Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,453 --> 00:00:06,383
Meredith:
In the late 16th century,
2
00:00:06,468 --> 00:00:09,171
a father-son team made
a groundbreaking discovery.
3
00:00:09,281 --> 00:00:10,923
Jo: We're leaving
in 20 minutes.
4
00:00:11,008 --> 00:00:12,230
♪ Till it all breaks down
5
00:00:12,314 --> 00:00:14,625
It's my day off.
Can't I just do this instead?
6
00:00:14,750 --> 00:00:16,494
What,
look at pictures and mope?
7
00:00:16,578 --> 00:00:19,290
Yes, because apparently
love and great sex
8
00:00:19,375 --> 00:00:21,320
are not enough
for the mother of my child.
9
00:00:21,405 --> 00:00:23,152
Have you tried
talking to Amelia?
10
00:00:23,237 --> 00:00:25,860
Oh, she's still crystal clear
that nothing has changed.
11
00:00:25,945 --> 00:00:27,954
And still very good
at compartmentalizing.
12
00:00:28,039 --> 00:00:29,812
They found that
when they put lenses
13
00:00:29,928 --> 00:00:31,595
at the opposite ends
of a tube,
14
00:00:31,680 --> 00:00:33,244
- it enlarged objects.
- ♪ Will you hold me
15
00:00:33,328 --> 00:00:34,425
Oh, wow.
16
00:00:34,734 --> 00:00:35,813
What?
17
00:00:35,898 --> 00:00:37,290
- ♪ So the walls don't fall?
- Jimmy's Crab Shack
18
00:00:37,374 --> 00:00:38,304
is turning 50.
19
00:00:38,389 --> 00:00:40,204
Carolyn Martin just posted
a bunch of old photos.
20
00:00:40,288 --> 00:00:40,937
[ Laughs ]
21
00:00:41,022 --> 00:00:42,711
My feet hurt
just thinking about
22
00:00:42,796 --> 00:00:44,696
- working there.
- Oh, no!
23
00:00:44,780 --> 00:00:46,698
- [ Laughs ]
- [ Gasps ]
24
00:00:46,782 --> 00:00:48,132
There's one of us.
25
00:00:48,241 --> 00:00:50,843
Their invention was the first
compound microscope.
26
00:00:50,929 --> 00:00:53,554
Waiting tables is hard enough
without the added mortification
27
00:00:53,639 --> 00:00:55,615
of dressing
like a shellfish.
28
00:00:55,747 --> 00:00:58,469
♪ Have a
Jimmy's Crab Shack birthday ♪
29
00:00:58,554 --> 00:01:00,320
Together: ♪ All the crabs
that you can eat ♪
30
00:01:00,404 --> 00:01:01,974
♪ 'Cause a
Jimmy's Crab Shack birthday ♪
31
00:01:02,058 --> 00:01:03,671
♪ Is a very special treat!
32
00:01:03,755 --> 00:01:04,672
- Whoo!
- [ Laughs ]
33
00:01:04,756 --> 00:01:05,978
Hey.
I was still looking at that.
34
00:01:06,062 --> 00:01:08,459
It's my day off, too.
We're going out.
35
00:01:08,543 --> 00:01:09,460
Get the kids.
36
00:01:09,544 --> 00:01:11,140
And as basic as it was,
37
00:01:11,225 --> 00:01:12,938
their invention
was a game changer
38
00:01:13,023 --> 00:01:14,382
for science and medicine.
39
00:01:14,467 --> 00:01:16,292
♪ All we are is satellites
40
00:01:16,377 --> 00:01:17,515
Man:
What can I get you?
41
00:01:17,600 --> 00:01:19,774
Can I get a double espresso
with oat milk, please?
42
00:01:19,859 --> 00:01:20,976
- You got it.
- Maggie: [ Clears throat ]
43
00:01:21,061 --> 00:01:22,562
You forgot your wife's latte.
44
00:01:22,647 --> 00:01:23,788
[ Clears throat ]
45
00:01:24,788 --> 00:01:26,549
- What?
- [ Laughs ]
46
00:01:26,680 --> 00:01:29,425
[♪♪]
47
00:01:29,510 --> 00:01:30,611
I thought I was supposed
to pick you up
48
00:01:30,695 --> 00:01:31,814
from the airport
tomorrow.
49
00:01:31,899 --> 00:01:32,901
I caught
an earlier flight.
50
00:01:32,985 --> 00:01:34,016
I thought
I'd surprise you.
51
00:01:34,100 --> 00:01:35,659
What if I wanted
to surprise you?
52
00:01:35,744 --> 00:01:37,444
By coming to the airport
a day early?
53
00:01:37,528 --> 00:01:38,924
[ Laughs ]
No, with, uh, uh...
54
00:01:39,008 --> 00:01:41,448
jewelry or, uh...
flowers or something
55
00:01:41,532 --> 00:01:42,667
to welcome you home.
56
00:01:42,751 --> 00:01:44,016
♪ Watching how it all collides
57
00:01:44,100 --> 00:01:46,064
I guess we'll just have to
find another way.
58
00:01:46,625 --> 00:01:47,719
I guess so.
59
00:01:47,804 --> 00:01:51,245
♪ All we are is satellites
60
00:01:51,367 --> 00:01:53,982
Woman on P.A.: Dr. Gladsen,
Labor and Delivery.
61
00:01:54,067 --> 00:01:55,439
Dr. Gladsen to
Labor and Delivery.
62
00:01:55,531 --> 00:01:56,783
[ Siren wailing in distance ]
63
00:01:56,868 --> 00:01:57,892
What?
64
00:01:57,977 --> 00:01:58,943
Nothing.
65
00:01:59,028 --> 00:02:00,010
I'm just trying
to figure out
66
00:02:00,095 --> 00:02:01,164
how I'm gonna
thank Hamilton
67
00:02:01,248 --> 00:02:03,035
for calling an emergency meeting
this morning.
68
00:02:03,119 --> 00:02:05,124
You don't even care
about my poor kids
69
00:02:05,208 --> 00:02:06,299
whose mother
didn't come home.
70
00:02:06,383 --> 00:02:07,001
Nope.
71
00:02:07,086 --> 00:02:08,395
I really,
really don't.
72
00:02:08,602 --> 00:02:10,259
- [ Cellphone ringing ]
- Mm.
73
00:02:10,866 --> 00:02:12,436
- Oh.
- Yeah, yeah, yeah.
74
00:02:12,704 --> 00:02:13,804
Hey, Bailey.
75
00:02:13,904 --> 00:02:15,369
They moved our booth.
76
00:02:15,454 --> 00:02:16,892
- Excuse me?
- Our booth.
77
00:02:16,977 --> 00:02:18,963
At the medical student
convention.
78
00:02:19,048 --> 00:02:21,749
- Yeah, you should park in lot...
- Okay.
79
00:02:21,833 --> 00:02:23,790
...three...
It's closer.
80
00:02:23,875 --> 00:02:25,663
- I'm so sorry, Bailey.
- Bailey: I know.
81
00:02:25,748 --> 00:02:28,623
We're a top-10 ranked
residency program
82
00:02:28,753 --> 00:02:30,844
and they stuck us
way at...
83
00:02:30,929 --> 00:02:32,151
Wait.
Why are you sorry?
84
00:02:32,235 --> 00:02:33,805
That I'm still
in Minnesota...
85
00:02:33,889 --> 00:02:35,502
My trip got extended
another day and...
86
00:02:35,586 --> 00:02:37,374
No, no, no.
87
00:02:37,458 --> 00:02:38,502
Yeah. I texted you.
88
00:02:38,587 --> 00:02:40,166
No! You didn't.
89
00:02:40,251 --> 00:02:43,236
If you had, I would have
called you back immediately
90
00:02:43,321 --> 00:02:44,525
and said a bunch of words
91
00:02:44,610 --> 00:02:46,220
I can't say
when people are around.
92
00:02:46,493 --> 00:02:48,673
I did text you,
but I forgot to hit send.
93
00:02:48,779 --> 00:02:49,634
[ Sighs ]
94
00:02:49,774 --> 00:02:52,531
Okay.
Uh, we need to recruit
95
00:02:52,647 --> 00:02:55,205
the best and brightest
medical students
96
00:02:55,290 --> 00:02:56,721
to apply to Grey-Sloan.
97
00:02:56,806 --> 00:02:59,004
Who better to do that
than the actual Grey?
98
00:02:59,088 --> 00:03:01,180
And I will make it up to you.
I promise.
99
00:03:01,264 --> 00:03:02,876
[ Line beeps ]
100
00:03:03,005 --> 00:03:04,126
Something wrong?
101
00:03:05,470 --> 00:03:09,145
Our booth is located
in the armpit of the convention,
102
00:03:09,229 --> 00:03:12,278
and we lost our biggest
recruitment tool.
103
00:03:12,362 --> 00:03:13,453
Dr. Grey
isn't coming?
104
00:03:13,537 --> 00:03:14,541
No.
105
00:03:14,625 --> 00:03:16,354
If she doesn't
win the Nobel Prize
106
00:03:16,439 --> 00:03:18,145
for whatever the hell
she's doing out there,
107
00:03:18,229 --> 00:03:20,056
I might just fire her.
108
00:03:20,882 --> 00:03:23,975
Hey, a-and where on earth
is Dr. Ndugu?
109
00:03:24,196 --> 00:03:26,078
[ Both breathing heavily ]
110
00:03:26,202 --> 00:03:27,641
[ Laughs ]
111
00:03:27,725 --> 00:03:29,469
[ Chuckles ]
112
00:03:29,553 --> 00:03:31,471
Well, that was better
than airport flowers.
113
00:03:31,555 --> 00:03:32,995
Yeah.
[ Laughs ]
114
00:03:33,079 --> 00:03:34,997
Yeah, it was.
115
00:03:35,081 --> 00:03:36,476
I missed you... Mm.
116
00:03:36,561 --> 00:03:38,379
...so much.
117
00:03:39,175 --> 00:03:40,742
[ Cellphone dinging ]
118
00:03:45,917 --> 00:03:47,006
Mm.
119
00:03:48,985 --> 00:03:50,628
Well, Bailey.
120
00:03:50,792 --> 00:03:53,379
Wants to know why I'm not
at the med student convention.
121
00:03:53,464 --> 00:03:54,538
Ooh!
122
00:03:54,622 --> 00:03:55,974
She's not gonna
like that.
123
00:03:56,059 --> 00:03:57,551
- No.
- Mnh-mnh.
124
00:03:57,813 --> 00:03:59,467
But how much do we care?
125
00:04:05,767 --> 00:04:07,815
[ Chuckles ]
126
00:04:08,157 --> 00:04:10,855
[ Indistinct conversations ]
127
00:04:14,884 --> 00:04:16,367
- Where's Hamilton?
- Late.
128
00:04:16,452 --> 00:04:18,753
Does anybody know why he called
this emergency meeting?
129
00:04:18,875 --> 00:04:20,488
Because someone
needs to tell me
130
00:04:20,573 --> 00:04:22,827
what I'm supposed
to do about this.
131
00:04:22,911 --> 00:04:26,483
What happened? I sprained it when
I stumbled in my own bedroom
132
00:04:26,567 --> 00:04:28,833
because my foot froze
when I tried to take a step.
133
00:04:28,917 --> 00:04:32,445
The Parkinson's is
progressing faster than you are.
134
00:04:32,529 --> 00:04:35,622
David... The FDA approved a one-time
compassionate use surgery.
135
00:04:35,706 --> 00:04:37,885
I want that surgery
scheduled now.
136
00:04:37,969 --> 00:04:39,496
The surgery's approval
was contingent
137
00:04:39,580 --> 00:04:41,559
upon very specific
benchmarks.
138
00:04:41,644 --> 00:04:43,326
We have not proven
cell viability
139
00:04:43,410 --> 00:04:44,892
above 75% yet.
140
00:04:44,976 --> 00:04:47,754
And I need to know why.
I've spent a personal fortune.
141
00:04:47,839 --> 00:04:49,723
I've given you
every resource you've needed,
142
00:04:49,807 --> 00:04:51,986
despite obstacle
after obstacle.
143
00:04:52,070 --> 00:04:53,901
But what does it
actually take?
144
00:04:53,985 --> 00:04:55,468
Additional lab techs?
145
00:04:55,552 --> 00:04:57,464
More fancy toys?
Extra cells?
146
00:04:57,612 --> 00:04:59,298
I hired you
to get things done.
147
00:04:59,382 --> 00:05:00,560
I am.
148
00:05:00,644 --> 00:05:01,866
We are.
149
00:05:01,950 --> 00:05:03,520
This team is working
around the clock.
150
00:05:03,604 --> 00:05:07,001
Groundbreaking medicine
doesn't happen overnight.
151
00:05:07,085 --> 00:05:09,439
Well,
that sounds like an excuse.
152
00:05:09,523 --> 00:05:10,831
Everyone knows
153
00:05:10,915 --> 00:05:13,530
when Meredith Grey
wants something to happen,
154
00:05:13,614 --> 00:05:14,661
she finds a way.
155
00:05:14,745 --> 00:05:16,141
What are you suggesting?
156
00:05:16,225 --> 00:05:18,796
Make this surgery
happen ASAP
157
00:05:18,880 --> 00:05:20,276
or I'm pulling the plug.
158
00:05:20,360 --> 00:05:21,401
On the project?
159
00:05:21,675 --> 00:05:22,755
On you.
160
00:05:22,840 --> 00:05:28,050
[♪♪]
161
00:05:28,514 --> 00:05:30,514
*GREY'S ANATOMY*
Season 18 Episode 07
162
00:05:30,599 --> 00:05:32,542
Episode Title: "Today Was a Fairytalee"
Aired on: December 09, 2021.
163
00:05:32,626 --> 00:05:34,203
Subtitles
Synchronized by srjanapala
164
00:05:34,505 --> 00:05:36,550
[ Children shouting
indistinctly ]
165
00:05:37,420 --> 00:05:38,825
Jo: Remember that guy
who used to come in
166
00:05:38,909 --> 00:05:40,252
15 minutes
before closing?
167
00:05:40,336 --> 00:05:42,950
And order the unlimited
Jimmy's chowder bowl?
168
00:05:43,034 --> 00:05:44,910
Yeah, he'd ask
for a million refills,
169
00:05:44,995 --> 00:05:46,059
extra cheesy bread,
170
00:05:46,144 --> 00:05:47,685
then he'd leave a dollar tip
in quarters.
171
00:05:47,769 --> 00:05:49,523
- Man: Program? Would you like a program?
- It was good for laundry.
172
00:05:49,607 --> 00:05:50,621
Program?
173
00:05:50,706 --> 00:05:52,184
Look, Luna.
Look at this.
174
00:05:52,269 --> 00:05:54,397
- This is a program! Yes!
- Here. Here's a program.
175
00:05:54,481 --> 00:05:56,312
We're gonna
see a play.
176
00:05:56,396 --> 00:05:58,705
That's where actors
dress up in costume
177
00:05:58,789 --> 00:06:00,621
- and perform a story.
- Program?
178
00:06:00,706 --> 00:06:03,128
Are you also gonna give her
a play-by-play of the play?
179
00:06:03,213 --> 00:06:05,450
Hey, I read that
talking to your baby
180
00:06:05,535 --> 00:06:06,887
is important
for brain development.
181
00:06:06,971 --> 00:06:08,269
Yeah, I read
that this park
182
00:06:08,354 --> 00:06:10,263
has a cart that sells pretzels
the size of your head,
183
00:06:10,347 --> 00:06:11,631
but I'm not seeing any.
184
00:06:11,722 --> 00:06:12,777
[ Sighs ]
185
00:06:12,862 --> 00:06:13,807
Okay, Luna.
186
00:06:13,891 --> 00:06:17,071
There's a stage
and Rapunzel's castle.
187
00:06:17,155 --> 00:06:18,290
And there's a sign
188
00:06:18,374 --> 00:06:20,727
that says,
"They lived happily ever after."
189
00:06:20,811 --> 00:06:21,370
[ Sighs ]
190
00:06:21,455 --> 00:06:22,555
I'm sad,
191
00:06:22,639 --> 00:06:23,957
and you brought me
to a place
192
00:06:24,042 --> 00:06:26,298
with families
and fairy tales.
193
00:06:26,382 --> 00:06:27,908
And apparently
no cheesy bread.
194
00:06:27,992 --> 00:06:30,824
- Link...
- Fairy tales give kids false hope.
195
00:06:30,908 --> 00:06:31,999
It makes you think
196
00:06:32,083 --> 00:06:33,827
that everything's
always gonna be okay.
197
00:06:33,911 --> 00:06:34,959
In real life,
198
00:06:35,043 --> 00:06:37,309
families just...
fall apart.
199
00:06:37,393 --> 00:06:40,081
Oh, my God.
Will you just go get a snack?
200
00:06:40,751 --> 00:06:41,683
[ Sighs ]
201
00:06:41,768 --> 00:06:42,770
Yes.
202
00:06:42,855 --> 00:06:43,707
Excuse me.
203
00:06:43,791 --> 00:06:45,651
Is your husband gonna
use that program?
204
00:06:45,737 --> 00:06:46,855
Oh. Ew.
205
00:06:46,964 --> 00:06:47,769
[ Chuckles ]
206
00:06:47,918 --> 00:06:49,484
No.
207
00:06:50,608 --> 00:06:52,482
- [ Cooing ]
- What do you see?
208
00:06:52,567 --> 00:06:54,237
What do you guys see?
What do you see?
209
00:06:55,193 --> 00:06:56,851
Meredith: Every time something
doesn't go his way,
210
00:06:56,935 --> 00:06:58,112
he throws a tantrum.
211
00:06:58,196 --> 00:06:59,157
He's Ellis.
212
00:06:59,241 --> 00:07:00,289
Your mom
or your daughter?
213
00:07:00,373 --> 00:07:01,236
Both.
214
00:07:01,321 --> 00:07:02,465
What kind of person
215
00:07:02,549 --> 00:07:04,162
keeps someone from their kids
an extra day
216
00:07:04,246 --> 00:07:06,120
just so he can berate them
in person?
217
00:07:06,204 --> 00:07:09,036
A man feeling helpless
while his life erodes.
218
00:07:09,120 --> 00:07:10,255
Hamilton aside,
219
00:07:10,339 --> 00:07:12,301
we are working on a cure
for Parkinson's.
220
00:07:12,385 --> 00:07:14,346
We... And we're actually
at 79% viability
221
00:07:14,430 --> 00:07:15,869
of the dopamine cells
at injection.
222
00:07:15,953 --> 00:07:16,870
Since when?
223
00:07:16,954 --> 00:07:18,089
Last night.
224
00:07:18,173 --> 00:07:19,308
Gavin: We believe
the cells' survival rate
225
00:07:19,392 --> 00:07:20,657
is related
to temperature.
226
00:07:20,741 --> 00:07:22,963
Dr. Grey,
meet Dr. Gavin Hawj,
227
00:07:23,047 --> 00:07:25,139
star research assistant
and tech genius.
228
00:07:25,223 --> 00:07:27,577
He built
the motorized injector.
229
00:07:27,661 --> 00:07:28,498
It's nice to meet you.
230
00:07:28,583 --> 00:07:29,666
It's an honor
to work with you.
231
00:07:29,750 --> 00:07:31,581
At least someone
thinks so.
232
00:07:31,665 --> 00:07:33,322
Maybe I'll just pull the plug
on myself.
233
00:07:33,406 --> 00:07:34,975
Mer,
go back to the hotel.
234
00:07:35,059 --> 00:07:36,977
Take a nap. [ Sighs ]
Get a massage.
235
00:07:37,061 --> 00:07:38,588
There's a cure for Parkinson's
on the line
236
00:07:38,672 --> 00:07:40,198
and your idea is
to go get a massage?
237
00:07:40,282 --> 00:07:41,721
Just give us the day
in the lab.
238
00:07:41,805 --> 00:07:43,462
If Kai and I can't
figure it out,
239
00:07:43,546 --> 00:07:44,810
do whatever you want.
240
00:07:44,895 --> 00:07:46,678
You can stay
even if I go.
241
00:07:46,810 --> 00:07:48,287
Well, I could,
but I wouldn't.
242
00:07:48,654 --> 00:07:50,817
[ Machine beeps ]
243
00:07:51,068 --> 00:07:52,341
[ Sighs ]
Fine.
244
00:07:52,425 --> 00:07:53,342
End of day.
245
00:07:53,426 --> 00:07:59,173
[♪♪]
246
00:07:59,257 --> 00:08:00,436
Would she really walk?
247
00:08:00,520 --> 00:08:02,351
I'm hoping
we don't have to find out.
248
00:08:02,435 --> 00:08:04,570
[♪♪]
249
00:08:04,654 --> 00:08:06,790
How long will you be gone
this time, Mother?
250
00:08:06,874 --> 00:08:09,445
Not long,
my dear Rapunzel.
251
00:08:09,529 --> 00:08:12,709
Now pull up your hair
and await my return.
252
00:08:12,793 --> 00:08:14,363
And no more singing!
253
00:08:14,447 --> 00:08:16,497
There's no telling
who might be lurking...
254
00:08:16,582 --> 00:08:19,325
This is insane.
Rapunzel's foster mom...
255
00:08:19,410 --> 00:08:20,760
A witch... locks her in a tower
256
00:08:20,851 --> 00:08:22,317
and her only form
of human contact
257
00:08:22,402 --> 00:08:24,460
is a guy
who climbs her hair.
258
00:08:24,544 --> 00:08:25,795
I figured
you'd have bigger issues
259
00:08:25,879 --> 00:08:27,376
with the damsel-in-distress
aspect.
260
00:08:27,460 --> 00:08:28,986
How is this an appropriate
children's story?
261
00:08:29,070 --> 00:08:29,987
How do you not know
"Rapunzel"?
262
00:08:30,071 --> 00:08:31,336
Who would've
read it to me?
263
00:08:31,420 --> 00:08:32,946
[ Rapunzel vocalizing ]
264
00:08:33,030 --> 00:08:34,426
[ Gasps ] That voice!
265
00:08:34,510 --> 00:08:36,559
Perhaps I can
climb up the tower
266
00:08:36,643 --> 00:08:38,684
the same way
that witch came down.
267
00:08:38,769 --> 00:08:40,345
- Tell me he has a rope ladder.
- Prince: Rapunzel, Rapunzel, let down your hair!
268
00:08:40,429 --> 00:08:42,260
That would be smart,
but no.
269
00:08:42,344 --> 00:08:44,694
Eventually he goes blind
after a failed suicide attempt.
270
00:08:47,161 --> 00:08:50,208
Her hair is so luxurious
and strong.
271
00:08:51,726 --> 00:08:52,885
[ Coughs ]
272
00:08:53,007 --> 00:08:55,055
[ Groaning ]
273
00:08:55,139 --> 00:08:56,056
Rapunzel: Jeremy?
274
00:08:56,140 --> 00:08:57,542
[ Groaning ]
275
00:08:57,627 --> 00:08:58,892
Oh, my God!
276
00:08:59,056 --> 00:09:00,147
Wow.
277
00:09:00,231 --> 00:09:02,159
That turned dark fast.
[ Prince groans ]
278
00:09:02,244 --> 00:09:04,162
I don't think that
was supposed to happen.
279
00:09:04,359 --> 00:09:05,320
Oh, my God.
280
00:09:05,405 --> 00:09:07,284
Is anyone here
a doctor?!
281
00:09:07,369 --> 00:09:08,939
Yes! I can help.
282
00:09:09,462 --> 00:09:10,898
[ Baby cries ]
283
00:09:12,933 --> 00:09:14,409
Janice: Thank you for
your patience.
284
00:09:14,494 --> 00:09:15,948
Um, we invite you to stay
285
00:09:16,033 --> 00:09:19,050
for the Fairytale Theater's
production of "Cinderella,"
286
00:09:19,135 --> 00:09:21,635
which we hope
will begin soon.
287
00:09:21,893 --> 00:09:23,012
[ Man groaning ]
288
00:09:23,097 --> 00:09:24,188
911's not picking up.
289
00:09:24,272 --> 00:09:25,189
Okay. Sir?
290
00:09:25,273 --> 00:09:26,712
Jeremy.
His name's Jeremy.
291
00:09:26,796 --> 00:09:27,974
Is he gonna be okay?
[ Jeremy groans ]
292
00:09:28,058 --> 00:09:30,065
His pulse is a little thready
and irregular.
293
00:09:30,191 --> 00:09:31,848
Jeremy, hi.
I'm Dr. Wilson.
294
00:09:31,932 --> 00:09:33,502
This is Dr. Lincoln
from Grey-Sloan.
295
00:09:33,612 --> 00:09:34,589
Can you say something?
296
00:09:34,674 --> 00:09:35,777
- [ Fabric tears ]
- [ Screams ]
297
00:09:35,861 --> 00:09:37,652
Cathi: Oh, my God.
Please be okay. Please be okay.
298
00:09:37,736 --> 00:09:39,034
He's got an open
femoral fracture
299
00:09:39,119 --> 00:09:39,932
and no DP pulse.
300
00:09:40,017 --> 00:09:41,229
I'm gonna have to reduce
and splint this.
301
00:09:41,313 --> 00:09:42,261
- Jo, can you...?
- Yeah.
302
00:09:42,346 --> 00:09:43,292
Alright.
Hey, Jeremy,
303
00:09:43,377 --> 00:09:44,604
this is gonna hurt, okay?
304
00:09:44,689 --> 00:09:46,434
But the break
is cutting off the blood supply,
305
00:09:46,518 --> 00:09:47,931
so the sooner we straighten
it out, the better.
306
00:09:48,015 --> 00:09:49,113
We don't want
to lose your leg, okay?
307
00:09:49,197 --> 00:09:51,855
I'm right here. I'm not going anywhere.
One... two... three.
308
00:09:52,032 --> 00:09:54,646
[ Jeremy screams ]
309
00:09:54,809 --> 00:09:57,728
[♪♪]
310
00:09:57,813 --> 00:09:59,905
Okay. We lost his pulse.
Starting CPR.
311
00:09:59,990 --> 00:10:01,908
[ Stammers ] He's got
a heart condition!
312
00:10:01,993 --> 00:10:03,998
It's called...
I-I don't know, but...
313
00:10:04,083 --> 00:10:06,268
But he wears
an emergency bracelet.
314
00:10:06,353 --> 00:10:07,978
Congenitally corrected
315
00:10:08,063 --> 00:10:09,719
transposition
of the great arteries.
316
00:10:09,804 --> 00:10:12,660
- Does that help or matter or...
- Yes, it does. Yes.
317
00:10:12,745 --> 00:10:13,987
Is 911 picking up?
318
00:10:14,113 --> 00:10:15,096
Still ringing.
319
00:10:15,181 --> 00:10:17,120
There's a thing
near the playground.
320
00:10:17,205 --> 00:10:18,473
The machine
that starts the shocking.
321
00:10:18,557 --> 00:10:19,428
- An AED! Go
- Oh. Yeah, yeah, yeah.
322
00:10:19,513 --> 00:10:20,513
Get it!
323
00:10:20,605 --> 00:10:23,437
[♪♪]
324
00:10:23,692 --> 00:10:25,667
Bailey: Thank you
for stopping by this morning.
325
00:10:25,752 --> 00:10:27,299
Grey-Sloan takes pride
326
00:10:27,384 --> 00:10:29,693
in our outstanding
education program,
327
00:10:29,778 --> 00:10:31,526
led by Dr. Richard Webber.
328
00:10:31,611 --> 00:10:33,104
I mean,
we're consistently ranked
329
00:10:33,189 --> 00:10:36,152
among the nation's
top-10 teaching hospitals.
330
00:10:36,237 --> 00:10:39,268
And as a Fox Foundation
hospital,
331
00:10:39,353 --> 00:10:41,619
we have greater access
to resources
332
00:10:41,704 --> 00:10:43,612
like cutting-edge technologies
333
00:10:43,697 --> 00:10:45,745
and extensive research mat...
334
00:10:45,917 --> 00:10:48,271
Why don't you
take a brochure
335
00:10:48,356 --> 00:10:49,573
and leave your e-mail?
336
00:10:49,658 --> 00:10:51,018
Mm.
337
00:10:51,567 --> 00:10:53,877
Chicago Lutheran's handing out
deep-dish pizzas.
338
00:10:53,962 --> 00:10:55,227
Ooh. Yes, please.
339
00:10:55,312 --> 00:10:56,313
Hey! Hey!
340
00:10:58,771 --> 00:10:59,905
[ Sighs ]
341
00:11:00,097 --> 00:11:02,625
Okay,
when did residency recruitment
342
00:11:02,710 --> 00:11:04,454
turn into
a bribery scheme?
343
00:11:04,725 --> 00:11:07,877
Look at Palley,
resorting to massages?
344
00:11:07,962 --> 00:11:09,586
That's a little desperate,
don't you think?
345
00:11:09,670 --> 00:11:11,066
Well,
they are highlighting
346
00:11:11,151 --> 00:11:12,932
their resident
wellness program.
347
00:11:14,397 --> 00:11:16,479
You think we should have brought
a dog-and-pony show?
348
00:11:16,962 --> 00:11:18,729
You were gonna bring
Meredith Grey.
349
00:11:18,870 --> 00:11:20,502
And Owen Hunt,
350
00:11:20,824 --> 00:11:22,510
but apparently,
351
00:11:22,595 --> 00:11:23,674
a trauma came in.
352
00:11:23,759 --> 00:11:25,502
And Ndugu's
a no-show.
353
00:11:25,587 --> 00:11:27,110
But that's not bribery.
354
00:11:27,195 --> 00:11:29,113
That's... That's
excellence in education.
355
00:11:29,198 --> 00:11:30,333
There's a difference.
356
00:11:30,434 --> 00:11:32,042
What about
the Webber Method?
357
00:11:32,127 --> 00:11:34,262
That's not
an official program.
358
00:11:34,347 --> 00:11:37,721
Well, the CAPE Clinic
is raffling off a laptop.
359
00:11:37,952 --> 00:11:39,221
You got a better idea?
360
00:11:45,605 --> 00:11:46,740
- Hey.
- Hey.
361
00:11:46,825 --> 00:11:48,007
- I got your text.
- Yeah.
362
00:11:48,092 --> 00:11:49,168
- Do you need a consult?
- I do. Yeah.
363
00:11:49,252 --> 00:11:50,620
Um, how'd your meeting go?
364
00:11:50,727 --> 00:11:53,254
Well, a meeting would imply
a rational conversation.
365
00:11:53,401 --> 00:11:55,363
I've managed to disappoint
both of my bosses
366
00:11:55,448 --> 00:11:56,463
in the span of an hour.
367
00:11:56,548 --> 00:11:58,870
So I might just quit
and move to Italy.
368
00:11:59,016 --> 00:11:59,877
[ Chuckles ]
Right, right, right.
369
00:11:59,962 --> 00:12:02,054
Um, before you do,
take a look.
370
00:12:02,155 --> 00:12:03,448
Did my sister
put you up to this?
371
00:12:03,533 --> 00:12:04,659
To distract me
from Hamilton?
372
00:12:04,744 --> 00:12:06,370
Uh, well, I've never
met your sister.
373
00:12:06,471 --> 00:12:07,862
Plus,
if I distracted you
374
00:12:07,947 --> 00:12:08,957
every time
you were mad at David,
375
00:12:09,041 --> 00:12:10,529
- I'd never get anything done.
- [ Chuckles ]
376
00:12:10,613 --> 00:12:12,487
So, a 45-year-old male
with headache,
377
00:12:12,572 --> 00:12:14,577
palpitations,
and hypertension.
378
00:12:14,662 --> 00:12:16,487
- Adrenal tumor, looks like a pheo.
- Yeah.
379
00:12:16,572 --> 00:12:17,948
So do you think
it's possible
380
00:12:18,033 --> 00:12:19,956
to do a partial
adrenalectomy?
381
00:12:20,603 --> 00:12:21,979
I mean,
you would have to.
382
00:12:22,064 --> 00:12:23,499
He's only got
one adrenal.
383
00:12:23,584 --> 00:12:25,558
- Mm-hmm. Yeah, of course.
- Do you know his history?
384
00:12:25,642 --> 00:12:27,151
Yeah, I do.
He's a kidney donor.
385
00:12:27,236 --> 00:12:28,676
The adrenal gland
was so badly adhered
386
00:12:28,760 --> 00:12:30,409
we had to take it
along with the kidney.
387
00:12:30,586 --> 00:12:31,678
Did you work
on the transplant?
388
00:12:31,762 --> 00:12:32,853
I was involved, yes.
389
00:12:32,938 --> 00:12:33,938
So, partial?
390
00:12:34,235 --> 00:12:35,587
- Uh, sure.
- Great.
391
00:12:35,672 --> 00:12:36,785
I've already secured you
privileges,
392
00:12:36,869 --> 00:12:39,081
and I'll have my favorite
resident scrub in with you.
393
00:12:39,166 --> 00:12:40,344
- Me?
- Yeah.
394
00:12:40,429 --> 00:12:42,086
There isn't anyone else
who can do this?
395
00:12:42,171 --> 00:12:43,784
There are.
There are several someones.
396
00:12:43,869 --> 00:12:45,700
But this guy needs the best.
He needs you.
397
00:12:45,903 --> 00:12:46,994
[ Sighs ]
398
00:12:47,079 --> 00:12:47,996
Where am I going?
399
00:12:48,081 --> 00:12:49,238
Fifth floor.
I'll take you up.
400
00:12:49,322 --> 00:12:50,671
Come on.
401
00:12:53,113 --> 00:12:55,237
[ Injector humming ]
402
00:12:55,322 --> 00:12:56,848
This is amazing.
403
00:12:56,958 --> 00:12:58,713
We wrapped the syringe
in a thermal coating
404
00:12:58,798 --> 00:12:59,643
to insulate it.
405
00:12:59,728 --> 00:13:01,689
The key is keeping the cells
cold long enough.
406
00:13:01,774 --> 00:13:03,218
Is the injector speed
a factor?
407
00:13:03,303 --> 00:13:04,425
Mm,
that's what we're testing.
408
00:13:04,509 --> 00:13:05,456
But it's a careful balance
409
00:13:05,541 --> 00:13:06,893
between speed and temperature.
410
00:13:07,247 --> 00:13:08,426
Game time.
411
00:13:08,511 --> 00:13:09,602
Let's see if it worked.
412
00:13:09,687 --> 00:13:11,732
I'll prep
the next batch of cells.
413
00:13:14,937 --> 00:13:16,471
Okay. And this counts
the viable cells?
414
00:13:16,556 --> 00:13:17,337
Yes.
415
00:13:17,422 --> 00:13:19,297
Healthy cells
reject the dye.
416
00:13:19,591 --> 00:13:21,167
Dead cells
turn blue.
417
00:13:21,252 --> 00:13:23,954
Then the software converts them
to green and red
418
00:13:24,039 --> 00:13:26,346
so we can easily see
how many are still alive.
419
00:13:26,632 --> 00:13:28,593
This takes
so much patience.
420
00:13:28,678 --> 00:13:29,726
[ Laughs ]
421
00:13:29,863 --> 00:13:31,607
You prefer instant
gratification?
422
00:13:31,785 --> 00:13:33,870
Not instant, but...
423
00:13:34,062 --> 00:13:35,242
How long have you
been at this?
424
00:13:35,326 --> 00:13:36,417
Two years.
425
00:13:36,563 --> 00:13:38,565
With no guarantee
that it goes anywhere?
426
00:13:39,466 --> 00:13:40,495
[ Chuckles ]
427
00:13:40,580 --> 00:13:41,584
That's why
I like tumors.
428
00:13:41,669 --> 00:13:43,848
They're there,
you cut, they're gone.
429
00:13:43,948 --> 00:13:45,034
Yay.
430
00:13:45,675 --> 00:13:48,115
I don't have the patience
for patients.
431
00:13:48,200 --> 00:13:50,016
You never wanted to be
a clinical doctor?
432
00:13:50,101 --> 00:13:51,831
My teachers encouraged it.
433
00:13:52,025 --> 00:13:53,595
My mom would've loved
434
00:13:53,680 --> 00:13:56,464
to have 24/7 access
to free medical advice.
435
00:13:56,557 --> 00:13:58,531
[ Chuckles ]
But being a clinician's
436
00:13:58,616 --> 00:14:00,523
not what attracted me
to science.
437
00:14:00,851 --> 00:14:03,117
It was always
about the discovery,
438
00:14:03,271 --> 00:14:05,407
the openness
to possibility.
439
00:14:05,593 --> 00:14:07,990
And an M.D. felt
confining to me.
440
00:14:08,075 --> 00:14:10,586
So I applied
to PhD programs instead.
441
00:14:11,110 --> 00:14:12,438
Seems like
it worked out.
442
00:14:12,523 --> 00:14:13,547
[ Chuckles ]
443
00:14:13,783 --> 00:14:15,440
My mom might
argue with you.
444
00:14:15,525 --> 00:14:16,891
[ Chuckles ]
445
00:14:17,219 --> 00:14:18,789
What about you?
Why neuro?
446
00:14:19,223 --> 00:14:20,789
No one ever
asks me that.
447
00:14:21,322 --> 00:14:22,906
They just assume
that it's...
448
00:14:23,094 --> 00:14:24,672
'cause I wanted to be
like my brother.
449
00:14:24,901 --> 00:14:26,293
Who's your brother?
450
00:14:28,702 --> 00:14:30,008
You just became
451
00:14:30,093 --> 00:14:31,446
my favorite person.
452
00:14:31,531 --> 00:14:33,399
[ Chuckles ]
453
00:14:33,734 --> 00:14:35,130
[♪♪]
454
00:14:35,766 --> 00:14:37,735
[ Monitor beeps ]
Still 79%.
455
00:14:37,820 --> 00:14:38,750
[♪♪]
456
00:14:38,843 --> 00:14:40,172
Excuse me.
457
00:14:41,657 --> 00:14:47,524
[♪♪]
458
00:14:48,344 --> 00:14:49,546
[ Kai screams ]
459
00:14:49,631 --> 00:14:51,257
[ Clattering ]
460
00:14:51,841 --> 00:14:58,242
[♪♪]
461
00:14:58,804 --> 00:15:05,506
[♪♪]
462
00:15:07,649 --> 00:15:09,906
Damn it.
He must've torn the SFA.
463
00:15:10,335 --> 00:15:12,343
- I'm gonna try to pack it.
- Okay.
464
00:15:12,791 --> 00:15:14,005
Let's see.
465
00:15:14,090 --> 00:15:16,890
[♪♪]
466
00:15:17,051 --> 00:15:18,621
Is this just all snacks?
467
00:15:18,706 --> 00:15:20,742
You're the one who's always
talking about food.
468
00:15:20,827 --> 00:15:22,283
What do you need?
Luna's cloth diapers.
469
00:15:22,367 --> 00:15:23,689
I stopped packing them.
What about Scout's?
470
00:15:23,773 --> 00:15:24,891
I stopped packing them.
471
00:15:24,976 --> 00:15:26,719
Paramedics
are on their way.
472
00:15:26,804 --> 00:15:28,585
- Here's the AED.
- How is he?
473
00:15:28,670 --> 00:15:30,734
- What can I do to help?
- Open the defibrillator.
474
00:15:30,819 --> 00:15:31,984
And put the pads
on his chest.
475
00:15:32,069 --> 00:15:33,461
[ AED beeps ]
476
00:15:33,545 --> 00:15:36,335
AED Machine: Place pad exactly
as shown in the picture.
477
00:15:36,420 --> 00:15:37,638
[ Luna crying ]
478
00:15:37,723 --> 00:15:40,195
It's okay, Luna. You're fine.
Mommy's right here.
479
00:15:40,280 --> 00:15:42,034
- Press firmly to patient's bare skin.
- I'm just saving a life.
480
00:15:42,118 --> 00:15:43,373
Janice: You want me
to get her?
481
00:15:43,460 --> 00:15:44,662
Yes.
Can you push her closer to me?
482
00:15:44,746 --> 00:15:45,663
Thank you.
483
00:15:45,780 --> 00:15:46,820
Link: He's still bleeding.
484
00:15:47,662 --> 00:15:49,606
Your belt.
I can use it as a tourniquet.
485
00:15:49,933 --> 00:15:51,198
Is he gonna
bleed to death?
486
00:15:51,283 --> 00:15:52,374
Not if I can help it.
487
00:15:52,459 --> 00:15:53,390
[ Luna screaming ]
488
00:15:53,475 --> 00:15:56,920
♪ Someday my prince
will come ♪
489
00:15:57,005 --> 00:15:59,098
Not messaging she needs
but thank you.
490
00:15:59,216 --> 00:16:00,498
Okay.
491
00:16:00,894 --> 00:16:02,943
Brian Williams, 45,
492
00:16:03,028 --> 00:16:05,101
CT and biochemical work-up
493
00:16:05,186 --> 00:16:07,945
revealed a pheochromocytoma
on the right adrenal.
494
00:16:08,030 --> 00:16:10,327
BP's still elevated
despite Prazosin...
495
00:16:10,412 --> 00:16:11,648
180 over 98.
496
00:16:11,733 --> 00:16:13,351
Otherwise
vital signs stable.
497
00:16:13,436 --> 00:16:15,024
Thank you, Dr. Wright.
498
00:16:15,382 --> 00:16:16,780
Do you have pain
on the right side?
499
00:16:16,865 --> 00:16:18,288
- A little.
- Okay.
500
00:16:18,850 --> 00:16:20,999
Paige freaked out
when I had heart palpitations
501
00:16:21,084 --> 00:16:22,423
at Alex's
volleyball game.
502
00:16:22,834 --> 00:16:24,523
Figured it was stress
from the semi-finals.
503
00:16:24,608 --> 00:16:26,319
Or from having
three teenage girls.
504
00:16:26,451 --> 00:16:27,471
[ Chuckles ]
505
00:16:27,686 --> 00:16:29,538
One's trying to get
a volleyball scholarship,
506
00:16:29,623 --> 00:16:31,851
one's in callback auditions
for the high school play,
507
00:16:31,936 --> 00:16:34,023
and the youngest
apparently just got dumped.
508
00:16:34,108 --> 00:16:35,515
I don't know how
you keep up.
509
00:16:35,600 --> 00:16:36,524
I don't.
510
00:16:36,608 --> 00:16:38,296
I ended up collapsing
in the third game.
511
00:16:38,381 --> 00:16:40,226
Well, this type of tumor
is extremely rare,
512
00:16:40,311 --> 00:16:41,920
so it's great
we caught it now.
513
00:16:42,240 --> 00:16:43,592
Thanks to this guy.
514
00:16:44,037 --> 00:16:46,437
So, I'll go in from the side
laparoscopically.
515
00:16:46,522 --> 00:16:47,796
It's the least invasive.
516
00:16:47,881 --> 00:16:49,711
Oh, so like
my donation surgery?
517
00:16:49,998 --> 00:16:51,582
- Mm-hmm.
- Exactly.
518
00:16:51,736 --> 00:16:52,827
You'll be in the room?
519
00:16:52,912 --> 00:16:54,859
Uh, I can be.
If Dr. Grey doesn't mind.
520
00:16:54,944 --> 00:16:56,390
Of course.
No problem.
521
00:16:56,475 --> 00:16:57,359
Yeah.
522
00:16:57,444 --> 00:17:00,584
I'll see you in the OR.
Okay. Dr. Wright?
523
00:17:01,560 --> 00:17:04,398
Okay.
So, tell me what we do next.
524
00:17:04,483 --> 00:17:07,073
[ Siren wailing in distance ]
525
00:17:15,811 --> 00:17:16,911
Mnh.
526
00:17:16,996 --> 00:17:19,256
They're
my coping mechanism.
527
00:17:19,552 --> 00:17:22,006
Left over from my days
on the swim team.
528
00:17:22,826 --> 00:17:24,201
It's a problem.
529
00:17:25,623 --> 00:17:27,429
There are worse habits.
530
00:17:27,514 --> 00:17:30,401
Yeah, but these are like
a gateway to fries.
531
00:17:33,131 --> 00:17:36,225
If Grey walks,
would you really leave, too?
532
00:17:37,201 --> 00:17:38,796
She brought me
onto the project.
533
00:17:38,881 --> 00:17:40,397
And she's family.
534
00:17:41,576 --> 00:17:42,773
But we are gonna
535
00:17:42,858 --> 00:17:46,967
figure this out because
walking boosts creativity.
536
00:17:47,162 --> 00:17:48,671
I read that
in a study.
537
00:17:48,756 --> 00:17:50,641
[ Siren wailing in distance ]
538
00:17:50,725 --> 00:17:53,775
[ Indistinct conversations ]
539
00:17:54,162 --> 00:17:55,319
Anything?
540
00:17:55,991 --> 00:17:57,126
Not yet.
541
00:17:57,358 --> 00:17:58,431
You?
542
00:17:58,516 --> 00:18:00,507
No. Too distracted
by the thought of fries.
543
00:18:00,592 --> 00:18:01,772
Mm.
544
00:18:01,997 --> 00:18:04,257
When you get stuck in surgery,
what do you do?
545
00:18:04,342 --> 00:18:05,482
You cut or close.
546
00:18:06,162 --> 00:18:07,211
When someone's brain
is open,
547
00:18:07,295 --> 00:18:08,701
that's pretty much
all you can do.
548
00:18:09,239 --> 00:18:12,320
We had to dissect worms
in 8th grade biology.
549
00:18:12,405 --> 00:18:14,826
Total disaster.
Worm guts everywhere.
550
00:18:15,178 --> 00:18:17,162
Cutting was
never my forte.
551
00:18:17,317 --> 00:18:18,962
I remember getting
my first pair of scissors.
552
00:18:19,046 --> 00:18:20,327
- I was 4.
- Mm.
553
00:18:20,412 --> 00:18:21,826
And unstoppable?
554
00:18:22,294 --> 00:18:23,373
I hated them.
555
00:18:23,483 --> 00:18:25,569
They were so dull they couldn't
cut through butter.
556
00:18:25,654 --> 00:18:26,279
[ Chuckles ]
557
00:18:26,364 --> 00:18:27,780
So I stole my older sister's.
558
00:18:27,865 --> 00:18:29,382
Then I was unstoppable.
559
00:18:29,467 --> 00:18:32,210
I cut the curtains,
my hair,
560
00:18:32,295 --> 00:18:33,467
her favorite dress,
561
00:18:33,740 --> 00:18:35,273
the tops of
her dolls' heads.
562
00:18:35,358 --> 00:18:37,475
[ Chuckles ]
That's disturbing.
563
00:18:38,880 --> 00:18:41,241
I wanted to see
where feelings came from.
564
00:18:41,326 --> 00:18:42,865
What'd you find?
565
00:18:43,165 --> 00:18:45,108
- Cotton.
- Oh.
566
00:18:45,240 --> 00:18:47,217
It was very disappointing.
[ Cellphone dinging ]
567
00:18:48,405 --> 00:18:49,405
Ah.
568
00:18:49,973 --> 00:18:51,147
Time to go back.
569
00:18:51,232 --> 00:18:52,553
You have an idea?
570
00:18:52,819 --> 00:18:57,124
No, but I only allotted myself
15 minutes to stress out.
571
00:18:57,209 --> 00:18:59,256
And honestly,
I feel better.
572
00:19:04,451 --> 00:19:05,934
[ Crying ]
573
00:19:06,107 --> 00:19:08,600
Link: His s-sword! I can use
that to secure the tourniquet.
574
00:19:08,693 --> 00:19:09,765
Okay.
575
00:19:09,850 --> 00:19:11,132
[ Breathing heavily ]
576
00:19:11,217 --> 00:19:13,062
His heart rate's
all over the place.
577
00:19:13,147 --> 00:19:14,609
His heart condition
makes him prone
578
00:19:14,694 --> 00:19:15,624
to abnormal heart rates.
579
00:19:15,709 --> 00:19:16,914
Cathi: Could that
be why he fell?
580
00:19:16,998 --> 00:19:18,078
- Most likely.
- AED Machine: Shock advised.
581
00:19:18,162 --> 00:19:19,905
Stay clear of patient.
582
00:19:19,990 --> 00:19:21,586
- Press the flashing shock button.
- He needs to be shocked.
583
00:19:21,670 --> 00:19:22,601
- Clear.
- Now?
584
00:19:22,686 --> 00:19:23,742
You want to argue
with the machine?
585
00:19:23,826 --> 00:19:25,475
- Clear.
- Deliver shock...
586
00:19:25,740 --> 00:19:28,718
Shock delivered.
Analyzing.
587
00:19:28,803 --> 00:19:30,266
- You need to move faster.
- Shock advised.
588
00:19:30,350 --> 00:19:31,813
- I'm almost done.
- The tourniquet's not gonna matter
589
00:19:31,897 --> 00:19:32,687
if his heart
doesn't start.
590
00:19:32,786 --> 00:19:33,989
- Clear.
- Okay, I'm done.
591
00:19:34,082 --> 00:19:35,794
Shock delivered.
Analyzing.
592
00:19:35,916 --> 00:19:37,665
His heart's not starting.
We need epi.
593
00:19:37,750 --> 00:19:38,575
Begin CPR.
Where's the ambulance?
594
00:19:38,659 --> 00:19:40,509
They said 10 minutes
like 15 minutes ago.
595
00:19:40,602 --> 00:19:42,205
- You have to save him.
- Please save him.
596
00:19:42,289 --> 00:19:43,900
- Alright. Where can we get some epi?
- Don't look at me.
597
00:19:43,984 --> 00:19:46,047
I packed bananas
and peanut butter pretzels.
598
00:19:46,148 --> 00:19:48,025
There's gotta be a kid here
with an allergy. - EpiPens!
599
00:19:48,109 --> 00:19:50,844
Okay, go into the audience.
Collect as many as you can get. Alright.
600
00:19:50,929 --> 00:19:53,063
Hey. Does anyone here
have an EpiPen?
601
00:19:53,148 --> 00:19:54,469
If you do,
we need one now!
602
00:19:54,554 --> 00:19:56,391
- Run!
- Yeah, as many as you can get.
603
00:19:56,476 --> 00:19:57,462
Woman: I have one right here.
604
00:19:57,547 --> 00:19:59,406
[♪♪]
605
00:20:00,216 --> 00:20:02,466
- Is this really gonna work?
- It's worth a shot.
606
00:20:02,551 --> 00:20:04,193
- Just do it. Please.
- AED Machine: 30 seconds until analysis will resume.
607
00:20:04,277 --> 00:20:05,372
Link: Pushing 0.3 of epi.
608
00:20:05,482 --> 00:20:08,654
Five... six... seven...
609
00:20:08,739 --> 00:20:10,646
Ah! This is gonna take longer
than the ambulance.
610
00:20:10,730 --> 00:20:11,935
Okay, Cathi.
Can you take over?
611
00:20:12,020 --> 00:20:14,959
One hand over the other,
2 inches deep, okay?
612
00:20:15,044 --> 00:20:17,599
- 15 seconds until analysis will resume.
- Ready?
613
00:20:17,929 --> 00:20:19,325
[ Baby crying ]
614
00:20:19,559 --> 00:20:22,583
[♪♪]
615
00:20:24,004 --> 00:20:26,286
Can you do that?
He won't overdose?
616
00:20:26,395 --> 00:20:27,412
He would get more
in the hospital.
617
00:20:27,496 --> 00:20:29,132
Shock not advised.
618
00:20:29,224 --> 00:20:30,877
Okay.
619
00:20:32,191 --> 00:20:33,673
He's back.
[ Breathes sharply ]
620
00:20:33,758 --> 00:20:34,771
We did it.
621
00:20:34,856 --> 00:20:36,026
[ Siren wailing ]
622
00:20:36,111 --> 00:20:37,202
Finally.
623
00:20:37,287 --> 00:20:38,646
Okay, he's gonna need
to be stabilized.
624
00:20:38,730 --> 00:20:40,692
We'll take him to Grey-Sloan.
You okay if I ride with him?
625
00:20:40,776 --> 00:20:42,275
Yeah.
I'll meet you there.
626
00:20:42,360 --> 00:20:44,091
Okay. Alright.
627
00:20:44,286 --> 00:20:45,378
Hey!
628
00:20:45,594 --> 00:20:47,207
Over here!
629
00:20:47,315 --> 00:20:48,888
[ Breathing heavily ]
630
00:20:51,937 --> 00:20:53,216
Winston: How's your dad?
631
00:20:53,302 --> 00:20:55,067
Mm.
He's better.
632
00:20:55,152 --> 00:20:56,559
He's doing way better.
633
00:20:56,644 --> 00:20:58,434
I honestly think
he was better awhile ago.
634
00:20:58,519 --> 00:21:00,437
He just didn't
want me to leave.
635
00:21:00,522 --> 00:21:02,266
You think
he was faking it?
636
00:21:02,684 --> 00:21:03,895
A little bit!
637
00:21:03,980 --> 00:21:05,606
A little bit I do.
638
00:21:05,725 --> 00:21:07,005
[ Both laugh ]
639
00:21:07,209 --> 00:21:08,953
Mm.
640
00:21:09,848 --> 00:21:12,241
I liked being there with him,
though.
641
00:21:13,382 --> 00:21:16,036
Mm. I hated being
away from you.
642
00:21:17,212 --> 00:21:19,521
You are...
643
00:21:19,684 --> 00:21:21,164
my dream come true.
644
00:21:22,213 --> 00:21:23,737
You know that, right?
645
00:21:27,817 --> 00:21:30,562
I'm honestly not sure
I'm awake right now.
646
00:21:30,786 --> 00:21:32,692
I might need
some convincing.
647
00:21:33,136 --> 00:21:34,706
[ Chuckles ]
648
00:21:34,978 --> 00:21:36,255
[ Pager dings ]
649
00:21:39,598 --> 00:21:40,934
Do you need
to get that?
650
00:21:41,080 --> 00:21:42,036
Nope.
651
00:21:42,121 --> 00:21:43,216
It's cardio,
652
00:21:43,477 --> 00:21:45,880
but I'm supposed to be
at the med student convention.
653
00:21:46,647 --> 00:21:47,764
So let's let Altman
get this one.
654
00:21:47,848 --> 00:21:49,638
- Yeah.
- Yeah.
655
00:21:50,336 --> 00:21:51,442
Mmm.
656
00:21:52,430 --> 00:21:54,435
[♪♪]
657
00:21:54,519 --> 00:21:56,220
Mmm.
658
00:21:56,304 --> 00:21:59,724
[♪♪]
659
00:22:00,240 --> 00:22:01,567
Using this teaching method,
660
00:22:01,652 --> 00:22:03,474
every resident gets
their own patient
661
00:22:03,606 --> 00:22:04,968
and their own OR.
662
00:22:05,052 --> 00:22:06,599
Of course... They seem
to be into it.
663
00:22:06,684 --> 00:22:08,950
Of course they are.
It's the future of teaching.
664
00:22:09,035 --> 00:22:12,552
I'm not sure why we're letting
this particularfuture sell it.
665
00:22:12,637 --> 00:22:15,252
Peer-to-peer communication
can be very effective.
666
00:22:15,337 --> 00:22:17,208
So, basically,
you're unsupervised?
667
00:22:17,293 --> 00:22:18,515
Levi: No.
668
00:22:18,600 --> 00:22:20,692
Attendings rotate
669
00:22:20,777 --> 00:22:24,871
through the carefully timed
overlapping procedures.
670
00:22:24,956 --> 00:22:26,756
They're there for all
the critical parts. See?
671
00:22:27,030 --> 00:22:28,356
I don't get it.
672
00:22:28,947 --> 00:22:30,934
It's ORs,
673
00:22:31,092 --> 00:22:32,183
residents,
674
00:22:32,268 --> 00:22:34,140
attendings.
675
00:22:35,243 --> 00:22:37,161
It would be
better in color.
676
00:22:37,825 --> 00:22:39,026
The Webber Method
677
00:22:39,111 --> 00:22:41,698
lets us finish residency
with a larger case log.
678
00:22:41,783 --> 00:22:42,880
And we get more autonomy,
679
00:22:42,965 --> 00:22:44,497
which helps us become
better surgeons.
680
00:22:44,582 --> 00:22:46,653
That's kind of what
everyone says.
681
00:22:46,738 --> 00:22:48,841
How do we know
Grey-Sloan's any better?
682
00:22:50,212 --> 00:22:51,739
[ Cellphone dings ]
Oh!
683
00:22:51,871 --> 00:22:54,091
Our personalized tote bag's
ready at Newport Med.
684
00:22:54,176 --> 00:22:55,317
Thank you.
685
00:22:55,402 --> 00:22:56,319
[♪♪]
686
00:22:56,404 --> 00:22:57,404
[ Stammering ]
687
00:22:57,939 --> 00:22:59,161
Bailey: Uh...
688
00:22:59,246 --> 00:23:00,317
[ Stammers ]
689
00:23:00,504 --> 00:23:01,434
Well...
690
00:23:01,519 --> 00:23:02,746
Put that down.
691
00:23:02,831 --> 00:23:03,879
[ Board thuds ]
692
00:23:03,964 --> 00:23:05,403
Good job, guys.
693
00:23:05,524 --> 00:23:06,631
[ Woman speaking indistinctly
over P.A.]
694
00:23:06,715 --> 00:23:07,724
Dr. Wilson.
695
00:23:07,809 --> 00:23:09,249
Have you heard anything
about Jeremy?
696
00:23:09,333 --> 00:23:10,729
Uh, no, but Dr. Lincoln
697
00:23:10,814 --> 00:23:12,380
should be operating on him
right now.
698
00:23:12,465 --> 00:23:13,388
Can you check?
699
00:23:13,473 --> 00:23:14,858
The front desk
can't tell me anything
700
00:23:14,942 --> 00:23:16,380
because I'm not family,
but I am.
701
00:23:16,465 --> 00:23:17,513
I am his family.
702
00:23:17,598 --> 00:23:19,255
Yesterday we did
two shows in Boise,
703
00:23:19,340 --> 00:23:21,345
then packed up
and drove here overnight.
704
00:23:21,578 --> 00:23:23,234
It's not easy
sleeping on a bus,
705
00:23:23,319 --> 00:23:24,499
let alone one
where you're crammed
706
00:23:24,583 --> 00:23:26,675
between a plywood tower
and pile of wigs.
707
00:23:26,906 --> 00:23:28,380
But we do it.
708
00:23:28,465 --> 00:23:30,773
For six years now,
we do it together.
709
00:23:30,858 --> 00:23:33,231
Because we love it,
and we love...
710
00:23:33,683 --> 00:23:36,210
We, uh...
711
00:23:36,348 --> 00:23:38,179
[ Voice breaking ]
He's my favorite...
712
00:23:38,264 --> 00:23:39,950
He's my best...
713
00:23:40,035 --> 00:23:42,724
His family is
in Philadelphia,
714
00:23:42,809 --> 00:23:44,669
and he hasn't seen them
for years.
715
00:23:44,754 --> 00:23:46,193
I am his family.
716
00:23:46,278 --> 00:23:48,805
He told me he felt lightheaded
this morning.
717
00:23:49,083 --> 00:23:52,525
I told him he was probably
just tired from the travel.
718
00:23:52,610 --> 00:23:53,817
[♪♪]
719
00:23:53,902 --> 00:23:55,872
I need to know
he's gonna be okay
720
00:23:55,957 --> 00:23:57,864
because if he's not,
then I'm not.
721
00:23:57,993 --> 00:23:58,911
[♪♪]
722
00:23:59,068 --> 00:24:01,528
Okay. Uh, let me go
see what I can find out.
723
00:24:01,613 --> 00:24:03,481
Can you...
Can you watch them for me?
724
00:24:03,566 --> 00:24:05,484
Thank you.
Thank you so much.
725
00:24:05,569 --> 00:24:09,505
[♪♪]
726
00:24:09,866 --> 00:24:11,811
Alright, I'll see if
the last sample count's done.
727
00:24:11,895 --> 00:24:12,856
And prep for the next one.
728
00:24:12,941 --> 00:24:14,728
Maybe we won't
need another one.
729
00:24:14,905 --> 00:24:17,270
Unbridled optimism.
I like it.
730
00:24:18,079 --> 00:24:19,638
You ever work
on a project for years
731
00:24:19,723 --> 00:24:20,988
and then it just folded?
732
00:24:21,073 --> 00:24:22,338
Years? No.
733
00:24:22,423 --> 00:24:23,591
Months? Yes.
734
00:24:23,676 --> 00:24:24,497
What did you do?
735
00:24:24,582 --> 00:24:27,197
I rented a house in Hawaii
for the summer.
736
00:24:27,676 --> 00:24:31,177
Um, learned how to surf
and grow my own pineapple,
737
00:24:31,332 --> 00:24:32,902
and came back
and started again.
738
00:24:32,987 --> 00:24:33,948
You ever want to give up?
739
00:24:34,033 --> 00:24:35,298
Of course.
740
00:24:35,442 --> 00:24:39,294
But when everything
falls into place
741
00:24:39,380 --> 00:24:41,124
and all the stars align
742
00:24:41,208 --> 00:24:42,706
and you find that thing
743
00:24:42,791 --> 00:24:45,215
that you weren't even sure
was possible,
744
00:24:45,315 --> 00:24:47,003
there is this feeling
745
00:24:47,088 --> 00:24:50,948
of intense satisfaction
and pure joy
746
00:24:51,033 --> 00:24:53,472
that makes all the rest of it
melt away.
747
00:24:53,557 --> 00:24:56,119
And it turns all the waiting
and the setbacks
748
00:24:56,204 --> 00:24:59,131
and the disappointment
into something worthwhile.
749
00:24:59,215 --> 00:25:01,119
And I think that can be
750
00:25:01,204 --> 00:25:03,514
as beautiful
as the science itself.
751
00:25:03,785 --> 00:25:05,658
[♪♪]
752
00:25:05,984 --> 00:25:07,075
[ Monitor beeping ]
753
00:25:07,252 --> 00:25:08,866
Hey! Hey!
It's beeping!
754
00:25:09,138 --> 00:25:15,088
[♪♪]
755
00:25:15,524 --> 00:25:17,267
[ Monitor beeps ]
756
00:25:17,366 --> 00:25:18,283
[ Sighs ]
757
00:25:18,448 --> 00:25:19,783
79%.
758
00:25:19,893 --> 00:25:21,115
We had such a breakthrough
759
00:25:21,200 --> 00:25:22,510
when we figured out
the thermal coating.
760
00:25:22,594 --> 00:25:24,448
Nothing's really moved
the needle since.
761
00:25:27,300 --> 00:25:28,455
Dr. Shepherd?
762
00:25:28,540 --> 00:25:30,626
We know the dopamine cells
are cold going into the syringe
763
00:25:30,710 --> 00:25:33,324
and that the thermal insulation
is holding that temperature.
764
00:25:33,409 --> 00:25:34,936
But they're gaining heat
when they hit the brain,
765
00:25:35,020 --> 00:25:37,591
so that has to happen
between here and here.
766
00:25:37,676 --> 00:25:38,746
The needle.
767
00:25:38,831 --> 00:25:40,246
What if we could
keep the cells cold
768
00:25:40,331 --> 00:25:41,466
inside the needle?
769
00:25:41,735 --> 00:25:44,340
[♪♪]
770
00:25:44,725 --> 00:25:45,754
What are
you doing?
771
00:25:45,839 --> 00:25:47,583
We can't fit the whole thing
in the freezer.
772
00:25:47,916 --> 00:25:50,942
[♪♪]
773
00:25:51,027 --> 00:25:51,874
Nick: [ Exhales heavily ]
774
00:25:52,036 --> 00:25:53,265
Meredith: Working on getting
775
00:25:53,350 --> 00:25:55,877
better exposure
of the adrenal vein.
776
00:25:55,962 --> 00:25:57,405
Dr. Wright, can you g...
777
00:25:57,490 --> 00:25:59,104
Give more countertraction
on the liver?
778
00:25:59,188 --> 00:26:00,465
Absolutely.
779
00:26:00,550 --> 00:26:01,968
Let's work
on these adhesions.
780
00:26:02,053 --> 00:26:03,798
You think you'll have
adequate visualization?
781
00:26:03,882 --> 00:26:04,715
I do.
782
00:26:04,800 --> 00:26:06,490
And you'll avoid getting
into the vena cava?
783
00:26:06,574 --> 00:26:08,143
Dr. Marsh,
would you like to scrub in?
784
00:26:08,228 --> 00:26:10,074
No, no, no. No, no.
I'm good. You got it.
785
00:26:10,159 --> 00:26:11,990
His anatomy on the right
seems similar
786
00:26:12,075 --> 00:26:13,514
to what you described
on the left.
787
00:26:13,599 --> 00:26:15,155
Yes. Well, you have
to avoid the kidney.
788
00:26:15,239 --> 00:26:16,888
- He can't lose it.
- Not my plan.
789
00:26:16,987 --> 00:26:18,774
He's hypertensive
and tachycardic.
790
00:26:18,859 --> 00:26:20,735
Let's hit him with 5 milligrams
of phentolamine.
791
00:26:20,819 --> 00:26:22,410
Why's his pressure
all over the place?
792
00:26:22,495 --> 00:26:23,890
What about
pushing Esmolol?
793
00:26:23,975 --> 00:26:26,025
I think you put too much
pressure on the adrenal gland.
794
00:26:26,109 --> 00:26:28,375
You need to get control
of the adrenal vein right now.
795
00:26:28,460 --> 00:26:31,035
- BP's going down.
- Okay. Taking the adrenal vein.
796
00:26:31,692 --> 00:26:33,293
Dr. Marsh,
do you need to step out?
797
00:26:33,378 --> 00:26:34,339
I'm sorry.
Excuse me?
798
00:26:34,424 --> 00:26:36,012
I'm asking
if you're too invested
799
00:26:36,097 --> 00:26:37,801
in this patient
and need to step out.
800
00:26:37,886 --> 00:26:40,340
Because you're right.
He does only have one kidney,
801
00:26:40,425 --> 00:26:41,860
and right now
I'm responsible for it.
802
00:26:41,944 --> 00:26:43,906
So you either
don't trust me or...
803
00:26:43,991 --> 00:26:45,648
Well, I'm responsible
for the other one.
804
00:26:45,733 --> 00:26:47,085
[♪♪]
805
00:26:47,170 --> 00:26:48,324
Brian's my donor.
806
00:26:48,473 --> 00:26:50,427
He's been my best friend
since we were 5 years old.
807
00:26:50,511 --> 00:26:52,342
And he saved my life
by giving me a kidney.
808
00:26:52,590 --> 00:26:53,879
Step out.
809
00:26:54,025 --> 00:26:55,122
Meredith, I'm fine.
810
00:26:55,207 --> 00:26:58,082
Dr. Marsh,
get out of the OR.
811
00:26:58,167 --> 00:27:00,433
[ Monitor beeping ]
812
00:27:00,727 --> 00:27:08,727
[♪♪]
813
00:27:12,067 --> 00:27:13,279
Teddy: Got your page.
What do you got?
814
00:27:13,363 --> 00:27:16,715
31-year-old male with CCTGA
and an open femur fracture.
815
00:27:16,848 --> 00:27:18,114
He fell about 10 feet.
816
00:27:18,199 --> 00:27:19,072
Ladder?
817
00:27:19,157 --> 00:27:20,553
Hair.
818
00:27:20,638 --> 00:27:22,164
He's the prince
in "Rapunzel."
819
00:27:22,329 --> 00:27:23,638
He had CPR in the field,
820
00:27:23,723 --> 00:27:25,729
as well as multiple shocks
from an AED.
821
00:27:25,814 --> 00:27:26,950
I'm almost done
with his ex-fix,
822
00:27:27,034 --> 00:27:28,434
but he's having
various arrhythmias.
823
00:27:28,520 --> 00:27:30,005
We already tried
transcutaneous pacing.
824
00:27:30,089 --> 00:27:31,560
Well, maybe he had
a potassium surge
825
00:27:31,645 --> 00:27:32,927
when you released
the tourniquet.
826
00:27:33,012 --> 00:27:34,399
[ Monitor beeping rapidly ]
827
00:27:34,484 --> 00:27:35,943
Alright,
we got a pulse with that?
828
00:27:36,028 --> 00:27:37,402
Woman: No pulse. Alright.
Start compressions.
829
00:27:37,486 --> 00:27:38,403
Lose the C-arm.
830
00:27:38,487 --> 00:27:39,752
Someone get me
antiseptic.
831
00:27:39,903 --> 00:27:41,419
Bokhee,
can you gown me, please?
832
00:27:41,504 --> 00:27:43,451
Let's get him Betadine
and a temporary pacing kit.
833
00:27:43,535 --> 00:27:44,535
Thank you.
834
00:27:44,710 --> 00:27:47,803
[ Rapid beeping continues ]
835
00:27:47,887 --> 00:27:50,333
Jordan: Do you prefer using EBVS
in these kind of cases?
836
00:27:50,418 --> 00:27:52,634
I find it efficient.
We've got some oozing...
837
00:27:52,718 --> 00:27:54,636
I've got
your hemostatic agent.
838
00:27:54,871 --> 00:27:57,043
Okay.
Exactly right.
839
00:27:57,817 --> 00:28:00,294
I can see why you're Dr. Marsh's
favorite resident.
840
00:28:00,378 --> 00:28:01,457
[ Chuckling ]
Thank you.
841
00:28:01,542 --> 00:28:03,270
That means a lot coming
from you, Dr. Grey.
842
00:28:03,356 --> 00:28:04,685
You're part
of a medical legacy.
843
00:28:04,770 --> 00:28:06,906
My mother was one
of the greats.
844
00:28:07,207 --> 00:28:09,695
I meant that you studied under
the esteemed Miranda Bailey.
845
00:28:09,957 --> 00:28:11,088
You know Dr. Bailey?
846
00:28:11,172 --> 00:28:13,599
I saw her lecture
on preventing post-op fistulas
847
00:28:13,684 --> 00:28:14,849
when I was in med school.
848
00:28:14,934 --> 00:28:16,138
Then I watched every one
849
00:28:16,223 --> 00:28:17,871
of her surgical videos
that I could find.
850
00:28:18,043 --> 00:28:19,574
There's one
of this Whipple.
851
00:28:19,658 --> 00:28:21,228
When she did
the mucosal anastomosis,
852
00:28:21,312 --> 00:28:23,752
her PDS sutures were
all in one motion.
853
00:28:23,836 --> 00:28:25,295
- It's like she'd been doing it forever.
- [ Chuckles ]
854
00:28:25,379 --> 00:28:28,105
Except she was
a first-year attending.
855
00:28:28,189 --> 00:28:29,628
I'd give anything
to learn her techniques,
856
00:28:29,712 --> 00:28:31,456
so assisting you today
857
00:28:31,540 --> 00:28:33,240
is a highlight
of my residency.
858
00:28:33,324 --> 00:28:35,919
Why didn't you apply
for residency at Grey-Sloan?
859
00:28:36,004 --> 00:28:37,157
I did.
860
00:28:37,432 --> 00:28:38,567
Didn't match.
861
00:28:38,652 --> 00:28:39,941
Broke my heart.
862
00:28:40,026 --> 00:28:42,301
[ Monitor beeping ]
863
00:28:42,521 --> 00:28:44,660
- Can I take two?
- Absolutely.
864
00:28:44,746 --> 00:28:45,832
Thank you.
865
00:28:45,917 --> 00:28:48,347
Bailey! Hi!
[ Laughs ]
866
00:28:48,432 --> 00:28:50,309
I came back early!
Hi, Dr. Lin.
867
00:28:50,394 --> 00:28:51,389
Hi.
[ Chuckles ]
868
00:28:51,473 --> 00:28:53,456
[ Sighs ] Winston
is still parking the car.
869
00:28:53,542 --> 00:28:54,696
I'm so sorry
we're late.
870
00:28:54,780 --> 00:28:55,567
Pepperoni?
871
00:28:55,651 --> 00:28:56,785
It's deep dish!
872
00:28:56,869 --> 00:28:59,310
Chicago Lutheran
had it flown in.
873
00:28:59,394 --> 00:29:00,354
Do you want a piece? I can
always just get another one...
874
00:29:00,438 --> 00:29:02,105
No, I do not
want your pizza.
875
00:29:02,863 --> 00:29:04,300
[ Exhales heavily ]
876
00:29:05,513 --> 00:29:06,794
- Is everything okay?
- Okay?
877
00:29:06,879 --> 00:29:09,223
No, everything is not okay,
but, hey,
878
00:29:09,308 --> 00:29:11,235
now that you're here,
maybe you can fix it.
879
00:29:11,449 --> 00:29:13,150
Yeah.
I mean, you're a...
880
00:29:13,234 --> 00:29:16,488
world-class
cardiothoracic surgeon!
881
00:29:19,370 --> 00:29:22,261
It doesn't matter
if you didn't bring swag.
882
00:29:22,460 --> 00:29:24,857
Medical marijuana
is legal in Seattle.
883
00:29:24,941 --> 00:29:28,252
Maybe we should have given out
weed gummies to the students.
884
00:29:28,337 --> 00:29:29,732
That's actually
not a bad idea.
885
00:29:29,831 --> 00:29:31,738
Stop it.
It is a terrible idea.
886
00:29:33,824 --> 00:29:35,954
- We never handed out pizza.
- No.
887
00:29:36,039 --> 00:29:39,480
We never threw
free gifts at people.
888
00:29:39,564 --> 00:29:42,437
Never even
offered pens.
889
00:29:44,352 --> 00:29:46,226
Because we've
been enough.
890
00:29:46,324 --> 00:29:49,066
The doctors who work here
have been enough, right?
891
00:29:49,151 --> 00:29:50,764
They used to line up!
892
00:29:50,849 --> 00:29:52,183
They used to want us.
893
00:29:52,323 --> 00:29:54,364
[ Chuckles ] Now, what,
we're supposed to beg
894
00:29:54,449 --> 00:29:55,496
for their attention?
895
00:29:55,580 --> 00:29:58,107
And give them toys
to try to hold it?
896
00:29:58,316 --> 00:29:59,996
Do you want
to take a break?
897
00:30:00,308 --> 00:30:02,199
Yes, I do.
898
00:30:02,457 --> 00:30:04,308
A nice, long one.
899
00:30:04,633 --> 00:30:06,199
Okay.
900
00:30:07,744 --> 00:30:09,532
[ Monitor beeping ]
901
00:30:09,988 --> 00:30:11,973
You used a frozen needle
for this sample, too?
902
00:30:12,058 --> 00:30:15,145
Yes. We are trying them
at different temperatures.
903
00:30:15,230 --> 00:30:16,051
You know, when I fell,
904
00:30:16,136 --> 00:30:17,404
my granddaughter
was at the house.
905
00:30:17,488 --> 00:30:18,867
She's 12.
906
00:30:18,951 --> 00:30:21,043
It scared her.
907
00:30:21,160 --> 00:30:22,396
It scared me.
908
00:30:22,481 --> 00:30:24,288
Okay. The injector's set.
We're ready for the needle.
909
00:30:24,372 --> 00:30:25,483
Please, God.
910
00:30:25,567 --> 00:30:26,826
How cold is that one?
911
00:30:26,911 --> 00:30:28,268
Three degrees Celsius.
912
00:30:28,352 --> 00:30:29,878
One degree colder
than the one in the counter.
913
00:30:29,962 --> 00:30:31,545
What if it freezes
the cells?
914
00:30:31,630 --> 00:30:34,231
Well, then
we try again.
915
00:30:34,449 --> 00:30:35,670
Okay.
916
00:30:35,755 --> 00:30:37,408
We should inject
before it warms up.
917
00:30:37,492 --> 00:30:38,350
Mm-hmm.
918
00:30:38,435 --> 00:30:39,671
Looks good.
919
00:30:39,777 --> 00:30:41,169
[ Machine beeps ]
920
00:30:43,062 --> 00:30:45,329
Can I just confirm
that the...
921
00:30:45,413 --> 00:30:46,721
Okay,
with all due respect,
922
00:30:46,805 --> 00:30:48,332
we are trying very hard
to make this project viable.
923
00:30:48,416 --> 00:30:51,157
And your constant questions
are not helping.
924
00:30:52,463 --> 00:30:54,598
I'm sorry.
Um...
925
00:30:54,683 --> 00:30:55,905
what do you
want to know?
926
00:30:56,176 --> 00:30:59,799
The FDA viability requirement...
They want 90%?
927
00:30:59,884 --> 00:31:00,975
Correct.
928
00:31:01,060 --> 00:31:03,477
Because your last sample
is currently...
929
00:31:03,561 --> 00:31:04,652
[ Monitor beeps ]
930
00:31:04,841 --> 00:31:06,088
...at 92%.
931
00:31:06,172 --> 00:31:07,264
Yes!
932
00:31:07,348 --> 00:31:10,354
Sorry. But yes!
[ Breathes sharply ]
933
00:31:10,438 --> 00:31:12,138
We might cure Parkinson's.
934
00:31:12,222 --> 00:31:15,750
Oh, God, I hope
I didn't run off your sister.
935
00:31:15,834 --> 00:31:18,579
Wilderado's "Take Some Time"
plays...
936
00:31:18,663 --> 00:31:22,366
♪ Take some time to get it
off your chest ♪
937
00:31:22,450 --> 00:31:24,542
♪ Yeah, take it
and give it a rest ♪
938
00:31:24,626 --> 00:31:25,630
[ Baby coos ]
939
00:31:25,714 --> 00:31:27,486
What are those faces?
I-Is he...?
940
00:31:27,571 --> 00:31:28,986
- Jeremy's okay.
- Oh, my God.
941
00:31:29,071 --> 00:31:30,237
Teddy: Well,
we do have to put in
942
00:31:30,321 --> 00:31:32,025
a permanent pacemaker
while he's here,
943
00:31:32,110 --> 00:31:33,205
but he should be fine.
944
00:31:33,290 --> 00:31:35,379
Oh, my God.
Oh, thank you.
945
00:31:35,463 --> 00:31:38,141
Oh, thank you so much!
Y'all are superheroes.
946
00:31:38,226 --> 00:31:39,392
We're glad
we could help.
947
00:31:39,477 --> 00:31:40,408
Uh, can I see him?
948
00:31:40,493 --> 00:31:41,863
I don't care
if he's sleeping.
949
00:31:41,947 --> 00:31:43,300
He's my best friend.
950
00:31:43,384 --> 00:31:45,258
I just want to see for myself
that he's okay.
951
00:31:45,343 --> 00:31:46,728
Teddy: Yeah.
Come with me.
952
00:31:46,860 --> 00:31:49,393
♪ We looking
for the other side ♪
953
00:31:49,478 --> 00:31:51,820
[ Luna coos ]
954
00:31:51,905 --> 00:31:56,522
[ Sighs ] That woman
is not good at pretending.
955
00:31:56,657 --> 00:31:59,576
That's a harsh review
for a kids' show.
956
00:31:59,661 --> 00:32:01,100
[ Chuckling ]
No, she, uh...
957
00:32:01,184 --> 00:32:03,306
She keeps saying the prince
is her best friend,
958
00:32:03,391 --> 00:32:05,805
but she is so clearly
in love with him.
959
00:32:05,890 --> 00:32:06,759
[ Luna coos ]
960
00:32:06,876 --> 00:32:08,193
Maybe it's both.
961
00:32:08,278 --> 00:32:09,630
What?
962
00:32:09,714 --> 00:32:11,424
Like best friends
who got married?
963
00:32:11,509 --> 00:32:12,775
Like Hunt and Altman?
964
00:32:12,860 --> 00:32:14,657
Or, you know,
you have a crush,
965
00:32:14,766 --> 00:32:17,602
and you work through it
and become best friends.
966
00:32:17,687 --> 00:32:18,689
- Like us.
- [ Laughs ]
967
00:32:18,774 --> 00:32:20,438
I never had
a crush on you.
968
00:32:20,638 --> 00:32:21,852
[ Chuckling ]
Not you.
969
00:32:22,007 --> 00:32:23,220
Me.
970
00:32:23,321 --> 00:32:25,305
What are you
talking about?
971
00:32:25,624 --> 00:32:27,618
I had a huge crush
on you.
972
00:32:28,212 --> 00:32:29,440
Why do you think
I worked at Jimmy's
973
00:32:29,524 --> 00:32:31,166
the summer
after I graduated?
974
00:32:31,251 --> 00:32:32,907
It wasn't for the tips
in quarters.
975
00:32:33,423 --> 00:32:35,915
Then you set me up
with Bronwyn,
976
00:32:36,009 --> 00:32:37,306
who eventually
broke my heart.
977
00:32:37,391 --> 00:32:40,010
And... you started
dating Paul.
978
00:32:40,095 --> 00:32:41,150
He was such a bad guy,
979
00:32:41,235 --> 00:32:42,924
I figured you needed
a best friend.
980
00:32:43,134 --> 00:32:44,535
So here we are.
981
00:32:44,782 --> 00:32:46,377
And thank God
because I don't know
982
00:32:46,462 --> 00:32:48,282
what I'd be doing without you
right now.
983
00:32:48,384 --> 00:32:48,930
[ Baby coos ]
984
00:32:49,014 --> 00:32:51,391
Okay, um...
I'm gonna go change.
985
00:32:51,518 --> 00:32:54,195
And then we can grab some dinner
on the way home?
986
00:32:54,280 --> 00:32:55,540
♪ Ah-ah-ah-ah
987
00:32:55,625 --> 00:32:57,095
[ Chuckles ]
988
00:32:57,180 --> 00:32:59,273
[ Luna cooing ]
989
00:32:59,515 --> 00:33:01,821
[♪♪]
990
00:33:07,220 --> 00:33:08,766
[ Sighs ]
991
00:33:12,021 --> 00:33:13,805
Meredith: [ Sighs ]
992
00:33:18,728 --> 00:33:20,516
They're settling Brian
in the PACU now.
993
00:33:20,610 --> 00:33:21,149
[ Sighs ]
994
00:33:21,234 --> 00:33:22,618
Tumor is out.
995
00:33:22,703 --> 00:33:24,079
There was
minimal bleeding.
996
00:33:24,164 --> 00:33:24,889
[ Sighs ]
997
00:33:24,974 --> 00:33:26,958
No damage to the kidney at all.
998
00:33:27,043 --> 00:33:30,048
And he will need follow-up,
but he'll recover nicely.
999
00:33:30,204 --> 00:33:31,376
Thank you.
1000
00:33:32,459 --> 00:33:33,587
Thanks.
1001
00:33:36,133 --> 00:33:38,290
We, uh, played
Little League,
1002
00:33:38,612 --> 00:33:40,282
went camping every summer.
1003
00:33:42,295 --> 00:33:45,735
When my mom died,
I basically lived at his house.
1004
00:33:45,864 --> 00:33:48,351
He and his wife co-parented
Charlotte with me,
1005
00:33:48,436 --> 00:33:50,179
and I can't tell you
how many dialysis sessions
1006
00:33:50,263 --> 00:33:52,946
he sat through with me,
so...
1007
00:33:53,031 --> 00:33:54,258
Which is exactly why
1008
00:33:54,343 --> 00:33:55,533
you shouldn't have
been in there.
1009
00:33:55,617 --> 00:33:56,708
I know. I know.
1010
00:33:56,793 --> 00:33:57,754
I...
1011
00:33:57,839 --> 00:33:59,485
[♪♪]
1012
00:33:59,570 --> 00:34:00,641
I just...
1013
00:34:00,726 --> 00:34:02,670
I didn't want to put
that burden on you.
1014
00:34:02,754 --> 00:34:06,227
I didn't want to make you
personally invested because,
1015
00:34:06,312 --> 00:34:07,839
if God forbid
something terrible happened,
1016
00:34:07,923 --> 00:34:09,501
I didn't want
to put that on you.
1017
00:34:12,073 --> 00:34:13,730
I'm always
personally invested.
1018
00:34:13,815 --> 00:34:16,125
The second I walk in the room,
I'm personally invested,
1019
00:34:16,210 --> 00:34:17,432
whether I know them
or not.
1020
00:34:17,517 --> 00:34:19,609
And if I don't know their story,
I make one up.
1021
00:34:19,722 --> 00:34:20,595
[ Chuckles ]
1022
00:34:20,711 --> 00:34:21,846
There is no such thing
1023
00:34:21,931 --> 00:34:24,227
as just a body on a table
for me...
1024
00:34:24,513 --> 00:34:25,688
ever.
1025
00:34:26,409 --> 00:34:28,022
So you can
give me the burden.
1026
00:34:28,230 --> 00:34:29,928
I can handle it.
1027
00:34:33,568 --> 00:34:35,308
When you operated
on me...
1028
00:34:36,956 --> 00:34:38,744
...you make up a story?
1029
00:34:39,008 --> 00:34:40,752
You told me
your whole life story
1030
00:34:40,836 --> 00:34:42,493
before I even
had your IV in.
1031
00:34:42,577 --> 00:34:44,249
Oh, yeah.
That's true.
1032
00:34:45,057 --> 00:34:46,272
Well, I owe you...
1033
00:34:46,679 --> 00:34:47,770
big time.
1034
00:34:47,855 --> 00:34:50,069
And if we're keeping score,
that's two.
1035
00:34:50,541 --> 00:34:52,327
And I usually
don't call in IOUs,
1036
00:34:52,412 --> 00:34:54,460
but... today I might
actually do it.
1037
00:34:54,545 --> 00:34:55,804
Okay.
1038
00:34:56,242 --> 00:34:59,710
[♪♪]
1039
00:34:59,919 --> 00:35:00,983
[ Sighs ]
1040
00:35:01,358 --> 00:35:05,948
[♪♪]
1041
00:35:11,517 --> 00:35:15,486
"Your talents will soon be
recognized and adored..."
1042
00:35:17,355 --> 00:35:18,751
You're supposed say
"in bed."
1043
00:35:18,836 --> 00:35:19,927
[ Chuckling ]
Right.
1044
00:35:20,129 --> 00:35:21,129
In bed.
1045
00:35:21,845 --> 00:35:23,705
[ Chuckles ]
1046
00:35:26,785 --> 00:35:27,702
I...
1047
00:35:27,786 --> 00:35:29,008
[ Clears throat ]
1048
00:35:29,318 --> 00:35:31,032
I Googled Rapunzel.
1049
00:35:31,837 --> 00:35:34,762
After she's banished
and the prince goes blind,
1050
00:35:34,846 --> 00:35:38,009
he finds her singing
in the forest.
1051
00:35:38,094 --> 00:35:40,759
Her tears of joy
restore his sight,
1052
00:35:40,844 --> 00:35:43,110
and they get their
happy ending...
1053
00:35:43,195 --> 00:35:46,728
even though it didn't go the way
they thought it would go.
1054
00:35:46,813 --> 00:35:48,514
Maybe we'll still
get ours.
1055
00:35:48,599 --> 00:35:49,657
Hmm.
1056
00:35:49,742 --> 00:35:52,182
We just need
some magic tears.
1057
00:35:52,385 --> 00:35:53,704
I'm serious.
1058
00:35:53,789 --> 00:35:56,839
What if... all the crap
that we've been through
1059
00:35:56,924 --> 00:35:59,712
is just the middle part
of the story...
1060
00:35:59,839 --> 00:36:01,365
the part you have
to go through
1061
00:36:01,481 --> 00:36:03,876
to find
your happily ever after?
1062
00:36:04,152 --> 00:36:07,593
Because when two people have
been there for each other
1063
00:36:07,910 --> 00:36:09,806
over and over,
1064
00:36:09,968 --> 00:36:13,415
through the worst that
humanity has to offer...
1065
00:36:14,582 --> 00:36:16,497
don't they deserve
to be happy?
1066
00:36:19,314 --> 00:36:20,472
You're right.
1067
00:36:20,557 --> 00:36:22,126
Jo, you're right.
1068
00:36:22,217 --> 00:36:24,028
I've been holding
onto a fairytale,
1069
00:36:24,114 --> 00:36:25,984
and it doesn't...
It doesn't have to be that.
1070
00:36:28,258 --> 00:36:29,929
I love...
1071
00:36:30,736 --> 00:36:31,958
Amelia.
1072
00:36:32,043 --> 00:36:34,744
And I'm... And I'm so deeply
in love with her.
1073
00:36:34,829 --> 00:36:37,914
I can wait. I-I don't...
I don't have to get married now.
1074
00:36:37,999 --> 00:36:40,211
I just need her.
Right?
1075
00:36:40,380 --> 00:36:41,632
[ Chuckling ] Right.
1076
00:36:41,804 --> 00:36:42,830
[ Chuckles ]
1077
00:36:42,914 --> 00:36:44,414
Should I call her?
1078
00:36:44,499 --> 00:36:46,429
S-Should I, uh,
go to her house and wait?
1079
00:36:46,514 --> 00:36:48,696
Oh, I-I should... I should
pick her up at the airport.
1080
00:36:48,781 --> 00:36:50,795
I wonder what time she gets in.
Where's my phone?
1081
00:36:50,879 --> 00:36:52,274
Meredith: The invention
of the microscope
1082
00:36:52,358 --> 00:36:55,103
turned the scientific community
on its head.
1083
00:36:55,187 --> 00:36:58,237
It gave scientists a whole new
way of looking at things.
1084
00:36:58,321 --> 00:37:00,587
For the first time,
they could see cells
1085
00:37:00,671 --> 00:37:02,502
and things they couldn't
with the naked eye.
1086
00:37:02,586 --> 00:37:03,977
I thought you never
left the clinic.
1087
00:37:04,061 --> 00:37:05,152
[ Chuckles ]
1088
00:37:05,237 --> 00:37:07,024
Only when I've had
a major breakthrough
1089
00:37:07,109 --> 00:37:08,331
and to feed my cat.
1090
00:37:08,416 --> 00:37:10,030
♪ That's how I know
that you won't stay ♪
1091
00:37:10,115 --> 00:37:11,642
You saved
our project today.
1092
00:37:11,726 --> 00:37:14,166
We're lucky to have you
as our lead neurosurgeon.
1093
00:37:14,250 --> 00:37:16,117
Oh, it was
a group effort.
1094
00:37:16,326 --> 00:37:17,417
And the surgery is not
1095
00:37:17,502 --> 00:37:19,109
the most complex part
of this project.
1096
00:37:19,255 --> 00:37:20,117
[ Sighs ]
Maybe.
1097
00:37:20,202 --> 00:37:22,375
But a lot of other neurosurgeons
would have passed.
1098
00:37:22,460 --> 00:37:24,465
The risk of failure's
too big.
1099
00:37:24,739 --> 00:37:28,180
But you're driven as much
by the process as the outcome.
1100
00:37:28,264 --> 00:37:29,834
♪ You've got untied ends
you need to complete ♪
1101
00:37:29,918 --> 00:37:31,183
There's a big difference
1102
00:37:31,267 --> 00:37:33,577
between not giving up
and being good.
1103
00:37:33,661 --> 00:37:34,418
[ Clears throat ]
1104
00:37:34,503 --> 00:37:37,248
I don't think Meredith Grey
suffers fools.
1105
00:37:37,540 --> 00:37:38,545
♪ They will call your name
1106
00:37:38,629 --> 00:37:40,416
The way I see it...
1107
00:37:40,501 --> 00:37:43,377
is you fell in love with neuro
when you were 4
1108
00:37:43,671 --> 00:37:46,241
and you wanted to see
where feelings came from.
1109
00:37:46,325 --> 00:37:48,069
And you still love it.
1110
00:37:48,153 --> 00:37:49,680
Your eyes light up
when you look at brains,
1111
00:37:49,764 --> 00:37:51,816
even the plastic ones.
1112
00:37:51,901 --> 00:37:53,471
And you're unrelenting.
1113
00:37:53,556 --> 00:37:55,169
You don't settle.
1114
00:37:55,254 --> 00:37:56,449
And that's what matters
1115
00:37:56,534 --> 00:37:58,710
when you want
to break new ground.
1116
00:38:01,428 --> 00:38:03,303
I'm glad today
worked out.
1117
00:38:03,466 --> 00:38:04,644
Me, too.
1118
00:38:04,729 --> 00:38:07,039
It means we get
to keep working together.
1119
00:38:07,216 --> 00:38:08,394
♪ To light the way...
1120
00:38:08,478 --> 00:38:09,729
You want to celebrate?
Grab some dinner?
1121
00:38:09,814 --> 00:38:11,283
♪ ...back home
1122
00:38:11,385 --> 00:38:12,745
I have to catch
a plane.
1123
00:38:12,830 --> 00:38:15,182
- ♪ You and I are both the same
- Okay.
1124
00:38:15,267 --> 00:38:17,322
But I will see you
next week.
1125
00:38:17,867 --> 00:38:19,003
Mm-hmm.
1126
00:38:19,111 --> 00:38:22,729
The simple use of curved glass
to bend and refract light
1127
00:38:22,855 --> 00:38:25,205
revolutionized
how we see the world.
1128
00:38:25,290 --> 00:38:26,650
♪ ...world of every need... ♪
1129
00:38:26,735 --> 00:38:28,174
In many ways,
1130
00:38:28,259 --> 00:38:30,395
it's not all that different
from everyday life.
1131
00:38:30,554 --> 00:38:32,869
♪ And I won't ask for you
to stay ♪
1132
00:38:33,050 --> 00:38:34,418
[ Knock on door ]
1133
00:38:35,752 --> 00:38:36,900
♪ So go ahead ♪
1134
00:38:36,985 --> 00:38:38,670
- ♪ And see what you need to see ♪
- Do you have a minute?
1135
00:38:38,755 --> 00:38:39,955
Not if you're
gonna tell me
1136
00:38:40,040 --> 00:38:41,948
that you've been appointed
Surgeon General.
1137
00:38:42,033 --> 00:38:44,168
I'm sorry
I wasn't at the convention.
1138
00:38:44,253 --> 00:38:45,605
Doesn't matter.
None of it does.
1139
00:38:45,738 --> 00:38:48,527
You know, for years,
I've spent all of my energy
1140
00:38:48,612 --> 00:38:49,877
recruiting the best.
1141
00:38:50,096 --> 00:38:51,269
Then I train them.
1142
00:38:51,354 --> 00:38:54,597
I watch their every move,
I teach them everything I know,
1143
00:38:54,682 --> 00:38:56,948
and then they take
all that knowledge
1144
00:38:57,048 --> 00:38:59,140
and go off to make
groundbreaking,
1145
00:38:59,254 --> 00:39:01,433
world-changing contributions
to medicine.
1146
00:39:01,518 --> 00:39:04,350
Meanwhile,
I'm still spending a whole day
1147
00:39:04,452 --> 00:39:07,546
standing on a sidewalk
next to a folding table,
1148
00:39:07,631 --> 00:39:09,419
trying to convince
a bunch of medical students
1149
00:39:09,503 --> 00:39:10,551
who look like teenagers
1150
00:39:10,636 --> 00:39:12,205
that I am worth
their time.
1151
00:39:12,425 --> 00:39:14,307
Do... Uh,
do you need something?
1152
00:39:14,699 --> 00:39:16,968
I have someone
I would like you meet.
1153
00:39:17,068 --> 00:39:18,333
W... [ Sighs ]
1154
00:39:18,417 --> 00:39:21,772
♪ To light the way back home
1155
00:39:21,856 --> 00:39:22,988
Dr. Miranda Bailey,
1156
00:39:23,073 --> 00:39:25,606
I would like you to meet
Dr. Jordan Wright.
1157
00:39:26,163 --> 00:39:28,277
He's a resident in Minnesota,
1158
00:39:28,362 --> 00:39:30,237
but he would like to transfer
to Grey-Sloan.
1159
00:39:30,322 --> 00:39:32,629
We did a surgery together.
He's excellent.
1160
00:39:33,439 --> 00:39:35,139
Nice to meet you,
Dr. Wright.
1161
00:39:35,224 --> 00:39:37,926
And tell me why you're
interested in Grey-Sloan?
1162
00:39:38,011 --> 00:39:40,103
You, Dr. Bailey.
1163
00:39:40,232 --> 00:39:41,323
I want to learn
from you.
1164
00:39:41,500 --> 00:39:45,246
♪ To light the way back home
1165
00:39:45,401 --> 00:39:46,535
I'm listening.
1166
00:39:46,635 --> 00:39:49,580
- ♪ To the light the way back home ♪
- First of all...
1167
00:39:49,673 --> 00:39:51,765
Sometimes seeing life
through a different lens
1168
00:39:51,926 --> 00:39:54,383
- opens a new world of possibilities.
- ♪ To light the way
1169
00:39:54,468 --> 00:39:56,068
♪ Back home ♪
Synchronized by srjanapala
82299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.