All language subtitles for body.of.proof.s03e08.dvdrip.xvid

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,742 --> 00:00:13,236 MAN: Please, man, don't do this. (PANTING) Somebody help me! 2 00:00:14,581 --> 00:00:15,639 No. 3 00:00:15,782 --> 00:00:17,181 (CONTINUES PANTING) 4 00:00:18,718 --> 00:00:20,686 Don't do this, dude. 5 00:00:21,121 --> 00:00:22,679 - (MAN SCREAMS) - (BAT THUNKS) 6 00:00:30,530 --> 00:00:32,157 DAN: Dr. Hunt, (CLEARS THROAT) 7 00:00:33,833 --> 00:00:35,767 Whose DNA did you find 8 00:00:35,869 --> 00:00:39,771 on the piece of the murder weapon in Jason's skull? 9 00:00:39,873 --> 00:00:41,101 Steve Owen's. 10 00:00:41,207 --> 00:00:44,074 Steve Owen, the victim's business partner. 11 00:00:44,377 --> 00:00:46,402 - DAN: And the accused. - MEGAN: Yes. 12 00:00:46,513 --> 00:00:51,007 DAN: Dr. Hunt, what is the chance this DNA profile is mistaken? 13 00:00:51,551 --> 00:00:53,917 That Steve Owen did not hold this bat? 14 00:00:54,020 --> 00:00:58,013 Given the number of matching repeated base pairs, I would say, 15 00:00:59,592 --> 00:01:01,116 one in one billion. 16 00:01:01,561 --> 00:01:03,791 Thank you, Doctor. That's all. 17 00:01:06,766 --> 00:01:09,291 Detective Sullivan, who made the 911 call 18 00:01:09,402 --> 00:01:11,336 reporting that Jason Banning had been murdered? 19 00:01:11,404 --> 00:01:12,530 Steve Owen. 20 00:01:12,605 --> 00:01:14,903 LAWSON: And when you arrived on scene, 21 00:01:14,974 --> 00:01:17,101 how would you describe Mr. Owen's demeanor? 22 00:01:17,210 --> 00:01:21,203 He was crouched in front of the victim. He was sobbing. 23 00:01:21,281 --> 00:01:23,249 He seemed devastated. 24 00:01:23,383 --> 00:01:28,150 At that moment, what was your gut feeling as to whether Steve Owen 25 00:01:28,221 --> 00:01:29,245 was guilty of this murder? 26 00:01:29,322 --> 00:01:31,256 Objection. Pure speculation. 27 00:01:31,791 --> 00:01:34,988 Overruled. The witness will answer. 28 00:01:35,995 --> 00:01:39,158 Your gut feeling, Detective? Did you think my client murdered the victim? 29 00:01:39,833 --> 00:01:41,027 (SIGHS) 30 00:01:41,234 --> 00:01:44,533 No, I didn't. But that was before all the forensics came in and... 31 00:01:44,637 --> 00:01:47,800 And now? With the evidence in, do you still have doubts 32 00:01:47,874 --> 00:01:48,898 about my client's guilt? 33 00:01:49,542 --> 00:01:53,069 Yes. I still have my doubts. 34 00:01:58,518 --> 00:01:59,883 You look vexed. 35 00:01:59,986 --> 00:02:02,250 "Vexed"? Did you just say "vexed"? 36 00:02:02,355 --> 00:02:05,017 Okay, admit it, you're just angry because I'm not as sure as you are 37 00:02:05,091 --> 00:02:06,649 that Steve Owen is guilty. 38 00:02:06,726 --> 00:02:09,524 He buried a baseball bat in a man's skull, 39 00:02:09,596 --> 00:02:14,158 his DNA was inside the victim's brain. What do you think I'm missing here? 40 00:02:14,234 --> 00:02:16,725 Let's talk about it over drinks. 41 00:02:16,836 --> 00:02:19,168 Yeah, I know what a few drinks with Tommy Sullivan leads to. 42 00:02:19,239 --> 00:02:21,230 - Me, too. - And I have Lacey. 43 00:02:21,341 --> 00:02:22,535 Have your mom take her. 44 00:02:22,609 --> 00:02:25,339 This is not about discussing the case, this is about trying to get me into bed. 45 00:02:25,411 --> 00:02:27,436 That is a big assumption. 46 00:02:27,547 --> 00:02:31,176 Oh, really? You're telling me that if I said yes right now, 47 00:02:31,251 --> 00:02:33,446 "Okay, let's go to a hotel," you would say no? 48 00:02:33,553 --> 00:02:35,612 That's not a fair question because I'm a guy. 49 00:02:35,989 --> 00:02:37,115 Mmm-hmm. 50 00:02:39,058 --> 00:02:43,085 You're just scared of talking about it because you might be wrong. 51 00:02:43,863 --> 00:02:48,061 Come on, admit it. Admit Steve Owen is guilty. 52 00:02:48,134 --> 00:02:49,726 The forensics are black and white. 53 00:02:50,203 --> 00:02:51,693 You hide behind forensics. 54 00:02:51,771 --> 00:02:53,398 I don't even know what that means. 55 00:02:53,473 --> 00:02:56,442 It means it's easier for you to deal with cold, hard evidence 56 00:02:56,543 --> 00:02:58,272 than human beings. 57 00:02:58,378 --> 00:03:01,074 People are complicated, they got all these messy emotions. 58 00:03:01,147 --> 00:03:04,378 Yeah, you're doing such a good job of arguing my point, 59 00:03:04,450 --> 00:03:05,940 I'm not going to say anything. 60 00:03:06,586 --> 00:03:08,952 Character cannot be determined by DNA. 61 00:03:09,122 --> 00:03:11,750 - (SIGHS) - You've gotta go with your instincts. 62 00:03:11,824 --> 00:03:13,883 I still think that Steve Owen is not a murderer. 63 00:03:13,960 --> 00:03:15,985 - You know what my instincts tell me? - What? 64 00:03:16,095 --> 00:03:19,394 This was all a ploy to get me out drinking with you. 65 00:03:19,465 --> 00:03:21,262 If you think that, why are you here? 66 00:03:23,670 --> 00:03:24,796 (HUFFS) 67 00:03:25,838 --> 00:03:27,567 Remember when we were in New York? 68 00:03:27,640 --> 00:03:30,131 We were in Hell's Kitchen, we got locked out on that roof, 69 00:03:30,243 --> 00:03:32,905 we were just dancing until the sun came up? 70 00:03:32,979 --> 00:03:34,071 Naked. 71 00:03:34,147 --> 00:03:35,944 - You know what I remember? - What? 72 00:03:36,015 --> 00:03:37,414 Us fighting like crazy. 73 00:03:37,817 --> 00:03:41,309 Oh, come on, I remember us making up like crazy. 74 00:03:42,488 --> 00:03:44,649 Mind-blowing sex. 75 00:03:45,458 --> 00:03:47,289 Until you slept with what's-her-name. 76 00:03:48,461 --> 00:03:50,326 So you're not gonna let me live that down, are you? 77 00:03:50,430 --> 00:03:53,160 Oh, now that's a trick question. I'm a woman. 78 00:03:53,266 --> 00:03:54,597 In case you forgot. (LAUGHS) 79 00:03:54,667 --> 00:03:57,431 Okay, fine, let's just check into that hotel, 80 00:03:57,503 --> 00:03:59,471 maybe we'll regret it in the morning, 81 00:03:59,539 --> 00:04:03,031 maybe we won't. Let's try it. 82 00:04:03,109 --> 00:04:04,235 (LAUGHS) 83 00:04:05,478 --> 00:04:08,709 Yeah, um, I'm gonna go home. 84 00:04:10,316 --> 00:04:11,340 Yeah. 85 00:04:16,456 --> 00:04:17,787 Good night. 86 00:04:20,026 --> 00:04:21,220 (DOOR CLOSES) 87 00:04:21,494 --> 00:04:23,189 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 88 00:04:26,065 --> 00:04:27,828 (SPEAKING INDISTINCTLY) 89 00:04:29,000 --> 00:04:35,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 90 00:04:44,117 --> 00:04:45,414 (ROCK MUSIC PLAYING) 91 00:05:09,776 --> 00:05:11,767 - (KNOCK ON DOOR) - I'm coming, I'm coming. 92 00:05:11,844 --> 00:05:13,368 (SIGHS) Hold your horses. 93 00:05:14,781 --> 00:05:16,248 All right. 94 00:05:19,085 --> 00:05:20,109 Oh. 95 00:05:20,286 --> 00:05:22,083 My God, what took you so long? 96 00:05:22,188 --> 00:05:23,587 Hi, Mom. I forgot something for school. 97 00:05:23,690 --> 00:05:25,123 Hey, sweetie. 98 00:05:25,825 --> 00:05:26,814 (SIGHS) 99 00:05:26,893 --> 00:05:28,554 JOAN: Late to the door. 100 00:05:30,730 --> 00:05:34,063 Clothes on the living room floor. (SCOFFS) 101 00:05:34,133 --> 00:05:35,361 My God, you must have had a date. 102 00:05:35,435 --> 00:05:37,960 It wasn't a date. It was work. 103 00:05:38,638 --> 00:05:40,071 (LAUGHS) Who was he? 104 00:05:40,139 --> 00:05:41,629 None of your business. Will you zip me up? 105 00:05:43,910 --> 00:05:45,138 (SIGHS) 106 00:05:50,850 --> 00:05:52,078 (SIGHS) 107 00:05:52,151 --> 00:05:57,214 I don't feel good about us fighting. This whole thing with your father 108 00:05:58,758 --> 00:06:00,248 was my fault. 109 00:06:01,461 --> 00:06:04,123 If I'd been more open with you about the suicide note, 110 00:06:06,332 --> 00:06:07,993 you wouldn't be questioning it now. 111 00:06:09,135 --> 00:06:10,602 All I want to know is the truth. 112 00:06:12,105 --> 00:06:13,129 (CELL PHONE RINGS) 113 00:06:14,173 --> 00:06:15,435 (SIGHS) 114 00:06:20,480 --> 00:06:21,606 Megan Hunt. 115 00:06:26,452 --> 00:06:28,477 (INDISTINCT CONVERSATION) 116 00:06:28,955 --> 00:06:29,979 MEGAN: What do you got? 117 00:06:30,089 --> 00:06:34,583 We got a female victim, mid-20s. Cleaning lady found her an hour ago. 118 00:06:34,660 --> 00:06:37,857 It's a mess inside, clear struggle. The attack was brutal. 119 00:06:38,297 --> 00:06:39,696 You haven't heard from Tommy, have you? 120 00:06:39,799 --> 00:06:41,426 No. Why? 121 00:06:41,501 --> 00:06:44,595 I've been trying to contact him all morning. Can't get through. 122 00:06:44,670 --> 00:06:46,638 Something tells me he had a late night. 123 00:06:46,706 --> 00:06:48,105 That right? 124 00:06:48,641 --> 00:06:50,438 Where's the victim? 125 00:06:50,710 --> 00:06:53,201 - (CAMERA CLICKING) - Her name's Skylar Green. 126 00:06:53,279 --> 00:06:55,338 Still canvassing the neighbors, 127 00:06:55,448 --> 00:06:57,712 so far no one saw or heard anything. 128 00:07:01,487 --> 00:07:02,818 (SPEAKING INAUDIBLY) 129 00:07:04,490 --> 00:07:06,355 Megan, you okay? 130 00:07:14,400 --> 00:07:16,960 Patterned abrasions, she was strangled. 131 00:07:20,206 --> 00:07:23,232 Slight rigor, she died sometime last night. 132 00:07:27,413 --> 00:07:29,005 I need to speak to you outside. Now. 133 00:07:34,487 --> 00:07:36,751 Megan? Megan, what's going on? 134 00:07:37,557 --> 00:07:39,047 You have no idea where Tommy is? 135 00:07:39,158 --> 00:07:40,420 No, I told you, I've been trying to call him. 136 00:07:40,526 --> 00:07:42,084 We need to find him. Now. 137 00:07:42,195 --> 00:07:43,219 Megan, what's going on? 138 00:07:43,329 --> 00:07:44,762 Tommy and I had drinks last night. 139 00:07:44,864 --> 00:07:47,697 When I left the bar, he was with her. The victim. Skylar Green. 140 00:07:47,767 --> 00:07:49,394 - Are you sure? - Positive. 141 00:07:49,502 --> 00:07:50,696 - That's not good. - No. 142 00:07:50,770 --> 00:07:52,101 Try him again. 143 00:07:52,205 --> 00:07:53,365 - Okay. - (SIGHS) 144 00:07:56,442 --> 00:07:58,205 (CELL PHONE RINGS) 145 00:08:02,114 --> 00:08:03,911 (CELL PHONE RINGING) 146 00:08:05,151 --> 00:08:06,413 (GRUNTS) 147 00:08:10,690 --> 00:08:11,714 Tommy? 148 00:08:12,091 --> 00:08:14,616 - Tommy, Tommy. - (GROANS) 149 00:08:22,235 --> 00:08:23,361 What happened? 150 00:08:23,536 --> 00:08:24,696 (EXHALES) 151 00:08:25,538 --> 00:08:27,028 I don't remember. 152 00:08:41,420 --> 00:08:42,887 So, Skylar Green is dead? 153 00:08:42,955 --> 00:08:44,252 You don't remember how you got here? 154 00:08:44,357 --> 00:08:45,483 No. 155 00:08:45,925 --> 00:08:47,449 What do you remember? 156 00:08:49,228 --> 00:08:50,252 Uh... 157 00:08:50,863 --> 00:08:52,296 (DISTORTED MUSIC PLAYING) 158 00:08:52,365 --> 00:08:55,425 I remember being in a bar with you. 159 00:08:57,470 --> 00:09:01,304 You left and I was... 160 00:09:01,440 --> 00:09:03,032 (DISTORTED MUSIC PLAYING) 161 00:09:03,109 --> 00:09:04,576 ... with Skylar. 162 00:09:07,146 --> 00:09:10,309 And it's all just a blur. How can this be possible? 163 00:09:10,416 --> 00:09:12,316 Was I drugged or something or what? 164 00:09:12,418 --> 00:09:13,976 I'll take some blood, we'll find out. 165 00:09:14,921 --> 00:09:17,082 So, the victim. Did you just meet her last night? 166 00:09:17,156 --> 00:09:20,455 Who, Skylar? Well, I interviewed her for the Steve Owen case. 167 00:09:20,560 --> 00:09:23,427 She was a hostess in one of his clubs. And she thought he was innocent. 168 00:09:23,496 --> 00:09:25,225 Wanted to help prove it. 169 00:09:25,298 --> 00:09:27,323 How many times did you interview her? 170 00:09:27,433 --> 00:09:28,923 Just that once. 171 00:09:29,001 --> 00:09:32,801 She kept calling me, saying it was related to the case, 172 00:09:32,905 --> 00:09:35,465 but I think she was just interested. 173 00:09:35,575 --> 00:09:37,236 And? 174 00:09:37,310 --> 00:09:41,747 I didn't take any of her calls, I haven't spoken to her in two months. 175 00:09:41,814 --> 00:09:43,805 Didn't look that way last night. 176 00:09:43,916 --> 00:09:46,646 You saw me with Skylar. You came back to the bar? 177 00:09:46,752 --> 00:09:47,946 Yeah. 178 00:09:49,822 --> 00:09:51,756 You don't know how you got those scratches? 179 00:09:52,191 --> 00:09:53,852 What scratches? 180 00:09:55,962 --> 00:09:57,190 TOMMY: What's that? 181 00:09:57,296 --> 00:09:59,264 It looks like fingernail polish. (SIGHS) 182 00:09:59,832 --> 00:10:02,494 I'll know for sure when the lab confirms it. 183 00:10:02,602 --> 00:10:05,127 Look, I didn't have anything to do with what happened to Skylar. 184 00:10:05,204 --> 00:10:06,603 ADAM: No one said you did. 185 00:10:06,672 --> 00:10:08,970 But Chief Martin wants you back at the precinct. 186 00:10:09,041 --> 00:10:11,805 She just wants to get you on record as soon as possible. 187 00:10:16,816 --> 00:10:18,181 What the hell happened there? 188 00:10:18,284 --> 00:10:20,047 I don't know. 189 00:10:20,987 --> 00:10:24,855 Him being here, not remembering, the scratches. It doesn't look good. 190 00:10:24,957 --> 00:10:28,017 Skylar Green's connection to Steve Owen is not a coincidence. 191 00:10:28,127 --> 00:10:30,857 Her murder has something to do with this case. 192 00:10:30,963 --> 00:10:33,625 But what does that have to do with Tommy? 193 00:10:33,699 --> 00:10:36,998 The sooner we find out, the better. For all of us. 194 00:10:46,979 --> 00:10:49,140 Everybody loved her. 195 00:10:50,149 --> 00:10:51,980 Skylar. 196 00:10:52,852 --> 00:10:54,683 I can't imagine who would've done this. 197 00:10:54,754 --> 00:10:57,484 Just to be clear, my client has been under house arrest since January. 198 00:10:57,556 --> 00:10:59,183 He's not a suspect in her murder. 199 00:10:59,258 --> 00:11:00,987 But there may be a connection to this case. 200 00:11:01,060 --> 00:11:03,494 Now, we know that Skylar was looking for proof that you were innocent. 201 00:11:03,562 --> 00:11:05,757 Is it possible that she found something? 202 00:11:05,865 --> 00:11:08,766 I don't know, I hadn't seen her in a while. 203 00:11:08,868 --> 00:11:09,892 You think that's why she was killed? 204 00:11:09,969 --> 00:11:10,993 It's possible. 205 00:11:12,538 --> 00:11:14,597 You think she might have talked to anybody else about this? 206 00:11:15,174 --> 00:11:17,199 Not that I can think of. 207 00:11:18,044 --> 00:11:19,204 Well... 208 00:11:20,379 --> 00:11:23,576 Except for Detective Sullivan, of course. 209 00:11:23,683 --> 00:11:24,911 What do you mean, "of course"? 210 00:11:25,017 --> 00:11:28,384 He was your partner, wasn't he? Didn't he tell you about Skylar? 211 00:11:29,288 --> 00:11:30,915 Please just answer the question. 212 00:11:31,924 --> 00:11:33,221 Go ahead. 213 00:11:34,293 --> 00:11:35,385 (SIGHS) 214 00:11:35,461 --> 00:11:39,625 Skylar was, uh, infatuated with him. She texted him all the time. 215 00:11:39,732 --> 00:11:41,632 She even showed up at his place once. 216 00:11:41,734 --> 00:11:42,860 Was this interest mutual? 217 00:11:42,935 --> 00:11:45,768 I don't think so. That's why Sullivan was a challenge. 218 00:11:46,772 --> 00:11:48,763 Skylar wasn't used to hearing no. 219 00:11:53,479 --> 00:11:54,605 MEGAN: What do you have? 220 00:11:54,714 --> 00:11:57,911 Tommy Sullivan can use some good news. 221 00:12:02,321 --> 00:12:03,413 What? 222 00:12:03,489 --> 00:12:08,426 Well, I found a strand of hair in Skylar's bed. 223 00:12:09,995 --> 00:12:12,896 The DNA profile is a match for Tommy. 224 00:12:12,965 --> 00:12:14,899 - In her bed? - Yeah. 225 00:12:14,967 --> 00:12:16,093 What else? 226 00:12:16,168 --> 00:12:17,931 I still need to double-check the findings. 227 00:12:18,003 --> 00:12:19,061 Curtis. 228 00:12:20,206 --> 00:12:23,266 (SIGHS) The foreign matter you found in Tommy's scratches, 229 00:12:23,342 --> 00:12:25,469 it's fingernail polish, like you thought. 230 00:12:25,578 --> 00:12:28,012 And it's an exact match to Skylar Green's. 231 00:12:28,114 --> 00:12:29,240 Doesn't mean he killed her. 232 00:12:29,315 --> 00:12:31,476 Yeah, but it means they got in a pretty nasty fight. 233 00:12:31,584 --> 00:12:35,850 Or she scratched him in the course of another activity. 234 00:12:36,422 --> 00:12:38,447 - Like? - Oh, boy. 235 00:12:38,958 --> 00:12:39,982 Oh, right. 236 00:12:40,092 --> 00:12:42,424 Let me see the marks on her neck. 237 00:12:46,365 --> 00:12:50,802 Okay, um, you see these patterned abrasions? 238 00:12:50,870 --> 00:12:54,966 Four centimeters apart. Think she was strangled by a belt. 239 00:12:55,808 --> 00:12:57,935 Probably a man's belt. 240 00:12:58,444 --> 00:13:01,811 Megan. Neither one of us wants to ask this, 241 00:13:01,881 --> 00:13:04,111 but was Tommy missing his belt when you found him? 242 00:13:04,617 --> 00:13:08,644 Detective Sullivan was missing half his wardrobe when I found him. 243 00:13:09,321 --> 00:13:11,118 Keep looking. Let me know when you find something 244 00:13:11,190 --> 00:13:12,885 that actually helps Tommy. 245 00:13:17,663 --> 00:13:20,461 You were found outside the scene of the crime, 246 00:13:20,533 --> 00:13:23,366 seen carousing with the victim the night before. 247 00:13:23,469 --> 00:13:27,667 And you're saying to me that you, a professional trained in observation, 248 00:13:28,340 --> 00:13:30,831 have no recollection of any of this. 249 00:13:30,910 --> 00:13:33,242 Chief, I know it sounds unlikely. 250 00:13:33,345 --> 00:13:35,870 You were at a bar. Was this a blackout due to alcohol? 251 00:13:35,981 --> 00:13:40,816 No, I didn't drink that much. I'm under the assumption that I was drugged. 252 00:13:40,886 --> 00:13:42,979 I certainly hope the blood work shows that, 253 00:13:43,055 --> 00:13:44,852 because if it doesn't, 254 00:13:44,924 --> 00:13:49,759 your lack of recall could prove extremely damning. 255 00:13:51,397 --> 00:13:52,591 Am I understood? 256 00:13:52,698 --> 00:13:54,063 Yes, ma'am. 257 00:13:54,166 --> 00:13:56,532 God's honest, I'm telling you everything I know. 258 00:13:56,602 --> 00:13:58,832 I did not kill Skylar Green. 259 00:13:58,904 --> 00:14:01,338 As far as you can remember. 260 00:14:02,007 --> 00:14:06,205 Do not leave the precinct until I tell you otherwise. That's an order. 261 00:14:06,278 --> 00:14:07,677 Yes, ma'am. 262 00:14:12,184 --> 00:14:14,243 Chief, I'm Adam Lucas. I'm Tommy's partner. 263 00:14:14,353 --> 00:14:16,184 I know who you are. Here's what you need to know. 264 00:14:16,255 --> 00:14:18,849 You need to get this resolved as soon as possible. 265 00:14:18,924 --> 00:14:22,758 For your partner, for you, and for the department. 266 00:14:22,862 --> 00:14:24,022 Right. 267 00:14:28,367 --> 00:14:30,198 What the hell was that about? 268 00:14:30,436 --> 00:14:34,065 (SIGHS) She wants to move this along, meaning she wants me to confess. 269 00:14:34,139 --> 00:14:36,869 Oh. Great, it's good to know she's got your back. 270 00:14:36,942 --> 00:14:38,466 With a bayonet. 271 00:14:40,613 --> 00:14:42,046 This looks kind of bad, doesn't it? 272 00:14:42,114 --> 00:14:44,639 Yeah. Well, it won't once we find out what really happened. 273 00:14:44,750 --> 00:14:47,617 Now, do you remember anything about last night? Even something little? 274 00:14:48,153 --> 00:14:49,177 (SIGHS) 275 00:14:49,255 --> 00:14:51,746 Well, I've been racking my brain. 276 00:14:51,824 --> 00:14:54,759 I can't think of anything that happened to Skylar. 277 00:14:56,295 --> 00:14:58,160 But most bars have a surveillance camera. 278 00:14:58,264 --> 00:15:01,756 Right. We checked. O'Connor's, they do. Tapes are on their way. 279 00:15:06,138 --> 00:15:09,665 So, this is you and Tommy before Skylar got there. 280 00:15:13,512 --> 00:15:17,812 "I remember us making up like crazy. Mind-blowing sex." 281 00:15:18,984 --> 00:15:20,178 "We were a lot younger then." 282 00:15:20,286 --> 00:15:21,651 - Okay, fast-forward, please. - (KEYBOARD KEY CLICKS) 283 00:15:21,754 --> 00:15:23,779 - (WHIRRING) - (KEYBOARD KEY CLICKS) 284 00:15:23,856 --> 00:15:27,758 "Let's check into that hotel. Maybe we'll regret it in the morning..." 285 00:15:27,826 --> 00:15:29,259 - Further. Further. - (KEYBOARD KEY CLICKS) 286 00:15:29,328 --> 00:15:30,590 - (WHIRRING) - (KEYBOARD KEY CLICKS) 287 00:15:33,933 --> 00:15:37,266 "You haven't returned any of my calls." 288 00:15:37,336 --> 00:15:42,103 "You have to stop this, okay? You can't do this anymore." 289 00:15:42,174 --> 00:15:44,768 I can't read the whispering. "Just stop it, all right?" 290 00:15:44,843 --> 00:15:47,835 "I had to see you. I had to see you tonight." 291 00:15:48,681 --> 00:15:51,479 "Do not... It has to end now. 292 00:15:51,550 --> 00:15:53,484 "You have to..." He slurred the last words. 293 00:15:53,552 --> 00:15:56,817 "Just hear me out. Please." 294 00:15:57,690 --> 00:16:01,126 "You're going to regret this. Come on." 295 00:16:04,196 --> 00:16:07,131 Are you sure that's what he said? "You're going to regret this"? 296 00:16:07,199 --> 00:16:10,828 I'm very confident. I've been doing this professionally for 20 years. 297 00:16:11,804 --> 00:16:13,965 Thank you, Meryl. Thank you. 298 00:16:15,641 --> 00:16:16,972 Thank you. 299 00:16:18,877 --> 00:16:21,505 So, Steve Owen said that Skylar wasn't just interested in Tommy, 300 00:16:21,613 --> 00:16:23,376 she was practically stalking him. 301 00:16:23,482 --> 00:16:26,349 Right, so he was trying to get her to back off. 302 00:16:26,452 --> 00:16:29,512 She won't. He has too much to drink, he threatens her. He gets violent? 303 00:16:29,621 --> 00:16:32,954 Believe me, Tommy knows lots of ways to break up with women, 304 00:16:33,792 --> 00:16:35,316 violence is not one of them. 305 00:16:35,594 --> 00:16:37,357 (CELL PHONE RINGS) 306 00:16:39,198 --> 00:16:40,222 Yeah? 307 00:16:40,332 --> 00:16:44,462 CSU techs found it hidden in the brush about 20 yards 308 00:16:44,536 --> 00:16:46,868 from where you discovered Tommy. 309 00:16:46,972 --> 00:16:51,238 It was covered in Skylar Green's blood. Would you hold that for me? Thank you. 310 00:16:52,311 --> 00:16:53,676 Now... 311 00:16:55,347 --> 00:16:56,678 Okay. 312 00:17:02,221 --> 00:17:05,748 As you can see, the ligature marks match up perfectly. 313 00:17:05,858 --> 00:17:07,655 Let me see that. 314 00:17:07,726 --> 00:17:10,718 The belt had trace leather on it that came from something else. 315 00:17:10,829 --> 00:17:12,319 We're working on it. 316 00:17:14,767 --> 00:17:16,735 What are you not telling us? 317 00:17:16,835 --> 00:17:19,861 Yeah. Well, we found epithelials on the belt. 318 00:17:19,938 --> 00:17:21,565 And we have a DNA match. 319 00:17:23,876 --> 00:17:25,138 (TYPING) 320 00:17:25,878 --> 00:17:27,470 Tommy. (SIGHS) 321 00:17:29,181 --> 00:17:30,409 (CAMERA CLICKING) 322 00:17:30,883 --> 00:17:32,077 (WHIRRING) 323 00:17:34,953 --> 00:17:36,215 (BEEPS) 324 00:18:13,092 --> 00:18:15,652 ADAM: Skylar's friends say that she was infatuated with you. 325 00:18:15,727 --> 00:18:16,716 Records show that she sent you 326 00:18:16,795 --> 00:18:19,286 over 100 texts since you first interviewed her. 327 00:18:20,399 --> 00:18:23,163 Tommy, we found your hair in her bed. 328 00:18:23,268 --> 00:18:27,136 Okay, there was no relationship. I wasn't sleeping with her. 329 00:18:27,239 --> 00:18:29,264 Then how did it get there? 330 00:18:29,341 --> 00:18:30,808 I don't know. 331 00:18:30,909 --> 00:18:34,970 We found Skylar's fingernail polish in your scratches. 332 00:18:35,948 --> 00:18:39,406 There is video of you apparently threatening her. 333 00:18:40,652 --> 00:18:44,281 And your belt is the murder weapon. 334 00:18:44,356 --> 00:18:47,917 Somebody's doing this, framing me. 335 00:18:47,993 --> 00:18:50,962 That's why they drugged me. 336 00:18:51,029 --> 00:18:52,018 What? 337 00:18:53,465 --> 00:18:55,660 You blood work came back normal. 338 00:18:58,437 --> 00:18:59,529 No drugs found. 339 00:19:03,976 --> 00:19:05,341 (HANDCUFFS CLATTER) 340 00:19:05,544 --> 00:19:08,707 I did not kill Skylar Green! 341 00:19:09,314 --> 00:19:10,303 (EXHALES) 342 00:19:14,853 --> 00:19:18,050 I didn't kill Skylar Green. 343 00:19:18,157 --> 00:19:21,126 Tommy, we believe you, we're your friends. 344 00:19:21,193 --> 00:19:23,821 We think that you might have been framed, but we just can't prove it. 345 00:19:24,263 --> 00:19:25,287 Yet. 346 00:19:25,364 --> 00:19:27,457 So we need another way of tackling it. 347 00:19:27,533 --> 00:19:30,161 Have you got another lead or anything? 348 00:19:38,810 --> 00:19:41,574 Hello, Chief Martin. What are you doing here? 349 00:19:41,680 --> 00:19:43,580 (CHUCKLES) As blunt as always, Dr. Hunt. 350 00:19:43,682 --> 00:19:46,207 Chief Martin has come to us as a courtesy, 351 00:19:46,318 --> 00:19:48,411 with developments in the Detective Sullivan case. 352 00:19:48,520 --> 00:19:49,987 Have a seat, please. 353 00:19:51,390 --> 00:19:54,848 ANGELA: You two work closely with Detective Sullivan. 354 00:19:54,927 --> 00:19:57,418 You have an understandable loyalty to him. 355 00:19:57,529 --> 00:20:00,054 But I'm here to tell you that Detective Sullivan 356 00:20:00,165 --> 00:20:02,030 may not be the man that you think he is. 357 00:20:02,568 --> 00:20:03,592 Meaning what? 358 00:20:03,702 --> 00:20:06,694 We've determined that after they left the bar, 359 00:20:06,772 --> 00:20:10,208 Detective Sullivan and the victim wound up at a nightclub. 360 00:20:10,275 --> 00:20:11,435 The Red Light. 361 00:20:11,543 --> 00:20:13,170 That's one of Steve Owen's clubs. 362 00:20:13,245 --> 00:20:17,181 We think that Skylar's murder may have something to do with his case. 363 00:20:17,749 --> 00:20:20,741 We know this because Detective Sullivan got into a fight 364 00:20:20,852 --> 00:20:23,013 with the bouncer at the club. 365 00:20:23,088 --> 00:20:24,919 The club has filed a complaint. 366 00:20:25,023 --> 00:20:29,255 The bouncer stated that the attack was completely unprovoked. 367 00:20:29,361 --> 00:20:33,388 That Sullivan was just belligerent. Looking for violence. 368 00:20:33,465 --> 00:20:36,059 It's his side of the story, of course he's gonna blame Tommy. 369 00:20:36,935 --> 00:20:39,870 Yes, well, there's more. Because of the circumstances, 370 00:20:39,938 --> 00:20:44,773 the NYPD has agreed to unseal confidential facts 371 00:20:44,876 --> 00:20:47,777 about Detective Sullivan's file. 372 00:20:47,879 --> 00:20:48,971 His last year there, 373 00:20:49,081 --> 00:20:53,313 Sullivan chased down and beat a suspect, badly. 374 00:20:53,418 --> 00:20:54,976 That's why he left New York. 375 00:20:55,087 --> 00:20:56,577 KATE: According to the hospital records, 376 00:20:56,655 --> 00:20:59,055 the man was in intensive care for over two months. 377 00:20:59,124 --> 00:21:01,888 This has no details about the circumstances. 378 00:21:01,960 --> 00:21:03,985 It could be totally out of context. 379 00:21:04,096 --> 00:21:07,554 We'll get the details, but the most overriding context 380 00:21:07,633 --> 00:21:11,899 is that Detective Sullivan has a pathological problem with control. 381 00:21:12,437 --> 00:21:15,338 From the beginning, neither of you should have been on this case. 382 00:21:15,440 --> 00:21:17,567 - You are not any longer. - (MEGAN SCOFFS) 383 00:21:17,743 --> 00:21:19,176 I don't work for you. 384 00:21:19,278 --> 00:21:21,508 KATE: I'm pulling you, at the Chief's request. 385 00:21:21,613 --> 00:21:23,638 She's absolutely right. The police department and this office 386 00:21:23,749 --> 00:21:25,239 have got to maintain objectivity. 387 00:21:25,317 --> 00:21:29,276 Objectivity, or appearances? 388 00:21:29,354 --> 00:21:30,378 ANGELA: At this point, 389 00:21:30,455 --> 00:21:32,946 you will distance yourself from Detective Sullivan. 390 00:21:33,025 --> 00:21:34,617 You will not do or say anything 391 00:21:34,693 --> 00:21:37,161 that could further jeopardize the case against him. 392 00:21:37,929 --> 00:21:41,126 Curtis is waiting to brief us on Skylar's autopsy. We'll be back. 393 00:21:42,467 --> 00:21:46,028 That report doesn't leave this office. This is your chance to read it. 394 00:21:52,611 --> 00:21:53,805 (ADAM SIGHS) 395 00:22:00,118 --> 00:22:01,415 (EXHALES) 396 00:22:01,653 --> 00:22:04,178 I don't know what to say. I don't know what to think. 397 00:22:04,289 --> 00:22:06,985 Tommy never told me about what happened in New York. 398 00:22:07,059 --> 00:22:09,186 It's like you said, we don't know the circumstances. 399 00:22:09,294 --> 00:22:11,728 I know. I just wish I was more convinced. 400 00:22:11,830 --> 00:22:16,494 Megan, I've seen it happen to cops. 20-30 years of constant pressure. 401 00:22:16,568 --> 00:22:18,502 One day, they just crack. 402 00:22:21,039 --> 00:22:22,199 (SIGHS) 403 00:22:23,175 --> 00:22:26,872 And we also matched his belt to the murder. 404 00:22:26,978 --> 00:22:30,641 Well, based on the evidence, if this case were in my court, 405 00:22:30,716 --> 00:22:32,183 we'd already be in sentencing. 406 00:22:32,250 --> 00:22:33,410 I know. 407 00:22:34,853 --> 00:22:36,013 But? 408 00:22:36,088 --> 00:22:40,582 But I keep telling myself it's not Tommy. He's not capable of this. 409 00:22:40,692 --> 00:22:42,353 Well, you're not gonna like what I have to say. 410 00:22:42,427 --> 00:22:43,894 But I never trusted him. 411 00:22:43,995 --> 00:22:45,895 You really do have a knack for saying the exact opposite 412 00:22:45,997 --> 00:22:47,089 of what I want you to say. 413 00:22:47,199 --> 00:22:49,997 I'm just being honest with you. Look at his background. 414 00:22:50,068 --> 00:22:51,057 What? 415 00:22:51,136 --> 00:22:53,434 He's a cop from a broken family in Queens. 416 00:22:53,505 --> 00:22:54,733 I know we can't control where we come from... 417 00:22:54,840 --> 00:22:58,105 Oh, my God, do you realize what a snob you sound like? 418 00:22:58,210 --> 00:23:02,112 I just want you to be honest about what's really going on here. 419 00:23:02,214 --> 00:23:04,079 You were in love with him, years ago. 420 00:23:04,182 --> 00:23:05,706 No, I was not in love with him. 421 00:23:05,784 --> 00:23:07,684 And then he hurt you, and you're carrying around 422 00:23:07,753 --> 00:23:09,220 all these unresolved feelings. 423 00:23:09,287 --> 00:23:11,778 No. That was a long time ago. I'm over that. 424 00:23:11,890 --> 00:23:16,054 No, you're not. Your emotions are getting in the way of your judgment. 425 00:23:16,561 --> 00:23:19,724 Let go of this. Let justice take its course. 426 00:23:20,298 --> 00:23:23,529 Tommy doesn't need you. He needs a plea bargain. 427 00:23:24,569 --> 00:23:27,037 And you look like you need some rest. 428 00:23:27,105 --> 00:23:28,697 Thank you. 429 00:23:30,475 --> 00:23:33,933 I'm gonna let you get some. I love you. 430 00:23:40,452 --> 00:23:43,979 She's wrong, you know. Tommy wouldn't do that. 431 00:23:44,089 --> 00:23:47,320 He wouldn't hurt someone. You can't give up on him. 432 00:23:47,826 --> 00:23:48,815 Um... 433 00:23:48,927 --> 00:23:52,488 Honestly, Lace, I don't know what else I can do. 434 00:23:53,465 --> 00:23:55,399 The facts are not on Tommy's side. 435 00:23:55,467 --> 00:23:58,959 The fact is he saved both our lives. You have to help him. 436 00:24:00,572 --> 00:24:02,301 I know I owe it to him. 437 00:24:02,407 --> 00:24:03,965 You owe it to yourself. 438 00:24:06,011 --> 00:24:07,239 What does that mean? 439 00:24:07,312 --> 00:24:08,802 Take a guess. 440 00:24:19,324 --> 00:24:20,518 (EXHALES) 441 00:24:35,540 --> 00:24:39,306 Adam. The fight with the bouncer in the nightclub? 442 00:24:39,377 --> 00:24:41,345 I need you to meet me there, now. 443 00:24:41,446 --> 00:24:42,504 ADAM: Why? 444 00:24:42,614 --> 00:24:45,208 I think I can prove Tommy's innocence. 445 00:24:46,685 --> 00:24:47,879 (SIGHS) 446 00:24:49,721 --> 00:24:51,882 - (DOOR BUZZING) - (DOOR OPENS) 447 00:24:52,657 --> 00:24:54,147 (MAN SPEAKS INDISTINCTLY) 448 00:25:01,132 --> 00:25:02,429 (CLUB MUSIC PLAYING) 449 00:25:05,670 --> 00:25:09,299 So, anytime you wanna tell me what's going on, please, feel free. 450 00:25:09,374 --> 00:25:12,002 Never mind we're not supposed to be anywhere near this case. 451 00:25:12,077 --> 00:25:13,510 There he is. 452 00:25:17,182 --> 00:25:18,706 - Hey. - Back room is closed. 453 00:25:18,817 --> 00:25:19,909 Good for you. 454 00:25:22,587 --> 00:25:23,713 Recognize this guy? 455 00:25:23,822 --> 00:25:26,916 He was out of control, like he was on something. 456 00:25:27,025 --> 00:25:29,755 Refused to leave. He gave me this. 457 00:25:30,695 --> 00:25:32,526 - I gave him that. - Excellent. 458 00:25:32,597 --> 00:25:35,395 And where exactly in the club did this fight take place? 459 00:25:35,500 --> 00:25:38,833 When you split his lip, did he go down hard? 460 00:25:39,104 --> 00:25:40,503 (CHUCKLES) Oh, yeah. 461 00:25:41,339 --> 00:25:42,931 Where was that? 462 00:25:43,041 --> 00:25:45,032 Right about here. 463 00:25:48,580 --> 00:25:52,414 Then this would be Tommy's blood. 464 00:25:53,685 --> 00:25:55,710 - Adam. - ADAM: Yeah? 465 00:25:55,787 --> 00:25:57,846 - Got a knife? - Yeah, I do. 466 00:26:06,131 --> 00:26:07,564 Hey! 467 00:26:30,322 --> 00:26:31,619 (BEEPING) 468 00:26:42,133 --> 00:26:43,896 You know, I really don't get it. 469 00:26:43,969 --> 00:26:45,561 We already tested Tommy's blood. 470 00:26:45,637 --> 00:26:47,605 You said there was definitely no sign of any drugs. 471 00:26:47,672 --> 00:26:50,266 That blood was drawn the morning after the murder. 472 00:26:50,342 --> 00:26:52,173 It would have already metabolized any drugs. 473 00:26:52,277 --> 00:26:56,839 This blood was spilled 10 hours earlier without any chance to metabolize. 474 00:27:01,386 --> 00:27:02,614 (BEEPS) 475 00:27:09,160 --> 00:27:11,094 - (SIGHS) Yes! - What? 476 00:27:11,162 --> 00:27:12,288 What have you found? 477 00:27:12,364 --> 00:27:14,662 Tommy was drugged. 478 00:27:15,467 --> 00:27:16,866 Thanks for seeing us. 479 00:27:18,370 --> 00:27:19,428 Hello, Kate. 480 00:27:19,504 --> 00:27:21,495 The Chief understood you had medical evidence to present, 481 00:27:21,606 --> 00:27:23,301 so she asked me to be here as well. 482 00:27:23,375 --> 00:27:26,173 I also understood that you two were off the case. 483 00:27:26,678 --> 00:27:27,940 But let's hear what you got. 484 00:27:28,013 --> 00:27:30,675 Detective Sullivan's blood work. 485 00:27:30,782 --> 00:27:35,116 The spike that you will see is called Zolpidem, it acts just like a roofie. 486 00:27:35,186 --> 00:27:39,179 It also explains all of his symptoms, compliance, aggression, 487 00:27:39,290 --> 00:27:40,689 loss of memory. 488 00:27:40,792 --> 00:27:45,058 It also proves that he was drugged the night that Skylar Green was killed. 489 00:27:45,163 --> 00:27:46,858 Which implies that he was framed. 490 00:27:46,965 --> 00:27:48,557 Meaning that you have the wrong man. 491 00:27:48,667 --> 00:27:50,760 You got this blood off the nightclub carpet? 492 00:27:50,835 --> 00:27:51,893 That's right. 493 00:27:51,970 --> 00:27:53,460 How do you know the carpet wasn't contaminated? 494 00:27:53,538 --> 00:27:55,870 There are probably traces of drugs everywhere in that place. 495 00:27:55,974 --> 00:27:57,999 The point is the context. 496 00:27:58,076 --> 00:28:00,135 Tommy said he was drugged, that is supporting evidence. 497 00:28:00,211 --> 00:28:03,908 Yes, but the problem is the rest of the evidence is extremely overwhelming. 498 00:28:04,015 --> 00:28:07,507 But you can't just ignore this. This is reasonable doubt. 499 00:28:07,986 --> 00:28:09,112 (SIGHS) 500 00:28:09,187 --> 00:28:10,313 MEGAN: All right, how about this? 501 00:28:10,388 --> 00:28:13,482 You call the DA, you ask him to release Detective Sullivan 502 00:28:13,558 --> 00:28:15,856 on his own recognizance for just 24 hours. 503 00:28:15,927 --> 00:28:17,895 - Why? - Sensorial reenactment. 504 00:28:17,996 --> 00:28:19,759 Maybe he can retrace his steps last night, 505 00:28:19,864 --> 00:28:22,697 remember some details, so that we can find the real killer. 506 00:28:22,767 --> 00:28:25,361 Megan's right. There are legitimate studies to support that. 507 00:28:25,437 --> 00:28:28,201 Regardless, I can't condone his release. 508 00:28:28,273 --> 00:28:30,741 Now, if Detective Sullivan wants to make bail, 509 00:28:30,842 --> 00:28:32,673 of course he can do this on his own. 510 00:28:32,744 --> 00:28:35,907 He can't make bail. Bail is set at &2 million. 511 00:28:36,848 --> 00:28:38,748 Could you ask the DA to reduce it? 512 00:28:38,850 --> 00:28:39,908 Why would I do that? 513 00:28:40,018 --> 00:28:42,111 As a gesture of support to one of your own. 514 00:28:42,220 --> 00:28:46,350 I can't take the risk, precisely because he is one of my own. 515 00:28:46,424 --> 00:28:50,155 So you're going to let an innocent man lose his career, and his freedom... 516 00:28:50,228 --> 00:28:51,217 Megan. 517 00:28:51,296 --> 00:28:53,890 Because you need to cover your own ass and get a really good headline? 518 00:28:53,965 --> 00:28:57,799 For all appearances, Detective Sullivan dug his own grave. 519 00:28:57,902 --> 00:29:02,066 And for whatever reason, you seem very anxious to join him. 520 00:29:08,079 --> 00:29:10,570 Could you give us a minute, please? 521 00:29:14,252 --> 00:29:15,310 What the hell are you doing? 522 00:29:15,420 --> 00:29:16,785 That woman has an agenda. 523 00:29:16,855 --> 00:29:18,049 Yeah, a legitimate one. 524 00:29:18,123 --> 00:29:20,614 She's got to stand up against corruption in her own ranks. 525 00:29:20,725 --> 00:29:23,922 That was really good. Where are the teleprompters? 526 00:29:23,995 --> 00:29:26,463 Why are you going this far out on a limb for Tommy Sullivan? 527 00:29:26,564 --> 00:29:28,293 Is there something going on between you two? 528 00:29:28,366 --> 00:29:29,355 No. 529 00:29:30,468 --> 00:29:33,801 But? What are you not telling me? 530 00:29:35,006 --> 00:29:36,837 I knew him when I was in New York. 531 00:29:38,610 --> 00:29:39,736 We used to date. 532 00:29:41,513 --> 00:29:43,743 - And you never told me this? - It's old news. 533 00:29:43,815 --> 00:29:46,841 Megan, the MEO has to be impartial, 534 00:29:46,951 --> 00:29:50,011 you can't advocate for a murder suspect. 535 00:29:50,121 --> 00:29:51,986 Listen, you've already been ordered off of this case, 536 00:29:52,090 --> 00:29:53,751 you have got to stay away from him. 537 00:29:53,825 --> 00:29:54,917 Or what? 538 00:29:56,861 --> 00:29:58,852 Don't make me go there, Megan. 539 00:30:02,267 --> 00:30:03,325 (BUZZER SOUNDS) 540 00:30:06,471 --> 00:30:09,201 It's your lucky day. You made bail. 541 00:30:09,307 --> 00:30:13,141 What? I don't know anybody with that kind of money. 542 00:30:26,991 --> 00:30:31,519 So, you never told me how you could afford my bail. 543 00:30:31,629 --> 00:30:32,994 I couldn't. 544 00:30:33,998 --> 00:30:35,989 I put my condo up for collateral. 545 00:30:37,035 --> 00:30:38,059 Also... 546 00:30:41,005 --> 00:30:42,495 Everything else. 547 00:30:44,342 --> 00:30:47,175 - I don't know what to say. - (CELL PHONE RINGS) 548 00:30:47,245 --> 00:30:49,213 Thank you. 549 00:30:51,649 --> 00:30:52,911 You did see that was your boss, right? 550 00:30:53,017 --> 00:30:55,577 My former boss. She was calling to fire me. 551 00:30:55,687 --> 00:30:57,314 Because you're helping me. 552 00:30:58,323 --> 00:31:02,054 Megan, I don't want you to put everything on the line like this. 553 00:31:02,594 --> 00:31:04,152 Why? You did the same for me. 554 00:31:04,229 --> 00:31:06,527 Yeah, but there doesn't have to be a quid pro quo. 555 00:31:06,598 --> 00:31:08,589 The quid pro quo is 556 00:31:09,868 --> 00:31:12,837 you tell me what really happened in New York. 557 00:31:13,705 --> 00:31:14,899 (SIGHS) 558 00:31:18,576 --> 00:31:20,567 My sister. 559 00:31:21,713 --> 00:31:23,874 She died in a hit-and-run accident about a year ago. 560 00:31:24,682 --> 00:31:28,174 Laura? Oh, God, Tommy. 561 00:31:28,253 --> 00:31:29,777 Yeah. (SIGHS) 562 00:31:29,888 --> 00:31:34,086 Somebody ran a red. It was some Wall Street type. 563 00:31:34,192 --> 00:31:36,592 And he's paid his way out of two DUls. 564 00:31:36,694 --> 00:31:39,254 His lawyer convinced the judge that there was reasonable doubt 565 00:31:39,364 --> 00:31:40,763 he was behind the wheel. 566 00:31:42,100 --> 00:31:44,125 And I lost control. 567 00:31:45,570 --> 00:31:48,403 Broke some rules and broke some bones. 568 00:31:48,473 --> 00:31:51,408 The guy didn't press charges 'cause he didn't want to be in the news. 569 00:31:51,476 --> 00:31:55,640 But NYPD tossed me, and came here for a fresh start. 570 00:31:57,248 --> 00:31:58,374 You could have told me. 571 00:31:59,083 --> 00:32:00,880 I thought it would scare you. 572 00:32:01,019 --> 00:32:03,385 Oh. (LAUGHS) It scared me. 573 00:32:05,657 --> 00:32:09,149 But the part of you that went outside the law for your sister, 574 00:32:10,295 --> 00:32:12,923 it's the same part that helped me and Lacey, so... 575 00:32:14,565 --> 00:32:16,055 I don't know how I feel about it. 576 00:32:16,134 --> 00:32:18,898 Certainly not going to decide right now. 577 00:32:39,557 --> 00:32:40,581 (SIGHS) 578 00:32:40,658 --> 00:32:42,455 You sure I was here? 'Cause I got nothing. 579 00:32:43,594 --> 00:32:45,494 Could you turn up the lights and the music, 580 00:32:45,596 --> 00:32:47,188 like it would have been a couple of nights ago? 581 00:32:47,298 --> 00:32:48,595 Sure. 582 00:32:51,035 --> 00:32:52,024 (SIGHS) 583 00:32:53,171 --> 00:32:54,433 (EXHALES) 584 00:32:54,672 --> 00:32:56,230 (MUSIC PLAYING) 585 00:33:10,188 --> 00:33:11,280 I was here. 586 00:33:12,991 --> 00:33:14,015 With Skylar. 587 00:33:16,661 --> 00:33:18,322 She was trying to show me something. 588 00:33:20,298 --> 00:33:24,064 It's like a picture or... It's a photograph. 589 00:33:24,702 --> 00:33:26,169 MEGAN: Keep trying. 590 00:33:27,338 --> 00:33:28,828 I can't. 591 00:33:28,906 --> 00:33:31,568 Do you think that she actually did find something 592 00:33:31,676 --> 00:33:33,166 in the Steve Owen case? 593 00:33:35,480 --> 00:33:38,142 Adam, it's me. Meet us at the crime scene. 594 00:33:41,152 --> 00:33:44,178 If Skylar owned a computer, we couldn't find it. 595 00:33:44,589 --> 00:33:46,250 If she printed something out, isn't there a... 596 00:33:47,558 --> 00:33:48,855 Picture still in the cache? Right. 597 00:33:48,926 --> 00:33:50,689 - Okay, here we go. - (BEEPS) 598 00:33:54,866 --> 00:33:56,026 (WHIRS) 599 00:34:00,138 --> 00:34:01,537 Oh, oh, oh. 600 00:34:01,606 --> 00:34:03,096 - That's Steve Owen's club. - Look in the background. 601 00:34:03,207 --> 00:34:04,231 Steve Owen. 602 00:34:04,342 --> 00:34:06,742 ADAM: And the time stamp, November 17th, 11:30 p.m. 603 00:34:06,844 --> 00:34:08,072 That's when he was supposedly killing his partner. 604 00:34:08,179 --> 00:34:10,875 Skylar finally found someone who could prove his alibi. 605 00:34:10,948 --> 00:34:12,279 That's why she was killed. 606 00:34:12,383 --> 00:34:14,783 Time stamps can be incorrect or faked. 607 00:34:14,886 --> 00:34:17,377 No. This is definitely real, otherwise she wouldn't have been killed. 608 00:34:17,455 --> 00:34:20,117 Besides, it'd be easy to ID these people in the photo, 609 00:34:20,224 --> 00:34:22,784 and have them confirm the time frame. 610 00:34:22,894 --> 00:34:27,194 Then that means her killer knew that she was bringing it to you. 611 00:34:27,698 --> 00:34:28,687 Tommy? 612 00:34:28,900 --> 00:34:30,731 I chased him outside. 613 00:34:33,037 --> 00:34:35,972 I was weak, my head was spinning. 614 00:34:36,874 --> 00:34:39,240 And I fell, he ran. 615 00:34:40,945 --> 00:34:43,209 I couldn't keep up with him, but he... 616 00:34:44,715 --> 00:34:45,943 (GRUNTS) 617 00:34:50,822 --> 00:34:52,289 TOMMY: He hopped the fence. 618 00:34:54,625 --> 00:34:56,058 This is where he went over. Right here. 619 00:35:16,848 --> 00:35:17,906 MEGAN: You're right. 620 00:35:22,453 --> 00:35:25,581 This looks like the sample of fabric that we found on your belt. 621 00:35:27,692 --> 00:35:30,684 It's got some kind of dust on it. 622 00:35:30,795 --> 00:35:32,524 Maybe there's something in the trial evidence 623 00:35:32,630 --> 00:35:34,257 that will help us ID the real killer. 624 00:35:34,332 --> 00:35:37,301 TOMMY: Let's check it out. I'll go see his lawyer. 625 00:35:44,175 --> 00:35:47,542 LAWSON: Remarkable. I tried so hard to prove Steve Owen's alibi, 626 00:35:48,112 --> 00:35:49,704 and you turn up solid evidence in two days. 627 00:35:50,448 --> 00:35:52,643 Well, it took Skylar months. 628 00:35:52,717 --> 00:35:55,845 We have to assume that whoever framed Steve Owen for murder 629 00:35:55,953 --> 00:35:57,147 killed her, too. 630 00:35:57,221 --> 00:35:59,746 And framed you in the process. 631 00:35:59,824 --> 00:36:02,190 My understanding is you were arrested for her murder. 632 00:36:02,293 --> 00:36:05,353 Yeah, look, I proved your client is innocent. 633 00:36:05,463 --> 00:36:08,398 I was just hoping you might be able to do the same for me. 634 00:36:08,499 --> 00:36:11,866 I'd like to look at all the evidence you collected. Admissible or not. 635 00:36:11,969 --> 00:36:16,065 I'll pull the files. See what we can find. 636 00:36:18,142 --> 00:36:19,166 Oh, uh... 637 00:36:19,243 --> 00:36:21,803 Steve should be here any minute. 638 00:36:23,014 --> 00:36:26,745 If Kate finds out we helped you, we are all going down, big time. 639 00:36:27,552 --> 00:36:29,747 If it makes you feel any better, I'll probably get fired, too. 640 00:36:30,154 --> 00:36:31,416 It doesn't. 641 00:36:31,522 --> 00:36:34,252 The fibers from the belt that was used to strangle Skylar Green 642 00:36:34,358 --> 00:36:37,384 match the fibers from the fence. You were right. 643 00:36:38,062 --> 00:36:41,259 But the piece you recovered tells us something else. 644 00:36:42,133 --> 00:36:46,092 Hmm. Machine stitching. Looks like the seam of a glove. 645 00:36:46,170 --> 00:36:47,569 Exactly. 646 00:36:47,672 --> 00:36:49,037 So our killer wore gloves. 647 00:36:49,106 --> 00:36:50,266 That narrows it down to, like, anyone. 648 00:36:50,608 --> 00:36:51,734 CURTIS: Not quite. 649 00:36:51,842 --> 00:36:52,831 Look at that. 650 00:36:52,910 --> 00:36:55,071 The dust we found on the glove fragment? 651 00:36:55,179 --> 00:36:57,204 It's gypsum and recycled paper. 652 00:36:57,281 --> 00:36:58,339 Comes from new drywall. 653 00:36:58,416 --> 00:37:00,680 So it's not just any glove. It's a work glove. 654 00:37:01,219 --> 00:37:03,210 Used in construction. 655 00:37:05,590 --> 00:37:07,114 Megan, we got a problem. 656 00:37:20,471 --> 00:37:21,460 (GRUNTS) 657 00:37:22,139 --> 00:37:23,436 - (SCREAMS) - (GROANS) 658 00:37:26,777 --> 00:37:27,801 (GRUNTS) 659 00:37:39,457 --> 00:37:40,890 (BOTH GRUNT) 660 00:38:01,245 --> 00:38:02,337 - (CLICKS) - (SCREAMS) 661 00:38:06,984 --> 00:38:08,281 Tommy, Tommy? 662 00:38:08,352 --> 00:38:09,341 TOMMY: Yeah. 663 00:38:12,356 --> 00:38:14,153 - Tommy, stay down. - No, I'm fine. 664 00:38:14,258 --> 00:38:15,919 - Stop. Stop. - I'm fine. 665 00:38:16,494 --> 00:38:17,483 - Tommy. - (GROANS) 666 00:38:19,764 --> 00:38:21,095 Where does it hurt? 667 00:38:21,165 --> 00:38:22,257 I don't know. 668 00:38:22,833 --> 00:38:23,925 Big dummy. 669 00:38:24,001 --> 00:38:26,765 I just need... I need CPR. 670 00:38:26,837 --> 00:38:28,498 Yeah. 671 00:38:29,440 --> 00:38:31,465 You need a pop in the mouth. 672 00:38:33,377 --> 00:38:36,437 So we found this in your house. 673 00:38:37,315 --> 00:38:40,307 It's Steve Owen's accounting book, with all the cooking. 674 00:38:40,384 --> 00:38:42,978 You've been skimming off of every deal you were an attorney on. 675 00:38:43,721 --> 00:38:46,383 When his partner, Jason, found out, you killed him. 676 00:38:46,490 --> 00:38:48,151 Tried to frame Owen for the murder, 677 00:38:48,225 --> 00:38:50,887 and you suppressed any evidence that would've strengthened his case. 678 00:38:50,995 --> 00:38:52,553 This is all circumstantial. 679 00:38:52,663 --> 00:38:54,654 That's true. Except for, 680 00:38:54,732 --> 00:38:58,668 we found these gloves in your car under the driver's seat. 681 00:38:58,736 --> 00:39:00,294 We found fragments 682 00:39:01,005 --> 00:39:04,304 of leather gloves on a fence near the crime scene. 683 00:39:04,375 --> 00:39:07,037 And identical leather on the murder weapon. 684 00:39:07,144 --> 00:39:11,376 Skylar Green called you at your office the day she was murdered. 685 00:39:11,982 --> 00:39:14,382 She wanted to tell you something that she found out. 686 00:39:14,485 --> 00:39:16,851 You knew you had to silence her. 687 00:39:17,421 --> 00:39:19,981 You killed an innocent girl, 688 00:39:20,057 --> 00:39:22,992 a sweet girl in cold blood. 689 00:39:23,561 --> 00:39:26,189 All Skylar wanted to do was to prove that her friend was innocent, 690 00:39:26,263 --> 00:39:27,423 and you killed her for it. 691 00:39:27,531 --> 00:39:29,362 Just like you did Jason Banning. 692 00:39:29,433 --> 00:39:33,096 I want you to know that I'm going to do everything in my power 693 00:39:33,204 --> 00:39:36,571 to make sure that you never see the light of day again. 694 00:39:37,408 --> 00:39:39,501 Is there anything else you want to say, Mr. Lawson? 695 00:39:41,379 --> 00:39:43,108 I want a lawyer. 696 00:39:45,349 --> 00:39:49,217 And with my profound apologies to the defendant and his family, 697 00:39:49,286 --> 00:39:53,245 I motion for dismissal of all charges against Steve Owen. 698 00:39:55,126 --> 00:39:56,787 The motion is granted. 699 00:39:57,561 --> 00:39:59,222 BAILIFF: All rise. 700 00:40:01,966 --> 00:40:03,365 - You ready? - All right. 701 00:40:05,136 --> 00:40:06,933 No need to apologize. 702 00:40:07,004 --> 00:40:08,266 (LAUGHS) 703 00:40:09,240 --> 00:40:11,731 On second thought, go ahead. 704 00:40:12,810 --> 00:40:14,744 I hope you can understand the position I was in. 705 00:40:14,812 --> 00:40:15,972 You mean being wrong? 706 00:40:16,080 --> 00:40:19,140 Oh, you are not going to accept an apology gracefully, are you? 707 00:40:19,216 --> 00:40:20,240 Mmm-mmm. 708 00:40:20,317 --> 00:40:22,148 Well, I'm just glad you're back. 709 00:40:22,720 --> 00:40:25,154 Thomas Sullivan is lucky to have you in his corner. 710 00:40:25,990 --> 00:40:28,288 I'm just glad you weren't wrong about him. 711 00:40:28,392 --> 00:40:30,053 That remains to be seen. 712 00:40:30,127 --> 00:40:31,458 What do you mean? 713 00:40:33,397 --> 00:40:35,160 I'll see you at work. 714 00:40:40,237 --> 00:40:41,761 How's the arm? 715 00:40:41,839 --> 00:40:44,103 Thanks to the wonders of modern medication, it's fine. 716 00:40:44,175 --> 00:40:46,643 Listen, I don't know how to thank the both of you. 717 00:40:46,744 --> 00:40:48,974 Yeah, that's not really true. He tried to hug me. 718 00:40:49,079 --> 00:40:50,341 - It didn't go down well. - Yeah. 719 00:40:50,448 --> 00:40:52,245 He's uncomfortable with displays of affection. 720 00:40:53,150 --> 00:40:56,813 It's nice to know the two of you are so evolved. 721 00:40:57,421 --> 00:40:59,981 So, I'll see you back there. 722 00:41:02,827 --> 00:41:04,852 I gotta go. 723 00:41:08,332 --> 00:41:14,271 You do realize this is where it all started with an innocent invitation for drinks. 724 00:41:14,338 --> 00:41:17,466 There was nothing innocent about that invitation. 725 00:41:17,541 --> 00:41:19,839 Well, yeah, I used the case as an excuse. 726 00:41:19,944 --> 00:41:22,606 But I'm not going to do it again. So let's go have a drink. 727 00:41:22,680 --> 00:41:26,013 Oh, are you sure? The last time you asked me out, 728 00:41:26,116 --> 00:41:27,515 you got arrested for murder. 729 00:41:27,618 --> 00:41:30,712 You did come back to the bar that night to take me up on my offer. 730 00:41:30,821 --> 00:41:32,049 I never should've admitted that. 731 00:41:32,156 --> 00:41:33,282 No, you shouldn't have. 732 00:41:33,357 --> 00:41:36,053 It was a momentary lapse brought on by three tequilas. 733 00:41:36,160 --> 00:41:38,822 Which I hope to replicate with three more. 734 00:41:38,896 --> 00:41:40,955 You are the eternal optimist. 735 00:41:41,031 --> 00:41:43,522 - You know, you haven't said no yet. - (LAUGHS) 736 00:41:46,170 --> 00:41:50,630 MEGAN: All right, but I'm going home tonight. Alone. 737 00:41:50,708 --> 00:41:52,642 - TOMMY: Sure you are. - Just stop talking. 738 00:41:52,710 --> 00:41:54,075 TOMMY: Not my strong suit. 739 00:41:54,178 --> 00:41:55,805 MEGAN: Well, what is, really? 740 00:41:55,880 --> 00:41:57,814 TOMMY: Have three tequilas, I'll show you. 741 00:41:58,305 --> 00:42:58,262 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 56600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.