Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,759 --> 00:00:09,551
Why is it
so complicated
2
00:00:09,635 --> 00:00:11,339
deciding
how to have a baby?
3
00:00:11,478 --> 00:00:13,698
The Batsuit isn't
exactly baby proof,
4
00:00:13,784 --> 00:00:15,160
but I can't force Sophie
5
00:00:15,244 --> 00:00:17,614
into nine months of indigestion
and swollen ankles.
6
00:00:17,699 --> 00:00:19,361
Sis, you are spiralling.
7
00:00:19,800 --> 00:00:20,792
Do you remember
what I told you
8
00:00:20,876 --> 00:00:22,207
when I was
your maid of honor?
9
00:00:22,298 --> 00:00:24,141
No, I was busy getting married,
not taking notes.
10
00:00:24,227 --> 00:00:26,292
I told you
to stop thinking so much
11
00:00:26,376 --> 00:00:27,675
and to listen to
your heart.
12
00:00:28,006 --> 00:00:29,635
If you want
to have a baby,
13
00:00:29,731 --> 00:00:31,300
your heart will
figure out the how.
14
00:00:31,483 --> 00:00:34,167
And then that sweet little girl
is gonna grow up
15
00:00:34,253 --> 00:00:35,689
and decide
that she hates you.
16
00:00:36,088 --> 00:00:39,417
Jenna has been
thinking the worst insults
17
00:00:39,503 --> 00:00:40,512
at me tonight.
Let me tell you
18
00:00:40,597 --> 00:00:41,643
something,
teenagers...
19
00:00:41,752 --> 00:00:44,378
Do not use the bathroom.
It is occupied.
20
00:00:45,134 --> 00:00:47,859
Really occupied.
Thank you.
21
00:00:47,945 --> 00:00:50,886
Allegra! Hey, hey, hi.
22
00:00:51,088 --> 00:00:54,143
So... so, uh, how's,
uh, how London?
23
00:00:55,136 --> 00:00:59,143
You calling cookies
b-biscuits yet?
24
00:00:59,957 --> 00:01:02,542
Nope, but actually,
25
00:01:02,627 --> 00:01:04,432
I might be moving back
to the States.
26
00:01:04,971 --> 00:01:06,262
I got a job offer
in Gotham.
27
00:01:06,346 --> 00:01:07,665
Oh, my gosh!
Allegra, that's great.
28
00:01:07,748 --> 00:01:09,049
Thanks, yeah,
I haven't decided
29
00:01:09,135 --> 00:01:11,034
if I'm gonna take it
or not yet, though, so...
30
00:01:12,251 --> 00:01:15,034
If I could have everyone's
attention for a minute.
31
00:01:16,620 --> 00:01:18,338
When you find...
32
00:01:20,347 --> 00:01:21,728
The love of your life,
33
00:01:22,783 --> 00:01:24,777
you're part
of something greater.
34
00:01:24,948 --> 00:01:28,448
You're a part of something
wonderful, magical,
35
00:01:28,533 --> 00:01:32,036
beautiful,
and frankly surprising
36
00:01:32,121 --> 00:01:38,659
because you never know what
face fate will be wearing
37
00:01:38,745 --> 00:01:42,481
when she knocks on your door
to change your life forever.
38
00:01:42,658 --> 00:01:46,269
And my only wish for you is
that when that face shows up
39
00:01:47,004 --> 00:01:50,097
to change your lives,
that face is as beautiful
40
00:01:50,236 --> 00:01:51,963
as the one standing
next to me.
41
00:01:52,049 --> 00:01:54,057
To Iris West,
42
00:01:54,668 --> 00:01:56,283
the love of my life.
43
00:02:07,391 --> 00:02:09,486
What the hell
is he doing here?
44
00:02:11,594 --> 00:02:15,127
You got a lot of nerve
showing up here, Allen.
45
00:02:16,078 --> 00:02:17,564
It's been you
this whole time.
46
00:02:18,437 --> 00:02:20,776
Despero, Armageddon, Joe.
47
00:02:20,861 --> 00:02:23,620
Don't you dare say
my father's name, you murderer.
48
00:02:23,820 --> 00:02:26,252
Guys, it's me, Barry.
49
00:02:27,532 --> 00:02:29,145
Iris is my wife.
50
00:02:30,305 --> 00:02:31,955
We've all fought
Thawne together.
51
00:02:32,040 --> 00:02:33,305
Oh, my God.
52
00:02:33,390 --> 00:02:35,526
He actually believes
the things he's saying.
53
00:02:37,707 --> 00:02:39,026
I'll show you it's me.
54
00:02:39,491 --> 00:02:46,543
โช
55
00:02:47,091 --> 00:02:48,361
Thawne, what did you do?
56
00:02:51,680 --> 00:02:54,456
You're not the Flash, Allen.
57
00:03:01,733 --> 00:03:02,807
I am.
58
00:03:14,681 --> 00:03:16,681
*THE FLASH*
Season 08 Episode 04
59
00:03:18,543 --> 00:03:21,182
Episode Title: "Armageddon (Part 4)"
Aired on: December 07, 2021.
60
00:03:30,868 --> 00:03:32,335
Team Flash...
61
00:03:33,127 --> 00:03:34,373
suit up.
62
00:03:54,069 --> 00:03:57,031
Guys, Thawne is tricking you.
63
00:03:57,115 --> 00:03:58,790
I came here from 2021.
64
00:03:58,876 --> 00:04:00,031
Save it, Allen.
65
00:04:01,217 --> 00:04:03,100
We're not falling
for your mind games this time.
66
00:04:04,974 --> 00:04:07,020
Put him down.
67
00:04:22,697 --> 00:04:24,173
It's a paralysis ray.
68
00:04:24,314 --> 00:04:26,165
No speed for a couple
seconds, Allen.
69
00:04:26,345 --> 00:04:27,673
Why are you doing this?
70
00:04:27,757 --> 00:04:29,204
So I can do this.
71
00:04:59,887 --> 00:05:01,853
That was for Ray
and for Nate.
72
00:05:01,937 --> 00:05:04,639
And that was for Sara.
73
00:05:04,725 --> 00:05:06,178
And this...
74
00:05:12,244 --> 00:05:13,769
Is for Cisco.
75
00:05:30,271 --> 00:05:31,935
So sorry, Allegra.
76
00:05:32,019 --> 00:05:33,755
But we did put a tie
on the door.
77
00:05:35,437 --> 00:05:36,771
What did we miss?
78
00:05:40,629 --> 00:05:43,201
- Get away from me.
- Iris, you have to believe me.
79
00:05:43,284 --> 00:05:45,072
Thawne's not the Flash. I am.
80
00:05:45,156 --> 00:05:46,560
He must have changed
the timeline.
81
00:05:46,687 --> 00:05:49,781
You're my wife.
This is our home, our loft.
82
00:05:49,867 --> 00:05:52,521
We even have kids,
Bart and Nora.
83
00:05:52,606 --> 00:05:54,576
- Stop, stop, stop!
- Please.
84
00:05:54,718 --> 00:05:56,387
You have
to remember us.
85
00:05:57,725 --> 00:05:59,033
Iris, you're my lightning rod.
86
00:06:02,701 --> 00:06:04,216
You're psychotic.
87
00:06:15,846 --> 00:06:21,331
Iris West is my lightning rod now,
Reverse-Flash.
88
00:06:23,088 --> 00:06:24,439
What the hell did you do?
89
00:06:24,524 --> 00:06:26,120
Nothing you haven't
done before.
90
00:06:28,514 --> 00:06:30,713
- You created a Flashpoint.
- Wrong.
91
00:06:31,475 --> 00:06:33,915
I created a Reverse Flashpoint.
92
00:06:34,197 --> 00:06:38,564
I started by doing a little
housekeeping at S.T.A.R. Labs,
93
00:06:38,721 --> 00:06:43,348
and then I took care of
the one father you had left.
94
00:06:43,432 --> 00:06:44,612
Why?
95
00:06:44,901 --> 00:06:46,495
Because after
our last encounter,
96
00:06:46,579 --> 00:06:49,151
it was clear to me
you were faster than I was,
97
00:06:50,221 --> 00:06:53,173
and that the only way
to defeat you...
98
00:06:55,603 --> 00:06:56,911
Was to become you.
99
00:06:57,471 --> 00:07:01,192
So I ran back to the year 2013
100
00:07:01,331 --> 00:07:04,892
and made sure that I was
the one struck by lightning.
101
00:07:05,029 --> 00:07:09,036
I was the one that Iris West
wrote about as the Streak.
102
00:07:09,153 --> 00:07:10,408
I led Team Flash.
103
00:07:10,494 --> 00:07:13,762
I was the one Iris West
fell in love with.
104
00:07:13,846 --> 00:07:15,199
I stole your life!
105
00:07:15,291 --> 00:07:18,917
And because every hero
needs a villain...
106
00:07:20,512 --> 00:07:21,865
I created that, too.
107
00:07:25,016 --> 00:07:26,456
You wore my face.
108
00:07:26,540 --> 00:07:28,518
It was you that attacked
the city that day.
109
00:07:29,728 --> 00:07:30,908
That's why
they don't trust me.
110
00:07:31,033 --> 00:07:33,057
Made you think
you were crazy,
111
00:07:34,264 --> 00:07:37,081
crazy enough
to beg,
112
00:07:37,447 --> 00:07:41,495
literally beg Jefferson Pierce
to steal your speed.
113
00:07:41,581 --> 00:07:44,081
What's it at now,
5%?
114
00:07:44,596 --> 00:07:45,605
Maybe less?
115
00:07:45,689 --> 00:07:47,651
Thawne, what you've done
destroys the world.
116
00:07:48,077 --> 00:07:49,673
It creates Armageddon.
117
00:07:50,033 --> 00:07:51,814
- No.
- No, it's true, damn it!
118
00:07:51,899 --> 00:07:54,752
I would not create
a perfect world
119
00:07:56,026 --> 00:07:57,816
just to watch it die.
120
00:07:57,901 --> 00:07:58,987
As a matter of fact,
121
00:07:59,430 --> 00:08:02,456
the only thing
that is set to expire
122
00:08:03,773 --> 00:08:04,987
is you.
123
00:08:05,375 --> 00:08:06,932
And do you know why?
124
00:08:07,423 --> 00:08:09,606
Because I finally did
what I set out to do
125
00:08:09,692 --> 00:08:10,923
all those years ago.
126
00:08:13,165 --> 00:08:15,666
I killed you as a child.
127
00:08:18,004 --> 00:08:19,689
You can do that all night long.
128
00:08:19,838 --> 00:08:22,021
But the fact remains,
at the stroke of midnight,
129
00:08:22,475 --> 00:08:25,002
my timeline will solidify...
130
00:08:26,687 --> 00:08:28,963
And you will cease to exist.
131
00:08:29,072 --> 00:08:33,831
And... your precious Speed Force
cannot help you now,
132
00:08:33,917 --> 00:08:37,628
because in this timeline,
she chose me.
133
00:08:37,712 --> 00:08:39,307
An Iris chose me.
134
00:08:39,392 --> 00:08:42,025
I've won. I finally won.
135
00:08:42,221 --> 00:08:44,354
Who's faster now?
136
00:09:01,142 --> 00:09:04,274
Earlier today,
protesters gathered downtown
137
00:09:04,399 --> 00:09:06,768
outside the penthouse
of Damien Darhk,
138
00:09:06,852 --> 00:09:08,491
demanding justice.
139
00:09:08,798 --> 00:09:11,714
Darhk, who was released
from Iron Heights Prison
140
00:09:11,798 --> 00:09:15,408
on a technicality,
was convicted six months ago
141
00:09:15,542 --> 00:09:18,527
for the murders of A.R.G.U.S.
director Cisco Ramon,
142
00:09:18,611 --> 00:09:20,982
the heroic team
known as the Legends,
143
00:09:21,087 --> 00:09:24,283
as well as tech philanthropist
Ray Palmer.
144
00:09:24,418 --> 00:09:26,323
Meanwhile, Darhk's accomplice,
145
00:09:26,408 --> 00:09:29,427
the mass murdering speedster
the Reverse-Flash
146
00:09:29,510 --> 00:09:31,384
is still at large.
147
00:09:44,830 --> 00:09:48,721
Barry Allen, I was wondering
when my old partner
148
00:09:48,807 --> 00:09:50,613
was gonna come back
and say hello.
149
00:09:50,706 --> 00:09:54,479
I hope you've been laying low
somewhere, relaxing.
150
00:09:55,878 --> 00:09:57,337
I need your help
again, Damien.
151
00:09:57,438 --> 00:09:59,182
Yeah, of course you do.
152
00:10:00,193 --> 00:10:01,940
Whoa, hmm.
153
00:10:03,003 --> 00:10:04,128
Huh!
154
00:10:05,509 --> 00:10:08,687
You seem
different.
155
00:10:10,725 --> 00:10:12,995
It seems like you're running
on empty, old friend.
156
00:10:13,080 --> 00:10:14,440
What happened to you?
157
00:10:15,469 --> 00:10:17,495
The Flash happened to me.
158
00:10:17,950 --> 00:10:19,111
Now I want payback.
159
00:10:19,197 --> 00:10:22,025
Mm, I like
where this is going.
160
00:10:22,110 --> 00:10:24,182
Spill your tragic tale.
161
00:10:25,956 --> 00:10:27,783
Well, after
you were arrested,
162
00:10:27,869 --> 00:10:30,134
I fought the Flash
and beat him.
163
00:10:30,267 --> 00:10:31,753
Yes!
164
00:10:31,837 --> 00:10:35,715
But before I could drive
a hand through his heart,
165
00:10:36,010 --> 00:10:40,245
he ran back in time,
changed things so he'd won.
166
00:10:40,480 --> 00:10:42,224
He created an anachronism.
167
00:10:42,308 --> 00:10:44,025
Only it wasn't
just one event.
168
00:10:44,110 --> 00:10:45,798
Thawne changed everything.
169
00:10:46,134 --> 00:10:48,690
Trying to stop him
cost me my speed.
170
00:10:49,591 --> 00:10:51,652
Now we're living
in a timeline he constructed
171
00:10:51,736 --> 00:10:52,706
for his own benefit.
172
00:10:52,790 --> 00:10:54,144
Really?
173
00:10:54,392 --> 00:10:57,354
Well, that's
downright villainous.
174
00:10:57,548 --> 00:10:58,533
Hm.
175
00:11:00,128 --> 00:11:02,518
- We need to put him down.
- Yeah, we will, we will.
176
00:11:02,736 --> 00:11:05,447
You know, nobody gets to
rig time except me,
177
00:11:05,533 --> 00:11:07,913
but fixing this won't be easy.
178
00:11:07,999 --> 00:11:11,104
If the Flash created
multiple anachronisms,
179
00:11:11,188 --> 00:11:13,280
the only way
to reset the timeline
180
00:11:13,365 --> 00:11:15,501
is to turn everything back
at the same time,
181
00:11:15,586 --> 00:11:17,134
which is why we need the PED.
182
00:11:17,740 --> 00:11:19,572
- The PED?
- The PED.
183
00:11:23,807 --> 00:11:25,893
The Particle Eradication
Distributor,
184
00:11:26,518 --> 00:11:28,697
the thing that erases
any type of matter.
185
00:11:28,820 --> 00:11:32,212
You yanked it out of
Ray Palmer's cold dead hands.
186
00:11:34,331 --> 00:11:35,682
Right.
187
00:11:35,767 --> 00:11:37,554
When you've killed
as many people as I have,
188
00:11:37,639 --> 00:11:40,297
you start to lose track.
189
00:11:40,380 --> 00:11:42,298
Huh.
190
00:11:42,383 --> 00:11:44,907
I sometimes forget...
191
00:11:47,038 --> 00:11:49,261
You're even darker than me,
192
00:11:49,346 --> 00:11:51,090
pun intended.
193
00:11:51,173 --> 00:11:53,352
All right, old partner,
here's what we're gonna do.
194
00:11:53,437 --> 00:11:55,746
If we combine the PED
195
00:11:55,831 --> 00:11:58,750
and my Time Stone,
any anachronisms
196
00:11:58,834 --> 00:12:01,230
on that temporal plane
will be erased.
197
00:12:01,315 --> 00:12:05,278
- So this could work.
- Oh, it gets so much better.
198
00:12:05,361 --> 00:12:08,106
After my arrest,
they confiscated the PED.
199
00:12:08,191 --> 00:12:09,977
Guess where it ended up.
200
00:12:17,852 --> 00:12:19,509
Frost, Chillblaine,
and Batwoman are
201
00:12:19,594 --> 00:12:21,554
searching the city,
but no sign of Reverse-Flash.
202
00:12:21,639 --> 00:12:23,296
And I can't feel him anymore.
203
00:12:23,379 --> 00:12:25,298
It's like
he magically disappeared.
204
00:12:25,381 --> 00:12:27,036
Then try harder.
205
00:12:29,168 --> 00:12:32,392
Cecile, we know that
you're doing your best.
206
00:12:32,475 --> 00:12:35,177
Yes, of course you are.
207
00:12:35,260 --> 00:12:38,745
- What's up with him, anyway?
- Has he gone crazy?
208
00:12:38,830 --> 00:12:41,009
I mean, the guy actually
thought he was the Flash.
209
00:12:41,092 --> 00:12:42,359
He's a sociopath.
210
00:12:42,442 --> 00:12:43,924
There's no explaining
a mind like that.
211
00:12:44,009 --> 00:12:45,880
Runk, where are we
with the satellites?
212
00:12:49,057 --> 00:12:51,105
- Runk?
- What?
213
00:12:51,190 --> 00:12:52,977
- Satellites.
- Right, right, right, right.
214
00:12:53,062 --> 00:12:57,461
Satellites are scanning
for his negative tachyons, sir.
215
00:12:57,544 --> 00:13:00,812
But... after analyzing samples
from Robern's,
216
00:13:00,895 --> 00:13:02,813
looks like
the Reverse-Flash is running
217
00:13:02,898 --> 00:13:04,163
on limited speed.
218
00:13:04,246 --> 00:13:06,164
Less speed means
lower tachyon output.
219
00:13:06,249 --> 00:13:09,341
- Making him harder to track.
- But not impossible.
220
00:13:09,426 --> 00:13:12,083
If we sync the Atom Bracelet's
microsensors to the satellite,
221
00:13:12,168 --> 00:13:13,825
that'll isolate
the smallest tachyons.
222
00:13:13,908 --> 00:13:15,347
That will give us
Allen's location.
223
00:13:15,432 --> 00:13:16,740
Consider it done, Captain Eo.
224
00:13:16,825 --> 00:13:18,133
Horton, use
the Thinker's chair
225
00:13:18,216 --> 00:13:19,744
to boost your empathic scans.
226
00:13:19,827 --> 00:13:21,441
Snow, get the med lab ready
in case there's trouble.
227
00:13:21,524 --> 00:13:23,269
Danvers, Garcia, weapons check.
228
00:13:33,363 --> 00:13:36,282
What are you thinking?
229
00:13:36,365 --> 00:13:39,677
Well, I'm thinking you should
be at home resting up
230
00:13:39,760 --> 00:13:41,678
for our big day tomorrow.
231
00:13:41,763 --> 00:13:44,028
I will.
232
00:13:44,113 --> 00:13:46,509
What?
233
00:13:46,594 --> 00:13:49,903
It's just that Allen
seems off.
234
00:13:50,145 --> 00:13:52,543
Baby, he called me
his lightning rod.
235
00:13:53,861 --> 00:13:56,644
- Only you call me that.
- I know.
236
00:13:57,908 --> 00:14:01,611
But he's smart.
He's attacking our love.
237
00:14:01,696 --> 00:14:04,491
We cannot let him
pull us apart.
238
00:14:05,264 --> 00:14:07,705
He won't.
239
00:14:07,788 --> 00:14:10,533
- I love you.
- I love you.
240
00:14:15,797 --> 00:14:18,411
What's the deal
with you and Chester?
241
00:14:18,495 --> 00:14:20,500
Nothing, why?
242
00:14:20,583 --> 00:14:24,895
The stolen glances,
the nervous energy.
243
00:14:24,980 --> 00:14:27,115
You either hooked up,
you are hooking up,
244
00:14:27,198 --> 00:14:28,465
or you really need to.
245
00:14:28,548 --> 00:14:30,205
Okay, we did once,
246
00:14:30,288 --> 00:14:32,556
but it was ten years ago,
and it went nowhere.
247
00:14:32,639 --> 00:14:34,427
What happened?
248
00:14:34,510 --> 00:14:36,602
We'd been flirting
for months,
249
00:14:36,687 --> 00:14:39,084
and one night,
we were playing D&D,
250
00:14:39,168 --> 00:14:41,302
and it just happened.
251
00:14:41,386 --> 00:14:45,133
It was a really lusty quest.
252
00:14:45,216 --> 00:14:47,527
Anyway, I thought something
would come of it.
253
00:14:47,610 --> 00:14:51,009
But by the time I woke up
in the morning,
254
00:14:51,092 --> 00:14:52,213
Chester was gone.
255
00:14:52,298 --> 00:14:54,751
- Hold up, he just left?
- Yep.
256
00:14:54,836 --> 00:14:56,797
And by the time
we talked about it,
257
00:14:56,880 --> 00:15:00,105
we decided it was better
just to be friends.
258
00:15:00,188 --> 00:15:02,280
Bye-bye!
259
00:15:08,631 --> 00:15:10,245
Hey, do you know
how much longer
260
00:15:10,328 --> 00:15:11,769
until my new look is ready?
261
00:15:11,852 --> 00:15:14,206
I'm gonna look so good
kicking bad guy butt.
262
00:15:14,289 --> 00:15:17,861
I'm just making some
last-minute tweaks.
263
00:15:17,946 --> 00:15:21,605
Okay. Okay, good to go.
264
00:15:21,688 --> 00:15:24,389
Now we can hunt some tachyons.
265
00:15:24,474 --> 00:15:25,609
It's working.
266
00:15:25,692 --> 00:15:27,174
According to these readings,
267
00:15:27,259 --> 00:15:30,701
there's a pocket of negative
tachyons in this room.
268
00:15:30,784 --> 00:15:33,138
Had to ruin the surprise,
didn't you?
269
00:15:33,221 --> 00:15:36,315
You find the PED.
I'll take care of these two.
270
00:15:36,399 --> 00:15:38,209
Hello, boys.
271
00:15:38,455 --> 00:15:40,286
Ah, ah, ah.
272
00:15:46,539 --> 00:15:48,761
Of course.
273
00:15:48,846 --> 00:15:51,548
Ooh, Tupac, what an artist.
274
00:15:55,548 --> 00:15:57,509
- I've got it.
- Already?
275
00:15:57,594 --> 00:15:59,730
Wow, you and I, what a team.
276
00:15:59,813 --> 00:16:02,297
Ahh!
277
00:16:05,167 --> 00:16:07,215
Hurts, doesn't it?
278
00:16:07,298 --> 00:16:08,433
Well, so will this.
279
00:16:24,360 --> 00:16:25,885
Let's go.
280
00:16:25,970 --> 00:16:28,062
Oh, I got a better idea.
281
00:16:28,145 --> 00:16:30,187
Imagine how devastating
it would be to the Flash
282
00:16:30,279 --> 00:16:33,650
to lose his friends
on the eve of his wedding.
283
00:16:33,934 --> 00:16:36,375
Nothing destroys a man
like losing the ones
284
00:16:36,459 --> 00:16:38,419
he loves the most.
285
00:16:40,245 --> 00:16:41,553
What the hell was that?
286
00:16:41,638 --> 00:16:43,076
We got what we wanted.
287
00:16:43,161 --> 00:16:45,293
Killing them wouldn't
have been efficient.
288
00:16:49,037 --> 00:16:51,999
We can kill them later.
289
00:16:52,082 --> 00:16:53,302
Huh.
290
00:16:56,260 --> 00:16:58,397
The Barry Allen
I know wouldn't wait,
291
00:16:58,480 --> 00:17:01,705
which means you're not
the Reverse-Flash, so...
292
00:17:01,788 --> 00:17:03,793
who are you?
293
00:17:12,625 --> 00:17:14,065
Don't make me ask you again.
294
00:17:14,148 --> 00:17:15,282
Who are you?
295
00:17:15,366 --> 00:17:18,548
Thawne's the real
Reverse-Flash.
296
00:17:20,763 --> 00:17:24,075
Erase me from the timeline
297
00:17:24,159 --> 00:17:25,726
at midnight.
298
00:17:32,645 --> 00:17:34,693
Man, he is good!
299
00:17:34,778 --> 00:17:37,392
I mean, that's like
a work of evil art.
300
00:17:37,476 --> 00:17:40,352
The question is now,
what do I do with you?
301
00:17:40,435 --> 00:17:41,744
You could still help me.
302
00:17:41,828 --> 00:17:44,661
"Help me?"
No, I'm the bad guy.
303
00:17:44,744 --> 00:17:47,837
I don't help heroes.
304
00:17:47,922 --> 00:17:50,013
But you're also a father,
305
00:17:50,097 --> 00:17:52,625
which means you know what it
feels like to love someone
306
00:17:52,709 --> 00:17:54,539
with all your heart and soul,
307
00:17:54,624 --> 00:17:56,150
like your daughter Nora.
308
00:17:56,233 --> 00:17:58,761
My Nora's dead.
I am done listening to you.
309
00:17:58,846 --> 00:18:00,851
She's supposed to be alive,
and she is
310
00:18:00,934 --> 00:18:03,461
in the timeline
I'm trying to restore.
311
00:18:03,546 --> 00:18:06,508
In my timeline, a demon was
gonna take over her soul,
312
00:18:06,592 --> 00:18:08,336
but you switched places
with her.
313
00:18:08,420 --> 00:18:11,775
You gave your own life
so she could live.
314
00:18:16,166 --> 00:18:20,301
If you're lying to me,
I'll see you burn.
315
00:18:25,915 --> 00:18:28,226
Nora, Nora.
316
00:18:28,309 --> 00:18:29,967
Dad, why?
317
00:18:30,050 --> 00:18:32,143
Because I love you.
318
00:18:32,227 --> 00:18:36,451
And I couldn't watch you
become a monster like me.
319
00:18:45,457 --> 00:18:47,241
It's true.
320
00:18:49,809 --> 00:18:52,247
My Nora doll's supposed
to be alive.
321
00:18:54,423 --> 00:18:57,121
I sacrificed myself
to save her.
322
00:18:59,471 --> 00:19:02,346
So honor that sacrifice.
323
00:19:02,431 --> 00:19:07,087
Help me restore the timeline
and bring her back.
324
00:19:11,701 --> 00:19:13,575
Let's go to work.
325
00:19:13,659 --> 00:19:18,189
โช
326
00:19:18,272 --> 00:19:20,582
I guess you guys
haven't found Allen yet, huh?
327
00:19:20,665 --> 00:19:22,540
Nope.
328
00:19:22,625 --> 00:19:24,412
And Batwing called from Gotham.
329
00:19:24,496 --> 00:19:26,196
Two-Face turned up,
which means...
330
00:19:26,280 --> 00:19:27,588
You have to go.
331
00:19:27,673 --> 00:19:30,375
I will be at the ceremony
tomorrow, I promise.
332
00:19:30,459 --> 00:19:34,335
Until then, take this.
333
00:19:34,419 --> 00:19:36,119
It's a Velocity-Zero gun.
334
00:19:36,203 --> 00:19:37,817
Luke designed it the last time
335
00:19:37,901 --> 00:19:39,471
a certain lady in red tried
to kill us all.
336
00:19:39,555 --> 00:19:42,996
It will temporarily disrupt
Reverse-Flash's connection
337
00:19:43,079 --> 00:19:45,606
to whatever Speed Force
he's connected to.
338
00:19:45,691 --> 00:19:47,347
- Thank you.
- Mm-hmm.
339
00:19:47,432 --> 00:19:50,958
Now, uh, you want to talk
about your other problem?
340
00:19:53,134 --> 00:19:55,922
I don't know, I've been
working on it since I got home.
341
00:19:56,006 --> 00:19:58,576
Every time I think
about my future with Eobard,
342
00:19:58,661 --> 00:20:00,968
my mind just...
343
00:20:02,272 --> 00:20:04,234
It goes blanker than that page.
344
00:20:04,318 --> 00:20:07,412
Any chance
it's just cold feet?
345
00:20:07,496 --> 00:20:09,457
I don't know.
346
00:20:09,540 --> 00:20:12,066
I love Eobard. I do.
347
00:20:13,153 --> 00:20:15,549
But when I think
about what Allen said,
348
00:20:15,634 --> 00:20:18,075
I mean, I just, I can't.
349
00:20:18,159 --> 00:20:21,117
I can't get it out of my head.
It's like it's haunting me.
350
00:20:22,250 --> 00:20:24,037
Ryan, I've won two Pulitzers.
351
00:20:24,121 --> 00:20:26,692
Why can't I write
my own wedding vows?
352
00:20:30,345 --> 00:20:34,134
Iris, tonight you told me
to stop thinking so much
353
00:20:34,218 --> 00:20:36,006
and listen to my heart.
354
00:20:36,089 --> 00:20:37,397
Yeah, okay, I get it.
355
00:20:37,481 --> 00:20:38,922
That's what I'm supposed
to do now...
356
00:20:39,006 --> 00:20:41,271
'Cause it works.
357
00:20:41,355 --> 00:20:45,450
Look, tonight I saved
a kid living in their van
358
00:20:45,534 --> 00:20:47,799
near the waterfront,
just like I was
359
00:20:47,884 --> 00:20:50,106
before I found the Batsuit.
360
00:20:50,191 --> 00:20:52,239
Some lowlifes were mugging her,
361
00:20:52,323 --> 00:20:55,721
and as I was kicking
their asses,
362
00:20:55,805 --> 00:20:58,288
my heart told me what I want.
363
00:20:58,373 --> 00:21:01,549
I want to save a kid
like Cora saved me.
364
00:21:02,942 --> 00:21:05,991
So after I dropped
their sorry asses off
365
00:21:06,076 --> 00:21:09,734
at the nearest precinct,
I called Sophie.
366
00:21:09,818 --> 00:21:11,951
We're gonna adopt.
367
00:21:14,258 --> 00:21:15,606
Ryan.
368
00:21:17,913 --> 00:21:19,570
I'm so happy for you.
369
00:21:19,654 --> 00:21:21,877
Take your own advice.
370
00:21:21,961 --> 00:21:25,969
Trust me, if Eobard's the one,
371
00:21:26,053 --> 00:21:27,839
the vows will come.
372
00:21:27,923 --> 00:21:29,667
And what if he isn't?
373
00:21:29,751 --> 00:21:32,497
Then I will get you out
of here in a hot minute.
374
00:21:32,580 --> 00:21:34,367
My car drives really fast.
375
00:21:42,765 --> 00:21:45,596
That's good work.
376
00:21:45,681 --> 00:21:47,947
- Martini?
- Dude.
377
00:21:48,030 --> 00:21:50,340
Right, you don't
drink alcohol.
378
00:21:50,424 --> 00:21:54,171
Hey, Chester,
why did you ghost Allegra?
379
00:21:54,255 --> 00:21:56,564
- Well, I-I never...
- Oh, here we go.
380
00:21:56,647 --> 00:21:59,349
Ten years ago, the morning
after you two hooked up,
381
00:21:59,433 --> 00:22:01,481
you snuck out
while she was sleeping.
382
00:22:01,566 --> 00:22:03,093
First of all,
that's not ghosting.
383
00:22:03,176 --> 00:22:04,702
That's called the French exit.
384
00:22:04,787 --> 00:22:06,617
I never ghosted anyone, okay?
385
00:22:06,701 --> 00:22:09,969
I went to get coffee
and blueberry muffins.
386
00:22:10,053 --> 00:22:11,404
Wait, what?
387
00:22:11,489 --> 00:22:15,192
Yeah, I wanted
to have breakfast in bed,
388
00:22:15,276 --> 00:22:17,585
watch the sun come up.
389
00:22:17,669 --> 00:22:19,369
I had the whole day planned
390
00:22:19,453 --> 00:22:21,894
because I knew even
after one night that I wanted
391
00:22:21,978 --> 00:22:23,721
to spend the rest
of my life with her.
392
00:22:23,806 --> 00:22:25,462
Dear God.
393
00:22:25,547 --> 00:22:27,769
When I got back,
she was gone, Alex,
394
00:22:27,853 --> 00:22:29,858
so Allegra ghosted me.
395
00:22:29,942 --> 00:22:32,209
Which is why we always abide
by rule number one:
396
00:22:32,292 --> 00:22:34,643
Never return to the scene
of the crime.
397
00:22:35,773 --> 00:22:37,387
Why didn't you ever tell her?
398
00:22:37,471 --> 00:22:39,172
I wanted to.
399
00:22:39,256 --> 00:22:41,913
But we were attacked
by the Legion of Doom.
400
00:22:41,998 --> 00:22:45,048
That week was
seriously chaotic,
401
00:22:45,132 --> 00:22:48,007
and when the dust settled,
402
00:22:48,090 --> 00:22:50,310
I tried bringing it up again.
403
00:22:52,226 --> 00:22:54,622
But she cut me off,
404
00:22:54,705 --> 00:22:57,538
told me that night
was a huge mistake
405
00:22:57,622 --> 00:22:59,667
and that we were
better off as friends.
406
00:23:03,585 --> 00:23:06,674
Think I'm gonna get some air.
Yeah.
407
00:23:12,549 --> 00:23:16,209
See, this is what happens
when you try and play Cupid.
408
00:23:16,292 --> 00:23:18,167
What is your problem?
409
00:23:18,251 --> 00:23:20,647
Why don't you love "love"?
410
00:23:20,731 --> 00:23:24,957
Okay, love is just a chemical
flood of dopamine and oxytocin,
411
00:23:25,040 --> 00:23:28,003
giving people an addictive
dependence like a bad drug.
412
00:23:28,087 --> 00:23:29,092
Science.
413
00:23:29,175 --> 00:23:30,354
It's taken me years
414
00:23:30,438 --> 00:23:32,355
to help Chuck feel happy
without Allegra.
415
00:23:32,440 --> 00:23:34,618
By telling him
to hide his heart?
416
00:23:34,702 --> 00:23:36,795
Now you're gonna give me
a whole greeting card
417
00:23:36,878 --> 00:23:39,057
inspired speech
about your perfect wife
418
00:23:39,142 --> 00:23:40,972
and how she's the love
of your life.
419
00:23:41,057 --> 00:23:44,538
Okay, all right.
All right, fine.
420
00:23:45,583 --> 00:23:48,588
But one day,
you're gonna wake up alone,
421
00:23:48,673 --> 00:23:50,852
and you're gonna realize
that you missed out
422
00:23:50,935 --> 00:23:53,028
on the best part
of being human.
423
00:24:06,386 --> 00:24:10,828
Look, according
to these equations,
424
00:24:10,913 --> 00:24:14,875
I'd have to hit Mach 20
in order to open a time portal.
425
00:24:14,960 --> 00:24:17,140
- Really?
- Yeah.
426
00:24:17,223 --> 00:24:19,748
And is that a problem?
427
00:24:21,618 --> 00:24:24,930
To reach that kind of speed,
I need 40,000 miles.
428
00:24:25,013 --> 00:24:26,580
That kind
of runway doesn't exist.
429
00:24:29,713 --> 00:24:31,412
Yes, it does.
430
00:24:35,980 --> 00:24:37,463
Is that big enough?
431
00:24:37,548 --> 00:24:40,990
Yes, but the Earth
isn't just a solid rock.
432
00:24:41,074 --> 00:24:42,295
It has a molten core.
433
00:24:42,378 --> 00:24:43,862
The kind of pressure
I'd be exerting
434
00:24:43,945 --> 00:24:46,517
on its mantle would cause
cataclysmic damage.
435
00:24:46,601 --> 00:24:48,213
We're talking
volcanoes erupting,
436
00:24:48,298 --> 00:24:51,869
ice caps melting,
earthquakes, tsunami.
437
00:24:51,953 --> 00:24:53,611
It'd be Armageddon.
438
00:24:53,694 --> 00:24:56,701
So in order to save the world
and bring my Nora back...
439
00:24:56,785 --> 00:24:59,877
I'd have to risk
destroying it,
440
00:24:59,961 --> 00:25:01,749
just like Despero predicted.
441
00:25:09,884 --> 00:25:13,021
Look, uh, I hate
to break up your pity party,
442
00:25:13,105 --> 00:25:14,545
but we're running out of time.
443
00:25:14,628 --> 00:25:16,807
And, Barry,
you have to do this.
444
00:25:16,892 --> 00:25:20,246
Trust me, I want my life and
Iris back more than anything,
445
00:25:20,329 --> 00:25:21,769
but I've run the numbers.
446
00:25:21,853 --> 00:25:23,596
I will have two minutes
to accelerate
447
00:25:23,681 --> 00:25:25,208
before my destruction
destroys the world.
448
00:25:25,291 --> 00:25:27,297
Well then,
you better run fast.
449
00:25:27,381 --> 00:25:29,385
Damien, the odds
of me hitting Mach 20
450
00:25:29,470 --> 00:25:31,039
in two minutes is 2%!
451
00:25:31,124 --> 00:25:33,564
- It's better than nothing!
- You don't understand.
452
00:25:33,647 --> 00:25:35,740
Despero says
I cause Armageddon.
453
00:25:35,824 --> 00:25:37,480
This is exactly
what he described.
454
00:25:37,565 --> 00:25:39,308
I won't be responsible
for killing
455
00:25:39,393 --> 00:25:41,093
every single person
on the planet.
456
00:25:41,176 --> 00:25:43,138
And what happens
to those people if you give up?
457
00:25:45,311 --> 00:25:47,490
You're leaving 8 billion souls
in a world
458
00:25:47,575 --> 00:25:49,144
where Thawne has everything
that he wants
459
00:25:49,229 --> 00:25:50,232
and nothing to lose.
460
00:25:50,317 --> 00:25:51,320
I'm still not fast enough.
461
00:25:51,404 --> 00:25:52,973
Fast enough?
462
00:25:53,057 --> 00:25:54,932
How dense are you?
463
00:25:55,017 --> 00:25:56,239
Speed isn't the only thing
464
00:25:56,323 --> 00:25:57,587
that guides you
through these things.
465
00:25:57,672 --> 00:25:59,023
- It never is.
- What else is there?
466
00:25:59,107 --> 00:26:00,981
Love, you idiot!
467
00:26:01,066 --> 00:26:02,288
You're the paragon of it.
468
00:26:02,372 --> 00:26:04,508
I saw what you did
in the Time Stone.
469
00:26:04,592 --> 00:26:07,597
You restarted an entire
universe with love.
470
00:26:07,682 --> 00:26:09,903
- This should be peanuts.
- It's not gonna work.
471
00:26:09,988 --> 00:26:12,864
- Not this time.
- Really?
472
00:26:12,948 --> 00:26:15,126
Well, it's guiding
the both of us right now.
473
00:26:17,734 --> 00:26:19,606
Why do you think
I'm helping you?
474
00:26:21,869 --> 00:26:24,005
You think I want to die?
475
00:26:24,088 --> 00:26:26,311
I don't.
476
00:26:26,395 --> 00:26:28,923
But if sacrificing my life
means that Nora gets
477
00:26:29,007 --> 00:26:30,924
to live the life
that Thawne stole from her,
478
00:26:31,009 --> 00:26:34,103
then yeah,
I'm gonna do it because my love
479
00:26:34,186 --> 00:26:37,801
for her is what keeps me going
every damn day in my life.
480
00:26:37,885 --> 00:26:42,285
I mean, who do you think
I built this whole empire for?
481
00:26:42,368 --> 00:26:47,072
Iris, your family,
your friends,
482
00:26:47,155 --> 00:26:48,853
they are what keep you going.
483
00:26:50,637 --> 00:26:52,424
Iris doesn't remember
what we had.
484
00:26:52,509 --> 00:26:55,556
Well, that doesn't matter.
485
00:26:57,297 --> 00:26:58,648
You do.
486
00:27:04,739 --> 00:27:07,222
You lied to me about Chester.
487
00:27:07,307 --> 00:27:09,702
Chester loves you.
488
00:27:09,787 --> 00:27:14,185
When he went to tell you,
you cut him off.
489
00:27:14,269 --> 00:27:15,970
Why did you do that?
490
00:27:20,319 --> 00:27:22,803
You want to know
how every relationship
491
00:27:22,886 --> 00:27:25,458
in my life has ended?
492
00:27:25,541 --> 00:27:28,505
With me getting kicked
to the curb.
493
00:27:28,588 --> 00:27:32,856
Everyone I've ever loved
has left.
494
00:27:32,941 --> 00:27:36,164
When I woke up
the next morning alone,
495
00:27:36,249 --> 00:27:40,343
it was like a trigger.
496
00:27:40,426 --> 00:27:44,128
Suddenly,
I was 12 years old again,
497
00:27:44,212 --> 00:27:47,872
and my mom was telling me
498
00:27:47,955 --> 00:27:51,960
that my dad left us
because of me.
499
00:27:54,309 --> 00:27:57,443
Yeah, she was a bag
of crap, too.
500
00:27:58,749 --> 00:28:03,017
The point is, I was crushed.
501
00:28:03,101 --> 00:28:07,500
So when I saw Chester
walking up the street
502
00:28:07,584 --> 00:28:09,285
with coffees and a bag,
503
00:28:09,368 --> 00:28:12,592
I knew what that meant,
504
00:28:12,675 --> 00:28:15,377
how he felt about me.
505
00:28:15,461 --> 00:28:19,337
And I just freaked out,
and I pushed him away.
506
00:28:23,470 --> 00:28:24,731
You know...
507
00:28:27,343 --> 00:28:30,958
My wife is my rock.
508
00:28:31,041 --> 00:28:33,871
But things were not
always perfect.
509
00:28:35,655 --> 00:28:38,878
Trust me,
putting yourself out there,
510
00:28:38,962 --> 00:28:41,317
it's scary,
511
00:28:41,401 --> 00:28:44,098
but it's also so worth it.
512
00:28:47,493 --> 00:28:50,413
But what if I lose him?
513
00:28:50,497 --> 00:28:53,807
You'll never know
unless you try.
514
00:28:53,891 --> 00:29:00,549
Alex, the reason why
I don't love "love"...
515
00:29:01,986 --> 00:29:04,775
Is because nothing
scares me more
516
00:29:04,858 --> 00:29:08,257
than putting my heart out
on the line.
517
00:29:08,340 --> 00:29:10,430
So I make fun of romantics.
518
00:29:11,778 --> 00:29:14,872
But this whole Don Juan thing
519
00:29:14,955 --> 00:29:16,481
is just an act.
520
00:29:16,566 --> 00:29:18,222
- Really?
- I knew it.
521
00:29:18,307 --> 00:29:19,787
The truth is...
522
00:29:21,701 --> 00:29:24,443
I don't want to wake up alone
for the rest of my life.
523
00:29:26,794 --> 00:29:31,323
Look, Chester's my boy.
524
00:29:31,406 --> 00:29:33,539
And I know what my boy needs.
525
00:29:35,279 --> 00:29:36,372
He needs you.
526
00:29:42,548 --> 00:29:45,468
Guys, we got a hit
on Reverse-Flash.
527
00:29:45,551 --> 00:29:47,596
Let's go.
528
00:29:56,779 --> 00:29:58,480
I was just thinking about...
529
00:30:01,480 --> 00:30:02,920
I just want to talk,
I swear.
530
00:30:03,003 --> 00:30:05,704
You take one more step,
and I'm gonna shoot you.
531
00:30:05,788 --> 00:30:07,141
Okay.
532
00:30:11,490 --> 00:30:14,278
What's wrong with you?
Are you dying?
533
00:30:14,363 --> 00:30:16,803
Something like that.
534
00:30:16,886 --> 00:30:21,503
I came here because I'm about
to do something impossible.
535
00:30:21,587 --> 00:30:23,288
And even though it
might not work,
536
00:30:23,372 --> 00:30:26,767
I couldn't leave this world
without telling you that...
537
00:30:28,246 --> 00:30:33,516
Nice try, Allen,
but she doesn't love you.
538
00:30:33,599 --> 00:30:35,909
She loves me.
539
00:30:35,992 --> 00:30:39,126
Tell him, Iris,
or better yet...
540
00:30:42,434 --> 00:30:44,090
Shoot him.
541
00:30:54,055 --> 00:30:55,145
Iris.
542
00:30:55,230 --> 00:30:56,843
What are you waiting for?
Shoot him!
543
00:30:56,926 --> 00:30:58,410
I need you to know,
no matter what happens,
544
00:30:58,493 --> 00:31:00,064
after everything
Thawne's taken from me,
545
00:31:00,147 --> 00:31:03,109
he can't take away
my feelings for you.
546
00:31:03,193 --> 00:31:04,415
I love you, Iris.
547
00:31:06,153 --> 00:31:07,244
Enough.
548
00:31:17,686 --> 00:31:20,432
Go before
I change my mind.
549
00:31:30,656 --> 00:31:32,182
- How'd it go with the missus?
- I don't know.
550
00:31:32,267 --> 00:31:35,272
She let me go.
It has to mean something.
551
00:31:35,356 --> 00:31:37,536
Well, let's do this thing.
552
00:31:37,619 --> 00:31:39,582
I'll stay here
at your point of origin,
553
00:31:39,665 --> 00:31:41,322
just in case
we get some visitors,
554
00:31:41,405 --> 00:31:42,540
but I'll be in touch.
555
00:31:42,625 --> 00:31:43,890
- How?
- Magic.
556
00:31:43,973 --> 00:31:45,761
You'll hear my voice
wherever you go.
557
00:31:45,846 --> 00:31:48,503
Now, remember, you've got
two minutes to reach Mach 20
558
00:31:48,587 --> 00:31:51,201
and open that temporal portal.
559
00:31:51,286 --> 00:31:54,423
Damien, thank you.
560
00:32:00,556 --> 00:32:01,904
Get out of here.
561
00:32:07,171 --> 00:32:08,959
We tracked down the PED
and Reverse-Flash.
562
00:32:09,042 --> 00:32:10,787
He's crossing
the Atlantic Ocean.
563
00:32:10,871 --> 00:32:12,615
What the hell is he doing?
564
00:32:12,699 --> 00:32:14,137
He's destroying the city.
565
00:32:14,221 --> 00:32:15,617
It's like the end
of days out here.
566
00:32:15,701 --> 00:32:17,445
Holy crap,
it's not just the city.
567
00:32:17,529 --> 00:32:20,926
Allen's speed wake is causing
the globe to tear itself apart.
568
00:32:21,010 --> 00:32:23,016
It's an extinction level event
in progress.
569
00:32:23,099 --> 00:32:25,627
He's right, I'm tracking
at least a hundred earthquakes.
570
00:32:25,711 --> 00:32:26,890
A tsunami just hit Japan.
571
00:32:26,973 --> 00:32:28,892
Allen really has
lost his mind.
572
00:32:28,976 --> 00:32:31,198
He realized he can't win,
so he's trying to kill us all.
573
00:32:31,281 --> 00:32:33,330
I have to go.
I gotta go get Jenna.
574
00:32:33,414 --> 00:32:35,550
Guys, Mark and I
could use backup!
575
00:32:35,634 --> 00:32:37,943
Go. I'll stay here.
576
00:32:38,028 --> 00:32:39,163
Okay.
577
00:32:39,247 --> 00:32:40,903
Hey, not to be that guy,
578
00:32:40,988 --> 00:32:43,079
but since this could be the end
of the world as we know it,
579
00:32:43,163 --> 00:32:46,257
if anyone has anything to say,
now would be the time.
580
00:32:53,000 --> 00:32:55,134
The Reverse-Flash
just hit Europe.
581
00:32:55,219 --> 00:32:56,833
Where is Eobard?
582
00:32:56,916 --> 00:32:59,356
I'm right behind him.
583
00:33:03,923 --> 00:33:06,273
Hey, Flash,
you've got company.
584
00:33:12,453 --> 00:33:14,198
Guess what, Darhk,
585
00:33:14,281 --> 00:33:15,590
so do you.
586
00:33:22,333 --> 00:33:25,296
Frosty, Chill-lame.
587
00:33:25,380 --> 00:33:27,124
Yeah, I'm a little bit busy.
588
00:33:27,208 --> 00:33:30,300
But you do realize my abilities
give me the power
589
00:33:30,384 --> 00:33:33,869
to draw and quarter
with a gesture, right?
590
00:33:36,130 --> 00:33:38,003
Not for the next 24 hours,
you don't.
591
00:33:38,087 --> 00:33:41,529
Our friend John gave us
a badass protection spell.
592
00:33:41,614 --> 00:33:44,576
Constantine, I hate that guy.
593
00:33:44,660 --> 00:33:46,403
Yeah, well, too bad.
594
00:33:46,488 --> 00:33:48,579
Looks like we get to kick
this guy's ass all night.
595
00:33:48,663 --> 00:33:51,539
Won't even take that long.
596
00:33:51,624 --> 00:33:54,630
Really?
Let's see how that goes.
597
00:34:03,940 --> 00:34:06,903
If boss doesn't catch Allen
in the next 90 seconds...
598
00:34:06,987 --> 00:34:08,905
- Chester?
- 85...
599
00:34:08,989 --> 00:34:10,384
- Chester?
- 84...
600
00:34:10,467 --> 00:34:11,603
- Chuck!
- What?
601
00:34:11,686 --> 00:34:12,992
I love you.
602
00:34:14,994 --> 00:34:17,086
Yeah, well, I love you, too.
603
00:34:27,833 --> 00:34:29,661
When did this happen?
604
00:34:35,842 --> 00:34:37,715
It's not working.
605
00:34:37,800 --> 00:34:40,110
I'm still not fast enough.
606
00:34:40,193 --> 00:34:42,891
I'm trying to save my
daughter here, Allen.
607
00:34:44,458 --> 00:34:45,637
Focus!
608
00:35:10,050 --> 00:35:12,181
Never dance with the devil.
609
00:35:22,583 --> 00:35:24,414
Yeah, I increased
the molecular density
610
00:35:24,498 --> 00:35:27,331
on that little toothpick
of yours a thousandfold
611
00:35:27,414 --> 00:35:29,681
at the subatomic level.
612
00:35:29,764 --> 00:35:32,335
Good luck trying
to lift two tons.
613
00:35:32,420 --> 00:35:34,817
I hate science.
614
00:35:39,208 --> 00:35:41,257
Then you are really
gonna hate that.
615
00:35:46,434 --> 00:35:48,307
- Thanks for the assist.
- Of course.
616
00:35:48,391 --> 00:35:51,744
- Hey, nice threads.
- Thanks, man.
617
00:35:54,181 --> 00:35:56,882
- We're running out of time.
- 60 seconds.
618
00:35:56,965 --> 00:35:58,362
Come on, Flash.
619
00:36:01,927 --> 00:36:04,150
You're too late, Allen.
620
00:36:04,233 --> 00:36:06,413
You're too late!
621
00:36:14,157 --> 00:36:15,418
Iris.
622
00:36:18,465 --> 00:36:20,731
Iris.
623
00:36:20,815 --> 00:36:22,952
Barry, I love you, too.
624
00:36:43,882 --> 00:36:47,411
You are no hero.
You are a monster.
625
00:36:47,494 --> 00:36:50,588
I'm going to ask you
one last time, Ms. Horton.
626
00:36:50,672 --> 00:36:52,458
And if I don't
like your answer,
627
00:36:52,543 --> 00:36:54,809
you'll join your friends
in the afterlife.
628
00:37:03,902 --> 00:37:05,603
Now.
629
00:37:05,686 --> 00:37:07,257
The Flash.
630
00:37:07,340 --> 00:37:08,867
Where is he?
631
00:37:08,951 --> 00:37:12,954
I told you, I don't know!
632
00:37:15,565 --> 00:37:17,833
You know what?
633
00:37:17,916 --> 00:37:19,748
I believe you.
634
00:37:28,405 --> 00:37:30,235
Ahh!
635
00:37:30,320 --> 00:37:32,282
Ah!
636
00:37:32,365 --> 00:37:34,806
No, what is this?
637
00:38:01,090 --> 00:38:03,614
Flash, what did you do?
638
00:38:06,661 --> 00:38:09,753
I went to the future.
639
00:38:09,838 --> 00:38:11,277
Iris was right.
640
00:38:11,360 --> 00:38:13,539
Someone manipulated
the timeline
641
00:38:13,623 --> 00:38:16,108
to drive me insane.
642
00:38:16,192 --> 00:38:18,632
It turns out in order
to fix it,
643
00:38:18,715 --> 00:38:21,331
I had to start Armageddon.
644
00:38:21,414 --> 00:38:24,900
Only this time,
I didn't destroy the world.
645
00:38:24,983 --> 00:38:27,119
How is that possible?
646
00:38:27,202 --> 00:38:32,123
You left 2031
before the world ended.
647
00:38:32,208 --> 00:38:34,865
What you didn't know
was that Eobard Thawne,
648
00:38:34,949 --> 00:38:37,737
the Reverse-Flash,
was chasing me.
649
00:38:37,822 --> 00:38:41,090
He wanted to stop me
from restoring the timeline.
650
00:38:41,173 --> 00:38:44,135
The speed wake created
by us both,
651
00:38:44,219 --> 00:38:48,184
that is what caused
the destruction you saw.
652
00:38:48,268 --> 00:38:50,099
If that's happened,
what stopped you
653
00:38:50,182 --> 00:38:51,795
from tearing this world apart?
654
00:38:51,880 --> 00:38:54,190
Iris.
655
00:38:54,273 --> 00:38:57,715
She helped me reconnect
to the Speed Force.
656
00:38:57,798 --> 00:38:59,543
Now the future's safe.
657
00:39:03,065 --> 00:39:05,201
I can see you believe it
to be true.
658
00:39:05,284 --> 00:39:06,724
And as a traveler in time,
659
00:39:06,807 --> 00:39:10,550
my senses confirm
this world has been altered.
660
00:39:12,335 --> 00:39:14,380
But as for the true reason...
661
00:39:16,121 --> 00:39:19,170
Well, that remains to be seen.
662
00:39:19,255 --> 00:39:22,000
Maybe you should go to 2031
663
00:39:22,083 --> 00:39:23,653
and see for yourself.
664
00:39:33,878 --> 00:39:35,927
I shall,
but if you're wrong,
665
00:39:36,010 --> 00:39:39,626
or if I find any evidence that
this world is still in danger,
666
00:39:39,710 --> 00:39:41,672
I will return,
667
00:39:41,755 --> 00:39:43,978
and you will die.
668
00:39:49,938 --> 00:39:51,420
Yeah.
669
00:39:51,505 --> 00:39:54,728
- Gluten free for Cecile.
- Gluten free!
670
00:39:54,811 --> 00:39:56,121
- Here you go.
- Yep.
671
00:39:56,204 --> 00:39:58,036
Where is...
672
00:40:01,601 --> 00:40:03,172
Hey, babe.
673
00:40:03,255 --> 00:40:04,650
I would've got you something,
674
00:40:04,735 --> 00:40:06,304
but I thought you were
working through lunch
675
00:40:06,389 --> 00:40:07,436
at the precinct today.
676
00:40:07,521 --> 00:40:09,003
Don't worry, there's plenty.
677
00:40:09,088 --> 00:40:10,701
Got a burger for you, boss.
678
00:40:18,052 --> 00:40:19,710
Oh, I missed you so much.
679
00:40:19,793 --> 00:40:21,451
Not that I don't
love this attention,
680
00:40:21,534 --> 00:40:25,672
but where's this coming from?
681
00:40:25,755 --> 00:40:28,498
Barry, you okay?
682
00:40:30,326 --> 00:40:32,153
Something happened,
didn't it?
683
00:40:35,027 --> 00:40:36,550
What was it?
684
00:40:39,378 --> 00:40:40,905
Later.
685
00:40:40,989 --> 00:40:43,429
I just want
to be here with you,
686
00:40:43,512 --> 00:40:44,905
with all of you.
687
00:40:45,820 --> 00:40:49,215
Okay.
Want me to call Dad, Frost?
688
00:40:51,085 --> 00:40:53,222
Dad. I'll call.
689
00:40:53,306 --> 00:40:55,092
Can I call them?
690
00:40:55,177 --> 00:40:57,661
Uh, I mean, yeah,
it's ringing, so.
691
00:41:03,097 --> 00:41:04,577
Joe?
692
00:41:06,710 --> 00:41:09,672
It's really you.
693
00:41:09,757 --> 00:41:12,023
You're really there.
694
00:41:30,429 --> 00:41:36,568
Nobody uses time against me.
695
00:41:39,264 --> 00:41:41,704
I will live.
696
00:41:41,929 --> 00:41:44,873
I will change
what's about to happen.
697
00:41:46,141 --> 00:41:48,711
And you will help me.
698
00:42:20,152 --> 00:42:21,632
Greg, move your head.
49656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.