Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,020
Timing and subtitles brought to you by 💥Team 7️⃣💥 @ Viki.com
2
00:01:58,000 --> 00:02:03,600
[Dream Garden]
3
00:02:03,600 --> 00:02:09,200
[This story is purely fictitious, any similarity is purely coincidental.
Hypnosis must be performed under the guidance of a professional, please do not imitate.]
4
00:02:09,200 --> 00:02:12,800
[Luo Luo Jiang's Diary]
5
00:02:12,800 --> 00:02:14,200
April 13th
6
00:02:14,200 --> 00:02:17,000
Today, my laptop that I've had for five years broke.
7
00:02:17,000 --> 00:02:20,200
My parents just transferred all my saving to their account.
8
00:02:20,200 --> 00:02:22,600
I don't have money to buy a new one.
9
00:02:23,400 --> 00:02:27,000
Can you take a close look? Is it really not fixable?
10
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
The hardware is broken and not worth fixing.
11
00:02:29,000 --> 00:02:32,400
It's better to buy a new one. It's too expensive to repair.
12
00:02:33,600 --> 00:02:35,200
Thank you...
13
00:02:36,000 --> 00:02:37,600
How about...
14
00:02:39,200 --> 00:02:41,200
I take a look for you?
15
00:03:01,000 --> 00:03:03,100
I can test it for you.
16
00:03:08,100 --> 00:03:09,800
May 2nd
17
00:03:09,800 --> 00:03:12,800
He's a really nice person. I've started to fall for him.
18
00:03:12,800 --> 00:03:16,200
[Perhaps that's the blessing from God.]
19
00:03:17,600 --> 00:03:19,200
Luo Luo
20
00:03:20,600 --> 00:03:22,200
Luo Luo?
21
00:03:26,380 --> 00:03:28,100
[Happiness]
22
00:03:29,600 --> 00:03:31,800
Here, drink it while it's hot.
23
00:03:42,000 --> 00:03:46,200
How happy we'd be if we could stay like this every day.
24
00:03:47,400 --> 00:03:49,000
June 9th
25
00:03:49,000 --> 00:03:51,400
[Just finished up the article, I'm sleepy.]
26
00:03:51,400 --> 00:03:55,600
My cellphone is out of batteries. We'll pick up tomorrow.
27
00:03:56,800 --> 00:03:58,800
Yan Luo!
28
00:03:58,800 --> 00:04:01,000
Here I come.
29
00:04:01,000 --> 00:04:03,200
What happened?
30
00:04:08,600 --> 00:04:12,600
What are you looking for?
What are you looking for?
31
00:04:20,200 --> 00:04:21,800
-Who is he? -He is my...
32
00:04:21,800 --> 00:04:24,200
Didn't I tell you to delete every male friend's contact in your phone?
33
00:04:24,200 --> 00:04:26,900
-He is my counsel... -Delete!
34
00:04:33,400 --> 00:04:35,000
I always thought
35
00:04:35,000 --> 00:04:40,200
Three Dimensional Love can be as romantic as the two dimensional manga.
36
00:04:40,200 --> 00:04:43,200
In reality, it strikes me really hard.
37
00:04:43,200 --> 00:04:45,600
Today I found out he'd been secretly using my e-mail
38
00:04:45,600 --> 00:04:48,400
to send flirty emails to my psychologist.
39
00:04:48,400 --> 00:04:52,200
Yan Luo, I beg you to open the door.
40
00:04:52,200 --> 00:04:56,200
Yan Luo! Yan Luo!
41
00:04:56,200 --> 00:04:58,600
I am wrong. I am truly wrong.
42
00:04:58,600 --> 00:05:01,600
I am wrong. Please open the door.
43
00:05:01,600 --> 00:05:03,800
Luo Luo! Luo Luo!
44
00:05:07,400 --> 00:05:09,000
June 13th
45
00:05:09,000 --> 00:05:13,000
Today, I found a recorder on my bookshelf.
46
00:05:16,400 --> 00:05:19,800
But I can't prove that the recorder is his.
47
00:05:19,800 --> 00:05:23,900
I couldn't relax so I brought up breaking up.
48
00:05:26,400 --> 00:05:29,200
Yan Luo, don't leave me. Yan Luo, don't leave me.
49
00:05:29,200 --> 00:05:31,400
Yan Luo, don't leave me.
50
00:05:31,400 --> 00:05:34,800
If you dare to leave me, we die together.
51
00:05:47,400 --> 00:05:49,800
[Luo Luo Jiang's Diary]
52
00:05:52,600 --> 00:05:55,500
[Episdoe 2]
53
00:05:56,800 --> 00:06:00,000
Shao Lin Psychological Counseling Center
54
00:07:10,700 --> 00:07:14,300
Sorry for hitting you, Mr. Lin.
55
00:07:14,300 --> 00:07:16,200
Why did he follow me?
56
00:07:16,200 --> 00:07:18,400
Why did you sneak behind me?
57
00:07:18,400 --> 00:07:21,600
Luckily, Dr. Lin stopped you.
58
00:07:21,600 --> 00:07:24,200
Why do you come to my sister's place?
59
00:07:24,200 --> 00:07:26,200
You think I hid your sister?
60
00:07:26,200 --> 00:07:29,900
You didn't? Aren't you here to take her clothes for cleaning?
61
00:07:29,900 --> 00:07:32,400
Xiao Feng, what are you thinking?
62
00:07:32,400 --> 00:07:35,300
You make up this case based on your imaginations.
63
00:07:36,200 --> 00:07:38,000
If you hide my sister
64
00:07:38,000 --> 00:07:41,400
to ring the alarm for my parents, I can understand.
65
00:07:41,400 --> 00:07:44,000
After all, my parents push my sister too much.
66
00:07:44,000 --> 00:07:48,000
But, I want to make sure my sister is safe.
67
00:07:48,000 --> 00:07:50,800
Like you, I am looking for your sister.
Ask him if you don't believe me.
68
00:07:50,800 --> 00:07:54,600
What relationship do you have? Why did he protect you?
69
00:07:55,200 --> 00:07:57,400
What do you mean?
70
00:07:57,400 --> 00:08:00,900
If he is your boyfriend, he may cover for you.
71
00:08:01,800 --> 00:08:05,000
Stop you endless speculation.
72
00:08:05,000 --> 00:08:07,700
We have a relationship.
73
00:08:09,540 --> 00:08:13,640
He is your sister's counselor. I am your sister's best friend.
74
00:08:17,800 --> 00:08:19,400
Make sense. Uncle.
75
00:08:19,400 --> 00:08:21,800
Who are you calling?
76
00:08:21,800 --> 00:08:24,900
Brother, she doesn't deserve you.
77
00:08:26,800 --> 00:08:28,000
Fine.
78
00:08:28,000 --> 00:08:30,800
Stop your nonsense. Let me tell you I have things to do.
79
00:08:30,800 --> 00:08:32,400
-What are you doing? -I will look for you later.
80
00:08:32,400 --> 00:08:35,400
- Enough with you.
- Stop touching me.
81
00:08:35,400 --> 00:08:37,400
Let go.
82
00:08:37,400 --> 00:08:38,800
- Are you going to let me see?
- No!
83
00:08:38,800 --> 00:08:41,200
Stop touching me!
84
00:08:41,200 --> 00:08:43,600
Let go! Let go!
85
00:08:43,600 --> 00:08:46,600
Come here.
86
00:08:46,600 --> 00:08:48,400
Stand here.
87
00:08:53,600 --> 00:08:55,600
How to turn it on?
88
00:08:55,600 --> 00:08:57,800
What is going on?
89
00:09:04,400 --> 00:09:07,400
He angered me so much I was frazzled.
90
00:09:10,400 --> 00:09:12,800
Don't touch my sister's drawing.
91
00:09:12,800 --> 00:09:15,000
-Don't touch. -Stand up.
92
00:09:15,000 --> 00:09:18,800
Let me ask you. Has your sister had any abnormal issues lately?
93
00:09:18,800 --> 00:09:21,000
Abnormal...I don't think so.
94
00:09:21,000 --> 00:09:22,800
Don't rush. Think about first.
95
00:09:22,800 --> 00:09:27,700
Has your sister made any new friends lately? Or met anyone new?
96
00:09:29,200 --> 00:09:31,200
Friends...
97
00:09:32,400 --> 00:09:34,600
Slow down.
98
00:09:34,600 --> 00:09:37,400
Here, I brought you something to eat.
99
00:09:39,000 --> 00:09:41,400
A present. Take a look.
100
00:09:43,000 --> 00:09:47,400
A friend said all basketball players like to eat this.
101
00:09:47,400 --> 00:09:48,800
Sis, this is so great!
102
00:09:48,800 --> 00:09:50,600
- Thank you, Sis!
- Glad you like it.
103
00:09:50,600 --> 00:09:53,800
I'm so happy!
104
00:09:55,800 --> 00:10:00,200
Sis, that friend...is it your boyfriend?
105
00:10:00,200 --> 00:10:02,000
You little brat,
106
00:10:02,000 --> 00:10:05,100
what do you think about every day in that brain of yours?
107
00:10:06,000 --> 00:10:09,000
Don't say these things to our parents.
108
00:10:09,000 --> 00:10:12,000
Okay, fine.
109
00:10:12,000 --> 00:10:15,500
But Sis, in the future, don't buy me stuff.
110
00:10:15,500 --> 00:10:18,400
- I know our parents always-
- Xiao Go,
111
00:10:18,400 --> 00:10:21,400
you don't need to worry about these things.
112
00:10:22,400 --> 00:10:24,430
Just a second
113
00:10:29,780 --> 00:10:31,190
Hello?
114
00:10:32,200 --> 00:10:36,200
You have to wait a few more minutes. I'm at my brother's school.
115
00:10:36,200 --> 00:10:39,000
Have you seen the incoming call number?
116
00:10:41,000 --> 00:10:42,300
It's my fault.
117
00:10:42,300 --> 00:10:46,000
If I would have asked more questions, my older sister would not be missing.
118
00:10:46,000 --> 00:10:49,600
Rest assured. We'll find her.
119
00:10:58,000 --> 00:11:02,000
How much are you charing for ghost webtoon artist?
120
00:11:02,800 --> 00:11:06,200
One page four panels charged ¥3,000?
121
00:11:06,200 --> 00:11:09,000
That's too expensive.
122
00:11:10,600 --> 00:11:12,600
Okay! Okay!
123
00:11:12,600 --> 00:11:14,400
No way, that's too expensive.
124
00:11:14,400 --> 00:11:16,400
This is already the lowest price on the internet.
125
00:11:16,400 --> 00:11:19,600
But we can start it any time.
126
00:11:21,200 --> 00:11:23,200
Bing Qi is calling.
127
00:11:24,400 --> 00:11:26,000
Mr. Bing Qi, hello.
128
00:11:26,000 --> 00:11:27,800
Can you have a little more patience?
129
00:11:27,800 --> 00:11:32,400
At most we'll only be one more day.
130
00:11:33,800 --> 00:11:35,800
Uploaded?
131
00:11:37,400 --> 00:11:39,200
That's right, it's uploaded.
132
00:11:39,200 --> 00:11:40,600
Right, right.
133
00:11:40,600 --> 00:11:42,000
Okay then, thank you.
134
00:11:42,000 --> 00:11:43,200
Oh right,
135
00:11:43,200 --> 00:11:47,800
Don't forget to transfer the fees to us on time.
136
00:11:47,800 --> 00:11:50,900
Thank you, thank you.
137
00:11:51,800 --> 00:11:53,800
It's really uploaded.
138
00:11:56,600 --> 00:11:57,800
[Dada, you've finally uploaded new materials.
139
00:11:57,800 --> 00:11:59,800
[Once it reaches to the key plots, you left us in a cliffhanger.]
140
00:11:59,800 --> 00:12:02,000
[You must be working hard. I will send you rewards.]
141
00:12:02,000 --> 00:12:06,800
I thought the fans would notice it's drawn by a substitute but seems like no one noticed.
142
00:12:06,800 --> 00:12:08,200
How did you do it?
143
00:12:08,200 --> 00:12:10,500
Your older sister left behind few charters.
144
00:12:10,500 --> 00:12:12,820
I learned drawing before and understand her style.
145
00:12:12,820 --> 00:12:15,200
Based on my basic knowledge, I touched up all the minor details.
146
00:12:15,200 --> 00:12:16,400
Amazing.
147
00:12:16,400 --> 00:12:20,000
You uploaded the webtoon and created the illusion of my older sister's return.
148
00:12:20,000 --> 00:12:21,400
Will she really appear?
149
00:12:21,400 --> 00:12:23,100
Right now, everything is up in the air.
150
00:12:23,100 --> 00:12:25,800
But she's for sure with someone she's very close to.
151
00:12:25,800 --> 00:12:28,200
Your sister's disappearance definitely has something to do with that person.
152
00:12:28,200 --> 00:12:32,600
Then if this person knows my sister, won't they know our family address?
153
00:12:32,600 --> 00:12:34,790
Let's do this. I'll go home and you guys wait here for her.
154
00:12:34,790 --> 00:12:37,000
We can wait separately.
155
00:12:46,820 --> 00:12:49,440
Teacher Lin, I didn't get the chance ask you.
156
00:12:49,440 --> 00:12:51,520
Why are you here?
157
00:12:53,630 --> 00:12:59,430
I was at the window and saw a weird person following you so I was worried something would happen to you.
158
00:12:59,430 --> 00:13:02,630
I didn't give it any further thought and just went to find you.
159
00:13:02,630 --> 00:13:05,800
So you were taking care of me.
160
00:13:05,800 --> 00:13:08,400
I was taking care of my employee.
161
00:13:08,400 --> 00:13:10,070
Still, I have to thank you.
162
00:13:10,070 --> 00:13:11,960
Here, try this.
163
00:13:11,960 --> 00:13:14,510
I'm not hungry. Thanks.
164
00:13:14,510 --> 00:13:20,090
Of all the hot pot restaurants, this is the place Yan Luo and I like the best.
165
00:13:22,470 --> 00:13:26,080
Teacher Lin, can I ask you a question?
166
00:13:26,080 --> 00:13:27,670
What is it?
167
00:13:27,670 --> 00:13:31,710
When did Yan Luo start going to you for counseling.
168
00:13:31,710 --> 00:13:34,450
- As a psych
-I know as a psychologist
169
00:13:34,450 --> 00:13:37,510
you have to keep confidentiality about your clients,
170
00:13:37,510 --> 00:13:39,970
but you know I'm asking to find Yan Luo.
171
00:13:39,970 --> 00:13:43,700
Can't you tell me just a little within the bounds off what you can say?
172
00:13:47,430 --> 00:13:51,260
After Yan Luo disappeared, I've blamed myself.
173
00:13:51,260 --> 00:13:53,350
As her best friend,
174
00:13:53,350 --> 00:13:56,190
I didn't even know she was getting counseling
175
00:13:56,190 --> 00:14:01,580
I don't know W's existence. When she was at her lowest, I didn't help her at all.
176
00:14:12,680 --> 00:14:16,550
Most people when facing stress from their jobs or personal lives
177
00:14:16,550 --> 00:14:19,890
will have emotional problems big or small.
178
00:14:19,890 --> 00:14:21,850
Those who come for counseling
179
00:14:21,850 --> 00:14:25,860
usually don't want to tell others especially those close to them.
180
00:14:26,820 --> 00:14:30,960
If Yan Luo didn't tell you about W
181
00:14:30,960 --> 00:14:33,620
or that she came to me for counseling,
182
00:14:33,620 --> 00:14:37,560
it might be because you are the closest person to him.
183
00:14:37,560 --> 00:14:41,090
I think you helped her.
184
00:14:41,090 --> 00:14:43,600
-Really?
-For her to have
185
00:14:43,600 --> 00:14:48,040
you, a friend as bright as the sun, is a sort of happiness.
186
00:14:49,220 --> 00:14:52,830
I think you can bring her laughter and positivity
187
00:14:52,830 --> 00:14:56,520
even if you talk a lot.
188
00:14:56,520 --> 00:14:58,690
Your conversation can bring brings to her life
189
00:14:58,690 --> 00:15:01,630
something special.
190
00:15:01,630 --> 00:15:04,290
You're complimenting me, right?
191
00:15:04,290 --> 00:15:07,300
I just don't want you to blame yourself too much.
192
00:15:09,540 --> 00:15:13,010
Let's talk about something you can discuss. Like, does hypnosis really work?
193
00:15:13,010 --> 00:15:17,460
Even though I tried it before, I still don't think it makes sense.
194
00:15:17,460 --> 00:15:21,400
Hypnosis can open the door between conscious and subconscious mind.
195
00:15:21,400 --> 00:15:25,920
To delve into your deeper desires, traumas, and memories.
196
00:15:25,920 --> 00:15:28,690
As long as the client is willing to work with the hypnotist,
197
00:15:28,690 --> 00:15:31,340
then they can continuously explore these.
198
00:15:31,340 --> 00:15:35,790
The problem is not the focus but rather how to solve the problem is the focus.
199
00:15:35,790 --> 00:15:38,610
I feel like our jobs are pretty similar.
200
00:15:38,610 --> 00:15:44,070
We're the emotion trash can for other people, turning negative emotions into positive ones.
201
00:15:46,330 --> 00:15:48,310
-You've finished asking your question?
-Yes.
202
00:15:48,310 --> 00:15:53,440
Then let me ask you. How did you become an emotional blogger?
203
00:15:53,440 --> 00:15:57,700
This. It started in college.
204
00:15:57,700 --> 00:16:01,900
In college, I entered the broadcasting station by chance.
205
00:16:01,900 --> 00:16:04,330
I hosted a female thoughts program.
206
00:16:04,330 --> 00:16:08,930
Welcome to the female thoughts program. I'm your host, Xiao Xiao.
207
00:16:08,930 --> 00:16:12,990
I'm about to go on a first date with him, but I'm very nervous.
208
00:16:12,990 --> 00:16:16,680
Recently, I've been in a bad state because of puling all-nighters. I even got pimples.
209
00:16:16,680 --> 00:16:20,100
Should I just reschedule?
210
00:16:20,100 --> 00:16:23,100
The first date is unavoidable.
211
00:16:23,100 --> 00:16:25,570
If you back up now,
212
00:16:25,570 --> 00:16:30,060
then your date might think you don't like him and are rejecting him.
213
00:16:30,060 --> 00:16:32,120
All you got was a small pimple.
214
00:16:32,120 --> 00:16:34,370
Someone who really likes you won't care.
215
00:16:34,370 --> 00:16:38,470
-Quickly, put on make up and go.
-I heard my boyfriend is pursuing another girl.
216
00:16:38,470 --> 00:16:41,680
I'm just his back-up. I love him,
217
00:16:41,680 --> 00:16:44,240
but I don't know how to go on.
218
00:16:44,240 --> 00:16:48,240
The most important thing in a relationship is to avoid damage. A long heartache is worse than a short heartache.
219
00:16:48,240 --> 00:16:51,420
You need a good car, and he's just a bad one.
220
00:16:51,420 --> 00:16:55,920
Only bad cars need a backup tire.
- When I see them listen to my small suggestions
221
00:16:55,920 --> 00:16:59,610
To learn during relationships and grow from it makes me feel satisfied as well.
222
00:16:59,610 --> 00:17:03,460
I hope to continue providing a platform where everyone can voice their problems freely.
223
00:17:03,460 --> 00:17:07,780
So I created a public account, Xiao Beibei. Starting from the alumni group,
224
00:17:07,780 --> 00:17:12,720
I've slowly gained fans amongst the young women population.
225
00:17:17,120 --> 00:17:19,580
Can I ask you another question?
226
00:17:24,750 --> 00:17:29,130
We're behind on electricity payments...I forgot to pay...
227
00:17:46,720 --> 00:17:49,690
Go find the payment slip. What are you sitting around for?
228
00:17:52,230 --> 00:17:55,240
T-Then can you look around the table?
229
00:17:55,240 --> 00:17:57,800
C-Check if it's here.
230
00:18:08,110 --> 00:18:11,840
The password is wrong. Please return your password.
231
00:18:14,290 --> 00:18:18,000
The password is wrong. Please return your password.
232
00:18:18,000 --> 00:18:21,460
0, 2. Unlocked.
233
00:18:48,230 --> 00:18:50,060
Luo luo.
234
00:18:52,490 --> 00:18:54,140
Luo luo.
235
00:18:54,140 --> 00:18:56,810
You're finally back.
236
00:18:56,810 --> 00:18:58,360
What are you doing? Stay there.
237
00:18:58,360 --> 00:19:00,310
Quickly, chase him.
238
00:19:04,560 --> 00:19:08,850
Police
239
00:19:08,850 --> 00:19:10,780
When did the intruder arrive?
240
00:19:10,780 --> 00:19:15,240
We uploaded a comic. He came after awhile. It was about...
241
00:19:15,240 --> 00:19:17,510
It took 1 hour and 15 minutes.
242
00:19:17,510 --> 00:19:20,150
He also wore a cap.
243
00:19:20,150 --> 00:19:22,000
Baseball cap. Dark blue.
244
00:19:23,800 --> 00:19:26,910
-He had a piercing on the back.
-He ran really quickly and was very tall.
245
00:19:26,910 --> 00:19:28,610
Roughly 1.9 meters.
246
00:19:28,610 --> 00:19:32,860
His clothes seemed to have a picture.
247
00:19:32,860 --> 00:19:37,150
-It's like this...
-A line on top of the letters KC.
248
00:19:37,150 --> 00:19:40,090
I check it previously. Give me a second.
249
00:19:42,050 --> 00:19:44,950
It shuold be this company.
250
00:19:44,950 --> 00:19:48,980
I never thought you would remember this much. This information will help us a lot to find the cuplrit.
251
00:19:48,980 --> 00:19:52,140
-We'll prepare for his portrait to be drawn immediately.
-Ok.
252
00:19:58,160 --> 00:20:02,610
The bus to Yellow Sand Harbor Village stop leaves in 15 minutes.
253
00:20:02,610 --> 00:20:07,410
Please check in and board the bus.
254
00:20:14,170 --> 00:20:18,070
Found him. He's Yan Luo's ex-boyfriend, Wang Fu.
255
00:20:18,070 --> 00:20:21,480
We checked Yan Luo's phone records and discovered that he contact her frequently,
256
00:20:21,480 --> 00:20:24,650
so we questioned him. According to him,
257
00:20:24,650 --> 00:20:28,020
they broke up 2 weeks ago. Yan Luo also blocked him
258
00:20:28,020 --> 00:20:30,540
so he's been unable to reach her.
259
00:20:30,540 --> 00:20:32,640
But we found
260
00:20:32,640 --> 00:20:36,800
that Wang Su just bought a ticket to Yellow Sand Harbor Village.
261
00:20:36,800 --> 00:20:39,740
Yellow Sand Harbor Village...
262
00:20:39,740 --> 00:20:42,030
The guesthouse Yan Luo often visits to collect folksongs is there.
263
00:20:42,030 --> 00:20:44,800
Yan Luo likely went there to hide from Wang Su.
264
00:20:44,800 --> 00:20:50,040
But there's two buses heading to Yellow Sand Harbor Village. One at 11 AM in the morning and the other at 5 PM in the afternoon.
265
00:20:50,040 --> 00:20:53,530
I'll immediately have the closest police force head towards Green Vine Bus Station.
266
00:20:53,530 --> 00:20:56,320
The next bus will leave in 10 minutes.
267
00:20:56,320 --> 00:20:58,380
We still have time.
268
00:21:49,130 --> 00:21:52,940
-Yan Luo, it's me!
-Xiao Xiao?
269
00:22:05,120 --> 00:22:06,640
Here, drink some water.
270
00:22:06,640 --> 00:22:08,390
Thank you.
271
00:22:11,180 --> 00:22:13,200
-Come in.
- Hello.
-Hello.
272
00:22:13,200 --> 00:22:14,550
May I ask if you are done with recording?
273
00:22:14,550 --> 00:22:16,510
We finished. We understand the situation with Wang Fu.
274
00:22:16,510 --> 00:22:18,430
We'll educate and punish him afterwards.
275
00:22:18,430 --> 00:22:19,630
Ok, thank you.
276
00:22:19,630 --> 00:22:21,440
Your welcome.
277
00:22:40,790 --> 00:22:43,580
How did you catch him?
278
00:22:47,940 --> 00:22:50,400
Hello. Can I check your ID?
279
00:23:00,700 --> 00:23:02,500
Hey, wait a second.
280
00:23:03,960 --> 00:23:06,530
Two tickets in the return direction.
281
00:23:06,530 --> 00:23:08,630
Did you buy it for Yan Luo?
282
00:23:09,520 --> 00:23:11,940
I hope you can cooperate with us.
283
00:23:11,940 --> 00:23:15,400
If you know Yan Luo's whereabouts, please tell us.
284
00:23:15,400 --> 00:23:19,250
Her family and friends are worried for her.
285
00:23:32,830 --> 00:23:35,210
Let me check the phone.
286
00:23:52,210 --> 00:23:55,870
I really don't know what program he downloaded on my phone.
287
00:23:55,870 --> 00:23:58,850
As long as I turned it on, he was able to find my location.
288
00:23:58,850 --> 00:24:02,120
Just like today, I was hoping that he wouldn't be able to, and
289
00:24:02,120 --> 00:24:06,300
I opened it for les than 5 seconds, and he found me.
290
00:24:07,490 --> 00:24:11,250
I was afraid to contact anyone over this period of time.
291
00:24:11,250 --> 00:24:13,890
I thought I'd come to the guesthouse to hide for awhile.
292
00:24:13,890 --> 00:24:16,890
Maybe once he calms then, it will get better.
293
00:24:16,890 --> 00:24:19,180
The more you avoid him
294
00:24:20,180 --> 00:24:23,630
-the worse it'll become.
-Dr. Lin, where did you go?
295
00:24:23,630 --> 00:24:25,430
I didn't see you.
296
00:24:25,430 --> 00:24:27,510
I went to look for Wang Su.
297
00:24:27,510 --> 00:24:32,160
Dr. Lin, don't you think Wang Su's controlling behavior is almost psychotic now?
298
00:24:32,160 --> 00:24:35,270
Shouldn't he also go to counseling?
299
00:24:37,650 --> 00:24:42,040
If a person refuses to go to counseling, nobody can force them.
300
00:24:43,780 --> 00:24:48,200
But, he just agreed.
301
00:24:57,000 --> 00:24:59,290
Teacher Lin, can you help me.
302
00:24:59,290 --> 00:25:03,170
I also know I did the wrong thing. I don't want to hurt Luo Luo.
303
00:25:03,170 --> 00:25:05,120
I can't control myself.
304
00:25:05,120 --> 00:25:07,670
I don't know what's wrong with me recently.
305
00:25:07,670 --> 00:25:12,150
Teacher Lin, can you help me?
306
00:25:30,950 --> 00:25:32,800
Teacher Lin
307
00:25:38,220 --> 00:25:40,400
we will depend on you from here on.
308
00:25:46,690 --> 00:25:47,960
Thank you.
309
00:25:54,480 --> 00:25:58,390
After our professional psychological evaluation, you do not have any psychological illness or mental blockage.
310
00:25:58,390 --> 00:26:00,460
You can undergo psychological consultation.
311
00:26:12,340 --> 00:26:15,750
His hearing is so sensitive, he can even hear the ringtone outside the door.
312
00:26:15,750 --> 00:26:18,960
In the last few days, you haven't rest much, have you?
313
00:26:20,870 --> 00:26:24,550
How about this? You go take a nap,
314
00:26:24,550 --> 00:26:27,590
we will catch up again after you wake up.
315
00:26:30,260 --> 00:26:31,810
Okay.
316
00:27:00,880 --> 00:27:03,440
There are lots of types of ringtones.
317
00:27:03,440 --> 00:27:06,590
But you are more sensitive to few particular.
318
00:27:07,890 --> 00:27:10,020
First, take a deep breath.
319
00:27:22,610 --> 00:27:24,960
I'm sorry, I left my phone here.
320
00:27:24,960 --> 00:27:27,510
The phone has been raining and woke you up.
321
00:27:50,570 --> 00:27:52,660
Who are you sending messages to?
322
00:27:52,660 --> 00:27:54,640
Editor. He is urging me to submit my drawings.
323
00:27:54,640 --> 00:27:56,270
You lie to me.
324
00:27:56,270 --> 00:27:59,260
Every time when your editor asked for your drawings, you looked upset.
325
00:27:59,260 --> 00:28:01,190
Who are you smiling for?
326
00:28:02,240 --> 00:28:04,060
Show me your cell phone.
327
00:28:05,440 --> 00:28:09,070
Give me your cell phone. Give it to me!
328
00:28:09,070 --> 00:28:10,940
Stop there!
329
00:28:11,790 --> 00:28:13,550
Come back here!
330
00:28:15,030 --> 00:28:18,340
Where is she going? Have to find her.
331
00:28:38,580 --> 00:28:40,010
Wei Wei?
332
00:28:43,800 --> 00:28:45,380
Wei Wei!
333
00:28:46,900 --> 00:28:49,880
Wei Wei!
334
00:28:52,430 --> 00:28:55,770
[Wei Wei]
335
00:28:59,940 --> 00:29:02,190
What is the number
336
00:29:03,910 --> 00:29:06,370
How come you are afraid of contacting this person?
337
00:29:10,470 --> 00:29:14,090
You must really want to contact her. Who is she?
338
00:29:20,110 --> 00:29:24,220
This dress is to expensive. I used up credit card limit.
339
00:29:24,220 --> 00:29:27,720
It's fine. I will send you some money. Do not worry.
340
00:29:31,430 --> 00:29:35,530
Dear, the bag that my best friend bought is super pretty. I want one too.
341
00:29:35,530 --> 00:29:38,490
Okay. I will buy you a better one.
342
00:29:38,490 --> 00:29:41,060
Dear, will you be back tonight?
343
00:29:41,060 --> 00:29:43,100
I can not. I have to work over time to make money.
344
00:29:43,100 --> 00:29:45,710
If not where would I get money to buy you purses.
345
00:29:46,730 --> 00:29:48,850
You take the crowded subway everyday to go to work.
346
00:29:48,850 --> 00:29:50,910
Your body stinks.
347
00:29:50,910 --> 00:29:54,720
When I earn enough money, I will buy you a car.
348
00:29:59,130 --> 00:30:02,470
Let us break up. I fell in love with someone else.
349
00:30:12,310 --> 00:30:14,390
[Wei Wei]
350
00:30:19,300 --> 00:30:21,930
Wei Wei can you not leave me?
351
00:30:21,930 --> 00:30:24,670
We been together for such a long time. Can you not leave me?
352
00:30:24,670 --> 00:30:26,500
Wei Wei
353
00:30:30,280 --> 00:30:32,780
Wei Wei, answer the phone.
354
00:30:32,780 --> 00:30:36,040
Wei Wei, pick up your phone.
355
00:30:52,660 --> 00:30:55,590
Wei Wei
356
00:30:55,590 --> 00:30:57,920
Wei Wei
357
00:31:04,580 --> 00:31:06,380
Wei Wei is your ex-girlfriend?
358
00:31:06,380 --> 00:31:10,030
If you are willing, Wei Wei will can appear right infront of you.
359
00:31:10,030 --> 00:31:12,990
She is still wearing that skirt?
360
00:31:12,990 --> 00:31:15,300
What do you want her to say to you?
361
00:31:41,000 --> 00:31:42,810
Sorry.
362
00:32:04,850 --> 00:32:09,800
Actually, you have a inner strength that you did not even realize.
363
00:32:09,800 --> 00:32:12,920
These strength can help you.
364
00:32:12,920 --> 00:32:15,820
Say good bye to your first love.
365
00:32:15,820 --> 00:32:17,820
And resolve it.
366
00:32:33,990 --> 00:32:38,480
Teacher Lin, you said that Wang Su is a control freak in his relationships.
367
00:32:38,480 --> 00:32:42,160
Is it just because of the beyrayal from the first love?
368
00:32:42,160 --> 00:32:45,640
In a relationship, a sign of
369
00:32:45,640 --> 00:32:49,000
strong desire of control can be consider a lack of personality.
370
00:32:49,000 --> 00:32:53,340
The deep reason for insecurity in intimacy in relationship is due to attachment problems.
371
00:32:53,340 --> 00:32:57,460
It is different than other couples who break up due to personality conflicts.
372
00:32:57,460 --> 00:32:59,400
The betrayal from a first love
373
00:32:59,400 --> 00:33:02,370
to Wang Su is enexpected
374
00:33:02,370 --> 00:33:04,100
and without a sign.
375
00:33:04,830 --> 00:33:07,920
That's also to say, for subsequent romantic loves,
376
00:33:07,920 --> 00:33:10,760
regarding uncertain matters, Wang Su
377
00:33:10,760 --> 00:33:12,440
will develop hostilities.
378
00:33:12,440 --> 00:33:17,280
He will panic, treat everyone as enemies and transfer the inferiority complex of his first girlfriend to everyone?
379
00:33:17,280 --> 00:33:19,000
Yes. His distrust of others
380
00:33:19,000 --> 00:33:21,760
is a distrust of himself.
381
00:33:21,760 --> 00:33:24,190
-And.
-And what?
382
00:33:24,190 --> 00:33:28,180
-Do not forget you promise.
-What promise?
383
00:33:38,860 --> 00:33:40,930
I want to meet Yan Luo.
384
00:33:40,930 --> 00:33:43,770
Yan Luo might not want to see you right now.
385
00:33:49,730 --> 00:33:53,180
Tell her that I am sorry.
386
00:33:54,650 --> 00:33:57,730
I should not transfer those hate to her.
387
00:33:58,650 --> 00:34:01,710
Thank you and Teacher Lin for unlocking the lock that is in my heart.
388
00:34:01,710 --> 00:34:04,630
I resolved it with her when I was hypnotised.
389
00:34:04,630 --> 00:34:07,250
I should let it go.
390
00:34:07,250 --> 00:34:11,830
The betrayal from a first love to you is hard to accept and is unexpected.
391
00:34:11,830 --> 00:34:16,430
And the reason for your strong reaction is the attachment problem within your heart.
392
00:34:16,430 --> 00:34:21,070
Whether this preoccupation can be resolved or not, it's really not too late.
393
00:34:22,440 --> 00:34:23,990
Thank you.
394
00:34:25,280 --> 00:34:27,490
Thank you for providing Wang Su's psychological assessment.
395
00:34:27,490 --> 00:34:31,280
He didn't violated the law and the plaintiff understood the situation.
396
00:34:31,280 --> 00:34:33,560
He will be fine after dissolving the charge at the policy station.
397
00:34:33,560 --> 00:34:35,620
Alright. Thank you.
398
00:34:41,950 --> 00:34:44,370
Is Wang Su's case finish?
399
00:34:44,370 --> 00:34:45,950
Let us go.
400
00:34:58,760 --> 00:35:00,380
Is everything okay?
401
00:35:01,030 --> 00:35:02,930
I am fine.
402
00:35:02,930 --> 00:35:05,380
You drive the car back. I will take the subway.
403
00:35:06,200 --> 00:35:09,040
You are still not able to take a car?
404
00:35:09,040 --> 00:35:13,460
I am your partner for many years. And is your senior and friend.
405
00:35:13,460 --> 00:35:15,920
-A doctor cannot treat himself.
-A doctor cannot treat himself.
406
00:35:15,920 --> 00:35:19,180
Your current state can cause people to worry about you.
407
00:35:32,980 --> 00:35:36,220
Trust will not grow on its own and will not come in pairs.
408
00:35:36,220 --> 00:35:39,210
Suspicion is a pervasive b*stard.
409
00:35:39,210 --> 00:35:41,580
It is so nice right?
410
00:35:41,580 --> 00:35:43,840
Who are you talking to that make you so happy?
411
00:35:44,720 --> 00:35:46,830
Who is this man?
412
00:35:46,830 --> 00:35:49,650
-This is my...
-Did I not tell you to delete all men contact information? Who is this?
413
00:35:49,650 --> 00:35:52,000
-This is my..
-Delete it.
414
00:35:52,000 --> 00:35:54,870
If I did not hurt you back then.
415
00:35:54,870 --> 00:35:58,040
You will not turn into your current state.
416
00:35:58,040 --> 00:36:01,200
Now that I look back, the things that I have done.
417
00:36:01,200 --> 00:36:03,670
I really regret it.
418
00:36:05,440 --> 00:36:08,840
After a truma, it is not that you do not believe in love.
419
00:36:08,840 --> 00:36:13,090
It is that you do not believe you can fall in love again.
420
00:36:13,090 --> 00:36:16,300
We all forgot that the sense of security in a relationship.
421
00:36:16,300 --> 00:36:19,630
Comes from believing in yourself and believing in the other person.
422
00:36:19,630 --> 00:36:24,190
I want the second one for my boyfriend. I want to buy the second one. I am not sure if I can get it or not.
423
00:36:24,190 --> 00:36:26,200
We got it.
424
00:36:26,200 --> 00:36:29,610
Awesome! He almost found out.
425
00:36:30,700 --> 00:36:33,640
The injuries that we suffered are only experiences.
426
00:36:33,640 --> 00:36:35,860
It should become a lock
427
00:36:35,860 --> 00:36:38,430
I hope that everyone can be brave infront of love.
428
00:36:38,430 --> 00:36:43,540
No matter what happen, you still have the courage to love and be loved.
429
00:36:43,540 --> 00:36:45,190
[The brave one infront of love.]
430
00:36:45,190 --> 00:36:47,290
[Police]
431
00:37:00,560 --> 00:37:08,160
♫ You are the jacket that blocks the wind ♫
432
00:37:08,160 --> 00:37:14,460
♫ which warm my homeless and desperate plight. Forever clear. ♫
433
00:37:18,880 --> 00:37:20,910
Let me help you take a look.
434
00:37:24,190 --> 00:37:29,940
♫ Not in the eyes, at the bottom of the heart ♫
435
00:37:29,940 --> 00:37:37,250
♫ Some worries are seated at the city moat ♫
436
00:37:37,250 --> 00:37:40,050
♫ You are the only one ♫
437
00:37:40,050 --> 00:37:46,530
♫ who hold the key to my paranoid ♫
438
00:38:08,510 --> 00:38:10,300
-Mom! Do not throw it.
439
00:38:10,300 --> 00:38:11,900
I beg you, mother.
440
00:38:11,900 --> 00:38:14,050
I will not buy it.
441
00:38:14,050 --> 00:38:16,130
Take care of it.
442
00:38:16,130 --> 00:38:19,520
Since Shan Shan like it so much, let us not throw it away yet.
443
00:38:19,520 --> 00:38:21,800
Your daughter is not going out to find a job after graduating from college.
444
00:38:21,800 --> 00:38:24,940
All she do is stay home and focus on this man.
445
00:38:24,940 --> 00:38:27,050
Her head is full nonsense after chasing stars.
446
00:38:27,050 --> 00:38:29,050
-These photoshop pictures.
-No.
447
00:38:29,050 --> 00:38:31,850
No, Mom. I did not photoshop these pictures.
448
00:38:31,850 --> 00:38:36,320
I was really with him before.
449
00:38:39,400 --> 00:38:41,200
Old Zhang, listen.
450
00:38:41,200 --> 00:38:44,700
This is your daughter? The daughter you dote on?
451
00:38:44,700 --> 00:38:46,800
She's totally crazy. Crazy!
452
00:38:46,800 --> 00:38:49,000
- I...
- I'm not crazy. I'm not crazy.
453
00:38:49,000 --> 00:38:52,000
I'm not crazy!
454
00:38:54,000 --> 00:38:56,600
I'm not crazy.
455
00:39:12,800 --> 00:39:15,600
I'm not crazy!
456
00:39:23,200 --> 00:39:24,900
Shan Shan...
457
00:39:33,600 --> 00:39:36,600
- Come in.
- Good morning, Teacher Lin.
458
00:39:36,600 --> 00:39:38,600
I've come to give you a gift.
459
00:39:38,600 --> 00:39:42,200
You were such a big help to Yan Luo before. I've haven't had time to thank you properly.
460
00:39:42,200 --> 00:39:44,200
A gift? What is it?
461
00:39:44,200 --> 00:39:47,000
It took me such a long time to pick this out.
462
00:40:01,400 --> 00:40:04,800
It is said that this is one of Horus' eye.
463
00:40:04,800 --> 00:40:08,700
People who gaze at it will lose their consciousness
464
00:40:08,700 --> 00:40:11,400
and fall into deep sleep.
465
00:40:17,800 --> 00:40:21,000
Heavens! It really does work.
466
00:40:24,800 --> 00:40:28,200
[Searching for pocket watch hypnosis...]
467
00:40:33,100 --> 00:40:35,600
What's your name?
468
00:40:35,600 --> 00:40:37,600
Lin Shen.
469
00:40:38,500 --> 00:40:40,800
What is your profession?
470
00:40:40,800 --> 00:40:43,600
Psychologist.
471
00:40:45,000 --> 00:40:49,000
Are you a heavy sugar lover?
472
00:40:49,000 --> 00:40:50,800
Yes
473
00:40:52,600 --> 00:40:56,100
Is the Xiao Beibeit the prettiest,
474
00:40:56,100 --> 00:41:00,600
the most adorable, most intelligent, sexiest woman you've met?
475
00:41:00,600 --> 00:41:02,600
Xiao Beibei?
476
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
Yes.
477
00:41:15,800 --> 00:41:21,000
So, do you...
478
00:41:21,000 --> 00:41:23,400
So when are you quiting?
479
00:41:23,400 --> 00:41:25,200
Lin Shen, you're tricking me?
480
00:41:25,200 --> 00:41:26,800
Didn't you trick me before?
481
00:41:26,800 --> 00:41:30,000
This time I tricked you. We're even.
482
00:41:37,800 --> 00:41:40,200
Horus' eye...
483
00:41:47,800 --> 00:41:50,000
[Letter of Resignation]
484
00:41:50,000 --> 00:41:51,600
Don't you want to fire me?
485
00:41:51,600 --> 00:41:54,800
If you help me find W, I'll take the initiative and resign.
486
00:41:54,800 --> 00:41:57,200
Don't forget your promise.
487
00:42:07,300 --> 00:42:09,000
Isn't this what you wanted?
488
00:42:09,000 --> 00:42:11,600
If it wasn't for Yan Luo, we wouldn't never crossed paths.
489
00:42:11,600 --> 00:42:15,200
Then we'll see each other around, Dr. Lin.
490
00:42:21,600 --> 00:42:24,000
Where did such an oddball come from?
491
00:42:47,400 --> 00:42:48,600
Come in.
492
00:42:49,600 --> 00:42:53,200
Teacher Lin, your next client is almost here.
493
00:42:53,200 --> 00:42:54,500
Ok.
494
00:42:55,400 --> 00:42:56,800
Zuo Yan.
495
00:42:58,000 --> 00:43:02,800
Help me clear up the flower and grass in this office.
496
00:43:02,800 --> 00:43:07,200
Isn't this all what Xiao Xiao has raised? They look great. Throwing them out would be such a pity.
497
00:43:07,200 --> 00:43:09,300
Clean it up.
498
00:43:10,400 --> 00:43:11,700
Ok.
499
00:43:12,500 --> 00:43:15,700
Driver, I'm waiting for you by the road.
500
00:43:16,400 --> 00:43:18,000
Ok.
501
00:43:30,200 --> 00:43:33,400
They don't even want such nice succulents.
502
00:43:37,200 --> 00:43:40,230
You got someone to thrown them out.
503
00:44:03,600 --> 00:44:07,000
The construction of this path is under heavy attention.
504
00:44:07,000 --> 00:44:09,600
The current subway used in Green Vine City
505
00:44:09,600 --> 00:44:12,600
has only two lines, yet the population within Green Vine City
506
00:44:12,600 --> 00:44:17,000
has already reached approximately 4,000,000 in 2017 already.
507
00:44:17,000 --> 00:44:19,000
With the current subway lines,
508
00:44:19,000 --> 00:44:22,600
cannot support people's everyday transportation.
509
00:44:22,600 --> 00:44:26,100
The construction of the third subway line
510
00:44:26,100 --> 00:44:30,000
will allow for better transportation of 6,000,000 people within the city.
511
00:44:30,000 --> 00:44:32,200
The third line is about to be complete.
512
00:44:33,000 --> 00:44:36,400
The construction of the third subway line took 5 years.
513
00:44:36,400 --> 00:44:39,800
It has finally reached completion.
514
00:44:47,000 --> 00:44:50,000
[Cheering]
515
00:44:57,200 --> 00:44:59,800
[Cheering]
516
00:45:02,200 --> 00:45:05,800
[Cheering]
517
00:45:05,800 --> 00:45:10,800
[Cheering]
518
00:45:50,800 --> 00:45:52,400
Lin Shen.
519
00:45:53,200 --> 00:45:55,000
Knock.
520
00:45:57,800 --> 00:45:59,200
It's Teacher Lin.
521
00:45:59,200 --> 00:46:01,600
Teacher Lin.
522
00:46:01,600 --> 00:46:02,800
What do you need?
523
00:46:02,800 --> 00:46:06,600
I thought the weather was nice, so I'm giving the succulent some sunshine.
524
00:46:06,600 --> 00:46:09,400
Or else it'll die of suffocation with you.
525
00:46:20,800 --> 00:46:23,400
Why does the office need so many succulents?
526
00:46:23,400 --> 00:46:26,700
They're easy to grow, and they're so cute? See? Nice and plump
527
00:46:26,700 --> 00:46:29,200
and it can purify the air.
528
00:46:29,200 --> 00:46:31,800
More importantly, it's cheap.
529
00:46:32,600 --> 00:46:35,200
Why do you even like taking shortcuts with growing plants?
530
00:46:35,200 --> 00:46:37,200
Take shortcuts?
531
00:46:38,580 --> 00:46:40,900
Pass me that pot.
532
00:46:41,800 --> 00:46:43,400
That one.
533
00:46:44,700 --> 00:46:46,600
Thank you.
534
00:46:48,000 --> 00:46:51,800
Just like you...with your minimal knowledge of subtle expressions,
535
00:46:51,800 --> 00:46:55,400
you'd actually go on TV as some relationship advisor.
536
00:46:55,400 --> 00:46:59,200
Let me tell you, pyschology is not like taking care of plants.
537
00:46:59,200 --> 00:47:01,600
People's thoughts are a mysterious garden.
538
00:47:01,600 --> 00:47:06,000
How can you determine what sort of person the owner of this garden is through subtle expressions?
539
00:47:59,000 --> 00:48:01,000
Good morning, Teacher LIn.
540
00:48:01,740 --> 00:48:03,000
Oh...
541
00:48:03,000 --> 00:48:05,000
Did you need something?
542
00:48:06,800 --> 00:48:07,800
Yes.
543
00:48:07,800 --> 00:48:13,000
Uh...go find Ms. Zheng's file from yesterday.
544
00:48:13,800 --> 00:48:15,600
And hurry.
545
00:48:32,000 --> 00:48:35,000
Isn't the case right here on the side?
546
00:48:49,600 --> 00:48:52,800
Let's look at the newest episode of Heartbeat.
547
00:48:52,800 --> 00:48:56,600
First, we want to welcome back these two to our Heartbeat program.
548
00:48:56,600 --> 00:48:59,800
To be honest, many people do not view your relationship in an optimistic light.
549
00:48:59,800 --> 00:49:04,400
However, we've come across a surprising outcome today. The both of you have once again returned to our program together.
550
00:49:04,400 --> 00:49:08,600
So we want to ask, why you made the decision
551
00:49:08,600 --> 00:49:10,600
to stay together?
552
00:49:10,600 --> 00:49:13,600
I think it's a habit.
553
00:49:13,600 --> 00:49:17,800
I'm used to living together after so many years.
554
00:49:17,800 --> 00:49:19,800
We also have feelings for each other.
555
00:49:19,800 --> 00:49:23,800
In the time apart, we were both struggling.
556
00:49:23,800 --> 00:49:26,400
So, he came to look for me.
557
00:49:26,400 --> 00:49:28,400
We want to say
558
00:49:28,400 --> 00:49:33,000
that we want to try again to see if there will be good results.
559
00:49:34,400 --> 00:49:38,200
Welcome back everyone who is watching. Hello.
560
00:49:38,200 --> 00:49:42,800
You are watching Heartbeat. I am everyone's old friend, Qing Che.
561
00:49:42,800 --> 00:49:45,800
Everyone has just finished viewing the interview above.
562
00:49:45,800 --> 00:49:50,000
I believe everyone is quite familiar with the two interviewees in the video.
563
00:49:50,000 --> 00:49:51,770
In our last episode,
564
00:49:51,770 --> 00:49:54,800
our guest Xiao Beibei has once again guessed this result,
565
00:49:54,800 --> 00:49:58,000
but unfortunately she has left our program.
566
00:49:58,000 --> 00:50:00,400
Even our professional psychologist,
567
00:50:00,400 --> 00:50:04,400
Lin Shen, guessed that these two had already broken up.
568
00:50:04,400 --> 00:50:06,630
Then it seems psychologists
569
00:50:06,630 --> 00:50:09,400
can't understand love either.
570
00:50:10,100 --> 00:50:14,600
As for whether our lovebirds' relationship can reach a fulfilling end,
571
00:50:14,600 --> 00:50:16,500
we'll have to ask-
572
00:50:22,000 --> 00:50:24,400
Good morning, Teacher Lin.
573
00:50:25,200 --> 00:50:27,000
Teacher Lin, here's your coffee.
574
00:50:27,000 --> 00:50:29,800
Teacher Lin. Teacher Lin.
575
00:50:37,800 --> 00:50:39,600
]Xiao Bei...cancel...delete?]
576
00:50:41,600 --> 00:50:43,400
[Add this person to blacklist]
577
00:50:48,400 --> 00:50:50,800
Teacher Lin, here's your coffee.
578
00:50:50,800 --> 00:50:52,700
Leave it here.
579
00:51:03,000 --> 00:51:06,000
Teacher Lin, are you okay?
580
00:51:06,800 --> 00:51:08,400
I'm okay?
581
00:51:22,760 --> 00:51:25,590
Hello. I'm today's interviewer, Yin Yin.
582
00:51:25,590 --> 00:51:28,590
Right now, I'm at Zhou Ran's fanmeeting venue.
583
00:51:28,590 --> 00:51:33,120
The fans are very passionate, and the atmosphere is very lively.
584
00:51:38,390 --> 00:51:43,340
Hey, Teacher Lin, I heard Yan say you don't really want my succulent.
585
00:51:43,340 --> 00:51:47,080
Then I can go pick it up today. I'll take my succulent away with me.
586
00:51:47,080 --> 00:51:48,830
Is that okay?
587
00:51:55,640 --> 00:51:59,240
This Lin Shen deleted my WeChat!
588
00:52:03,280 --> 00:52:05,250
Xiao Jia delivered the wrong coffee again.
589
00:52:05,250 --> 00:52:08,090
Only you can drink a coffee this sweet.
590
00:52:09,530 --> 00:52:13,090
I have a question. How do you
591
00:52:13,090 --> 00:52:16,110
add subtly add back a deleted WeChat contact?
592
00:52:16,110 --> 00:52:18,340
Can't you just add it back?
593
00:52:18,340 --> 00:52:21,440
Secretly add it back.
594
00:52:21,440 --> 00:52:24,780
Why did you delete someone's WeChat?
595
00:52:25,430 --> 00:52:28,990
I was browsing my friend moment and thought it was a seller.
596
00:52:32,120 --> 00:52:34,390
I'm asking you. Is there a way?
597
00:52:34,390 --> 00:52:37,570
There is. It's fate.
598
00:52:51,940 --> 00:52:53,590
Su
599
00:52:53,590 --> 00:52:58,210
Hey, Lu Lu. If I remember correctly, it's your last time going to Lin Shen's for advising right?
600
00:52:58,210 --> 00:53:00,570
Yes, I just arrived.
601
00:53:00,570 --> 00:53:03,350
When you're done, I'll pick you up.
602
00:53:03,350 --> 00:53:07,560
You sure. Didn't ou say you weren't happy when you left?
603
00:53:07,560 --> 00:53:11,210
That's right, but he's the unhappy one. I'm quite happy.
604
00:53:11,210 --> 00:53:13,800
Then this is the plan. I'll pick you up later.
605
00:53:23,610 --> 00:53:25,780
In your drawing, your tree canopy is very big.
606
00:53:25,780 --> 00:53:27,870
The trunk is thin and small. It seems like
607
00:53:27,870 --> 00:53:31,080
Wang Su's impact on you isn't completely gone.
608
00:53:32,300 --> 00:53:36,520
Recently, I still don't dare to close the lights when I sleep.
609
00:53:38,040 --> 00:53:41,590
There are wither leaves falling.
610
00:53:41,590 --> 00:53:44,060
But there are also new leaves.
611
00:53:44,060 --> 00:53:47,010
You seem to have found a new breakthrough.
612
00:53:48,660 --> 00:53:51,710
Teacher Lin, I plan on moving.
613
00:53:51,710 --> 00:53:55,040
Today is my last day of counseling.
614
00:53:55,040 --> 00:53:58,330
I'm really thankful for your help.
615
00:53:58,330 --> 00:54:01,030
I want to change my environment.
616
00:54:01,030 --> 00:54:03,400
Maybe have a new relationship.
617
00:54:05,680 --> 00:54:07,660
Even though I don't recommend you
618
00:54:07,660 --> 00:54:11,650
stop going to counseling, but I respect our decision.
619
00:54:12,910 --> 00:54:16,100
Later Xiao Xiao is going to pick me up. She's planning coming with me to look for a house..
620
00:54:16,100 --> 00:54:19,080
Once we find one, we will move immediately.
621
00:54:30,160 --> 00:54:34,040
[Humming]
622
00:54:35,960 --> 00:54:38,450
Hello.
623
00:54:38,450 --> 00:54:39,760
Xiao Xiao!
624
00:54:39,760 --> 00:54:41,290
Why are you here?
625
00:54:41,290 --> 00:54:44,800
I'm here to see Yan Luo and grab my succulent.
626
00:54:44,800 --> 00:54:46,060
Thank you, sister Yan.
627
00:54:46,060 --> 00:54:49,270
I told you to dispose of my succulent, yet you left it for me.
628
00:54:49,270 --> 00:54:53,000
It is a easy task. I will get a box for you to put it in so it is easier to carry.
629
00:54:53,000 --> 00:54:54,230
Okay.
630
00:55:00,210 --> 00:55:02,060
Here's your succeulent.
631
00:55:02,060 --> 00:55:04,190
-Thank you.
-Your welcome.
632
00:55:04,190 --> 00:55:05,900
Here you go.
633
00:55:05,900 --> 00:55:08,020
Ta da!
634
00:55:08,020 --> 00:55:11,190
-This is?
-I saw your laptop background.
635
00:55:11,190 --> 00:55:14,930
Also, the author's autograph.
636
00:55:14,930 --> 00:55:17,990
-Thank you.
-Your welcome.
637
00:55:19,110 --> 00:55:22,970
Hey, sister Yan, why am I missing a newly bought one?
638
00:55:22,970 --> 00:55:26,410
I saw Teacher Lin take it to his office this morning.
639
00:55:27,750 --> 00:55:31,050
Even if there's anything you want to talk about, feel free to reach out.
640
00:55:31,050 --> 00:55:33,300
Teacher Lin.
641
00:55:33,300 --> 00:55:35,670
If you really like that succulent,
642
00:55:35,670 --> 00:55:38,080
I'll gift it to you.
643
00:55:43,400 --> 00:55:45,690
Are you two free today?
644
00:55:45,690 --> 00:55:47,440
Maybe I can treat you to lunch.
645
00:55:47,440 --> 00:55:51,160
I didn't get to properly thank you last time, Teacher Lin.
646
00:55:51,160 --> 00:55:52,510
I... I...
647
00:55:52,510 --> 00:55:55,510
He has plans at noon. He won't be eating with us.
648
00:56:06,670 --> 00:56:10,580
If I knew playing with him would be so interesting, I wouldn't have resigned.
649
00:56:10,580 --> 00:56:12,660
You dressed so nicely today.
650
00:56:12,660 --> 00:56:16,740
-Just to respond to him.
-Take a look at what he did.
651
00:56:18,650 --> 00:56:20,180
If the business failed, there's still benevolence.
652
00:56:20,180 --> 00:56:23,530
Deleting someone's Wechat is like cutting your hair and ending friendships in the dynasty period.
653
00:56:23,530 --> 00:56:25,320
Cutting hair? You two aren't
654
00:56:25,320 --> 00:56:27,300
married.
655
00:56:27,300 --> 00:56:30,020
Sister Yin, I'm going to head out.
656
00:56:30,020 --> 00:56:32,350
Bye.
657
00:56:32,920 --> 00:56:36,140
Alright, give those to me.
658
00:56:38,820 --> 00:56:40,650
Slowly.
659
00:56:41,690 --> 00:56:43,850
[Shocking News! A fan entangles with famous entertainer Z in broad daylight.]
660
00:56:57,800 --> 00:57:02,110
[Shocking News! A fan entangles with famous entertainer Z in broad daylight.]
661
00:57:06,560 --> 00:57:08,290
[She's crazy if she thinks this will bring her popularity!]
[She's too brave!]
[That's some realistic acting right there.]
662
00:57:08,290 --> 00:57:10,460
[Delusional]
663
00:57:30,500 --> 00:57:34,310
Shan Shan, open the door.
664
00:57:34,310 --> 00:57:37,420
How long do you plan on locking yourself in there?
665
00:57:40,190 --> 00:57:42,090
Shan Shan.
666
00:57:42,090 --> 00:57:44,080
Open the door.
667
00:57:45,510 --> 00:57:47,330
Ran Ran, can you meet with me?
668
00:57:47,330 --> 00:57:49,930
-Can you go back with me to meet...
-Why are you here again?
669
00:57:49,930 --> 00:57:51,710
-Stop causing trouble.
-I am not causing trouble.
670
00:57:51,710 --> 00:57:53,270
Zhou Ran
671
00:57:53,270 --> 00:57:55,580
I will repeat it again. We have never been together.
672
00:57:55,580 --> 00:57:58,120
You are just an old fan of my fan club.
673
00:57:58,120 --> 00:58:01,880
No. It is not like that. You know I am not like that.
674
00:58:01,880 --> 00:58:05,020
Zhou Ran, you can not treat me like this.
675
00:58:05,020 --> 00:58:08,040
Zhou Ran, you can not treat me like this.
676
00:58:08,040 --> 00:58:09,880
Enough! Zhou Ran, get in the car.
677
00:58:09,880 --> 00:58:13,990
-Zhou Ran, listen to me.
-Stop it.
678
00:58:13,990 --> 00:58:18,290
Zhou Ran, come back with me to meet my parents.
679
00:58:18,290 --> 00:58:22,200
Zhou Ran
680
00:58:25,500 --> 00:58:27,560
Hello, Teacher Lin?
681
00:58:27,560 --> 00:58:31,540
I want to schedule a time with you tomorow morning.
682
00:58:31,540 --> 00:58:33,640
If you suspect that your daughter has symptoms of delusions.
683
00:58:33,640 --> 00:58:37,320
I suggest you take her to a hospital's psychiatric department for professional treatment.
684
00:58:37,320 --> 00:58:41,300
You can come over for a assessment.
685
00:58:50,360 --> 00:58:52,460
Why are you still reading this gossip?
686
00:58:52,460 --> 00:58:55,180
I wanted to jump on the hype train and write an article,
687
00:58:55,180 --> 00:58:57,300
but who knew there's only insults being hurled around on the net?
688
00:58:57,300 --> 00:59:00,470
There's nothing reliable!
689
00:59:00,470 --> 00:59:03,150
The relationship between fans and idols is really mysterious.
690
00:59:03,150 --> 00:59:05,290
Are idols that charming?
691
00:59:05,290 --> 00:59:09,840
The fans believe that they are dating the idol.
692
00:59:11,120 --> 00:59:13,170
Do you want to ask Teacher Lin about this?
693
00:59:13,170 --> 00:59:14,930
He's more knowledgable about this stuff?
694
00:59:14,930 --> 00:59:16,890
I might as well ask Shao Ning.
695
00:59:16,890 --> 00:59:19,810
Boss Shao is so much closer to me then a certain someone.
696
00:59:20,890 --> 00:59:23,440
-Miss Yan, sorry. There a bit of traffic.
-No worries.
697
00:59:23,440 --> 00:59:24,420
-This is your friend?
-yes.
698
00:59:24,420 --> 00:59:26,330
-Let's go upstairs and take a look.
-Alright.
699
00:59:26,330 --> 00:59:28,230
Let us go.
700
00:59:28,230 --> 00:59:31,020
It's the third time this week.
701
00:59:34,640 --> 00:59:37,320
I'm sorry, Mr. Shao. Something came up, so I arrived late.
702
00:59:37,320 --> 00:59:41,010
W-What a second for me. Give me 2 minutes.
703
00:59:44,630 --> 00:59:47,460
Let me settle down.
704
00:59:49,500 --> 00:59:52,180
1 minute is about to pass.
705
00:59:52,180 --> 00:59:54,730
I'm very fast. I just need to fix my makeup.
706
00:59:54,730 --> 00:59:56,970
You have dark circles.
707
00:59:56,970 --> 00:59:58,830
Did you go hunting last night?
708
00:59:58,830 --> 01:00:00,750
I was staying up all night for the hot topic.
709
01:00:00,750 --> 01:00:03,790
The one where idol Z
710
01:00:03,790 --> 01:00:06,490
dated a fan or a fan directed and acted out the play.
711
01:00:06,490 --> 01:00:08,720
This issue really is quite popular. I also saw it.
712
01:00:08,720 --> 01:00:11,650
The Z is my idol Zhou Ran.
713
01:00:11,650 --> 01:00:16,000
There is even a video saying that he dated his fan, San San Yao
714
01:00:16,000 --> 01:00:18,490
We are really famliar with this San San Yao.
715
01:00:18,490 --> 01:00:20,670
Among the fans, she's been there for a while.
716
01:00:20,670 --> 01:00:24,980
Her real name is Zhang Shan Shan. She is the one who founded Zhou Ran's fan club.
717
01:00:24,980 --> 01:00:29,380
I heard that the manager kicker her out for harassing Zhou Ran.
718
01:00:29,380 --> 01:00:31,760
She is just a diehard fan.
719
01:00:31,760 --> 01:00:35,980
I think she directed and acted it out. People online are saying that it is true.
720
01:00:35,980 --> 01:00:38,730
This is really boring.
721
01:00:38,730 --> 01:00:42,880
-There is another possibility for this situation.
-What is it?
722
01:00:42,880 --> 01:00:45,520
This fan... What's she called?
723
01:00:45,520 --> 01:00:47,910
-San San Yao.
-Yes, this Yao.
724
01:00:47,910 --> 01:00:52,600
In her mind, she thought that she was dating her idol.
725
01:00:52,600 --> 01:00:55,600
Eventually, she can't tell the difference between imagination and reality.
726
01:00:55,600 --> 01:00:59,160
You mean...delusional disorder?
727
01:00:59,840 --> 01:01:01,960
You got it right.
728
01:01:01,960 --> 01:01:04,160
Lend me the manga there.
729
01:01:04,160 --> 01:01:06,900
I won't count what you know.
730
01:01:08,980 --> 01:01:10,270
No, I'm not lending it to you.
731
01:01:10,270 --> 01:01:12,730
Then I can only deduct your bonus.
732
01:01:18,310 --> 01:01:20,750
Cheap.
733
01:01:20,750 --> 01:01:22,410
Zou Yan
-Yes, Teacher Lin.
734
01:01:22,410 --> 01:01:27,320
Help me schedule this person for tomorrow at 10 a.m to 11 a.m.
735
01:01:27,320 --> 01:01:28,970
Thank you.
736
01:01:30,170 --> 01:01:32,510
Zhang Shan Shang?
737
01:01:35,730 --> 01:01:39,160
Also, can you help me
738
01:01:39,160 --> 01:01:43,030
gather news about Zhang Shan Shan and Zhou Ran.
739
01:01:43,670 --> 01:01:46,220
Oh, okay. Thank you.
740
01:01:46,220 --> 01:01:47,860
Why are you thanking me?
741
01:01:47,860 --> 01:01:49,700
Oh, nothing.
742
01:01:58,530 --> 01:02:02,100
The neighborhood is really nice. It faces the ocean.
743
01:02:02,100 --> 01:02:06,190
Being able to see the ocean in the morning after getting up will put you in a good mood.
744
01:02:06,190 --> 01:02:09,200
The amenities within our neighborhood are quite nice as well.
745
01:02:09,200 --> 01:02:11,410
Let's go inside and take a look.
746
01:02:13,740 --> 01:02:16,470
What do you think about the house?
747
01:02:16,470 --> 01:02:19,770
I think it is pretty nice, but it is over my budget.
748
01:02:19,770 --> 01:02:22,890
Why not live with me? Why are you renting apartment?
749
01:02:22,890 --> 01:02:25,320
No, my own place
750
01:02:25,320 --> 01:02:27,120
has drawings covering half the room...
751
01:02:27,120 --> 01:02:30,900
And my schedule is irregular. I'd definitely bother you.
752
01:02:31,810 --> 01:02:33,460
Hello?
753
01:02:33,460 --> 01:02:35,650
Is this Xiao Beibei?
754
01:02:35,650 --> 01:02:38,040
That's me. Who are you?
755
01:02:38,040 --> 01:02:41,490
Hi, I am Zhou Ran's agent, Fang Lin.
756
01:02:42,640 --> 01:02:45,030
Hi. Hi.
757
01:02:47,860 --> 01:02:49,480
Okay.
758
01:02:49,480 --> 01:02:52,160
Okay. Okay.
759
01:02:52,160 --> 01:02:57,040
Then, tomorrow. Depends on you. Yes. You can choose the location and time.
760
01:02:57,040 --> 01:03:00,250
Oka. Okay. See you tomorrow.
761
01:03:04,020 --> 01:03:06,800
The manager of a hot news network asked me to write a draft!
762
01:03:06,800 --> 01:03:09,350
Manager? Zhou?
763
01:03:09,350 --> 01:03:11,230
This is great..
764
01:03:15,540 --> 01:03:17,970
That's amazing!
765
01:03:25,930 --> 01:03:29,130
Teacher Lin, this is
766
01:03:29,130 --> 01:03:30,480
Thank you.
767
01:03:30,480 --> 01:03:33,440
Can you come with me outside to wait.
768
01:03:33,440 --> 01:03:34,840
Okay.
769
01:03:51,650 --> 01:03:54,000
Hello, Shan shan.
770
01:03:54,450 --> 01:03:56,910
I came willingly today.
771
01:03:56,910 --> 01:04:00,860
I know I'm sick, so you don't need to waste time.
772
01:04:00,860 --> 01:04:04,650
From now on, I will listen to my parents and focus on work.
773
01:04:04,650 --> 01:04:06,810
I won't look for Zhou Ran anymore.
774
01:04:10,140 --> 01:04:15,180
I heard that when you aren't happy,
775
01:04:15,180 --> 01:04:18,700
you like to lock yourself in a room without light.
776
01:04:20,810 --> 01:04:25,180
As far as I know, you have always denied that you have illusions.
777
01:04:25,180 --> 01:04:28,430
You even said that you really interacted with Zhou Ran before.
778
01:04:31,240 --> 01:04:33,820
Why did you suddenly change your story?
779
01:04:42,760 --> 01:04:44,930
I heard your father say
780
01:04:45,840 --> 01:04:48,220
that you used to want to learn music.
781
01:04:48,220 --> 01:04:50,650
Because of your relationship with your mother,
782
01:04:50,650 --> 01:04:53,180
you changed your major to business administration.
783
01:04:53,180 --> 01:04:57,080
How about this. Is there any music you want to listen to?
784
01:04:57,080 --> 01:05:01,820
So that you can feel better and be relax.
785
01:05:01,820 --> 01:05:05,250
Then we can start the hypnosis.
786
01:05:11,200 --> 01:05:13,540
As long as my parents are satisfied,
787
01:05:14,350 --> 01:05:16,590
I will do it.
788
01:05:30,970 --> 01:05:33,360
-Your pen.
-Thanks.
789
01:05:56,610 --> 01:05:58,770
You also like to listen to Gothenburg Variations.
790
01:05:58,770 --> 01:06:01,480
Yes. When I'm in a bad mood,
791
01:06:01,480 --> 01:06:04,640
I like to listen to some light music to adjust myself.
792
01:06:04,640 --> 01:06:07,580
Oh, right. There's another song I like listening to.
793
01:06:07,580 --> 01:06:11,980
- It's called Brandenburg—
-Brandenburg, second movement.
794
01:06:13,430 --> 01:06:16,180
Didn't expect you to have such extensive knowledge on classical music.
795
01:06:16,180 --> 01:06:18,510
It's a shame you didn't study music.
796
01:06:22,020 --> 01:06:24,960
Can I make a wild guess?
797
01:06:24,960 --> 01:06:27,980
When you first like Zhou Ran,
798
01:06:27,980 --> 01:06:31,250
it was because he was different than other fast raising idols.
799
01:06:31,250 --> 01:06:34,720
He had his own unique insight into music, right?
800
01:06:39,100 --> 01:06:43,940
Shan shan, don't worry.
801
01:06:43,940 --> 01:06:46,340
The stuff we talked about today is confidential.
802
01:06:56,450 --> 01:06:58,600
-Hello.
-Hello.
803
01:06:58,600 --> 01:07:00,220
-Hello.
-Hello.
804
01:07:00,220 --> 01:07:02,310
Please, take a seat.
805
01:07:04,810 --> 01:07:08,080
Do you mind if we record this conversion for our files and records?
806
01:07:08,080 --> 01:07:09,700
That's fine.
807
01:07:09,700 --> 01:07:11,700
Then let's start.
808
01:07:15,430 --> 01:07:17,320
Can I ask you
809
01:07:18,570 --> 01:07:22,690
How did you meet Zhou Ran?
810
01:07:28,560 --> 01:07:33,840
About one year ago, Zhou Ran signed with an agency company.
811
01:07:34,360 --> 01:07:36,990
The company arrange for an audition.
812
01:07:37,660 --> 01:07:41,990
At that time, I entered his management company
813
01:07:41,990 --> 01:07:43,900
as an intern.
814
01:07:47,370 --> 01:07:50,630
Brother, come help her.
815
01:07:57,880 --> 01:08:03,690
♫ Black and white, spread and scattered. No how matter bitter or salty, don't give up, don't leave ♫
816
01:08:03,690 --> 01:08:06,690
♫ Stumbled and fell, yet not surprising ♫
817
01:08:06,690 --> 01:08:08,440
♫ Mind fill with myriad of thoughts ♫
818
01:08:08,440 --> 01:08:10,310
Let me sweep the floor.
819
01:08:10,310 --> 01:08:11,700
Go ahead.
820
01:08:11,700 --> 01:08:15,550
♫ Your presence can't be replaced ♫
821
01:08:15,550 --> 01:08:19,590
♫ Everything about you intently wander ♫
822
01:08:19,590 --> 01:08:22,550
♫ clearly and are ♫
823
01:08:22,550 --> 01:08:26,170
♫ unforgettable ♫
824
01:08:27,440 --> 01:08:31,180
♫ You are the supporting role ♫
825
01:08:31,180 --> 01:08:35,320
Do you know when he was playing the piano,
826
01:08:35,320 --> 01:08:37,700
he was glowing?
827
01:08:45,700 --> 01:08:50,540
He first entered the company to make music.
828
01:08:51,990 --> 01:08:54,310
But everyone knows,
829
01:08:55,220 --> 01:08:57,550
making music doesn't make money.
830
01:08:57,550 --> 01:09:00,680
The management company wanted him to become an actor,
831
01:09:00,680 --> 01:09:03,650
but he still insisted on doing music.
832
01:09:03,650 --> 01:09:08,320
The management company thought he was disobedient, not willing to work with them.
833
01:09:08,320 --> 01:09:10,140
They didn't event get him an assistant.
834
01:09:10,140 --> 01:09:14,230
For certain reasons, when I first entered the company, there were a lot of resources.
835
01:09:14,230 --> 01:09:17,760
During my hard times,she became by first fan.
836
01:09:17,760 --> 01:09:22,320
She also helped create my fan club, so I cherish her very much.
837
01:09:22,810 --> 01:09:26,410
I gathered all my friends.
838
01:09:26,410 --> 01:09:29,240
to buy tickets for his concert.
839
01:09:31,820 --> 01:09:36,890
I shared it in my friend moment so more people are aware of him.
840
01:09:37,410 --> 01:09:40,960
That's how I watched him step by step.
841
01:09:40,960 --> 01:09:42,900
As he made his debut.
842
01:09:42,900 --> 01:09:46,860
During this period of time, you both had a idol-fan relationship.
843
01:09:46,860 --> 01:09:51,790
Then when did she misunderstand this relationship?
844
01:09:51,790 --> 01:09:56,200
Probably when I invited the senior members of my fan club
845
01:09:56,200 --> 01:09:58,470
to watch my first movie appearance after debut.
846
01:09:58,470 --> 01:10:03,740
Extremely excited that everyone came to Zhou Ran's fanmeeting. Please welcome Zhou Ran.
847
01:10:04,560 --> 01:10:05,670
Let's welcome him!
848
01:10:05,670 --> 01:10:09,910
Although it was a supporting role in a low-budget film
849
01:10:09,910 --> 01:10:13,600
but we highly value Qing Qing Company for specially booking the venue
850
01:10:13,600 --> 01:10:16,790
to invite my fans to watch the movie.
851
01:10:16,790 --> 01:10:21,220
During the group photo session, she almost fell.
852
01:10:21,220 --> 01:10:24,380
I let her go right after.
853
01:10:24,380 --> 01:10:28,720
She seemed to have a misunderstanding towards me. Even her percepton of me had changed too.
854
01:10:28,720 --> 01:10:31,900
Do you remember how many people were there that day?
855
01:10:31,900 --> 01:10:36,090
Probably around 4, but I didn't count.
856
01:10:36,090 --> 01:10:39,090
40 people. The venue was probably pretty chaotic.
857
01:10:39,090 --> 01:10:41,930
You are sure that you let go as soon as possible?
858
01:10:41,930 --> 01:10:46,310
He was actually just afraid that I would fall. I misunderstood.
859
01:10:46,310 --> 01:10:51,400
You are sure after that he quickly let go?
860
01:10:51,400 --> 01:10:53,130
Of course.
861
01:10:53,820 --> 01:10:55,500
Yes.
862
01:10:56,740 --> 01:10:58,350
And then what?
863
01:11:09,240 --> 01:11:10,940
Then...
864
01:11:13,520 --> 01:11:17,810
Shan shan, please trust me.
865
01:11:18,500 --> 01:11:21,320
Slowly control your breathing.
866
01:11:27,010 --> 01:11:28,900
Take a deep breath.
867
01:11:30,210 --> 01:11:32,020
Take a deep breath.
868
01:11:32,730 --> 01:11:34,540
Good.
869
01:11:44,260 --> 01:11:48,330
You can now slowly,
870
01:11:48,330 --> 01:11:52,150
slowly close your eyes.
871
01:11:53,200 --> 01:11:55,920
Let yourself relax.
872
01:11:55,920 --> 01:11:58,980
Go back to that day.
873
01:11:59,760 --> 01:12:02,250
You are standing on the stage.
874
01:12:03,440 --> 01:12:06,190
The light is very bright.
875
01:12:08,100 --> 01:12:13,130
3, 2, 1. Cheese!
876
01:12:38,380 --> 01:12:46,780
Timing and subtitles brought to you by 💥Team 7️⃣💥 @ Viki.com
877
01:12:46,780 --> 01:12:50,240
♫ The more passersby there are in my life, ♫
878
01:12:50,240 --> 01:12:53,610
♫ the more inexplicable I feel lonely ♫
879
01:12:53,610 --> 01:13:00,250
♫ The cool eye of a bystander hides in secret watching ♫
880
01:13:00,250 --> 01:13:03,610
♫ The truth is hard to comprehend ♫
881
01:13:03,610 --> 01:13:06,950
♫ It's very easy to see through someone's secrets ♫
882
01:13:06,950 --> 01:13:13,600
♫ And at the same time, I'm used to my feelings being passive ♫
883
01:13:13,600 --> 01:13:16,930
♫ In this maze of chaos, ♫
884
01:13:16,930 --> 01:13:20,240
♫ my self-hypnotism comes around full circle ♫
885
01:13:20,240 --> 01:13:26,920
♫ There are many blocked paths in the direction I want to find ♫
886
01:13:26,920 --> 01:13:30,300
♫ With many hindrances, I feel at a loss ♫
887
01:13:30,300 --> 01:13:33,710
♫ I'm afraid of losing again of what I cherished most ♫
888
01:13:33,710 --> 01:13:40,320
♫ It turns out that I'm still waiting for my true love with whom I can share everything ♫
889
01:13:40,320 --> 01:13:43,710
♫ I'll accept my fate and unpreditable future ♫
890
01:13:43,710 --> 01:13:46,950
♫ until I can look deep in my heart ♫
891
01:13:46,950 --> 01:13:53,650
♫ If someday I find love, will it be heart-felt and fluttering? ♫
892
01:13:53,650 --> 01:13:57,020
♫ I'll accept the reality of life being a long, long journey ♫
893
01:13:57,020 --> 01:14:00,310
♫ Through all the ups and downs, I've experienced and seen many things ♫
894
01:14:00,310 --> 01:14:07,190
♫ Will I have the courage to overcome the obsession in my heart? ♫
895
01:14:07,190 --> 01:14:12,810
♫ So that I can understand that simplicity is the warmest feeling ♫
896
01:14:23,630 --> 01:14:26,940
♫ In this maze of chaos, ♫
897
01:14:26,940 --> 01:14:30,220
♫ my self-hypnotism comes around full circle ♫
898
01:14:30,220 --> 01:14:36,850
♫ There are many blocked paths in the direction I want to find ♫
899
01:14:36,850 --> 01:14:40,280
♫ With many hindrances, I feel at a loss ♫
900
01:14:40,280 --> 01:14:43,600
♫ I'm afraid of losing again of what I cherished most ♫
901
01:14:43,600 --> 01:14:50,280
♫ It turns out that I'm still waiting for my true love with whom I can share everything ♫
902
01:14:50,280 --> 01:14:53,700
♫ I'll accept my fate and unpreditable future ♫
903
01:14:53,700 --> 01:14:56,900
♫ until I can look deep in my heart ♫
904
01:14:56,900 --> 01:15:03,570
♫ If someday I find love, will it be heart-felt and fluttering? ♫
905
01:15:03,570 --> 01:15:07,030
♫ I'll accept the reality of life being a long, long journey ♫
906
01:15:07,030 --> 01:15:10,310
♫ Through all the ups and downs, I've experienced and seen many things ♫
907
01:15:10,310 --> 01:15:17,150
♫ Will I have the courage to overcome the obsession in my heart? ♫
908
01:15:17,150 --> 01:15:22,390
♫ So that I can understand that simplicity is the warmest feeling ♫
909
01:15:33,550 --> 01:15:36,870
♫ In this maze of chaos, ♫
910
01:15:36,870 --> 01:15:40,260
♫ my self-hypnotism comes around full circle ♫
911
01:15:40,260 --> 01:15:46,890
♫ There are many blocked paths in the direction I want to find ♫
912
01:15:46,890 --> 01:15:50,330
♫ With many hindrances, I feel at a loss ♫
913
01:15:50,330 --> 01:15:53,590
♫ I'm afraid of losing again of what I cherished most ♫
914
01:15:53,590 --> 01:16:00,300
♫ It turns out that I'm still waiting for my true love with whom I can share everything ♫
915
01:16:00,300 --> 01:16:03,590
♫ I'll accept my fate and unpreditable future ♫
916
01:16:03,590 --> 01:16:06,930
♫ until I can look deep in my heart ♫
917
01:16:06,930 --> 01:16:13,690
♫ If someday I find love, will it be heart-felt and fluttering? ♫
918
01:16:13,690 --> 01:16:16,990
♫ I'll accept the reality of life being a long, long journey ♫
919
01:16:16,990 --> 01:16:20,370
♫ Through all the ups and downs, I've experienced and seen many things ♫
920
01:16:20,370 --> 01:16:27,220
♫ Will I have the courage to overcome the obsession in my heart? ♫
921
01:16:27,220 --> 01:16:33,030
♫ So I'll understand that simplicity is not out of the ordinary ♫
922
01:16:34,110 --> 01:16:36,930
♫ How can I live life without any regrets? ♫
923
01:16:36,930 --> 01:16:40,570
♫ May I bravely confess with my sincere heart? ♫
924
01:16:40,570 --> 01:16:44,240
♫ Then naturally, there must be an answer ♫
925
01:16:44,240 --> 01:16:47,590
♫ Ohh~ ♫
69762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.