Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,600 --> 00:00:05,599
(Música)
2
00:00:05,679 --> 00:00:07,879
Estoy buscando a mi sobrino,
se llama Yune.
3
00:00:07,960 --> 00:00:09,000
(GRITA)
4
00:00:09,080 --> 00:00:10,080
Es buen chaval.
5
00:00:10,160 --> 00:00:12,080
Necesito una lista
con todas las personas
6
00:00:12,160 --> 00:00:14,400
que han trabajado en esta casa.
Hoy se la envío.
7
00:00:14,480 --> 00:00:15,800
-Inspectora, por favor,
8
00:00:16,280 --> 00:00:18,559
tiene que encontrar a la persona
9
00:00:18,640 --> 00:00:21,079
que mató a mi hija.
Lo haré.
10
00:00:21,160 --> 00:00:22,359
Me llamo Noelia, ¿y tú?
11
00:00:22,440 --> 00:00:24,280
Hoy he conocido
a una pija en la playa,
12
00:00:24,760 --> 00:00:26,480
dice que te puede conseguir
un curro.
13
00:00:26,559 --> 00:00:28,120
-¿Qué tendría yo que hacer?
14
00:00:28,199 --> 00:00:30,760
Divertirte,
pasarlo bien, ponerte guapa...
15
00:00:30,839 --> 00:00:31,839
-¿Na' más?
16
00:00:31,920 --> 00:00:34,799
-Cariño, aquí nadie hace nada
que no quiera hacer.
17
00:00:35,759 --> 00:00:37,719
Habéis convertido
a mi madre en una puta.
18
00:00:37,799 --> 00:00:40,640
Pedro, no sé qué habrá pasado,
pero no tengo nada que ver.
19
00:00:41,000 --> 00:00:43,159
-¿Te gusta reírte de la gente,
pija de mierda?
20
00:00:43,240 --> 00:00:45,799
-Pedro, cálmate, por favor.
-¿Te vas a reír de mí?
21
00:00:45,880 --> 00:00:47,600
-Cálmate.
Pedro, por favor, Cuéntame.
22
00:00:47,679 --> 00:00:48,799
Me estás haciendo daño.
23
00:00:49,320 --> 00:00:51,000
Noelia. ¡Noelia!
24
00:00:51,840 --> 00:00:52,799
Queremos el oro.
25
00:00:53,159 --> 00:00:55,759
Tú sabes dónde está la droga,
por qué camino lo llevan.
26
00:00:56,320 --> 00:00:57,640
Suponte que me interesa,
27
00:00:58,039 --> 00:00:59,880
¿por qué con ustedes
y no con los rusos?
28
00:00:59,960 --> 00:01:01,920
Porque sabemos dónde vive la Salo.
29
00:01:02,000 --> 00:01:03,719
¿En serio piensas
que me mandaron aquí
30
00:01:03,799 --> 00:01:05,159
por tus chanchullos de mierda?
31
00:01:06,840 --> 00:01:09,280
¿A por quién vas a ir? ¡Eh!
¿A por quién vas a ir?
32
00:01:09,359 --> 00:01:11,120
¿A por Sarabia?
Si vas a por Sarabia,
33
00:01:11,200 --> 00:01:12,760
no tengas tanta prisa en marcharte.
34
00:01:13,120 --> 00:01:15,280
Os voy a contar
qué vamos a hacer con el Gato.
35
00:01:15,359 --> 00:01:17,359
Primero, que nos lleve
a dar el palo.
36
00:01:17,439 --> 00:01:18,760
Y luego po'...
37
00:01:19,400 --> 00:01:21,280
Pero el Monzón me lo dejáis.
38
00:01:21,920 --> 00:01:23,000
Lo voy a hacer cachitos.
39
00:01:23,359 --> 00:01:24,640
Voy pa' Málaga...
40
00:01:24,719 --> 00:01:26,159
-Busco al Fali este...
-Ah.
41
00:01:26,760 --> 00:01:28,959
Bueno, he hecho un trabajito fino...
42
00:01:29,040 --> 00:01:31,400
-"Jesús el Malo me hizo el encargo.
-¿Jesús quién?
43
00:01:31,480 --> 00:01:32,480
-El nombre completo.
44
00:01:32,560 --> 00:01:34,079
-Jesús Pacheco, hostias.
-Ahí va.
45
00:01:34,400 --> 00:01:35,719
Yo necesito saberlo todo.
46
00:01:36,439 --> 00:01:37,920
Y necesito que me expliques
47
00:01:38,000 --> 00:01:39,159
por qué, según tú,
48
00:01:39,239 --> 00:01:41,799
mi padre tiene
mucha suerte de perder la memoria.
49
00:01:41,879 --> 00:01:43,719
No hay día de mi vida
que no me pregunte
50
00:01:43,799 --> 00:01:44,959
a quién protegía tu padre.
51
00:01:45,439 --> 00:01:47,319
Se estaba protegiendo a sí mismo.
52
00:01:58,079 --> 00:01:59,000
(SUSPIRA)
53
00:02:01,560 --> 00:02:05,120
(Puerta)
54
00:02:54,319 --> 00:02:57,719
(Radio)
55
00:03:02,199 --> 00:03:03,159
(Puerta)
56
00:03:47,120 --> 00:03:50,879
(Música)
57
00:04:33,319 --> 00:04:35,240
(Ronquidos)
58
00:04:44,120 --> 00:04:45,959
"¿Esta noche qué hacemos?
La ventana..."
59
00:04:46,040 --> 00:04:47,560
Hijo la gran puta.
60
00:04:48,000 --> 00:04:49,360
(Ladridos)
61
00:04:50,240 --> 00:04:51,959
Tranquilo, hermano, soy yo.
62
00:04:53,399 --> 00:04:55,279
¿Qué estás mirando? ¿Eh?
63
00:04:55,800 --> 00:04:56,959
Echo de menos al Fali.
64
00:04:57,759 --> 00:05:00,560
"¿Qué vamos a hacer esta noche,
Fali? ¿Qué hacemos?
65
00:05:00,639 --> 00:05:02,639
-Reventarlo, hermano, reventarlo.
66
00:05:02,720 --> 00:05:04,120
Deja eso, Juanlu.
67
00:05:04,519 --> 00:05:06,360
"Los amos de aquí
y de to' el mundo.
68
00:05:06,439 --> 00:05:07,480
¿Sabes o no?"
69
00:05:07,560 --> 00:05:10,800
Venga, coño, que...
no es momento ya de ponerse tierno.
70
00:05:11,360 --> 00:05:12,279
¿Vale?
71
00:05:13,519 --> 00:05:14,439
Compadre,
72
00:05:14,959 --> 00:05:16,600
si no luchamos por los nuestros,
73
00:05:16,680 --> 00:05:17,720
¿quiénes somos?
74
00:05:17,800 --> 00:05:18,720
(CHISTA)
75
00:05:20,360 --> 00:05:22,000
Vete y prepara la furgoneta.
76
00:05:22,560 --> 00:05:24,040
Mañana tenemos un día movidito.
77
00:05:25,040 --> 00:05:26,079
¡Venga, coño!
78
00:05:39,959 --> 00:05:41,920
"-Eso es.
-Los amos de aquí
79
00:05:42,000 --> 00:05:43,839
y de to' el mundo somos nosotros.
80
00:05:43,920 --> 00:05:47,160
-Vamos a reventar La Palma.
-Eso es, los chulos, ¿sabes?
81
00:05:47,759 --> 00:05:48,759
Venga."
82
00:05:51,639 --> 00:05:52,560
(Golpe)
83
00:06:12,600 --> 00:06:13,759
(Golpes en la puerta)
84
00:06:28,560 --> 00:06:29,600
(RESPIRA)
85
00:06:41,279 --> 00:06:42,279
(Puerta)
86
00:07:11,639 --> 00:07:12,680
(SUSPIRA)
87
00:07:18,040 --> 00:07:20,040
Blanca, ¿qué pasa?
(SUSPIRA)
88
00:07:25,800 --> 00:07:29,040
(LLORA)
89
00:07:29,800 --> 00:07:30,839
Lo siento.
90
00:07:36,319 --> 00:07:37,759
Tengo que hablarte de algo.
91
00:07:41,759 --> 00:07:43,160
De mi padre y de mí.
92
00:07:43,480 --> 00:07:46,279
(SOLLOZA)
93
00:08:11,720 --> 00:08:12,639
Al lío, señores.
94
00:08:13,040 --> 00:08:14,519
Tonterías las mínimas, ¿estamos?
95
00:08:15,600 --> 00:08:17,199
Aplícate el parche, gatito,
96
00:08:17,600 --> 00:08:18,600
que nos conocemos.
97
00:08:37,000 --> 00:08:38,279
(Vibración)
98
00:08:41,039 --> 00:08:42,320
(Música)
99
00:08:44,919 --> 00:08:46,000
Oh...
100
00:08:46,080 --> 00:08:48,600
Agüita con el último vídeo
del hijo de Sarabia.
101
00:08:48,960 --> 00:08:51,639
-Es la polla.
-Hostias, qué pinta.
102
00:08:52,120 --> 00:08:54,919
Menudo friki.
¿Ese qué es youtuber o qué?
103
00:08:55,279 --> 00:08:57,159
Una pedazo loca, eso es lo que es.
104
00:08:57,679 --> 00:08:59,399
Parece que se ha fumado to' esto.
105
00:09:02,120 --> 00:09:03,039
Román,
106
00:09:03,519 --> 00:09:07,039
te mando por WhatsApp un vídeo
que es cremita de la buena.
107
00:09:07,120 --> 00:09:08,960
(RÍEN)
108
00:09:10,399 --> 00:09:14,320
No te vayas a pajear. (GRITA) ¡Ue!
109
00:09:14,399 --> 00:09:16,120
-¡Mira!
-¡Dejaros de pamplinas,
110
00:09:16,200 --> 00:09:17,759
que estamos trabajando, joder!
111
00:09:18,480 --> 00:09:19,399
Ojú, hija.
112
00:09:35,799 --> 00:09:39,279
Vamos a poner
las camisas azules de papi aquí,
113
00:09:39,960 --> 00:09:41,240
vale, bien.
114
00:09:41,639 --> 00:09:42,960
¿Las ponemos en el armario?
115
00:09:45,240 --> 00:09:46,960
(Puerta)
116
00:09:48,159 --> 00:09:49,120
Quino,
117
00:09:49,919 --> 00:09:51,879
las niñas están desayunando abajo.
118
00:09:57,159 --> 00:09:58,519
¿Por qué no quieres verlas?
119
00:10:05,120 --> 00:10:06,200
Ya las vi anoche,
120
00:10:06,279 --> 00:10:07,200
mientras dormían.
121
00:10:18,240 --> 00:10:20,639
El otro día en la oficina
me dijiste muchas verdades,
122
00:10:24,759 --> 00:10:26,279
y la verdad pesa mucho, Nines.
123
00:10:30,639 --> 00:10:32,799
No me tenía que haber ido
así de la Policía.
124
00:10:32,879 --> 00:10:34,120
Te dispararon, Quino.
125
00:10:37,320 --> 00:10:38,440
No, lo dejé to'.
126
00:10:40,200 --> 00:10:41,799
Fui un cobarde.
No.
127
00:10:43,519 --> 00:10:44,679
Esa bala ni me rozó,
128
00:10:45,639 --> 00:10:47,159
pero me tenía que haber matado.
129
00:10:47,240 --> 00:10:48,240
¿Ah, sí?
Sí.
130
00:10:48,639 --> 00:10:51,039
Te tenía que haber matado,
sí, ¿eso piensas?
131
00:10:51,559 --> 00:10:53,080
¿De verdad?
Sí.
132
00:10:53,879 --> 00:10:54,919
¿Y tus hijas, Quino?
133
00:10:55,600 --> 00:10:57,679
¿Qué pasa con tus hijas? ¿Y yo?
134
00:11:00,360 --> 00:11:02,399
Te lo dije entonces
y te lo repito ahora:
135
00:11:02,480 --> 00:11:04,039
hiciste lo que tenías que hacer.
136
00:11:04,120 --> 00:11:05,600
¿Y todos eso niños, Nines?
137
00:11:06,159 --> 00:11:07,279
Todos esos niños...
138
00:11:09,120 --> 00:11:10,720
Todas esas vidas destrozadas.
139
00:11:11,240 --> 00:11:13,360
Por lo menos antes
no tenían ni nombre ni cara.
140
00:11:16,759 --> 00:11:17,840
¿Qué ha pasado, Quino?
141
00:11:18,519 --> 00:11:20,120
Cuéntamelo.
No.
142
00:11:21,240 --> 00:11:22,360
Quino...
No.
143
00:11:23,120 --> 00:11:24,039
Cuéntamelo.
144
00:11:29,120 --> 00:11:30,039
(SUSURRA) No.
145
00:11:33,519 --> 00:11:35,360
¿Has resuelto ya
el caso de esa chica?
146
00:11:35,440 --> 00:11:36,399
¿De Noelia?
147
00:11:39,639 --> 00:11:40,600
(SUSURRA) No.
148
00:11:42,279 --> 00:11:44,240
Todavía estás a tiempo
de hacerle justicia.
149
00:11:55,720 --> 00:11:56,639
Mira mami.
150
00:12:06,320 --> 00:12:07,320
(SUSURRA) Te amo.
151
00:12:13,279 --> 00:12:14,279
Gracias.
152
00:12:22,320 --> 00:12:24,679
Que tengáis bonito día.
Y tú también.
153
00:12:28,879 --> 00:12:29,840
Venga.
154
00:13:36,879 --> 00:13:37,840
¡Cago en...!
155
00:13:38,919 --> 00:13:40,720
¿Qué haces?
¿Dónde vas? ¡No te bajes!
156
00:13:40,799 --> 00:13:43,000
-Puede estar muerto, joder.
-¡Vuelve al coche!
157
00:13:43,080 --> 00:13:44,039
¡Vuelve al coche!
158
00:13:44,480 --> 00:13:46,000
¡Vuelve al coche! ¡Es una orden!
159
00:13:58,399 --> 00:13:59,320
¡Vamos!
160
00:14:03,000 --> 00:14:04,159
¡To' el mundo al suelo!
161
00:14:04,240 --> 00:14:06,679
-¡To' el mundo al suelo!
-Haz un esfuerzo, joder.
162
00:14:06,759 --> 00:14:08,080
-¡To' el mundo al suelo!
163
00:14:08,159 --> 00:14:10,080
-¡To' el mundo al suelo!
-Vale, tranquilo.
164
00:14:10,159 --> 00:14:12,039
Tranquilo, tranquilo. ¡Baja el arma!
165
00:14:12,120 --> 00:14:13,679
-Al suelo todos.
-Tranquilo.
166
00:14:13,759 --> 00:14:15,360
-Al suelo te he dicho.
-¡Al suelo!
167
00:14:15,440 --> 00:14:16,480
-Vale, vale.
168
00:14:16,559 --> 00:14:18,000
-¡Todos! ¡Todos!
-Al suelo.
169
00:14:18,080 --> 00:14:20,000
-¡Al suelo!
-Al suelo, coño.
170
00:14:20,759 --> 00:14:21,759
-¡Al suelo!
171
00:14:21,840 --> 00:14:23,480
-(GRITA)
-No lo digo más,
172
00:14:23,559 --> 00:14:24,600
al suelo venga.
173
00:14:24,679 --> 00:14:26,320
-Las cabezas pa'bajo.
-Eso es.
174
00:14:26,399 --> 00:14:28,720
-Venga. Al suelo.
-Las cabezas pa'bajo. Mu' bien.
175
00:14:28,799 --> 00:14:31,320
-Todo el mundo tranquilo.
-No levantéis las cabezas.
176
00:14:31,399 --> 00:14:33,519
No quiero
que levantéis ninguno la cabeza.
177
00:14:33,600 --> 00:14:35,480
-Tranquilito, tranquilito. Vamos.
178
00:14:36,039 --> 00:14:37,159
-Las cabezas pa'bajo.
179
00:14:38,200 --> 00:14:39,639
No quiero ni un movimiento.
180
00:14:42,080 --> 00:14:43,600
-Eso es. Las manos a la cabeza.
181
00:14:45,519 --> 00:14:46,759
¡Vámonos, venga!
182
00:14:47,720 --> 00:14:48,720
¡Pa'rriba!
183
00:14:48,799 --> 00:14:50,000
¡Vamos, vamos!
184
00:14:50,080 --> 00:14:53,039
-¡Pa'rriba! ¡Pa'rriba!
¡Tira, pa'rriba!
185
00:14:53,360 --> 00:14:56,200
(GRITAN)
186
00:14:56,279 --> 00:14:57,440
¡Pa'rriba!
187
00:14:57,519 --> 00:14:59,039
-¡Vamos pa'rriba!
-¡Venga, cierra!
188
00:14:59,720 --> 00:15:00,639
-¡Vamos!
189
00:15:02,960 --> 00:15:03,879
(Disparo)
190
00:15:07,200 --> 00:15:08,200
(GRITAN)
191
00:15:11,000 --> 00:15:12,279
Hijos de puta.
192
00:15:12,360 --> 00:15:15,600
-¡Olé, que se la hemos colado
a to' el mundo, chulo!
193
00:15:16,000 --> 00:15:18,039
-¡Oro del que cagó el moro!
-Eso es.
194
00:15:19,240 --> 00:15:22,519
Olé ahí, los chavales.
Esto es mierda de la buena, primo.
195
00:15:23,120 --> 00:15:24,879
¡Mierda de la buena! ¿Sabes?
196
00:15:24,960 --> 00:15:27,559
¿Qué haces? ¿Qué haces?
No le des más golpes, coño.
197
00:15:27,639 --> 00:15:29,639
¿Estás tonto o qué?
Guárdalo que eso es oro.
198
00:15:30,559 --> 00:15:32,840
Qué pechá' de reír
nos estamos pegando, qué bien.
199
00:15:36,320 --> 00:15:37,600
Si ya estuviera to' hecho.
200
00:15:38,840 --> 00:15:40,639
A ver si creéis
que la Policía es tonta.
201
00:15:41,279 --> 00:15:43,840
Sí, po' esos de atrás
no eran muy listos, eh.
202
00:15:43,919 --> 00:15:44,879
Y tú sí, ¿no?
203
00:15:45,480 --> 00:15:47,360
Somos los reyes del mambo ahora,
vamos.
204
00:15:48,360 --> 00:15:49,679
Por cuatro placas de hachís.
205
00:15:49,759 --> 00:15:51,559
Illo, Gato,
estás siempre mu' estresado.
206
00:15:55,360 --> 00:15:56,360
Suizo,
207
00:15:56,879 --> 00:15:58,080
para que yo me bajo aquí.
208
00:16:09,320 --> 00:16:11,399
¿No me has escuchado, gordo?
Para que me bajo.
209
00:16:14,960 --> 00:16:16,960
Mira un ratillo por la ventana
y te relajas.
210
00:16:27,200 --> 00:16:31,240
(Música)
211
00:16:40,440 --> 00:16:42,039
Me cago en mi puta madre.
212
00:16:42,600 --> 00:16:44,919
¿Dónde pollas vas, compañero?
¡Me cago en to'!
213
00:16:59,600 --> 00:17:00,679
¿Dónde vamos, Suizo?
214
00:17:01,840 --> 00:17:03,240
Cambio de planes.
¿Qué haces?
215
00:17:14,240 --> 00:17:16,480
¿Esto lo sabe tu hermana?
¿Mi hermana?
216
00:17:17,599 --> 00:17:18,960
Le den por culo a mi hermana.
217
00:17:19,680 --> 00:17:21,559
A partir de ahora,
las voces las meto yo.
218
00:17:21,880 --> 00:17:23,079
-Ley de vida, Gato.
219
00:17:24,319 --> 00:17:25,960
Pa' que entre lo nuevo, lo viejo...
220
00:17:26,559 --> 00:17:27,480
(SILBA)
221
00:17:34,079 --> 00:17:37,039
Por eso mandaste matar a Nabil
como un perro, ¿no, maricona?
222
00:17:38,039 --> 00:17:40,000
Murió como vivió.
¡Me cago en tu puta...!
223
00:17:40,079 --> 00:17:41,240
¡Se acabó la cháchara!
224
00:17:50,160 --> 00:17:52,839
(RESPIRA AGITADAMENTE)
225
00:18:10,640 --> 00:18:11,680
A tomar por culo.
226
00:18:20,680 --> 00:18:21,720
Buenos días.
227
00:18:21,799 --> 00:18:22,759
Soy Blanca,
228
00:18:23,240 --> 00:18:24,640
¿te acuerdas de mí?
Sí.
229
00:18:25,519 --> 00:18:26,839
Él es Joaquín Romero.
230
00:18:27,640 --> 00:18:29,200
¿Le ha pasado algo a Darío?
No, no.
231
00:18:29,880 --> 00:18:31,000
Nada, tranquila.
232
00:18:31,079 --> 00:18:33,680
Queremos hacerte unas preguntas,
¿podemos pasar?
233
00:18:34,279 --> 00:18:35,200
Sí.
234
00:18:42,240 --> 00:18:43,279
Muy bonita tu casa.
235
00:18:45,160 --> 00:18:47,519
Él es Ibra, mi pareja.
Buenas.
236
00:18:52,000 --> 00:18:53,079
¿De qué queréis hablar?
237
00:18:53,599 --> 00:18:56,119
¿Qué nos puedes contar
de Olga de la Cova
238
00:18:56,200 --> 00:18:57,519
y la mansión de Mijas Costa?
239
00:18:58,839 --> 00:19:01,559
Estuve trabajando allí unos días,
hace un par de semanas.
240
00:19:02,000 --> 00:19:02,960
Limpiando.
241
00:19:03,400 --> 00:19:04,599
¿Por qué solo unos días?
242
00:19:05,000 --> 00:19:06,240
Porque no me llamaron más.
243
00:19:10,440 --> 00:19:11,880
¿Y viste algo raro en la casa?
244
00:19:13,359 --> 00:19:14,519
¿Raro?
245
00:19:14,599 --> 00:19:15,559
No sé.
246
00:19:16,240 --> 00:19:19,519
Bueno, lo típico después
de este tipo de fiestas, claro.
247
00:19:20,319 --> 00:19:21,400
¿Y qué es lo típico?
248
00:19:22,240 --> 00:19:23,200
Ay, yo qué sé.
249
00:19:24,119 --> 00:19:26,240
Yo es que iba allí
por la mañana a limpiar.
250
00:19:26,839 --> 00:19:28,920
Pero vaya,
que una sabe lo que limpia.
251
00:19:29,000 --> 00:19:30,279
¿Cómo consiguió ese trabajo?
252
00:19:31,039 --> 00:19:32,039
Llamando.
253
00:19:34,240 --> 00:19:35,400
¿A Olga?
Sí.
254
00:19:38,279 --> 00:19:39,759
¿Y cómo consiguió ese teléfono?
255
00:19:40,599 --> 00:19:41,640
Con una tarjeta.
256
00:19:42,759 --> 00:19:44,960
Que ya habré tirado,
porque no sé ni donde está.
257
00:19:51,400 --> 00:19:52,400
Se llamaba Noelia.
258
00:19:54,079 --> 00:19:55,039
¿Te suena?
259
00:20:00,759 --> 00:20:01,759
Puede ser.
260
00:20:04,599 --> 00:20:05,599
Del periódico.
261
00:20:07,359 --> 00:20:08,640
La niña que mataron, ¿no?
262
00:20:09,640 --> 00:20:12,240
Creemos que solía asistir
a las fiestas de la mansión.
263
00:20:12,680 --> 00:20:13,720
Yo no la vi seguro.
264
00:20:14,400 --> 00:20:15,440
(RÍE)
265
00:20:16,599 --> 00:20:18,640
No. Claro que no.
266
00:20:20,160 --> 00:20:21,279
¿Cómo la vas a ver
267
00:20:21,359 --> 00:20:22,759
si tú no ibas a esas fiestas?
268
00:20:33,839 --> 00:20:36,440
Que yo no la vi por la casa,
eso es lo que quería decir,
269
00:20:36,519 --> 00:20:37,880
yo no la he visto, vaya.
270
00:20:38,319 --> 00:20:39,240
¿Qué pasa?
271
00:20:41,799 --> 00:20:43,519
Na'. ¿Qué va a pasar?
272
00:20:44,880 --> 00:20:46,960
Venís a mi casa,
me hacéis estas preguntas
273
00:20:47,039 --> 00:20:48,279
y no sé qué coño queréis.
274
00:20:48,359 --> 00:20:53,240
(Música)
275
00:21:06,279 --> 00:21:07,240
Salomé.
276
00:21:09,000 --> 00:21:11,039
¿Hay algo que quieras contarme
sobre Noelia?
277
00:21:18,000 --> 00:21:18,960
Quiero un abogado.
278
00:21:23,920 --> 00:21:25,119
Yo maté a esa niña.
279
00:21:26,720 --> 00:21:27,640
¡No!
280
00:21:41,839 --> 00:21:43,960
"Ese material lo han dejado
ellos ahí dentro,
281
00:21:44,039 --> 00:21:46,359
en un sitio que desde el vehículo
no podemos ver,
282
00:21:46,440 --> 00:21:47,400
y están ellos..."
283
00:22:02,079 --> 00:22:03,680
Yo no me creo que hayan sido ellos.
284
00:22:07,119 --> 00:22:09,079
¿Quieres que se lo diga a Darío?
No.
285
00:22:10,319 --> 00:22:11,279
Ya lo hago yo.
286
00:22:20,400 --> 00:22:24,079
(Sirena)
287
00:22:47,519 --> 00:22:48,559
(MURMURA)
288
00:23:07,839 --> 00:23:08,839
¿Qué mierda haces?
289
00:23:11,640 --> 00:23:12,559
(SUSPIRA)
290
00:23:15,480 --> 00:23:16,400
Ya no cavo más.
291
00:23:24,559 --> 00:23:25,519
¿Qué?
292
00:23:26,599 --> 00:23:28,680
Tú tienes experiencia
haciendo hoyos, al lío.
293
00:23:32,880 --> 00:23:34,240
Estás de cachondeo, ¿no?
294
00:23:37,839 --> 00:23:40,680
No me he metido en este fregado
pa' cambiar un jefe por otro.
295
00:23:46,440 --> 00:23:47,519
Está bien, maricona.
296
00:23:48,880 --> 00:23:50,079
Primero, lo primero.
297
00:23:50,640 --> 00:23:52,319
Ya veremos quién cava.
Date la vuelta.
298
00:24:03,640 --> 00:24:04,599
(Disparo)
299
00:24:05,039 --> 00:24:06,000
¡Pacheco!
300
00:24:10,720 --> 00:24:11,880
-¡Tira la pistola, Monzón!
301
00:24:13,680 --> 00:24:14,920
¿Dónde está mi sobrino?
302
00:24:15,359 --> 00:24:17,000
-¿Por qué no le preguntas al Suizo,
303
00:24:17,079 --> 00:24:18,759
que le rajó la cara
de oreja a oreja?
304
00:24:19,519 --> 00:24:20,720
-¡Tira la pistola, Monzón!
305
00:24:21,359 --> 00:24:22,359
-¿Qué está diciendo?
306
00:24:22,440 --> 00:24:24,119
-¿Qué hablas? ¿Qué haces?
-¿Has visto?
307
00:24:24,599 --> 00:24:26,279
En un agujero
como este lo enterraste.
308
00:24:32,039 --> 00:24:33,400
No sabía que era tu sobrino.
309
00:24:41,279 --> 00:24:42,240
(GRITA)
310
00:24:42,720 --> 00:24:44,319
(GRITA)
-Como te muevas, te mato.
311
00:24:45,000 --> 00:24:47,559
-Rachid...
-(GRITA EN OTRO IDIOMA)
312
00:24:47,640 --> 00:24:50,079
-Rachid, que te pego
un tiro por mis muertos.
313
00:24:50,160 --> 00:24:52,000
¡Dejarse de rollos,
me cago en mi madre!
314
00:24:52,079 --> 00:24:53,160
-Tranquilo.
315
00:24:53,240 --> 00:24:54,920
¡Tira la pistola, Monzón, o lo mato!
316
00:25:00,119 --> 00:25:01,480
¿Te crees que soy gilipollas?
317
00:25:02,440 --> 00:25:03,440
¡Lejos!
318
00:25:06,880 --> 00:25:07,839
De rodillas.
319
00:25:10,279 --> 00:25:12,119
Haz algo, Pacheco, que me lo cargo.
320
00:25:12,200 --> 00:25:13,119
¡Eso, Pacheco!
321
00:25:13,559 --> 00:25:15,680
¿Por qué no le cuentas
cómo murió su sobrino?
322
00:25:15,759 --> 00:25:17,000
¡Tú también lo sabes!
323
00:25:17,400 --> 00:25:18,400
Al suelo.
324
00:25:22,279 --> 00:25:23,799
-Suizo.
-¿Tú también?
325
00:25:23,880 --> 00:25:25,799
-Apunta al gato.
-(HABLA EN OTRO IDIOMA)
326
00:25:27,160 --> 00:25:28,079
Hijo de puta.
327
00:25:29,759 --> 00:25:30,920
¿A mí me vas a apuntar tú?
328
00:25:31,359 --> 00:25:32,480
¿En serio? Apúntame,
329
00:25:32,559 --> 00:25:33,559
apúntame a la cabeza.
330
00:25:35,920 --> 00:25:37,440
Prefiero que me mates tú.
331
00:25:37,519 --> 00:25:39,000
Pa' que no me deje como al Fali.
332
00:25:40,039 --> 00:25:41,519
Si llegas a ver cómo lo dejó...
333
00:25:41,960 --> 00:25:43,920
A la cabeza. Apúntame a la cabeza.
334
00:25:44,000 --> 00:25:45,519
Las ratas le pasaban por la cara,
335
00:25:45,960 --> 00:25:47,599
a mi hermano le hace eso y lo mato.
336
00:25:48,599 --> 00:25:50,880
Nunca apuntas
porque no tienes cojones de matarlo.
337
00:25:53,000 --> 00:25:54,599
-Por mi colega Fali, ¡cabrón!
338
00:26:02,960 --> 00:26:05,359
¡Cabrón! ¡Hijo de puta!
339
00:26:05,440 --> 00:26:08,039
¡Por Nabil!
Gato, gato, que lo matas,
340
00:26:08,119 --> 00:26:09,440
¡coño, que lo matas!
341
00:26:09,519 --> 00:26:10,839
(GRUÑE) ¡Hijo de puta!
342
00:26:10,920 --> 00:26:13,559
¡Hijo de puta!
¡Me cago en tu puta madre!
343
00:26:14,880 --> 00:26:16,920
Cabrón de mierda.
¡Suéltame! Suéltame.
344
00:26:22,160 --> 00:26:23,079
La pistola.
345
00:26:23,680 --> 00:26:24,839
¡La pistola, hostias!
346
00:26:26,839 --> 00:26:28,480
Te vas a pudrir en talego, cabrón.
347
00:26:30,440 --> 00:26:33,160
¿Le vas a cargar el muerto al moro?
Qué monstruo eres.
348
00:26:41,720 --> 00:26:43,599
Llama a comisaría
que limpien esta mierda.
349
00:26:54,359 --> 00:26:55,319
¡Gato!
350
00:26:56,440 --> 00:26:57,920
¡Te debo una de las gordas!
351
00:26:59,160 --> 00:27:01,079
¡Díselo a tu hermana,
que no se le olvide!
352
00:27:14,039 --> 00:27:15,039
¿Y el oro?
353
00:27:16,160 --> 00:27:17,079
¡Gato!
354
00:27:17,559 --> 00:27:19,319
¡Llévate tu parte! ¡Mitad y mitad!
355
00:27:27,279 --> 00:27:29,440
(Teléfonos)
356
00:27:41,200 --> 00:27:45,200
(Música)
357
00:28:06,640 --> 00:28:11,240
(Motor)
358
00:28:19,000 --> 00:28:20,160
¿Dónde leche estabas?
359
00:28:29,440 --> 00:28:30,680
¿Pero qué te ha pasado?
360
00:28:31,440 --> 00:28:32,920
¿Eso es un tiro?
Ahora te cuento.
361
00:28:33,680 --> 00:28:34,640
Traigo el oro.
362
00:28:36,160 --> 00:28:37,079
A ver, a ver.
363
00:28:42,599 --> 00:28:44,039
To' pa' nosotros, Tota.
364
00:28:44,720 --> 00:28:45,640
(RÍE)
365
00:28:45,960 --> 00:28:48,359
Vamos a preparar una comilona
pa' el barrio entero.
366
00:28:48,440 --> 00:28:50,039
Eso es.
Pero en condiciones.
367
00:28:50,119 --> 00:28:52,319
Una comida de verdad.
Nada de hamburguesas...
368
00:28:52,400 --> 00:28:56,279
ni cosas de esas mierda.
(RÍE) Con cigalas y centollos así,
369
00:28:56,359 --> 00:28:59,440
como cabezas de niño chico.
(SUSURRA) Cago en la puta.
370
00:28:59,799 --> 00:29:00,759
¿Qué pasa?
371
00:29:03,839 --> 00:29:05,400
Hostias, esto huele como a barro.
372
00:29:05,480 --> 00:29:07,480
Como que es arcilla, tonto polla.
373
00:29:09,680 --> 00:29:10,960
Al Gato me lo como vivo.
374
00:29:11,039 --> 00:29:12,720
Te juro por la mama que me lo como.
375
00:29:12,799 --> 00:29:14,000
Deja a la mama, Tota.
376
00:29:14,759 --> 00:29:16,119
Y respeta al Gato que hoy...
377
00:29:16,519 --> 00:29:17,599
me ha salvado la vida.
378
00:29:19,519 --> 00:29:21,200
Pero bueno, ¿y el oro dónde está?
379
00:29:22,599 --> 00:29:25,519
Hermana, a partir de ahora,
vamos a ir a lo nuestro
380
00:29:25,599 --> 00:29:26,920
como hemos hecho to' la vida.
381
00:29:27,839 --> 00:29:30,200
Y avisa al veterinario,
anda, que esto duele como...
382
00:29:30,559 --> 00:29:32,839
Ojú, Dios mío.
¡Niña, llama al veterinario!
383
00:29:56,680 --> 00:30:00,240
(Música)
384
00:30:05,799 --> 00:30:06,880
Salga del vehículo.
385
00:30:07,880 --> 00:30:08,799
¿Qué?
386
00:30:09,759 --> 00:30:10,759
Salga, por favor.
387
00:30:13,079 --> 00:30:14,319
Pero ¿esto qué coño es?
388
00:30:16,039 --> 00:30:17,680
Pero, vamos a ver, ¿esto de qué va?
389
00:30:18,880 --> 00:30:21,440
-¿Sabéis quién soy yo?
-Perfectamente, no se preocupe.
390
00:30:22,000 --> 00:30:23,000
Asuntos Internos.
391
00:30:23,599 --> 00:30:24,599
Ya nos conocíamos.
392
00:30:32,119 --> 00:30:33,720
¿Qué pasa estáis aburrido o qué?
393
00:30:34,440 --> 00:30:35,920
¿Eh? ¿No tenéis na' que hacer?
394
00:30:36,000 --> 00:30:36,960
-(CARRASPEA)
395
00:30:39,200 --> 00:30:40,240
¡Eso no es mío!
396
00:30:40,799 --> 00:30:42,640
-Va a tener que acompañarnos,
comisario.
397
00:30:42,720 --> 00:30:45,079
-¡Eso es una trampa!
¿Los has puesto tú gilipollas?
398
00:30:45,160 --> 00:30:46,880
¡Lo has puesto tú!
¡Me cago en la...!
399
00:30:46,960 --> 00:30:50,160
¡Suélteme! ¡Suélteme!
¡Que me sueltes me cago en la puta!
400
00:30:52,240 --> 00:30:53,240
(SUSPIRA)
401
00:30:59,759 --> 00:31:01,279
Esta vez sí que ha faltado poco.
402
00:31:04,400 --> 00:31:06,720
Perdona por no habértelo contado
to' antes, pero...
403
00:31:07,519 --> 00:31:08,839
Te juro que la próxima vez,
404
00:31:08,920 --> 00:31:10,880
si ocurre algo así...
No habrá próxima vez.
405
00:31:13,440 --> 00:31:14,640
Hasta aquí hemos llegado.
406
00:31:16,799 --> 00:31:17,799
Suerte.
407
00:31:18,759 --> 00:31:20,240
Muy bien. ¿Te veré en comisaría?
408
00:31:21,480 --> 00:31:22,480
Tampoco.
409
00:31:27,400 --> 00:31:28,400
¿Algún consejo?
410
00:31:32,920 --> 00:31:34,960
Conserva la placa,
que no te pase como a mí.
411
00:31:36,640 --> 00:31:37,559
Eh.
412
00:31:39,519 --> 00:31:40,880
Que no te maten, haz el favor.
413
00:32:46,240 --> 00:32:47,640
Me alegro de verle, comisario.
414
00:32:50,680 --> 00:32:53,079
Me alegro de verle hecho
una mierda, como está ahora.
415
00:32:58,400 --> 00:32:59,559
¿Un cigarrito, eh?
416
00:33:01,119 --> 00:33:02,039
Vamos a echarlo.
417
00:33:13,599 --> 00:33:14,599
Más derecha.
418
00:33:24,359 --> 00:33:26,640
no me alegra tanto
que esté perdiendo la memoria.
419
00:33:31,039 --> 00:33:33,119
De todas maneras
hubiera dado igual, ¿verdad?
420
00:33:36,839 --> 00:33:38,000
¿Sabe que en su momento...
421
00:33:40,160 --> 00:33:42,759
estuve leyendo mucho
sobre los pederastas, investigando,
422
00:33:46,119 --> 00:33:47,119
sobre sus motivos,
423
00:33:47,799 --> 00:33:49,319
la manera de atraer a los niños?
424
00:33:51,960 --> 00:33:53,240
Casi ninguno se arrepiente.
425
00:33:56,119 --> 00:33:57,200
Todos dicen que era...
426
00:33:58,319 --> 00:34:00,720
su manera de...
de amar a los niños.
427
00:34:07,000 --> 00:34:09,119
Si yo hubiera sabido en su momento
que usted...
428
00:34:25,880 --> 00:34:28,599
Lo que me consuela es el infierno
por el que está pasando.
429
00:34:30,280 --> 00:34:31,760
Que le tengan que dar de comer,
430
00:34:33,440 --> 00:34:34,440
que se mee encima,
431
00:34:37,559 --> 00:34:38,840
que se cague en lo alto...
432
00:34:44,119 --> 00:34:45,239
como los niños chicos.
433
00:34:48,840 --> 00:34:50,320
Qué ironía de la vida, ¿verdad?
434
00:34:50,880 --> 00:34:51,840
Comisario.
435
00:34:59,280 --> 00:35:01,039
Ojalá tenga usted un momento de...
436
00:35:01,119 --> 00:35:02,079
lucidez,
437
00:35:03,400 --> 00:35:04,480
y se puedan dar cuenta.
438
00:35:09,920 --> 00:35:10,880
Ojalá.
439
00:35:14,639 --> 00:35:15,920
Comisario, me tengo que ir.
440
00:35:23,559 --> 00:35:26,320
Sigue teniendo los mismos ojos
de hijo de puta de siempre.
441
00:35:27,360 --> 00:35:28,320
Los mismos.
442
00:35:59,000 --> 00:36:00,000
María.
443
00:36:03,400 --> 00:36:04,400
¿Qué haces aquí?
444
00:36:07,599 --> 00:36:08,960
Quería decirte que...
445
00:36:09,559 --> 00:36:11,679
el tipo que te hizo daño
está en la cárcel,
446
00:36:11,760 --> 00:36:13,400
y va a pasar mucho tiempo dentro.
447
00:36:15,519 --> 00:36:16,719
¿Y pa' eso has venido?
448
00:36:17,880 --> 00:36:19,440
Haberme mandado un WhatsApp.
449
00:36:20,320 --> 00:36:21,639
Quería decirte que lo siento.
450
00:36:22,480 --> 00:36:24,000
Es que eso ya me lo has dicho.
451
00:36:26,000 --> 00:36:27,880
Ya, pero es que quería pedirte
otra cosa.
452
00:36:43,239 --> 00:36:44,519
¿Quieres casarte conmigo?
453
00:36:45,920 --> 00:36:48,079
Eres...
lo más bonito que me ha pasado,
454
00:36:49,079 --> 00:36:51,199
y quiero pasarme
el resto de mi vida contigo.
455
00:36:52,599 --> 00:36:54,159
-¿Cuánto te ha costado ese anillo?
456
00:36:55,440 --> 00:36:57,719
-Lo importante es que te guste.
-Cuánto.
457
00:37:01,239 --> 00:37:02,159
6.000 euros.
458
00:37:02,599 --> 00:37:05,440
-Pero ¿has empeñado el coche o qué?
-Qué voy a empeñar.
459
00:37:05,519 --> 00:37:07,719
Felipe, pensaba
que tú habías cambiado pero...
460
00:37:07,800 --> 00:37:09,480
-Y he cambiado.
-No, no has cambiado.
461
00:37:10,079 --> 00:37:11,119
He cambiado por ti.
462
00:37:11,599 --> 00:37:12,920
-No.
-Sí, María...
463
00:37:13,000 --> 00:37:15,679
¡No! Tú sabrás
en qué chanchullos andarás metido,
464
00:37:15,760 --> 00:37:17,239
pero eso no es lo que yo quiero.
465
00:37:18,079 --> 00:37:19,320
-María.
-Adiós.
466
00:37:19,400 --> 00:37:21,639
María, no me dejes...
no me dejes así.
467
00:37:22,519 --> 00:37:23,480
María.
468
00:37:32,239 --> 00:37:35,519
(Timbre)
469
00:37:35,960 --> 00:37:36,920
Va.
470
00:37:53,360 --> 00:37:54,480
¿A qué debo el honor?
471
00:37:56,320 --> 00:37:57,480
¿Tienes algo de beber?
472
00:38:07,559 --> 00:38:08,800
¿Solo tienes cerveza?
473
00:38:09,800 --> 00:38:10,760
Eh...
474
00:38:11,840 --> 00:38:14,800
Creo que en salón tengo ron,
pero llevará ahí una pila de años.
475
00:38:15,320 --> 00:38:17,519
Po' vamos a echarlo.
Eso no se pone malo.
476
00:38:26,639 --> 00:38:27,880
Perdona el...
477
00:38:28,320 --> 00:38:29,400
Nada.
478
00:38:35,599 --> 00:38:36,599
Blanca,
479
00:38:37,719 --> 00:38:38,679
¿qué pasa?
480
00:38:40,920 --> 00:38:42,519
Darío, ¿tú sabías que...
481
00:38:43,039 --> 00:38:45,719
Salomé estuvo trabajando
en una de las propiedades
482
00:38:45,800 --> 00:38:47,000
de Castañeda?
¿Salomé?
483
00:38:48,159 --> 00:38:49,159
¿Mi Salo?
484
00:38:53,239 --> 00:38:54,519
Es mejor que te sientes.
485
00:38:57,960 --> 00:38:58,960
Mira, Blanca,
486
00:39:00,480 --> 00:39:02,800
lo que me tengas que decir
me lo dices a la cara.
487
00:39:02,880 --> 00:39:04,719
Parece que no me conoces.
¿Qué pasa?
488
00:39:09,960 --> 00:39:12,559
Salomé se ha inculpado
del asesinato de Noelia Castañeda.
489
00:39:14,920 --> 00:39:16,039
Están en comisaría.
490
00:39:16,679 --> 00:39:18,320
Ibra y... y ella.
491
00:39:19,280 --> 00:39:21,000
¿Qué hablas? ¿Qué dices?
492
00:39:21,079 --> 00:39:22,880
Y han confesado que la mataron.
493
00:39:23,280 --> 00:39:24,440
¿Qué estás hablando?
494
00:39:24,519 --> 00:39:26,320
Y cómo echaron el cuerpo al mar.
495
00:39:26,400 --> 00:39:27,400
¿Qué mierda hablas?
496
00:39:28,000 --> 00:39:29,960
Darío... han dado muchos detalles.
497
00:39:30,039 --> 00:39:32,280
Anda, anda, anda.
Información que no ha salido
498
00:39:32,360 --> 00:39:33,880
en prensa.
Venga, hombre. Cago...
499
00:39:33,960 --> 00:39:36,280
Darío, Darío, Darío.
No me toques. ¡No me toques!
500
00:39:36,360 --> 00:39:37,920
Sé que están mintiendo.
Ya, y yo.
501
00:39:38,000 --> 00:39:38,960
No, ¡escúchame!
502
00:39:41,280 --> 00:39:42,920
No están diciendo la verdad.
503
00:39:43,000 --> 00:39:44,559
No toda la verdad.
Po' dila tú.
504
00:39:44,639 --> 00:39:45,800
Pero ellos estaban allí.
505
00:39:48,679 --> 00:39:49,960
Están encubriendo a alguien.
506
00:39:55,719 --> 00:39:57,559
Los he interrogado por separado
y...
507
00:39:57,880 --> 00:40:00,559
los dos aseguran
que la golpearon con una piedra.
508
00:40:02,679 --> 00:40:03,679
No.
509
00:40:04,519 --> 00:40:05,519
Pero son diestros.
510
00:40:12,760 --> 00:40:14,719
A Noelia la golpearon
con la mano izquierda.
511
00:40:19,079 --> 00:40:20,679
¿Tú estás chalá' de la cabeza?
512
00:40:21,239 --> 00:40:22,760
¿Tú que vas a venir aquí...
513
00:40:23,679 --> 00:40:24,840
a mi puta casa...
514
00:40:25,280 --> 00:40:26,360
(SUSURRA) a de...
515
00:40:28,159 --> 00:40:30,599
(LLORA)
516
00:40:31,199 --> 00:40:32,119
Lo siento, Darío.
517
00:40:33,440 --> 00:40:36,679
(Música)
518
00:40:51,760 --> 00:40:56,119
(Aplausos y vítores)
519
00:41:06,079 --> 00:41:07,079
¿Sí?
520
00:41:07,400 --> 00:41:08,400
"Hola, Blanca."
521
00:41:08,480 --> 00:41:10,159
Soy Pilar, la vecina de tu padre.
522
00:41:10,239 --> 00:41:11,679
"¿Sí? ¿Qué pasa?"
523
00:41:11,760 --> 00:41:13,239
Alguien ha entrado en tu casa,
524
00:41:13,320 --> 00:41:15,559
está la puerta abierta. ¿Eres tú?
525
00:41:16,119 --> 00:41:17,119
No.
526
00:41:17,199 --> 00:41:19,159
Eh... No, no. Eh...
527
00:41:19,880 --> 00:41:20,800
Voy para allá.
528
00:41:21,559 --> 00:41:22,559
Gracias, Pilar.
529
00:41:25,880 --> 00:41:26,840
Me tengo que ir.
530
00:41:31,719 --> 00:41:32,639
Darío.
531
00:41:34,639 --> 00:41:35,559
¿Estás bien?
532
00:41:53,800 --> 00:41:54,920
Al toque, al toque.
533
00:41:57,280 --> 00:41:59,440
-¡Perico! ¡Eh, Perico!
534
00:41:59,519 --> 00:42:01,639
-Buena, buena... Al medio, al medio.
535
00:42:03,199 --> 00:42:04,599
Perico, cambia, cambia.
536
00:42:18,440 --> 00:42:20,199
No sabía qué hacer, si entrar,
537
00:42:20,280 --> 00:42:22,800
pero también tenía un poco de miedo.
(SUSPIRA)
538
00:42:23,840 --> 00:42:25,039
Ya me encargo yo.
539
00:42:27,960 --> 00:42:28,920
Gracias.
540
00:42:32,239 --> 00:42:33,320
Ya me encargo yo, Pilar.
541
00:43:12,280 --> 00:43:16,119
(Música)
542
00:43:22,440 --> 00:43:23,480
(Tos)
543
00:43:28,199 --> 00:43:32,400
(Tos)
544
00:43:38,400 --> 00:43:39,400
¿Qué haces aquí?
545
00:43:42,920 --> 00:43:44,800
Venga, te llevo de vuelta
a la residencia.
546
00:43:58,199 --> 00:43:59,159
Dame eso.
547
00:44:01,679 --> 00:44:03,280
Esto no es vida, Blanquita.
548
00:44:06,840 --> 00:44:07,800
No es vida.
549
00:44:10,920 --> 00:44:12,239
La mía sí que no es vida.
550
00:44:15,159 --> 00:44:16,639
¿Sabes el daño que me has hecho?
551
00:44:18,480 --> 00:44:21,159
¿El tiempo que he tardado
en entender qué mierda me pasaba?
552
00:44:25,199 --> 00:44:27,239
Ahora puedo mirarte a la cara
y decírtelo.
553
00:44:29,639 --> 00:44:30,800
Me has jodido la vida.
554
00:44:32,639 --> 00:44:33,599
Papá.
555
00:44:34,679 --> 00:44:35,880
Y me das asco.
556
00:44:52,159 --> 00:44:53,079
No.
557
00:44:57,599 --> 00:44:58,719
No será tan fácil.
558
00:45:12,000 --> 00:45:14,960
(ANIMAN)
559
00:45:15,039 --> 00:45:16,519
(Pitido)
560
00:45:19,199 --> 00:45:20,199
Abre, abre...
561
00:45:21,360 --> 00:45:23,800
(ANIMAN)
562
00:45:36,400 --> 00:45:38,920
(GRITAN)
563
00:45:45,039 --> 00:45:46,119
¡Bien, Perico!
564
00:45:46,199 --> 00:45:47,880
(Aplausos)
565
00:45:47,960 --> 00:45:50,239
Perico, Perico...
566
00:45:58,400 --> 00:45:59,679
(Pitido)
567
00:46:06,000 --> 00:46:08,280
(GRITAN) ¡Gol!
568
00:46:09,159 --> 00:46:11,159
(GRITAN) ¡Gol!
569
00:46:14,880 --> 00:46:16,159
Qué grande...
570
00:46:16,239 --> 00:46:17,599
(HABLAN TODOS A LA VEZ)
571
00:46:21,239 --> 00:46:22,159
Vale, va, va.
572
00:46:24,920 --> 00:46:29,440
(Ovación)
573
00:46:51,599 --> 00:46:54,960
(Música)
574
00:47:16,960 --> 00:47:17,880
¿Has visto a mamá?
575
00:47:19,119 --> 00:47:20,639
Perico...
¿Cómo está?
576
00:47:21,679 --> 00:47:22,920
Yo me voy a encargar...
577
00:47:24,000 --> 00:47:24,960
de que estén bien.
578
00:47:33,360 --> 00:47:34,559
To' el mundo se equivoca.
579
00:47:38,199 --> 00:47:39,199
Y tu futuro...
580
00:47:40,440 --> 00:47:41,440
está lejos de aquí.
581
00:47:43,679 --> 00:47:44,840
¿Tú sabes lo que es esto?
582
00:47:47,400 --> 00:47:49,119
Un contrato profesional.
583
00:47:51,320 --> 00:47:52,639
Pa' jugar en Inglaterra.
584
00:47:53,360 --> 00:47:54,280
Eh.
585
00:47:54,639 --> 00:47:56,280
Los guiris
se han puesto como locos.
586
00:47:56,760 --> 00:47:59,199
Han flipado contigo,
estoy muy orgulloso de ti, hijo.
587
00:47:59,280 --> 00:48:01,320
(TITUBEA) Pedro, Pedro, escúchame,
588
00:48:01,400 --> 00:48:02,320
escúchame.
589
00:48:04,440 --> 00:48:06,119
Tienes la oportunidad
de ser alguien.
590
00:48:08,960 --> 00:48:09,920
Alguien mejor.
591
00:48:13,719 --> 00:48:15,159
Mucho mejor que tos' nosotros.
592
00:48:18,239 --> 00:48:20,119
No puedo, papá.
Sí puedes.
593
00:48:20,199 --> 00:48:21,760
La gente tiene secretos, Pedro.
594
00:48:24,960 --> 00:48:26,000
No puedo seguir así.
595
00:48:28,840 --> 00:48:29,880
Yo no soy como tú.
596
00:48:38,199 --> 00:48:40,719
"Y a nivel local,
volvemos a la noticia más relevante
597
00:48:40,800 --> 00:48:41,800
de la última semana,
598
00:48:41,880 --> 00:48:44,239
que ha conmocionado
a la opinión pública malagueña.
599
00:48:44,320 --> 00:48:46,280
Hay novedades en la Operación Legía,
600
00:48:46,360 --> 00:48:49,599
dirigida por la División de Asuntos
Internos de la Policía Nacional,
601
00:48:49,679 --> 00:48:52,400
con el objetivo de investigar
posibles casos de corrupción
602
00:48:52,480 --> 00:48:54,800
en la comisaría central
de la ciudad andaluza.
603
00:48:55,480 --> 00:48:57,199
Como bien saben, hace unos días,
604
00:48:57,280 --> 00:48:59,599
era detenido
el comisario Esteban Sarabia,
605
00:48:59,679 --> 00:49:02,559
con cargos por posesión
de hachís previamente decomisado.
606
00:49:03,239 --> 00:49:06,480
Todo apunta a que su intención
era reintroducir la droga
607
00:49:06,559 --> 00:49:08,199
en el circuito del narcotráfico,
608
00:49:08,519 --> 00:49:10,239
y hoy ha trascendido que se suman
609
00:49:10,320 --> 00:49:12,239
nuevas acusaciones contra Sarabia
610
00:49:12,320 --> 00:49:14,920
por supuesto espionaje
a varios empresarios malagueños,
611
00:49:15,480 --> 00:49:17,960
sobre quienes se habrían practicado
escuchas ilegales.
612
00:49:18,639 --> 00:49:21,159
También se habla de seguimientos
y toma de fotografías
613
00:49:21,239 --> 00:49:23,280
para posteriores intentos
de chantaje."
614
00:49:40,119 --> 00:49:41,079
(LEE) "China,
615
00:49:41,840 --> 00:49:44,199
tuvo antes que nosotros
todos nuestros inventos:
616
00:49:44,639 --> 00:49:45,639
la imprenta,
617
00:49:46,239 --> 00:49:47,280
la artillería,
618
00:49:48,119 --> 00:49:49,320
la navegación aérea,
619
00:49:49,840 --> 00:49:50,880
el cloroformo...
620
00:49:51,920 --> 00:49:53,559
Solo que el descubrimiento
en Europa
621
00:49:53,639 --> 00:49:55,559
adquiere inmediatamente vida
y desarrollo
622
00:49:55,639 --> 00:49:57,639
y se convierte
en prodigio de maravilla.
623
00:49:58,519 --> 00:50:01,800
(Música)
624
00:51:54,559 --> 00:51:58,239
(Música)
625
00:52:56,760 --> 00:52:58,440
-Hijo de puta. ¡Cabrón!
626
00:53:05,960 --> 00:53:06,960
¡Cabrones!
627
00:53:08,239 --> 00:53:09,199
(GRITA) ¡Ah!
628
00:53:19,679 --> 00:53:20,760
Tú eres hijo del Gato.
629
00:53:21,559 --> 00:53:22,719
Así que para los cucos,
630
00:53:23,239 --> 00:53:24,280
como un hermano.
631
00:53:25,480 --> 00:53:29,639
(Música)
632
00:54:09,039 --> 00:54:10,159
Te dejo esto aquí.
633
00:54:18,079 --> 00:54:21,320
Uy, uy, uy, uy. (RÍE)
634
00:54:31,760 --> 00:54:32,719
¿Qué?
635
00:54:35,599 --> 00:54:36,599
Di adiós.
636
00:54:36,679 --> 00:54:38,039
(SUSURRA) Adiós, adiós, adiós.
637
00:54:41,800 --> 00:54:42,880
Oh... (RÍE)
638
00:54:42,960 --> 00:54:46,000
(Música)
639
00:55:19,920 --> 00:55:22,960
(Teléfonos)
640
00:55:27,400 --> 00:55:31,519
(Móvil)
641
00:55:38,639 --> 00:55:39,639
Dime, cariño.
642
00:55:45,639 --> 00:55:46,599
Hola.
643
00:55:53,119 --> 00:55:54,480
Déjenos solos, por favor.
644
00:56:03,880 --> 00:56:05,199
Sentaos, sentaos.
645
00:57:45,239 --> 00:57:48,519
(Música)
646
00:57:53,719 --> 00:57:58,360
Puedo morir en el olvido,
647
00:57:59,360 --> 00:58:05,000
donde nadie me venga a llamar.
648
00:58:05,800 --> 00:58:10,480
Quiero morir en la orilla,
649
00:58:11,440 --> 00:58:16,840
y que nadie me venga a llorar.
650
00:58:19,320 --> 00:58:23,360
(Música)
651
00:58:30,119 --> 00:58:33,400
(Agua)
652
00:58:44,639 --> 00:58:48,280
(Música)
653
00:59:48,400 --> 00:59:50,800
Fiel amo.
654
00:59:53,679 --> 00:59:55,880
Fiel amo.
655
00:59:57,079 --> 01:00:00,800
Huye, fiel amo.
656
01:00:01,760 --> 01:00:05,880
Huye, fiel amo.
657
01:00:07,360 --> 01:00:10,679
Huye, fiel amo.
658
01:00:11,159 --> 01:00:14,159
(Música)
41187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.