Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,035 --> 00:00:13,769
(DRAMATIC MUSIC)
2
00:00:18,484 --> 00:00:23,484
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
3
00:00:23,768 --> 00:00:26,437
(OMINOUS MUSIC)
4
00:00:40,536 --> 00:00:44,337
(SINGING IN FOREIGN LANGUAGE)
5
00:00:46,769 --> 00:00:49,470
(WOMAN GROANING)
6
00:00:58,801 --> 00:01:01,668
(WOMAN SCREAMS)
7
00:01:23,834 --> 00:01:26,702
(WOMAN SCREAMS)
8
00:01:31,368 --> 00:01:36,369
(HEAVY BREATHING)
(WOMAN CRIES)
9
00:01:46,635 --> 00:01:49,003
(WOMAN GROANS)
10
00:02:08,002 --> 00:02:10,869
(WOMAN SCREAMS)
11
00:02:35,868 --> 00:02:40,868
(BLOOD DRIPPING)
(WOMAN SCREAMS)
12
00:02:42,368 --> 00:02:44,868
(BABY CRYING)
13
00:03:01,734 --> 00:03:04,568
(HEAVY BREATHING)
14
00:03:21,601 --> 00:03:24,868
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
15
00:03:30,534 --> 00:03:33,369
(HEAVY BREATHING)
16
00:03:38,634 --> 00:03:42,836
By your supreme power,
offer us this gift
17
00:03:42,868 --> 00:03:46,768
as your faithful
incarnation and grant us
18
00:03:46,802 --> 00:03:48,303
the protection we are due.
19
00:03:51,702 --> 00:03:54,701
(BABY CRIES)
20
00:03:54,735 --> 00:03:57,970
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
21
00:04:05,934 --> 00:04:07,835
May your blood become ours.
22
00:04:09,535 --> 00:04:11,936
Let it may become
inflamed with every stroke
23
00:04:11,968 --> 00:04:15,835
of the dagger and
inspire in us each day
24
00:04:15,868 --> 00:04:17,936
the faith that we
profess to you now.
25
00:04:19,467 --> 00:04:22,702
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
26
00:04:31,602 --> 00:04:32,901
(THUDDING)
27
00:04:32,935 --> 00:04:35,669
(PEOPLE YELLING)
28
00:04:36,801 --> 00:04:39,002
Here they are,
they'll all escape!
29
00:04:39,035 --> 00:04:44,237
(PEOPLE YELLING)
(DRAMATIC MUSIC)
30
00:04:44,935 --> 00:04:47,569
(BABY CRIES)
31
00:04:49,303 --> 00:04:51,936
(HEAVY BREATHING)
32
00:04:55,336 --> 00:04:57,303
She has the mark!
33
00:04:57,336 --> 00:04:58,636
Come on, kill her.
34
00:04:59,535 --> 00:05:02,702
(DRAMATIC MUSIC)
35
00:05:02,734 --> 00:05:04,935
(WOMAN WHIMPERS)
36
00:05:04,968 --> 00:05:07,568
(BABY CRIES)
37
00:05:15,935 --> 00:05:17,703
He, too, is cursed.
38
00:05:23,968 --> 00:05:25,769
Take them out here!
39
00:05:30,068 --> 00:05:33,968
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
40
00:05:34,001 --> 00:05:36,402
(BABY CRIES)
41
00:05:37,935 --> 00:05:40,703
(METAL CLANGS)
42
00:05:43,467 --> 00:05:46,469
(SUSPENSEFUL MUSIC)
43
00:05:49,068 --> 00:05:52,003
(DRAMATIC MUSIC)
44
00:05:54,435 --> 00:05:57,303
(OMINOUS MUSIC)
45
00:05:59,968 --> 00:06:01,735
Death to the pagans!
46
00:06:01,769 --> 00:06:03,969
Burn them at a stake!
47
00:06:04,001 --> 00:06:04,835
Go!
48
00:06:05,869 --> 00:06:08,368
(MEN YELLING)
49
00:06:11,901 --> 00:06:14,535
Stained by the sin
of apostacy against
50
00:06:14,568 --> 00:06:17,502
Jesus Christ our Lord.
51
00:06:17,534 --> 00:06:22,302
Charged with the detestable
crime of idolatry
52
00:06:22,335 --> 00:06:25,935
with execrable
clandestine rites.
53
00:06:25,969 --> 00:06:28,936
Abhorring all humanity.
54
00:06:28,968 --> 00:06:32,368
You have honored an order
suppressed in perpetuity.
55
00:06:32,402 --> 00:06:37,401
A vile coven of sodomites,
rapists, and alchemists.
56
00:06:40,468 --> 00:06:44,569
For this, and other
unspeakable abominations,
57
00:06:45,567 --> 00:06:47,501
you will be condemned by fire.
58
00:06:47,535 --> 00:06:52,270
Entrusting you to the
tribunal of the lord.
59
00:06:52,302 --> 00:06:54,969
You shall burn nothing
but our garments.
60
00:06:55,002 --> 00:06:58,003
No flame can
incinerate our faith.
61
00:06:58,035 --> 00:06:59,534
The order is immortal!
62
00:06:59,567 --> 00:07:01,435
We will always return.
63
00:07:01,467 --> 00:07:04,468
Therefore, we shall
burn out your eyes
64
00:07:04,502 --> 00:07:07,268
so that no light will lead
you from the darkness.
65
00:07:08,301 --> 00:07:09,568
Do it.
66
00:07:09,602 --> 00:07:12,869
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
67
00:07:14,701 --> 00:07:16,735
(FIRE RUSTLING)
68
00:07:16,769 --> 00:07:18,469
Open your hearts, my brothers.
69
00:07:19,902 --> 00:07:21,369
Our mission has ended.
70
00:07:22,568 --> 00:07:25,334
But others who share
our faith will rise
71
00:07:25,368 --> 00:07:26,869
and carry it forward.
72
00:07:28,834 --> 00:07:32,501
(MAN SCREAMING)
(DRAMATIC MUSIC)
73
00:07:32,534 --> 00:07:35,003
(FIRE SIZZLING)
74
00:07:38,302 --> 00:07:40,769
(OMINOUS MUSIC)
75
00:07:42,435 --> 00:07:47,435
(MAN SCREAMING)
(FIRE SIZZLING)
76
00:07:48,335 --> 00:07:52,869
(FIRE CRACKLING)
(METAL CLANGS)
77
00:07:56,635 --> 00:07:59,435
Bring the devil's spawn
and we may purify it.
78
00:08:06,769 --> 00:08:08,836
Oh, you shallow fools.
79
00:08:10,568 --> 00:08:14,003
The child's sacrifice
would've protected us.
80
00:08:14,036 --> 00:08:17,435
You cannot stop the apocalypse.
81
00:08:17,467 --> 00:08:21,701
The light and the darkness
will bind together once more
82
00:08:21,735 --> 00:08:26,236
and then he shall rise
from the netherworld.
83
00:08:28,634 --> 00:08:29,835
What are you
waiting for, Buggs?
84
00:08:29,869 --> 00:08:33,501
You're scared of the
words of a madman!
85
00:08:33,534 --> 00:08:34,402
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
86
00:08:34,435 --> 00:08:36,636
(MAN GROANING)
87
00:08:36,669 --> 00:08:39,335
(FIRE RUSTLING)
88
00:08:50,367 --> 00:08:52,434
(FIRE WHOOSHING)
89
00:08:52,467 --> 00:08:55,268
(MAN SCREAMING)
90
00:08:55,301 --> 00:09:00,435
(ALL MEN YELLING)
(FIRE CRACKLING)
91
00:09:09,968 --> 00:09:12,802
I confide them
onto thee, oh Lord.
92
00:09:16,869 --> 00:09:21,869
(DRAMATIC MUSIC)
(THUNDER RUMBLING)
93
00:09:29,367 --> 00:09:32,268
(DRAMATIC MUSIC)
94
00:09:32,301 --> 00:09:34,868
(FIRE WHOOSHING)
95
00:09:39,302 --> 00:09:44,302
(SINGING IN FOREIGN LANGUAGE)
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
96
00:10:51,934 --> 00:10:54,601
(MUFFLED TALKING)
97
00:10:54,634 --> 00:10:55,968
MAN: The Army
opened fire to quell
98
00:10:56,002 --> 00:10:57,802
the riots that for weeks
have been spreading
99
00:10:57,835 --> 00:10:59,569
across various cities.
100
00:11:02,501 --> 00:11:05,535
(MUFFLED TALKING)
101
00:11:08,402 --> 00:11:10,369
MAN: News of a
birth in the suburbs.
102
00:11:10,401 --> 00:11:11,801
It is the first this year.
103
00:11:11,835 --> 00:11:15,402
The boy is healthy and is
already three months old.
104
00:11:15,434 --> 00:11:17,302
A sign of hope for a city that-
105
00:11:17,335 --> 00:11:18,135
(STATIC BUZZING)
106
00:11:18,167 --> 00:11:20,801
Help each other
and remain united.
107
00:11:20,834 --> 00:11:22,735
Faith only through faith.
108
00:11:27,801 --> 00:11:29,401
(MUFFLED TALKING)
109
00:11:29,434 --> 00:11:31,001
WOMAN: We have declared
a state of emergency
110
00:11:31,034 --> 00:11:33,801
and they're willing to
intervene with force.
111
00:11:33,834 --> 00:11:36,434
Let it be the reaction
defend the nation
112
00:11:36,467 --> 00:11:37,901
to this decision.
113
00:11:37,935 --> 00:11:41,369
The presents should this
progress made in recent years.
114
00:11:51,301 --> 00:11:52,901
MAN: Now that
negotiations have broken
115
00:11:52,935 --> 00:11:54,534
down between the countries,
116
00:11:54,568 --> 00:11:57,435
the nightmare of a
nuclear war has returned.
117
00:11:57,468 --> 00:11:59,534
Today we should talk about
the possibility that-
118
00:11:59,567 --> 00:12:00,534
(STATIC BUZZING)
119
00:12:00,567 --> 00:12:03,401
(MUFFLED TALKING)
120
00:12:05,402 --> 00:12:07,369
MAN: If you are
receiving this message,
121
00:12:07,401 --> 00:12:09,901
seek refuge as soon as possible.
122
00:12:09,934 --> 00:12:11,000
I repeat.
123
00:12:11,033 --> 00:12:14,501
Find a safe place and do
not use contaminated water
124
00:12:14,534 --> 00:12:16,401
for any reason.
125
00:12:16,435 --> 00:12:19,469
Should any signs or blemishes
appear on your skin,
126
00:12:19,501 --> 00:12:22,735
this must be indicted to
the emergency authorities
127
00:12:22,769 --> 00:12:26,569
by hanging a white cloth or
handkerchief outside your home.
128
00:12:30,402 --> 00:12:32,703
(LIGHT MUSIC)
129
00:12:38,902 --> 00:12:43,903
(LEAVES RUSTLING)
(HEAVY BREATHING)
130
00:13:42,035 --> 00:13:44,536
(LIGHT MUSIC)
131
00:13:45,534 --> 00:13:48,569
(GROUND RUSTLING)
132
00:14:25,335 --> 00:14:28,336
(NECKLACE RATTLING)
133
00:14:34,701 --> 00:14:35,536
Dad?
134
00:14:36,734 --> 00:14:38,702
Sky seem lighter to you?
135
00:14:40,468 --> 00:14:43,302
Today, outlines in the clouds.
136
00:14:45,068 --> 00:14:46,435
Do you see it?
137
00:14:46,468 --> 00:14:48,568
No, it's just like
every other day.
138
00:14:50,435 --> 00:14:51,269
You all right?
139
00:14:53,501 --> 00:14:56,702
(SIGHS) Yeah, I'm
just a little restless.
140
00:14:59,535 --> 00:15:01,969
Like father, like
daughter, like child, huh?
141
00:15:03,734 --> 00:15:04,867
Is it a garnet or not?
142
00:15:08,534 --> 00:15:10,434
Eh, I'll tell you what.
143
00:15:10,468 --> 00:15:11,101
What?
144
00:15:13,601 --> 00:15:14,901
You wanna rest here tonight?
145
00:15:23,301 --> 00:15:25,867
(STATIC BUZZING)
146
00:15:30,702 --> 00:15:31,735
Still nothing?
147
00:15:37,968 --> 00:15:40,702
(STATIC BUZZING)
148
00:15:42,335 --> 00:15:45,868
You know, I found some
red berries over there
149
00:15:48,635 --> 00:15:53,636
and I thought to myself, "Who
knows if you can eat them?"
150
00:15:55,601 --> 00:15:56,601
(MICHAEL HUMS)
151
00:15:56,634 --> 00:15:57,469
Better not.
152
00:15:59,434 --> 00:16:01,734
They were similar to the
one we had in the camp.
153
00:16:02,968 --> 00:16:05,701
(STATIC BUZZING)
154
00:16:05,734 --> 00:16:07,468
All right.
155
00:16:07,502 --> 00:16:08,703
That's enough for today.
156
00:16:16,934 --> 00:16:18,635
Don't worry, they
were disgusting.
157
00:16:18,669 --> 00:16:19,935
(COUGHS) What?
158
00:16:19,968 --> 00:16:20,835
You ate 'em?
159
00:16:20,868 --> 00:16:21,703
Yep.
160
00:16:22,733 --> 00:16:24,435
I had the same reaction.
161
00:16:26,535 --> 00:16:27,935
Okay, look...
162
00:16:29,567 --> 00:16:32,735
You know, we're near here
somewhere in this direction.
163
00:16:33,834 --> 00:16:35,569
Day or two we should reach it.
164
00:16:35,602 --> 00:16:36,502
That's what the voice said.
165
00:16:36,536 --> 00:16:38,835
Yeah, well, that's
what the voice said.
166
00:16:38,868 --> 00:16:39,702
Here.
167
00:16:45,368 --> 00:16:46,669
Do you think we're safe?
168
00:16:48,067 --> 00:16:49,901
(MICHAEL SIGHS)
169
00:16:49,934 --> 00:16:54,436
Well, we haven't seen a trace
of anybody in a long time.
170
00:16:57,900 --> 00:16:59,801
If anybody wants
to join our party,
171
00:17:01,035 --> 00:17:02,536
they get this for dessert.
172
00:17:03,501 --> 00:17:06,735
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
173
00:17:16,368 --> 00:17:18,535
(LEAVES RUSTLING)
174
00:17:18,568 --> 00:17:20,701
(METAL RATTLING)
175
00:17:20,733 --> 00:17:23,335
(GUN CLICKS)
176
00:17:37,768 --> 00:17:38,635
We're not moving.
177
00:17:39,834 --> 00:17:41,701
You can take what
you want, okay?
178
00:17:44,833 --> 00:17:46,000
We ain't gonna stop, right?
179
00:17:49,867 --> 00:17:51,336
You want the jacket.
180
00:17:53,334 --> 00:17:54,501
Okay, it's yours.
181
00:18:04,868 --> 00:18:05,702
Um...
182
00:18:07,568 --> 00:18:08,402
Please.
183
00:18:10,867 --> 00:18:11,701
Please.
184
00:18:12,833 --> 00:18:13,868
Listen.
185
00:18:14,868 --> 00:18:17,835
(HEAVY BREATHING)
186
00:18:17,867 --> 00:18:18,734
What do you want?
187
00:18:19,768 --> 00:18:21,501
We ain't got nothing else.
188
00:18:21,535 --> 00:18:22,435
(DRAMATIC MUSIC)
(MICHAEL GRUNTS)
189
00:18:22,468 --> 00:18:23,302
Dad!
190
00:18:24,534 --> 00:18:26,934
(LILY SCREAMS)
191
00:18:28,800 --> 00:18:31,934
(MICHAEL GROANS)
192
00:18:31,968 --> 00:18:34,734
(LILY PANTING)
193
00:18:36,834 --> 00:18:37,668
Dad!
194
00:18:41,302 --> 00:18:43,768
(LILY WHIMPERS)
195
00:18:50,067 --> 00:18:53,767
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
196
00:18:53,801 --> 00:18:56,635
(HEAVY BREATHING)
197
00:18:59,668 --> 00:19:01,967
(SMACKING)
(GUN BANGING)
198
00:19:02,001 --> 00:19:04,735
(MICHAEL GROANS)
199
00:19:08,700 --> 00:19:13,702
(GUN POPPING)
(BLOOD SPLATTERING)
200
00:19:14,301 --> 00:19:15,835
(MAN GARGLING)
201
00:19:15,867 --> 00:19:18,701
(LEAVES RUSTLING)
202
00:19:20,833 --> 00:19:23,268
(BODY THUDS)
203
00:19:31,833 --> 00:19:32,801
Lily.
204
00:19:32,833 --> 00:19:34,401
Lily, it's okay.
205
00:19:34,435 --> 00:19:35,968
It's all right,
you're all right.
206
00:19:36,000 --> 00:19:37,001
Wake up, huh?
207
00:19:37,035 --> 00:19:38,700
Come on.
208
00:19:38,734 --> 00:19:39,735
Open your eyes.
209
00:19:39,767 --> 00:19:41,436
- Oh my god.
- She's still breathing.
210
00:19:43,901 --> 00:19:46,602
(GUN BANGING)
211
00:19:53,968 --> 00:19:55,469
What do you want?
212
00:19:55,500 --> 00:19:57,634
We can take care of her.
213
00:19:57,668 --> 00:19:58,702
Just come with us.
214
00:19:59,900 --> 00:20:02,268
Last time there
were more of them.
215
00:20:02,301 --> 00:20:03,835
Let's go, bring the woman.
216
00:20:05,434 --> 00:20:06,602
She's my daughter.
217
00:20:10,634 --> 00:20:11,768
Okay, take care of her.
218
00:20:11,800 --> 00:20:12,867
We'll get your stuff.
219
00:20:17,801 --> 00:20:20,768
(DRAMATIC MUSIC)
220
00:20:26,767 --> 00:20:31,768
(RUSTLING)
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
221
00:20:32,600 --> 00:20:34,900
(LILY GROANS)
222
00:20:34,933 --> 00:20:38,268
(SILVERWARE CLINKING)
223
00:21:41,633 --> 00:21:44,602
(FOOTSTEPS TAPPING)
224
00:21:45,833 --> 00:21:48,635
(MUFFLED TALKING)
225
00:21:58,501 --> 00:22:00,934
(CART RATTLING)
226
00:22:05,034 --> 00:22:06,767
(SUSPENSEFUL MUSIC)
227
00:22:06,801 --> 00:22:08,301
No need to be afraid.
228
00:22:09,035 --> 00:22:10,269
I'm Kain.
229
00:22:11,933 --> 00:22:12,767
Where am I?
230
00:22:13,868 --> 00:22:14,868
You're safe.
231
00:22:16,367 --> 00:22:17,867
Your father's waiting for you.
232
00:22:27,068 --> 00:22:29,802
The signal came from
nearby, I'm telling ya.
233
00:22:31,035 --> 00:22:33,269
Now, you were out hunting.
234
00:22:33,302 --> 00:22:34,901
How far did you go?
235
00:22:34,934 --> 00:22:38,768
Did you find a outpost or a
village, anything like that?
236
00:22:38,800 --> 00:22:40,301
No, we don't know.
237
00:22:40,334 --> 00:22:41,534
I don't think so.
238
00:22:41,566 --> 00:22:44,001
There is nothing out there.
239
00:22:50,767 --> 00:22:51,567
Hey.
240
00:22:53,967 --> 00:22:55,301
Hey, hey, hey.
241
00:22:59,933 --> 00:23:00,934
They saved us.
242
00:23:03,567 --> 00:23:05,401
You look better already.
243
00:23:05,434 --> 00:23:06,835
It was a woman.
244
00:23:06,867 --> 00:23:09,334
When it comes to medicine,
Lynn knows her stuff.
245
00:23:10,534 --> 00:23:11,368
Please.
246
00:23:26,867 --> 00:23:28,001
The water bottle?
247
00:23:29,301 --> 00:23:31,401
Our water is
boiled and filtered.
248
00:23:32,567 --> 00:23:34,236
It's definitely
purer than yours.
249
00:23:52,733 --> 00:23:53,534
Leave us.
250
00:23:54,901 --> 00:23:57,702
(GROUND RUSTLING)
251
00:24:03,701 --> 00:24:06,835
For our maestro
hospitality is of upmost
252
00:24:06,867 --> 00:24:08,500
importance for new arrivals.
253
00:24:10,301 --> 00:24:13,334
This evening he will be
happy to hear your story.
254
00:24:13,366 --> 00:24:17,634
As I was saying, today
is a special day for us.
255
00:24:19,067 --> 00:24:22,667
Yeah, well, I'll be
pleased to meet him.
256
00:24:23,500 --> 00:24:24,734
Thanks.
257
00:24:24,768 --> 00:24:26,001
KAIN: If there's
anything you need.
258
00:24:33,034 --> 00:24:38,234
Okay, they're not
savages, but um,
259
00:24:40,367 --> 00:24:43,334
it's a small population and
they call this their fortress.
260
00:24:43,366 --> 00:24:44,001
You know why?
261
00:24:44,968 --> 00:24:47,235
No scavengers have been
able to bust into it.
262
00:24:49,934 --> 00:24:51,334
Do you trust these people?
263
00:24:51,367 --> 00:24:52,567
No.
264
00:24:52,600 --> 00:24:53,800
Trust 'em?
265
00:24:53,834 --> 00:24:55,568
I don't trust anyone,
Lily, you know that.
266
00:24:56,833 --> 00:24:58,534
You think these
people are strange?
267
00:24:59,667 --> 00:25:02,367
They've been living
here for years.
268
00:25:02,401 --> 00:25:04,002
Ever since the world went crazy.
269
00:25:04,035 --> 00:25:05,334
Of course they're strange.
270
00:25:06,900 --> 00:25:09,568
They got this guide or something,
it's like an organization,
271
00:25:09,600 --> 00:25:11,968
and it's allowed them to
survive all this time.
272
00:25:15,601 --> 00:25:19,367
You know, everybody tries
to find a way to survive.
273
00:25:24,433 --> 00:25:25,434
Do you trust me?
274
00:25:26,566 --> 00:25:28,767
You? No, you're still weak.
275
00:25:31,068 --> 00:25:35,035
Look, they got food,
water, free food.
276
00:25:35,067 --> 00:25:37,700
They asked us to
say, no obligation.
277
00:25:37,734 --> 00:25:39,034
So I figured we'd
just stick around
278
00:25:39,068 --> 00:25:42,368
and we get back our
strength, our stamina,
279
00:25:42,401 --> 00:25:45,701
and then I'll talk to
their leader and maybe
280
00:25:45,734 --> 00:25:47,335
he can give us some information.
281
00:25:48,501 --> 00:25:51,301
And then we leave
again tomorrow.
282
00:25:51,334 --> 00:25:53,301
LILY: Why can't we
just talk to him today?
283
00:25:53,333 --> 00:25:55,834
No, we can't. He's in a...
284
00:25:57,367 --> 00:26:01,434
He's in kind of a place you...
285
00:26:02,534 --> 00:26:03,400
Are you sure?
286
00:26:03,433 --> 00:26:04,534
God damn it.
287
00:26:04,566 --> 00:26:05,967
We're dead, Lily.
288
00:26:06,001 --> 00:26:07,035
You, me, the baby.
289
00:26:09,533 --> 00:26:13,467
Let's just allow ourselves
some time to live again.
290
00:26:18,600 --> 00:26:19,400
Maestro.
291
00:26:21,500 --> 00:26:23,968
Jesus, this world
has gone crazy.
292
00:26:25,333 --> 00:26:27,901
(DRAMATIC MUSIC)
293
00:26:31,467 --> 00:26:34,301
(MUFFLED TALKING)
294
00:26:42,566 --> 00:26:44,434
He makes some
strange speeches.
295
00:26:45,701 --> 00:26:48,935
If you ask me, he's the one
who got his daughter pregnant.
296
00:26:50,500 --> 00:26:53,802
In any case, he's
completely off his rocker.
297
00:26:57,334 --> 00:26:58,634
He's looking at us.
298
00:26:58,668 --> 00:27:01,668
Yeah, they say this
maestro of theirs,
299
00:27:01,700 --> 00:27:03,967
he's always lived here.
300
00:27:04,001 --> 00:27:05,735
Even before the ruin.
301
00:27:05,768 --> 00:27:06,635
You believe that?
302
00:27:08,701 --> 00:27:09,834
I believe I'm hungry.
303
00:27:10,734 --> 00:27:13,568
(MUFFLED TALKING)
304
00:27:22,367 --> 00:27:23,401
Thank you.
305
00:27:30,400 --> 00:27:31,002
Thanks.
306
00:27:39,633 --> 00:27:44,635
(FOOD SLOSHING)
(MUFFLED TALKING)
307
00:27:53,600 --> 00:27:56,467
One night I appeared
to you all in a dream.
308
00:27:57,767 --> 00:28:00,002
Come to me, I told you,
for have I have found
309
00:28:00,033 --> 00:28:02,635
the way of salvation and
I christened this place
310
00:28:02,667 --> 00:28:04,467
in the name of our lord
311
00:28:04,500 --> 00:28:07,267
as Augustus did with
his temple to Jupiter.
312
00:28:07,301 --> 00:28:08,568
We are the chosen people.
313
00:28:13,667 --> 00:28:16,468
Another year has past and
the glow of our rebirth
314
00:28:16,500 --> 00:28:18,000
shows no sign of darkening.
315
00:28:19,466 --> 00:28:22,635
Though incarnated in this
food that today we honor.
316
00:28:22,667 --> 00:28:26,634
It is always and only our faith
that passes from our lips.
317
00:28:26,668 --> 00:28:30,434
The lord loves us and in
order to continue our mission
318
00:28:30,466 --> 00:28:32,635
he has presented us
with two new brothers.
319
00:28:39,434 --> 00:28:40,468
The girl is hungry.
320
00:28:44,401 --> 00:28:45,301
Let us eat.
321
00:28:46,566 --> 00:28:51,568
(MUFFLED TALKING)
(SILVERWARE CLINKING)
322
00:28:57,868 --> 00:28:59,600
Uh, maestro, we-
323
00:28:59,634 --> 00:29:01,568
- I have spent
much time in prayer
324
00:29:01,600 --> 00:29:03,567
so that you would come here.
325
00:29:03,601 --> 00:29:06,435
So many words expressed that
I've exhausted them all.
326
00:29:07,534 --> 00:29:09,601
Allow me to replenish them.
327
00:29:18,701 --> 00:29:21,435
(DRAMATIC MUSIC)
328
00:29:26,566 --> 00:29:29,367
The beginning of a
new civilization.
329
00:29:29,400 --> 00:29:30,801
Is that what the broadcast said?
330
00:29:40,867 --> 00:29:44,767
So, you were saying the radio
belonged to a scavenger.
331
00:29:44,801 --> 00:29:48,868
No, it wasn't his, but
he had it when he died.
332
00:29:50,600 --> 00:29:54,467
Maestro Abel, I
understand your confusion,
333
00:29:54,500 --> 00:29:56,800
but we've come a
long way traveling
334
00:29:56,833 --> 00:29:59,267
trying to find this outpost.
335
00:29:59,300 --> 00:30:02,601
From now we are now,
I think it's just
336
00:30:02,633 --> 00:30:04,967
a couple of days more,
a couple of days.
337
00:30:07,033 --> 00:30:10,534
So, I'd like to know if you
have any information for us.
338
00:30:22,366 --> 00:30:23,567
Lynn, show them.
339
00:30:28,634 --> 00:30:30,634
No tongue, no taste.
340
00:30:30,668 --> 00:30:31,501
Such a shame.
341
00:30:40,700 --> 00:30:42,834
You see, Michael,
you are my brother.
342
00:30:44,000 --> 00:30:46,301
You became so the moment
you were led to me.
343
00:30:48,033 --> 00:30:50,899
I'm the elder here
and it is my duty
344
00:30:50,932 --> 00:30:52,634
to protect you from
disappointment.
345
00:30:55,367 --> 00:30:57,601
I will have told
you I was born here.
346
00:30:57,634 --> 00:31:00,301
Well, I know this land
and I can tell you
347
00:31:00,334 --> 00:31:02,501
that out there
you'll find nothing.
348
00:31:02,534 --> 00:31:04,635
Nothing but the
death and devastation
349
00:31:04,667 --> 00:31:06,667
that have already
touched your family.
350
00:31:08,900 --> 00:31:11,934
Paradise you seek for your
daughter is within these walls.
351
00:31:11,966 --> 00:31:15,667
In lands made fertile by
the grace of our lord.
352
00:31:15,701 --> 00:31:16,802
How vast is your land?
353
00:31:17,999 --> 00:31:20,267
I mean, you can't
control all of it.
354
00:31:21,633 --> 00:31:23,667
Your father lacks
judgment, Lily.
355
00:31:24,701 --> 00:31:26,867
You are the hope
of the new world
356
00:31:26,900 --> 00:31:28,602
and he wants to
put you in danger.
357
00:31:29,967 --> 00:31:31,635
Let me see.
358
00:31:31,668 --> 00:31:33,601
Forgive us, we
didn't mean to offend.
359
00:31:35,501 --> 00:31:36,567
We didn't mean to offend.
360
00:31:39,500 --> 00:31:41,634
We appreciate your
hospital, it's uh,
361
00:31:41,668 --> 00:31:43,867
our hurry is just impatience.
362
00:31:43,899 --> 00:31:46,500
Look at this beautiful
face of your daughter.
363
00:31:47,433 --> 00:31:49,700
It's dirty, it's worn out.
364
00:31:49,734 --> 00:31:52,501
Yet inside there something
extraordinary's emerging.
365
00:31:53,933 --> 00:31:57,967
We may not look like much, but
it is from here that humanity
366
00:31:57,999 --> 00:32:00,601
will rise again whether
you believe it or not.
367
00:32:02,466 --> 00:32:04,234
Your arrival was a divine sign.
368
00:32:05,634 --> 00:32:08,434
Yeah, well, I stopped believing
in God a long time ago.
369
00:32:08,467 --> 00:32:09,934
(ABEL COUGHS)
370
00:32:09,966 --> 00:32:11,501
I'm surprised that
someone like you
371
00:32:11,533 --> 00:32:12,967
dares make fun of our religion.
372
00:32:14,667 --> 00:32:17,667
We believe in something we
can feel, perceive, and see.
373
00:32:19,766 --> 00:32:22,434
Whilst you believe in a
place you've never seen
374
00:32:22,466 --> 00:32:24,767
guided by a voice you
can no longer hear.
375
00:32:29,367 --> 00:32:32,568
Dad, Dad, Dad.
(MICHAEL GROANS)
376
00:32:32,600 --> 00:32:35,933
Michael, beautiful
stories are ones
377
00:32:35,967 --> 00:32:37,435
that have a happy ending.
378
00:32:38,601 --> 00:32:40,966
You told me one today
and it did not have
379
00:32:41,000 --> 00:32:42,468
the ending I desired.
380
00:32:43,634 --> 00:32:44,767
The world comes to an end.
381
00:32:46,301 --> 00:32:49,501
He sent me Lily, and I
cannot risk losing her.
382
00:32:51,466 --> 00:32:54,600
(MICHAEL GROANS)
383
00:32:54,634 --> 00:32:58,635
Don't just sit there, we
must prepare everything.
384
00:33:01,533 --> 00:33:04,000
(OMINOUS MUSIC)
385
00:33:07,733 --> 00:33:10,767
(HEAVY BREATHING)
386
00:33:31,667 --> 00:33:33,699
The world we knew has ended.
387
00:33:33,732 --> 00:33:35,334
But do not despair.
388
00:33:36,800 --> 00:33:38,934
Today is the dawn of a new era
389
00:33:38,966 --> 00:33:40,933
and we have the chosen one.
390
00:33:46,301 --> 00:33:49,001
Maestro, the mother has
announced their arrival.
391
00:33:50,067 --> 00:33:51,701
Has the birthing begun?
392
00:33:53,967 --> 00:33:56,667
(DRAMATIC MUSIC)
393
00:34:25,732 --> 00:34:28,500
(MICHAEL GRUNTS)
394
00:34:39,567 --> 00:34:41,667
(CHAIN RATTLING)
395
00:34:41,699 --> 00:34:43,734
The stench this place emanates.
396
00:34:44,899 --> 00:34:47,833
Day by day it has seeped
into the stone itself.
397
00:34:50,966 --> 00:34:53,666
But you won't be here long,
I can assure you that.
398
00:34:54,833 --> 00:34:56,001
I'll kill you, huh.
399
00:34:56,033 --> 00:34:57,633
I'll fucking kill you.
400
00:34:58,900 --> 00:34:59,801
Where's my daughter?
401
00:35:01,799 --> 00:35:04,633
A woman possessing
the gift of life
402
00:35:04,667 --> 00:35:06,967
and you want to take
her away from us.
403
00:35:06,999 --> 00:35:09,267
(ABEL CHUCKLES)
404
00:35:09,301 --> 00:35:10,801
I would never have allowed it.
405
00:35:12,300 --> 00:35:14,666
Come closer, both of you, huh?
406
00:35:15,600 --> 00:35:18,700
(GRUNTS) Both of ya.
407
00:35:20,466 --> 00:35:21,866
It's an ancient smell.
408
00:35:22,733 --> 00:35:25,867
Exuding all the history
of my ancestors.
409
00:35:25,900 --> 00:35:28,834
For centuries, the same
devotion, the same rights,
410
00:35:28,866 --> 00:35:29,967
the same emulation.
411
00:35:33,800 --> 00:35:34,967
You wouldn't understand.
412
00:35:37,300 --> 00:35:38,800
What'd you do with her, huh?
413
00:35:40,033 --> 00:35:41,933
You're important
to us, Michael.
414
00:35:43,666 --> 00:35:46,866
You will support our community,
you and your daughter,
415
00:35:46,899 --> 00:35:49,267
who I'm sure will
appreciate your decision.
416
00:35:52,900 --> 00:35:53,800
Go to the mother.
417
00:35:53,832 --> 00:35:55,234
The moment has arrived.
418
00:35:56,301 --> 00:35:57,335
Yes, my lord.
419
00:36:08,600 --> 00:36:09,801
I must leave you, brother.
420
00:36:11,867 --> 00:36:13,335
But don't despair.
421
00:36:15,832 --> 00:36:18,733
Very soon I will
take you inside me.
422
00:36:20,867 --> 00:36:22,867
Hey, come back.
423
00:36:22,899 --> 00:36:23,733
Go ahead.
424
00:36:26,034 --> 00:36:27,334
Hey.
425
00:36:27,366 --> 00:36:28,699
Hey, come here.
426
00:36:28,732 --> 00:36:29,666
Hey!
427
00:36:29,700 --> 00:36:30,900
Hey!
428
00:36:30,933 --> 00:36:31,767
Hey!
429
00:36:33,367 --> 00:36:35,834
(OMINOUS MUSIC)
430
00:36:38,400 --> 00:36:41,234
(HEAVY BREATHING)
431
00:36:47,366 --> 00:36:49,700
What have you done to her?
432
00:36:53,300 --> 00:36:54,566
You stupid girl.
433
00:36:55,500 --> 00:36:56,801
Stop whining.
434
00:37:00,633 --> 00:37:01,467
Lynn?
435
00:37:02,333 --> 00:37:02,968
Lynn.
436
00:37:04,600 --> 00:37:05,566
Can you help us?
437
00:37:09,800 --> 00:37:11,933
(LILY SOBS)
438
00:37:13,933 --> 00:37:16,734
Why won't they feed us?
439
00:37:16,767 --> 00:37:19,532
You have to give
up on a little water
440
00:37:19,565 --> 00:37:21,234
if you want the plant to bud.
441
00:37:26,066 --> 00:37:28,766
Protection is repaid
with sacrifice.
442
00:37:31,667 --> 00:37:35,334
The creature keeps us
alive and in return
443
00:37:35,367 --> 00:37:38,600
it just wants its babies.
444
00:37:40,866 --> 00:37:44,367
We mothers shall provide them.
445
00:37:45,899 --> 00:37:47,566
That has always been the way.
446
00:37:52,401 --> 00:37:55,001
You're out of your mind.
447
00:37:55,034 --> 00:37:56,901
She does not have our luck.
448
00:38:00,966 --> 00:38:03,700
Her mouth is as
dry as her breast.
449
00:38:07,000 --> 00:38:09,533
But she's perfect for
satisfying the community.
450
00:38:19,833 --> 00:38:21,867
(KEY JINGLING)
451
00:38:21,900 --> 00:38:24,734
(HEAVY BREATHING)
452
00:38:30,066 --> 00:38:33,367
But children, children
make you beautiful.
453
00:38:45,633 --> 00:38:47,567
Children sweeten the heart.
454
00:38:47,600 --> 00:38:49,933
(LILY SOBS)
455
00:38:55,900 --> 00:38:58,433
(WOMAN GROANS)
456
00:39:19,967 --> 00:39:22,500
(LILY SOBS)
457
00:39:30,400 --> 00:39:33,235
My dear girl, don't fight it.
458
00:39:33,933 --> 00:39:35,967
Everything will be much easier.
459
00:39:37,867 --> 00:39:40,534
(OMINOUS MUSIC)
460
00:39:47,067 --> 00:39:49,600
(LILY SOBS)
461
00:39:51,500 --> 00:39:52,334
Faith.
462
00:39:53,366 --> 00:39:54,366
Don't fight.
463
00:39:56,600 --> 00:39:58,933
(LILY SOBS)
464
00:40:01,034 --> 00:40:04,001
(DRAMATIC MUSIC)
465
00:40:10,767 --> 00:40:12,967
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
466
00:40:12,999 --> 00:40:15,866
(EVIL CACKLING)
467
00:40:22,532 --> 00:40:25,267
(WOMAN GRUNTING)
468
00:40:28,033 --> 00:40:30,966
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
469
00:40:30,999 --> 00:40:34,334
The day of the dark
night has arrived.
470
00:40:35,532 --> 00:40:38,266
The ancient prophecies
shall be fulfilled.
471
00:40:43,899 --> 00:40:45,299
(WOMAN SCREAMING)
472
00:40:45,332 --> 00:40:46,799
The world will come to an end
473
00:40:46,833 --> 00:40:49,299
and the Lord will come
amongst us humble servants
474
00:40:49,333 --> 00:40:50,867
and lead us to a new life.
475
00:40:54,067 --> 00:40:56,332
And before he's coming,
we've been granted
476
00:40:56,366 --> 00:40:58,367
the honor of satiating
him once more.
477
00:41:00,033 --> 00:41:03,334
Oh Lord, I invoke you on this
night of solemn sacrifice.
478
00:41:04,033 --> 00:41:06,467
From the ashes I
call your emissaries.
479
00:41:06,499 --> 00:41:08,566
Scourged by the
injustice of the ignorant
480
00:41:08,599 --> 00:41:11,833
and the infidels so that
through your intervention
481
00:41:11,867 --> 00:41:14,867
they may come to collect
the gift we offer you.
482
00:41:14,899 --> 00:41:19,900
(WOMAN GROANING)
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
483
00:41:25,899 --> 00:41:27,399
Her body is your body.
484
00:41:29,400 --> 00:41:30,667
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
485
00:41:30,700 --> 00:41:32,400
Make her your devoted servant.
486
00:41:33,566 --> 00:41:36,333
The fervent vessel for
your sacred passage.
487
00:41:36,366 --> 00:41:39,267
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
488
00:41:39,300 --> 00:41:41,866
(WOMAN HISSES)
489
00:41:44,365 --> 00:41:47,332
Here is the legitimate son.
490
00:41:47,366 --> 00:41:50,366
His limbs spawn the foundation
of your divine impudence.
491
00:41:51,400 --> 00:41:52,967
The purity of his
blood shall temper
492
00:41:53,000 --> 00:41:56,400
the blades of the emissaries
to protect our fortress!
493
00:41:56,433 --> 00:41:59,334
(ZOMBIES GRUMBLING)
494
00:42:01,299 --> 00:42:06,300
(OMINOUS MUSIC)
(WOMAN GROANING)
495
00:42:09,366 --> 00:42:12,299
Open the gates of fire and
free your rightful knights
496
00:42:12,332 --> 00:42:14,766
from the darkness in
which they were chained!
497
00:42:14,799 --> 00:42:17,332
May nothing impede
their enterprise!
498
00:42:17,365 --> 00:42:20,532
(DOOR RATTLES)
499
00:42:20,565 --> 00:42:23,433
(FEET THUDDING)
500
00:42:27,799 --> 00:42:30,000
(DRAMATIC MUSIC)
501
00:42:30,034 --> 00:42:32,799
(CHAINS RATTLING)
502
00:42:32,832 --> 00:42:35,566
(MICHAEL GRUNTS)
503
00:42:42,033 --> 00:42:44,532
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
504
00:42:44,566 --> 00:42:46,934
(HEAVY BREATHING)
505
00:42:46,966 --> 00:42:49,733
(CHAIN RATTLING)
506
00:42:54,066 --> 00:42:56,800
(MICHAEL GROANS)
507
00:43:01,332 --> 00:43:04,299
(HEAVY BREATHING)
508
00:43:04,332 --> 00:43:07,033
(THUDDING)
509
00:43:07,066 --> 00:43:09,633
(METAL CLINKS)
510
00:43:20,000 --> 00:43:23,333
(HEAVY BREATHING)
511
00:43:23,366 --> 00:43:26,234
(WOMAN SCREAMS)
512
00:43:31,999 --> 00:43:35,633
(CLOTHES RUSTLING)
513
00:43:35,667 --> 00:43:38,499
(HEAVY BREATHING)
514
00:43:40,800 --> 00:43:43,467
(WOMAN SCREAMS)
515
00:44:08,399 --> 00:44:11,399
(SUSPENSEFUL MUSIC)
516
00:44:15,700 --> 00:44:18,467
(GUTS SQUISHING)
517
00:44:19,833 --> 00:44:23,467
(MICHAEL GROANS)
518
00:44:23,500 --> 00:44:26,500
(MICHAEL YELLS)
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
519
00:44:26,533 --> 00:44:29,000
(WOMAN SCREAMS)
520
00:44:35,732 --> 00:44:38,566
(MICHAEL SCREAMS)
521
00:44:42,566 --> 00:44:46,799
(WOMAN SCREAMS)
(BLOOD TRICKLING)
522
00:44:46,832 --> 00:44:50,532
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
523
00:44:50,565 --> 00:44:52,567
(MICHAEL GROANS)
524
00:44:52,599 --> 00:44:56,266
(BLOOD DRIPPING)
525
00:44:56,300 --> 00:44:58,867
(MICHAEL SCREAMS)
526
00:45:10,565 --> 00:45:13,466
(WOMAN SCREAMS)
527
00:45:15,366 --> 00:45:16,567
His will shall be done.
528
00:45:17,533 --> 00:45:20,399
(WOMAN PANTING)
529
00:45:21,933 --> 00:45:25,599
(MICHAEL SCREAMING)
530
00:45:25,633 --> 00:45:30,634
(THUMB THUDS)
(MICHAEL GROANS)
531
00:45:31,432 --> 00:45:33,600
(MICHAEL CRIES)
532
00:45:39,933 --> 00:45:42,933
(DRAMATIC MUSIC)
533
00:45:42,965 --> 00:45:46,234
(GHOSTLY WHISPERING)
534
00:46:14,599 --> 00:46:15,699
What is it?
535
00:46:15,732 --> 00:46:16,699
I don't know.
536
00:46:16,733 --> 00:46:19,433
(MUFFLED TALKING)
537
00:46:19,465 --> 00:46:21,932
What are you looking at? Pray!
538
00:46:25,998 --> 00:46:28,599
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
539
00:46:28,632 --> 00:46:31,600
(MICHAEL GROANS)
540
00:46:33,065 --> 00:46:36,599
(HEAVY BREATHING)
541
00:46:36,633 --> 00:46:38,933
(EERIE MUSIC)
542
00:46:53,565 --> 00:46:56,533
(MICHAEL GROANS)
543
00:47:01,499 --> 00:47:04,333
(MICHAEL PANTING)
544
00:47:07,566 --> 00:47:09,634
(THUDDING)
545
00:47:12,700 --> 00:47:17,701
(MAN WHISTLING)
(FOOTSTEPS THUDDING)
546
00:47:22,632 --> 00:47:24,999
(METAL CLANGS)
547
00:47:26,899 --> 00:47:29,833
(ZOMBIES SNARLING)
548
00:47:47,500 --> 00:47:48,866
I implore you.
549
00:47:48,899 --> 00:47:52,767
Accept our unworthy gift.
(HEARTBEAT THUDDING)
550
00:48:01,866 --> 00:48:06,866
(DOOR CLICKS)
(MAN WHISTLING)
551
00:48:08,931 --> 00:48:12,466
(THUDDING)
(MICHAEL GROANS)
552
00:48:12,499 --> 00:48:14,566
(THUDDING)
553
00:48:19,931 --> 00:48:22,766
(HEAVY BREATHING)
554
00:48:35,365 --> 00:48:37,373
(ZOMBIE SNARLING)
555
00:48:37,474 --> 00:48:38,508
It is his wish.
556
00:48:42,673 --> 00:48:45,707
The lord has sent us
another woman, we can still-
557
00:48:45,741 --> 00:48:48,474
(ABEL GROANS)
558
00:48:48,507 --> 00:48:51,075
(MEN GRUNTING)
559
00:48:53,274 --> 00:48:58,274
(THUDDING)
(DRAMATIC MUSIC)
560
00:48:58,808 --> 00:49:01,242
(ZOMBIES SNARLING)
561
00:49:06,074 --> 00:49:09,341
(MUFFLED TALKING)
562
00:49:09,375 --> 00:49:11,641
MAN: We're not scared.
563
00:49:11,673 --> 00:49:13,408
MAN: What are they doing?
564
00:49:13,442 --> 00:49:17,708
(MUFFLED TALKING)
(ZOMBIES GROWLING)
565
00:49:17,741 --> 00:49:19,741
- Let's get out of here!
- No, no, no, no, no.
566
00:49:19,774 --> 00:49:21,476
- No, no, no.
- Move!
567
00:49:23,540 --> 00:49:24,441
(MEN SCREAMING)
568
00:49:24,475 --> 00:49:27,241
MAN: Somebody help me!
569
00:49:27,274 --> 00:49:30,474
(ZOMBIES GROWLING)
(MEN SCREAMING)
570
00:49:30,507 --> 00:49:32,342
(MICHAEL GROANS)
571
00:49:32,374 --> 00:49:35,141
(KNIFE THUDDING)
572
00:49:39,275 --> 00:49:43,441
(ZOMBIE GROWLING)
(MAN SCREAMING)
573
00:49:43,473 --> 00:49:46,041
(METAL CLANGS)
574
00:49:48,540 --> 00:49:51,241
(MAN SCREAMS)
575
00:49:52,574 --> 00:49:55,442
(ZOMBIE GROWLS)
576
00:49:59,175 --> 00:50:02,242
(GUTS SQUISHING)
577
00:50:02,275 --> 00:50:05,541
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
578
00:50:07,606 --> 00:50:10,475
(FEET THUDDING)
579
00:50:13,174 --> 00:50:14,408
(BODY THUDS)
580
00:50:14,440 --> 00:50:19,342
(KNIFE THUDS)
(MAN GROANS)
581
00:50:20,375 --> 00:50:23,508
(MEN SCREAMING)
582
00:50:23,541 --> 00:50:26,242
(TENSE MUSIC)
583
00:50:32,440 --> 00:50:35,174
(MICHAEL GROANS)
584
00:50:37,440 --> 00:50:40,174
(MICHAEL COUGHS)
585
00:50:54,507 --> 00:50:57,342
(ZOMBIE SNARLING)
586
00:50:59,540 --> 00:51:02,341
(FEET THUDDING)
587
00:51:02,375 --> 00:51:05,109
(MICHAEL COUGHS)
588
00:51:09,740 --> 00:51:12,607
(ZOMBIE GROWLS)
589
00:51:13,607 --> 00:51:16,641
(BLOOD SPLATTERS)
590
00:51:18,174 --> 00:51:19,008
Lily.
591
00:51:20,506 --> 00:51:23,474
(DRAMATIC MUSIC)
592
00:51:25,075 --> 00:51:25,708
Help me!
593
00:51:28,507 --> 00:51:30,742
(LILY CRIES)
594
00:51:33,240 --> 00:51:34,042
Help me!
595
00:51:36,174 --> 00:51:36,775
Help me!
596
00:51:41,507 --> 00:51:42,540
(HEAVY BREATHING)
597
00:51:42,573 --> 00:51:43,574
Help me!
598
00:51:45,308 --> 00:51:46,109
Dad!
599
00:51:49,573 --> 00:51:50,407
Dad!
600
00:51:52,373 --> 00:51:53,540
Dad!
601
00:51:53,573 --> 00:51:56,440
(OMINOUS MUSIC)
602
00:52:06,274 --> 00:52:09,108
(HEAVY BREATHING)
603
00:52:13,373 --> 00:52:14,209
Don't touch me.
604
00:52:15,774 --> 00:52:16,608
Let me go!
605
00:52:21,807 --> 00:52:24,574
(CHAIN RATTLING)
606
00:52:34,140 --> 00:52:35,141
(LILY PANTING)
607
00:52:35,175 --> 00:52:36,541
Do you know where my father is?
608
00:52:46,607 --> 00:52:49,441
(MOUTHS SQUISHING)
609
00:52:58,674 --> 00:53:01,341
(FEET THUDDING)
610
00:53:02,774 --> 00:53:05,541
(SWORD CLANGS)
611
00:53:13,108 --> 00:53:14,707
I'm your servant.
612
00:53:16,107 --> 00:53:18,741
(ZOMBIE GRUMBLES)
613
00:53:20,808 --> 00:53:22,574
I've served our lord.
614
00:53:24,440 --> 00:53:26,175
I'm the great priest!
615
00:53:29,741 --> 00:53:30,808
(ABEL GROANS)
616
00:53:30,840 --> 00:53:31,774
The ritu...
617
00:53:33,641 --> 00:53:35,541
The ritual has not
been completed.
618
00:53:37,706 --> 00:53:39,507
There was another
pregnant woman.
619
00:53:39,541 --> 00:53:41,573
We can still offer
her to the glory of-
620
00:53:41,606 --> 00:53:43,774
(ABEL GROANS)
621
00:53:43,807 --> 00:53:46,674
(ZOMBIE HISSES)
622
00:54:03,240 --> 00:54:05,741
(ABEL COUGHS)
623
00:54:10,374 --> 00:54:13,142
(GUTS SQUISHING)
624
00:54:15,239 --> 00:54:17,573
(FEET RUSTLING)
625
00:54:17,606 --> 00:54:20,440
(HEAVY BREATHING)
626
00:54:25,741 --> 00:54:28,374
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
627
00:54:28,407 --> 00:54:31,308
(ZOMBIE GRUMBLING)
628
00:54:34,473 --> 00:54:37,142
(FEET THUDDING)
629
00:54:38,207 --> 00:54:40,741
(SWORD CLANGING)
630
00:54:51,206 --> 00:54:54,207
(SUSPENSEFUL MUSIC)
631
00:54:56,674 --> 00:54:58,440
(KAIN GRUNTS)
632
00:54:58,473 --> 00:54:59,640
Take me to my daughter.
633
00:54:59,673 --> 00:55:00,674
(KAIN HUSHES)
634
00:55:00,706 --> 00:55:01,606
Not so loud.
635
00:55:01,640 --> 00:55:03,774
They can't see us,
but they can hear us.
636
00:55:06,740 --> 00:55:09,140
What the fuck
are those things?
637
00:55:09,174 --> 00:55:11,273
The ceremony was interrupted.
638
00:55:13,606 --> 00:55:15,173
Things you don't understand.
639
00:55:15,206 --> 00:55:16,408
Yeah? Well, understand this.
640
00:55:16,440 --> 00:55:18,674
I want you to take me
to Lily, you understand?
641
00:55:18,706 --> 00:55:20,340
We have to get out of here.
642
00:55:21,774 --> 00:55:25,808
I have the keys, so unless
you want to die here...
643
00:55:25,841 --> 00:55:27,641
They're coming.
644
00:55:27,674 --> 00:55:29,008
Let me tell you this.
645
00:55:29,706 --> 00:55:31,340
You take me to her and we leave
646
00:55:31,373 --> 00:55:33,240
because I know where to go.
647
00:55:33,273 --> 00:55:35,307
I know there's
nothing out there.
648
00:55:36,808 --> 00:55:39,541
We have to escape,
we have no choice.
649
00:55:41,140 --> 00:55:42,740
Take me to her or I'm
gonna fucking kill you
650
00:55:42,773 --> 00:55:43,774
like a dog, do you
understand that?
651
00:55:43,808 --> 00:55:45,241
Fine.
652
00:55:45,274 --> 00:55:48,207
I'll show you, but
we have to hurry.
653
00:55:50,441 --> 00:55:53,108
My father, is he alive?
654
00:55:54,406 --> 00:55:55,474
Where are we going?
655
00:55:57,774 --> 00:55:59,708
Wait, the backpack with the guy-
656
00:56:00,706 --> 00:56:03,341
What are you doing?
It could be...
657
00:56:03,373 --> 00:56:04,708
What? Let me go!
658
00:56:04,740 --> 00:56:06,340
(ZOMBIE GRUMBLING)
659
00:56:06,374 --> 00:56:09,042
(FEET THUDDING)
660
00:56:15,374 --> 00:56:18,042
(OMINOUS MUSIC)
661
00:56:20,440 --> 00:56:21,340
Lily!
662
00:56:21,374 --> 00:56:22,508
(HUSHES) She's there.
663
00:56:26,374 --> 00:56:27,208
Lily!
664
00:56:29,139 --> 00:56:31,775
(HEAVY BREATHING)
665
00:56:32,808 --> 00:56:34,641
They've already been here.
666
00:56:38,574 --> 00:56:41,473
There's nothing more than
you can do for your daughter.
667
00:56:41,506 --> 00:56:43,173
Oh, enough with
this bullshit, huh.
668
00:56:43,207 --> 00:56:44,608
Where's my daughter?
669
00:56:44,640 --> 00:56:45,273
Stop it!
670
00:56:46,340 --> 00:56:48,073
Can't you see what's happening?
671
00:56:50,573 --> 00:56:53,040
You can't understand.
672
00:56:53,073 --> 00:56:54,674
You can't.
673
00:56:54,707 --> 00:56:57,274
(BOTH PANTING)
674
00:57:01,506 --> 00:57:02,774
What'd you do with her?
675
00:57:07,808 --> 00:57:09,041
Do you...
676
00:57:15,106 --> 00:57:16,674
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
677
00:57:16,706 --> 00:57:18,208
The child was still born.
678
00:57:20,307 --> 00:57:22,108
Now they just want to punish us.
679
00:57:27,606 --> 00:57:29,373
What the fuck is
he talking about?
680
00:57:29,407 --> 00:57:31,108
Your daughter is marked.
681
00:57:33,307 --> 00:57:34,708
But we can still make it.
682
00:57:36,107 --> 00:57:36,974
No.
683
00:57:37,006 --> 00:57:40,740
Lily's still alive
and nobody's leaving
684
00:57:40,773 --> 00:57:42,673
until I find her!
685
00:57:42,706 --> 00:57:43,540
You're crazy.
686
00:57:44,640 --> 00:57:46,274
You've seen it
with your own eyes.
687
00:57:47,840 --> 00:57:50,073
(FEET THUDDING)
688
00:57:50,107 --> 00:57:53,041
(DRAMATIC MUSIC)
689
00:57:57,174 --> 00:57:59,041
You can't stop them.
690
00:58:02,073 --> 00:58:04,441
(SWORD CLANGS)
691
00:58:06,339 --> 00:58:07,775
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
692
00:58:07,807 --> 00:58:13,008
(FEET THUDDING)
(GROUND RUSTLING)
693
00:58:17,473 --> 00:58:20,173
(EERIE MUSIC)
694
00:58:21,139 --> 00:58:26,073
(ZOMBIE SNARLING)
(LILY WHIMPERS)
695
00:58:30,841 --> 00:58:33,408
(BOTH PANTING)
696
00:58:34,340 --> 00:58:37,108
(LILY SHRIEKS)
697
00:58:37,774 --> 00:58:40,441
(FEET THUDDING)
698
00:58:43,808 --> 00:58:47,307
(HEARTBEAT THUDDING)
699
00:58:47,340 --> 00:58:50,074
(LILY PANTING)
700
00:59:03,239 --> 00:59:06,073
(ZOMBIE GRUMBLES)
701
00:59:13,240 --> 00:59:14,374
(LILY SCREAMS)
702
00:59:14,407 --> 00:59:16,675
(THUDDING)
703
00:59:17,574 --> 00:59:19,241
(FEET STOMPING)
704
00:59:19,273 --> 00:59:22,508
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
705
00:59:33,573 --> 00:59:34,373
(LILY SCREAMS)
706
00:59:34,407 --> 00:59:35,241
Lily!
707
00:59:38,207 --> 00:59:43,208
(PLASTIC RUSTLING)
(ZOMBIE GRUMBLING)
708
00:59:43,606 --> 00:59:46,174
(DRAMATIC MUSIC)
709
00:59:52,340 --> 00:59:55,408
(OMINOUS MUSIC)
710
00:59:55,440 --> 00:59:58,173
(LILY SCREAMING)
711
01:00:04,573 --> 01:00:08,140
(DRAMATIC MUSIC)
712
01:00:08,174 --> 01:00:11,174
(ZOMBIES GRUMBLING)
713
01:00:13,107 --> 01:00:15,241
Lynn, you're still alive.
714
01:00:15,274 --> 01:00:16,207
It's blocked.
715
01:00:16,240 --> 01:00:17,441
No.
716
01:00:17,473 --> 01:00:18,740
You know my daughter,
I've seen you with her.
717
01:00:18,774 --> 01:00:20,307
- I saw you-
- Stop!
718
01:00:20,339 --> 01:00:21,173
Tell me.
719
01:00:22,506 --> 01:00:23,340
She's captured.
720
01:00:24,607 --> 01:00:25,408
I'm sorry.
721
01:00:27,140 --> 01:00:29,107
We get off to get out of here
while we still have time.
722
01:00:29,140 --> 01:00:30,708
No, no, I'm staying here.
723
01:00:30,741 --> 01:00:33,741
You do what you
want, but I am leaving.
724
01:00:36,207 --> 01:00:37,141
You coming with me?
725
01:00:41,307 --> 01:00:42,241
Die if you want.
726
01:00:45,506 --> 01:00:49,106
You saw them and you
know where they go.
727
01:00:49,140 --> 01:00:52,207
(ZOMBIE GRUMBLING)
(SWORD CLANGING)
728
01:00:52,240 --> 01:00:55,273
(HEAVY BREATHING)
729
01:01:06,440 --> 01:01:09,207
(KAIN GASPING)
730
01:01:11,306 --> 01:01:14,240
(ZOMBIE GRUMBLING)
731
01:01:17,206 --> 01:01:19,774
(JAW CREAKING)
732
01:01:24,239 --> 01:01:26,474
(BODY THUDS)
733
01:01:34,307 --> 01:01:37,273
(OMINOUS MUSIC)
734
01:01:37,306 --> 01:01:38,307
Hey!
735
01:01:40,107 --> 01:01:41,174
Stop!
736
01:01:41,206 --> 01:01:42,207
Stop!
737
01:01:43,640 --> 01:01:44,440
Please.
738
01:01:45,339 --> 01:01:46,340
Please.
739
01:01:47,441 --> 01:01:48,708
Take me to her.
740
01:01:48,739 --> 01:01:50,007
Take me to her.
741
01:01:57,306 --> 01:02:00,206
(LILY GROANS)
742
01:02:00,239 --> 01:02:05,240
(LILY SCREAMS)
(ZOMBIE GRUMBLES)
743
01:02:07,073 --> 01:02:09,540
(FEET STOMPING)
744
01:02:12,806 --> 01:02:15,407
(LILY GASPING)
745
01:02:18,740 --> 01:02:21,675
(CLOTHES RUSTLING)
746
01:02:22,807 --> 01:02:27,707
(HEAVY BREATHING)
(HEART BEAT THUDDING)
747
01:02:35,606 --> 01:02:38,241
(ZOMBIE GRUMBLES)
748
01:02:38,274 --> 01:02:43,241
(ZOMBIE GROWLS)
(LILY GROANS)
749
01:02:46,240 --> 01:02:49,141
(ZOMBIE GRUMBLES)
750
01:02:55,306 --> 01:02:58,040
(DRAMATIC MUSIC)
751
01:02:59,640 --> 01:03:00,475
Go.
752
01:03:01,672 --> 01:03:03,273
(SWORD CLANGS)
753
01:03:03,307 --> 01:03:07,207
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
(FEET STOMPING)
754
01:03:07,239 --> 01:03:09,040
Get away from her, you bastard!
755
01:03:10,140 --> 01:03:11,307
(SWORD CLANGS)
756
01:03:11,340 --> 01:03:13,241
(MICHAEL SCREAMS)
757
01:03:13,273 --> 01:03:16,140
(ZOMBIE GROANS)
758
01:03:20,406 --> 01:03:21,307
LILY: Dad?
759
01:03:25,640 --> 01:03:28,306
(LILY GASPS)
760
01:03:28,340 --> 01:03:31,007
(ZOMBIE SNARLS)
761
01:03:38,174 --> 01:03:40,674
(FIRE SIZZLING)
762
01:03:50,739 --> 01:03:53,540
(FIRE WHOOSHING)
763
01:03:53,574 --> 01:03:56,341
(ZOMBIE ROARS)
764
01:04:01,140 --> 01:04:04,208
(ZOMBIES SCREECHING)
765
01:04:09,407 --> 01:04:12,008
(LILY CRIES)
766
01:04:23,373 --> 01:04:26,441
(GROUND RUSTLING)
(ZOMBIES SCREECHING)
767
01:04:26,474 --> 01:04:29,440
(DRAMATIC MUSIC)
768
01:04:32,473 --> 01:04:37,474
(FEET RUSTLING)
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
769
01:04:47,273 --> 01:04:49,673
(GATE CLANGING)
770
01:04:53,206 --> 01:04:54,207
Wait here.
771
01:04:56,174 --> 01:04:58,741
(CHAIN RATTLING)
772
01:05:04,639 --> 01:05:07,107
(THUDDING)
773
01:05:10,673 --> 01:05:13,474
(HEARTBEAT THUDDING)
774
01:05:13,506 --> 01:05:16,273
(METAL CLINKS)
775
01:05:18,474 --> 01:05:21,408
(MICHAEL GROANS)
776
01:05:27,373 --> 01:05:29,773
(METAL CLANGS)
777
01:05:33,106 --> 01:05:33,741
Lily, go.
778
01:05:37,506 --> 01:05:39,407
(DRAMATIC MUSIC)
779
01:05:39,441 --> 01:05:41,341
(ZOMBIE GRUMBLING)
780
01:05:41,373 --> 01:05:43,473
(LILY GROANS)
781
01:05:43,506 --> 01:05:46,539
(DRAMATIC MUSIC)
(MICHAEL GROANS)
782
01:05:46,572 --> 01:05:47,407
Run!
783
01:05:49,173 --> 01:05:54,174
(LILY SCREAMS)
(ZOMBIE GRUMBLING)
784
01:05:55,505 --> 01:05:58,606
(MICHAEL GARGLING)
785
01:05:58,640 --> 01:06:03,375
Run!
(LILY CRIES)
786
01:06:04,605 --> 01:06:07,539
(MICHAEL GROANS)
787
01:06:12,239 --> 01:06:15,273
You son of a bi-
(DRAMATIC MUSIC)
788
01:06:15,307 --> 01:06:18,307
(SUSPENSEFUL MUSIC)
789
01:06:28,140 --> 01:06:33,140
(HORSE NEIGHING)
(FOOTSTEPS THUDDING)
790
01:06:52,673 --> 01:06:56,141
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
791
01:07:08,807 --> 01:07:12,407
(ZOMBIES SCREECHING)
792
01:07:12,439 --> 01:07:15,473
(CHAINS RATTLING)
793
01:07:20,572 --> 01:07:23,308
(HORSE NEIGHING)
794
01:07:34,506 --> 01:07:37,174
(OMINOUS MUSIC)
795
01:07:37,207 --> 01:07:40,041
(CHAINS RATTLING)
796
01:07:51,173 --> 01:07:54,007
(GROUND RUSTLING)
797
01:07:55,439 --> 01:07:58,273
(ZOMBIE SNARLING)
798
01:08:00,207 --> 01:08:02,741
(DRAMATIC MUSIC)
799
01:08:04,640 --> 01:08:08,373
(SUSPENSEFUL MUSIC)
800
01:08:08,405 --> 01:08:13,407
(SKIN SIZZLING)
(ZOMBIE GROANING)
801
01:08:14,706 --> 01:08:18,008
(ELECTRICAL ZAPPING)
802
01:08:20,839 --> 01:08:23,540
(LIGHT MUSIC)
803
01:08:49,605 --> 01:08:54,607
(SOMBER MUSIC)
(LILY CRIES)
804
01:09:59,640 --> 01:10:02,241
(BAG RUSTLING)
805
01:11:05,272 --> 01:11:08,108
(LEAVES RUSTLING)
806
01:11:09,705 --> 01:11:12,639
(WIND WHISTLING)
807
01:11:28,505 --> 01:11:31,340
(LEAVES RUSTLING)
808
01:11:45,440 --> 01:11:48,108
(WIND WHISTLING)
809
01:11:51,373 --> 01:11:52,207
So.
810
01:11:53,473 --> 01:11:54,540
So, we arrived.
811
01:11:58,339 --> 01:11:59,639
There's nothing!
812
01:11:59,673 --> 01:12:01,606
(DRAMATIC MUSIC)
813
01:12:01,640 --> 01:12:04,074
(LILY CRIES)
814
01:12:18,172 --> 01:12:21,040
(WOMAN SHRIEKS)
815
01:12:28,238 --> 01:12:29,773
(OMINOUS MUSIC)
816
01:12:29,807 --> 01:12:32,306
(WOMAN CRIES)
817
01:12:35,205 --> 01:12:37,639
(MAN COUGHS)
818
01:12:44,705 --> 01:12:48,139
(SUSPENSEFUL MUSIC)
819
01:12:48,173 --> 01:12:50,673
(WOMAN CRIES)
820
01:12:53,740 --> 01:12:56,173
(GUN CLICKS)
821
01:12:58,672 --> 01:12:59,606
No.
822
01:12:59,640 --> 01:13:01,041
I'm tired of walking.
823
01:13:02,106 --> 01:13:06,106
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
824
01:13:06,138 --> 01:13:08,474
(GUN BANGS)
825
01:13:09,673 --> 01:13:13,706
(GUN BANGS)
(BLOOD SPLATTERS)
826
01:13:13,739 --> 01:13:16,472
(GUN CLICKS)
827
01:13:16,506 --> 01:13:19,041
(GUN BANGS)
828
01:13:34,773 --> 01:13:36,439
(MAN CRIES)
829
01:13:36,473 --> 01:13:37,307
Please.
830
01:13:38,373 --> 01:13:39,539
Don't hurt me.
831
01:13:40,439 --> 01:13:41,272
Please.
832
01:13:43,773 --> 01:13:45,240
Please help me.
833
01:13:46,339 --> 01:13:48,740
LILY: Who are you?
834
01:13:48,773 --> 01:13:49,607
Please.
835
01:13:51,205 --> 01:13:54,040
Did Abel send you
here to kill me?
836
01:13:58,840 --> 01:14:01,607
(BAG RUSTLING)
837
01:14:04,072 --> 01:14:05,272
We left the sect.
838
01:14:06,773 --> 01:14:09,107
We want to start again.
839
01:14:12,439 --> 01:14:14,539
And start a community.
840
01:14:21,138 --> 01:14:22,806
(MAN COUGHS)
841
01:14:22,839 --> 01:14:27,006
The grand epidemic,
it decimated us.
842
01:14:33,206 --> 01:14:34,573
(PAPER RUSTLING)
843
01:14:34,606 --> 01:14:38,107
This place is no different
to anywhere else.
844
01:14:39,439 --> 01:14:42,207
We have never been safe.
845
01:14:47,105 --> 01:14:48,173
Then they attacked us.
846
01:14:51,073 --> 01:14:54,073
(MAN COUGHS)
847
01:14:54,105 --> 01:14:56,039
MAN: The earth is not dead.
848
01:14:56,072 --> 01:15:00,606
Whoever can hear this
message, join me at Paradise.
849
01:15:00,640 --> 01:15:03,306
Latitude 45.768.
850
01:15:03,338 --> 01:15:06,106
(MAN COUGHS)
851
01:15:06,138 --> 01:15:07,406
Those who survived,
852
01:15:12,073 --> 01:15:16,707
they went back with them
to worship their god
853
01:15:17,739 --> 01:15:19,374
just to stay alive.
854
01:15:20,606 --> 01:15:23,407
My father believed
that if we got here.
855
01:15:24,606 --> 01:15:25,774
There's nothing here.
856
01:15:27,572 --> 01:15:28,406
We hoped.
857
01:15:32,106 --> 01:15:33,674
But that madman was right.
858
01:15:35,139 --> 01:15:37,072
Now there's nothing
else but them.
859
01:15:38,740 --> 01:15:40,073
Dead.
860
01:15:40,105 --> 01:15:41,607
They're all dead.
861
01:15:46,540 --> 01:15:51,374
So, this is the dawning
of a new humanity.
862
01:15:54,139 --> 01:15:55,207
You have the mark.
863
01:15:57,739 --> 01:16:01,073
You, you are the mother.
864
01:16:01,105 --> 01:16:02,706
(LILY CRIES)
865
01:16:02,739 --> 01:16:05,573
No, they disappeared.
866
01:16:05,606 --> 01:16:06,607
You have the mark.
867
01:16:08,206 --> 01:16:11,073
They will come back
to claim their child.
868
01:16:15,073 --> 01:16:17,273
You cannot escape them.
869
01:16:17,305 --> 01:16:22,173
That you are baring is
no longer your child.
870
01:16:23,440 --> 01:16:26,140
- Longitude 9.563.
- You.
871
01:16:26,173 --> 01:16:28,373
MAN: The land
here is still alive.
872
01:16:28,405 --> 01:16:29,572
MAN: And them.
873
01:16:29,605 --> 01:16:32,207
- We have water, food.
- Are the future.
874
01:16:34,238 --> 01:16:36,774
- To save them.
- Join us.
875
01:16:36,807 --> 01:16:38,273
MAN: Please.
876
01:16:39,206 --> 01:16:41,340
- Be their mother.
- This radio signal
877
01:16:41,373 --> 01:16:45,040
is powered by a
renewable energy source
878
01:16:45,072 --> 01:16:48,206
and will continue to
be transmitted in loop.
879
01:16:48,238 --> 01:16:52,773
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
We are here to welcome you.
880
01:16:52,806 --> 01:16:55,172
(METAL CLANGS)
(THUDDING)
881
01:16:55,206 --> 01:16:56,373
Who's there?
882
01:16:57,406 --> 01:17:00,173
(DRAMATIC MUSIC)
883
01:17:07,338 --> 01:17:09,072
(CURTAIN RUSTLING)
(MAN YELLING)
884
01:17:09,105 --> 01:17:11,673
(LILY SCREAMING)
885
01:17:13,139 --> 01:17:15,607
(HEAVY BREATHING)
886
01:17:15,639 --> 01:17:18,305
(MAN YELLS)
(THUDDING)
887
01:17:18,338 --> 01:17:21,140
(LILY GASPING)
888
01:17:34,239 --> 01:17:36,674
(MAN GROANS)
889
01:17:43,072 --> 01:17:44,140
(BODY THUDDING)
890
01:17:44,172 --> 01:17:46,740
(LILY PANTING)
891
01:17:47,772 --> 01:17:50,339
(MAN GROANS)
892
01:17:55,238 --> 01:17:57,574
(GUN BANGS)
893
01:18:01,205 --> 01:18:03,741
(LILY SCREAMING)
894
01:18:20,306 --> 01:18:23,374
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
895
01:18:35,572 --> 01:18:38,306
(WATER SLOSHING)
896
01:18:39,473 --> 01:18:41,572
(LILY SCREAMS)
897
01:18:41,606 --> 01:18:42,440
My baby!
898
01:18:47,305 --> 01:18:50,039
(LILY SCREAMS)
899
01:18:56,172 --> 01:18:57,006
My baby!
900
01:18:59,272 --> 01:19:02,339
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
901
01:19:06,273 --> 01:19:08,640
(LILY SCREAMS)
902
01:19:15,273 --> 01:19:17,806
(DRAMATIC MUSIC)
903
01:19:17,838 --> 01:19:20,573
(LILY SCREAMING)
904
01:19:30,373 --> 01:19:34,206
(SINGING IN FOREIGN LANGUAGE)
905
01:19:42,406 --> 01:19:45,173
(LILY SCREAMS)
906
01:20:24,639 --> 01:20:27,340
(BABY CRYING)
907
01:20:28,306 --> 01:20:31,307
(HEAVY BREATHING)
908
01:20:58,305 --> 01:21:01,340
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
909
01:21:07,473 --> 01:21:09,773
(BABY CRYING)
910
01:21:11,406 --> 01:21:12,440
No.
911
01:21:13,405 --> 01:21:15,040
My baby. My baby!
912
01:21:19,338 --> 01:21:20,374
My baby.
913
01:21:21,440 --> 01:21:22,473
My baby.
914
01:21:27,306 --> 01:21:28,340
(ZOMBIE GRUMBLING)
915
01:21:28,372 --> 01:21:33,373
(BABY CRIES)
(ZOMBIES GRUMBLING)
916
01:22:07,272 --> 01:22:12,273
(ZOMBIES ROARING)
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
917
01:22:18,671 --> 01:22:21,739
(SUSPENSEFUL MUSIC)
918
01:22:33,338 --> 01:22:35,473
(WHOOSHING)
919
01:22:37,406 --> 01:22:40,040
(ROCK MUSIC)
920
01:23:18,806 --> 01:23:21,472
♪ You're the Horned
God of Witches ♪
921
01:23:21,504 --> 01:23:24,072
♪ You're the adored
Templar's Idol ♪
922
01:23:24,105 --> 01:23:29,107
♪ You're the Father
Mithra of all of us ♪
923
01:23:30,305 --> 01:23:31,638
♪ You've got different
faces and powers ♪
924
01:23:31,672 --> 01:23:34,506
♪ We'll awake you
with sex and prayers ♪
925
01:23:34,539 --> 01:23:39,539
♪ To help us make gold,
oh Lord Moon's Dyer ♪
926
01:23:40,504 --> 01:23:45,007
♪ Calling you I
ride the lightning ♪
927
01:23:45,739 --> 01:23:50,173
♪ Praying you to set me free ♪
928
01:23:51,372 --> 01:23:55,273
♪ When I invoke you
I reach the power ♪
929
01:23:56,438 --> 01:23:59,438
♪ In your light
my mind is free ♪
930
01:24:11,072 --> 01:24:13,572
♪ Only you can
give the solution ♪
931
01:24:13,604 --> 01:24:16,272
♪ Helping us to
bring us to glamor ♪
932
01:24:16,306 --> 01:24:21,307
♪ You will open the Arcane
Doors of the Sacred Reign ♪
933
01:24:22,505 --> 01:24:23,738
♪ And through the
baptism of fire ♪
934
01:24:23,772 --> 01:24:26,439
♪ We will make
them feel lesser ♪
935
01:24:26,471 --> 01:24:31,473
♪ I abjure my faith for yours,
for all your pleasures ♪
936
01:24:32,638 --> 01:24:37,206
♪ Calling you I
ride the lightning ♪
937
01:24:38,106 --> 01:24:42,340
♪ Praying you to set me free ♪
938
01:24:43,572 --> 01:24:47,638
♪ When I invoke you
I reach the power ♪
939
01:24:48,604 --> 01:24:52,638
♪ In your light
my mind is free ♪
940
01:24:54,072 --> 01:24:58,139
♪ You bring the sign
of the Holy Star ♪
941
01:24:59,339 --> 01:25:03,239
♪ Your bosom feeds
the Eternal Light ♪
942
01:25:04,405 --> 01:25:08,406
♪ You show the moons
of Chased and Geburah ♪
943
01:25:09,272 --> 01:25:12,472
(SINGING IN FOREIGN LANGUAGE)
944
01:26:08,704 --> 01:26:13,706
♪ Calling you I
ride the lightning ♪
945
01:26:14,604 --> 01:26:18,672
♪ Praying you to set me free ♪
946
01:26:20,072 --> 01:26:24,039
♪ When I invoke you
I reach the power ♪
947
01:26:25,205 --> 01:26:28,373
♪ In your light
my mind is free ♪
948
01:26:28,622 --> 01:26:33,622
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
61250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.