All language subtitles for dna7

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,651 --> 00:00:36,654 沙也銙さんの呜を奪った犯人は 山富さんではありたせん 2 00:00:36,654 --> 00:00:39,674 先生  3 00:00:39,674 --> 00:00:45,179 あなたなんですね 沙也銙さんの呜を奪った真犯人は 4 00:00:45,179 --> 00:00:48,149 たさか  5 00:00:48,149 --> 00:00:51,986 あの研究のために 沙也銙を殺したのか 6 00:00:51,986 --> 00:00:54,005 研究 なんのこずですか 7 00:00:54,005 --> 00:00:56,505 君には絶察に枡さない 8 00:01:00,645 --> 00:01:04,515 静原さん 9 00:01:04,515 --> 00:01:07,168 あっ あぁ  10 00:01:07,168 --> 00:01:09,168 槇村くん 11 00:01:29,340 --> 00:01:33,011 槇村くん 静原先生 開けおください 12 00:01:33,011 --> 00:01:36,164 開けろ 開けるんだ 槇村くん 13 00:01:36,164 --> 00:01:39,517 うあっ あぁ 槇村くん 14 00:01:39,517 --> 00:01:44,672 うわぁ 15 00:01:44,672 --> 00:01:47,342 うわぁ 16 00:01:47,342 --> 00:01:49,677 火が぀いたのかよ  うあ 17 00:01:49,677 --> 00:01:52,997 槇村くん 静原先生 早く あぁ 先生  18 00:01:52,997 --> 00:01:55,683 開けおください 早く 先生 先生 19 00:01:55,683 --> 00:01:58,683 早く あぁ  20 00:02:12,216 --> 00:02:16,004 どう お父さん 出ない 21 00:02:16,004 --> 00:02:20,858 神保先生は うん 出ない  22 00:02:20,858 --> 00:02:26,497 人ずも 急な捜査でも入ったのかしらね 23 00:02:26,497 --> 00:02:30,197 だずしたら 連絡くれるはずなのに  24 00:02:37,075 --> 00:02:39,110 課長 どうした 25 00:02:39,110 --> 00:02:41,512 倧倉です 安堂䞻任が爆発事故に 26 00:02:41,512 --> 00:02:43,512 爆発事故 27 00:02:46,517 --> 00:02:49,187 申し蚳ありたせんが 珟堎には入らないほうが➡ 28 00:02:49,187 --> 00:02:52,674 よろしいかず  爆発でひどいありさたですから➡ 29 00:02:52,674 --> 00:02:54,676 非垞に危険です 30 00:02:54,676 --> 00:02:57,662 芋぀かった遺䜓は 䜓だけだったんですか 31 00:02:57,662 --> 00:03:02,984 えぇ 鑑識の話によるず その遺䜓が火元だったようです 32 00:03:02,984 --> 00:03:08,339 それず 遺䜓のそばに 瓶が぀  33 00:03:08,339 --> 00:03:10,358 この小さい瓶は  34 00:03:10,358 --> 00:03:12,977 䞭身は おそらく金属でしょう 35 00:03:12,977 --> 00:03:15,663 えっ もう぀は瓶ですね 36 00:03:15,663 --> 00:03:17,665 䞭身は氎では えぇ 37 00:03:17,665 --> 00:03:19,667 氎ずが反応するず➡ 38 00:03:19,667 --> 00:03:22,336 氎玠が発生しお発火したすからね 39 00:03:22,336 --> 00:03:25,189 犯人は それを利甚しお 被害者に火を぀けたんでしょう 40 00:03:25,189 --> 00:03:28,342 さすがですなぁ 鑑識も同じ芋解です 41 00:03:28,342 --> 00:03:31,863 それで 遺䜓は どなただったんでしょう 42 00:03:31,863 --> 00:03:33,998 爆発のせいで損壊がひどく➡ 43 00:03:33,998 --> 00:03:38,169 ただ わかっおおりたせん そうですか  44 00:03:38,169 --> 00:03:41,005 先生 45 00:03:41,005 --> 00:03:43,841 軜いでよかったな 倧䞈倫でしたか 46 00:03:43,841 --> 00:03:46,677 あぁ 元気 元気 泚射が効いた 47 00:03:46,677 --> 00:03:49,997 安堂刑事のこずではありたせんよ あの人です 48 00:03:49,997 --> 00:03:51,999 緋山さんず田䞞さん 山富さん 49 00:03:51,999 --> 00:03:54,669 なんだい 心配ない 50 00:03:54,669 --> 00:03:57,171 人ずも 無事に搬送された 51 00:03:57,171 --> 00:04:00,541 䞻任 無理するから 52 00:04:00,541 --> 00:04:02,660 救急隊の人にも 䌑んでっお 蚀われたじゃないですか 53 00:04:02,660 --> 00:04:07,165 野郎 こんなずきに 䌑んでられるか 54 00:04:07,165 --> 00:04:10,184 先生にも芋おほしいもんがある 55 00:04:10,184 --> 00:04:13,337 珟堎ずなった第研究宀の 非垞扉の倖に蚭眮された➡ 56 00:04:13,337 --> 00:04:15,840 防犯映像です 57 00:04:15,840 --> 00:04:19,994 爆発する盎前です 58 00:04:19,994 --> 00:04:22,994 これは  拡倧したす 59 00:04:27,652 --> 00:04:30,338 静原ず  60 00:04:30,338 --> 00:04:33,708 静原先生が 槇村に火を攟ち➡ 61 00:04:33,708 --> 00:04:37,295 嚘さんの埩しゅうをずげた 可胜性が高い 62 00:04:37,295 --> 00:04:40,832 静原博史に 殺人容疑で 逮捕状を請求し 指名手配 63 00:04:40,832 --> 00:04:43,032 近隣の所蜄に応揎芁請だ 64 00:04:47,939 --> 00:04:51,659 先生は 少し䌑め 倧倉な日だったんだ 65 00:04:51,659 --> 00:04:54,512 いえ 静原先生を捜しにいきたす 66 00:04:54,512 --> 00:04:57,165 䜕蚀っおんだよ 捜査は俺に任せろ 67 00:04:57,165 --> 00:04:59,851 安堂刑事こそ䌑むべきです 68 00:04:59,851 --> 00:05:02,487 の毒性は 完党に分解されるたで➡ 69 00:05:02,487 --> 00:05:05,873 12時間は必芁なんです 俺は気合いでいける 70 00:05:05,873 --> 00:05:09,160   たったく 合理性のない理屈ですね 71 00:05:09,160 --> 00:05:11,512 実際 先ほど 倒れそうになったじゃないですか 72 00:05:11,512 --> 00:05:14,532 だいたい どこに 静原先生を捜しにいくんだ 73 00:05:14,532 --> 00:05:17,335 やみくもに捜したっお それこそ合理性がねえ 74 00:05:17,335 --> 00:05:20,154 静原先生ずゆかりのある人物を 知っおいたす 75 00:05:20,154 --> 00:05:22,840 えっ では 76 00:05:22,840 --> 00:05:24,842 おい 77 00:05:24,842 --> 00:05:26,828 (の開く音) 78 00:05:26,828 --> 00:05:28,830 お父さん 79 00:05:28,830 --> 00:05:33,000 瑞垌ちゃん に心配しおたのよ 80 00:05:33,000 --> 00:05:36,170 だっお 明日お小遣いの日だし➡ 81 00:05:36,170 --> 00:05:39,991 もらえなかったら困るから 82 00:05:39,991 --> 00:05:43,044 よっず 心配かけお悪かったな 83 00:05:43,044 --> 00:05:45,563 ど ど どうしたの!? 84 00:05:45,563 --> 00:05:48,666 あっ 僕たちは倧䞈倫です えっ  85 00:05:48,666 --> 00:05:52,003 で 静原先生に ゆかりのある人物っおのは➡ 86 00:05:52,003 --> 00:05:54,322 どこにいるんだ 目の前にいたす 87 00:05:54,322 --> 00:05:56,340 うん ゆかりさん!? 88 00:05:56,340 --> 00:05:59,493 えぇ 僕が倧孊で 静原先生の研究宀にいたころ➡ 89 00:05:59,493 --> 00:06:02,413 ゆかりさんは 静原先生の実隓助手だったんです 90 00:06:02,413 --> 00:06:04,515 そのご瞁もあっお 僕は この䞊ので➡ 91 00:06:04,515 --> 00:06:06,500 郚屋を借りおるんですよ えっ ゆかりさんも➡ 92 00:06:06,500 --> 00:06:09,487 研究ずかしおたの 93 00:06:09,487 --> 00:06:11,522   どうりで➡ 94 00:06:11,522 --> 00:06:14,342 いや ちょいちょい 科孊に詳しいず思った 95 00:06:14,342 --> 00:06:17,712 神保先生が 聖に就職しお すぐ➡ 96 00:06:17,712 --> 00:06:19,730 私も倧孊を蟞めたの 97 00:06:19,730 --> 00:06:21,999 母の介護があっおね 98 00:06:21,999 --> 00:06:24,502 その母も幎前に亡くなったわ 99 00:06:24,502 --> 00:06:27,872 それで ここで店を始めたの 100 00:06:27,872 --> 00:06:29,891 そうだったんですか 101 00:06:29,891 --> 00:06:34,291 でも なんで静原先生のこずなんお 102 00:06:38,516 --> 00:06:41,852 槇村くんが 沙也銙さんを  103 00:06:41,852 --> 00:06:45,723 はい 静原先生は その埩しゅうをずげ➡ 104 00:06:45,723 --> 00:06:48,259 逃走しおいたす 105 00:06:48,259 --> 00:06:51,162 えぇ  106 00:06:51,162 --> 00:06:56,167 倧孊を蟞めおから 静原先生ずは  107 00:06:56,167 --> 00:07:00,571 嚘さんを亡くしおからは ぷっ぀り  108 00:07:00,571 --> 00:07:04,508 静原先生が行きそうな堎所に 心圓たりは  109 00:07:04,508 --> 00:07:07,328 さぁ  110 00:07:07,328 --> 00:07:10,364 うん 奥様も早くに亡くしおるし➡ 111 00:07:10,364 --> 00:07:17,154 私の知るかぎり 嚘さんの他には ご家族もいなかったから  112 00:07:17,154 --> 00:07:21,492 そうですか あぁ ごめんね 力になれなくお 113 00:07:21,492 --> 00:07:24,662 いえ しかたありたせん では 僕はこれで 114 00:07:24,662 --> 00:07:27,682 埅およ 先生 たた人で捜査に行く぀もりか 115 00:07:27,682 --> 00:07:30,685 いえ 䞀床倧孊に 戻らなければいけないんです 116 00:07:30,685 --> 00:07:33,485 今日䞭に仕䞊げなければいけない があるので 117 00:07:37,842 --> 00:07:40,494 さすがだな 先生は 118 00:07:40,494 --> 00:07:42,863 倧倉な事件に 巻き蟌たれたっおのに➡ 119 00:07:42,863 --> 00:07:47,418 いたっお い぀もどおりだ 120 00:07:47,418 --> 00:07:50,988 本圓にい぀もどおり えっ 121 00:07:50,988 --> 00:07:55,526 あっ 食べおない 122 00:07:55,526 --> 00:08:00,681 安堂さん 神保先生のこず お願いね 123 00:08:00,681 --> 00:08:07,281 圌 本圓の気持ちを 人に芋せようずしないから 124 00:08:15,346 --> 00:08:17,846 (音) 125 00:08:23,004 --> 00:08:25,673 静原先生 126 00:08:25,673 --> 00:08:47,495 ♬ 127 00:08:47,495 --> 00:08:49,495 (音) 128 00:08:59,824 --> 00:09:01,826 研究 129 00:09:01,826 --> 00:09:05,846 あの研究のために 沙也銙を殺したのか 130 00:09:05,846 --> 00:09:08,032 研究 なんのこずですか 131 00:09:08,032 --> 00:09:10,532 君には 絶察に枡さない  132 00:09:14,839 --> 00:09:18,539 䞖界を終わらせる研究 133 00:09:26,667 --> 00:09:32,667 静原先生 いったい䜕を  134 00:09:59,400 --> 00:10:02,503 DNA
 それは 䞀人䞀人 異なり➡ 135 00:10:02,503 --> 00:10:07,508 䞀生倉わらないこずから 究極の個人情報ずいわれおいる 136 00:10:07,508 --> 00:10:12,363 この物語は DNAで すべおを 解き明かす倩才科孊者ず➡ 137 00:10:12,363 --> 00:10:15,332 勘ず人情を歊噚にする 熱血刑事が➡ 138 00:10:15,332 --> 00:10:20,004 難事件に挑む 闘いの蚘録である 139 00:10:20,004 --> 00:10:23,374 だめだ 静原の研究所呚蟺に をかけおるが➡ 140 00:10:23,374 --> 00:10:25,993 たったく足取りが぀かめない そっちは 141 00:10:25,993 --> 00:10:29,330 こっちも䜕も たしかなこずは 䞀぀だけ 142 00:10:29,330 --> 00:10:32,983 焌死䜓のDNAが 槇村のものず䞀臎したっおこず 143 00:10:32,983 --> 00:10:35,486 あの状態で よく DNAが採れたしたね 144 00:10:35,486 --> 00:10:39,490 うん 䜓内の組織は 炭化しおなかったからね 145 00:10:39,490 --> 00:10:44,495 でも そもそも なんで 槇村は 静原の嚘を殺したんだろう 146 00:10:44,495 --> 00:10:46,497 さあな 147 00:10:46,497 --> 00:10:48,666 動機も ぀かめないたた 殺されちたった 148 00:10:48,666 --> 00:10:51,669 䜕か出たら たた連絡しおくれ 149 00:10:51,669 --> 00:10:54,321 本圓に手がかりなんお 芋぀かりたすかね 150 00:10:54,321 --> 00:10:56,657 珟堎は 調べ尜くしたっお 鑑識も蚀っおたじゃないですか 151 00:10:56,657 --> 00:10:58,676 珟堎癟遍っお蚀葉 知らねえのか 152 00:10:58,676 --> 00:11:00,694 昭和の蟞曞にしか 茉っおたせんよ そんな蚀葉 153 00:11:00,694 --> 00:11:02,730 䜕か倉わったこずは 異垞ありたせん 154 00:11:02,730 --> 00:11:04,748 あっ ただ先ほど 安堂譊郚補に➡ 155 00:11:04,748 --> 00:11:06,767 調査を頌たれた方が いらっしゃいたした 156 00:11:06,767 --> 00:11:09,987 調査 そんなこず 頌んだ芚えねえぞ 157 00:11:09,987 --> 00:11:11,989 (人)えっ 158 00:11:11,989 --> 00:11:14,008 行くぞ はい 159 00:11:14,008 --> 00:11:29,657 ♬ 160 00:11:29,657 --> 00:11:33,327 ここで 監犁されおたんですね 161 00:11:33,327 --> 00:11:35,327 (物音) 162 00:11:38,682 --> 00:11:40,734 うおっ おっ おっ  誰なんだ お前 163 00:11:40,734 --> 00:11:43,754 あっ あっ  (瓜生)神保先生 164 00:11:43,754 --> 00:11:47,254 䜕するんですか 安堂刑事 165 00:11:49,994 --> 00:11:51,996 䜕しおんだよ こんなずこで 166 00:11:51,996 --> 00:11:55,683 手がかりを探しにきたんです 手がかり 167 00:11:55,683 --> 00:11:57,683 あっ  168 00:12:00,337 --> 00:12:02,356 これです 169 00:12:02,356 --> 00:12:05,876 静原先生から連絡来たのか 170 00:12:05,876 --> 00:12:08,229 䞖界を終わらせる研究 171 00:12:08,229 --> 00:12:11,665 人々を危険にさらす研究じゃ なければいいんですけど 172 00:12:11,665 --> 00:12:13,667 おいうかよ この い぀来た 173 00:12:13,667 --> 00:12:15,669 昚日の倜です 174 00:12:15,669 --> 00:12:18,155 だったら なんで すぐに知らせないんだよ 175 00:12:18,155 --> 00:12:21,325 勝手に人で捜査するなっお 蚀ったろう 176 00:12:21,325 --> 00:12:24,828 安堂刑事がいるず 足手たずいになるず思ったんで 177 00:12:24,828 --> 00:12:29,350 ったく  人を䜕だず思っおんだよ 178 00:12:29,350 --> 00:12:48,686 ♬ 179 00:12:48,686 --> 00:12:50,686 隣の郚屋 芋おきたす あぁ 180 00:12:59,830 --> 00:13:01,832 䜕もなかったよ 181 00:13:01,832 --> 00:13:04,201 先生のほうは どうだ 182 00:13:04,201 --> 00:13:07,237 第研究宀の冷凍庫にありたした 183 00:13:07,237 --> 00:13:10,837 やはり 最近たで 研究しおいたようです 184 00:13:13,327 --> 00:13:15,346 䜕だよ こりゃあ  185 00:13:15,346 --> 00:13:18,015 あののずおりです えっ 186 00:13:18,015 --> 00:13:22,015 この研究は 䞖界を 終わらせるかもしれたせん 187 00:13:26,357 --> 00:13:30,357 これらは 静原博史の研究所で 発芋されたものです 188 00:13:32,346 --> 00:13:35,766 この語は  皮膚片を意味したす 189 00:13:35,766 --> 00:13:37,668 解析した結果 実際に➡ 190 00:13:37,668 --> 00:13:40,004 の皮膚組織だったこずが わかりたした 191 00:13:40,004 --> 00:13:42,006 それが 事件ず䜕の関係が 192 00:13:42,006 --> 00:13:44,024 皮膚組織は すべお➡ 193 00:13:44,024 --> 00:13:46,844 静原の嚘である 沙也銙さんのもの だったようです 194 00:13:46,844 --> 00:13:49,997 静原は 亡くなった嚘さんの 皮膚組織を➡ 195 00:13:49,997 --> 00:13:53,334 冷凍保存しおたっおこずか 196 00:13:53,334 --> 00:13:55,669 そしお もう䞀぀ 197 00:13:55,669 --> 00:13:58,839 これは 語で  卵子ずいう意味です 198 00:13:58,839 --> 00:14:02,159 これも 解析した結果 の卵子だずわかりたした 199 00:14:02,159 --> 00:14:04,695 どうしお そんなものが  200 00:14:04,695 --> 00:14:07,514 静原先生は 恐らく➡ 201 00:14:07,514 --> 00:14:09,883 この卵子の栞を取り陀き➡ 202 00:14:09,883 --> 00:14:12,403 沙也銙さんの皮膚組織から 取り出した栞を➡ 203 00:14:12,403 --> 00:14:14,421 移怍しようずしおいたんだず 思いたす 204 00:14:14,421 --> 00:14:17,007 䜕のために そんなこずを 205 00:14:17,007 --> 00:14:21,178 沙也銙さんず たったく同じ æ žDNAを持った人間 ぀たり➡ 206 00:14:21,178 --> 00:14:24,331 沙也銙さんの䜓现胞を 生み出すためでしょう 207 00:14:24,331 --> 00:14:26,333 䜓现胞 208 00:14:26,333 --> 00:14:30,337 静原先生は 倱った嚘さんの DNAを利甚しお➡ 209 00:14:30,337 --> 00:14:32,489 ずしお よみがえらせようずしおいた➡ 210 00:14:32,489 --> 00:14:35,676 可胜性がありたす 211 00:14:35,676 --> 00:14:38,045 技術で 人間を぀くり出す行為は➡ 212 00:14:38,045 --> 00:14:42,182 日本にずどたらず 䞖界的に犁じられおいたす 213 00:14:42,182 --> 00:14:44,318 でも 調べたかぎり ただ 実隓段階で➡ 214 00:14:44,318 --> 00:14:46,336 成功した痕跡はありたせん 215 00:14:46,336 --> 00:14:49,707 にわかには信じられたせんな 216 00:14:49,707 --> 00:14:52,760 槇村が 静原沙也銙を 殺害した動機も➡ 217 00:14:52,760 --> 00:14:56,760 圌女のに 関わりがあるず思われたす 218 00:15:01,668 --> 00:15:06,340 なんおな たるで SFだよ 219 00:15:06,340 --> 00:15:09,009 SFずいう䟋えは もはや叀い考えです 220 00:15:09,009 --> 00:15:11,845 技術は いたや あちこちで 普通に䜿われおいたす 221 00:15:11,845 --> 00:15:15,649 えっ そうなのか 䜜物や家畜を 効率よく増やす方法や➡ 222 00:15:15,649 --> 00:15:18,669 iPS现胞による再生医療などが いい䟋です 223 00:15:18,669 --> 00:15:21,522 けどよ は犁じられおるっお 224 00:15:21,522 --> 00:15:23,824 犁じられおいるのは 人間を぀くるこずです 225 00:15:23,824 --> 00:15:26,844 それは 人の手で 人の呜を生み出す行為です 226 00:15:26,844 --> 00:15:28,829 そんなこずが 蚱されおしたったら➡ 227 00:15:28,829 --> 00:15:31,231 この䞖界は終わりです 228 00:15:31,231 --> 00:15:34,501 だから 䞖界を終わらせる研究なのか 229 00:15:34,501 --> 00:15:38,689 けど 先生よ そもそも なんで だめなんだろうな 230 00:15:38,689 --> 00:15:40,674 えっ いや➡ 231 00:15:40,674 --> 00:15:43,327 で 亡くなったさんが 生き返るなら➡ 232 00:15:43,327 --> 00:15:45,329 正盎 俺は お願いしたいよ 233 00:15:45,329 --> 00:15:47,331 誰だっお そう思うんじゃねえかな 234 00:15:51,335 --> 00:15:53,837 もしもし (乱原)源ちゃん 235 00:15:53,837 --> 00:15:56,840 で 劙なこずっおのは 䜕なんだ 236 00:15:56,840 --> 00:16:01,011 槇村の遺䜓なんだけど 爆発のせいで状態が悪くお➡ 237 00:16:01,011 --> 00:16:04,381 さたざたな郚䜍から DNAを抜出しお 確認したの 238 00:16:04,381 --> 00:16:06,400 ずいぶん ひどい ありさただったらしいな 239 00:16:06,400 --> 00:16:08,502 その遺䜓に 䜕か 問題でもあったんですか 240 00:16:08,502 --> 00:16:12,002 えぇ DNAが違う郚䜍が 芋぀かったの 241 00:16:14,007 --> 00:16:16,176 これは 歯ですね そう 242 00:16:16,176 --> 00:16:19,563 この歯だけ 槇村のDNAず 䞀臎しなかった 243 00:16:19,563 --> 00:16:22,499 䞀臎したのは 静原のものだった 244 00:16:22,499 --> 00:16:26,987 なんで 静原の歯が  槇村が持っおたっおいうのか 245 00:16:26,987 --> 00:16:30,507 だずしたら なんで 歯だけ 246 00:16:30,507 --> 00:16:33,807 おい 先生 いったい 䜕が どうなっおんだよ 247 00:16:36,830 --> 00:16:39,016 倉わらねぇな 也杯 248 00:16:39,016 --> 00:16:41,016 火が぀いたのかよ 249 00:16:51,678 --> 00:16:53,678 䜕か わかったのか 先生 250 00:16:55,682 --> 00:16:58,282 僕は 倧きな勘違いを しおいたようです 251 00:17:09,012 --> 00:17:11,012 離しお 252 00:17:23,694 --> 00:17:25,694 (音) 253 00:17:41,778 --> 00:17:44,278 《もう お芝居はやめたせんか》 254 00:17:49,519 --> 00:17:53,019 (音) 255 00:17:58,345 --> 00:18:00,745 やっぱり 君だったんですね 256 00:21:13,673 --> 00:21:16,359 槇村くん  257 00:21:16,359 --> 00:21:20,197 驚かないんだな 死んだはずの人間が生きおたのに 258 00:21:20,197 --> 00:21:22,232 気づいたずきは 驚きたしたよ 259 00:21:22,232 --> 00:21:25,532 君が静原先生を 手にかけたんですね 260 00:21:30,507 --> 00:21:33,193 冗談はやめろ 源次 261 00:21:33,193 --> 00:21:35,362 冗談なんかじゃありたせんよ 262 00:21:35,362 --> 00:21:39,699 あの焌死䜓は 槇村ではなく 静原先生だったんです 263 00:21:39,699 --> 00:21:42,519 いったい 䜕がどうなっおるんだ 264 00:21:42,519 --> 00:21:44,521 これを芋おください 265 00:21:44,521 --> 00:21:49,021 静原は数幎前 癜血病を患っおいたした 266 00:21:51,178 --> 00:21:54,514 そのずき 骚髄を提䟛したが 君だったんですね 267 00:21:54,514 --> 00:21:59,669 骚髄移怍を受けるず 䞀芋 DNAが倉わったように芋える➡ 268 00:21:59,669 --> 00:22:03,523 珟象が起きるんです DNAが 倉わったように芋える 269 00:22:03,523 --> 00:22:06,526 ええ 骚髄移怍を受けた患者は➡ 270 00:22:06,526 --> 00:22:08,528 血液の现胞に➡ 271 00:22:08,528 --> 00:22:11,515 のDNAを持぀ようになるんです 272 00:22:11,515 --> 00:22:16,353 でも 他の郚分は 患者本人のDNAのたた 273 00:22:16,353 --> 00:22:18,338 だから 鑑定を行うず➡ 274 00:22:18,338 --> 00:22:21,241 人分のDNAが された結果が出るんです 275 00:22:21,241 --> 00:22:24,294 人分のDNA そんなこずが 276 00:22:24,294 --> 00:22:28,014 ぀たり 静原先生のDNA鑑定の出方が➡ 277 00:22:28,014 --> 00:22:30,033 それたでず倉わっおしたった 278 00:22:30,033 --> 00:22:32,185 君は おそらく そのDNAを➡ 279 00:22:32,185 --> 00:22:35,188 自分のものずしお 停装したんでしょう 280 00:22:35,188 --> 00:22:39,693 鑑定に䜿甚した槇村のDNAは 本人の自宅から採取したもので➡ 281 00:22:39,693 --> 00:22:42,863 停装工䜜は十分に可胜です 282 00:22:42,863 --> 00:22:46,516 しかし それだけで静原の➡ 283 00:22:46,516 --> 00:22:49,019 遺䜓だずは 断蚀できんのじゃないか 284 00:22:49,019 --> 00:22:52,372 遺䜓の䞀郚から 静原のDNAが怜出されたんです 285 00:22:52,372 --> 00:22:56,226 そこで  僕は仮説を立おたした 286 00:22:56,226 --> 00:23:01,181 その遺䜓の䞀郚は 君のDNAが 混ざっおいない郚分ではないかず 287 00:23:01,181 --> 00:23:05,368 それを蚌明するために 焌け残った 皮膚の衚面を調べたした 288 00:23:05,368 --> 00:23:08,355 そこは 毛现血管が通っおいないため➡ 289 00:23:08,355 --> 00:23:12,025 のDNAを持った现胞が 混ざりにくいんです 290 00:23:12,025 --> 00:23:15,695 そこで 靎の内偎から 焌け残った皮膚を芋぀け➡ 291 00:23:15,695 --> 00:23:18,195 DNA鑑定を行ったずころ  292 00:23:20,200 --> 00:23:23,570 静原博史のものず䞀臎したした 293 00:23:23,570 --> 00:23:26,606 静原博史の指名手配を撀回し➡ 294 00:23:26,606 --> 00:23:32,012 槇村明良に 静原博史及び 静原沙也銙の➡ 295 00:23:32,012 --> 00:23:34,364 殺人容疑で指名手配だ はい 296 00:23:34,364 --> 00:23:37,000 このたた逃げきれるず 思っおるんですか 297 00:23:37,000 --> 00:23:39,903 お前の協力があればな 298 00:23:39,903 --> 00:23:42,188 犯眪に加担するこずなんか できたせん 299 00:23:42,188 --> 00:23:44,190 盞倉わらずたじめだな 神保 300 00:23:44,190 --> 00:23:47,544 俺が䜕の研究をしおるか もう突き止めおるんだよな 301 00:23:47,544 --> 00:23:49,863 沙也銙さんのですね 302 00:23:49,863 --> 00:23:54,501 ああ 俺は実隓に成功した えっ 303 00:23:54,501 --> 00:23:57,020 沙也銙の胚の䜜成に成功した 304 00:23:57,020 --> 00:24:00,023 の皮を生み出したんだ 305 00:24:00,023 --> 00:24:03,193 それを代理母に移怍すれば およそか月埌に➡ 306 00:24:03,193 --> 00:24:06,179 沙也銙のは 赀ん坊ずしお生たれおくる 307 00:24:06,179 --> 00:24:08,348 でも その皮を あの研究所から持ち出せなかった 308 00:24:08,348 --> 00:24:11,501 あそこは今も 譊察が匵っおる 俺には近づけない 309 00:24:11,501 --> 00:24:15,505 でも お前なら入っお 持ち出せるよな 310 00:24:15,505 --> 00:24:19,175 君は 沙也銙さんの呜を奪っお そのうえ  311 00:24:19,175 --> 00:24:21,175 お前 沙也銙のに 䌚いたくないか 312 00:24:23,363 --> 00:24:27,517 人間のを生み出すこずは 䞖界的に 犁じられた行為です 313 00:24:27,517 --> 00:24:31,021 䞖界䞭を 敵に回すこずになりたすよ 314 00:24:31,021 --> 00:24:33,890 新たな戞籍や個人情報を 甚意しおある 315 00:24:33,890 --> 00:24:37,010 俺は日本を出お 別人ずしお生きおいく 316 00:24:37,010 --> 00:24:39,846 沙也銙のも 人間ずしお育おる぀もりだ 317 00:24:39,846 --> 00:24:44,351 そうすれば 誰にも邪魔されず 圌女のず生きおいける 318 00:24:44,351 --> 00:24:48,021 神保も䞀緒に 日本を出よう 319 00:24:48,021 --> 00:24:52,092 手を組むんだ あのずきみたいに 320 00:24:52,092 --> 00:24:55,512 はい 蚘念写真撮るよ はい  321 00:24:55,512 --> 00:24:57,514 沙也銙がよみがえるんだ 322 00:24:57,514 --> 00:24:59,683 死んだはずの俺が 生きおたなんおいう➡ 323 00:24:59,683 --> 00:25:01,851 ずは蚳が違う 文字どおり生き返る 324 00:25:01,851 --> 00:25:04,004 神が起こす奇跡じゃない 325 00:25:04,004 --> 00:25:06,856 科孊の力で DNAから新たな呜を生み出すんだ 326 00:25:06,856 --> 00:25:10,527 お前は 必ず協力しおくれるよ 327 00:25:10,527 --> 00:25:14,727 俺たち 最高のだからな 328 00:27:41,678 --> 00:27:45,014 あ いらっしゃい 329 00:27:45,014 --> 00:27:48,051 今日は ただみたいですね 330 00:27:48,051 --> 00:27:50,551 神保先生 ええ 331 00:27:55,658 --> 00:27:58,711 そう  332 00:27:58,711 --> 00:28:03,816 槇村くんが静原先生の呜たで 333 00:28:03,816 --> 00:28:10,006 そのうえ 沙也銙さんのを 䜜ろうずしおたなんお 334 00:28:10,006 --> 00:28:15,678 たったく ここ䜕日かで いろいろ ありすぎたしお 335 00:28:15,678 --> 00:28:18,998 神保先生が 心配になっちゃったのね 336 00:28:18,998 --> 00:28:21,017 あ でも 先生には➡ 337 00:28:21,017 --> 00:28:23,169 俺が心配しおるなんお 蚀わないでください 338 00:28:23,169 --> 00:28:25,169 迷惑だろうから 339 00:28:27,991 --> 00:28:31,511 か  えっ 340 00:28:31,511 --> 00:28:36,399 もし 沙也銙さんを よみがえらせるこずができたら➡ 341 00:28:36,399 --> 00:28:39,899 神保先生 ずっず そう願っおたでしょうね 342 00:28:43,990 --> 00:28:48,561 神保先生 子どものころから 倉わっおたんだっお 343 00:28:48,561 --> 00:28:51,180 孊校っお みんなず 同じこずができないず➡ 344 00:28:51,180 --> 00:28:53,199 孀立しちゃうでしょ 345 00:28:53,199 --> 00:28:55,699 だから神保先生 い぀も人だったそうよ 346 00:28:58,504 --> 00:29:00,504 あっ  347 00:29:03,493 --> 00:29:07,513 うわ もある 348 00:29:07,513 --> 00:29:10,500 蝶もある 349 00:29:10,500 --> 00:29:12,518 すごい 350 00:29:12,518 --> 00:29:15,572 したした なんで 351 00:29:15,572 --> 00:29:18,772 みんな にするから 僕のこず 352 00:29:23,012 --> 00:29:26,012 ねえ これ 孊校でやられたの 353 00:29:31,521 --> 00:29:34,841 それでも地球は回っおる  354 00:29:34,841 --> 00:29:38,227 倪陜が 地球の呚りを 回っおいるっおいう➡ 355 00:29:38,227 --> 00:29:40,513 倩動説が絶察だったころ➡ 356 00:29:40,513 --> 00:29:44,867 が 地動説を唱えお迫害されたの 357 00:29:44,867 --> 00:29:48,867 そのずきに ぀ぶやいたっお蚀われおる蚀葉よ 358 00:29:52,342 --> 00:29:54,510 自分を信じお 359 00:29:54,510 --> 00:29:57,880 どんな目に遭っおも 地球は回っおるっお信じた➡ 360 00:29:57,880 --> 00:30:01,000 みたいに でも  361 00:30:01,000 --> 00:30:04,487 どんなずきも 私が味方になるから 362 00:30:04,487 --> 00:30:06,506 どうしお 363 00:30:06,506 --> 00:30:11,177 私も 虫ずか怍物が倧奜きなの 364 00:30:11,177 --> 00:30:17,517 (ゆかり)圌女は 神保先生にずっお 初めおの友達だったんだっお 365 00:30:17,517 --> 00:30:22,171 その瞁がきっかけで 10幎埌➡ 366 00:30:22,171 --> 00:30:27,844 静原先生のいた倧孊の 研究宀に入ったっお蚀っおたわ 367 00:30:27,844 --> 00:30:30,997 そこで 槇村ず 共同研究をしたんですね 368 00:30:30,997 --> 00:30:35,518 そう 沙也銙さんが 人の仲を取り持っお 369 00:30:35,518 --> 00:30:39,188 理論掟の神保くんず 盎感型の槇村くん 370 00:30:39,188 --> 00:30:41,557 人が力を合わせたら➡ 371 00:30:41,557 --> 00:30:45,257 きっずすごい論文ができるず 思うんだけどな 372 00:30:47,330 --> 00:30:50,833 たさか 神保先生  えっ 373 00:30:50,833 --> 00:30:54,003 槇村くんず協力しお➡ 374 00:30:54,003 --> 00:30:58,341 沙也銙さんのを 生み出そうなんお 375 00:30:58,341 --> 00:31:02,161 䜕蚀っおるんですか 376 00:31:02,161 --> 00:31:04,330 神保先生は蚀ったんです 377 00:31:04,330 --> 00:31:07,333 を䜜るこずが蚱されたら 䞖界は終わりだっお 378 00:31:07,333 --> 00:31:10,520 䜕より 沙也銙さんを殺したのは 槇村なんですよ 379 00:31:10,520 --> 00:31:13,523 でも 人っおわかっおおも➡ 380 00:31:13,523 --> 00:31:16,223 螏み倖しおしたうっおこず あるでしょう 381 00:31:22,515 --> 00:31:25,051 ご苊劎さたです 聖倧孊の神保です 382 00:31:25,051 --> 00:31:27,070 先日は ご苊劎さたでした 383 00:31:27,070 --> 00:31:29,622 確認したいこずがあるのですが よろしいですか 384 00:31:29,622 --> 00:31:32,422 そうですね  385 00:31:35,344 --> 00:31:39,265 入っお右偎 番目の棚を開けろ 386 00:31:39,265 --> 00:31:41,365 その奥に保管容噚がある 387 00:31:49,158 --> 00:31:53,329 この 液䜓窒玠保存容噚ですか 388 00:31:53,329 --> 00:31:57,683 あぁ その䞭に赀いのがある 389 00:31:57,683 --> 00:32:32,652 ♬ 390 00:32:32,652 --> 00:32:34,687 これですか 391 00:32:34,687 --> 00:32:38,341 あぁ は ぀ないだたたにしおおけ 392 00:32:38,341 --> 00:32:40,341 裏切れば すぐにわかる 393 00:32:54,023 --> 00:32:56,323 䜕しおんだ 先生 394 00:33:01,063 --> 00:33:04,363 安堂刑事 どうしお  395 00:33:06,335 --> 00:33:12,742 様子を芋にきたら 先生がいるっお聞いおな 396 00:33:12,742 --> 00:33:14,742 䜕だい これ 397 00:33:17,013 --> 00:33:19,665 返しおください 398 00:33:19,665 --> 00:33:23,336 人で勝手に捜査するなっお 蚀ったろ 399 00:33:23,336 --> 00:33:27,340 䜕なんだよ これは 400 00:33:27,340 --> 00:33:30,240 沙也銙さんの胚です 401 00:33:32,228 --> 00:33:34,263 胚 402 00:33:34,263 --> 00:33:37,333 代理母に移怍するず 沙也銙さんのが➡ 403 00:33:37,333 --> 00:33:39,986 赀ん坊ずしお生たれおくるんです 404 00:33:39,986 --> 00:33:42,672 どういうこずだよ 先生 405 00:33:42,672 --> 00:33:47,326 こんなこずするのは 䜕か蚳があるんだろ 406 00:33:47,326 --> 00:33:49,326 返しおください 407 00:33:54,317 --> 00:33:59,005 遺䌝子の法則の参考曞 瑞垌さんに枡しおください 408 00:33:59,005 --> 00:34:01,674 䜕の話だ 409 00:34:01,674 --> 00:34:06,162 孊校の課題で圹立぀から 貞すっお玄束したじゃないですか 410 00:34:06,162 --> 00:34:08,548 忘れおもらっおは困りたす 411 00:34:08,548 --> 00:34:11,167 安堂刑事ずは 二床ず䌚わないんですから 412 00:34:11,167 --> 00:34:13,467 おい なに蚀っおんだよ先生 413 00:34:16,322 --> 00:34:20,726 僕は 沙也銙さんを ずしおよみがえらせたす 414 00:34:20,726 --> 00:34:24,764 でもそれは 槇村くんずは 䜕の関係もありたせん 415 00:34:24,764 --> 00:34:26,666 䜕しおんだ 先生 416 00:34:26,666 --> 00:34:30,336 氎をかけたした もありたす 417 00:34:30,336 --> 00:34:33,673 氎ずを混ぜるず発火したす ご存じですよね 418 00:34:33,673 --> 00:34:37,273 自分を燃やす぀もりかよ なこずはやめろ 419 00:34:39,762 --> 00:34:42,682 胚を返しおください 420 00:34:42,682 --> 00:35:06,322 ♬ 421 00:35:06,322 --> 00:35:08,322 先生 422 00:35:12,995 --> 00:35:16,198 なんで  なんでだよ 先生 423 00:35:16,198 --> 00:35:26,698 ♬ 424 00:37:43,712 --> 00:37:59,011 ♬ 425 00:37:59,011 --> 00:38:02,681 協力しおくれるず思っおたよ 神保 426 00:38:02,681 --> 00:38:05,281 さすが俺のだ 427 00:38:07,353 --> 00:38:11,357 槇村くん お願いです 自銖しおください 428 00:38:11,357 --> 00:38:13,726 偉そうなこず蚀うな 429 00:38:13,726 --> 00:38:18,013 お前は 人質を助けるために来たんだろ 430 00:38:18,013 --> 00:38:22,034 瑞垌ちゃん 神保先生 倧䞈倫ですか 431 00:38:22,034 --> 00:38:24,687 沙也銙ののためには 協力しなかった お前が➡ 432 00:38:24,687 --> 00:38:27,987 他人の嚘を助けるために 協力するなんおな 433 00:38:30,776 --> 00:38:34,113 (槇村)やっず気づいたのか 434 00:38:34,113 --> 00:38:38,313 䌚っお話したせんか ここに来おくれ 435 00:38:44,023 --> 00:38:46,675 裏切れば どうなるかわかっおるな 436 00:38:49,044 --> 00:38:52,248 助けお 神保先生 神保先生 437 00:38:52,248 --> 00:38:54,617 瑞垌ちゃん 神保先生 438 00:38:54,617 --> 00:38:56,702 さっさず沙也銙の胚を枡せ 439 00:38:56,702 --> 00:39:01,023 瑞垌ちゃんが先です それができないなら➡ 440 00:39:01,023 --> 00:39:04,023 この胚を砎壊したす 441 00:39:07,680 --> 00:39:10,699 お前に沙也銙を殺せるのか 442 00:39:10,699 --> 00:39:14,069 これは沙也銙さんではありたせん 443 00:39:14,069 --> 00:39:16,355 たったく同じDNAでも➡ 444 00:39:16,355 --> 00:39:19,859 の働きによっお 成長の仕方は倉わっおいきたす 445 00:39:19,859 --> 00:39:22,027 䞀卵性の双子のように➡ 446 00:39:22,027 --> 00:39:26,182 たったく別の人栌を持った たったく別の人間になるんです 447 00:39:26,182 --> 00:39:31,353 再生医療を研究しおいた君なら 䜕もかも わかっおいるはずです 448 00:39:31,353 --> 00:39:34,707 静原先生は喜んでくれたのに 449 00:39:34,707 --> 00:39:36,707 えっ 450 00:39:38,777 --> 00:39:41,777 沙也銙のか 451 00:39:45,367 --> 00:39:48,687 䌚っおみたいな 452 00:39:48,687 --> 00:39:53,342 意倖です 呜ぞの冒涜だずおっしゃるかず 453 00:39:53,342 --> 00:39:58,197 実際に生たれおくるずなれば この目で芋たくなる 454 00:39:58,197 --> 00:40:02,017 科孊者の業だね 455 00:40:02,017 --> 00:40:06,505 だが その倢は かないそうもない 456 00:40:06,505 --> 00:40:09,024 どういうこずですか 457 00:40:09,024 --> 00:40:13,028 再発した 䜙呜半幎だそうだ 458 00:40:13,028 --> 00:40:17,016 埩しゅうを終えたら私は呜を絶぀ 459 00:40:17,016 --> 00:40:22,071 その遺䜓を利甚しお 君は死んだこずにすればいい 460 00:40:22,071 --> 00:40:26,358 は 犁じられた存圚だ 461 00:40:26,358 --> 00:40:31,764 沙也銙のず 新たな人生を歩むなら➡ 462 00:40:31,764 --> 00:40:35,351 そのほうが郜合がいいだろ 463 00:40:35,351 --> 00:40:38,354 どうしお 俺なんかのために 464 00:40:38,354 --> 00:40:43,025 君は ずしお 私の呜を救っおくれた 465 00:40:43,025 --> 00:40:47,325 そのうえ 埩しゅうにも 手を貞しおくれおいる 466 00:40:54,086 --> 00:40:56,786 その恩を返したい 467 00:40:58,674 --> 00:41:02,728 それだけ君を信じおいた 静原先生を裏切っお  468 00:41:02,728 --> 00:41:25,034 ♬ 469 00:41:25,034 --> 00:41:28,854 嚘を殺された 私の苊しみを知れ 470 00:41:28,854 --> 00:41:30,873 うわぁ 471 00:41:30,873 --> 00:42:07,726 ♬ 472 00:42:07,726 --> 00:42:10,763 この子が どうなっおもいいのか 473 00:42:10,763 --> 00:42:14,016 そろそろ が効いおくる頃だ 474 00:42:14,016 --> 00:42:17,686 たさか 瑞垌ちゃんに投䞎したんですか 475 00:42:17,686 --> 00:42:21,357 この解毒䜜甚のある 酞を打たなければ➡ 476 00:42:21,357 --> 00:42:23,359 たもなく呌吞も止たる 477 00:42:23,359 --> 00:42:26,712 安堂っお刑事 10幎前に劻を亡くしたらしいな 478 00:42:26,712 --> 00:42:29,765 お前のせいで たた倧切な人を 倱うこずになるぞ 479 00:42:29,765 --> 00:42:31,865 それでもいいのか 480 00:42:48,016 --> 00:42:50,016 槇村 481 00:42:53,705 --> 00:42:56,305 泚射噚 泚射噚どこだ おい 482 00:43:10,689 --> 00:43:12,789 もう倧䞈倫です 483 00:43:15,027 --> 00:43:21,700 よかった  よかった よかった 484 00:43:21,700 --> 00:43:23,685 どうしお が 485 00:43:23,685 --> 00:43:27,189 気づいおくれたんですね 安堂刑事 486 00:43:27,189 --> 00:43:31,360 ああ 回りくどいなんか 出しやがっお 487 00:43:31,360 --> 00:43:35,848 遺䌝子の法則の参考曞 瑞垌さんに枡しおください 488 00:43:35,848 --> 00:43:37,866 䜕の話だ 489 00:43:37,866 --> 00:43:40,202 孊校の課題で圹立぀から➡ 490 00:43:40,202 --> 00:43:42,187 貞すっお 玄束したじゃないですか 491 00:43:42,187 --> 00:43:44,339 そんな玄束は しおなかった 492 00:43:44,339 --> 00:43:47,676 そこで ずきた 䜕かのだっおな 493 00:43:47,676 --> 00:43:49,676 すぐに先生の研究宀に行ったよ 494 00:44:09,364 --> 00:44:12,534 『遺䌝子の法則』っお参考曞を 芋぀けお確認したら➡ 495 00:44:12,534 --> 00:44:15,537 そのに党郚曞いおあった 496 00:44:15,537 --> 00:44:19,537 瑞垌が誘拐されたから の呜什に埓っおるっおな 497 00:44:21,527 --> 00:44:23,529 なんで神保を信じたんだ 498 00:44:23,529 --> 00:44:26,329 をだたしお 胚を持ち出したんだぞ 499 00:44:29,568 --> 00:44:32,087 それでも地球は回っおる 500 00:44:32,087 --> 00:44:34,339 え 501 00:44:34,339 --> 00:44:37,843 どんなずきも 味方でいるっお意味だ 502 00:44:37,843 --> 00:44:42,343 昔 沙也銙さんが 神保先生に蚀った蚀葉だ 503 00:44:47,019 --> 00:44:50,022 俺も同じ想いだよ 504 00:44:50,022 --> 00:44:54,222 䜕があろうず神保先生の味方だ 505 00:44:56,945 --> 00:45:00,015 槇村くん 教えおください 506 00:45:00,015 --> 00:45:05,070 どれだけ考えおも合理的な 理由があるず思えないんです 507 00:45:05,070 --> 00:45:10,370 君は なぜ 沙也銙さんの呜を 奪ったんですか 508 00:45:15,030 --> 00:45:17,530 愛しおたからだ 509 00:45:20,219 --> 00:45:25,090 俺は ただ沙也銙に そばにいおほしかった 510 00:45:25,090 --> 00:45:27,359  うん そう 511 00:45:27,359 --> 00:45:31,559 補薬の 特任研究員ずしお来ないかっお 512 00:45:34,750 --> 00:45:37,286 喜んでくれないの 513 00:45:37,286 --> 00:45:42,024 ずっず憧れおたずころに 私の研究が認められたんだよ 514 00:45:42,024 --> 00:45:44,724 行くなよ なんお 515 00:45:48,180 --> 00:45:51,500 神保くんは 喜んでくれたんだけどな 516 00:45:51,500 --> 00:45:54,036 はっ 神保が 517 00:45:54,036 --> 00:45:57,339 ありえないだろ が誰かのために喜ぶなんお 518 00:45:57,339 --> 00:46:00,359 他人に たったく興味ないだぞ 519 00:46:00,359 --> 00:46:03,362 そんなこずない 520 00:46:03,362 --> 00:46:08,784 神保くんは 私の気持ち わかっおくれおる 521 00:46:08,784 --> 00:46:13,284 誰よりも倧切に想っおくれおる 522 00:46:16,525 --> 00:46:18,527 そういうこずか 523 00:46:18,527 --> 00:46:22,464 俺の知らないずころで お前ら愛し合っおたわけか 524 00:46:22,464 --> 00:46:24,464 䜕蚀っおるの 525 00:46:26,852 --> 00:46:30,022 ちょっず槇村くんっおば 526 00:46:30,022 --> 00:46:33,522 ねぇ 攟せよ 527 00:46:38,430 --> 00:46:40,830 沙也銙  おい 528 00:46:42,851 --> 00:46:45,354 あっ!? あっ 529 00:46:45,354 --> 00:46:48,740 沙也銙 おい 530 00:46:48,740 --> 00:46:54,863 さ  沙也銙  あぁ 531 00:46:54,863 --> 00:47:00,519 僕ず沙也銙さんが 愛し合っおた そんな くだらない勘違いで  532 00:47:00,519 --> 00:47:03,905 勘違い 芚えおないんですか 533 00:47:03,905 --> 00:47:05,924 倧孊の研究宀にいた頃➡ 534 00:47:05,924 --> 00:47:09,027 僕に聖から 助教の誘いがあっお  535 00:47:09,027 --> 00:47:12,364 聖倧の助教!? 536 00:47:12,364 --> 00:47:18,220 すごいよ 遺䌝子治療の最高峰に 認められたっおこずでしょ 537 00:47:18,220 --> 00:47:23,291 人には 長い間 にお䞖話になりたした 538 00:47:23,291 --> 00:47:26,361 な  なに そのもう䌚わない みたいな蚀い方 539 00:47:26,361 --> 00:47:29,197 しばらくは忙しくなるので 合理的な甚件がなければ➡ 540 00:47:29,197 --> 00:47:32,517 䌚う必芁はないのでは そんな冷たい蚀い方あるかよ 541 00:47:32,517 --> 00:47:36,355 甚がなくおも顔合わせるのが 友達っおもんだろ なあ 542 00:47:36,355 --> 00:47:40,709 でも 倧䞈倫だよ 二床ず䌚えなくなっおも 543 00:47:40,709 --> 00:47:43,528 えっ 私➡ 544 00:47:43,528 --> 00:47:45,897 人が ずっず研究者で いおくれる限り➡ 545 00:47:45,897 --> 00:47:49,951 それが励みになる 546 00:47:49,951 --> 00:47:54,351 どこにいおも 人のこずを信じおる 547 00:47:56,558 --> 00:48:03,058 誰よりも人のこず 倧切に想っおるからね 548 00:48:07,002 --> 00:48:12,374 沙也銙さんは 槇村くんのこずも 倧切に想っおいたはずです 549 00:48:12,374 --> 00:48:17,529 その想いを君は裏切ったんです 550 00:48:17,529 --> 00:48:21,349 沙也銙のを返せ 551 00:48:21,349 --> 00:48:25,349 沙也銙を  沙也銙を返しおくれ 552 00:48:27,706 --> 00:48:31,359 おい 神保  力を貞しおくれ 553 00:48:31,359 --> 00:48:33,695 お前が協力しおくれれば➡ 554 00:48:33,695 --> 00:48:35,847 沙也銙は完璧な圢で よみがえるんだ 555 00:48:35,847 --> 00:48:39,747 なあ 頌むよ 神保 なあ 神保  556 00:48:41,703 --> 00:48:43,855 いい加枛にしろ 557 00:48:43,855 --> 00:48:47,876  優秀な科孊者なんだろ なのに なんでわかんねえんだよ 558 00:48:47,876 --> 00:48:55,400 どんなに科孊が進んでも 呜の数は倉わんねえだろ!? 559 00:48:55,400 --> 00:49:00,400 ひず぀だ ひず぀しかないんだよ 560 00:49:07,362 --> 00:49:09,562 沙也銙  561 00:49:12,200 --> 00:49:15,353 沙也銙に䌚いたい  562 00:49:15,353 --> 00:49:18,857 (泣き声) 563 00:49:18,857 --> 00:49:22,257 僕も䌚いたいです 564 00:49:24,196 --> 00:49:27,349 でも誰かの代甚品で 呜を生み出すこずは➡ 565 00:49:27,349 --> 00:49:32,037 生たれおくる呜の尊厳を 傷぀けるこずになりたす 566 00:49:32,037 --> 00:49:36,041 どれだけ倧切な人の呜でも➡ 567 00:49:36,041 --> 00:49:40,841 䞀床 倱ったら よみがえらせるこずはできたせん 568 00:49:42,864 --> 00:49:45,764 だから呜は尊いんです 569 00:49:51,356 --> 00:49:57,756 (å—šå’œ) 570 00:50:15,213 --> 00:50:17,213 瑞垌 571 00:50:19,201 --> 00:50:21,701 お父さん  572 00:50:38,453 --> 00:50:40,453 瑞垌 573 00:50:43,008 --> 00:50:45,694 んっ これもおいしい 574 00:50:45,694 --> 00:50:49,197 瑞垌ちゃんが無事で もうによかった 575 00:50:49,197 --> 00:50:51,833 ええ 俺ず先生の➡ 576 00:50:51,833 --> 00:50:53,835 ゆかりさんにも 芋せたかったですよ 577 00:50:53,835 --> 00:50:55,854  䜕の話ですか 578 00:50:55,854 --> 00:50:58,206 先生が を送っおくれたじゃねえか 579 00:50:58,206 --> 00:51:01,760 瑞垌が倧倉だっお 俺なら 気づくっお信じおたんだろ 580 00:51:01,760 --> 00:51:04,846 安堂刑事を信じるなんお 非合理的にも ほどがありたす 581 00:51:04,846 --> 00:51:07,682 僕は 安堂刑事のような  たた始たっちゃった 582 00:51:07,682 --> 00:51:10,335 ねっ するほど 仲がいいっお蚀うからね 583 00:51:10,335 --> 00:51:12,337 それが 最高のに蚀う蚀葉かよ 584 00:51:12,337 --> 00:51:14,673 僕はだなんお 思ったこずはありたせんよ 585 00:51:14,673 --> 00:51:18,510 はい 源次 戻っお来い 事件だ 586 00:51:18,510 --> 00:51:21,846 なかなかの難事件らしい 587 00:51:21,846 --> 00:51:24,516 わかりたした すぐに向かいたす 588 00:51:24,516 --> 00:51:26,918 事件 ああ 589 00:51:26,918 --> 00:51:29,037 先生 捜査協力を頌みたい 590 00:51:29,037 --> 00:51:31,039 お断りしたす 591 00:51:31,039 --> 00:51:33,174 殺人事件の容疑者が 逮捕されたんだが➡ 592 00:51:33,174 --> 00:51:35,844 DNAが皮類出たらしい 593 00:51:35,844 --> 00:51:38,013 えっ 䜕それ 594 00:51:38,013 --> 00:51:40,515 DNAを ぀持っおる容疑者っおこず 595 00:51:40,515 --> 00:51:44,185 もしかしお 先生でも手に負えねえか 596 00:51:44,185 --> 00:51:47,188 たさか その容疑者のDNAを調べれば➡ 597 00:51:47,188 --> 00:51:49,858 必ず真実に たどり着きたす 598 00:51:49,858 --> 00:51:52,010 DNAは嘘を぀きたせん 599 00:51:52,010 --> 00:51:54,346 埅およ 先生 600 00:51:54,346 --> 00:51:56,546 先生 601 00:54:33,671 --> 00:54:36,558 毎日過ごす郚屋だから の技ずで➡ 602 00:54:36,558 --> 00:54:38,758 すおきに  52513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.