Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,000 --> 00:01:35,957
Hello and welcome to Cabaret Desire.
2
00:01:38,000 --> 00:01:39,957
It is my immense pleasure
3
00:01:41,000 --> 00:01:48,957
to offer each and every one of you
a very special evening full of passion,
4
00:01:50,000 --> 00:01:58,957
live music, dance... and erotic readings...
5
00:02:29,000 --> 00:02:32,957
Our poets will seduce and delight you
6
00:02:34,000 --> 00:02:40,957
and much more...
7
00:03:17,000 --> 00:03:19,957
In exchange for a symbolic token,
8
00:03:21,000 --> 00:03:22,957
they will undress their souls
9
00:03:24,000 --> 00:03:31,957
and reveal their
most provocative persona,
10
00:03:33,000 --> 00:03:36,957
Tonight, they are all for sale!
11
00:04:14,000 --> 00:04:16,957
Please choose whoever entices you ...
12
00:04:18,000 --> 00:04:18,957
and above all, enjoy the show!
13
00:04:30,000 --> 00:04:30,957
Hi, how are you?
14
00:04:32,000 --> 00:04:32,957
Very well, and you?
15
00:04:34,000 --> 00:04:34,957
Good... It's your first time here?
16
00:04:36,000 --> 00:04:36,957
Yeah, it's my first time...
17
00:04:38,000 --> 00:04:38,957
Excellent!
18
00:04:47,000 --> 00:04:47,957
Do you have my payment?
19
00:04:49,000 --> 00:04:49,957
Take it, yeah?
Yes.
20
00:04:51,000 --> 00:04:51,957
Ok.
Thanks.
21
00:05:01,000 --> 00:05:02,957
I'm tired of having to define myself.
22
00:05:04,000 --> 00:05:06,957
Sweet or savory, black or white,
23
00:05:08,000 --> 00:05:10,957
friend or lover, man or woman,
24
00:05:12,000 --> 00:05:13,957
dominating or submissive,
25
00:05:16,000 --> 00:05:17,957
saint or whore...
26
00:05:22,000 --> 00:05:24,957
... Fuck everything having
to be labeled and classified.
27
00:05:30,000 --> 00:05:31,957
It all started last spring,
when Alex and Alex
28
00:05:33,000 --> 00:05:34,957
showed up a few
days apart at my bar.
29
00:05:38,000 --> 00:05:39,957
I don't usually get
involved with clients,
30
00:05:41,000 --> 00:05:44,957
but as fate would have it,
I really liked both of them...
31
00:05:46,000 --> 00:05:48,957
opposite sexes but with the same name!
32
00:05:50,000 --> 00:05:51,957
Perhaps that is
precisely what turned me on...
33
00:06:07,000 --> 00:06:09,957
After eavesdropping for a while,
34
00:06:11,000 --> 00:06:14,957
I introduced myself and
between one drink and another
35
00:06:16,000 --> 00:06:17,957
I served up my infallible specialty: the "Kalashnikov".
36
00:06:24,000 --> 00:06:26,957
Call it plain mischief or
just "playing the game",
37
00:06:28,000 --> 00:06:29,957
but the truth is, that
little shot of vodka
38
00:06:31,000 --> 00:06:32,957
with lemon, coffee and sugar
39
00:06:34,000 --> 00:06:36,957
got them more than a little bit excited...
40
00:06:49,000 --> 00:06:52,957
It was incredible how well we got on
41
00:06:54,000 --> 00:06:55,957
and what great conversations we had.
42
00:06:57,000 --> 00:06:57,957
It was getting late,
43
00:06:59,000 --> 00:07:01,957
but I wanted to make sure
the night would go on further.
44
00:07:03,000 --> 00:07:04,957
Finally, it ended with an
exchange of phone numbers...
45
00:07:06,000 --> 00:07:09,957
emails, facebook...
46
00:07:13,000 --> 00:07:17,957
we were getting it on, no doubt.
47
00:07:19,000 --> 00:07:21,957
Obviously we made another date,
48
00:07:24,000 --> 00:07:24,957
but this time during daylight hours,
49
00:07:26,000 --> 00:07:28,957
a sure sign that things
were getting serious...
50
00:07:33,000 --> 00:07:36,957
I loved the simultaneous
relationship with my two Alexes
51
00:07:38,000 --> 00:07:41,957
- so easy to repeat
scenarios and moments.
52
00:09:42,000 --> 00:09:45,957
One thing led to another,
and as you can imagine,
53
00:09:47,000 --> 00:09:47,957
we ended up having an affair.
54
00:09:50,000 --> 00:09:53,957
And it was good, damn good...
55
00:09:56,000 --> 00:09:56,957
Two lovers,
56
00:09:59,000 --> 00:10:00,957
two flavors,
57
00:10:02,000 --> 00:10:03,957
two smells.
58
00:10:07,000 --> 00:10:10,957
This intensity lasted for months...
59
00:19:23,000 --> 00:19:25,957
But all good things
must come to an end.
60
00:19:27,000 --> 00:19:27,957
(At least that's what they say).
61
00:19:29,000 --> 00:19:31,957
Jealousy reared its ugly head.
62
00:19:35,000 --> 00:19:38,957
And the fact that they
both had the same name
63
00:19:44,000 --> 00:19:46,957
only made matters worse.
64
00:19:48,000 --> 00:19:49,957
They both started to ask
me uncomfortable questions, and began to stop by
unannounced at the bar,
65
00:19:52,000 --> 00:19:53,957
or at my other regular spots...
66
00:19:58,000 --> 00:19:59,957
Spontaneity! They said.
67
00:20:02,000 --> 00:20:03,957
Controlling, I thought.
68
00:20:05,000 --> 00:20:05,957
In the end, what had
to happen, happened.
69
00:20:10,000 --> 00:20:11,957
One afternoon there
we were, the three of us,
70
00:20:15,000 --> 00:20:19,957
the three of us would
have ended up fucking
71
00:20:23,000 --> 00:20:24,957
If instead of real life this
was a French indie film,
72
00:20:26,000 --> 00:20:26,957
the three of us would
have ended up fucking
73
00:20:30,000 --> 00:20:31,957
and living happily ever after as a trio.
74
00:20:35,000 --> 00:20:36,957
And though that
proposal did cross my mind,
75
00:20:38,000 --> 00:20:40,957
I finally decided that it was far
better to keep my mouth shut.
76
00:20:44,000 --> 00:20:45,957
The fight, if you can call
it that, was very civilized.
77
00:20:51,000 --> 00:20:52,957
Both Alexes were in
agreement about one thing:
78
00:20:54,000 --> 00:20:55,957
neither wanted
things to continue as is.
79
00:20:57,000 --> 00:20:58,957
So, I had to choose between them:
80
00:21:01,000 --> 00:21:04,957
"Are you gay or straight?"
they asked me!
81
00:21:07,000 --> 00:21:08,957
"Make up your damn mind Sofia".
82
00:21:10,000 --> 00:21:12,957
They gave me a few days to think it over
83
00:21:15,000 --> 00:21:16,957
(how generous).
84
00:21:18,000 --> 00:21:18,957
Meanwhile, they both
decided without consulting me
85
00:21:20,000 --> 00:21:20,957
that I couldn't meet
up with either of them.
86
00:21:22,000 --> 00:21:23,957
"Time to reflect"
they called it.
87
00:21:25,000 --> 00:21:25,957
So, I did just that.
88
00:21:28,000 --> 00:21:32,957
What they failed to understand is
89
00:21:34,000 --> 00:21:37,957
that if you put too
much pressure on Sofia, she's out. You lose.
90
00:21:39,000 --> 00:21:41,957
Now my new love is this beauty.
91
00:21:49,000 --> 00:21:49,957
Which
92
00:21:51,000 --> 00:21:51,957
by the way, I have named... Alex.
93
00:22:10,000 --> 00:22:10,957
- Hello
- Hello
94
00:22:12,000 --> 00:22:12,957
Will you tell us a story?
95
00:22:17,000 --> 00:22:18,957
- I'd love to.
- How much will that cost?
96
00:22:20,000 --> 00:22:20,957
Two chips.
97
00:22:22,000 --> 00:22:23,957
Thank you, what's your name?
98
00:22:25,000 --> 00:22:25,957
- My name is Tania.
- Tennessee.
99
00:22:27,000 --> 00:22:27,957
- Pleasure.
- Mine. And you?
100
00:22:29,000 --> 00:22:30,957
- I'm Juan. - Nice to meet you, Juan.
101
00:22:32,000 --> 00:22:32,957
Are you ready?
102
00:22:36,000 --> 00:22:40,957
No one, man or woman, ever fucked with my mother.
103
00:22:42,000 --> 00:22:44,957
She was the most
progressive, refined,
104
00:22:46,000 --> 00:22:47,957
libertine and sensual
woman any one had ever seen.
105
00:22:50,000 --> 00:22:51,957
Her family left her a small inheritance
106
00:22:53,000 --> 00:22:54,957
and she used it to become the youngest
107
00:22:56,000 --> 00:22:57,957
and most brilliant art
historian in the country.
108
00:23:01,000 --> 00:23:02,957
She was a real revolutionary,
109
00:23:04,000 --> 00:23:05,957
everything about her,
from the way she dressed,
110
00:23:07,000 --> 00:23:08,957
to her paintings
111
00:23:10,000 --> 00:23:11,957
, and her
decision to become a single mother
112
00:23:13,000 --> 00:23:14,957
went against the grain, and she knew it.
113
00:23:16,000 --> 00:23:17,957
Her decision to have me alone showed
114
00:23:19,000 --> 00:23:19,957
her conviction to the counter culture.
115
00:23:21,000 --> 00:23:22,957
Everything I know came from her,
116
00:23:24,000 --> 00:23:25,957
extensive knowledge of modern art,
117
00:23:27,000 --> 00:23:28,957
my love of chamber music,
118
00:23:30,000 --> 00:23:30,957
my ability to tell a true Faberge Egg
119
00:23:32,000 --> 00:23:34,957
from a forgery in about 5 seconds,
120
00:23:36,000 --> 00:23:40,957
the writing of Ana�s Nin and
D.H. Lawrence, to name a few,
121
00:23:42,000 --> 00:23:43,957
and the simple fact that I was
regularly eating, savoring really,
122
00:23:45,000 --> 00:23:48,957
fine beluga caviar
before my tenth birthday.
123
00:23:51,000 --> 00:23:52,957
I owe it all to her.
124
00:23:55,000 --> 00:23:57,957
Having her, as a mother was fascinating,
125
00:24:01,000 --> 00:24:03,957
almost delirious at times,
126
00:24:06,000 --> 00:24:08,957
my life was nothing like my friends'.
127
00:24:11,000 --> 00:24:13,957
For one thing, I never knew my father.
128
00:24:16,000 --> 00:24:18,957
There were never any men around;
129
00:24:20,000 --> 00:24:22,957
she was so discrete, almost secretive.
130
00:24:24,000 --> 00:24:25,957
She was the kind of
person who rarely spoke.
131
00:24:27,000 --> 00:24:28,957
She always used to say,
132
00:24:30,000 --> 00:24:31,957
"You have two ears, but
just one mouth for a reason.
133
00:24:33,000 --> 00:24:35,957
You should speak half
as much as you listen."
134
00:24:38,000 --> 00:24:39,957
Her penchant for silence
was far from accidental,
135
00:24:45,000 --> 00:24:47,957
it wasn't just that she
was a private person;
136
00:24:49,000 --> 00:24:51,957
my mother had a lot to keep quiet about.
137
00:24:53,000 --> 00:24:58,957
In fact, her livelihood depended on
our ability to keep our mouths shut.
138
00:25:02,000 --> 00:25:04,957
Few people ever knew about it,
but my mother was a thief.
139
00:25:06,000 --> 00:25:09,957
Not a common burglar though, she didn't knock off
banks, or pick pockets
140
00:25:11,000 --> 00:25:13,957
or break into rich people's
houses, she was an art thief.
141
00:25:15,000 --> 00:25:17,957
She stole one-of-a-kind
pieces from deco jewelry
142
00:25:19,000 --> 00:25:20,957
to paintings from the
Renaissance and the Modernists.
143
00:25:22,000 --> 00:25:23,957
And she especially loved incredibly
144
00:25:25,000 --> 00:25:27,957
old first editions from
her favorite authors.
145
00:25:30,000 --> 00:25:32,957
There was nothing she
couldn't find and acquire,
146
00:25:34,000 --> 00:25:37,957
her intelligence, and
her training in art history,
147
00:25:39,000 --> 00:25:40,957
made her the best there ever was,
148
00:25:42,000 --> 00:25:45,957
if she wanted something, it was hers.
149
00:25:50,000 --> 00:25:52,957
There was one thing
that made her a legend.
150
00:25:54,000 --> 00:25:55,957
She never spoke of it,
151
00:25:57,000 --> 00:25:58,957
but it's said that Interpol
nearly had her once,
152
00:26:00,000 --> 00:26:01,957
but the detective handling
the case fell in love
153
00:26:03,000 --> 00:26:05,957
and they had an affair,
before she vanished.
154
00:26:07,000 --> 00:26:08,957
There were always rumors
about important men,
155
00:26:10,000 --> 00:26:11,957
the Director of the Louvre,
156
00:26:13,000 --> 00:26:14,957
a famous art restorer at the Prado,
157
00:26:16,000 --> 00:26:17,957
private collectors,
158
00:26:19,000 --> 00:26:21,957
curiously enough,
159
00:26:23,000 --> 00:26:24,957
they all ended with something
incredibly valuable missing,
160
00:26:26,000 --> 00:26:30,957
and more often than not,
it wasn't even reported to the police.
161
00:26:51,000 --> 00:26:52,957
But of all her adventures,
162
00:26:54,000 --> 00:26:56,957
there was one that she
considered her masterpiece,
163
00:26:58,000 --> 00:27:00,957
one story that she told with more vigor,
164
00:27:02,000 --> 00:27:05,957
pride and excitement
than all the others,
165
00:27:09,000 --> 00:27:11,957
she called it her "best work",
166
00:27:14,000 --> 00:27:17,957
and it was funny
167
00:27:20,000 --> 00:27:21,957
because it was never clear
just what she had stolen
168
00:27:24,000 --> 00:27:25,957
or what made it so special.
169
00:27:27,000 --> 00:27:28,957
All I really know about that particular, and in her words "ambitious"
caper is the mark:
170
00:27:30,000 --> 00:27:31,957
Karl Razmann,
171
00:27:33,000 --> 00:27:34,957
the famous novelist and playwright
172
00:27:36,000 --> 00:27:39,957
who revolutionized the entire world
173
00:27:41,000 --> 00:27:43,957
with his experimental
works on sexuality, seduction and equality of the sexes.
174
00:27:46,000 --> 00:27:47,957
She had all of his work;
175
00:27:49,000 --> 00:27:52,957
it comprised almost one-fourth
of her extensive library.
176
00:27:55,000 --> 00:27:56,957
She often spoke
of him, in fact,
177
00:27:58,000 --> 00:28:02,957
and always with the most sincere
178
00:28:06,000 --> 00:28:11,957
and profound intellectual admiration. I would listen intently trying
so hard not to ask questions,
179
00:28:13,000 --> 00:28:14,957
but always asking too many
180
00:28:16,000 --> 00:28:17,957
and causing her to snap out of it and change the subject...
181
00:37:38,000 --> 00:37:41,957
I was always suspicious that it was more than
just a simple robbery,
182
00:37:43,000 --> 00:37:44,957
especially after Razmann
wrote a best-selling novel
183
00:37:47,000 --> 00:37:49,957
whose protagonist mysteriously
resembled my mother.
184
00:37:51,000 --> 00:37:54,957
But neither the novel, nor my
mother ever revealed exactly
185
00:37:56,000 --> 00:37:57,957
what precious object she
stole from him that day.
186
00:37:59,000 --> 00:38:00,957
Of course, in the
end I figured it out, after years of stalking
around the house
187
00:38:02,000 --> 00:38:06,957
looking for some hidden object,
188
00:38:08,000 --> 00:38:10,957
it finally came to me,
189
00:38:12,000 --> 00:38:14,957
there wasn't any mysterious
treasure hiding around the corner,
190
00:38:17,000 --> 00:38:18,957
as it turned out, the thing she stole,
191
00:38:20,000 --> 00:38:22,957
her greatest work, was me.
192
00:41:19,000 --> 00:41:22,957
one of our most exciting
poets. Please sit down.
193
00:41:24,000 --> 00:41:30,957
Hello I'm so pleased to
introduce you to Simone,
194
00:41:39,000 --> 00:41:40,957
- Good Evening. Three please.
- Three?
195
00:41:44,000 --> 00:41:47,957
I always thought that when
I turned 30, I'd be an adult,
196
00:41:49,000 --> 00:41:51,957
living the life I'd always
fantasized about...
197
00:41:53,000 --> 00:41:55,957
...the one that was created
when we were little girls.
198
00:42:00,000 --> 00:42:03,957
A beautiful home, two kids, a dog,
199
00:42:05,000 --> 00:42:08,957
a fulfilling career, a handsome
and adoring husband.
200
00:42:12,000 --> 00:42:13,957
It's funny how life plays its course.
201
00:42:15,000 --> 00:42:20,957
Our white picket fantasies
that seem so clear as little girls,
202
00:42:23,000 --> 00:42:26,957
change and transform as we
become more who we truly are.
203
00:42:28,000 --> 00:42:29,957
As the years pass by,
204
00:42:31,000 --> 00:42:33,957
my best friends and I have
lived through many things together.
205
00:42:36,000 --> 00:42:37,957
Wir haben Abkommen geschlossen,
206
00:42:39,000 --> 00:42:41,957
Made little pacts to support
and pique our every desire.
207
00:42:44,000 --> 00:42:48,957
Every birthday has become a
sort of showcase of sexual playthings.
208
00:42:57,000 --> 00:42:58,957
A few days ago I turned
30 and have to confess,
209
00:43:00,000 --> 00:43:02,957
I was intensely curious
to know what mischief
210
00:43:04,000 --> 00:43:07,957
my friends had dreamed
up for me this year...
211
00:43:40,000 --> 00:43:41,957
Amongst giggles and champagne
and that perfect easiness
212
00:43:43,000 --> 00:43:44,957
you have with best friends,
213
00:43:51,000 --> 00:43:52,957
they pulled out an envelope.
214
00:43:54,000 --> 00:43:55,957
Inside was a card with
a phone number on it.
215
00:43:57,000 --> 00:43:57,957
That's it.
216
00:44:04,000 --> 00:44:04,957
Call this number at 6pm
on Friday, was all they said.
217
00:44:08,000 --> 00:44:08,957
however, after a few glasses
of champagne Patrick did let it slip
218
00:44:10,000 --> 00:44:12,957
that the other end of this phone
line was not completely unknown...
219
00:44:23,000 --> 00:44:24,957
and become more ballsy...
220
00:44:26,000 --> 00:44:28,957
Friday I was a mushy mess of
excitement and nervousness.
221
00:44:30,000 --> 00:44:30,957
But I called.
222
00:44:32,000 --> 00:44:34,957
A male voice said: I'll
pick you up at in an hour.
223
00:44:36,000 --> 00:44:39,957
Be ready.
Don't make me wait.
224
00:44:43,000 --> 00:44:46,957
Who was that?
Damn, he had a sexy voice...
225
00:44:50,000 --> 00:44:50,957
But the main question was:
226
00:44:52,000 --> 00:44:53,957
what the hell was I supposed to wear
227
00:44:55,000 --> 00:44:57,957
if I didn't know where
I was going or with whom?
228
00:44:59,000 --> 00:45:00,957
Six outfit changes
later and I opt for sexy.
229
00:45:02,000 --> 00:45:04,957
When in doubt: heels, leather,
but with a tinge of femininity...
230
00:45:14,000 --> 00:45:16,957
I was just about to lose
myself in a little fantasy
231
00:45:18,000 --> 00:45:20,957
when the doorbell rang,
jolting me into reality
232
00:45:22,000 --> 00:45:23,957
and causing me to go all
weak-kneed and school girlish again.
233
00:45:30,000 --> 00:45:32,957
A black motorcycle,
234
00:45:34,000 --> 00:45:34,957
a blindfold,
235
00:45:36,000 --> 00:45:43,957
a hard bodied man, and oh yes,
my friends know me oh too well...
236
00:45:48,000 --> 00:45:49,957
I tried to conceal the
fact that I was so wet
237
00:45:51,000 --> 00:45:55,957
I practically was sliding off the seat,
238
00:45:58,000 --> 00:46:00,957
but the bike's vibration
wasn't helping this...
239
00:46:02,000 --> 00:46:04,957
I think the driver could
feel my legs trembling,
240
00:46:06,000 --> 00:46:08,957
pressed against his hips.
241
00:46:10,000 --> 00:46:15,957
The ride could have
been 5 minutes or 30,
242
00:46:18,000 --> 00:46:20,957
I couldn't gauge,
243
00:46:22,000 --> 00:46:24,957
but by the time we arrived
and he told me to go inside,
244
00:46:26,000 --> 00:46:29,957
I was practically
dizzy with anticipation.
245
00:47:24,000 --> 00:47:26,999
This has to be some
sort of elaborate ruse.
246
00:47:28,000 --> 00:47:31,957
I'll go in and all my friends
247
00:47:33,000 --> 00:47:35,957
wil
be there for my surprise party!
248
00:47:37,000 --> 00:47:40,957
I hope they invited the
guy on the motorcycle,
249
00:47:42,000 --> 00:47:45,957
if he looks half as good
as he felt, I'd be happy...
250
00:48:13,000 --> 00:48:17,957
Ok, a surprise party with
scantily clad angels or what?
251
00:48:20,000 --> 00:48:23,957
My friends do know that I've
always been curious about that...
252
00:48:29,000 --> 00:48:32,957
and Patrick did say that I
needed to become more daring...
253
00:48:34,000 --> 00:48:36,957
A bed - in the clouds.
254
00:48:38,000 --> 00:48:41,957
Ok, where are the angels?
255
00:48:43,000 --> 00:48:48,957
...This is strange.
Did I go into the wrong room?
256
00:48:50,000 --> 00:48:52,957
Am I early for my own party?
257
00:48:59,000 --> 00:49:01,957
Or am I just imagining that
I'm seeing the silhouette
258
00:49:03,000 --> 00:49:08,957
of a gorgeous man or what?
259
00:49:31,000 --> 00:49:34,957
Matisse.
Please tell me this is not a dream!
260
00:49:36,000 --> 00:49:39,957
How did they manage to convince him?
261
00:49:41,000 --> 00:49:43,957
I've been on to him for months.
262
00:49:45,000 --> 00:49:48,957
And as if all this wasn't wild enough,
263
00:49:50,000 --> 00:49:52,957
he actually leans in and whispers to me:
264
00:49:57,000 --> 00:49:59,957
- Now I can finally taste
that sweat of yours.
265
00:50:01,000 --> 00:50:02,957
- I know you've been watching me sweat;
now I want to make you sweat.
266
00:50:04,000 --> 00:50:05,957
"Ich weib, dass du mich
schwitzen gesehen hast,
267
00:50:13,000 --> 00:50:16,957
God, he tastes better
than I could ever imagine.
268
00:50:28,000 --> 00:50:30,957
Or how in the world
did they lure him here?
269
00:50:34,000 --> 00:50:38,957
Anyway lucky me!
270
00:50:40,000 --> 00:50:45,957
30, yes, here's to being 30!
271
00:58:13,000 --> 00:58:15,957
I'm going to tel
you a story, but first...
272
00:58:27,000 --> 00:58:30,957
After 15 minutes of
walking in high heels
273
00:58:32,000 --> 00:58:33,957
that were too high and too new,
274
00:58:36,000 --> 00:58:37,957
her feet were killing her.
275
00:58:40,000 --> 00:58:41,957
God, I am so uncomfortable!
276
00:58:43,000 --> 00:58:45,957
And this dress is too short,
277
00:58:47,000 --> 00:58:49,957
And this dress is too short,vvv
278
00:58:53,000 --> 00:58:55,957
I don't feel right...
279
00:58:58,000 --> 00:59:00,957
Do I really have to try
so hard to impress?
280
00:59:02,000 --> 00:59:04,957
Couldn't I just have worn
something more me?
281
00:59:06,000 --> 00:59:08,957
that's what I look like...
282
00:59:10,000 --> 00:59:11,957
Couldn't I just have worn
something more me?
283
00:59:13,000 --> 00:59:14,957
riding bicycle in this heat...
284
00:59:16,000 --> 00:59:18,957
Someone who is dumb
enough to go on a date
285
00:59:20,000 --> 00:59:22,957
riding bicycle in this heat...
286
00:59:33,000 --> 00:59:38,957
Ok, what we had was
good... oof, damn good...
287
00:59:40,000 --> 00:59:41,957
But, it's not going to go anywhere,
288
00:59:43,000 --> 00:59:45,957
it was just amazing sex for a few days over a year ago...
289
00:59:48,000 --> 00:59:53,957
Couldn't I just have worn
something more me?
290
00:59:55,000 --> 00:59:58,957
Older than me, divorced
with a kid, such a bad idea...
291
01:00:00,000 --> 01:00:02,957
why the hell did I say yes?
292
01:00:09,000 --> 01:00:09,957
What I'm doing...?
293
01:00:14,000 --> 01:00:16,957
It's been over a year
since we've seen each other,
294
01:00:18,000 --> 01:00:19,957
I don't even know where to start �?...
295
01:00:21,000 --> 01:00:23,957
Man, why do I always
complicate my life like this?
296
01:00:25,000 --> 01:00:27,957
I can't even remember
how old she is.
297
01:00:36,000 --> 01:00:38,957
Maybe I should just buy
one of those cupcakes
298
01:00:40,000 --> 01:00:41,957
and eat it alone and skip the date...
299
01:00:43,000 --> 01:00:45,957
problem solved...
300
01:00:47,000 --> 01:00:49,957
We just locked ourselves in that
apartment for three days straight
301
01:00:51,000 --> 01:00:55,957
und ich kann mich nicht mal an
die einfachsten Sachen erinnern ...
302
01:00:57,000 --> 01:00:59,957
and went for it.
303
01:01:09,000 --> 01:01:11,957
Oof, damn... what should I do?
What am I doing?
304
01:01:13,000 --> 01:01:15,957
What if he doesn't
want anything serious?
305
01:01:17,000 --> 01:01:20,957
What if I don't want a
relationship right now?
306
01:01:24,000 --> 01:01:26,957
and went for it.
307
01:01:28,000 --> 01:01:33,957
I just can't remember
the first thing about her...
308
01:01:54,000 --> 01:01:57,957
This restaurant is rank,
309
01:02:02,000 --> 01:02:02,957
sushi joint right by my place?
310
01:02:04,000 --> 01:02:07,957
with this ridiculous outfit
311
01:02:09,000 --> 01:02:10,957
...and a tie?? Nice going.
312
01:02:12,000 --> 01:02:14,957
OK, you gotta chill man...
313
01:02:16,000 --> 01:02:19,957
please...just...
TRY to have a good time And be yourself, riiiiight??
314
01:04:30,000 --> 01:04:32,957
Oh man, I always arrive first,
315
01:04:34,000 --> 01:04:36,957
just what I was
hoping wouldn't happen...
316
01:04:38,000 --> 01:04:39,957
This guy is going to show up, right?
317
01:04:41,000 --> 01:04:43,957
That would be the icing
on the cake... let me tell you.
318
01:06:12,000 --> 01:06:17,957
Great... just what I needed,
a flat fucking tire...
319
01:06:22,000 --> 01:06:24,957
Another glass, sure why not...
320
01:06:27,000 --> 01:06:30,957
at least I'll be in a good
mood when he arrives...
321
01:06:33,000 --> 01:06:38,957
depending on how long
he takes... or stumbling drunk...
322
01:06:42,000 --> 01:06:45,957
And now of course I'm
going to be late, such an idiot...
323
01:06:47,000 --> 01:06:49,957
Oh my gosh, not even
a message, nothing.
324
01:06:54,000 --> 01:06:57,957
He's not coming, you'll see...
325
01:06:59,000 --> 01:07:03,957
Typical me, always
messing things up.
326
01:07:05,000 --> 01:07:10,957
Well, I'm polishing off a bottle
of Champagne all alone, great!
327
01:10:43,000 --> 01:10:44,957
Ok, that's enough, I'm going...
328
01:10:48,000 --> 01:10:49,957
this guy is making
such a fool out of me...
329
01:10:53,000 --> 01:10:58,957
I look fucking hot and I'm
going to call Marie to go out...
330
01:11:00,000 --> 01:11:03,957
I'm going to the bathroom
and I'm outta here...
331
01:11:13,000 --> 01:11:16,957
Ah... She's not here,
332
01:11:18,000 --> 01:11:21,957
she didn't come...
Or she came and she left...???
333
01:11:23,000 --> 01:11:27,957
Ah shit... I lost her again...
for the second time.
334
01:11:32,000 --> 01:11:34,957
You know that moment on the terrace,
I was a tangled mess;
335
01:11:36,000 --> 01:11:37,957
it was all so smooth,
336
01:11:41,000 --> 01:11:43,957
and we were so comfortable,
we were great together....
337
01:11:45,000 --> 01:11:46,957
And I.... felt something...
338
01:11:48,000 --> 01:11:49,957
That was the moment to speak,v
339
01:11:51,000 --> 01:11:51,957
to say something... anything,
340
01:11:53,000 --> 01:11:53,957
like... "stay,... be with me,
341
01:11:55,000 --> 01:11:56,957
I want you... I..."
342
01:11:59,000 --> 01:12:01,957
but I just sat there, ate
and kept my mouth shut,
343
01:12:03,000 --> 01:12:07,957
didn't say a Word. Nothing.
344
01:12:09,000 --> 01:12:10,957
Way to go... all wrong.
345
01:12:15,000 --> 01:12:16,957
Dammit, when will I learn!
27514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.