Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:00.800 --> 00:00:04.440
Four bodies.
Tuuli Siren worked in Memphis -
00:00:04.520 --> 00:00:08.080
drug withdrawal drug Rehaxin
as principal investigator.
00:00:08.160 --> 00:00:11.840
Found in a cage at a
former animal hospital.
00:00:11.920 --> 00:00:17.160
Olavi Schultz, doctor at Medi-Töölö.
Found tied to a pile.
00:00:17.960 --> 00:00:22.160
Lukas Roiha, former Suntio
of Loviisa Seamen's Church.
00:00:22.240 --> 00:00:25.880
Found crucified in
an abandoned factory.
00:00:25.960 --> 00:00:31.040
Wind Siren 's son Ossi. Shot
and dragged into Roiha's boat.
00:00:31.120 --> 00:00:34.480
The author leaves a symbol
in connection with the victims.
00:00:34.560 --> 00:00:37.400
In the case of Ossi, it was not.
00:00:37.480 --> 00:00:42.720
There was a live sex site
in Lukas Roiha's apartment.
00:00:42.800 --> 00:00:45.160
YOUNG HIMOA LIVESTRIM
00:00:49.240 --> 00:00:52.000
Laura. Krister here.
00:00:54.160 --> 00:00:56.080
Aaa!
00:01:04.040 --> 00:01:07.240
What would that dune be?
-You should drive a car.
00:01:07.320 --> 00:01:09.800
Nothing else.
-How much money does it make?
00:01:09.880 --> 00:01:12.880
Clothes off, Satan!
-Daddy, hey!
00:01:15.840 --> 00:01:18.240
Venni! Brother, let's go.
00:01:19.400 --> 00:01:21.200
Hamburg police know -
00:01:21.280 --> 00:01:24.360
who collided with your
husband in his car in 2016.
00:01:24.440 --> 00:01:27.680
She is the wife of the Polish
ambassador to Germany.
00:01:27.760 --> 00:01:30.520
Why didn't you stop?
-I was scared.
00:01:30.600 --> 00:01:33.040
Someone hit a man.
-Who hit him?
00:01:33.840 --> 00:01:36.400
Whereby? With fists?
00:01:36.480 --> 00:01:40.240
I have said what I have to say.
Besides, who are you?
00:04:00.160 --> 00:04:01.960
Good morning.
00:04:04.480 --> 00:04:07.360
In exchange for a little better coffee.
00:04:10.160 --> 00:04:12.920
Are you okay -Yeah I am.
00:04:15.760 --> 00:04:20.560
I wonder why there was no true
symbol in Lukas Roiha's boat.
00:04:20.640 --> 00:04:23.240
If the author does not but have time to do it.
00:04:23.320 --> 00:04:27.240
Yes, or the pattern is not
related to Ossi in any way.
00:04:28.560 --> 00:04:31.840
The author has marked
with a symbol all those
00:04:31.920 --> 00:04:36.600
who were part of the plan,
that is, who it wanted to kill.
00:04:36.680 --> 00:04:42.040
Ossi was not on that list but
accidentally hit the author’s path.
00:04:43.440 --> 00:04:48.360
There was water on the pier, as if
someone had tried to wash something away.
00:04:48.440 --> 00:04:53.440
I think Ossi was shot in it
and dragged into Roiha's boat.
00:04:53.520 --> 00:04:56.200
And then that boat was set in motion.
00:04:56.280 --> 00:04:58.520
Why? -I don't know yet.
00:05:01.480 --> 00:05:06.520
The author is unaware of the engine
failure that caused the boat to catch fire.
00:05:08.600 --> 00:05:11.440
Or nothing unites the victims -
00:05:11.520 --> 00:05:15.720
and the killer intentionally
shuffles the pack, leaving a pattern.
00:05:16.640 --> 00:05:21.640
The pattern doesn't even mean anything.
If you meant it, we would have found it.
00:05:21.720 --> 00:05:26.040
Has that stolen car been found in Memphis?
-Is not.
00:05:26.120 --> 00:05:29.480
What is it like? -Quite OK.
00:05:29.560 --> 00:05:31.520
Can you sit down
00:05:31.600 --> 00:05:35.840
Sorry, I had to hear what was happening.
-I can.
00:05:39.400 --> 00:05:43.040
Human remains were found in the sewers.
-Where from?
00:05:43.120 --> 00:05:45.280
From here. From the shipment.
00:05:47.560 --> 00:05:50.080
Hardly related to our keys.
00:05:50.160 --> 00:05:52.880
Still go visit there. -I?
00:05:53.440 --> 00:05:56.520
Why don't you go?
I have a lot to do.
00:05:56.600 --> 00:05:59.280
It brought. Hanuri is no longer sore.
00:05:59.360 --> 00:06:01.680
I want you to go.
00:06:03.880 --> 00:06:05.720
Well?
00:06:09.640 --> 00:06:12.120
Onks always brought tommonen?
-Is.
00:06:42.880 --> 00:06:45.040
Hi. -Good morning.
00:06:45.880 --> 00:06:48.120
This is still a bit confusing.
00:06:48.200 --> 00:06:50.600
Bring the sewer flooded in the morning.
00:06:50.680 --> 00:06:54.600
A sewer diver found
garbage bags that clogged it.
00:06:54.680 --> 00:06:57.560
This stuff was found in the sacks.
00:06:58.440 --> 00:07:02.880
There has apparently been an
attempt to destroy the bodies chemically.
00:07:02.960 --> 00:07:07.920
Company?
-The job has been missed, as shown in the picture.
00:07:08.560 --> 00:07:12.720
It has been hoped that the
bones have given in a little -
00:07:12.800 --> 00:07:15.440
and the bodies have been sacked.
00:07:15.520 --> 00:07:21.360
Much of the soft tissue is
already a coffee-colored liquid,
00:07:21.440 --> 00:07:26.560
but most of the bones are solid,
and the skulls are in this condition.
00:07:28.840 --> 00:07:32.120
Four victims?
-Well, at least four skulls.
00:07:33.080 --> 00:07:36.240
The method may be the same
as, for example, in Canada,
00:07:36.320 --> 00:07:40.000
where chemistry is
used for ecological burial.
00:07:40.080 --> 00:07:42.720
Potassium hydroxide and water,
00:07:42.800 --> 00:07:47.040
and after drying
leaves a fine flour.
00:07:47.120 --> 00:07:50.800
Okay, but where did
all the victims die?
00:07:52.640 --> 00:07:54.720
Impossible to say yet.
00:08:01.840 --> 00:08:04.440
Call if something comes up.
-Yes.
00:08:22.920 --> 00:08:24.960
What place is this?
00:08:25.600 --> 00:08:29.680
Hospital. We were already met
when the wolves were brought here.
00:08:30.680 --> 00:08:32.800
Do you remember?
00:08:33.800 --> 00:08:36.160
En. -The police brought him.
00:08:36.680 --> 00:08:39.960
You were fainting on the street.
Do you remember that?
00:08:42.440 --> 00:08:47.040
En.
-Do you remember what happened to you?
00:08:47.120 --> 00:08:49.760
Where were you going?
00:08:52.080 --> 00:08:53.960
En, en.
00:08:56.000 --> 00:08:58.080
Okay. What's your name?
00:09:03.160 --> 00:09:05.240
You don't remember your name?
00:09:06.600 --> 00:09:09.120
Laura. -Laura. Good.
00:09:09.840 --> 00:09:11.840
What about the last name?
00:09:14.120 --> 00:09:16.600
And do you know where you live?
00:09:19.640 --> 00:09:21.520
I do not know.
00:09:23.000 --> 00:09:28.120
Would you remember someone close to you?
Does any name come to mind?
00:09:33.120 --> 00:09:35.120
Sakari Nurmi.
00:09:35.720 --> 00:09:37.840
Good. Is it close?
00:09:39.360 --> 00:09:41.280
Cunt.
00:09:42.400 --> 00:09:44.240
Aha.
00:10:11.400 --> 00:10:13.240
Hi honey!
00:10:16.360 --> 00:10:18.560
This is a shitty arrow.
00:10:19.880 --> 00:10:21.760
Hi.
00:10:22.720 --> 00:10:25.320
Well ni, get the stuff and we'll send it.
00:10:25.600 --> 00:10:29.120
Did Grandpa help you pack?
-No. -Why not?
00:10:29.200 --> 00:10:31.640
I don't think I need to leave.
00:10:31.720 --> 00:10:35.720
We agreed to apply today.
-Yes, but watch out.
00:10:36.280 --> 00:10:38.600
Where is it? -There.
00:10:45.240 --> 00:10:48.880
Hi. -Hey.
-Why isn't Emil hell?
00:10:48.960 --> 00:10:53.560
Didn’t we agree that I would pick it
up today and keep it over the weekend?
00:10:53.640 --> 00:10:57.320
Didn't they call you?
-Who? -From the pig.
00:10:57.840 --> 00:10:59.800
No.
00:10:59.880 --> 00:11:02.160
I talked to them.
00:11:03.520 --> 00:11:08.480
They thought it was better to meet Emil here.
-Why?
00:11:08.560 --> 00:11:12.280
Because Emil can
clearly do better now.
00:11:12.360 --> 00:11:17.720
There were no more fights at school,
and what word did they use now...
00:11:18.080 --> 00:11:23.440
You have "inadequate living
conditions" because of its pipe strap.
00:11:23.520 --> 00:11:28.200
What the hell are you explaining now?
We talked about this weekend.
00:11:28.280 --> 00:11:30.200
Yeah.
00:11:35.120 --> 00:11:38.960
They preferred that
the boy be here now.
00:11:39.040 --> 00:11:41.200
I'll decide on Emil's affairs.
00:11:41.280 --> 00:11:45.400
This is temporary. This
will end if I want to. (Phone.)
00:11:45.480 --> 00:11:48.360
What about Emil's own wish?
-Hi.
00:11:50.120 --> 00:11:52.640
I have a little bad place now.
00:11:54.320 --> 00:11:57.200
Okay. Are those bodies there already?
00:12:01.480 --> 00:12:04.960
I'll be there in about an hour.
Hello.
00:12:07.440 --> 00:12:09.520
Well, then, let's send.
00:12:12.880 --> 00:12:14.720
Start coming now.
00:12:15.920 --> 00:12:18.920
Sun should probably tell Mom.
00:12:20.280 --> 00:12:23.600
What? -I want to stay here.
00:12:23.680 --> 00:12:26.360
I'm already 12,
and I get to decide.
00:12:26.440 --> 00:12:28.440
What do you mean?
00:12:28.520 --> 00:12:31.080
Sossu's guy told Emil,
00:12:31.160 --> 00:12:35.120
that the opinion of a 12-year-old
should be taken into account.
00:12:36.480 --> 00:12:39.280
So you don't want to come with me?
00:12:40.000 --> 00:12:41.800
En.
00:12:50.760 --> 00:12:52.640
Okay.
00:12:57.560 --> 00:13:01.240
Call me anytime. O.K.! -Yeah.
00:13:17.760 --> 00:13:21.600
Here’s a hell of a good mouthfeel.
-Mm-m.
00:13:21.680 --> 00:13:25.520
-What exactly is this? Oatmeal?
-Not when the peas.
00:13:25.600 --> 00:13:31.000
-Huh? -Pea protein.
-No Satan. I hate peas.
00:13:31.760 --> 00:13:34.480
Kakarana was left with a dread of summer soup.
00:13:34.560 --> 00:13:38.240
-You said it was good.
-Feeling.
00:13:39.200 --> 00:13:42.000
-I guess I couldn't pull it. Hey...
00:13:45.320 --> 00:13:47.760
What the hell? -It matters.
00:13:49.720 --> 00:13:51.520
For you.
00:13:52.440 --> 00:13:55.240
Riikola, are you looking for chefs?
00:13:59.240 --> 00:14:01.320
What? -Venni Valkama.
00:14:02.440 --> 00:14:04.560
Okay. What about it?
00:14:05.160 --> 00:14:09.040
Asked me to drive.
-So you have a career going on, right?
00:14:09.440 --> 00:14:11.920
Why don't you just arrest them?
00:14:12.440 --> 00:14:16.320
Because it’s pointless to
mess with anyone without proof.
00:14:16.400 --> 00:14:18.800
What if I could help with that?
00:14:18.880 --> 00:14:21.440
Is there something coming?
-Perhaps.
00:14:23.480 --> 00:14:25.560
Find out what and where.
00:14:26.920 --> 00:14:29.600
You let me know. That's a good start.
00:14:29.680 --> 00:14:32.360
And then you leave me alone.
00:14:33.720 --> 00:14:35.800
Sounds fair.
00:14:57.560 --> 00:14:59.440
No ni.
00:15:01.720 --> 00:15:06.560
No signs of violence in the skulls
or elsewhere in the bone material.
00:15:07.160 --> 00:15:13.080
The actual investigation into the cause of death
takes time due to the condition of the remains, -
00:15:13.160 --> 00:15:16.240
but dental pictures have been taken.
00:15:16.320 --> 00:15:20.320
Three of these have
similar marks on the teeth.
00:15:20.400 --> 00:15:23.800
I am already consulting
a forensic dentist:
00:15:23.880 --> 00:15:27.600
victims were likely to
use amphetamines -
00:15:27.680 --> 00:15:32.800
or were on methadone treatment
and forgot to take their fluoride tablets.
00:15:32.880 --> 00:15:37.800
Addicts.
-The forensic dentist is pretty sure.
00:15:37.880 --> 00:15:41.640
How long have they been dead?
-Max for a few weeks.
00:15:41.720 --> 00:15:43.640
Maybe just a few days.
00:15:43.720 --> 00:15:48.720
In other words, drug users receiving
treatment have been murdered -
00:15:48.800 --> 00:15:53.000
and attempts have been made to break down the bodies chemically.
-Yup.
00:15:54.200 --> 00:15:57.480
Where the hell did they sit really dead?
00:15:57.560 --> 00:16:02.960
Maybe they pulled some shit drug, and
the dealer tried to dispose of the bodies.
00:16:03.040 --> 00:16:08.440
Why tried to destroy the bodies?
Few junkies die that day.
00:16:08.520 --> 00:16:10.640
Here is something else.
00:16:10.720 --> 00:16:15.960
Teeth shit about methadone.
It is a substitution treatment. (Phone.)
00:16:18.040 --> 00:16:19.840
Grass.
00:16:21.360 --> 00:16:23.360
Yes I am.
00:16:25.720 --> 00:16:29.000
Okay.
Would it pull off some drugs?
00:16:31.120 --> 00:16:34.840
Okay. I can get it. Hey.
00:16:35.880 --> 00:16:38.800
What? -Got to go.
-Why? -Laura.
00:16:38.880 --> 00:16:40.760
Who is Laura?
00:16:40.840 --> 00:16:45.320
Leon's mother. It was found in
a shitty condition on the street.
00:16:45.400 --> 00:16:50.080
It's in the hospital and gave me my name.
-Is it been awful?
00:16:50.160 --> 00:16:52.760
No, yes there is something else here.
00:16:52.840 --> 00:16:56.640
Couldn't it wait until evening?
-Got to go.
00:17:02.960 --> 00:17:05.120
Jukka Salo here, hey.
00:17:05.960 --> 00:17:11.280
I would like to know if my sister
Laura Salo has been brought to you.
00:17:11.600 --> 00:17:15.880
Yes, he does not respond to messages.
I've been worried.
00:17:15.960 --> 00:17:20.040
Yeah. I started calling
through the hospitals.
00:17:20.880 --> 00:17:23.480
I'm not done yet. I'm not right.
00:17:23.960 --> 00:17:29.640
Dark, slender, 38 years old.
00:17:31.120 --> 00:17:33.120
Laura Salo.
00:17:34.680 --> 00:17:38.880
Oh no?
But this is a relief, hey.
00:17:39.560 --> 00:17:44.720
Quite awesome to hear. No, of course.
Thank you, that's enough. Goodbye.
00:17:46.560 --> 00:17:51.000
What the hell sister were you talking about?
-Do you use my calls?
00:17:51.080 --> 00:17:54.360
-What did that mean?
-What does it belong to you?
00:17:54.440 --> 00:17:58.360
-Now it would be good to
explain what you're involved in.
00:17:58.440 --> 00:18:01.240
Is it related to Wind's death?
00:18:01.320 --> 00:18:03.200
-Can you dodge?
00:18:04.160 --> 00:18:06.080
Dodge!
00:18:06.480 --> 00:18:08.760
Never get in my way.
00:18:24.480 --> 00:18:26.360
Sorry.
00:18:30.800 --> 00:18:34.720
Hey.
-Hey. Laura's local memory is gone.
00:18:34.800 --> 00:18:38.920
The diagnosis is the so-called.
transient complete memory loss.
00:18:39.000 --> 00:18:43.320
TGA?
-Yeah. The patient remembers random old things, -
00:18:43.400 --> 00:18:46.120
but not the events of the last few days.
00:18:46.200 --> 00:18:50.000
Most often it is caused
by a strong stress reaction.
00:18:50.080 --> 00:18:53.200
Would you have noticed in him like that?
00:18:54.000 --> 00:18:57.400
We haven't been met in over a year.
-Aha.
00:18:58.520 --> 00:19:01.560
TGA will pass in a few days -
00:19:01.640 --> 00:19:04.600
and leave only those
days in the dark.
00:19:04.680 --> 00:19:08.360
The more serious thing is the
severe infection that was found.
00:19:08.440 --> 00:19:13.000
It affects several internal
organs, the kidneys in particular.
00:19:13.080 --> 00:19:16.880
But is he still recovering?
-Yes, I believe.
00:19:17.440 --> 00:19:20.720
It was good that he
was found in time.
00:19:24.000 --> 00:19:25.920
Thank you.
00:19:33.480 --> 00:19:35.480
Hi, Laura.
00:19:36.080 --> 00:19:37.960
Why am I here?
00:19:39.280 --> 00:19:42.400
You have a temporary memory loss.
00:19:42.480 --> 00:19:44.840
Is it? -Yeah.
00:19:46.800 --> 00:19:49.280
I'm not telling anyone.
00:19:49.840 --> 00:19:52.880
Where from?
-That we have a son.
00:19:55.400 --> 00:19:57.320
Okay.
00:20:01.680 --> 00:20:03.560
Where is Leo now?
00:20:12.520 --> 00:20:14.560
Onks it alone at home?
00:20:17.880 --> 00:20:21.360
It's not oo alone at home.
-Where did you last see it?
00:20:21.440 --> 00:20:26.040
I do not know. I don't remember.
-Tell me whatever you remember about it.
00:20:26.120 --> 00:20:29.120
I don't remember.
-Laura, try to remember.
00:20:37.280 --> 00:20:40.880
Matilda. -Okay good.
00:20:41.720 --> 00:20:43.560
Who is it?
00:20:45.720 --> 00:20:48.760
It promised to take Leo to the orchard.
00:20:49.760 --> 00:20:52.760
Okay. What is its last name?
00:20:55.120 --> 00:20:59.200
I don't remember.
-But it takes Leo to the orchard though?
00:20:59.760 --> 00:21:01.960
Good. What orchard?
00:21:04.960 --> 00:21:06.800
Wobbler.
00:21:08.000 --> 00:21:10.480
Good. I'm looking for it.
00:21:12.000 --> 00:21:13.840
Everything will be allright.
00:21:18.120 --> 00:21:20.000
What place is this?
00:21:21.320 --> 00:21:25.120
This is a hospital.
-Why am I in the hospital?
00:21:25.200 --> 00:21:29.000
You have a temporary memory loss.
-Is it?
00:21:30.480 --> 00:21:32.280
Yeah.
00:22:06.000 --> 00:22:08.720
Hey. -Hey. -The car is fine.
00:22:10.360 --> 00:22:13.160
I don't really smoke anymore, but...
00:22:15.760 --> 00:22:20.600
I would be interested in drug testing.
How is that process progressing?
00:22:20.680 --> 00:22:25.000
It happens in many stages.
Why are you asking about that?
00:22:25.080 --> 00:22:29.360
After all, it is not related to the death
of Tuuli and Ossi. Or is it related?
00:22:29.440 --> 00:22:31.360
I don't know yet.
00:22:32.600 --> 00:22:35.400
However, would you be able to explain?
00:22:36.200 --> 00:22:41.120
In the research phase, a drug
molecule is searched for and optimized.
00:22:41.200 --> 00:22:46.600
The safety of the molecule is ensured.
Next, animal experiments are performed.
00:22:46.680 --> 00:22:50.240
Then you need to get
permission to test on humans.
00:22:50.320 --> 00:22:54.600
And is it tested on humans?
-Yeah. In three phases.
00:22:54.680 --> 00:22:57.720
First in healthy and then in patients.
00:22:57.800 --> 00:23:02.800
How long does this pattern last?
-It can take 10 years.
00:23:03.520 --> 00:23:08.040
At what stage is Rehaxin now?
-Going into the second phase.
00:23:08.120 --> 00:23:12.040
Experiments should now be
started on the actual patients.
00:23:12.120 --> 00:23:14.800
Are there any problems here?
00:23:15.280 --> 00:23:20.200
There is always testing for a new
drug. That is why it lasts so long.
00:23:20.280 --> 00:23:22.840
What problems have there been here?
00:23:22.920 --> 00:23:27.280
Drug-addicted rats received
complications and died.
00:23:27.360 --> 00:23:32.440
But then changes were made, and
tests on healthy ones have gone well.
00:23:32.520 --> 00:23:37.240
I don’t have a big role in
Rehaxin, so I don’t know everything.
00:23:37.760 --> 00:23:42.280
What if a rat-killing version
was given to addicts?
00:23:42.360 --> 00:23:45.360
Strange question.
-A thought game.
00:23:45.440 --> 00:23:49.480
Can people get
complications and die?
00:23:49.560 --> 00:23:54.800
Possible, but unfinished versions
of drugs are always discarded.
00:23:54.880 --> 00:23:57.760
Tommone's situation
is not possible.
00:23:57.840 --> 00:24:02.640
Oisko Someone in Memphis I
could test an unfinished drug?
00:24:02.720 --> 00:24:07.200
Darkly, outside the process.
-Did it come? -For example.
00:24:07.280 --> 00:24:09.120
In no way.
00:24:09.200 --> 00:24:13.720
Wind was an ethical researcher.
The medical oath was its gospel.
00:24:13.800 --> 00:24:17.000
It did everything thoroughly.
00:24:17.080 --> 00:24:22.160
What about someone else? Krister Merihaara?
-Absurd question. -Why?
00:24:22.760 --> 00:24:27.920
Tests can be performed normally.
It is part of drug development.
00:24:31.000 --> 00:24:33.880
Are you familiar with this pattern?
00:24:33.960 --> 00:24:35.960
No. What is this?
00:24:36.360 --> 00:24:39.960
The author left it in
connection with Tuuli's body.
00:24:40.040 --> 00:24:42.960
Why? -I do not know.
00:24:44.080 --> 00:24:47.880
Just keep it.
If only something comes to mind.
00:24:49.680 --> 00:24:53.000
I'm not bothering you anymore.
Hang in there.
00:25:02.360 --> 00:25:06.040
It's over there? -Yeah.
-Was there others in the apartment? -No.
00:25:06.120 --> 00:25:09.640
3-year-old Leo Salo.
Mom is in the hospital.
00:25:09.720 --> 00:25:12.360
What about Dad?
-It doesn't have a father.
00:25:20.040 --> 00:25:25.000
Criminal police Sakari Nurmi.
-This is Satan's plague of liberty.
00:25:25.080 --> 00:25:30.640
Are you a friend of Laura's? -Indeed.
-Where is Leo? -You found it?
00:25:30.720 --> 00:25:33.640
Laura brought Leon to you for treatment.
Where is it?
00:25:33.720 --> 00:25:37.560
Where is Laura?
-In the hospital. -Why?
00:25:37.640 --> 00:25:39.920
I'm looking for Leo. Where is it?
00:25:40.000 --> 00:25:43.800
I told him to pay
for the next piglet!
00:25:43.880 --> 00:25:46.720
I will kill it, Satan.
-Who are you killing?
00:25:46.800 --> 00:25:48.600
Juge. Juge took it.
00:25:49.600 --> 00:25:54.960
What do you mean? -Juge took it.
-Where? -How the fuck do I know!
00:25:56.920 --> 00:26:01.360
Juge what? What is its real name?
-I do not know. -Try it, fuck!
00:26:01.440 --> 00:26:04.960
I'm not sure. -Try it. Try.
-Yeah, I don't know.
00:26:05.040 --> 00:26:08.320
Maybe it's Santeri.
Could it be, fuck, name?
00:26:08.400 --> 00:26:11.800
Could Santeri be its last name?
Maybe it is.
00:26:12.240 --> 00:26:16.760
Is its name Jukka Santeri? -Yeah.
-That dealer? -Yeah, yeah, yeah.
00:26:16.840 --> 00:26:21.080
Good.
-Hey! Where the fuck are you going now?
00:26:22.480 --> 00:26:26.920
Take it home when it's out.
-Hey, cop!
00:26:27.000 --> 00:26:28.920
-Take it easy.
00:26:35.000 --> 00:26:38.600
Onks already know what and when?
00:26:38.680 --> 00:26:43.440
Wait hard to ask.
-Isn't it good for me to know something?
00:26:43.520 --> 00:26:46.920
We gigged a van with medicines.
00:26:47.000 --> 00:26:51.000
Or you drive in the
car and drive us.
00:26:51.080 --> 00:26:55.080
When is the gig? -Tomorrow.
-Really? -Mm-m.
00:26:55.160 --> 00:26:57.800
Where? -Yes, it'll work out.
00:26:58.480 --> 00:27:02.240
How much of this road?
-You give it another one?
00:27:02.600 --> 00:27:05.520
Three tons. Didn't we already agree on this?
00:27:05.600 --> 00:27:10.400
Yeah. I'm just wondering if
anyone buys those drugs from you -
00:27:10.480 --> 00:27:13.040
or how that sequel goes.
00:27:14.080 --> 00:27:16.560
Is it scary? -How come?
00:27:17.880 --> 00:27:22.000
Can a driver have a gun or something?
-It doesn't matter with that oo.
00:27:22.080 --> 00:27:26.160
Besides, it's OK if you're
a little scared at times.
00:27:27.360 --> 00:27:29.640
Stays awake and on it.
00:27:29.720 --> 00:27:32.480
Well, let's go a ton behind.
00:27:49.600 --> 00:27:52.000
Well? -Pretty good.
00:27:52.520 --> 00:27:56.640
Okay. -I'm pissing.
-Yes, I'm checking the fluids.
00:28:08.800 --> 00:28:11.640
Hello.
-Something happens tomorrow.
00:28:11.720 --> 00:28:14.160
Gig? -Yeah, medicine car.
00:28:14.640 --> 00:28:17.160
Where? -I don't know yet.
00:28:17.840 --> 00:28:22.720
Okay. Put a message right away when
you know. And keep your head cold.
00:28:44.720 --> 00:28:47.240
What did you do?
-I went to fuck.
00:28:47.320 --> 00:28:49.800
So you called someone? -En.
00:28:50.400 --> 00:28:54.200
Give it a phone. -Why?
-Give me that phone now.
00:28:59.160 --> 00:29:03.560
Why is this empty?
-It's bullshit. I have to buy a new one.
00:29:06.120 --> 00:29:09.840
Well, soon you can afford it. Sorry.
00:29:14.440 --> 00:29:16.880
Hi, be sure to wash your hands.
00:29:18.520 --> 00:29:21.800
Doesn't bring disappearing butts.
Put more soap.
00:29:24.480 --> 00:29:27.160
Well hey, fuck you too, hi.
00:29:35.520 --> 00:29:39.040
Days. Sofia Karppi here
from the Helsinki police.
00:29:39.120 --> 00:29:40.920
Do you speak English?
00:29:41.360 --> 00:29:43.160
Great.
00:29:43.240 --> 00:29:45.040
We're investigating the case,
00:29:45.120 --> 00:29:49.120
involving a car driven in
Germany four years ago.
00:29:49.200 --> 00:29:54.000
We need a traffic camera
image for a specific road and time.
00:29:55.920 --> 00:29:57.800
Yes.
00:29:57.880 --> 00:30:01.280
We are looking for background
information for a homicide investigation.
00:30:05.080 --> 00:30:06.880
Great.
00:30:08.160 --> 00:30:10.760
I will send you
the time and place.
00:30:10.840 --> 00:30:12.680
Thank you.
00:30:13.920 --> 00:30:15.880
(Phone.)
00:30:15.960 --> 00:30:21.640
Hello?
-I went through the buildings above its sewer flow.
00:30:21.720 --> 00:30:25.760
One of them is owned by
Memf's actor Stella Merihaara.
00:30:25.840 --> 00:30:27.880
What place is it?
00:30:27.960 --> 00:30:32.320
It would seem that nothing really.
-Okay. Get some of him.
00:30:32.400 --> 00:30:34.200
Yes, sir.
00:31:09.800 --> 00:31:14.480
It's just been cleaned up here.
Here smells like chloride or someone.
00:31:18.800 --> 00:31:21.400
These have locks on the outside.
00:31:22.840 --> 00:31:24.920
The windows are covered.
00:31:26.880 --> 00:31:28.800
Yeah, same here.
00:31:31.360 --> 00:31:33.360
This is securely attached.
00:31:40.560 --> 00:31:42.520
Failure of crops. -Well?
00:31:45.560 --> 00:31:47.840
Oops. Someone has tried out.
00:31:48.560 --> 00:31:52.360
Yeah, this has been jumped down.
There are traces there.
00:31:58.280 --> 00:32:00.600
Well? What now?
00:32:12.960 --> 00:32:14.640
Kato brought.
00:32:16.960 --> 00:32:19.360
This is locked. -This is open.
00:32:31.040 --> 00:32:33.320
Tossa could dissolve the bones.
00:32:36.360 --> 00:32:38.160
Are you moving this?
00:32:50.600 --> 00:32:52.520
Do you help a little?
00:32:55.320 --> 00:32:57.360
Is there anything there?
00:33:05.920 --> 00:33:09.600
This could lead to the
discovery of bodies.
00:33:14.920 --> 00:33:17.120
What exactly are you reeling in?
00:33:19.360 --> 00:33:24.400
If they tested here unfinished
medicine and something went wrong?
00:33:26.240 --> 00:33:31.640
Sanna Siren said one version of the
drug killed the experimental animals.
00:33:31.720 --> 00:33:34.840
How would this relate to other murders?
00:33:34.920 --> 00:33:37.440
Wind Siren was their chief researcher.
00:33:37.520 --> 00:33:41.840
Maybe it found out about
testing, and that’s why it was killed.
00:33:41.920 --> 00:33:44.640
Maybe the other victims knew something too.
00:33:44.720 --> 00:33:48.520
There is no oo that symbol here.
-So.
00:34:08.120 --> 00:34:10.560
To the car. -What have I done?
00:34:11.800 --> 00:34:14.840
I've taken it...
-Head the car and the car.
00:34:14.920 --> 00:34:19.400
Hey, what the fuck!
What is it about? I did nothing!
00:34:21.480 --> 00:34:24.360
Grass, what the fuck?
Let go but...
00:34:33.840 --> 00:34:35.760
Hey, really.
00:34:35.840 --> 00:34:38.440
You can't keep me like this, I have...
00:34:40.560 --> 00:34:44.040
3-year-old Leo you took.
Where is it?
00:34:45.360 --> 00:34:47.240
What's fucking Leo?
00:34:50.480 --> 00:34:55.200
This is where the femoral artery goes.
Do you want to run dry here?
00:34:56.880 --> 00:34:58.760
Do you want to? -No en!
00:34:58.840 --> 00:35:00.720
Where is that boy?
00:35:01.640 --> 00:35:04.040
I don't have that. -Why not?
00:35:06.520 --> 00:35:08.520
I sold it!
00:35:08.600 --> 00:35:11.360
What the fuck are you explaining? You sold to whom?
00:35:11.440 --> 00:35:14.480
I'm not sure. For some Chinese.
00:35:16.400 --> 00:35:21.480
I guess you realize they are mutilating it
as spare parts or selling it to a pedophile.
00:35:22.360 --> 00:35:25.480
Now you tell me
everything or you die.
00:35:25.840 --> 00:35:29.880
It's in some container.
They will take it by ship to Shanghai.
00:35:29.960 --> 00:35:33.920
On which ship?
-I do not know. All I had to do was take it to the container.
00:35:34.000 --> 00:35:36.600
When? -Few hours ago.
00:35:36.680 --> 00:35:40.440
Which container? Is it in Vuosaari?
-It is, it is.
00:35:40.520 --> 00:35:44.280
How the hell do I recognize it?
-Well, fuck the container...
00:35:46.240 --> 00:35:49.520
Not when you stretch.
It's on my phone.
00:35:54.920 --> 00:35:57.480
What ID? -1234. -What?
00:35:57.560 --> 00:36:01.400
1234. Fucking dude.
It really happened.
00:36:02.920 --> 00:36:05.720
Where is it? -In the notes.
00:36:07.160 --> 00:36:09.360
Open the sun's mouth. -What?
00:36:10.040 --> 00:36:12.040
Open the sun's mouth.
00:36:31.680 --> 00:36:33.960
Hello? -I needed help.
00:36:34.040 --> 00:36:38.720
Find out where the ship leaves
for Vuosaari Harbor to Shanghai.
00:36:38.800 --> 00:36:43.280
Why?
-Leo is in a container loaded on that ship.
00:36:43.360 --> 00:36:45.440
Sun son Leo? -Yeah.
00:36:46.160 --> 00:36:48.120
What the hell?
00:36:48.200 --> 00:36:50.560
JP? -Yeah, I'm on the roof.
00:36:52.160 --> 00:36:56.840
What has happened?
-Leo was hijacked and is going to be taken out of the country.
00:36:56.920 --> 00:36:59.240
Who is going to?
-I do not know.
00:37:01.880 --> 00:37:05.440
It’s Containership
7, docked at VDP.
00:37:05.520 --> 00:37:08.680
Going to Rotterdam
and from there to China.
00:37:08.760 --> 00:37:12.200
Did you get a ton?
-I got it. When does it leave?
00:37:12.280 --> 00:37:14.240
Soon.
00:37:14.560 --> 00:37:17.320
Okay. Hi. (Sirens on.)
00:37:18.680 --> 00:37:22.120
Give me the keys.
Call technology on the spot.
00:37:52.560 --> 00:37:57.600
Onks it brought?
-Yeah, but there must be a decision by customs or a border guard, -
00:37:57.680 --> 00:38:00.240
that the ship may be prevented from leaving.
00:38:00.320 --> 00:38:05.600
The ship will not leave until the
container is found. 992993 and TN9.
00:38:08.800 --> 00:38:11.960
Here is the suspicion of crime, human trafficking.
00:38:12.040 --> 00:38:16.000
It's brought in a stack, but the
container is probably already on board.
00:38:16.080 --> 00:38:20.480
Then it has to look there.
-Do you check? -ALRIGHT.
00:38:34.480 --> 00:38:39.000
It will be expensive for the port
if we deliberately procrastinate.
00:38:39.080 --> 00:38:42.520
Usually, these
suspicions are foolish shit,
00:38:42.600 --> 00:38:45.880
and the port only
gets poor publicity.
00:38:46.960 --> 00:38:51.280
Activists from all over the
world will be lying on the pier.
00:38:51.360 --> 00:38:54.200
Something limits now, Satan, right?
00:39:12.560 --> 00:39:14.760
Hey, it's brought! Stop it.
00:39:16.840 --> 00:39:20.840
Raipe, stop.
Do not lower that container onto the ship.
00:39:38.800 --> 00:39:40.680
What I said.
00:39:41.160 --> 00:39:43.000
Leo?
00:39:43.080 --> 00:39:45.120
Are you there
00:39:46.920 --> 00:39:48.760
Leo!
00:39:53.880 --> 00:39:55.840
Hey, hey, hey, hey!
00:39:55.920 --> 00:39:57.720
What are you doing now?
00:40:12.080 --> 00:40:14.000
Hi, Leo.
00:40:15.400 --> 00:40:18.400
Leo is here! Move this stuff.
00:40:19.400 --> 00:40:22.480
A forklift is needed to unload the container.
00:41:12.320 --> 00:41:16.080
The boy is in shock,
slightly disoriented.
00:41:16.160 --> 00:41:20.360
Take to watch.
-Okay. Let me know when you know.
00:41:26.600 --> 00:41:31.600
Take care of the container for examination.
-Okay. -And drive brought the car to Pasila.
00:42:10.600 --> 00:42:12.480
Leo is fine.
00:42:13.880 --> 00:42:15.760
How about you?
00:42:16.320 --> 00:42:18.160
Quite OK.
00:42:18.720 --> 00:42:21.120
Did you know you're bleeding?
00:42:23.400 --> 00:42:25.600
The stitches must have opened.
00:42:26.920 --> 00:42:30.080
Do you want me to
clean that wound?
00:42:30.520 --> 00:42:33.080
Well, not necessarily now.
00:42:34.480 --> 00:42:36.360
But thanks.
00:42:40.880 --> 00:42:44.080
I got a weird call a
couple of days ago.
00:42:45.120 --> 00:42:48.680
It came from an unknown
number from abroad.
00:42:48.760 --> 00:42:53.200
The man spoke fluent
English with a German accent.
00:42:53.280 --> 00:42:57.240
It said it knows
who drove Jussi on.
00:42:57.320 --> 00:43:00.240
Sun man? -So. -Who was it?
00:43:02.040 --> 00:43:06.760
Wife of the Polish Ambassador to Germany.
-Diplomat?
00:43:06.840 --> 00:43:08.840
Yeah. -Okay.
00:43:09.200 --> 00:43:12.000
That explains why it doesn’t get caught.
00:43:12.080 --> 00:43:15.880
Its name is Cecilia Beatriz.
Lives in Germany.
00:43:15.960 --> 00:43:20.840
Did you talk to it? -I called it.
-As a police officer? -Yup.
00:43:21.560 --> 00:43:25.760
I pulled the hat off that the
investigation was underway again.
00:43:25.840 --> 00:43:28.720
You get so fucked up. -Mmm.
00:43:29.360 --> 00:43:31.480
What did it say? -I admitted.
00:43:33.000 --> 00:43:35.960
It's been four years.
There is no evidence.
00:43:36.040 --> 00:43:39.680
It can change its story anytime.
-So.
00:43:41.320 --> 00:43:43.760
But the weirdest thing here is,
00:43:43.840 --> 00:43:48.920
that Beatriz said he saw someone
along the way beating Jussi.
00:43:49.000 --> 00:43:53.560
That's why Jussi staggered in front of
the car and flew off the road somewhere.
00:43:54.440 --> 00:43:58.160
Could it describe the batsman?
-No. It was dark.
00:43:58.240 --> 00:44:01.600
It just happened at
the turn of the day.
00:44:02.720 --> 00:44:06.920
But someone killed Jussi.
It wasn't an accident.
00:44:10.440 --> 00:44:14.440
What are you going to do now?
-I'm going to find out who it was.
00:44:15.160 --> 00:44:19.040
Have you told Henna,
Emil and Jussi's father?
00:44:19.120 --> 00:44:22.600
Not yet. How come?
-I might not tell.
00:44:22.680 --> 00:44:25.280
I guess they need to know, too.
00:44:25.360 --> 00:44:30.160
It is easier to bear the idea that
a loved one died in an accident.
00:44:30.640 --> 00:44:33.760
Believe me. This time.
00:45:05.200 --> 00:45:07.960
Texts: Susanna Kokkola Yle
00:45:08.040 --> 00:45:09.04034700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.