Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:00.400 --> 00:00:04.240
After all, there is Carp.
It has to be caught.
00:00:04.640 --> 00:00:08.680
Point in the heat.
-Don't go there. The people of Meikälä catch the wolves.
00:00:08.760 --> 00:00:13.160
It had fetched a report of
Jouni Paarma's accident.
00:00:13.240 --> 00:00:17.240
The car that man burned in
belonged to the psychiatric ward.
00:00:17.320 --> 00:00:20.320
Jouni Paarma was in
the psychiatric ward.
00:00:20.400 --> 00:00:23.800
Parma had heresies,
she attacked the nurses.
00:00:23.880 --> 00:00:28.520
Refused medication. Doctors were
unanimous about the involuntary treatment.
00:00:28.600 --> 00:00:32.200
Who wrote that
involuntary referral?
00:00:32.280 --> 00:00:38.160
This involuntary referral M3 was
written by leading psychiatrist Unto Borg.
00:00:52.400 --> 00:00:56.000
The alarm came from Carp's phone.
Borg is alive.
00:00:56.080 --> 00:01:00.680
There is a hell of a risk to study alone.
-It's all its own stupidity.
00:01:01.280 --> 00:01:03.280
Stop.
00:01:03.360 --> 00:01:07.360
I guess I would remember if I killed it.
-Not necessarily.
00:01:07.440 --> 00:01:11.840
How come?
-It may have been so traumatic for you.
00:01:11.920 --> 00:01:16.320
Toi is a reflector. On the
jacket page here on the right.
00:01:19.000 --> 00:01:21.600
I didn't have a reflector.
00:01:23.880 --> 00:01:26.480
Miss has taken some pictures.
00:01:26.560 --> 00:01:28.960
Did you send this to someone? -En.
00:01:29.040 --> 00:01:34.040
Sun's mother is a cop, Sofia Carp.
Why did it ask about a girl?
00:01:34.120 --> 00:01:35.520
-You're going.
00:01:35.600 --> 00:01:40.600
I'm not at any intervals with my mouth.
-It's a pity.
00:01:45.480 --> 00:01:47.680
The go is going.
00:01:48.400 --> 00:01:50.600
Go now fuck goes!
00:01:52.680 --> 00:01:56.560
Now we're fine, aren't we?
00:01:59.000 --> 00:02:01.400
Henna, please.
00:02:02.960 --> 00:02:05.680
Where is that girl?
00:02:06.800 --> 00:02:08.560
-Police!
00:02:13.640 --> 00:02:18.040
Two men and a woman
were killed in the clash,
00:02:18.120 --> 00:02:23.400
suspected of murder in connection
with a drug trafficking robbery.
00:02:43.320 --> 00:02:45.520
You wanted to meet.
00:02:46.400 --> 00:02:51.000
Honkasuo. I don’t immediately
connect when you have a different name.
00:02:51.800 --> 00:02:56.200
My husband is in the front row.
Been 10 years.
00:02:56.280 --> 00:02:58.480
Merihaara, Marko.
00:03:00.720 --> 00:03:02.320
Well yeah.
00:03:02.400 --> 00:03:06.400
Before I hired Wind
Siren to Memphis, -
00:03:06.480 --> 00:03:10.480
it already had a good
vision for a new antidote.
00:03:10.560 --> 00:03:14.560
It then became Rehax. It had
done some experiments on its own.
00:03:14.640 --> 00:03:19.640
It obtained illegal goods
with the help of Olavi Schulz,
00:03:19.720 --> 00:03:24.960
but was not authorized for any of the
ingredients of a particular levomethadone.
00:03:25.120 --> 00:03:27.720
It was most essential in that medicine.
00:03:27.800 --> 00:03:32.240
The EU Chemicals Agency issues permits.
My husband Jussi was there at work.
00:03:32.320 --> 00:03:36.920
Exactly. The wind bribed the
sun to the man and got permission.
00:03:37.000 --> 00:03:39.400
What is this information based on?
00:03:39.480 --> 00:03:44.480
The wind made a hell of
a good demo and I hired it.
00:03:44.560 --> 00:03:48.960
What is the basis for the information
that Jussi would be involved in this?
00:03:49.040 --> 00:03:53.040
According to Tuuli, a man
from Teja tracked down his man.
00:03:53.120 --> 00:03:56.720
Jussi was never charged
with anything, no front suspect.
00:03:56.800 --> 00:04:01.600
It got jobs from Hamburg.
-What I arranged for it.
00:04:01.680 --> 00:04:05.760
The Sun man began to
become a risk to our project.
00:04:05.840 --> 00:04:08.840
My husband was killed in Germany.
00:04:09.000 --> 00:04:13.880
That's what I don't know.
I have nothing to do with it.
00:04:13.960 --> 00:04:16.360
What about the Wind on Siren?
00:04:18.040 --> 00:04:21.240
The wind could have been my daughter.
00:04:21.800 --> 00:04:26.400
You just have a son dead, not a daughter.
-So.
00:04:27.400 --> 00:04:31.400
Why are you telling me all this?
00:04:32.600 --> 00:04:36.600
I want you to find
out who killed them.
00:06:01.800 --> 00:06:06.800
A new connection was found with Olavi
Schulz. Not Nea Paarma but her mother Tanja.
00:06:06.880 --> 00:06:08.880
It was Schulz's patient.
00:06:08.960 --> 00:06:12.960
So Tanja Paarma died in that operation?
-Yeah.
00:06:13.040 --> 00:06:17.840
Not only did it die from an
overdose of antidepressants.
00:06:17.920 --> 00:06:20.920
Medications prescribed by Olavi Schulz?
-Mmm.
00:06:21.000 --> 00:06:25.400
The woman changed the lecher, and
this Schulz ordered much stronger stuff.
00:06:25.480 --> 00:06:29.480
Tanja pulled them with
the liquor, and that’s about it.
00:06:29.560 --> 00:06:34.440
How is this known?
-Danja's brother Jouni Paarma lodged a complaint.
00:06:34.520 --> 00:06:37.320
And? -It didn't lead to anything.
00:06:38.320 --> 00:06:42.760
That is, not all victims
have contact with Nea.
00:06:47.680 --> 00:06:51.680
Lukas Roiha and Tuuli Siren
have a connection to Nea.
00:06:51.760 --> 00:06:55.360
Unto Borg has a
connection to Jouni Paarma -
00:06:55.440 --> 00:06:58.440
and Olavi Schulz with Tanja Paarmaa.
00:06:58.520 --> 00:07:02.520
Krister has no contact with anyone.
-No yet.
00:07:02.600 --> 00:07:07.600
What if Korento retaliated
for all these Parma?
00:07:09.200 --> 00:07:12.040
No tossa oo any logic.
00:07:12.120 --> 00:07:15.120
Not that impossible oo. -Yes, well...
00:07:16.120 --> 00:07:21.520
JP, dig up all the information
about Jouni Paarma's accident.
00:07:21.600 --> 00:07:26.600
What do you mean?
-I want to know why that car got out of the way.
00:07:27.760 --> 00:07:29.360
Okay.
00:07:46.360 --> 00:07:51.360
Hyi hell. It's mold, don't eat it.
-Has already gone.
00:07:52.360 --> 00:07:55.560
Jerk. It can be toxic.
00:07:57.520 --> 00:08:00.520
What? -The dose makes the poison.
00:08:05.720 --> 00:08:10.720
The father of toxicology, Paracelsus,
says so sometime in the 16th century.
00:08:10.800 --> 00:08:13.200
You can eat a little bit of truth, -
00:08:13.280 --> 00:08:17.880
but if you eat it a lot, you get food poisoning.
-Okay.
00:08:19.600 --> 00:08:21.800
That guy's real name was -
00:08:21.880 --> 00:08:27.080
Theophrastus Philippus Aureolus Bombastus von Hohenheim.
-Aha.
00:08:27.160 --> 00:08:29.640
It was my turpentine for medicine.
00:08:29.720 --> 00:08:34.000
Are you seeking medicine?
-I didn't go for entrance exams.
00:08:34.080 --> 00:08:38.360
I might have supported.
Dr. Nurmi.
00:08:39.640 --> 00:08:44.040
Maybe we're thinking
this thing the wrong way.
00:08:44.640 --> 00:08:46.640
What do you mean?
00:08:46.720 --> 00:08:50.760
Maybe Krister wasn't meant
to test the drug, but the poison,
00:08:50.840 --> 00:08:55.400
which was to be killed.
-Did you test for poison? -So.
00:08:56.280 --> 00:09:01.160
There were some really big problems
in Rehaxin’s development work.
00:09:01.240 --> 00:09:03.240
The addicted rats died.
00:09:03.320 --> 00:09:08.280
Maybe they accidentally developed a
poison that kills without leaving traces.
00:09:08.360 --> 00:09:13.320
Quite a few criminal organizations or
the state would be more interested in it.
00:09:13.400 --> 00:09:18.840
And Krister wouldn't have given them poison instead of a detoxification drug?
-Yeah.
00:09:19.600 --> 00:09:21.760
And Laura.
00:09:21.840 --> 00:09:25.840
That memory loss was
but a good bonus in it.
00:09:26.680 --> 00:09:31.320
Okay. But how did that relate
to Korento and those murders?
00:09:31.400 --> 00:09:35.800
Tuuli Siren was the main developer
of the medicine. Victim number one.
00:09:35.880 --> 00:09:37.880
Krister was also a victim.
00:09:37.960 --> 00:09:42.960
All victims have access to Memphis.
-But how it relates to it, -
00:09:43.040 --> 00:09:48.040
that the victims had contact with Paarma’s family?
-Do you know if I know?
00:09:52.400 --> 00:09:54.000
Sorry.
00:09:54.560 --> 00:09:56.560
It is okay.
00:10:01.600 --> 00:10:06.200
No, it's just like it
all starts with Nea.
00:10:09.640 --> 00:10:12.640
Our trail ends in Kansas,
00:10:12.760 --> 00:10:17.160
where on the night of its death
it met this mystical Ibiza man.
00:10:17.240 --> 00:10:22.040
I don’t think it even
knows who it went to meet.
00:10:23.120 --> 00:10:28.320
Toi could relate to the fact that you wouldn’t
be someone who played it in a live chat.
00:10:28.760 --> 00:10:30.240
Yeah.
00:10:32.000 --> 00:10:37.400
But we can't study it.
Those streams were not saved.
00:10:37.480 --> 00:10:42.880
Maybe Nea saved them all ite. At least I would.
-Why?
00:10:43.240 --> 00:10:46.240
For safety's sake, of course.
00:10:47.440 --> 00:10:50.520
Let's go through those Nea stuff.
00:11:33.760 --> 00:11:37.360
There is only one file here.
It's a video.
00:11:38.120 --> 00:11:42.120
It was recorded a couple
of days before ku Nea died.
00:11:42.200 --> 00:11:47.200
It must have removed them
as new videos came along.
00:11:48.720 --> 00:11:50.720
... fruit salad.
00:11:50.880 --> 00:11:56.280
You will find that you are not speaking
with an hour. Meetings one after another.
00:11:56.360 --> 00:11:59.760
Wouldn't that bring Krister Merihaara?
00:11:59.840 --> 00:12:05.040
You must have had a pretty tough day.
-It was a little, yeah.
00:12:05.120 --> 00:12:07.960
-Should the sun sit relax?
00:12:08.040 --> 00:12:12.640
-Should the sun take that bathrobe off?
-Maybe I'll take it soon.
00:12:12.720 --> 00:12:17.520
Or would you have something
special in mind today? (Phone.)
00:12:17.880 --> 00:12:19.520
Or?
00:12:20.640 --> 00:12:22.520
-Tota... (Phone.)
00:12:23.800 --> 00:12:27.400
Hi, I'll be in touch again soon.
00:12:30.040 --> 00:12:32.440
Hello, what now?
00:12:34.000 --> 00:12:38.480
The connection was lost.
Krister doesn't just realize it.
00:12:38.560 --> 00:12:43.560
It meant you didn’t want evidence,
you didn’t make that substance work.
00:12:43.640 --> 00:12:48.520
They don't think
dead rats are enough.
00:12:48.600 --> 00:12:50.800
True fuck they die.
00:12:50.880 --> 00:12:54.480
They want to be sure that
the poison really works.
00:12:54.560 --> 00:12:58.560
Stop now, not these on your phone.
Satan.
00:13:00.000 --> 00:13:02.000
Is this still open?
00:13:02.480 --> 00:13:04.120
Hello.
00:13:05.400 --> 00:13:07.640
Hello, are you there?
00:13:09.160 --> 00:13:11.960
I hear the sun's breath.
00:13:13.400 --> 00:13:17.400
You're there. Put that
picture on, you won't see me!
00:13:17.480 --> 00:13:20.160
Turn that camera on now! Hey!
00:13:22.600 --> 00:13:25.200
Krister is that Ibiza man.
00:13:27.400 --> 00:13:31.400
It contacted Nea again
and offered her some deal.
00:13:31.480 --> 00:13:36.080
Money or a dune from Ibiza or something.
-But something went wrong.
00:13:36.160 --> 00:13:40.840
Who is it talking to?
With that, it has shocked everything.
00:13:40.920 --> 00:13:44.120
Oh logically, you wouldn't be someone from Memphis.
00:13:44.200 --> 00:13:47.800
Krister barely knew
chemistry so well,
00:13:47.880 --> 00:13:51.880
that ois ite know how
to prepare its poison.
00:13:51.960 --> 00:13:55.600
We need to talk through
the whole Memf outfit.
00:13:55.680 --> 00:14:00.560
Deer thing. It will take at least two weeks.
-Still.
00:14:02.720 --> 00:14:04.480
Hey.
00:14:05.480 --> 00:14:08.320
How are you? -Quite OK.
00:14:08.880 --> 00:14:11.880
Must be taken for a while.
00:14:11.960 --> 00:14:16.600
You will probably notice that the perpetrator is a leftist.
-Oh is it?
00:14:17.000 --> 00:14:22.480
Yeah, come on. This imprint of the
painting tells the handiness of the author.
00:14:22.560 --> 00:14:27.160
You would paint it in this
direction. But I would do that.
00:14:27.240 --> 00:14:30.240
Are you left-handed?
-Ambidextrous.
00:14:30.320 --> 00:14:34.720
I write on the right, I draw
on the left. Don't ask why.
00:14:34.800 --> 00:14:38.000
Onks those others also made with a hammer?
00:14:43.680 --> 00:14:45.680
I can't say that.
00:14:47.000 --> 00:14:51.400
But this is actually
done on the right.
00:14:55.600 --> 00:14:58.600
And these incisions are also made on the right.
00:14:58.680 --> 00:15:01.280
You can't say about that field.
00:15:02.200 --> 00:15:07.800
Would that mean that Krister was killed
by a different type than the other two?
00:15:07.880 --> 00:15:10.480
If the mold asks, then yeah.
00:15:11.600 --> 00:15:14.600
Good. Take it with you.
00:15:21.720 --> 00:15:25.720
I took this from Memphis.
They are talking here about Rehaxin.
00:15:25.800 --> 00:15:28.800
Here are both Siren sisters.
00:15:28.880 --> 00:15:31.520
Open that link. -Okay.
00:15:35.560 --> 00:15:40.480
Pharmaceutical company Memf's
monetary donation to the City of Helsinki -
00:15:40.560 --> 00:15:44.840
was handed over by Memf
Development Director Tuuli Siren -
00:15:44.920 --> 00:15:47.520
with her assistant Sanna Siren.
00:15:47.600 --> 00:15:51.600
Assistant.
-It must have always been in the shadow of his sister.
00:15:51.680 --> 00:15:56.080
Tuuli Siren leads
Memf's research group...
00:15:56.160 --> 00:15:58.560
Do you see a ton?
00:15:58.640 --> 00:16:01.040
Sanna is left-handed.
00:16:01.120 --> 00:16:05.280
The drug will be used to
treat drug addicts effectively -
00:16:05.360 --> 00:16:09.680
without withdrawal symptoms
caused by normal replacement drugs.
00:16:09.760 --> 00:16:13.360
Sanna did those Rehaxin
tests where those rats died.
00:16:13.440 --> 00:16:18.440
How would it have been able to
draw its symbol? That was a secret.
00:16:18.520 --> 00:16:22.520
Because I fuck ite I
left it with a copy of it.
00:16:34.800 --> 00:16:39.000
I met Stella Merihaara. You know what it says?
-Well?
00:16:39.080 --> 00:16:43.080
That Jussi took care of Tuuli
Siren's permits under the counter.
00:16:43.160 --> 00:16:47.960
The wind had started ite developing
that medicine before Stella hired it.
00:16:48.040 --> 00:16:51.040
Did Tuuli and Jussi know each other?
-Apparently.
00:16:51.120 --> 00:16:56.280
Jussi got a lot of money from somewhere. Said he won them from the raves.
-Rave?
00:16:57.400 --> 00:17:01.400
Stella said she did that
dune for Jussi from Hamburg,
00:17:01.480 --> 00:17:04.880
because the police were angry
about their hustle and bustle.
00:17:04.960 --> 00:17:07.360
I didn't find anything in it.
00:17:10.000 --> 00:17:13.000
Wind Siren had
really similar hair -
00:17:13.080 --> 00:17:15.480
ku dashboard camera image of a woman.
00:17:15.560 --> 00:17:18.560
Why would it come
to Germany like Jussi,
00:17:18.640 --> 00:17:23.640
if Stella once took care of it out of sight?
-Maybe it's lying.
00:17:23.720 --> 00:17:28.720
Maybe Sannik knew something about it.
Maybe that too knew Jussi.
00:17:30.200 --> 00:17:32.000
Perhaps.
00:17:51.000 --> 00:17:55.000
Okay. The car is in the
yard, not that far away oo.
00:17:55.080 --> 00:17:58.160
Waiting here. -Inits, are opened.
00:18:05.000 --> 00:18:07.600
Mä oon aika hyvä tässä.
00:18:13.200 --> 00:18:16.080
Selkeesti lähdössä jonnekin.
00:18:16.800 --> 00:18:19.560
Onks sillä työhuonetta täällä?
00:18:21.000 --> 00:18:22.840
Oisko tuolla?
00:18:30.600 --> 00:18:33.240
Tää tarvii jonkun koodin.
00:18:35.760 --> 00:18:37.560
Tai sit ei.
00:18:42.600 --> 00:18:46.600
Ne on valmistanu sen myrkyn täällä.
-Jep.
00:18:54.400 --> 00:18:56.160
Hymyile.
00:18:58.440 --> 00:19:01.440
Soitan tekniikan paikalle. -Okei.
00:19:13.160 --> 00:19:15.560
Nyt ulos äkkiä!
00:19:16.400 --> 00:19:18.800
Tää ei aukee! -Väistä.
00:19:21.800 --> 00:19:24.200
Väistä. (Hälytys.)
00:19:47.000 --> 00:19:49.000
(Köhii.)
00:20:08.160 --> 00:20:09.760
Nurmi!
00:20:10.960 --> 00:20:12.760
Nurmi, hei.
00:20:14.080 --> 00:20:16.160
Hei, Nurmi!
00:20:17.240 --> 00:20:19.640
Oot sä kunnossa?
00:20:20.320 --> 00:20:25.320
Missä mun ase on?
-Se vei munkin aseen ja puhelimen.
00:20:25.400 --> 00:20:28.800
Pitää päästä ulos, täällä
vieläkin sitä kaasua.
00:20:28.880 --> 00:20:33.880
Ai saatana, tää on kuuma.
-Ei tää oo kaasua, tää on savua.
00:20:34.200 --> 00:20:38.800
Auta nyt. -Me ei voida mennä siitä, siellä palaa.
-Tää on ainoo ulospääsy!
00:20:38.880 --> 00:20:43.280
We can’t first try to
get back there. (Yskii.)
00:20:47.760 --> 00:20:50.360
Today is bound to be an outer wall.
00:20:50.440 --> 00:20:55.080
We need to get
something to get through it.
00:20:55.360 --> 00:20:57.840
Something sharp, heavy...
00:20:58.760 --> 00:21:00.960
Grass the devil, look!
00:21:12.800 --> 00:21:16.400
What are you doing?
-I'm probably getting made of these bombs.
00:21:16.480 --> 00:21:20.480
Can you make a bomb?
-I'm not sure.
00:21:25.000 --> 00:21:27.000
How long will this take?
00:21:27.800 --> 00:21:31.800
How long does it take?
-Can you be quiet for a second?
00:21:44.600 --> 00:21:48.000
This is wrong.
What the fuck was its name?
00:21:48.080 --> 00:21:51.080
You can cover, there are something out there.
00:21:53.040 --> 00:21:58.960
It has ammonium chloride, zinc
sulphate and calcium carbide...
00:21:59.040 --> 00:22:01.440
Just se! Bring it here!
00:22:10.520 --> 00:22:14.520
What if it explodes here?
-Fuck exactly the same.
00:22:17.280 --> 00:22:19.680
Are you sure about this?
00:22:27.320 --> 00:22:29.720
Find us some protection.
00:22:37.840 --> 00:22:40.040
Show the light!
00:22:45.640 --> 00:22:49.640
How do I get knocked
down here so I don't explode?
00:22:49.720 --> 00:22:54.520
I'll get there fast or I won't
come at all. Are you ready -One.
00:22:55.360 --> 00:22:57.160
Okay.
00:23:12.400 --> 00:23:17.000
Are you okay -Now out!
I can't hear anything.
00:23:36.480 --> 00:23:38.880
(Siren.)
00:24:20.200 --> 00:24:24.200
Are you okay? -So like.
00:24:24.600 --> 00:24:30.200
Try to take a little better care of state property.
-Good.
00:24:32.000 --> 00:24:34.000
The siren is gone.
00:24:34.080 --> 00:24:39.080
Phones and guns were in the
trash a couple of miles away.
00:24:39.160 --> 00:24:41.760
Sorry, they can smell a little.
00:24:45.120 --> 00:24:48.120
Hey, would you have time to cover a little like that?
00:24:48.920 --> 00:24:51.520
This is missing those Nea pictures.
00:24:53.320 --> 00:24:58.640
Onks brought the sun feel inflamed?
-Bring a ton to the car, I'll roof it.
00:24:58.720 --> 00:25:02.880
What did you take?
-JP hours of skull or rose.
00:25:02.960 --> 00:25:05.560
Or would you already have semmonen? -It was.
00:25:05.640 --> 00:25:09.040
It took the tribal.
-No one takes the tribal anymore.
00:25:09.120 --> 00:25:13.160
JP, say you didn't take the tribal.
-Smell you both anal.
00:25:13.240 --> 00:25:17.840
Close the doors, can't stand listening.
-It's definitely really great.
00:25:25.320 --> 00:25:27.240
Let's send.
00:25:27.720 --> 00:25:29.360
Where?
00:25:31.720 --> 00:25:33.920
Can you open here?
00:25:44.120 --> 00:25:49.520
Toi. I thought it was a bruise,
but it’s a laser-removed tattoo.
00:25:50.320 --> 00:25:55.280
Nea had operated on it a few days before her death.
-Okay.
00:25:55.360 --> 00:25:58.360
Sunhan it should
know, you saw it.
00:25:58.440 --> 00:26:02.680
How could I remember?
Besides, I was pretty hell smashed.
00:26:02.760 --> 00:26:07.560
We don't have a picture of
living Nea showing its back.
00:26:08.240 --> 00:26:11.240
Why is this important? -Well, siks.
00:26:12.000 --> 00:26:16.000
See if it has a hospital or other
number in its telecommunications,
00:26:16.080 --> 00:26:18.880
where you can remove tatskas.
00:26:32.720 --> 00:26:36.120
No oo hospitals, but
here is a tattoo shop.
00:26:37.240 --> 00:26:41.640
Sun number found in
Nea Paarma's call records.
00:26:41.800 --> 00:26:46.800
It called you sometime a year ago.
-A year ago? -Yeah. -Are you serious?
00:26:46.880 --> 00:26:51.280
It may have been related to
the removal of the old tatsk.
00:26:51.360 --> 00:26:55.960
It had it on its back, up in the middle.
-Okay, yeah.
00:26:56.600 --> 00:27:00.200
It happened once, but I
didn't take a picture of it.
00:27:00.280 --> 00:27:05.480
It was already completed, but it
will not arrive at the allotted time.
00:27:05.560 --> 00:27:07.960
When was that time?
00:27:18.360 --> 00:27:20.760
Nea's birthday.
00:27:21.600 --> 00:27:26.200
Nea died the night before.
-Really? -Yeah.
00:27:29.560 --> 00:27:35.960
It had on its back some
stupid amateur beaten tribal.
00:27:36.040 --> 00:27:38.840
Wanted to cover it with a new image.
00:27:38.920 --> 00:27:43.600
I recommended that you first laser it
off the old one. It will be much cooler.
00:27:43.680 --> 00:27:47.680
Nea did just that.
What did it want to replace it?
00:27:47.760 --> 00:27:51.560
Wait, I probably
have it refe stored...
00:27:54.480 --> 00:27:59.280
Yeah. It was because of that
birthday that it wanted to be back here.
00:28:01.320 --> 00:28:04.320
Did that say why it
just wanted a dragonfly?
00:28:04.400 --> 00:28:08.400
It symbolizes freedom,
happiness, joy of life.
00:28:08.560 --> 00:28:13.960
Everything that has to do
with meeting 18. Or should join.
00:28:17.000 --> 00:28:21.200
Nea had been removed
from the back of the tatska and
00:28:21.280 --> 00:28:23.280
in honor of adulthood.
00:28:23.360 --> 00:28:26.960
It wouldn't do that
if it decided to die.
00:28:27.040 --> 00:28:31.440
So that it didn't kill itself.
Nea was murdered.
00:28:32.200 --> 00:28:35.600
Krister or Sanna? -Or both.
00:29:15.800 --> 00:29:18.600
Hi. Nice that you came.
00:29:22.400 --> 00:29:26.400
This man is under renovation. I
don't know. Can go elsewhere.
00:29:26.480 --> 00:29:29.880
-I really don't bring sun to the car.
-Why?
00:29:29.960 --> 00:29:32.600
-I don't want to go to Ibiza.
00:29:33.920 --> 00:29:39.320
-Okay. What do you want?
-The whiskey tons. -The whiskers tons!
00:29:39.400 --> 00:29:43.400
Are you crazy, fuck? I don't have that kind of money.
-It's for you.
00:29:43.480 --> 00:29:47.480
I know who you are. I
have saved that sun call.
00:29:47.560 --> 00:29:49.960
Whiskeys tons not oo much for you.
00:29:50.040 --> 00:29:53.640
-I'll pay exactly the
three tons we've agreed.
00:29:53.720 --> 00:29:56.840
If the dune in Ibiza is not
valid, ni oo Satan without.
00:29:56.920 --> 00:30:00.680
Or hey, I have a better idea.
I'll pay you five tons, -
00:30:00.760 --> 00:30:04.760
that you will disappear and I
will never need to see you again.
00:30:04.840 --> 00:30:09.240
-Let go or I'll call the police!
-Fuck, you're not playing with me!
00:30:10.640 --> 00:30:13.240
Now you get in the car about it!
00:30:53.800 --> 00:30:56.840
Is it dead? -No, unconscious.
00:30:59.640 --> 00:31:04.440
-What did you go to do? Sun had to pay for it.
-It tried to blackmail.
00:31:04.520 --> 00:31:08.920
-Who is it? Would it have papers?
-En oo roof.
00:31:19.760 --> 00:31:21.960
Is it a cola or a jerk?
00:31:25.800 --> 00:31:28.600
Hell of pure heroin.
00:31:30.840 --> 00:31:33.440
Remove the sun belt. -Why?
00:31:34.240 --> 00:31:36.240
What the fuck now?
00:32:00.800 --> 00:32:03.000
Put on that belt.
00:32:12.000 --> 00:32:14.200
Hold on!
00:32:21.000 --> 00:32:22.600
Fuck!
00:33:40.000 --> 00:33:44.600
There was an announcement that Sanna Siren's
car would appear on the cameras here.
00:33:44.680 --> 00:33:47.680
You guess it wouldn't
go much further.
00:33:47.760 --> 00:33:52.160
That is the tower where
Nea Paarma was found.
00:33:53.440 --> 00:33:55.400
Let's go.
00:33:58.800 --> 00:34:02.400
I don't think Sanna
and Krister killed Nean.
00:34:02.480 --> 00:34:06.080
Nea found out about their
plan to make the poison.
00:34:06.160 --> 00:34:10.560
They drag Nean into the
tower and stage it for suicide.
00:34:10.640 --> 00:34:14.720
Sit someone demanded proof you
don't have that poison really work, -
00:34:14.800 --> 00:34:19.000
and therefore they killed all those
people who thought they were getting help.
00:34:19.080 --> 00:34:23.480
Laura escapes. Krister
went after it, but tormented.
00:34:23.560 --> 00:34:26.160
Sanna realized that Krister would not be caught.
00:34:26.240 --> 00:34:30.240
That's why it was murdered by
Krister and staged by Korenno.
00:34:30.320 --> 00:34:35.320
It was not a patience but a desire to
turn that poison into money immediately.
00:34:35.400 --> 00:34:39.040
Why doesn't it sit oo
somewhere in Norway?
00:34:39.800 --> 00:34:43.800
It had picked up all the
pictures of Nea from the screen.
00:34:43.880 --> 00:34:47.880
Sanna met a
15-year-old girl in Kos.
00:34:49.600 --> 00:34:54.200
Maybe it didn’t recognize
Nea when they killed it.
00:35:09.400 --> 00:35:11.800
Get out of the car!
00:35:18.600 --> 00:35:20.600
This is empty.
00:35:26.000 --> 00:35:28.000
It's over there.
00:35:29.160 --> 00:35:31.760
Sanna, go to the ground to lie down!
00:35:32.280 --> 00:35:34.680
To lie on the ground!
00:35:42.400 --> 00:35:44.400
It is tied.
00:35:51.320 --> 00:35:53.120
No no!
00:35:53.960 --> 00:35:56.360
I'll take a ton of tape off.
00:35:57.360 --> 00:36:01.760
No worries anymore, just stay
put. This can be a little flea.
00:36:02.760 --> 00:36:04.760
Grass, don't!
00:36:04.840 --> 00:36:09.240
What the fuck?
-That bag is full of it's poison.
00:36:17.240 --> 00:36:21.840
Did the sun sister Tuuli recognize
my husband Jussi? Did you feel it?
00:36:22.840 --> 00:36:25.440
Did it go after that to Hamburg?
00:36:25.520 --> 00:36:30.200
Did Sun's sister go after
my husband to Hamburg?
00:36:30.280 --> 00:36:34.280
Answer, I have to know! -Carp.
00:37:08.560 --> 00:37:12.640
You may never know what's
going on there in Germany.
00:37:12.720 --> 00:37:15.400
Sun likes but accepts it.
00:37:17.000 --> 00:37:20.400
The Sun needs to get the focus on this caiss.
00:37:24.280 --> 00:37:27.320
One thing bothers me.
00:37:27.520 --> 00:37:32.840
Why heroin and where did it
come from? Nea didn't use stuff.
00:37:32.920 --> 00:37:37.920
Why would suicide be
staged as a just overdose?
00:37:38.000 --> 00:37:40.600
It doesn't make any sense.
00:37:42.600 --> 00:37:46.600
I think that stuff came from Nea.
-How come?
00:37:48.200 --> 00:37:51.200
Probably it dirty its mold.
00:37:51.280 --> 00:37:53.680
It was in my lust.
00:37:56.080 --> 00:37:58.720
Why? Do you use?
00:38:00.160 --> 00:38:02.000
Little.
00:38:02.080 --> 00:38:04.480
What the fuck, Nurmi?
00:38:05.480 --> 00:38:09.480
I got that damn nerve
pain from that radiation.
00:38:09.560 --> 00:38:13.560
Sometimes it comes and
sometimes it goes away.
00:38:14.600 --> 00:38:18.600
What is the situation now?
-Now it's pretty good.
00:38:18.680 --> 00:38:21.280
Last year was not.
00:38:21.560 --> 00:38:24.680
What does the doctor say? -Nothing.
00:38:24.920 --> 00:38:29.920
They prescribe a big pile of
drugs, but they do nothing to help.
00:38:30.000 --> 00:38:34.880
A small amount of as pure
heroin as possible helps.
00:38:34.960 --> 00:38:39.000
Why don't you
tell me about this?
00:38:39.480 --> 00:38:42.200
There were no speeches.
00:38:46.800 --> 00:38:50.800
Sit Korenno has one
more name on that list.
00:38:50.880 --> 00:38:54.880
Nea got drugs from
you and it died in it.
00:38:54.960 --> 00:38:58.960
Oh logically, you wouldn't
want revenge on that either.
00:39:02.520 --> 00:39:04.200
Let's go.
00:39:19.720 --> 00:39:21.800
(Phone.)
00:39:22.680 --> 00:39:25.280
Hi, JP.-Terse. -Hi.
00:39:25.360 --> 00:39:29.760
Karppi, sun Mail has Jouni
Paarma's accident report.
00:39:29.840 --> 00:39:31.800
Okay, thank you.
00:39:32.920 --> 00:39:37.320
With this hospital car,
Paarma was being moved.
00:39:40.640 --> 00:39:45.040
Collide with an
animal, caught fire...
00:39:47.520 --> 00:39:51.120
Driver fastened with
belts, Paarma in the back.
00:39:51.200 --> 00:39:56.200
Both burned unrecognizable.
The back door of the car had opened.
00:39:56.280 --> 00:40:01.280
It must have lost consciousness and died of carbon monoxide.
-Better that way.
00:40:01.360 --> 00:40:03.960
What animal did it run into?
00:40:05.160 --> 00:40:10.360
Not to say here. Outoo.
-It's probably got to run somewhere.
00:40:10.440 --> 00:40:15.440
How could it be juicy?
Kato tota follows in that beak.
00:40:15.520 --> 00:40:17.120
True.
00:40:24.600 --> 00:40:26.600
What are you looking for?
00:40:26.680 --> 00:40:31.680
Disappearance notices appropriate
to the time and place of the accident.
00:40:43.800 --> 00:40:45.440
Hit.
00:40:45.640 --> 00:40:50.640
The dementia patient had a snatch from
a nearby nursing home and disappeared.
00:40:50.720 --> 00:40:55.840
It was believed to have drowned in
the river, but the body was never found.
00:41:02.920 --> 00:41:07.520
What if Paarma
survived that crash?
00:41:07.600 --> 00:41:11.600
If that door opened and Paarma
realized the opportunity had come -
00:41:11.680 --> 00:41:14.680
seeing the man under it.
00:41:14.760 --> 00:41:19.360
It changed its clothes and
dragged it to a burning car.
00:41:19.440 --> 00:41:23.280
The identity of the people who
have returned unrecognized -
00:41:23.360 --> 00:41:26.360
not ensured if it is known
who they have been.
00:41:26.440 --> 00:41:29.840
Everyone thought that the
other one was Jouni Paarma.
00:41:29.920 --> 00:41:33.920
And for half a year, no one
would have recognized it.
00:41:34.000 --> 00:41:38.400
Except for Ossi Siren.
That's why it had to kill.
00:41:40.760 --> 00:41:43.760
Do you think Jouni Paarma is alive?
00:41:47.200 --> 00:41:48.800
Yeah.
00:41:50.280 --> 00:41:52.880
You can't go home for the night.
00:41:52.960 --> 00:41:56.960
Why en?
-You can be on Paarma's list.
00:41:57.960 --> 00:42:02.560
It can't help but know that Nea
got that stuff out of the mold.
00:42:02.920 --> 00:42:07.320
Did you listen to what I said?
You're coming to us for the night.
00:42:07.400 --> 00:42:10.200
There's a pipe repair, right?
00:42:11.600 --> 00:42:13.400
Right there.
00:43:02.640 --> 00:43:04.440
Oops.
00:43:04.840 --> 00:43:08.280
Where is this from?
-Found in stock.
00:43:08.360 --> 00:43:11.360
It's probably Jussi's old.
00:43:11.520 --> 00:43:15.520
You know how much this costs?
-En. How much?
00:43:15.600 --> 00:43:18.600
Hell a lot. -Good.
00:45:57.960 --> 00:46:00.560
Texts: Kari Vetri Yle
00:46:00.640 --> 00:46:01.84031995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.