All language subtitles for DREAM GARDEN EPISODE 02 [VIKI]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,020 Timing and subtitles brought to you by 💥Team 7️⃣💥 @ Viki.com 2 00:01:58,000 --> 00:02:03,600 [Dream Garden] 3 00:02:03,600 --> 00:02:09,200 [This story is purely fictitious, any similarity is purely coincidental. Hypnosis must be performed under the guidance of a professional, please do not imitate.] 4 00:02:09,200 --> 00:02:12,800 [Luo Luo Jiang's Diary] 5 00:02:12,800 --> 00:02:14,200 April 13th 6 00:02:14,200 --> 00:02:17,000 Today, my laptop that I've had for five years broke. 7 00:02:17,000 --> 00:02:20,200 My parents just transferred all my saving to their account. 8 00:02:20,200 --> 00:02:22,600 I don't have money to buy a new one. 9 00:02:23,400 --> 00:02:27,000 Can you take a close look? Is it really not fixable? 10 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 The hardware is broken and not worth fixing. 11 00:02:29,000 --> 00:02:32,400 It's better to buy a new one. It's too expensive to repair. 12 00:02:33,600 --> 00:02:35,200 Thank you... 13 00:02:36,000 --> 00:02:37,600 How about... 14 00:02:39,200 --> 00:02:41,200 I take a look for you? 15 00:03:01,000 --> 00:03:03,100 I can test it for you. 16 00:03:08,100 --> 00:03:09,800 May 2nd 17 00:03:09,800 --> 00:03:12,800 He's a really nice person. I've started to fall for him. 18 00:03:12,800 --> 00:03:16,200 [Perhaps that's the blessing from God.] 19 00:03:17,600 --> 00:03:19,200 Luo Luo 20 00:03:20,600 --> 00:03:22,200 Luo Luo? 21 00:03:26,380 --> 00:03:28,100 [Happiness] 22 00:03:29,600 --> 00:03:31,800 Here, drink it while it's hot. 23 00:03:42,000 --> 00:03:46,200 How happy we'd be if we could stay like this every day. 24 00:03:47,400 --> 00:03:49,000 June 9th 25 00:03:49,000 --> 00:03:51,400 [Just finished up the article, I'm sleepy.] 26 00:03:51,400 --> 00:03:55,600 My cellphone is out of batteries. We'll pick up tomorrow. 27 00:03:56,800 --> 00:03:58,800 Yan Luo! 28 00:03:58,800 --> 00:04:01,000 Here I come. 29 00:04:01,000 --> 00:04:03,200 What happened? 30 00:04:08,600 --> 00:04:12,600 What are you looking for? What are you looking for? 31 00:04:20,200 --> 00:04:21,800 -Who is he? -He is my... 32 00:04:21,800 --> 00:04:24,200 Didn't I tell you to delete every male friend's contact in your phone? 33 00:04:24,200 --> 00:04:26,900 -He is my counsel... -Delete! 34 00:04:33,400 --> 00:04:35,000 I always thought 35 00:04:35,000 --> 00:04:40,200 Three Dimensional Love can be as romantic as the two dimensional manga. 36 00:04:40,200 --> 00:04:43,200 In reality, it strikes me really hard. 37 00:04:43,200 --> 00:04:45,600 Today I found out he'd been secretly using my e-mail 38 00:04:45,600 --> 00:04:48,400 to send flirty emails to my psychologist. 39 00:04:48,400 --> 00:04:52,200 Yan Luo, I beg you to open the door. 40 00:04:52,200 --> 00:04:56,200 Yan Luo! Yan Luo! 41 00:04:56,200 --> 00:04:58,600 I am wrong. I am truly wrong. 42 00:04:58,600 --> 00:05:01,600 I am wrong. Please open the door. 43 00:05:01,600 --> 00:05:03,800 Luo Luo! Luo Luo! 44 00:05:07,400 --> 00:05:09,000 June 13th 45 00:05:09,000 --> 00:05:13,000 Today, I found a recorder on my bookshelf. 46 00:05:16,400 --> 00:05:19,800 But I can't prove that the recorder is his. 47 00:05:19,800 --> 00:05:23,900 I couldn't relax so I brought up breaking up. 48 00:05:26,400 --> 00:05:29,200 Yan Luo, don't leave me. Yan Luo, don't leave me. 49 00:05:29,200 --> 00:05:31,400 Yan Luo, don't leave me. 50 00:05:31,400 --> 00:05:34,800 If you dare to leave me, we die together. 51 00:05:47,400 --> 00:05:49,800 [Luo Luo Jiang's Diary] 52 00:05:52,600 --> 00:05:55,500 [Episdoe 2] 53 00:05:56,800 --> 00:06:00,000 Shao Lin Psychological Counseling Center 54 00:07:10,700 --> 00:07:14,300 Sorry for hitting you, Mr. Lin. 55 00:07:14,300 --> 00:07:16,200 Why did he follow me? 56 00:07:16,200 --> 00:07:18,400 Why did you sneak behind me? 57 00:07:18,400 --> 00:07:21,600 Luckily, Dr. Lin stopped you. 58 00:07:21,600 --> 00:07:24,200 Why do you come to my sister's place? 59 00:07:24,200 --> 00:07:26,200 You think I hid your sister? 60 00:07:26,200 --> 00:07:29,900 You didn't? Aren't you here to take her clothes for cleaning? 61 00:07:29,900 --> 00:07:32,400 Xiao Feng, what are you thinking? 62 00:07:32,400 --> 00:07:35,300 You make up this case based on your imaginations. 63 00:07:36,200 --> 00:07:38,000 If you hide my sister 64 00:07:38,000 --> 00:07:41,400 to ring the alarm for my parents, I can understand. 65 00:07:41,400 --> 00:07:44,000 After all, my parents push my sister too much. 66 00:07:44,000 --> 00:07:48,000 But, I want to make sure my sister is safe. 67 00:07:48,000 --> 00:07:50,800 Like you, I am looking for your sister. Ask him if you don't believe me. 68 00:07:50,800 --> 00:07:54,600 What relationship do you have? Why did he protect you? 69 00:07:55,200 --> 00:07:57,400 What do you mean? 70 00:07:57,400 --> 00:08:00,900 If he is your boyfriend, he may cover for you. 71 00:08:01,800 --> 00:08:05,000 Stop you endless speculation. 72 00:08:05,000 --> 00:08:07,700 We have a relationship. 73 00:08:09,540 --> 00:08:13,640 He is your sister's counselor. I am your sister's best friend. 74 00:08:17,800 --> 00:08:19,400 Make sense. Uncle. 75 00:08:19,400 --> 00:08:21,800 Who are you calling? 76 00:08:21,800 --> 00:08:24,900 Brother, she doesn't deserve you. 77 00:08:26,800 --> 00:08:28,000 Fine. 78 00:08:28,000 --> 00:08:30,800 Stop your nonsense. Let me tell you I have things to do. 79 00:08:30,800 --> 00:08:32,400 -What are you doing? -I will look for you later. 80 00:08:32,400 --> 00:08:35,400 - Enough with you. - Stop touching me. 81 00:08:35,400 --> 00:08:37,400 Let go. 82 00:08:37,400 --> 00:08:38,800 - Are you going to let me see? - No! 83 00:08:38,800 --> 00:08:41,200 Stop touching me! 84 00:08:41,200 --> 00:08:43,600 Let go! Let go! 85 00:08:43,600 --> 00:08:46,600 Come here. 86 00:08:46,600 --> 00:08:48,400 Stand here. 87 00:08:53,600 --> 00:08:55,600 How to turn it on? 88 00:08:55,600 --> 00:08:57,800 What is going on? 89 00:09:04,400 --> 00:09:07,400 He angered me so much I was frazzled. 90 00:09:10,400 --> 00:09:12,800 Don't touch my sister's drawing. 91 00:09:12,800 --> 00:09:15,000 -Don't touch. -Stand up. 92 00:09:15,000 --> 00:09:18,800 Let me ask you. Has your sister had any abnormal issues lately? 93 00:09:18,800 --> 00:09:21,000 Abnormal...I don't think so. 94 00:09:21,000 --> 00:09:22,800 Don't rush. Think about first. 95 00:09:22,800 --> 00:09:27,700 Has your sister made any new friends lately? Or met anyone new? 96 00:09:29,200 --> 00:09:31,200 Friends... 97 00:09:32,400 --> 00:09:34,600 Slow down. 98 00:09:34,600 --> 00:09:37,400 Here, I brought you something to eat. 99 00:09:39,000 --> 00:09:41,400 A present. Take a look. 100 00:09:43,000 --> 00:09:47,400 A friend said all basketball players like to eat this. 101 00:09:47,400 --> 00:09:48,800 Sis, this is so great! 102 00:09:48,800 --> 00:09:50,600 - Thank you, Sis! - Glad you like it. 103 00:09:50,600 --> 00:09:53,800 I'm so happy! 104 00:09:55,800 --> 00:10:00,200 Sis, that friend...is it your boyfriend? 105 00:10:00,200 --> 00:10:02,000 You little brat, 106 00:10:02,000 --> 00:10:05,100 what do you think about every day in that brain of yours? 107 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 Don't say these things to our parents. 108 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 Okay, fine. 109 00:10:12,000 --> 00:10:15,500 But Sis, in the future, don't buy me stuff. 110 00:10:15,500 --> 00:10:18,400 - I know our parents always- - Xiao Go, 111 00:10:18,400 --> 00:10:21,400 you don't need to worry about these things. 112 00:10:22,400 --> 00:10:24,430 Just a second 113 00:10:29,780 --> 00:10:31,190 Hello? 114 00:10:32,200 --> 00:10:36,200 You have to wait a few more minutes. I'm at my brother's school. 115 00:10:36,200 --> 00:10:39,000 Have you seen the incoming call number? 116 00:10:41,000 --> 00:10:42,300 It's my fault. 117 00:10:42,300 --> 00:10:46,000 If I would have asked more questions, my older sister would not be missing. 118 00:10:46,000 --> 00:10:49,600 Rest assured. We'll find her. 119 00:10:58,000 --> 00:11:02,000 How much are you charing for ghost webtoon artist? 120 00:11:02,800 --> 00:11:06,200 One page four panels charged ¥3,000? 121 00:11:06,200 --> 00:11:09,000 That's too expensive. 122 00:11:10,600 --> 00:11:12,600 Okay! Okay! 123 00:11:12,600 --> 00:11:14,400 No way, that's too expensive. 124 00:11:14,400 --> 00:11:16,400 This is already the lowest price on the internet. 125 00:11:16,400 --> 00:11:19,600 But we can start it any time. 126 00:11:21,200 --> 00:11:23,200 Bing Qi is calling. 127 00:11:24,400 --> 00:11:26,000 Mr. Bing Qi, hello. 128 00:11:26,000 --> 00:11:27,800 Can you have a little more patience? 129 00:11:27,800 --> 00:11:32,400 At most we'll only be one more day. 130 00:11:33,800 --> 00:11:35,800 Uploaded? 131 00:11:37,400 --> 00:11:39,200 That's right, it's uploaded. 132 00:11:39,200 --> 00:11:40,600 Right, right. 133 00:11:40,600 --> 00:11:42,000 Okay then, thank you. 134 00:11:42,000 --> 00:11:43,200 Oh right, 135 00:11:43,200 --> 00:11:47,800 Don't forget to transfer the fees to us on time. 136 00:11:47,800 --> 00:11:50,900 Thank you, thank you. 137 00:11:51,800 --> 00:11:53,800 It's really uploaded. 138 00:11:56,600 --> 00:11:57,800 [Dada, you've finally uploaded new materials. 139 00:11:57,800 --> 00:11:59,800 [Once it reaches to the key plots, you left us in a cliffhanger.] 140 00:11:59,800 --> 00:12:02,000 [You must be working hard. I will send you rewards.] 141 00:12:02,000 --> 00:12:06,800 I thought the fans would notice it's drawn by a substitute but seems like no one noticed. 142 00:12:06,800 --> 00:12:08,200 How did you do it? 143 00:12:08,200 --> 00:12:10,500 Your older sister left behind few charters. 144 00:12:10,500 --> 00:12:12,820 I learned drawing before and understand her style. 145 00:12:12,820 --> 00:12:15,200 Based on my basic knowledge, I touched up all the minor details. 146 00:12:15,200 --> 00:12:16,400 Amazing. 147 00:12:16,400 --> 00:12:20,000 You uploaded the webtoon and created the illusion of my older sister's return. 148 00:12:20,000 --> 00:12:21,400 Will she really appear? 149 00:12:21,400 --> 00:12:23,100 Right now, everything is up in the air. 150 00:12:23,100 --> 00:12:25,800 But she's for sure with someone she's very close to. 151 00:12:25,800 --> 00:12:28,200 Your sister's disappearance definitely has something to do with that person. 152 00:12:28,200 --> 00:12:32,600 Then if this person knows my sister, won't they know our family address? 153 00:12:32,600 --> 00:12:34,790 Let's do this. I'll go home and you guys wait here for her. 154 00:12:34,790 --> 00:12:37,000 We can wait separately. 155 00:12:46,820 --> 00:12:49,440 Teacher Lin, I didn't get the chance ask you. 156 00:12:49,440 --> 00:12:51,520 Why are you here? 157 00:12:53,630 --> 00:12:59,430 I was at the window and saw a weird person following you so I was worried something would happen to you. 158 00:12:59,430 --> 00:13:02,630 I didn't give it any further thought and just went to find you. 159 00:13:02,630 --> 00:13:05,800 So you were taking care of me. 160 00:13:05,800 --> 00:13:08,400 I was taking care of my employee. 161 00:13:08,400 --> 00:13:10,070 Still, I have to thank you. 162 00:13:10,070 --> 00:13:11,960 Here, try this. 163 00:13:11,960 --> 00:13:14,510 I'm not hungry. Thanks. 164 00:13:14,510 --> 00:13:20,090 Of all the hot pot restaurants, this is the place Yan Luo and I like the best. 165 00:13:22,470 --> 00:13:26,080 Teacher Lin, can I ask you a question? 166 00:13:26,080 --> 00:13:27,670 What is it? 167 00:13:27,670 --> 00:13:31,710 When did Yan Luo start going to you for counseling. 168 00:13:31,710 --> 00:13:34,450 - As a psych -I know as a psychologist 169 00:13:34,450 --> 00:13:37,510 you have to keep confidentiality about your clients, 170 00:13:37,510 --> 00:13:39,970 but you know I'm asking to find Yan Luo. 171 00:13:39,970 --> 00:13:43,700 Can't you tell me just a little within the bounds off what you can say? 172 00:13:47,430 --> 00:13:51,260 After Yan Luo disappeared, I've blamed myself. 173 00:13:51,260 --> 00:13:53,350 As her best friend, 174 00:13:53,350 --> 00:13:56,190 I didn't even know she was getting counseling 175 00:13:56,190 --> 00:14:01,580 I don't know W's existence. When she was at her lowest, I didn't help her at all. 176 00:14:12,680 --> 00:14:16,550 Most people when facing stress from their jobs or personal lives 177 00:14:16,550 --> 00:14:19,890 will have emotional problems big or small. 178 00:14:19,890 --> 00:14:21,850 Those who come for counseling 179 00:14:21,850 --> 00:14:25,860 usually don't want to tell others especially those close to them. 180 00:14:26,820 --> 00:14:30,960 If Yan Luo didn't tell you about W 181 00:14:30,960 --> 00:14:33,620 or that she came to me for counseling, 182 00:14:33,620 --> 00:14:37,560 it might be because you are the closest person to him. 183 00:14:37,560 --> 00:14:41,090 I think you helped her. 184 00:14:41,090 --> 00:14:43,600 -Really? -For her to have 185 00:14:43,600 --> 00:14:48,040 you, a friend as bright as the sun, is a sort of happiness. 186 00:14:49,220 --> 00:14:52,830 I think you can bring her laughter and positivity 187 00:14:52,830 --> 00:14:56,520 even if you talk a lot. 188 00:14:56,520 --> 00:14:58,690 Your conversation can bring brings to her life 189 00:14:58,690 --> 00:15:01,630 something special. 190 00:15:01,630 --> 00:15:04,290 You're complimenting me, right? 191 00:15:04,290 --> 00:15:07,300 I just don't want you to blame yourself too much. 192 00:15:09,540 --> 00:15:13,010 Let's talk about something you can discuss. Like, does hypnosis really work? 193 00:15:13,010 --> 00:15:17,460 Even though I tried it before, I still don't think it makes sense. 194 00:15:17,460 --> 00:15:21,400 Hypnosis can open the door between conscious and subconscious mind. 195 00:15:21,400 --> 00:15:25,920 To delve into your deeper desires, traumas, and memories. 196 00:15:25,920 --> 00:15:28,690 As long as the client is willing to work with the hypnotist, 197 00:15:28,690 --> 00:15:31,340 then they can continuously explore these. 198 00:15:31,340 --> 00:15:35,790 The problem is not the focus but rather how to solve the problem is the focus. 199 00:15:35,790 --> 00:15:38,610 I feel like our jobs are pretty similar. 200 00:15:38,610 --> 00:15:44,070 We're the emotion trash can for other people, turning negative emotions into positive ones. 201 00:15:46,330 --> 00:15:48,310 -You've finished asking your question? -Yes. 202 00:15:48,310 --> 00:15:53,440 Then let me ask you. How did you become an emotional blogger? 203 00:15:53,440 --> 00:15:57,700 This. It started in college. 204 00:15:57,700 --> 00:16:01,900 In college, I entered the broadcasting station by chance. 205 00:16:01,900 --> 00:16:04,330 I hosted a female thoughts program. 206 00:16:04,330 --> 00:16:08,930 Welcome to the female thoughts program. I'm your host, Xiao Xiao. 207 00:16:08,930 --> 00:16:12,990 I'm about to go on a first date with him, but I'm very nervous. 208 00:16:12,990 --> 00:16:16,680 Recently, I've been in a bad state because of puling all-nighters. I even got pimples. 209 00:16:16,680 --> 00:16:20,100 Should I just reschedule? 210 00:16:20,100 --> 00:16:23,100 The first date is unavoidable. 211 00:16:23,100 --> 00:16:25,570 If you back up now, 212 00:16:25,570 --> 00:16:30,060 then your date might think you don't like him and are rejecting him. 213 00:16:30,060 --> 00:16:32,120 All you got was a small pimple. 214 00:16:32,120 --> 00:16:34,370 Someone who really likes you won't care. 215 00:16:34,370 --> 00:16:38,470 -Quickly, put on make up and go. -I heard my boyfriend is pursuing another girl. 216 00:16:38,470 --> 00:16:41,680 I'm just his back-up. I love him, 217 00:16:41,680 --> 00:16:44,240 but I don't know how to go on. 218 00:16:44,240 --> 00:16:48,240 The most important thing in a relationship is to avoid damage. A long heartache is worse than a short heartache. 219 00:16:48,240 --> 00:16:51,420 You need a good car, and he's just a bad one. 220 00:16:51,420 --> 00:16:55,920 Only bad cars need a backup tire. - When I see them listen to my small suggestions 221 00:16:55,920 --> 00:16:59,610 To learn during relationships and grow from it makes me feel satisfied as well. 222 00:16:59,610 --> 00:17:03,460 I hope to continue providing a platform where everyone can voice their problems freely. 223 00:17:03,460 --> 00:17:07,780 So I created a public account, Xiao Beibei. Starting from the alumni group, 224 00:17:07,780 --> 00:17:12,720 I've slowly gained fans amongst the young women population. 225 00:17:17,120 --> 00:17:19,580 Can I ask you another question? 226 00:17:24,750 --> 00:17:29,130 We're behind on electricity payments...I forgot to pay... 227 00:17:46,720 --> 00:17:49,690 Go find the payment slip. What are you sitting around for? 228 00:17:52,230 --> 00:17:55,240 T-Then can you look around the table? 229 00:17:55,240 --> 00:17:57,800 C-Check if it's here. 230 00:18:08,110 --> 00:18:11,840 The password is wrong. Please return your password. 231 00:18:14,290 --> 00:18:18,000 The password is wrong. Please return your password. 232 00:18:18,000 --> 00:18:21,460 0, 2. Unlocked. 233 00:18:48,230 --> 00:18:50,060 Luo luo. 234 00:18:52,490 --> 00:18:54,140 Luo luo. 235 00:18:54,140 --> 00:18:56,810 You're finally back. 236 00:18:56,810 --> 00:18:58,360 What are you doing? Stay there. 237 00:18:58,360 --> 00:19:00,310 Quickly, chase him. 238 00:19:04,560 --> 00:19:08,850 Police 239 00:19:08,850 --> 00:19:10,780 When did the intruder arrive? 240 00:19:10,780 --> 00:19:15,240 We uploaded a comic. He came after awhile. It was about... 241 00:19:15,240 --> 00:19:17,510 It took 1 hour and 15 minutes. 242 00:19:17,510 --> 00:19:20,150 He also wore a cap. 243 00:19:20,150 --> 00:19:22,000 Baseball cap. Dark blue. 244 00:19:23,800 --> 00:19:26,910 -He had a piercing on the back. -He ran really quickly and was very tall. 245 00:19:26,910 --> 00:19:28,610 Roughly 1.9 meters. 246 00:19:28,610 --> 00:19:32,860 His clothes seemed to have a picture. 247 00:19:32,860 --> 00:19:37,150 -It's like this... -A line on top of the letters KC. 248 00:19:37,150 --> 00:19:40,090 I check it previously. Give me a second. 249 00:19:42,050 --> 00:19:44,950 It shuold be this company. 250 00:19:44,950 --> 00:19:48,980 I never thought you would remember this much. This information will help us a lot to find the cuplrit. 251 00:19:48,980 --> 00:19:52,140 -We'll prepare for his portrait to be drawn immediately. -Ok. 252 00:19:58,160 --> 00:20:02,610 The bus to Yellow Sand Harbor Village stop leaves in 15 minutes. 253 00:20:02,610 --> 00:20:07,410 Please check in and board the bus. 254 00:20:14,170 --> 00:20:18,070 Found him. He's Yan Luo's ex-boyfriend, Wang Fu. 255 00:20:18,070 --> 00:20:21,480 We checked Yan Luo's phone records and discovered that he contact her frequently, 256 00:20:21,480 --> 00:20:24,650 so we questioned him. According to him, 257 00:20:24,650 --> 00:20:28,020 they broke up 2 weeks ago. Yan Luo also blocked him 258 00:20:28,020 --> 00:20:30,540 so he's been unable to reach her. 259 00:20:30,540 --> 00:20:32,640 But we found 260 00:20:32,640 --> 00:20:36,800 that Wang Su just bought a ticket to Yellow Sand Harbor Village. 261 00:20:36,800 --> 00:20:39,740 Yellow Sand Harbor Village... 262 00:20:39,740 --> 00:20:42,030 The guesthouse Yan Luo often visits to collect folksongs is there. 263 00:20:42,030 --> 00:20:44,800 Yan Luo likely went there to hide from Wang Su. 264 00:20:44,800 --> 00:20:50,040 But there's two buses heading to Yellow Sand Harbor Village. One at 11 AM in the morning and the other at 5 PM in the afternoon. 265 00:20:50,040 --> 00:20:53,530 I'll immediately have the closest police force head towards Green Vine Bus Station. 266 00:20:53,530 --> 00:20:56,320 The next bus will leave in 10 minutes. 267 00:20:56,320 --> 00:20:58,380 We still have time. 268 00:21:49,130 --> 00:21:52,940 -Yan Luo, it's me! -Xiao Xiao? 269 00:22:05,120 --> 00:22:06,640 Here, drink some water. 270 00:22:06,640 --> 00:22:08,390 Thank you. 271 00:22:11,180 --> 00:22:13,200 -Come in. - Hello. -Hello. 272 00:22:13,200 --> 00:22:14,550 May I ask if you are done with recording? 273 00:22:14,550 --> 00:22:16,510 We finished. We understand the situation with Wang Fu. 274 00:22:16,510 --> 00:22:18,430 We'll educate and punish him afterwards. 275 00:22:18,430 --> 00:22:19,630 Ok, thank you. 276 00:22:19,630 --> 00:22:21,440 Your welcome. 277 00:22:40,790 --> 00:22:43,580 How did you catch him? 278 00:22:47,940 --> 00:22:50,400 Hello. Can I check your ID? 279 00:23:00,700 --> 00:23:02,500 Hey, wait a second. 280 00:23:03,960 --> 00:23:06,530 Two tickets in the return direction. 281 00:23:06,530 --> 00:23:08,630 Did you buy it for Yan Luo? 282 00:23:09,520 --> 00:23:11,940 I hope you can cooperate with us. 283 00:23:11,940 --> 00:23:15,400 If you know Yan Luo's whereabouts, please tell us. 284 00:23:15,400 --> 00:23:19,250 Her family and friends are worried for her. 285 00:23:32,830 --> 00:23:35,210 Let me check the phone. 286 00:23:52,210 --> 00:23:55,870 I really don't know what program he downloaded on my phone. 287 00:23:55,870 --> 00:23:58,850 As long as I turned it on, he was able to find my location. 288 00:23:58,850 --> 00:24:02,120 Just like today, I was hoping that he wouldn't be able to, and 289 00:24:02,120 --> 00:24:06,300 I opened it for les than 5 seconds, and he found me. 290 00:24:07,490 --> 00:24:11,250 I was afraid to contact anyone over this period of time. 291 00:24:11,250 --> 00:24:13,890 I thought I'd come to the guesthouse to hide for awhile. 292 00:24:13,890 --> 00:24:16,890 Maybe once he calms then, it will get better. 293 00:24:16,890 --> 00:24:19,180 The more you avoid him 294 00:24:20,180 --> 00:24:23,630 -the worse it'll become. -Dr. Lin, where did you go? 295 00:24:23,630 --> 00:24:25,430 I didn't see you. 296 00:24:25,430 --> 00:24:27,510 I went to look for Wang Su. 297 00:24:27,510 --> 00:24:32,160 Dr. Lin, don't you think Wang Su's controlling behavior is almost psychotic now? 298 00:24:32,160 --> 00:24:35,270 Shouldn't he also go to counseling? 299 00:24:37,650 --> 00:24:42,040 If a person refuses to go to counseling, nobody can force them. 300 00:24:43,780 --> 00:24:48,200 But, he just agreed. 301 00:24:57,000 --> 00:24:59,290 Teacher Lin, can you help me. 302 00:24:59,290 --> 00:25:03,170 I also know I did the wrong thing. I don't want to hurt Luo Luo. 303 00:25:03,170 --> 00:25:05,120 I can't control myself. 304 00:25:05,120 --> 00:25:07,670 I don't know what's wrong with me recently. 305 00:25:07,670 --> 00:25:12,150 Teacher Lin, can you help me? 306 00:25:30,950 --> 00:25:32,800 Teacher Lin 307 00:25:38,220 --> 00:25:40,400 we will depend on you from here on. 308 00:25:46,690 --> 00:25:47,960 Thank you. 309 00:25:54,480 --> 00:25:58,390 After our professional psychological evaluation, you do not have any psychological illness or mental blockage. 310 00:25:58,390 --> 00:26:00,460 You can undergo psychological consultation. 311 00:26:12,340 --> 00:26:15,750 His hearing is so sensitive, he can even hear the ringtone outside the door. 312 00:26:15,750 --> 00:26:18,960 In the last few days, you haven't rest much, have you? 313 00:26:20,870 --> 00:26:24,550 How about this? You go take a nap, 314 00:26:24,550 --> 00:26:27,590 we will catch up again after you wake up. 315 00:26:30,260 --> 00:26:31,810 Okay. 316 00:27:00,880 --> 00:27:03,440 There are lots of types of ringtones. 317 00:27:03,440 --> 00:27:06,590 But you are more sensitive to few particular. 318 00:27:07,890 --> 00:27:10,020 First, take a deep breath. 319 00:27:22,610 --> 00:27:24,960 I'm sorry, I left my phone here. 320 00:27:24,960 --> 00:27:27,510 The phone has been raining and woke you up. 321 00:27:50,570 --> 00:27:52,660 Who are you sending messages to? 322 00:27:52,660 --> 00:27:54,640 Editor. He is urging me to submit my drawings. 323 00:27:54,640 --> 00:27:56,270 You lie to me. 324 00:27:56,270 --> 00:27:59,260 Every time when your editor asked for your drawings, you looked upset. 325 00:27:59,260 --> 00:28:01,190 Who are you smiling for? 326 00:28:02,240 --> 00:28:04,060 Show me your cell phone. 327 00:28:05,440 --> 00:28:09,070 Give me your cell phone. Give it to me! 328 00:28:09,070 --> 00:28:10,940 Stop there! 329 00:28:11,790 --> 00:28:13,550 Come back here! 330 00:28:15,030 --> 00:28:18,340 Where is she going? Have to find her. 331 00:28:38,580 --> 00:28:40,010 Wei Wei? 332 00:28:43,800 --> 00:28:45,380 Wei Wei! 333 00:28:46,900 --> 00:28:49,880 Wei Wei! 334 00:28:52,430 --> 00:28:55,770 [Wei Wei] 335 00:28:59,940 --> 00:29:02,190 What is the number 336 00:29:03,910 --> 00:29:06,370 How come you are afraid of contacting this person? 337 00:29:10,470 --> 00:29:14,090 You must really want to contact her. Who is she? 338 00:29:20,110 --> 00:29:24,220 This dress is to expensive. I used up credit card limit. 339 00:29:24,220 --> 00:29:27,720 It's fine. I will send you some money. Do not worry. 340 00:29:31,430 --> 00:29:35,530 Dear, the bag that my best friend bought is super pretty. I want one too. 341 00:29:35,530 --> 00:29:38,490 Okay. I will buy you a better one. 342 00:29:38,490 --> 00:29:41,060 Dear, will you be back tonight? 343 00:29:41,060 --> 00:29:43,100 I can not. I have to work over time to make money. 344 00:29:43,100 --> 00:29:45,710 If not where would I get money to buy you purses. 345 00:29:46,730 --> 00:29:48,850 You take the crowded subway everyday to go to work. 346 00:29:48,850 --> 00:29:50,910 Your body stinks. 347 00:29:50,910 --> 00:29:54,720 When I earn enough money, I will buy you a car. 348 00:29:59,130 --> 00:30:02,470 Let us break up. I fell in love with someone else. 349 00:30:12,310 --> 00:30:14,390 [Wei Wei] 350 00:30:19,300 --> 00:30:21,930 Wei Wei can you not leave me? 351 00:30:21,930 --> 00:30:24,670 We been together for such a long time. Can you not leave me? 352 00:30:24,670 --> 00:30:26,500 Wei Wei 353 00:30:30,280 --> 00:30:32,780 Wei Wei, answer the phone. 354 00:30:32,780 --> 00:30:36,040 Wei Wei, pick up your phone. 355 00:30:52,660 --> 00:30:55,590 Wei Wei 356 00:30:55,590 --> 00:30:57,920 Wei Wei 357 00:31:04,580 --> 00:31:06,380 Wei Wei is your ex-girlfriend? 358 00:31:06,380 --> 00:31:10,030 If you are willing, Wei Wei will can appear right infront of you. 359 00:31:10,030 --> 00:31:12,990 She is still wearing that skirt? 360 00:31:12,990 --> 00:31:15,300 What do you want her to say to you? 361 00:31:41,000 --> 00:31:42,810 Sorry. 362 00:32:04,850 --> 00:32:09,800 Actually, you have a inner strength that you did not even realize. 363 00:32:09,800 --> 00:32:12,920 These strength can help you. 364 00:32:12,920 --> 00:32:15,820 Say good bye to your first love. 365 00:32:15,820 --> 00:32:17,820 And resolve it. 366 00:32:33,990 --> 00:32:38,480 Teacher Lin, you said that Wang Su is a control freak in his relationships. 367 00:32:38,480 --> 00:32:42,160 Is it just because of the beyrayal from the first love? 368 00:32:42,160 --> 00:32:45,640 In a relationship, a sign of 369 00:32:45,640 --> 00:32:49,000 strong desire of control can be consider a lack of personality. 370 00:32:49,000 --> 00:32:53,340 The deep reason for insecurity in intimacy in relationship is due to attachment problems. 371 00:32:53,340 --> 00:32:57,460 It is different than other couples who break up due to personality conflicts. 372 00:32:57,460 --> 00:32:59,400 The betrayal from a first love 373 00:32:59,400 --> 00:33:02,370 to Wang Su is enexpected 374 00:33:02,370 --> 00:33:04,100 and without a sign. 375 00:33:04,830 --> 00:33:07,920 That's also to say, for subsequent romantic loves, 376 00:33:07,920 --> 00:33:10,760 regarding uncertain matters, Wang Su 377 00:33:10,760 --> 00:33:12,440 will develop hostilities. 378 00:33:12,440 --> 00:33:17,280 He will panic, treat everyone as enemies and transfer the inferiority complex of his first girlfriend to everyone? 379 00:33:17,280 --> 00:33:19,000 Yes. His distrust of others 380 00:33:19,000 --> 00:33:21,760 is a distrust of himself. 381 00:33:21,760 --> 00:33:24,190 -And. -And what? 382 00:33:24,190 --> 00:33:28,180 -Do not forget you promise. -What promise? 383 00:33:38,860 --> 00:33:40,930 I want to meet Yan Luo. 384 00:33:40,930 --> 00:33:43,770 Yan Luo might not want to see you right now. 385 00:33:49,730 --> 00:33:53,180 Tell her that I am sorry. 386 00:33:54,650 --> 00:33:57,730 I should not transfer those hate to her. 387 00:33:58,650 --> 00:34:01,710 Thank you and Teacher Lin for unlocking the lock that is in my heart. 388 00:34:01,710 --> 00:34:04,630 I resolved it with her when I was hypnotised. 389 00:34:04,630 --> 00:34:07,250 I should let it go. 390 00:34:07,250 --> 00:34:11,830 The betrayal from a first love to you is hard to accept and is unexpected. 391 00:34:11,830 --> 00:34:16,430 And the reason for your strong reaction is the attachment problem within your heart. 392 00:34:16,430 --> 00:34:21,070 Whether this preoccupation can be resolved or not, it's really not too late. 393 00:34:22,440 --> 00:34:23,990 Thank you. 394 00:34:25,280 --> 00:34:27,490 Thank you for providing Wang Su's psychological assessment. 395 00:34:27,490 --> 00:34:31,280 He didn't violated the law and the plaintiff understood the situation. 396 00:34:31,280 --> 00:34:33,560 He will be fine after dissolving the charge at the policy station. 397 00:34:33,560 --> 00:34:35,620 Alright. Thank you. 398 00:34:41,950 --> 00:34:44,370 Is Wang Su's case finish? 399 00:34:44,370 --> 00:34:45,950 Let us go. 400 00:34:58,760 --> 00:35:00,380 Is everything okay? 401 00:35:01,030 --> 00:35:02,930 I am fine. 402 00:35:02,930 --> 00:35:05,380 You drive the car back. I will take the subway. 403 00:35:06,200 --> 00:35:09,040 You are still not able to take a car? 404 00:35:09,040 --> 00:35:13,460 I am your partner for many years. And is your senior and friend. 405 00:35:13,460 --> 00:35:15,920 -A doctor cannot treat himself. -A doctor cannot treat himself. 406 00:35:15,920 --> 00:35:19,180 Your current state can cause people to worry about you. 407 00:35:32,980 --> 00:35:36,220 Trust will not grow on its own and will not come in pairs. 408 00:35:36,220 --> 00:35:39,210 Suspicion is a pervasive b*stard. 409 00:35:39,210 --> 00:35:41,580 It is so nice right? 410 00:35:41,580 --> 00:35:43,840 Who are you talking to that make you so happy? 411 00:35:44,720 --> 00:35:46,830 Who is this man? 412 00:35:46,830 --> 00:35:49,650 -This is my... -Did I not tell you to delete all men contact information? Who is this? 413 00:35:49,650 --> 00:35:52,000 -This is my.. -Delete it. 414 00:35:52,000 --> 00:35:54,870 If I did not hurt you back then. 415 00:35:54,870 --> 00:35:58,040 You will not turn into your current state. 416 00:35:58,040 --> 00:36:01,200 Now that I look back, the things that I have done. 417 00:36:01,200 --> 00:36:03,670 I really regret it. 418 00:36:05,440 --> 00:36:08,840 After a truma, it is not that you do not believe in love. 419 00:36:08,840 --> 00:36:13,090 It is that you do not believe you can fall in love again. 420 00:36:13,090 --> 00:36:16,300 We all forgot that the sense of security in a relationship. 421 00:36:16,300 --> 00:36:19,630 Comes from believing in yourself and believing in the other person. 422 00:36:19,630 --> 00:36:24,190 I want the second one for my boyfriend. I want to buy the second one. I am not sure if I can get it or not. 423 00:36:24,190 --> 00:36:26,200 We got it. 424 00:36:26,200 --> 00:36:29,610 Awesome! He almost found out. 425 00:36:30,700 --> 00:36:33,640 The injuries that we suffered are only experiences. 426 00:36:33,640 --> 00:36:35,860 It should become a lock 427 00:36:35,860 --> 00:36:38,430 I hope that everyone can be brave infront of love. 428 00:36:38,430 --> 00:36:43,540 No matter what happen, you still have the courage to love and be loved. 429 00:36:43,540 --> 00:36:45,190 [The brave one infront of love.] 430 00:36:45,190 --> 00:36:47,290 [Police] 431 00:37:00,560 --> 00:37:08,160 ♫ You are the jacket that blocks the wind ♫ 432 00:37:08,160 --> 00:37:14,460 ♫ which warm my homeless and desperate plight. Forever clear. ♫ 433 00:37:18,880 --> 00:37:20,910 Let me help you take a look. 434 00:37:24,190 --> 00:37:29,940 ♫ Not in the eyes, at the bottom of the heart ♫ 435 00:37:29,940 --> 00:37:37,250 ♫ Some worries are seated at the city moat ♫ 436 00:37:37,250 --> 00:37:40,050 ♫ You are the only one ♫ 437 00:37:40,050 --> 00:37:46,530 ♫ who hold the key to my paranoid ♫ 438 00:38:08,510 --> 00:38:10,300 -Mom! Do not throw it. 439 00:38:10,300 --> 00:38:11,900 I beg you, mother. 440 00:38:11,900 --> 00:38:14,050 I will not buy it. 441 00:38:14,050 --> 00:38:16,130 Take care of it. 442 00:38:16,130 --> 00:38:19,520 Since Shan Shan like it so much, let us not throw it away yet. 443 00:38:19,520 --> 00:38:21,800 Your daughter is not going out to find a job after graduating from college. 444 00:38:21,800 --> 00:38:24,940 All she do is stay home and focus on this man. 445 00:38:24,940 --> 00:38:27,050 Her head is full nonsense after chasing stars. 446 00:38:27,050 --> 00:38:29,050 -These photoshop pictures. -No. 447 00:38:29,050 --> 00:38:31,850 No, Mom. I did not photoshop these pictures. 448 00:38:31,850 --> 00:38:36,320 I was really with him before. 449 00:38:39,400 --> 00:38:41,200 Old Zhang, listen. 450 00:38:41,200 --> 00:38:44,700 This is your daughter? The daughter you dote on? 451 00:38:44,700 --> 00:38:46,800 She's totally crazy. Crazy! 452 00:38:46,800 --> 00:38:49,000 - I... - I'm not crazy. I'm not crazy. 453 00:38:49,000 --> 00:38:52,000 I'm not crazy! 454 00:38:54,000 --> 00:38:56,600 I'm not crazy. 455 00:39:12,800 --> 00:39:15,600 I'm not crazy! 456 00:39:23,200 --> 00:39:24,900 Shan Shan... 457 00:39:33,600 --> 00:39:36,600 - Come in. - Good morning, Teacher Lin. 458 00:39:36,600 --> 00:39:38,600 I've come to give you a gift. 459 00:39:38,600 --> 00:39:42,200 You were such a big help to Yan Luo before. I've haven't had time to thank you properly. 460 00:39:42,200 --> 00:39:44,200 A gift? What is it? 461 00:39:44,200 --> 00:39:47,000 It took me such a long time to pick this out. 462 00:40:01,400 --> 00:40:04,800 It is said that this is one of Horus' eye. 463 00:40:04,800 --> 00:40:08,700 People who gaze at it will lose their consciousness 464 00:40:08,700 --> 00:40:11,400 and fall into deep sleep. 465 00:40:17,800 --> 00:40:21,000 Heavens! It really does work. 466 00:40:24,800 --> 00:40:28,200 [Searching for pocket watch hypnosis...] 467 00:40:33,100 --> 00:40:35,600 What's your name? 468 00:40:35,600 --> 00:40:37,600 Lin Shen. 469 00:40:38,500 --> 00:40:40,800 What is your profession? 470 00:40:40,800 --> 00:40:43,600 Psychologist. 471 00:40:45,000 --> 00:40:49,000 Are you a heavy sugar lover? 472 00:40:49,000 --> 00:40:50,800 Yes 473 00:40:52,600 --> 00:40:56,100 Is the Xiao Beibeit the prettiest, 474 00:40:56,100 --> 00:41:00,600 the most adorable, most intelligent, sexiest woman you've met? 475 00:41:00,600 --> 00:41:02,600 Xiao Beibei? 476 00:41:04,000 --> 00:41:06,000 Yes. 477 00:41:15,800 --> 00:41:21,000 So, do you... 478 00:41:21,000 --> 00:41:23,400 So when are you quiting? 479 00:41:23,400 --> 00:41:25,200 Lin Shen, you're tricking me? 480 00:41:25,200 --> 00:41:26,800 Didn't you trick me before? 481 00:41:26,800 --> 00:41:30,000 This time I tricked you. We're even. 482 00:41:37,800 --> 00:41:40,200 Horus' eye... 483 00:41:47,800 --> 00:41:50,000 [Letter of Resignation] 484 00:41:50,000 --> 00:41:51,600 Don't you want to fire me? 485 00:41:51,600 --> 00:41:54,800 If you help me find W, I'll take the initiative and resign. 486 00:41:54,800 --> 00:41:57,200 Don't forget your promise. 487 00:42:07,300 --> 00:42:09,000 Isn't this what you wanted? 488 00:42:09,000 --> 00:42:11,600 If it wasn't for Yan Luo, we wouldn't never crossed paths. 489 00:42:11,600 --> 00:42:15,200 Then we'll see each other around, Dr. Lin. 490 00:42:21,600 --> 00:42:24,000 Where did such an oddball come from? 491 00:42:47,400 --> 00:42:48,600 Come in. 492 00:42:49,600 --> 00:42:53,200 Teacher Lin, your next client is almost here. 493 00:42:53,200 --> 00:42:54,500 Ok. 494 00:42:55,400 --> 00:42:56,800 Zuo Yan. 495 00:42:58,000 --> 00:43:02,800 Help me clear up the flower and grass in this office. 496 00:43:02,800 --> 00:43:07,200 Isn't this all what Xiao Xiao has raised? They look great. Throwing them out would be such a pity. 497 00:43:07,200 --> 00:43:09,300 Clean it up. 498 00:43:10,400 --> 00:43:11,700 Ok. 499 00:43:12,500 --> 00:43:15,700 Driver, I'm waiting for you by the road. 500 00:43:16,400 --> 00:43:18,000 Ok. 501 00:43:30,200 --> 00:43:33,400 They don't even want such nice succulents. 502 00:43:37,200 --> 00:43:40,230 You got someone to thrown them out. 503 00:44:03,600 --> 00:44:07,000 The construction of this path is under heavy attention. 504 00:44:07,000 --> 00:44:09,600 The current subway used in Green Vine City 505 00:44:09,600 --> 00:44:12,600 has only two lines, yet the population within Green Vine City 506 00:44:12,600 --> 00:44:17,000 has already reached approximately 4,000,000 in 2017 already. 507 00:44:17,000 --> 00:44:19,000 With the current subway lines, 508 00:44:19,000 --> 00:44:22,600 cannot support people's everyday transportation. 509 00:44:22,600 --> 00:44:26,100 The construction of the third subway line 510 00:44:26,100 --> 00:44:30,000 will allow for better transportation of 6,000,000 people within the city. 511 00:44:30,000 --> 00:44:32,200 The third line is about to be complete. 512 00:44:33,000 --> 00:44:36,400 The construction of the third subway line took 5 years. 513 00:44:36,400 --> 00:44:39,800 It has finally reached completion. 514 00:44:47,000 --> 00:44:50,000 [Cheering] 515 00:44:57,200 --> 00:44:59,800 [Cheering] 516 00:45:02,200 --> 00:45:05,800 [Cheering] 517 00:45:05,800 --> 00:45:10,800 [Cheering] 518 00:45:50,800 --> 00:45:52,400 Lin Shen. 519 00:45:53,200 --> 00:45:55,000 Knock. 520 00:45:57,800 --> 00:45:59,200 It's Teacher Lin. 521 00:45:59,200 --> 00:46:01,600 Teacher Lin. 522 00:46:01,600 --> 00:46:02,800 What do you need? 523 00:46:02,800 --> 00:46:06,600 I thought the weather was nice, so I'm giving the succulent some sunshine. 524 00:46:06,600 --> 00:46:09,400 Or else it'll die of suffocation with you. 525 00:46:20,800 --> 00:46:23,400 Why does the office need so many succulents? 526 00:46:23,400 --> 00:46:26,700 They're easy to grow, and they're so cute? See? Nice and plump 527 00:46:26,700 --> 00:46:29,200 and it can purify the air. 528 00:46:29,200 --> 00:46:31,800 More importantly, it's cheap. 529 00:46:32,600 --> 00:46:35,200 Why do you even like taking shortcuts with growing plants? 530 00:46:35,200 --> 00:46:37,200 Take shortcuts? 531 00:46:38,580 --> 00:46:40,900 Pass me that pot. 532 00:46:41,800 --> 00:46:43,400 That one. 533 00:46:44,700 --> 00:46:46,600 Thank you. 534 00:46:48,000 --> 00:46:51,800 Just like you...with your minimal knowledge of subtle expressions, 535 00:46:51,800 --> 00:46:55,400 you'd actually go on TV as some relationship advisor. 536 00:46:55,400 --> 00:46:59,200 Let me tell you, pyschology is not like taking care of plants. 537 00:46:59,200 --> 00:47:01,600 People's thoughts are a mysterious garden. 538 00:47:01,600 --> 00:47:06,000 How can you determine what sort of person the owner of this garden is through subtle expressions? 539 00:47:59,000 --> 00:48:01,000 Good morning, Teacher LIn. 540 00:48:01,740 --> 00:48:03,000 Oh... 541 00:48:03,000 --> 00:48:05,000 Did you need something? 542 00:48:06,800 --> 00:48:07,800 Yes. 543 00:48:07,800 --> 00:48:13,000 Uh...go find Ms. Zheng's file from yesterday. 544 00:48:13,800 --> 00:48:15,600 And hurry. 545 00:48:32,000 --> 00:48:35,000 Isn't the case right here on the side? 546 00:48:49,600 --> 00:48:52,800 Let's look at the newest episode of Heartbeat. 547 00:48:52,800 --> 00:48:56,600 First, we want to welcome back these two to our Heartbeat program. 548 00:48:56,600 --> 00:48:59,800 To be honest, many people do not view your relationship in an optimistic light. 549 00:48:59,800 --> 00:49:04,400 However, we've come across a surprising outcome today. The both of you have once again returned to our program together. 550 00:49:04,400 --> 00:49:08,600 So we want to ask, why you made the decision 551 00:49:08,600 --> 00:49:10,600 to stay together? 552 00:49:10,600 --> 00:49:13,600 I think it's a habit. 553 00:49:13,600 --> 00:49:17,800 I'm used to living together after so many years. 554 00:49:17,800 --> 00:49:19,800 We also have feelings for each other. 555 00:49:19,800 --> 00:49:23,800 In the time apart, we were both struggling. 556 00:49:23,800 --> 00:49:26,400 So, he came to look for me. 557 00:49:26,400 --> 00:49:28,400 We want to say 558 00:49:28,400 --> 00:49:33,000 that we want to try again to see if there will be good results. 559 00:49:34,400 --> 00:49:38,200 Welcome back everyone who is watching. Hello. 560 00:49:38,200 --> 00:49:42,800 You are watching Heartbeat. I am everyone's old friend, Qing Che. 561 00:49:42,800 --> 00:49:45,800 Everyone has just finished viewing the interview above. 562 00:49:45,800 --> 00:49:50,000 I believe everyone is quite familiar with the two interviewees in the video. 563 00:49:50,000 --> 00:49:51,770 In our last episode, 564 00:49:51,770 --> 00:49:54,800 our guest Xiao Beibei has once again guessed this result, 565 00:49:54,800 --> 00:49:58,000 but unfortunately she has left our program. 566 00:49:58,000 --> 00:50:00,400 Even our professional psychologist, 567 00:50:00,400 --> 00:50:04,400 Lin Shen, guessed that these two had already broken up. 568 00:50:04,400 --> 00:50:06,630 Then it seems psychologists 569 00:50:06,630 --> 00:50:09,400 can't understand love either. 570 00:50:10,100 --> 00:50:14,600 As for whether our lovebirds' relationship can reach a fulfilling end, 571 00:50:14,600 --> 00:50:16,500 we'll have to ask- 572 00:50:22,000 --> 00:50:24,400 Good morning, Teacher Lin. 573 00:50:25,200 --> 00:50:27,000 Teacher Lin, here's your coffee. 574 00:50:27,000 --> 00:50:29,800 Teacher Lin. Teacher Lin. 575 00:50:37,800 --> 00:50:39,600 ]Xiao Bei...cancel...delete?] 576 00:50:41,600 --> 00:50:43,400 [Add this person to blacklist] 577 00:50:48,400 --> 00:50:50,800 Teacher Lin, here's your coffee. 578 00:50:50,800 --> 00:50:52,700 Leave it here. 579 00:51:03,000 --> 00:51:06,000 Teacher Lin, are you okay? 580 00:51:06,800 --> 00:51:08,400 I'm okay? 581 00:51:22,760 --> 00:51:25,590 Hello. I'm today's interviewer, Yin Yin. 582 00:51:25,590 --> 00:51:28,590 Right now, I'm at Zhou Ran's fanmeeting venue. 583 00:51:28,590 --> 00:51:33,120 The fans are very passionate, and the atmosphere is very lively. 584 00:51:38,390 --> 00:51:43,340 Hey, Teacher Lin, I heard Yan say you don't really want my succulent. 585 00:51:43,340 --> 00:51:47,080 Then I can go pick it up today. I'll take my succulent away with me. 586 00:51:47,080 --> 00:51:48,830 Is that okay? 587 00:51:55,640 --> 00:51:59,240 This Lin Shen deleted my WeChat! 588 00:52:03,280 --> 00:52:05,250 Xiao Jia delivered the wrong coffee again. 589 00:52:05,250 --> 00:52:08,090 Only you can drink a coffee this sweet. 590 00:52:09,530 --> 00:52:13,090 I have a question. How do you 591 00:52:13,090 --> 00:52:16,110 add subtly add back a deleted WeChat contact? 592 00:52:16,110 --> 00:52:18,340 Can't you just add it back? 593 00:52:18,340 --> 00:52:21,440 Secretly add it back. 594 00:52:21,440 --> 00:52:24,780 Why did you delete someone's WeChat? 595 00:52:25,430 --> 00:52:28,990 I was browsing my friend moment and thought it was a seller. 596 00:52:32,120 --> 00:52:34,390 I'm asking you. Is there a way? 597 00:52:34,390 --> 00:52:37,570 There is. It's fate. 598 00:52:51,940 --> 00:52:53,590 Su 599 00:52:53,590 --> 00:52:58,210 Hey, Lu Lu. If I remember correctly, it's your last time going to Lin Shen's for advising right? 600 00:52:58,210 --> 00:53:00,570 Yes, I just arrived. 601 00:53:00,570 --> 00:53:03,350 When you're done, I'll pick you up. 602 00:53:03,350 --> 00:53:07,560 You sure. Didn't ou say you weren't happy when you left? 603 00:53:07,560 --> 00:53:11,210 That's right, but he's the unhappy one. I'm quite happy. 604 00:53:11,210 --> 00:53:13,800 Then this is the plan. I'll pick you up later. 605 00:53:23,610 --> 00:53:25,780 In your drawing, your tree canopy is very big. 606 00:53:25,780 --> 00:53:27,870 The trunk is thin and small. It seems like 607 00:53:27,870 --> 00:53:31,080 Wang Su's impact on you isn't completely gone. 608 00:53:32,300 --> 00:53:36,520 Recently, I still don't dare to close the lights when I sleep. 609 00:53:38,040 --> 00:53:41,590 There are wither leaves falling. 610 00:53:41,590 --> 00:53:44,060 But there are also new leaves. 611 00:53:44,060 --> 00:53:47,010 You seem to have found a new breakthrough. 612 00:53:48,660 --> 00:53:51,710 Teacher Lin, I plan on moving. 613 00:53:51,710 --> 00:53:55,040 Today is my last day of counseling. 614 00:53:55,040 --> 00:53:58,330 I'm really thankful for your help. 615 00:53:58,330 --> 00:54:01,030 I want to change my environment. 616 00:54:01,030 --> 00:54:03,400 Maybe have a new relationship. 617 00:54:05,680 --> 00:54:07,660 Even though I don't recommend you 618 00:54:07,660 --> 00:54:11,650 stop going to counseling, but I respect our decision. 619 00:54:12,910 --> 00:54:16,100 Later Xiao Xiao is going to pick me up. She's planning coming with me to look for a house.. 620 00:54:16,100 --> 00:54:19,080 Once we find one, we will move immediately. 621 00:54:30,160 --> 00:54:34,040 [Humming] 622 00:54:35,960 --> 00:54:38,450 Hello. 623 00:54:38,450 --> 00:54:39,760 Xiao Xiao! 624 00:54:39,760 --> 00:54:41,290 Why are you here? 625 00:54:41,290 --> 00:54:44,800 I'm here to see Yan Luo and grab my succulent. 626 00:54:44,800 --> 00:54:46,060 Thank you, sister Yan. 627 00:54:46,060 --> 00:54:49,270 I told you to dispose of my succulent, yet you left it for me. 628 00:54:49,270 --> 00:54:53,000 It is a easy task. I will get a box for you to put it in so it is easier to carry. 629 00:54:53,000 --> 00:54:54,230 Okay. 630 00:55:00,210 --> 00:55:02,060 Here's your succeulent. 631 00:55:02,060 --> 00:55:04,190 -Thank you. -Your welcome. 632 00:55:04,190 --> 00:55:05,900 Here you go. 633 00:55:05,900 --> 00:55:08,020 Ta da! 634 00:55:08,020 --> 00:55:11,190 -This is? -I saw your laptop background. 635 00:55:11,190 --> 00:55:14,930 Also, the author's autograph. 636 00:55:14,930 --> 00:55:17,990 -Thank you. -Your welcome. 637 00:55:19,110 --> 00:55:22,970 Hey, sister Yan, why am I missing a newly bought one? 638 00:55:22,970 --> 00:55:26,410 I saw Teacher Lin take it to his office this morning. 639 00:55:27,750 --> 00:55:31,050 Even if there's anything you want to talk about, feel free to reach out. 640 00:55:31,050 --> 00:55:33,300 Teacher Lin. 641 00:55:33,300 --> 00:55:35,670 If you really like that succulent, 642 00:55:35,670 --> 00:55:38,080 I'll gift it to you. 643 00:55:43,400 --> 00:55:45,690 Are you two free today? 644 00:55:45,690 --> 00:55:47,440 Maybe I can treat you to lunch. 645 00:55:47,440 --> 00:55:51,160 I didn't get to properly thank you last time, Teacher Lin. 646 00:55:51,160 --> 00:55:52,510 I... I... 647 00:55:52,510 --> 00:55:55,510 He has plans at noon. He won't be eating with us. 648 00:56:06,670 --> 00:56:10,580 If I knew playing with him would be so interesting, I wouldn't have resigned. 649 00:56:10,580 --> 00:56:12,660 You dressed so nicely today. 650 00:56:12,660 --> 00:56:16,740 -Just to respond to him. -Take a look at what he did. 651 00:56:18,650 --> 00:56:20,180 If the business failed, there's still benevolence. 652 00:56:20,180 --> 00:56:23,530 Deleting someone's Wechat is like cutting your hair and ending friendships in the dynasty period. 653 00:56:23,530 --> 00:56:25,320 Cutting hair? You two aren't 654 00:56:25,320 --> 00:56:27,300 married. 655 00:56:27,300 --> 00:56:30,020 Sister Yin, I'm going to head out. 656 00:56:30,020 --> 00:56:32,350 Bye. 657 00:56:32,920 --> 00:56:36,140 Alright, give those to me. 658 00:56:38,820 --> 00:56:40,650 Slowly. 659 00:56:41,690 --> 00:56:43,850 [Shocking News! A fan entangles with famous entertainer Z in broad daylight.] 660 00:56:57,800 --> 00:57:02,110 [Shocking News! A fan entangles with famous entertainer Z in broad daylight.] 661 00:57:06,560 --> 00:57:08,290 [She's crazy if she thinks this will bring her popularity!] [She's too brave!] [That's some realistic acting right there.] 662 00:57:08,290 --> 00:57:10,460 [Delusional] 663 00:57:30,500 --> 00:57:34,310 Shan Shan, open the door. 664 00:57:34,310 --> 00:57:37,420 How long do you plan on locking yourself in there? 665 00:57:40,190 --> 00:57:42,090 Shan Shan. 666 00:57:42,090 --> 00:57:44,080 Open the door. 667 00:57:45,510 --> 00:57:47,330 Ran Ran, can you meet with me? 668 00:57:47,330 --> 00:57:49,930 -Can you go back with me to meet... -Why are you here again? 669 00:57:49,930 --> 00:57:51,710 -Stop causing trouble. -I am not causing trouble. 670 00:57:51,710 --> 00:57:53,270 Zhou Ran 671 00:57:53,270 --> 00:57:55,580 I will repeat it again. We have never been together. 672 00:57:55,580 --> 00:57:58,120 You are just an old fan of my fan club. 673 00:57:58,120 --> 00:58:01,880 No. It is not like that. You know I am not like that. 674 00:58:01,880 --> 00:58:05,020 Zhou Ran, you can not treat me like this. 675 00:58:05,020 --> 00:58:08,040 Zhou Ran, you can not treat me like this. 676 00:58:08,040 --> 00:58:09,880 Enough! Zhou Ran, get in the car. 677 00:58:09,880 --> 00:58:13,990 -Zhou Ran, listen to me. -Stop it. 678 00:58:13,990 --> 00:58:18,290 Zhou Ran, come back with me to meet my parents. 679 00:58:18,290 --> 00:58:22,200 Zhou Ran 680 00:58:25,500 --> 00:58:27,560 Hello, Teacher Lin? 681 00:58:27,560 --> 00:58:31,540 I want to schedule a time with you tomorow morning. 682 00:58:31,540 --> 00:58:33,640 If you suspect that your daughter has symptoms of delusions. 683 00:58:33,640 --> 00:58:37,320 I suggest you take her to a hospital's psychiatric department for professional treatment. 684 00:58:37,320 --> 00:58:41,300 You can come over for a assessment. 685 00:58:50,360 --> 00:58:52,460 Why are you still reading this gossip? 686 00:58:52,460 --> 00:58:55,180 I wanted to jump on the hype train and write an article, 687 00:58:55,180 --> 00:58:57,300 but who knew there's only insults being hurled around on the net? 688 00:58:57,300 --> 00:59:00,470 There's nothing reliable! 689 00:59:00,470 --> 00:59:03,150 The relationship between fans and idols is really mysterious. 690 00:59:03,150 --> 00:59:05,290 Are idols that charming? 691 00:59:05,290 --> 00:59:09,840 The fans believe that they are dating the idol. 692 00:59:11,120 --> 00:59:13,170 Do you want to ask Teacher Lin about this? 693 00:59:13,170 --> 00:59:14,930 He's more knowledgable about this stuff? 694 00:59:14,930 --> 00:59:16,890 I might as well ask Shao Ning. 695 00:59:16,890 --> 00:59:19,810 Boss Shao is so much closer to me then a certain someone. 696 00:59:20,890 --> 00:59:23,440 -Miss Yan, sorry. There a bit of traffic. -No worries. 697 00:59:23,440 --> 00:59:24,420 -This is your friend? -yes. 698 00:59:24,420 --> 00:59:26,330 -Let's go upstairs and take a look. -Alright. 699 00:59:26,330 --> 00:59:28,230 Let us go. 700 00:59:28,230 --> 00:59:31,020 It's the third time this week. 701 00:59:34,640 --> 00:59:37,320 I'm sorry, Mr. Shao. Something came up, so I arrived late. 702 00:59:37,320 --> 00:59:41,010 W-What a second for me. Give me 2 minutes. 703 00:59:44,630 --> 00:59:47,460 Let me settle down. 704 00:59:49,500 --> 00:59:52,180 1 minute is about to pass. 705 00:59:52,180 --> 00:59:54,730 I'm very fast. I just need to fix my makeup. 706 00:59:54,730 --> 00:59:56,970 You have dark circles. 707 00:59:56,970 --> 00:59:58,830 Did you go hunting last night? 708 00:59:58,830 --> 01:00:00,750 I was staying up all night for the hot topic. 709 01:00:00,750 --> 01:00:03,790 The one where idol Z 710 01:00:03,790 --> 01:00:06,490 dated a fan or a fan directed and acted out the play. 711 01:00:06,490 --> 01:00:08,720 This issue really is quite popular. I also saw it. 712 01:00:08,720 --> 01:00:11,650 The Z is my idol Zhou Ran. 713 01:00:11,650 --> 01:00:16,000 There is even a video saying that he dated his fan, San San Yao 714 01:00:16,000 --> 01:00:18,490 We are really famliar with this San San Yao. 715 01:00:18,490 --> 01:00:20,670 Among the fans, she's been there for a while. 716 01:00:20,670 --> 01:00:24,980 Her real name is Zhang Shan Shan. She is the one who founded Zhou Ran's fan club. 717 01:00:24,980 --> 01:00:29,380 I heard that the manager kicker her out for harassing Zhou Ran. 718 01:00:29,380 --> 01:00:31,760 She is just a diehard fan. 719 01:00:31,760 --> 01:00:35,980 I think she directed and acted it out. People online are saying that it is true. 720 01:00:35,980 --> 01:00:38,730 This is really boring. 721 01:00:38,730 --> 01:00:42,880 -There is another possibility for this situation. -What is it? 722 01:00:42,880 --> 01:00:45,520 This fan... What's she called? 723 01:00:45,520 --> 01:00:47,910 -San San Yao. -Yes, this Yao. 724 01:00:47,910 --> 01:00:52,600 In her mind, she thought that she was dating her idol. 725 01:00:52,600 --> 01:00:55,600 Eventually, she can't tell the difference between imagination and reality. 726 01:00:55,600 --> 01:00:59,160 You mean...delusional disorder? 727 01:00:59,840 --> 01:01:01,960 You got it right. 728 01:01:01,960 --> 01:01:04,160 Lend me the manga there. 729 01:01:04,160 --> 01:01:06,900 I won't count what you know. 730 01:01:08,980 --> 01:01:10,270 No, I'm not lending it to you. 731 01:01:10,270 --> 01:01:12,730 Then I can only deduct your bonus. 732 01:01:18,310 --> 01:01:20,750 Cheap. 733 01:01:20,750 --> 01:01:22,410 Zou Yan -Yes, Teacher Lin. 734 01:01:22,410 --> 01:01:27,320 Help me schedule this person for tomorrow at 10 a.m to 11 a.m. 735 01:01:27,320 --> 01:01:28,970 Thank you. 736 01:01:30,170 --> 01:01:32,510 Zhang Shan Shang? 737 01:01:35,730 --> 01:01:39,160 Also, can you help me 738 01:01:39,160 --> 01:01:43,030 gather news about Zhang Shan Shan and Zhou Ran. 739 01:01:43,670 --> 01:01:46,220 Oh, okay. Thank you. 740 01:01:46,220 --> 01:01:47,860 Why are you thanking me? 741 01:01:47,860 --> 01:01:49,700 Oh, nothing. 742 01:01:58,530 --> 01:02:02,100 The neighborhood is really nice. It faces the ocean. 743 01:02:02,100 --> 01:02:06,190 Being able to see the ocean in the morning after getting up will put you in a good mood. 744 01:02:06,190 --> 01:02:09,200 The amenities within our neighborhood are quite nice as well. 745 01:02:09,200 --> 01:02:11,410 Let's go inside and take a look. 746 01:02:13,740 --> 01:02:16,470 What do you think about the house? 747 01:02:16,470 --> 01:02:19,770 I think it is pretty nice, but it is over my budget. 748 01:02:19,770 --> 01:02:22,890 Why not live with me? Why are you renting apartment? 749 01:02:22,890 --> 01:02:25,320 No, my own place 750 01:02:25,320 --> 01:02:27,120 has drawings covering half the room... 751 01:02:27,120 --> 01:02:30,900 And my schedule is irregular. I'd definitely bother you. 752 01:02:31,810 --> 01:02:33,460 Hello? 753 01:02:33,460 --> 01:02:35,650 Is this Xiao Beibei? 754 01:02:35,650 --> 01:02:38,040 That's me. Who are you? 755 01:02:38,040 --> 01:02:41,490 Hi, I am Zhou Ran's agent, Fang Lin. 756 01:02:42,640 --> 01:02:45,030 Hi. Hi. 757 01:02:47,860 --> 01:02:49,480 Okay. 758 01:02:49,480 --> 01:02:52,160 Okay. Okay. 759 01:02:52,160 --> 01:02:57,040 Then, tomorrow. Depends on you. Yes. You can choose the location and time. 760 01:02:57,040 --> 01:03:00,250 Oka. Okay. See you tomorrow. 761 01:03:04,020 --> 01:03:06,800 The manager of a hot news network asked me to write a draft! 762 01:03:06,800 --> 01:03:09,350 Manager? Zhou? 763 01:03:09,350 --> 01:03:11,230 This is great.. 764 01:03:15,540 --> 01:03:17,970 That's amazing! 765 01:03:25,930 --> 01:03:29,130 Teacher Lin, this is 766 01:03:29,130 --> 01:03:30,480 Thank you. 767 01:03:30,480 --> 01:03:33,440 Can you come with me outside to wait. 768 01:03:33,440 --> 01:03:34,840 Okay. 769 01:03:51,650 --> 01:03:54,000 Hello, Shan shan. 770 01:03:54,450 --> 01:03:56,910 I came willingly today. 771 01:03:56,910 --> 01:04:00,860 I know I'm sick, so you don't need to waste time. 772 01:04:00,860 --> 01:04:04,650 From now on, I will listen to my parents and focus on work. 773 01:04:04,650 --> 01:04:06,810 I won't look for Zhou Ran anymore. 774 01:04:10,140 --> 01:04:15,180 I heard that when you aren't happy, 775 01:04:15,180 --> 01:04:18,700 you like to lock yourself in a room without light. 776 01:04:20,810 --> 01:04:25,180 As far as I know, you have always denied that you have illusions. 777 01:04:25,180 --> 01:04:28,430 You even said that you really interacted with Zhou Ran before. 778 01:04:31,240 --> 01:04:33,820 Why did you suddenly change your story? 779 01:04:42,760 --> 01:04:44,930 I heard your father say 780 01:04:45,840 --> 01:04:48,220 that you used to want to learn music. 781 01:04:48,220 --> 01:04:50,650 Because of your relationship with your mother, 782 01:04:50,650 --> 01:04:53,180 you changed your major to business administration. 783 01:04:53,180 --> 01:04:57,080 How about this. Is there any music you want to listen to? 784 01:04:57,080 --> 01:05:01,820 So that you can feel better and be relax. 785 01:05:01,820 --> 01:05:05,250 Then we can start the hypnosis. 786 01:05:11,200 --> 01:05:13,540 As long as my parents are satisfied, 787 01:05:14,350 --> 01:05:16,590 I will do it. 788 01:05:30,970 --> 01:05:33,360 -Your pen. -Thanks. 789 01:05:56,610 --> 01:05:58,770 You also like to listen to Gothenburg Variations. 790 01:05:58,770 --> 01:06:01,480 Yes. When I'm in a bad mood, 791 01:06:01,480 --> 01:06:04,640 I like to listen to some light music to adjust myself. 792 01:06:04,640 --> 01:06:07,580 Oh, right. There's another song I like listening to. 793 01:06:07,580 --> 01:06:11,980 - It's called Brandenburg— -Brandenburg, second movement. 794 01:06:13,430 --> 01:06:16,180 Didn't expect you to have such extensive knowledge on classical music. 795 01:06:16,180 --> 01:06:18,510 It's a shame you didn't study music. 796 01:06:22,020 --> 01:06:24,960 Can I make a wild guess? 797 01:06:24,960 --> 01:06:27,980 When you first like Zhou Ran, 798 01:06:27,980 --> 01:06:31,250 it was because he was different than other fast raising idols. 799 01:06:31,250 --> 01:06:34,720 He had his own unique insight into music, right? 800 01:06:39,100 --> 01:06:43,940 Shan shan, don't worry. 801 01:06:43,940 --> 01:06:46,340 The stuff we talked about today is confidential. 802 01:06:56,450 --> 01:06:58,600 -Hello. -Hello. 803 01:06:58,600 --> 01:07:00,220 -Hello. -Hello. 804 01:07:00,220 --> 01:07:02,310 Please, take a seat. 805 01:07:04,810 --> 01:07:08,080 Do you mind if we record this conversion for our files and records? 806 01:07:08,080 --> 01:07:09,700 That's fine. 807 01:07:09,700 --> 01:07:11,700 Then let's start. 808 01:07:15,430 --> 01:07:17,320 Can I ask you 809 01:07:18,570 --> 01:07:22,690 How did you meet Zhou Ran? 810 01:07:28,560 --> 01:07:33,840 About one year ago, Zhou Ran signed with an agency company. 811 01:07:34,360 --> 01:07:36,990 The company arrange for an audition. 812 01:07:37,660 --> 01:07:41,990 At that time, I entered his management company 813 01:07:41,990 --> 01:07:43,900 as an intern. 814 01:07:47,370 --> 01:07:50,630 Brother, come help her. 815 01:07:57,880 --> 01:08:03,690 ♫ Black and white, spread and scattered. No how matter bitter or salty, don't give up, don't leave ♫ 816 01:08:03,690 --> 01:08:06,690 ♫ Stumbled and fell, yet not surprising ♫ 817 01:08:06,690 --> 01:08:08,440 ♫ Mind fill with myriad of thoughts ♫ 818 01:08:08,440 --> 01:08:10,310 Let me sweep the floor. 819 01:08:10,310 --> 01:08:11,700 Go ahead. 820 01:08:11,700 --> 01:08:15,550 ♫ Your presence can't be replaced ♫ 821 01:08:15,550 --> 01:08:19,590 ♫ Everything about you intently wander ♫ 822 01:08:19,590 --> 01:08:22,550 ♫ clearly and are ♫ 823 01:08:22,550 --> 01:08:26,170 ♫ unforgettable ♫ 824 01:08:27,440 --> 01:08:31,180 ♫ You are the supporting role ♫ 825 01:08:31,180 --> 01:08:35,320 Do you know when he was playing the piano, 826 01:08:35,320 --> 01:08:37,700 he was glowing? 827 01:08:45,700 --> 01:08:50,540 He first entered the company to make music. 828 01:08:51,990 --> 01:08:54,310 But everyone knows, 829 01:08:55,220 --> 01:08:57,550 making music doesn't make money. 830 01:08:57,550 --> 01:09:00,680 The management company wanted him to become an actor, 831 01:09:00,680 --> 01:09:03,650 but he still insisted on doing music. 832 01:09:03,650 --> 01:09:08,320 The management company thought he was disobedient, not willing to work with them. 833 01:09:08,320 --> 01:09:10,140 They didn't event get him an assistant. 834 01:09:10,140 --> 01:09:14,230 For certain reasons, when I first entered the company, there were a lot of resources. 835 01:09:14,230 --> 01:09:17,760 During my hard times,she became by first fan. 836 01:09:17,760 --> 01:09:22,320 She also helped create my fan club, so I cherish her very much. 837 01:09:22,810 --> 01:09:26,410 I gathered all my friends. 838 01:09:26,410 --> 01:09:29,240 to buy tickets for his concert. 839 01:09:31,820 --> 01:09:36,890 I shared it in my friend moment so more people are aware of him. 840 01:09:37,410 --> 01:09:40,960 That's how I watched him step by step. 841 01:09:40,960 --> 01:09:42,900 As he made his debut. 842 01:09:42,900 --> 01:09:46,860 During this period of time, you both had a idol-fan relationship. 843 01:09:46,860 --> 01:09:51,790 Then when did she misunderstand this relationship? 844 01:09:51,790 --> 01:09:56,200 Probably when I invited the senior members of my fan club 845 01:09:56,200 --> 01:09:58,470 to watch my first movie appearance after debut. 846 01:09:58,470 --> 01:10:03,740 Extremely excited that everyone came to Zhou Ran's fanmeeting. Please welcome Zhou Ran. 847 01:10:04,560 --> 01:10:05,670 Let's welcome him! 848 01:10:05,670 --> 01:10:09,910 Although it was a supporting role in a low-budget film 849 01:10:09,910 --> 01:10:13,600 but we highly value Qing Qing Company for specially booking the venue 850 01:10:13,600 --> 01:10:16,790 to invite my fans to watch the movie. 851 01:10:16,790 --> 01:10:21,220 During the group photo session, she almost fell. 852 01:10:21,220 --> 01:10:24,380 I let her go right after. 853 01:10:24,380 --> 01:10:28,720 She seemed to have a misunderstanding towards me. Even her percepton of me had changed too. 854 01:10:28,720 --> 01:10:31,900 Do you remember how many people were there that day? 855 01:10:31,900 --> 01:10:36,090 Probably around 4, but I didn't count. 856 01:10:36,090 --> 01:10:39,090 40 people. The venue was probably pretty chaotic. 857 01:10:39,090 --> 01:10:41,930 You are sure that you let go as soon as possible? 858 01:10:41,930 --> 01:10:46,310 He was actually just afraid that I would fall. I misunderstood. 859 01:10:46,310 --> 01:10:51,400 You are sure after that he quickly let go? 860 01:10:51,400 --> 01:10:53,130 Of course. 861 01:10:53,820 --> 01:10:55,500 Yes. 862 01:10:56,740 --> 01:10:58,350 And then what? 863 01:11:09,240 --> 01:11:10,940 Then... 864 01:11:13,520 --> 01:11:17,810 Shan shan, please trust me. 865 01:11:18,500 --> 01:11:21,320 Slowly control your breathing. 866 01:11:27,010 --> 01:11:28,900 Take a deep breath. 867 01:11:30,210 --> 01:11:32,020 Take a deep breath. 868 01:11:32,730 --> 01:11:34,540 Good. 869 01:11:44,260 --> 01:11:48,330 You can now slowly, 870 01:11:48,330 --> 01:11:52,150 slowly close your eyes. 871 01:11:53,200 --> 01:11:55,920 Let yourself relax. 872 01:11:55,920 --> 01:11:58,980 Go back to that day. 873 01:11:59,760 --> 01:12:02,250 You are standing on the stage. 874 01:12:03,440 --> 01:12:06,190 The light is very bright. 875 01:12:08,100 --> 01:12:13,130 3, 2, 1. Cheese! 876 01:12:38,380 --> 01:12:46,780 Timing and subtitles brought to you by 💥Team 7️⃣💥 @ Viki.com 877 01:12:46,780 --> 01:12:50,240 ♫ The more passersby there are in my life, ♫ 878 01:12:50,240 --> 01:12:53,610 ♫ the more inexplicable I feel lonely ♫ 879 01:12:53,610 --> 01:13:00,250 ♫ The cool eye of a bystander hides in secret watching ♫ 880 01:13:00,250 --> 01:13:03,610 ♫ The truth is hard to comprehend ♫ 881 01:13:03,610 --> 01:13:06,950 ♫ It's very easy to see through someone's secrets ♫ 882 01:13:06,950 --> 01:13:13,600 ♫ And at the same time, I'm used to my feelings being passive ♫ 883 01:13:13,600 --> 01:13:16,930 ♫ In this maze of chaos, ♫ 884 01:13:16,930 --> 01:13:20,240 ♫ my self-hypnotism comes around full circle ♫ 885 01:13:20,240 --> 01:13:26,920 ♫ There are many blocked paths in the direction I want to find ♫ 886 01:13:26,920 --> 01:13:30,300 ♫ With many hindrances, I feel at a loss ♫ 887 01:13:30,300 --> 01:13:33,710 ♫ I'm afraid of losing again of what I cherished most ♫ 888 01:13:33,710 --> 01:13:40,320 ♫ It turns out that I'm still waiting for my true love with whom I can share everything ♫ 889 01:13:40,320 --> 01:13:43,710 ♫ I'll accept my fate and unpreditable future ♫ 890 01:13:43,710 --> 01:13:46,950 ♫ until I can look deep in my heart ♫ 891 01:13:46,950 --> 01:13:53,650 ♫ If someday I find love, will it be heart-felt and fluttering? ♫ 892 01:13:53,650 --> 01:13:57,020 ♫ I'll accept the reality of life being a long, long journey ♫ 893 01:13:57,020 --> 01:14:00,310 ♫ Through all the ups and downs, I've experienced and seen many things ♫ 894 01:14:00,310 --> 01:14:07,190 ♫ Will I have the courage to overcome the obsession in my heart? ♫ 895 01:14:07,190 --> 01:14:12,810 ♫ So that I can understand that simplicity is the warmest feeling ♫ 896 01:14:23,630 --> 01:14:26,940 ♫ In this maze of chaos, ♫ 897 01:14:26,940 --> 01:14:30,220 ♫ my self-hypnotism comes around full circle ♫ 898 01:14:30,220 --> 01:14:36,850 ♫ There are many blocked paths in the direction I want to find ♫ 899 01:14:36,850 --> 01:14:40,280 ♫ With many hindrances, I feel at a loss ♫ 900 01:14:40,280 --> 01:14:43,600 ♫ I'm afraid of losing again of what I cherished most ♫ 901 01:14:43,600 --> 01:14:50,280 ♫ It turns out that I'm still waiting for my true love with whom I can share everything ♫ 902 01:14:50,280 --> 01:14:53,700 ♫ I'll accept my fate and unpreditable future ♫ 903 01:14:53,700 --> 01:14:56,900 ♫ until I can look deep in my heart ♫ 904 01:14:56,900 --> 01:15:03,570 ♫ If someday I find love, will it be heart-felt and fluttering? ♫ 905 01:15:03,570 --> 01:15:07,030 ♫ I'll accept the reality of life being a long, long journey ♫ 906 01:15:07,030 --> 01:15:10,310 ♫ Through all the ups and downs, I've experienced and seen many things ♫ 907 01:15:10,310 --> 01:15:17,150 ♫ Will I have the courage to overcome the obsession in my heart? ♫ 908 01:15:17,150 --> 01:15:22,390 ♫ So that I can understand that simplicity is the warmest feeling ♫ 909 01:15:33,550 --> 01:15:36,870 ♫ In this maze of chaos, ♫ 910 01:15:36,870 --> 01:15:40,260 ♫ my self-hypnotism comes around full circle ♫ 911 01:15:40,260 --> 01:15:46,890 ♫ There are many blocked paths in the direction I want to find ♫ 912 01:15:46,890 --> 01:15:50,330 ♫ With many hindrances, I feel at a loss ♫ 913 01:15:50,330 --> 01:15:53,590 ♫ I'm afraid of losing again of what I cherished most ♫ 914 01:15:53,590 --> 01:16:00,300 ♫ It turns out that I'm still waiting for my true love with whom I can share everything ♫ 915 01:16:00,300 --> 01:16:03,590 ♫ I'll accept my fate and unpreditable future ♫ 916 01:16:03,590 --> 01:16:06,930 ♫ until I can look deep in my heart ♫ 917 01:16:06,930 --> 01:16:13,690 ♫ If someday I find love, will it be heart-felt and fluttering? ♫ 918 01:16:13,690 --> 01:16:16,990 ♫ I'll accept the reality of life being a long, long journey ♫ 919 01:16:16,990 --> 01:16:20,370 ♫ Through all the ups and downs, I've experienced and seen many things ♫ 920 01:16:20,370 --> 01:16:27,220 ♫ Will I have the courage to overcome the obsession in my heart? ♫ 921 01:16:27,220 --> 01:16:33,030 ♫ So I'll understand that simplicity is not out of the ordinary ♫ 922 01:16:34,110 --> 01:16:36,930 ♫ How can I live life without any regrets? ♫ 923 01:16:36,930 --> 01:16:40,570 ♫ May I bravely confess with my sincere heart? ♫ 924 01:16:40,570 --> 01:16:44,240 ♫ Then naturally, there must be an answer ♫ 925 01:16:44,240 --> 01:16:47,590 ♫ Ohh~ ♫ 69762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.