Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,539 --> 00:00:11,208
Hey, Pete,
how about one for the road?
2
00:00:11,375 --> 00:00:13,664
No, no. Sorry, boys.
I'm all closed up.
3
00:00:13,836 --> 00:00:15,580
Oh, jeez, that's too bad.
4
00:00:17,757 --> 00:00:19,501
Hey.
5
00:00:25,515 --> 00:00:26,926
All right, man, let's go.
6
00:00:27,142 --> 00:00:30,096
- Shut up.
- What are you doing?
7
00:00:30,312 --> 00:00:32,934
- This is for the Hawk.
- Come on, man, that's enough.
8
00:00:33,107 --> 00:00:36,772
Get up. Get up. All right.
9
00:01:44,140 --> 00:01:45,469
Major Sarah MacKenzie,
10
00:01:45,642 --> 00:01:48,394
having taken a lawful oath
in a trial by court-martial
11
00:01:48,561 --> 00:01:49,724
that she would testify truly,
12
00:01:51,148 --> 00:01:53,354
did wilfully, corruptly
and contrary to such oath,
13
00:01:53,525 --> 00:01:57,475
testify falsely regarding the killing
of her husband, Christopher Ragle.
14
00:01:57,654 --> 00:02:00,858
Sir, Major MacKenzie did testify
that she shot and killed her husband.
15
00:02:01,033 --> 00:02:02,112
There was no lie there.
16
00:02:02,326 --> 00:02:03,986
But she omitted certain details,
17
00:02:04,203 --> 00:02:07,703
including the fact that Lt. Col. Farrow
was present at the time.
18
00:02:07,874 --> 00:02:10,329
She took the blame, sir,
to protect an innocent man.
19
00:02:10,501 --> 00:02:15,128
A lie of omission, no matter
how noble the intention, is still a lie.
20
00:02:15,340 --> 00:02:18,127
Yes. But for it to be perjury,
it must be material to the case.
21
00:02:18,301 --> 00:02:21,137
Murder charges against
Major MacKenzie and Lt. Col. Farrow
22
00:02:21,346 --> 00:02:24,051
were subsequently dismissed.
Therefore, I submit:
23
00:02:24,224 --> 00:02:27,558
The detail of Col. Farrow's presence
was not material.
24
00:02:27,728 --> 00:02:30,978
And the omission of said detail
should not be considered perjury.
25
00:02:31,190 --> 00:02:32,565
Sir, may I speak?
26
00:02:33,359 --> 00:02:37,523
As this is only an Article 32 hearing,
I'll allow it. Go ahead, major.
27
00:02:41,910 --> 00:02:46,073
Sir, I withheld information on the stand,
and for that, I apologise.
28
00:02:46,498 --> 00:02:50,496
As a Marine officer and a lawyer
that violated a trust,
29
00:02:51,545 --> 00:02:54,795
all I can say on my behalf
is that I had no plan
30
00:02:54,965 --> 00:02:58,085
to mislead the court
to avoid punishment.
31
00:02:58,260 --> 00:03:01,012
On the contrary,
my intent was to take the blame
32
00:03:01,180 --> 00:03:04,763
for an act of which
I was solely responsible,
33
00:03:05,226 --> 00:03:10,766
to exonerate a fellow officer,
a good and honourable man.
34
00:03:11,274 --> 00:03:16,316
Major MacKenzie, you, a JAG officer,
lied under oath in my court.
35
00:03:17,072 --> 00:03:18,899
Commander Rabb argues
that it wasn't perjury.
36
00:03:19,074 --> 00:03:22,028
You said you did it
to protect a fellow officer.
37
00:03:22,202 --> 00:03:24,610
The fact is, you lied.
38
00:03:26,123 --> 00:03:29,290
In every other respect,
you're a fine officer and lawyer.
39
00:03:30,378 --> 00:03:33,794
Commander Rabb's argument
is valid.
40
00:03:33,965 --> 00:03:36,041
I'm going to dismiss
the perjury charges
41
00:03:36,217 --> 00:03:38,506
and recommend an admiral's mast.
42
00:03:38,678 --> 00:03:39,876
Yes, sir.
43
00:03:40,096 --> 00:03:42,766
Now, on the issue
of fraternization and adultery,
44
00:03:42,974 --> 00:03:46,557
the five-year statute of limitations
has expired on those offences.
45
00:03:47,270 --> 00:03:50,225
You'll have to answer to your own
conscience on those charges.
46
00:03:50,399 --> 00:03:52,391
Understood, sir.
47
00:03:52,609 --> 00:03:57,153
Be careful, major.
Don't make me regret my decision.
48
00:03:57,490 --> 00:03:59,696
This hearing's adjourned.
49
00:04:03,204 --> 00:04:05,197
White's good. It's neutral.
50
00:04:05,373 --> 00:04:07,164
If we keep putting this off
for much longer,
51
00:04:07,333 --> 00:04:08,614
we're gonna end up with a son--
52
00:04:08,793 --> 00:04:11,367
- Son?
- Or a daughter.
53
00:04:11,546 --> 00:04:14,796
That's gonna go to college
without any paint on his walls.
54
00:04:14,966 --> 00:04:16,081
Or her walls.
55
00:04:16,259 --> 00:04:19,878
Harriet, you know that I'm happy
about the baby, whatever its gender.
56
00:04:20,055 --> 00:04:23,471
I'm just worried about losing us.
I think the best parents are the ones
57
00:04:23,642 --> 00:04:25,968
that are able to keep the fire
between them burning.
58
00:04:26,187 --> 00:04:27,266
Don't worry.
59
00:04:27,438 --> 00:04:31,436
We can still plan for a baby
and keep the fire burning.
60
00:04:31,609 --> 00:04:35,144
Tonight, I'll fix us a nice dinner.
61
00:04:35,905 --> 00:04:38,479
And after that...
62
00:04:39,242 --> 00:04:42,196
- Hey, you guys.
- Hey, Mikey.
63
00:04:42,370 --> 00:04:44,162
- Hey.
- Hey.
64
00:04:45,582 --> 00:04:46,911
You are looking good, Harriet.
65
00:04:47,084 --> 00:04:50,168
Go ahead and tell me I'm glowing,
and I will punch you right in the nose.
66
00:04:50,337 --> 00:04:52,129
You were supposed
to be starting your hitch.
67
00:04:52,298 --> 00:04:54,290
What are you doing here?
68
00:04:54,717 --> 00:04:56,544
You know,
I filled out the recruitment papers,
69
00:04:56,719 --> 00:04:58,877
you know, I passed my physical,
took the oath.
70
00:04:59,055 --> 00:05:01,676
I told Dad I'd be okay,
and I sent him on a flight to Sarasota
71
00:05:01,849 --> 00:05:04,637
for a reunion with his old shipmates.
72
00:05:04,811 --> 00:05:06,602
But as, you know,
that plane was taking off,
73
00:05:06,771 --> 00:05:09,227
I realised that I was doing this
for the wrong reasons.
74
00:05:09,441 --> 00:05:12,940
Well, Dad's reasons.
I just couldn't go through with it.
75
00:05:13,403 --> 00:05:15,729
What do you mean,
you couldn't go through with it?
76
00:05:17,199 --> 00:05:18,741
I can't go, Bud.
77
00:05:18,951 --> 00:05:21,489
Mikey, you don't have a choice.
You took the oath.
78
00:05:22,037 --> 00:05:24,244
- When are you supposed to report in?
- In four days.
79
00:05:24,415 --> 00:05:27,784
I really need you to help me
get out of this, big brother.
80
00:05:27,960 --> 00:05:29,538
Because, you know,
I don't wanna end up
81
00:05:29,712 --> 00:05:31,041
some yeoman
on a frigate somewhere
82
00:05:31,214 --> 00:05:35,425
when I could be doing caricatures
for maybe The Washington Post.
83
00:05:35,593 --> 00:05:40,054
Okay, we'll work this out,
but not here and not now.
84
00:05:40,223 --> 00:05:41,848
Here, let yourself in.
85
00:05:42,017 --> 00:05:44,093
- We'll talk about it tonight.
- All right.
86
00:05:44,311 --> 00:05:47,395
So does this mean you're gonna be
staying with us for a little while?
87
00:05:47,564 --> 00:05:49,356
I mean, if that's all right with you.
88
00:05:51,318 --> 00:05:55,399
- It's okay by me, little brother.
- Thanks. See you guys later.
89
00:05:55,615 --> 00:05:57,192
Take care.
90
00:05:57,825 --> 00:06:00,447
Peter Reardon
is the proprietor of a sailor trap
91
00:06:00,620 --> 00:06:03,989
in Norfolk called the Breakers Bar.
92
00:06:04,165 --> 00:06:06,621
On Sunday night,
he was attacked by three assailants
93
00:06:06,793 --> 00:06:09,284
he has identified as enlisted men.
94
00:06:09,463 --> 00:06:12,298
Is this a brawl at a local dive, sir?
95
00:06:12,466 --> 00:06:13,794
It wasn't a bar fight, commander.
96
00:06:13,967 --> 00:06:16,885
It was an unprovoked
three-on-one attack in a parking lot.
97
00:06:17,096 --> 00:06:20,512
Mr. Reardon's still recovering
from his injuries at Mercy Hospital.
98
00:06:20,683 --> 00:06:23,435
Couldn't this be handled by NCIS, sir?
Or the ship's legal officer?
99
00:06:23,602 --> 00:06:25,061
This has a higher priority.
100
00:06:25,229 --> 00:06:27,803
As you know, the relationship
between military bases
101
00:06:27,982 --> 00:06:30,817
and local communities
is at best precarious.
102
00:06:30,985 --> 00:06:33,311
That's why I want you both
to investigate.
103
00:06:33,488 --> 00:06:35,279
Our presence
will show that we care.
104
00:06:35,448 --> 00:06:37,655
Is there any known motive, sir?
Anything stolen?
105
00:06:39,244 --> 00:06:40,619
Not that I'm aware of.
106
00:06:40,787 --> 00:06:42,946
Did the victim mention
any previous incidents?
107
00:06:43,916 --> 00:06:46,288
- No.
- We'll check it out, sir.
108
00:06:46,460 --> 00:06:48,085
Please. We're at peace.
109
00:06:48,254 --> 00:06:50,542
We don't wanna start a war
with civilians.
110
00:06:50,715 --> 00:06:51,794
You're dismissed.
111
00:06:51,966 --> 00:06:53,081
- Aye, aye, sir.
- Aye, sir.
112
00:06:53,301 --> 00:06:54,925
Not you, major.
113
00:07:02,477 --> 00:07:07,186
So Rabb made
a compelling argument.
114
00:07:07,357 --> 00:07:09,599
You expressed remorse.
115
00:07:09,776 --> 00:07:11,816
Admiral Morris sent you to me.
116
00:07:12,696 --> 00:07:15,448
Sir, I explained my reasons
for acting as I did.
117
00:07:16,325 --> 00:07:19,575
Those weren't reasons, major.
Those were excuses.
118
00:07:20,287 --> 00:07:23,988
You abused the very legal system
you swore to uphold.
119
00:07:27,253 --> 00:07:29,923
It's bad enough
that you deceived the court,
120
00:07:30,090 --> 00:07:32,711
but you deceived me.
121
00:07:32,884 --> 00:07:34,592
By pretending nothing was wrong,
122
00:07:34,761 --> 00:07:37,217
by hiding your marriage,
your affair with Farrow,
123
00:07:37,389 --> 00:07:39,132
by letting me believe
you were a murderer.
124
00:07:39,766 --> 00:07:42,092
I made mistakes, sir.
I'm not proud of what I did.
125
00:07:42,269 --> 00:07:46,481
You didn't trust me enough
to come to me with the truth.
126
00:07:48,442 --> 00:07:50,933
I expected better of you.
127
00:07:52,488 --> 00:07:54,979
I'll strive to do better, sir.
128
00:08:03,917 --> 00:08:07,867
I had prepared your fitness report
recommending accelerated promotion
129
00:08:08,046 --> 00:08:10,668
to lieutenant colonel.
130
00:08:10,841 --> 00:08:13,712
I'm withdrawing
that recommendation.
131
00:08:15,763 --> 00:08:18,005
I understand, sir.
132
00:08:19,809 --> 00:08:22,181
Understand this too, major.
133
00:08:22,353 --> 00:08:25,271
From now on,
you will play by the book.
134
00:08:25,440 --> 00:08:27,682
One more transgression,
one more breach,
135
00:08:27,859 --> 00:08:30,101
and your butt is out of JAG.
136
00:08:31,029 --> 00:08:32,607
Any questions?
137
00:08:32,781 --> 00:08:35,568
- No, sir.
- Good.
138
00:08:41,624 --> 00:08:43,415
You let me down.
139
00:08:52,427 --> 00:08:54,585
I only really got a good look
at that one guy.
140
00:08:54,762 --> 00:08:57,966
Why do you believe
they were off the USS Montana?
141
00:08:58,808 --> 00:09:01,726
That's what the bumper sticker
on the car said.
142
00:09:01,895 --> 00:09:04,564
What kind of vehicle
were they driving?
143
00:09:05,065 --> 00:09:07,770
Blue Trans Am.
144
00:09:11,697 --> 00:09:13,524
The enlisted guys,
I always treated them good,
145
00:09:13,699 --> 00:09:15,692
I give them big drinks at my joint.
146
00:09:15,868 --> 00:09:18,324
Hell, I know what it's like
being in the service.
147
00:09:18,496 --> 00:09:20,987
- You were in the military, sir?
- Army.
148
00:09:21,165 --> 00:09:22,280
Did a tour in Nam.
149
00:09:22,458 --> 00:09:24,036
Have you ever had
any personal problems
150
00:09:24,252 --> 00:09:27,253
with the other customers in your bar,
Mr. Reardon?
151
00:09:27,422 --> 00:09:29,878
Are you making this about me now,
commander?
152
00:09:30,050 --> 00:09:32,007
Your Navy guys roughed me up,
now it's my fault?
153
00:09:32,511 --> 00:09:34,800
We were just trying to put things
together, Mr. Reardon.
154
00:09:36,765 --> 00:09:40,181
- Were these sailors familiar to you?
- I don't know.
155
00:09:40,352 --> 00:09:43,603
A lot of them come in my joint.
Sometimes the faces--
156
00:09:44,982 --> 00:09:46,227
I'll be damned.
157
00:09:46,400 --> 00:09:48,856
This guy right here.
This is the main guy.
158
00:09:49,070 --> 00:09:50,350
Right there.
159
00:09:51,197 --> 00:09:53,404
Petty Officer Third Class
Wade Colbert?
160
00:09:54,993 --> 00:09:56,535
I think these are the other two.
161
00:09:56,703 --> 00:09:59,241
But this guy, Colbert,
that's the guy that beat me up.
162
00:09:59,414 --> 00:10:01,573
Yeah. That's the bum
that hit me with the 2-by-4.
163
00:10:01,750 --> 00:10:03,375
He give you any indication
as to why?
164
00:10:04,002 --> 00:10:07,288
All the guy said was,
"This is for the Hawk."
165
00:10:11,594 --> 00:10:13,385
Junior officer to watch,
inspect your decks.
166
00:10:13,554 --> 00:10:15,962
Captain, we're gonna need to speak
to Petty Officer Colbert
167
00:10:16,140 --> 00:10:19,225
and his two division mates, sir.
Seaman Olin and Seaman Hendrix.
168
00:10:19,394 --> 00:10:21,267
I thought the victim made
only one ID.
169
00:10:21,437 --> 00:10:22,517
One certain ID, sir.
170
00:10:22,689 --> 00:10:25,690
But there were two others involved
that he picked out of the cruise book.
171
00:10:25,859 --> 00:10:27,353
I assume you checked their records.
172
00:10:27,527 --> 00:10:29,319
Nothing there
would indicate this behaviour.
173
00:10:29,488 --> 00:10:31,480
No, sir.
But there's a first time for everything.
174
00:10:31,657 --> 00:10:34,230
Well, let's hope this isn't it,
commander.
175
00:10:34,410 --> 00:10:36,118
Do you know why you're here,
Seaman Olin?
176
00:10:36,287 --> 00:10:37,366
No, sir.
177
00:10:37,538 --> 00:10:39,661
We're investigating an assault
in which your buddy,
178
00:10:39,832 --> 00:10:42,833
Petty Officer Colbert,
is a prime suspect.
179
00:10:43,127 --> 00:10:46,377
There were two other sailors
with Colbert on the night in question.
180
00:10:46,547 --> 00:10:48,421
I don't know anything about that,
commander.
181
00:10:48,591 --> 00:10:50,418
Do you know the Breakers Bar
in Norfolk?
182
00:10:50,593 --> 00:10:52,716
I've been there, ma'am.
Everybody has.
183
00:10:52,887 --> 00:10:55,046
Anything ever happen there
that made you angry?
184
00:10:55,223 --> 00:10:57,050
Not that I can remember,
commander.
185
00:10:57,267 --> 00:10:59,758
Have you ever heard the phrase,
"This is for the Hawk?"
186
00:10:59,937 --> 00:11:02,095
No, sir.
I don't know what that means.
187
00:11:02,272 --> 00:11:05,024
- Where were you on Sunday night?
- In our apartment, ma'am.
188
00:11:05,192 --> 00:11:06,686
We were shipping out
the next morning.
189
00:11:06,902 --> 00:11:08,978
Was Petty Officer Colbert
and Seaman Olin with you?
190
00:11:09,196 --> 00:11:11,403
The three of us were watching TV,
sir.
191
00:11:13,242 --> 00:11:15,116
Let me guess.
Touched by an Angel?
192
00:11:15,286 --> 00:11:18,157
No, ma'am. It was football.
The Oakland-Dallas game.
193
00:11:18,998 --> 00:11:20,078
Who won?
194
00:11:20,291 --> 00:11:21,951
The Raiders, in overtime.
195
00:11:22,127 --> 00:11:25,211
Then why would Mr. Reardon
identify you, Petty Officer Colbert?
196
00:11:25,422 --> 00:11:27,711
Anybody can pick a face
out of a cruise book, sir.
197
00:11:27,883 --> 00:11:30,588
True, but he picked yours.
198
00:11:30,761 --> 00:11:33,430
You know, the guy probably got
plastered and fell down, commander.
199
00:11:33,597 --> 00:11:35,720
Now he's looking to lay it off
on some enlisted man.
200
00:11:35,891 --> 00:11:36,970
He didn't fall.
201
00:11:37,143 --> 00:11:39,052
He was beaten senseless
with a piece of lumber.
202
00:11:39,228 --> 00:11:42,265
- You drive a blue Trans Am?
- Yes, sir, I do.
203
00:11:42,440 --> 00:11:45,109
But I've been to that bar before.
That bartender's seen me in it.
204
00:11:45,318 --> 00:11:47,726
- Have a grievance with Mr. Reardon?
- No, ma'am.
205
00:11:47,904 --> 00:11:50,229
Then why would he accuse you
of assault?
206
00:11:51,449 --> 00:11:54,735
- I have no idea, sir.
- Who's the Hawk?
207
00:11:55,537 --> 00:11:58,953
As far as I know, it's a type of bird
or a cruise missile, sir.
208
00:11:59,124 --> 00:12:02,624
You know, somebody tuned up
this civilian pretty good.
209
00:12:03,087 --> 00:12:07,963
Based on his identification, you could
be looking at court-martial charges.
210
00:12:08,134 --> 00:12:10,043
As we said before,
Petty Officer Colbert,
211
00:12:10,261 --> 00:12:12,384
you are entitled to representation.
212
00:12:21,439 --> 00:12:24,559
I don't need a lawyer, ma'am.
I've done nothing wrong.
213
00:12:34,120 --> 00:12:35,614
General Quarters.
General Quarters.
214
00:12:35,788 --> 00:12:37,579
All hands man your battle stations.
215
00:12:37,748 --> 00:12:40,156
I was WEPO for a spell
on the USS Antietam,
216
00:12:40,334 --> 00:12:42,576
so I can still call a gunex
with the best of them.
217
00:12:42,754 --> 00:12:45,708
We'll be firing a 5 inch, 54 cal.
Mark 45 weapon
218
00:12:45,882 --> 00:12:48,966
on a target being towed at a range
of approximately 10,000 yards,
219
00:12:49,177 --> 00:12:51,502
at a speed of about 15 knots.
220
00:12:51,680 --> 00:12:54,171
Petty Officer Lopez will be firing today
from Weapons Control.
221
00:12:54,349 --> 00:12:56,472
She's new on board,
but she's one of the best.
222
00:12:56,685 --> 00:12:58,477
Load five rounds high explosive.
223
00:12:58,645 --> 00:13:01,433
Five rounds high explosive,
loaded and cycled.
224
00:13:01,607 --> 00:13:02,686
Round prepared.
225
00:13:02,900 --> 00:13:04,275
Rounds at the ready.
226
00:13:06,862 --> 00:13:09,436
Gunlay satisfactory.
One round spotting, batteries released.
227
00:13:09,657 --> 00:13:12,029
One round spotting.
Batteries released, aye.
228
00:13:14,829 --> 00:13:20,369
Six, five, four, three, two, one.
229
00:13:23,130 --> 00:13:25,122
Fifty feet left, 75 feet short,
petty officer.
230
00:13:25,299 --> 00:13:26,674
Okay, re-arming procedures.
231
00:13:26,842 --> 00:13:29,000
Applying corrections, sir.
232
00:13:29,219 --> 00:13:31,177
Very well.
Simulate casualty on the autoloader.
233
00:13:31,347 --> 00:13:34,134
Continue exercise
using manual-Ioading procedures.
234
00:13:34,350 --> 00:13:36,390
This is bogus.
Who's the skipper trying to kid?
235
00:13:36,561 --> 00:13:38,055
Come on, Olin.
Get with the programme.
236
00:13:39,397 --> 00:13:41,722
Come on, guys. Come on.
237
00:13:46,404 --> 00:13:48,231
When you are ready, fire for effect.
238
00:13:48,448 --> 00:13:49,611
Aye, aye, sir.
239
00:13:49,825 --> 00:13:52,861
Ready. Firing for effect.
240
00:13:58,125 --> 00:14:00,450
Come on, Lopez,
let's deliver the goods.
241
00:14:03,923 --> 00:14:05,583
Yeah.
242
00:14:08,302 --> 00:14:09,927
Bravo, Zulu, that's a direct hit.
243
00:14:11,723 --> 00:14:14,677
- Direct hit.
- Yes.
244
00:14:14,893 --> 00:14:16,471
Weapons Control, stand down.
245
00:14:16,686 --> 00:14:19,890
- Lopez.
- Way to go, Hawk.
246
00:14:20,065 --> 00:14:22,141
It was great.
247
00:14:25,571 --> 00:14:28,691
MAA, report to the OOD. MAA...
248
00:14:29,742 --> 00:14:31,366
Petty Officer Lopez.
249
00:14:31,535 --> 00:14:34,987
I'm Lt. Commander Rabb.
This is Major MacKenzie.
250
00:14:35,832 --> 00:14:38,038
- Sir, ma'am.
- Good work today.
251
00:14:38,251 --> 00:14:41,287
Thank you, sir. We're a solid crew.
252
00:14:41,463 --> 00:14:44,036
No disrespect, but I hope
you're not here to break that up.
253
00:14:44,257 --> 00:14:45,668
Why do you think we would do that?
254
00:14:45,842 --> 00:14:48,049
I know you're here
investigating my teammates, ma'am.
255
00:14:48,220 --> 00:14:49,880
And I just wanna say
that those three guys
256
00:14:50,055 --> 00:14:51,929
are the best shipmates
a sailor could ask for.
257
00:14:52,099 --> 00:14:54,222
What they're accused of,
it doesn't sound like them.
258
00:14:54,768 --> 00:14:57,888
Well, we're just trying
to figure it all out, petty officer.
259
00:14:58,063 --> 00:15:00,851
And by helping us,
you could be helping your buddies.
260
00:15:01,025 --> 00:15:03,231
So were you at the Breakers
that night?
261
00:15:03,402 --> 00:15:04,482
No, sir, I wasn't there.
262
00:15:04,695 --> 00:15:06,522
So you don't know anything
about this assault
263
00:15:06,739 --> 00:15:08,198
on Peter Reardon, the bartender?
264
00:15:08,366 --> 00:15:11,901
No, I wasn't there, sir.
I don't know anything about it.
265
00:15:12,078 --> 00:15:13,656
Last call to mess.
266
00:15:13,830 --> 00:15:16,156
Repeat, last call to mess.
267
00:15:16,333 --> 00:15:20,829
If there are no further questions,
I need to go, sir, ma'am.
268
00:15:21,004 --> 00:15:24,208
- The mess line closes in ten minutes.
- Carry on, petty officer.
269
00:15:24,925 --> 00:15:27,214
- There you go.
- I got it.
270
00:15:27,845 --> 00:15:29,802
Hey, Hawk.
271
00:15:30,473 --> 00:15:33,046
- Sir?
- Where did you get that tag?
272
00:15:33,768 --> 00:15:34,847
Before I transferred here,
273
00:15:35,019 --> 00:15:37,226
I was a gunner's mate
on the USS Cowpens.
274
00:15:37,397 --> 00:15:40,018
One of the first females there
to work with Tomahawks.
275
00:15:40,191 --> 00:15:42,398
The name kind of stuck.
276
00:15:42,569 --> 00:15:45,819
The assailant told the victim
that what he did was for the Hawk.
277
00:15:45,989 --> 00:15:49,109
- Can you explain that?
- No, ma'am, I can't.
278
00:15:49,284 --> 00:15:50,613
Maybe the guy didn't hear right.
279
00:15:50,828 --> 00:15:54,576
Those three sailors did not assault
that bartender because of you.
280
00:15:55,541 --> 00:15:58,577
I take care of myself, sir.
I don't ask for favours.
281
00:15:58,794 --> 00:16:01,998
- Carry on, Lopez.
- Thank you, sir.
282
00:16:09,681 --> 00:16:10,844
Lt. Roberts.
283
00:16:11,683 --> 00:16:14,768
- Do you have it, Tiner?
- Straight from the recruiting office.
284
00:16:14,978 --> 00:16:17,434
- All the enlistees rejected this month.
- How does it look?
285
00:16:17,648 --> 00:16:21,147
Some good stuff, sir.
Flat feet could be the ticket.
286
00:16:21,318 --> 00:16:23,062
Very good work, Tiner.
287
00:16:23,237 --> 00:16:26,440
- And remember--
- Mum's the word, sir.
288
00:16:27,366 --> 00:16:28,446
Look here--
289
00:16:28,618 --> 00:16:31,073
Mr. Roberts, where are those files
I've been waiting for?
290
00:16:31,704 --> 00:16:34,955
They're right here, sir.
291
00:16:35,834 --> 00:16:39,084
- Is something going on here?
- No, sir.
292
00:16:39,254 --> 00:16:40,582
Well, why do you ask, sir?
293
00:16:40,797 --> 00:16:44,665
I haven't seen anyone look so guilty
since my last visit to the White House.
294
00:16:45,344 --> 00:16:49,128
Petty Officer Tiner is just helping me
with some research, sir.
295
00:16:49,306 --> 00:16:51,299
On enlistment disqualification, sir.
296
00:16:52,977 --> 00:16:55,432
For reference, admiral.
297
00:16:57,106 --> 00:16:59,313
May I have my files?
298
00:17:04,656 --> 00:17:06,447
You know, lieutenant,
299
00:17:06,616 --> 00:17:10,235
I understand erratic behaviour
in an expectant mother.
300
00:17:10,412 --> 00:17:12,203
What's your excuse?
301
00:17:19,380 --> 00:17:21,787
PMOW, report to the missile room.
PMOW--
302
00:17:22,007 --> 00:17:24,795
Skipper, you wanted to see us, sir?
303
00:17:27,513 --> 00:17:28,972
I run a tight ship here, commander,
304
00:17:29,140 --> 00:17:33,933
so I don't like the scuttlebutt I've heard
about you suspecting a cover-up.
305
00:17:34,104 --> 00:17:35,349
Sir?
306
00:17:35,522 --> 00:17:37,514
I understand that you two
are under the impression
307
00:17:37,691 --> 00:17:39,399
that my men
are covering for each other
308
00:17:39,568 --> 00:17:43,815
and that they attacked Reardon
out of some misguided loyalty
309
00:17:43,989 --> 00:17:45,104
to Petty Officer Lopez.
310
00:17:45,324 --> 00:17:47,649
Well, sir, there does seem
to be a very high regard
311
00:17:47,826 --> 00:17:49,321
for unit cohesiveness aboard ship.
312
00:17:49,537 --> 00:17:51,363
What are you implying,
commander?
313
00:17:51,539 --> 00:17:54,706
Is that the behaviour they've been led
to believe is appropriate, sir?
314
00:17:55,501 --> 00:17:59,250
I'm not a proponent
of aggravated assault.
315
00:17:59,464 --> 00:18:01,955
How has Petty Officer Lopez
done here since her transfer, sir?
316
00:18:02,175 --> 00:18:04,381
She fits in like one of the guys.
317
00:18:04,594 --> 00:18:06,088
She had any trouble recently?
318
00:18:08,098 --> 00:18:11,681
She missed morning quarters
a few weeks ago with the stomach flu.
319
00:18:12,269 --> 00:18:14,641
She failed to call in advance.
320
00:18:14,855 --> 00:18:18,639
Her division officer
gave her a reprimand.
321
00:18:24,866 --> 00:18:27,154
- Well, do you have flat feet?
- No.
322
00:18:27,327 --> 00:18:31,075
Are your religious beliefs
inconsistent with military service?
323
00:18:31,247 --> 00:18:34,747
- I went to a Buddhist temple once.
- I don't think that will count.
324
00:18:34,918 --> 00:18:38,287
- Any psychological impairment?
- No, not that I know of.
325
00:18:38,463 --> 00:18:40,503
You lie about anything
on your enlistment papers?
326
00:18:40,674 --> 00:18:42,714
Yeah.
About when I said I wanted in.
327
00:18:42,885 --> 00:18:45,091
Now I really wanna be
a graphic artist.
328
00:18:45,763 --> 00:18:47,138
Well, those papers are binding.
329
00:18:47,306 --> 00:18:51,968
You could let it slip
that you were gay.
330
00:18:52,186 --> 00:18:53,515
- What?
- I'm just saying--
331
00:18:53,688 --> 00:18:57,389
- Bud, I'm not gay.
- I know.
332
00:18:58,651 --> 00:19:00,395
Bed-wetter?
333
00:19:00,570 --> 00:19:04,022
- Mikey, you're not making this easy.
- I'm just trying to find a loophole, Bud.
334
00:19:04,199 --> 00:19:05,942
Isn't that what lawyers do,
find loopholes?
335
00:19:06,159 --> 00:19:08,117
Even the best lawyers
are limited by the facts,
336
00:19:08,287 --> 00:19:10,860
and the fact is--
Is that you shouldn't have enlisted.
337
00:19:11,039 --> 00:19:13,198
You should have stood up to Dad
like I told you.
338
00:19:13,417 --> 00:19:14,496
But you made a choice.
339
00:19:14,668 --> 00:19:17,041
And now you may have to just buck up
and live with it.
340
00:19:17,213 --> 00:19:20,498
Look, I'm not saying
give up your art career.
341
00:19:20,675 --> 00:19:23,000
I'm just saying you may have
to postpone it for a while.
342
00:19:23,970 --> 00:19:26,841
Well, thanks, Bud. Thanks a lot.
343
00:19:27,015 --> 00:19:31,143
I come to you looking for help,
and what do I get? "Buck up"?
344
00:19:31,353 --> 00:19:33,725
You sound just like Dad.
345
00:19:33,939 --> 00:19:36,560
Hope you do a better job
with your kids than he did with us.
346
00:19:47,244 --> 00:19:48,869
They could be
the Navy's poster children
347
00:19:49,038 --> 00:19:50,829
for men and women serving together,
admiral.
348
00:19:51,040 --> 00:19:53,614
I'm aware of their service record,
major. So where are we now?
349
00:19:53,793 --> 00:19:55,667
Mr. Reardon stands
by his identification
350
00:19:55,837 --> 00:19:58,126
of Petty Officer Colbert
as the sailor who attacked him.
351
00:19:58,298 --> 00:20:01,215
The ship
has a very strong cohesion ideology.
352
00:20:01,384 --> 00:20:02,464
Apparent payback motive.
353
00:20:02,677 --> 00:20:05,299
I'd say we have enough
for an Article 32 hearing, sir.
354
00:20:05,472 --> 00:20:08,390
- Where are the parties now?
- The three sailors are being held
355
00:20:08,559 --> 00:20:10,635
at the restricted barracks
at Washington Navy Yard.
356
00:20:10,811 --> 00:20:13,516
Petty Officer Lopez
is at the Fort Belvoir BEQ.
357
00:20:13,689 --> 00:20:16,145
Commander Brumby,
you'll serve as defence counsel.
358
00:20:16,317 --> 00:20:17,515
You two will prosecute.
359
00:20:17,735 --> 00:20:20,273
I'm confident you'll not seek
any more meetings with my clients
360
00:20:20,488 --> 00:20:22,397
without me being present, mates.
361
00:20:22,573 --> 00:20:26,156
No, I thought I'd knock them around for
a while until they confessed, Brumby.
362
00:20:26,327 --> 00:20:28,653
Yes, commander.
It's already been taken care of.
363
00:20:29,581 --> 00:20:31,241
Admiral, I'm operating
on the assumption
364
00:20:31,416 --> 00:20:32,697
that my clients are innocent.
365
00:20:32,876 --> 00:20:34,584
But should they admit
to any wrongdoing,
366
00:20:34,753 --> 00:20:36,829
is there any way to avoid
an Article 32 hearing?
367
00:20:37,005 --> 00:20:38,915
Oh, that's between you
and trial counsel.
368
00:20:41,552 --> 00:20:43,710
But there's a larger question here,
Brumby.
369
00:20:43,888 --> 00:20:46,213
I wanna determine
if there's a culture aboard that ship
370
00:20:46,390 --> 00:20:48,182
that condones dungaree justice.
371
00:20:48,351 --> 00:20:51,305
If so, I want this investigated
all the way to the top.
372
00:20:51,479 --> 00:20:54,017
I wanna know what happened
in that bar that night and why.
373
00:20:54,858 --> 00:20:55,937
- Yes, sir.
- Yes, sir.
374
00:20:56,109 --> 00:20:57,188
Yes, sir.
375
00:21:14,629 --> 00:21:16,538
We're gonna be taking another call
in a second.
376
00:21:16,714 --> 00:21:19,881
But let me remind you,
this is Dr. Lynn. That's 1-800--
377
00:21:20,385 --> 00:21:23,718
- Hey, we don't open for an hour.
- Miss Hanratty?
378
00:21:25,223 --> 00:21:26,765
- Yeah?
- Hello, ma'am.
379
00:21:26,933 --> 00:21:29,092
I'm Lt. Cmdr. Harmon Rabb.
I'm with the JAG Corps.
380
00:21:29,269 --> 00:21:31,226
I'd like to ask you a few questions,
if I could.
381
00:21:31,396 --> 00:21:34,730
Oh, is this about Pete?
382
00:21:34,900 --> 00:21:36,015
Yes, ma'am, it is.
383
00:21:36,193 --> 00:21:39,147
Were you working here the night
Mr. Reardon was attacked?
384
00:21:39,321 --> 00:21:42,607
Hey, I work here every night, so...
385
00:21:42,783 --> 00:21:46,069
Were these three men
in the bar that night, ma'am?
386
00:21:47,789 --> 00:21:50,114
No, not that night.
387
00:21:50,750 --> 00:21:54,000
But they look a little familiar.
I think I've seen them around.
388
00:21:55,130 --> 00:21:56,541
Was she in here that night, ma'am?
389
00:21:57,048 --> 00:21:58,709
No.
390
00:22:00,427 --> 00:22:02,384
But I've seen her before.
391
00:22:02,971 --> 00:22:04,929
- When?
- A week.
392
00:22:05,099 --> 00:22:08,219
Maybe two weeks
before Pete got beat up.
393
00:22:08,435 --> 00:22:11,057
Were these three men
with her that night?
394
00:22:11,230 --> 00:22:13,852
Yeah. They were all together.
395
00:22:14,317 --> 00:22:16,309
She seemed like a really nice girl,
396
00:22:16,486 --> 00:22:20,270
but by closing time,
she was falling down drunk.
397
00:22:20,448 --> 00:22:21,990
So you know what they did?
398
00:22:22,200 --> 00:22:23,481
They ditched her.
399
00:22:23,660 --> 00:22:25,866
And she kept asking
where her shipmates were.
400
00:22:26,037 --> 00:22:28,873
She was sure they were gonna
come back and pick her up.
401
00:22:29,333 --> 00:22:31,206
Finally,
Pete helped her out to the car.
402
00:22:31,418 --> 00:22:33,494
He was gonna let her sleep it off
out there.
403
00:22:33,712 --> 00:22:35,622
How long was Mr. Reardon gone?
404
00:22:36,799 --> 00:22:38,875
Well, it was closing time.
405
00:22:39,051 --> 00:22:40,427
I never saw him again.
406
00:22:51,523 --> 00:22:52,768
Good afternoon, Mr. Reardon.
407
00:22:52,983 --> 00:22:54,975
How are you feeling?
408
00:22:55,986 --> 00:22:59,437
Well, this arm's gonna be in a cast
for another six weeks.
409
00:23:01,408 --> 00:23:02,571
That's too bad.
410
00:23:02,743 --> 00:23:05,281
Say, you ever see
this woman before?
411
00:23:07,039 --> 00:23:08,831
Yes. So what?
412
00:23:09,625 --> 00:23:11,535
- She was in your bar?
- Couple of weeks ago.
413
00:23:11,711 --> 00:23:13,620
She got plastered.
I walked her to her car.
414
00:23:14,589 --> 00:23:16,083
You let her drive home drunk?
415
00:23:16,841 --> 00:23:20,424
No, I didn't. She lost her car keys.
416
00:23:20,971 --> 00:23:22,169
So, what happened?
417
00:23:22,389 --> 00:23:24,381
She said her buddies
were gonna come back for her.
418
00:23:24,558 --> 00:23:25,637
The car was open.
419
00:23:25,809 --> 00:23:28,265
So I left her to sleep
in the back seat. Then I went home.
420
00:23:28,479 --> 00:23:30,352
Did she get home safely,
Mr. Reardon?
421
00:23:30,564 --> 00:23:33,351
Well, she must have, because
she was gone the next morning.
422
00:23:33,817 --> 00:23:36,522
Look, all that happened was
I decided
423
00:23:36,696 --> 00:23:38,984
to give a drunken sailor girl
a walk to the car.
424
00:23:39,156 --> 00:23:40,651
That's what I did. That's all.
425
00:23:40,867 --> 00:23:44,567
If she's gonna accuse me of something
to save her buddies, shame on her.
426
00:23:44,746 --> 00:23:47,498
And shame on you for playing along.
427
00:23:49,209 --> 00:23:50,869
I haven't lied about anything.
428
00:23:51,044 --> 00:23:54,211
There's a thin line between
lying and omitting, petty officer.
429
00:23:54,381 --> 00:23:56,954
You asked me if I was there
the night the bartender was beaten.
430
00:23:57,134 --> 00:23:58,213
I was not.
431
00:23:58,385 --> 00:24:00,876
You asked me if I had some
kind of problem with the bartender.
432
00:24:01,055 --> 00:24:05,349
I didn't.
I told you, I believe in my shipmates.
433
00:24:05,518 --> 00:24:06,632
I still do.
434
00:24:06,811 --> 00:24:10,394
You failed to tell us that you frequented
the Breakers Bar with your shipmates.
435
00:24:10,565 --> 00:24:13,768
We want full disclosure,
and we want it now.
436
00:24:17,697 --> 00:24:20,319
I went to the Breakers with the guys.
437
00:24:24,705 --> 00:24:27,990
We played pinball, some darts.
438
00:24:28,208 --> 00:24:29,952
Had a couple of drinks.
439
00:24:30,127 --> 00:24:31,705
- I heard that nose is--
- No.
440
00:24:33,923 --> 00:24:36,046
Hey, hey, hey.
441
00:24:37,176 --> 00:24:38,884
Lopez.
442
00:24:41,055 --> 00:24:43,677
I was feeling woozy
and went to the restroom.
443
00:24:43,850 --> 00:24:46,008
A couple of drinks
always have this effect on you?
444
00:24:46,686 --> 00:24:50,470
Not usually, sir.
I guess these were pretty stiff.
445
00:24:50,649 --> 00:24:53,318
I think I had a touch of the flu.
446
00:24:53,986 --> 00:24:56,109
What happened next?
447
00:24:56,989 --> 00:25:00,358
When I came back, they were gone.
448
00:25:00,576 --> 00:25:05,072
- Why would they leave like that?
- As an initiation, I guess, ma'am.
449
00:25:05,248 --> 00:25:07,121
I was new to the division.
450
00:25:07,291 --> 00:25:09,617
They were treating me
like one of the guys.
451
00:25:09,794 --> 00:25:12,712
That's what I wanted,
and that's what I got.
452
00:25:12,922 --> 00:25:15,129
So why not tell us
that you went to the bar?
453
00:25:15,342 --> 00:25:18,462
I put myself
in a vulnerable situation, sir.
454
00:25:18,637 --> 00:25:21,044
I wasn't able to take care of myself.
455
00:25:21,223 --> 00:25:23,050
It wasn't something
I wanted to advertise.
456
00:25:23,267 --> 00:25:26,850
It seems to me your shipmates
put you in the vulnerable position.
457
00:25:27,021 --> 00:25:31,849
Ma'am, I wanna have a long,
successful career in the Navy.
458
00:25:32,026 --> 00:25:36,403
And I've managed to thrive so far
by fitting in, not complaining.
459
00:25:41,745 --> 00:25:45,695
- I'm done here.
- I'll meet you inside. Thanks.
460
00:25:50,379 --> 00:25:54,293
Petty Officer Lopez, I know things
can get rough on a woman
461
00:25:54,508 --> 00:25:56,833
fitting in at a new command.
462
00:25:57,636 --> 00:26:00,472
And I also know that things happen
when you're drinking.
463
00:26:00,681 --> 00:26:04,181
Things that you don't remember
and you don't wanna remember.
464
00:26:04,352 --> 00:26:07,685
- I'm not an alcoholic, major.
- No, but I am.
465
00:26:08,731 --> 00:26:10,012
And I know the signs of someone
466
00:26:10,191 --> 00:26:13,358
who's trying to forget
a drunken indiscretion.
467
00:26:14,029 --> 00:26:17,528
You missed muster the next morning,
but it wasn't because of the flu, was it?
468
00:26:18,617 --> 00:26:20,859
What if it wasn't, major?
469
00:26:21,411 --> 00:26:23,451
What if you're right?
470
00:26:24,206 --> 00:26:25,700
Should I just throw everything away
471
00:26:25,875 --> 00:26:27,832
because I was weak
for a couple of hours?
472
00:26:29,211 --> 00:26:31,500
Is that what you'd do, major?
473
00:26:31,714 --> 00:26:33,623
If you knew if you did that,
474
00:26:33,800 --> 00:26:35,792
you wouldn't be able
to go on in your job?
475
00:26:36,010 --> 00:26:37,920
Just because you're in the Navy,
petty officer,
476
00:26:38,096 --> 00:26:40,848
doesn't mean
that you have to stop being human.
477
00:26:41,516 --> 00:26:44,054
I'm not trying to, major.
478
00:26:44,603 --> 00:26:47,639
I'm just trying to stay a sailor.
479
00:26:54,196 --> 00:26:55,856
I'll get it.
480
00:26:58,909 --> 00:27:01,483
I shouldn't have walked out
on you like that.
481
00:27:01,662 --> 00:27:03,240
Come on in.
482
00:27:05,750 --> 00:27:08,585
- Where were you?
- I spent the night at the bus station.
483
00:27:08,753 --> 00:27:12,336
But about last night,
what I said, it wasn't fair.
484
00:27:12,507 --> 00:27:16,505
You're a great brother, and your kid
will be lucky to have you as a father.
485
00:27:17,346 --> 00:27:19,220
Thanks, Mikey.
That means a lot to me.
486
00:27:19,389 --> 00:27:21,050
I've also decided you're right.
487
00:27:21,266 --> 00:27:23,674
I made a choice
and I gotta live up to it.
488
00:27:23,853 --> 00:27:26,723
I just hope enlisted life
doesn't turn out to be hanging out
489
00:27:26,897 --> 00:27:29,353
with a bunch of beer-guzzling,
skirt-chasing yahoos.
490
00:27:29,567 --> 00:27:32,236
Yeah, well, don't let Dad's
unique qualities mislead you.
491
00:27:32,403 --> 00:27:35,819
There are plenty of good regular guys
doing important work in the Navy.
492
00:27:35,990 --> 00:27:37,734
- Just like you.
- I'm sorry, Bud.
493
00:27:37,951 --> 00:27:39,611
Hey.
494
00:27:41,163 --> 00:27:44,745
Sir, do you recognise any
of your attackers in this courtroom?
495
00:27:44,916 --> 00:27:46,874
That one there.
496
00:27:47,044 --> 00:27:48,372
Do you see any of the others?
497
00:27:49,296 --> 00:27:50,375
Those two, I think.
498
00:27:51,006 --> 00:27:53,213
Did they strike you or kick you?
499
00:27:53,425 --> 00:27:55,003
I don't know. I had blood in my eyes.
500
00:27:55,177 --> 00:27:58,297
Well, what, if anything,
do you recall of the incident?
501
00:27:59,056 --> 00:28:02,426
That that one hit me with a 2-by-4
until I was on the ground,
502
00:28:02,602 --> 00:28:05,223
and then he kicked me in the ribs
a couple of times.
503
00:28:05,438 --> 00:28:07,764
Would you describe
your condition to us, Mr. Reardon?
504
00:28:08,608 --> 00:28:09,723
Cuts and bruises.
505
00:28:10,235 --> 00:28:12,441
The doctor just repaired
three torn ligaments.
506
00:28:12,654 --> 00:28:15,572
The cast will be on
for about another five, six weeks.
507
00:28:15,741 --> 00:28:18,612
On a personal level, how would
you characterise your condition?
508
00:28:18,827 --> 00:28:20,654
I just don't feel right.
509
00:28:20,829 --> 00:28:23,996
And I probably won't for a while.
I feel jumpy, on edge.
510
00:28:24,709 --> 00:28:27,282
I can't sleep good
and I can't really work.
511
00:28:27,503 --> 00:28:30,754
Thank you. No further questions.
512
00:28:32,050 --> 00:28:35,466
Mr. Reardon,
can you think of any reason
513
00:28:35,637 --> 00:28:37,962
why these sailors
would have attacked you?
514
00:28:38,723 --> 00:28:39,803
No, I can't.
515
00:28:40,016 --> 00:28:42,638
Have you had any previous trouble
with sailors in your pub?
516
00:28:42,853 --> 00:28:46,139
Couple of times I closed
before they wanted me to.
517
00:28:46,315 --> 00:28:48,473
Some complain
my food prices are too steep.
518
00:28:49,193 --> 00:28:50,438
How many sailors would you say
519
00:28:50,611 --> 00:28:52,651
come into your bar every night,
Mr. Reardon?
520
00:28:53,572 --> 00:28:54,818
Twenty-five.
521
00:28:54,991 --> 00:28:56,366
Fifty when the fleet's in.
522
00:28:56,576 --> 00:29:00,360
That means hundreds,
maybe thousands of sailors every year.
523
00:29:00,580 --> 00:29:02,122
That's not counting the repeats.
524
00:29:02,290 --> 00:29:04,366
All young, all clean-cut.
525
00:29:04,584 --> 00:29:07,834
And you're sure
these are the men who attacked you?
526
00:29:08,004 --> 00:29:10,044
Oh, yeah. Yes, I am.
527
00:29:10,674 --> 00:29:12,667
You must have quite a memory,
Mr. Reardon.
528
00:29:12,885 --> 00:29:16,633
Well, commander, these men
made no effort to hide their faces
529
00:29:16,805 --> 00:29:19,641
while I was getting
the hell kicked out of me.
530
00:29:25,940 --> 00:29:28,431
Petty Officer Lopez.
531
00:29:33,531 --> 00:29:34,646
You too were assigned
532
00:29:34,866 --> 00:29:37,108
to the Gunnery Division
aboard the Montana.
533
00:29:37,285 --> 00:29:39,112
Yes, sir.
534
00:29:39,705 --> 00:29:43,204
Any idea why your shipmates attacked
Peter Reardon outside his bar?
535
00:29:43,417 --> 00:29:47,166
I object, Your Honour.
Counsel is stating a conclusion.
536
00:29:47,713 --> 00:29:48,994
Sustained.
537
00:29:51,550 --> 00:29:54,884
You know of any grievance your
shipmates had against Peter Reardon?
538
00:29:55,847 --> 00:29:57,175
No, sir.
539
00:29:57,932 --> 00:30:00,174
You ever been to the Breakers Bar,
Petty Officer Lopez?
540
00:30:00,351 --> 00:30:02,724
Yes, sir. A few times.
541
00:30:02,896 --> 00:30:04,805
Along with most everybody I know.
542
00:30:04,981 --> 00:30:07,686
Will you describe what happened
the last night you were there?
543
00:30:07,859 --> 00:30:11,229
We got there about 10.
Had a few drinks.
544
00:30:11,405 --> 00:30:14,074
When you say "we,"
who are you referring to?
545
00:30:14,283 --> 00:30:17,035
Petty Officer Colbert,
Seaman Hendrix and Seaman Olin.
546
00:30:17,244 --> 00:30:18,620
Did you leave with them?
547
00:30:19,789 --> 00:30:20,903
No, sir.
548
00:30:21,123 --> 00:30:24,706
I went to the ladies' room,
and when I got back, they were gone.
549
00:30:25,628 --> 00:30:26,909
What happened next?
550
00:30:27,922 --> 00:30:30,164
I guess I had too many drinks
on an empty stomach,
551
00:30:30,342 --> 00:30:32,667
because I started feeling disoriented.
552
00:30:34,137 --> 00:30:36,094
Can I call you a cab?
553
00:30:36,723 --> 00:30:40,258
I'm okay.
My buddies will come and get me.
554
00:30:41,353 --> 00:30:46,775
The bartender gave me some coffee,
and he walked me out to my car.
555
00:30:46,942 --> 00:30:48,852
I can't find my keys.
556
00:30:49,028 --> 00:30:51,566
I couldn't find my car keys.
557
00:30:51,739 --> 00:30:53,483
The car door was unlocked.
558
00:30:53,658 --> 00:30:54,986
Watch your head, watch your head.
559
00:30:55,159 --> 00:30:56,951
- Easy, easy.
- I'll just sleep it off.
560
00:30:57,120 --> 00:30:59,278
So I said I'd sleep it off a little,
561
00:30:59,456 --> 00:31:02,540
and he helped me lie down
across the back seat.
562
00:31:08,465 --> 00:31:09,746
What happened next?
563
00:31:11,302 --> 00:31:13,793
I don't know, sir.
I guess I passed out.
564
00:31:14,013 --> 00:31:16,136
Well, what's the next thing
you do remember?
565
00:31:16,557 --> 00:31:19,013
I woke up a while later.
566
00:31:19,977 --> 00:31:22,136
Will you describe for us
what your condition was?
567
00:31:24,190 --> 00:31:26,812
It's all hazy.
568
00:31:28,111 --> 00:31:32,939
I remind you, Petty Officer Lopez,
you are under oath.
569
00:31:44,086 --> 00:31:46,791
My shirt was open.
570
00:31:48,591 --> 00:31:51,260
My legs were bruised.
571
00:31:53,346 --> 00:31:54,805
I was bleeding.
572
00:31:56,975 --> 00:31:59,347
I had been raped, sir.
573
00:32:11,282 --> 00:32:13,156
Do you know
who your assailant was?
574
00:32:13,325 --> 00:32:14,405
No, sir.
575
00:32:14,619 --> 00:32:16,279
Was it Mr. Reardon?
576
00:32:16,454 --> 00:32:19,870
I don't know, sir,
but he was the last person I saw.
577
00:32:20,083 --> 00:32:22,621
Did you tell anyone
about being raped?
578
00:32:22,794 --> 00:32:26,210
Just one person, sir.
Petty Officer Colbert.
579
00:32:26,423 --> 00:32:28,380
He felt bad about leaving me alone.
580
00:32:28,842 --> 00:32:30,882
He kept asking me what happened.
581
00:32:31,094 --> 00:32:33,134
He was sure it had to be Reardon.
582
00:32:33,305 --> 00:32:36,923
Did Petty Officer Colbert
say anything about retribution?
583
00:32:37,893 --> 00:32:40,052
He said he wished
he could make it up to me.
584
00:32:40,271 --> 00:32:42,429
By "make it up,"
did he mean punish Mr. Reardon?
585
00:32:42,648 --> 00:32:44,024
Object. Calls for speculation.
586
00:32:44,233 --> 00:32:45,312
Withdrawn.
587
00:32:45,484 --> 00:32:47,726
When you told
Petty Officer Colbert of the rape,
588
00:32:47,945 --> 00:32:49,689
did he express a sense of guilt?
589
00:32:50,782 --> 00:32:51,861
Sir?
590
00:32:52,075 --> 00:32:55,824
Well, isn't it true that he,
Seaman Olin and Seaman Hendrix
591
00:32:55,996 --> 00:33:00,539
abandoned you in this bar
in a compromised condition?
592
00:33:00,709 --> 00:33:02,251
I didn't see it that way, sir.
593
00:33:02,461 --> 00:33:05,711
Well, how would you characterise
this sort of behaviour?
594
00:33:05,881 --> 00:33:07,874
As an initiation to their team, sir.
595
00:33:09,135 --> 00:33:10,677
I see.
596
00:33:10,845 --> 00:33:14,545
So they left you in a bar inebriated
as an act of unit cohesiveness.
597
00:33:27,738 --> 00:33:29,148
Mr. Reardon.
598
00:33:30,157 --> 00:33:31,568
I need to talk to you, sir.
599
00:33:32,910 --> 00:33:34,285
Look, I've said my piece.
600
00:33:34,745 --> 00:33:37,283
What happened exactly the night
you walked Petty Officer Lopez
601
00:33:37,498 --> 00:33:38,577
out to her vehicle?
602
00:33:38,749 --> 00:33:40,243
I told you.
603
00:33:40,418 --> 00:33:42,743
You want to stick with that story?
604
00:33:43,171 --> 00:33:45,377
It's what happened.
605
00:33:46,341 --> 00:33:49,295
Petty Officer Lopez says
that you sexually assaulted her, sir.
606
00:33:50,053 --> 00:33:53,007
I knew it. I knew it.
607
00:33:53,223 --> 00:33:55,465
And now you're gonna accuse me
of rape, huh?
608
00:33:56,059 --> 00:33:57,886
Get out of my bar. Go ahead, go.
609
00:33:58,061 --> 00:34:00,552
There is no reason for me
to believe Petty Officer Lopez
610
00:34:00,731 --> 00:34:03,187
would lie about something like that,
Mr. Reardon.
611
00:34:03,359 --> 00:34:06,276
Why should you? I mean,
you Navy people stick together.
612
00:34:06,487 --> 00:34:08,278
You got an alibi for that night?
613
00:34:09,198 --> 00:34:11,654
Hey, you want me to prove
that I didn't rape her, huh?
614
00:34:13,035 --> 00:34:14,150
Okay.
615
00:34:14,370 --> 00:34:18,783
In 1971, I was wounded
by VC mortar fire at Dong Tam.
616
00:34:18,958 --> 00:34:21,284
Irreversible nerve damage, sir.
617
00:34:21,461 --> 00:34:25,957
As a result,
I suffer from erectile dysfunction, sir.
618
00:34:26,133 --> 00:34:28,209
I'm impotent, commander.
619
00:34:28,427 --> 00:34:29,969
Can this be verified?
620
00:34:30,596 --> 00:34:33,550
Would you like my wife to testify?
621
00:34:33,724 --> 00:34:36,013
Or would you settle
on a report from the V.A.?
622
00:34:38,562 --> 00:34:41,184
You see why I didn't want this
to come out before, major?
623
00:34:41,357 --> 00:34:42,982
My shipmates
are facing a court-martial
624
00:34:43,151 --> 00:34:45,523
and I've been removed from duty.
625
00:34:45,695 --> 00:34:47,854
It would have been better
if I'd never said anything.
626
00:34:48,031 --> 00:34:49,311
I'm sorry, Petty Officer Lopez,
627
00:34:49,491 --> 00:34:52,064
but you have to try to tell us
everything you can recall.
628
00:34:54,079 --> 00:34:55,870
Reardon put me in my car.
629
00:34:56,498 --> 00:34:59,203
And when I came to,
I knew I'd been raped.
630
00:34:59,835 --> 00:35:02,077
But the rape itself...
631
00:35:03,005 --> 00:35:04,879
What do you remember?
632
00:35:07,176 --> 00:35:09,632
It's like a nightmare now.
633
00:35:12,598 --> 00:35:14,757
I was too drunk, ma'am.
634
00:35:14,934 --> 00:35:17,425
Someone took advantage of that.
635
00:35:19,231 --> 00:35:21,223
How did you get home?
636
00:35:22,651 --> 00:35:24,275
I found my keys
on the floor of the car.
637
00:35:24,486 --> 00:35:27,855
I guess they'd fallen there.
So I drove myself home.
638
00:35:28,031 --> 00:35:31,151
But you didn't tell the authorities.
You told your buddies,
639
00:35:31,327 --> 00:35:33,533
and they put themselves
on the line for you.
640
00:35:35,373 --> 00:35:39,453
I guess I needed something
or someone to believe in, ma'am.
641
00:35:40,503 --> 00:35:43,125
And my buddies were there for me.
642
00:35:51,014 --> 00:35:54,300
I had no idea this Article 32 hearing
was about a rape, commander.
643
00:35:54,476 --> 00:35:56,350
It's not. It's about the truth.
644
00:35:56,520 --> 00:35:59,058
And that's the only reason
I'm letting you talk to my clients.
645
00:35:59,231 --> 00:36:01,805
Provided you stick to our deal.
646
00:36:01,984 --> 00:36:06,029
Well, I'll ask them no questions
and they'll tell me no lies.
647
00:36:08,616 --> 00:36:10,324
Sit down.
648
00:36:13,705 --> 00:36:16,196
I have a news flash for you.
649
00:36:16,833 --> 00:36:20,000
Peter Reardon didn't rape
Petty Officer Lopez.
650
00:36:20,545 --> 00:36:22,253
So you three
beat up an innocent man.
651
00:36:23,841 --> 00:36:26,047
See? That's the problem
with dungaree justice.
652
00:36:26,218 --> 00:36:29,089
You miscalculate,
it's just another dumb crime.
653
00:36:29,263 --> 00:36:31,588
Are you saying
Petty Officer Lopez made it up, sir?
654
00:36:31,807 --> 00:36:34,927
- No, I don't think she made it up.
- Then who did rape her, sir?
655
00:36:35,144 --> 00:36:36,686
I don't know, Petty Officer Colbert.
656
00:36:36,854 --> 00:36:38,265
- Do you?
- No, sir.
657
00:36:38,439 --> 00:36:40,812
Why not? It was your idea
to ditch her at the bar.
658
00:36:40,984 --> 00:36:43,653
It was your idea to beat up Reardon
when he was guilty of nothing
659
00:36:43,820 --> 00:36:45,528
other than helping
Petty Officer Lopez.
660
00:36:47,240 --> 00:36:51,570
So don't you think it's time
you three started telling the truth?
661
00:37:00,921 --> 00:37:02,001
And here's another one.
662
00:37:02,214 --> 00:37:04,041
The Eternal Band of Brothers,
painted in Korea
663
00:37:04,217 --> 00:37:06,886
by Col. Charles Waterhouse,
United States Marine Corps.
664
00:37:07,053 --> 00:37:08,595
I don't get it, Bud.
665
00:37:08,763 --> 00:37:12,013
I didn't even know this place existed
until I started doing some investigating.
666
00:37:12,183 --> 00:37:13,808
But the Navy has
a Combat Art Program.
667
00:37:13,977 --> 00:37:15,685
That documents military action.
668
00:37:15,854 --> 00:37:18,012
Now, hey, why would you want
paintings and drawings
669
00:37:18,190 --> 00:37:21,226
when you just go out there,
and, you know, take a photograph?
670
00:37:21,401 --> 00:37:23,026
Read this.
671
00:37:27,199 --> 00:37:28,694
"Unlike the objective camera lens,
672
00:37:28,868 --> 00:37:31,074
the artist not only captures
instantaneous action,
673
00:37:31,245 --> 00:37:33,783
but fuses earlier moments
of the same scene
674
00:37:33,956 --> 00:37:35,581
into a compelling image."
675
00:37:35,792 --> 00:37:39,161
You know, I never knew
that the Navy appreciated art.
676
00:37:39,337 --> 00:37:42,007
This is in the transport area,
Omaha Beach.
677
00:37:42,173 --> 00:37:44,499
Lt. JG Alexander Russo.
678
00:37:44,676 --> 00:37:46,669
"Yellow and white flares
dropped by German planes
679
00:37:46,845 --> 00:37:48,885
lit up the skies and ships."
680
00:37:49,097 --> 00:37:51,849
You think this is something
that might interest you, Mikey?
681
00:37:52,017 --> 00:37:56,264
I'm no Picasso, but you think maybe
you could get me into the programme?
682
00:37:56,480 --> 00:37:57,595
I can't guarantee anything,
683
00:37:57,773 --> 00:38:00,015
but get through boot camp,
and I'll see what I can do.
684
00:38:00,234 --> 00:38:02,061
There's a place for you in the Navy.
685
00:38:02,278 --> 00:38:05,232
I just don't want you
giving up your dreams, little brother.
686
00:38:10,120 --> 00:38:11,947
Commander Rabb,
may I have a moment?
687
00:38:12,497 --> 00:38:14,324
Your discussion with the lads
struck a chord.
688
00:38:14,499 --> 00:38:16,955
Seaman Hendrix and Seaman Olin
got civilian lawyers.
689
00:38:17,127 --> 00:38:19,797
They've signed pretrial agreements.
690
00:38:20,547 --> 00:38:25,126
Then they'll both receive leniency
in exchange for their testimony
691
00:38:25,302 --> 00:38:27,094
against Petty Officer Colbert.
692
00:38:27,263 --> 00:38:31,095
Right. Of course,
Petty Officer Colbert is not too thrilled.
693
00:38:31,267 --> 00:38:32,845
And Seaman Hendrix
has asked permission
694
00:38:33,019 --> 00:38:35,261
to read a statement
before he testifies.
695
00:38:35,438 --> 00:38:37,514
His lawyer has agreed.
696
00:38:37,690 --> 00:38:41,475
"The night of the assault, we all went
to the bar looking for Peter Reardon,
697
00:38:41,653 --> 00:38:45,603
because we believed he'd raped
our shipmate, Petty Officer Lopez.
698
00:38:45,782 --> 00:38:48,155
We felt it was our duty
to get justice for her
699
00:38:48,327 --> 00:38:51,992
since she didn't want to come forward
herself.
700
00:38:52,164 --> 00:38:54,240
At the time, it sounded right.
701
00:38:54,417 --> 00:38:56,623
But it was wrong to be there."
702
00:38:57,169 --> 00:38:59,743
And we were wrong
for hurting Mr. Reardon,
703
00:38:59,922 --> 00:39:02,460
even if Seaman Olin and I
never actually hit him.
704
00:39:03,176 --> 00:39:06,759
"Part of what motivated us
was that we felt responsible,
705
00:39:06,930 --> 00:39:11,841
because on the night she was raped,
we took her keys and we left."
706
00:39:13,020 --> 00:39:15,345
She was pretty drunk.
707
00:39:17,149 --> 00:39:21,313
We left her as a kind of
survival exercise.
708
00:39:21,487 --> 00:39:22,981
We thought it would be funny,
709
00:39:23,155 --> 00:39:26,571
you know, as a prank
to just leave her there.
710
00:39:26,742 --> 00:39:28,819
That we'd all laugh
about it the next day.
711
00:39:30,955 --> 00:39:33,826
When Petty Officer Lopez
was UA that morning,
712
00:39:34,042 --> 00:39:36,794
I just thought she was hungover.
713
00:39:37,963 --> 00:39:40,833
I never meant for it
to turn out like this.
714
00:39:41,007 --> 00:39:43,047
Thanks for your candour,
Seaman Hendrix.
715
00:39:43,260 --> 00:39:44,339
Commander Rabb?
716
00:39:45,888 --> 00:39:48,177
Did Petty Officer Colbert
go home with you that night?
717
00:39:48,390 --> 00:39:51,391
No, sir. He'd hooked up with a girl.
He went home with her.
718
00:39:51,602 --> 00:39:53,761
When you and Seaman Olin left,
did you go to your car?
719
00:39:53,938 --> 00:39:55,017
Yes, sir.
720
00:39:55,231 --> 00:39:57,900
Where was Petty Officer Lopez's
car located?
721
00:39:58,109 --> 00:39:59,817
The other side of the lot, sir.
722
00:39:59,986 --> 00:40:01,564
So you didn't go
anywhere near her car?
723
00:40:01,738 --> 00:40:03,197
- No, sir.
- No.
724
00:40:03,364 --> 00:40:05,571
You and Seaman Olin
went straight home.
725
00:40:05,742 --> 00:40:07,818
Yes, sir. And I fell asleep.
726
00:40:08,036 --> 00:40:09,447
No further questions.
727
00:40:09,621 --> 00:40:11,246
Commander Brumby?
728
00:40:11,415 --> 00:40:12,826
No questions, admiral.
729
00:40:13,000 --> 00:40:14,162
All right. Step down, seaman.
730
00:40:21,175 --> 00:40:23,749
Commander Rabb,
call your next witness.
731
00:40:24,762 --> 00:40:27,965
I'd like to call
Seaman Olin to the stand, sir.
732
00:40:28,141 --> 00:40:30,180
Seaman Olin.
733
00:40:36,274 --> 00:40:37,389
Now, raise your right hand.
734
00:40:37,609 --> 00:40:40,729
Do you swear that the evidence you
give shall be the truth, the whole truth,
735
00:40:40,904 --> 00:40:42,648
and nothing but the truth,
so help you God?
736
00:40:42,823 --> 00:40:45,361
- I do.
- Take your seat.
737
00:40:48,412 --> 00:40:51,413
What exactly happened the night
Peter Reardon was assaulted?
738
00:40:51,874 --> 00:40:53,997
Colbert, Hendrix and I went down
to the Breakers Bar
739
00:40:54,168 --> 00:40:56,244
- to beat up Reardon.
- Why?
740
00:40:56,421 --> 00:40:58,709
Because we thought he'd raped
Petty Officer Lopez.
741
00:40:58,923 --> 00:41:00,204
It was Colbert's idea.
742
00:41:00,383 --> 00:41:03,053
He felt bad that he was the one
who suggested ditching Lopez.
743
00:41:03,511 --> 00:41:07,212
So after you ditched her,
did someone take her car keys?
744
00:41:07,432 --> 00:41:09,425
Petty Officer Colbert
took the keys, sir.
745
00:41:09,601 --> 00:41:12,721
- And the three of you left together.
- Yes, sir.
746
00:41:12,938 --> 00:41:16,806
But Petty Officer Colbert
went with a girl he'd met in the bar.
747
00:41:17,276 --> 00:41:18,355
Yes, sir.
748
00:41:18,527 --> 00:41:20,520
So you and Seaman Hendrix
went straight home?
749
00:41:20,696 --> 00:41:21,776
Yes, sir.
750
00:41:22,782 --> 00:41:23,897
Did he keep the keys?
751
00:41:25,243 --> 00:41:26,322
No, sir.
752
00:41:26,494 --> 00:41:28,902
So when did he give
the keys to you?
753
00:41:29,080 --> 00:41:30,907
In the parking lot, sir.
754
00:41:31,124 --> 00:41:34,458
- You took the keys as a precaution?
- Yes, sir.
755
00:41:34,628 --> 00:41:38,293
- I thought it was the right thing to do.
- That's good. That shows concern.
756
00:41:38,465 --> 00:41:40,707
So you and Seaman Hendrix
went straight home.
757
00:41:40,884 --> 00:41:43,091
And did you remain there
all evening?
758
00:41:43,846 --> 00:41:46,467
I might have gone out
to get some beer or something, sir.
759
00:41:46,682 --> 00:41:49,054
- Did you go back to the Breakers Bar?
- No, sir.
760
00:41:49,226 --> 00:41:52,263
- You made it as far as the parking lot.
- No, sir.
761
00:41:52,438 --> 00:41:54,182
And when you got to the parking lot
762
00:41:54,399 --> 00:41:56,356
and you found
Petty Officer Lopez unconscious,
763
00:41:56,568 --> 00:41:57,813
did you take advantage of her?
764
00:41:57,986 --> 00:42:00,524
You can't ask me those questions, sir.
I got immunity.
765
00:42:00,739 --> 00:42:02,696
Against the assault charges,
not against rape.
766
00:42:02,908 --> 00:42:05,577
When Petty Officer Lopez came to
the next morning,
767
00:42:05,744 --> 00:42:07,487
she found the keys
on the floor of her car.
768
00:42:07,663 --> 00:42:10,035
- Any idea how they got there?
- No, sir.
769
00:42:10,249 --> 00:42:12,158
Well, let me help you with that,
Seaman Olin.
770
00:42:12,376 --> 00:42:14,950
You went to the parking lot,
found her unconscious.
771
00:42:15,129 --> 00:42:16,292
You raped her.
772
00:42:16,505 --> 00:42:19,043
And during the assault,
the keys fell out of your pocket.
773
00:42:19,258 --> 00:42:20,836
You can't prove that, sir.
774
00:42:21,010 --> 00:42:25,388
You had one of your buddies
beat a man half to death
775
00:42:25,557 --> 00:42:27,300
to cover up your crime.
776
00:42:27,475 --> 00:42:30,180
I guess that's your idea
of unit cohesiveness.
777
00:42:39,697 --> 00:42:42,863
It's over.
We know who raped you.
778
00:42:43,033 --> 00:42:45,738
- Who was it, major?
- Seaman Olin.
779
00:42:46,537 --> 00:42:48,197
No.
780
00:42:48,748 --> 00:42:50,906
He was my friend.
781
00:42:51,084 --> 00:42:52,329
My shipmate.
782
00:42:52,543 --> 00:42:55,414
Admiral Morris has recommended
a general court-martial.
783
00:42:55,588 --> 00:42:58,755
If convicted,
he could be looking at life in prison.
784
00:43:00,427 --> 00:43:02,170
Why did you do it, Olin?
785
00:43:02,888 --> 00:43:05,094
Military's not a woman's game,
Lopez.
786
00:43:05,307 --> 00:43:08,890
You can put on the same uniform
as us, but you'll never be the same.
787
00:43:09,103 --> 00:43:12,223
I didn't join up
to have some girl calling my gunnery.
788
00:43:12,440 --> 00:43:14,931
You woke up on the wrong side
of the century, Olin.
789
00:43:15,151 --> 00:43:18,187
Women fight
and women serve with honour.
790
00:43:18,404 --> 00:43:19,483
As for your honour,
791
00:43:19,655 --> 00:43:22,989
the members won't take long
deliberating over your court-martial.
792
00:43:25,453 --> 00:43:28,289
We are within minutes of the deadline
set by Serbian extremists
793
00:43:28,456 --> 00:43:32,039
for the execution of three
NATO observers kidnapped yesterday
794
00:43:32,210 --> 00:43:33,290
on the road to Kosovo.
795
00:43:33,462 --> 00:43:35,501
The extremist group's demand
for a full pullout
796
00:43:35,672 --> 00:43:37,167
of all NATO personnel
from the region
797
00:43:37,341 --> 00:43:38,716
has apparently gone unanswered.
798
00:43:38,884 --> 00:43:40,628
Both Italian and French
military commanders
799
00:43:40,803 --> 00:43:42,131
have refused comment.
800
00:43:42,304 --> 00:43:44,760
Did Seaman Olin crack?
801
00:43:44,932 --> 00:43:46,047
Not on the stand, sir.
802
00:43:46,225 --> 00:43:50,638
But when Petty Officer Lopez
asked him why he did it, he told her.
803
00:43:50,813 --> 00:43:52,937
- In front of all of you?
- Yes, sir.
804
00:43:53,817 --> 00:43:55,525
And the deployment
of NATO observers
805
00:43:55,735 --> 00:43:58,736
has become a strong barrier
to the malicious aim of reclaiming--
806
00:43:58,947 --> 00:44:00,774
You think they'll execute
the NATO observers?
807
00:44:00,991 --> 00:44:02,070
I hope not.
808
00:44:02,242 --> 00:44:06,536
But nearly everyone at the Pentagon
looked pretty grim this afternoon.
809
00:44:07,039 --> 00:44:08,450
Who didn't look grim, sir?
810
00:44:09,875 --> 00:44:12,580
Some old friends of mine.
65665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.