All language subtitles for Christmas.Beneath.The.Stars.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,277 --> 00:00:26,504 ♪♪♪ 4 00:00:26,504 --> 00:00:46,611 ♪♪♪ 5 00:00:46,655 --> 00:00:48,570 [HORN HONKS] 6 00:00:48,570 --> 00:00:52,965 ♪♪♪ 7 00:00:53,009 --> 00:00:57,492 Hannah! Ooh, it is so good to see you! 8 00:00:57,622 --> 00:00:59,407 And I see you have outdone yourself. 9 00:00:59,407 --> 00:01:01,061 The place looks amazing. 10 00:01:01,191 --> 00:01:02,627 And you're going to make it look even better. 11 00:01:02,627 --> 00:01:04,455 Well, I'll try to do it justice. 12 00:01:04,499 --> 00:01:06,849 Half the magic is how you capture it. 13 00:01:08,198 --> 00:01:10,200 So you really think we can pull this off? 14 00:01:10,200 --> 00:01:11,984 Four years in a row sounds like it must be 15 00:01:12,072 --> 00:01:12,768 some kind of record, huh? 16 00:01:12,942 --> 00:01:15,075 It would be. I can see it now. 17 00:01:15,205 --> 00:01:18,426 Sacramento Christmas Home Decorating Champions. 18 00:01:18,426 --> 00:01:20,428 Got a nice ring to it. 19 00:01:20,428 --> 00:01:21,777 Sounds good to me! 20 00:01:21,777 --> 00:01:22,343 [LAUGHS] 21 00:01:22,517 --> 00:01:23,170 [CELL PHONE RINGS] 22 00:01:23,213 --> 00:01:24,954 Oh, sorry. Agent. 23 00:01:24,954 --> 00:01:25,694 Oh. 24 00:01:25,694 --> 00:01:26,782 Hey, Oscar. 25 00:01:26,999 --> 00:01:27,826 [OSCAR] Hannah Reid, great news. 26 00:01:28,436 --> 00:01:30,220 I have a new sign up for the Christmas Guru. 27 00:01:30,264 --> 00:01:31,700 Remember I'm at my Aunt Lucy's so I can't... 28 00:01:31,830 --> 00:01:33,310 [OSCAR] You may work anonymously, 29 00:01:33,484 --> 00:01:36,052 but you are the Anthony Bourdain of holiday reviews, 30 00:01:36,096 --> 00:01:38,141 and it's Christmas time. 31 00:01:38,141 --> 00:01:39,534 What is it? 32 00:01:39,838 --> 00:01:42,319 [OSCAR] Picture this, Christmas World in Alaska. 33 00:01:42,319 --> 00:01:44,147 I'll send you in as a tourist. 34 00:01:44,234 --> 00:01:46,106 As always, no one will know why you're there. 35 00:01:46,106 --> 00:01:47,455 Who is the client? 36 00:01:47,803 --> 00:01:50,893 [OSCAR] Ironically also prefers to remain anonymous. 37 00:01:51,589 --> 00:01:53,591 Okay, I'm intrigued. 38 00:01:53,722 --> 00:01:55,593 [OSCAR] Killer. Check out the inbox, 39 00:01:55,593 --> 00:01:57,465 pack your bags, you leave tomorrow. 40 00:01:57,595 --> 00:02:00,076 Tomorrow? Oh, um... 41 00:02:00,076 --> 00:02:00,816 Take it. 42 00:02:00,946 --> 00:02:00,990 [HANNAH] Are you sure? 43 00:02:01,208 --> 00:02:01,643 Yeah. 44 00:02:01,860 --> 00:02:03,123 [OSCAR] Problem? 45 00:02:03,166 --> 00:02:05,777 [SIGHS] No, no problem. 46 00:02:06,517 --> 00:02:08,519 Okay, talk to you soon. 47 00:02:09,738 --> 00:02:11,131 Come on, let's go inside. We'll get the rest 48 00:02:11,131 --> 00:02:11,653 of your gear later. 49 00:02:11,653 --> 00:02:12,741 Okay. 50 00:02:12,741 --> 00:02:13,872 ♪♪♪ 51 00:02:13,916 --> 00:02:14,960 I missed you! 52 00:02:14,960 --> 00:02:16,397 Oh, I missed you too. 53 00:02:16,440 --> 00:02:23,055 ♪♪♪ 54 00:02:23,055 --> 00:02:26,624 [LUCY] Wow, there are some winning photos in here. 55 00:02:28,844 --> 00:02:30,628 Too bad. 56 00:02:30,759 --> 00:02:34,415 Wait, too bad? What do you mean, too bad? 57 00:02:34,545 --> 00:02:37,244 Too bad because I'm skipping the competition this year. 58 00:02:37,374 --> 00:02:38,245 What? 59 00:02:38,245 --> 00:02:39,898 Why? 60 00:02:39,942 --> 00:02:44,076 Because I am going to Alaska with you. 61 00:02:44,076 --> 00:02:45,556 Really? 62 00:02:45,600 --> 00:02:48,429 Oh, Aunt Lucy, I would love that. 63 00:02:48,429 --> 00:02:49,778 But are you sure? 64 00:02:49,908 --> 00:02:51,954 I'm sure. 65 00:02:52,084 --> 00:02:55,479 I enjoy decorating, but spending time with you is half the fun. 66 00:02:55,479 --> 00:02:57,089 I feel the same way. 67 00:03:01,833 --> 00:03:04,358 Besides, you didn't think I would let you celebrate 68 00:03:04,358 --> 00:03:07,361 the holidays all by yourself? 69 00:03:07,448 --> 00:03:11,495 Even if you are the Christmas Guru. 70 00:03:11,626 --> 00:03:14,150 Not for a minute. 71 00:03:14,194 --> 00:03:15,151 Is this where we're going? 72 00:03:15,195 --> 00:03:17,197 Yes, it is. Okay. 73 00:03:17,240 --> 00:03:19,982 Nestled in the heart of the Alaskan wilderness, 74 00:03:20,069 --> 00:03:24,378 Christmas World is a true fairy tale if there ever was one. 75 00:03:26,031 --> 00:03:27,119 Let's read some reviews. 76 00:03:27,511 --> 00:03:29,687 No, I never read reviews, not before I write one. 77 00:03:29,731 --> 00:03:30,993 I don't want it to influence me. 78 00:03:31,123 --> 00:03:33,343 You're good. 79 00:03:33,343 --> 00:03:37,347 Okay, escape to a magical land where Santa comes every year, 80 00:03:37,391 --> 00:03:41,046 and a helpful elf is around every corner. 81 00:03:41,090 --> 00:03:43,832 Submerge yourself in this idyllic winter paradise 82 00:03:43,962 --> 00:03:46,878 for a Christmas you'll never forget. 83 00:03:47,966 --> 00:03:49,359 Let's go. 84 00:03:49,359 --> 00:03:49,968 I'm ready. - I'm ready. 85 00:03:50,012 --> 00:03:52,797 [LAUGHING] 86 00:03:52,841 --> 00:04:04,026 ♪♪♪ 87 00:04:04,113 --> 00:04:06,376 [HANNAH] Lucy, I just realized that this is our first 88 00:04:06,376 --> 00:04:07,725 almost white Christmas together. 89 00:04:09,161 --> 00:04:11,120 I mean, there's not that much snow, 90 00:04:11,120 --> 00:04:13,122 but more than Sacramento. 91 00:04:13,122 --> 00:04:16,430 Honey, anywhere has more snow than Sacramento. 92 00:04:16,430 --> 00:04:17,300 Very true. 93 00:04:17,344 --> 00:04:19,433 [LAUGHS] 94 00:04:20,999 --> 00:04:22,784 I'm really glad you're here with me. 95 00:04:23,306 --> 00:04:24,873 Me too. 96 00:04:24,916 --> 00:04:28,180 Oh, I almost forgot. I got you something. 97 00:04:29,660 --> 00:04:32,184 Lucy, this is literally my favorite photography magazine. 98 00:04:32,184 --> 00:04:33,838 I know. [CHUCKLES] 99 00:04:35,971 --> 00:04:37,799 Wow. 100 00:04:37,799 --> 00:04:40,584 [HANNAH] Oh, okay, this is Catherine Moore. 101 00:04:40,628 --> 00:04:41,803 [LUCY] Uh-huh. 102 00:04:42,238 --> 00:04:43,283 It is every photographer's dream to work with her. 103 00:04:43,326 --> 00:04:45,459 I mean, she is just... 104 00:04:45,459 --> 00:04:46,938 You know, she worked her way up from the mailroom 105 00:04:46,938 --> 00:04:49,071 at Discovery Wild all the way to the top. 106 00:04:49,071 --> 00:04:49,637 Impressive. 107 00:04:49,680 --> 00:04:50,681 Right? 108 00:04:52,204 --> 00:04:56,992 Okay, it says here she has a passion for the Aurora Borealis. 109 00:04:57,035 --> 00:04:58,472 Hmm. 110 00:04:58,907 --> 00:05:00,604 Maybe if I have some free time, I'll see if they can be seen 111 00:05:00,648 --> 00:05:02,954 from Christmas World. 112 00:05:02,954 --> 00:05:04,869 Or maybe if you have some free time, 113 00:05:04,869 --> 00:05:06,349 you could meet a handsome guy. 114 00:05:06,393 --> 00:05:08,351 ♪♪♪ 115 00:05:08,351 --> 00:05:10,875 [LAUGHS] 116 00:05:10,919 --> 00:05:17,534 ♪♪♪ 117 00:05:17,665 --> 00:05:20,537 [HANNAH] Where are the lights and decorations? 118 00:05:20,668 --> 00:05:23,627 And people, for that matter? 119 00:05:23,627 --> 00:05:25,194 [LUCY] At least it's picturesque. 120 00:05:25,237 --> 00:05:34,638 ♪♪♪ 121 00:05:34,682 --> 00:05:36,074 Ah. 122 00:05:36,205 --> 00:05:36,553 [SIGHS] 123 00:05:36,727 --> 00:05:46,824 ♪♪♪ 124 00:05:46,824 --> 00:05:54,266 ♪♪♪ 125 00:05:54,310 --> 00:05:55,050 [SIGHS] 126 00:05:55,093 --> 00:06:04,973 ♪♪♪ 127 00:06:05,103 --> 00:06:06,278 Yes, exactly. 128 00:06:07,802 --> 00:06:10,195 Yes, the joy and warm fuzziness of Christmas can be felt 129 00:06:10,195 --> 00:06:11,588 all year round here. 130 00:06:13,851 --> 00:06:15,549 [RECEPTION] You can feed the reindeer, 131 00:06:15,592 --> 00:06:18,465 but singular, just the... 132 00:06:20,684 --> 00:06:22,469 I can't believe you're here! 133 00:06:22,469 --> 00:06:24,296 Ben Locke! 134 00:06:24,384 --> 00:06:26,777 What's it been, three years? 135 00:06:26,777 --> 00:06:29,650 Yeah, yeah, it's been a while. 136 00:06:29,693 --> 00:06:31,608 Hey, does your dad know you're here? 137 00:06:31,739 --> 00:06:33,523 No, I want it to be a surprise. 138 00:06:33,654 --> 00:06:36,004 That's why I'm staying here at the hotel 139 00:06:36,004 --> 00:06:37,788 instead of at the house. 140 00:06:37,788 --> 00:06:40,443 Yeah, got it. Makes total sense. 141 00:06:40,487 --> 00:06:41,618 Yeah. 142 00:06:42,663 --> 00:06:44,839 Oh, I'm sorry. I didn't mean to... 143 00:06:44,882 --> 00:06:47,407 I haven't seen him for a while, so... 144 00:06:47,537 --> 00:06:49,887 You're from here? 145 00:06:49,887 --> 00:06:53,413 Yeah, I was deployed overseas. 146 00:06:53,456 --> 00:06:57,721 Welcome home! I'm Lucy, and this is my niece, Hannah. 147 00:06:57,721 --> 00:06:58,766 Hi. 148 00:06:58,809 --> 00:07:02,639 Hi. Ben. Nice to meet you both. 149 00:07:02,683 --> 00:07:04,511 Can I ask you a question, Ben? 150 00:07:04,554 --> 00:07:05,816 Sure. 151 00:07:06,208 --> 00:07:12,519 Is this place sort of missing some of its Christmas? 152 00:07:12,519 --> 00:07:16,174 Yeah, I was wondering the same thing myself. 153 00:07:16,174 --> 00:07:20,309 It may be best if you talk to your dad. 154 00:07:20,309 --> 00:07:21,789 Right. 155 00:07:22,180 --> 00:07:25,836 So, apparently, ladies, I'll have to get back to you on that. 156 00:07:29,274 --> 00:07:30,754 But in the meantime, let me just finish up here, 157 00:07:30,754 --> 00:07:32,190 and you can get checked in. 158 00:07:32,234 --> 00:07:33,670 [LUCY] Hmm. 159 00:07:33,714 --> 00:07:34,976 Sounds good. 160 00:07:36,717 --> 00:07:38,719 [RECEPTIONIST] Alright, you're all set, Ben. 161 00:07:38,806 --> 00:07:41,417 And I upgraded you to the suite. 162 00:07:41,461 --> 00:07:43,854 Oh! That's... Thanks, man. 163 00:07:43,854 --> 00:07:47,292 Let's catch up some time, huh? 164 00:07:47,336 --> 00:07:49,338 Okay. 165 00:07:49,381 --> 00:07:50,339 Right. 166 00:07:53,560 --> 00:07:54,909 Enjoy your stay. 167 00:07:54,952 --> 00:07:56,040 [HANNAH] Thanks. 168 00:07:59,479 --> 00:08:01,829 Hi, a reservation should be under Hannah Reid. 169 00:08:04,919 --> 00:08:06,398 Reid for a double. 170 00:08:06,442 --> 00:08:09,880 Oh no, I actually upgraded to a suite. 171 00:08:09,880 --> 00:08:11,099 You did? 172 00:08:11,229 --> 00:08:15,582 Yeah, I wanted it to be a surprise. 173 00:08:15,625 --> 00:08:18,541 I'm sorry... 174 00:08:18,585 --> 00:08:21,196 What do you mean, you're sorry? 175 00:08:21,239 --> 00:08:24,852 This suite has been booked. 176 00:08:26,331 --> 00:08:28,333 You mean you just gave our suite to your friend. 177 00:08:30,640 --> 00:08:31,815 I'm so sorry. 178 00:08:33,164 --> 00:08:36,733 Okay, well, are there other suites available? 179 00:08:36,733 --> 00:08:39,736 No, we don't have another suite. 180 00:08:39,780 --> 00:08:42,347 All I have for you is the double. 181 00:08:43,000 --> 00:08:45,176 The double is fine. 182 00:08:45,263 --> 00:08:47,875 It's okay, Hannah. Thanks for the thought. 183 00:08:51,052 --> 00:08:52,662 Thank you for choosing Christmas World. 184 00:08:52,749 --> 00:08:54,664 Enjoy your stay. 185 00:09:08,373 --> 00:09:10,898 [HANNAH] Okay, this is not what I was expecting 186 00:09:10,941 --> 00:09:14,510 based on the website. [LAUGHS] 187 00:09:14,554 --> 00:09:15,772 That is an understatement. 188 00:09:15,816 --> 00:09:17,121 [LAUGHS] 189 00:09:17,165 --> 00:09:19,167 And the bathroom's down the hall. 190 00:09:22,039 --> 00:09:23,606 Hmm. 191 00:09:23,737 --> 00:09:27,784 No television either, huh? 192 00:09:27,784 --> 00:09:31,135 You know what? I mean, there's probably plenty to do. 193 00:09:31,135 --> 00:09:33,485 We won't even need a TV, right? 194 00:09:33,485 --> 00:09:35,487 Right. 195 00:09:39,274 --> 00:09:42,059 [SIGHS] And he got the suite. 196 00:09:42,103 --> 00:09:43,844 I'm glad he got the suite. 197 00:09:45,497 --> 00:09:48,022 It's been over a year since you broke up with Henry, Hannah. 198 00:09:48,065 --> 00:09:51,373 And I didn't see any ring on that handsome soldier's finger. 199 00:09:51,416 --> 00:09:53,331 You are impossible! 200 00:09:55,377 --> 00:09:57,553 I just want you to find someone so you don't feel 201 00:09:57,553 --> 00:10:01,252 like you have to spend every Christmas with me. 202 00:10:01,339 --> 00:10:04,299 But I love spending Christmas with you. 203 00:10:07,389 --> 00:10:09,609 You'll end up an old maid like me. 204 00:10:09,739 --> 00:10:11,959 [HANNAH] I heard that! 205 00:10:13,569 --> 00:10:14,875 [HANNAH] I only do the review when I feel that I can be 206 00:10:14,875 --> 00:10:17,442 completely fair but when a place looks like this, 207 00:10:17,442 --> 00:10:19,270 impartiality is a tough thing to come by. 208 00:10:19,314 --> 00:10:22,143 Alright, I've got our famous hot chocolates. 209 00:10:22,186 --> 00:10:23,144 Lovely. 210 00:10:23,144 --> 00:10:25,276 And our holiday special. 211 00:10:25,407 --> 00:10:25,929 This looks fabulous. 212 00:10:26,060 --> 00:10:27,452 There you go. 213 00:10:27,888 --> 00:10:30,673 This is without a doubt the best thing about Christmas World. 214 00:10:30,760 --> 00:10:33,154 Oh, you're very kind. I hope you enjoy your stay. 215 00:10:33,197 --> 00:10:34,808 How long are you here for? 216 00:10:34,851 --> 00:10:37,288 We're not sure actually. 217 00:10:37,288 --> 00:10:38,289 Ben. 218 00:10:40,378 --> 00:10:42,772 [LAUGHING] 219 00:10:43,947 --> 00:10:45,993 Huh, him again. 220 00:10:46,123 --> 00:10:49,083 I don't understand you. When I was your age, 221 00:10:49,126 --> 00:10:50,737 I'd be all over that. 222 00:10:50,780 --> 00:10:51,912 Lucy! 223 00:10:52,216 --> 00:10:55,045 [LUCY] What? I'm old, not dead. [LAUGHS] 224 00:10:55,045 --> 00:10:56,960 It's good to see you. How are you? 225 00:10:58,005 --> 00:11:00,616 Do you think they were an item? 226 00:11:00,660 --> 00:11:04,794 Can we get back to our discussion please? 227 00:11:04,881 --> 00:11:08,711 Yes, sorry. Um... Let me think. 228 00:11:08,711 --> 00:11:09,320 You're here. 229 00:11:09,494 --> 00:11:11,627 Yeah, it's amazing. 230 00:11:11,627 --> 00:11:13,237 What the... 231 00:11:20,680 --> 00:11:22,812 So much for my surprise. 232 00:11:24,205 --> 00:11:25,554 Hi, Dad. 233 00:11:26,294 --> 00:11:29,906 [DAD] Three years. 234 00:11:29,950 --> 00:11:34,389 Believe me, it's still a surprise. 235 00:11:49,360 --> 00:11:52,320 [SERVER] Hey, why don't you guys get some coffee 236 00:11:52,320 --> 00:11:55,453 and catch up on everything, yeah? 237 00:11:55,584 --> 00:11:56,193 Yeah. 238 00:11:56,237 --> 00:11:57,499 Yeah. 239 00:11:58,108 --> 00:11:59,675 Come. 240 00:12:00,067 --> 00:12:01,024 [LUCY] Can I see the photos you took on the way over to town 241 00:12:01,068 --> 00:12:02,199 from the hotel? 242 00:12:02,243 --> 00:12:03,113 Sure. 243 00:12:04,419 --> 00:12:05,637 Um... 244 00:12:05,637 --> 00:12:06,595 Here. 245 00:12:08,162 --> 00:12:11,513 Nothing too cheery Christmasy yet, just some decorations 246 00:12:11,513 --> 00:12:14,211 and stuff. Kind of just a warm up. 247 00:12:17,127 --> 00:12:20,174 How many photos do you need typically? 248 00:12:20,174 --> 00:12:22,306 Depending on the layout, maybe six to eight. 249 00:12:22,437 --> 00:12:23,438 Hmm. 250 00:12:23,481 --> 00:12:24,613 Why? 251 00:12:24,656 --> 00:12:27,181 Just wondering. 252 00:12:27,311 --> 00:12:28,965 Wondering? 253 00:12:29,139 --> 00:12:36,407 Wondering about looking past the sad stuff to the potential. 254 00:12:36,451 --> 00:12:38,061 You remember what my house used to look like 255 00:12:38,105 --> 00:12:41,499 before we started on our decorating ideas. 256 00:12:41,543 --> 00:12:44,589 I know, but it wasn't this... 257 00:12:47,070 --> 00:12:48,202 Well, it wasn't this. 258 00:12:48,289 --> 00:12:50,595 It was pretty bad that first year. 259 00:12:50,595 --> 00:12:52,554 And yet we made it work. 260 00:12:52,684 --> 00:12:55,600 In fact, we won. 261 00:12:55,600 --> 00:12:58,995 We won because of creatively framed photography. 262 00:12:59,039 --> 00:13:01,389 ♪♪♪ 263 00:13:01,389 --> 00:13:05,393 Here? Lucy, there's not much to work with. 264 00:13:05,393 --> 00:13:10,006 Okay, but maybe there's a half frozen pond somewhere 265 00:13:10,006 --> 00:13:12,226 that we could make look like an ice skating rink. 266 00:13:12,356 --> 00:13:15,229 Or we could build tiny, little snowmen 267 00:13:15,229 --> 00:13:17,971 under a canopy of trees in the forest. 268 00:13:19,233 --> 00:13:21,452 It could work. 269 00:13:21,496 --> 00:13:24,325 You'll have your photos and be true to yourself 270 00:13:24,368 --> 00:13:26,631 no matter what you write. 271 00:13:26,631 --> 00:13:29,721 Lucy, you are a genius. 272 00:13:29,765 --> 00:13:30,766 I know. 273 00:13:30,766 --> 00:13:33,377 ♪♪♪ 274 00:13:33,421 --> 00:13:37,729 You know, now I can't wait to get started. 275 00:13:37,773 --> 00:13:39,731 ♪♪♪ 276 00:13:39,775 --> 00:13:40,602 [GIGGLE] 277 00:13:40,732 --> 00:13:51,221 ♪♪♪ 278 00:13:51,352 --> 00:13:53,615 [BEN] Is Paul still managing? 279 00:13:53,658 --> 00:13:56,531 No, Paul retired. 280 00:13:56,574 --> 00:14:01,710 His son, Mark, he came to help a couple years ago. 281 00:14:01,753 --> 00:14:05,801 Mark did a lot to help us compete with all the brand new 282 00:14:05,801 --> 00:14:08,848 places that are competition these days. 283 00:14:08,891 --> 00:14:11,851 So what, Mark tried to implement these new ideas 284 00:14:11,851 --> 00:14:13,591 but they didn't work? 285 00:14:13,635 --> 00:14:14,766 Right. 286 00:14:15,115 --> 00:14:20,163 And then he let go of staff to cut costs, 287 00:14:20,163 --> 00:14:24,428 turned off the electricity early to reduce expenses. 288 00:14:24,559 --> 00:14:27,214 And he raised rent on some of the retail spaces, 289 00:14:27,257 --> 00:14:31,696 but folks just moved out. 290 00:14:31,740 --> 00:14:32,784 What was he thinking? 291 00:14:33,220 --> 00:14:35,526 He was just trying to make it profitable again. 292 00:14:35,526 --> 00:14:37,180 Again? 293 00:14:37,224 --> 00:14:41,358 It's been a while. 294 00:14:43,317 --> 00:14:44,535 Wish you'd told me. 295 00:14:47,234 --> 00:14:49,410 Maybe I could have come back in earlier. 296 00:14:49,410 --> 00:14:52,717 That's exactly why I didn't tell you. 297 00:14:52,717 --> 00:14:54,067 You have your own life. 298 00:14:54,415 --> 00:14:58,898 It doesn't include being dragged down by Christmas World. 299 00:14:58,941 --> 00:15:04,599 [WARREN] This was your mother's dream, and mine. 300 00:15:04,642 --> 00:15:05,774 Not yours. 301 00:15:05,774 --> 00:15:07,863 ♪♪♪ 302 00:15:07,907 --> 00:15:09,038 I could have helped. 303 00:15:09,038 --> 00:15:22,660 ♪♪♪ 304 00:15:22,704 --> 00:15:26,882 I walked around when I first arrived. 305 00:15:26,926 --> 00:15:30,451 There's so little Christmas left here, Dad. 306 00:15:30,451 --> 00:15:31,713 I know. 307 00:15:31,843 --> 00:15:38,763 ♪♪♪ 308 00:15:38,807 --> 00:15:41,505 But we have an option. 309 00:15:41,505 --> 00:15:42,811 An option? 310 00:15:42,811 --> 00:15:48,121 ♪♪♪ 311 00:15:48,251 --> 00:15:49,905 [WARREN] Give it a read. 312 00:15:49,905 --> 00:15:51,037 ♪♪♪ 313 00:15:51,167 --> 00:15:52,386 Later. 314 00:15:52,516 --> 00:15:54,779 ♪♪♪ 315 00:15:54,823 --> 00:15:56,868 Alright. 316 00:15:56,868 --> 00:15:58,305 We can talk in the morning. 317 00:15:58,435 --> 00:16:01,525 If that's what you want. 318 00:16:01,569 --> 00:16:05,399 I remember what you always wanted. 319 00:16:05,399 --> 00:16:09,229 Yeah? What's that. 320 00:16:09,272 --> 00:16:11,100 Pecan pie. 321 00:16:11,187 --> 00:16:15,931 ♪♪♪ 322 00:16:15,975 --> 00:16:17,759 Why don't we grab a slice? 323 00:16:17,889 --> 00:16:27,899 ♪♪♪ 324 00:16:27,899 --> 00:16:37,648 ♪♪♪ 325 00:16:38,084 --> 00:16:39,781 Huh. 326 00:16:40,825 --> 00:16:41,652 That sounds like fun. 327 00:16:41,696 --> 00:16:43,089 Uh-huh. 328 00:16:49,747 --> 00:16:51,706 Oh, okay. 329 00:16:51,749 --> 00:16:54,796 My fingers are positively itching to fix and decorate. 330 00:16:54,926 --> 00:16:57,755 Okay, let's start with something a little less daunting, okay? 331 00:16:57,886 --> 00:16:59,931 [LAUGHS] 332 00:17:00,019 --> 00:17:01,455 Huh. 333 00:17:08,723 --> 00:17:10,986 Welcome to Christmas World. 334 00:17:11,030 --> 00:17:12,901 You really get around, huh? 335 00:17:12,944 --> 00:17:14,729 Yeah. 336 00:17:14,772 --> 00:17:18,298 Information elf at your service. How can I help you? 337 00:17:18,298 --> 00:17:21,953 Uh... How can we get out and about? 338 00:17:21,953 --> 00:17:25,566 Out and about? This is it. 339 00:17:29,004 --> 00:17:31,224 Outside of town? 340 00:17:31,267 --> 00:17:33,356 Why would you want to do that? 341 00:17:34,531 --> 00:17:36,403 [MARK] I don't mean to eavesdrop. 342 00:17:37,578 --> 00:17:39,797 Hi, I'm Mark, I'm manager of Christmas World. 343 00:17:39,797 --> 00:17:40,494 Oh. 344 00:17:40,668 --> 00:17:41,625 You must be Hannah Reid. 345 00:17:41,756 --> 00:17:42,365 Hmm. 346 00:17:42,626 --> 00:17:45,368 And you're the sunny aunt. 347 00:17:45,412 --> 00:17:47,283 I'm sorry, do we know you? 348 00:17:47,327 --> 00:17:48,893 No, I saw your name and information 349 00:17:48,937 --> 00:17:50,547 on the reservation list. 350 00:17:50,678 --> 00:17:52,593 Guests are a little bit scarce around here. 351 00:17:52,636 --> 00:17:53,333 Hmm. 352 00:17:53,376 --> 00:17:54,986 We noticed. 353 00:17:55,074 --> 00:17:57,380 I'm working on it, I promise. 354 00:17:57,424 --> 00:17:58,816 Good to hear. 355 00:17:58,816 --> 00:18:00,818 Anyway, if you go to the south side of town 356 00:18:00,862 --> 00:18:02,951 there's a lovely walking path. 357 00:18:02,951 --> 00:18:05,910 It will take you to the most picturesque parts of the forest. 358 00:18:06,041 --> 00:18:07,303 Great, thank you. 359 00:18:07,347 --> 00:18:08,783 No problem. 360 00:18:09,218 --> 00:18:11,699 You ladies enjoy your stay. Let me know if you need anything. 361 00:18:11,699 --> 00:18:12,613 Thanks. 362 00:18:15,703 --> 00:18:19,010 Alaska sure does know how to make 'em. 363 00:18:19,054 --> 00:18:20,011 Lucy! 364 00:18:20,099 --> 00:18:20,838 What? 365 00:18:20,838 --> 00:18:22,536 Focus! 366 00:18:22,579 --> 00:18:25,278 What do you think about the walking path? 367 00:18:25,278 --> 00:18:27,149 I'm game if you are. 368 00:18:27,149 --> 00:18:29,412 Did I mention that I adore you? 369 00:18:29,456 --> 00:18:32,023 Feel free to mention it as much as you like. 370 00:18:32,023 --> 00:18:32,807 [LAUGHS] 371 00:18:32,807 --> 00:18:42,860 ♪♪♪ 372 00:18:42,904 --> 00:18:47,909 This offer is half the value of the land. 373 00:18:47,952 --> 00:18:52,348 And Astra Resorts is going to raze everything to the ground. 374 00:18:52,392 --> 00:18:55,656 How could you even consider that? 375 00:18:55,699 --> 00:18:59,703 Of course it's not what the land is really worth. 376 00:18:59,747 --> 00:19:03,359 But this might turn things around for us. 377 00:19:03,403 --> 00:19:04,839 You could go wherever you wanted to go, 378 00:19:04,969 --> 00:19:06,536 do whatever you want. 379 00:19:06,667 --> 00:19:09,278 I don't want to go anywhere. 380 00:19:10,323 --> 00:19:13,239 It feels good to finally be home. 381 00:19:13,282 --> 00:19:15,328 I can retire. 382 00:19:17,243 --> 00:19:19,462 And do what? 383 00:19:20,985 --> 00:19:23,640 Well, I could travel. 384 00:19:23,684 --> 00:19:26,165 You hate traveling. 385 00:19:26,165 --> 00:19:31,866 This, this is your dream, you and mom. 386 00:19:31,866 --> 00:19:33,781 Why would you give that up now? 387 00:19:33,911 --> 00:19:36,305 I'm not but... 388 00:19:38,786 --> 00:19:42,659 This could be our only chance to get out. 389 00:19:43,225 --> 00:19:46,533 Look... 390 00:19:46,533 --> 00:19:49,449 I thought about this for days, 391 00:19:49,579 --> 00:19:51,886 weeks before I travelled back home. 392 00:19:51,886 --> 00:19:53,931 ♪♪♪ 393 00:19:53,975 --> 00:19:57,674 Even knowing what we're up against now, 394 00:19:57,718 --> 00:20:00,068 I want to stay and take over Christmas World. 395 00:20:00,068 --> 00:20:02,201 ♪♪♪ 396 00:20:02,201 --> 00:20:03,724 I don't know, Ben. 397 00:20:03,767 --> 00:20:08,424 ♪♪♪ 398 00:20:08,424 --> 00:20:12,820 Your dream has become mine. 399 00:20:12,863 --> 00:20:15,562 This is all I've thought about overseas. 400 00:20:15,692 --> 00:20:18,521 These memories... 401 00:20:18,565 --> 00:20:21,437 They kept me going. 402 00:20:21,481 --> 00:20:24,048 Please, Dad. 403 00:20:24,135 --> 00:20:26,921 Just give me a chance. 404 00:20:26,964 --> 00:20:35,756 ♪♪♪ 405 00:20:35,799 --> 00:20:38,759 This offer has an expiration date. 406 00:20:38,802 --> 00:20:40,630 Two weeks is not a lot of time. 407 00:20:40,717 --> 00:20:42,763 I know. 408 00:20:42,806 --> 00:20:47,855 But I'll figure it out, make it work. 409 00:20:47,985 --> 00:20:50,858 ♪♪♪ 410 00:20:50,988 --> 00:20:52,207 I promise. 411 00:20:52,338 --> 00:20:59,693 ♪♪♪ 412 00:20:59,736 --> 00:21:02,652 This is breathtaking. I mean, Christmas World 413 00:21:02,652 --> 00:21:05,960 is kind of a mess, but this? This is incredible. 414 00:21:06,090 --> 00:21:07,527 Thanks for making those adorable snowmen, by the way. 415 00:21:07,657 --> 00:21:08,963 They're going to make great pictures. 416 00:21:09,006 --> 00:21:10,399 My pleasure. 417 00:21:10,878 --> 00:21:13,663 Though I was a little worried about veering off that path. 418 00:21:13,707 --> 00:21:15,274 What's next on the photo agenda? 419 00:21:15,274 --> 00:21:17,450 I'm not sure. I think I'm going to take 420 00:21:17,493 --> 00:21:19,060 some nature landscapes. 421 00:21:19,190 --> 00:21:20,975 Take your time. 422 00:21:25,762 --> 00:21:27,982 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 423 00:21:34,249 --> 00:21:37,165 I can definitely use these nature shots. 424 00:21:37,296 --> 00:21:38,949 Why don't we see if there's anything we can create 425 00:21:39,080 --> 00:21:40,124 in town too, huh? 426 00:21:40,255 --> 00:21:44,303 Hmm, brave woman. [LAUGHS] 427 00:21:44,346 --> 00:21:47,044 You do know how to get us back, don't you? 428 00:21:47,088 --> 00:21:49,482 Yes, absolutely. 429 00:21:50,352 --> 00:21:57,011 ♪♪♪ 430 00:21:57,054 --> 00:21:57,664 [SIGHS] 431 00:21:57,838 --> 00:21:58,752 Still no sign of town? 432 00:21:59,318 --> 00:22:02,016 No! I don't understand, it should be right here. 433 00:22:06,499 --> 00:22:09,023 No service, of course. 434 00:22:09,937 --> 00:22:11,504 How did we get so turned around? 435 00:22:11,547 --> 00:22:15,029 I don't know, but we'll find our way back, don't worry. 436 00:22:15,072 --> 00:22:17,901 I'm not worried. Who's worried? 437 00:22:17,945 --> 00:22:19,903 ♪♪♪ 438 00:22:19,947 --> 00:22:21,209 [SIGHS] 439 00:22:22,123 --> 00:22:24,343 We're lost. 440 00:22:24,386 --> 00:22:28,477 We're not lost, we're just taking the scenic route. 441 00:22:28,564 --> 00:22:31,915 My butt distinctly remembers that rock. 442 00:22:31,915 --> 00:22:33,700 And over here... [GROANS] 443 00:22:33,700 --> 00:22:36,050 Lucy! Lucy! Lucy! 444 00:22:36,050 --> 00:22:37,834 Lucy! Oh my God! 445 00:22:37,834 --> 00:22:38,226 Ow! 446 00:22:39,053 --> 00:22:41,664 Ah! My leg! Ow! 447 00:22:41,708 --> 00:22:42,491 [HANNAH] Ow! 448 00:22:42,796 --> 00:22:46,452 Lucy! Lucy! Lucy! Are you okay? 449 00:22:46,452 --> 00:22:47,670 Lucy! 450 00:22:47,757 --> 00:22:52,588 ♪♪♪ 451 00:22:52,632 --> 00:22:54,111 Oh my God. 452 00:22:54,111 --> 00:22:56,853 ♪♪♪ 453 00:22:58,899 --> 00:23:00,988 [HANNAH] [SIGHS] Ow! 454 00:23:06,950 --> 00:23:08,169 Oh. 455 00:23:08,299 --> 00:23:12,042 [HANNAH] Oh my gosh! Oh, thank God. 456 00:23:12,086 --> 00:23:13,479 Lucy. 457 00:23:13,479 --> 00:23:15,219 Ow! 458 00:23:15,306 --> 00:23:18,179 How are you feeling? 459 00:23:18,266 --> 00:23:21,312 Like I got hit with a baseball bat. 460 00:23:21,312 --> 00:23:23,750 What happened? 461 00:23:23,880 --> 00:23:26,448 You fell and hit your head on the rocks. 462 00:23:26,492 --> 00:23:27,884 You look like you tripped too. 463 00:23:27,971 --> 00:23:31,888 I'm okay, I'm just worried about you. 464 00:23:31,888 --> 00:23:33,803 I'll be right as rain. 465 00:23:35,457 --> 00:23:36,937 Okay, it looks like we should have at least enough water 466 00:23:37,067 --> 00:23:40,419 to last us a few hours. 467 00:23:40,462 --> 00:23:42,856 That's something, I guess. 468 00:23:59,220 --> 00:24:01,527 I'm so glad your mother made you go to Girl Scout camp. 469 00:24:01,657 --> 00:24:03,267 [LAUGHS] 470 00:24:03,311 --> 00:24:05,574 Ow. 471 00:24:10,100 --> 00:24:13,887 I am so sorry that I got us lost, Aunt Lucy. 472 00:24:13,887 --> 00:24:15,149 It's not your fault. 473 00:24:16,977 --> 00:24:19,501 I probably should have marked the trail as we went. 474 00:24:19,501 --> 00:24:21,503 Especially when we left the path to do your photos. 475 00:24:21,503 --> 00:24:23,723 Yeah, I agree. 476 00:24:23,723 --> 00:24:28,031 Just... What are we going to do now? 477 00:24:28,075 --> 00:24:30,991 Here, take this. It's getting colder. 478 00:24:31,034 --> 00:24:32,427 No, no - 479 00:24:32,427 --> 00:24:35,648 No arguments. 480 00:24:47,355 --> 00:24:48,487 [HORSE WHINNIES FAINTLY] 481 00:24:48,617 --> 00:24:50,358 Did you hear something? 482 00:24:50,489 --> 00:24:51,707 [HORSE WHINNIES FAINTLY] 483 00:24:51,751 --> 00:24:54,231 A horse? 484 00:24:54,231 --> 00:24:55,015 Help! 485 00:24:55,058 --> 00:24:55,624 Hello? 486 00:24:55,798 --> 00:24:56,799 Somebody help us! 487 00:24:56,799 --> 00:24:59,541 Help! We're over here! 488 00:24:59,585 --> 00:25:00,673 Over here! 489 00:25:00,673 --> 00:25:01,369 Help! 490 00:25:01,412 --> 00:25:02,588 Help! 491 00:25:02,631 --> 00:25:03,589 ♪♪♪ 492 00:25:03,632 --> 00:25:05,895 [LUCY] Help! Over here! 493 00:25:05,895 --> 00:25:07,418 Help! - Somebody help us! 494 00:25:07,506 --> 00:25:08,724 Please! 495 00:25:08,724 --> 00:25:12,336 ♪♪♪ 496 00:25:12,336 --> 00:25:14,338 [HANNAH] Thank God you saw us. 497 00:25:14,382 --> 00:25:15,470 We got a little lost. 498 00:25:15,470 --> 00:25:19,213 ♪♪♪ 499 00:25:19,213 --> 00:25:21,128 I can see that. 500 00:25:21,171 --> 00:25:26,437 [LUCY] Ben! Oh, is it ever good to see you! 501 00:25:26,481 --> 00:25:27,656 You all okay? 502 00:25:28,004 --> 00:25:29,528 [LUCY] Much better now that you're here. 503 00:25:29,528 --> 00:25:32,313 How did you even know where to find us? 504 00:25:32,356 --> 00:25:35,011 Mark mentioned in town that he let you know about the trail, 505 00:25:35,055 --> 00:25:37,840 so when you didn't come back after a few hours 506 00:25:37,884 --> 00:25:39,276 we figured you'd ventured off the path 507 00:25:39,320 --> 00:25:40,930 and decided to send the rescue team. 508 00:25:41,061 --> 00:25:43,367 Thank God for that. [CHUCKLES] 509 00:25:43,411 --> 00:25:45,021 [LAUGHS] 510 00:25:47,502 --> 00:25:49,765 Rescue team, huh? 511 00:25:49,765 --> 00:25:54,161 Yeah, well, me. I used to help out when I lived here. 512 00:25:54,161 --> 00:25:56,729 Tourists used to get stuck in the snow. 513 00:25:56,772 --> 00:25:58,034 Well, everything was going fine. 514 00:25:58,034 --> 00:25:59,340 I mean, I was getting great pictures, 515 00:25:59,645 --> 00:26:02,386 but then all of a sudden we got turned around, and... Ah! 516 00:26:02,517 --> 00:26:03,997 Whoa! Whoa! You okay? 517 00:26:03,997 --> 00:26:05,085 [BEN] You are hurt. 518 00:26:05,128 --> 00:26:07,087 No, I'm... It's nothing. I'm fine. 519 00:26:07,130 --> 00:26:09,698 She needs to see a doctor. 520 00:26:10,873 --> 00:26:12,483 Can you twist it for me? 521 00:26:12,614 --> 00:26:13,789 [WINCES] 522 00:26:13,833 --> 00:26:16,052 Doesn't sound like nothing to me. 523 00:26:16,096 --> 00:26:18,098 What about you, Lucy? 524 00:26:18,141 --> 00:26:20,448 I don't know, I think I'm okay. 525 00:26:20,448 --> 00:26:23,059 No, she's not. She fell and hit her head on a rock, 526 00:26:23,190 --> 00:26:24,713 and she was out for a while. She definitely needs 527 00:26:24,757 --> 00:26:26,367 to get checked too. 528 00:26:28,151 --> 00:26:28,587 Can you hold this for a second? 529 00:26:28,935 --> 00:26:30,153 Oh, yeah, sure, keep them... 530 00:26:30,284 --> 00:26:31,328 Just put your arm around me. 531 00:26:31,372 --> 00:26:32,112 ... in my bag, or... 532 00:26:32,242 --> 00:26:34,244 Yeah. Oh, look! An owl. 533 00:26:34,244 --> 00:26:34,810 Oh, what? 534 00:26:34,854 --> 00:26:36,072 [GRUNTS] 535 00:26:36,072 --> 00:26:36,943 Ben! 536 00:26:37,073 --> 00:26:38,727 Photographer, right? 537 00:26:38,727 --> 00:26:39,336 [HANNAH] Yeah. 538 00:26:39,380 --> 00:26:42,513 ♪♪♪ 539 00:26:42,513 --> 00:26:43,514 I got this. 540 00:26:43,514 --> 00:26:44,298 Yes, ma'am. 541 00:26:44,298 --> 00:26:51,392 ♪♪♪ 542 00:26:51,435 --> 00:26:54,395 What? I was an equestrian pole bending champ 543 00:26:54,438 --> 00:26:55,352 when I was younger. 544 00:26:55,744 --> 00:26:57,441 Okay, how am I just learning this now? 545 00:26:57,441 --> 00:26:59,922 [LUCY] Didn't seem relevant until now. 546 00:26:59,966 --> 00:27:02,185 Fair warning, it will be a little chilly on the way back 547 00:27:02,229 --> 00:27:03,970 to town since I have to walk us. 548 00:27:04,100 --> 00:27:05,580 You aren't riding with us? 549 00:27:05,624 --> 00:27:07,321 Too heavy with three people. 550 00:27:07,451 --> 00:27:09,932 Yeah, and I don't think either of you should be walking 551 00:27:09,932 --> 00:27:11,499 right now, so... 552 00:27:11,499 --> 00:27:17,940 ♪♪♪ 553 00:27:17,940 --> 00:27:19,333 What's his name? 554 00:27:19,376 --> 00:27:20,377 Licorice. 555 00:27:20,595 --> 00:27:22,031 Someone's got a sweet tooth, huh? 556 00:27:22,118 --> 00:27:23,598 Yeah. 557 00:27:24,120 --> 00:27:25,731 My dad's been taking care of him for me at the boarding facility 558 00:27:25,774 --> 00:27:27,994 while I've been gone. Didn't realized how much I missed him. 559 00:27:28,081 --> 00:27:29,299 Well, he's beautiful. 560 00:27:29,299 --> 00:27:31,606 Ah, thanks. He's beautiful inside too, 561 00:27:31,606 --> 00:27:34,827 which is of course the most important part. 562 00:27:34,870 --> 00:27:36,742 I may melt right off this horse. 563 00:27:36,785 --> 00:27:40,920 ♪♪♪ 564 00:27:50,451 --> 00:27:55,151 Nothing broken, it's just a sprain, and a pretty bad one. 565 00:27:55,195 --> 00:27:57,632 Some of the ligaments are partially torn. 566 00:27:57,632 --> 00:27:59,460 You're going to need to have your foot immobilized 567 00:27:59,503 --> 00:28:01,767 in a supportive brace for at least a week. 568 00:28:01,810 --> 00:28:02,855 A week? 569 00:28:03,159 --> 00:28:04,900 I'll give you some stretching exercises, 570 00:28:04,944 --> 00:28:07,424 but you should try to stay off your foot as much as possible. 571 00:28:07,424 --> 00:28:09,731 Dr. Morgan, isn't there I don't know, any way 572 00:28:09,775 --> 00:28:11,951 we could speed up the process? 573 00:28:11,994 --> 00:28:13,300 I mean, I have to be able to walk. 574 00:28:13,430 --> 00:28:15,694 [DR. MORGAN] [LAUGHS] I'm sorry, you young people 575 00:28:15,824 --> 00:28:17,086 always want to rush. 576 00:28:17,130 --> 00:28:18,958 But there's no rushing your body. 577 00:28:18,958 --> 00:28:20,699 You need to be patient. 578 00:28:20,742 --> 00:28:21,961 [SIGHS] 579 00:28:22,004 --> 00:28:23,527 Not easy for you, huh? 580 00:28:24,703 --> 00:28:26,226 Very observant, doctor. 581 00:28:26,269 --> 00:28:28,576 And you, young lady, while everything seems fine, 582 00:28:28,576 --> 00:28:31,144 I think we should keep you on observation over night 583 00:28:31,274 --> 00:28:33,581 just to make sure there's no concussion. 584 00:28:33,581 --> 00:28:35,583 I'm fine. 585 00:28:35,626 --> 00:28:36,802 Aunt Lucy. 586 00:28:37,063 --> 00:28:40,370 [LUCY] Alright. If you think it's best. 587 00:28:40,414 --> 00:28:41,850 I do. 588 00:28:42,111 --> 00:28:43,939 And if it makes you feel any better, I believe we have 589 00:28:43,939 --> 00:28:45,288 better rooms than the hotel. 590 00:28:45,332 --> 00:28:46,376 [LAUGHS] 591 00:28:46,637 --> 00:28:48,944 Unfortunately, that's not hard to do. 592 00:28:48,944 --> 00:28:54,733 I know. Things are not what they used to be around here. 593 00:28:54,733 --> 00:28:59,738 That's... Very true. 594 00:28:59,781 --> 00:29:02,741 Thanks for everything, Abner. Much appreciated. 595 00:29:02,784 --> 00:29:04,351 Glad you're back, Ben. 596 00:29:04,394 --> 00:29:06,179 Good to be back. 597 00:29:07,571 --> 00:29:11,314 Why don't you two grab a bite to eat, huh? 598 00:29:11,314 --> 00:29:14,143 [HANNAH] Oh, but we should... 599 00:29:14,274 --> 00:29:16,798 I'm fine, just tired. Honestly. 600 00:29:16,842 --> 00:29:19,496 [DR. MORGAN] Then let's get you settled in a room. 601 00:29:19,496 --> 00:29:21,237 If you get hungry later, there's plenty of food 602 00:29:21,368 --> 00:29:24,763 in the main kitchen here, or you can ring me 603 00:29:24,763 --> 00:29:25,807 on the button near the bed. 604 00:29:25,807 --> 00:29:27,983 I'm just in the cabin out back. 605 00:29:28,723 --> 00:29:31,334 Thank you. 606 00:29:31,465 --> 00:29:33,902 Well, I am kind of hungry. 607 00:29:33,946 --> 00:29:37,123 Go on, enjoy yourself. 608 00:29:37,253 --> 00:29:39,342 I'll see you tomorrow. 609 00:29:39,386 --> 00:29:39,778 Okay, yeah. 610 00:29:39,865 --> 00:29:39,995 You're... 611 00:29:40,213 --> 00:29:40,517 Yeah. 612 00:29:40,822 --> 00:29:41,040 Fine with that? 613 00:29:41,605 --> 00:29:42,868 Yeah, that sounds great. 614 00:29:42,911 --> 00:29:46,132 ♪♪♪ 615 00:29:46,132 --> 00:29:46,872 Let me take that boot for you. 616 00:29:46,915 --> 00:29:48,656 Oh, thanks. 617 00:29:48,656 --> 00:29:52,312 ♪♪♪ 618 00:29:52,355 --> 00:29:54,488 That's mine. [LAUGHS] 619 00:29:54,531 --> 00:29:56,490 Thank you. 620 00:29:56,533 --> 00:29:57,491 There you go. 621 00:29:57,534 --> 00:29:57,839 Thank you. 622 00:29:57,839 --> 00:29:59,014 Okay. 623 00:29:59,058 --> 00:30:05,020 ♪♪♪ 624 00:30:05,064 --> 00:30:06,848 You two can have this table here. 625 00:30:06,892 --> 00:30:07,849 Thank you. 626 00:30:07,893 --> 00:30:10,243 ♪♪♪ 627 00:30:10,243 --> 00:30:11,592 Oh, yeah. 628 00:30:11,592 --> 00:30:14,551 Get the bags. 629 00:30:14,551 --> 00:30:15,552 There we go. 630 00:30:15,596 --> 00:30:17,076 ♪♪♪ 631 00:30:17,554 --> 00:30:20,557 So Gretta, my friend Hannah here has had quite the ordeal today 632 00:30:20,601 --> 00:30:22,908 and could use some comfort food. 633 00:30:22,908 --> 00:30:23,909 Your friend? 634 00:30:23,952 --> 00:30:28,043 Oh, Ben's being modest. 635 00:30:28,174 --> 00:30:31,438 He rescued my aunt and I today. 636 00:30:31,568 --> 00:30:33,701 I don't know what would have happened if he didn't come. 637 00:30:33,701 --> 00:30:34,963 [GRETA] [LAUGHS] 638 00:30:35,398 --> 00:30:36,617 Well, I will be right back with one of your favorites 639 00:30:36,617 --> 00:30:38,575 very soon. 640 00:30:38,619 --> 00:30:40,534 [BEN] Thanks. 641 00:30:45,234 --> 00:30:47,106 She seems lovely. 642 00:30:47,149 --> 00:30:50,109 Yeah. Gretta and I grew up together. 643 00:30:50,109 --> 00:30:54,243 Her family's been in this area for over a hundred years. 644 00:30:54,287 --> 00:30:57,551 This café is their legacy of sorts. 645 00:30:59,161 --> 00:31:04,427 [HANNAH] And she's alone, or... 646 00:31:04,427 --> 00:31:09,519 Yeah. I mean, we were almost... 647 00:31:09,563 --> 00:31:10,607 Oh. 648 00:31:10,651 --> 00:31:12,087 It's complicated. 649 00:31:12,131 --> 00:31:13,654 I'm sorry, I didn't mean to pry. 650 00:31:13,741 --> 00:31:17,658 No, it's fine. Ancient history. 651 00:31:21,749 --> 00:31:22,706 Thanks. 652 00:31:23,011 --> 00:31:23,838 Thank you for doing this, Gretta. 653 00:31:24,578 --> 00:31:27,842 My pleasure. I just wish there were more people here. 654 00:31:27,886 --> 00:31:31,106 This last year it's been really, really slow. 655 00:31:36,982 --> 00:31:38,548 [CLEARS THROAT] 656 00:31:39,941 --> 00:31:41,987 This is not the Christmas World I remember, Hannah, 657 00:31:42,030 --> 00:31:44,424 not at all. 658 00:31:44,424 --> 00:31:46,252 You should have seen this place, it was magical. 659 00:31:46,295 --> 00:31:49,124 My parents bought the land and they turned it into their dream. 660 00:31:49,124 --> 00:31:50,299 Mm-hmm. 661 00:31:50,343 --> 00:31:54,042 My mother, when she passed... 662 00:31:56,131 --> 00:31:57,350 I'm sorry, you don't need to hear this from me. 663 00:31:57,350 --> 00:31:59,613 No, no, no, no, don't be silly. 664 00:31:59,613 --> 00:32:01,397 You can tell me. 665 00:32:10,537 --> 00:32:12,669 It's just... 666 00:32:12,800 --> 00:32:15,977 I want so badly to recreate the amazing holiday memories 667 00:32:16,108 --> 00:32:21,678 I have for others, but besides hanging up a few lights 668 00:32:21,722 --> 00:32:23,637 I just don't know where to begin. 669 00:32:26,248 --> 00:32:26,945 Here we are. 670 00:32:26,945 --> 00:32:27,510 Thank you. 671 00:32:27,510 --> 00:32:29,121 Mm-hmm. 672 00:32:31,036 --> 00:32:31,906 Here you are. 673 00:32:31,906 --> 00:32:32,646 Thank you. 674 00:32:32,820 --> 00:32:35,127 You're welcome. [GIGGLES] 675 00:32:46,834 --> 00:32:47,487 Hannah? 676 00:32:47,530 --> 00:32:48,314 Hmm? 677 00:32:48,401 --> 00:32:48,792 Is everything okay? 678 00:32:48,836 --> 00:32:50,142 I... 679 00:32:50,925 --> 00:32:52,753 I might have an idea. 680 00:32:52,796 --> 00:32:55,930 Okay, hear me out. So there's this woman 681 00:32:55,974 --> 00:32:58,889 named Catherine Moore, and her magazine, 682 00:32:59,020 --> 00:33:01,762 Discovery Wild, and that's... 683 00:33:01,892 --> 00:33:02,981 Sorry, you don't need to know that. 684 00:33:03,590 --> 00:33:06,071 But I mean, what I'm trying to say is I really want to get 685 00:33:06,071 --> 00:33:08,203 beautiful pictures of the Northern Lights. 686 00:33:08,203 --> 00:33:11,902 Okay, but you lost me. What does that have to do 687 00:33:11,946 --> 00:33:13,078 with Christmas World? 688 00:33:13,469 --> 00:33:16,081 Well, did I mention that Lucy and I are Sacramento 689 00:33:16,124 --> 00:33:17,691 Christmas Home Decoration champs, 690 00:33:17,734 --> 00:33:20,128 and if we weren't here, we'd probably be back there 691 00:33:20,172 --> 00:33:22,217 winning our fourth trophy? 692 00:33:22,261 --> 00:33:23,262 Really? 693 00:33:23,305 --> 00:33:24,741 [HANNAH] Yeah. 694 00:33:24,785 --> 00:33:30,225 And I'm really good at marketing. 695 00:33:30,269 --> 00:33:33,446 Lucy has the skill set to help you restore Christmas World 696 00:33:33,489 --> 00:33:36,971 to its former glory, and I can take pictures 697 00:33:37,015 --> 00:33:39,756 of the transformation and help promote it. 698 00:33:39,800 --> 00:33:41,019 You'd do that? 699 00:33:41,106 --> 00:33:43,673 Yes, yes, of course. 700 00:33:43,717 --> 00:33:47,373 On one condition. You have to help me capture 701 00:33:47,416 --> 00:33:48,983 the Auroras at least once. 702 00:33:48,983 --> 00:33:52,421 ♪♪♪ 703 00:33:52,421 --> 00:33:53,901 I don't know what to say. 704 00:33:53,901 --> 00:33:57,600 ♪♪♪ 705 00:33:57,731 --> 00:34:01,517 Of course I do. Hannah Reid, you have yourself a deal. 706 00:34:01,517 --> 00:34:02,170 Hmm. 707 00:34:02,301 --> 00:34:15,662 ♪♪♪ 708 00:34:15,662 --> 00:34:20,536 It's too late to back out now, but just for the record, 709 00:34:20,623 --> 00:34:24,018 I would have taken you to see the Auroras without the deal. 710 00:34:24,105 --> 00:34:35,203 ♪♪♪ 711 00:34:35,247 --> 00:34:35,682 Watch your step there. 712 00:34:35,812 --> 00:34:36,944 [HANNAH] Thanks. 713 00:34:37,379 --> 00:34:39,468 Now you may have talked me into walking over here, 714 00:34:39,512 --> 00:34:41,862 but Dr. Morgan's going to have my hide. 715 00:34:41,905 --> 00:34:43,559 Ah, ah, ah, ah! 716 00:34:43,646 --> 00:34:45,561 You wait here, I'm going to go get Licorice, 717 00:34:45,605 --> 00:34:47,041 take you back to the hotel, okay? 718 00:34:47,041 --> 00:34:50,958 No, no, wait, please. 719 00:34:50,958 --> 00:34:54,004 Let's just walk a bit more. I mean, the boot he gave me 720 00:34:54,048 --> 00:34:59,009 is fine, and it's a beautiful night. 721 00:35:01,229 --> 00:35:04,667 Okay, okay, but only for a few minutes, okay? 722 00:35:04,711 --> 00:35:05,973 Okay. 723 00:35:06,016 --> 00:35:08,715 Oh, thank you. 724 00:35:08,758 --> 00:35:10,369 [HANNAH] Snowball throw somewhere, 725 00:35:10,369 --> 00:35:12,240 or like even a s'mores station. 726 00:35:12,240 --> 00:35:14,851 [BEN] Oh! You came up with all this already? 727 00:35:14,895 --> 00:35:16,201 Well, yeah. 728 00:35:16,592 --> 00:35:19,378 Amazing. I think that's enough walking for one day. 729 00:35:19,421 --> 00:35:21,684 Yeah, okay. 730 00:35:21,771 --> 00:35:23,469 Huh. 731 00:35:23,512 --> 00:35:24,905 What? 732 00:35:25,297 --> 00:35:27,473 [BEN] That's odd for Mark to be working tonight. 733 00:35:31,085 --> 00:35:32,782 Do you mind if we go in? 734 00:35:32,782 --> 00:35:36,264 No, not at all. In fact, I think he might want to help 735 00:35:36,264 --> 00:35:37,657 once he hears what we're planning. 736 00:35:38,048 --> 00:35:39,441 Ah. 737 00:35:40,877 --> 00:35:41,922 Working late? 738 00:35:42,227 --> 00:35:44,664 Well, somebody's got to do something. 739 00:35:44,664 --> 00:35:46,970 You know how this place is. 740 00:35:49,277 --> 00:35:52,280 We're going to turn Christmas World back into the way 741 00:35:52,280 --> 00:35:54,282 it used to be. 742 00:35:56,806 --> 00:35:58,025 How? 743 00:35:59,069 --> 00:36:01,202 Well, we're still working on that. 744 00:36:01,246 --> 00:36:02,290 Yeah. 745 00:36:04,205 --> 00:36:05,772 We? 746 00:36:08,557 --> 00:36:12,561 Ben, you haven't been here in years. 747 00:36:12,692 --> 00:36:14,041 I know. 748 00:36:17,784 --> 00:36:20,526 No offense, I've been working my butt off 749 00:36:20,569 --> 00:36:23,442 to keep this place alive. 750 00:36:23,485 --> 00:36:25,270 You think you can suddenly come back 751 00:36:25,270 --> 00:36:26,706 and do better than me? 752 00:36:27,097 --> 00:36:29,970 [BEN] No, no, of course not. We want to work with you. 753 00:36:29,970 --> 00:36:33,452 Don't you want Christmas World to be what it used to be? 754 00:36:33,452 --> 00:36:35,323 Of course. 755 00:36:39,240 --> 00:36:42,548 It'd just take a miracle to turn this place around. 756 00:36:42,548 --> 00:36:44,724 I think it's possible. 757 00:36:44,767 --> 00:36:46,421 Yeah. 758 00:36:48,684 --> 00:36:52,079 So, will you help us? 759 00:36:55,038 --> 00:36:58,781 Absolutely. Just let me know what you need. 760 00:36:58,781 --> 00:37:00,566 I'm in. 761 00:37:03,308 --> 00:37:04,874 Whoa. 762 00:37:07,181 --> 00:37:08,661 ♪♪♪ 763 00:37:08,704 --> 00:37:09,662 Okay, just kick... 764 00:37:09,705 --> 00:37:10,358 Swing your leg over. 765 00:37:10,489 --> 00:37:11,141 Like that. 766 00:37:11,141 --> 00:37:12,055 Come on. 767 00:37:12,142 --> 00:37:13,100 Okay, move my bag. 768 00:37:13,143 --> 00:37:13,883 Ready? 769 00:37:13,883 --> 00:37:14,928 [LAUGHS] 770 00:37:17,104 --> 00:37:17,800 Ooh. 771 00:37:17,844 --> 00:37:18,932 There you go. 772 00:37:18,975 --> 00:37:23,937 ♪♪♪ 773 00:37:23,980 --> 00:37:25,155 Thanks. 774 00:37:25,155 --> 00:37:26,766 Yeah. 775 00:37:26,809 --> 00:37:27,854 Yeah. 776 00:37:27,854 --> 00:37:31,118 ♪♪♪ 777 00:37:31,161 --> 00:37:32,293 Hannah? 778 00:37:32,337 --> 00:37:33,338 Yes. 779 00:37:33,381 --> 00:37:37,342 ♪♪♪ 780 00:37:37,429 --> 00:37:38,821 I... 781 00:37:38,821 --> 00:37:42,303 ♪♪♪ 782 00:37:42,390 --> 00:37:46,568 I'll... I'll see you tomorrow. 783 00:37:46,568 --> 00:37:49,397 Yeah, tomorrow. 784 00:37:49,397 --> 00:37:54,272 ♪♪♪ 785 00:37:54,402 --> 00:37:56,143 Good night, Hannah Reed. 786 00:37:56,186 --> 00:38:10,636 ♪♪♪ 787 00:38:10,679 --> 00:38:12,246 Good night, Ben Locke. 788 00:38:12,246 --> 00:38:25,433 ♪♪♪ 789 00:38:25,433 --> 00:38:28,436 [WARREN] Out kind of late, aren't you, son? 790 00:38:28,480 --> 00:38:30,569 I'm not a teenager, Dad. 791 00:38:30,569 --> 00:38:31,700 So why are you sneaking in the house 792 00:38:31,700 --> 00:38:33,876 like it's past your curfew? 793 00:38:42,711 --> 00:38:44,844 I thought you'd be in bed. 794 00:38:44,844 --> 00:38:47,063 Bed, no. I want to hear about your day. 795 00:38:47,063 --> 00:38:48,674 Dad. 796 00:38:49,065 --> 00:38:55,289 I wouldn't be doing my fatherly duties if I didn't grill you. 797 00:38:55,289 --> 00:38:57,117 The rescue turned out to be for two women 798 00:38:57,247 --> 00:38:59,554 I met at the hotel the other day. 799 00:38:59,641 --> 00:39:02,470 Turns out they're Christmas decoration champions 800 00:39:02,514 --> 00:39:04,994 and have marketing experience. 801 00:39:05,038 --> 00:39:07,649 They're going to help us. 802 00:39:07,649 --> 00:39:11,305 A few more lights aren't going to change anything, son. 803 00:39:11,392 --> 00:39:15,744 It's not about the lights, Dad, it's about what they represent. 804 00:39:15,788 --> 00:39:19,705 Festive decorations will get people into the holiday spirit, 805 00:39:19,705 --> 00:39:23,012 brighten the town square, bring some hope. 806 00:39:23,099 --> 00:39:27,060 It's a start. Who knows where it may lead? 807 00:39:27,103 --> 00:39:28,670 What's this going to cost us? 808 00:39:28,714 --> 00:39:31,456 Nothing. Not really. 809 00:39:31,499 --> 00:39:33,022 Hannah is a photographer as well, 810 00:39:33,066 --> 00:39:37,113 and all she wants is for me to take her to the Auroras. 811 00:39:37,157 --> 00:39:39,507 The Auroras? 812 00:39:39,551 --> 00:39:43,119 Sounds like you got the best end of that deal. 813 00:39:43,250 --> 00:39:44,686 I did. 814 00:39:46,993 --> 00:39:50,213 Hannah, huh? 815 00:39:50,257 --> 00:39:57,612 It's not what you think. I mean... I don't know. 816 00:39:57,612 --> 00:40:04,576 I think so. It's, uh... Maybe. 817 00:40:06,839 --> 00:40:08,797 I like her, Dad. 818 00:40:08,797 --> 00:40:10,625 Oh. 819 00:40:12,584 --> 00:40:14,847 Hmm. 820 00:40:16,109 --> 00:40:21,244 Well, time to hit the sack. 821 00:40:28,991 --> 00:40:32,517 The clock's still ticking, son. 822 00:40:32,560 --> 00:40:35,258 I know. 823 00:40:35,258 --> 00:40:38,784 Well, you'll need this. 824 00:40:40,133 --> 00:40:42,309 Nice catch. 825 00:40:42,309 --> 00:40:50,970 ♪♪♪ 826 00:40:51,013 --> 00:40:52,362 Remind me what we're doing here again? 827 00:40:52,406 --> 00:40:54,887 Just keep your eyes closed, okay? 828 00:40:55,017 --> 00:40:55,714 ♪♪♪ 829 00:40:55,714 --> 00:40:56,236 Keep them closed. 830 00:40:56,236 --> 00:40:58,194 They're closed. 831 00:40:58,238 --> 00:40:59,718 Alright. 832 00:40:59,718 --> 00:41:00,370 Ah! No peeking! 833 00:41:00,414 --> 00:41:01,502 I'm not peeking. 834 00:41:01,546 --> 00:41:03,939 None. You look like a peeker. 835 00:41:03,939 --> 00:41:05,854 [HANNAH] What does that even mean? 836 00:41:05,854 --> 00:41:08,640 It means that you're sneaky. 837 00:41:08,683 --> 00:41:10,163 [HANNAH] What are you up to? 838 00:41:10,163 --> 00:41:12,034 ♪♪♪ 839 00:41:12,078 --> 00:41:13,253 [HANNAH] I can't see anything. 840 00:41:13,340 --> 00:41:14,297 Okay, well, keep your eyes closed. 841 00:41:14,341 --> 00:41:15,777 Okay, they're closed. 842 00:41:15,821 --> 00:41:17,518 In you go, in you go, in you go, in you go. 843 00:41:17,518 --> 00:41:18,345 Turn, turn, turn, turn, turn. 844 00:41:18,388 --> 00:41:19,477 Here? 845 00:41:19,520 --> 00:41:21,130 Right there, okay. Ready? 846 00:41:21,130 --> 00:41:22,305 Mm-hmm. 847 00:41:24,743 --> 00:41:26,701 Okay, open them. 848 00:41:27,397 --> 00:41:31,793 ♪♪♪ 849 00:41:31,837 --> 00:41:34,622 [BEN] What do you think? 850 00:41:34,666 --> 00:41:38,713 It used to be my... My mom's little workshop 851 00:41:38,800 --> 00:41:41,368 before it got turned into just Christmas storage. 852 00:41:41,411 --> 00:41:45,415 ♪♪♪ 853 00:41:45,459 --> 00:41:50,638 Wow. I'm... 854 00:41:50,769 --> 00:41:51,944 This is... 855 00:41:52,074 --> 00:41:55,208 ♪♪♪ 856 00:41:55,208 --> 00:42:02,302 I think Lucy is going to lose her mind over this. 857 00:42:02,345 --> 00:42:05,610 I have got to get my camera. This is... 858 00:42:05,653 --> 00:42:10,310 Wow! Oh my God. 859 00:42:10,310 --> 00:42:13,095 We're going to need people to help us get all this sorted. 860 00:42:13,095 --> 00:42:16,185 I can definitely talk to the townspeople, 861 00:42:16,185 --> 00:42:18,100 but I haven't been around for three years 862 00:42:18,144 --> 00:42:22,670 so I can't promise that I'll be able to sway everyone. 863 00:42:22,714 --> 00:42:26,674 You swayed me. 864 00:42:26,674 --> 00:42:29,285 I thought you swayed me. 865 00:42:31,026 --> 00:42:34,987 I actually have a surprise for you tonight. 866 00:42:35,030 --> 00:42:36,205 Another surprise? 867 00:42:36,554 --> 00:42:40,383 [BEN] Yup, I'm full of surprises. [LAUGHS] 868 00:42:40,427 --> 00:42:42,908 I'll pick you up at the hotel at sundown, okay? 869 00:42:42,908 --> 00:42:45,780 Yeah, it's a date. 870 00:42:47,913 --> 00:42:51,917 Not a date as in date-date, but as a... 871 00:42:51,960 --> 00:42:54,702 You know what I'm trying... 872 00:42:54,702 --> 00:42:57,487 I'm going to go get my camera, so... 873 00:43:05,713 --> 00:43:08,847 [HANNAH] Christmas World 2.0. 874 00:43:12,328 --> 00:43:18,770 Does a physical transformation make or break a holiday? 875 00:43:23,209 --> 00:43:34,524 ♪♪♪ 876 00:43:34,568 --> 00:43:35,351 Whoa. 877 00:43:35,395 --> 00:43:40,052 ♪♪♪ 878 00:43:40,182 --> 00:43:42,750 Well, Licorice is ready. Are you? 879 00:43:42,837 --> 00:43:44,447 Absolutely. 880 00:43:44,491 --> 00:43:45,231 Here, let me take that. 881 00:43:45,231 --> 00:43:46,493 Oh, thank you. 882 00:43:46,493 --> 00:43:50,715 ♪♪♪ 883 00:43:50,845 --> 00:43:51,759 Okay. 884 00:43:51,759 --> 00:44:02,204 ♪♪♪ 885 00:44:02,291 --> 00:44:03,597 [LAUGHS] 886 00:44:03,728 --> 00:44:13,955 ♪♪♪ 887 00:44:13,955 --> 00:44:20,005 ♪♪♪ 888 00:44:23,138 --> 00:44:27,577 The number of stars here is just so stunning. 889 00:44:27,621 --> 00:44:29,362 Yeah. 890 00:44:33,148 --> 00:44:35,237 How long have you been into photography? 891 00:44:35,368 --> 00:44:38,980 My dad gave me my first camera. 892 00:44:38,980 --> 00:44:40,025 Oh, nice! 893 00:44:40,025 --> 00:44:42,505 When I was ten, yeah. 894 00:44:42,505 --> 00:44:45,900 And I was hooked. 895 00:44:47,293 --> 00:44:49,077 I just... 896 00:44:50,470 --> 00:44:53,125 There's something about being able to just capture 897 00:44:53,125 --> 00:44:56,563 that moment, you know? 898 00:44:56,563 --> 00:44:59,871 That flicker of a second where the magic happens. 899 00:45:02,525 --> 00:45:04,571 Makes sense to me. 900 00:45:05,833 --> 00:45:08,009 You mean like this? 901 00:45:09,358 --> 00:45:14,189 Oh my God! Oh my God! That's the Northern Lights! 902 00:45:14,233 --> 00:45:17,018 [BEN] I did promise. 903 00:45:17,062 --> 00:45:19,455 [HANNAH] Oh my God! 904 00:45:19,499 --> 00:45:23,068 How are you this calm? This is amazing! 905 00:45:23,198 --> 00:45:25,287 I've seen the Auroras many times, Hannah. 906 00:45:25,287 --> 00:45:32,207 ♪♪♪ 907 00:45:32,207 --> 00:45:33,426 It never gets old though. 908 00:45:33,469 --> 00:45:35,776 ♪♪♪ 909 00:45:35,820 --> 00:45:37,343 Oh! 910 00:45:37,343 --> 00:45:42,130 ♪♪♪ 911 00:45:42,130 --> 00:45:45,438 I will never forget this. 912 00:45:47,745 --> 00:45:48,789 Never. 913 00:45:48,833 --> 00:45:54,403 ♪♪♪ 914 00:45:54,534 --> 00:45:58,103 Could you imagine seeing this all the time? 915 00:46:01,062 --> 00:46:11,246 ♪♪♪ 916 00:46:11,246 --> 00:46:22,475 ♪♪♪ 917 00:46:22,518 --> 00:46:25,826 I've never seen anything so beautiful in my entire life. 918 00:46:25,826 --> 00:46:29,395 ♪♪♪ 919 00:46:29,395 --> 00:46:30,483 Me either. 920 00:46:30,526 --> 00:46:40,493 ♪♪♪ 921 00:46:40,493 --> 00:47:00,556 ♪♪♪ 922 00:47:00,556 --> 00:47:05,953 ♪♪♪ 923 00:47:06,084 --> 00:47:12,003 [MUMBLING] 924 00:47:13,265 --> 00:47:17,269 [PEOPLE TALKING IN THE BACKGROUND] 925 00:47:19,140 --> 00:47:25,190 [HANNAH] Does it take a village to make a world of Christmas? 926 00:47:31,805 --> 00:47:34,764 Take it easy. Bring it down. 927 00:47:34,764 --> 00:47:36,854 [HANNAH] It's got to look as it did years ago, right? 928 00:47:36,854 --> 00:47:41,162 It's got to be sincere, and old fashioned, 929 00:47:41,293 --> 00:47:43,512 from the heart. 930 00:47:43,512 --> 00:47:45,688 People just know fake when they see it. 931 00:47:45,688 --> 00:47:46,951 Got it. 932 00:47:46,994 --> 00:47:47,473 [CRASHING] 933 00:47:47,603 --> 00:47:49,910 [MARK] Oh God. 934 00:47:49,954 --> 00:47:51,738 I am so sorry. 935 00:47:52,826 --> 00:47:56,047 It's okay, I think we have others. 936 00:47:57,265 --> 00:47:58,658 I'll get a broom. I'll clean this up. 937 00:48:00,660 --> 00:48:10,670 ♪♪♪ 938 00:48:10,670 --> 00:48:30,777 ♪♪♪ 939 00:48:30,777 --> 00:48:39,220 ♪♪♪ 940 00:48:39,264 --> 00:48:40,874 Oh man, I don't know what's wrong with me. 941 00:48:40,874 --> 00:48:42,180 I'm so sorry. 942 00:48:43,833 --> 00:48:45,357 Do you want me to get you another can? 943 00:48:45,444 --> 00:48:46,749 It's fine, don't worry about it. 944 00:48:46,749 --> 00:48:50,014 I'll just finish with what's left in the can. 945 00:48:50,057 --> 00:48:52,190 Okay. Again... 946 00:48:58,587 --> 00:49:01,199 It looks great! Maybe just a little more here. 947 00:49:05,246 --> 00:49:15,474 ♪♪♪ 948 00:49:15,474 --> 00:49:20,566 ♪♪♪ 949 00:49:28,661 --> 00:49:30,706 Does anybody need a little bit of... 950 00:49:30,706 --> 00:49:32,186 Oh, oh! 951 00:49:33,361 --> 00:49:37,191 Hi. I'm Lucy, Hannah's aunt. 952 00:49:37,191 --> 00:49:41,674 Well hello, Lucy, Hannah's aunt. I'm Warren Locke. 953 00:49:42,631 --> 00:49:44,155 Thank you, Warren. 954 00:49:45,895 --> 00:49:47,897 Nice catch, Dad. 955 00:49:47,985 --> 00:49:49,377 [LAUGHS] 956 00:49:49,377 --> 00:49:50,291 I'm going to go fix the lights. 957 00:49:50,291 --> 00:49:51,771 Alright, great. 958 00:49:52,990 --> 00:49:56,123 This place looks terrific. How did you get... 959 00:49:56,167 --> 00:49:58,560 [BEN] It's all the help. 960 00:49:58,647 --> 00:49:59,953 Oh. 961 00:50:00,084 --> 00:50:01,520 [BEN] This... 962 00:50:02,303 --> 00:50:04,914 This is Hannah. 963 00:50:05,045 --> 00:50:08,135 Lovely to meet you, Mr. Locke. 964 00:50:08,135 --> 00:50:10,398 Same here. 965 00:50:11,356 --> 00:50:13,967 So there'll be a s'mores station, 966 00:50:14,011 --> 00:50:16,535 we're doing a new ice rink just over the hill, 967 00:50:16,578 --> 00:50:19,059 and oh, there's so much more. 968 00:50:19,103 --> 00:50:24,021 [WARREN] It looks amazing already. What can I do to help? 969 00:50:24,064 --> 00:50:27,372 Well, I'm just about to decorate this beautiful tree. 970 00:50:27,372 --> 00:50:32,072 Well, I can do that. We had a tree every Christmas. 971 00:50:32,116 --> 00:50:33,769 [LAUGHS] 972 00:50:34,074 --> 00:50:36,946 [WARREN] Sometimes we went a little crazy with decorations. 973 00:50:37,034 --> 00:50:39,384 I can attest to that. Mom used to say it looked like 974 00:50:39,427 --> 00:50:41,125 Christmas threw up on the tree. 975 00:50:41,168 --> 00:50:42,474 [LAUGHS] 976 00:50:42,865 --> 00:50:46,086 I think you could never have too much festive on a tree. 977 00:50:46,086 --> 00:50:49,829 And I could use the extra hands. 978 00:50:49,872 --> 00:50:53,702 Then these are at your disposal. [LAUGHS] 979 00:50:55,226 --> 00:50:57,402 Oh, wow. 980 00:50:57,445 --> 00:50:58,533 [WARREN] That's beautiful. 981 00:50:59,360 --> 00:50:59,795 [WARREN] Oh, but... 982 00:50:59,795 --> 00:51:01,797 No! 983 00:51:01,797 --> 00:51:02,363 Great. 984 00:51:02,581 --> 00:51:04,148 I can't believe it. 985 00:51:04,148 --> 00:51:05,888 Tired of these lights. 986 00:51:06,585 --> 00:51:07,890 I'm on it, I'm on it. 987 00:51:07,934 --> 00:51:08,848 Yeah. 988 00:51:12,156 --> 00:51:13,505 What are you always writing in that thing? 989 00:51:13,635 --> 00:51:17,074 Oh! Just, just taking some notes. 990 00:51:17,161 --> 00:51:20,512 You know, just stuff I don't want to forget. 991 00:51:22,514 --> 00:51:24,211 How's the ankle? How you holding up? 992 00:51:24,211 --> 00:51:26,083 Yeah, it's good. 993 00:51:26,213 --> 00:51:28,955 How are you feeling? 994 00:51:29,086 --> 00:51:32,524 Grateful, inspired, humbled. 995 00:51:32,524 --> 00:51:35,614 It's crazy how many problems we've been having. 996 00:51:35,614 --> 00:51:36,702 Yeah. 997 00:51:37,050 --> 00:51:39,008 Mark and I just finished fixing the fixture 998 00:51:39,008 --> 00:51:41,315 before the darn thing fell. 999 00:51:41,359 --> 00:51:42,708 I'm just glad no one's been hurt. 1000 00:51:42,751 --> 00:51:44,231 Yeah, me too. 1001 00:51:44,666 --> 00:51:47,016 Let me just finish up here, and then we'll get you some food. 1002 00:51:47,060 --> 00:51:48,017 Sounds like a plan. 1003 00:51:48,061 --> 00:51:52,979 ♪♪♪ 1004 00:51:53,022 --> 00:51:54,415 [LAUGHING] 1005 00:51:54,459 --> 00:51:57,026 I'm doing my magic trick. 1006 00:51:57,026 --> 00:51:58,463 Oh God, not the magic act! 1007 00:51:58,593 --> 00:52:00,508 [LUCY] I want to see it. 1008 00:52:00,508 --> 00:52:02,989 Okay, just let me borrow this. 1009 00:52:03,032 --> 00:52:03,729 Sure. 1010 00:52:03,816 --> 00:52:04,991 [LUCY] Yeah, okay. 1011 00:52:04,991 --> 00:52:05,600 Okay. 1012 00:52:05,644 --> 00:52:06,079 [LUCY] Perfect. 1013 00:52:06,384 --> 00:52:07,689 Square. And this, ready? 1014 00:52:07,820 --> 00:52:08,647 Uh-oh. 1015 00:52:09,169 --> 00:52:10,866 Ta-da! Ho! 1016 00:52:10,866 --> 00:52:12,912 [LAUGHING] 1017 00:52:12,955 --> 00:52:13,739 Never gets old. 1018 00:52:13,869 --> 00:52:15,132 Oh, it gets old. 1019 00:52:15,132 --> 00:52:18,178 Oh, come on! [LAUGHS] 1020 00:52:18,178 --> 00:52:20,789 Okay, Lucy, are you seeing what I'm seeing right now? 1021 00:52:20,833 --> 00:52:21,877 It couldn't be more perfect. 1022 00:52:22,008 --> 00:52:22,400 Right? 1023 00:52:22,617 --> 00:52:24,184 Perfect for... 1024 00:52:24,271 --> 00:52:26,926 [LUCY] Warren, chuckle again. 1025 00:52:30,190 --> 00:52:33,019 [CHUCKLES] 1026 00:52:33,019 --> 00:52:34,151 Oh! 1027 00:52:34,194 --> 00:52:36,718 I'm Santa Claus! [LAUGHS] 1028 00:52:36,762 --> 00:52:39,373 How did I not see that before? 1029 00:52:39,417 --> 00:52:41,680 Another piece of the puzzle in place. 1030 00:52:41,723 --> 00:52:43,334 I love it. 1031 00:52:43,334 --> 00:52:45,379 Night cap, anyone? 1032 00:52:45,727 --> 00:52:46,424 Sure. 1033 00:52:46,467 --> 00:52:49,122 Not for me. 1034 00:52:49,166 --> 00:52:50,863 You kids go ahead and enjoy. 1035 00:52:50,950 --> 00:52:56,390 And I would like to ask Lucy to look at the stars. 1036 00:52:56,477 --> 00:52:57,957 I thought you'd never ask. 1037 00:52:58,087 --> 00:52:59,263 [WARREN] Oh! 1038 00:52:59,306 --> 00:53:01,265 Well, I am asking. 1039 00:53:01,308 --> 00:53:03,354 [LAUGHS] 1040 00:53:07,488 --> 00:53:09,751 So much for seventy, huh? 1041 00:53:09,751 --> 00:53:12,276 At that age, why waste time? 1042 00:53:12,319 --> 00:53:14,060 [BEN] Yeah. 1043 00:53:15,322 --> 00:53:20,675 Right, I'll be back. 1044 00:53:20,719 --> 00:53:22,460 Why don't you go get comfortable on the couch 1045 00:53:22,590 --> 00:53:24,418 in the living room, by the fire, 1046 00:53:24,462 --> 00:53:27,334 and I'll being in the drinks. 1047 00:53:27,334 --> 00:53:28,422 Perfect. 1048 00:53:28,466 --> 00:53:38,693 ♪♪♪ 1049 00:53:38,693 --> 00:53:49,095 ♪♪♪ 1050 00:53:49,138 --> 00:53:50,792 Oh. 1051 00:53:52,359 --> 00:53:55,275 Oh man, what a mess. 1052 00:53:55,319 --> 00:53:56,145 [SIGHS] 1053 00:53:56,189 --> 00:53:57,408 ♪♪♪ 1054 00:53:57,538 --> 00:53:59,975 Oh, this is great. 1055 00:54:00,019 --> 00:54:10,029 ♪♪♪ 1056 00:54:10,029 --> 00:54:16,296 ♪♪♪ 1057 00:54:16,296 --> 00:54:17,950 [BEN] Here are the drinks. 1058 00:54:19,473 --> 00:54:21,649 Don't tell my dad I stole it from the secret stash. 1059 00:54:21,649 --> 00:54:26,263 Oh, you know what? I'm actually feeling kind of tired right now. 1060 00:54:26,350 --> 00:54:27,525 I hope you don't mind. 1061 00:54:27,960 --> 00:54:30,963 Oh, okay, yeah, no worries. I'll just put these down, 1062 00:54:30,963 --> 00:54:32,617 and grab my jacket, and take you back to the hotel. 1063 00:54:32,747 --> 00:54:35,968 No, that's okay, I don't want to be a bother. 1064 00:54:35,968 --> 00:54:39,188 Just let my aunt know that I'll see her there. 1065 00:54:39,188 --> 00:54:42,104 You're not a bother. Hannah, don't be silly. 1066 00:54:42,104 --> 00:54:43,062 What about your foot? 1067 00:54:43,105 --> 00:54:45,978 I'm okay. Thank you. 1068 00:54:47,066 --> 00:54:59,687 ♪♪♪ 1069 00:54:59,818 --> 00:55:03,430 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1070 00:55:06,433 --> 00:55:09,610 What a wonderful evening. 1071 00:55:09,610 --> 00:55:11,046 Warren said... 1072 00:55:14,180 --> 00:55:16,443 Sorry. 1073 00:55:16,487 --> 00:55:20,055 You're working on the Christmas Guru review? 1074 00:55:20,055 --> 00:55:21,753 Yeah. 1075 00:55:25,147 --> 00:55:27,889 Are you feeling alright? 1076 00:55:28,020 --> 00:55:29,108 Yeah. 1077 00:55:30,152 --> 00:55:33,460 Hannah Reed, I know you. 1078 00:55:35,288 --> 00:55:36,507 What's wrong? 1079 00:55:43,252 --> 00:55:45,342 What did I miss? 1080 00:55:45,429 --> 00:55:48,823 Never mind. I don't want to talk about it. 1081 00:55:48,867 --> 00:55:52,044 I mean, he lied to us. 1082 00:55:53,045 --> 00:55:57,354 ♪♪♪ 1083 00:55:57,354 --> 00:55:59,312 Why would he do that, pretend that he wanted 1084 00:55:59,356 --> 00:56:02,054 to turn things around, I mean, wasting everyone's time? 1085 00:56:02,097 --> 00:56:07,146 Hannah, slow down. You've lost me. 1086 00:56:07,189 --> 00:56:13,979 I found a sales agreement in Ben's bag for Ashtor Resorts. 1087 00:56:14,022 --> 00:56:16,329 What did he say when you asked him about it? 1088 00:56:16,373 --> 00:56:19,463 Well, I didn't ask him about it, I... 1089 00:56:19,463 --> 00:56:23,423 So you're telling me you're all worked up over a document 1090 00:56:23,423 --> 00:56:25,469 you saw, but really don't know why it was there 1091 00:56:25,512 --> 00:56:26,905 in the first place? 1092 00:56:26,948 --> 00:56:28,907 ♪♪♪ 1093 00:56:28,950 --> 00:56:29,951 Yeah. 1094 00:56:30,343 --> 00:56:31,475 Don't you think you should talk to Ben 1095 00:56:31,692 --> 00:56:34,173 to see what he has to say about it at least? 1096 00:56:34,260 --> 00:56:38,699 Yeah. Yes, yeah. I guess you're right. 1097 00:56:38,743 --> 00:56:41,006 Talk to him first thing in the morning. 1098 00:56:41,006 --> 00:56:45,140 Warren told me they always breakfast at the café early. 1099 00:56:45,184 --> 00:56:48,230 It would be a shame to ruin a good thing 1100 00:56:48,274 --> 00:56:51,233 over what could turn out to be nothing, hmm? 1101 00:57:00,982 --> 00:57:02,810 Hannah! 1102 00:57:02,810 --> 00:57:05,422 [WARREN] Hey! Ben's inside. 1103 00:57:05,465 --> 00:57:08,990 He's still eating, but I'm sure he'd like some company. 1104 00:57:08,990 --> 00:57:10,339 Ah. 1105 00:57:10,731 --> 00:57:12,907 I just desert him to go and get my morning paper. 1106 00:57:12,907 --> 00:57:15,475 I was actually just on my way to talk to him. 1107 00:57:15,475 --> 00:57:16,955 Oh, great. 1108 00:57:17,346 --> 00:57:20,349 We were talking about after the tree lighting ceremony, 1109 00:57:20,349 --> 00:57:22,787 we thought maybe we could go celebrate 1110 00:57:22,830 --> 00:57:25,572 down in Wisher. It's not far. 1111 00:57:25,616 --> 00:57:28,532 You know, I'm not sure that I'll still be there, 1112 00:57:28,575 --> 00:57:29,881 here then, but... 1113 00:57:30,272 --> 00:57:33,711 I thought you were both staying till after Christmas. 1114 00:57:33,711 --> 00:57:39,107 Well, you know, we haven't finalized our plans yet, so... 1115 00:57:39,151 --> 00:57:42,110 I thought after all the hard work you'd put in 1116 00:57:42,241 --> 00:57:45,070 you'd want to see it come to fruition. 1117 00:57:45,113 --> 00:57:48,116 You know, we couldn't have done it without you. 1118 00:57:48,160 --> 00:57:50,118 You know, Ben was hoping something would happen 1119 00:57:50,118 --> 00:57:54,645 to change things, a Christmas miracle or sorts. 1120 00:57:54,688 --> 00:57:58,649 It was granted. It was you. 1121 00:58:04,176 --> 00:58:06,744 You know, Hannah, I haven't known you for long, 1122 00:58:06,874 --> 00:58:11,488 but it's obvious something's wrong. 1123 00:58:11,531 --> 00:58:14,621 Did Ben do something? 1124 00:58:19,713 --> 00:58:22,586 [SIGHS] 1125 00:58:22,586 --> 00:58:29,027 I found the sales agreement to Ashtor for Christmas World. 1126 00:58:29,070 --> 00:58:32,334 Oh. 1127 00:58:32,334 --> 00:58:36,948 You knew about it? Then why? 1128 00:58:37,078 --> 00:58:42,301 Why have us come and fix up the place, to drive up the price? 1129 00:58:42,344 --> 00:58:43,476 I don't understand. 1130 00:58:43,607 --> 00:58:45,391 ♪♪♪ 1131 00:58:45,391 --> 00:58:50,657 And I need to explain. Come and sit down, please. 1132 00:58:53,051 --> 00:58:54,313 Please. 1133 00:58:54,443 --> 00:58:58,839 ♪♪♪ 1134 00:58:59,753 --> 00:59:00,667 Little more? 1135 00:59:00,711 --> 00:59:01,538 Thanks, Gretta. 1136 00:59:01,581 --> 00:59:02,800 Sure. 1137 00:59:06,151 --> 00:59:09,067 Hmm, it's been so good having you home, Ben. 1138 00:59:09,110 --> 00:59:12,200 Feels good to be home. 1139 00:59:12,244 --> 00:59:16,509 So do you think your makeover plan is going to work? 1140 00:59:16,553 --> 00:59:19,512 Yeah, I do think so. I think we just need a strong 1141 00:59:19,556 --> 00:59:21,340 marketing push, you know? 1142 00:59:22,341 --> 00:59:25,387 Don't you? 1143 00:59:25,387 --> 00:59:27,999 There are some things that you don't know, Ben. 1144 00:59:30,305 --> 00:59:31,437 What do you mean? 1145 00:59:34,875 --> 00:59:38,662 If you're going to be upset with someone, 1146 00:59:38,662 --> 00:59:41,534 you should be mad at me. 1147 00:59:41,621 --> 00:59:42,622 You, but...? 1148 00:59:43,014 --> 00:59:46,800 I'm the one that gave the agreement to Ben. 1149 00:59:46,931 --> 00:59:48,672 I thought we should take it. 1150 00:59:49,803 --> 00:59:52,284 [WARREN] But that was before. 1151 00:59:52,327 --> 00:59:57,724 I assure you, Ben has no intention of selling this place. 1152 00:59:57,768 --> 01:00:03,164 In fact, he begged me for the chance to save it. 1153 01:00:03,251 --> 01:00:04,209 He did? 1154 01:00:04,209 --> 01:00:06,385 [WARREN] Yeah, he did. 1155 01:00:06,385 --> 01:00:10,215 After seeing how you and Lucy, and everyone else 1156 01:00:10,258 --> 01:00:15,394 is so invested in the village's success, 1157 01:00:15,394 --> 01:00:17,701 I don't want to sell it now either. 1158 01:00:21,618 --> 01:00:25,926 I think I just forgot how special this place is. 1159 01:00:27,841 --> 01:00:29,887 I'm sorry. 1160 01:00:32,280 --> 01:00:35,414 I guess I should probably go talk to Ben. 1161 01:00:36,545 --> 01:00:38,460 Yeah. 1162 01:00:46,555 --> 01:00:48,296 Thank you. 1163 01:00:49,341 --> 01:00:50,429 You know, ever since we were kids, 1164 01:00:50,864 --> 01:00:54,476 we always said we were going to run this place together. 1165 01:00:56,522 --> 01:01:00,657 Yeah, yeah, I know we did say that, didn't we? 1166 01:01:00,787 --> 01:01:03,834 We could finally make that dream happen now. 1167 01:01:03,834 --> 01:01:06,401 And I could help you. 1168 01:01:06,445 --> 01:01:08,229 Gretta. 1169 01:01:08,273 --> 01:01:11,711 ♪♪♪ 1170 01:01:11,711 --> 01:01:13,104 [GASPS] 1171 01:01:13,234 --> 01:01:19,284 ♪♪♪ 1172 01:01:19,371 --> 01:01:21,678 Gretta. 1173 01:01:21,678 --> 01:01:26,030 I'm sorry, we talked about this years ago when I left. 1174 01:01:26,073 --> 01:01:27,509 I know, but I think that now... 1175 01:01:27,640 --> 01:01:30,991 No, I don't feel the same way about you. 1176 01:01:31,035 --> 01:01:32,558 I thought I made that clear. 1177 01:01:35,256 --> 01:01:37,389 Uh... 1178 01:01:39,870 --> 01:01:45,005 So, so you're choosing her over me? 1179 01:01:48,748 --> 01:01:51,055 I'm sorry. 1180 01:01:52,186 --> 01:01:56,800 You know, you're... You're a fool, Ben. 1181 01:01:56,843 --> 01:01:58,105 Why don't you just do us all a favor 1182 01:01:58,105 --> 01:02:00,542 and sell out to Ashtor, okay? 1183 01:02:00,542 --> 01:02:03,807 Gretta, no! Hey! Gretta! 1184 01:02:05,286 --> 01:02:07,245 [SIGHS] 1185 01:02:12,859 --> 01:02:16,863 Morning, sunshine. How did it go? 1186 01:02:16,907 --> 01:02:19,387 What did Ben say? 1187 01:02:20,780 --> 01:02:23,522 You know, I didn't get a chance to talk to him. 1188 01:02:23,652 --> 01:02:26,481 He was busy. 1189 01:02:26,481 --> 01:02:30,268 Busy? Too busy to talk to you? 1190 01:02:30,398 --> 01:02:35,273 Yeah. Listen, Lucy, I don't think I can stay. 1191 01:02:38,711 --> 01:02:40,844 You're leaving? 1192 01:02:40,844 --> 01:02:41,932 Now? 1193 01:02:42,062 --> 01:02:46,763 Yeah, now, I think. 1194 01:02:46,806 --> 01:02:48,982 What about your review? 1195 01:02:48,982 --> 01:02:50,810 You know, I already started it, I think I'm just going 1196 01:02:50,854 --> 01:02:52,986 to finish the rest on the plane. 1197 01:02:55,859 --> 01:02:59,558 We still have lots to do, and I promised Warren that we would... 1198 01:02:59,558 --> 01:03:01,342 I know. 1199 01:03:01,473 --> 01:03:04,650 You know what, you should stay? 1200 01:03:04,650 --> 01:03:07,914 Yeah, you should stay, and... I mean, we have the room 1201 01:03:07,958 --> 01:03:11,178 until New Years, right? It's already paid for. 1202 01:03:11,222 --> 01:03:12,963 You should stay and decorate the town 1203 01:03:13,006 --> 01:03:19,099 if that's what you want to do. But I, I just think... 1204 01:03:20,100 --> 01:03:21,493 I just think... 1205 01:03:21,536 --> 01:03:25,584 ♪♪♪ 1206 01:03:25,584 --> 01:03:28,630 I don't know what I was thinking. 1207 01:03:30,894 --> 01:03:31,590 I'm... 1208 01:03:31,720 --> 01:03:37,161 ♪♪♪ 1209 01:03:37,204 --> 01:03:41,730 Hannah, what happened? 1210 01:03:44,995 --> 01:03:48,433 I can't talk about it. 1211 01:03:48,476 --> 01:03:49,956 I want to help. 1212 01:03:49,956 --> 01:03:54,395 ♪♪♪ 1213 01:03:54,395 --> 01:03:58,922 You can't help. Not with this. 1214 01:03:58,922 --> 01:04:09,280 ♪♪♪ 1215 01:04:09,323 --> 01:04:14,938 [GRETTA] He's moving ahead with his grand reopening plans. 1216 01:04:18,811 --> 01:04:20,769 Without you? 1217 01:04:23,990 --> 01:04:26,166 With Hannah. 1218 01:04:32,346 --> 01:04:36,481 I thought that might be the case. I'm sorry. 1219 01:04:39,136 --> 01:04:45,359 Yeah, you know, I really thought that once he came back, and... 1220 01:04:49,320 --> 01:04:52,236 I need to get some air. 1221 01:04:52,932 --> 01:04:54,542 Wait, wait, wait, wait. 1222 01:04:57,197 --> 01:04:58,677 Does he know? 1223 01:04:58,807 --> 01:05:08,948 ♪♪♪ 1224 01:05:08,948 --> 01:05:12,952 I don't think so. 1225 01:05:12,996 --> 01:05:14,780 It's going to be quite the shock. 1226 01:05:14,780 --> 01:05:17,696 ♪♪♪ 1227 01:05:17,739 --> 01:05:22,048 You are going to sign the papers, right? 1228 01:05:22,179 --> 01:05:32,363 ♪♪♪ 1229 01:05:32,363 --> 01:05:41,285 ♪♪♪ 1230 01:05:42,503 --> 01:05:45,506 Ah, did you fix things with Hannah? 1231 01:05:45,550 --> 01:05:46,203 Fix things? 1232 01:05:46,464 --> 01:05:48,988 You two didn't have a chat? 1233 01:05:49,075 --> 01:05:50,250 No, I haven't seen her yet. 1234 01:05:52,513 --> 01:05:56,082 I saw her outside the café, she said she was going 1235 01:05:56,126 --> 01:05:57,823 to talk to you. 1236 01:05:57,866 --> 01:06:01,087 No, I never saw her there. I was there working, and... 1237 01:06:03,133 --> 01:06:04,743 What? What is it? 1238 01:06:04,743 --> 01:06:07,789 ♪♪♪ 1239 01:06:07,833 --> 01:06:12,403 Gretta. She kissed me. 1240 01:06:12,446 --> 01:06:15,754 Oh, that girl's never gotten over you. 1241 01:06:15,797 --> 01:06:18,626 What if Hannah saw? 1242 01:06:18,626 --> 01:06:21,455 She saw more than that. She saw the Ashtor agreement 1243 01:06:21,499 --> 01:06:23,849 in your bag last night. 1244 01:06:24,458 --> 01:06:26,243 That explains it! 1245 01:06:26,243 --> 01:06:28,332 Oh Ben, I've made so many mistakes. 1246 01:06:28,375 --> 01:06:29,811 I've got to go talk to her. 1247 01:06:29,898 --> 01:06:31,378 I'm coming with you! 1248 01:06:31,378 --> 01:06:32,249 Fine. 1249 01:06:32,249 --> 01:06:35,339 ♪♪♪ 1250 01:06:39,734 --> 01:06:41,432 Lucy. 1251 01:06:42,694 --> 01:06:44,565 You alright? 1252 01:06:44,609 --> 01:06:46,219 She's gone. 1253 01:06:46,915 --> 01:06:48,482 Gone? 1254 01:06:48,569 --> 01:06:50,789 You have a lot of explaining to do. 1255 01:06:50,832 --> 01:06:54,184 It's just a misunderstanding, I promise. 1256 01:06:54,271 --> 01:06:55,228 When did she leave? 1257 01:06:55,272 --> 01:06:57,970 ♪♪♪ 1258 01:06:58,014 --> 01:07:00,755 About 20 minutes ago. 1259 01:07:00,755 --> 01:07:03,584 Take my car. I'll stay with Lucy. 1260 01:07:03,584 --> 01:07:04,759 ♪♪♪ 1261 01:07:04,803 --> 01:07:06,109 Talk to you later. 1262 01:07:06,152 --> 01:07:16,423 ♪♪♪ 1263 01:07:16,423 --> 01:07:29,958 ♪♪♪ 1264 01:07:29,958 --> 01:07:33,223 [DR. MORGAN] Where do you think you're going, young lady? 1265 01:07:33,310 --> 01:07:34,659 Leaving us already? 1266 01:07:34,789 --> 01:07:38,271 ♪♪♪ 1267 01:07:38,315 --> 01:07:39,664 [DR. MORGAN] Ah. 1268 01:07:39,794 --> 01:07:50,979 ♪♪♪ 1269 01:07:50,979 --> 01:07:52,938 [DR. MORGAN] Please, Hannah, let me give you a ride 1270 01:07:52,938 --> 01:07:54,983 to the airport. 1271 01:07:55,027 --> 01:07:57,247 You won't have to wait for the van. 1272 01:07:58,857 --> 01:08:01,686 I promise not to pry. You look like you could use 1273 01:08:01,773 --> 01:08:02,948 some company. 1274 01:08:02,948 --> 01:08:07,213 ♪♪♪ 1275 01:08:07,344 --> 01:08:10,129 Okay, thank you. 1276 01:08:10,173 --> 01:08:12,523 ♪♪♪ 1277 01:08:12,566 --> 01:08:15,743 I'm sorry you're leaving. 1278 01:08:15,743 --> 01:08:17,441 I asked my friend to come and see the wonderful work 1279 01:08:17,441 --> 01:08:19,399 Lucy and you did here. 1280 01:08:22,228 --> 01:08:24,926 At least let me introduce you. I'm sure she'd be 1281 01:08:24,926 --> 01:08:26,189 very impressed with you. 1282 01:08:27,407 --> 01:08:28,843 [CATHERINE] Abner! 1283 01:08:28,887 --> 01:08:30,454 Pardon me a moment. 1284 01:08:32,282 --> 01:08:34,153 The restrooms in the station are bigger than your place 1285 01:08:34,153 --> 01:08:35,198 in Manhattan, am I right? 1286 01:08:35,328 --> 01:08:36,895 [LAUGHS] 1287 01:08:36,982 --> 01:08:39,593 Abner! Oh! 1288 01:08:40,942 --> 01:08:42,509 This is the first laugh I've had in months, I think. 1289 01:08:42,509 --> 01:08:43,815 Then I'm glad you're here. 1290 01:08:43,858 --> 01:08:45,425 Me too! 1291 01:08:45,469 --> 01:08:47,384 Best bagels in New York. 1292 01:08:47,384 --> 01:08:50,387 You remembered. Oh, I've missed you. 1293 01:08:50,430 --> 01:08:53,303 Same here. But I can't believe you got me 1294 01:08:53,346 --> 01:08:55,566 to do this crazy trek again. 1295 01:08:55,566 --> 01:08:58,134 You know it makes me sad every time I visit, 1296 01:08:58,134 --> 01:09:00,614 seeing the town decline. 1297 01:09:00,614 --> 01:09:03,182 I think you'll be very surprised this year. 1298 01:09:03,269 --> 01:09:05,532 Well, I hope so, old friend. 1299 01:09:07,186 --> 01:09:10,668 Now, let me introduce you to the very impressive young woman 1300 01:09:10,711 --> 01:09:13,149 responsible for the transformation with her aunt. 1301 01:09:13,236 --> 01:09:15,934 She's unfortunately leaving us too soon. 1302 01:09:15,977 --> 01:09:17,457 Hi, I'm Hannah Reed. 1303 01:09:17,501 --> 01:09:19,938 Very nice to meet you, Hannah. I'm Catherine. 1304 01:09:20,765 --> 01:09:24,116 Wait, Catherine Moore? 1305 01:09:24,160 --> 01:09:27,293 Yes, last I checked. 1306 01:09:27,337 --> 01:09:30,818 As in the Catherine Moore of Discovery Wild? 1307 01:09:30,818 --> 01:09:35,693 Yes. You're right, Abner, she is impressive. 1308 01:09:35,693 --> 01:09:37,651 Is that Nikon? Are you a photographer? 1309 01:09:37,738 --> 01:09:40,088 Ben said you were an avid photographer. 1310 01:09:40,088 --> 01:09:44,005 Yeah, I am a photographer. 1311 01:09:45,311 --> 01:09:47,052 You know, I actually just captured a series 1312 01:09:47,052 --> 01:09:50,360 of the Auroras here. I really think you'd love them. 1313 01:09:50,360 --> 01:09:53,711 You're right, I would. I have a passion for those beauties. 1314 01:09:53,711 --> 01:09:56,453 Unfortunately, Hannah has a flight to catch. 1315 01:09:56,583 --> 01:09:59,020 [CATHERINE] Oh, that's too bad. I love getting to know 1316 01:09:59,064 --> 01:10:01,022 new photographers' work. 1317 01:10:01,066 --> 01:10:05,026 If you stay a bit longer, maybe we could all grab lunch. 1318 01:10:05,157 --> 01:10:06,289 What do you say, Hannah? 1319 01:10:06,332 --> 01:10:16,603 ♪♪♪ 1320 01:10:16,603 --> 01:10:41,193 ♪♪♪ 1321 01:10:41,237 --> 01:10:42,150 [CATHERINE] What else have you been shooting 1322 01:10:42,150 --> 01:10:43,935 while you've been here? 1323 01:10:43,935 --> 01:10:45,458 Well, I just downloaded this card. 1324 01:10:45,589 --> 01:10:47,721 It should have some Christmas World renovation shots 1325 01:10:47,721 --> 01:10:49,810 on it if you want to see. 1326 01:10:49,941 --> 01:10:50,855 May I? 1327 01:10:50,855 --> 01:10:52,683 Yeah, of course. 1328 01:10:52,770 --> 01:10:57,731 [MUSIC PLAYS IN THE BACKGROUND] 1329 01:11:04,869 --> 01:11:06,827 Oh, wait a second. Can you go back? 1330 01:11:06,871 --> 01:11:08,481 Yeah, sure. 1331 01:11:08,525 --> 01:11:14,531 ♪♪♪ 1332 01:11:14,574 --> 01:11:16,881 Sorry, go ahead. 1333 01:11:16,924 --> 01:11:18,143 Something wrong? 1334 01:11:18,186 --> 01:11:20,972 I'm not sure. You can keep going. 1335 01:11:21,015 --> 01:11:25,759 ♪♪♪ 1336 01:11:25,803 --> 01:11:27,239 [HANNAH] Wait, can you stop on that one? 1337 01:11:27,239 --> 01:11:31,896 ♪♪♪ 1338 01:11:31,896 --> 01:11:33,463 Are you okay? 1339 01:11:33,506 --> 01:11:37,293 Um... Yeah, sorry. Please continue. 1340 01:11:37,293 --> 01:11:40,339 I'm just thinking. 1341 01:11:40,383 --> 01:11:45,431 ♪♪♪ 1342 01:11:45,475 --> 01:11:48,216 [CATHERINE] Oh my. 1343 01:11:48,304 --> 01:11:49,522 What? 1344 01:11:49,522 --> 01:11:55,746 ♪♪♪ 1345 01:11:55,789 --> 01:11:57,661 But I... I didn't... 1346 01:11:58,792 --> 01:12:00,707 [HANNAH] Ben must have. 1347 01:12:00,751 --> 01:12:03,275 That's a picture from a man in love. 1348 01:12:03,406 --> 01:12:09,107 ♪♪♪ 1349 01:12:09,107 --> 01:12:11,762 No, no, you're wrong. 1350 01:12:16,288 --> 01:12:16,897 I'm never wrong. 1351 01:12:17,028 --> 01:12:18,072 Abner. 1352 01:12:18,116 --> 01:12:19,509 What? 1353 01:12:19,596 --> 01:12:21,162 Gretta. 1354 01:12:24,731 --> 01:12:29,301 Look, I know that you and Ben have a long history together, 1355 01:12:29,388 --> 01:12:30,911 and I don't... 1356 01:12:30,955 --> 01:12:39,355 ♪♪♪ 1357 01:12:39,485 --> 01:12:41,052 I saw him kiss you. 1358 01:12:41,095 --> 01:12:44,360 ♪♪♪ 1359 01:12:44,403 --> 01:12:48,886 No, actually, I kissed him. 1360 01:12:48,886 --> 01:12:53,151 ♪♪♪ 1361 01:12:53,194 --> 01:12:54,892 And he rejected me. 1362 01:12:54,935 --> 01:13:00,158 ♪♪♪ 1363 01:13:00,288 --> 01:13:01,986 [GRETTA] I always thought we were meant to be together, 1364 01:13:02,029 --> 01:13:10,473 but, but with all your Christmas magic, 1365 01:13:10,516 --> 01:13:12,126 you've bewitched him. 1366 01:13:12,170 --> 01:13:14,607 ♪♪♪ 1367 01:13:14,738 --> 01:13:17,958 [GRETTA] You know, you come here and you think 1368 01:13:17,958 --> 01:13:23,050 you can spend a few days, and put up a few lights, 1369 01:13:23,050 --> 01:13:25,488 and save Christmas World. 1370 01:13:25,531 --> 01:13:28,795 ♪♪♪ 1371 01:13:28,882 --> 01:13:34,105 But you can't. It's too late. 1372 01:13:35,149 --> 01:13:36,324 Too late? 1373 01:13:36,368 --> 01:13:37,325 ♪♪♪ 1374 01:13:37,717 --> 01:13:38,805 Then the other guy's wearing a trench coat. 1375 01:13:38,805 --> 01:13:40,198 Yeah. 1376 01:13:40,590 --> 01:13:43,027 And trench coat turns to him and says, "Drop the monkey." 1377 01:13:47,335 --> 01:13:50,338 [LUCY] Hannah! I thought you left. 1378 01:13:50,338 --> 01:13:52,776 It's a long story, Lucy. 1379 01:13:58,042 --> 01:14:02,699 Gretta, why did you say it's too late? 1380 01:14:07,007 --> 01:14:09,836 What's the matter, Warren? 1381 01:14:12,360 --> 01:14:15,973 You've both been fooled this entire time. 1382 01:14:17,714 --> 01:14:21,718 [GRETTA] Aren't you going to say anything, Mr. Locke? 1383 01:14:23,241 --> 01:14:32,337 ♪♪♪ 1384 01:14:32,380 --> 01:14:39,257 I didn't know how to tell him, or how to tell you. 1385 01:14:40,127 --> 01:14:42,303 [HANNAH] Tell us what? 1386 01:14:42,347 --> 01:14:45,611 [MARK] He took out a loan and used Christmas World 1387 01:14:45,655 --> 01:14:49,223 as collateral just to stay afloat. 1388 01:14:49,223 --> 01:14:52,052 It's time to pay up, and if he doesn't, 1389 01:14:52,096 --> 01:14:53,793 Ashtor's going to purchase it from the bank 1390 01:14:53,837 --> 01:14:55,273 for pennies on the dollar. 1391 01:14:55,403 --> 01:14:56,970 ♪♪♪ 1392 01:14:57,014 --> 01:14:58,450 [BEN] When were you going to tell me, Dad? 1393 01:14:58,581 --> 01:15:05,065 ♪♪♪ 1394 01:15:05,109 --> 01:15:06,371 How much? 1395 01:15:06,414 --> 01:15:09,766 ♪♪♪ 1396 01:15:09,766 --> 01:15:12,116 How much, Dad? 1397 01:15:14,118 --> 01:15:17,251 He owes $100,000, paid in full by Saturday. 1398 01:15:17,295 --> 01:15:22,256 ♪♪♪ 1399 01:15:22,300 --> 01:15:25,303 [MARK] All the land beneath Christmas World is mine. 1400 01:15:25,303 --> 01:15:28,349 Well, belongs to Ashtor, but he's my cousin, so... 1401 01:15:28,480 --> 01:15:31,135 That's why you were sabotaging our plans. 1402 01:15:31,265 --> 01:15:32,310 Sabotaging? 1403 01:15:32,658 --> 01:15:34,399 [HANNAH] I found proof in my pictures. 1404 01:15:34,530 --> 01:15:37,837 He's in the background messing with the electrical, 1405 01:15:37,881 --> 01:15:40,579 with the fixture that fell. 1406 01:15:40,579 --> 01:15:42,233 Why, Mark? 1407 01:15:42,363 --> 01:15:46,367 Money, custody battle. Look, I set up a nice deal 1408 01:15:46,411 --> 01:15:49,066 with Ashtor so your dad wouldn't lose everything. 1409 01:15:49,109 --> 01:15:52,852 Everything was going according to plan until you. 1410 01:15:55,289 --> 01:15:59,424 You just had to do your job, and write one bad review. 1411 01:15:59,424 --> 01:16:03,428 I thought once I showed you the place, it'd be an easy sell. 1412 01:16:04,298 --> 01:16:05,343 What are you talking about? 1413 01:16:05,691 --> 01:16:10,000 [HANNAH] It was you, the anonymous client. 1414 01:16:10,914 --> 01:16:13,003 You were writing a review? 1415 01:16:15,658 --> 01:16:18,965 I'm sorry, I couldn't tell you, but I have to stay anonymous 1416 01:16:19,096 --> 01:16:20,401 to get an unbiased review. 1417 01:16:20,401 --> 01:16:23,622 [LAUGHS] It's not just any review, Ben, no. 1418 01:16:23,753 --> 01:16:27,757 No, she is the Christmas Guru, the make or break 1419 01:16:27,757 --> 01:16:29,846 of holiday places. 1420 01:16:31,369 --> 01:16:32,805 I only found out because Oscar accidentally left her name 1421 01:16:32,936 --> 01:16:35,721 on an email he forwarded me, telling me the review 1422 01:16:35,721 --> 01:16:36,853 was ready. 1423 01:16:36,896 --> 01:16:39,159 Stupid agents. 1424 01:16:39,203 --> 01:16:42,510 I didn't even have to read the piece. 1425 01:16:42,554 --> 01:16:47,472 The title said it all, "The Magic of Christmas World 2.0." 1426 01:16:48,952 --> 01:16:52,825 It was for you, the best kind of marketing. 1427 01:16:52,825 --> 01:16:56,133 [MARK] That review was supposed to be the final nail 1428 01:16:56,133 --> 01:16:58,614 in the coffin for Christmas World. 1429 01:16:58,614 --> 01:17:00,877 No, every year I just keep thinking this place 1430 01:17:00,964 --> 01:17:06,099 is going to die, and every year it just keeps on eking by 1431 01:17:06,099 --> 01:17:10,495 because certain folks can't seem to let it go. 1432 01:17:10,495 --> 01:17:13,193 Stupid saps. 1433 01:17:17,154 --> 01:17:19,373 You sign the paperwork? 1434 01:17:19,547 --> 01:17:23,551 ♪♪♪ 1435 01:17:23,595 --> 01:17:25,249 What paperwork? 1436 01:17:25,249 --> 01:17:27,425 ♪♪♪ 1437 01:17:27,555 --> 01:17:29,514 Ashtor's going to buy the restaurant. 1438 01:17:29,557 --> 01:17:33,692 [HANNAH] But doesn't Warren own all the land here? 1439 01:17:33,736 --> 01:17:39,350 Not this parcel, it's been in her family for generations. 1440 01:17:40,133 --> 01:17:44,660 Gretta, don't do this. 1441 01:17:44,703 --> 01:17:49,926 If Christmas World goes down, the café can't survive. 1442 01:17:51,405 --> 01:17:55,627 Mark made me an honest offer, and with that money 1443 01:17:55,671 --> 01:17:59,413 I can start over somewhere else comfortably. 1444 01:17:59,413 --> 01:18:02,199 [BEN] This place is your family's legacy. 1445 01:18:02,329 --> 01:18:04,636 Your cooking is the heart of Christmas World. 1446 01:18:04,636 --> 01:18:08,161 You can't leave. 1447 01:18:09,467 --> 01:18:13,210 Ben, what part of "you lost' don't you understand? 1448 01:18:13,253 --> 01:18:16,735 Your dad has to come up with $100,000 by tomorrow 1449 01:18:16,866 --> 01:18:20,739 to save this place. Come on. 1450 01:18:20,739 --> 01:18:24,874 ♪♪♪ 1451 01:18:24,917 --> 01:18:30,096 Well, I have some money saved up that I could invest. 1452 01:18:30,140 --> 01:18:35,319 It's not a ton, Warren, but it's yours. 1453 01:18:35,319 --> 01:18:38,670 Oh Lucy, are you sure you want to get into business 1454 01:18:38,714 --> 01:18:40,977 with a fool like me? 1455 01:18:40,977 --> 01:18:44,763 You must know by now how much I love Christmas, Warren. 1456 01:18:44,807 --> 01:18:49,376 And I could not live with myself if I let your Christmas World go 1457 01:18:49,463 --> 01:18:51,901 and there was something I could do to help. 1458 01:18:51,944 --> 01:18:53,946 I have some saved up too. 1459 01:18:53,990 --> 01:19:00,518 ♪♪♪ 1460 01:19:00,518 --> 01:19:01,954 So do I, Dad. 1461 01:19:01,998 --> 01:19:04,740 ♪♪♪ 1462 01:19:04,783 --> 01:19:07,133 [DR. MORGAN] Count me in. I didn't retire here 1463 01:19:07,133 --> 01:19:09,179 to live near an Ashtor Resort. 1464 01:19:09,309 --> 01:19:11,703 I'll gladly invest in Christmas World. 1465 01:19:11,747 --> 01:19:14,880 Believe me, a little more than enough. 1466 01:19:14,880 --> 01:19:25,195 ♪♪♪ 1467 01:19:25,195 --> 01:19:38,295 ♪♪♪ 1468 01:19:39,644 --> 01:19:48,784 ♪♪♪ 1469 01:19:48,871 --> 01:19:53,789 Mark, it's time for you to leave town. 1470 01:19:53,832 --> 01:19:56,487 Or I'll call my big New York lawyers on speed dial. 1471 01:19:56,487 --> 01:19:58,141 I'm sure they'd love to see the photo evidence 1472 01:19:58,184 --> 01:20:00,012 Hannah has before filing suit. 1473 01:20:00,056 --> 01:20:03,233 ♪♪♪ 1474 01:20:03,276 --> 01:20:08,412 You heard my dad, get out of here. Now. 1475 01:20:08,542 --> 01:20:12,982 ♪♪♪ 1476 01:20:13,025 --> 01:20:16,637 Are you all out of your minds? 1477 01:20:16,637 --> 01:20:20,380 You could have been, you could have been rich. 1478 01:20:20,511 --> 01:20:23,383 You could have all been rich! 1479 01:20:23,383 --> 01:20:26,865 You're going to regret this. I promise you, 1480 01:20:26,952 --> 01:20:28,432 you're all going to regret this. 1481 01:20:28,432 --> 01:20:32,001 ♪♪♪ 1482 01:20:32,044 --> 01:20:34,655 You're going to be sorry. 1483 01:20:37,528 --> 01:20:38,485 ♪♪♪ 1484 01:20:38,529 --> 01:20:41,793 Somehow I don't think so. 1485 01:20:41,924 --> 01:20:46,885 ♪♪♪ 1486 01:20:46,929 --> 01:20:49,235 Thank you. 1487 01:20:49,279 --> 01:20:53,326 Christmas World is your legacy too. 1488 01:20:53,326 --> 01:20:55,111 And I do want to be a part of it. 1489 01:20:55,154 --> 01:21:06,905 ♪♪♪ 1490 01:21:06,949 --> 01:21:10,474 I think maybe we should give you two some time to catch up. 1491 01:21:10,474 --> 01:21:19,004 ♪♪♪ 1492 01:21:19,135 --> 01:21:19,962 We'll join you. 1493 01:21:19,962 --> 01:21:20,963 We will? 1494 01:21:21,093 --> 01:21:22,965 Of course. 1495 01:21:23,008 --> 01:21:26,098 Of course we will. 1496 01:21:26,142 --> 01:21:30,189 You have some explaining to do. 1497 01:21:30,276 --> 01:21:32,670 I do. So do you. 1498 01:21:32,800 --> 01:21:34,628 ♪♪♪ 1499 01:21:34,628 --> 01:21:35,629 Definitely. 1500 01:21:35,673 --> 01:21:38,023 ♪♪♪ 1501 01:21:38,154 --> 01:21:41,592 I am so thankful you didn't leave. 1502 01:21:41,635 --> 01:21:43,637 ♪♪♪ 1503 01:21:43,637 --> 01:21:44,682 Me too. 1504 01:21:44,682 --> 01:21:58,217 ♪♪♪ 1505 01:21:58,261 --> 01:22:03,005 I think it's time we had a nice, long chat. 1506 01:22:03,135 --> 01:22:05,921 Yeah. 1507 01:22:05,964 --> 01:22:11,883 And then it's time for Christmas World to shine. 1508 01:22:11,883 --> 01:22:25,766 ♪♪♪ 1509 01:22:25,766 --> 01:22:26,811 Here goes nothing. 1510 01:22:26,854 --> 01:22:29,292 [LAUGHING] 1511 01:22:30,771 --> 01:22:33,687 [BEN] Welcome to the tree lighting ceremony 1512 01:22:33,774 --> 01:22:36,734 at the all new Christmas World. 1513 01:22:36,777 --> 01:22:38,518 [AUDIENCE APPLAUDS] 1514 01:22:38,518 --> 01:22:41,521 [BEN] I want to thank all those who participated 1515 01:22:41,521 --> 01:22:44,960 in helping revive this place to the magical land 1516 01:22:45,003 --> 01:22:49,225 it once was. Now I'm going to turn the stage over 1517 01:22:49,355 --> 01:22:52,924 to the man of the hour, the man who needs no introduction, 1518 01:22:52,924 --> 01:22:54,317 Santa Claus. 1519 01:22:54,404 --> 01:22:54,926 [AUDIENCE APPLAUDS] 1520 01:22:55,100 --> 01:22:56,884 [WARREN] Ho-ho-ho-ho! 1521 01:22:56,928 --> 01:22:58,669 Merry Christmas! 1522 01:22:58,669 --> 01:23:01,150 Let our inaugural Christmas World 1523 01:23:01,193 --> 01:23:04,196 tree lighting ceremony begin! 1524 01:23:04,240 --> 01:23:08,896 ♪♪♪ 1525 01:23:08,940 --> 01:23:11,421 [AUDIENCE APPLAUDS] 1526 01:23:11,551 --> 01:23:16,382 ♪♪♪ 1527 01:23:16,513 --> 01:23:18,950 Hey, come on, come on. Let's go. 1528 01:23:19,081 --> 01:23:23,041 ♪♪♪ 1529 01:23:23,041 --> 01:23:29,439 Now the new Christmas World is officially open. 1530 01:23:29,482 --> 01:23:34,705 [AUDIENCE APPLAUDS] 1531 01:23:34,748 --> 01:23:49,546 ♪♪♪ 1532 01:23:49,589 --> 01:23:52,766 [CATHERINE] Hannah. 1533 01:23:52,766 --> 01:23:55,856 I haven't had a chance to tell you that I absolutely 1534 01:23:55,900 --> 01:24:00,600 loved your review, and obviously it did a lot of good. 1535 01:24:00,644 --> 01:24:02,428 Thank you so much. I've never been happier 1536 01:24:02,428 --> 01:24:04,169 to be the Christmas Guru. 1537 01:24:04,213 --> 01:24:06,563 Best marketing in the world. 1538 01:24:06,606 --> 01:24:09,914 Agreed. Oh, and when you get a chance, 1539 01:24:09,914 --> 01:24:12,656 I would love to talk to you about publishing 1540 01:24:12,699 --> 01:24:15,833 those beautiful Aurora Borealis photos you took 1541 01:24:15,876 --> 01:24:17,574 in our next issue. 1542 01:24:17,574 --> 01:24:21,317 Yeah, yeah, that would be amazing. 1543 01:24:21,404 --> 01:24:23,232 Y'all can talk about this tomorrow. 1544 01:24:23,232 --> 01:24:24,450 Lots of people to meet and greet. 1545 01:24:24,450 --> 01:24:25,495 [BEN] See you, Abner. 1546 01:24:25,495 --> 01:24:26,757 [LAUGHS] 1547 01:24:26,800 --> 01:24:27,888 Walk? 1548 01:24:27,932 --> 01:24:29,499 Thought you'd never ask. 1549 01:24:29,629 --> 01:24:39,639 ♪♪♪ 1550 01:24:39,639 --> 01:24:52,391 ♪♪♪ 1551 01:24:52,435 --> 01:24:55,177 Have you decided? 1552 01:24:55,264 --> 01:24:57,570 Decided? 1553 01:24:58,441 --> 01:25:00,443 Okay, you're killing me here. 1554 01:25:01,226 --> 01:25:03,359 ♪♪♪ 1555 01:25:03,402 --> 01:25:07,711 I'm falling in love with you, Hannah. I think you know that. 1556 01:25:07,711 --> 01:25:10,279 ♪♪♪ 1557 01:25:10,322 --> 01:25:16,676 I just want to make sure I understand what you're offering. 1558 01:25:18,330 --> 01:25:23,161 The chance to stay at a place where it's Christmas every day, 1559 01:25:23,205 --> 01:25:30,125 shooting pictures of the most incredible starry skies, 1560 01:25:30,168 --> 01:25:35,304 all with a man that I am crazy in love with. 1561 01:25:36,435 --> 01:25:38,742 Is that about right? 1562 01:25:38,872 --> 01:25:40,744 Does that mean... 1563 01:25:42,180 --> 01:25:43,660 I'm staying. 1564 01:25:43,703 --> 01:25:47,577 ♪♪♪ 1565 01:25:47,577 --> 01:25:51,233 Ben Locke, you have yourself a deal. 1566 01:25:51,276 --> 01:25:53,713 ♪♪♪ 1567 01:25:53,800 --> 01:25:56,673 [LAUGHS] 1568 01:25:56,716 --> 01:26:01,068 It's too late to back out now, but for the record 1569 01:26:01,068 --> 01:26:02,940 I would have taken you without the rest. 1570 01:26:02,940 --> 01:26:06,900 ♪♪♪ 1571 01:26:07,031 --> 01:26:08,293 Hannah. 1572 01:26:08,293 --> 01:26:18,564 ♪♪♪ 1573 01:26:18,564 --> 01:26:24,091 ♪♪♪ 1574 01:26:24,091 --> 01:26:28,183 Ho-ho-ho! Merry Christmas! 1575 01:26:28,226 --> 01:26:31,098 [AUDIENCE CHEERS & APPLAUDS] 1576 01:26:31,142 --> 01:26:41,152 ♪♪♪ 1577 01:26:41,152 --> 01:27:01,259 ♪♪♪ 1578 01:27:01,259 --> 01:27:21,192 ♪♪♪ 1579 01:27:21,192 --> 01:27:41,299 ♪♪♪ 1580 01:27:41,299 --> 01:28:01,232 ♪♪♪ 1581 01:28:01,232 --> 01:28:22,471 ♪♪♪ 99320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.