Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,920 --> 00:00:05,740
Episode 35
2
00:00:11,440 --> 00:00:13,120
Do you hate me?
3
00:00:16,980 --> 00:00:18,400
Why would I hate you?
4
00:00:20,280 --> 00:00:21,110
Mom...
5
00:00:21,880 --> 00:00:23,340
Please don't think that way.
6
00:00:24,540 --> 00:00:26,300
I miss you very much.
7
00:00:27,460 --> 00:00:28,800
I've been wondering
8
00:00:29,160 --> 00:00:32,580
If you've been well all these years
9
00:00:34,840 --> 00:00:36,780
and whether you were happy
10
00:00:37,820 --> 00:00:39,560
I've let you down....
11
00:00:41,460 --> 00:00:44,820
I forced you on a mission to Guang Ming Peak on my behalf.
12
00:00:46,780 --> 00:00:48,020
I know,
13
00:00:48,680 --> 00:00:52,440
You've been suffering out there this whole time.
14
00:00:54,960 --> 00:00:55,880
No
15
00:00:57,700 --> 00:00:59,500
No one bullied or mistreated me.
16
00:01:01,020 --> 00:01:04,920
Young master...has been protecting my well-being.
17
00:01:06,960 --> 00:01:09,700
I know the other day you had no choice.
18
00:01:12,840 --> 00:01:16,680
You wanted to bring me along with you
to reunite with father.
19
00:01:17,720 --> 00:01:21,740
So that our family of three can be together
and never be apart again.
20
00:01:33,380 --> 00:01:34,100
Mom...
21
00:01:52,980 --> 00:01:54,000
Master Zhang
22
00:01:57,600 --> 00:01:58,280
Godfather
23
00:01:58,700 --> 00:01:59,360
Wuji!
24
00:01:59,480 --> 00:02:00,260
I'm back!
25
00:02:00,810 --> 00:02:02,830
Godfather!
26
00:02:04,880 --> 00:02:05,440
Godfather
27
00:02:05,780 --> 00:02:07,820
-Are you all right? Are you hurt?
-I'm well.
28
00:02:08,639 --> 00:02:10,419
-How about you?
-I'm good, I'm good...
29
00:02:10,560 --> 00:02:11,420
That's great!
30
00:02:14,700 --> 00:02:16,320
Madam Han.... Xiao Zhao...
31
00:02:16,760 --> 00:02:18,460
Is everything all right for both of you too?
32
00:02:18,640 --> 00:02:19,880
Third brother
33
00:02:21,140 --> 00:02:23,380
My daughter and I are all right.
34
00:02:24,140 --> 00:02:24,900
Be careful.
35
00:02:26,560 --> 00:02:27,400
How are you?
36
00:02:27,540 --> 00:02:29,200
I'm okay. What about you?
37
00:02:29,660 --> 00:02:31,760
You must rest more, okay? Don't walk about.
38
00:02:32,260 --> 00:02:32,920
I know.
39
00:02:33,220 --> 00:02:34,940
Brother Wuji, drink some water.
40
00:02:34,940 --> 00:02:36,940
[Hello? Dehydrated sick person over here.]
41
00:02:39,140 --> 00:02:40,620
How are you? Are you hurt?
42
00:02:40,920 --> 00:02:41,640
I'm okay.
43
00:02:42,000 --> 00:02:43,320
It has been tough on you.
44
00:02:47,340 --> 00:02:48,280
Third brother.
45
00:02:49,940 --> 00:02:51,760
I feel so guilty and sorry.
46
00:02:52,240 --> 00:02:54,240
In order to snatch the Dragon Saber from you
47
00:02:54,340 --> 00:02:56,060
I have been despicable and done so much wrong.
48
00:02:56,240 --> 00:02:58,080
I even harmed you.
49
00:02:59,100 --> 00:03:01,200
But you still treat me well just like before.
50
00:03:02,280 --> 00:03:03,530
As your sister, I...
51
00:03:05,020 --> 00:03:06,660
I'm not worthy of your kindness.
52
00:03:06,740 --> 00:03:07,790
-Mom!
-Please get up.....
53
00:03:10,820 --> 00:03:13,640
You and I go a long way back in Ming Cult
54
00:03:15,140 --> 00:03:16,500
You call me third brother
55
00:03:17,340 --> 00:03:18,700
You are the youngest...
56
00:03:19,920 --> 00:03:23,280
As your elder brother, this is what I should do, isn't it?
57
00:03:25,600 --> 00:03:29,420
Sister has done you wrong....
58
00:03:32,200 --> 00:03:33,420
The past is the past.
59
00:03:34,060 --> 00:03:35,360
Don't dwell on it anymore.
60
00:03:35,580 --> 00:03:37,840
As long as everyone is safe and sound, right?
61
00:03:41,380 --> 00:03:43,400
Mom, Elder Xie.
62
00:03:44,040 --> 00:03:46,320
I think everyone should be hungry now.
63
00:03:46,720 --> 00:03:48,640
Let me go out and look for some food.
64
00:03:49,200 --> 00:03:52,760
I'll go with you.
I also need to look for some herbs for Miss Zhao and Zhu Er.
65
00:03:53,400 --> 00:03:54,270
Be careful.
66
00:04:07,900 --> 00:04:08,700
Master
67
00:04:11,740 --> 00:04:13,660
I know you have something to ask me.
68
00:04:14,160 --> 00:04:15,140
Go ahead.
69
00:04:15,860 --> 00:04:16,850
Yes, indeed.
70
00:04:18,920 --> 00:04:21,240
Xiao Zhao, I absolutely trust your character.
71
00:04:21,700 --> 00:04:24,860
I also trust that you've never
done anything wrong to me or the Ming Cult.
72
00:04:25,680 --> 00:04:28,040
But your mom ordered you to sneak into Guang Ming Peak.
73
00:04:28,460 --> 00:04:29,680
What was it for?
74
00:04:32,200 --> 00:04:36,160
Yes...I was there to steal the "Qian Kun Da Nuo Yi" manual.
75
00:04:36,540 --> 00:04:37,280
What?!
76
00:04:37,700 --> 00:04:41,300
But...although I've memorized it, I've never betrayed you.
77
00:04:41,560 --> 00:04:44,660
And I haven't disclosed a single bit to my mom.
I can swear.
78
00:04:47,140 --> 00:04:48,180
I trust you.
79
00:04:50,800 --> 00:04:53,380
But I deceived you after all.
80
00:04:53,840 --> 00:04:55,240
Don't you hate me?
81
00:04:56,800 --> 00:04:59,640
Although you lied to me, you've told me the truth now.
82
00:05:01,420 --> 00:05:02,840
You are really not angry with me?
83
00:05:03,160 --> 00:05:05,420
I'm not angry anymore but you have to promise me.
84
00:05:05,600 --> 00:05:07,580
In the future, you must not hide anything from me.
85
00:05:07,960 --> 00:05:10,000
I don't dare to do it anymore.
86
00:05:14,020 --> 00:05:14,840
But...
87
00:05:15,420 --> 00:05:16,550
But what?
88
00:05:17,560 --> 00:05:19,860
Don't tell me you're still hiding something from me?
89
00:05:25,320 --> 00:05:26,140
What's that?
90
00:05:26,260 --> 00:05:28,620
This precious gem ring is from Persia.
91
00:05:28,900 --> 00:05:31,240
Young master, you must help keep this secret for me.
92
00:05:31,700 --> 00:05:34,240
I don't want to bring troubles to my mom and get her killed.
93
00:05:45,440 --> 00:05:46,120
Elder Xie
94
00:05:46,740 --> 00:05:48,240
I've removed the fish bones for you.
95
00:05:48,360 --> 00:05:49,740
I will place it here.
Eat slowly.
96
00:05:49,820 --> 00:05:51,840
Miss Zhou, you're very kind.
Thank you.
97
00:05:52,480 --> 00:05:53,460
You're welcome.
98
00:05:58,280 --> 00:06:00,340
These fruits are very sweet! You must eat more.
99
00:06:02,280 --> 00:06:04,440
I happen to be thirsty too. Thank you.
100
00:06:10,260 --> 00:06:10,900
For you.
101
00:06:19,320 --> 00:06:22,350
Mom, you have to eat something even if you're not hungry, okay?
102
00:06:23,740 --> 00:06:26,040
Lion King and Cult Leader helped us today.
103
00:06:26,600 --> 00:06:29,420
We are forever indebted to them.
104
00:06:30,000 --> 00:06:31,900
When we return to the Mainland.
105
00:06:32,140 --> 00:06:37,650
It will be even more difficult to kill that mastermind
to seek revenge for your Father.
106
00:06:39,320 --> 00:06:40,020
Madam Han
107
00:06:40,940 --> 00:06:43,060
Actually, Mr. Yin Ye has passed away for so many years
108
00:06:43,380 --> 00:06:45,660
That mastermind may not be alive anymore.
109
00:06:45,960 --> 00:06:47,680
Why do you insist on seeking revenge?
110
00:06:48,380 --> 00:06:50,580
You haven't lost your loved ones before
111
00:06:50,700 --> 00:06:53,240
How would you know the feeling and torment of losing a loved one?
112
00:06:54,080 --> 00:06:55,340
I know what it feels like.
113
00:06:56,140 --> 00:06:58,700
My parents were framed and forced to commit suicide by others.
114
00:06:59,400 --> 00:07:01,260
But I have never once wish to seek revenge.
115
00:07:01,580 --> 00:07:03,500
Because vengeance will cause one to suffer and be tormented.
116
00:07:03,640 --> 00:07:05,320
Even if I manage to seek revenge successfully
117
00:07:05,460 --> 00:07:06,980
My parents won't come back to life.
118
00:07:07,980 --> 00:07:10,320
Only by letting go of grudges and try to forgive others,
119
00:07:10,520 --> 00:07:12,280
Then you will be at peace with yourself.
120
00:07:15,980 --> 00:07:17,400
Right....
121
00:07:18,380 --> 00:07:19,720
It has been so many years.
122
00:07:20,260 --> 00:07:22,100
I have been thinking about seeking revenge.
123
00:07:22,660 --> 00:07:24,100
I am truly tired.
124
00:07:25,400 --> 00:07:28,210
It is time to let go.
125
00:07:33,340 --> 00:07:35,700
(Singing)
"Like a smiling flower"
126
00:07:36,060 --> 00:07:39,060
"Looking at the changes to humankind"
127
00:07:39,740 --> 00:07:43,700
"in the end, losing or winning, does not matter anymore."
128
00:07:45,720 --> 00:07:48,180
"The days and nights are so long"
129
00:07:48,440 --> 00:07:51,220
"wealth and riches don't last"
130
00:07:51,700 --> 00:07:56,980
"Human beings aged, youth does not stay."
131
00:08:00,260 --> 00:08:01,820
"Stop frowning and let go"
132
00:08:01,880 --> 00:08:04,360
Godfather, is this the song of Ming Cult?
133
00:08:05,540 --> 00:08:07,900
Ming Cult originated from Persia
134
00:08:08,340 --> 00:08:11,240
This is a Persian song.
135
00:08:11,780 --> 00:08:13,580
So, do you know how to sing it too?
136
00:08:14,260 --> 00:08:15,420
No, I do not.
137
00:08:15,780 --> 00:08:18,620
Many years ago in Persia, there was a poet.
138
00:08:19,500 --> 00:08:21,320
He wrote this song.
139
00:08:21,760 --> 00:08:23,200
That poet's name was...
140
00:08:24,680 --> 00:08:25,500
E Mo.
141
00:08:26,220 --> 00:08:28,800
In Persia, everyone can sing this song.
142
00:08:29,560 --> 00:08:31,440
Many years ago in Guang Ming Peak,
143
00:08:31,580 --> 00:08:34,200
Madam Han also sang this song.
144
00:08:35,280 --> 00:08:36,140
Elder...
145
00:08:36,580 --> 00:08:39,340
Madam Han is one of the 4 Guardian Kings of Ming Cult.
146
00:08:39,580 --> 00:08:41,580
But her martial arts isn't as highly skilled as you.
147
00:08:41,960 --> 00:08:44,260
When she was fighting with the Persian Envoys
148
00:08:44,640 --> 00:08:46,800
Why didn't she use "Thousand Spiders Poison Palms"?
149
00:08:46,960 --> 00:08:48,760
Looking at the way she treated Miss Yin
150
00:08:48,980 --> 00:08:51,560
She doesn't look like she would spare her enemies' lives at all.
151
00:08:51,820 --> 00:08:54,190
Madam Han is a ravishing beauty.
152
00:08:54,560 --> 00:08:57,320
She cherish her beauty more than her own Life.
153
00:08:58,200 --> 00:09:01,200
She would Never learn the Skills of Thousand Spiders Poison Palms.
154
00:09:01,560 --> 00:09:02,920
Elder, are you sure?
155
00:09:03,220 --> 00:09:05,700
Your judgment of beauty is so unique.
156
00:09:05,940 --> 00:09:06,780
Madam Han, she...
157
00:09:07,120 --> 00:09:08,620
From how Madam Han Looks like now,
158
00:09:08,860 --> 00:09:11,220
Even if she is younger by 40 years
159
00:09:11,480 --> 00:09:13,960
I don't think she is so beautiful as what you described.
160
00:09:14,240 --> 00:09:15,540
You do not know at all.
161
00:09:15,880 --> 00:09:18,360
Madam Han was really a great beauty in the past.
162
00:09:19,040 --> 00:09:21,300
But I'm blind now.
163
00:09:22,140 --> 00:09:24,220
I can't see anything anymore.
164
00:09:25,920 --> 00:09:28,430
"Purple Dress Dragon King" was a great beauty?
165
00:09:29,000 --> 00:09:29,820
Miss Zhao!
166
00:09:30,000 --> 00:09:32,500
Cult Leader Zhang, there is nothing to hide.
167
00:09:32,900 --> 00:09:35,260
Third brother, you may continue with the story.
168
00:09:35,800 --> 00:09:40,340
So that this princess can make her own judgment about me.
169
00:09:41,280 --> 00:09:42,820
That year at Guang Ming Peak...
170
00:09:42,920 --> 00:09:47,100
Ming Cult heroes were all mesmerized by the beauty of Dai Qi Si.
171
00:09:47,740 --> 00:09:48,760
Dai Qi Si?
172
00:09:49,420 --> 00:09:51,220
-Is Madam Han's name?
-Correct
173
00:09:51,380 --> 00:09:52,620
Why does it sound so weird?
174
00:09:52,760 --> 00:09:53,860
She is a Persian.
175
00:09:54,120 --> 00:09:56,720
So she has a Persian name.
176
00:09:57,260 --> 00:10:02,680
Don't tell me that Madam Han ruined her looks
on purpose just like my teacher Ku Tou Tuo?
177
00:10:03,060 --> 00:10:04,420
Who is Ku Tou Tuo?
178
00:10:05,000 --> 00:10:07,300
Ku Tou Tuo is Ming Cult's Fan Yao, Bright Right Messenger.
179
00:10:07,420 --> 00:10:10,860
He ruined his own looks, left Ming Cult for the Western region, and changed his name to Ku Tou Tuo.
180
00:10:11,060 --> 00:10:13,220
Then he sneaked into Prince Ru Yang's residence to be a spy.
181
00:10:13,660 --> 00:10:14,900
And became Miss Zhao's teacher.
182
00:10:15,180 --> 00:10:18,200
Fan Yao did this partially for Ming Cult.
183
00:10:18,440 --> 00:10:21,280
Another part of the reason was because of Madam Han's rejection.
184
00:10:21,700 --> 00:10:25,460
Elder, please tell us the whole story.
185
00:10:26,820 --> 00:10:31,400
Decades ago, a Central Plains Messenger visited Persia's Ming Cult.
186
00:10:31,680 --> 00:10:34,520
This Messenger married a Persian lady.
187
00:10:35,020 --> 00:10:36,380
They had a daughter.
188
00:10:37,780 --> 00:10:41,340
Unfortunately...he contracted a serious illness.
189
00:10:41,900 --> 00:10:45,060
Before he passed away, he still missed his hometown, the Central Plains.
190
00:10:45,440 --> 00:10:48,420
Persian Sect Leader respected his wish
191
00:10:48,680 --> 00:10:51,380
So he sent his daughter back to Guang Ming Peak.
192
00:10:51,880 --> 00:10:53,920
His Daughter is Dai Qi Si.
193
00:11:03,380 --> 00:11:06,640
Dai Qi Si pays respect to Cult Leader Yang and Mrs. Yang.
194
00:11:07,180 --> 00:11:08,240
Please get up.
195
00:11:08,940 --> 00:11:10,000
Thank you, Cult Leader.
196
00:11:14,780 --> 00:11:16,840
Elder, since Dai Qi Si was so beautiful
197
00:11:17,040 --> 00:11:19,500
Ming Cult members must have liked her very much.
198
00:11:19,960 --> 00:11:20,760
You are right.
199
00:11:20,940 --> 00:11:22,960
Your teacher was one of them.
200
00:11:24,000 --> 00:11:25,820
He fell head over heels in love with her.
201
00:11:26,120 --> 00:11:29,420
I heard that Ku Tou Tuo Fan Yao was also a handsome and dashing man back then.
202
00:11:29,700 --> 00:11:31,880
So aren't both of them perfect match then?
203
00:11:32,620 --> 00:11:36,480
Your teacher encountered love at first sight for Dai Qi Si.
204
00:11:38,220 --> 00:11:41,320
But Dai Qi Si... wasn't interested in him.
205
00:11:41,960 --> 00:11:43,920
I totally agree with Dai Qi Si.
206
00:11:44,260 --> 00:11:49,320
No matter how much the man do for me, if I don't love him, it would be all in vain.
207
00:11:49,860 --> 00:11:51,420
But if he is someone I truly love...
208
00:11:52,500 --> 00:11:54,600
No matter how difficult it is,
209
00:11:55,200 --> 00:11:56,640
I will do whatever I can to be with him.
210
00:11:56,760 --> 00:11:59,060
Dai Qi Si was different from you.
211
00:12:00,180 --> 00:12:02,660
She was cold and aloof to every man.
212
00:12:03,820 --> 00:12:06,480
So, did she make an oath not to get married for a lifetime?
213
00:12:06,820 --> 00:12:08,880
One time she told me personally
214
00:12:09,240 --> 00:12:12,120
"Love is a waste of time and will hinder her from doing what she should do."
215
00:12:12,460 --> 00:12:19,240
There are so many heroes in the Pugilist world
who lost themselves and lost everything they had because of love.
216
00:12:19,740 --> 00:12:22,180
So she decided not to get married for life.
217
00:12:24,140 --> 00:12:26,340
Persian ladies have strong personalities.
218
00:12:26,520 --> 00:12:29,500
Just like us Mongolian women, being so firm and decisive.
219
00:12:31,180 --> 00:12:31,960
Elder
220
00:12:32,400 --> 00:12:35,240
Then how did Dai Qi Si get to know her husband Mr Yin Ye?
221
00:12:35,640 --> 00:12:37,560
It is really ironic to mention that...
222
00:12:38,000 --> 00:12:40,320
But maybe it was fate and meant to be.
223
00:12:41,340 --> 00:12:44,800
I had just told third brother that I would not get married for life,
224
00:12:45,440 --> 00:12:49,740
Suddenly a young man appeared at Guang Ming Peak
requesting to see Cult Leader Yang.
225
00:13:07,540 --> 00:13:10,700
Who are you? Where did you come from?
226
00:13:11,000 --> 00:13:13,460
Why did you intrude into Guang Ming Peak with a broken sword?
227
00:13:13,900 --> 00:13:14,720
Hold it!
228
00:13:23,700 --> 00:13:26,580
Young man, you intrude into Guang Ming Peak's Ming Cult
229
00:13:26,820 --> 00:13:27,920
What do you want?
230
00:13:28,160 --> 00:13:29,980
I am Han Qian Ye from Snake Island.
231
00:13:30,500 --> 00:13:32,380
I'm here to request a duel with Cult Leader Yang.
232
00:13:33,260 --> 00:13:34,300
Yang Ding Tian...
233
00:13:34,860 --> 00:13:38,220
You had a disagreement with my father back then and broke into a duel.
234
00:13:38,660 --> 00:13:42,320
You used the "Da Jiu Tian Palm" and defeated my father.
235
00:13:43,400 --> 00:13:44,840
Do you still remember that?
236
00:13:47,840 --> 00:13:48,860
Yes, I remember.
237
00:13:49,140 --> 00:13:51,500
He said that he would seek revenge in the future.
238
00:13:51,820 --> 00:13:54,460
And he would send either his son or daughter to look for me.
239
00:13:54,960 --> 00:13:56,100
I agreed to this duel.
240
00:13:56,440 --> 00:13:58,470
My father sent me, his only son here.
241
00:13:58,700 --> 00:14:01,420
I am here today to seek revenge for my father.
242
00:14:01,600 --> 00:14:04,100
A gentlemen will not go back on his words.
243
00:14:04,680 --> 00:14:07,840
I will agree to spar with you.
244
00:14:08,440 --> 00:14:09,060
Good!
245
00:14:09,480 --> 00:14:10,300
Decisive!
246
00:14:10,880 --> 00:14:12,580
You are truly a match for my father.
247
00:14:12,880 --> 00:14:17,240
You promised my late father that you would
allow his child to decide on the type of duel.
248
00:14:17,920 --> 00:14:18,920
Please go ahead.
249
00:14:19,640 --> 00:14:23,280
We shall have our duel in the Ice Pool of Guang Ming Peak.
250
00:14:27,120 --> 00:14:27,950
Hold on...
251
00:14:28,340 --> 00:14:30,520
Our Leader is not familiar with water survival skills.
252
00:14:30,800 --> 00:14:32,920
Moreover, it is midwinter now.
253
00:14:33,340 --> 00:14:36,740
if the duel is carried out under such conditions
either he will be drowned or frozen to death.
254
00:14:36,880 --> 00:14:39,920
Even if you win the fight, the situation is unfair. You will not win with grace.
255
00:14:41,860 --> 00:14:43,800
This was left behind by my late father.
256
00:14:44,080 --> 00:14:46,380
If Leader Yang breaks his promise,
257
00:14:46,600 --> 00:14:49,300
You don't have to ask your followers to kill me.
258
00:14:49,940 --> 00:14:52,200
I will kill myself with this dagger.
259
00:14:52,780 --> 00:14:57,760
And this scandal will remain unknown to the Pugilist world.
260
00:14:58,120 --> 00:15:01,380
It looks like you really want the life of my leader.
261
00:15:01,880 --> 00:15:03,740
Today I am only requesting for a duel
262
00:15:04,100 --> 00:15:05,820
A gentlemen should never go back on his words.
263
00:15:06,000 --> 00:15:07,880
But I, Yang Xiao, is never a gentlemen.
264
00:15:08,140 --> 00:15:10,160
I will give you one last chance.
265
00:15:10,320 --> 00:15:13,120
Either you leave or I will kill you personally.
266
00:15:13,980 --> 00:15:14,700
Father
267
00:15:20,420 --> 00:15:21,920
He has a good son.
268
00:15:22,240 --> 00:15:24,040
But you have a good daughter too.
269
00:15:24,500 --> 00:15:26,040
Mr. Han seeks revenge for his father.
270
00:15:26,200 --> 00:15:28,180
Then, daughter will accept his duel on father's behalf.
271
00:15:28,400 --> 00:15:32,400
Let the descendants of both families settle this once and for all.
272
00:15:32,620 --> 00:15:35,160
Young Miss, you want to accept the duel on behalf of your father.
273
00:15:35,640 --> 00:15:37,020
It is of course possible.
274
00:15:37,340 --> 00:15:38,880
But on one condition...
275
00:15:39,240 --> 00:15:40,600
If you lose the duel,
276
00:15:41,160 --> 00:15:44,260
Yang Ding Tian has to kowtow in front of my father's dagger.
277
00:15:44,420 --> 00:15:45,700
Three kowtows!
278
00:15:46,720 --> 00:15:48,520
But what if you lose?
279
00:15:48,740 --> 00:15:50,640
You can kill me if you want.
280
00:15:51,080 --> 00:15:51,780
Very well.
281
00:15:52,160 --> 00:15:55,140
Let's have our duel at the Ice Pool now.
282
00:17:15,040 --> 00:17:16,080
Are you all right?
283
00:17:16,280 --> 00:17:17,110
Don't worry.
284
00:17:23,119 --> 00:17:24,719
So, dad lost the duel.
285
00:17:24,900 --> 00:17:26,600
Did Cult Leader Yang punish him?
286
00:17:27,500 --> 00:17:29,940
Actually your father could swim very well.
287
00:17:30,240 --> 00:17:31,740
But mother tricked him.
288
00:17:33,100 --> 00:17:37,520
I requested Leader Yang to let him off
as he did this out of filial piety towards his father.
289
00:17:37,820 --> 00:17:39,520
And so Cult Leader Yang agreed to let him off.
290
00:17:39,740 --> 00:17:44,740
Cult Leader Yang even requested Dr. Hu Qing Niu
to tend to his injuries.
291
00:17:45,940 --> 00:17:49,060
But that Hu Qing Niu...
292
00:17:49,920 --> 00:17:51,600
Although you won,
293
00:17:51,820 --> 00:17:54,520
that duel in the Ice Pool took a toll on your lungs' health.
294
00:17:54,680 --> 00:17:58,080
which is why you are so sickly every now and then.
295
00:17:58,360 --> 00:18:00,560
So what if I am unwell?
296
00:18:02,520 --> 00:18:04,400
Without that ice pool duel,
297
00:18:05,120 --> 00:18:07,700
I would never have found my true love.
298
00:18:08,740 --> 00:18:13,240
The Ice Pool duel brought the both of us together.
299
00:18:14,760 --> 00:18:18,780
We love each other to the day we die.
300
00:18:19,780 --> 00:18:20,820
Then what happened?
301
00:18:21,020 --> 00:18:23,700
How did you and Mr Yin Ye get married?
302
00:18:24,220 --> 00:18:26,740
Ming Cult Members would surely disagree to the marriage, right?
303
00:18:32,260 --> 00:18:35,760
Greetings to Cult Leader Yang and Mrs. Yang....
304
00:18:36,360 --> 00:18:37,300
Everyone, please get up.
305
00:18:37,540 --> 00:18:39,260
Thank you, Cult Leader.
306
00:18:42,440 --> 00:18:45,180
I feel so ashamed.
307
00:18:46,540 --> 00:18:49,400
If not for Dai Qi Si's help
308
00:18:50,280 --> 00:18:53,300
My reputation would be long gone.
309
00:18:54,300 --> 00:18:57,180
To reward her for her contribution, I hereby announce
310
00:18:57,660 --> 00:19:00,720
Dai Qi Si will be promoted to
one of the Ming Cult Heavenly Guardians.
311
00:19:01,180 --> 00:19:03,640
Her title will be "Purple Dress Dragon King".
312
00:19:04,880 --> 00:19:10,700
She, White Brow Eagle King, Golden Hair Lion King
as well as Green Wings Bat King, will be the 4 Heavenly Kings of Ming Cult.
313
00:19:14,920 --> 00:19:18,220
Thank you Cult Leader Yang and Madam Yang for your kindness.
314
00:19:18,520 --> 00:19:19,360
Please rise.
315
00:19:21,920 --> 00:19:22,800
Cult Leader.
316
00:19:24,700 --> 00:19:25,520
And Everyone.
317
00:19:26,580 --> 00:19:29,060
Dai Qi Si has performed a great contribution for the Cult.
318
00:19:29,300 --> 00:19:32,960
Her contribution has surpassed those of the other 3 Heavenly Kings.
319
00:19:33,340 --> 00:19:34,480
Hence, I suggest...
320
00:19:35,840 --> 00:19:39,180
She shall be ranked as the Leader of the Four Heavenly Kings.
321
00:19:39,560 --> 00:19:41,620
Does anyone object to my suggestion?
322
00:19:41,900 --> 00:19:43,070
This is great idea!
323
00:19:44,120 --> 00:19:48,900
Purple White Gold Green sounds so much nicer than
White Gold Green Purple.
324
00:19:49,260 --> 00:19:49,960
I totally agree.
325
00:19:50,220 --> 00:19:52,640
I am more than willing to be the youngest of the four.
326
00:19:53,040 --> 00:19:54,940
I will address you as Elder Sister from now on.
327
00:19:55,240 --> 00:19:57,880
I am young and inexperience.
I don't dare to claim myself as the eldest.
328
00:19:58,020 --> 00:20:02,180
I shall address you as second brother Yin, third brother Xie, and fourth brother Wei.
329
00:20:03,560 --> 00:20:04,340
Very well.
330
00:20:04,660 --> 00:20:08,640
From today onward, the Four Heavenly Kings
shall treat one another as siblings.
331
00:20:11,140 --> 00:20:13,440
Last night, Fan You Shi came looking for me
332
00:20:14,020 --> 00:20:15,880
To ask me for a matchmaking favor.
333
00:20:16,340 --> 00:20:19,580
I told him that I have the same idea as him.
334
00:20:19,820 --> 00:20:21,400
I wish to matchmake the both of you.
335
00:20:22,600 --> 00:20:24,880
Today is such a great occasion
336
00:20:25,780 --> 00:20:29,020
I would like to ask Cult Leader Yang
to bestow marriage upon the both of you.
337
00:20:29,300 --> 00:20:30,540
What do you think?
338
00:20:32,340 --> 00:20:35,960
I don't have the good fortune to accept Madam Yang's kindness.
339
00:20:36,460 --> 00:20:38,080
I am sorry that I have to respectfully decline.
340
00:20:38,420 --> 00:20:40,480
Because my heart already belongs to another man.
341
00:20:46,840 --> 00:20:49,600
Who is this fortunate man?
342
00:21:04,280 --> 00:21:06,280
What is this all about?
343
00:21:07,180 --> 00:21:08,140
Cult Leader
344
00:21:08,780 --> 00:21:10,120
I wish to marry Mister Han.
345
00:21:10,400 --> 00:21:11,700
Purple Robe Dragon King.
346
00:21:12,580 --> 00:21:14,800
This man tried to make things difficult for our Cult Leader.
347
00:21:15,060 --> 00:21:16,380
He is despicable.
348
00:21:16,580 --> 00:21:18,460
As the leader of the 4 heavenly Kings
349
00:21:18,800 --> 00:21:21,140
How could you marry a scoundrel like him?
350
00:21:21,940 --> 00:21:24,320
You don't want to marry me, you can just reject me.
351
00:21:25,340 --> 00:21:25,980
But...
352
00:21:27,440 --> 00:21:29,620
You must never marry this man!
353
00:21:34,600 --> 00:21:35,460
Dai Qi SI
354
00:21:36,020 --> 00:21:41,780
This scoundrel made things difficult for our Cult
and set everyone in panic mode.
355
00:21:42,520 --> 00:21:45,220
You are a Heavenly King of the Cult.
356
00:21:45,680 --> 00:21:47,100
How could you marry him?
357
00:21:47,380 --> 00:21:48,430
Miss Purple Robe
358
00:21:48,680 --> 00:21:50,580
Why don't you reconsider your decision?
359
00:21:50,880 --> 00:21:52,480
How about you marry us, the 5 Wanderers?
360
00:21:52,500 --> 00:21:53,920
It beats marrying him.
361
00:21:54,100 --> 00:21:54,660
Yeah, I agree
362
00:21:54,840 --> 00:21:55,460
Hey there...
363
00:21:55,760 --> 00:21:57,560
Why don't you look in the mirror?
364
00:21:57,820 --> 00:21:59,560
You have a face that is so unpleasant to look at.
365
00:21:59,800 --> 00:22:01,780
Do you really think that you are worthy
of a beautiful wife like her?
366
00:22:01,880 --> 00:22:03,200
Can you give her happiness?
367
00:22:03,300 --> 00:22:04,560
Ugly beast!
368
00:22:04,680 --> 00:22:05,900
Shut your mouth!
369
00:22:09,400 --> 00:22:12,240
I only want to Marry Mr Han.
370
00:22:12,640 --> 00:22:15,800
If you insult him again, it's either you die or I die!
371
00:22:16,540 --> 00:22:19,480
Who wants to try dying under my Long Sword?
372
00:22:22,580 --> 00:22:24,840
Please don't talk about killing each other.
373
00:22:25,300 --> 00:22:26,820
We are one family.
374
00:22:27,000 --> 00:22:28,740
Everything can be negotiated.
375
00:22:29,620 --> 00:22:30,580
Cult Leader Yang
376
00:22:31,540 --> 00:22:34,040
I've never loved anyone before.
377
00:22:34,820 --> 00:22:37,600
I only have my eyes for Mr Han.
378
00:22:38,980 --> 00:22:41,080
I'd rather give up my title as the Guardian King.
379
00:22:41,920 --> 00:22:43,420
Please fulfill my wish.
380
00:22:45,360 --> 00:22:46,360
Cult Leader Yang
381
00:22:47,200 --> 00:22:49,260
Dai Qi Si and I are deeply in love with each other.
382
00:22:49,740 --> 00:22:51,920
I hope you don't mind what I did in the past.
383
00:22:52,300 --> 00:22:55,060
Please don't make things difficult for someone
who contributed so much for the Sect.
384
00:22:55,240 --> 00:22:58,280
What if Leader insists not to agree to your marriage?
385
00:22:59,420 --> 00:23:01,320
I would rather die than to succumb to this.
386
00:23:01,720 --> 00:23:03,880
Why don't you just kill me?
387
00:23:06,420 --> 00:23:08,620
Dai Qi Si, Han Qian Ye.
388
00:23:09,920 --> 00:23:11,780
I wish you both happiness.
389
00:23:13,900 --> 00:23:15,120
Tonight's dinner
390
00:23:15,800 --> 00:23:17,860
Shall be your wedding celebration.
391
00:23:21,860 --> 00:23:22,900
Thank you, Cult Leader.
392
00:23:23,120 --> 00:23:28,600
Dai Qi Si and Han Qian Ye's marriage
was strongly objected by the Cult members.
393
00:23:28,860 --> 00:23:31,480
The Cult Leader personally persuaded everyone to give in.
394
00:23:31,600 --> 00:23:33,400
And the wedding proceeded smoothly.
395
00:23:33,760 --> 00:23:35,980
This should be the way to bravely pursue one's true love!
396
00:23:36,180 --> 00:23:39,980
If you love someone, it is ridiculous that we
still have to bother about how others think.
397
00:23:40,100 --> 00:23:42,900
People who bother too much does not deserve to have happiness.
398
00:23:43,260 --> 00:23:44,140
I disagree.
399
00:23:44,860 --> 00:23:46,020
Love is important.
400
00:23:46,260 --> 00:23:51,000
But loyalty to sect and commitments to the country
are equally important.
401
00:23:52,840 --> 00:23:53,440
Godfather
402
00:23:54,180 --> 00:23:59,080
Since everyone ultimately agreed to the marriage,
why did Dai Qi Si still leave the Cult?
403
00:23:59,740 --> 00:24:02,780
After the wedding, Han Qian Ye wished to join Ming Cult.
404
00:24:03,040 --> 00:24:05,320
But there were objections everywhere.
405
00:24:05,680 --> 00:24:07,820
Cult Leader could not disregard the objections too
406
00:24:08,220 --> 00:24:11,920
But after a few days,
Cult Leader and his wife went missing all of a sudden.
407
00:24:12,240 --> 00:24:14,320
Everyone was in panic mode.
408
00:24:15,080 --> 00:24:17,460
Everyone started to suspect that it was the doing of Han Qian Ye.
409
00:24:17,720 --> 00:24:20,860
That he caused the death of Cult Leader and his wife.
410
00:24:21,100 --> 00:24:21,780
Godfather
411
00:24:24,680 --> 00:24:27,780
They shouldn't just assume without absolute proof and evidence.
412
00:24:28,000 --> 00:24:30,640
Indeed. We searched everywhere for them.
413
00:24:31,000 --> 00:24:34,600
Fan Yao suddenly spotted Dai Qi Si coming out of the secret tunnel.
414
00:24:35,540 --> 00:24:36,960
Coming out of the secret tunnel?
415
00:24:37,240 --> 00:24:37,740
Yes.
416
00:24:38,380 --> 00:24:41,600
Only the Cult Leader had access to the secret tunnel.
417
00:24:42,020 --> 00:24:44,260
Fan Yao Interrogated Dai Qi Si.
418
00:24:44,460 --> 00:24:49,700
And asked her whether it was Han Qian Ye
who instigated her to kill the Cult Leader and his wife.
419
00:24:49,920 --> 00:24:51,420
Ming Cult has very strict rules and regulations.
420
00:24:51,640 --> 00:24:55,540
Anyone who trespasses the secret tunnel
must either commit suicide or break one of their limbs.
421
00:24:55,800 --> 00:24:58,620
Correct. After some discussions among the Cult members,
422
00:24:58,800 --> 00:25:01,580
They decided to lock Dai Qi Si up for 10 years.
423
00:25:01,780 --> 00:25:05,640
-Who knew...
-As Cult Leader Yang was gone, no one could do anything to me.
424
00:25:06,260 --> 00:25:10,940
The next day, Han and I escaped from the Cult and left Guang Ming Peak forever.
425
00:25:12,500 --> 00:25:16,560
Madam Han, what were you looking for in the secret tunnel?
426
00:25:17,060 --> 00:25:17,740
Princess.
427
00:25:18,800 --> 00:25:23,360
Your curiosity will get you into trouble one day.
428
00:25:24,220 --> 00:25:25,060
Cult Leader Zhang
429
00:25:28,880 --> 00:25:33,300
Once I am back to the Central Plains, I plan to settle down in the outskirts.
430
00:25:33,560 --> 00:25:38,760
From then on, Purple Dress Dragon King and Golden Flower Granny
will disappear from the Pugilist world.
431
00:25:39,560 --> 00:25:43,280
I shall betroth my only daughter to you.
432
00:25:47,820 --> 00:25:48,340
Mom
433
00:25:49,860 --> 00:25:51,180
Please don't leave me alone.
434
00:25:51,440 --> 00:25:53,080
Madam Han, don't worry.
435
00:25:53,520 --> 00:25:56,460
I regard Xiao Zhao as my little sister.
I will take very good care of her.
436
00:25:56,900 --> 00:25:57,860
Sister?
437
00:25:59,960 --> 00:26:03,200
This princess is your precious darling.
438
00:26:03,900 --> 00:26:06,340
My daughter is only a sister?
439
00:26:06,740 --> 00:26:07,440
Mom
440
00:26:07,880 --> 00:26:10,640
I only want to be the Young Master's servant.
441
00:26:11,620 --> 00:26:13,480
To stay by his side and take care of him.
442
00:26:14,020 --> 00:26:14,970
Silly girl.
443
00:26:16,020 --> 00:26:17,440
Are you serious about what you said?
444
00:26:18,200 --> 00:26:19,340
Yes, I'm absolutely serious.
445
00:26:19,500 --> 00:26:22,280
Dai Qi Si's daughter is only worthy to be a maid?
446
00:26:22,700 --> 00:26:24,000
-Actually, I...
-Madam Han
447
00:26:24,500 --> 00:26:28,040
Would you rather your daughter stay with
Cult Leader Zhang as a servant
448
00:26:28,420 --> 00:26:33,700
Or do you want her to follow your footsteps
and be a Sacred Maiden in Persia?
449
00:26:35,860 --> 00:26:36,850
You...
450
00:26:39,020 --> 00:26:41,740
Master, you promised to keep this secret for me!
451
00:26:42,000 --> 00:26:45,060
I can swear to the Heaven I did not disclose a single word to Miss Zhao.
452
00:26:46,660 --> 00:26:48,280
Cult Leader Zhang did not betray you.
453
00:26:48,620 --> 00:26:50,300
It was just purely guessing on my part.
454
00:26:50,780 --> 00:26:52,620
Looks like I guessed it correctly.
455
00:26:53,380 --> 00:26:55,960
Did you really manage to guess it based on pure imagination?
456
00:26:56,960 --> 00:27:00,460
When I was a young child, my father hired a martial artist
from Persia to teach me martial arts.
457
00:27:00,680 --> 00:27:03,860
I was a stubborn and mischievous child.
I always gave him a headache.
458
00:27:04,200 --> 00:27:06,500
Whenever he was angry with me, he would start scaring me
459
00:27:06,640 --> 00:27:08,940
And say that he would send me to Persia to be the Sacred Maiden.
460
00:27:09,100 --> 00:27:10,820
And I would never be able to get married my whole life.
461
00:27:11,100 --> 00:27:15,080
And if I break the Sect rules I would be burned to death.
462
00:27:16,240 --> 00:27:17,190
Madam Han
463
00:27:17,700 --> 00:27:20,200
You turned yourself ugly on purpose.
464
00:27:20,520 --> 00:27:23,540
All because you wanted to avoid getting caught by Persian Headquarters.
465
00:27:25,000 --> 00:27:25,810
Miss Zhao.
466
00:27:26,460 --> 00:27:29,140
I thought you were injured? You better sit down and rest.
467
00:27:29,760 --> 00:27:33,980
That Persia martial arts expert who taught me
also liked to apply gunpowder on his body.
468
00:27:34,540 --> 00:27:36,680
Every time I came across the gun powder smell on him
469
00:27:37,000 --> 00:27:40,400
I would have goosebumps. and it would remind me of fire execution.
470
00:27:43,400 --> 00:27:44,160
Madam Han!
471
00:27:44,700 --> 00:27:48,780
Did they make you change into this white robe?
472
00:27:50,340 --> 00:27:52,920
They told me that the Leader of Persia headquarters has just passed away.
473
00:27:53,140 --> 00:27:55,760
So I have to put on a white robe as a sacrificial offering.
474
00:27:56,380 --> 00:27:59,000
This is bad! This is surely going to be something against us!
475
00:28:00,500 --> 00:28:03,280
Bad news!
476
00:28:05,100 --> 00:28:08,300
There are many foreigners outside!
They seem to be coming for us.
477
00:28:11,700 --> 00:28:12,440
Mom...
478
00:28:16,280 --> 00:28:19,120
You are smart!
479
00:28:20,080 --> 00:28:21,440
Thank you Holy Guardian King.
480
00:28:22,760 --> 00:28:24,460
All traitors must die!
481
00:28:28,970 --> 00:28:30,970
Don't be scared!
482
00:28:48,240 --> 00:28:49,780
Get the gun powder ready!
483
00:28:53,700 --> 00:28:55,520
The entrance is blocked with gun powder.
484
00:28:55,720 --> 00:28:57,800
You will die if you attempt to leave!
485
00:28:58,140 --> 00:28:58,900
This is bad!
486
00:28:59,060 --> 00:29:00,860
This cave only has one entrance.
487
00:29:01,080 --> 00:29:02,460
We are doomed!
488
00:29:06,080 --> 00:29:07,320
Pour the oil!
489
00:29:20,740 --> 00:29:22,120
Third brother, be careful!
490
00:29:53,860 --> 00:29:55,460
These are the sweat of the demon!
491
00:29:55,680 --> 00:29:56,980
What is sweat of the demon?
492
00:29:57,140 --> 00:29:57,940
It is fossil oil!
493
00:29:58,140 --> 00:29:59,940
Everyone be careful! Retreat to the back!
494
00:30:00,100 --> 00:30:01,320
Zhiruo, protect Yin Li!
495
00:30:01,420 --> 00:30:01,960
Yes!
496
00:30:07,740 --> 00:30:09,220
Get the fire arrows ready!
497
00:30:13,460 --> 00:30:14,740
Listen carefully
498
00:30:15,200 --> 00:30:17,180
Purple Dress Dragon King has betrayed the Cult.
499
00:30:17,260 --> 00:30:20,580
The Cult must kill traitors! Bring her head to us!
500
00:30:20,700 --> 00:30:23,980
Quickly surrender! The Guardian Kings shall spare your lives !
501
00:30:24,260 --> 00:30:25,520
And you can leave!
502
00:30:26,160 --> 00:30:26,840
Mom...
503
00:30:27,320 --> 00:30:27,980
Don't worry.
504
00:30:28,320 --> 00:30:31,960
Lion King and Wuji would rather die than betray your mom.
505
00:30:32,240 --> 00:30:32,940
Of course
506
00:30:33,240 --> 00:30:35,740
Ming Cult's Four Guardian Kings are closed knitted like real siblings.
507
00:30:35,960 --> 00:30:37,600
We would never kill one another!
508
00:30:37,880 --> 00:30:38,640
Third brother.
509
00:30:39,880 --> 00:30:42,840
Golden Hair Lion King. How dare you rebel?
510
00:30:43,000 --> 00:30:48,100
Our Holy Guardian King is benevolent enough to let you off
only If you can kill Purple Dress Dragon King!
511
00:30:48,420 --> 00:30:50,800
I, Xie Xun, act with a clear conscience
512
00:30:51,000 --> 00:30:53,780
Even if I die, I will never do it!
513
00:30:54,040 --> 00:30:55,500
Granny, don't worry.
514
00:30:55,740 --> 00:30:56,960
We will protect you.
515
00:30:57,140 --> 00:30:59,200
Zhiruo, bring the Persian over here.
516
00:31:03,060 --> 00:31:04,680
You don't agree to our conditions then?
517
00:31:04,900 --> 00:31:07,120
Never! Do you want to fight or not!
518
00:31:15,440 --> 00:31:17,580
This Persian guy is our only hope.
519
00:31:17,740 --> 00:31:18,960
Look! It's Equality Guardian King!
520
00:31:19,160 --> 00:31:22,060
I don't think so. Maybe they don't even care about his life.
521
00:31:22,320 --> 00:31:22,960
Elder
522
00:31:23,400 --> 00:31:27,040
We are trapped here anyway. There is no harm taking a gamble.
523
00:31:27,240 --> 00:31:28,340
We shall see who wins.
524
00:31:28,840 --> 00:31:30,340
They're holding the Equality Guardian King hostage!
525
00:31:30,460 --> 00:31:31,540
Hold it!
526
00:31:35,720 --> 00:31:39,220
What are you waiting for?
This is the perfect time to capture them!
527
00:31:39,480 --> 00:31:40,300
Quickly shoot!
528
00:31:40,500 --> 00:31:43,800
Go away! You don't have the right to command us as an outsider.
529
00:31:44,200 --> 00:31:46,500
This idea is effective. They have their reservations.
530
00:31:46,780 --> 00:31:48,600
Is there any good idea now?
531
00:31:49,640 --> 00:31:51,620
I think we have to use force to snatch him back.
532
00:31:52,300 --> 00:31:53,580
What are they saying?
533
00:31:53,800 --> 00:31:57,060
They are discussing how to snatch Equality Guardian King back.
534
00:31:57,260 --> 00:32:00,360
The Persian Envoys' moves are unpredictable.
They are difficult to tackle in the first place.
535
00:32:00,760 --> 00:32:02,440
And now with additional help from the Guardian Kings,
536
00:32:02,760 --> 00:32:03,440
I fear...
537
00:32:03,780 --> 00:32:06,320
We have no choice but to risk it for a chance to stay alive.
538
00:32:06,700 --> 00:32:09,340
Or should I say...luckily we have Cult Leader Zhang with us.
539
00:32:09,960 --> 00:32:12,060
Master, Miss Zhou is right.
540
00:32:12,320 --> 00:32:15,460
You are not their match.
If you force your way through, you might lose your life.
541
00:32:15,640 --> 00:32:18,480
The Holy Guardian King has decided to come in and grab the person they want.
542
00:32:19,320 --> 00:32:19,820
Wuji
543
00:32:21,100 --> 00:32:22,280
Take the Dragon Saber.
544
00:32:22,540 --> 00:32:23,020
Godfather
545
00:32:23,080 --> 00:32:24,320
Just slash as they come.
546
00:32:24,860 --> 00:32:25,280
Okay.
547
00:32:29,600 --> 00:32:32,920
I'm injured.
It's better that you take the sword.
548
00:32:36,100 --> 00:32:38,300
Miss Zhou, please guard our hostage well.
549
00:32:38,640 --> 00:32:41,660
You don't have to be lenient with him but please don't kill him.
550
00:32:55,180 --> 00:32:59,960
Even if this Equality Guardian King can escape alive,
he is so ugly with these words on his face
551
00:33:00,920 --> 00:33:01,880
What words?
552
00:33:02,200 --> 00:33:05,280
The words were imprinted when the Holy Flame Tablets hit his face.
553
00:33:10,440 --> 00:33:13,360
This...this is Qian Kun Da Nuo Yi theory.
554
00:33:18,440 --> 00:33:19,600
What does it say?
555
00:33:21,320 --> 00:33:23,880
It reads "Left is actually front"
556
00:33:24,280 --> 00:33:25,520
"Right is actually back"
557
00:33:25,980 --> 00:33:27,400
"3 illusions 7 realities"
558
00:33:27,780 --> 00:33:32,580
“Create something out of nothing" and something something...
and also something similar to "Sky is flat, Earth is round"
559
00:33:32,980 --> 00:33:34,140
"Left is actually front"
560
00:33:35,000 --> 00:33:36,260
"Right is actually back"
561
00:33:36,880 --> 00:33:39,380
-"Right is actually back"
-This isn't the time to learn and analyze martial arts.
562
00:33:39,500 --> 00:33:40,740
We better focus on our enemies.
563
00:33:41,660 --> 00:33:43,020
Shoot!
564
00:34:25,520 --> 00:34:26,580
"Left is actually front"
565
00:34:26,719 --> 00:34:27,759
"Right is actually back"
566
00:34:28,219 --> 00:34:29,439
He is enlightened!
567
00:34:29,820 --> 00:34:30,480
What?
568
00:34:30,639 --> 00:34:33,519
Maybe it's related to those theories imprinted on the face.
569
00:34:33,699 --> 00:34:36,339
And the one who were beaten by him seem to be enlightened too.
570
00:34:36,820 --> 00:34:38,880
I suspect the secret lies with the Holy Flame Tablets!
571
00:34:43,239 --> 00:34:43,919
Indeed!
572
00:34:44,040 --> 00:34:47,490
If you want to understand Persian martial arts,
you have to understand their origins
573
00:34:47,880 --> 00:34:49,880
The origins came from the Holy Flame Tablets!
574
00:35:10,080 --> 00:35:12,600
Xiao Zhao, read me the words on the Holy Flame Tablets, quick!
575
00:35:29,720 --> 00:35:30,380
Xiao Zhao
576
00:35:42,900 --> 00:35:43,540
Miss Wu!
577
00:35:47,500 --> 00:35:48,960
Miss Wu! Miss Wu!
578
00:35:49,840 --> 00:35:51,200
Miss Wu! Miss Wu!
579
00:36:02,660 --> 00:36:03,440
Quickly, Xiao Zhao!
580
00:36:03,920 --> 00:36:06,340
It says "Move with your heart"
581
00:36:06,720 --> 00:36:08,200
"Be mindful with clear conscience"
582
00:36:08,320 --> 00:36:09,580
"Mindful...clear conscience"
583
00:36:09,800 --> 00:36:11,040
What exactly does it mean?
584
00:36:11,180 --> 00:36:15,020
I am not too sure either.
But what's written here isn't related to martial arts.
585
00:36:15,360 --> 00:36:17,900
It says that the Holy Flame Tablets were passed on to the Central Plains
586
00:36:18,000 --> 00:36:19,940
And later on passed back to Persia.
587
00:36:20,100 --> 00:36:21,520
This has been through a thousand years of time
588
00:36:21,720 --> 00:36:23,440
And merged with Qian Kun Da Nuo Yi
589
00:36:23,580 --> 00:36:24,740
Qian Kun Da Nuo Yi?
590
00:36:24,920 --> 00:36:26,380
This is the basic meaning written here.
591
00:36:26,500 --> 00:36:28,840
It's fine. Just recite whatever you can read. Continue.
592
00:36:28,940 --> 00:36:31,400
"Move with your heart"
"Be mindful with clear conscience"
593
00:36:47,200 --> 00:36:47,980
Godfather!
594
00:37:10,240 --> 00:37:12,160
Cult Leader Zhang! You finally got it!
595
00:37:14,500 --> 00:37:17,580
Leave quickly! Don't bother about me. Burn them alive!
596
00:37:17,660 --> 00:37:18,300
Shut up!
597
00:37:21,840 --> 00:37:22,760
Equality Guardian King!
598
00:37:22,860 --> 00:37:23,780
Retreat first!
599
00:37:30,640 --> 00:37:32,360
You have completely learned the martial arts on the Holy Flame Tablets.
600
00:37:32,500 --> 00:37:33,860
This martial arts is too dark and evil.
601
00:37:35,560 --> 00:37:37,580
Equality Guardian King Killed himself.
602
00:37:37,980 --> 00:37:40,140
Yeah, now our hostage is gone.
603
00:37:40,920 --> 00:37:43,860
Even if you finally figured out how to tackle the Persians' martial arts,
604
00:37:44,740 --> 00:37:47,140
We still can't escape from this cave.
605
00:37:47,580 --> 00:37:51,320
If they continue to pour more oil into the cave,
we will all die.
606
00:37:51,700 --> 00:37:52,380
Miss Zhao.
607
00:37:53,260 --> 00:37:55,260
Please don't be so pessimistic.
608
00:37:58,260 --> 00:38:00,160
Miss Zhao, are you okay?
609
00:38:01,040 --> 00:38:02,580
As long as I can be with you
610
00:38:03,300 --> 00:38:05,160
I'm not afraid of death.
611
00:38:07,000 --> 00:38:08,000
Don't be scared.
612
00:38:08,260 --> 00:38:09,380
I will protect you.
613
00:38:12,100 --> 00:38:12,740
Wuji!
614
00:38:13,600 --> 00:38:15,140
You are Ming Cult's Leader.
615
00:38:15,660 --> 00:38:19,900
The commoners in Central Plains are waiting for
Ming Cult to overthrow the current government
616
00:38:20,520 --> 00:38:22,440
And restore the Han Chinese rule in Central Plains.
617
00:38:22,980 --> 00:38:26,420
You must know your priorities and be clear minded as a Ming Cult Leader.
618
00:38:27,290 --> 00:38:27,900
Godfather
619
00:38:28,040 --> 00:38:28,660
Elder
620
00:38:29,340 --> 00:38:31,020
Do you really think we can still leave here alive?
621
00:38:31,580 --> 00:38:32,980
Under such circumstances?
622
00:38:34,640 --> 00:38:37,160
I don't care about others.
623
00:38:37,780 --> 00:38:40,260
But no one can harm Wuji as long as I'm around.
624
00:38:40,820 --> 00:38:42,100
Are you referring to me?
625
00:38:42,600 --> 00:38:45,860
I'm willing to die a million times for Cult Leader Zhang.
626
00:38:46,660 --> 00:38:47,620
Without regrets.
627
00:38:49,280 --> 00:38:51,280
If we win this battle with the Persians
628
00:38:51,780 --> 00:38:54,280
Wuji will have to go against the current government
629
00:38:55,500 --> 00:38:57,000
What would you do then?
630
00:39:02,480 --> 00:39:03,740
I'm willing to be with him.
631
00:39:05,620 --> 00:39:07,280
But it's pointless to say all these now.
632
00:39:07,660 --> 00:39:10,910
We can only die together here.
633
00:39:19,000 --> 00:39:21,080
You caused Equality Guardian King's death.
634
00:39:21,420 --> 00:39:24,120
Today I want all of you to pay with your lives!
635
00:39:26,160 --> 00:39:27,520
If you are real heroes
636
00:39:28,240 --> 00:39:30,860
then fight it out with me to determine the winner!
637
00:39:31,060 --> 00:39:33,800
Real men only fight with wits
638
00:39:34,140 --> 00:39:36,220
So what if you are highly skilled in martial arts?
639
00:39:36,840 --> 00:39:40,360
We gave you a choice but you did not treasure it.
You shall go to hell then!
640
00:39:40,640 --> 00:39:41,900
Get the arrows ready!
641
00:39:53,260 --> 00:39:53,840
Wuji!
642
00:39:54,220 --> 00:39:55,020
Stand behind me.
643
00:40:04,220 --> 00:40:04,880
Mom...
644
00:40:07,900 --> 00:40:08,960
Fire!
645
00:40:09,760 --> 00:40:10,800
Wait!
646
00:40:37,700 --> 00:40:38,880
She is the Sacred Maiden?
647
00:40:41,120 --> 00:40:42,350
What happened?
47690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.