Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,172 --> 00:00:06,927
Okay, Mr. Donaldson,
It looks like you are all set
2
00:00:06,928 --> 00:00:07,991
and ready to go.
3
00:00:09,594 --> 00:00:13,296
Okay, man, uh, look, I know
I look a little too happy.
4
00:00:13,297 --> 00:00:15,265
I'm just too happy.
5
00:00:15,266 --> 00:00:16,666
You know, considering your situation.
6
00:00:16,667 --> 00:00:20,437
Uh... but this weekend
is gonna be insane
7
00:00:20,438 --> 00:00:22,973
because it's the first weekend
that my babies
8
00:00:22,974 --> 00:00:25,609
are coming to hang out with me
since me and my wife split.
9
00:00:25,610 --> 00:00:27,511
So I'm excited to see
their little faces
10
00:00:27,512 --> 00:00:29,279
and give them hugs and kisses.
11
00:00:29,280 --> 00:00:30,614
Oh, man. You know something?
12
00:00:30,615 --> 00:00:33,984
I hope you have a great weekend,
too. You know...
13
00:00:33,985 --> 00:00:35,819
but if you don't make it
through the weekend,
14
00:00:35,820 --> 00:00:38,522
I hope you have an amazing afterlife.
15
00:00:38,523 --> 00:00:40,090
All right, Mr. Donaldson.
16
00:00:40,091 --> 00:00:41,925
Take care.
17
00:00:41,926 --> 00:00:44,628
Rel.
18
00:00:44,629 --> 00:00:46,163
Where in the hell
you think you're going?
19
00:00:46,164 --> 00:00:49,766
Uh...
20
00:00:49,767 --> 00:00:54,137
Okay, so, yeah,
I thought you was, um...
21
00:00:54,138 --> 00:00:55,472
okay, look, um...
22
00:00:55,473 --> 00:00:57,774
I'm-a just go home 'cause I,
you know, I want to see my kids
23
00:00:57,775 --> 00:00:59,276
and you ain't got
nothing to worry about.
24
00:00:59,277 --> 00:01:01,011
Karen is about to come in
so you'll be fine.
25
00:01:01,012 --> 00:01:02,345
Hell no.
26
00:01:02,346 --> 00:01:04,481
You gon' stay right here.
27
00:01:04,482 --> 00:01:06,616
Sit your black ass down.
28
00:01:08,519 --> 00:01:12,322
I flew with the Tuskegee
Airmen for 13 years.
29
00:01:12,323 --> 00:01:15,525
Be damned if I'm-a die with some...
30
00:01:15,526 --> 00:01:19,930
some strange white woman
named Karen holding my hand.
31
00:01:21,899 --> 00:01:23,700
All right.
32
00:01:23,701 --> 00:01:25,302
I'll stay.
33
00:01:25,303 --> 00:01:27,204
I'm-a let you know this:
34
00:01:27,205 --> 00:01:30,473
that's one racist-ass final wish.
35
00:01:34,979 --> 00:01:36,680
Quick question.
36
00:01:36,681 --> 00:01:37,814
Huh?
37
00:01:37,815 --> 00:01:41,184
How long do you think
you actually got?
38
00:01:41,185 --> 00:01:46,223
About 45 minutes, an hour or so.
39
00:01:46,224 --> 00:01:49,025
I could do that.
40
00:01:51,662 --> 00:01:53,263
♪ This how we do it in the Chi
41
00:01:53,264 --> 00:01:54,764
♪ On the West Side
42
00:01:54,765 --> 00:01:56,533
♪ Where we always keep it tippin' ♪
43
00:01:56,534 --> 00:01:58,034
♪ Man, that ain't no lie ♪
44
00:01:58,035 --> 00:02:01,905
♪ Oh, oh, oh. ♪
45
00:02:01,906 --> 00:02:04,341
- Hey.
- Hey.
46
00:02:04,342 --> 00:02:06,843
Oh. Did that Tuskegee Airman dude die?
47
00:02:06,844 --> 00:02:09,012
Yeah, it took awhile,
but he out of there.
48
00:02:10,615 --> 00:02:12,849
Turns out he wasn't
even a Tuskegee Airman.
49
00:02:12,850 --> 00:02:15,118
This dude was just an extra
in the movie Red Tails.
50
00:02:16,521 --> 00:02:18,555
Are the kids asleep?
51
00:02:18,556 --> 00:02:19,890
Yeah, they were real, real tired.
52
00:02:19,891 --> 00:02:21,458
Oh, cool. Let me go say
good night to them.
53
00:02:21,459 --> 00:02:23,193
Rel, please don't wake them up.
Come on now.
54
00:02:23,194 --> 00:02:24,728
Okay, look, I haven't seen
my kids in a minute.
55
00:02:24,729 --> 00:02:26,429
I just want to kiss them good night.
56
00:02:26,430 --> 00:02:27,898
All right. Do what you want.
57
00:02:27,899 --> 00:02:31,067
I'm just they godmother.
They ain't my kids.
58
00:02:32,904 --> 00:02:35,605
Oh, my babies are back.
59
00:02:35,606 --> 00:02:38,074
Oh, I miss you so much.
60
00:02:38,075 --> 00:02:40,744
Good night.
61
00:02:40,745 --> 00:02:41,978
Hey, little man.
62
00:02:41,979 --> 00:02:44,381
Good night.
63
00:02:46,918 --> 00:02:48,451
Dad?
64
00:02:48,452 --> 00:02:49,819
Oh, hey, hey, Terry.
65
00:02:49,820 --> 00:02:52,889
I didn't mean to wake you up, man.
66
00:02:52,890 --> 00:02:54,791
Look, I'm sorry
for coming home late tonight
67
00:02:54,792 --> 00:02:57,594
and-and I didn't pick you guys
up from the airport, okay?
68
00:02:57,595 --> 00:02:59,095
That's my bad.
69
00:02:59,096 --> 00:03:00,797
It's okay, Dad.
70
00:03:00,798 --> 00:03:03,566
I'm used to not seeing you, anyway.
71
00:03:05,770 --> 00:03:07,871
Good night.
72
00:03:11,108 --> 00:03:13,576
What was that?
73
00:03:18,182 --> 00:03:22,118
Terry. Terry.
74
00:03:30,628 --> 00:03:33,163
I shouldn't have went in there.
75
00:03:33,164 --> 00:03:34,297
What's wrong?
76
00:03:34,298 --> 00:03:37,500
So, look, I went to kiss
the babies good night, right?
77
00:03:37,501 --> 00:03:40,003
And Terry woke up,
78
00:03:40,004 --> 00:03:41,438
you know, and I was like,
79
00:03:41,439 --> 00:03:43,340
"Oh, man, I'm sorry
for coming home late"
80
00:03:43,341 --> 00:03:45,342
He was like, "It's okay, Dad.
81
00:03:45,343 --> 00:03:48,378
I'm used to not seeing you, anyway."
82
00:03:48,379 --> 00:03:50,647
Oh, okay.
83
00:03:50,648 --> 00:03:52,649
You think this look
like a Batmobile or...
84
00:03:52,650 --> 00:03:53,783
I don't know what this is.
85
00:03:53,784 --> 00:03:56,152
Did you hear what I just said?
86
00:03:56,153 --> 00:03:59,823
My son just told me
he's used to not seeing me.
87
00:03:59,824 --> 00:04:01,625
I mean, what does that even mean?
88
00:04:01,626 --> 00:04:04,694
I mean, I FaceTime him every day
so he does see me.
89
00:04:04,695 --> 00:04:07,697
Rel, he probably means
you're not physically there.
90
00:04:07,698 --> 00:04:09,165
You know, it's like a dead person.
91
00:04:09,166 --> 00:04:12,168
They with you,
but they ain't with you.
92
00:04:12,169 --> 00:04:15,205
You get what I'm saying?
93
00:04:15,206 --> 00:04:17,173
You think this go on
the other side or other side?
94
00:04:17,174 --> 00:04:19,209
Okay, could you put down
the damn toy? Okay?
95
00:04:19,210 --> 00:04:20,710
And I know what it means.
96
00:04:20,711 --> 00:04:21,978
So then what you ask me for then?
97
00:04:21,979 --> 00:04:23,546
You know I hate rhetorical questions.
98
00:04:23,547 --> 00:04:26,750
Damn. Now, look, Rel,
you fine. Just chill.
99
00:04:26,751 --> 00:04:28,218
Okay, you wouldn't even understand.
100
00:04:28,219 --> 00:04:29,252
Okay? You're not a parent.
101
00:04:29,253 --> 00:04:30,587
Look, I may not have kids,
102
00:04:30,588 --> 00:04:32,088
but I do a lot of parenting, okay?
103
00:04:32,089 --> 00:04:35,058
Whenever I see a child in need
of guidance, I step in.
104
00:04:35,059 --> 00:04:37,994
I'm a vigilante parent.
105
00:04:37,995 --> 00:04:40,063
Look, just 'cause you yell
at random kids
106
00:04:40,064 --> 00:04:42,666
doesn't make you a vigilante parent.
107
00:04:42,667 --> 00:04:44,334
I don't just yell.
108
00:04:44,335 --> 00:04:47,337
Look, yesterday, I caught a kid
throwing a rock at a car, right?
109
00:04:47,338 --> 00:04:49,706
I tied him to a tree.
110
00:04:49,707 --> 00:04:52,842
Guess what he stopped doing?
111
00:04:52,843 --> 00:04:55,111
Breathing?
112
00:04:56,914 --> 00:04:59,215
Look, you don't understand.
113
00:04:59,216 --> 00:05:01,117
I need to make new
memories with my kids.
114
00:05:01,118 --> 00:05:03,687
I'm already a fading
presence in their lives.
115
00:05:03,688 --> 00:05:05,255
I got to make this weekend memorable.
116
00:05:05,256 --> 00:05:07,424
That means I got to do something
they never done before.
117
00:05:07,425 --> 00:05:10,226
I know what I'll do.
I'll take them to Six Flags.
118
00:05:10,227 --> 00:05:11,961
What? Rel, they are too small.
119
00:05:11,962 --> 00:05:14,030
They can't even get on
the rides. You barely can.
120
00:05:14,031 --> 00:05:18,068
Nah, nah, nope. This is a great idea.
121
00:05:18,069 --> 00:05:21,304
They have never been before and
we gon' make some memories.
122
00:05:21,305 --> 00:05:23,940
This is so exciting.
123
00:05:23,941 --> 00:05:25,775
I mean, them kids are gonna
be so happy they gonna wish
124
00:05:25,776 --> 00:05:27,436
me and they mama
was divorced years ago.
125
00:05:30,581 --> 00:05:35,118
Talking about it
wasn't gonna rain today.
126
00:05:35,119 --> 00:05:38,488
Dumb-ass weatherman.
127
00:05:38,489 --> 00:05:41,725
One good thing about the rain:
128
00:05:41,726 --> 00:05:43,259
I get to wear this coat.
129
00:05:43,260 --> 00:05:46,096
This a nice-ass coat.
130
00:05:46,097 --> 00:05:47,297
You seen this coat?
131
00:05:47,298 --> 00:05:48,598
Have I shown y'all this coat?
132
00:05:48,599 --> 00:05:50,100
Dad, you've had the coat for 15 years.
133
00:05:50,101 --> 00:05:54,070
Ooh. This is nice, though.
Is it Kente cloth?
134
00:05:54,071 --> 00:05:56,139
Yes, girl. Got this in Detroit.
135
00:05:56,140 --> 00:05:57,307
Nigerian sister had a shop there.
136
00:05:57,308 --> 00:05:58,975
She used to sell jewelry
and all kinds of stuff...
137
00:05:58,976 --> 00:06:01,177
Okay, Dad, would you shut
up about the damn coat?
138
00:06:01,178 --> 00:06:04,147
You all right?
139
00:06:04,148 --> 00:06:06,683
Okay, Dad, look, I'm sorry.
I'm just...
140
00:06:06,684 --> 00:06:08,418
look, I'm just a little frustrated
141
00:06:08,419 --> 00:06:10,954
'cause it's the kids'
first weekend with me
142
00:06:10,955 --> 00:06:12,856
and so far it's ruined, you know?
143
00:06:12,857 --> 00:06:14,190
We were supposed
to go to Six Flags today
144
00:06:14,191 --> 00:06:15,625
and now the weather's all terrible.
145
00:06:15,626 --> 00:06:17,260
Those plans are gone.
146
00:06:17,261 --> 00:06:19,629
I feel like the worst father
in the world.
147
00:06:19,630 --> 00:06:21,598
I got to think
of something else to do.
148
00:06:21,599 --> 00:06:23,166
Yo, me and the kids are getting bored,
149
00:06:23,167 --> 00:06:24,768
so I'm-a show them some Cardi B videos
150
00:06:24,769 --> 00:06:26,336
till y'all figure out where we going.
151
00:06:26,337 --> 00:06:28,938
Hey, hey. No Cardi B.
You see what I'm saying?
152
00:06:28,939 --> 00:06:30,707
Look, I got to figure out
something quick.
153
00:06:30,752 --> 00:06:32,272
Well, you know, there's
154
00:06:32,273 --> 00:06:33,479
- the Museum of Science...
- No.
155
00:06:33,480 --> 00:06:36,045
- All right, we've got the Museum of...
- No.
156
00:06:36,046 --> 00:06:38,882
Okay? A fun memory has never
been created at a museum.
157
00:06:38,883 --> 00:06:40,950
He's right.
158
00:06:40,951 --> 00:06:42,352
You can't have fun at a museum.
159
00:06:42,353 --> 00:06:44,053
I mean, you go in there,
everybody got to be quiet,
160
00:06:44,054 --> 00:06:45,488
you look around, "Oh, that's nice.
161
00:06:45,489 --> 00:06:48,958
Ooh, hat... ooh. That's nice."
162
00:06:51,829 --> 00:06:53,563
Well, that's the only thing coming up
163
00:06:53,564 --> 00:06:55,131
for indoor good times on Google.
164
00:06:55,132 --> 00:06:56,499
No, no, see, you don't
know how to Google stuff.
165
00:06:56,500 --> 00:06:57,867
That's your problem.
166
00:06:57,868 --> 00:07:00,036
When you Google, you got
to be really specific
167
00:07:00,037 --> 00:07:01,838
about what you want.
See, look. Watch this.
168
00:07:01,839 --> 00:07:06,910
"Indoor amusement parks...
169
00:07:06,911 --> 00:07:10,346
"on the West Side of Chicago...
170
00:07:10,347 --> 00:07:14,050
not Chuck E. Cheese."
171
00:07:14,051 --> 00:07:18,054
Booyah. Victor's Family Fun Center.
172
00:07:18,055 --> 00:07:20,023
Victor's.
173
00:07:20,024 --> 00:07:23,393
They got indoor rollercoasters...
oh, wow... 20,000 square feet.
174
00:07:23,394 --> 00:07:24,694
Oh, there's a theme song, too.
175
00:07:24,695 --> 00:07:27,697
♪ Victor's ♪
176
00:07:27,698 --> 00:07:32,235
♪ Family ♪
177
00:07:32,236 --> 00:07:36,739
♪ Fun. ♪
178
00:07:36,740 --> 00:07:39,442
Whoo, man,
that's a slamming theme song.
179
00:07:39,443 --> 00:07:41,711
I think that was K-Ci & JoJo.
180
00:07:41,712 --> 00:07:44,547
Whoever it was, it looked perfect.
181
00:07:44,548 --> 00:07:46,883
No. Nuh-uh, hold up.
They were singing too high.
182
00:07:46,884 --> 00:07:48,918
That was Howard Hewett.
183
00:07:48,919 --> 00:07:51,254
Play that again, play that again.
184
00:07:51,255 --> 00:07:52,922
♪ Victor's... ♪
185
00:07:52,923 --> 00:07:56,893
Ha. See, that's some
baby-making music right there.
186
00:07:56,894 --> 00:07:58,895
We about to create some
really great memories. Watch.
187
00:07:58,896 --> 00:08:01,197
Uh, there's no easy way to say this,
188
00:08:01,198 --> 00:08:03,700
but I can't get your kids
to stop twerking.
189
00:08:03,701 --> 00:08:05,101
What?
190
00:08:05,102 --> 00:08:09,138
Hey, hey! Hey, stop twerking! Hey!
191
00:08:22,753 --> 00:08:24,287
What?
192
00:08:29,660 --> 00:08:32,228
Check out Dance Dance Electrocution.
193
00:08:33,931 --> 00:08:36,232
Rel, you sure this is the right place?
194
00:08:36,233 --> 00:08:41,004
I think this is it, but where
is the indoor rollercoaster?
195
00:08:42,773 --> 00:08:45,174
Quick announcement: we're out of food.
196
00:08:45,175 --> 00:08:46,909
Have fun.
197
00:08:48,178 --> 00:08:50,113
Rel, I know you ain't want
your kids to learn,
198
00:08:50,114 --> 00:08:52,849
but today, they definitely gonna
learn about disappointment.
199
00:08:58,041 --> 00:08:59,503
All right, kids why don't you
200
00:08:59,504 --> 00:09:01,125
go get some tokens, okay? Here you go.
201
00:09:02,890 --> 00:09:04,741
Oh, man, this place
is gonna damage the kids
202
00:09:04,742 --> 00:09:07,544
more than the divorce.
203
00:09:07,545 --> 00:09:09,513
But Rel, they got on the plane
early in the morning.
204
00:09:09,514 --> 00:09:12,416
If you plan to make this
the best weekend of their lives,
205
00:09:12,417 --> 00:09:14,117
you gonna have to work
with what you got here.
206
00:09:14,118 --> 00:09:15,686
Yeah, I mean, you encourage your kids
207
00:09:15,687 --> 00:09:17,254
to use their imagination, right?
208
00:09:17,255 --> 00:09:21,291
Just tell them to imagine
this place don't suck.
209
00:09:21,292 --> 00:09:23,360
Come on, Rel.
Don't be acting all bougie.
210
00:09:23,361 --> 00:09:27,597
Look, I used to buy your
tennis shoes at gas stations.
211
00:09:27,598 --> 00:09:29,766
Don't be trying to act
all brand-new now.
212
00:09:29,767 --> 00:09:32,769
This place has, uh,
all the essentials you need
213
00:09:32,770 --> 00:09:34,071
to have a fun time.
214
00:09:34,072 --> 00:09:36,274
Listen up.
215
00:09:36,275 --> 00:09:39,576
I'm only gonna say this one more time.
216
00:09:39,577 --> 00:09:40,877
We out of toilet paper.
217
00:09:40,878 --> 00:09:42,546
Now, the roads are messed up.
218
00:09:42,547 --> 00:09:44,948
If you want to go out there
and go get some, go get some.
219
00:09:44,949 --> 00:09:47,884
But I'm not going out
that weather and kill myself
220
00:09:47,885 --> 00:09:50,220
just so you can wipe your ass.
221
00:09:51,556 --> 00:09:53,557
Thank you.
222
00:09:55,226 --> 00:09:57,928
Look, what other options you got, man?
223
00:09:57,929 --> 00:09:59,730
Good luck, y'all have fun.
224
00:09:59,731 --> 00:10:01,665
Hey, where you going?
225
00:10:01,666 --> 00:10:03,900
Look, I'm the grandfather. My
job is to take pictures of kids,
226
00:10:03,901 --> 00:10:07,471
so when I'm dead, they know
what I look like, all right?
227
00:10:07,472 --> 00:10:11,575
I'm-a sit on this grandpa bench
and watch the game.
228
00:10:11,576 --> 00:10:13,243
Well, guess it's strip club rules.
229
00:10:13,244 --> 00:10:14,778
Have as much as fun
as you can while touching
230
00:10:14,779 --> 00:10:16,513
as little as possible. Come on.
231
00:11:20,077 --> 00:11:21,511
- It's my turn!
- It's my turn!
232
00:11:21,512 --> 00:11:23,480
H-Hey, hey. Y'all three, knock it off.
233
00:11:23,481 --> 00:11:25,515
Y'all need to learn
how to play nice together.
234
00:11:25,516 --> 00:11:26,817
This type of behavior is not
235
00:11:26,818 --> 00:11:28,385
gonna get y'all nowhere in the world.
236
00:11:28,386 --> 00:11:29,886
Y'all need to learn how to get along,
237
00:11:29,887 --> 00:11:32,589
take turns and treat each other
with respect.
238
00:11:32,590 --> 00:11:35,091
Y'all the future of our community.
239
00:11:35,092 --> 00:11:38,194
Man, shut your ugly ass up.
240
00:11:50,174 --> 00:11:51,575
They didn't have places like this
241
00:11:51,576 --> 00:11:53,243
when we were growing up, huh?
242
00:11:53,244 --> 00:11:56,413
I don't know, man. My dad would
just give me a cardboard box,
243
00:11:56,414 --> 00:11:58,949
tell me to go outside and play
and use my imagination.
244
00:12:00,451 --> 00:12:02,118
Well, my folks would
tell us all the time
245
00:12:02,119 --> 00:12:03,787
to go get some fresh air.
246
00:12:03,788 --> 00:12:06,089
Like the west side of Chicago
was known for fresh air.
247
00:12:07,792 --> 00:12:10,260
Yeah, I think, uh, you know,
a parent's job back in the day
248
00:12:10,261 --> 00:12:12,596
was just get their damn kids
out the house, you know?
249
00:12:12,597 --> 00:12:14,965
Mm, mm, mm. That's what it was.
250
00:12:14,966 --> 00:12:17,601
I mean, we used to go outside
and play in the rain.
251
00:12:17,602 --> 00:12:20,770
Thunderstorms, they...
they were never even worried.
252
00:12:22,273 --> 00:12:25,475
Those were more innocent
and, and simpler times.
253
00:12:25,476 --> 00:12:28,078
Yeah, that it was, that it was.
254
00:12:28,079 --> 00:12:29,246
That it was.
255
00:12:30,815 --> 00:12:35,085
So, uh... wondering if, uh, you know,
256
00:12:35,086 --> 00:12:37,087
if you're not too busy
with the game and all,
257
00:12:37,088 --> 00:12:42,359
if you would like to come back
my car for a bit of a tug?
258
00:12:44,896 --> 00:12:46,329
What'd you say?
259
00:12:46,330 --> 00:12:48,131
I was saying if you're available,
260
00:12:48,132 --> 00:12:49,966
and you're not occupied
261
00:12:49,967 --> 00:12:51,801
with whatever you're
watching on your phone,
262
00:12:51,802 --> 00:12:56,806
if you would like to come to car
and, you know, tug it up a bit.
263
00:12:56,807 --> 00:12:58,775
No, I don't know
what you talking about,
264
00:12:58,776 --> 00:13:01,177
and I don't need to know,
so I'm-a go ahead and go inside
265
00:13:01,178 --> 00:13:02,812
and play with my grandkids
266
00:13:02,813 --> 00:13:05,982
and I hope you find
what you looking for.
267
00:13:05,983 --> 00:13:11,921
I always do. I always do.
268
00:13:13,190 --> 00:13:14,858
Hey. How you doing?
This little girl yours?
269
00:13:14,859 --> 00:13:17,127
- And who's asking?
- Well, earlier, she was trying
270
00:13:17,128 --> 00:13:19,529
to fight two other kids,
and when I told her to stop,
271
00:13:19,530 --> 00:13:21,498
she basically cursed me out.
272
00:13:21,499 --> 00:13:22,766
What'd you mean, "basically"? I mean,
273
00:13:22,767 --> 00:13:24,467
did she curse your ass out or not?
274
00:13:27,271 --> 00:13:29,939
Well, she told me
to shut my ugly ass up.
275
00:13:31,609 --> 00:13:34,844
Well, maybe you needed to.
276
00:13:34,845 --> 00:13:36,446
What the hell kind of parent are you?
277
00:13:36,447 --> 00:13:38,014
Oh, my God. You know what?
I am sick and tired
278
00:13:38,015 --> 00:13:40,517
of random-ass people trying
to tell me how to parent my kid.
279
00:13:40,518 --> 00:13:43,186
Okay? Me and my baby,
we like sisters, all right?
280
00:13:43,187 --> 00:13:45,355
We get our nails done together,
we get our hair done together
281
00:13:45,356 --> 00:13:49,192
and I can't wait until we have
a baby at the same time, okay?
282
00:13:49,193 --> 00:13:51,194
So you out here trying
to be her sister
283
00:13:51,195 --> 00:13:52,862
when what she needs is a mother.
284
00:13:52,863 --> 00:13:56,032
'Cause when I look at her, I see me.
285
00:13:56,033 --> 00:13:57,534
A young girl with potential
286
00:13:57,535 --> 00:13:59,869
with a mother
who don't even recognize it.
287
00:13:59,870 --> 00:14:01,871
So whose mom are you?
288
00:14:01,872 --> 00:14:04,074
I'm nobody's mom.
289
00:14:04,075 --> 00:14:05,809
I'm a vigilante parent.
290
00:14:08,646 --> 00:14:11,481
Okay. 52 tickets.
Let's see what we can get, uh,
291
00:14:11,482 --> 00:14:14,517
an eraser, gumball...
292
00:14:14,518 --> 00:14:16,386
some corn bread mix?
293
00:14:16,387 --> 00:14:18,021
Come on, Rel, man.
294
00:14:18,022 --> 00:14:19,889
Shouldn't the kids be picking
out their own prizes?
295
00:14:19,890 --> 00:14:22,559
No, Dad, it's way more
important than that, right?
296
00:14:22,560 --> 00:14:24,094
Whatever they pick,
they're gonna take back
297
00:14:24,095 --> 00:14:25,562
to Cleveland with them,
and it's gonna remind them
298
00:14:25,563 --> 00:14:27,030
of how much they father loves them.
299
00:14:27,031 --> 00:14:28,231
It's got to be perfect.
300
00:14:28,232 --> 00:14:29,866
Rel, can I give some advice?
301
00:14:29,867 --> 00:14:32,569
Look at this place.
302
00:14:32,570 --> 00:14:35,405
Look at your life. Ain't nothing
about this perfect.
303
00:14:35,406 --> 00:14:37,741
But you here, man.
That's the main thing.
304
00:14:37,742 --> 00:14:39,075
They're gonna remember
you're here with them.
305
00:14:39,076 --> 00:14:41,378
Half the part of being
a dad is showing up.
306
00:14:41,379 --> 00:14:43,747
You did fine, son.
307
00:14:43,748 --> 00:14:46,249
Everyone talks about great dads,
but nobody gives respect
308
00:14:46,250 --> 00:14:48,418
to the fine dads. All right?
309
00:14:48,419 --> 00:14:50,053
Let's go home and make some corn bread
310
00:14:50,054 --> 00:14:53,056
and get them out of here.
311
00:14:53,057 --> 00:14:56,259
Look, Dad, I don't want
to just be a fine dad.
312
00:14:56,260 --> 00:14:58,762
Terry told me yesterday that he's...
313
00:14:58,763 --> 00:15:01,431
he's used to not seeing me anymore.
314
00:15:01,432 --> 00:15:04,868
Oh, damn, that was quick.
315
00:15:04,869 --> 00:15:06,636
Look, you know,
you're one stepfather away
316
00:15:06,637 --> 00:15:08,071
from losing your kids completely.
317
00:15:09,440 --> 00:15:11,374
I tell you what, I'm in.
Whatever it takes,
318
00:15:11,375 --> 00:15:12,742
let's do it.
319
00:15:12,743 --> 00:15:14,444
Honestly, I think I gotta win, like,
320
00:15:14,445 --> 00:15:15,812
the biggest prize in this dump.
321
00:15:15,813 --> 00:15:17,714
Matter of fact,
gotta win that right there.
322
00:15:18,783 --> 00:15:20,717
- Okay. Okay.
- How about this?
323
00:15:20,718 --> 00:15:22,786
Oh, no, not-not this, Rel.
Come on, Rel.
324
00:15:22,787 --> 00:15:25,455
This takes, like, reflexes,
coordination, eyesight.
325
00:15:25,456 --> 00:15:26,990
You don't have none of that stuff.
326
00:15:30,828 --> 00:15:32,762
Too fast.
327
00:15:32,763 --> 00:15:35,231
Too slow
328
00:15:35,232 --> 00:15:36,433
Damn, Rel.
329
00:15:36,434 --> 00:15:37,901
- You even looking at the light?
- Dad, come...
330
00:15:37,902 --> 00:15:39,903
Would you leave me alone?
Okay, get off my back, Dad.
331
00:15:39,904 --> 00:15:40,837
All right? Geez.
332
00:15:40,838 --> 00:15:43,006
Stupid game.
333
00:15:44,475 --> 00:15:45,642
I did it, Dad.
334
00:15:45,643 --> 00:15:46,743
- You the man.
- Yes! Told you
335
00:15:46,744 --> 00:15:48,511
I had reflexes.
Hey, kids, come over here.
336
00:15:48,512 --> 00:15:50,146
Your daddy's a winner, huh?
337
00:15:50,147 --> 00:15:51,514
Who's the best dad of all time?
338
00:15:51,515 --> 00:15:53,149
Look at this. Hit the jackpot.
339
00:15:53,150 --> 00:15:56,753
That's right,
give me my 5,000 tickets.
340
00:15:56,754 --> 00:15:59,022
Okay.
341
00:16:03,027 --> 00:16:05,094
Aw, hell no.
342
00:16:09,042 --> 00:16:12,467
One ticket? Man, it's
supposed to be 5000.
343
00:16:12,782 --> 00:16:15,150
No, forget that.
Somebody got to be working here.
344
00:16:15,151 --> 00:16:17,118
Hey, hey, anybody work here? Hey!
345
00:16:17,119 --> 00:16:18,787
Hey, brother, what's wrong?
346
00:16:18,788 --> 00:16:20,789
You get bit by one of them rats, too?
347
00:16:20,790 --> 00:16:22,190
- What?
- What?
348
00:16:22,191 --> 00:16:24,125
Whatever, man.
349
00:16:24,126 --> 00:16:25,961
I don't want to talk to you.
I want to talk to the owner.
350
00:16:25,962 --> 00:16:28,330
I am the owner. I'm Victor.
351
00:16:28,331 --> 00:16:29,965
Wait a minute, Moophy is Victor?
352
00:16:29,966 --> 00:16:32,000
I didn't see that coming.
353
00:16:32,001 --> 00:16:33,501
Okay, look,
354
00:16:33,502 --> 00:16:35,370
Moophy, your-your machine
ripped me off.
355
00:16:35,371 --> 00:16:38,306
Victor. When the head is off,
I'm Victor.
356
00:16:38,307 --> 00:16:39,841
Moophy. Victor.
357
00:16:39,842 --> 00:16:44,012
Brother, look, I don't care
what your name is, okay?
358
00:16:44,013 --> 00:16:45,280
I pressed that button.
359
00:16:45,281 --> 00:16:47,515
It lit up, said I won 5,000 tickets.
360
00:16:47,516 --> 00:16:49,451
It only printed out one ticket.
361
00:16:49,452 --> 00:16:51,353
I just want to get my kids
the grand prize.
362
00:16:51,354 --> 00:16:52,487
Oh, that prize right there?
363
00:16:52,488 --> 00:16:54,522
Oh, we don't give that away.
364
00:16:54,523 --> 00:16:55,857
That's for brothers like you
365
00:16:55,858 --> 00:16:58,193
who feel very guilty about their kids
366
00:16:58,194 --> 00:17:00,028
so you can spend more money
367
00:17:00,029 --> 00:17:02,163
trying to buy their love.
368
00:17:02,164 --> 00:17:03,384
And I can look at your kids.
369
00:17:04,066 --> 00:17:06,034
They been disappointed before.
370
00:17:06,035 --> 00:17:08,703
Look here, man.
371
00:17:08,704 --> 00:17:11,042
You're gonna give me
that damn scooter.
372
00:17:11,043 --> 00:17:12,610
Rel, don't even worry about it.
373
00:17:12,611 --> 00:17:14,145
- It's not that serious.
- No, no, no, no, no.
374
00:17:14,146 --> 00:17:16,080
It is that serious, okay?
375
00:17:16,081 --> 00:17:18,616
Okay, fair is fair. This ain't right.
376
00:17:18,617 --> 00:17:20,156
Whatever you trying to
do, I got your back.
377
00:17:20,157 --> 00:17:21,664
Me, too.
378
00:17:29,595 --> 00:17:31,996
You know something, Victor?
379
00:17:31,997 --> 00:17:33,798
I was wrong. I mean, even though
I pressed the button,
380
00:17:33,799 --> 00:17:35,233
it said "5,000 tickets,"
381
00:17:35,234 --> 00:17:38,135
but, I mean, maybe it meant
one ticket. I don't know.
382
00:17:38,136 --> 00:17:39,904
That's what it gave me.
383
00:17:39,905 --> 00:17:41,772
You know, so, hey, it is what it is.
384
00:17:41,773 --> 00:17:44,408
So me and my family, we're just
gonna get up out of here...
385
00:17:44,409 --> 00:17:46,444
- Oh, my God, that machine is on fire.
- Where?
386
00:17:46,445 --> 00:17:47,411
Block him.
387
00:17:47,412 --> 00:17:49,480
- Block him. Oh! Oh!
- Come on. Yeah.
388
00:17:51,149 --> 00:17:52,850
- Oh, we got to go.
- I'm being robbed!
389
00:17:52,851 --> 00:17:55,553
Police! I'm being robbed!
390
00:17:58,323 --> 00:18:00,358
Uh-oh.
391
00:18:01,627 --> 00:18:03,627
Hey.
392
00:18:05,163 --> 00:18:08,065
Terry, I see you doing
a great job packing.
393
00:18:09,935 --> 00:18:12,670
Um, look, I just wanted
to talk to you two.
394
00:18:12,671 --> 00:18:14,672
Um...
395
00:18:14,673 --> 00:18:16,440
Look, I'm really sorry
396
00:18:16,441 --> 00:18:19,644
for taking you
to such a terrible place.
397
00:18:19,645 --> 00:18:21,747
Yeah. You know, just a bit of advice:
398
00:18:21,748 --> 00:18:25,148
uh, never trust a
business by its website.
399
00:18:26,018 --> 00:18:28,352
- It's okay.
- No. No, it's not, okay?
400
00:18:28,353 --> 00:18:30,554
So what I want to do is I
want to make it up to you.
401
00:18:30,555 --> 00:18:32,290
You know, I know your flight
leaves really early
402
00:18:32,291 --> 00:18:34,191
in the morning,
so I think we got a couple hours
403
00:18:34,192 --> 00:18:36,494
we can maybe squeeze in,
go to, like, I don't know...
404
00:18:36,495 --> 00:18:37,862
Six Flags!
405
00:18:37,863 --> 00:18:40,665
Nah.
406
00:18:40,666 --> 00:18:42,800
Nah, son, they don't open that early.
407
00:18:42,801 --> 00:18:44,702
No, I was thinking
that we go somewhere,
408
00:18:44,703 --> 00:18:46,470
have a big breakfast.
You know, get whatever you want.
409
00:18:46,471 --> 00:18:49,507
- All your favorites, you know.
- Oh. Okay.
410
00:18:49,508 --> 00:18:51,542
Terry, chill.
411
00:18:51,543 --> 00:18:53,577
No, no, guys, it's-it's cool.
412
00:18:53,578 --> 00:18:55,046
Look, I've already
started planning what we do
413
00:18:55,047 --> 00:18:56,514
when I come to Cleveland, you know?
414
00:18:56,515 --> 00:18:58,716
We-we can do a bunch of stuff.
I think we can go
415
00:18:58,717 --> 00:19:01,252
to the Metroparks Zoo.
Uh, we can do some water parks.
416
00:19:01,253 --> 00:19:03,721
- Maybe some go-kart riding, you know?
- Dad.
417
00:19:03,722 --> 00:19:06,057
- Stop.
- What?
418
00:19:06,058 --> 00:19:09,560
You don't have to try so hard.
We love you.
419
00:19:09,561 --> 00:19:11,028
Yeah, Dad.
420
00:19:11,029 --> 00:19:12,563
You got to chill.
421
00:19:12,564 --> 00:19:16,500
We love you, even at terrible places.
422
00:19:20,505 --> 00:19:23,240
You two are my best friends,
you know that?
423
00:19:23,241 --> 00:19:25,676
That's sweet, but actually,
424
00:19:25,677 --> 00:19:27,244
Kelly's my best friend.
425
00:19:27,245 --> 00:19:29,580
But you can be my best dad friend.
426
00:19:29,581 --> 00:19:31,949
I'll only ever have one of those.
427
00:19:31,950 --> 00:19:33,784
And my best friend is Bobby.
428
00:19:33,785 --> 00:19:36,020
But I want a best dad friend, too.
429
00:19:37,589 --> 00:19:39,924
Y'all keep saying stuff...
430
00:19:39,925 --> 00:19:42,593
okay, that make me want to cry.
431
00:19:42,594 --> 00:19:43,928
Let's face it, Dad.
432
00:19:43,929 --> 00:19:46,297
You cry pretty easy.
433
00:19:47,065 --> 00:19:49,433
I mean, that is true.
434
00:19:49,434 --> 00:19:51,569
Well, well, look,
can you two do me a favor,
435
00:19:51,570 --> 00:19:54,572
and can you not mention
to your mom about...
436
00:19:54,573 --> 00:19:56,374
you know, everything that happened
437
00:19:56,375 --> 00:19:58,042
at Victor's Family Fun Center?
438
00:19:58,043 --> 00:20:01,145
What Family Fun Center?
439
00:20:01,146 --> 00:20:03,614
I never even heard of that place.
440
00:20:03,615 --> 00:20:07,118
Man, Kelly and Bobby
are so lucky to have you two.
441
00:20:07,119 --> 00:20:09,153
Come here
442
00:20:09,154 --> 00:20:11,822
Now, really, put y'all to bed.
Come on.
443
00:20:17,796 --> 00:20:19,663
- I'm fine, Dad.
- Ready? Dy
444
00:20:19,664 --> 00:20:21,132
Okay, brother.
445
00:20:21,133 --> 00:20:23,067
Good night.
446
00:20:23,068 --> 00:20:24,402
- Good night.
- Good night.
447
00:20:24,403 --> 00:20:26,904
- I love you.
- Love you, too. Good night.
448
00:20:26,905 --> 00:20:28,305
Good night.
449
00:20:28,306 --> 00:20:30,341
Okay.
450
00:20:44,823 --> 00:20:48,559
Dad, stop watching us sleep.
451
00:20:49,594 --> 00:20:51,595
Sorry about that.
452
00:20:57,619 --> 00:21:00,675
♪ Victor's ♪
453
00:21:00,676 --> 00:21:03,377
♪ Family ♪
454
00:21:03,378 --> 00:21:06,347
♪ Fun ♪
455
00:21:06,348 --> 00:21:08,849
♪ Center ♪
456
00:21:08,850 --> 00:21:11,652
♪ Victor ♪
457
00:21:11,653 --> 00:21:14,388
♪ Family ♪
458
00:21:14,389 --> 00:21:16,791
♪ Fun ♪
459
00:21:16,792 --> 00:21:19,860
♪ Center. ♪
460
00:21:19,861 --> 00:21:23,197
Oh, how I love this place.
461
00:21:23,198 --> 00:21:25,966
And the many grandfathers
I've talked with.
462
00:21:27,782 --> 00:21:34,644
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
34046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.