15:11,068 I can't hurt two versions of my own mother. 939 01:15:11,069 --> 01:15:12,438 I am not a monster. 940 01:15:15,239 --> 01:15:17,509 What are you going to do? 941 01:15:23,247 --> 01:15:25,117 You just take care of her. 942 01:15:26,185 --> 01:15:27,618 Make every day matter. 943 01:15:29,154 --> 01:15:31,622 And I'll take care of us. 944 01:16:48,500 --> 01:16:50,399 Danny! He's totally lost it! 945 01:16:50,402 --> 01:16:51,268 Who? 946 01:16:51,270 --> 01:16:52,869 Who do you think? 947 01:16:52,872 --> 01:16:54,337 Oh, right. 948 01:16:54,338 --> 01:16:55,840 I was afraid of that. 949 01:16:55,841 --> 01:16:57,208 We need to find Amy. 950 01:17:02,680 --> 01:17:04,079 Did you kill him? 951 01:17:04,082 --> 01:17:05,481 The other Danny? 952 01:17:05,484 --> 01:17:06,349 How can you even ask me that? 953 01:17:06,350 --> 01:17:08,052 Well then where is he? 954 01:17:08,887 --> 01:17:09,886 He's gone. 955 01:17:09,889 --> 01:17:11,390 Who made him gone? 956 01:17:12,190 --> 01:17:13,390 Who do you think? 957 01:17:52,797 --> 01:17:54,166 What? 958 01:18:43,548 --> 01:18:44,815 What? 959 01:19:06,738 --> 01:19:08,172 No, no! 960 01:19:25,925 --> 01:19:29,094 No! 961 01:20:25,952 --> 01:20:27,252 Perfect. 962 01:20:45,137 --> 01:20:47,569 Out all night! 963 01:20:47,572 --> 01:20:50,274 Do you have any idea how worried I've been young man? 964 01:20:51,576 --> 01:20:53,710 You killed my best friend. 965 01:20:53,712 --> 01:20:55,948 So guess what? I'm not laughing at your jokes. 966 01:20:57,416 --> 01:20:58,648 Where are the 'rents? 967 01:20:58,649 --> 01:21:00,315 California. 968 01:21:00,318 --> 01:21:01,784 Well that's handy. 969 01:21:01,787 --> 01:21:03,586 Why is that? 970 01:21:03,587 --> 01:21:05,957 For figuring out little differences. 971 01:21:07,025 --> 01:21:09,126 Until they they get home. 972 01:21:09,127 --> 01:21:11,795 You really think they're not gonna notice that you're not me? 973 01:21:11,796 --> 01:21:13,997 But I am you. 974 01:21:14,000 --> 01:21:16,298 C'mon, Gerry, this is pretty fucking fun! 975 01:21:16,301 --> 01:21:18,636 A chance to really get to know yourself. 976 01:21:21,140 --> 01:21:23,073 What do you want? 977 01:21:23,076 --> 01:21:27,978 Well, it seems like there's only room in this gosh-darned town 978 01:21:27,979 --> 01:21:29,480 for the one of us. 979 01:21:30,815 --> 01:21:35,220 But there is one big difference between you and me. 980 01:21:37,155 --> 01:21:38,489 Just one, huh? 981 01:21:40,025 --> 01:21:43,860 The difference is I know what I want. 982 01:21:45,529 --> 01:21:47,463 And that, my friend, 983 01:21:47,466 --> 01:21:49,431 is the key to survival. 984 01:22:17,328 --> 01:22:19,162 Stop it! Let him go! 985 01:22:19,164 --> 01:22:21,331 He came here to kill me! 986 01:22:21,332 --> 01:22:22,599 I said let go! 987 01:22:22,600 --> 01:22:23,868 I can't! 988 01:22:23,869 --> 01:22:24,835 Look at him! 989 01:22:24,837 --> 01:22:26,036 He'll kill us all! 990 01:22:26,037 --> 01:22:27,538 He's gone fucking crazy! 991 01:22:30,909 --> 01:22:32,043 Fuck. 992 01:22:39,384 --> 01:22:40,886 Him! 993 01:22:55,201 --> 01:22:57,367 I thought it was over. 994 01:22:57,368 --> 01:22:58,970 It's not over yet. 995 01:23:03,909 --> 01:23:05,077 It has to be. 996 01:23:38,710 --> 01:23:40,444 Can we get a head count, please? 997 01:24:02,399 --> 01:24:05,935 One, two 998 01:24:20,051 --> 01:24:22,154 I get a bad feeling on this road. 999 01:24:23,989 --> 01:24:26,490 It wasn't even you who got killed last time. 1000 01:24:31,662 --> 01:24:33,164 So many ways to die. 1001 01:24:34,367 --> 01:24:35,835 So little time. 1002 01:24:36,635 --> 01:24:38,069 That's dark. 1003 01:24:38,802 --> 01:24:40,671 It's been a dark week. 1004 01:24:42,073 --> 01:24:43,507 Jesus. 1005 01:24:44,844 --> 01:24:47,179 I can't even imagine how I dealt with that. 1006 01:24:49,514 --> 01:24:51,016 You don't have to. 1007 01:25:02,661 --> 01:25:03,993 Jesus! 1008 01:25:12,371 --> 01:25:13,670 Oh my god. 1009 01:25:18,077 --> 01:25:18,841 Oh fuck! 1010 01:25:18,844 --> 01:25:20,176 Dude, get us off of here! 1011 01:25:20,179 --> 01:25:21,677 Nobody fucking move! 1012 01:25:21,680 --> 01:25:22,912 Back up the car! 1013 01:25:22,914 --> 01:25:25,282 Back up the fucking car! 1014 01:25:27,286 --> 01:25:29,052 What the fuck is wrong with you?! 1015 01:25:29,055 --> 01:25:30,087 I'm trying! What do you think I'm doing! 1016 01:25:30,088 --> 01:25:31,220 What the fuck? 1017 01:25:35,627 --> 01:25:37,726 Hold on, everybody fucking hold on! 1018 01:25:55,512 --> 01:25:56,814 Loretta, stay back! 1019 01:25:57,582 --> 01:25:58,917 No it's 1020 01:26:00,286 --> 01:26:02,086 It's us! 1021 01:26:28,913 --> 01:26:30,381 Loretta! 1022 01:26:30,382 --> 01:26:31,881 Loretta! 1023 01:26:31,884 --> 01:26:33,518 Oh god! 1024 01:26:39,724 --> 01:26:40,990 Loretta! 1025 01:26:42,895 --> 01:26:45,795 You know about Multiverse Theory, right? 1026 01:26:45,796 --> 01:26:50,400 Accepting that an infinite number of universes exist. 1027 01:26:50,403 --> 01:26:54,770 At least one of them will be exactly like ours. 1028 01:26:54,773 --> 01:26:56,538 More than one. 1029 01:26:56,541 --> 01:26:58,975 An endless number of identical worlds. 1030 01:26:58,978 --> 01:27:01,444 Well, almost identical. 1031 01:27:01,447 --> 01:27:03,679 There has to be. 1032 01:27:03,680 --> 01:27:04,814 Because infinite, 1033 01:27:04,815 --> 01:27:06,949 is infinite. 1034 01:27:06,952 --> 01:27:08,385 Sideways eight. 1035 01:27:08,386 --> 01:27:10,186 Coolest number of all. 1036 01:27:24,136 --> 01:27:25,368 Did you feel that? 1037 01:27:25,371 --> 01:27:26,636 What? 1038 01:27:26,637 --> 01:27:28,104 Well I don't know, something came through. 1039 01:27:28,106 --> 01:27:29,704 According to "Science Digest" 1040 01:27:29,707 --> 01:27:32,078 if fish don't eat, they die. 1041 01:27:40,485 --> 01:27:41,921 What are you doing? 1042 01:27:43,956 --> 01:27:45,036 Something's coming through! 1043 01:27:48,693 --> 01:27:50,194 The water. 1044 01:27:50,195 --> 01:27:52,229 Particles in flux! 1045 01:27:52,230 --> 01:27:53,364 Hey, lemme see. 1046 01:27:55,733 --> 01:27:57,203 More water. 1047 01:27:58,537 --> 01:27:59,801 Bigger fishbowl? 1048 01:27:59,804 --> 01:28:00,871 No bigger, way bigger! 1049 01:28:06,578 --> 01:28:09,846 I guess I'm designated driver again, huh? 1050 01:28:09,849 --> 01:28:12,248 Just get in the car and let's go. 1051 01:28:23,884 --> 01:28:26,884 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 70868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.