Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:02,030
Previously on Dexter: New Blood...
2
00:00:02,040 --> 00:00:04,780
Harrison! Harrison!
3
00:00:08,170 --> 00:00:11,081
You're gonna start seeing a therapist.
4
00:00:11,090 --> 00:00:12,998
Besides therapy, you'll
go two places: home
5
00:00:12,999 --> 00:00:14,209
and school. You got that?
6
00:00:14,210 --> 00:00:15,669
The day after that, we
will canvass the caves.
7
00:00:15,670 --> 00:00:17,879
We will not stop until we find your son.
8
00:00:17,880 --> 00:00:19,673
The caves? You think he's that far out?
9
00:00:19,680 --> 00:00:21,925
There he is. Matt Caldwell.
10
00:00:21,930 --> 00:00:23,760
Who the fuck was that?
11
00:00:23,780 --> 00:00:25,637
Why would Kurt lie?
12
00:00:25,640 --> 00:00:27,222
You ruined everything.
13
00:00:28,850 --> 00:00:30,880
The rest of this town thinks
I'm a fucking hero,
14
00:00:30,900 --> 00:00:32,069
and my own dad thinks I'm what?
15
00:00:32,070 --> 00:00:34,480
Now, in those moments,
16
00:00:34,500 --> 00:00:35,939
when all you see is red...
17
00:00:35,940 --> 00:00:38,233
A liar? An animal?
18
00:00:38,240 --> 00:00:40,060
... go and do something kind
19
00:00:40,080 --> 00:00:41,736
for the person that's pissing you off.
20
00:00:41,740 --> 00:00:43,620
When's the first time you felt that?
21
00:00:43,650 --> 00:00:45,657
The feeling that something is off.
22
00:00:45,660 --> 00:00:47,659
My best friend disappeared.
23
00:00:47,660 --> 00:00:49,720
Oh, by the way.
24
00:00:49,740 --> 00:00:51,750
Coach Logan said I made
the wrestling team.
25
00:00:51,760 --> 00:00:54,416
He said his dad's name
isn't Jim Lindsay.
26
00:00:54,417 --> 00:00:58,900
_
27
00:01:43,340 --> 00:01:48,370
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
28
00:01:50,690 --> 00:01:52,390
Oh!
29
00:01:52,410 --> 00:01:54,650
_
30
00:02:04,240 --> 00:02:05,529
I used to do the same thing
31
00:02:05,530 --> 00:02:07,697
after royally fucking up as a kid.
32
00:02:07,700 --> 00:02:09,740
Anything to get on
Dad's good side again.
33
00:02:09,760 --> 00:02:11,860
I'm not angry about Harrison's OD.
34
00:02:11,880 --> 00:02:13,560
Just worried.
35
00:02:15,170 --> 00:02:17,840
You think therapy was the right call?
36
00:02:19,060 --> 00:02:22,080
Few more sessions, he'll be
bringing you breakfast in bed.
37
00:02:24,200 --> 00:02:25,460
What?
38
00:02:26,720 --> 00:02:27,740
I'm proud of you.
39
00:02:27,760 --> 00:02:30,028
You're doing the right thing.
Not like Harry did.
40
00:02:36,440 --> 00:02:37,559
_
41
00:02:37,560 --> 00:02:39,480
Let him show it to you on his own.
42
00:02:42,540 --> 00:02:44,300
This is not a good idea.
43
00:02:44,320 --> 00:02:46,653
Well, maybe it's not
as dire as you think.
44
00:02:46,660 --> 00:02:48,880
My son working for the
father of my last victim?
45
00:02:48,900 --> 00:02:49,940
Seems pretty dire.
46
00:02:49,950 --> 00:02:52,480
And that's the fucking problem, right?
47
00:02:52,500 --> 00:02:54,780
No one can live with a
motherfucking psycho
48
00:02:54,800 --> 00:02:57,163
who's addicted to murder.
49
00:02:57,170 --> 00:02:59,249
It's cold as hell out there.
50
00:03:01,060 --> 00:03:03,950
You got to admit, though, it's-it's
pretty sweet having a forest
51
00:03:03,960 --> 00:03:05,180
for a backyard.
52
00:03:06,320 --> 00:03:08,660
I appreciate you doing the chores.
53
00:03:08,680 --> 00:03:10,760
I got some good advice yesterday.
54
00:03:10,780 --> 00:03:11,886
Figured I'd try it out.
55
00:03:12,560 --> 00:03:17,200
A-And I know I've been a little...
negative since I got here,
56
00:03:17,220 --> 00:03:20,800
but I-I really do appreciate everything.
57
00:03:20,820 --> 00:03:22,313
Giving me a place to stay...
58
00:03:24,820 --> 00:03:26,400
Sticking out of your bag.
59
00:03:27,800 --> 00:03:31,448
Yeah. Uh, I was gonna tell you.
60
00:03:32,540 --> 00:03:35,420
Uh, I n-need your
signature on it, actually.
61
00:03:36,700 --> 00:03:38,260
You know, if this is about extra money,
62
00:03:38,280 --> 00:03:39,559
I could pay you for the chores.
63
00:03:39,560 --> 00:03:44,544
No, that's not it. I... could
use a little independence.
64
00:03:45,320 --> 00:03:48,580
I ran into Kurt. He told me he
needed someone to do odd jobs.
65
00:03:48,600 --> 00:03:50,630
Just washing trucks. It's nothing major.
66
00:03:50,640 --> 00:03:54,220
I'm not sure a truck stop's the
best place for your first job.
67
00:03:55,160 --> 00:03:57,930
- Why not?
- Well, it might not be that safe.
68
00:03:57,940 --> 00:04:01,020
I spent a lot of time at truck
stops on my way here.
69
00:04:01,040 --> 00:04:02,979
You know, when I was searching for you.
70
00:04:03,740 --> 00:04:05,239
I never had a problem I couldn't handle.
71
00:04:05,240 --> 00:04:06,740
Yeah. I don't know.
72
00:04:06,760 --> 00:04:10,111
I don't always get the best
feeling from Kurt Caldwell.
73
00:04:10,120 --> 00:04:11,440
Kurt?
74
00:04:13,660 --> 00:04:15,400
Well, maybe I know him better than you.
75
00:04:17,710 --> 00:04:19,287
A-Are you gonna sign this or not?
76
00:04:19,290 --> 00:04:21,380
Sorry. We'll work something else out.
77
00:04:21,390 --> 00:04:23,917
Maybe you can pick up a
weekend shift at Fred's.
78
00:04:23,920 --> 00:04:25,560
Y-You abandoned me,
79
00:04:25,580 --> 00:04:27,754
and now you get to
make all my decisions?
80
00:04:33,100 --> 00:04:37,470
You know, I didn't go
to therapy last night.
81
00:04:37,480 --> 00:04:38,880
I talked to Kurt.
82
00:04:38,900 --> 00:04:41,480
He's the one who convinced me to
do your stupid fucking chores.
83
00:04:41,500 --> 00:04:43,020
You should be thanking him.
84
00:04:43,040 --> 00:04:45,350
I'm taking the job.
85
00:04:46,520 --> 00:04:48,810
Why is Kurt Caldwell
suddenly so interested
86
00:04:48,830 --> 00:04:50,819
in my son?
87
00:05:26,320 --> 00:05:28,520
Fucking waste.
88
00:05:30,920 --> 00:05:34,920
♪ All this aggravation
ain't satisfactionin' me ♪
89
00:05:34,940 --> 00:05:37,200
♪ A little more bite
and a little less bark ♪
90
00:05:37,210 --> 00:05:38,999
♪ A little less fight
and a little more spark ♪
91
00:05:39,000 --> 00:05:40,910
♪ Close your mouth and
open up your heart ♪
92
00:05:40,920 --> 00:05:43,705
♪ And, baby, satisfy me, satisfy me ♪
93
00:06:00,820 --> 00:06:02,340
License and registration.
94
00:06:02,350 --> 00:06:05,940
Yes, mistress. Officer. Sorry. Uh...
95
00:06:05,960 --> 00:06:08,605
Not that one.
96
00:06:13,040 --> 00:06:14,690
The one for Dexter Morgan.
97
00:06:16,946 --> 00:06:18,990
_
98
00:06:21,040 --> 00:06:23,640
Drive directly to the station.
99
00:06:23,660 --> 00:06:25,970
I'll follow to make sure
you don't get lost.
100
00:06:52,220 --> 00:06:55,310
Whatever you did, hon, just say sorry.
101
00:06:56,440 --> 00:06:58,020
Welcome to the club, man.
102
00:06:58,030 --> 00:07:00,239
I got a Spotify breakup
playlist for later.
103
00:07:26,900 --> 00:07:29,140
Technically, faking your
death isn't a crime.
104
00:07:29,170 --> 00:07:30,660
That's not what this is about.
105
00:07:32,320 --> 00:07:35,733
You've been lying to me
since the first day we met.
106
00:07:35,740 --> 00:07:37,640
This has nothing to do with you.
107
00:07:37,660 --> 00:07:39,487
What the hell is it about, then?
108
00:07:39,490 --> 00:07:41,364
What, are you running from something?
109
00:07:41,370 --> 00:07:43,340
I was running.
110
00:07:46,520 --> 00:07:48,340
Running from death.
111
00:07:50,160 --> 00:07:51,790
From all the killing.
112
00:07:53,970 --> 00:07:55,800
My wife, Rita...
113
00:07:57,000 --> 00:07:59,360
Harrison's mother...
114
00:07:59,380 --> 00:08:00,758
was murdered.
115
00:08:02,720 --> 00:08:05,700
And then my sister,
116
00:08:05,720 --> 00:08:06,900
Deb.
117
00:08:08,660 --> 00:08:10,920
The closest person to me in the world.
118
00:08:14,900 --> 00:08:16,310
And it was all just...
119
00:08:17,720 --> 00:08:19,360
... too much.
120
00:08:24,520 --> 00:08:28,660
Look, I know you understand
what grief does to you.
121
00:08:28,670 --> 00:08:31,360
With your husband and Iris.
122
00:08:31,380 --> 00:08:34,540
But you're stronger than I am.
123
00:08:34,560 --> 00:08:36,377
I couldn't go back to homicide
124
00:08:36,380 --> 00:08:39,422
with all the blood and violence and...
125
00:08:39,430 --> 00:08:41,500
hopelessness.
126
00:08:43,480 --> 00:08:45,620
I couldn't be Dexter Morgan anymore.
127
00:08:45,650 --> 00:08:47,680
He was cursed.
128
00:08:47,700 --> 00:08:51,030
And I wasn't gonna pass
that curse down to Harrison.
129
00:08:55,060 --> 00:08:57,460
So I drove my boat into that hurricane.
130
00:09:07,860 --> 00:09:09,720
I wanted to die.
131
00:09:11,580 --> 00:09:16,700
But somehow, I survived.
And I took it as a sign
132
00:09:16,720 --> 00:09:18,350
that I could start over.
133
00:09:19,820 --> 00:09:21,340
And so I did.
134
00:09:22,440 --> 00:09:24,040
As Jim Lindsay.
135
00:09:27,580 --> 00:09:30,180
For the first time in my
life since I left Miami,
136
00:09:30,210 --> 00:09:31,390
I'm happy.
137
00:09:33,480 --> 00:09:35,540
I never thought that was possible.
138
00:09:36,860 --> 00:09:39,160
This life with you
139
00:09:39,180 --> 00:09:40,750
and now with Harrison...
140
00:09:43,260 --> 00:09:45,710
It's what I've always needed.
141
00:09:49,580 --> 00:09:51,828
I'm sorry I lied to you.
142
00:09:51,830 --> 00:09:55,000
I never meant to hurt you. Or anyone.
143
00:10:01,560 --> 00:10:04,940
Every time I called
you Jim, it was a lie.
144
00:10:08,260 --> 00:10:10,550
You turned my life into a lie.
145
00:10:12,380 --> 00:10:14,220
And Harrison.
146
00:10:14,230 --> 00:10:16,561
After you abandoned him.
147
00:10:18,470 --> 00:10:21,524
- And I'm making that right.
- But maybe you can't.
148
00:10:22,880 --> 00:10:25,520
No wonder he's having so much trouble.
149
00:10:25,530 --> 00:10:28,080
Your issues are becoming his issues.
150
00:10:30,000 --> 00:10:32,500
If you want a real
relationship with him,
151
00:10:32,520 --> 00:10:34,662
you should start by acknowledging that.
152
00:10:34,670 --> 00:10:36,180
I will.
153
00:10:36,200 --> 00:10:38,207
I've gotten him into therapy.
154
00:10:38,210 --> 00:10:41,020
You're the one who needs therapy.
155
00:10:41,040 --> 00:10:44,013
To even have a chance at a
real relationship with him.
156
00:10:45,660 --> 00:10:48,009
Or-or anyone.
157
00:10:50,580 --> 00:10:53,090
Are you breaking up with me?
158
00:10:54,180 --> 00:10:57,490
All I know is relationships
are built on trust.
159
00:10:59,400 --> 00:11:02,500
How can I ever trust you, Jim?
160
00:11:04,540 --> 00:11:06,320
Or Dexter.
161
00:11:06,340 --> 00:11:08,863
Whoever the fuck you are.
162
00:11:10,880 --> 00:11:14,110
Maybe we can talk about
this over dinner tonight?
163
00:11:15,040 --> 00:11:21,680
I-I don't want any more
time with Jim right now.
164
00:11:34,540 --> 00:11:36,680
Are you gonna keep my secret?
165
00:11:38,380 --> 00:11:40,478
Oh, God, just go.
166
00:11:44,860 --> 00:11:46,540
Who could've found me out?
167
00:11:49,580 --> 00:11:51,660
Ah. 'Sup, Big Guy?
168
00:11:52,500 --> 00:11:54,790
A true crime-obsessed podcaster
169
00:11:54,800 --> 00:11:56,380
from out of town?
170
00:11:56,400 --> 00:11:57,550
Could be.
171
00:11:58,630 --> 00:11:59,747
All right.
172
00:11:59,750 --> 00:12:01,440
So, I was thinking,
173
00:12:01,460 --> 00:12:03,220
the best version of the story
174
00:12:03,240 --> 00:12:05,210
is if Kurt had something to do
175
00:12:05,250 --> 00:12:06,963
with Matt's disappearance, right?
176
00:12:06,970 --> 00:12:09,160
I-I have no idea what you're
talking about right now.
177
00:12:09,180 --> 00:12:11,384
Honestly, it's just not a good time.
178
00:12:12,620 --> 00:12:16,040
Kurt has no idea that you
and I are working together.
179
00:12:16,060 --> 00:12:17,306
What if I interviewed him?
180
00:12:17,310 --> 00:12:19,642
Caught him in a lie? It would be huge.
181
00:12:19,650 --> 00:12:22,520
Think Robert Durst's
confession on The Jinx.
182
00:12:22,540 --> 00:12:23,720
But with an Asian lead.
183
00:12:23,740 --> 00:12:26,540
Molly, the last thing I need right
now is you spooking a suspect
184
00:12:26,560 --> 00:12:28,442
before I've built a case against him.
185
00:12:28,450 --> 00:12:31,320
Well, yeah. I mean, I'm gonna
be wearing, like, a wire.
186
00:12:31,340 --> 00:12:35,400
- He'll never know.
- You need to stay away from Kurt Caldwell.
187
00:12:35,420 --> 00:12:37,480
Do not talk to him.
188
00:12:37,500 --> 00:12:39,180
Do not go near him.
189
00:12:43,020 --> 00:12:45,120
Fine.
190
00:12:45,140 --> 00:12:48,330
Guess I'll just go back
to my shitty hotel room
191
00:12:48,350 --> 00:12:51,465
and not pursue the
biggest story of my life.
192
00:13:11,640 --> 00:13:14,020
Excuse me, could you
spare a few dollars?
193
00:13:14,040 --> 00:13:16,120
Uh, yeah.
194
00:13:16,140 --> 00:13:18,970
Oh, thank you.
195
00:13:27,600 --> 00:13:29,170
Hey.
196
00:13:29,180 --> 00:13:31,797
I'm Kurt. I own this place.
197
00:13:31,800 --> 00:13:33,320
- Sorry. I'll move on.
- No.
198
00:13:33,350 --> 00:13:35,092
I don't need you to leave. It's okay.
199
00:13:35,100 --> 00:13:37,300
Just want to make sure you're all right.
200
00:13:37,320 --> 00:13:39,400
You need anything?
201
00:13:39,420 --> 00:13:41,807
Few bucks or, uh, some food or anything?
202
00:13:41,810 --> 00:13:44,160
- Um, really?
- Yeah.
203
00:13:44,180 --> 00:13:46,260
That is so sweet. Thank you.
204
00:13:46,280 --> 00:13:48,105
- Sure.
- Um, I'm Winnie.
205
00:13:48,110 --> 00:13:49,220
Winnie.
206
00:13:50,660 --> 00:13:51,900
Where's home, Winnie?
207
00:13:51,920 --> 00:13:53,986
Uh, Maine. Near the Canadian border.
208
00:13:53,990 --> 00:13:55,960
Uh, heading all the way
to San Diego, though.
209
00:13:55,980 --> 00:13:57,690
Got to get out of this fucking snow.
210
00:13:57,700 --> 00:14:00,700
Yeah, I hear that. Yeah.
211
00:14:00,720 --> 00:14:03,719
So, uh, look, I-I have to
finish up around here,
212
00:14:03,720 --> 00:14:06,400
but, uh, can I give you
a ride somewhere?
213
00:14:06,420 --> 00:14:08,129
Maybe move you a little
further down the road?
214
00:14:08,130 --> 00:14:11,190
Um, yeah. That'd be great, actually.
215
00:14:11,200 --> 00:14:12,219
- Let me just...
- Babe!
216
00:14:12,220 --> 00:14:14,600
Oh, there's my boyfriend.
I hope that's cool.
217
00:14:14,620 --> 00:14:15,809
I got us a ride
218
00:14:15,810 --> 00:14:16,859
all the way to Indianapolis,
219
00:14:16,860 --> 00:14:17,968
but we got to leave now.
220
00:14:17,970 --> 00:14:19,780
- Thank you for the cash.
- Yeah.
221
00:14:19,800 --> 00:14:21,580
- You're a good guy.
- Okay.
222
00:14:21,600 --> 00:14:23,500
Bye.
223
00:14:27,320 --> 00:14:28,920
Fuck.
224
00:14:32,120 --> 00:14:33,270
Mr. Caldwell.
225
00:14:33,280 --> 00:14:36,237
Harrison. What's up?
226
00:14:36,240 --> 00:14:39,580
Uh, I-I wanted to thank you
for the talk last night.
227
00:14:39,600 --> 00:14:40,960
- Yeah.
- And, um...
228
00:14:42,380 --> 00:14:43,660
And I decided I wanted the job.
229
00:14:43,670 --> 00:14:45,591
Oh, great.
230
00:14:47,800 --> 00:14:50,250
Uh, your, uh, your
father didn't sign this.
231
00:14:50,270 --> 00:14:51,290
Is he okay with it?
232
00:14:51,300 --> 00:14:54,000
He-he isn't.
233
00:14:54,020 --> 00:14:55,798
And I don't give a shit.
234
00:14:56,900 --> 00:14:58,180
Okay, then.
235
00:14:59,880 --> 00:15:02,970
Is that Lindsay with an
A-Y or Lindsey with an E-Y?
236
00:15:02,980 --> 00:15:04,300
Uh, A-Y.
237
00:15:04,320 --> 00:15:07,476
"Jim Lindsay." A-Y.
238
00:15:07,480 --> 00:15:10,146
Great. Welcome to the team.
239
00:15:10,150 --> 00:15:11,772
Yeah? Just like that?
240
00:15:11,780 --> 00:15:13,220
Yeah, just like that.
241
00:15:13,240 --> 00:15:14,733
Can you start tomorrow?
242
00:15:14,740 --> 00:15:16,320
Um...
243
00:15:16,340 --> 00:15:20,200
I, um... Actually, there... I have
a-a big wrestling match then.
244
00:15:20,220 --> 00:15:21,782
Um, it-it's my first one.
245
00:15:21,790 --> 00:15:24,160
Oh, yeah? I didn't know you
were on the wrestling team.
246
00:15:25,100 --> 00:15:28,080
I've been a big supporter since
my son, Matt, was the captain.
247
00:15:28,900 --> 00:15:32,633
Great. Okay. Well, no problem.
You start the day after.
248
00:15:32,640 --> 00:15:35,840
Hey, and if I can, I'll
try to make the match.
249
00:15:44,220 --> 00:15:46,724
_
250
00:15:48,180 --> 00:15:50,440
Could she know the truth about me?
251
00:15:53,580 --> 00:15:55,240
My other family...
252
00:15:55,960 --> 00:15:57,276
_
253
00:15:58,710 --> 00:16:02,120
Finishing up our Sunshine
State murder extravaganza,
254
00:16:02,140 --> 00:16:04,640
and I've saved the best for last.
255
00:16:04,660 --> 00:16:06,740
The Bay Harbor Butcher.
256
00:16:06,760 --> 00:16:09,520
You know the nickname,
and you know what he did.
257
00:16:09,540 --> 00:16:11,460
Dismembered his victims,
258
00:16:11,480 --> 00:16:14,580
bagged the bloody bits in Heftys
and tossed 'em in the Bay.
259
00:16:14,600 --> 00:16:18,260
Dozens of bodies strewn
across the ocean floor.
260
00:16:18,280 --> 00:16:20,180
Ah, the good old days.
261
00:16:20,200 --> 00:16:21,460
Make no mistake.
262
00:16:21,480 --> 00:16:23,960
This motherfucker was
one of the most brutal,
263
00:16:23,980 --> 00:16:26,880
prolific serial killers of all time.
264
00:16:26,900 --> 00:16:30,079
And get this. His victims
were usually criminals
265
00:16:30,080 --> 00:16:31,320
who'd gotten away with it.
266
00:16:31,330 --> 00:16:34,100
That's some Batman-level vigilante shit.
267
00:16:34,120 --> 00:16:36,400
And it's why Miami Metro Homicide
268
00:16:36,420 --> 00:16:39,777
came to believe the Butcher
was one of their own:
269
00:16:39,780 --> 00:16:42,071
Sergeant James Doakes.
270
00:16:42,080 --> 00:16:43,989
But what if they were wrong?
271
00:16:43,990 --> 00:16:47,040
'Cause here's the thing.
I did some digging on Reddit.
272
00:16:47,060 --> 00:16:50,260
I found a guy who claims he
did Special Ops with Doakes.
273
00:16:50,280 --> 00:16:52,110
He says Doakes was out of the country
274
00:16:52,130 --> 00:16:55,740
doing classified shit when some
of the BHB killings took place.
275
00:16:55,760 --> 00:16:58,280
But the powers that be
were more than happy
276
00:16:58,300 --> 00:17:00,790
to close an embarrassing
case down after...
277
00:17:00,800 --> 00:17:02,820
wait for it...
278
00:17:02,840 --> 00:17:05,840
Doakes got blown up
in an Everglades cabin
279
00:17:05,860 --> 00:17:08,300
before he could be arrested!
280
00:17:08,320 --> 00:17:09,900
As one does in Florida.
281
00:17:09,920 --> 00:17:12,860
Well, maybe the police didn't
want to keep investigating
282
00:17:12,880 --> 00:17:15,800
the biggest case in Miami Metro history,
283
00:17:15,820 --> 00:17:17,940
but I fucking do.
284
00:17:17,960 --> 00:17:19,540
Because if I'm right,
285
00:17:19,560 --> 00:17:22,680
the Bay Harbor Butcher
could still be out there.
286
00:17:22,710 --> 00:17:24,840
Still feeling all butchery.
287
00:17:24,860 --> 00:17:26,840
Still a threat.
288
00:17:26,860 --> 00:17:29,951
I do feel a little butchery.
289
00:17:29,952 --> 00:17:31,280
_
290
00:17:31,300 --> 00:17:33,890
She could definitely be Angela's source.
291
00:17:36,510 --> 00:17:38,270
Is she coming for me?
292
00:17:57,690 --> 00:17:59,481
Hey, yo.
293
00:17:59,490 --> 00:18:01,360
- Glad you're okay, bro.
- Thanks, man.
294
00:18:01,380 --> 00:18:02,620
See you at the match.
295
00:18:02,640 --> 00:18:04,220
We're gonna kill those fucking guys.
296
00:18:04,240 --> 00:18:05,362
Fuck Moose Creek!
297
00:18:05,370 --> 00:18:07,948
Harrison. Hey.
298
00:18:07,950 --> 00:18:10,620
- Hey.
- Been looking for you.
299
00:18:10,640 --> 00:18:13,700
- How are you doing?
- I'm... I'm good.
300
00:18:13,710 --> 00:18:15,400
Is your dad, like, totally pissed?
301
00:18:15,420 --> 00:18:17,040
You grounded until college?
302
00:18:17,060 --> 00:18:19,160
Mm, not grounded.
303
00:18:19,170 --> 00:18:20,789
I'm fine.
304
00:18:20,790 --> 00:18:22,590
You're becoming a bit of
a legend around here.
305
00:18:24,610 --> 00:18:26,258
Since you're not grounded,
306
00:18:26,260 --> 00:18:27,940
maybe we can hang tonight?
307
00:18:27,960 --> 00:18:30,140
No Kill List parties this time.
308
00:18:30,170 --> 00:18:34,140
Maybe something a bit mellower? Like...
309
00:18:34,150 --> 00:18:35,500
studying for the chem quiz?
310
00:18:36,360 --> 00:18:37,980
Yeah. Sounds cool.
311
00:18:42,107 --> 00:18:44,276
_
312
00:18:44,280 --> 00:18:45,569
Shit.
313
00:18:45,570 --> 00:18:47,780
Uh...
314
00:18:47,790 --> 00:18:50,449
Actually, uh, no, I-I can't. Um...
315
00:18:51,520 --> 00:18:54,720
My dad's making sure I
go to this therapy thing.
316
00:18:56,000 --> 00:18:59,583
But, uh, another night? Soon?
317
00:18:59,590 --> 00:19:00,709
For sure.
318
00:19:00,710 --> 00:19:02,060
Cool.
319
00:19:05,480 --> 00:19:06,960
I'm glad you're here.
320
00:19:08,900 --> 00:19:11,730
So, what would you like to
get out of this session?
321
00:19:12,640 --> 00:19:15,800
Well... Uh...
322
00:19:15,820 --> 00:19:18,450
It's been a whirlwind
since Harrison arrived.
323
00:19:19,480 --> 00:19:21,060
We've had a few bumps in the road.
324
00:19:21,080 --> 00:19:22,840
Some trouble at school.
325
00:19:23,820 --> 00:19:25,500
Then his overdose.
326
00:19:28,940 --> 00:19:32,116
Could use some tips on how to
communicate better, I guess.
327
00:19:33,780 --> 00:19:35,660
What do you think, Harrison?
328
00:19:36,740 --> 00:19:41,340
I-I think our problems started
a long time before I got here.
329
00:19:42,800 --> 00:19:46,250
It hasn't exactly been
easy being Jim's son.
330
00:19:46,270 --> 00:19:48,257
What do you mean by that?
331
00:19:48,260 --> 00:19:49,720
Brace yourself.
332
00:19:51,060 --> 00:19:52,970
Well, when I was five, uh,
333
00:19:52,980 --> 00:19:56,000
my stepmom told me my dad was dead.
334
00:19:57,100 --> 00:19:58,620
So we-we left the country,
335
00:19:58,640 --> 00:20:01,640
just me and my stepmom, Hannah.
336
00:20:01,660 --> 00:20:04,240
And then she died, too.
337
00:20:04,270 --> 00:20:05,720
But for real.
338
00:20:07,180 --> 00:20:08,900
Of cancer.
339
00:20:10,660 --> 00:20:13,150
And then I-I went into foster care,
340
00:20:14,060 --> 00:20:15,940
which was its own special hell.
341
00:20:17,320 --> 00:20:18,920
And I would lie awake at night
342
00:20:18,940 --> 00:20:21,950
and dream that my dad was alive
343
00:20:21,960 --> 00:20:25,980
and that he-he'd come take
me away from all this shit.
344
00:20:27,760 --> 00:20:29,680
And then, one day, I found his letter.
345
00:20:30,460 --> 00:20:35,180
The one that he wrote to Hannah
saying that he was alive
346
00:20:35,200 --> 00:20:38,724
and that he'd, like, abandoned us.
347
00:20:39,520 --> 00:20:41,460
Me.
348
00:20:41,480 --> 00:20:43,330
And wasn't coming back.
349
00:20:46,500 --> 00:20:49,920
So, when I was old enough, I took off.
350
00:20:49,940 --> 00:20:52,320
Searching for him.
351
00:20:52,340 --> 00:20:54,623
I wanted answers.
352
00:20:54,630 --> 00:20:58,140
I wanted to look him in
the eye and ask him
353
00:20:58,160 --> 00:21:01,538
how he could pretend like
I didn't fucking exist.
354
00:21:03,760 --> 00:21:06,180
There have been bumps in the road
355
00:21:06,200 --> 00:21:07,540
since I got here?
356
00:21:08,780 --> 00:21:10,100
Maybe that's why.
357
00:21:11,520 --> 00:21:13,880
Maybe that's why I got high, too.
358
00:21:13,890 --> 00:21:16,700
To forget all this shit for a while.
359
00:21:20,500 --> 00:21:22,260
Hmm.
360
00:21:22,270 --> 00:21:24,978
How would you respond to that, Jim?
361
00:21:27,660 --> 00:21:29,720
It was a difficult time.
362
00:21:31,340 --> 00:21:33,000
For everyone.
363
00:21:38,400 --> 00:21:41,010
I wish things had been different.
364
00:21:43,720 --> 00:21:46,540
Well, thanks for your honesty.
365
00:21:46,560 --> 00:21:48,800
But for this to work,
366
00:21:48,820 --> 00:21:51,220
you're going to have
to dig a little deeper.
367
00:21:52,090 --> 00:21:56,220
The problem is the only people
you're ever honest with,
368
00:21:56,240 --> 00:21:58,170
you end up killing.
369
00:22:03,640 --> 00:22:06,350
Kurt Caldwell.
370
00:22:06,360 --> 00:22:09,740
What the hell are you hiding?
371
00:22:09,760 --> 00:22:11,900
Um...
372
00:22:13,220 --> 00:22:16,380
If you ever want to
talk about anything...
373
00:22:16,400 --> 00:22:19,030
Um, Jim?
374
00:22:19,040 --> 00:22:20,075
Nope.
375
00:22:22,580 --> 00:22:24,162
Actually, Logan?
376
00:22:28,630 --> 00:22:31,180
If you promise not to talk
about Jim or relationships,
377
00:22:31,200 --> 00:22:33,338
I do have something I'd
like to pick your brain on.
378
00:22:33,340 --> 00:22:34,840
Yeah.
379
00:22:34,850 --> 00:22:36,400
Matt Caldwell.
380
00:22:37,390 --> 00:22:39,300
Our past informs our present
381
00:22:39,320 --> 00:22:41,680
and, by extension, our future.
382
00:22:41,690 --> 00:22:44,600
I've always loved that quote
from the movie Magnolia.
383
00:22:44,620 --> 00:22:46,940
Um, "We may be through with the past,
384
00:22:46,960 --> 00:22:48,980
but the past isn't through with us."
385
00:22:52,590 --> 00:22:55,320
- Yeah, I didn't see that one.
- Hmm.
386
00:22:57,510 --> 00:23:00,115
Aren't we supposed to be talking
about my dreams or something?
387
00:23:01,820 --> 00:23:04,912
I was thinking we could talk a
bit about your past, actually.
388
00:23:05,960 --> 00:23:07,640
Your childhood.
389
00:23:08,900 --> 00:23:11,120
Where to begin, Dex?
390
00:23:11,130 --> 00:23:14,220
The fact that you're talking to
your dead sister right now
391
00:23:14,240 --> 00:23:16,200
in this room?
392
00:23:16,220 --> 00:23:19,710
Or your mother being
chopped up in front of you?
393
00:23:19,720 --> 00:23:21,840
Or your adoptive cop dad
394
00:23:21,860 --> 00:23:24,620
teaching you to be a serial killer?
395
00:23:24,640 --> 00:23:26,558
You should talk.
They're waiting for you.
396
00:23:26,560 --> 00:23:29,220
It was a typical childhood.
397
00:23:29,240 --> 00:23:30,490
Average.
398
00:23:33,480 --> 00:23:35,580
I was adopted when I was young.
399
00:23:35,610 --> 00:23:37,460
I don't remember much before that.
400
00:23:38,460 --> 00:23:41,280
You both share abandonment issues.
401
00:23:41,300 --> 00:23:44,100
A pain like that shapes
a person for years.
402
00:23:44,120 --> 00:23:46,620
Some believe it can even be passed down.
403
00:23:46,640 --> 00:23:48,560
Inherited trauma.
404
00:23:49,780 --> 00:23:51,910
Tell me about your adopted family.
405
00:23:53,260 --> 00:23:57,440
Um, my adopted mother died
when I was in high school.
406
00:23:57,470 --> 00:24:01,240
But my dad, Harry, was great.
407
00:24:01,270 --> 00:24:03,780
Uh, so was Deb, my sister.
408
00:24:03,800 --> 00:24:05,850
I went to college. Got a job.
409
00:24:05,870 --> 00:24:07,720
Married Harrison's mom.
410
00:24:08,920 --> 00:24:11,850
That marriage sort of fell apart,
411
00:24:11,860 --> 00:24:14,880
and I ended up moving
around for a while.
412
00:24:14,900 --> 00:24:17,370
The marriage fell apart?
413
00:24:18,910 --> 00:24:22,864
Uh, m-my mom was killed
by a serial killer.
414
00:24:22,870 --> 00:24:25,617
But...
415
00:24:25,620 --> 00:24:26,940
You don't...
416
00:24:28,180 --> 00:24:31,580
He was so young.
417
00:24:31,590 --> 00:24:34,340
You don't remember anything about it.
418
00:24:34,360 --> 00:24:35,836
Do you?
419
00:24:38,560 --> 00:24:40,680
No.
420
00:24:40,700 --> 00:24:43,590
Just the, uh, just the fucked-up
shit I heard online.
421
00:24:50,400 --> 00:24:54,420
How do you feel about what
happened back then, Jim?
422
00:24:59,960 --> 00:25:01,460
Uh...
423
00:25:03,280 --> 00:25:05,460
It was a long time ago.
424
00:25:07,220 --> 00:25:09,510
I guess I've made my peace.
425
00:25:14,840 --> 00:25:16,793
How are you feeling right now?
426
00:25:19,020 --> 00:25:21,180
Abandoned.
427
00:25:21,200 --> 00:25:22,940
That's understandable.
428
00:25:22,960 --> 00:25:25,900
- After everything you've been through...
- Mm, no.
429
00:25:25,920 --> 00:25:32,680
No. I-I mean... abandoned here.
430
00:25:32,710 --> 00:25:34,280
On this couch.
431
00:25:40,120 --> 00:25:42,780
Okay, if Matt wasn't in
that hotel in New York,
432
00:25:42,800 --> 00:25:44,160
- who was?
- Don't know.
433
00:25:44,180 --> 00:25:46,500
Kurt had some behemoth
check in under Matt's name.
434
00:25:46,520 --> 00:25:47,839
I'm pretty sure he's got his
son hidden away somewhere.
435
00:25:47,840 --> 00:25:49,785
Look, I know all this shit,
it sounds sketchy.
436
00:25:49,790 --> 00:25:50,999
But I've known Kurt my whole life.
437
00:25:51,000 --> 00:25:53,497
- Doesn't change what he did.
- Look, all I'm saying
438
00:25:53,500 --> 00:25:55,440
is when I lost my dad in that car crash,
439
00:25:55,460 --> 00:25:57,440
Matt and Kurt Caldwell
were there for me.
440
00:25:57,460 --> 00:25:59,099
All the way through
graduating the Academy.
441
00:25:59,100 --> 00:26:01,004
And I can't say that for
everyone in this town.
442
00:26:01,010 --> 00:26:02,500
I know this is hard for you.
443
00:26:03,620 --> 00:26:04,900
But I need you to stay objective
444
00:26:04,920 --> 00:26:06,179
- with me here.
- Well, I-I don't get it.
445
00:26:06,180 --> 00:26:08,500
Kurt pushed us to keep the search going.
446
00:26:08,520 --> 00:26:10,720
He did until he didn't.
And that was what day?
447
00:26:11,760 --> 00:26:13,100
Uh, here.
448
00:26:13,110 --> 00:26:14,240
Okay.
449
00:26:14,940 --> 00:26:17,480
And then the next day,
we were going to search by...
450
00:26:17,500 --> 00:26:18,980
Clarke Caves.
451
00:26:18,990 --> 00:26:21,358
And Kurt wanted us to stop
looking 'cause Matt was alive.
452
00:26:21,360 --> 00:26:22,819
Or maybe there's something out there
453
00:26:22,820 --> 00:26:25,020
- he didn't want us to find.
- Oh, come on.
454
00:26:26,240 --> 00:26:28,115
Just go with me on this.
455
00:26:29,140 --> 00:26:31,370
What if... What if Matt's dead
456
00:26:31,390 --> 00:26:32,869
and Kurt's hiding his body out there?
457
00:26:32,870 --> 00:26:34,720
You think Kurt killed his own son?
458
00:26:34,740 --> 00:26:36,581
I'm not saying it was on purpose.
459
00:26:36,590 --> 00:26:39,700
Look, Matt comes home drunk
after being on a bender.
460
00:26:39,720 --> 00:26:41,044
He confesses to killing the deer.
461
00:26:41,050 --> 00:26:43,040
Wants Daddy to bail him out. Again.
462
00:26:43,050 --> 00:26:44,130
Things get heated.
463
00:26:44,140 --> 00:26:46,842
So Kurt lied for a reason.
464
00:26:47,540 --> 00:26:48,800
So...
465
00:26:48,810 --> 00:26:51,596
We're going to search up
at Clarke Caves tomorrow.
466
00:26:53,840 --> 00:26:55,060
Okay.
467
00:26:57,360 --> 00:26:59,920
Oh, shit.
468
00:26:59,940 --> 00:27:01,480
Oh, right.
469
00:27:01,490 --> 00:27:02,919
You're coaching that wrestling match
470
00:27:02,920 --> 00:27:05,070
against Moose Creek tomorrow night.
471
00:27:05,080 --> 00:27:06,444
Mm-hmm.
472
00:27:09,500 --> 00:27:10,780
Hey, Teddy?
473
00:27:12,140 --> 00:27:14,920
How do you feel about
a trip to the Caves?
474
00:27:14,940 --> 00:27:16,079
- Sign me up.
- No, no, no,
475
00:27:16,080 --> 00:27:18,320
no, no. I-I-I can change
some things around.
476
00:27:18,340 --> 00:27:19,624
- It's...
- No, no, we got it.
477
00:27:19,630 --> 00:27:22,127
You just make sure your boys
kick Moose Creek's ass.
478
00:27:44,140 --> 00:27:46,500
I'm gonna eat in my room. Homework.
479
00:27:47,370 --> 00:27:49,600
Come on.
480
00:27:49,620 --> 00:27:52,480
Just eat with me. Let's talk.
481
00:27:52,500 --> 00:27:53,709
If you won't talk about real shit
482
00:27:53,710 --> 00:27:55,620
in therapy, why would
this be any different?
483
00:28:00,660 --> 00:28:02,820
Shit.
484
00:28:26,880 --> 00:28:30,760
I can't just be another
story on your podcast.
485
00:28:30,780 --> 00:28:33,380
What do you know, Molly Park?
486
00:28:38,210 --> 00:28:40,288
Hey. You want to grab a drink?
487
00:28:42,270 --> 00:28:43,708
So, thanks for coming.
488
00:28:43,710 --> 00:28:46,050
Since you've known Angela
longer than I have,
489
00:28:46,060 --> 00:28:47,419
I thought maybe you
could give me some tips
490
00:28:47,420 --> 00:28:48,820
on how to patch things up with her.
491
00:28:50,570 --> 00:28:52,175
You came to the right guy.
492
00:28:52,180 --> 00:28:53,940
- Okay.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
493
00:28:53,960 --> 00:28:56,140
You have no idea how many
books I've read about this.
494
00:28:56,160 --> 00:28:59,015
Okay, okay. Number one.
495
00:28:59,020 --> 00:29:01,360
As much as you may want to,
496
00:29:01,380 --> 00:29:04,150
don't go jump into some
rebound relationship.
497
00:29:04,170 --> 00:29:05,500
It just makes things awkward
498
00:29:05,520 --> 00:29:06,879
when you're trying to get back together.
499
00:29:06,880 --> 00:29:09,220
- I've been there.
- No rebound. Check.
500
00:29:09,240 --> 00:29:13,140
Then you and Angela
have to have what I call
501
00:29:13,160 --> 00:29:14,800
a trust chat.
502
00:29:15,580 --> 00:29:17,240
- A trust chat?
- Yeah.
503
00:29:17,270 --> 00:29:19,258
Obviously, you've broken
her trust in some way.
504
00:29:19,260 --> 00:29:21,880
So schedule a time
505
00:29:21,910 --> 00:29:24,140
and talk about what it means to...
506
00:29:24,160 --> 00:29:26,710
to trust each other. Hmm?
507
00:29:26,720 --> 00:29:29,200
- Hmm?
- Yeah, this is good.
508
00:29:29,220 --> 00:29:30,740
This is good.
509
00:29:33,100 --> 00:29:35,010
Molly is lucky to be dating you.
510
00:29:35,020 --> 00:29:38,680
Yeah. Yeah.
511
00:29:38,690 --> 00:29:44,561
Turns out, um, I had to use the
breakup playlist with her, too.
512
00:29:44,570 --> 00:29:46,146
No! What happened?
513
00:29:46,150 --> 00:29:49,316
I don't know, Jim.
I-I thought we had a connection.
514
00:29:50,860 --> 00:29:53,139
Well, if she's not here for you,
then why is she sticking around?
515
00:29:53,140 --> 00:29:55,320
I mean, with Matt being alive and all?
516
00:29:55,340 --> 00:29:58,040
Is she planning on some
new story or something?
517
00:29:58,060 --> 00:29:59,740
Oh, that's a good question.
518
00:29:59,750 --> 00:30:03,100
Molly and Angela have
been meeting in secret,
519
00:30:03,120 --> 00:30:04,539
working on something.
520
00:30:05,300 --> 00:30:06,580
Angela hasn't told you?
521
00:30:09,380 --> 00:30:11,020
I'm doomed.
522
00:30:41,710 --> 00:30:42,744
Harrison?
523
00:30:45,480 --> 00:30:47,580
You know my mom's a cop, right?
524
00:30:47,590 --> 00:30:48,833
You know how to use nunchucks?
525
00:30:49,570 --> 00:30:51,920
Mom showed me a lot of Bruce
Lee movies when I was little.
526
00:30:58,930 --> 00:31:00,595
What are you doing here?
527
00:31:01,360 --> 00:31:03,660
Uh, couldn't sleep.
528
00:31:05,960 --> 00:31:08,180
Can't get out of my head.
529
00:31:12,440 --> 00:31:14,540
I thought maybe, um...
530
00:31:15,720 --> 00:31:20,820
you'd want to, I don't know... talk?
531
00:31:21,700 --> 00:31:22,950
Come here.
532
00:31:29,620 --> 00:31:30,890
What's up?
533
00:31:33,740 --> 00:31:35,140
Um...
534
00:31:37,100 --> 00:31:40,320
I-I went to a therapist
with my dad today.
535
00:31:42,660 --> 00:31:44,740
It all seemed so useless.
536
00:31:46,820 --> 00:31:49,220
I'm just so angry.
537
00:31:49,240 --> 00:31:51,729
Like, like, all the time.
538
00:31:51,730 --> 00:31:53,565
I can't shake it.
539
00:31:53,570 --> 00:31:56,380
A lot of bad shit has happened to you.
540
00:31:56,400 --> 00:31:58,340
If my dad dumped me like my bio mom did
541
00:31:58,360 --> 00:32:00,680
so he could just do his own thing?
542
00:32:00,710 --> 00:32:02,630
I'd be a fucking rage machine.
543
00:32:05,040 --> 00:32:06,820
I don't know. I...
544
00:32:07,660 --> 00:32:09,240
I think about...
545
00:32:11,440 --> 00:32:12,960
... hurting people.
546
00:32:13,940 --> 00:32:16,629
Like with Ethan.
547
00:32:17,900 --> 00:32:20,660
I mean, that was different.
548
00:32:20,680 --> 00:32:22,420
You had to.
549
00:32:22,440 --> 00:32:23,636
And you saved us.
550
00:32:25,240 --> 00:32:28,100
Yeah, well, th-that
wasn't my first time.
551
00:32:29,460 --> 00:32:30,970
Hurting someone.
552
00:32:30,980 --> 00:32:34,560
On-on my way up here from Florida,
553
00:32:34,580 --> 00:32:36,250
some asshole tried to touch me
554
00:32:36,270 --> 00:32:37,942
while I was asleep at a bus station.
555
00:32:37,950 --> 00:32:40,480
Someone molests me, they get
chucks upside their head.
556
00:32:40,510 --> 00:32:42,739
You were protecting yourself.
557
00:32:42,740 --> 00:32:44,032
Totally normal.
558
00:32:44,040 --> 00:32:45,623
I don't know. I...
559
00:32:45,630 --> 00:32:47,800
I think about hurting...
560
00:32:49,820 --> 00:32:51,280
... everyone.
561
00:32:53,900 --> 00:32:55,919
All the time.
562
00:33:03,480 --> 00:33:04,860
I get it.
563
00:33:08,380 --> 00:33:11,920
Even though I was a baby
when my bio mom left us,
564
00:33:11,950 --> 00:33:13,853
it still screwed with my head.
565
00:33:13,860 --> 00:33:16,940
I mean, if your own mother ditches you,
566
00:33:16,960 --> 00:33:20,840
that kind of rejection is hard to shake.
567
00:33:20,860 --> 00:33:24,197
It's so hard not to feel mad
at the world all the time.
568
00:33:27,140 --> 00:33:30,480
It was just me and my dad for a while.
569
00:33:30,500 --> 00:33:33,960
Then Dad met Angela. Thank God.
570
00:33:33,980 --> 00:33:36,840
They married, and she adopted me.
571
00:33:36,860 --> 00:33:38,127
Thank God.
572
00:33:38,130 --> 00:33:40,520
I finally had a real mom.
573
00:33:43,220 --> 00:33:45,650
But then when Dad died...
574
00:33:47,320 --> 00:33:49,600
... that's when the major anger set in.
575
00:33:50,800 --> 00:33:52,760
I mean, what the fuck?
576
00:33:53,640 --> 00:33:54,850
Right?
577
00:33:54,860 --> 00:33:56,600
Right.
578
00:33:58,740 --> 00:34:01,820
Mom... Angela...
579
00:34:01,840 --> 00:34:05,920
brought me here to Iron Lake.
580
00:34:05,940 --> 00:34:10,940
This amazing and beautiful
place where she had family.
581
00:34:12,320 --> 00:34:16,440
And I thought I'd found
my community, you know?
582
00:34:16,460 --> 00:34:18,042
The Seneca Nation.
583
00:34:19,200 --> 00:34:21,120
But because my bio mom was white
584
00:34:21,140 --> 00:34:24,591
and only my dad had Seneca ancestry,
585
00:34:24,600 --> 00:34:26,700
it feels like I don't belong anywhere.
586
00:34:30,060 --> 00:34:32,070
Always outside looking in.
587
00:34:35,480 --> 00:34:37,910
That's the type of thing
that fucks you up.
588
00:34:40,220 --> 00:34:42,420
We're outsiders, you and me.
589
00:34:43,760 --> 00:34:45,900
But it doesn't have to destroy us.
590
00:35:10,640 --> 00:35:11,780
Honey?
591
00:35:12,820 --> 00:35:15,640
I've got to take off early today. I...
592
00:35:18,820 --> 00:35:22,001
- Uh, hi, Mrs. Bishop.
- That's Chief Bishop.
593
00:35:22,020 --> 00:35:23,566
Get dressed and go to my car.
594
00:35:26,730 --> 00:35:29,180
Your son was in my daughter's
bed this morning.
595
00:35:29,200 --> 00:35:30,490
Wait.
596
00:35:31,900 --> 00:35:32,950
What?
597
00:35:32,960 --> 00:35:34,280
Handle this.
598
00:35:41,630 --> 00:35:44,160
Harrison, you cannot just sneak
out in the middle of the night.
599
00:35:44,180 --> 00:35:46,580
- And you certainly can't...
- Did you even know I was gone?
600
00:35:48,720 --> 00:35:50,700
So, you had no idea.
601
00:35:50,720 --> 00:35:51,844
Zero.
602
00:35:51,850 --> 00:35:54,280
You think I stand over your bed
and watch over you all night?
603
00:35:54,300 --> 00:35:56,090
My teenage son? Is that what you want?
604
00:35:56,100 --> 00:35:57,660
I got to get ready for school.
605
00:36:06,580 --> 00:36:08,860
What should I do?
606
00:36:08,870 --> 00:36:11,833
If you don't know,
then I certainly don't.
607
00:36:14,310 --> 00:36:16,411
We can only hope that
they used protection.
608
00:36:16,420 --> 00:36:19,622
'Cause there's one thing
I guaran-fucking-do-know
609
00:36:19,630 --> 00:36:22,917
and that is that you are not
ready to be a grandfather.
610
00:36:22,920 --> 00:36:24,860
At least I don't have to have
611
00:36:24,880 --> 00:36:26,180
the sex talk with him.
612
00:36:26,200 --> 00:36:27,740
God, that would've been awful.
613
00:36:28,740 --> 00:36:31,880
There's not much you can
say to him right now, right?
614
00:36:31,900 --> 00:36:33,720
So let things calm down.
615
00:36:33,730 --> 00:36:35,280
You know? Just give him some space.
616
00:36:35,310 --> 00:36:37,306
Feed him some breakfast.
617
00:36:37,310 --> 00:36:40,435
And then take care of
this Molly situation.
618
00:36:42,500 --> 00:36:46,390
I can't let Molly take all this away.
619
00:36:56,890 --> 00:36:58,661
Serial killer podcaster
620
00:36:58,670 --> 00:37:01,600
in deep conversation with
the man whose son I killed?
621
00:37:01,610 --> 00:37:02,640
Perfect.
622
00:37:07,180 --> 00:37:09,500
- Right.
- And she...
623
00:37:09,520 --> 00:37:11,880
Hey, Jim.
624
00:37:11,890 --> 00:37:13,760
Oh, hey, Kurt.
625
00:37:13,770 --> 00:37:16,148
What kind of trouble
are you two brewing?
626
00:37:16,150 --> 00:37:18,040
Oh, we're just shooting the shit.
627
00:37:19,200 --> 00:37:20,619
It's not every day you get to yak it up
628
00:37:20,620 --> 00:37:22,010
with a for-real radio star.
629
00:37:22,020 --> 00:37:23,560
Ah, no, podcast star.
630
00:37:23,580 --> 00:37:25,229
- Radio's dead.
- Hey, Jim.
631
00:37:25,230 --> 00:37:27,148
- Usual?
- You know what?
632
00:37:27,150 --> 00:37:31,121
I just found out that too
much tuna is bad for ya.
633
00:37:31,130 --> 00:37:33,820
- I'll take a pastrami on rye.
- You want fries with that?
634
00:37:33,850 --> 00:37:35,865
Yeah. Let's live dangerously.
635
00:37:41,670 --> 00:37:43,600
♪ Something for nothing ♪
636
00:37:43,620 --> 00:37:47,100
♪ And you want a love that's real ♪
637
00:37:47,970 --> 00:37:49,540
Great. See you there.
638
00:37:49,560 --> 00:37:50,808
Deal.
639
00:37:50,810 --> 00:37:52,507
♪ We both got to give ♪
640
00:37:52,510 --> 00:37:54,550
♪ Yeah ♪
641
00:37:54,560 --> 00:37:58,440
♪ And we've got the same
kind of thing goin' on ♪
642
00:37:58,460 --> 00:38:02,430
♪ We've got the same
kind of thing goin' on ♪
643
00:38:03,380 --> 00:38:05,230
So, this-this podcasting thing...
644
00:38:05,250 --> 00:38:07,350
that's what brought you
to our little town, is it?
645
00:38:07,360 --> 00:38:08,618
No.
646
00:38:08,620 --> 00:38:10,540
- Oh?
- It was your son.
647
00:38:10,560 --> 00:38:11,860
His going missing.
648
00:38:11,880 --> 00:38:13,200
You know, my instincts told me
649
00:38:13,220 --> 00:38:16,880
that something more was going
on than just a dead deer.
650
00:38:16,900 --> 00:38:19,540
Well, you must've been
pretty disappointed
651
00:38:19,560 --> 00:38:21,890
when he ended up alive
and well in New York then.
652
00:38:21,900 --> 00:38:24,040
Yeah, Molly. Why did you stay?
653
00:38:24,060 --> 00:38:25,910
About that...
654
00:38:25,920 --> 00:38:28,320
You know, I went to...
655
00:38:28,340 --> 00:38:30,280
What was the place called?
The Gramercy Suites.
656
00:38:30,310 --> 00:38:32,093
To interview Matt.
657
00:38:32,100 --> 00:38:33,960
He wasn't there.
658
00:38:33,980 --> 00:38:35,619
You know, this despite
the fact that you said
659
00:38:35,620 --> 00:38:37,380
you had FaceTimed with him?
660
00:38:41,560 --> 00:38:43,520
So it isn't the Bay Harbor Butcher.
661
00:38:43,540 --> 00:38:44,840
It's still Matt.
662
00:38:44,860 --> 00:38:47,300
But the last thing I need is
for her to devote a podcast
663
00:38:47,320 --> 00:38:49,440
to "Where in the World
is Matt Caldwell?"
664
00:38:49,470 --> 00:38:51,774
Okay. You caught me.
665
00:38:51,780 --> 00:38:54,033
Matt was never in New York City.
666
00:38:54,040 --> 00:38:57,822
And I lied about FaceTiming with him.
667
00:38:59,000 --> 00:39:01,360
But the truth is...
668
00:39:01,370 --> 00:39:03,786
my fuck-up of a son
669
00:39:03,790 --> 00:39:06,260
showed up at my lodge drunk
670
00:39:06,280 --> 00:39:07,582
and a real mess.
671
00:39:07,590 --> 00:39:09,810
This, after all these good people
672
00:39:09,820 --> 00:39:11,720
had been out looking for him for...
673
00:39:11,740 --> 00:39:12,920
a week in the cold.
674
00:39:12,930 --> 00:39:14,630
So why the lie?
675
00:39:14,640 --> 00:39:16,660
Yeah, Kurt. Why the lie?
676
00:39:16,680 --> 00:39:18,599
Well, I didn't want the
tribe coming after him
677
00:39:18,600 --> 00:39:20,670
for shooting some stupid white deer.
678
00:39:20,680 --> 00:39:22,273
And half the people pissed off
679
00:39:22,280 --> 00:39:24,807
that they went looking for
him to begin with. I mean,
680
00:39:24,810 --> 00:39:27,727
I... Look, maybe it was a bad decision.
681
00:39:27,730 --> 00:39:29,240
I don't know.
682
00:39:30,820 --> 00:39:33,190
So where is he now?
683
00:39:33,200 --> 00:39:35,078
He's hiding out.
684
00:39:35,080 --> 00:39:36,485
At my cabin.
685
00:39:36,490 --> 00:39:38,300
Okay, that's impossible.
686
00:39:38,320 --> 00:39:40,009
Been in the family for four generations.
687
00:39:40,010 --> 00:39:42,783
Kind of off-the-grid.
Nobody really knows about it.
688
00:39:42,790 --> 00:39:45,503
Look, uh...
689
00:39:45,510 --> 00:39:47,580
how 'bout if I make you a deal?
690
00:39:47,590 --> 00:39:49,540
I fucking love making deals.
691
00:39:49,550 --> 00:39:53,127
So, what if I take you out to the cabin
692
00:39:53,130 --> 00:39:56,881
and you can ask Matt whatever
you want to ask him?
693
00:39:56,890 --> 00:39:59,108
I mean, the only thing is
you can't tell anybody
694
00:39:59,110 --> 00:40:01,028
where you're going, where Matt's hiding.
695
00:40:01,030 --> 00:40:02,845
Especially not the local PD.
696
00:40:02,850 --> 00:40:05,120
At least not until his
side of the story is out.
697
00:40:05,140 --> 00:40:06,265
What do you say?
698
00:40:06,900 --> 00:40:08,099
Yes and yes.
699
00:40:08,100 --> 00:40:10,060
- Yeah?
- Mister, you got yourself a deal.
700
00:40:10,080 --> 00:40:11,639
I'm gonna grab my things.
I'll see you outside.
701
00:40:11,640 --> 00:40:13,105
Attagirl. Good.
702
00:40:14,200 --> 00:40:16,280
What the hell is Kurt doing?
703
00:40:32,090 --> 00:40:34,840
No electric wires coming in.
704
00:40:34,860 --> 00:40:36,138
Generator.
705
00:40:36,140 --> 00:40:38,089
Propane tank for power.
706
00:40:38,090 --> 00:40:41,480
This place is as off-the-grid
as they come.
707
00:40:52,480 --> 00:40:55,430
This is serial killer 101.
708
00:40:55,440 --> 00:40:57,880
Lure potential victim out to the sticks.
709
00:40:57,900 --> 00:41:00,444
Make sure they don't tell
anyone where they went.
710
00:41:00,450 --> 00:41:03,791
My instincts aren't
what they used to be.
711
00:41:03,800 --> 00:41:06,867
Too many fucking tuna sandwiches.
712
00:41:06,870 --> 00:41:09,996
Hang on one second. Sorry.
713
00:41:10,000 --> 00:41:11,609
It's not like it'd be my fault
714
00:41:11,610 --> 00:41:13,400
if Molly were to disappear.
715
00:41:15,540 --> 00:41:17,360
It'd almost be poetic.
716
00:41:28,350 --> 00:41:30,820
There we are. Okay.
717
00:41:30,840 --> 00:41:33,540
Yeah. Okay, he's right down here.
718
00:41:35,150 --> 00:41:36,870
He's just in here.
719
00:41:39,500 --> 00:41:41,569
Hey, Matt?
720
00:41:41,570 --> 00:41:43,320
You decent?
721
00:41:43,340 --> 00:41:45,614
Somebody here wants to talk to you.
722
00:41:45,620 --> 00:41:47,420
Matt?
723
00:41:48,520 --> 00:41:51,030
He must have his headphones
in or something.
724
00:41:51,040 --> 00:41:53,200
Uh...
725
00:41:53,220 --> 00:41:56,210
Hey, Matt! It's-it's Molly Park,
726
00:41:56,220 --> 00:41:58,420
from the Merry Fucking Kill podcast.
727
00:41:58,440 --> 00:42:01,290
Wait, what? That's-that's
the name of your pod show?
728
00:42:01,300 --> 00:42:04,633
Yeah. I-It's a play on the
Marry, Fuck, Kill game.
729
00:42:04,640 --> 00:42:06,000
Oh.
730
00:42:06,020 --> 00:42:07,511
Oh, yeah. I get it.
731
00:42:07,520 --> 00:42:09,472
Jesus Christ!
732
00:42:13,610 --> 00:42:16,562
Is everything okay down here? Uh...
733
00:42:16,570 --> 00:42:18,820
Hey, Kurt. I was just driving by.
734
00:42:18,840 --> 00:42:21,300
I saw some people prowling
around the cabin.
735
00:42:21,310 --> 00:42:23,900
Just wanted to make sure it wasn't
a bunch of high school kids
736
00:42:23,920 --> 00:42:25,780
breaking in to party or something.
737
00:42:25,790 --> 00:42:28,251
That's awful nice of you, Jimbo.
738
00:42:28,260 --> 00:42:30,951
What brings you out in my
neck of the woods, though?
739
00:42:30,960 --> 00:42:32,720
Just driving.
740
00:42:33,740 --> 00:42:35,380
Blowing off steam.
741
00:42:35,400 --> 00:42:37,090
Kid's making me crazy.
742
00:42:38,820 --> 00:42:40,628
What are you two doing down here?
743
00:42:40,630 --> 00:42:43,130
Well, this is my cabin.
I was just showing it to Molly.
744
00:42:43,140 --> 00:42:45,140
- Oh.
- Matter of fact, we were just heading out,
745
00:42:45,150 --> 00:42:46,560
- weren't we?
- Uh, no.
746
00:42:46,580 --> 00:42:48,740
No. Matt's hiding out in here.
747
00:42:48,760 --> 00:42:51,440
- Kurt said that I can interview him.
- Matt's in there?
748
00:42:51,460 --> 00:42:54,620
- I'd love to say hi.
- Look, let me see if, uh...
749
00:42:55,920 --> 00:42:57,400
Matt!
750
00:42:57,410 --> 00:42:59,120
Matt, open up!
751
00:43:02,000 --> 00:43:05,152
Dumb kid must've left. Yeah.
752
00:43:05,160 --> 00:43:06,780
Well, we might as well take off as well.
753
00:43:06,800 --> 00:43:08,289
- Come on.
- Ah, you came all this way.
754
00:43:08,290 --> 00:43:09,800
Might as well check.
755
00:43:12,420 --> 00:43:13,452
Wow.
756
00:43:16,680 --> 00:43:18,420
This place is a beaut.
757
00:43:18,440 --> 00:43:21,168
The door locks from the outside.
758
00:43:21,170 --> 00:43:24,755
A camera. He likes to watch.
759
00:43:24,760 --> 00:43:27,760
Could Kurt be the killer
Angela's been looking for?
760
00:43:27,780 --> 00:43:30,420
You know, Harrison would
really love a place like this.
761
00:43:30,440 --> 00:43:32,300
Place of his own.
762
00:43:32,320 --> 00:43:34,306
How long did it take you
to put this room in?
763
00:43:34,310 --> 00:43:35,760
Oh.
764
00:43:35,780 --> 00:43:37,773
I don't really remember.
765
00:43:40,250 --> 00:43:41,950
Bathroom?
766
00:43:46,070 --> 00:43:49,400
What is it about serial
killers and bathtubs?
767
00:43:49,420 --> 00:43:51,260
Jacuzzi.
768
00:43:51,280 --> 00:43:52,900
Nice.
769
00:43:52,920 --> 00:43:55,450
No, you're right. No Matt.
770
00:43:55,470 --> 00:43:57,883
Yeah, sorry about that, Molly.
771
00:43:57,890 --> 00:43:59,880
Dumb kid just must've left.
772
00:43:59,890 --> 00:44:01,290
You know, he's a fucking mess.
773
00:44:02,340 --> 00:44:06,140
So, uh... Well, thanks a lot for
looking out the way you did.
774
00:44:06,170 --> 00:44:07,798
Hope to return the favor sometime.
775
00:44:07,800 --> 00:44:10,520
Ah, that's the great
thing about Iron Lake.
776
00:44:10,540 --> 00:44:12,320
Hey, you want me to
give you a ride back?
777
00:44:12,330 --> 00:44:14,320
Seeing how Kurt's already home and all.
778
00:44:14,340 --> 00:44:15,660
Yes. Please.
779
00:44:17,420 --> 00:44:19,560
- Want me to close this?
- No. It's okay.
780
00:44:19,570 --> 00:44:20,930
'Kay.
781
00:44:23,120 --> 00:44:24,690
Jimbo, Molly?
782
00:44:26,450 --> 00:44:29,737
This thing about Matt stays
between the three of us, okay?
783
00:44:29,740 --> 00:44:31,250
You betcha.
784
00:45:05,740 --> 00:45:07,580
Well, it certainly is remote.
785
00:45:07,600 --> 00:45:09,600
Not a lot of winter spelunking.
786
00:45:10,700 --> 00:45:12,720
It's the perfect place to hide a body.
787
00:45:19,170 --> 00:45:20,340
You all right?
788
00:45:20,360 --> 00:45:22,500
Oh, yeah. That whole
"finding a body" thing?
789
00:45:22,520 --> 00:45:24,051
If we do,
790
00:45:24,060 --> 00:45:25,960
it'll be my first one.
791
00:45:25,970 --> 00:45:28,400
Doesn't matter if it's
your first or your tenth.
792
00:45:29,440 --> 00:45:31,670
Never gets easy.
793
00:45:53,540 --> 00:45:55,400
- You go that way.
- Okay.
794
00:46:09,700 --> 00:46:11,880
Back there, before you arrived,
795
00:46:11,890 --> 00:46:15,580
you know, that whole shit
show in the basement of a...
796
00:46:15,600 --> 00:46:18,120
lonely, off-the-grid cabin in the woods,
797
00:46:18,140 --> 00:46:20,306
really started to feel
like that I was gonna be
798
00:46:20,310 --> 00:46:23,309
an episode in my own podcast.
799
00:46:23,310 --> 00:46:25,520
You have no idea.
800
00:46:26,854 --> 00:46:29,064
Anyway, I'm really glad you
showed up when you did.
801
00:46:31,200 --> 00:46:32,901
What do you think is up with Matt?
802
00:46:34,970 --> 00:46:36,864
I don't know.
803
00:46:36,870 --> 00:46:39,616
Weird is what it is. Fucking weird.
804
00:46:40,960 --> 00:46:45,122
Listen, I know this is a...
shitty thing to ask, but...
805
00:46:46,000 --> 00:46:47,240
Angela,
806
00:46:47,250 --> 00:46:49,752
she told me to stay out of
the whole Kurt/Matt situation.
807
00:46:49,760 --> 00:46:51,640
- Mum's the word.
- Thank you.
808
00:46:53,510 --> 00:46:55,438
Right.
809
00:46:55,440 --> 00:46:58,385
And, for the record, I hope you
and Angela work your shit out.
810
00:46:58,390 --> 00:47:00,763
Me, too.
811
00:47:08,320 --> 00:47:11,200
It looks like I'm the good guy to Molly.
812
00:47:11,220 --> 00:47:13,319
And Kurt is definitely the serial killer
813
00:47:13,320 --> 00:47:15,000
Angela has been looking for.
814
00:47:16,930 --> 00:47:20,380
It's never good to kill the family
member of a serial killer.
815
00:47:24,940 --> 00:47:26,760
Harrison's wrestling match.
816
00:47:26,770 --> 00:47:28,010
Shit.
817
00:47:41,370 --> 00:47:43,430
Teddy.
818
00:47:50,160 --> 00:47:52,000
Strange, right?
819
00:47:52,020 --> 00:47:53,850
It looks man-made.
820
00:47:53,860 --> 00:47:55,440
You think that's hiding something?
821
00:48:28,040 --> 00:48:30,180
What did you say about
winter spelunking?
822
00:48:45,900 --> 00:48:47,060
Jim!
823
00:48:54,840 --> 00:48:55,880
Best seats in the house.
824
00:48:55,900 --> 00:48:57,898
And unlike the rest of the bleachers,
825
00:48:57,900 --> 00:48:58,964
a backrest.
826
00:48:58,970 --> 00:49:00,140
Ah.
827
00:49:01,850 --> 00:49:03,740
How's Dr. Morris working out?
828
00:49:04,460 --> 00:49:08,380
Uh, Harrison's not completely fixed yet.
829
00:49:10,500 --> 00:49:12,390
Harrison's a great kid.
830
00:49:12,410 --> 00:49:13,720
He'll get there.
831
00:49:15,070 --> 00:49:18,025
- Give me your rope.
- Yeah.
832
00:49:18,030 --> 00:49:19,930
Just in case.
833
00:49:52,180 --> 00:49:54,311
- You okay, Chief?!
- Fucking rat.
834
00:50:33,960 --> 00:50:36,350
There's another cave! It's big.
835
00:50:36,360 --> 00:50:38,146
I'm gonna look around.
836
00:51:05,640 --> 00:51:07,570
I might have something!
837
00:51:16,860 --> 00:51:18,812
Teddy, get in here now!
838
00:51:25,870 --> 00:51:27,620
How you doing? Good to see you.
839
00:51:29,000 --> 00:51:30,240
What do you know, Coach?
840
00:51:31,310 --> 00:51:32,620
Got a good team, huh?
841
00:51:32,640 --> 00:51:34,620
- Yeah. Great team.
- Yeah.
842
00:51:37,790 --> 00:51:41,460
Look, son, um, Jeremy
made it to the semifinals
843
00:51:41,470 --> 00:51:43,300
at the state championships last year.
844
00:51:43,320 --> 00:51:45,760
That was last year. This is this year.
845
00:51:45,770 --> 00:51:46,798
You got this, kid.
846
00:51:50,600 --> 00:51:53,100
Honestly, just getting through the match
847
00:51:53,120 --> 00:51:54,848
is a win in my book. Okay?
848
00:51:54,850 --> 00:51:56,658
- Okay.
- Yeah?
849
00:51:56,660 --> 00:51:58,360
All right. Come on.
850
00:51:58,380 --> 00:52:00,360
Huddle up! Let's go, let's go, let's go!
851
00:52:02,440 --> 00:52:04,560
Let's go, guys!
852
00:52:06,240 --> 00:52:07,920
Encouraging teenagers
853
00:52:07,930 --> 00:52:10,710
to commit acts of
violence on one another.
854
00:52:11,680 --> 00:52:14,451
Normal people are so strange.
855
00:52:20,710 --> 00:52:22,459
I'm gonna rip your fucking head off.
856
00:52:25,020 --> 00:52:26,660
Don't let him push you around!
857
00:52:29,350 --> 00:52:30,639
Yeah! That's it!
858
00:52:30,640 --> 00:52:31,718
Yeah!
859
00:52:31,720 --> 00:52:32,844
Two, green!
860
00:52:35,770 --> 00:52:38,183
All right, set.
861
00:52:38,190 --> 00:52:39,720
Hold. You're on top.
862
00:52:42,400 --> 00:52:43,522
Come on, Harrison.
863
00:52:48,330 --> 00:52:50,153
Hey!
864
00:52:50,160 --> 00:52:51,571
That's headbutting! Come on, Ref!
865
00:52:51,580 --> 00:52:53,360
- That's illegal!
- It's just wrestling, Ref!
866
00:52:53,380 --> 00:52:55,325
Come on, Coach!
867
00:52:58,140 --> 00:53:00,548
- No parents on the floor.
- Why's Kurt down there?
868
00:53:00,550 --> 00:53:02,260
Kurt's been a sports booster forever.
869
00:53:02,270 --> 00:53:03,792
Practically the assistant coach.
870
00:53:03,800 --> 00:53:05,377
He gets a pass.
871
00:53:26,330 --> 00:53:27,607
You okay?
872
00:53:32,280 --> 00:53:33,613
Don't be scared.
873
00:53:33,620 --> 00:53:35,741
I'm not. I'm pissed.
874
00:53:35,750 --> 00:53:37,909
Use that anger.
Unleash it on that asshole.
875
00:53:52,920 --> 00:53:54,970
Well, that's not Matt.
876
00:53:54,980 --> 00:53:56,803
That's not even male.
877
00:54:07,360 --> 00:54:08,600
You know her?
878
00:54:09,360 --> 00:54:11,440
It's Iris.
879
00:54:18,960 --> 00:54:20,952
Come on, Harrison.
880
00:54:20,960 --> 00:54:23,538
Stay focused! Yeah!
881
00:54:23,540 --> 00:54:24,623
Get down! Get down!
882
00:54:24,630 --> 00:54:27,793
Let's go, let's go, let's go!
883
00:54:31,260 --> 00:54:33,548
Yeah! That's it! That's it!
884
00:54:33,550 --> 00:54:35,342
Yeah!
885
00:54:35,350 --> 00:54:37,928
Come on. Stay with him! Stay with him!
886
00:54:44,650 --> 00:54:46,228
Yeah!
887
00:54:53,490 --> 00:54:55,320
Oh!
888
00:55:04,130 --> 00:55:08,093
My son's dark side makes
a very public appearance.
889
00:55:08,100 --> 00:55:09,633
Again.
890
00:55:09,640 --> 00:55:11,710
Break it up! Break it up! Break it up!
891
00:55:11,730 --> 00:55:13,580
Break it up! Enough!
892
00:55:13,590 --> 00:55:14,631
Stop. Enough.
893
00:55:14,640 --> 00:55:16,007
Hey. Hey, hey, hey, hey.
894
00:55:16,010 --> 00:55:18,885
I am so proud of you.
You did good. You did good.
895
00:55:18,890 --> 00:55:20,720
So proud.
896
00:55:27,980 --> 00:55:30,020
Give it a fucking rest.
897
00:55:30,040 --> 00:55:31,569
- What, you want to go? Is that it?
- Hey!
898
00:55:31,570 --> 00:55:33,775
Can somebody around here
act like a fucking adult?
899
00:55:33,780 --> 00:55:34,860
What is wrong with you?
900
00:55:34,870 --> 00:55:36,820
Jim, the two of you need to go now.
901
00:55:37,880 --> 00:55:39,197
Iron Lake!
902
00:55:39,200 --> 00:55:40,323
Bench!
903
00:55:40,330 --> 00:55:41,825
Hey, fucker.
904
00:55:41,830 --> 00:55:43,076
You better watch out.
905
00:56:00,350 --> 00:56:02,220
Son, it's okay.
906
00:56:02,230 --> 00:56:04,180
What is your problem with Kurt, Dad?
907
00:56:04,190 --> 00:56:05,539
I don't like him.
908
00:56:05,540 --> 00:56:07,390
Why? He's a good guy.
909
00:56:07,400 --> 00:56:09,219
He-he cares about me.
He doesn't accuse me
910
00:56:09,220 --> 00:56:10,520
of being a fucking psycho.
911
00:56:11,650 --> 00:56:13,523
Just answer it!
912
00:56:14,780 --> 00:56:16,080
If he cares about you so much,
913
00:56:16,100 --> 00:56:18,119
what did he say to you before
you broke that kid's arm?
914
00:56:18,120 --> 00:56:20,460
Nothing. H-He said, "J-Just go get him."
915
00:56:20,470 --> 00:56:23,450
- It's called coaching.
- He told you to hurt him. Right?
916
00:56:29,630 --> 00:56:31,374
It's Angela. I have to take it.
917
00:56:31,380 --> 00:56:32,520
Oh, great.
918
00:56:38,230 --> 00:56:39,925
It's Jim. You okay?
919
00:56:39,930 --> 00:56:41,730
I don't need Jim.
920
00:56:43,040 --> 00:56:44,880
I need Dexter Morgan.
921
00:56:47,990 --> 00:56:52,990
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
64546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.