Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,179 --> 00:00:03,179
Bu dizinin detaylı alt yazısı
FOX TV tarafından...
2
00:00:03,265 --> 00:00:06,124
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
3
00:00:06,213 --> 00:00:08,213
www.sebeder.org
4
00:00:08,371 --> 00:00:14,172
("Çağatay Akman - Bizim Hikâye" çalıyor)
5
00:00:14,347 --> 00:00:16,346
"Karanlığa çak bir kibrit"
6
00:00:16,459 --> 00:00:18,769
"Ruhunu ver, ver ateşe"
7
00:00:18,850 --> 00:00:20,949
"Omzunda hayatın yükü"
8
00:00:21,030 --> 00:00:23,645
"Yüzünü dön, dön güneşe"
9
00:00:23,967 --> 00:00:26,005
"Güneşe bir el ateş ettik"
10
00:00:26,086 --> 00:00:28,300
"Bilmedik, kendimizi erittik"
11
00:00:28,443 --> 00:00:30,705
"Ayakkabımız yırtıktı ama"
12
00:00:30,786 --> 00:00:33,465
"Dikenli yolları koşarak geçtik"
13
00:00:38,177 --> 00:00:40,974
"Ah, nerde bizdeki eski neşe?"
14
00:00:41,102 --> 00:00:43,354
"Bile bile daldık ateşe"
15
00:00:43,435 --> 00:00:45,774
"Kimse tutmadı elimizden"
16
00:00:45,877 --> 00:00:48,219
"Her bela geldi peş peşe"
17
00:00:48,300 --> 00:00:50,650
"Nerede bizdeki eski neşe?"
18
00:00:50,731 --> 00:00:53,077
"Bile bile daldık ateşe"
19
00:00:53,158 --> 00:00:55,439
"Kimse tutmadı elimizden"
20
00:00:55,527 --> 00:00:57,757
"Her bela geldi peş peşe"
21
00:01:07,192 --> 00:01:09,802
"Yanımda kalmadın mı?"
22
00:01:09,937 --> 00:01:12,192
"Öpüp de koklamadın mı?"
23
00:01:12,273 --> 00:01:16,529
"Yanımda kalmadın, elimi tutmadın
bu gece sen de"
24
00:01:16,983 --> 00:01:19,528
"Yanımda kalmadın mı?"
25
00:01:19,609 --> 00:01:21,826
"Öpüp de koklamadın mı?"
26
00:01:21,907 --> 00:01:25,990
"Yanımda kalmadın, elimi tutmadın
bu gece sen de"
27
00:01:26,538 --> 00:01:33,438
("Çağatay Akman - Bizim Hikâye" çalıyor)
28
00:01:38,368 --> 00:01:45,268
(Müzik - Gerilim)
29
00:02:00,629 --> 00:02:04,087
(Kapı açılma sesi)
30
00:02:08,134 --> 00:02:15,034
(Müzik - Gerilim)
31
00:02:21,819 --> 00:02:23,471
(Kapı açılma sesi)
32
00:02:24,998 --> 00:02:31,898
(Müzik - Gerilim)
33
00:02:38,114 --> 00:02:39,345
(Kapı açılma sesi)
34
00:02:44,941 --> 00:02:46,176
Soyun.
35
00:02:47,216 --> 00:02:50,122
Şey pardon, ben kardeşlerimi
arayabilir miyim?
36
00:02:51,471 --> 00:02:55,596
Haftada bir telefon hakkın var. Onda da
yalnızca aile üyelerini arayabilirsin.
37
00:02:55,744 --> 00:03:00,188
Ama öncelikle nüfus belgelerini
getirecekler, onay çıkacak, ondan sonra.
38
00:03:00,607 --> 00:03:03,016
Tamam da ben kardeşlerimi
kendim büyütüyorum da...
39
00:03:03,105 --> 00:03:05,022
...tek başıma,
ben onları bir arayabilir miyim?
40
00:03:05,223 --> 00:03:08,483
Otel değil burası. Oyalanma, çabuk soyun.
41
00:03:09,451 --> 00:03:14,618
(Müzik)
42
00:03:14,749 --> 00:03:16,028
Gömleği de çıkar.
43
00:03:21,013 --> 00:03:24,353
(Kapı açılma sesi)
44
00:03:28,274 --> 00:03:32,146
(Kapı kapanma sesi)
45
00:03:32,968 --> 00:03:39,688
(Müzik)
46
00:03:42,979 --> 00:03:44,697
(Kapı kapanma sesi)
47
00:03:45,757 --> 00:03:52,205
(Müzik)
48
00:03:59,462 --> 00:04:01,075
Allah kurtarsın.
49
00:04:04,449 --> 00:04:10,205
(Hep bir ağızdan) Allah kurtarsın.
50
00:04:10,702 --> 00:04:13,418
Bacım Allah kurtarsın, hoş geldin.
51
00:04:15,218 --> 00:04:19,704
Anam bakma öyle ürkek ceylan gibi, gel.
Gel yatağını göstereyim sana.
52
00:04:19,785 --> 00:04:22,161
Aha da burası. Beğendin mi?
53
00:04:23,334 --> 00:04:26,058
Aynen, beğenirsin zamanla.
Kaç yıl yatarın var?
54
00:04:26,278 --> 00:04:28,881
-Bilmiyorum, belli değil daha.
-Belli olur yakında, gel.
55
00:04:29,072 --> 00:04:32,681
Gel çay içelim biz seninle.
Sen şimdi korkmuşsundur ama...
56
00:04:33,043 --> 00:04:36,113
...yeminle bak, bal gibi karıların
arasına düştün, değil mi kızlar?
57
00:04:39,239 --> 00:04:41,070
Bak çayın da geldi.
58
00:04:45,545 --> 00:04:48,189
Bunlar çam balı, ben çiçek balı.
59
00:04:49,202 --> 00:04:51,624
Adım Çiçek de ondan. Adanalı Çiçek.
60
00:04:51,986 --> 00:04:53,827
-Senin adın ne?
-Filiz.
61
00:04:53,996 --> 00:04:56,814
Filiz. Niye düştün Filiz, anlat.
62
00:04:57,221 --> 00:05:00,476
-Kimi harcadın kız, kocayı mı?
-Yok, ben bir şey yapmadım.
63
00:05:00,888 --> 00:05:05,017
Sen birkaç gün yat, şokunu atlat.
Nasıl olsa gelip kendin anlatacaksın.
64
00:05:05,762 --> 00:05:12,662
(Müzik)
65
00:05:14,884 --> 00:05:21,313
(Ortam sesi)
(Müzik)
66
00:05:26,401 --> 00:05:27,907
(Geçiş sesi)
67
00:05:28,518 --> 00:05:29,665
Savaş?
68
00:05:32,460 --> 00:05:34,123
Siz yeni avukat mısınız?
69
00:05:34,204 --> 00:05:38,222
Ya bir şey yapabilir misiniz hızlıca?
Kızı götürüyorlar.
70
00:05:39,504 --> 00:05:41,743
Hayır, ben Savaş'ın karısıyım.
71
00:05:48,278 --> 00:05:49,759
(Kapı kapanma sesi)
72
00:05:53,113 --> 00:05:55,846
İlk gece kötü geçer
ama alışırsın, üzülme.
73
00:05:58,606 --> 00:06:01,299
Görüş günleri, ziyaret
falan ne zaman oluyor?
74
00:06:01,448 --> 00:06:06,634
Ee, pazar günleri oluyor. Ayda üç kere
kapalı, bir tane de açık görüş oluyor.
75
00:06:06,767 --> 00:06:08,941
-Var mı gelecek kimsen?
-Kardeşlerim var.
76
00:06:09,083 --> 00:06:12,379
Ha, iyi. Benim de var kardeşlerim.
Memleketteler...
77
00:06:12,460 --> 00:06:15,030
...ama zaten burada olsalar da
gelmezler.
78
00:06:15,332 --> 00:06:18,108
-Kocayı bıçaklayınca reddettiler beni.
-Kocanı mı öldürdün?
79
00:06:18,223 --> 00:06:19,690
Yok be, yaşıyor davar.
80
00:06:20,018 --> 00:06:23,457
Kız ne biçim dövüyordu, ne yapayım?
Benim de elim armut toplamıyor herhâlde.
81
00:06:26,081 --> 00:06:27,637
Sen bekâr mısın?
82
00:06:31,586 --> 00:06:34,866
Ee ne güze kızsın,
nişanlın falan da mı yok?
83
00:06:35,332 --> 00:06:41,291
(Müzik)
84
00:06:41,866 --> 00:06:42,866
Huu.
85
00:06:43,458 --> 00:06:46,391
Kız ne daldın öyle, bilmiyor musun
nişanlın olup olmadığını?
86
00:06:46,688 --> 00:06:47,821
(Kapı açılma sesi)
87
00:06:48,674 --> 00:06:49,993
(Gardiyan) Filiz Elibol.
88
00:06:50,414 --> 00:06:53,151
-(Filiz) Benim.
-(Gardiyan) Müdüre çıkacaksın, hadi.
89
00:06:53,720 --> 00:06:56,520
-Niye?
-Onu gidince müdüre sorarsın.
90
00:06:58,311 --> 00:07:04,255
(Müzik)
(Ayak sesi)
91
00:07:04,624 --> 00:07:05,753
(Kapı kapanma sesi)
92
00:07:05,879 --> 00:07:07,946
(Kapı vurma sesi)
(Müdür) Gel.
93
00:07:11,436 --> 00:07:13,951
-Filiz Elibol, müdürüm.
-Getir.
94
00:07:16,366 --> 00:07:17,708
(Kapı kapanma sesi)
95
00:07:17,850 --> 00:07:19,839
(Tuş sesleri)
96
00:07:21,434 --> 00:07:22,468
Sayın Savcım...
97
00:07:22,896 --> 00:07:24,170
...mahkûm yanımda şu an.
98
00:07:24,251 --> 00:07:26,533
Sağ ol Sayın Müdürüm. Alayım kendisini.
99
00:07:28,428 --> 00:07:29,428
Gel, konuş.
100
00:07:31,529 --> 00:07:33,307
Fazla zamanın yok, ona göre.
101
00:07:34,215 --> 00:07:35,215
Alo.
102
00:07:35,292 --> 00:07:36,960
-Buyurun.
-Teşekkür ederim.
103
00:07:37,076 --> 00:07:38,076
Alo.
104
00:07:39,471 --> 00:07:41,225
-Barış.
-(Barış ses) Alo, Filiz.
105
00:07:41,429 --> 00:07:43,396
Bak benim şu anda çok fazla
vaktim yok, tamam mı?
106
00:07:43,477 --> 00:07:45,804
Şimdi sana bir şey anlatacağım,
sen de beni dinleyeceksin.
107
00:07:46,053 --> 00:07:48,628
Filiz bak, o benim karım marım değil,
ben evli falan değilim. Tamam mı?
108
00:07:48,823 --> 00:07:50,579
(Barış ses) Öyle bir ay evli kaldık,
ayrıldık zaten.
109
00:07:50,660 --> 00:07:53,633
Çok geçmişte bir şeydi. Ondan
sonra birbirimizi görmedik.
110
00:07:56,762 --> 00:07:58,267
Filiz, orada mısın?
111
00:08:00,422 --> 00:08:01,422
Evet.
112
00:08:01,503 --> 00:08:03,599
Bak, ben sana boşanma kâğıtlarını
yollayacağım. Tamam mı?
113
00:08:03,680 --> 00:08:06,886
O zaman kendin de göreceksin. Doğru
olmadığını göreceksin, tamam mı?
114
00:08:07,486 --> 00:08:10,304
Ee, bir de ben görüşmeye giremiyorum.
Tamam mı?
115
00:08:10,385 --> 00:08:13,960
(Barış ses) Ben sana Rahmetleri
yollayacağım, onlarla görüşürsün zaten.
116
00:08:14,613 --> 00:08:16,082
Filiz, bana inanıyorsun değil mi?
117
00:08:16,163 --> 00:08:18,575
Bak, ben evli falan değilim,
gerçekten doğruyu söylüyorum.
118
00:08:20,786 --> 00:08:22,795
Niye söylemedin daha önce?
119
00:08:22,937 --> 00:08:25,144
Niye daha önce evlendiğini söylemedin?
120
00:08:25,225 --> 00:08:28,898
Çok gereksiz bir şeydi, o yüzden.
Yıllar önce oldu, çocuksu bir şeydi işte.
121
00:08:29,271 --> 00:08:31,280
Gerzekçeydi yani, anladın mı?
122
00:08:32,259 --> 00:08:35,425
Sonra beni yıllar sonra orada görünce
öyle kendince şaka yapmak istemiş.
123
00:08:35,641 --> 00:08:38,579
Ben de zaten kızınca da özür diledi.
Kardeşlerin de gördü zaten.
124
00:08:38,700 --> 00:08:40,900
Her şeyi gelince anlatırlar sana.
125
00:08:42,440 --> 00:08:45,096
Bana gerçekten inanman gerekiyor,
yalan söylemiyorum.
126
00:08:47,072 --> 00:08:48,601
Filiz, bana inanıyor musun?
127
00:08:53,425 --> 00:08:54,986
İnanıyorsun değil mi sevgilim?
128
00:08:58,285 --> 00:08:59,285
İnanayım mı?
129
00:08:59,366 --> 00:09:02,423
İnan, inan, tabii ki inan. Ben sana
yalan söyler miyim hiç?
130
00:09:02,639 --> 00:09:04,520
Seni nasıl sevdiğimi bilmiyor musun?
131
00:09:08,598 --> 00:09:11,810
Bak, içeride bir de bunları kafana takıp
darlama kendini, tamam mı?
132
00:09:12,039 --> 00:09:14,560
Bak bütün aklım sende, tamam mı?
Üzme kendini.
133
00:09:14,641 --> 00:09:16,872
(Barış ses) Böyle bir şey yok.
Tamam mı?
134
00:09:16,953 --> 00:09:18,108
Tamam.
135
00:09:19,922 --> 00:09:20,922
Tamam.
136
00:09:22,442 --> 00:09:23,642
(Burun çekme sesi)
137
00:09:25,711 --> 00:09:27,982
Sen benim tek aşkımsın,
biliyorsun değil mi?
138
00:09:30,367 --> 00:09:34,182
Barış ne olur kurtar beni buradan.
Kardeşlerimin bana ihtiyacı var.
139
00:09:34,263 --> 00:09:36,563
Ben seni çıkaracağım oradan.
Hiç merak etme, tamam mı?
140
00:09:36,632 --> 00:09:37,752
Söz veriyorum çıkaracağım.
141
00:09:37,833 --> 00:09:39,766
Dışarıda ne gerekiyorsa yapacağım,
çıkaracağım seni oradan.
142
00:09:39,847 --> 00:09:43,801
Kardeşlerin de bana emanet. Tamam mı?
Hiç merak etme, ben hepsini çözeceğim.
143
00:09:45,288 --> 00:09:47,815
Seni ne kadar sevdiğimi unutma,
tamam mı?
144
00:09:51,813 --> 00:09:54,677
-Barış.
-Alo, Filiz.
145
00:09:54,914 --> 00:09:55,914
Alo.
146
00:09:59,618 --> 00:10:01,058
Koğuşuna götürün.
147
00:10:01,977 --> 00:10:08,179
(Müzik)
148
00:10:08,877 --> 00:10:10,143
(Kapı kapanma sesi)
149
00:10:15,432 --> 00:10:22,332
(Müzik)
150
00:10:24,501 --> 00:10:28,531
(Martı sesleri)
151
00:10:31,222 --> 00:10:38,122
(Müzik)
152
00:10:53,680 --> 00:11:00,580
(Müzik)
153
00:11:15,231 --> 00:11:22,131
(Müzik devam ediyor)
154
00:11:38,727 --> 00:11:39,727
Ha.
155
00:11:40,823 --> 00:11:42,163
-Kiraz.
-Abla.
156
00:11:42,662 --> 00:11:45,438
-Kuzum.
-Ablama sarılma günü ya.
157
00:11:45,843 --> 00:11:46,843
Ayy.
158
00:11:51,161 --> 00:11:52,537
Çok özledim.
159
00:11:52,695 --> 00:11:54,610
(Öpme sesi)
Ohh.
160
00:11:54,691 --> 00:11:56,046
İsmocuğum.
161
00:11:57,508 --> 00:12:00,370
Boyun mu uzadı senin? Ha?
162
00:12:00,682 --> 00:12:03,070
-Ne haber abla?
-İyi kuzum, sen nasılsın?
163
00:12:03,578 --> 00:12:05,367
-İyiyim, sen?
-İyi.
164
00:12:05,769 --> 00:12:07,865
-Ne haber ablacığım?
-İyi ablacığım.
165
00:12:09,757 --> 00:12:11,191
Zayıfladın mı sen?
166
00:12:11,773 --> 00:12:13,658
Ha? Yemiyor musun?
167
00:12:13,837 --> 00:12:16,148
Vallahi bak kapalı görüşte
belli olmuyordu ha.
168
00:12:16,338 --> 00:12:18,743
Yok be abla ya. Kurt gibi yiyor bu.
169
00:12:18,965 --> 00:12:21,881
Midesinde kurt var, ondan kilo almıyor.
Aç!
170
00:12:22,107 --> 00:12:23,507
Yok, zayıflamışsın da.
171
00:12:23,588 --> 00:12:25,583
Bana bakın, ben yokken
yediğinize, içtiğinize...
172
00:12:25,664 --> 00:12:28,118
...uyuduğunuza dikkat edeceksiniz.
-Tamam.
173
00:12:28,250 --> 00:12:30,765
Tamam? Zayıflamışsın Hikmet, sus.
174
00:12:31,210 --> 00:12:33,935
-Zayıflamadım ya.
-Hadi geçin.
175
00:12:35,249 --> 00:12:37,179
-Ta da!
-Pasta.
176
00:12:37,306 --> 00:12:39,943
-Evet, pasta. Niye acaba?
-Niye?
177
00:12:40,167 --> 00:12:41,167
Aa!
178
00:12:42,906 --> 00:12:45,199
Aa, şaşırdınız. Senin
doğum günün ya bugün.
179
00:12:45,325 --> 00:12:47,788
-Ana! Bugün benim doğum günüm.
-Evet.
180
00:12:47,942 --> 00:12:50,171
-18 oldum ben.
-(Filiz) Allah Allah.
181
00:12:50,298 --> 00:12:54,002
-Kendi doğum gününden haberin yok ha.
-Hadi hadi, kutlayacağız bugün.
182
00:12:54,377 --> 00:12:56,943
-Geç üfle şunu.
-Hadi dilek tut.
183
00:12:57,991 --> 00:12:59,551
-Güzel dilek tut.
-Tamam.
184
00:12:59,672 --> 00:13:06,454
(Hep bir ağızdan) İyi ki doğdun Hikmet.
İyi ki doğdun Hikmet.
185
00:13:07,092 --> 00:13:08,092
Dilek tut.
186
00:13:08,470 --> 00:13:09,470
Bravo!
187
00:13:09,962 --> 00:13:15,605
(Alkış sesleri)
188
00:13:15,757 --> 00:13:18,816
Asım da yakalandı. Bir
daha hiç öyle şeyler yaşama...
189
00:13:18,897 --> 00:13:20,346
...çok güzel bir yıl olsun, tamam?
190
00:13:20,481 --> 00:13:22,092
-İnşallah.
-İnşallah.
191
00:13:22,715 --> 00:13:23,796
Hadi geçin.
192
00:13:24,267 --> 00:13:26,804
Kuzum. Gel bakalım.
193
00:13:29,227 --> 00:13:31,680
Babaannem nasıl, sağlığı yerinde mi?
194
00:13:32,837 --> 00:13:35,001
İyi abla, iyi. Herkes iyi.
195
00:13:35,628 --> 00:13:36,858
Babam da iyi.
196
00:13:37,597 --> 00:13:39,650
-Tülay?
-Onlar da iyi.
197
00:13:39,888 --> 00:13:42,652
Gene sana börek çörek yaptı ha.
Kapıya bıraktık, alırsın.
198
00:13:42,733 --> 00:13:45,589
Ya o hamile hâliyle yapmasın ya,
niye söylemiyorsunuz?
199
00:13:45,716 --> 00:13:48,045
Söylüyoruz da abla dinlemiyor ki.
200
00:13:48,234 --> 00:13:50,953
Sen yemezsen onun da boğazından
bir şey geçmiyormuş.
201
00:13:51,755 --> 00:13:53,339
Çok özledim onu.
202
00:13:55,245 --> 00:13:56,936
Yiyecek misin kuzum?
203
00:13:57,309 --> 00:14:00,841
-Al lan. Lan al lan.
-Ha dur, mektupları unutmadan vereyim.
204
00:14:01,618 --> 00:14:04,957
Bana bak, üstünde yazıyor, tamam mı?
Bak bu babaannem, Barış'a, Tülay'a.
205
00:14:05,553 --> 00:14:07,490
-Bunlar da onların yazdıkları.
-Tamam.
206
00:14:10,326 --> 00:14:12,447
Ee anlatsana, üniversite nasıl?
207
00:14:12,836 --> 00:14:15,465
-Alıştın mı?
-Alıştım abla ya.
208
00:14:19,365 --> 00:14:21,875
Güzel yani. Alıştım da.
209
00:14:22,752 --> 00:14:25,732
-Normal okul aslında yani.
-Alıştı alıştı.
210
00:14:25,898 --> 00:14:28,652
-Evde havasından geçilmiyor, vallahi.
-Ee olacak o kadar be.
211
00:14:28,849 --> 00:14:32,886
En iyi üniversiteyi burslu kazandı
benim kuzum. Olacak o kadar.
212
00:14:33,172 --> 00:14:34,706
Yok abla, ne havası ya?
213
00:14:35,122 --> 00:14:37,278
Sen beni boş ver, asıl hava Fiko'da ha.
214
00:14:37,403 --> 00:14:39,828
Ortaokula geçti ya,
büyüdüm zannediyor, mal.
215
00:14:39,909 --> 00:14:42,214
Ama öyle değil mi abla? Hem
minibollu değilim artık ben.
216
00:14:42,295 --> 00:14:45,323
-Ortabolluyum, bak kocaman oldum, bak.
-Ortabolsun, evet.
217
00:14:45,522 --> 00:14:49,585
Sen orta bir oldun, ben orta iki oldum.
Orta iki ol, sonra konuşuruz.
218
00:14:51,499 --> 00:14:53,513
Ee tabii o kadar da
büyümediniz, biliyorsunuz.
219
00:14:53,594 --> 00:14:56,543
Rahmet abinizle Barış abinizin
sözünden çıkmayacaksınız.
220
00:14:56,717 --> 00:14:58,198
-(Filiz) Tamam mı?
-Hı hı.
221
00:14:58,518 --> 00:14:59,728
Tabii.
222
00:15:01,999 --> 00:15:04,206
Barış nasıl? İyi değil mi?
223
00:15:05,127 --> 00:15:07,917
Bu bana atadıkları yeni
avukatla tanışmış mı?
224
00:15:08,266 --> 00:15:09,732
Tanışmıştır herhâlde.
225
00:15:10,597 --> 00:15:13,007
Nasıl yani herhâlde? Görüşmüyor musunuz?
226
00:15:13,104 --> 00:15:16,586
Ya görüşüyoruz canım Barış'la da. Ya
Barış çok yoğun bu ara biliyor musun?
227
00:15:16,741 --> 00:15:18,018
Sürekli koşturuyor.
228
00:15:18,104 --> 00:15:22,270
Bu temyizden önce bir şeyler yapması
gerekiyormuş falan, bir şeyler arıyor yani.
229
00:15:22,461 --> 00:15:23,616
Ondan şey yapamamıştır.
230
00:15:23,697 --> 00:15:26,524
Seni çıkarmak için deli
gibi koşturuyor, ondan.
231
00:15:27,878 --> 00:15:29,727
İyi olduğumu söyleyin ama tamam mı?
232
00:15:30,101 --> 00:15:34,080
Pasta bile yapabiliyoruz, o kadar yani.
Tamam mı? Merak etmesin.
233
00:15:34,634 --> 00:15:35,634
Tamam.
234
00:15:36,285 --> 00:15:39,270
Ya abla, hapiste şuna pasta mı yaptın ya?
235
00:15:43,633 --> 00:15:46,215
-Bakalım, aç bakalım.
-Ee abla...
236
00:15:46,339 --> 00:15:48,602
...keşke telefonunu da içeri
alsalardı ya.
237
00:15:48,787 --> 00:15:51,051
Selfie falan çekerdik, sonra da
insta'ya atardım.
238
00:15:51,161 --> 00:15:52,161
Ne demek o?
239
00:15:55,711 --> 00:15:57,344
Ya abla, şey ya bu...
240
00:15:57,505 --> 00:16:01,216
...ortaokul jargonu, yeni bir şey böyle.
-Şey, ergence.
241
00:16:01,857 --> 00:16:05,110
-Ben ergen değilim, sensin ergen abi.
-Kim ergen be?
242
00:16:05,475 --> 00:16:08,005
18 oldum, 18! Kapı gibi reşidim.
243
00:16:08,120 --> 00:16:09,982
Ay yesinler reşidini.
Gel buraya, seveceğim.
244
00:16:10,063 --> 00:16:12,222
-Başlarım lan senin reşidine.
-Ne vuruyorsun ya?
245
00:16:12,335 --> 00:16:14,411
Hep bana mı vuracak ya,
biraz da sana vursun.
246
00:16:16,530 --> 00:16:18,865
Görüş bitti. Vedalaşın artık.
247
00:16:18,976 --> 00:16:20,109
(Kiraz) Bitti mi?
248
00:16:20,190 --> 00:16:21,640
Nasıl ya? Ben daha ablama doymadım ki.
249
00:16:21,823 --> 00:16:24,503
-Ablacığım ama şimdi bir dakika.
-Bitti artık, ne yapalım?
250
00:16:24,618 --> 00:16:26,750
İsmo'mu bir öpeyim ben aşkımı.
251
00:16:27,400 --> 00:16:28,400
Oh.
252
00:16:28,806 --> 00:16:31,748
Kuzum tamam, üzülme, tamam.
253
00:16:34,016 --> 00:16:36,623
Dur oğlum, ağlama sakın. Sakın.
254
00:16:38,039 --> 00:16:41,001
Tamam? Ben çok iyi gördüm sizi,
ben de çok iyiyim.
255
00:16:41,082 --> 00:16:42,332
Hadi abla, iyi bak kendine.
256
00:16:42,413 --> 00:16:45,250
Hadi önümüzdeki ay açık görüşte
görüşeceğiz yine, hadi.
257
00:16:48,385 --> 00:16:51,134
-Al mektubunu.
-Şu mektuplarımı ver.
258
00:16:52,029 --> 00:16:53,969
Kuzum, İsmo'm.
259
00:16:54,143 --> 00:16:56,593
-Hadi İsmo gel.
-İsmo'm Rahmet abisiyle...
260
00:16:56,698 --> 00:16:58,552
...oh, gidecek.
-Gel bakalım İsmo.
261
00:16:58,765 --> 00:17:01,731
Çok iyi gördüm sizi, tamam mı?
Merak etmeyin beni.
262
00:17:04,993 --> 00:17:06,285
Abla...
263
00:17:10,234 --> 00:17:11,234
Abla!
264
00:17:12,439 --> 00:17:19,287
(Müzik - Duygusal)
265
00:17:32,166 --> 00:17:35,305
-Rahmet.
-İsmo, gel.
266
00:17:38,185 --> 00:17:39,185
Gel.
267
00:17:39,444 --> 00:17:41,221
(Gardiyan) Mahkumlar aşağı!
268
00:17:44,519 --> 00:17:51,419
(Müzik - Duygusal)
269
00:18:01,402 --> 00:18:02,595
Abla.
270
00:18:04,917 --> 00:18:11,817
(Müzik - Duygusal)
271
00:18:23,799 --> 00:18:25,163
(Kapı açılma sesi)
272
00:18:28,013 --> 00:18:33,941
(Ağlama sesi)
273
00:18:34,248 --> 00:18:35,661
(Kapı kapanma sesi)
274
00:18:38,373 --> 00:18:40,401
(Ağlama sesi)
275
00:18:42,112 --> 00:18:43,621
Canım.
276
00:18:44,373 --> 00:18:46,570
Kız her görüşten sonra
dağılıyorsun be sen.
277
00:18:46,651 --> 00:18:48,306
Yine salya sümük olmuşsun.
278
00:18:49,010 --> 00:18:52,126
Vedalaşın diyorlar, sanki
canımı alıyorlar Çiçek.
279
00:18:52,207 --> 00:18:53,506
Kız deme öyle.
280
00:18:54,547 --> 00:18:58,737
-Bana bak, yaramaz bir şey yok değil mi?
-Yok be, yok.
281
00:18:58,868 --> 00:19:00,173
İyiler şükür.
282
00:19:01,107 --> 00:19:04,419
Hadi sil gözünü.
Bak bizi ne arayan var ne soran.
283
00:19:04,867 --> 00:19:09,358
Al, mektupların da gelmiş. Sen şimdi
çevir çevir, bin kere okursun onları ha.
284
00:19:09,869 --> 00:19:12,267
(Ağlama sesi)
285
00:19:12,705 --> 00:19:13,967
Hadi canım.
286
00:19:17,392 --> 00:19:21,466
(Müzik)
287
00:19:22,646 --> 00:19:26,204
Hayır, ne olmuş yani akraba değilsek,
ben onu anlamıyorum ya.
288
00:19:26,285 --> 00:19:28,274
Ya belki akrabamdan da öte.
289
00:19:28,504 --> 00:19:30,159
Belki canımın içi ya o benim.
290
00:19:30,280 --> 00:19:32,700
İlle de böyle kan bağının
olması mı lazım?
291
00:19:32,895 --> 00:19:36,235
Ya öyle de gülüm, yani
bu kural, kural bu.
292
00:19:36,390 --> 00:19:38,752
Buna her seferinde itiraz etmenin
ne anlamı var ki?
293
00:19:38,833 --> 00:19:42,342
Ya arkadaşımı özledim, aylardır
görmüyorum Tufan ya.
294
00:19:42,489 --> 00:19:45,154
Öyle de işte. Aha, çıktılar.
295
00:19:46,167 --> 00:19:53,052
(Müzik - Duygusal)
296
00:19:59,292 --> 00:20:00,624
Kuzum.
297
00:20:01,972 --> 00:20:04,524
(Öpme sesi)
298
00:20:05,063 --> 00:20:08,557
Minibollar, siz geçin bakayım arabaya.
Geliyoruz biz de hadi.
299
00:20:11,510 --> 00:20:12,668
Nasıldı?
300
00:20:12,997 --> 00:20:15,648
Yani içeride nasıl olacaksa
öyle işte yani. Aynı.
301
00:20:16,541 --> 00:20:19,474
-Anlamadı değil mi bir şey?
-Cık, anlamadı.
302
00:20:24,073 --> 00:20:26,800
Çocukları yerlerine bırakalım,
biz de eve gidelim hadi.
303
00:20:27,129 --> 00:20:28,129
Hadi.
304
00:20:30,137 --> 00:20:36,948
(Müzik - Duygusal)
305
00:20:52,859 --> 00:20:54,147
Abi...
306
00:20:54,567 --> 00:20:57,560
...gel açalım şunları, okuyalım,
yazalım, bitsin gitsin.
307
00:20:57,738 --> 00:21:00,018
Burada durdukça daha kötü olacağız,
vallahi bak ya.
308
00:21:00,122 --> 00:21:01,274
Çay koyuyorum ben.
309
00:21:01,427 --> 00:21:06,233
Ha, bisküvi falan da getir, çekirdek
falan. Çok matah bir şey yapıyoruz ya.
310
00:21:07,393 --> 00:21:08,393
Abi...
311
00:21:09,251 --> 00:21:11,190
...biz birlikte karar vermedik mi buna?
312
00:21:11,522 --> 00:21:14,868
Birlikte karar verdik. Ablam için
en iyisi bu demedik mi?
313
00:21:15,215 --> 00:21:16,215
Onu da dedik.
314
00:21:16,515 --> 00:21:18,840
Sen şimdi niye arıza çıkartıyorsun,
ben anlamadım ki.
315
00:21:19,003 --> 00:21:21,542
Ben senin kadar geniş olamıyorum ya,
kusura bakma.
316
00:21:22,405 --> 00:21:28,625
(Müzik)
317
00:21:28,977 --> 00:21:32,778
Ya tamam, git getir kâğıt kalem,
yazalım, bitsin gitsin. Bu neymiş ya?
318
00:21:37,043 --> 00:21:43,943
(Müzik)
319
00:21:53,319 --> 00:21:57,355
Herkes erken çıkmak ister, sen
çıkacağım diye üzülüyorsun Çiçek ya.
320
00:21:58,384 --> 00:21:59,575
Öyle de...
321
00:22:00,435 --> 00:22:02,513
Kız, ben asıl dışarıda
nasıl yaşayacağım?
322
00:22:02,667 --> 00:22:04,667
O it yaşatmaz ki beni çıkınca.
323
00:22:05,325 --> 00:22:08,816
Ben sana söylüyorum, İstanbul'da kendine
bir hayat kur. Ne yapacaksın Adana'da?
324
00:22:08,874 --> 00:22:10,652
Kız, ben İstanbul'un İ'sini mi gördüm?
325
00:22:11,571 --> 00:22:13,596
Yer bilmem, yurt bilmem.
326
00:22:14,959 --> 00:22:17,448
Aman nedir bizim bu
erkekler çektiğimiz be.
327
00:22:17,664 --> 00:22:20,145
Vallahi hepsinin köküne kibrit suyu.
328
00:22:21,455 --> 00:22:24,108
Filiz, Müdür Bey seni çağırıyor.
329
00:22:24,365 --> 00:22:25,382
Niye?
330
00:22:25,463 --> 00:22:29,112
Sen de bir bıkmadın şu sorudan ha.
Ne bileyim ben niye. Yürü işte.
331
00:22:29,866 --> 00:22:36,766
(Müzik)
332
00:22:40,381 --> 00:22:43,954
Gel bakalım Filiz. Avukatın
sana güzel haberleri var.
333
00:22:44,161 --> 00:22:45,967
Selim Bey, bir gelişme mi var?
334
00:22:46,325 --> 00:22:49,400
Birileri sizi kurtarmak için bayağı bir
toz kaldırdı Filiz Hanım.
335
00:22:49,618 --> 00:22:52,348
Savcıya size komple kurulduğuna dair
yeni deliller sunmuşlar.
336
00:22:52,626 --> 00:22:54,549
Ee, Barış başardı o zaman.
337
00:22:54,803 --> 00:22:58,391
-Ee, kimmiş, Ömer mi?
-Servet Aktan diye bir para babası.
338
00:22:58,565 --> 00:23:02,417
Dükkâna uyuşturucu yerleştiren de,
parmak izlerini bırakan da oymuş.
339
00:23:04,064 --> 00:23:08,385
(Müzik)
340
00:23:08,699 --> 00:23:09,899
(Kapı açılma sesi)
341
00:23:10,010 --> 00:23:11,676
-Çiçek.
-Ha, ne oldu?
342
00:23:12,996 --> 00:23:15,061
-Tahliye oluyorum ben.
-Ne?
343
00:23:15,308 --> 00:23:17,657
Vallahi. Barış bulmuş delilleri.
344
00:23:17,738 --> 00:23:19,532
Tahliye oluyorum, çıkıyorum şimdi.
345
00:23:19,640 --> 00:23:22,773
Kız ben erken çıkacaktım,
sen beni de solladın.
346
00:23:23,006 --> 00:23:26,130
-Hii, Filiz.
-Ay sağ olun vallahi ya.
347
00:23:26,296 --> 00:23:27,962
Hadi eşyalarını topluyoruz, hadi.
348
00:23:28,432 --> 00:23:30,484
Kız bana bak, bana mektup
yazacaksın ha, tamam mı?
349
00:23:30,565 --> 00:23:31,953
-Yazarım.
-Bak ölümü gör.
350
00:23:32,039 --> 00:23:33,998
Kız yazarım, sen de bana yaz.
351
00:23:34,213 --> 00:23:36,871
Ay çok sevindim. Hadi, hadi toplan.
352
00:23:37,440 --> 00:23:39,059
Bana bak, bir dakika, adresin yok.
353
00:23:39,185 --> 00:23:41,421
-Yazarım ben sana adresimi. Delirdin mi?
-Tamam.
354
00:23:41,711 --> 00:23:43,944
Filiz çok sevindim ben.
355
00:23:45,270 --> 00:23:46,270
Ohh.
356
00:23:46,351 --> 00:23:48,578
Kız çok özleyeceğim ben seni.
Ne yapacağım ben sensiz?
357
00:23:48,659 --> 00:23:50,016
Burada çok alıştım.
358
00:23:50,371 --> 00:23:53,422
-Sen de çıkacaksın hemen.
-Çıkacağım, çıkacağım.
359
00:23:53,529 --> 00:23:56,057
("Çağatay Akman - Bizim Hikâye" çalıyor)
360
00:23:56,362 --> 00:23:58,244
"Karanlığa çak bir kibrit"
361
00:23:58,424 --> 00:24:00,786
"Ruhunu ver, ver ateşe"
362
00:24:01,120 --> 00:24:03,115
"Omuzunda hayatın yükü"
363
00:24:03,234 --> 00:24:05,395
"Yüzünü dön, dön güneşe"
364
00:24:05,794 --> 00:24:07,840
"Güneşe bir el ateş ettik"
365
00:24:07,967 --> 00:24:10,246
"Bilemedik kendimize ne ettik"
366
00:24:10,327 --> 00:24:12,598
"Ayakkabımız yırtıktı ama"
367
00:24:12,751 --> 00:24:15,217
"Dikenleri yolları koşarak geçtik"
368
00:24:19,731 --> 00:24:22,900
"Ah nerde bizdeki eski neşe?"
369
00:24:23,123 --> 00:24:25,467
"Bile bile daldık ateşe"
370
00:24:25,588 --> 00:24:27,701
"Kimse tutmadı elimizden"
371
00:24:27,833 --> 00:24:30,172
"Her bela geldi peş peşe"
372
00:24:30,288 --> 00:24:32,640
"Ah nerde bizdeki eski neşe?"
373
00:24:32,756 --> 00:24:35,030
"Bile bile daldık ateşe"
374
00:24:35,188 --> 00:24:37,517
"Kimse tutmadı elimizden"
375
00:24:37,652 --> 00:24:40,271
"Her bela geldi peş peşe"
376
00:24:43,899 --> 00:24:48,895
("Çağatay Akman - Bizim Hikâye" çalıyor)
377
00:24:49,192 --> 00:24:51,799
"Yanımda kalmadın mı?"
378
00:24:51,904 --> 00:24:54,303
"Öpüp de koklamadın mı?"
379
00:24:54,384 --> 00:24:55,968
"Yanımda kalmadın"
380
00:24:56,084 --> 00:24:58,808
"Elimi tutmadın bu gece sen de"
381
00:24:59,010 --> 00:25:01,212
"Yanımda kalmadın mı?"
382
00:25:01,293 --> 00:25:03,689
"Öpüp de koklamadın mı?"
383
00:25:03,800 --> 00:25:05,236
"Yanımda kalmadın"
384
00:25:05,347 --> 00:25:08,533
"Elimi tutmadın bu gece sen de"
385
00:25:12,688 --> 00:25:14,402
Kolay gelsin Hasibe abla.
386
00:25:14,534 --> 00:25:18,873
-Sağ ol. Sen hapiste değil miydin?
-Ee suçsuzluğum anlaşıldı, çıktım.
387
00:25:19,052 --> 00:25:20,295
Sürpriz yapacağım şimdi.
388
00:25:20,400 --> 00:25:21,896
-Geçmiş olsun.
-Geçmiş olsun Filiz. Hoş geldin.
389
00:25:22,023 --> 00:25:23,223
Sağ ol, sağ ol.
390
00:25:23,328 --> 00:25:24,402
"Yanımda kalmadın"
391
00:25:24,517 --> 00:25:27,761
"Elimi tutmadın bu gece sen de"
392
00:25:28,104 --> 00:25:30,168
"Yanımda kalmadın mı?"
393
00:25:30,289 --> 00:25:32,509
"Öpüp de koklamadın mı?"
394
00:25:32,624 --> 00:25:34,189
"Yanımda kalmadın"
395
00:25:34,310 --> 00:25:37,452
"Elimi tutmadın bu gece sen de"
396
00:25:38,807 --> 00:25:45,707
(Müzik)
397
00:25:46,275 --> 00:25:47,616
Ben geldim.
398
00:25:48,814 --> 00:25:49,814
Aa!
399
00:25:50,946 --> 00:25:56,622
(Müzik)
400
00:25:56,744 --> 00:25:59,528
Ne oluyor be? Rahmet!
401
00:26:00,591 --> 00:26:01,925
(Kapı açılma sesi)
402
00:26:05,166 --> 00:26:06,213
(Kapı kapanma sesi)
403
00:26:06,294 --> 00:26:07,420
(Kapı açılma sesi)
404
00:26:11,597 --> 00:26:12,732
(Kapı kapanma sesi)
405
00:26:13,828 --> 00:26:15,029
Cık, cık, cık.
406
00:26:15,110 --> 00:26:16,117
(Kapı vurma sesi)
407
00:26:16,198 --> 00:26:17,221
Tülay!
408
00:26:17,302 --> 00:26:18,573
(Kapı vurma sesi)
409
00:26:18,654 --> 00:26:19,678
Tülay!
410
00:26:20,490 --> 00:26:22,871
(Filiz) Allah Allah. Tülay!
411
00:26:23,772 --> 00:26:27,010
Ya inanamıyorum ya bu doktora,
doğru dürüst bakmadı bile.
412
00:26:27,163 --> 00:26:29,156
İki dakikada paket yaptı beni yine ya.
413
00:26:29,237 --> 00:26:30,967
Ee ama gülüm, haklı.
414
00:26:31,208 --> 00:26:34,740
Yani her gün her gün, her gün her gün
tepesindeyiz yani, yıldırdık.
415
00:26:35,464 --> 00:26:38,040
Aşkım ben nasıl bir yük taşıyorum
senin haberin var mı?
416
00:26:38,121 --> 00:26:39,151
Yani.
417
00:26:39,232 --> 00:26:41,439
İki tane karpuz taşı desem
mırın kırın edersin.
418
00:26:41,520 --> 00:26:44,297
Ben iki karpuzu aylardır içimde
taşıyorum ya.
419
00:26:44,539 --> 00:26:46,055
Yani vallahi bravo Tülay ya.
420
00:26:46,160 --> 00:26:48,881
Çocuklara karpuz da dedin ya,
ben daha ne diyeyim ki sana?
421
00:26:48,962 --> 00:26:51,669
Ee Tülay, anne olmak kolay mı?
422
00:26:52,062 --> 00:26:53,094
Filiz!
423
00:26:53,197 --> 00:26:54,595
Kurtuldum.
424
00:26:54,676 --> 00:26:56,248
-(Filiz) Ay kurtuldum nihayet.
-Filiz!
425
00:26:56,329 --> 00:26:57,797
Ay inanamıyorum ya.
426
00:26:58,489 --> 00:27:00,711
Dualarımız kabul oldu Tufan.
427
00:27:00,912 --> 00:27:02,587
(Filiz) Çok özledim sizi.
428
00:27:02,828 --> 00:27:03,987
Ay.
429
00:27:04,727 --> 00:27:07,280
Ay vallahi ödüm koptu doğuma
yetişemeyeceğim diye ama...
430
00:27:07,439 --> 00:27:10,048
Ee tabii teyzeleri olarak
bulunman lazım.
431
00:27:10,129 --> 00:27:12,089
-Hoş geldin.
-(Filiz) Hoş bulduk Tufan abi.
432
00:27:12,201 --> 00:27:13,741
Hadi, durma ayakta sen çok, hadi.
433
00:27:13,822 --> 00:27:14,940
Ya dualarım kabul oldu.
434
00:27:15,021 --> 00:27:16,599
Oh! Ne yapıyor bunlar?
435
00:27:18,954 --> 00:27:20,732
Gelin gelin, bir çay koyayım ben size.
436
00:27:21,466 --> 00:27:24,307
Ya Tufan abi, şu odaları bir
havalandırsan camları açıp.
437
00:27:24,388 --> 00:27:25,793
Görüyorsun değil mi evin hâlini?
438
00:27:26,016 --> 00:27:27,325
Ben soracağım o Rahmet'e.
439
00:27:30,546 --> 00:27:32,999
Ay kuzum sen çıktın ya, önemli olan bu.
440
00:27:33,205 --> 00:27:35,091
-(Filiz) Çay koyuyorum.
-(Tülay) Hah, koy.
441
00:27:36,083 --> 00:27:40,565
Ya ben babaannemle İsmo'ya sürpriz
yapayım diye ben geldim diye girdim ama...
442
00:27:41,185 --> 00:27:43,234
...nerede onlar, biliyor musunuz?
443
00:27:47,119 --> 00:27:48,166
Ha?
444
00:27:51,459 --> 00:27:53,730
Ha, parka mı gittiler acaba?
445
00:27:56,735 --> 00:28:00,083
Aa, şey... Ben çok güzel kurabiye
yapmıştım.
446
00:28:00,674 --> 00:28:03,119
Sen şey, hemen demliği ver,
ben getireyim.
447
00:28:03,200 --> 00:28:04,319
-Hemen. Ha?
-Tülay?
448
00:28:06,556 --> 00:28:07,802
Ne oldu?
449
00:28:08,508 --> 00:28:09,912
Niye cevap vermiyorsun?
450
00:28:10,082 --> 00:28:11,256
Yo.
451
00:28:11,590 --> 00:28:13,322
Acıkmışsındır diye işte...
452
00:28:13,458 --> 00:28:15,665
...kurabiyeleri alayım dedim.
453
00:28:21,108 --> 00:28:22,339
Bir şey mi oldu?
454
00:28:25,548 --> 00:28:27,898
Filiz, bir gel otur şöyle canım benim.
455
00:28:28,017 --> 00:28:29,048
Niye?
456
00:28:29,129 --> 00:28:30,382
Otur otur, bir otur.
457
00:28:32,967 --> 00:28:34,277
Tülay, ne oldu ya?
458
00:28:34,706 --> 00:28:36,508
Vallahi bir şey yok. İki dakika otur.
459
00:28:36,593 --> 00:28:42,593
(Müzik)
460
00:28:42,729 --> 00:28:43,867
Ne oldu?
461
00:28:49,158 --> 00:28:51,379
Babaannem hastanede mi ha?
462
00:28:51,546 --> 00:28:52,633
Hasta mı oldu?
463
00:28:52,744 --> 00:28:55,331
Yok. Yani hastanede değil de...
464
00:29:02,319 --> 00:29:05,033
Filiz'im, babaannen sizlere ömür.
465
00:29:09,176 --> 00:29:10,915
Ama olur mu ya? Daha yeni...
466
00:29:11,637 --> 00:29:15,363
...yeni geldi ya çocuklar yanıma,
mektup getirdiler daha yeni.
467
00:29:17,938 --> 00:29:24,838
(Ağlama sesi)
468
00:29:26,216 --> 00:29:27,915
Başımız sağ olsun Filiz.
469
00:29:28,314 --> 00:29:29,964
Allah mekânını cennet eylesin.
470
00:29:30,045 --> 00:29:31,243
Âmin.
471
00:29:32,238 --> 00:29:33,786
Ne oldu, kalp krizi mi?
472
00:29:34,272 --> 00:29:35,351
Ha?
473
00:29:35,990 --> 00:29:38,388
Kahrından gitti kadın ben hapse
girdim diye.
474
00:29:38,469 --> 00:29:41,898
Ya kuzum, vallahi bak hiç alakası
yok seninle.
475
00:29:42,345 --> 00:29:44,520
Kadıncağız zaten çok hastaymış.
476
00:29:44,737 --> 00:29:47,014
Vallahi ölümünü bekliyormuş yani.
477
00:29:47,110 --> 00:29:51,084
Babana söylemiş hatta, size söylememiş
üzülmeyesiniz diye.
478
00:29:51,919 --> 00:29:53,276
(Tufan) Ha, zaten...
479
00:29:53,490 --> 00:29:55,705
...son gün rahmetliye malum mu
oldu artık...
480
00:29:56,028 --> 00:29:57,655
...geldi bizim kapıyı çaldı.
481
00:29:58,109 --> 00:30:01,831
Dedi, "Çocuklar ben bugün
göçüyorum." falan...
482
00:30:06,869 --> 00:30:10,457
Bak, yemin ediyorum huzurla gitti
kadıncağız, gerçekten.
483
00:30:10,538 --> 00:30:14,540
Çocuklar, baban, hepsi başındaymış,
gerçekten bak.
484
00:30:14,810 --> 00:30:16,366
Elini tuttular.
485
00:30:17,379 --> 00:30:18,942
(Tülay) Hep seni andı.
486
00:30:21,805 --> 00:30:25,043
Dedi ki, "Evlensin, yuvasını kursun,
çocukları olsun.
487
00:30:25,124 --> 00:30:27,945
Onunla gurur duyuyorum, onu çok
seviyorum." dedi.
488
00:30:30,871 --> 00:30:32,443
Ah babaanne ah.
489
00:30:32,524 --> 00:30:39,424
(Müzik - Hüzünlü)
(Ağlama sesi)
490
00:30:46,651 --> 00:30:47,849
Ee, İsmo?
491
00:30:49,938 --> 00:30:51,867
İsmo da babanın yanında ya.
492
00:30:52,496 --> 00:30:54,234
Baban aldı çocukları.
493
00:30:54,482 --> 00:30:57,539
İsmo, Kiraz, Fiko hep babanla
kalıyorlar.
494
00:30:57,786 --> 00:30:58,836
Ne?
495
00:30:58,917 --> 00:31:00,676
Ee, baban evlendi ya, çocukları aldı.
496
00:31:00,757 --> 00:31:03,740
Bu evde de sadece Rahmet'le
Hikmet kalıyor işte.
497
00:31:04,067 --> 00:31:05,949
Ne, benim kardeşlerim dağıldı mı be?
498
00:31:06,116 --> 00:31:07,378
Yok, bir dur.
499
00:31:07,563 --> 00:31:09,881
Rahmet nasıl izin verir buna ya?
Barış nerede?
500
00:31:09,993 --> 00:31:13,185
Ya Filiz, zaten babanı kim durdurabilir
Allah aşkına?
501
00:31:13,266 --> 00:31:15,466
"Ben alacağım çocuklarımı." dedi,
aldı gitti.
502
00:31:15,605 --> 00:31:18,202
Ya bak, vallahi kadın çok zengin,
o evlendiği kadın.
503
00:31:18,290 --> 00:31:19,916
Böyle saray gibi bir yerde yaşıyorlar.
504
00:31:19,997 --> 00:31:21,801
Yedikleri önünde yemedikleri
arkalarında.
505
00:31:21,928 --> 00:31:24,096
El üstünde tutuyor baban onları,
çocukları yani merak etme.
506
00:31:24,177 --> 00:31:26,734
Ya benim babamın elinin üstünden
ne olur Tülay?
507
00:31:27,052 --> 00:31:28,576
Nerede benim kardeşlerim ya?
508
00:31:28,664 --> 00:31:30,132
-Ya dur!
-Filiz!
509
00:31:30,270 --> 00:31:31,430
Tülay, adresi yaz.
510
00:31:31,541 --> 00:31:33,446
(Filiz) Yaz şu kadının evinin
adresini, yaz.
511
00:31:33,901 --> 00:31:35,100
Filiz, tamam.
512
00:31:35,181 --> 00:31:37,822
Ya yok Tufan abi, sen Barış'ı bul.
Allah aşkına yaz.
513
00:31:37,966 --> 00:31:39,815
Şunu yaz, adresi yaz Tülay.
514
00:31:40,356 --> 00:31:41,720
Ee, neydi ki? Ben...
515
00:31:41,801 --> 00:31:43,514
Tamam Filiz, bir sakin ol ya.
516
00:31:43,650 --> 00:31:44,713
Kötü bir şey yok.
517
00:31:44,794 --> 00:31:47,586
Ya tamam Tufan abi, sen Barış'ı ara.
Ver ver.
518
00:31:49,057 --> 00:31:50,351
İsmo ya!
519
00:31:50,653 --> 00:31:52,392
(Kapı açılma sesi)
520
00:31:53,362 --> 00:31:54,378
(Kapı kapanma sesi)
521
00:32:00,888 --> 00:32:02,975
Hazırlıksız yakalandık ya. Öyle...
522
00:32:03,500 --> 00:32:05,405
Ne bileyim, alıştıra alıştıra söylerdik.
523
00:32:05,558 --> 00:32:08,313
Pat pat pat kızın yüzüne her şeyi.
524
00:32:08,600 --> 00:32:12,218
Gülüm ne yapacağız ki? Sordu kız.
Yalan mı söyleyeyim yani?
525
00:32:13,187 --> 00:32:14,393
Ne yapacağız?
526
00:32:15,156 --> 00:32:16,577
Ne bilmiyorum ki.
527
00:32:16,802 --> 00:32:18,223
Rahmet'i mi arasak bir?
528
00:32:18,445 --> 00:32:19,644
Ha? Bakalım o ne diyor.
529
00:32:19,725 --> 00:32:21,749
-Nerede telefonlar?
-Dur dur.
530
00:32:22,048 --> 00:32:28,948
(Müzik)
531
00:32:37,832 --> 00:32:38,855
(Kapı vurma sesi)
532
00:32:39,292 --> 00:32:40,340
(Kapı vurma sesi)
533
00:32:41,058 --> 00:32:42,946
(Kapı zili sesi)
(Kapı açılma sesi)
534
00:32:43,250 --> 00:32:44,791
Buyurun, kime bakmıştınız?
535
00:32:44,887 --> 00:32:46,800
Filiz Elibol ben. Fikri Elibol
burada mı?
536
00:32:47,079 --> 00:32:49,097
Siz burada bekleyin, ben kendisine
haber vereyim.
537
00:32:49,193 --> 00:32:50,661
Ben hallederim, sağ ol.
538
00:32:50,822 --> 00:32:51,973
Hanımefendi!
539
00:32:52,935 --> 00:32:54,054
(Kapı kapanma sesi)
540
00:32:54,135 --> 00:32:55,157
(Hizmetçi) Hanımefendi!
541
00:32:56,145 --> 00:32:57,931
Lütfen hanımefendi, lütfen!
542
00:32:58,027 --> 00:33:00,368
(Ayak sesleri)
543
00:33:00,609 --> 00:33:01,887
Hanımefendi!
544
00:33:03,639 --> 00:33:04,781
Hanımefendi!
545
00:33:04,862 --> 00:33:11,762
(Müzik)
546
00:33:26,710 --> 00:33:33,610
(Müzik)
547
00:33:44,878 --> 00:33:46,131
(Su sesi)
548
00:33:54,587 --> 00:33:55,784
(Su sesi)
549
00:34:00,299 --> 00:34:02,109
-Hanımefendi lütfen!
-Ay bir sus!
550
00:34:03,548 --> 00:34:04,595
Abla!
551
00:34:04,676 --> 00:34:05,732
Ablam buradaymış!
552
00:34:05,859 --> 00:34:06,909
Abla!
553
00:34:07,516 --> 00:34:14,416
(Müzik)
554
00:34:15,249 --> 00:34:17,281
Abla bir daha hapse falan
gitmeyeceksin değil mi?
555
00:34:17,519 --> 00:34:19,099
(Öpme sesi)
Yok ablacığım, gitmeyeceğim.
556
00:34:19,276 --> 00:34:23,184
Hişt kız, bana bak, sen hapisten
kaçmadın değil mi, firar mirar?
557
00:34:23,265 --> 00:34:25,454
(Fikri) Vallahi billahi şippadak
bulurlar ha.
558
00:34:25,535 --> 00:34:28,075
Burası aile evi kızım, başımızı belaya
sokma bizim ya.
559
00:34:28,285 --> 00:34:29,500
Ne kaçması be?
560
00:34:29,751 --> 00:34:31,767
(Kuş cıvıltısı sesleri)
561
00:34:31,848 --> 00:34:33,108
Cık!
562
00:34:33,235 --> 00:34:35,069
Ne işiniz var sizin burada ha?
563
00:34:35,150 --> 00:34:37,232
Abla biliyor musun, biz artık
burada yaşıyoruz.
564
00:34:37,359 --> 00:34:38,964
Hepimize ait odalar var.
565
00:34:39,045 --> 00:34:41,291
Evet abla ya, baksana
telefonum bile var.
566
00:34:41,411 --> 00:34:43,356
Sonra böyle koca koca tabletler
falan var.
567
00:34:43,476 --> 00:34:46,352
Bana da tren aldık, tren.
568
00:34:46,535 --> 00:34:48,122
(Gülme sesi)
569
00:34:49,078 --> 00:34:51,443
Bu arada biz tanışmadık hâlâ,
Melek ben.
570
00:34:51,524 --> 00:34:54,469
Fikret'le Kiraz o kadar bahsetti ki
senden, tanıyor gibiyim seni.
571
00:34:56,554 --> 00:34:58,739
-Memnun oldum.
-Hah, hadi bakalım.
572
00:34:59,066 --> 00:35:01,667
Öp bakalım ciciannenin elini,
hadi öp bakalım, hadi.
573
00:35:01,826 --> 00:35:03,225
Ne ciciannesi be?
574
00:35:04,051 --> 00:35:06,066
Babaannem ölmüş, parti
yapıyorsunuz burada.
575
00:35:06,147 --> 00:35:08,004
-Ha?
-Sana ne be?
576
00:35:08,357 --> 00:35:10,810
Anamın yasını nasıl tutacağımı
sana mı soracağım?
577
00:35:10,969 --> 00:35:12,534
Anam öldüğünde burada bile değildin.
578
00:35:14,871 --> 00:35:17,539
Çocuklar, içeri gidip tatlılara
bakalım mı?
579
00:35:17,642 --> 00:35:19,627
Şule ablanız nefis şeyler yapmış, ha?
580
00:35:20,016 --> 00:35:21,192
Hadi gidelim.
581
00:35:21,273 --> 00:35:28,173
(Kuş cıvıltısı sesleri)
582
00:35:32,336 --> 00:35:33,884
Sen ne yaptın bu çocuklara ya?
583
00:35:34,369 --> 00:35:36,616
Ha? Şımarık, zengin çocuğu
olmuş bunlar.
584
00:35:36,767 --> 00:35:38,069
(Boğaz temizleme sesi)
585
00:35:38,459 --> 00:35:41,001
Bak, süper baba oldum ben.
586
00:35:41,940 --> 00:35:44,503
On numara baba, on numara kocayım.
587
00:35:44,665 --> 00:35:46,983
Takdir edeceğine gelmişsin vıdı vıdı
ediyorsun ya.
588
00:35:47,064 --> 00:35:48,802
Bu gudubetliği kimden aldın sen?
589
00:35:49,403 --> 00:35:51,125
Kim bilir nasıl kandırdın bu kadını?
590
00:35:51,571 --> 00:35:53,944
Ne kandırması be? Aşığım ben ona.
591
00:35:57,103 --> 00:36:00,285
Son günlerini güzel yaşaması için
her şeyi yapıyorum.
592
00:36:01,683 --> 00:36:03,947
Nasıl son günleri ya, ölüyor mu?
593
00:36:05,203 --> 00:36:06,631
Kansermiş ya.
594
00:36:07,077 --> 00:36:08,720
Üç, beş ay ömrü kalmış.
595
00:36:10,392 --> 00:36:13,693
Ben de kalan ömrünü güzel yaşaması için
her şeyi yapıyorum.
596
00:36:14,583 --> 00:36:18,716
Çocuk istedi, kalabalık bir aile istedi.
Boy boy çocuk serdim önüne.
597
00:36:19,383 --> 00:36:21,450
Sen bu yüzden mi getirdin
çocukları buraya?
598
00:36:21,562 --> 00:36:23,284
-Ha.
-Ee, siz resmen evcilik oynuyorsunuz.
599
00:36:23,365 --> 00:36:24,587
Oyuncak mı bunlar?
600
00:36:24,668 --> 00:36:27,264
İki gün sonra kapının önüne
konduklarında ne olacak?
601
00:36:27,392 --> 00:36:30,109
Ne var be işte, biraz zengin hayatı
yaşamış olurlar.
602
00:36:30,190 --> 00:36:31,208
(Fikri) Allah Allah!
603
00:36:31,289 --> 00:36:34,147
(Fikri) Kursaklarına makarnadan başka
bir şey girmiş olur.
604
00:36:34,228 --> 00:36:35,274
Cık cık!
605
00:36:35,355 --> 00:36:38,800
Zengin bir evde yaşıyorlar.
Hepsinin kendine ait odaları var.
606
00:36:39,063 --> 00:36:40,793
Bir sürü ıvır zıvırları var.
607
00:36:41,076 --> 00:36:42,107
Üf!
608
00:36:42,188 --> 00:36:44,275
Ya geri döndüklerinde ne olacak bunlar?
609
00:36:44,484 --> 00:36:47,569
Ya bizim evi beğenmeyecekler ki bir daha,
küçümseyecekler.
610
00:36:48,435 --> 00:36:51,559
Ben buradaki hiçbir şeyi sağlayamam
onlara, mutsuz olurlar, mutsuz.
611
00:36:51,758 --> 00:36:53,853
Hiçbir şeyin sonunu düşünmüyorsun ki.
612
00:36:54,174 --> 00:36:55,897
Ben alıp gidiyorum çocukları,
ne yaparsan yap.
613
00:36:55,993 --> 00:36:57,587
Tamam tamam tamam. Sen şimdi ne yap
biliyor musun?
614
00:36:57,683 --> 00:37:00,506
Git içeri, sizi bu zengin evden
alıyorum de...
615
00:37:00,587 --> 00:37:03,825
...sizi böyle tek odalı, o sobalı eve
götürüyorum de.
616
00:37:04,295 --> 00:37:07,805
Yediğiniz önünüzde yemediğiniz
arkanızda olan bu hayattan alıyorum...
617
00:37:07,964 --> 00:37:11,461
...sabah akşam sizin kursağınıza şey,
makarna tıkacağım, makarna tıkacağım.
618
00:37:11,589 --> 00:37:12,938
(Fikri) Hadi git, hadi.
619
00:37:13,924 --> 00:37:15,066
(Fikri) Hadi.
620
00:37:20,837 --> 00:37:22,163
Ay bu ne ya?
621
00:37:22,244 --> 00:37:29,144
(Müzik)
(Kuş cıvıltısı sesleri)
622
00:37:30,841 --> 00:37:33,554
Ah gel Filizciğim. Şule, bir servis
daha açalım.
623
00:37:33,722 --> 00:37:37,060
Yok, sağ olun. Ben eve gidiyorum da.
Çocuklar, siz de...
624
00:37:37,640 --> 00:37:39,847
Abla ya, ya gel bir kere de de
bak abla tadına, lütfen.
625
00:37:39,928 --> 00:37:41,683
-Abla lütfen gel. Bir bak tadına lütfen.
-Evet abla, ne olur hadi gel.
626
00:37:41,842 --> 00:37:43,859
-Ya gel gel, lütfen lütfen.
-Tamam, tamam.
627
00:37:45,490 --> 00:37:46,879
Gel abla otur hadi.
628
00:37:48,254 --> 00:37:49,357
Şule abla.
629
00:37:50,728 --> 00:37:54,117
Ya abla, buradan çıkınca odalarımıza da
bakarız değil mi?
630
00:37:54,324 --> 00:37:57,166
O kadar güzel dekore ettik ki
İpek bile bayıldı.
631
00:37:57,629 --> 00:37:59,423
İpek kim, arkadaşınız mı?
632
00:37:59,585 --> 00:38:02,712
Hı hı ve çok zenginler.
Babasının gemisi var.
633
00:38:03,033 --> 00:38:04,605
Biz de zenginiz artık kızım ya.
634
00:38:04,725 --> 00:38:06,511
(Fikret) Abla bir odam var, kocaman ya.
635
00:38:06,592 --> 00:38:08,106
Bizim eski evden daha güzel böyle.
636
00:38:08,245 --> 00:38:10,023
Zaten eski evimiz çok ezikti.
637
00:38:10,508 --> 00:38:11,508
Pardon.
638
00:38:11,819 --> 00:38:12,970
Ne demek o?
639
00:38:13,226 --> 00:38:14,663
Zavallı gibi bir şey abla ya.
640
00:38:14,744 --> 00:38:16,816
Bizim okulda hiç ezikleri sevmiyorlar
biliyor musun?
641
00:38:17,205 --> 00:38:19,784
Biz de okulda hiç ezik değiliz.
Bayağı cooluz yani.
642
00:38:21,449 --> 00:38:23,568
Sen de artık burada kalacaksın
değil mi abla?
643
00:38:23,696 --> 00:38:25,101
Bırakmayacaksın yani bizi?
644
00:38:25,246 --> 00:38:26,429
Boş oda var.
645
00:38:26,510 --> 00:38:28,216
Kalabilir değil mi Melek abla?
646
00:38:28,320 --> 00:38:29,980
Tabii kalabilir Kirazcığım.
647
00:38:30,996 --> 00:38:32,909
-Gerçekten Filiz.
-Yok, sağ olun.
648
00:38:33,809 --> 00:38:35,412
(Filiz) Ben evimize döneceğim.
649
00:38:36,163 --> 00:38:37,528
Siz yani...
650
00:38:37,734 --> 00:38:39,711
Düşündüm ki hani birlikte döneriz.
651
00:38:40,262 --> 00:38:42,270
Ee, belki birlikte uyuruz bu akşam.
652
00:38:43,195 --> 00:38:44,616
Sen burada kalsan?
653
00:38:44,973 --> 00:38:46,855
Burası çok güzel.
654
00:38:49,989 --> 00:38:51,512
Ama burası bizim evimiz değil.
655
00:38:51,648 --> 00:38:52,990
(Fikri) Ha, amma konuştun ha.
656
00:38:53,071 --> 00:38:55,134
Çok merak ediyorsan evini
hadi sen git ya.
657
00:38:55,215 --> 00:38:57,232
Çocuklar burada babalarıyla kalacak.
Aa!
658
00:38:57,313 --> 00:38:58,422
Tamam.
659
00:39:00,133 --> 00:39:01,735
Sonra görüşeceğiz seninle.
660
00:39:01,816 --> 00:39:08,716
(Müzik)
661
00:39:23,453 --> 00:39:28,680
(Müzik)
662
00:39:28,831 --> 00:39:30,434
(Kapı açılma sesi)
Abla!
663
00:39:32,174 --> 00:39:33,190
Kuzum!
664
00:39:33,483 --> 00:39:34,547
-Oh!
-Oh!
665
00:39:35,709 --> 00:39:37,138
Camda mı bekliyordunuz be?
666
00:39:37,274 --> 00:39:38,670
Camda bekliyoruz tabii ya.
667
00:39:38,960 --> 00:39:40,555
Tülay abla söyledi geldiğini.
668
00:39:41,534 --> 00:39:42,660
Hah.
669
00:39:45,333 --> 00:39:48,024
Ha, babam çocukları vermedi tabii.
670
00:39:48,191 --> 00:39:49,405
Cık.
671
00:39:49,486 --> 00:39:51,089
Hadi geçelim, anlatırım.
672
00:39:52,601 --> 00:39:53,720
Oh be.
673
00:39:57,011 --> 00:39:58,518
Ya benim için mi hazırladınız?
674
00:39:58,599 --> 00:40:00,170
-Hı.
-Hazırladık tabii.
675
00:40:00,282 --> 00:40:02,086
Oh, ortalığı da toplamışsınız.
676
00:40:02,173 --> 00:40:04,917
Sen yemişsindir herhâlde orada
diye düşünüyoruz.
677
00:40:06,419 --> 00:40:09,468
Ee, ne yapıyor bizim şanslı keratalar?
678
00:40:09,611 --> 00:40:10,635
İyiler.
679
00:40:11,513 --> 00:40:13,156
İşte lunaparkta gibiler.
680
00:40:13,237 --> 00:40:14,951
Bu da hâlâ şanslı diyor ha.
681
00:40:15,109 --> 00:40:17,729
Babam sokağa atınca nasıl
toplayacağız haberi yok.
682
00:40:19,431 --> 00:40:21,224
Telefonları var ellerinde.
683
00:40:21,878 --> 00:40:23,243
(Filiz) Tabletler var falan.
684
00:40:25,055 --> 00:40:27,428
İsmo'nun odaya böyle raylar döşemişler.
685
00:40:27,509 --> 00:40:29,265
Bir oyuncak bütün odayı dolaşıyor, tren.
686
00:40:29,346 --> 00:40:32,040
Sonra ver bizim plastik arabayı, oynasın.
687
00:40:32,127 --> 00:40:34,000
Ya abi bırakın keyfini çıkartsınlar.
688
00:40:34,090 --> 00:40:35,574
Bir daha nerede görecekler?
689
00:40:35,655 --> 00:40:37,083
Babam gibi konuşma!
690
00:40:41,696 --> 00:40:44,227
Ben nasıl toparlayacağım onları ya, ha?
691
00:40:44,600 --> 00:40:47,461
O zenginlikten sonra bu yokluğa
nasıl alışacak o çocuklar?
692
00:40:50,322 --> 00:40:52,140
Ne dediler bu eve biliyor musun?
693
00:40:52,467 --> 00:40:53,626
Ezik dediler.
694
00:40:54,824 --> 00:40:55,935
Ezikmiş bu ev.
695
00:41:01,509 --> 00:41:03,334
Ben nasıl zapt edeceğim onları?
696
00:41:04,288 --> 00:41:06,527
Nasıl karşılayacağım ihtiyaçlarını
bilmiyorum ki.
697
00:41:06,901 --> 00:41:08,314
Tamam abla ya.
698
00:41:08,562 --> 00:41:09,642
Sıkma canını, tamam.
699
00:41:09,723 --> 00:41:11,118
Ama nasıl sıkmayayım canımı ya?
700
00:41:11,559 --> 00:41:13,686
Vallahi kayıp giderler elimizden ha.
701
00:41:16,367 --> 00:41:18,835
Hadi siz karşı koyamadınız babama,
Barış ne yaptı?
702
00:41:18,931 --> 00:41:20,201
(Öksürük sesi)
703
00:41:23,198 --> 00:41:24,872
Nerede o, haber vermediniz mi?
704
00:41:28,043 --> 00:41:30,521
(Filiz) Bir gelsin, soracağım ben ona
bunun hesabını.
705
00:41:31,716 --> 00:41:34,374
Abla, ben seni çok özledim biliyor musun?
706
00:41:34,496 --> 00:41:37,560
Sana bir kere sarılayım mı ben?
Sarılamadım uzun süredir de.
707
00:41:37,799 --> 00:41:39,831
Oğlum, Barış nerede ya?
708
00:41:40,575 --> 00:41:43,005
Ne, nöbette mi? Karavanı da yok.
709
00:41:44,366 --> 00:41:46,326
(Kapı vurma sesi)
710
00:41:46,525 --> 00:41:48,247
İnşallah odur. Ben göstereceğim ona.
711
00:41:48,534 --> 00:41:50,434
-Ne yapacağız?
-Ne bileyim abi.
712
00:41:50,974 --> 00:41:52,045
(Kapı açılma sesi)
713
00:41:52,284 --> 00:41:53,721
-Hah.
-Biz geldik.
714
00:41:53,802 --> 00:41:55,405
Hoş geldiniz. Gelin gelin.
715
00:41:55,501 --> 00:41:56,532
Geç.
716
00:42:01,374 --> 00:42:03,057
Ee, sen ver bana ver, ver, taşıma.
717
00:42:03,138 --> 00:42:04,860
Ee, minibollar nerede?
718
00:42:05,480 --> 00:42:07,567
Babam salmadı, gelmediler.
719
00:42:07,974 --> 00:42:09,157
Ver şunu da.
720
00:42:09,239 --> 00:42:11,749
Tufan abi, Barış nerede biliyor musun?
O da yok ortada.
721
00:42:11,830 --> 00:42:18,730
(Müzik)
722
00:42:20,369 --> 00:42:22,388
Ne oldu be, ne bakıyorsunuz birbirinize?
723
00:42:24,859 --> 00:42:26,327
Ee...
724
00:42:27,624 --> 00:42:29,124
Barış kayıp abla.
725
00:42:31,132 --> 00:42:32,429
Ne demek o?
726
00:42:34,012 --> 00:42:35,663
(Tufan) Ya şu demek, bu herif yok.
727
00:42:35,744 --> 00:42:38,175
Yer yarıldı, yerin dibine girdi.
Yok, kayıp.
728
00:42:38,786 --> 00:42:41,042
Oh ya, söyledim, rahatladım vallahi.
729
00:42:42,026 --> 00:42:43,129
(Filiz) Tülay!
730
00:42:44,587 --> 00:42:48,230
Ya kuzum, vallahi en son senin
tutuklandığın gün gördük biz de Barış'ı.
731
00:42:48,382 --> 00:42:49,541
Bir daha görmedik.
732
00:42:49,622 --> 00:42:51,027
Oğlum olur mu öyle şey ya?
733
00:42:51,245 --> 00:42:53,221
Hani hep birlikteydiniz siz Rahmet?
734
00:42:53,477 --> 00:42:55,183
Yalan söyledik abla sana.
735
00:42:55,439 --> 00:42:56,772
Oğlum neyin yalanını söyleyeceksiniz?
736
00:42:56,853 --> 00:42:59,434
Mektuplar var ya işte, mektup
yazmış bana.
737
00:43:00,533 --> 00:43:02,549
O mektupları kim yazdı oğlum o zaman?
738
00:43:03,184 --> 00:43:04,398
Mektupları...
739
00:43:06,332 --> 00:43:07,903
...biz yazdık abla.
740
00:43:10,631 --> 00:43:13,242
Oğlum olur mu öyle şey ya,
kafayı mı yediniz siz?
741
00:43:13,385 --> 00:43:14,528
Aradı beni.
742
00:43:14,609 --> 00:43:16,895
(Filiz) "Ben kurtaracağım seni oradan."
dedi o gün.
743
00:43:17,592 --> 00:43:18,805
Ha?
744
00:43:19,076 --> 00:43:20,632
O karısıyla mı gitti, ondan mı bir şey
söylemiyorsunuz?
745
00:43:20,713 --> 00:43:22,659
Ya ne karısı abla?
Karısıyla alakası yok.
746
00:43:22,740 --> 00:43:26,314
Zaten o gün sen gittikten sonra çok fena
azarladık Barış'ı yani.
747
00:43:26,395 --> 00:43:28,234
(Hikmet) Zaten bir ay falan
evli kalmışlar.
748
00:43:28,409 --> 00:43:30,265
Bize de sana telefonda
anlattıklarını anlattı.
749
00:43:30,346 --> 00:43:31,520
Biz de o kadar biliyoruz.
750
00:43:31,688 --> 00:43:32,696
Ee, sonra?
751
00:43:32,777 --> 00:43:34,557
İşte sonra eve geldik.
752
00:43:34,772 --> 00:43:36,963
Barış dedi, ben dedi
Filiz'i kurtaracağım...
753
00:43:37,044 --> 00:43:39,043
...merak etmeyin, halledeceğim
hepsini dedi.
754
00:43:39,395 --> 00:43:40,403
Gidiş o gidiş.
755
00:43:40,602 --> 00:43:43,357
Vallahi bir sabah bir kalktık,
telefon kapalı.
756
00:43:43,438 --> 00:43:45,599
Karavan gitmiş. Bir daha görmedik yani.
757
00:43:45,996 --> 00:43:47,059
Öldü mü?
758
00:43:47,140 --> 00:43:49,857
-Tövbe! Allah Allah!
-Öldü mü? Bak bana yalan söylüyorsunuz.
759
00:43:49,938 --> 00:43:52,431
-Bana doğru söyleyin.
-Ya Allah korusun ya.
760
00:43:52,512 --> 00:43:53,999
Bütün karakolları gezdik.
761
00:43:54,080 --> 00:43:56,363
Kız hiç ölüm haberi falan yok.
Ne diyorsun sen ya?
762
00:44:06,125 --> 00:44:07,426
Hastaneye baktınız mı?
763
00:44:07,521 --> 00:44:09,609
Baktık baktık da işte mezun olmuş.
764
00:44:09,690 --> 00:44:11,927
Orayla da bir ilişkisi kalmamış yani.
765
00:44:15,243 --> 00:44:16,473
Annesinin evi?
766
00:44:16,642 --> 00:44:19,825
Baktık abla, her tarafa baktık diyoruz
işte ya. Tamam, kayıp.
767
00:44:19,993 --> 00:44:22,436
Tufan abiyle elli defa falan gittik biz
anasının evine...
768
00:44:22,517 --> 00:44:24,222
...yok, her yer kapı duvar.
769
00:44:25,646 --> 00:44:27,313
Cık, bana yalan söylüyorsunuz siz.
770
00:44:27,409 --> 00:44:29,061
-Ya abla ya.
-İnsan böyle kaybolur mu canım?
771
00:44:29,142 --> 00:44:30,196
-Olmaz öyle şey.
-Abla!
772
00:44:30,277 --> 00:44:32,016
Yok olur mu canım? Öyle kaybolur mu
insan bir anda ya?
773
00:44:32,097 --> 00:44:33,167
-Ay bir dur!
-Abla!
774
00:44:33,248 --> 00:44:34,351
-Ablacığım!
-Ya!
775
00:44:35,257 --> 00:44:36,434
Abla!
776
00:44:39,102 --> 00:44:40,611
Ya abla nereye gidiyorsun ya?
777
00:44:40,730 --> 00:44:41,944
-Ablacığım!
-Filiz!
778
00:44:42,195 --> 00:44:43,552
Ya!
779
00:44:43,633 --> 00:44:45,069
-Filiz, koşma!
-Filiz!
780
00:44:45,150 --> 00:44:46,856
Ya gülüm, sen nereye geliyorsun böyle
Allah aşkına ya?
781
00:44:46,937 --> 00:44:49,207
-Vallahi doğuracağım şimdi ya Tufan.
-Ya Filiz!
782
00:44:49,782 --> 00:44:52,005
-Ya geç arabaya, arabaya geç, arabaya geç.
-Filiz!
783
00:44:52,458 --> 00:44:53,775
Hey Allah'ım ya.
784
00:44:53,856 --> 00:44:55,722
Abla? Nereye gidiyorsun abla?
785
00:44:56,589 --> 00:44:58,621
-Abla nereye gidiyorsun?
-Ya Barış'ı aramaya gidiyorum.
786
00:45:00,078 --> 00:45:01,936
-Abla nasıl arayacaksın bu saatte?
-Ya bırak!
787
00:45:02,039 --> 00:45:03,896
Bu saatte nereye gideceksin abla?
788
00:45:05,648 --> 00:45:06,767
(Kapı açılma sesi)
789
00:45:06,894 --> 00:45:08,656
Filiz! Filiz, nereye?
790
00:45:08,737 --> 00:45:11,167
Ya Barış'ı aramaya gidiyorum
Tufan abi, bir bırakın ya.
791
00:45:11,252 --> 00:45:13,224
Ya abiciğim tamam, arayalım da
yani yürüyerek mi...
792
00:45:13,305 --> 00:45:14,654
...gidip arayacaksın gözünü seveyim?
793
00:45:14,735 --> 00:45:16,457
Tamam, bin arabaya, gidelim beraber işte.
794
00:45:16,618 --> 00:45:18,285
(Tülay) Filiz, gözünü seveyim ya.
795
00:45:18,397 --> 00:45:19,611
Şu hâlime bak.
796
00:45:19,771 --> 00:45:22,558
Koşturma beni ne olursun.
Nereye gidiyorsan birlikte gidelim.
797
00:45:22,694 --> 00:45:23,758
Hadi.
798
00:45:28,678 --> 00:45:30,115
Hadi Filiz, hadi gel.
799
00:45:30,196 --> 00:45:31,673
-Bin, gidelim.
-Cık!
800
00:45:37,885 --> 00:45:39,980
Ne oluyor yine bunlara ya?
801
00:45:41,198 --> 00:45:42,333
(Kapı kapanma sesi)
802
00:45:44,687 --> 00:45:45,781
Filiz!
803
00:45:48,592 --> 00:45:49,854
(Kapı açılma sesi)
804
00:45:52,839 --> 00:45:54,306
(Marş basma sesi)
805
00:45:59,179 --> 00:46:01,100
Ne ara çıktın sen hapisten ya?
806
00:46:02,515 --> 00:46:03,793
(Filiz) Evet, Savaş Haktan.
807
00:46:03,913 --> 00:46:05,454
Doktor. Öğrenciydi burada.
808
00:46:05,535 --> 00:46:07,860
Mezun olduktan sonra hastanemizden
ayrıldı kendisi.
809
00:46:08,074 --> 00:46:09,431
Ne zaman ayrıldı?
810
00:46:09,576 --> 00:46:11,044
Birkaç ay oluyor. Niye soruyorsunuz?
811
00:46:11,229 --> 00:46:13,145
Peki, yani normal yollarla mı mezun oldu?
812
00:46:13,226 --> 00:46:14,312
Nasıl yani?
813
00:46:14,393 --> 00:46:16,488
Yani öyle geldi gitti de mi mezun oldu?
814
00:46:16,569 --> 00:46:18,260
Öyle bir anda ortadan kaybolmadı yani?
815
00:46:18,347 --> 00:46:19,531
Evet.
816
00:46:19,971 --> 00:46:26,871
(Müzik)
817
00:46:27,709 --> 00:46:30,090
Nerede bulabilirim peki kendisini,
nerede çalışıyor?
818
00:46:30,402 --> 00:46:32,331
Bizde öyle bir kayıt bulunmaz
hanımefendi.
819
00:46:32,474 --> 00:46:35,522
Yok mu canım onun bir şefi, arkadaşı
falan nerede çalıştığını bilecek?
820
00:46:35,740 --> 00:46:36,868
Bilemiyorum.
821
00:46:37,202 --> 00:46:40,183
Filiz, tamam artık, rahat bırak
istersen ya.
822
00:46:40,540 --> 00:46:43,731
Herkese sordum diyorum ben tek tek.
Bütün doktorlarla konuştum.
823
00:46:43,861 --> 00:46:45,863
Bir inan artık ama bana, ne olur ya.
824
00:46:45,944 --> 00:46:52,844
(Müzik)
825
00:46:57,081 --> 00:46:58,637
Abla! Abla nereye gidiyorsun?
826
00:47:01,324 --> 00:47:02,546
(Kapı vurma sesi)
827
00:47:02,627 --> 00:47:03,818
Ayla Hanım!
828
00:47:04,430 --> 00:47:05,486
(Kapı vurma sesi)
829
00:47:05,567 --> 00:47:06,637
Ayla Hanım!
830
00:47:06,718 --> 00:47:07,830
(Kapı zili sesi)
831
00:47:07,911 --> 00:47:09,817
Ayla Hanım, açın kapıyı!
Barış orada, biliyorum!
832
00:47:09,928 --> 00:47:10,976
(Filiz) Ayla Hanım!
833
00:47:11,923 --> 00:47:14,240
Abla! Abla yok evde kimse işte.
834
00:47:16,303 --> 00:47:18,041
-Ama ben bulacağım sizi!
-Abla!
835
00:47:18,152 --> 00:47:20,517
Ben sizi bulacağım. Hayatımı mahvedip
çekip gidemezsiniz.
836
00:47:20,598 --> 00:47:22,060
-Ablacığım! Ablacığım!
-Çekil!
837
00:47:23,425 --> 00:47:24,786
Yok mu şimdi Barış?
838
00:47:24,921 --> 00:47:26,414
Yok mu, bırakıp gitti mi beni?
839
00:47:26,517 --> 00:47:28,033
(Filiz) Bekle dedi, gitti, öyle mi?
840
00:47:28,114 --> 00:47:30,113
Abla mantıklı bir açıklaması vardır.
841
00:47:30,841 --> 00:47:31,928
(Rahmet) Herhâlde vardır.
842
00:47:32,009 --> 00:47:33,301
Sen hiç konuşma Rahmet.
843
00:47:33,470 --> 00:47:35,264
-Yani, herhâlde.
-Sen konuşma.
844
00:47:35,345 --> 00:47:36,576
Filiz! Filiz!
845
00:47:36,751 --> 00:47:39,125
Oğlum nasıl saklarsınız benden ya ha?
846
00:47:39,371 --> 00:47:42,395
Ben aptal gibi yatıyorum, hiçbir
şeyden haberim yok içeride.
847
00:47:42,486 --> 00:47:45,228
Babaannem ölmüş, çocuklar gitmiş,
Barış ortada yok.
848
00:47:45,309 --> 00:47:46,901
(Filiz) Nasıl saklarsınız oğlum
bunları benden?
849
00:47:46,982 --> 00:47:48,889
Nasıl söyleyelim abla ha?
850
00:47:49,111 --> 00:47:50,567
Nasıl söyleyeyim? Hapisteydin.
851
00:47:50,686 --> 00:47:53,152
Daha çok üzüleceksin.
Kafanda büyüteceksin falan.
852
00:47:53,422 --> 00:47:54,477
Nasıl söyleyelim biz sana?
853
00:47:54,573 --> 00:47:55,868
Oğlum, avukatı arardım.
854
00:47:55,987 --> 00:47:58,955
Birilerine sorardım. En azından
terk edildiğimi bilirdim.
855
00:47:59,133 --> 00:48:01,688
Abla, biz sen üzülme diye...
Abla!
856
00:48:01,825 --> 00:48:03,436
Üzülme diye?
857
00:48:04,297 --> 00:48:05,519
Üzülme diye.
858
00:48:07,111 --> 00:48:09,682
Benim size emanet ettiğim adam
çekip gitmiş...
859
00:48:09,763 --> 00:48:12,279
...siz o adamın ağzından bana
mektup mu yazıyorsunuz?
860
00:48:12,704 --> 00:48:15,149
Sahte mektup yazmak ne demek oğlum?
861
00:48:16,390 --> 00:48:19,010
Ben kaç gece uyudum bunlarla,
kaç sabah bunlara uyandım...
862
00:48:19,091 --> 00:48:20,391
...biliyor musunuz lan?
863
00:48:20,766 --> 00:48:22,110
(Tülay) Ya Filiz...
864
00:48:22,665 --> 00:48:24,474
...biz bu yalanı hep birlikte söyledik.
865
00:48:24,858 --> 00:48:27,240
Ya çocukların kötü bir niyetleri
yoktu ki.
866
00:48:27,423 --> 00:48:28,796
Oğlum, İsmo muyum ben?
867
00:48:29,387 --> 00:48:32,373
Ben İsmo muyum? Beş yaşında çocuk mu
eğliyorsunuz siz?
868
00:48:32,612 --> 00:48:34,794
Abla biz seni korumaya çalışıyorduk,
ondan yani.
869
00:48:34,900 --> 00:48:37,662
Siz beni korumayacaksınız,
ben sizi koruyacağım!
870
00:48:37,743 --> 00:48:39,085
Ablayım ben!
871
00:48:43,081 --> 00:48:45,939
Bana bakın, bir daha değil hapishane...
872
00:48:46,210 --> 00:48:49,428
...hastanede ölüm döşeğinde olsam
benden bir şey saklamıyorsunuz.
873
00:48:52,864 --> 00:48:53,975
Cevap verin!
874
00:48:54,085 --> 00:48:55,808
-Tamam.
-Tamam abla.
875
00:49:02,124 --> 00:49:03,282
Hişt! Dur dur dur!
876
00:49:04,348 --> 00:49:06,270
Dur bir şoku atlatsın kız, bir dakika.
877
00:49:06,438 --> 00:49:07,891
Ay hangi şoku atlatsın ya?
878
00:49:08,011 --> 00:49:10,903
Kız döndüğünden beri tokat üstüne
tokat yiyor ya.
879
00:49:10,984 --> 00:49:12,078
O da doğru.
880
00:49:12,159 --> 00:49:18,659
(Müzik)
881
00:49:19,542 --> 00:49:26,442
(Müzik - Hareketli)
882
00:49:40,585 --> 00:49:43,291
Ya keşke ablam da olsaydı burada.
883
00:49:43,460 --> 00:49:45,770
Evet baba ya, keşke ablam da
burada kalsaydı.
884
00:49:45,889 --> 00:49:48,749
Ya of be! Ablanız ister gelir
ister gelmez.
885
00:49:48,860 --> 00:49:51,011
Keyfinin kâhyası mıyım ablanızın?
886
00:49:51,530 --> 00:49:54,681
Ya tamam da sen ona
kal deseydin o kalırdı.
887
00:49:54,803 --> 00:49:56,050
Hiç kal demedin ki.
888
00:49:56,154 --> 00:49:58,344
Evet baba, bence sen ablamı
ikna edersin.
889
00:49:58,466 --> 00:50:01,499
Evet baba, edersin sen.
Ne olur, hadi ya.
890
00:50:01,693 --> 00:50:03,676
Ablam gelsin.
891
00:50:03,757 --> 00:50:05,705
Ya başlatmayın şimdi ablanızdan ya!
892
00:50:05,824 --> 00:50:08,568
Oo Melek, hadi hadi, biraz tempo ya,
tempo tempo.
893
00:50:08,649 --> 00:50:10,989
Bacak kadar çocuklar seni geçiyor, hadi.
894
00:50:12,144 --> 00:50:13,404
(Gülme sesi)
895
00:50:13,485 --> 00:50:15,106
Ya baba, ne mızıkçılık yapıyorsun ya!
896
00:50:15,187 --> 00:50:17,855
Oğlum devir kötü, bu devirde babana bile
güvenmeyeceksin.
897
00:50:17,990 --> 00:50:20,683
Ama denizden baban çıksa
onu da yiyeceksin.
898
00:50:20,778 --> 00:50:23,334
Ay tamam, benden bu kadar.
899
00:50:23,669 --> 00:50:25,034
(Melek) Siz devam edin.
900
00:50:25,275 --> 00:50:26,378
(Melek) Ben bittim.
901
00:50:26,459 --> 00:50:28,181
Yok be, ne devam etmesi? Tamam, tamam.
902
00:50:28,413 --> 00:50:29,620
Hişt! Hadi, hadi, hadi!
903
00:50:29,708 --> 00:50:31,697
-Kapattım hadi. Hişt, gel Melek'im.
-Tamam.
904
00:50:31,778 --> 00:50:33,809
-Şöyle yaslan, biraz dinlen.
-Tamam, abartma, iyiyim Fikri.
905
00:50:33,928 --> 00:50:35,342
Ondan sonra iyi gelecek sana ha?
906
00:50:35,423 --> 00:50:36,520
-İyisin değil mi?
-Tamam, yoruldum sadece.
907
00:50:36,601 --> 00:50:38,013
-Bir şey yok, iyiyim.
-Tamam, tamam bir tanem.
908
00:50:38,140 --> 00:50:39,418
Hişt! Hadi ya, ne bakıyorsunuz? Hadi.
909
00:50:39,499 --> 00:50:41,681
-İyi geceler çocuklar.
-İyi geceler.
910
00:50:41,788 --> 00:50:45,258
Ee, İsmet'in ışığını açık bırakın.
Korkuyor gece o.
911
00:50:46,004 --> 00:50:47,856
-İyisin.
-Of! Tamam Fikri, korkma, bir şey yok.
912
00:50:47,937 --> 00:50:49,682
-Yoruldum.
-İyisin iyisin.
913
00:50:49,793 --> 00:50:50,905
-İyiyim.
-İyisin canım benim.
914
00:50:51,478 --> 00:50:52,549
İyiyim.
915
00:50:52,927 --> 00:50:55,998
(Ayak sesleri)
916
00:50:56,567 --> 00:50:59,290
Gel bakayım İsmetciğim,
seni yıkayıp yatıralım.
917
00:50:59,473 --> 00:51:01,314
Teşekkürler Şule abla, iyi geceler.
918
00:51:01,395 --> 00:51:02,911
(Şule) İyi geceler çocuklar.
919
00:51:04,549 --> 00:51:05,755
Kiraz!
920
00:51:08,960 --> 00:51:10,372
Herkes yatınca odama gel.
921
00:51:10,674 --> 00:51:11,793
Niye ki?
922
00:51:12,606 --> 00:51:15,439
Ya kızım, ablamı buraya getirmek için
bir şeyler düşünelim işte.
923
00:51:16,910 --> 00:51:18,640
Herkes yatsın, odama gel, tamam?
924
00:51:18,721 --> 00:51:20,922
Ha, tamam, gelirim ben ama uyuma.
925
00:51:21,074 --> 00:51:22,240
Uyumam ben.
926
00:51:25,055 --> 00:51:31,955
(Müzik)
927
00:51:38,659 --> 00:51:39,786
Abla.
928
00:51:41,662 --> 00:51:45,083
Ya Barış'ın elbet bir sebebi var
yani ortadan kaybolmasının.
929
00:51:46,549 --> 00:51:48,605
Yoksa Barış seni bu hâlde
bırakıp gider mi?
930
00:51:48,815 --> 00:51:50,426
Zaten biz öyle düşünsek...
931
00:51:50,960 --> 00:51:52,714
...saklamazdık senden hiçbir şey.
932
00:51:53,574 --> 00:51:55,153
Oğlum, insan aramaz mı ya?
933
00:51:55,574 --> 00:51:57,280
Ha, bir mesaj atmaz mı?
934
00:51:58,078 --> 00:51:59,865
Ben sizi ona emanet ettim.
935
00:52:01,574 --> 00:52:04,259
Ya, yani bence babası yüzünden Filiz.
936
00:52:04,347 --> 00:52:06,910
O yüzden görünmüyor çocuk ortalıkta,
babasıyla uğraşıyor.
937
00:52:06,992 --> 00:52:10,096
Ya bak, seni içeriden kurtaracak şeyi de
bulup vermiş savcılığa.
938
00:52:13,744 --> 00:52:15,308
Tülay, ama...
939
00:52:15,941 --> 00:52:18,632
...insan yani bir haber uçurmaz mı?
Böyle olur mu?
940
00:52:19,094 --> 00:52:22,649
Ya kuzum, sen şimdi bir anda duyunca şey
etmekte haklısın yani.
941
00:52:22,826 --> 00:52:26,790
Normal, biz aylardır düşündük, konuştuk
kendi aramızda...
942
00:52:27,174 --> 00:52:29,190
...sindirdik bir parça.
943
00:52:29,948 --> 00:52:33,694
Ya ne olur eve gidelim, sen bir yat, uyu.
944
00:52:33,824 --> 00:52:36,968
Yarın salim kafayla düşünürüz, hadi
ne olur.
945
00:52:41,394 --> 00:52:42,680
Hadi gidelim.
946
00:52:42,989 --> 00:52:44,156
Gel Tülay abla.
947
00:52:45,409 --> 00:52:47,020
(Kapı açılma sesi)
948
00:52:50,008 --> 00:52:56,908
(Müzik)
949
00:52:57,309 --> 00:52:58,642
(Araba motor sesi)
950
00:53:10,108 --> 00:53:11,981
(El freni çekme sesi)
951
00:53:12,203 --> 00:53:19,103
(Müzik)
952
00:53:33,504 --> 00:53:40,404
(Müzik)
953
00:53:46,942 --> 00:53:49,458
Hadi yatın artık, geç oldu. Telefon kimde?
954
00:53:49,539 --> 00:53:50,888
Bende, dur getireyim ben.
955
00:53:50,970 --> 00:53:53,916
Ee abi, ben getireyim mi? Arkadaşıma da
mesaj atacağım.
956
00:53:54,076 --> 00:53:55,139
İyi, tamam.
957
00:53:59,986 --> 00:54:01,248
(Kapı kapanma sesi)
958
00:54:08,230 --> 00:54:11,947
(Hikmet iç ses) Sakın bu numarayı arama,
ablam döndü. Ben seni arayacağım.
959
00:54:17,370 --> 00:54:18,719
(Kapı açılma sesi)
960
00:54:19,146 --> 00:54:21,180
Hadisene oğlum, ne yapıyorsun?
961
00:54:22,820 --> 00:54:26,377
Ee, dedim ya arkadaşıma mesaj
atacağım diye. Kitabı istedim.
962
00:54:27,419 --> 00:54:29,507
Oğlum, ablam çok kötü oldu ya.
963
00:54:29,833 --> 00:54:31,690
Ben dedim sana bir şey saklamayalım diye.
964
00:54:31,771 --> 00:54:34,749
Saklamasaydın abi o zaman sen de ya. Ne
satış koyuyorsun hemen.
965
00:54:34,830 --> 00:54:35,909
Yürü ulan.
966
00:54:43,941 --> 00:54:45,378
(Sessizlik)
967
00:54:51,687 --> 00:54:52,798
Abla.
968
00:54:57,168 --> 00:54:59,725
Ben yaptığımız şeyden dolayı pişman
değilim.
969
00:55:03,116 --> 00:55:06,706
Sana daha önce söyleseydik, sen yine
böyle olacaktın.
970
00:55:07,653 --> 00:55:09,272
Sonra gelecekti gardiyan...
971
00:55:09,511 --> 00:55:12,806
...süre doldu diyecekti. Seni çekip
alacaklardı bizden.
972
00:55:14,382 --> 00:55:16,263
Kim avutacaktı o zaman seni?
973
00:55:17,162 --> 00:55:19,123
Kim sarılacaktı sana?
974
00:55:20,363 --> 00:55:22,882
Sana her şey iyi dediğimizde bile...
975
00:55:23,049 --> 00:55:25,868
...ne kadar kötü olduğunun farkında
değilsin sen.
976
00:55:26,258 --> 00:55:27,671
Ölü gibiydin abla.
977
00:55:28,020 --> 00:55:29,560
Ölü gibi bakıyordun.
978
00:55:33,533 --> 00:55:35,518
Ben pişman değilim o yüzden.
979
00:55:36,925 --> 00:55:39,084
Yine olsa, yine yaparım.
980
00:55:41,073 --> 00:55:43,962
Sen şimdi kız, bağır, çağır...
981
00:55:45,078 --> 00:55:46,625
...üzül.
982
00:55:49,709 --> 00:55:51,343
Ama yanımızda üzül.
983
00:55:53,929 --> 00:56:00,829
(Müzik - Duygusal)
984
00:56:13,383 --> 00:56:15,193
Hadi yürü, yat, hadi.
985
00:56:16,720 --> 00:56:17,974
İyi geceler.
986
00:56:21,928 --> 00:56:28,828
(Müzik - Duygusal)
987
00:56:32,240 --> 00:56:34,795
(Operatör ses) Aradığınız kişiye şu anda
ulaşılamıyor.
988
00:56:34,880 --> 00:56:37,761
(Operatör ses) Lütfen daha sonra tekrar
deneyiniz.
989
00:56:46,143 --> 00:56:47,461
(Kapı kapanma sesi)
990
00:56:56,780 --> 00:56:57,915
Fiko.
991
00:57:00,917 --> 00:57:02,592
Fiko, uyudun mu?
992
00:57:04,526 --> 00:57:06,288
Ya Kiraz nerede kaldın ya?
993
00:57:06,369 --> 00:57:08,858
(Kiraz) Ya İpek'le konuşuyorduk, anca
kapattık.
994
00:57:11,294 --> 00:57:14,265
Ee, ne yapıyoruz, nasıl getireceğiz
ablamı buraya?
995
00:57:14,360 --> 00:57:16,760
Ne bileyim kızım ya? Düşünelim işte.
996
00:57:17,333 --> 00:57:19,336
Ben ablamsız yaşamak istemiyorum ya.
997
00:57:19,487 --> 00:57:22,495
Ya ben de. Hem o ev çok kötü.
998
00:57:22,610 --> 00:57:24,912
Ablam böyle yerlerde yaşamayı hak ediyor.
999
00:57:24,993 --> 00:57:28,160
Arayıp çok özlediğimizi, onsuz
olamadığımızı falan söylesek?
1000
00:57:28,275 --> 00:57:30,577
Bizimle burada kimse ilgilenmiyor falan
desek, olmaz mı?
1001
00:57:30,658 --> 00:57:31,953
Ya bir...
1002
00:57:32,446 --> 00:57:35,263
...Melek ablaya çok ayıp olur.
Çünkü yalan.
1003
00:57:35,719 --> 00:57:38,069
Ya kadıncağız gözümüze bakıyor.
1004
00:57:38,564 --> 00:57:41,771
İki, o zaman gelin benimle yaşayın der.
1005
00:57:41,852 --> 00:57:44,281
-Ben dönmem o eve.
-Ben de.
1006
00:57:44,761 --> 00:57:47,245
Ya hem burada benim bir sürü
arkadaşım var.
1007
00:57:47,469 --> 00:57:50,040
Hem zaten babam bizi bırakmaz.
1008
00:57:51,593 --> 00:57:53,799
Ablamı burayı sevdirecek bir plan yapsak?
1009
00:57:53,904 --> 00:57:55,333
Tamam da ne gibi?
1010
00:57:55,732 --> 00:57:57,105
Dinle bak şimdi.
1011
00:57:58,289 --> 00:58:01,503
O öyle olmadı aşkım, biraz daha yukarı
çeksene.
1012
00:58:01,627 --> 00:58:03,868
Tamam. Şöyle, hah.
1013
00:58:04,019 --> 00:58:06,611
Ay Tufan, ya ben altı aydır sana
şu yastığı...
1014
00:58:06,692 --> 00:58:09,441
...patates çuvalı gibi koymamayı
öğretemedim ya.
1015
00:58:09,522 --> 00:58:12,428
İyi ama gülüm, yani bunun nasıl rahat
olduğunu ben nereden bileyim?
1016
00:58:12,509 --> 00:58:13,819
Sen koyacaksın ki olsun.
1017
00:58:13,928 --> 00:58:15,289
Ay ben nasıl koyayım?
1018
00:58:15,370 --> 00:58:18,194
Bırak ayağımın ucunu, burnumun
ucunu göremiyorum ben ya.
1019
00:58:18,276 --> 00:58:19,753
Yapabilsem yaparım tabii.
1020
00:58:19,834 --> 00:58:22,834
Tamam, tamam gülüm, tamam. Şimdi
yapacağım.
1021
00:58:23,009 --> 00:58:24,208
Hah.
1022
00:58:24,417 --> 00:58:25,719
Tamam mı?
1023
00:58:26,165 --> 00:58:28,540
Aşkım, sen aşkların en güzelisin. Sağ ol.
1024
00:58:28,621 --> 00:58:30,367
-(Tufan) İyi misin?
-Oldu.
1025
00:58:31,790 --> 00:58:33,045
-Tufan.
-Hı?
1026
00:58:33,188 --> 00:58:36,642
-Ee, üstümü örtmeyecek misin?
-Örteceğim tabii canım, örtmez miyim?
1027
00:58:39,195 --> 00:58:41,021
-(Tülay) Sağ ol aşkım.
-Tamam mı?
1028
00:58:46,576 --> 00:58:47,790
Hadi iyi geceler.
1029
00:58:55,838 --> 00:58:57,545
-Aşkım.
-(Tufan) Hı?
1030
00:58:57,744 --> 00:58:59,054
Uyudun mu?
1031
00:59:01,525 --> 00:59:05,438
Gülüm, daha iki saniye olmadı arkamı
döneli. Nasıl uyuyayım ki?
1032
00:59:05,844 --> 00:59:08,154
Ya benim içim hiç rahat değil Tufan ya.
1033
00:59:08,356 --> 00:59:09,507
Niye ya?
1034
00:59:10,279 --> 00:59:13,446
Ya bu kız daha yeni çıktı, dertler bitti,
mutlu olacağız derken...
1035
00:59:13,541 --> 00:59:16,136
...kıza şok üstüne şok yaşattık ya.
1036
00:59:16,821 --> 00:59:19,773
Ya gülüm, yani biz ne yapacağız ki?
1037
00:59:19,967 --> 00:59:23,079
Olaylar üst üste geldi. Yat uyu sen ya,
hadi.
1038
00:59:24,273 --> 00:59:26,902
Bak, bak, bak. Laflara bak. Olaylar
üst üste gelmiş.
1039
00:59:26,998 --> 00:59:29,684
Ya sen bir kere hiç konuşma, tamam mı?
1040
00:59:29,882 --> 00:59:33,814
Birdenbire Barış gitti, oh içim
rahatladı, iyi ki söyledim.
1041
00:59:33,957 --> 00:59:37,197
Ya böyle mi söylenir? Bir
alıştıra alıştıra söyleseydin kıza ya.
1042
00:59:37,286 --> 00:59:40,931
Ya neyini alıştıracağım Allah aşkına?
Adam yok. Kayıp adam.
1043
00:59:41,139 --> 00:59:44,220
Bazen var, bazen yok mu diyeyim?
Yok işte. Cık!
1044
00:59:45,134 --> 00:59:46,181
Yat hadi.
1045
00:59:48,923 --> 00:59:51,772
Şu Barış da kıza bir rahat yüzü
vermedi ya.
1046
00:59:54,641 --> 00:59:56,555
-Tufan.
-Hı?
1047
00:59:57,151 --> 01:00:00,519
Ya bu adam gerçekten eski karısıyla
gitmiş olmasın?
1048
01:00:01,426 --> 01:00:05,437
Ya Tülay, Allah aşkına ya. Ya hiç mi
tanımıyorsun Barış'ı sen?
1049
01:00:06,072 --> 01:00:07,629
Yapar mı öyle şey Barış?
1050
01:00:08,027 --> 01:00:11,884
Ya o gün görmedin mi? Kıza bu kim dermiş
gibi baktı suratına.
1051
01:00:12,347 --> 01:00:15,434
Bana bak, kızın yanında böyle şeyler
söyleme ha, bulandırma aklını iyice.
1052
01:00:15,564 --> 01:00:18,770
Ay ne bileyim ya, yani insan bir haber
yollar.
1053
01:00:18,855 --> 01:00:22,229
İki eli kanda değilse yani bir haber
uçurur ya.
1054
01:00:22,669 --> 01:00:26,567
Suçlu değilse tabii, bilmiyorum. Siz eski
karılarınızla meşhursunuz zaten.
1055
01:00:26,839 --> 01:00:29,474
Allah Allah! Bana ne ara geldi konu ya?
1056
01:00:30,565 --> 01:00:31,986
Ya gülüm, bak...
1057
01:00:32,974 --> 01:00:36,379
...adamın öz babası Filiz'i hapse attırdı.
1058
01:00:36,723 --> 01:00:38,772
Ee, şimdi bu çocuk bununla uğraşırken...
1059
01:00:38,853 --> 01:00:41,386
...gelip bizimle burada çay mı içsin,
Allah aşkına?
1060
01:00:43,056 --> 01:00:46,947
Ya hem Filiz'i Barış'tan başka kurtaracak
kim var Allah aşkına Tülay?
1061
01:00:48,005 --> 01:00:51,514
Yat uyu sen hadi, takma bunları ya.
Uyu. Cık!
1062
01:00:56,197 --> 01:00:57,371
Yani...
1063
01:00:57,625 --> 01:00:59,977
...çay içmesin de bir mesaj atsın ya.
1064
01:01:03,766 --> 01:01:05,227
İyi geceler gülüm.
1065
01:01:14,143 --> 01:01:15,294
(Kapı kapanma sesi)
1066
01:01:17,902 --> 01:01:19,077
(Köpek havlama sesi)
1067
01:01:19,872 --> 01:01:21,110
(Nefes sesi)
1068
01:01:23,176 --> 01:01:26,298
(Operatör ses) Aradığınız kişiye şu anda
ulaşılamıyor.
1069
01:01:31,961 --> 01:01:33,310
(Nefes sesi)
1070
01:01:33,909 --> 01:01:35,282
(Telefon zili sesi)
1071
01:01:35,363 --> 01:01:36,560
Aa, Fiko!
1072
01:01:37,076 --> 01:01:39,483
-Fiko, ne oldu ablacığım?
-Alo, abla.
1073
01:01:39,737 --> 01:01:41,224
Ne oldu ablacığım, bir şey mi oldu?
1074
01:01:41,899 --> 01:01:43,343
İyiyiz abla ya, bir sorun yok.
1075
01:01:43,623 --> 01:01:45,618
Seni özledik de bir sesini duyalım dedik.
1076
01:01:46,747 --> 01:01:48,294
İyi, Kiraz yanında mı?
1077
01:01:48,471 --> 01:01:49,987
Evet, buradayım abla.
1078
01:01:50,091 --> 01:01:53,182
Yani görüntülü arayacaktık da senin
telefonun desteklemiyor.
1079
01:01:53,317 --> 01:01:55,150
Ya her neyse, uyumuş muydun?
1080
01:01:55,327 --> 01:01:56,533
Yok, uyumadım.
1081
01:01:57,318 --> 01:01:59,322
Siz niye uyumadınız? Yok mu okulunuz
yarın?
1082
01:01:59,847 --> 01:02:02,763
Var da abla, sen öyle bir anda gidince...
1083
01:02:03,050 --> 01:02:05,097
Biraz kötü olduk yani.
1084
01:02:05,442 --> 01:02:08,315
Uyku da tutmadı tabii hâliyle.
1085
01:02:09,542 --> 01:02:11,827
Ee, sen ne zaman geleceksin bir daha?
1086
01:02:12,076 --> 01:02:13,576
(Fikret ses) Abla, okula gelsene.
1087
01:02:13,657 --> 01:02:15,840
Evet, hatta sen buraya taşın abla.
1088
01:02:16,159 --> 01:02:19,035
Hiç ayrılmayız, hep birlikte oluruz.
Abimler de gelir.
1089
01:02:19,216 --> 01:02:22,208
Hadi sonra konuşuruz bunları, yatın
artık, okul var yarın.
1090
01:02:24,001 --> 01:02:26,017
Tamam abla, yatıyoruz. Öpüyoruz.
Baybay.
1091
01:02:26,399 --> 01:02:28,145
Hadi öptüm ben de iyi geceler.
1092
01:02:29,527 --> 01:02:36,427
(Müzik - Duygusal)
1093
01:02:38,332 --> 01:02:39,618
(Horoz sesi)
1094
01:02:43,813 --> 01:02:45,877
Rahmet, Hikmet!
1095
01:02:45,963 --> 01:02:47,568
Hadi hazır kahvaltı.
1096
01:02:52,958 --> 01:02:54,037
Günaydın abla.
1097
01:02:54,125 --> 01:02:55,212
Günaydın.
1098
01:02:55,413 --> 01:02:56,428
Oh!
1099
01:02:56,651 --> 01:02:59,095
Allah Allah! Abla kahvaltısı mı?
1100
01:02:59,226 --> 01:03:01,909
Abi, özür dilerim ama ben bıkmıştım
senin kuru ekmek, peynirinden.
1101
01:03:02,079 --> 01:03:05,095
Yürü git ulan! Adam olsaydın da kendin
hazırlasaydın kahvaltını.
1102
01:03:05,249 --> 01:03:06,916
Buna da yaranılmıyor ha.
1103
01:03:07,019 --> 01:03:08,289
Bırakacaksın, aç kalacak.
1104
01:03:08,475 --> 01:03:10,133
Hadi soğuyacak, yumurtayı yiyin.
1105
01:03:10,690 --> 01:03:12,230
-Ye ulan!
-Yiyeceğim tabii.
1106
01:03:12,669 --> 01:03:14,367
Kuru kahvaltıymış.
1107
01:03:15,928 --> 01:03:17,532
Abla, çok güzel olmuş ha.
1108
01:03:18,381 --> 01:03:19,611
Tamam
1109
01:03:21,098 --> 01:03:23,027
Hadi geç kalacaksınız.
1110
01:03:23,958 --> 01:03:26,119
-Aa, Rahmet!
-Ha?
1111
01:03:26,200 --> 01:03:28,336
-Okula gitmiyor musun?
-Gidiyorum abla.
1112
01:03:28,598 --> 01:03:29,837
Ee, ne bu hâl?
1113
01:03:30,672 --> 01:03:33,696
Abla, üniversiteye gidiyorum ben artık,
yani forma yok orada.
1114
01:03:33,777 --> 01:03:35,516
Bu giysin formayı, nankör.
1115
01:03:36,091 --> 01:03:38,194
Ha tamam, forma yok da ne bileyim
böyle bir...
1116
01:03:38,372 --> 01:03:41,119
...gömlek falan giyseydin, böyle olur mu
salkım saçak?
1117
01:03:41,580 --> 01:03:44,645
Kimse giymiyor abla gömlek ya. Böyle
gidiyor herkes.
1118
01:03:45,091 --> 01:03:46,797
-Giymiyor mu?
-Yoo.
1119
01:03:50,121 --> 01:03:51,756
Ee, ben ne bileyim.
1120
01:03:51,962 --> 01:03:55,413
Ben senin gibi öyle en iyi üniversiteleri
yüksek yüksek derecelerle...
1121
01:03:55,595 --> 01:03:57,246
...kazanmadım ki kurban olduğum.
1122
01:03:57,327 --> 01:03:59,106
-Ya abartma abla sen de ya.
-Abartırım.
1123
01:04:00,912 --> 01:04:04,602
Teşekkür ederim. Benim gururum, umudum
olduğun için.
1124
01:04:05,955 --> 01:04:07,035
Sağ ol.
1125
01:04:07,116 --> 01:04:08,901
Ayıp oluyor ama ha, biz ne
oluyoruz burada?
1126
01:04:09,715 --> 01:04:12,025
Kıskanma be, sen canımızsın bizim.
1127
01:04:12,131 --> 01:04:14,276
Hadi yürü, geç kalacaksın, hadi.
1128
01:04:15,692 --> 01:04:17,240
-Ha, abla.
-Ha?
1129
01:04:18,885 --> 01:04:21,109
Sen şimdi Barış'ın peşine
düşmeyeceksin, değil mi?
1130
01:04:21,219 --> 01:04:24,429
Abla bak, o aile çok başımızı belaya
soktu.
1131
01:04:25,066 --> 01:04:27,320
Ya bize göre insanlar değil onlar,
bizi aşar yani.
1132
01:04:27,400 --> 01:04:30,029
Tamam, ben ne yapacağımı bilirim.
Sen işine bak.
1133
01:04:31,992 --> 01:04:34,294
Siz artık bana yalan söylemeyin yeter.
1134
01:04:35,137 --> 01:04:37,026
(Filiz) Değil mi? Ha?
1135
01:04:37,567 --> 01:04:40,473
Ne olursa olsun bana yalan söylemek
yok bir daha.
1136
01:04:41,507 --> 01:04:43,444
Tabii canım, anlaştık o konuda zaten.
1137
01:04:43,650 --> 01:04:45,301
Tamam, anlaştık.
1138
01:04:46,115 --> 01:04:47,210
Anlaştık.
1139
01:04:47,291 --> 01:04:49,235
Hadi okula geç kalacaksınız, hadi.
1140
01:04:50,540 --> 01:04:53,486
Yerine bırak bardağını bari. Hadi yürü.
1141
01:04:54,204 --> 01:04:55,386
Hadi.
1142
01:04:59,177 --> 01:05:01,106
-Abi.
-Ne var ulan yine?
1143
01:05:01,487 --> 01:05:03,417
Sana bu burstan kaç para geliyor?
1144
01:05:03,751 --> 01:05:05,808
Oğlum, para lazımsa kıvranma, söyle.
1145
01:05:06,150 --> 01:05:08,627
Ya fotokopi çektireceğim, lazım
aslında da.
1146
01:05:08,708 --> 01:05:09,891
Kaç para?
1147
01:05:10,131 --> 01:05:11,330
20-25 lira bir şey.
1148
01:05:11,474 --> 01:05:12,968
Oha! Ne çektiriyorsun ulan?
1149
01:05:13,049 --> 01:05:14,747
Ee, iki tane kitap çektireceğim abi.
1150
01:05:15,455 --> 01:05:16,812
Ha.
1151
01:05:17,646 --> 01:05:19,153
(Sokak ortam sesi)
1152
01:05:21,698 --> 01:05:22,737
Al.
1153
01:05:22,896 --> 01:05:24,007
Sağ ol.
1154
01:05:24,396 --> 01:05:25,900
Yalnız iyiymiş ha bu iş.
1155
01:05:25,981 --> 01:05:28,791
Hem bedavaya okul okuyorsun hem de
üzerine para veriyorlar.
1156
01:05:28,934 --> 01:05:31,364
Ne yapsam, ben de mi kazansam acaba
üniversiteyi?
1157
01:05:31,698 --> 01:05:34,160
-O yüzden ne yapıyoruz Hikmetciğim?
-Ne yapıyoruz?
1158
01:05:34,241 --> 01:05:36,566
Zevzeklik etmiyoruz, okulumuza gidiyoruz.
1159
01:05:36,665 --> 01:05:38,571
Bak, bu sene ben de yokum, dikkat et ha.
1160
01:05:38,652 --> 01:05:39,690
Tamam, tamam.
1161
01:05:39,771 --> 01:05:41,381
-Hadi.
-Eyvallah, hadi.
1162
01:05:44,029 --> 01:05:50,929
(Müzik)
1163
01:05:57,760 --> 01:05:59,204
(Tuş sesi)
1164
01:06:03,202 --> 01:06:04,607
Alo.
1165
01:06:04,829 --> 01:06:06,583
Ha, Hikmet ben, Hikmet.
1166
01:06:06,839 --> 01:06:08,871
Neredesin, ne zaman geleceksin?
1167
01:06:10,295 --> 01:06:12,313
Tamam, tamam. Ben alacağım seni.
1168
01:06:13,193 --> 01:06:15,697
Evin bir iki tane bir şeyi kaldı,
abimden para aldım.
1169
01:06:15,778 --> 01:06:17,754
Şimdi onları da tamamlayacağım.
1170
01:06:18,407 --> 01:06:21,261
Tamam, korkma, korkma. Kimsenin
haberi yok.
1171
01:06:22,167 --> 01:06:23,976
Ee, tamam. Görüşürüz o zaman.
1172
01:06:24,169 --> 01:06:25,859
Sen de dikkat et.
1173
01:06:26,417 --> 01:06:27,893
Tamam. Hadi baybay.
1174
01:06:30,098 --> 01:06:36,998
(Müzik)
1175
01:06:51,575 --> 01:06:58,475
(Müzik)
1176
01:07:12,438 --> 01:07:19,338
(Müzik devam ediyor)
1177
01:07:33,595 --> 01:07:40,495
(Müzik)
1178
01:07:54,612 --> 01:08:01,512
(Müzik)
1179
01:08:15,796 --> 01:08:22,696
(Müzik devam ediyor)
1180
01:08:37,004 --> 01:08:43,904
(Müzik)
1181
01:08:45,247 --> 01:08:49,231
Ya savcı dosyayı ona kimin ulaştırdığını
söylemedi, gizli bilgiymiş.
1182
01:08:50,314 --> 01:08:52,806
Belki avukatım olarak siz sorarsanız.
1183
01:08:54,332 --> 01:08:56,523
Siz ne yapacaksınız ki dosyayı kimin
verdiğini?
1184
01:08:56,622 --> 01:08:58,828
Önemli olan delillerin sağlam olması.
1185
01:08:59,085 --> 01:09:00,180
Ki sağlam.
1186
01:09:00,482 --> 01:09:02,910
Merak etmeyin, yeniden yargılamada
aklanacaksınız.
1187
01:09:03,050 --> 01:09:06,869
Ha, yok, anlatamadım. Ben delilleri
kimin verdiğini öğrenmek istiyorum.
1188
01:09:07,530 --> 01:09:11,127
Avukatım olarak siz sorarsanız, belki
bilgi alabilirsiniz.
1189
01:09:11,359 --> 01:09:13,542
Filiz Hanım, anlatamadım galiba.
1190
01:09:14,011 --> 01:09:15,948
Cezaevine girmeyeceksiniz.
1191
01:09:17,000 --> 01:09:19,798
En iyisi boş verin şimdi siz
delili melili.
1192
01:09:19,910 --> 01:09:22,412
Yormayın böyle şeylerle, bunlar
benim işim.
1193
01:09:22,841 --> 01:09:24,873
Siz işinize gücünüze bakın.
1194
01:09:31,143 --> 01:09:32,811
Başka bir şey var mıydı?
1195
01:09:33,931 --> 01:09:36,902
Nasıl başka bir şey olsun, bunu
halletmediniz ki daha.
1196
01:09:37,761 --> 01:09:39,070
Anlamadım.
1197
01:09:39,787 --> 01:09:42,549
Bakın, ben kafamı neye yorup
yormayacağımı sormuyorum size.
1198
01:09:42,687 --> 01:09:44,076
Ben Barış'ı arıyorum.
1199
01:09:44,753 --> 01:09:46,626
-Barış kim?
-Nişanlım.
1200
01:09:47,335 --> 01:09:51,275
Gerçek adı Savaş Aktan, Servet Aktan'ın
oğlu, bahsetmiştim size.
1201
01:09:51,920 --> 01:09:53,388
Ne olmuş Barış'a?
1202
01:09:54,272 --> 01:09:57,339
Ben içeri girdiğimden beri kimse
ulaşamıyormuş da ona.
1203
01:09:57,912 --> 01:10:01,158
Yani eğer delilleri o ulaştırdıysa
savcıya...
1204
01:10:01,717 --> 01:10:04,807
...hani belki yerini biliyorlardır.
Belki babasından koruyorlardır onu.
1205
01:10:04,888 --> 01:10:06,164
Oluyor ya öyle.
1206
01:10:11,211 --> 01:10:13,901
Tamam, ben savcıyla konuşurum.
1207
01:10:14,786 --> 01:10:17,090
Bir gelişme olursa da ben size haber
veririm.
1208
01:10:17,194 --> 01:10:19,281
Siz telefonunuzu sekretere bırakın.
1209
01:10:21,865 --> 01:10:23,302
Peki. Sağ olun.
1210
01:10:24,201 --> 01:10:31,101
(Müzik)
1211
01:10:31,792 --> 01:10:34,403
Şey merhaba, Selim Bey şey dedi de...
1212
01:10:36,376 --> 01:10:37,974
-Evet?
-(Filiz) Ee...
1213
01:10:39,028 --> 01:10:40,913
Bekleyin dedi de bana. Bekleyeceğim.
1214
01:10:41,215 --> 01:10:42,667
(Sekreter) Tabii.
1215
01:10:44,989 --> 01:10:51,889
(Müzik)
1216
01:10:55,212 --> 01:10:56,693
Vallahi kızlar...
1217
01:10:56,821 --> 01:11:00,227
...okul yönetimini hademe seçimleri
konusunda tebrik etmek istiyorum.
1218
01:11:00,308 --> 01:11:04,305
Aynen, masraftan hiç kaçınmamışlar. Bir
hademeye göre çok yakışıklı.
1219
01:11:04,425 --> 01:11:05,608
Aynen.
1220
01:11:06,792 --> 01:11:08,396
(Okul ortam sesi)
1221
01:11:08,621 --> 01:11:10,311
Salak mısınız siz ya?
1222
01:11:10,568 --> 01:11:13,679
Yerleri süpüren bir ezikten bahsediyoruz,
farkındasınız değil mi?
1223
01:11:13,760 --> 01:11:15,863
Ne olmuş yerleri süpürüyorsa?
1224
01:11:16,017 --> 01:11:19,120
Yakışıklı olması için illa altında
milyonluk arabası mı olması lazım?
1225
01:11:19,266 --> 01:11:21,465
En azından beyni olması lazım Derinciğim.
1226
01:11:21,706 --> 01:11:24,798
Yerleri süpürmekten başka hiçbir işe
yaramayan biri için...
1227
01:11:24,879 --> 01:11:27,792
...çenemi gerçekten daha fazla
yoramayacağım. Bence siz de yormayın.
1228
01:11:28,158 --> 01:11:30,078
Ay ne biliyorsun beyni olmadığını?
1229
01:11:30,176 --> 01:11:31,699
Konuştun mu sanki hiç?
1230
01:11:32,369 --> 01:11:35,536
Beyni olmuş olsaydı orada değil, burada
olurdu canım kardeşim.
1231
01:11:36,341 --> 01:11:38,845
Ay, çer çöp hakkında konuşmayı
bırakalım da...
1232
01:11:38,926 --> 01:11:40,599
...çıkışta ne yapıyoruz, onu planlayalım.
1233
01:11:40,680 --> 01:11:43,611
Hişt, hademe çocuk! Adın ne senin?
1234
01:11:43,722 --> 01:11:46,088
Sağır herhâlde, bizi duymuyor baksana.
1235
01:11:46,169 --> 01:11:48,165
Hey, sana bir soru sorduk değil mi?
1236
01:11:52,303 --> 01:11:55,489
Ay yok, dayanamıyorum. Ben gidip
konuşacağım vallahi.
1237
01:11:57,675 --> 01:12:02,179
Eğer bu çöpün peşinden gidersen, bir daha
asla masama oturamazsın Melis.
1238
01:12:05,184 --> 01:12:07,122
(Derin) Saçmalama Deniz ya.
1239
01:12:07,281 --> 01:12:09,631
Bırak, ne istiyorlarsa yapsınlar, sana ne?
1240
01:12:09,784 --> 01:12:11,879
Ya Deniz, yanına gitmeden nasıl
konuşacağız?
1241
01:12:11,986 --> 01:12:14,924
Saatlerdir uğraşıyoruz, yüzümüze bile
bakmıyor.
1242
01:12:17,216 --> 01:12:24,116
(Müzik)
1243
01:12:26,091 --> 01:12:27,583
(Kahve dökme sesi)
1244
01:12:28,042 --> 01:12:29,582
Ne yapıyorsun Deniz ya?
1245
01:12:30,261 --> 01:12:31,563
Delirdin iyice ha?
1246
01:12:31,706 --> 01:12:34,238
Çöpçü dediğin böyle çağrılır canım.
1247
01:12:37,856 --> 01:12:39,079
Hişt!
1248
01:12:39,293 --> 01:12:40,446
Hademe!
1249
01:12:45,229 --> 01:12:47,080
Buraya birazcık kahve döküldü.
1250
01:12:49,505 --> 01:12:56,405
(Müzik)
1251
01:13:09,953 --> 01:13:16,853
(Müzik)
1252
01:13:30,599 --> 01:13:37,499
(Müzik devam ediyor)
1253
01:13:46,486 --> 01:13:47,612
(Kapı açılma sesi)
1254
01:13:50,186 --> 01:13:51,567
Hatice Hanım!
1255
01:13:52,315 --> 01:13:53,783
Bana Ümit Bey'in...
1256
01:13:57,718 --> 01:14:00,027
Filiz Hanım, siz hâlâ gitmediniz mi?
1257
01:14:00,840 --> 01:14:01,840
Yoo.
1258
01:14:02,110 --> 01:14:05,273
Bir şey çıkarsa diye bekliyorum.
Konuşabildiniz mi savcıyla?
1259
01:14:06,084 --> 01:14:07,290
Hayır.
1260
01:14:07,673 --> 01:14:10,102
Tamam. Tamam, ben bekliyorum o zaman.
1261
01:14:11,143 --> 01:14:12,772
İyi de ben şimdi yemeğe gidiyorum ama.
1262
01:14:12,853 --> 01:14:14,822
Tamam, gidin, gelin. Bekliyorum.
1263
01:14:15,752 --> 01:14:17,085
Ya bugün geri gelmezsem?
1264
01:14:17,166 --> 01:14:18,780
Bugün gider, sabah gelirim.
1265
01:14:19,885 --> 01:14:22,258
Filiz Hanım, bakın, işim gücüm var benim.
1266
01:14:22,481 --> 01:14:24,952
İlgilenmem gereken onlarca
müvekkilim var.
1267
01:14:25,065 --> 01:14:26,867
Müsait olduğumda arayacağımı
söyledim size.
1268
01:14:26,955 --> 01:14:29,772
Tamam, ben de bekliyorum işte, bir şey mi
yapıyorum?
1269
01:14:30,291 --> 01:14:31,634
Ya burada mı bekleyeceksiniz?
1270
01:14:31,715 --> 01:14:32,945
Nerede bekleyeyim?
1271
01:14:33,096 --> 01:14:35,342
Hayır, başka türlü ciddiye alacağınız
yok beni çünkü.
1272
01:14:35,446 --> 01:14:38,609
Ben mi ciddiye almıyorum sizi? Eğer ben
işimi ciddiye almamış olsaydım...
1273
01:14:38,690 --> 01:14:40,427
...siz cezaevinden çıkabileceğinizi
sanıyor muydunuz?
1274
01:14:40,508 --> 01:14:41,883
Orasını bilemem.
1275
01:14:41,971 --> 01:14:45,940
Ama zengin müşterilerinizden biri istemiş
olsaydı, aramıştınız savcıyı şu ana kadar.
1276
01:14:46,038 --> 01:14:47,780
-Ne?
-Ee, yalan mı?
1277
01:14:47,929 --> 01:14:50,493
Paramı devlet ödüyor diye böyle
yapıyorsunuz.
1278
01:14:50,935 --> 01:14:52,339
(Nefes sesi)
1279
01:14:57,050 --> 01:15:00,569
Hatice Hanım, arayın Ümit Bey'i, yemeği
iptal ettiğimizi söyleyin.
1280
01:15:00,728 --> 01:15:02,705
(Hatice) İyi de ne diyeceğim Selim Bey?
1281
01:15:02,833 --> 01:15:05,555
Ne bileyim canım, kayıp bürosu açtığımı
söylersin.
1282
01:15:05,813 --> 01:15:08,059
Biz avukatların görevi bu, değil mi
Filiz Hanım?
1283
01:15:08,181 --> 01:15:09,913
Kaybolan nişanlıları bulmak.
1284
01:15:14,028 --> 01:15:15,480
İçerideyim ben.
1285
01:15:24,540 --> 01:15:26,088
(Kuş cıvıltısı sesi)
1286
01:15:26,725 --> 01:15:33,625
(Müzik)
1287
01:15:34,700 --> 01:15:36,200
(Kilit açılma sesi)
1288
01:15:47,558 --> 01:15:54,458
(Müzik)
1289
01:16:07,557 --> 01:16:08,644
(Tülay) Hikmet!
1290
01:16:09,644 --> 01:16:10,811
Tülay abla.
1291
01:16:11,519 --> 01:16:13,650
Ne işin var senin Barış'ın evinde?
1292
01:16:14,198 --> 01:16:15,603
Ee şey...
1293
01:16:16,459 --> 01:16:19,884
...biz hani Barış'ı her yerde aradık ya
ama hiçbir yerde bulamadık.
1294
01:16:20,005 --> 01:16:21,012
Ee?
1295
01:16:21,094 --> 01:16:24,365
Benim de aklıma takıldı. Bir de eve
bakayım dedim. Evde miymiş dedim.
1296
01:16:25,256 --> 01:16:27,156
Bak sen, evde miymiş peki?
1297
01:16:27,237 --> 01:16:28,650
Evde değilmiş.
1298
01:16:30,383 --> 01:16:33,052
Bana bak Hikmet, eğer okula gitmemek
için burada saklanıyorsan...
1299
01:16:33,219 --> 01:16:35,768
...Filiz bunları duyarsa sana ne yapar
biliyorsun değil mi?
1300
01:16:35,849 --> 01:16:38,763
Ya yok Tülay abla ya, ödevimi unutmuşum,
teneffüste çıktım geldim.
1301
01:16:38,844 --> 01:16:40,837
Şimdi geri döneceğim zaten, geç de
kalmamam lazım.
1302
01:16:40,918 --> 01:16:43,244
Hadi ben öpüyorum üçünüzü de.
Görüşürüz.
1303
01:16:45,989 --> 01:16:52,889
(Müzik - Hareketli)
1304
01:16:55,425 --> 01:16:56,687
(Sessizlik)
1305
01:17:00,232 --> 01:17:01,812
(Telefon zili sesi)
1306
01:17:02,978 --> 01:17:04,327
Buyurun Selim Bey.
1307
01:17:05,393 --> 01:17:06,949
(Hatice) Tamam, tabii.
1308
01:17:08,227 --> 01:17:10,124
-Sizi bekliyor. Buyurun.
-Tamam.
1309
01:17:17,235 --> 01:17:18,378
Merhaba.
1310
01:17:18,459 --> 01:17:19,696
(Kapı kapanma sesi)
1311
01:17:21,326 --> 01:17:22,842
Bir şey bulabildiniz mi?
1312
01:17:23,137 --> 01:17:24,581
Buyurun, oturun.
1313
01:17:26,076 --> 01:17:27,481
Savcıyla görüştüm.
1314
01:17:27,671 --> 01:17:29,934
Dosyayı verenin Savaş Aktan olduğunu
doğruladı.
1315
01:17:30,015 --> 01:17:31,276
Hah.
1316
01:17:31,556 --> 01:17:33,770
Ama şimdilik aralarında bir bağlantı yok.
1317
01:17:33,876 --> 01:17:35,955
Bu yüzden nerede yaşadığı bilinmiyor.
1318
01:17:36,276 --> 01:17:38,546
-Ee, bir şey çıkmadı yani?
-Yok, çıkmadı.
1319
01:17:38,691 --> 01:17:41,278
Ama şimdi siz bana inanmaz, kafama silah
dayarsınız diye...
1320
01:17:41,359 --> 01:17:44,608
...birkaç arkadaşıma sordum tabii.
Küçük de olsa bir şeyler öğrendim.
1321
01:17:44,720 --> 01:17:45,934
Ne öğrendiniz?
1322
01:17:47,080 --> 01:17:50,464
Nişanlınız siz hapse girince kısa bir
süre sonra Amerika'ya gitmiş.
1323
01:17:51,006 --> 01:17:53,785
-Amerika'ya mı gitmiş?
-Evet, Amerika'ya gitmiş.
1324
01:17:54,627 --> 01:17:56,492
Bir ay kaldıktan sonra geri dönmüş.
1325
01:17:56,589 --> 01:18:00,046
Bakın, burada giriş çıkış tarihleri ve
kaldığı şehir yazıyor.
1326
01:18:02,131 --> 01:18:04,274
Ee, peki babası, Servet Aktan?
1327
01:18:04,355 --> 01:18:08,085
Yani belki o da Amerika'dadır,
Barış onun peşine düşmüştür?
1328
01:18:08,302 --> 01:18:10,865
Yani sanmam çünkü babasının
çıkışı Avrupa'ya.
1329
01:18:11,385 --> 01:18:13,210
Belki oradan Amerika'ya gitmiş olabilir.
1330
01:18:16,629 --> 01:18:18,057
Anladım.
1331
01:18:20,897 --> 01:18:24,706
O zaman bir şey öğrenirseniz
haberleşiriz.
1332
01:18:24,787 --> 01:18:28,803
Vallahi pek sanmıyorum Filiz Hanım,
kendime saklayabilirim.
1333
01:18:29,198 --> 01:18:31,761
Ne de olsa ben böyle paraya tapan
kötü bir avukatım değil mi?
1334
01:18:33,648 --> 01:18:35,560
Ben kötü bir avukat olduğunuzu
söylemedim.
1335
01:18:36,405 --> 01:18:40,301
Değilim zaten. Öyle düşündüğünüz
gibi paraya falan da tapmıyorum.
1336
01:18:42,427 --> 01:18:44,586
Neyse, iyi günler size.
1337
01:18:45,184 --> 01:18:48,954
Filiz Hanım, bulunmak istemeyen
bir insanı bulamazsınız.
1338
01:18:49,035 --> 01:18:50,717
Bunu size söyleyeyim de.
1339
01:18:51,802 --> 01:18:55,216
İnsanlar hapse girince karıları ya da
kocaları birbirini terk eder.
1340
01:18:55,437 --> 01:18:56,620
Çok gördüm böyle.
1341
01:18:56,736 --> 01:18:58,125
(İç çekme sesi)
1342
01:18:58,286 --> 01:19:00,383
Adam sizi terk etmiş olabilir.
1343
01:19:00,827 --> 01:19:04,182
Yani hayal kırıklığına
uğrama diye söylüyorum.
1344
01:19:04,482 --> 01:19:06,656
Yok canım, ben gerçeklerin
peşindeyim zaten.
1345
01:19:07,144 --> 01:19:10,366
Yani gerçekten beni terk ettiyse
ona diyecek iki çift lafım var da.
1346
01:19:10,711 --> 01:19:14,108
Onun için arıyorum. İyi günler size.
1347
01:19:14,827 --> 01:19:16,192
İyi günler.
1348
01:19:17,194 --> 01:19:18,321
(Kap kapanma sesi)
1349
01:19:18,918 --> 01:19:22,235
Tabii canım, kesin söyleyecek lafın
vardır senin.
1350
01:19:23,354 --> 01:19:28,290
(Müzik - Duygusal)
1351
01:19:28,928 --> 01:19:31,062
(Tülay) Amerika'ya gitmiş gelmiş,
öyle mi?
1352
01:19:31,150 --> 01:19:32,150
Hı.
1353
01:19:32,231 --> 01:19:35,257
Allah Allah, babasının peşinden gittiyse
niye geri döndü?
1354
01:19:35,498 --> 01:19:39,331
-Döndüyse seni niye aramıyor ya?
-İşte ben de onu diyorum ya.
1355
01:19:39,955 --> 01:19:42,757
İnsan bir mesaj atamaz mı,
bir arayamaz mısın?
1356
01:19:43,022 --> 01:19:45,386
Ne olacak, hayatım mı tehlikeye girecek?
Ne?
1357
01:19:45,545 --> 01:19:46,710
Hiç.
1358
01:19:47,400 --> 01:19:49,343
Başkasının telefonundan at mesajı.
1359
01:19:49,424 --> 01:19:51,789
Ne olacak yani, babanın
nereden haberi olacak?
1360
01:19:53,931 --> 01:19:56,320
Bu işte başka bir şey var,
ben sana söyleyeyim.
1361
01:19:57,451 --> 01:20:01,507
-Karısına mı döndü acaba?
-Ay yok canım.
1362
01:20:02,154 --> 01:20:03,297
Sen de.
1363
01:20:05,730 --> 01:20:07,436
Her şey geliyor aklıma vallahi.
1364
01:20:07,819 --> 01:20:11,043
Hayır ya, o karısı mıdır nedir,
bizim yanımızda haşladı kadını.
1365
01:20:11,124 --> 01:20:14,323
Zaten sen kimsin diye bakıyordu
suratına kadının.
1366
01:20:14,404 --> 01:20:17,230
Çoktan unutmuş gitmiş o meseleyi,
belli yani.
1367
01:20:21,142 --> 01:20:22,158
Bitti.
1368
01:20:24,154 --> 01:20:29,146
Kuzum çok sağ ol, o kadar makbule
geçti ki. Eğilemiyorum ben bu göbeğimle.
1369
01:20:29,899 --> 01:20:31,770
Aman sen de yani ne acayipsin.
1370
01:20:31,851 --> 01:20:34,843
Ayağında oje olsa ne
olacak, olmasa ne olacak?
1371
01:20:34,924 --> 01:20:38,506
Filiz öyle deme ya, kendimi 20'lik
damacana gibi hissediyorum.
1372
01:20:38,858 --> 01:20:41,088
Vallahi kadınlığımı unuttum ben ya.
1373
01:20:41,169 --> 01:20:43,733
Deme öyle be, ne kadar yakıştı hamilelik.
1374
01:20:43,965 --> 01:20:46,274
-Vallahi mi?
-Evet, çok güzel oldun.
1375
01:20:46,355 --> 01:20:47,459
Sağ ol.
1376
01:20:47,540 --> 01:20:49,318
Hadi ben gideyim de yemek yapayım.
1377
01:20:49,399 --> 01:20:51,630
-Öp, öp de öyle git.
-Öpeyim. Toplayayım mı buraları?
1378
01:20:51,711 --> 01:20:53,069
Yok yok, ben toplarım.
1379
01:20:53,888 --> 01:20:55,817
(Öpme sesi)
1380
01:20:55,898 --> 01:20:57,747
-(Filiz) Hadi görüşürüz.
-Hadi.
1381
01:20:57,828 --> 01:20:58,931
(Kapı açılma sesi)
1382
01:21:01,334 --> 01:21:02,644
(Kapı kapanma sesi)
1383
01:21:05,766 --> 01:21:07,981
Aa! Çiçek!
1384
01:21:08,547 --> 01:21:12,535
-Hi, Filiz! Ben geldim.
-(Filiz) Ya!
1385
01:21:13,697 --> 01:21:17,308
-Ay çok sevindim çıktığına ya.
-Ben hiç sevinmedim kız.
1386
01:21:17,389 --> 01:21:20,205
Çok uğraştım çıkarmasınlar diye ama
zorla kapının önüne koydular beni.
1387
01:21:20,286 --> 01:21:22,297
Olur mu öyle be, yaşanır mı hapishanede?
1388
01:21:22,401 --> 01:21:25,012
Kız ben asıl dışarıda nasıl yaşayacağım
canım ciğerim, mesele o.
1389
01:21:25,093 --> 01:21:27,619
Benim ki bekliyordur şimdi
elinde pompalıyla Adana'da.
1390
01:21:27,700 --> 01:21:30,050
Diyorum ben sana burada
hayat kur kendine diye.
1391
01:21:30,133 --> 01:21:31,886
-Öyle yapacağım mecbur.
-Ha?
1392
01:21:31,975 --> 01:21:33,817
Ama bak vallahi sana hiç
yük olmayacağım ben.
1393
01:21:33,899 --> 01:21:37,240
Sen bana bir tane şilte veririsin, ben
onda uyurum, çamaşırını yıkarım...
1394
01:21:37,321 --> 01:21:39,378
...temizliğini yaparım, hiç yük
olmam ben.
1395
01:21:40,867 --> 01:21:44,517
-Yani ben sende kalsam olur.
-Kız ben seni sokakta bırakır mıyım?
1396
01:21:44,598 --> 01:21:45,750
Yürü!
1397
01:21:45,831 --> 01:21:48,205
Kız sen cansın, ciğersin yemin ediyorum.
1398
01:21:48,286 --> 01:21:50,422
Hiçbir şey yapmana gerek yok
balım benim, yürü.
1399
01:21:51,919 --> 01:21:54,728
Kız ne şirin yer. Ay!
1400
01:21:54,809 --> 01:21:56,318
Hoş geldin.
1401
01:21:57,108 --> 01:22:03,425
(Müzik)
1402
01:22:10,636 --> 01:22:12,414
Hişt, hademe!
1403
01:22:12,733 --> 01:22:14,614
(Kahve dökülme sesi)
1404
01:22:15,037 --> 01:22:17,109
Buraya birazcık kahve döküldü.
1405
01:22:19,178 --> 01:22:25,950
(Müzik - Duygusal)
1406
01:22:31,515 --> 01:22:33,967
(Kilit sesi)
1407
01:22:40,805 --> 01:22:47,569
(Müzik - Duygusal)
1408
01:22:50,979 --> 01:22:52,527
(Kapı açılma sesi)
1409
01:22:54,857 --> 01:22:56,325
(Kapı kapanma sesi)
1410
01:22:57,472 --> 01:23:01,369
(Filiz) Hah, Rahmet de geldi işte.
Bu bizim Rahmet, gururumuz.
1411
01:23:01,761 --> 01:23:05,936
Kız aynı hayalimdeki gibiymiş ya.
Nasıl anlattıysan artık.
1412
01:23:06,639 --> 01:23:09,218
(Çiçek) Gel canım ciğerim, gel bir
sarılayım sana ben.
1413
01:23:10,080 --> 01:23:11,890
Çok seviyor bu ablan seni ha.
1414
01:23:12,265 --> 01:23:14,662
Kız maşallah, bunların ikisi de
birbirinden yakışıklı ha.
1415
01:23:14,743 --> 01:23:18,077
Çiçek benim hapishaneden arkadaşım.
Bizde kalacak da bir süre.
1416
01:23:18,158 --> 01:23:19,549
Ha.
1417
01:23:19,836 --> 01:23:21,297
Hoş geldiniz.
1418
01:23:23,126 --> 01:23:25,594
Gel, korkma, gel, yazık rengi attı
garibimin hapishane deyince.
1419
01:23:26,533 --> 01:23:30,572
Hapishane arkadaşlığı asker arkadaşlığı
gibidir, böyle kan kardeşi gibi yani.
1420
01:23:30,887 --> 01:23:33,292
O yüzden bundan sonra sen benim de
kardeşimsin, tamam mı?
1421
01:23:34,017 --> 01:23:35,343
Tamam.
1422
01:23:36,879 --> 01:23:38,958
Büyük okullarda okuyormuşsun ha Rahmet?
1423
01:23:39,039 --> 01:23:41,609
Anlat bakayım nasıl oluyormuş
öyle büyük okullarda okumak.
1424
01:23:42,894 --> 01:23:43,965
Güzel ya...
1425
01:23:44,266 --> 01:23:48,076
...öyle normal okul işte ya Çiçek abla.
Öyle çok da bir şey yok yani.
1426
01:23:49,177 --> 01:23:51,853
Hadi Rahmet de geldiğine
kuralım sofrayı, hadi.
1427
01:23:51,934 --> 01:23:53,862
Dur kız, onların altını açalım,
yağı donmuştur.
1428
01:23:55,089 --> 01:24:00,510
(Müzik - Neşeli)
1429
01:24:01,262 --> 01:24:03,423
İnsan çocuğu olmuyor diye
karısını döver mi ya?
1430
01:24:03,783 --> 01:24:05,458
İkinci karısıyım ha bir de.
1431
01:24:06,134 --> 01:24:08,285
İlkini de gebe kalmıyor kart karı diye
boşamış.
1432
01:24:08,438 --> 01:24:10,843
-Ee, seni niye boşamamış da dövmüş?
-Hiç, değilim mi?
1433
01:24:11,093 --> 01:24:13,982
Gencim, güzelim ya, ondan herhâlde.
Vazgeçemedi.
1434
01:24:15,193 --> 01:24:18,042
Hayır, sanki inadımdan gebe kalmıyorum da
dövünce ikna olacağım.
1435
01:24:20,173 --> 01:24:22,983
Neyse, beğendiniz mi musakkamı?
Çok iyi yaparım ben.
1436
01:24:23,064 --> 01:24:25,509
-Ellerine sağlık, çok güzel olmuş.
-Ellerine sağlık.
1437
01:24:27,007 --> 01:24:28,458
Çiçek çok yeteneklidir ha.
1438
01:24:28,784 --> 01:24:32,073
Bir takılar yapıyor böyle kolyeler,
bilezikler falan, mağazadan alınmış gibi.
1439
01:24:32,154 --> 01:24:35,115
Yapacağız Filiz, yapacağız. Daha
güzellerini yapacağız seninle, gör bak.
1440
01:24:35,563 --> 01:24:40,398
-İş kuracağız kız.
-Aman ne iş kurması ya, iş bulalım da.
1441
01:24:41,189 --> 01:24:42,871
-(Hikmet) Çiçek.
-Hı?
1442
01:24:42,952 --> 01:24:46,531
Sen kaç kez hastaneye kaldırıldım dedin,
polis hiç mi bir şey demedi?
1443
01:24:46,813 --> 01:24:50,678
Aman sen de ne takıldın Hikmet be.
Ben düşünmedim bunları senin kadar.
1444
01:24:50,831 --> 01:24:52,704
Boş geç, bitti gitti, geçmiş zaman.
1445
01:24:53,400 --> 01:24:56,765
Allah Allah, öyle geçti bitti deyince
geçip bitse keşke.
1446
01:24:57,045 --> 01:24:59,745
(Hikmet) Adam memlekette
beni bekliyor demedin mi?
1447
01:24:59,858 --> 01:25:02,436
Taktıysa sana kafayı, peşine
düşerse ne olacak?
1448
01:25:02,600 --> 01:25:04,092
Allah Allah!
1449
01:25:04,435 --> 01:25:08,181
Şeytan kulağına, deme öyle ya.
Nereden bulacak ki beni bu koca şehirde?
1450
01:25:08,964 --> 01:25:13,122
Allah Allah, yok mu öyle insanlar?
Asım, o da Esra'ya taktı kafayı.
1451
01:25:13,364 --> 01:25:15,730
-Sonra ne oldu?
-Ne oldu? Yanıyordun.
1452
01:25:18,521 --> 01:25:22,458
Bu Esra, Asım muhabbetini bir kapat da.
Asım hapiste, tamam, bitti.
1453
01:25:22,882 --> 01:25:24,152
Tamam.
1454
01:25:25,752 --> 01:25:28,522
-Esra kim kız?
-Anlatırım sonra.
1455
01:25:29,221 --> 01:25:31,962
Bak, ben senin yatağını benim
odaya kuruyorum ha, tamam mı?
1456
01:25:32,051 --> 01:25:34,043
Kiraz’ın yerinde yatarsın
çocuklar gelene kadar.
1457
01:25:34,124 --> 01:25:38,579
Zaten bana bir yastık, bir de pike tamam.
Ben her yerde yatarım, hiç umursamam.
1458
01:25:38,955 --> 01:25:41,296
-Eline sağlık abla.
-Afiyet olsun.
1459
01:25:42,157 --> 01:25:44,998
-Sen daha yiyeceksin, belli.
-Yerim vallahi varsa ya.
1460
01:25:49,216 --> 01:25:50,343
(Hikmet) Teşekkür ederim.
1461
01:25:50,424 --> 01:25:52,383
-Ne yedin ha.
-Acıkmışım abi.
1462
01:25:53,332 --> 01:25:58,705
(Müzik)
1463
01:25:59,807 --> 01:26:03,958
(Hikmet) Adamı öldürsen ne olacak Çiçek?
Yani değer mi ömür boyu hapis yatmaya?
1464
01:26:04,039 --> 01:26:05,071
(Çiçek) Değer vallahi.
1465
01:26:05,152 --> 01:26:07,008
(Çiçek) Ya insan öyle bir
noktaya geliyor ki...
1466
01:26:07,089 --> 01:26:08,574
...ya öleceksin ya öldüreceksin.
1467
01:26:08,656 --> 01:26:10,189
(Çiçek) Can pazarı bir yerde.
1468
01:26:10,577 --> 01:26:13,926
-Nasıl yani, başka seçenek yok mu?
-Yok, ne yapacaksın?
1469
01:26:14,007 --> 01:26:15,573
Kaçacak mısın kadın başına?
1470
01:26:15,716 --> 01:26:19,772
Irzına göz dikeni mi ararsın, kapısını
sana açmayan eş dost, aile mi ararsın?
1471
01:26:20,960 --> 01:26:24,786
(Çiçek) Hapiste en azından oturuyorsun
kadın kadın, tepende çatı, önünde yemek.
1472
01:26:25,211 --> 01:26:28,378
Böyle de olmaz ki ya?
Adam öldüreceksin.
1473
01:26:29,398 --> 01:26:30,866
Hapse gireceksin.
1474
01:26:32,647 --> 01:26:34,361
Başka yolu olması lazım bunun.
1475
01:26:39,733 --> 01:26:42,352
Ulan Hikmet, ne yapıyorsun oğlum sen ya?
1476
01:26:43,717 --> 01:26:50,433
(Müzik - Duygusal)
1477
01:26:55,647 --> 01:26:57,099
(Kapı açılma sesi)
1478
01:26:59,883 --> 01:27:01,986
-Hadi abla, görüşürüz.
-Hadi ablacığım.
1479
01:27:02,067 --> 01:27:04,202
-Takılmayın bir yere, bekliyorum akşam.
-Tamam tamam.
1480
01:27:06,126 --> 01:27:07,293
(Kapı kapanma sesi)
1481
01:27:08,702 --> 01:27:11,338
-Gel lan bakayım sen benimle.
-Ne oluyor? Oha, manyak mısın?
1482
01:27:11,419 --> 01:27:13,570
Bana bak lan, bir Esra daha
çıkarma benim başıma.
1483
01:27:13,651 --> 01:27:16,198
Ne Esra'sı oğlum durup dururken?
Ne oldu, rüyanda mı gördün?
1484
01:27:16,279 --> 01:27:18,090
Ha, rüyamda gördüm dün gece.
1485
01:27:18,901 --> 01:27:20,853
Ne konuşuyordunuz lan öyle
Çiçek'le fısır fısır?
1486
01:27:20,934 --> 01:27:23,642
Yuh! Abi oha, oha ya!
1487
01:27:24,368 --> 01:27:27,345
Ne yaptın sen ya?
Evimize sığınmış kadın ne yapacağım?
1488
01:27:27,562 --> 01:27:28,879
Tövbe ya Rabbi ya.
1489
01:27:28,960 --> 01:27:31,602
-Yan gözle mi bakacağım abi?
-Ben bilmem, baştan uyarayım da.
1490
01:27:32,265 --> 01:27:34,781
Öyle kenarda köşede Çiçek'le
konuşmak yok, tamam mı?
1491
01:27:34,862 --> 01:27:39,373
Ayrıca Çiçek abla diyeceksin oğlum.
Çiçek abla!
1492
01:27:39,454 --> 01:27:41,669
-Yaşıtın mı o senin?
-Yok ya.
1493
01:27:41,750 --> 01:27:45,324
Bıktım ha beni azarlamandan.
Eski Hikmet yok karşında.
1494
01:27:45,405 --> 01:27:47,430
On sekiz yaşındayım ben,
lafını bil de konuş.
1495
01:27:47,511 --> 01:27:50,131
-Senin 18 yaşını var ya...
-Ne var, ne var?
1496
01:27:50,291 --> 01:27:54,521
On sekiz yaşında gibi davran, ben de
sana ona göre konuşayım.
1497
01:27:54,829 --> 01:27:58,631
Ben zaten ona göre davranıyorum abiciğim.
Bilip bilmeden konuşma.
1498
01:27:58,808 --> 01:28:00,006
Yürü git lan!
1499
01:28:00,805 --> 01:28:06,078
(Müzik - Duygusal)
1500
01:28:06,737 --> 01:28:11,336
(Araba sesleri)
1501
01:28:15,232 --> 01:28:16,914
Neredesin ya?
1502
01:28:20,006 --> 01:28:24,032
Zeynep, hoş geldin.
1503
01:28:24,807 --> 01:28:27,712
Özür dilerim ya, abimi ekemedim,
o yüzden geç kaldım.
1504
01:28:27,793 --> 01:28:30,164
-Beklettim mi çok?
-Neredesin Hikmet ya?
1505
01:28:30,245 --> 01:28:31,611
Korkudan elim ayağım uyuştu.
1506
01:28:31,963 --> 01:28:34,289
-Neyse geldin ya, sorun değil.
-Özür dilerim vallahi.
1507
01:28:34,772 --> 01:28:35,955
Hadi gidelim.
1508
01:28:37,350 --> 01:28:41,009
Ee nasıl geçti, rahat mıydı?
Sizinkiler bir şeyden şüphelendi mi?
1509
01:28:41,090 --> 01:28:43,910
-Yok, okuldayım sanıyorlar.
-Süper, öyle sansınlar.
1510
01:28:44,445 --> 01:28:46,644
Nimet’le konuştum, o da yoklama
işini hallediyor.
1511
01:28:46,900 --> 01:28:49,527
Hemen bitsin bu işler ya.
Çok gerildim Hikmet ben.
1512
01:28:49,984 --> 01:28:53,952
Gerilme ya, gerilme, hallolacak her şey.
Yanındayım ben artık senin.
1513
01:28:54,218 --> 01:28:57,440
Evi de yaptım. Çok güzel oldu.
Görünce sen de beğeneceksin.
1514
01:28:58,572 --> 01:29:02,365
Senin bir şey düşünmene gerek yok.
Her şey çok güzel olacak, söz.
1515
01:29:04,720 --> 01:29:06,513
Hadi gidelim eve.
1516
01:29:07,440 --> 01:29:13,893
(Müzik - Neşeli)
1517
01:29:17,567 --> 01:29:19,551
-Melek abla.
-He ablacığım.
1518
01:29:19,632 --> 01:29:23,553
-Biz şimdi ablamızı göremiyoruz ya.
-Niye göremeyesiniz Kirazcığım?
1519
01:29:23,993 --> 01:29:26,334
İşleri vardır ablanızın, bitince gelir.
1520
01:29:28,087 --> 01:29:31,397
Biz de diyoruz ki bu akşam
bir sürpriz yapsak ablama.
1521
01:29:31,629 --> 01:29:35,433
-Hım, nasıl bir sürpriz?
-Yani parti gibi bir şey.
1522
01:29:35,514 --> 01:29:39,618
Böyle yemekler hazırlasak, bütün
herkesi çağırsak, ablam da gelse.
1523
01:29:39,892 --> 01:29:41,789
Yoksa başka türlü geleceği yok.
1524
01:29:42,140 --> 01:29:46,354
Yapar mıyız? Hani böyle geç saatlere
kadar otursak, hep birlikte.
1525
01:29:49,665 --> 01:29:53,260
Yaparız tabii, olur.
Hatta çok güzel olur.
1526
01:29:53,916 --> 01:29:56,217
Şule ablanıza söylerim ben,
hazırlıkları yapar o.
1527
01:29:56,402 --> 01:29:59,330
-Çok teşekkürler Melek abla.
-Ya evet, çok teşekkür ederiz ya.
1528
01:29:59,411 --> 01:30:01,881
Rica ederim. Hadi bakalım, dikkatli olun.
1529
01:30:02,619 --> 01:30:04,492
-İyi dersler.
-Teşekkürler.
1530
01:30:04,573 --> 01:30:05,834
(Marş basma sesi)
1531
01:30:07,204 --> 01:30:10,243
(Araba sesi)
1532
01:30:10,648 --> 01:30:11,736
(Kapı kapanma sesi)
1533
01:30:15,268 --> 01:30:20,476
Melek, Melek! Ha, orada mısın ya?
Ben de sana bakıyordum ha.
1534
01:30:20,557 --> 01:30:23,139
-Hazırladım, hazırladım.
-O ne Fikri?
1535
01:30:24,515 --> 01:30:29,079
Bunu bulan doktoru var ya,
ta Antarktika’ya sürmüşler.
1536
01:30:29,160 --> 01:30:32,540
-Penguen avlamaya.
-Öyle mi? Kim sürmüş Fikri?
1537
01:30:32,652 --> 01:30:36,263
Paragöz ilaç tüccarları. Niye?
Müşteri kaybetmemek için.
1538
01:30:36,344 --> 01:30:39,164
Hastaya müşteri muamelesi yapıyorlar.
Hadi al iç.
1539
01:30:39,920 --> 01:30:41,047
İçmesem?
1540
01:30:41,470 --> 01:30:44,414
Ya ama ben o kadar uğraştım.
Hiç mi güvenmiyorsun bana ya?
1541
01:30:48,222 --> 01:30:49,762
Haniymiş de haniymiş.
1542
01:30:50,356 --> 01:30:51,737
Güzel güzel.
1543
01:30:52,983 --> 01:30:55,586
Oh, şifa olsun.
1544
01:30:57,336 --> 01:31:00,177
Ne, ne oldu? Melek ne oldu ya?
1545
01:31:00,426 --> 01:31:03,092
Melek, bir yudum daha alsaydın ya.
1546
01:31:04,447 --> 01:31:06,661
Hayda, bu da mı olmadı ya?
1547
01:31:08,673 --> 01:31:15,223
Ben acaba... O şeyle zerdaliyi mi çok
kaçırdım acaba su yosununu?
1548
01:31:19,582 --> 01:31:20,693
Iyy!
1549
01:31:21,012 --> 01:31:23,465
(Tükürme sesi)
1550
01:31:25,501 --> 01:31:28,716
(Fikri) Melek, dur dur, başka bir
şey daha koyacağım buna, dur.
1551
01:31:28,797 --> 01:31:30,196
(Çay doldurma sesi)
1552
01:31:30,921 --> 01:31:32,667
Demek ortadan kaybolmuş ha?
1553
01:31:32,867 --> 01:31:36,167
Ben hep diyorum erkek milletinden
bir halt olmaz diye.
1554
01:31:36,751 --> 01:31:40,894
İşte Rahmetler inanmıyor.
Babasının peşinden gitmiştir diyorlar.
1555
01:31:42,391 --> 01:31:43,542
Al kuzum.
1556
01:31:44,005 --> 01:31:46,394
(Çiçek) Kız inanması mı kalmış?
Yok diyorsunuz adam.
1557
01:31:46,476 --> 01:31:50,515
Yok diyoruz da niye yok?
Biz işin orasındayız yani.
1558
01:31:52,442 --> 01:31:56,116
Vallahi anacığım hiç oyalamayın kızı.
Adam gitmiş, geçmiş olsun.
1559
01:31:57,346 --> 01:32:00,679
Ya tabii siz Filiz'i tanıyalı
şunun şurasında iki gün olmuş.
1560
01:32:01,046 --> 01:32:04,530
Barış'ı hiç tanımıyorsunuz.
Nereden bileceksiniz bu...
1561
01:32:04,963 --> 01:32:07,495
...insanların aşklarının büyüklüğünü
Çiçek Hanım?
1562
01:32:07,576 --> 01:32:11,968
Hanım mı? Kız ne hanımı? Sen hiç
hapis yatmış hanım mı gördün?
1563
01:32:12,049 --> 01:32:16,797
Ay canım hanımlık insanın içinde olan
bir şey. Hapis yatmakla ne ilgisi var?
1564
01:32:17,070 --> 01:32:19,126
Vallahi ben hanım manım
değilim anacığım.
1565
01:32:19,343 --> 01:32:22,145
Bey olacak adam ilk dayağını attığında
ben de hanımlığı bıraktım.
1566
01:32:22,648 --> 01:32:25,989
Sen de bırak Filiz. Gel biz seninle
iş kuralım, iş kadını olalım ha?
1567
01:32:26,780 --> 01:32:29,208
Paramız mı var Çiçek,
nasıl kuracağız iş?
1568
01:32:29,323 --> 01:32:32,807
Anam kadınları destekliyorlar.
Düşük faizle kredi veriyorlar.
1569
01:32:32,970 --> 01:32:34,772
Hem azıcık bir sermaye yeter bize.
1570
01:32:35,075 --> 01:32:37,918
Ya biz, ya kızım biz anlamayız
öyle işlerden.
1571
01:32:37,999 --> 01:32:40,307
Başımıza gelir bir bela bulur bizi yine.
1572
01:32:40,938 --> 01:32:42,994
Boş ver, biz iş bulalım yani değil mi?
1573
01:32:43,487 --> 01:32:48,693
Oho, kızım uyan, uyan! Hapis yatmış
kadınsın, kim iş verecek sana?
1574
01:32:51,560 --> 01:32:53,306
Gel he de, biz kuralım bu işi ha?
1575
01:32:53,704 --> 01:32:55,725
Kuralım boncuk tezgâhımızı
aynı hapisteki gibi...
1576
01:32:55,806 --> 01:32:58,085
...dizelim boncuklarımızı,
satalım onları, ha?
1577
01:32:59,560 --> 01:33:03,930
-Ya siz iş kurarsanız ben ne olacağım?
-Ee sen çocuk doğuracaksın.
1578
01:33:10,964 --> 01:33:12,456
Çabuk.
1579
01:33:16,351 --> 01:33:17,518
Burası. Gel.
1580
01:33:24,764 --> 01:33:26,902
(Kilit sesi)
1581
01:33:26,983 --> 01:33:28,164
(Kapı açılma sesi)
1582
01:33:29,726 --> 01:33:31,583
(Hikmet) Çabuk, çabuk.
1583
01:33:31,868 --> 01:33:32,940
(Kapı kapanma sesi)
1584
01:33:34,081 --> 01:33:35,890
(Hikmet) Hoş geldin evine.
1585
01:33:39,159 --> 01:33:41,984
Buraya böyle bir tane küçük masa koydum.
1586
01:33:42,668 --> 01:33:45,811
Bir de koltuk koydum. Biz Rahmet’le
burada uyuduk yani iki kişi.
1587
01:33:46,092 --> 01:33:47,378
Rahattır, sorun yok.
1588
01:33:49,827 --> 01:33:52,565
Mutfak burada, banyo da burada.
1589
01:33:53,347 --> 01:33:57,497
(Müzik - Gerilim)
1590
01:33:58,349 --> 01:33:59,794
Ne oldu, beğenmedin mi?
1591
01:34:02,562 --> 01:34:04,078
.Ne bileyim?
1592
01:34:05,598 --> 01:34:10,360
Tamam, öyle lüks değil, kabul ediyorum
ama en azından güvenli yani.
1593
01:34:10,762 --> 01:34:12,683
Hem zaten şunun şurasında
bir haftacık ya.
1594
01:34:13,082 --> 01:34:17,915
Ondan sonra sen 18 olacaksın,
biz nikâhı basacağız, bitecek gidecek.
1595
01:34:19,460 --> 01:34:20,738
Öyle de...
1596
01:34:23,751 --> 01:34:24,957
Otursana şuraya.
1597
01:34:27,168 --> 01:34:28,676
Bir şey söyleyeceğim.
1598
01:34:30,473 --> 01:34:33,299
Önemli olan şey senin iyi olman.
1599
01:34:34,914 --> 01:34:36,097
Bebeği düşün.
1600
01:34:39,125 --> 01:34:42,688
Mutfakta atıştıracak bir şeyler var.
İstersen onlardan yersin.
1601
01:34:42,769 --> 01:34:44,293
Benim bir okula gitmem gerekiyor.
1602
01:34:44,374 --> 01:34:47,153
Ne yani, beni burada bir başıma
bırakıp okula mı gideceksin?
1603
01:34:48,005 --> 01:34:49,799
Dikkat çekmemek için Zeynepciğim.
1604
01:34:50,288 --> 01:34:53,575
Ne yapayım yani?
Zaten sen duşa falan girersin...
1605
01:34:53,695 --> 01:34:55,695
...yemeğini yersin,
atıştırırsın bir şeyler.
1606
01:34:55,776 --> 01:34:58,691
Ben daha senin sıkılmana vakit
olmadan geri gelirim, söz veriyorum.
1607
01:35:01,188 --> 01:35:02,982
Yok, ben yapamayacağım.
1608
01:35:05,671 --> 01:35:07,591
Kaldıramayacağım bunları ben.
1609
01:35:08,115 --> 01:35:10,758
(Ağlama sesi)
1610
01:35:12,940 --> 01:35:14,083
Zeynep?
1611
01:35:14,711 --> 01:35:17,688
(Ağlama sesi)
1612
01:35:18,685 --> 01:35:19,891
Zeynep?
1613
01:35:19,972 --> 01:35:23,592
(Ağlama sesi)
1614
01:35:27,661 --> 01:35:32,383
Tamam, şöyle düşünelim.
Ben öyle düşünüyorum en azından.
1615
01:35:33,945 --> 01:35:36,715
Bundan seneler sonra bugünlere
güleceğiz biz.
1616
01:35:37,513 --> 01:35:38,856
Sen şey falan diyeceksin...
1617
01:35:38,945 --> 01:35:42,077
..."Hatırlıyor musun, beni evde
saklıyordun." falan diyeceksin.
1618
01:35:42,248 --> 01:35:44,732
(Ağlama sesi)
1619
01:35:47,228 --> 01:35:48,331
Bu ev...
1620
01:35:50,176 --> 01:35:51,445
...bebek...
1621
01:35:52,163 --> 01:35:53,957
...ben hiçbirine hazır değilim.
1622
01:35:55,452 --> 01:35:58,595
Ya gece kanamam olursa?
Ya kötü bir şey olursa?
1623
01:35:58,676 --> 01:36:03,028
Sana bir şey olursa ben zaten yan
evdeyim, bir saniyeye gelirim yanına.
1624
01:36:03,682 --> 01:36:06,449
Gece olduğunda da evden kaçarım,
bizimkiler uyuduktan sonra...
1625
01:36:06,848 --> 01:36:09,290
...gelirim senin yanına,
birlikte kalırız.
1626
01:36:09,872 --> 01:36:11,245
Olmaz mı?
1627
01:36:12,664 --> 01:36:18,806
(Müzik - Duygusal)
1628
01:36:22,058 --> 01:36:27,755
Peki, şöyle yapacağız. Ben akşam gelirken
senin istediğin bir yemeği getireceğim...
1629
01:36:27,836 --> 01:36:31,131
...birlikte onu yiyeceğiz.
Ne getireyim sana gelirken?
1630
01:36:33,683 --> 01:36:35,112
Mantı.
1631
01:36:36,472 --> 01:36:39,813
Mantı mı? Peki, tamam.
1632
01:36:40,207 --> 01:36:44,802
Tamam, mantı getireceğim gelirken,
onu da birlikte yiyeceğiz, tamam mıdır?
1633
01:36:45,767 --> 01:36:47,315
Şimdi daha sakin misin?
1634
01:36:48,063 --> 01:36:52,254
Tamam, benim gitmem lazım, özür dilerim.
Gerçekten gitmem lazım.
1635
01:36:53,799 --> 01:36:57,524
Dediğim gibi mutfakta yemek var.
Atıştırmalık bir şeyler işte.
1636
01:36:57,605 --> 01:37:01,305
Onlardan yersin, bir de perdeyi
açık bırakma, kimse görmesin.
1637
01:37:04,510 --> 01:37:06,169
Hadi geleceğim ben hemen, tamam mı?
1638
01:37:06,861 --> 01:37:08,202
(Kapı açılma sesi)
1639
01:37:08,283 --> 01:37:09,409
Baybay.
1640
01:37:10,054 --> 01:37:11,427
(Kapı kapanma sesi)
1641
01:37:15,639 --> 01:37:17,346
Uf!
1642
01:37:22,976 --> 01:37:29,761
(Müzik - Neşeli)
1643
01:37:31,624 --> 01:37:33,656
Bak ne güzel işleniyoruz beraber.
1644
01:37:33,898 --> 01:37:36,763
İş kurunca da böyle her şeyin
üstesinden geliriz alimallah.
1645
01:37:39,842 --> 01:37:41,754
-(Çiçek) Kime diyorum kız?
-Hı?
1646
01:37:41,992 --> 01:37:44,651
İş diyorum, iş. Gel kuralım şu atölyeyi.
1647
01:37:52,743 --> 01:37:57,005
Ya kız istemiyor işte belli ki, niye
üstüne gidiyorsunuz bu kadar siz de ya?
1648
01:37:57,304 --> 01:38:01,201
Bacım sen de amma kırıldın döküldün ha.
Siz neymiş ya? Sen de gitsin.
1649
01:38:01,348 --> 01:38:03,871
Bak komşuyuz, yüz yüzeyiz bundan sonra.
1650
01:38:03,952 --> 01:38:06,636
Ha siz kalıcısınız yani,
gitmeye niyetiniz yok?
1651
01:38:06,805 --> 01:38:09,106
Vallahi Filiz kovana kadar
buradayız biz.
1652
01:38:09,523 --> 01:38:13,872
Aa, kovmazsın değil mi kız?
Bak iş de yapacağız birlikte.
1653
01:38:14,298 --> 01:38:17,766
Ne bileyim Çiçek, geldiğimden
beri kafam yerinde mi benim ya?
1654
01:38:18,414 --> 01:38:21,914
Barış gitti, başına bir iş mi geldi,
terk mi etti beni bilmiyorum.
1655
01:38:22,084 --> 01:38:23,837
(Filiz) Çocuklar gitti
o zengin evinde...
1656
01:38:23,918 --> 01:38:26,339
...buraya dönünce perişan mı
olacaklar benim haberim yok.
1657
01:38:26,438 --> 01:38:30,128
Ben geldiğimden beri nelerle
uğraşıyorum, yerinde mi benim kafam ya?
1658
01:38:33,803 --> 01:38:35,493
(Su sesi)
1659
01:38:36,456 --> 01:38:38,947
Kız, hi!
1660
01:38:39,346 --> 01:38:41,888
Kız kusuruma bakma,
düşüncesizlik ettim ben.
1661
01:38:41,969 --> 01:38:43,542
Yok, sen kusura bakma.
1662
01:38:43,623 --> 01:38:45,224
Biraz öyle oldu canım.
1663
01:38:46,466 --> 01:38:48,077
Bacım, sen de taktın ha bana.
1664
01:38:48,843 --> 01:38:51,970
Ay ne takacağım ben sana ya!
Ben burada arkadaşımı düşünüyorum.
1665
01:38:52,085 --> 01:38:55,458
Kız mutsuz belli ki, sen böyle iş iş iş
diye taktın yani.
1666
01:38:55,539 --> 01:38:57,144
Ne oluyorsunuz ya?
1667
01:38:57,225 --> 01:38:58,328
Ee, ne yapalım?
1668
01:38:58,409 --> 01:39:01,718
Biz bulamadık bize bakacak bir
enayi, bizim para kazanmamız lazım.
1669
01:39:02,014 --> 01:39:05,720
Ne? Sen benim kocama enayi mi dedin ya?
1670
01:39:05,801 --> 01:39:07,550
Tamam Tülay ya, bir şey yok.
1671
01:39:07,631 --> 01:39:09,322
-(Tülay) Bana bak.
-Bakıyorum bacım.
1672
01:39:09,403 --> 01:39:11,109
Dur Filiz, bakıyorum, ne olmuş?
1673
01:39:12,455 --> 01:39:15,622
Ben gidiyorum Filiz, çekil!
Sizinle mi uğraşacağım be?
1674
01:39:15,703 --> 01:39:18,378
Canım sen bir sakin ol bir dakika,
tamam mı? Sakin ol, geliyorum.
1675
01:39:18,468 --> 01:39:20,420
Densiz densiz konuşuyor.
1676
01:39:21,369 --> 01:39:22,567
Tülay!
1677
01:39:23,139 --> 01:39:26,173
Tülay, bana bak, Çiçek öyle
dan dun konuşuyor ama iyi kızdır.
1678
01:39:26,254 --> 01:39:27,803
Vallahi bak, kalbi temizdir ha.
1679
01:39:27,884 --> 01:39:29,652
-Kalbi temiz?
-(Filiz) Evet.
1680
01:39:29,742 --> 01:39:32,505
Ya resmen dağdan geldi,
bağdakini kovuyor.
1681
01:39:32,586 --> 01:39:35,563
Postu da serdi evine, birlikte
iş kuracakmış bir de.
1682
01:39:35,644 --> 01:39:38,962
-Dikkatli ol vallahi.
-Tamam tamam, dikkatli olacağım, söz.
1683
01:39:40,389 --> 01:39:43,406
Tülay, sen benim canımın içisin,
biliyorsun değil mi?
1684
01:39:43,487 --> 01:39:44,978
(Filiz) Dünya bir yana, sen bir yana.
1685
01:39:45,339 --> 01:39:47,156
(Filiz) Oh, kurban olsunlar.
(Öpme sesi)
1686
01:39:47,237 --> 01:39:48,609
-Öyle mi?
-Evet.
1687
01:39:54,404 --> 01:39:58,031
-Bunu içerideki cazgıra da söyle ama.
-Tamam, söyleyeceğim, söz.
1688
01:39:58,892 --> 01:40:00,527
-Hadi görüşürüz.
-Hadi.
1689
01:40:01,632 --> 01:40:03,482
-Yavaş in, yavaş.
-Tamam.
1690
01:40:03,765 --> 01:40:09,733
(Müzik - Neşeli)
1691
01:40:13,065 --> 01:40:14,335
(Kapı kapanma sesi)
1692
01:40:16,363 --> 01:40:20,101
Ya ben öyle ters ters konuştum ama
hiç sevmedi kadın beni Filiz ya.
1693
01:40:20,224 --> 01:40:23,311
-Sabahtan beri laf sokuyor.
-Ya kuzum tamam da...
1694
01:40:24,498 --> 01:40:27,959
...ya şimdi Tülay benim çok yakın
arkadaşım, canımın içi yani.
1695
01:40:28,391 --> 01:40:31,185
Sen şimdi bizde kalacaksan
iyi anlaşman lazım onunla.
1696
01:40:32,507 --> 01:40:33,880
Tamam, hallederiz.
1697
01:40:35,971 --> 01:40:39,701
Ama bak sayemizde kederin dağıldı. Demin
az daha ağlıyordun, şimdi gülüyorsun.
1698
01:40:41,993 --> 01:40:43,810
Deli misiniz nesiniz?
1699
01:40:51,669 --> 01:40:53,820
Hani işi bırakmıştı? Orada, bak.
1700
01:40:58,861 --> 01:41:01,710
Deniz'in yaptığından sonra ben olsam
bırakırdım.
1701
01:41:02,372 --> 01:41:05,293
Kızlar, hadi gelin şunu avutalım.
Melisa gel.
1702
01:41:20,138 --> 01:41:23,376
Neredesin sen ya?
Ne dikiliyorsun burada?
1703
01:41:24,556 --> 01:41:31,374
(Müzik)
1704
01:41:36,249 --> 01:41:38,265
Ne yapıyor bunlar o serserinin yanında?
1705
01:41:43,073 --> 01:41:47,383
Ya başlama yine ya, yürü gidelim.
Hadi, arkamızdan gelir onlar.
1706
01:41:54,506 --> 01:41:56,848
Ah, çok güzel çöp koyuyorsun.
1707
01:41:58,972 --> 01:42:01,372
-Adını söyle bari.
-Evet, biz sana söyledik.
1708
01:42:01,453 --> 01:42:03,162
Bak bir daha söyleyelim,
benim adım Ceren.
1709
01:42:03,243 --> 01:42:04,356
Ben de Melis.
1710
01:42:04,437 --> 01:42:05,968
Ne istiyorsun arkadaşlarımdan?
1711
01:42:08,633 --> 01:42:12,133
Hayır, okul hizmetlisinin öğrencilerle
konuşması yasak değil mi?
1712
01:42:12,629 --> 01:42:14,415
Yoksa para mı istedin kızlardan?
1713
01:42:17,109 --> 01:42:18,419
Deniz!
1714
01:42:21,654 --> 01:42:23,781
Sana diyorum, duymuyor musun?
1715
01:42:27,437 --> 01:42:31,167
Yeter ama ya, yürü gidelim.
İlgilenmiyor işte seninle.
1716
01:42:31,919 --> 01:42:33,991
Şu dünyada bir kişi de seni
umursamayıversin.
1717
01:42:35,153 --> 01:42:36,780
Yok öyle bir şansı.
1718
01:42:37,497 --> 01:42:39,021
Okulun hizmetlisi o.
1719
01:42:39,102 --> 01:42:42,275
De fazla havalı çıktı.
O kadar uğraştık, tık bile demedi.
1720
01:42:43,799 --> 01:42:50,569
(Müzik - Gerilim)
1721
01:42:52,432 --> 01:42:53,932
Deniz!
1722
01:42:54,366 --> 01:42:56,778
(Çöp dökülme sesi)
1723
01:42:57,080 --> 01:42:58,652
(Derin) Deniz.
1724
01:43:02,515 --> 01:43:04,308
Gel topla şimdi şu çöpleri.
1725
01:43:12,310 --> 01:43:13,612
Çöpleri?
1726
01:43:16,299 --> 01:43:17,449
Toplayayım.
1727
01:43:19,850 --> 01:43:22,961
Ne yapıyorsun be? Aa!
1728
01:43:24,061 --> 01:43:25,696
(Deniz) Adi hayvan, ne yapıyorsun?
1729
01:43:25,777 --> 01:43:27,507
Var mı başka çöpünüz?
1730
01:43:27,537 --> 01:43:29,247
(Deniz) Geri zekâlı! Aptal!
1731
01:43:29,440 --> 01:43:30,647
Güzel.
1732
01:43:30,728 --> 01:43:33,490
Geri zekâlı, vahşi, ilkel yaratık.
1733
01:43:33,682 --> 01:43:36,563
Süründüreceğim seni ya.
Attıracağım seni bu okuldan!
1734
01:43:36,644 --> 01:43:38,829
Sen benim kim olduğumu biliyor musun?
1735
01:43:38,910 --> 01:43:43,077
Of! Ne bakıyorsunuz be?
Çıkarsanıza beni buradan.
1736
01:43:43,324 --> 01:43:45,634
-Gel hadi, gel buradan.
-Buradan tut.
1737
01:43:45,715 --> 01:43:48,733
(" Çağatay Akman - Bizim Hikâye" çalıyor)
"Güneşe bir el ateş ettik"
1738
01:43:48,814 --> 01:43:50,862
"Bilemedik, kendimizi erittik"
1739
01:43:50,943 --> 01:43:53,067
"Ayakkabımız yırtıktı ama"
1740
01:43:53,100 --> 01:43:55,506
"Dikenleri yolları koşarak geçtik"
1741
01:44:00,435 --> 01:44:03,148
"Ah nerde bizdeki eski neşe?"
1742
01:44:03,280 --> 01:44:05,594
"Bile bile daldık ateşe"
1743
01:44:05,743 --> 01:44:08,040
"Kimse tutmadı elimizden"
1744
01:44:08,107 --> 01:44:10,457
"Her bela geldi peş peşe"
1745
01:44:10,743 --> 01:44:12,913
"Nerde bizdeki eski neşe?"
1746
01:44:13,034 --> 01:44:15,215
"Bile bile daldık ateşe"
1747
01:44:15,352 --> 01:44:17,722
"Kimse tutmadı elimizden"
1748
01:44:17,836 --> 01:44:20,165
"Her bela geldi peş peşe"
1749
01:44:22,376 --> 01:44:29,214
("Çağatay Akman - Bizim Hikâye" çalıyor)
1750
01:44:29,875 --> 01:44:31,717
Merak etme, şikâyet edemez.
1751
01:44:33,263 --> 01:44:36,321
Kimseye çöpe atıldığını
söyleyebileceğini sanmıyorum.
1752
01:44:38,316 --> 01:44:42,129
(Müzik)
1753
01:44:42,276 --> 01:44:46,669
Aslında hak etti sayılır. Bu
kadar dayanman bile mucizeydi.
1754
01:44:47,967 --> 01:44:54,012
(Müzik)
1755
01:44:54,775 --> 01:44:57,846
Hata senin. Onu umursamadığın için
bu kadar delirdi.
1756
01:44:58,345 --> 01:45:00,792
Hayatında ilk kez geliyor başına.
1757
01:45:02,452 --> 01:45:07,510
(Müzik)
1758
01:45:07,632 --> 01:45:09,938
Pek hoş sohbet biri değilsin ha?
1759
01:45:15,376 --> 01:45:18,220
Tanışmadık. Ben Derin.
1760
01:45:19,243 --> 01:45:22,604
-Ablamla birbirimize pek--
-Senin derdin ne?
1761
01:45:24,129 --> 01:45:26,952
-Anlamadım.
-Senin derdin ne diyorum.
1762
01:45:27,233 --> 01:45:28,983
Sen de söyle derdini, kapansın konu.
1763
01:45:30,938 --> 01:45:34,444
-Bir derdim yok. Sadece--
-Ha, anladım.
1764
01:45:35,213 --> 01:45:38,569
Sen kenar mahallelerde sümüklü
çocukların fotoğraflarını çekip...
1765
01:45:38,728 --> 01:45:40,794
...duyarlı pozu kesenlerdensin.
1766
01:45:41,307 --> 01:45:45,266
De benden sana ekmek çıkmaz.
Hadi sen arkadaşlarının yanına git.
1767
01:45:46,495 --> 01:45:47,910
Ne diyorsun sen be?
1768
01:45:47,991 --> 01:45:51,020
Yani diyorum ki benim
acınacak bir durumum yok!
1769
01:45:51,206 --> 01:45:56,502
Bak sen ne yap biliyor musun? En iyisi
çıplak ayaklı çocukları falan giydir.
1770
01:45:57,428 --> 01:45:59,628
Bak onlar daha çok beğeni alıyor.
1771
01:46:00,188 --> 01:46:03,340
Kusura bakma, ben de seni
düzgün bir insan sanmıştım.
1772
01:46:04,083 --> 01:46:05,875
Deniz'den bir farkın yokmuş.
1773
01:46:08,466 --> 01:46:10,055
O en azından dürüst.
1774
01:46:11,570 --> 01:46:14,860
Olması gerektiği gibi,
olduğu gibi davranıyor.
1775
01:46:17,739 --> 01:46:20,158
Benim olduğum gibi davranmadığımı
kim söyledi?
1776
01:46:20,589 --> 01:46:23,999
Zenginim diye boş kafalı ve şımarık mı
olmam gerekiyor?
1777
01:46:26,139 --> 01:46:28,455
Bundan sonra sana insan
gibi davranıldığında...
1778
01:46:28,536 --> 01:46:30,404
...insan gibi cevap ver bence.
1779
01:46:33,934 --> 01:46:35,400
Ablamdan bir farkın olsun.
1780
01:46:36,747 --> 01:46:43,137
(Müzik)
1781
01:46:43,218 --> 01:46:44,631
(Teneffüs zili sesi)
1782
01:46:44,758 --> 01:46:47,099
Hişt Hikmet, merdivene gidiyoruz,
gelecek misin?
1783
01:46:47,215 --> 01:46:48,615
Yok kanka, siz gidin.
1784
01:46:51,485 --> 01:46:57,795
(Sokak ortam sesi)
1785
01:46:59,149 --> 01:47:01,341
Abi! Yetiştik.
1786
01:47:01,964 --> 01:47:03,790
Siz nereden çıktınız be?
1787
01:47:04,099 --> 01:47:05,286
Abi hadi gel.
1788
01:47:05,498 --> 01:47:07,734
Dur lan dur, nereye oğlum?
İşim var benim, gelemem ben.
1789
01:47:07,846 --> 01:47:10,031
Abi, bizden daha önemli ne işin
olabilir senin ya? Hadi gel ya, gel.
1790
01:47:10,162 --> 01:47:12,316
Ya bir da... Bir çekme be Fiko,
bir dur be, aa!
1791
01:47:13,357 --> 01:47:16,728
Arkadaşıma söz verdim. Ders çalışacağız
birlikte dedim. Nasıl geleyim?
1792
01:47:17,872 --> 01:47:19,596
Ayrıca ben size hesap
vermek zorunda mıyım be?
1793
01:47:19,677 --> 01:47:21,479
Allah Allah, gelmeyeceğim dedim.
Gelmiyorum işte.
1794
01:47:21,652 --> 01:47:23,881
Ya önemli diyoruz. Ablamla alakalı.
1795
01:47:25,243 --> 01:47:27,907
-Siz ne karıştırıyorsunuz?
-Abi, asıl sen ne karıştırıyorsun ya?
1796
01:47:28,028 --> 01:47:30,940
Hangi arkadaş bu? Bizden, ablamdan
daha önemli ne olabilir ki?
1797
01:47:31,088 --> 01:47:32,534
Evet, ne arkadaşı?
1798
01:47:33,899 --> 01:47:35,460
Ablamla ilgili mi diyorsunuz?
1799
01:47:35,541 --> 01:47:37,783
Biz öyle diyoruz da sen
niye gelmiyorsun abi?
1800
01:47:37,864 --> 01:47:40,438
Neyse, boş ver Fiko.
Rahmet abime sorarız...
1801
01:47:40,519 --> 01:47:43,053
...Hikmet abimin
arkadaşını söyler belki bize o.
1802
01:47:46,377 --> 01:47:47,610
Tamam be.
1803
01:47:47,691 --> 01:47:51,638
Ver, telefonunuzu verin biriniz de
birisini arayacağım, öyle gelirim.
1804
01:47:54,662 --> 01:47:57,220
-Kız meselesi mi dersin?
-Kesin, kesin.
1805
01:47:59,501 --> 01:48:04,315
-Siler mi sence numarayı ha?
-Babamın oğlu kızım o, izini bırakmaz.
1806
01:48:05,363 --> 01:48:11,531
(Müzik)
1807
01:48:12,365 --> 01:48:16,279
Al telefonunu, şantajcı.
Hadi gidelim.
1808
01:48:20,136 --> 01:48:21,483
İyi günler abiciğim.
1809
01:48:25,538 --> 01:48:29,918
(Ortam sesi)
1810
01:48:30,178 --> 01:48:37,078
(Müzik)
1811
01:48:37,440 --> 01:48:40,240
Pardon, Rahmet'i tanıyor musunuz?
1812
01:48:40,339 --> 01:48:41,769
Aa, hayır. Tanımıyoruz.
1813
01:48:42,488 --> 01:48:49,343
(Ortam sesi)
(Müzik)
1814
01:49:03,172 --> 01:49:10,067
(Müzik)
1815
01:49:10,868 --> 01:49:13,737
-Kardeş, Rahmet'i tanıyor musun?
-Yok, tanımıyorum.
1816
01:49:13,851 --> 01:49:15,218
-Sarışın bir çocuk.
-Yok.
1817
01:49:16,623 --> 01:49:22,895
(Müzik)
1818
01:49:26,868 --> 01:49:29,456
-Ne yapıyorsunuz oğlum siz burada?
-Oğlum, burası ne biçim okul lan?
1819
01:49:29,537 --> 01:49:30,668
Hiç okul gibi değil ki.
1820
01:49:30,788 --> 01:49:32,022
Şuraya bak, uzay üssü mü burası?
1821
01:49:32,103 --> 01:49:33,789
Ne işiniz var oğlum burada?
Niye geldiniz?
1822
01:49:33,917 --> 01:49:36,553
Allah Allah, yemedik okulunu
abiciğim. Ne bağırıyorsun?
1823
01:49:37,518 --> 01:49:40,605
Ya oğlum şey ya, ben...
1824
01:49:40,964 --> 01:49:43,125
...çok zor bir sınavdan
çıktım şimdi de...
1825
01:49:43,434 --> 01:49:46,247
...o yüzden kafam allak bullak oldu
bir anda sizi görünce.
1826
01:49:47,277 --> 01:49:50,538
Bunların ne işi var ulan burada?
Ne çeviriyorsunuz oğlum siz?
1827
01:49:50,849 --> 01:49:51,879
Gidiyoruz.
1828
01:49:53,107 --> 01:49:55,762
-Nereye?
-Onu da bunlar anlatsın.
1829
01:49:57,664 --> 01:49:58,989
Nereye lan?
1830
01:49:59,239 --> 01:50:01,231
Yürü, anlat bakayım nereymiş, yürü.
1831
01:50:03,296 --> 01:50:09,973
(Müzik)
1832
01:50:21,638 --> 01:50:24,804
Tülay, gülüm hadi, gecikeceğiz.
1833
01:50:25,347 --> 01:50:26,809
(Tülay) Geldim geldim.
1834
01:50:27,234 --> 01:50:28,653
Geldim geldim.
1835
01:50:30,135 --> 01:50:31,835
-Ha.
-Ayy.
1836
01:50:31,916 --> 01:50:33,163
Hadi gidiyoruz, hadi.
1837
01:50:33,244 --> 01:50:35,056
Gel arabaya bindireyim
seni, çağırırım ben Filiz'i.
1838
01:50:35,161 --> 01:50:36,285
Ha, tamam.
1839
01:50:37,095 --> 01:50:38,197
-Ay.
-Aha.
1840
01:50:38,325 --> 01:50:40,479
Gülüm, ne oldu? Ağrı mı, sancı mı?
Ne oldu ya?
1841
01:50:40,560 --> 01:50:45,148
-Çişim. Çişim, çişim.
-Gülüm, daha şimdi çişten çıkmadın mı?
1842
01:50:45,229 --> 01:50:48,383
Ay Tufan, hamileyim ben ya,
hamileyim.
1843
01:50:48,464 --> 01:50:49,703
Tamam. Tamam bir tanem.
1844
01:50:49,784 --> 01:50:52,816
Tamam, sen çiş o zaman, ben de
arabayı çalıştırayım. Hadi.
1845
01:50:55,973 --> 01:50:57,582
(Araba sinyal sesi)
1846
01:51:00,443 --> 01:51:04,541
(Müzik - Gerilim)
1847
01:51:04,777 --> 01:51:06,196
Biri mi var evde ya?
1848
01:51:09,988 --> 01:51:16,853
(Müzik - Gerilim)
1849
01:51:17,874 --> 01:51:20,288
Lan bak sen, sen var ya...
1850
01:51:22,202 --> 01:51:27,758
(Ayak sesi)
1851
01:51:30,514 --> 01:51:37,409
(Müzik - Gerilim)
1852
01:51:54,106 --> 01:51:57,518
(Tülay) Tufan! Aşkım, bitti benim işim.
1853
01:52:02,237 --> 01:52:04,586
-(Tülay) Tufan!
-Geldim geldim.
1854
01:52:05,317 --> 01:52:10,391
(Müzik - Gerilim)
1855
01:52:10,803 --> 01:52:12,372
Geldim, geldim ya.
1856
01:52:13,038 --> 01:52:15,607
Ya senin ne işin var ya Barış'ın orada?
1857
01:52:16,173 --> 01:52:18,469
Ya bir perdede bir
hareketlenme gördüm de...
1858
01:52:18,550 --> 01:52:21,570
...Barış mı geldi diye merak ettim.
Bakayım dedim de yok bir şey.
1859
01:52:21,945 --> 01:52:24,798
-Yoktur ya kimse.
-Neyse, hadi alalım Filiz'i.
1860
01:52:25,451 --> 01:52:27,069
Bana bak, bitti değil mi çiş miş?
1861
01:52:27,150 --> 01:52:29,049
-Bitti bitti.
-Ha.
1862
01:52:31,844 --> 01:52:35,008
-Allah.
-Sen dur, çağırayım ben.
1863
01:52:36,992 --> 01:52:43,892
(Müzik)
1864
01:52:45,572 --> 01:52:49,067
(Tülay) Filiz! Filiz!
1865
01:52:50,700 --> 01:52:52,786
-Hadi gel, gidiyoruz.
-Nereye ya?
1866
01:52:52,867 --> 01:52:54,801
Ay söyleyemem, sürpriz, hadi.
1867
01:52:54,882 --> 01:52:56,615
Ne sürprizi canım?
Rahmet'le Hikmet şimdi--
1868
01:52:56,696 --> 01:52:58,231
Ya onlar da gideceğimiz yerde. Hadi.
1869
01:52:58,382 --> 01:52:59,715
-Allah Allah.
-Haa.
1870
01:53:00,029 --> 01:53:03,064
-Ee, dur o zaman, Çiçek'i de çağırayım.
-Ay hayır ya.
1871
01:53:04,230 --> 01:53:07,196
Ya Tülay saçmalama. Kız bizde kalıyor,
ne kadar ayıp ya.
1872
01:53:08,041 --> 01:53:10,659
Gül azıcık. Çiçek!
1873
01:53:11,166 --> 01:53:14,218
-(Çiçek) Ha anam?
-Ee, şey...
1874
01:53:15,161 --> 01:53:18,804
...Tufan'la Tülay bana sürpriz
yapıyorlarmış da Rahmetler falan.
1875
01:53:18,988 --> 01:53:21,821
Öyle şimdi bizi de, seni de
davet ediyorlar.
1876
01:53:22,930 --> 01:53:24,590
Beni de mi çağırıyorsunuz?
1877
01:53:26,803 --> 01:53:27,803
Hı hı.
1878
01:53:30,345 --> 01:53:32,999
Sağ ol kız. İnsanmışsın vallahi.
1879
01:53:35,812 --> 01:53:37,170
Ölürsün gülsen.
1880
01:53:40,009 --> 01:53:41,172
Ama...
1881
01:53:43,244 --> 01:53:46,030
-Hadi. Hadi.
-(Filiz) Hadi.
1882
01:53:46,690 --> 01:53:47,690
Gel.
1883
01:53:48,893 --> 01:53:51,150
-İyi misin?
-(Tülay) Evet.
1884
01:53:56,944 --> 01:53:57,944
Filiz.
1885
01:53:58,761 --> 01:54:01,542
-Ya bu da haber mi alıyor nedir?
-Hayırlı akşamlar.
1886
01:54:02,327 --> 01:54:04,664
Çok geçmiş olsun ya, çıkmışsın hapisten.
1887
01:54:04,823 --> 01:54:06,673
-Sağ ol, sağ ol.
-Kız!
1888
01:54:07,209 --> 01:54:09,075
Meşhur sinsi Cemil bu mu?
1889
01:54:11,363 --> 01:54:12,363
Haa.
1890
01:54:12,634 --> 01:54:14,391
Hayırdır hanımefendi, ne biçim
konuşuyorsun sen devletin--
1891
01:54:14,472 --> 01:54:18,055
Sus! Ben içeride çok dinledim senin
hikâyelerini. Biliyorum ben seni!
1892
01:54:18,338 --> 01:54:20,547
Bizim senin gibi kemiksiz
adamlarla işimiz yok.
1893
01:54:20,839 --> 01:54:21,972
Yürü Filiz, hadi.
1894
01:54:22,118 --> 01:54:25,360
-Hop hop, kemiksiz falan. Ne oluyor?
-Çekil! Konuşma be!
1895
01:54:26,325 --> 01:54:28,598
Geç. İyi geceler Cemil.
1896
01:54:28,777 --> 01:54:30,900
(Tülay) Ayy. Aa!
1897
01:54:31,344 --> 01:54:34,636
-Gözüme girer gibi oldun kız.
-Kız, sen daha beni tanımıyorsun.
1898
01:54:34,912 --> 01:54:36,692
Müptelam olacaksın, müptelam.
1899
01:54:36,919 --> 01:54:38,675
Hadi bakalım.
1900
01:54:40,104 --> 01:54:42,130
Kemiksizmiş.
1901
01:54:43,698 --> 01:54:50,392
(Müzik)
1902
01:54:50,887 --> 01:54:52,394
Kim bilir neler anlattın.
1903
01:54:53,537 --> 01:54:59,741
(Müzik - Gerilim)
1904
01:54:59,946 --> 01:55:01,013
(İç çekme sesi)
1905
01:55:03,623 --> 01:55:07,885
(Ayak sesi)
1906
01:55:08,397 --> 01:55:09,397
Lan!
1907
01:55:11,274 --> 01:55:18,174
(Müzik - Gerilim)
1908
01:55:21,094 --> 01:55:22,646
(Bip)!
1909
01:55:23,117 --> 01:55:26,153
Mahalleye döndün, kendi evinde mi
saklanıyorsun kayıp ayağına?
1910
01:55:27,261 --> 01:55:30,132
Ya niye bu saatte
getirdiniz beni buraya?
1911
01:55:30,213 --> 01:55:33,017
-(Tülay) Var bir bildiğimiz işte.
-Yaa!
1912
01:55:33,358 --> 01:55:34,908
(Hep bir ağızdan) Sürpriz!
1913
01:55:35,045 --> 01:55:36,773
(Alkış sesleri)
1914
01:55:36,854 --> 01:55:42,136
Ya sürpriz mi yaptınız bana? Oh,
kuzularım benim. Çok teşekkür ederim.
1915
01:55:42,293 --> 01:55:44,700
-Abla.
-Ay çok sağ ol.
1916
01:55:44,950 --> 01:55:46,100
(Fikret) Beğendin mi abla?
1917
01:55:46,215 --> 01:55:48,051
Çok teşekkür ederim.
Çok teşekkür ederim.
1918
01:55:48,172 --> 01:55:50,819
-Abla beğendin mi?
-Beğenmez olur muyum? Beğendim tabii.
1919
01:55:50,951 --> 01:55:53,635
-Siz mi hazırladınız?
-Yani fikir bizden çıktı da...
1920
01:55:53,799 --> 01:55:55,829
...gerisini Melek abla halletti.
1921
01:55:56,094 --> 01:55:59,441
-Çok teşekkür ederim, sağ olun.
-Aa, rica ederim, ne demek.
1922
01:55:59,522 --> 01:56:02,113
-Hadi buyurun, geçelim sofraya.
-Durun, durun, durun, durun.
1923
01:56:05,532 --> 01:56:08,805
Siz şimdi pek anlamazsınız ama
bu bardakların hepsi kristal...
1924
01:56:08,886 --> 01:56:11,004
...ince olur, ağzınızda patlar,
dikkat edin.
1925
01:56:11,085 --> 01:56:14,234
Bir de ayağınızdaki çamuru oraya
buraya sakın sıçratmayın.
1926
01:56:14,315 --> 01:56:16,675
Bir de eğer dışarı çıkarsanız
havuzdan su içmeyin.
1927
01:56:16,756 --> 01:56:19,176
Çünkü biz onları her akşam ilaçlıyoruz.
1928
01:56:19,257 --> 01:56:20,494
-Tamam.
-Sabahtan--
1929
01:56:20,575 --> 01:56:21,895
Bize diyorsun da beybaba...
1930
01:56:22,085 --> 01:56:25,359
...senin de daha düne kadar tekneli
banyo görmüşlüğün yok gibi duruyor.
1931
01:56:25,555 --> 01:56:28,577
(Gülme sesleri)
1932
01:56:28,658 --> 01:56:30,264
Ne biçim konuşuyor ya.
1933
01:56:30,702 --> 01:56:34,120
Kız, kimsin sen be? Bu kim ya?
1934
01:56:34,707 --> 01:56:38,638
Nereden ben senin baban oluyorum? Lan,
yoksa bu da mı benim çocuklardan biri?
1935
01:56:38,722 --> 01:56:40,922
-Ben bilmem.
-Vallahi onu anama sormak lazım.
1936
01:56:41,003 --> 01:56:42,555
Yaşın ona dek çünkü.
1937
01:56:43,419 --> 01:56:45,630
(Gülme sesi)
(Islık sesi)
1938
01:56:45,964 --> 01:56:47,718
Kız, kim bu yaşlı teke be?
1939
01:56:48,788 --> 01:56:51,086
Babam. Tamam, boş ver.
1940
01:56:52,543 --> 01:56:56,737
Kusura bakma beybaba ya, ben bileydim
daha edepli bir laf ederdim.
1941
01:56:56,896 --> 01:56:58,496
Ya bu kara böcek kim ya?
1942
01:56:58,577 --> 01:57:00,385
Hakikaten benim çocuklardan
biri değil değil mi?
1943
01:57:00,495 --> 01:57:03,445
-Vallahi değil ya.
-Filiz'in yeni arkadaşı Fikri abi.
1944
01:57:03,617 --> 01:57:06,762
-Biraz sivri dilli, dikkat edeceksin.
-Ha, desenize.
1945
01:57:06,867 --> 01:57:08,912
Hadi hadi hadi, oturun, hadi.
1946
01:57:09,044 --> 01:57:12,539
-(Fikri) Gel, gel, gel.
-Kız bu nasıl ev böyle? Film şeysi gibi.
1947
01:57:13,064 --> 01:57:17,122
Ay vallahi ya. İnsanlar
nasıl hayatlar yaşıyor ya?
1948
01:57:17,600 --> 01:57:20,930
Bizim dertlerimiz bunların kestiği
tırnak etmiyor.
1949
01:57:21,501 --> 01:57:24,738
Aman. İnsanın huzuru
olacak anacığım, huzuru.
1950
01:57:24,909 --> 01:57:28,542
-Mal mülk kefene sığmıyor ya.
-Doğru dedin vallahi.
1951
01:57:30,110 --> 01:57:33,915
(Müzik)
1952
01:57:35,405 --> 01:57:39,598
Neredesin Hikmet ya?
Bir saate gelirim dedin, bir yıl oldu.
1953
01:57:40,292 --> 01:57:41,826
Öldüm açlıktan.
1954
01:57:44,498 --> 01:57:46,179
Sen gelmezsen ben giderim.
1955
01:57:47,089 --> 01:57:49,279
Maymun gibi kapattın beni buraya ya.
1956
01:57:52,025 --> 01:57:53,025
Aha.
1957
01:57:54,445 --> 01:57:55,875
(Kapı açılma sesi)
1958
01:57:56,831 --> 01:57:57,831
Anahtar?
1959
01:57:59,119 --> 01:58:01,592
Yakaladım şimdi seni (Bip)!
1960
01:58:03,073 --> 01:58:09,891
(Müzik - Gerilim)
1961
01:58:10,003 --> 01:58:11,003
Lan!
1962
01:58:11,398 --> 01:58:13,599
Kim var orada? Çık dışarı, polis!
1963
01:58:14,987 --> 01:58:21,887
(Müzik - Gerilim)
1964
01:58:24,681 --> 01:58:26,106
Çık dışarı, polis!
1965
01:58:29,609 --> 01:58:36,509
(Müzik - Gerilim)
1966
01:58:46,085 --> 01:58:47,889
(Gürültü sesi)
1967
01:58:48,285 --> 01:58:50,143
Lan çıksana, uğraştırma beni.
1968
01:58:51,455 --> 01:58:58,326
(Müzik - Gerilim)
1969
01:59:10,574 --> 01:59:11,769
Kıpırdama!
1970
01:59:15,332 --> 01:59:22,138
(Müzik)
1971
01:59:26,237 --> 01:59:27,938
Abi, yeni okul çok güzel ha.
1972
01:59:28,113 --> 01:59:29,876
-Allah Allah.
-Vallahi böyle koskocaman.
1973
01:59:29,992 --> 01:59:32,312
Dersler boş olduktan sonra
ne anladım yeni okuldan.
1974
01:59:32,653 --> 01:59:36,593
Ee, güldük, eğlendik, yemeğimizi de yedik,
doyduk.
1975
01:59:36,720 --> 01:59:39,457
-Ne yapsak, kalksak mı artık?
-Değil mi? Çıkalım birazdan.
1976
01:59:39,790 --> 01:59:42,957
Ya o değil de bizim ne
acayip bir hayatımız var ya.
1977
01:59:43,408 --> 01:59:46,566
Daha dün sokağa atılmış
yiyecek ekmeğimiz yoktu...
1978
01:59:46,700 --> 01:59:49,891
...şimdi ciciannemizin evinde havuz
başında keyif çatıyoruz ya.
1979
01:59:50,086 --> 01:59:52,725
Bizim ne işimiz var burada ya?
(Gülme sesi)
1980
01:59:53,024 --> 01:59:54,678
Oğlum, ben daha dün hapisteydim.
1981
01:59:54,834 --> 01:59:56,968
Ben de manyak Asım'dan
saklanıyordum Ankara'da.
1982
01:59:57,079 --> 01:59:59,582
Ya babam Cücü'yle sokakta yatıyordu ya.
1983
01:59:59,663 --> 02:00:03,090
Şimdi Latin dansı yapıyor.
Allah'ını seversen, bu neyin tipidir ya?
1984
02:00:04,826 --> 02:00:07,106
Ve şimdi buradayız. Çok güzel değil mi?
1985
02:00:07,503 --> 02:00:09,904
Evet abla ya, bu ev çok
şahane biliyor musun?
1986
02:00:09,985 --> 02:00:12,645
Böyle koskocaman. Tam sana
layık, canım ablam benim.
1987
02:00:12,756 --> 02:00:14,132
Keşke hep burada kalsak.
1988
02:00:14,509 --> 02:00:17,782
Bence bundan sonra hep birlikte burada
kalalım, ha? Ne dersiniz?
1989
02:00:17,989 --> 02:00:21,536
Evet evet. Biz hep böyle birlikteyken
güzeliz değil mi abla? Elibollar olarak.
1990
02:00:21,617 --> 02:00:23,749
Ama mahallemizde güzeliz,
değil mi ablacığım?
1991
02:00:23,960 --> 02:00:26,815
-Çünkü bizim evimiz burası değil, orası.
-(Rahmet) Yani.
1992
02:00:30,909 --> 02:00:32,551
Tülay nerede?
1993
02:00:32,632 --> 02:00:36,463
Haa. Tuttu bunun Tülay krizi yine.
Bak orada Tülay ablan.
1994
02:00:36,550 --> 02:00:38,443
Orada bak, el salla.
1995
02:00:41,477 --> 02:00:42,477
Hii.
1996
02:00:43,866 --> 02:00:46,386
Kurban olurum ben sana, kurban.
1997
02:00:46,818 --> 02:00:49,905
Beni öpeceksin çabuk.
Çabuk beni öp.
1998
02:00:50,045 --> 02:00:51,483
Çabuk beni öp.
1999
02:00:52,191 --> 02:00:53,782
(Öpme sesi)
2000
02:00:54,128 --> 02:00:55,504
Sevgilim.
2001
02:00:55,778 --> 02:01:00,754
(Müzik)
2002
02:01:00,870 --> 02:01:03,795
Ne yaptık ettik sevdiremedik
ablama burayı ya.
2003
02:01:04,028 --> 02:01:05,607
Ne yapacağız Fiko?
2004
02:01:05,776 --> 02:01:08,168
Oho kızım, ben düşündüm her şeyi.
2005
02:01:08,980 --> 02:01:10,229
Ne düşündün ya?
2006
02:01:10,735 --> 02:01:12,090
Hasta olacağız.
2007
02:01:13,815 --> 02:01:15,944
Ne diyorsun Fiko ya?
2008
02:01:16,098 --> 02:01:18,349
Ya kızım, azıcık çalıştır saksıyı.
2009
02:01:18,773 --> 02:01:19,993
Bak şöyle düşün.
2010
02:01:20,074 --> 02:01:23,732
Biz hasta olursak, ablam biz iyileşene
kadar buradan gitmez, değil mi?
2011
02:01:24,306 --> 02:01:26,796
İşte biz de o arada ablamı bu
eve alıştırırız.
2012
02:01:28,033 --> 02:01:32,442
(Müzik)
2013
02:01:32,562 --> 02:01:35,573
Ya iyi de nasıl yapacağız hasta olmayı?
2014
02:01:36,936 --> 02:01:40,276
Bizim okulun laboratuvarında
aşırdığım malzemelerle.
2015
02:01:43,876 --> 02:01:47,285
-Herkes gidince odamda buluşalım.
-Tamam.
2016
02:01:48,301 --> 02:01:53,779
(Müzik)
2017
02:01:54,276 --> 02:01:57,804
-Kız, şimdi bu kadın çok zengin ha?
-Ee herhâlde, baksana evine.
2018
02:01:57,969 --> 02:01:59,575
Ee ne bulmuş senin babanda?
2019
02:01:59,685 --> 02:02:02,034
Ne bulacak canım, hayat
enerjisi bulmuştur.
2020
02:02:02,139 --> 02:02:05,603
Bizim Fikri abide koca bir mahalleyi
aydınlatacak hayat enerjisi var.
2021
02:02:05,684 --> 02:02:06,955
Tanıdıkça anlarsın.
2022
02:02:07,036 --> 02:02:10,445
Uzun ömürlü pil gibi
bitmiyor adam, bitmiyor ya.
2023
02:02:11,688 --> 02:02:12,873
Sorma.
2024
02:02:12,954 --> 02:02:15,613
(Telefon zili sesi)
2025
02:02:15,787 --> 02:02:16,965
Geliyorum hemen.
2026
02:02:18,063 --> 02:02:19,063
Alo.
2027
02:02:19,863 --> 02:02:22,165
-(Selim ses) Alo, Filiz Hanım.
-Selim Bey, buyurun.
2028
02:02:22,246 --> 02:02:23,911
Barış'la ilgili bir şey mi buldunuz?
2029
02:02:23,992 --> 02:02:27,542
Yoo, canım böyle biraz azarlanmak
istedi de bu yüzden aradım sizi.
2030
02:02:27,623 --> 02:02:28,623
Anlamadım.
2031
02:02:28,704 --> 02:02:31,083
Var Filiz Hanım, var. Barış'la
ilgili bir haber var.
2032
02:02:31,291 --> 02:02:33,143
Yoksa bu saatte rahatsız etmezdim sizi.
2033
02:02:34,278 --> 02:02:36,053
Nedir? Ne buldunuz?
2034
02:02:36,592 --> 02:02:38,091
Barış'ın iş adresini buldum.
2035
02:02:38,172 --> 02:02:41,165
Gebze yakınlarında bir hastanede
doktorluk yapıyormuş.
2036
02:02:41,387 --> 02:02:43,926
-Nasıl yani?
-Yani detaylarını bilmiyorum.
2037
02:02:44,245 --> 02:02:46,733
Babasıyla ilgili bilgi almak
için şimdi yanına gideceğim.
2038
02:02:46,814 --> 02:02:49,617
Çıkışta arar, konuştuklarımı
anlatırım size.
2039
02:02:50,923 --> 02:02:54,489
Ee, siz hiç aramayın beni çıkışta da
adresi verin, geleyim ben de.
2040
02:02:55,076 --> 02:02:57,210
Ya orası uzak, arabanız var mı?
2041
02:02:58,806 --> 02:03:01,539
Siz adresi verin de ben koşarak da
gelirim, merak etmeyin.
2042
02:03:01,767 --> 02:03:04,743
Ee tamam, ben oraya gidiyorum işte,
geçerken alayım sizi.
2043
02:03:05,049 --> 02:03:08,198
Yok, ben gelirim, zahmet etmeyin işte
adresi atarsanız.
2044
02:03:09,258 --> 02:03:11,946
Ya siz ne inat ne ters bir kadınsınız.
2045
02:03:12,907 --> 02:03:15,943
Neyse. Bari yol üzerinden
bir yerden alayım sizi.
2046
02:03:16,024 --> 02:03:18,452
İyi, tamam, olur. Ben
Reşadiye yolundayım.
2047
02:03:18,700 --> 02:03:21,248
-(Selim ses) Tamam, görüşürüz o zaman.
-Tamam, çıkıyorum.
2048
02:03:22,183 --> 02:03:28,240
(Müzik)
(Araba sesi)
2049
02:03:28,341 --> 02:03:30,572
İsim benzerliği olmadığına
eminiz değil mi?
2050
02:03:30,720 --> 02:03:32,094
(Selim) Eminim Filiz Hanım.
2051
02:03:32,838 --> 02:03:34,824
Ama siz onu bile düşünemeyecek
kadar...
2052
02:03:34,905 --> 02:03:36,720
...aptal bir adam olduğumdan şüphe
ediyorsunuz değil mi?
2053
02:03:36,801 --> 02:03:40,638
Ay yani siz de ne kadar alıngansınız ya.
Ben durumu anlamaya çalışıyorum.
2054
02:03:41,506 --> 02:03:44,217
Hayır, böyle aylardır ortada
olmayan biri hiçbir şey...
2055
02:03:44,298 --> 02:03:46,816
...yokmuş gibi bir hastanede
doktorluk mu yapıyor yani?
2056
02:03:46,871 --> 02:03:48,291
Yapabilir mi gerçekten?
2057
02:03:48,372 --> 02:03:51,520
Hayır ama nişanlısını terk
eden birisi yapabilir.
2058
02:03:53,828 --> 02:03:57,488
Üstelik babası sizi hapse
attırmış birinden bahsediyoruz.
2059
02:04:02,192 --> 02:04:05,528
Neyse. Belki de başka bir durum vardır.
2060
02:04:06,533 --> 02:04:08,321
Benimkisi peşin hükümlülük.
2061
02:04:09,272 --> 02:04:16,172
(Müzik)
2062
02:04:22,239 --> 02:04:23,239
(Kapı kapanma sesi)
2063
02:04:26,764 --> 02:04:33,664
(Müzik)
2064
02:04:34,809 --> 02:04:37,239
Pardon, Savaş Aktan burada mı çalışıyor?
2065
02:04:37,478 --> 02:04:40,509
-Evet, kadın doğum bölümünde kendisi.
-Burada mı şu an?
2066
02:04:40,839 --> 02:04:43,803
Evet evet, burada. Nöbeti
vardı zaten bu akşam.
2067
02:04:43,988 --> 02:04:46,286
Ee, ikinci katta kadın doğum bölümünde...
2068
02:04:46,367 --> 02:04:48,970
...asistan doktorlarımızın odası
var, orada bulabilirsiniz.
2069
02:04:49,082 --> 02:04:50,082
Sağ olun.
2070
02:04:50,910 --> 02:04:57,810
(Müzik)
2071
02:05:05,398 --> 02:05:07,651
Ya Fiko, ben çok korkuyorum ya.
2072
02:05:07,792 --> 02:05:11,696
İçmesek mi? Bak başımıza bir şey gelir
ablamı eve getireceğiz derken.
2073
02:05:11,892 --> 02:05:13,226
Ne korkuyorsun kızım ya?
2074
02:05:13,307 --> 02:05:15,671
Okul laboratuvarında tehlikeli
ne olacak ki zaten?
2075
02:05:15,812 --> 02:05:18,507
Dilek abla doktor değil mi?
Bir şey olursa iyileştirir bizi.
2076
02:05:20,196 --> 02:05:22,409
Ya peki ne kadar hasta olacağız?
2077
02:05:22,515 --> 02:05:25,478
Off kızım amma uzattın ya iki saattir.
Ver, içmeyeceksen ben içerim ya.
2078
02:05:25,611 --> 02:05:29,515
Ya hayır. İçeceğim ya,
sadece emin olmaya çalışıyorum.
2079
02:05:30,017 --> 02:05:32,541
Ya kızım işte liseli çocuklar
konuşurken duydum...
2080
02:05:32,949 --> 02:05:35,281
...sınavdan kaytarmak
için kullanacaklardı.
2081
02:05:35,362 --> 02:05:38,488
Ateş falan yapıyormuş biraz.
Bir şey mikrobu mu ne.
2082
02:05:38,614 --> 02:05:40,686
Bir de biraz mide bozuyor, o kadar yani.
2083
02:05:40,844 --> 02:05:43,508
-Hmm. İçtiler mi?
-Yok.
2084
02:05:43,995 --> 02:05:46,046
Diğeri salak mısın dedi, çıktılar.
2085
02:05:46,611 --> 02:05:48,921
Ben de arkalarından girip
yürüttüm şişeleri.
2086
02:05:49,703 --> 02:05:50,990
İç işte, hadi ya.
2087
02:05:51,822 --> 02:05:56,186
(Müzik)
2088
02:05:56,291 --> 02:05:58,947
Bir, iki, üç.
2089
02:05:59,423 --> 02:06:06,323
(Müzik)
2090
02:06:16,490 --> 02:06:19,972
Pardon. Savaş Aktan'ı
nerede bulabilirim acaba?
2091
02:06:20,136 --> 02:06:22,260
-İlerde solda.
-Sağ olun.
2092
02:06:23,102 --> 02:06:30,002
(Müzik)
2093
02:06:44,992 --> 02:06:51,892
(Müzik)
2094
02:07:06,299 --> 02:07:07,853
(Kapı kapanma sesi)
2095
02:07:11,338 --> 02:07:12,605
Barış.
2096
02:07:17,061 --> 02:07:23,961
(Müzik)
2097
02:07:41,356 --> 02:07:42,471
Baba.
2098
02:07:43,664 --> 02:07:45,244
Baba.
2099
02:07:46,145 --> 02:07:53,045
(Müzik)
2100
02:08:00,204 --> 02:08:02,963
Babacığım bak, annem bana ne aldı.
2101
02:08:07,721 --> 02:08:09,710
Çok güzelmiş oğlum.
2102
02:08:11,274 --> 02:08:18,174
(Müzik)
2103
02:08:18,836 --> 02:08:25,483
(Ayak sesi)
2104
02:08:26,152 --> 02:08:33,052
(Müzik)
2105
02:08:49,808 --> 02:08:52,753
Bu dizinin detaylı alt yazısı
FOX TV tarafından...
2106
02:08:52,817 --> 02:08:56,031
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
2107
02:08:56,143 --> 02:08:59,888
www.sebeder.org
2108
02:08:59,969 --> 02:09:02,731
Alt Yazı: Ece Naz Batmaz -
Hatice Başpınar...
2109
02:09:02,812 --> 02:09:05,554
...Nuray Ünal - Deniz Özgür Türk -
Ayhan Özgören
2110
02:09:05,635 --> 02:09:08,935
Son Kontrol: Beliz Coşar
2111
02:09:09,016 --> 02:09:12,745
Teknik Yapım: Yeni Gökdelen Tercüme
2112
02:09:13,689 --> 02:09:20,589
(Müzik - Jenerik)
2113
02:09:34,969 --> 02:09:41,869
(Müzik - Jenerik)
2114
02:09:55,728 --> 02:10:00,182
(Müzik devam ediyor)
163344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.