All language subtitles for rel.s01e03.Kids First Visit.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,172 --> 00:00:06,927 Okay, Mr. Donaldson, It looks like you are all set 2 00:00:06,928 --> 00:00:07,991 and ready to go. 3 00:00:09,594 --> 00:00:13,296 Okay, man, uh, look, I know I look a little too happy. 4 00:00:13,297 --> 00:00:15,265 I'm just too happy. 5 00:00:15,266 --> 00:00:16,666 You know, considering your situation. 6 00:00:16,667 --> 00:00:20,437 Uh... but this weekend is gonna be insane 7 00:00:20,438 --> 00:00:22,973 because it's the first weekend that my babies 8 00:00:22,974 --> 00:00:25,609 are coming to hang out with me since me and my wife split. 9 00:00:25,610 --> 00:00:27,511 So I'm excited to see their little faces 10 00:00:27,512 --> 00:00:29,279 and give them hugs and kisses. 11 00:00:29,280 --> 00:00:30,614 Oh, man. You know something? 12 00:00:30,615 --> 00:00:33,984 I hope you have a great weekend, too. You know... 13 00:00:33,985 --> 00:00:35,819 but if you don't make it through the weekend, 14 00:00:35,820 --> 00:00:38,522 I hope you have an amazing afterlife. 15 00:00:38,523 --> 00:00:40,090 All right, Mr. Donaldson. 16 00:00:40,091 --> 00:00:41,925 Take care. 17 00:00:41,926 --> 00:00:44,628 Rel. 18 00:00:44,629 --> 00:00:46,163 Where in the hell you think you're going? 19 00:00:46,164 --> 00:00:49,766 Uh... 20 00:00:49,767 --> 00:00:54,137 Okay, so, yeah, I thought you was, um... 21 00:00:54,138 --> 00:00:55,472 okay, look, um... 22 00:00:55,473 --> 00:00:57,774 I'm-a just go home 'cause I, you know, I want to see my kids 23 00:00:57,775 --> 00:00:59,276 and you ain't got nothing to worry about. 24 00:00:59,277 --> 00:01:01,011 Karen is about to come in so you'll be fine. 25 00:01:01,012 --> 00:01:02,345 Hell no. 26 00:01:02,346 --> 00:01:04,481 You gon' stay right here. 27 00:01:04,482 --> 00:01:06,616 Sit your black ass down. 28 00:01:08,519 --> 00:01:12,322 I flew with the Tuskegee Airmen for 13 years. 29 00:01:12,323 --> 00:01:15,525 Be damned if I'm-a die with some... 30 00:01:15,526 --> 00:01:19,930 some strange white woman named Karen holding my hand. 31 00:01:21,899 --> 00:01:23,700 All right. 32 00:01:23,701 --> 00:01:25,302 I'll stay. 33 00:01:25,303 --> 00:01:27,204 I'm-a let you know this: 34 00:01:27,205 --> 00:01:30,473 that's one racist-ass final wish. 35 00:01:34,979 --> 00:01:36,680 Quick question. 36 00:01:36,681 --> 00:01:37,814 Huh? 37 00:01:37,815 --> 00:01:41,184 How long do you think you actually got? 38 00:01:41,185 --> 00:01:46,223 About 45 minutes, an hour or so. 39 00:01:46,224 --> 00:01:49,025 I could do that. 40 00:01:51,662 --> 00:01:53,263 ♪ This how we do it in the Chi 41 00:01:53,264 --> 00:01:54,764 ♪ On the West Side 42 00:01:54,765 --> 00:01:56,533 ♪ Where we always keep it tippin' ♪ 43 00:01:56,534 --> 00:01:58,034 ♪ Man, that ain't no lie ♪ 44 00:01:58,035 --> 00:02:01,905 ♪ Oh, oh, oh. ♪ 45 00:02:01,906 --> 00:02:04,341 - Hey. - Hey. 46 00:02:04,342 --> 00:02:06,843 Oh. Did that Tuskegee Airman dude die? 47 00:02:06,844 --> 00:02:09,012 Yeah, it took awhile, but he out of there. 48 00:02:10,615 --> 00:02:12,849 Turns out he wasn't even a Tuskegee Airman. 49 00:02:12,850 --> 00:02:15,118 This dude was just an extra in the movie Red Tails. 50 00:02:16,521 --> 00:02:18,555 Are the kids asleep? 51 00:02:18,556 --> 00:02:19,890 Yeah, they were real, real tired. 52 00:02:19,891 --> 00:02:21,458 Oh, cool. Let me go say good night to them. 53 00:02:21,459 --> 00:02:23,193 Rel, please don't wake them up. Come on now. 54 00:02:23,194 --> 00:02:24,728 Okay, look, I haven't seen my kids in a minute. 55 00:02:24,729 --> 00:02:26,429 I just want to kiss them good night. 56 00:02:26,430 --> 00:02:27,898 All right. Do what you want. 57 00:02:27,899 --> 00:02:31,067 I'm just they godmother. They ain't my kids. 58 00:02:32,904 --> 00:02:35,605 Oh, my babies are back. 59 00:02:35,606 --> 00:02:38,074 Oh, I miss you so much. 60 00:02:38,075 --> 00:02:40,744 Good night. 61 00:02:40,745 --> 00:02:41,978 Hey, little man. 62 00:02:41,979 --> 00:02:44,381 Good night. 63 00:02:46,918 --> 00:02:48,451 Dad? 64 00:02:48,452 --> 00:02:49,819 Oh, hey, hey, Terry. 65 00:02:49,820 --> 00:02:52,889 I didn't mean to wake you up, man. 66 00:02:52,890 --> 00:02:54,791 Look, I'm sorry for coming home late tonight 67 00:02:54,792 --> 00:02:57,594 and-and I didn't pick you guys up from the airport, okay? 68 00:02:57,595 --> 00:02:59,095 That's my bad. 69 00:02:59,096 --> 00:03:00,797 It's okay, Dad. 70 00:03:00,798 --> 00:03:03,566 I'm used to not seeing you, anyway. 71 00:03:05,770 --> 00:03:07,871 Good night. 72 00:03:11,108 --> 00:03:13,576 What was that? 73 00:03:18,182 --> 00:03:22,118 Terry. Terry. 74 00:03:30,628 --> 00:03:33,163 I shouldn't have went in there. 75 00:03:33,164 --> 00:03:34,297 What's wrong? 76 00:03:34,298 --> 00:03:37,500 So, look, I went to kiss the babies good night, right? 77 00:03:37,501 --> 00:03:40,003 And Terry woke up, 78 00:03:40,004 --> 00:03:41,438 you know, and I was like, 79 00:03:41,439 --> 00:03:43,340 "Oh, man, I'm sorry for coming home late" 80 00:03:43,341 --> 00:03:45,342 He was like, "It's okay, Dad. 81 00:03:45,343 --> 00:03:48,378 I'm used to not seeing you, anyway." 82 00:03:48,379 --> 00:03:50,647 Oh, okay. 83 00:03:50,648 --> 00:03:52,649 You think this look like a Batmobile or... 84 00:03:52,650 --> 00:03:53,783 I don't know what this is. 85 00:03:53,784 --> 00:03:56,152 Did you hear what I just said? 86 00:03:56,153 --> 00:03:59,823 My son just told me he's used to not seeing me. 87 00:03:59,824 --> 00:04:01,625 I mean, what does that even mean? 88 00:04:01,626 --> 00:04:04,694 I mean, I FaceTime him every day so he does see me. 89 00:04:04,695 --> 00:04:07,697 Rel, he probably means you're not physically there. 90 00:04:07,698 --> 00:04:09,165 You know, it's like a dead person. 91 00:04:09,166 --> 00:04:12,168 They with you, but they ain't with you. 92 00:04:12,169 --> 00:04:15,205 You get what I'm saying? 93 00:04:15,206 --> 00:04:17,173 You think this go on the other side or other side? 94 00:04:17,174 --> 00:04:19,209 Okay, could you put down the damn toy? Okay? 95 00:04:19,210 --> 00:04:20,710 And I know what it means. 96 00:04:20,711 --> 00:04:21,978 So then what you ask me for then? 97 00:04:21,979 --> 00:04:23,546 You know I hate rhetorical questions. 98 00:04:23,547 --> 00:04:26,750 Damn. Now, look, Rel, you fine. Just chill. 99 00:04:26,751 --> 00:04:28,218 Okay, you wouldn't even understand. 100 00:04:28,219 --> 00:04:29,252 Okay? You're not a parent. 101 00:04:29,253 --> 00:04:30,587 Look, I may not have kids, 102 00:04:30,588 --> 00:04:32,088 but I do a lot of parenting, okay? 103 00:04:32,089 --> 00:04:35,058 Whenever I see a child in need of guidance, I step in. 104 00:04:35,059 --> 00:04:37,994 I'm a vigilante parent. 105 00:04:37,995 --> 00:04:40,063 Look, just 'cause you yell at random kids 106 00:04:40,064 --> 00:04:42,666 doesn't make you a vigilante parent. 107 00:04:42,667 --> 00:04:44,334 I don't just yell. 108 00:04:44,335 --> 00:04:47,337 Look, yesterday, I caught a kid throwing a rock at a car, right? 109 00:04:47,338 --> 00:04:49,706 I tied him to a tree. 110 00:04:49,707 --> 00:04:52,842 Guess what he stopped doing? 111 00:04:52,843 --> 00:04:55,111 Breathing? 112 00:04:56,914 --> 00:04:59,215 Look, you don't understand. 113 00:04:59,216 --> 00:05:01,117 I need to make new memories with my kids. 114 00:05:01,118 --> 00:05:03,687 I'm already a fading presence in their lives. 115 00:05:03,688 --> 00:05:05,255 I got to make this weekend memorable. 116 00:05:05,256 --> 00:05:07,424 That means I got to do something they never done before. 117 00:05:07,425 --> 00:05:10,226 I know what I'll do. I'll take them to Six Flags. 118 00:05:10,227 --> 00:05:11,961 What? Rel, they are too small. 119 00:05:11,962 --> 00:05:14,030 They can't even get on the rides. You barely can. 120 00:05:14,031 --> 00:05:18,068 Nah, nah, nope. This is a great idea. 121 00:05:18,069 --> 00:05:21,304 They have never been before and we gon' make some memories. 122 00:05:21,305 --> 00:05:23,940 This is so exciting. 123 00:05:23,941 --> 00:05:25,775 I mean, them kids are gonna be so happy they gonna wish 124 00:05:25,776 --> 00:05:27,436 me and they mama was divorced years ago. 125 00:05:30,581 --> 00:05:35,118 Talking about it wasn't gonna rain today. 126 00:05:35,119 --> 00:05:38,488 Dumb-ass weatherman. 127 00:05:38,489 --> 00:05:41,725 One good thing about the rain: 128 00:05:41,726 --> 00:05:43,259 I get to wear this coat. 129 00:05:43,260 --> 00:05:46,096 This a nice-ass coat. 130 00:05:46,097 --> 00:05:47,297 You seen this coat? 131 00:05:47,298 --> 00:05:48,598 Have I shown y'all this coat? 132 00:05:48,599 --> 00:05:50,100 Dad, you've had the coat for 15 years. 133 00:05:50,101 --> 00:05:54,070 Ooh. This is nice, though. Is it Kente cloth? 134 00:05:54,071 --> 00:05:56,139 Yes, girl. Got this in Detroit. 135 00:05:56,140 --> 00:05:57,307 Nigerian sister had a shop there. 136 00:05:57,308 --> 00:05:58,975 She used to sell jewelry and all kinds of stuff... 137 00:05:58,976 --> 00:06:01,177 Okay, Dad, would you shut up about the damn coat? 138 00:06:01,178 --> 00:06:04,147 You all right? 139 00:06:04,148 --> 00:06:06,683 Okay, Dad, look, I'm sorry. I'm just... 140 00:06:06,684 --> 00:06:08,418 look, I'm just a little frustrated 141 00:06:08,419 --> 00:06:10,954 'cause it's the kids' first weekend with me 142 00:06:10,955 --> 00:06:12,856 and so far it's ruined, you know? 143 00:06:12,857 --> 00:06:14,190 We were supposed to go to Six Flags today 144 00:06:14,191 --> 00:06:15,625 and now the weather's all terrible. 145 00:06:15,626 --> 00:06:17,260 Those plans are gone. 146 00:06:17,261 --> 00:06:19,629 I feel like the worst father in the world. 147 00:06:19,630 --> 00:06:21,598 I got to think of something else to do. 148 00:06:21,599 --> 00:06:23,166 Yo, me and the kids are getting bored, 149 00:06:23,167 --> 00:06:24,768 so I'm-a show them some Cardi B videos 150 00:06:24,769 --> 00:06:26,336 till y'all figure out where we going. 151 00:06:26,337 --> 00:06:28,938 Hey, hey. No Cardi B. You see what I'm saying? 152 00:06:28,939 --> 00:06:30,707 Look, I got to figure out something quick. 153 00:06:30,752 --> 00:06:32,272 Well, you know, there's 154 00:06:32,273 --> 00:06:33,479 - the Museum of Science... - No. 155 00:06:33,480 --> 00:06:36,045 - All right, we've got the Museum of... - No. 156 00:06:36,046 --> 00:06:38,882 Okay? A fun memory has never been created at a museum. 157 00:06:38,883 --> 00:06:40,950 He's right. 158 00:06:40,951 --> 00:06:42,352 You can't have fun at a museum. 159 00:06:42,353 --> 00:06:44,053 I mean, you go in there, everybody got to be quiet, 160 00:06:44,054 --> 00:06:45,488 you look around, "Oh, that's nice. 161 00:06:45,489 --> 00:06:48,958 Ooh, hat... ooh. That's nice." 162 00:06:51,829 --> 00:06:53,563 Well, that's the only thing coming up 163 00:06:53,564 --> 00:06:55,131 for indoor good times on Google. 164 00:06:55,132 --> 00:06:56,499 No, no, see, you don't know how to Google stuff. 165 00:06:56,500 --> 00:06:57,867 That's your problem. 166 00:06:57,868 --> 00:07:00,036 When you Google, you got to be really specific 167 00:07:00,037 --> 00:07:01,838 about what you want. See, look. Watch this. 168 00:07:01,839 --> 00:07:06,910 "Indoor amusement parks... 169 00:07:06,911 --> 00:07:10,346 "on the West Side of Chicago... 170 00:07:10,347 --> 00:07:14,050 not Chuck E. Cheese." 171 00:07:14,051 --> 00:07:18,054 Booyah. Victor's Family Fun Center. 172 00:07:18,055 --> 00:07:20,023 Victor's. 173 00:07:20,024 --> 00:07:23,393 They got indoor rollercoasters... oh, wow... 20,000 square feet. 174 00:07:23,394 --> 00:07:24,694 Oh, there's a theme song, too. 175 00:07:24,695 --> 00:07:27,697 ♪ Victor's ♪ 176 00:07:27,698 --> 00:07:32,235 ♪ Family ♪ 177 00:07:32,236 --> 00:07:36,739 ♪ Fun. ♪ 178 00:07:36,740 --> 00:07:39,442 Whoo, man, that's a slamming theme song. 179 00:07:39,443 --> 00:07:41,711 I think that was K-Ci & JoJo. 180 00:07:41,712 --> 00:07:44,547 Whoever it was, it looked perfect. 181 00:07:44,548 --> 00:07:46,883 No. Nuh-uh, hold up. They were singing too high. 182 00:07:46,884 --> 00:07:48,918 That was Howard Hewett. 183 00:07:48,919 --> 00:07:51,254 Play that again, play that again. 184 00:07:51,255 --> 00:07:52,922 ♪ Victor's... ♪ 185 00:07:52,923 --> 00:07:56,893 Ha. See, that's some baby-making music right there. 186 00:07:56,894 --> 00:07:58,895 We about to create some really great memories. Watch. 187 00:07:58,896 --> 00:08:01,197 Uh, there's no easy way to say this, 188 00:08:01,198 --> 00:08:03,700 but I can't get your kids to stop twerking. 189 00:08:03,701 --> 00:08:05,101 What? 190 00:08:05,102 --> 00:08:09,138 Hey, hey! Hey, stop twerking! Hey! 191 00:08:22,753 --> 00:08:24,287 What? 192 00:08:29,660 --> 00:08:32,228 Check out Dance Dance Electrocution. 193 00:08:33,931 --> 00:08:36,232 Rel, you sure this is the right place? 194 00:08:36,233 --> 00:08:41,004 I think this is it, but where is the indoor rollercoaster? 195 00:08:42,773 --> 00:08:45,174 Quick announcement: we're out of food. 196 00:08:45,175 --> 00:08:46,909 Have fun. 197 00:08:48,178 --> 00:08:50,113 Rel, I know you ain't want your kids to learn, 198 00:08:50,114 --> 00:08:52,849 but today, they definitely gonna learn about disappointment. 199 00:08:58,041 --> 00:08:59,503 All right, kids why don't you 200 00:08:59,504 --> 00:09:01,125 go get some tokens, okay? Here you go. 201 00:09:02,890 --> 00:09:04,741 Oh, man, this place is gonna damage the kids 202 00:09:04,742 --> 00:09:07,544 more than the divorce. 203 00:09:07,545 --> 00:09:09,513 But Rel, they got on the plane early in the morning. 204 00:09:09,514 --> 00:09:12,416 If you plan to make this the best weekend of their lives, 205 00:09:12,417 --> 00:09:14,117 you gonna have to work with what you got here. 206 00:09:14,118 --> 00:09:15,686 Yeah, I mean, you encourage your kids 207 00:09:15,687 --> 00:09:17,254 to use their imagination, right? 208 00:09:17,255 --> 00:09:21,291 Just tell them to imagine this place don't suck. 209 00:09:21,292 --> 00:09:23,360 Come on, Rel. Don't be acting all bougie. 210 00:09:23,361 --> 00:09:27,597 Look, I used to buy your tennis shoes at gas stations. 211 00:09:27,598 --> 00:09:29,766 Don't be trying to act all brand-new now. 212 00:09:29,767 --> 00:09:32,769 This place has, uh, all the essentials you need 213 00:09:32,770 --> 00:09:34,071 to have a fun time. 214 00:09:34,072 --> 00:09:36,274 Listen up. 215 00:09:36,275 --> 00:09:39,576 I'm only gonna say this one more time. 216 00:09:39,577 --> 00:09:40,877 We out of toilet paper. 217 00:09:40,878 --> 00:09:42,546 Now, the roads are messed up. 218 00:09:42,547 --> 00:09:44,948 If you want to go out there and go get some, go get some. 219 00:09:44,949 --> 00:09:47,884 But I'm not going out that weather and kill myself 220 00:09:47,885 --> 00:09:50,220 just so you can wipe your ass. 221 00:09:51,556 --> 00:09:53,557 Thank you. 222 00:09:55,226 --> 00:09:57,928 Look, what other options you got, man? 223 00:09:57,929 --> 00:09:59,730 Good luck, y'all have fun. 224 00:09:59,731 --> 00:10:01,665 Hey, where you going? 225 00:10:01,666 --> 00:10:03,900 Look, I'm the grandfather. My job is to take pictures of kids, 226 00:10:03,901 --> 00:10:07,471 so when I'm dead, they know what I look like, all right? 227 00:10:07,472 --> 00:10:11,575 I'm-a sit on this grandpa bench and watch the game. 228 00:10:11,576 --> 00:10:13,243 Well, guess it's strip club rules. 229 00:10:13,244 --> 00:10:14,778 Have as much as fun as you can while touching 230 00:10:14,779 --> 00:10:16,513 as little as possible. Come on. 231 00:11:20,077 --> 00:11:21,511 - It's my turn! - It's my turn! 232 00:11:21,512 --> 00:11:23,480 H-Hey, hey. Y'all three, knock it off. 233 00:11:23,481 --> 00:11:25,515 Y'all need to learn how to play nice together. 234 00:11:25,516 --> 00:11:26,817 This type of behavior is not 235 00:11:26,818 --> 00:11:28,385 gonna get y'all nowhere in the world. 236 00:11:28,386 --> 00:11:29,886 Y'all need to learn how to get along, 237 00:11:29,887 --> 00:11:32,589 take turns and treat each other with respect. 238 00:11:32,590 --> 00:11:35,091 Y'all the future of our community. 239 00:11:35,092 --> 00:11:38,194 Man, shut your ugly ass up. 240 00:11:50,174 --> 00:11:51,575 They didn't have places like this 241 00:11:51,576 --> 00:11:53,243 when we were growing up, huh? 242 00:11:53,244 --> 00:11:56,413 I don't know, man. My dad would just give me a cardboard box, 243 00:11:56,414 --> 00:11:58,949 tell me to go outside and play and use my imagination. 244 00:12:00,451 --> 00:12:02,118 Well, my folks would tell us all the time 245 00:12:02,119 --> 00:12:03,787 to go get some fresh air. 246 00:12:03,788 --> 00:12:06,089 Like the west side of Chicago was known for fresh air. 247 00:12:07,792 --> 00:12:10,260 Yeah, I think, uh, you know, a parent's job back in the day 248 00:12:10,261 --> 00:12:12,596 was just get their damn kids out the house, you know? 249 00:12:12,597 --> 00:12:14,965 Mm, mm, mm. That's what it was. 250 00:12:14,966 --> 00:12:17,601 I mean, we used to go outside and play in the rain. 251 00:12:17,602 --> 00:12:20,770 Thunderstorms, they... they were never even worried. 252 00:12:22,273 --> 00:12:25,475 Those were more innocent and, and simpler times. 253 00:12:25,476 --> 00:12:28,078 Yeah, that it was, that it was. 254 00:12:28,079 --> 00:12:29,246 That it was. 255 00:12:30,815 --> 00:12:35,085 So, uh... wondering if, uh, you know, 256 00:12:35,086 --> 00:12:37,087 if you're not too busy with the game and all, 257 00:12:37,088 --> 00:12:42,359 if you would like to come back my car for a bit of a tug? 258 00:12:44,896 --> 00:12:46,329 What'd you say? 259 00:12:46,330 --> 00:12:48,131 I was saying if you're available, 260 00:12:48,132 --> 00:12:49,966 and you're not occupied 261 00:12:49,967 --> 00:12:51,801 with whatever you're watching on your phone, 262 00:12:51,802 --> 00:12:56,806 if you would like to come to car and, you know, tug it up a bit. 263 00:12:56,807 --> 00:12:58,775 No, I don't know what you talking about, 264 00:12:58,776 --> 00:13:01,177 and I don't need to know, so I'm-a go ahead and go inside 265 00:13:01,178 --> 00:13:02,812 and play with my grandkids 266 00:13:02,813 --> 00:13:05,982 and I hope you find what you looking for. 267 00:13:05,983 --> 00:13:11,921 I always do. I always do. 268 00:13:13,190 --> 00:13:14,858 Hey. How you doing? This little girl yours? 269 00:13:14,859 --> 00:13:17,127 - And who's asking? - Well, earlier, she was trying 270 00:13:17,128 --> 00:13:19,529 to fight two other kids, and when I told her to stop, 271 00:13:19,530 --> 00:13:21,498 she basically cursed me out. 272 00:13:21,499 --> 00:13:22,766 What'd you mean, "basically"? I mean, 273 00:13:22,767 --> 00:13:24,467 did she curse your ass out or not? 274 00:13:27,271 --> 00:13:29,939 Well, she told me to shut my ugly ass up. 275 00:13:31,609 --> 00:13:34,844 Well, maybe you needed to. 276 00:13:34,845 --> 00:13:36,446 What the hell kind of parent are you? 277 00:13:36,447 --> 00:13:38,014 Oh, my God. You know what? I am sick and tired 278 00:13:38,015 --> 00:13:40,517 of random-ass people trying to tell me how to parent my kid. 279 00:13:40,518 --> 00:13:43,186 Okay? Me and my baby, we like sisters, all right? 280 00:13:43,187 --> 00:13:45,355 We get our nails done together, we get our hair done together 281 00:13:45,356 --> 00:13:49,192 and I can't wait until we have a baby at the same time, okay? 282 00:13:49,193 --> 00:13:51,194 So you out here trying to be her sister 283 00:13:51,195 --> 00:13:52,862 when what she needs is a mother. 284 00:13:52,863 --> 00:13:56,032 'Cause when I look at her, I see me. 285 00:13:56,033 --> 00:13:57,534 A young girl with potential 286 00:13:57,535 --> 00:13:59,869 with a mother who don't even recognize it. 287 00:13:59,870 --> 00:14:01,871 So whose mom are you? 288 00:14:01,872 --> 00:14:04,074 I'm nobody's mom. 289 00:14:04,075 --> 00:14:05,809 I'm a vigilante parent. 290 00:14:08,646 --> 00:14:11,481 Okay. 52 tickets. Let's see what we can get, uh, 291 00:14:11,482 --> 00:14:14,517 an eraser, gumball... 292 00:14:14,518 --> 00:14:16,386 some corn bread mix? 293 00:14:16,387 --> 00:14:18,021 Come on, Rel, man. 294 00:14:18,022 --> 00:14:19,889 Shouldn't the kids be picking out their own prizes? 295 00:14:19,890 --> 00:14:22,559 No, Dad, it's way more important than that, right? 296 00:14:22,560 --> 00:14:24,094 Whatever they pick, they're gonna take back 297 00:14:24,095 --> 00:14:25,562 to Cleveland with them, and it's gonna remind them 298 00:14:25,563 --> 00:14:27,030 of how much they father loves them. 299 00:14:27,031 --> 00:14:28,231 It's got to be perfect. 300 00:14:28,232 --> 00:14:29,866 Rel, can I give some advice? 301 00:14:29,867 --> 00:14:32,569 Look at this place. 302 00:14:32,570 --> 00:14:35,405 Look at your life. Ain't nothing about this perfect. 303 00:14:35,406 --> 00:14:37,741 But you here, man. That's the main thing. 304 00:14:37,742 --> 00:14:39,075 They're gonna remember you're here with them. 305 00:14:39,076 --> 00:14:41,378 Half the part of being a dad is showing up. 306 00:14:41,379 --> 00:14:43,747 You did fine, son. 307 00:14:43,748 --> 00:14:46,249 Everyone talks about great dads, but nobody gives respect 308 00:14:46,250 --> 00:14:48,418 to the fine dads. All right? 309 00:14:48,419 --> 00:14:50,053 Let's go home and make some corn bread 310 00:14:50,054 --> 00:14:53,056 and get them out of here. 311 00:14:53,057 --> 00:14:56,259 Look, Dad, I don't want to just be a fine dad. 312 00:14:56,260 --> 00:14:58,762 Terry told me yesterday that he's... 313 00:14:58,763 --> 00:15:01,431 he's used to not seeing me anymore. 314 00:15:01,432 --> 00:15:04,868 Oh, damn, that was quick. 315 00:15:04,869 --> 00:15:06,636 Look, you know, you're one stepfather away 316 00:15:06,637 --> 00:15:08,071 from losing your kids completely. 317 00:15:09,440 --> 00:15:11,374 I tell you what, I'm in. Whatever it takes, 318 00:15:11,375 --> 00:15:12,742 let's do it. 319 00:15:12,743 --> 00:15:14,444 Honestly, I think I gotta win, like, 320 00:15:14,445 --> 00:15:15,812 the biggest prize in this dump. 321 00:15:15,813 --> 00:15:17,714 Matter of fact, gotta win that right there. 322 00:15:18,783 --> 00:15:20,717 - Okay. Okay. - How about this? 323 00:15:20,718 --> 00:15:22,786 Oh, no, not-not this, Rel. Come on, Rel. 324 00:15:22,787 --> 00:15:25,455 This takes, like, reflexes, coordination, eyesight. 325 00:15:25,456 --> 00:15:26,990 You don't have none of that stuff. 326 00:15:30,828 --> 00:15:32,762 Too fast. 327 00:15:32,763 --> 00:15:35,231 Too slow 328 00:15:35,232 --> 00:15:36,433 Damn, Rel. 329 00:15:36,434 --> 00:15:37,901 - You even looking at the light? - Dad, come... 330 00:15:37,902 --> 00:15:39,903 Would you leave me alone? Okay, get off my back, Dad. 331 00:15:39,904 --> 00:15:40,837 All right? Geez. 332 00:15:40,838 --> 00:15:43,006 Stupid game. 333 00:15:44,475 --> 00:15:45,642 I did it, Dad. 334 00:15:45,643 --> 00:15:46,743 - You the man. - Yes! Told you 335 00:15:46,744 --> 00:15:48,511 I had reflexes. Hey, kids, come over here. 336 00:15:48,512 --> 00:15:50,146 Your daddy's a winner, huh? 337 00:15:50,147 --> 00:15:51,514 Who's the best dad of all time? 338 00:15:51,515 --> 00:15:53,149 Look at this. Hit the jackpot. 339 00:15:53,150 --> 00:15:56,753 That's right, give me my 5,000 tickets. 340 00:15:56,754 --> 00:15:59,022 Okay. 341 00:16:03,027 --> 00:16:05,094 Aw, hell no. 342 00:16:09,042 --> 00:16:12,467 One ticket? Man, it's supposed to be 5000. 343 00:16:12,782 --> 00:16:15,150 No, forget that. Somebody got to be working here. 344 00:16:15,151 --> 00:16:17,118 Hey, hey, anybody work here? Hey! 345 00:16:17,119 --> 00:16:18,787 Hey, brother, what's wrong? 346 00:16:18,788 --> 00:16:20,789 You get bit by one of them rats, too? 347 00:16:20,790 --> 00:16:22,190 - What? - What? 348 00:16:22,191 --> 00:16:24,125 Whatever, man. 349 00:16:24,126 --> 00:16:25,961 I don't want to talk to you. I want to talk to the owner. 350 00:16:25,962 --> 00:16:28,330 I am the owner. I'm Victor. 351 00:16:28,331 --> 00:16:29,965 Wait a minute, Moophy is Victor? 352 00:16:29,966 --> 00:16:32,000 I didn't see that coming. 353 00:16:32,001 --> 00:16:33,501 Okay, look, 354 00:16:33,502 --> 00:16:35,370 Moophy, your-your machine ripped me off. 355 00:16:35,371 --> 00:16:38,306 Victor. When the head is off, I'm Victor. 356 00:16:38,307 --> 00:16:39,841 Moophy. Victor. 357 00:16:39,842 --> 00:16:44,012 Brother, look, I don't care what your name is, okay? 358 00:16:44,013 --> 00:16:45,280 I pressed that button. 359 00:16:45,281 --> 00:16:47,515 It lit up, said I won 5,000 tickets. 360 00:16:47,516 --> 00:16:49,451 It only printed out one ticket. 361 00:16:49,452 --> 00:16:51,353 I just want to get my kids the grand prize. 362 00:16:51,354 --> 00:16:52,487 Oh, that prize right there? 363 00:16:52,488 --> 00:16:54,522 Oh, we don't give that away. 364 00:16:54,523 --> 00:16:55,857 That's for brothers like you 365 00:16:55,858 --> 00:16:58,193 who feel very guilty about their kids 366 00:16:58,194 --> 00:17:00,028 so you can spend more money 367 00:17:00,029 --> 00:17:02,163 trying to buy their love. 368 00:17:02,164 --> 00:17:03,384 And I can look at your kids. 369 00:17:04,066 --> 00:17:06,034 They been disappointed before. 370 00:17:06,035 --> 00:17:08,703 Look here, man. 371 00:17:08,704 --> 00:17:11,042 You're gonna give me that damn scooter. 372 00:17:11,043 --> 00:17:12,610 Rel, don't even worry about it. 373 00:17:12,611 --> 00:17:14,145 - It's not that serious. - No, no, no, no, no. 374 00:17:14,146 --> 00:17:16,080 It is that serious, okay? 375 00:17:16,081 --> 00:17:18,616 Okay, fair is fair. This ain't right. 376 00:17:18,617 --> 00:17:20,156 Whatever you trying to do, I got your back. 377 00:17:20,157 --> 00:17:21,664 Me, too. 378 00:17:29,595 --> 00:17:31,996 You know something, Victor? 379 00:17:31,997 --> 00:17:33,798 I was wrong. I mean, even though I pressed the button, 380 00:17:33,799 --> 00:17:35,233 it said "5,000 tickets," 381 00:17:35,234 --> 00:17:38,135 but, I mean, maybe it meant one ticket. I don't know. 382 00:17:38,136 --> 00:17:39,904 That's what it gave me. 383 00:17:39,905 --> 00:17:41,772 You know, so, hey, it is what it is. 384 00:17:41,773 --> 00:17:44,408 So me and my family, we're just gonna get up out of here... 385 00:17:44,409 --> 00:17:46,444 - Oh, my God, that machine is on fire. - Where? 386 00:17:46,445 --> 00:17:47,411 Block him. 387 00:17:47,412 --> 00:17:49,480 - Block him. Oh! Oh! - Come on. Yeah. 388 00:17:51,149 --> 00:17:52,850 - Oh, we got to go. - I'm being robbed! 389 00:17:52,851 --> 00:17:55,553 Police! I'm being robbed! 390 00:17:58,323 --> 00:18:00,358 Uh-oh. 391 00:18:01,627 --> 00:18:03,627 Hey. 392 00:18:05,163 --> 00:18:08,065 Terry, I see you doing a great job packing. 393 00:18:09,935 --> 00:18:12,670 Um, look, I just wanted to talk to you two. 394 00:18:12,671 --> 00:18:14,672 Um... 395 00:18:14,673 --> 00:18:16,440 Look, I'm really sorry 396 00:18:16,441 --> 00:18:19,644 for taking you to such a terrible place. 397 00:18:19,645 --> 00:18:21,747 Yeah. You know, just a bit of advice: 398 00:18:21,748 --> 00:18:25,148 uh, never trust a business by its website. 399 00:18:26,018 --> 00:18:28,352 - It's okay. - No. No, it's not, okay? 400 00:18:28,353 --> 00:18:30,554 So what I want to do is I want to make it up to you. 401 00:18:30,555 --> 00:18:32,290 You know, I know your flight leaves really early 402 00:18:32,291 --> 00:18:34,191 in the morning, so I think we got a couple hours 403 00:18:34,192 --> 00:18:36,494 we can maybe squeeze in, go to, like, I don't know... 404 00:18:36,495 --> 00:18:37,862 Six Flags! 405 00:18:37,863 --> 00:18:40,665 Nah. 406 00:18:40,666 --> 00:18:42,800 Nah, son, they don't open that early. 407 00:18:42,801 --> 00:18:44,702 No, I was thinking that we go somewhere, 408 00:18:44,703 --> 00:18:46,470 have a big breakfast. You know, get whatever you want. 409 00:18:46,471 --> 00:18:49,507 - All your favorites, you know. - Oh. Okay. 410 00:18:49,508 --> 00:18:51,542 Terry, chill. 411 00:18:51,543 --> 00:18:53,577 No, no, guys, it's-it's cool. 412 00:18:53,578 --> 00:18:55,046 Look, I've already started planning what we do 413 00:18:55,047 --> 00:18:56,514 when I come to Cleveland, you know? 414 00:18:56,515 --> 00:18:58,716 We-we can do a bunch of stuff. I think we can go 415 00:18:58,717 --> 00:19:01,252 to the Metroparks Zoo. Uh, we can do some water parks. 416 00:19:01,253 --> 00:19:03,721 - Maybe some go-kart riding, you know? - Dad. 417 00:19:03,722 --> 00:19:06,057 - Stop. - What? 418 00:19:06,058 --> 00:19:09,560 You don't have to try so hard. We love you. 419 00:19:09,561 --> 00:19:11,028 Yeah, Dad. 420 00:19:11,029 --> 00:19:12,563 You got to chill. 421 00:19:12,564 --> 00:19:16,500 We love you, even at terrible places. 422 00:19:20,505 --> 00:19:23,240 You two are my best friends, you know that? 423 00:19:23,241 --> 00:19:25,676 That's sweet, but actually, 424 00:19:25,677 --> 00:19:27,244 Kelly's my best friend. 425 00:19:27,245 --> 00:19:29,580 But you can be my best dad friend. 426 00:19:29,581 --> 00:19:31,949 I'll only ever have one of those. 427 00:19:31,950 --> 00:19:33,784 And my best friend is Bobby. 428 00:19:33,785 --> 00:19:36,020 But I want a best dad friend, too. 429 00:19:37,589 --> 00:19:39,924 Y'all keep saying stuff... 430 00:19:39,925 --> 00:19:42,593 okay, that make me want to cry. 431 00:19:42,594 --> 00:19:43,928 Let's face it, Dad. 432 00:19:43,929 --> 00:19:46,297 You cry pretty easy. 433 00:19:47,065 --> 00:19:49,433 I mean, that is true. 434 00:19:49,434 --> 00:19:51,569 Well, well, look, can you two do me a favor, 435 00:19:51,570 --> 00:19:54,572 and can you not mention to your mom about... 436 00:19:54,573 --> 00:19:56,374 you know, everything that happened 437 00:19:56,375 --> 00:19:58,042 at Victor's Family Fun Center? 438 00:19:58,043 --> 00:20:01,145 What Family Fun Center? 439 00:20:01,146 --> 00:20:03,614 I never even heard of that place. 440 00:20:03,615 --> 00:20:07,118 Man, Kelly and Bobby are so lucky to have you two. 441 00:20:07,119 --> 00:20:09,153 Come here 442 00:20:09,154 --> 00:20:11,822 Now, really, put y'all to bed. Come on. 443 00:20:17,796 --> 00:20:19,663 - I'm fine, Dad. - Ready? Dy 444 00:20:19,664 --> 00:20:21,132 Okay, brother. 445 00:20:21,133 --> 00:20:23,067 Good night. 446 00:20:23,068 --> 00:20:24,402 - Good night. - Good night. 447 00:20:24,403 --> 00:20:26,904 - I love you. - Love you, too. Good night. 448 00:20:26,905 --> 00:20:28,305 Good night. 449 00:20:28,306 --> 00:20:30,341 Okay. 450 00:20:44,823 --> 00:20:48,559 Dad, stop watching us sleep. 451 00:20:49,594 --> 00:20:51,595 Sorry about that. 452 00:20:57,619 --> 00:21:00,675 ♪ Victor's ♪ 453 00:21:00,676 --> 00:21:03,377 ♪ Family ♪ 454 00:21:03,378 --> 00:21:06,347 ♪ Fun ♪ 455 00:21:06,348 --> 00:21:08,849 ♪ Center ♪ 456 00:21:08,850 --> 00:21:11,652 ♪ Victor ♪ 457 00:21:11,653 --> 00:21:14,388 ♪ Family ♪ 458 00:21:14,389 --> 00:21:16,791 ♪ Fun ♪ 459 00:21:16,792 --> 00:21:19,860 ♪ Center. ♪ 460 00:21:19,861 --> 00:21:23,197 Oh, how I love this place. 461 00:21:23,198 --> 00:21:25,966 And the many grandfathers I've talked with. 462 00:21:27,782 --> 00:21:34,644 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 34046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.