All language subtitles for 2월의승자8
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,245 --> 00:00:35,231
(大きな物音)
(島津優子) やめてよ!
2
00:00:35,231 --> 00:00:37,750
(島津 弘) うるさい!
(ガラスが割れる音)
3
00:00:37,750 --> 00:00:39,752
(通話が切れた音)
4
00:00:39,752 --> 00:00:41,737
(佐倉麻衣) 先生!
5
00:00:41,737 --> 00:00:45,808
♬~
6
00:00:45,808 --> 00:00:47,843
♬~
(サイレン)
7
00:00:47,843 --> 00:00:52,765
♬~
8
00:00:52,765 --> 00:00:56,235
(警察官) 親子ゲンカのようです
父親を聴取しましたんで➡
9
00:00:56,235 --> 00:00:58,738
01からは以上です どうぞ。
10
00:00:58,738 --> 00:01:04,276
(チャイム)
11
00:01:04,276 --> 00:01:06,276
(インターホン:弘) 開いてるよ!
12
00:01:18,240 --> 00:01:20,240
(黒木蔵人) 島津さん。
13
00:01:22,745 --> 00:01:25,231
(弘) あんたたち➡
14
00:01:25,231 --> 00:01:27,750
順の塾の…。
15
00:01:27,750 --> 00:01:30,236
島津君…。
16
00:01:30,236 --> 00:01:33,255
順君は。
(弘) ここにはいないよ。
17
00:01:33,255 --> 00:01:35,791
えっ 順君 無事なんですか?
18
00:01:35,791 --> 00:01:38,861
ケガは?
ケガも何も…。
19
00:01:38,861 --> 00:01:41,731
息子も家内も出てったよ。
20
00:01:41,731 --> 00:01:44,731
暴れるだけ暴れてね。
21
00:01:46,252 --> 00:01:48,220
そうでしたか。
22
00:01:48,220 --> 00:01:50,239
ひどい暴力だろ?
23
00:01:50,239 --> 00:01:52,241
だから➡
24
00:01:52,241 --> 00:01:54,827
私が警察を呼んでやったんだ。
25
00:01:54,827 --> 00:01:57,396
(優子)⦅お願い! もうやめて!⦆
26
00:01:57,396 --> 00:02:00,866
(優子)⦅お願い! やめて!⦆
⦅うるさい!⦆
27
00:02:00,866 --> 00:02:02,902
(島津 順)⦅ママ!⦆
28
00:02:02,902 --> 00:02:07,306
⦅泣き声⦆
29
00:02:07,306 --> 00:02:09,306
⦅うあ~!⦆
30
00:02:14,830 --> 00:02:16,832
⦅順…⦆
31
00:02:16,832 --> 00:02:19,368
⦅お前~‼⦆
32
00:02:19,368 --> 00:02:21,368
(順)⦅あぁ~!⦆
33
00:02:27,827 --> 00:02:30,830
⦅親に手を上げたな!⦆
34
00:02:30,830 --> 00:02:32,730
⦅謝れ⦆
35
00:02:34,266 --> 00:02:37,269
⦅謝らないなら➡
36
00:02:37,269 --> 00:02:39,769
警察に通報するぞ‼⦆
37
00:02:40,906 --> 00:02:43,809
⦅パパ…⦆
38
00:02:43,809 --> 00:02:45,811
⦅何言ってんの?⦆
39
00:02:45,811 --> 00:02:48,831
⦅謝れと言っているんだ⦆
40
00:02:48,831 --> 00:02:51,851
⦅じゃなきゃ 警察を呼ぶ⦆
41
00:02:51,851 --> 00:02:55,351
⦅お前がやったのは
それほどのことだ‼⦆
42
00:03:00,443 --> 00:03:02,943
⦅操作音⦆
43
00:03:04,797 --> 00:03:07,817
⦅本当に かけるぞ⦆
44
00:03:07,817 --> 00:03:10,319
⦅やめて…⦆
45
00:03:10,319 --> 00:03:12,822
⦅やめて パパ…⦆
46
00:03:12,822 --> 00:03:14,857
⦅操作音⦆
47
00:03:14,857 --> 00:03:17,376
⦅呼び出し音⦆
48
00:03:17,376 --> 00:03:19,979
⦅はい
110番 警視庁です⦆
49
00:03:19,979 --> 00:03:23,833
⦅事件ですか?
事故ですか?⦆
⦅ほら… ほら 謝るんだ!⦆
50
00:03:23,833 --> 00:03:26,852
⦅もしもし?
どうされました?⦆
51
00:03:26,852 --> 00:03:28,352
⦅もしもし?⦆
52
00:03:33,876 --> 00:03:37,329
⦅順… 行こう⦆
53
00:03:37,329 --> 00:03:39,331
⦅え?⦆
54
00:03:39,331 --> 00:03:42,331
⦅こんな家…⦆
55
00:03:44,320 --> 00:03:46,320
⦅出て行くわよ⦆
56
00:03:48,257 --> 00:03:51,327
(黒木の声)
息子が暴力を振るいましたと➡
57
00:03:51,327 --> 00:03:55,748
父親のあなたが警察に通報したと。
そうだよ。
58
00:03:55,748 --> 00:03:59,248
自分がやったことを
分からせてやるためにな。
59
00:04:01,754 --> 00:04:04,256
島津さん。
何だよ。
60
00:04:04,256 --> 00:04:07,256
説教でもしようってのか。
61
00:04:09,261 --> 00:04:13,782
俺は 誰よりも
あいつの将来を考えてる。
62
00:04:13,782 --> 00:04:16,869
なのに あいつは➡
63
00:04:16,869 --> 00:04:20,239
受験ってものをナメてんだよ。
64
00:04:20,239 --> 00:04:22,741
大体 受験ってのは➡
65
00:04:22,741 --> 00:04:25,244
勉強ってのは➡
66
00:04:25,244 --> 00:04:29,231
苦しさに耐えてやるものだろ。
67
00:04:29,231 --> 00:04:35,254
俺は 自分のやり方で
大学に合格したんだ。
68
00:04:35,254 --> 00:04:38,824
あなたは
その苦しさを乗り切った。
69
00:04:38,824 --> 00:04:40,824
ご立派だ。
70
00:04:43,729 --> 00:04:47,233
しかし あなたが
大学受験したのは18歳。
71
00:04:47,233 --> 00:04:49,752
順さんは 今 12歳です。
72
00:04:49,752 --> 00:04:51,754
40キロそこそこの体重で➡
73
00:04:51,754 --> 00:04:54,256
10キロ近い
勉強道具を背負って➡
74
00:04:54,256 --> 00:04:56,759
毎日 塾に通ってるんです。
75
00:04:56,759 --> 00:05:00,829
こんな重たい荷物を
欠かさず背負ってたんだなと➡
76
00:05:00,829 --> 00:05:03,829
ひと言 掛けてあげることは
できませんか?
77
00:05:07,269 --> 00:05:11,769
はっ… 何を甘っちょろいことを。
78
00:05:14,760 --> 00:05:16,760
(メッセージの受信音)
79
00:05:19,732 --> 00:05:21,732
黒木先生。
80
00:05:26,839 --> 00:05:30,259
我々は これで 失礼します。
81
00:05:30,259 --> 00:05:37,232
♬~
82
00:05:37,232 --> 00:05:39,251
♬~
(エレベーターの到着音)
83
00:05:39,251 --> 00:05:42,755
♬~
84
00:05:42,755 --> 00:05:44,757
(あおい) あっ 先生!
85
00:05:44,757 --> 00:05:46,792
お疲れさまです。
86
00:05:46,792 --> 00:05:49,845
今 お母様を相談室に
ご案内したところです。
87
00:05:49,845 --> 00:05:51,246
ご様子は?
88
00:05:51,246 --> 00:05:53,232
取りあえず
落ち着いてらっしゃいます。
89
00:05:53,232 --> 00:05:55,751
島津君は?
(あおい) Ωの教室に。
90
00:05:55,751 --> 00:05:59,755
教室?
勉強がしたいというので。
91
00:05:59,755 --> 00:06:19,241
♬~
92
00:06:19,241 --> 00:06:21,741
(ノック)
93
00:06:24,730 --> 00:06:26,730
(優子) 先生…。
94
00:06:28,250 --> 00:06:31,253
すいません
ご心配お掛けしまして。
95
00:06:31,253 --> 00:06:33,255
いえ。
96
00:06:33,255 --> 00:06:36,325
家まで来てくださったそうで➡
97
00:06:36,325 --> 00:06:38,861
申し訳ありませんでした。
98
00:06:38,861 --> 00:06:42,361
お父様とも
少しですがお話しできました。
99
00:06:44,733 --> 00:06:48,733
うちは… もう無理です。
100
00:06:50,756 --> 00:06:52,741
受験も➡
101
00:06:52,741 --> 00:06:55,241
やめようと思います。
102
00:06:58,230 --> 00:07:00,749
(ドアが開く音)
103
00:07:00,749 --> 00:07:02,785
佐倉先生。
104
00:07:02,785 --> 00:07:04,285
島津君。
105
00:07:06,355 --> 00:07:08,757
大丈夫だった?
106
00:07:08,757 --> 00:07:10,257
はい。
107
00:07:11,744 --> 00:07:13,744
よかった。
108
00:07:14,763 --> 00:07:17,766
あっ 今 何か
飲み物 持って来るね。
109
00:07:17,766 --> 00:07:20,266
ありがとうございます。
110
00:07:24,773 --> 00:07:27,326
(優子の声) 目が覚めました。
111
00:07:27,326 --> 00:07:30,746
夫とは…➡
112
00:07:30,746 --> 00:07:36,146
夫とは離婚を考えようと思います。
113
00:07:37,753 --> 00:07:39,755
すいません。
114
00:07:39,755 --> 00:07:43,255
面談も すっぽかしてしまって。
いえ。
115
00:07:46,779 --> 00:07:51,366
すいません…。
116
00:07:51,366 --> 00:07:55,270
今日は
いろんなことが あり過ぎて…。
117
00:07:55,270 --> 00:07:57,270
お母様。
118
00:07:58,257 --> 00:08:01,260
今日は➡
119
00:08:01,260 --> 00:08:03,760
失礼します。
120
00:08:08,250 --> 00:08:10,786
少しお休みになっていただいて➡
121
00:08:10,786 --> 00:08:13,286
改めて
お話しさせていただけますか。
122
00:08:15,340 --> 00:08:16,840
はい。
123
00:08:29,254 --> 00:08:48,323
♬~
124
00:08:48,323 --> 00:09:00,323
♬~
125
00:09:16,585 --> 00:09:17,236
126
00:09:17,236 --> 00:09:19,221
127
00:09:19,221 --> 00:09:21,790
今後のことは
お2人が落ち着かれて➡
128
00:09:21,790 --> 00:09:24,290
よく話し合ってからが
いいと思います。
129
00:09:26,345 --> 00:09:28,845
はい。
(エレベーターの到着音)
130
00:09:34,736 --> 00:09:36,736
では。
131
00:09:41,243 --> 00:09:42,743
はぁ…。
132
00:09:48,734 --> 00:09:50,734
失礼しました。
133
00:09:52,754 --> 00:09:55,290
家庭への介入は
これ以上できないと➡
134
00:09:55,290 --> 00:09:59,228
あなたに
そう言ったばかりでした。
135
00:09:59,228 --> 00:10:02,731
いえ… 誰だって あの状況で➡
136
00:10:02,731 --> 00:10:07,236
島津さんたちを放っておくこと
なんかできません。
137
00:10:07,236 --> 00:10:09,238
いえ➡
138
00:10:09,238 --> 00:10:12,238
全て 私の未熟さゆえの行動です。
139
00:10:18,297 --> 00:10:21,733
明日も親御さんたちとの
面談があります。
140
00:10:21,733 --> 00:10:25,237
引き続き よろしくお願いします。
はい。
141
00:10:25,237 --> 00:10:30,242
島津さんとの面談は
様子を見て 私が段取ります。
142
00:10:30,242 --> 00:10:31,727
はい。
143
00:10:31,727 --> 00:10:35,264
(着信音)
144
00:10:35,264 --> 00:10:37,266
失礼。
145
00:10:37,266 --> 00:10:39,818
ごめん ごめん
約束 破っちゃったな。
146
00:10:39,818 --> 00:10:41,870
少し取り込んでて。
147
00:10:41,870 --> 00:10:44,370
今からそっちに行って
問題集 作るから。
148
00:10:51,747 --> 00:10:54,750
おはよう。
(静子) おはよう。
149
00:10:54,750 --> 00:10:57,736
早いのね 起きるの
ゆっくり眠れた?
150
00:10:57,736 --> 00:10:59,736
うん ぐっすり。
151
00:11:06,762 --> 00:11:10,315
へぇ~ いつも 新聞読んでるの?
152
00:11:10,315 --> 00:11:12,851
ん? あぁ うん 常識じゃね?
153
00:11:12,851 --> 00:11:15,754
あら 知的好奇心ってやつだ。
154
00:11:15,754 --> 00:11:17,773
アハハ…! 偉い!
155
00:11:17,773 --> 00:11:19,258
おはよう。
おはよう。
156
00:11:19,258 --> 00:11:21,758
優子も ごはん食べよう。
うん。
157
00:11:23,762 --> 00:11:26,231
おはよう 順。
158
00:11:26,231 --> 00:11:28,231
うん。
159
00:11:30,736 --> 00:11:33,136
(順) いただきます。
160
00:11:34,806 --> 00:11:36,842
(静子) 順は➡
161
00:11:36,842 --> 00:11:39,244
自慢の孫だよ。
162
00:11:39,244 --> 00:11:41,744
あっ この豚汁 うめぇ!
163
00:11:48,737 --> 00:11:51,223
(橘) そうでしたか…。
164
00:11:51,223 --> 00:11:53,742
島津 大丈夫かなぁ。
165
00:11:53,742 --> 00:11:56,778
(木村) あいつは何があっても
へこたれたりしないって➡
166
00:11:56,778 --> 00:11:58,830
思いたいですけどね。
167
00:11:58,830 --> 00:12:01,717
(朽木) ちょっと
今回ばかりは 重いですね。
168
00:12:01,717 --> 00:12:03,735
(橘) そうだなぁ。
169
00:12:03,735 --> 00:12:08,223
正直 このところ あいつ
成績 落ちてるんだよなぁ。
170
00:12:08,223 --> 00:12:12,227
家庭の そういう事情も
影響してるのかもな。
171
00:12:12,227 --> 00:12:14,246
どうにかしてやりたいとこだけど。
172
00:12:14,246 --> 00:12:18,250
(歌子) それは正直 越権行為。
173
00:12:18,250 --> 00:12:21,303
塾講師の我々が
入っちゃいけない領域➡
174
00:12:21,303 --> 00:12:23,755
…というのが常識。
175
00:12:23,755 --> 00:12:28,744
黒木先生の 今回の島津家介入は
やり過ぎだと思うよ。
176
00:12:28,744 --> 00:12:34,266
それは 黒木先生もご自分で
分かっていらっしゃって…。
177
00:12:34,266 --> 00:12:37,753
気にされていました。
178
00:12:37,753 --> 00:12:42,808
でも 島津君本人を
守ってあげることは➡
179
00:12:42,808 --> 00:12:45,844
私たちがやっていいこと➡
180
00:12:45,844 --> 00:12:50,344
やるべきことだと 私は思います。
181
00:12:51,750 --> 00:12:53,769
(子供たち)
おはようございま~す!
182
00:12:53,769 --> 00:12:56,288
よ~し 来たぞ! 怪獣どもが。
183
00:12:56,288 --> 00:13:00,288
よし 今日も あいつらのために
頑張んないとな おはよ~う!
184
00:13:01,743 --> 00:13:04,746
(乃里香)
智弘の成績から考えると➡
185
00:13:04,746 --> 00:13:08,283
正直 もう早実の受験は諦めて➡
186
00:13:08,283 --> 00:13:11,853
野球の強豪校から
選び直したいと思ってます。
187
00:13:11,853 --> 00:13:14,756
それで 英泉大一中なんですね。
はい。
188
00:13:14,756 --> 00:13:17,259
強豪校といわれる中高一貫校は➡
189
00:13:17,259 --> 00:13:21,763
高校入学時に全国から
有望な選手をスカウトして来ます。
190
00:13:21,763 --> 00:13:24,249
いわゆるスポーツ推薦入学です。
191
00:13:24,249 --> 00:13:27,252
その枠で入学した選手で
ほぼレギュラーは埋まり➡
192
00:13:27,252 --> 00:13:29,788
それ以外の選手は万年補欠➡
193
00:13:29,788 --> 00:13:32,340
球拾いとなる可能性もあります
。
194
00:13:32,340 --> 00:13:34,760
(乃里香) えぇ?
そこで➡
195
00:13:34,760 --> 00:13:36,745
スポーツ推薦枠がなく➡
196
00:13:36,745 --> 00:13:39,765
ナイター施設や
野球環境の整った➡
197
00:13:39,765 --> 00:13:43,265
文武両道をうたっている学校の
リストを作ってみました。
198
00:13:45,237 --> 00:13:47,739
(渡辺譲二)
このまま成績も振るわず➡
199
00:13:47,739 --> 00:13:50,809
中途半端にお金のかかる
私立に行かせるくらいなら➡
200
00:13:50,809 --> 00:13:53,228
留学という手も
ありかと思っています。
201
00:13:53,228 --> 00:13:54,729
なるほど。
202
00:13:54,729 --> 00:13:58,717
これは海外協定大学推薦制度を
運営する組織に➡
203
00:13:58,717 --> 00:14:01,236
加盟している学校のリストです。
204
00:14:01,236 --> 00:14:03,738
これまでの第一志望校を
目指しつつ➡
205
00:14:03,738 --> 00:14:06,741
併願校として検討してみては
いかがでしょうか。
206
00:14:06,741 --> 00:14:09,778
普段から英会話を使いこなす
太郎さんには➡
207
00:14:09,778 --> 00:14:11,797
ジャストな選択かと。
208
00:14:11,797 --> 00:14:13,797
(渡辺真麻) はい!
209
00:14:16,751 --> 00:14:19,738
(佐倉の声) いつの間にあんな資料
作ってるんでしょうね。
210
00:14:19,738 --> 00:14:21,239
うん。
211
00:14:21,239 --> 00:14:23,742
親御さんたちが
どんなこと言いだしても➡
212
00:14:23,742 --> 00:14:25,727
即時に応えて➡
213
00:14:25,727 --> 00:14:29,748
しかも 柔軟 的確。
うん うん…。
214
00:14:29,748 --> 00:14:34,336
それで その一人一人に合った
学校を一覧リストにして➡
215
00:14:34,336 --> 00:14:36,738
提示するんです。
216
00:14:36,738 --> 00:14:40,225
そりゃ 命懸けてるって感じだもん
この仕事に。
217
00:14:40,225 --> 00:14:43,228
どこかの誰かと違って。
218
00:14:43,228 --> 00:14:46,231
常に子供のこと見てるし
考えてるし➡
219
00:14:46,231 --> 00:14:48,733
将来のことまで見据えてるし。
220
00:14:48,733 --> 00:14:51,253
あっ 桐谷先生 メシ行きません?
221
00:14:51,253 --> 00:14:54,306
(桐谷) 僕 ちょっと まだ
採点が追い付いてなくて。
222
00:14:54,306 --> 00:14:56,341
あぁ そっか。
223
00:14:56,341 --> 00:15:00,228
私はこれから本部で行われる
校長連絡会へ行って来ます。
224
00:15:00,228 --> 00:15:02,731
15時からの田中さんとの
面談前には➡
225
00:15:02,731 --> 00:15:05,233
戻ってまいりますので。
はい。
226
00:15:05,233 --> 00:15:07,233
では。
227
00:15:09,738 --> 00:15:12,224
(橘) そして 毛利!
228
00:15:12,224 --> 00:15:17,279
それでは 今週の
小テストランキングの発表な!
229
00:15:17,279 --> 00:15:19,314
1位!
230
00:15:19,314 --> 00:15:21,233
前田花恋!
(花恋) よっしゃ。
231
00:15:21,233 --> 00:15:23,251
(橘) 2位 直江樹里!
(樹里) やりぃ~。
232
00:15:23,251 --> 00:15:25,754
(橘) 3位は 村上一真!
(一真) よっしゃ!
233
00:15:25,754 --> 00:15:29,241
(橘) そして 4位は 本多華鈴!
(華鈴) やった!
234
00:15:29,241 --> 00:15:32,227
(上杉海斗) 先生。
何だ 上杉海斗。
235
00:15:32,227 --> 00:15:35,247
島津は 休みなんですか?
236
00:15:35,247 --> 00:15:38,817
うん? うん…。
237
00:15:38,817 --> 00:15:42,237
今 感染症 流行ってるからな。
238
00:15:42,237 --> 00:15:45,240
みんなも体調 崩さないようにな。
239
00:15:45,240 --> 00:15:47,742
そうだ
この際だから言っとくけど➡
240
00:15:47,742 --> 00:15:52,230
健康管理というものも
立派な受験対策の一つだぞ。
241
00:15:52,230 --> 00:15:55,750
この話 今月で3回目だよね。
ねぇ~。
242
00:15:55,750 --> 00:15:58,270
(橘) 全ての努力がパ~…。
243
00:15:58,270 --> 00:15:59,788
あっ…。
244
00:15:59,788 --> 00:16:02,340
(せき込み)
(亜蘭) 大丈夫ですか?
245
00:16:02,340 --> 00:16:06,228
現在の利休さんの偏差値は55。
246
00:16:06,228 --> 00:16:08,246
志望されてる2つの学校とも➡
247
00:16:08,246 --> 00:16:11,249
5から7ポイント
差があります。
(利一) はい。
248
00:16:11,249 --> 00:16:13,735
お父様の先見の明の通り➡
249
00:16:13,735 --> 00:16:16,738
有栖川は
とても将来性のある学校です。
250
00:16:16,738 --> 00:16:20,742
よって2月1日 午前は
ご本人の志望校を受験し➡
251
00:16:20,742 --> 00:16:23,278
午後は確実な併願校を受験。
252
00:16:23,278 --> 00:16:25,330
白星を握った上で➡
253
00:16:25,330 --> 00:16:29,330
中盤以降に全力で有栖川に
チャレンジするのはいかがでしょうか。
254
00:16:32,754 --> 00:16:34,773
こちらをご覧ください。
255
00:16:34,773 --> 00:16:38,743
学校選びのポイントは
偏差値だけではありません。
256
00:16:38,743 --> 00:16:41,763
志望校の過去問に
目を通してみてください。
257
00:16:41,763 --> 00:16:44,783
目指している学校が どんな
お子さんを欲しがっているのか➡
258
00:16:44,783 --> 00:16:47,269
その試験問題を通して
知ることができます。
259
00:16:47,269 --> 00:16:49,269
(英治) はい。
260
00:16:52,841 --> 00:16:55,341
(頼子) お疲れさまです。
お疲れさまでした。
261
00:16:57,279 --> 00:17:14,779
(キーボードを打つ音)
262
00:17:17,349 --> 00:17:20,285
263
00:17:20,285 --> 00:17:22,285
(メッセージの受信音)
264
00:17:28,760 --> 00:17:31,260
そうか 急ぎだったな。
265
00:17:36,835 --> 00:17:43,742
♬~
266
00:17:43,742 --> 00:17:46,244
♬~
ハァ ハァ ハァ…。
267
00:17:46,244 --> 00:17:50,231
♬~
268
00:17:50,231 --> 00:17:52,250
♬~
(物音)
269
00:17:52,250 --> 00:18:04,829
♬~
270
00:18:04,829 --> 00:18:13,738
♬~
(プリンターのエラー音)
271
00:18:13,738 --> 00:18:15,238
黒木先生!
272
00:20:17,228 --> 00:20:19,230
どうしたんですか 大丈夫ですか!?
273
00:20:19,230 --> 00:20:22,734
黒木先生!
しっかりしてください…。
274
00:20:22,734 --> 00:20:24,736
先生!
275
00:20:24,736 --> 00:20:27,222
ハァハァハァ…。
276
00:20:27,222 --> 00:20:29,222
大丈夫ですか?
277
00:20:31,242 --> 00:20:33,761
あなたに頼みがあります。
278
00:20:33,761 --> 00:20:35,761
はい…。
279
00:20:36,815 --> 00:20:38,716
その荷物を…➡
280
00:20:38,716 --> 00:20:41,202
スターフィッシュに
運んでもらえますか。
281
00:20:41,202 --> 00:20:45,223
いや そんなことより
今すぐ病院に…。
282
00:20:45,223 --> 00:20:48,209
私のことは放っておいてください。
いや でも…。
283
00:20:48,209 --> 00:20:50,228
荷物を…。
え?
284
00:20:50,228 --> 00:20:51,728
早く!
285
00:20:52,714 --> 00:20:54,714
はい…。
286
00:21:00,321 --> 00:21:06,227
(呼び出し音)
287
00:21:06,227 --> 00:21:08,730
出て…。
(呼び出し音)
288
00:21:08,730 --> 00:21:11,232
(灰谷 純)
気を付けてね さようなら。
(振動音)
289
00:21:11,232 --> 00:21:16,754
(振動音)
290
00:21:16,754 --> 00:21:19,257
佐倉先生?
(振動音)
291
00:21:19,257 --> 00:21:21,257
はい。
292
00:21:23,328 --> 00:21:25,213
はい?
293
00:21:25,213 --> 00:21:27,213
ええ すぐに行きます。
294
00:21:30,218 --> 00:21:32,720
ありがとうございました。
295
00:21:32,720 --> 00:21:34,706
よいしょ…。
296
00:21:34,706 --> 00:21:45,206
♬~
297
00:21:54,709 --> 00:21:57,712
298
00:21:57,712 --> 00:22:00,198
灰谷先生!
あっ 佐倉先生。
299
00:22:00,198 --> 00:22:02,717
急に すみませんでした。
いえ。
300
00:22:02,717 --> 00:22:05,737
今 処置室で点滴されてます。
あぁ…。
301
00:22:05,737 --> 00:22:08,737
(医師) 灰谷さん。
あっ。
302
00:22:09,707 --> 00:22:12,760
ちゃんと
食事を取ってないようですね。
303
00:22:12,760 --> 00:22:16,698
過労だと思いますが
明日 一日は休養を取るか➡
304
00:22:16,698 --> 00:22:19,233
入院されて様子を見たほうが
いいと思います。
305
00:22:19,233 --> 00:22:21,235
そうですか。
306
00:22:21,235 --> 00:22:23,235
ありがとうございました。
307
00:22:28,209 --> 00:22:30,228
≪じゃあ 行くよ≫
308
00:22:30,228 --> 00:22:32,747
(一同) お~!
309
00:22:32,747 --> 00:22:36,301
(ティアラ)
これ 私のだ 名前 書いてある。
(オカリナ) 私のも!
310
00:22:36,301 --> 00:22:40,221
(ガイアママ)
あっ ガイアのあるじゃ~ん。
311
00:22:40,221 --> 00:22:44,258
(ガイアママ) 私のもある~。
(せいら) え~ 手紙も入ってる。
312
00:22:44,258 --> 00:22:48,763
(紗良) みんな よかったね
黒木先生からの贈り物。
313
00:22:48,763 --> 00:22:51,763
(オカリナ)
うわ~ 黒ちゃん ありがとう!
314
00:22:53,735 --> 00:22:57,271
相変わらずですね 黒木先生は。
315
00:22:57,271 --> 00:22:59,824
誰にも頼らず➡
316
00:22:59,824 --> 00:23:02,324
人知れず黙々と仕事を…。
317
00:23:05,246 --> 00:23:10,268
私は そんな黒木先生を尊敬し➡
318
00:23:10,268 --> 00:23:12,768
憧れてたんですが…。
319
00:23:14,238 --> 00:23:17,241
離れてしまってからは➡
320
00:23:17,241 --> 00:23:21,241
むしろ何も言ってくれない態度が
腹立たしく感じられて。
321
00:23:23,314 --> 00:23:27,735
つい あおり立てるような
言い方をして➡
322
00:23:27,735 --> 00:23:30,735
追い回してしまいました。
323
00:23:33,741 --> 00:23:38,746
その揚げ句
あの人に招かれたのが➡
324
00:23:38,746 --> 00:23:41,246
あの塾でした。
325
00:23:44,285 --> 00:23:48,285
何なんでしょうね
スターフィッシュって。
326
00:23:51,309 --> 00:23:53,878
⦅笑い声⦆
327
00:23:53,878 --> 00:23:56,230
⦅おんぶして⦆
⦅僕も 僕も⦆
328
00:23:56,230 --> 00:24:01,769
私は そのまま受け止めました。
329
00:24:01,769 --> 00:24:03,769
そのまま?
330
00:24:06,724 --> 00:24:12,230
最初は あんなリラックスしてて
優しい表情の黒木先生➡
331
00:24:12,230 --> 00:24:16,751
見たことないって
思ってたんですけど…。
332
00:24:16,751 --> 00:24:21,239
子供たちと接する時の
黒木先生は➡
333
00:24:21,239 --> 00:24:24,859
桜花でも同じだなって…。
334
00:24:24,859 --> 00:24:29,297
⦅粘って頑張った経験のある人は
受験でも強いですよ⦆
335
00:24:29,297 --> 00:24:31,799
⦅これ作ってるの
中学生なんですよ⦆
336
00:24:31,799 --> 00:24:35,303
⦅花恋の席
まだ空けて待ってるよ⦆
337
00:24:35,303 --> 00:24:38,790
⦅上杉さんは いつか あなたの
ライバルになるでしょう⦆
338
00:24:38,790 --> 00:24:41,790
⦅二葉女子学院
いいじゃないですか⦆
339
00:24:45,296 --> 00:24:47,815
あの先生➡
340
00:24:47,815 --> 00:24:50,218
言ってることも やってることも➡
341
00:24:50,218 --> 00:24:53,721
全て 全部が➡
342
00:24:53,721 --> 00:24:58,226
子供たちのためなんだなって➡
343
00:24:58,226 --> 00:25:00,726
そう感じました。
344
00:25:08,736 --> 00:25:10,772
あぁ…。
345
00:25:10,772 --> 00:25:13,724
時間も遅いし 佐倉先生は
どうぞお帰りください。
346
00:25:13,724 --> 00:25:16,711
私は もう少し様子を見てから。
いや そんな 申し訳…。
347
00:25:16,711 --> 00:25:20,198
申し訳ありませんでした。
何してるんですか!
348
00:25:20,198 --> 00:25:22,717
ダメじゃないですか
横になってないと。
349
00:25:22,717 --> 00:25:26,204
私は もう大丈夫です
どうぞお引き取りください。
350
00:25:26,204 --> 00:25:29,774
(看護師) ちょっと黒木さん!
何やってるんですか。
351
00:25:29,774 --> 00:25:32,674
まだ点滴 終わってないですよね。
352
00:25:36,714 --> 00:25:39,717
明日は…。
353
00:25:39,717 --> 00:25:59,804
♬~
354
00:25:59,804 --> 00:26:14,235
♬~
355
00:26:14,235 --> 00:26:15,735
ん?
356
00:26:17,722 --> 00:26:19,722
佐倉先生!?
あっ…。
357
00:26:21,209 --> 00:26:23,211
あっ! おぉっ…。
358
00:26:23,211 --> 00:26:30,211
♬~
359
00:26:37,208 --> 00:26:41,712
佐倉先生 山本さんの面談
どうされます?
360
00:26:41,712 --> 00:26:45,700
黒木先生 まだいらっしゃって
ないようですけど。
361
00:26:45,700 --> 00:26:47,718
ん~…。
362
00:26:47,718 --> 00:26:50,718
お部屋は
押さえたままにしてあります。
363
00:26:55,776 --> 00:26:58,329
大丈夫です そのままで。
364
00:26:58,329 --> 00:27:00,329
(あおい) 分かりました。
365
00:29:04,221 --> 00:29:07,725
佳苗さんご自身が熱望されている
鈴蘭女子を➡
366
00:29:07,725 --> 00:29:11,729
諦めるのは早過ぎます。
367
00:29:11,729 --> 00:29:13,714
(織江) でも 先生➡
368
00:29:13,714 --> 00:29:17,214
佳苗は一度も 偏差値が
届いたことがないんです。
369
00:29:19,220 --> 00:29:24,275
これは あの子に家で解かせた
鈴蘭の過去問の結果です。
370
00:29:24,275 --> 00:29:26,327
3年分やらせてみましたが➡
371
00:29:26,327 --> 00:29:29,714
合格最低点を
一度もクリアできなくて。
372
00:29:29,714 --> 00:29:33,114
(織江) 泣いている
あの子を見るのも限界です。
373
00:29:35,720 --> 00:29:37,705
でも お母様➡
374
00:29:37,705 --> 00:29:41,225
合格ラインまで
あと たったの10点です。
375
00:29:41,225 --> 00:29:43,728
「たったの」って…。
376
00:29:43,728 --> 00:29:48,315
その10点を超える
秘策があります。
377
00:29:48,315 --> 00:29:50,234
この数年➡
378
00:29:50,234 --> 00:29:53,704
出題されていない
単元を捨てて➡
379
00:29:53,704 --> 00:29:56,707
頻出する単元を
固めるんです。
380
00:29:56,707 --> 00:29:59,710
出題傾向に合わせて対策すれば➡
381
00:29:59,710 --> 00:30:02,713
10点増は 十分可能です。
382
00:30:02,713 --> 00:30:05,232
それは
ヤマを張れってことですか?
383
00:30:05,232 --> 00:30:08,786
もっと堅実な手段です。
はい?
384
00:30:08,786 --> 00:30:11,722
鈴蘭は12月の説明会で➡
385
00:30:11,722 --> 00:30:15,226
志願者に 今年の出題傾向の
ヒントを出すと➡
386
00:30:15,226 --> 00:30:17,711
明言しているんです。
387
00:30:17,711 --> 00:30:22,216
これは 追い込みの勉強の際に
大きな手掛かりとなります。
388
00:30:22,216 --> 00:30:24,702
それだけではありません。
389
00:30:24,702 --> 00:30:30,274
鈴蘭女子は 第一志望の受験者を
優遇する制度があります。
390
00:30:30,274 --> 00:30:33,327
そして➡
391
00:30:33,327 --> 00:30:38,215
佳苗さんと同じ偏差値で
合格した生徒は➡
392
00:30:38,215 --> 00:30:42,215
7人中 6人います。
393
00:30:46,740 --> 00:30:51,245
このまま
鈴蘭女子を第一志望校として➡
394
00:30:51,245 --> 00:30:56,245
頑張り屋の佳苗さんと
走らせていただけませんか。
395
00:30:58,269 --> 00:31:00,337
先生…。
396
00:31:00,337 --> 00:31:09,747
♬~
397
00:31:09,747 --> 00:31:13,247
ありがとうございました。
失礼いたします。
398
00:31:15,236 --> 00:31:18,236
はぁ~…。
399
00:31:21,225 --> 00:31:23,727
(歌子) 佐倉先生!
400
00:31:23,727 --> 00:31:26,227
初一人面談 お疲れさま。
401
00:31:27,798 --> 00:31:29,717
はぁ…。
大丈夫?
402
00:31:29,717 --> 00:31:31,218
はい。
403
00:31:31,218 --> 00:31:34,705
黒木先生がいらっしゃらないんで
私なりに…。
404
00:31:34,705 --> 00:31:37,708
えっ? 黒木先生 来てるわよ
随分前に。
405
00:31:37,708 --> 00:31:39,743
えっ そうなんですか?
406
00:31:39,743 --> 00:31:41,729
うん ほら。
407
00:31:41,729 --> 00:31:50,229
♬~
408
00:31:54,225 --> 00:31:57,211
(優子) ただいま。
(静子) おかえり!
409
00:31:57,211 --> 00:32:00,214
どうだった? パートの面接。
410
00:32:00,214 --> 00:32:02,733
うん 雇ってもらえそう。
411
00:32:02,733 --> 00:32:04,733
よかったね!
412
00:32:06,737 --> 00:32:08,737
(静子) アハハ…!
413
00:32:15,229 --> 00:32:16,730
順。
414
00:32:16,730 --> 00:32:18,215
(順) 何?
415
00:32:18,215 --> 00:32:20,215
ちょっといいかな。
416
00:32:24,221 --> 00:32:29,727
(優子) しばらくは… このまま
おばあちゃん家にいるけど➡
417
00:32:29,727 --> 00:32:34,298
私たちは パパと離れて➡
418
00:32:34,298 --> 00:32:36,798
2人で暮らすつもりなの。
419
00:32:41,755 --> 00:32:45,209
パパと離れるっていうことは➡
420
00:32:45,209 --> 00:32:48,209
収入もなくなるっていうことだし。
421
00:32:49,713 --> 00:32:54,218
(優子)
開成は パパが決めた学校だし➡
422
00:32:54,218 --> 00:32:56,754
受験をどうするのか➡
423
00:32:56,754 --> 00:32:59,306
志望校をどうするのか➡
424
00:32:59,306 --> 00:33:03,306
もう一度 考え直さないと
いけないと思うの。
425
00:33:06,230 --> 00:33:09,216
受験をやめてもいいって➡
426
00:33:09,216 --> 00:33:11,716
ママは思ってる。
427
00:33:15,723 --> 00:33:18,225
あの…。
428
00:33:18,225 --> 00:33:21,228
もう大丈夫なんですか?
429
00:33:21,228 --> 00:33:24,782
あなたも
なかなかの勝負師ですね。
430
00:33:24,782 --> 00:33:27,718
山本さんに ヤマを張れだなんて。
431
00:33:27,718 --> 00:33:30,218
聞かれてたんですか?
432
00:33:31,705 --> 00:33:36,727
私なりに 山本さんにお伝えしたい
最良の方針を➡
433
00:33:36,727 --> 00:33:39,227
お話しさせていただきました。
434
00:33:43,233 --> 00:33:45,219
まぁ➡
435
00:33:45,219 --> 00:33:48,219
私も同じアドバイスを
したと思います。
436
00:33:50,307 --> 00:33:55,195
今後の山本佳苗さんの学習経過を
しっかり見守ってあげてください。
437
00:33:55,195 --> 00:33:57,231
はい。
438
00:33:57,231 --> 00:34:00,234
上杉さん いらっしゃいました。
439
00:34:00,234 --> 00:34:02,234
分かりました。
440
00:34:03,220 --> 00:34:06,724
これは
お母様のご希望という
ことで お間違いないでしょうか。
441
00:34:06,724 --> 00:34:09,209
(上杉麻沙子)
と おっしゃいますと?
442
00:34:09,209 --> 00:34:13,263
海斗さんの偏差値は
60に手が届く所まで来ています。
443
00:34:13,263 --> 00:34:17,318
ですが こちらに書かれてある
偏差値は どれも50台半ば。
444
00:34:17,318 --> 00:34:21,205
既に合格判定は
80%となっています。
445
00:34:21,205 --> 00:34:23,207
そのことでしたら➡
446
00:34:23,207 --> 00:34:28,212
うちは子供たちの向き不向きで
無理させない方針なんです。
447
00:34:28,212 --> 00:34:30,214
海斗はスポーツが得意なので➡
448
00:34:30,214 --> 00:34:33,217
勉強で無理させたくないと
思ってます。
449
00:34:33,217 --> 00:34:35,202
そうでしたか。
450
00:34:35,202 --> 00:34:38,756
それで 海斗さん本人の希望と
合致してないんですね。
451
00:34:38,756 --> 00:34:41,325
本人の希望?
452
00:34:41,325 --> 00:34:46,825
はい ご本人にも この面談用に
志望校を書いていただいてまして。
453
00:34:53,220 --> 00:34:54,720
これです。
454
00:34:56,240 --> 00:34:58,240
これは…。
455
00:35:00,244 --> 00:35:02,746
本当に
海斗が書いたんでしょうか?
456
00:35:02,746 --> 00:35:04,732
はい。
457
00:35:04,732 --> 00:35:18,245
♬~
458
00:35:18,245 --> 00:35:19,745
陸斗。
459
00:35:21,248 --> 00:35:24,234
どうして開成の問題集を?
460
00:35:24,234 --> 00:35:26,253
(上杉陸斗) あぁ…。
461
00:35:26,253 --> 00:35:29,253
家にあったから
ちょっと面白そうだなと思って。
462
00:35:31,742 --> 00:35:35,142
あっ… ごめん ごめん。
463
00:35:40,751 --> 00:35:43,253
この文字は海斗だな。
464
00:35:43,253 --> 00:35:47,753
あぁ… そうかも。
465
00:35:50,811 --> 00:35:53,311
この添削は…。
466
00:35:56,750 --> 00:35:59,303
黒木先生。
467
00:35:59,303 --> 00:36:06,303
♬~
468
00:36:11,732 --> 00:36:14,251
(平松)
森先生 これ 授業割りズレてる。
469
00:36:14,251 --> 00:36:15,769
あっ はい。
470
00:36:15,769 --> 00:36:18,269
(頼子) あっ 島津君。
471
00:36:20,240 --> 00:36:22,240
(順) 黒木先生。
472
00:36:24,778 --> 00:36:26,814
島津さん。
473
00:36:26,814 --> 00:36:29,814
先生に お話があって来ました。
474
00:36:31,251 --> 00:36:33,237
えっ 順が?
475
00:36:33,237 --> 00:36:36,237
そう
ちょっと塾に行って来るって。
476
00:36:42,729 --> 00:36:44,729
(ドアを閉める音)
477
00:36:46,784 --> 00:36:48,784
先生。
478
00:36:51,238 --> 00:36:54,738
僕は 受験をやめます。
479
00:36:58,729 --> 00:37:02,232
それは お母様と話し合って
決めたんですか?
480
00:37:02,232 --> 00:37:05,719
ううん 自分で決めました。
481
00:37:05,719 --> 00:37:07,771
そうですか。
482
00:37:07,771 --> 00:37:11,325
私立に行くことになったら
お金がかかる。
483
00:37:11,325 --> 00:37:13,744
ママと2人で生活してくなら➡
484
00:37:13,744 --> 00:37:16,763
そんなのは贅沢だし。
485
00:37:16,763 --> 00:37:20,784
自分の意思で
そう決めたんですね。
486
00:37:20,784 --> 00:37:22,784
うん。
487
00:37:24,738 --> 00:37:26,723
先生。
488
00:37:26,723 --> 00:37:30,294
最後に ちょっと
見てほしいものがあるんです。
489
00:37:30,294 --> 00:37:33,194
受験やめるって言っときながら
何ですけど。
490
00:37:34,731 --> 00:37:38,731
開成の問題 めっちゃ考えてたら
急に ひらめいたんだ。
491
00:37:39,720 --> 00:37:43,223
7分の1って
循環小数だってこと思い出して➡
492
00:37:43,223 --> 00:37:48,212
小数点以下は 1・4・2・8・5・7
って繰り返すじゃないですか。
493
00:37:48,212 --> 00:37:51,265
だから 1番目から6番目の
半径は それぞれ➡
494
00:37:51,265 --> 00:37:53,800
1m 4m 2m。
495
00:37:53,800 --> 00:37:56,220
ってことは
1つの周期の道のりは➡
496
00:37:56,220 --> 00:37:58,739
それぞれに 3.14をかけて。
497
00:37:58,739 --> 00:38:00,741
だから 答えは…。
498
00:38:00,741 --> 00:38:11,218
♬~
499
00:38:11,218 --> 00:38:13,220
鮮やか。
500
00:38:13,220 --> 00:38:15,772
やった! 超うれしい!
501
00:38:15,772 --> 00:38:19,209
はなまる 久々に もらえたわ。
502
00:38:19,209 --> 00:38:23,213
さすが島津さん
鮮やかな解法を見つけましたね。
503
00:38:23,213 --> 00:38:30,721
♬~
504
00:38:30,721 --> 00:38:34,121
やっぱ最高だよね 開成の問題…。
505
00:38:39,279 --> 00:38:44,234
こんな問題 出す学校に
チャレンジしたかったなぁ。
506
00:38:44,234 --> 00:38:56,229
♬~
507
00:38:56,229 --> 00:38:58,248
黒木先生。
508
00:38:58,248 --> 00:39:01,818
島津君のお母様がいらしてます。
509
00:39:01,818 --> 00:39:03,818
はい。
510
00:41:09,713 --> 00:41:14,217
もしも経済的に私立への進学が
難しいとお考えなら➡
511
00:41:14,217 --> 00:41:18,705
学費の格安な国立や
都立の中高一貫校もあります。
512
00:41:18,705 --> 00:41:21,725
そういった学校も
ご検討いただいてはどうかと➡
513
00:41:21,725 --> 00:41:24,227
思うのですが。
先生。
514
00:41:24,227 --> 00:41:26,727
だからもう 俺は やめるんだって。
515
00:41:32,219 --> 00:41:34,738
私は➡
516
00:41:34,738 --> 00:41:39,726
この子が決めたことなら➡
517
00:41:39,726 --> 00:41:42,726
わが家は そういうことで。
518
00:41:43,713 --> 00:41:48,235
最後に もう一つだけ提案させて
いただけないでしょうか。
519
00:41:48,235 --> 00:41:50,735
(優子) はい。
520
00:41:54,207 --> 00:41:57,210
これを見ていただけますか。
521
00:41:57,210 --> 00:42:01,214
これは開成中学の募集要項です。
522
00:42:01,214 --> 00:42:03,216
ここを見てください。
523
00:42:03,216 --> 00:42:05,218
(優子) 奨学金制度…。
524
00:42:05,218 --> 00:42:07,704
もちろん 開成中学の他にも➡
525
00:42:07,704 --> 00:42:10,757
奨学金制度のある中学は
たくさんあります。
526
00:42:10,757 --> 00:42:15,729
その多くは 優秀な成績の生徒を
集めるための特待生制度です。
527
00:42:15,729 --> 00:42:20,217
ところが 開成の奨学金は
他とは大きく違います。
528
00:42:20,217 --> 00:42:24,721
成績で選抜される
奨学金ではありません。
529
00:42:24,721 --> 00:42:28,208
もちろん そもそも 入試で
合格する必要がありますが➡
530
00:42:28,208 --> 00:42:32,762
奨学金には
別の選考基準があります。
531
00:42:32,762 --> 00:42:34,798
えっ…。
532
00:42:34,798 --> 00:42:36,798
その選考基準は…。
533
00:42:38,218 --> 00:42:41,238
年間所得218万円以下➡
534
00:42:41,238 --> 00:42:45,225
または 給与収入
400万円以下の世帯の子弟。
535
00:42:45,225 --> 00:42:47,227
そして 奨学金希望者は➡
536
00:42:47,227 --> 00:42:50,213
入試出願前の
11月中に行われる➡
537
00:42:50,213 --> 00:42:54,251
個別面談を受けていただく
必要があります。
538
00:42:54,251 --> 00:42:58,839
開成で学びたいにもかかわらず
経済的理由から➡
539
00:42:58,839 --> 00:43:02,839
それを断念しようとしている
学生のための制度です。
540
00:43:04,227 --> 00:43:07,727
先生 それって…。
541
00:43:09,749 --> 00:43:14,237
はい もしも
経済的に不安をお持ちなら➡
542
00:43:14,237 --> 00:43:18,237
こういった制度もある
というご紹介をしたまでです。
543
00:43:20,277 --> 00:43:23,847
つまり 経済的理由は➡
544
00:43:23,847 --> 00:43:26,750
順さんが開成受験を
諦める理由には➡
545
00:43:26,750 --> 00:43:29,250
ならないということです。
546
00:43:34,241 --> 00:43:37,727
受験をやめるのは➡
547
00:43:37,727 --> 00:43:40,747
経済的な理由もありますが➡
548
00:43:40,747 --> 00:43:44,301
それだけじゃないんです。
549
00:43:44,301 --> 00:43:47,301
受験は そもそも主人が…。
550
00:43:50,240 --> 00:43:52,259
父親が➡
551
00:43:52,259 --> 00:43:54,744
無理やりやらせていただけで…。
552
00:43:54,744 --> 00:43:56,744
無理やり?
553
00:43:58,248 --> 00:44:00,748
そうなんですか? 順さん。
554
00:44:14,214 --> 00:44:17,714
無理やりってわけじゃないよ
ママ。
555
00:44:20,220 --> 00:44:22,706
本当は…➡
556
00:44:22,706 --> 00:44:25,225
本当は➡
557
00:44:25,225 --> 00:44:28,228
自分の力を試したい。
558
00:44:28,228 --> 00:44:31,228
俺 開成 受験したい!
559
00:44:38,238 --> 00:44:39,738
順…。
560
00:44:41,207 --> 00:44:45,211
それが 正直な気持ちなのね。
561
00:44:45,211 --> 00:44:47,211
うん。
562
00:44:48,231 --> 00:44:56,790
♬~
563
00:44:56,790 --> 00:44:59,209
先生。
564
00:44:59,209 --> 00:45:01,209
はい。
565
00:45:02,729 --> 00:45:07,701
先生を信頼して
この子を預けます。
566
00:45:07,701 --> 00:45:22,699
♬~
567
00:45:22,699 --> 00:45:25,218
(歌子) 本人が望んで その上で➡
568
00:45:25,218 --> 00:45:28,221
お母様がOKしたんだったら
いいんじゃない。
569
00:45:28,221 --> 00:45:32,225
別に その制度を知って
離婚を考え始めたわけじゃないし。
570
00:45:32,225 --> 00:45:35,228
でも 中学受験がもとで…。
571
00:45:35,228 --> 00:45:37,714
たまにね 中学受験のせいで
家庭が壊れた➡
572
00:45:37,714 --> 00:45:40,767
…とか言う人いるけど
言わせてもらえば➡
573
00:45:40,767 --> 00:45:43,820
元々 壊れてたものが
子供の受験きっかけで➡
574
00:45:43,820 --> 00:45:45,820
はっきりしただけのことよ!
575
00:45:48,708 --> 00:45:51,728
あっ むしろ 家庭を見つめ直す➡
576
00:45:51,728 --> 00:45:55,215
いいきっかけに
なってるんじゃない?
577
00:45:55,215 --> 00:45:58,215
…と 私は思うけどね。
578
00:45:59,719 --> 00:46:04,207
私たちは 親や家族とは違う。
579
00:46:04,207 --> 00:46:08,294
子供たちのその後の人生に
責任を負うわけじゃ ない。
580
00:46:08,294 --> 00:46:13,794
というか 関わりたくても
なかなか そうはいかない。
581
00:46:16,720 --> 00:46:18,722
黒木先生は➡
582
00:46:18,722 --> 00:46:23,226
そのギリギリの所を
ちゃんと分かって➡
583
00:46:23,226 --> 00:46:26,730
子供たちや その親御さんたちと
向き合ってると➡
584
00:46:26,730 --> 00:46:29,733
信じてます。
585
00:46:29,733 --> 00:46:32,233
そうね。
586
00:46:36,790 --> 00:46:40,290
(ノック)
失礼します。
587
00:46:42,212 --> 00:46:46,216
あの これ 召し上がってください。
588
00:46:46,216 --> 00:46:50,216
紗良ちゃんのお父さんに頼んで
作ってもらったんです。
589
00:46:57,210 --> 00:47:00,263
食べるだけは食べてください
お願いします。
590
00:47:00,263 --> 00:47:03,763
ホント 体だけは
気を付けていただかないと。
591
00:47:05,718 --> 00:47:10,223
みんな黒木先生を頼りにしてます。
592
00:47:10,223 --> 00:47:13,726
子供たちも 親御さんも…。
593
00:47:13,726 --> 00:47:15,712
私も。
594
00:47:15,712 --> 00:47:26,840
♬~
595
00:47:26,840 --> 00:47:28,725
♬~
(ドアが閉まる音)
596
00:47:28,725 --> 00:47:37,200
♬~
597
00:47:37,200 --> 00:47:39,219
(海斗) 何か久々じゃね?
598
00:47:39,219 --> 00:47:41,721
(順) あっ お前か。
599
00:47:41,721 --> 00:47:43,723
どうしたの?
600
00:47:43,723 --> 00:47:46,259
神様に お願い事でもあるわけ?
601
00:47:46,259 --> 00:47:48,812
お前さ ここの神様 侮るなよ。
602
00:47:48,812 --> 00:47:50,713
え?
603
00:47:50,713 --> 00:47:53,233
ここは 俺の守り神。
604
00:47:53,233 --> 00:47:55,218
(海斗) 守り神?
605
00:47:55,218 --> 00:47:58,221
(順) 俺 小っちゃい頃から
願い事があると➡
606
00:47:58,221 --> 00:48:02,221
いつも ここでお願いしてたんだ。
そうなの?
607
00:48:06,246 --> 00:48:10,834
じゃあ お願い事でもするか。
え?
608
00:48:10,834 --> 00:48:13,334
合格祈願ってやつ。
609
00:48:19,726 --> 00:48:21,726
何?
610
00:48:25,231 --> 00:48:27,731
何? 何だよ。
611
00:48:31,254 --> 00:48:35,241
俺の願い事
とっておきの秘密だけど➡
612
00:48:35,241 --> 00:48:38,294
声に出して言うわ。
え?
613
00:48:38,294 --> 00:48:40,330
(かしわ手)
614
00:48:40,330 --> 00:48:44,250
神様 お願いします!
615
00:48:44,250 --> 00:48:48,238
俺にも 開成を
チャレンジさせてください!
616
00:48:48,238 --> 00:48:50,723
無理だって分かってる。
617
00:48:50,723 --> 00:48:54,744
でも 俺も
一番上を目指してみたい!
618
00:48:54,744 --> 00:48:59,782
島津みたいに
てっぺん目指してみたい!
619
00:48:59,782 --> 00:49:05,755
ママは 絶対
許してくれないと思う 今は。
620
00:49:05,755 --> 00:49:09,755
でも 黒木先生は
きっと応援してくれる!
621
00:49:16,249 --> 00:49:18,249
そうだな。
622
00:49:19,752 --> 00:49:22,252
じゃあ 俺も。
え?
623
00:49:23,806 --> 00:49:25,842
(かしわ手)
624
00:49:25,842 --> 00:49:28,228
開成合格!
625
00:49:28,228 --> 00:49:30,246
俺も海斗も➡
626
00:49:30,246 --> 00:49:34,734
開成合格 お願いします!
627
00:49:34,734 --> 00:49:37,237
開成合格!
628
00:49:37,237 --> 00:49:41,241
俺も島津も お願いします!
629
00:49:41,241 --> 00:49:43,276
(2人) お願いします!
630
00:49:43,276 --> 00:50:03,246
♬~
631
00:50:03,246 --> 00:50:05,246
(順) ≪パパ≫
632
00:50:09,235 --> 00:50:11,237
パパ。
633
00:50:11,237 --> 00:50:13,256
お前…。
634
00:50:13,256 --> 00:50:15,758
何だ こんな所で。
635
00:50:15,758 --> 00:50:17,758
パパを待ってた。
636
00:50:20,280 --> 00:50:23,833
ここに来ること
ママには言って来たのか。
637
00:50:23,833 --> 00:50:27,737
ううん 絶対 行っちゃダメだって
言われてるから。
638
00:50:27,737 --> 00:50:29,238
(舌打ち)
639
00:50:29,238 --> 00:50:31,224
早く帰れ。
640
00:50:31,224 --> 00:50:35,224
ここへ来る暇があるなら
勉強しろ。
641
00:50:37,246 --> 00:50:39,749
俺は…。
642
00:50:39,749 --> 00:50:42,249
開成を受験する。
643
00:50:43,786 --> 00:50:47,786
パパのためじゃ ない
俺が受けたいから受けるんだ。
644
00:50:49,242 --> 00:50:52,245
俺が自分の力で合格したら➡
645
00:50:52,245 --> 00:50:56,232
パパが間違ってたって
ママに謝ってほしい。
646
00:50:56,232 --> 00:50:58,735
それまで 俺➡
647
00:50:58,735 --> 00:51:02,238
パパに謝るつもり ないから。
648
00:51:02,238 --> 00:51:11,247
♬~
649
00:51:11,247 --> 00:51:16,252
そうですか
はい よろしくお願いします。
650
00:51:16,252 --> 00:51:18,252
失礼いたします。
651
00:51:22,742 --> 00:51:27,780
島津さん 明日から
授業に復帰されるそうです。
652
00:51:27,780 --> 00:51:29,780
そうですか。
653
00:51:39,726 --> 00:51:47,717
♬~
654
00:51:47,717 --> 00:51:49,702
♬~
(エレベーターの到着音)
655
00:51:49,702 --> 00:52:06,202
♬~
51162