Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,479 --> 00:01:59,600
its me
2
00:01:59,600 --> 00:02:01,040
I'm spiritual
3
00:02:01,040 --> 00:02:02,000
stepmother
4
00:02:02,000 --> 00:02:02,760
Oh oh
5
00:02:03,800 --> 00:02:04,920
If you like to eat
6
00:02:04,920 --> 00:02:05,600
Can come often
7
00:02:09,120 --> 00:02:10,320
Hello
8
00:02:10,560 --> 00:02:11,760
Hi what hi
9
00:02:11,760 --> 00:02:12,720
Who are you
10
00:02:13,880 --> 00:02:14,800
Oh
11
00:02:14,800 --> 00:02:16,200
I see
12
00:02:16,200 --> 00:02:18,440
Are you Gu Lingse's spare tire?
13
00:02:18,440 --> 00:02:19,880
Peja
14
00:02:19,880 --> 00:02:20,960
This one
15
00:02:20,960 --> 00:02:22,360
Is the president of Mirae Group
16
00:02:22,360 --> 00:02:23,640
Ye Chengshu
17
00:02:24,040 --> 00:02:25,520
It is you
18
00:02:26,079 --> 00:02:27,920
Pretty handsome
19
00:02:35,680 --> 00:02:37,160
This piece of pork
20
00:02:37,520 --> 00:02:39,079
It's OK
21
00:02:39,800 --> 00:02:41,079
Pity
22
00:02:42,120 --> 00:02:43,079
It's not yours
23
00:02:43,560 --> 00:02:44,520
Getting older
24
00:02:44,520 --> 00:02:45,880
Eat less pork
25
00:02:45,880 --> 00:02:46,760
Good for health
26
00:02:46,760 --> 00:02:48,160
My piece of pork
27
00:02:48,160 --> 00:02:49,560
Natural and non-irritating
28
00:02:50,360 --> 00:02:51,480
Eaten up
29
00:02:51,480 --> 00:02:52,840
So good
30
00:02:53,560 --> 00:02:55,079
Then I must grab it
31
00:02:56,920 --> 00:02:58,560
See if you have that ability
32
00:02:59,079 --> 00:03:00,440
How can I know if I don't try
33
00:03:05,920 --> 00:03:07,040
Ouch
34
00:03:07,040 --> 00:03:08,760
This piece of pork
35
00:03:08,760 --> 00:03:10,040
Let your dad come
36
00:03:10,040 --> 00:03:10,560
For dad to eat
37
00:03:10,560 --> 00:03:11,920
what
38
00:03:13,400 --> 00:03:14,840
President Ye
39
00:03:14,840 --> 00:03:16,400
Really made you laugh
40
00:03:16,400 --> 00:03:17,079
Both of them
41
00:03:17,079 --> 00:03:18,320
I've been like this since I was young
42
00:03:19,520 --> 00:03:20,520
Aura
43
00:03:20,520 --> 00:03:21,480
The same to you
44
00:03:21,480 --> 00:03:22,079
Hahaha
45
00:03:22,240 --> 00:03:23,400
Rare today
46
00:03:23,520 --> 00:03:24,440
So lively at home
47
00:03:25,040 --> 00:03:26,640
You are Ye Chengshu, right?
48
00:03:27,440 --> 00:03:28,200
It's Gu Dong
49
00:03:28,200 --> 00:03:28,920
welcome
50
00:03:28,920 --> 00:03:29,920
Please sit down
51
00:03:30,840 --> 00:03:31,720
dad
52
00:03:33,320 --> 00:03:34,040
What's wrong
53
00:03:34,040 --> 00:03:35,000
Baby girl
54
00:03:35,240 --> 00:03:36,400
Not yet Gu Lingse
55
00:03:36,400 --> 00:03:37,920
Arrogant
56
00:03:39,320 --> 00:03:41,040
There are guests at home today
57
00:03:41,480 --> 00:03:42,040
Be good
58
00:03:42,960 --> 00:03:43,920
Good dad
59
00:03:43,920 --> 00:03:44,560
I'm going back to the room
60
00:03:44,560 --> 00:03:45,560
Um
61
00:03:46,000 --> 00:03:47,000
go Go
62
00:03:47,360 --> 00:03:48,120
Eh
63
00:03:50,160 --> 00:03:51,200
Dongtang
64
00:03:51,880 --> 00:03:53,960
You ask me what she likes to eat
65
00:03:53,960 --> 00:03:54,800
Tell the kitchen
66
00:03:54,800 --> 00:03:56,120
Send it to her when it's done
67
00:03:56,120 --> 00:03:57,520
okay
68
00:03:59,079 --> 00:03:59,760
Chengshu
69
00:03:59,960 --> 00:04:00,520
Eh
70
00:04:01,120 --> 00:04:03,640
I heard that you are going to start this project in Mulin Town
71
00:04:03,880 --> 00:04:05,320
Gu Dong heard about it so soon
72
00:04:05,520 --> 00:04:07,440
Things that interest me
73
00:04:07,600 --> 00:04:09,520
Of course pay more attention
74
00:04:09,960 --> 00:04:12,000
Such a small project in Mulin Town
75
00:04:12,000 --> 00:04:13,640
Why would Dong Gu be interested?
76
00:04:13,640 --> 00:04:14,400
Ah
77
00:04:14,400 --> 00:04:15,680
It's not because of your dad
78
00:04:16,079 --> 00:04:17,680
Something happened to your dad back then
79
00:04:17,680 --> 00:04:18,760
Gu Dong is desperately anxious
80
00:04:18,760 --> 00:04:20,160
Find him everywhere
81
00:04:20,160 --> 00:04:21,360
I found out later
82
00:04:21,360 --> 00:04:23,080
He went to Mulin Town
83
00:04:23,080 --> 00:04:24,400
lady
84
00:04:24,880 --> 00:04:26,480
We are old friends
85
00:04:26,480 --> 00:04:27,400
There is something on his side
86
00:04:27,400 --> 00:04:28,680
Of course I want to pay attention
87
00:04:28,680 --> 00:04:29,800
So many years have passed
88
00:04:29,800 --> 00:04:31,000
Still nagging about this
89
00:04:31,000 --> 00:04:32,040
Yes Yes Yes
90
00:04:32,040 --> 00:04:33,480
Did so many things secretly
91
00:04:33,480 --> 00:04:35,080
Not mentioned yet
92
00:04:35,520 --> 00:04:36,320
Gu Dong
93
00:04:36,320 --> 00:04:37,680
You know my dad
94
00:04:38,080 --> 00:04:40,000
It's more than acquaintance with your dad
95
00:04:40,000 --> 00:04:41,320
we are
96
00:04:41,320 --> 00:04:42,800
Can be said to be good brothers
97
00:04:43,760 --> 00:04:45,159
Oh, it's a pity that
98
00:04:45,600 --> 00:04:47,440
When I found Mulin Town
99
00:04:47,760 --> 00:04:48,880
Your father
100
00:04:49,200 --> 00:04:50,760
Has passed away
101
00:04:51,560 --> 00:04:52,480
Jiang Wenbin asked later
102
00:04:52,480 --> 00:04:53,680
Start this project
103
00:04:54,600 --> 00:04:56,800
I also wanted to participate
104
00:04:56,800 --> 00:04:58,880
But I heard that this project
105
00:04:58,880 --> 00:05:00,000
Dismounted
106
00:05:01,680 --> 00:05:02,400
right
107
00:05:03,400 --> 00:05:05,240
The prospects of the project in Mulin Town are really not good
108
00:05:06,200 --> 00:05:07,440
Uncle Jiang has his own concerns
109
00:05:08,120 --> 00:05:09,960
But I decided to try it myself
110
00:05:11,840 --> 00:05:12,640
Very good
111
00:05:13,120 --> 00:05:14,360
Anyway
112
00:05:14,720 --> 00:05:15,800
this project
113
00:05:15,800 --> 00:05:17,640
Is a wish of your dad
114
00:05:17,880 --> 00:05:19,560
If you start this project
115
00:05:19,960 --> 00:05:21,160
Tell me if you have any difficulties
116
00:05:21,160 --> 00:05:22,360
I will help you
117
00:05:22,840 --> 00:05:24,000
I don't know Gu Dong
118
00:05:24,000 --> 00:05:25,800
Would you like to invest in Mulin Town
119
00:05:26,000 --> 00:05:27,240
Jiang Wenbin
120
00:05:27,240 --> 00:05:28,920
This old thing participates
121
00:05:29,120 --> 00:05:31,200
Can't you say that this person is a trouble?
122
00:05:31,200 --> 00:05:33,480
It's super trouble
123
00:05:34,520 --> 00:05:36,280
That's too right
124
00:05:36,280 --> 00:05:37,159
Oops
125
00:05:37,159 --> 00:05:39,360
Worthy of being your father's son
126
00:05:39,360 --> 00:05:40,960
To be able to catch up on my words
127
00:05:41,720 --> 00:05:43,440
As expected of my dad's old friend
128
00:05:43,440 --> 00:05:45,080
Willing to invest in Mulin Town
129
00:05:45,640 --> 00:05:46,400
what
130
00:05:47,760 --> 00:05:48,560
Eh
131
00:05:48,960 --> 00:05:49,480
invest
132
00:05:49,480 --> 00:05:50,840
impossible
133
00:05:53,120 --> 00:05:54,159
Gu Dong
134
00:05:54,159 --> 00:05:55,200
The most humorous
135
00:05:56,640 --> 00:05:57,800
My wife is very humorous
136
00:05:59,120 --> 00:06:00,000
Daughter
137
00:06:00,000 --> 00:06:01,720
What do you think of this project
138
00:06:03,560 --> 00:06:04,640
Investment matters
139
00:06:05,720 --> 00:06:07,120
I will help Ye Chengshu
140
00:06:07,400 --> 00:06:08,520
you help me
141
00:06:09,520 --> 00:06:10,640
Did you hear me
142
00:06:10,960 --> 00:06:12,880
There is a gold master
143
00:06:13,200 --> 00:06:14,720
Tell you the truth
144
00:06:15,640 --> 00:06:16,720
Me and
145
00:06:16,720 --> 00:06:18,200
Jiang Wenbin, this old thing
146
00:06:18,200 --> 00:06:20,400
I really don't deal with it
147
00:06:20,560 --> 00:06:21,520
this matter
148
00:06:21,520 --> 00:06:23,280
If i intervene
149
00:06:23,280 --> 00:06:23,920
To the end
150
00:06:23,920 --> 00:06:26,040
I don't know what it will look like
151
00:06:28,440 --> 00:06:29,080
fine
152
00:06:29,840 --> 00:06:30,880
thank you all
153
00:06:31,360 --> 00:06:31,880
Oops
154
00:06:31,880 --> 00:06:32,680
Don't patronize and chat
155
00:06:32,680 --> 00:06:33,159
Hurry up
156
00:06:33,159 --> 00:06:33,800
okay
157
00:06:34,200 --> 00:06:35,280
Come
158
00:06:52,000 --> 00:06:53,240
Siba
159
00:06:54,320 --> 00:06:55,760
Siba
160
00:06:55,880 --> 00:06:57,720
Where did the dog go?
161
00:06:57,720 --> 00:06:59,000
Looking for dogs here every day
162
00:06:59,000 --> 00:06:59,800
go
163
00:07:01,360 --> 00:07:02,120
Siba
164
00:07:06,880 --> 00:07:08,280
So your name is Siba
165
00:07:08,280 --> 00:07:09,560
Tut tut
166
00:07:09,560 --> 00:07:10,800
Such a polite name
167
00:07:10,800 --> 00:07:12,080
Eh boss
168
00:07:12,080 --> 00:07:14,360
What bad things did Gu Huaiheng do?
169
00:07:14,960 --> 00:07:16,240
So many bodyguards
170
00:07:16,240 --> 00:07:18,280
Be quiet
171
00:07:19,000 --> 00:07:20,200
Director Quan
172
00:07:20,200 --> 00:07:22,080
Why are you silent when you walk?
173
00:07:22,080 --> 00:07:23,840
Can you guys be more professional?
174
00:07:24,640 --> 00:07:25,880
Keep an eye on me
175
00:07:25,880 --> 00:07:27,560
Wait for Gu Linglu to come out
176
00:07:36,400 --> 00:07:37,320
How is it going
177
00:07:37,320 --> 00:07:38,200
Ye Chengshu, the kid
178
00:07:38,200 --> 00:07:39,000
Not that simple
179
00:07:39,320 --> 00:07:40,840
Of course I know
180
00:07:41,080 --> 00:07:42,440
I asked my ex-wife
181
00:07:42,440 --> 00:07:43,680
Spiritual mother
182
00:07:44,120 --> 00:07:44,720
Oh
183
00:07:45,000 --> 00:07:46,159
Her side
184
00:07:46,159 --> 00:07:47,480
Is there something abnormal
185
00:07:47,480 --> 00:07:49,159
She's still crazy
186
00:07:49,840 --> 00:07:51,600
That's good
187
00:07:51,840 --> 00:07:53,000
next Friday
188
00:07:53,240 --> 00:07:54,960
Take Linglu to see her mother
189
00:07:55,680 --> 00:07:56,560
good
190
00:07:56,840 --> 00:07:58,560
How do i feel
191
00:07:58,560 --> 00:07:59,880
I'm not particularly at ease in my heart
192
00:07:59,880 --> 00:08:01,520
Something
193
00:08:02,160 --> 00:08:04,760
Can hide it for a while
194
00:08:05,200 --> 00:08:07,600
But I can't hide it
195
00:08:08,120 --> 00:08:10,560
After all, she knows too much
196
00:08:13,000 --> 00:08:16,000
You seem to know a lot too
197
00:08:19,760 --> 00:08:22,240
Look scared you
198
00:08:22,240 --> 00:08:24,040
You have been by my side for so many years
199
00:08:24,360 --> 00:08:26,560
If you ask three questions
200
00:08:26,720 --> 00:08:28,440
Are you a waste?
201
00:08:30,000 --> 00:08:31,520
Thank you Gu Dong for the compliment
202
00:08:32,760 --> 00:08:33,480
Gu Dong
203
00:08:34,000 --> 00:08:36,440
There is one more thing I have found
204
00:08:36,640 --> 00:08:37,600
what's up
205
00:08:37,799 --> 00:08:39,559
Ecological floating island drawings
206
00:08:41,640 --> 00:08:42,520
Really
207
00:08:42,919 --> 00:08:44,680
It is said that when Ye Nanchuan was still
208
00:08:44,680 --> 00:08:46,720
I found a trusted investor
209
00:08:46,720 --> 00:08:48,400
Prepare to build Mulin Town together
210
00:08:48,520 --> 00:08:51,080
Also mentioned the new generation of human housing
211
00:08:51,440 --> 00:08:53,120
I want this design
212
00:08:53,120 --> 00:08:55,720
It should be the ecological floating island drawing you mentioned
213
00:08:57,120 --> 00:08:58,560
Go call Linglu over
214
00:08:58,840 --> 00:09:01,120
Now is looking for drawings
215
00:09:01,120 --> 00:09:02,360
Acquisition of Mirae Group
216
00:09:02,360 --> 00:09:03,840
Must be synchronized
217
00:09:03,840 --> 00:09:04,520
Gu Lingse
218
00:09:06,760 --> 00:09:07,560
What are you doing here
219
00:09:12,040 --> 00:09:12,440
dad
220
00:09:12,840 --> 00:09:14,480
I saw her in this ghostly Chong Chong
221
00:09:17,120 --> 00:09:18,200
What are you doing here
222
00:09:20,000 --> 00:09:21,200
I already told you
223
00:09:22,720 --> 00:09:23,760
This time
224
00:09:24,520 --> 00:09:25,720
Without my permission
225
00:09:26,480 --> 00:09:28,360
Not allowed to come to this place
226
00:09:30,560 --> 00:09:31,000
dad
227
00:09:32,600 --> 00:09:33,520
I accidentally
228
00:09:35,400 --> 00:09:36,720
You are unintentional
229
00:09:38,000 --> 00:09:39,920
Then I deliberately let you
230
00:09:44,960 --> 00:09:45,880
Ye Chengshu
231
00:09:46,680 --> 00:09:47,400
what does it mean
232
00:09:49,000 --> 00:09:50,320
I'm looking at your watch
233
00:09:50,960 --> 00:09:51,840
That's great
234
00:09:52,000 --> 00:09:52,960
I like it so much
235
00:09:53,800 --> 00:09:54,880
Oh this watch
236
00:09:57,880 --> 00:09:58,800
A bit vulgar
237
00:09:59,560 --> 00:10:00,920
Only worthy of lay people like us
238
00:10:03,600 --> 00:10:05,840
I want to talk to my girl about housework
239
00:10:08,680 --> 00:10:09,840
Aura comes in
240
00:10:27,680 --> 00:10:28,200
Ye Chengshu
241
00:10:33,480 --> 00:10:34,640
Hey
242
00:10:34,640 --> 00:10:36,640
I'll go to Mirae Group to play with you another day
243
00:10:37,400 --> 00:10:39,080
I'm the president very busy
244
00:10:39,440 --> 00:10:39,840
No time
245
00:10:42,280 --> 00:10:43,920
I also want to work in the company
246
00:10:44,240 --> 00:10:46,560
Gu Lingse wants to live in the company all day long
247
00:10:47,000 --> 00:10:49,200
Dad also left everything to her alone
248
00:10:51,240 --> 00:10:51,920
Either
249
00:10:51,920 --> 00:10:52,920
I'm going to your company
250
00:10:53,360 --> 00:10:54,080
I can help you
251
00:10:55,960 --> 00:10:56,760
you help me
252
00:10:56,760 --> 00:10:57,360
Um
253
00:10:57,360 --> 00:10:58,640
Then our company must not go bankrupt
254
00:11:00,120 --> 00:11:00,880
call
255
00:11:04,120 --> 00:11:04,680
Hey
256
00:11:05,240 --> 00:11:06,520
How did you meet Gu Lingse
257
00:11:07,520 --> 00:11:08,920
Met on the road
258
00:11:10,000 --> 00:11:11,680
She is a lot older than you
259
00:11:12,320 --> 00:11:13,600
What do you like her
260
00:11:14,520 --> 00:11:15,840
I think you two are about the same
261
00:11:16,200 --> 00:11:16,880
I'm only nineteen
262
00:11:17,920 --> 00:11:18,920
She's twenty-seven
263
00:11:18,920 --> 00:11:19,640
You're only nineteen
264
00:11:20,120 --> 00:11:20,960
what do you mean
265
00:11:21,200 --> 00:11:22,440
Do you say i look old
266
00:11:24,040 --> 00:11:24,800
Let me tell you
267
00:11:25,400 --> 00:11:26,280
Gu Ling looks at her
268
00:11:26,600 --> 00:11:27,280
Fierce
269
00:11:27,480 --> 00:11:28,120
Domineering
270
00:11:28,360 --> 00:11:30,720
And all her eyes are only work
271
00:11:31,840 --> 00:11:32,320
Then what
272
00:11:33,280 --> 00:11:33,880
Then
273
00:11:33,880 --> 00:11:34,480
Miss Gu
274
00:11:35,160 --> 00:11:36,520
I think your life is pretty good now
275
00:11:36,880 --> 00:11:37,680
Carefree
276
00:11:38,480 --> 00:11:39,560
You help me
277
00:11:39,960 --> 00:11:41,440
I just don't want to lose to Gu Lingse
278
00:11:41,720 --> 00:11:42,320
I am leaving
279
00:11:42,480 --> 00:11:43,600
Otherwise, there will be a scandal in a while
280
00:11:43,880 --> 00:11:44,480
Eh
281
00:11:51,680 --> 00:11:52,280
hurry up
282
00:11:57,600 --> 00:11:58,640
You guys hurry up
283
00:11:59,320 --> 00:12:00,640
I'll raise my hand later
284
00:12:01,200 --> 00:12:02,240
You just ignite it right away
285
00:12:02,240 --> 00:12:02,680
understand
286
00:12:03,680 --> 00:12:05,160
Don't worry if I do things, Mr. Quan
287
00:12:06,400 --> 00:12:07,640
okay
288
00:12:08,640 --> 00:12:09,880
hurry up
289
00:12:14,080 --> 00:12:15,440
Mr. He Ming
290
00:12:19,480 --> 00:12:20,280
What are you looking at
291
00:12:21,440 --> 00:12:21,960
Oh
292
00:12:22,440 --> 00:12:23,640
I saw someone talking downstairs
293
00:12:27,160 --> 00:12:28,160
These are security
294
00:12:28,720 --> 00:12:30,040
The person my dad sent here
295
00:12:31,480 --> 00:12:32,240
Just now
296
00:12:33,680 --> 00:12:34,240
thank you
297
00:12:36,840 --> 00:12:38,880
Do you think i will be angry
298
00:12:39,560 --> 00:12:40,920
Tell you not to be nosy
299
00:12:41,680 --> 00:12:42,320
Yes
300
00:12:42,960 --> 00:12:44,080
Did have this idea
301
00:12:45,560 --> 00:12:46,320
But I will restrain
302
00:12:47,680 --> 00:12:50,000
Thank you for being so sweet
303
00:12:50,680 --> 00:12:51,640
polite
304
00:12:58,440 --> 00:12:59,800
Does your dad usually do the same at home?
305
00:13:03,360 --> 00:13:04,000
got used to
306
00:13:05,080 --> 00:13:06,560
How can you get used to this kind of thing?
307
00:13:07,960 --> 00:13:09,640
You look so light on the surface
308
00:13:10,360 --> 00:13:11,560
It should be quite uncomfortable in my heart
309
00:13:14,160 --> 00:13:14,920
Probably
310
00:13:16,640 --> 00:13:17,280
you
311
00:13:17,480 --> 00:13:18,160
You don't have to comfort me
312
00:13:19,080 --> 00:13:19,520
I'm fine
313
00:13:21,840 --> 00:13:22,960
At my house that day
314
00:13:23,040 --> 00:13:23,960
Didn't I tell you
315
00:13:25,320 --> 00:13:26,760
Don't mention it anymore
316
00:13:30,000 --> 00:13:31,000
I mean
317
00:13:32,200 --> 00:13:33,680
That kiss was quite tense that day
318
00:13:34,960 --> 00:13:36,560
Makes me unforgettable
319
00:13:38,760 --> 00:13:40,040
Do you want to try again
320
00:13:46,160 --> 00:13:47,880
I'm not good with my broken mouth
321
00:13:48,520 --> 00:13:49,160
forget it
322
00:13:49,480 --> 00:13:50,680
Next time
323
00:13:52,640 --> 00:13:53,920
Get cheap and sell well
324
00:13:58,280 --> 00:13:59,200
Director Quan
325
00:13:59,320 --> 00:14:00,440
Don't move in a while
326
00:14:01,080 --> 00:14:01,800
Quan Zimo
327
00:14:02,080 --> 00:14:04,120
My dad heard that Jiang Wenbin planned to abandon the development of Mulin Town
328
00:14:04,120 --> 00:14:05,040
Director Quan
329
00:14:05,040 --> 00:14:06,120
Decided to take over the project in its entirety
330
00:14:06,400 --> 00:14:07,720
Tomorrow you take someone to Mulin Town
331
00:14:09,080 --> 00:14:09,720
I should be going
332
00:14:10,160 --> 00:14:12,080
I have to continue working on Mulin Town tomorrow
333
00:14:12,960 --> 00:14:13,880
I'll accompany you tomorrow
334
00:14:15,000 --> 00:14:15,560
real
335
00:14:15,840 --> 00:14:17,080
Didn't you say that it will help you increase investment?
336
00:14:17,760 --> 00:14:18,760
Before meeting investors
337
00:14:19,440 --> 00:14:21,120
I have to check it out first
338
00:14:22,080 --> 00:14:22,880
You in the end
339
00:14:23,960 --> 00:14:24,960
Why help me
340
00:14:27,200 --> 00:14:28,080
You just be
341
00:14:29,160 --> 00:14:30,760
You helped me stop that slap
342
00:14:31,480 --> 00:14:32,560
I will give you back
343
00:14:34,600 --> 00:14:36,400
Then this cooperation is too simple, right?
344
00:14:37,240 --> 00:14:37,960
Not as good as
345
00:14:38,320 --> 00:14:39,600
Let's talk about a gambling agreement
346
00:14:42,680 --> 00:14:43,640
What are you doing, Director Quan
347
00:14:44,440 --> 00:14:46,440
I haven't set off fireworks for a while, people are soaked away by others
348
00:14:46,680 --> 00:14:47,640
You stop
349
00:14:47,800 --> 00:14:49,800
Quan Zimo, you guys are looking for "death"
350
00:14:50,080 --> 00:14:50,800
How to bet
351
00:14:51,280 --> 00:14:53,000
If you can really help me get the investment
352
00:14:53,760 --> 00:14:54,720
Then I will help you again
353
00:14:55,080 --> 00:14:55,760
How can i help
354
00:14:56,200 --> 00:14:58,720
You know that your home is on the same land as Mulin Town
355
00:14:59,320 --> 00:15:00,920
What's the biggest difference
356
00:15:02,120 --> 00:15:02,600
Um
357
00:15:06,280 --> 00:15:07,720
Free air
358
00:15:10,920 --> 00:15:11,920
Good good
359
00:15:12,960 --> 00:15:14,160
Director Quan said it was done
360
00:15:14,160 --> 00:15:15,560
You can put it out
361
00:15:17,240 --> 00:15:17,720
Um
362
00:15:18,800 --> 00:15:19,600
what does it mean
363
00:15:20,560 --> 00:15:21,560
Sense of ritual
364
00:15:21,760 --> 00:15:22,880
What's your name
365
00:15:22,880 --> 00:15:24,200
My name is Ye Chengshu
366
00:15:24,440 --> 00:15:25,920
We will see you again
367
00:15:25,920 --> 00:15:27,600
I have a girlfriend
368
00:15:27,600 --> 00:15:30,480
My girlfriend is Gu Lingse
369
00:15:30,480 --> 00:15:32,160
I don't even know what your name is
370
00:15:32,560 --> 00:15:34,000
My name is Gu Lingse
371
00:15:36,160 --> 00:15:37,840
You look so light on the surface
372
00:15:38,560 --> 00:15:40,120
It should be quite uncomfortable in my heart
373
00:15:45,720 --> 00:15:46,320
childish
374
00:15:47,000 --> 00:15:47,480
OK
375
00:16:10,240 --> 00:16:11,120
Quan Zimo
376
00:16:11,120 --> 00:16:12,600
What's your voice over there
377
00:16:14,000 --> 00:16:15,840
My heartbroken voice
378
00:16:18,240 --> 00:16:18,960
Beichen
379
00:16:18,960 --> 00:16:19,960
Send Mr. Ye back
380
00:16:19,960 --> 00:16:20,560
OK
381
00:16:22,560 --> 00:16:23,400
I will pick you up tomorrow
382
00:16:24,400 --> 00:16:25,000
go to bed early
383
00:16:25,680 --> 00:16:27,480
Yo honeymoon before getting married
384
00:16:36,960 --> 00:16:38,120
Go back first
385
00:16:57,400 --> 00:16:58,240
That moment
386
00:16:58,920 --> 00:17:00,400
The most popular word is
387
00:17:00,720 --> 00:17:01,560
Sharing economy
388
00:17:01,560 --> 00:17:02,760
Tell me more specifically
389
00:17:02,960 --> 00:17:03,760
Specific eh
390
00:17:04,000 --> 00:17:05,319
Look at this shared bicycle
391
00:17:05,440 --> 00:17:07,280
Shared umbrella and shared power bank
392
00:17:07,520 --> 00:17:08,800
Under the concept of sharing
393
00:17:08,960 --> 00:17:11,079
Our lives have changed tremendously
394
00:17:11,599 --> 00:17:14,920
The sharing economy has become the mainstream of current consumption
395
00:17:15,520 --> 00:17:16,359
Make sense
396
00:17:16,720 --> 00:17:17,560
Suppose
397
00:17:17,960 --> 00:17:19,680
We seize this sharing economy
398
00:17:20,119 --> 00:17:20,760
Use it in
399
00:17:20,760 --> 00:17:23,119
The biggest pain point of the people
400
00:17:23,280 --> 00:17:23,960
I believe
401
00:17:24,119 --> 00:17:27,520
In the future, the group will open a new era in the industry
402
00:17:28,240 --> 00:17:28,920
Look
403
00:17:29,560 --> 00:17:31,640
Every city is now an inch of gold
404
00:17:31,920 --> 00:17:33,840
There are tens of millions in a cemetery
405
00:17:34,240 --> 00:17:35,040
That's right
406
00:17:35,560 --> 00:17:36,480
Look at Tomorrow Island
407
00:17:37,000 --> 00:17:39,520
Some people deliberately spend a high price to buy a villa
408
00:17:39,840 --> 00:17:41,280
Why put the urn?
409
00:17:41,880 --> 00:17:42,520
-Come to live
410
00:17:42,760 --> 00:17:43,600
Come to appreciate
411
00:17:44,000 --> 00:17:44,880
Actually you count
412
00:17:45,200 --> 00:17:46,600
Their price is the same as our cemetery
413
00:17:46,840 --> 00:17:47,800
Not much difference
414
00:17:47,800 --> 00:17:49,800
Don't tell me that it really happened
415
00:17:50,600 --> 00:17:51,720
Made a big circle
416
00:17:51,720 --> 00:17:53,000
What project did you do
417
00:18:01,200 --> 00:18:01,840
You guys continue
418
00:18:02,080 --> 00:18:03,120
Our project
419
00:18:03,400 --> 00:18:05,840
Target customers include all the people
420
00:18:06,360 --> 00:18:09,280
You see whether it is this unknown single young man
421
00:18:09,840 --> 00:18:11,440
Ordinary old man afraid of loneliness
422
00:18:12,040 --> 00:18:13,560
Or is it like Dong Jiang?
423
00:18:14,160 --> 00:18:17,040
An old widower with a net worth of over 100 million but lost his wife at an early age
424
00:18:17,920 --> 00:18:19,240
Can buy our cemetery
425
00:18:19,520 --> 00:18:21,840
And you can find new friends below
426
00:18:21,840 --> 00:18:24,520
New partner
427
00:18:28,400 --> 00:18:30,160
Director Jiang, how do you feel
428
00:18:30,840 --> 00:18:31,880
Domestically
429
00:18:31,880 --> 00:18:33,280
Want to implement this plan
430
00:18:33,280 --> 00:18:34,280
It's actually very complicated
431
00:18:34,880 --> 00:18:35,440
first
432
00:18:35,440 --> 00:18:37,120
I want consumers to accept this idea
433
00:18:37,400 --> 00:18:38,440
It's actually a problem
434
00:18:39,560 --> 00:18:40,480
Indeed indeed
435
00:18:44,000 --> 00:18:45,640
Mr. Ye, how do you feel
436
00:18:45,920 --> 00:18:46,840
NS
437
00:18:48,280 --> 00:18:50,760
I agree with Director Jiang
438
00:18:51,720 --> 00:18:52,840
but
439
00:18:53,720 --> 00:18:56,400
As far as I know, there are indeed some successful cases like this abroad
440
00:18:57,080 --> 00:18:57,960
so
441
00:18:58,560 --> 00:18:59,600
This plan
442
00:19:00,280 --> 00:19:02,560
There is still a certain feasibility
443
00:19:02,720 --> 00:19:03,760
Look at you look at
444
00:19:04,120 --> 00:19:05,640
As expected of Mr. Ye Nanchuan's son
445
00:19:05,840 --> 00:19:06,840
Sure enough
446
00:19:07,360 --> 00:19:09,280
This is how blue is better than blue
447
00:19:09,280 --> 00:19:09,800
Better than blue
448
00:19:11,480 --> 00:19:12,360
Non-family
449
00:19:12,800 --> 00:19:14,640
Different births and deaths must be in the same point
450
00:19:15,080 --> 00:19:16,000
I can't accept it
451
00:19:16,280 --> 00:19:18,040
How many people do you hope will buy it
452
00:19:18,120 --> 00:19:19,080
This project ends here
453
00:19:19,800 --> 00:19:20,400
All go out
454
00:19:23,840 --> 00:19:24,720
Walk around
455
00:19:32,640 --> 00:19:33,000
dad
456
00:19:34,080 --> 00:19:35,560
The thing to worship
457
00:19:35,680 --> 00:19:37,240
I said it out
458
00:19:52,280 --> 00:19:54,200
He doesn't give us a chance at all, you just say
459
00:19:54,640 --> 00:19:55,320
I don't know how
460
00:19:55,400 --> 00:19:56,200
Mr. Zhang and Mr. Li
461
00:19:57,040 --> 00:19:57,760
long time no see
462
00:19:58,000 --> 00:19:58,360
Yo
463
00:19:58,360 --> 00:19:58,800
General Gu
464
00:19:59,240 --> 00:19:59,680
Lucky meeting
465
00:20:00,040 --> 00:20:00,520
Come to Mr. Ye
466
00:20:00,880 --> 00:20:02,320
Mr. Ye's office is on the 20th floor and turn right
467
00:20:02,320 --> 00:20:02,960
Not urgent
468
00:20:03,760 --> 00:20:04,720
Before meeting him
469
00:20:05,160 --> 00:20:06,240
I want to talk to the two first
470
00:20:06,640 --> 00:20:08,200
Are there any new projects to cooperate recently
471
00:20:09,760 --> 00:20:11,600
What can we talk about with Dingzhuang Group
472
00:20:11,600 --> 00:20:12,520
Eh
473
00:20:12,800 --> 00:20:13,360
General Gu
474
00:20:13,760 --> 00:20:15,720
We did have a good project recently
475
00:20:18,440 --> 00:20:20,600
This shared back garden
476
00:20:21,400 --> 00:20:23,160
Is it very important to hear the name?
477
00:20:23,400 --> 00:20:24,320
Expected
478
00:20:25,360 --> 00:20:27,280
This is a secret. Why did you just say it casually?
479
00:20:27,640 --> 00:20:29,160
What about our current development in Dingzhuang
480
00:20:29,720 --> 00:20:32,440
It is indeed more and more towards the essence of sharing
481
00:20:33,200 --> 00:20:34,560
The plan that the two of you just mentioned
482
00:20:35,080 --> 00:20:36,000
Sounds really good
483
00:20:36,520 --> 00:20:38,120
Ouch, Mr. Gu is so insightful
484
00:20:39,440 --> 00:20:40,280
Pity
485
00:20:41,640 --> 00:20:42,960
This is not Dingzhuang Group
486
00:20:43,600 --> 00:20:44,760
Dong Jiang is old
487
00:20:45,160 --> 00:20:46,640
Doesn't give us this chance at all
488
00:20:47,160 --> 00:20:49,120
No matter how good the project is, it's still on paper
489
00:20:49,320 --> 00:20:51,000
No one knows this martial arts
490
00:20:51,600 --> 00:20:52,880
Jiang Dong's thoughts are relatively conservative
491
00:20:53,760 --> 00:20:54,760
Can't accept it for a while
492
00:20:55,200 --> 00:20:55,920
This is very understandable
493
00:20:57,000 --> 00:20:58,440
You two might as well have a chat with another person
494
00:20:59,120 --> 00:20:59,840
The money
495
00:21:00,320 --> 00:21:01,560
You don't have to be alone
496
00:21:01,880 --> 00:21:02,480
is not it
497
00:21:03,960 --> 00:21:04,680
or
498
00:21:04,960 --> 00:21:07,040
Mr. Gu helps us show the way
499
00:21:07,960 --> 00:21:08,560
I see
500
00:21:09,400 --> 00:21:09,880
My Father
501
00:21:10,560 --> 00:21:11,600
Open minded
502
00:21:12,320 --> 00:21:14,680
His acceptance of this new thing is very high
503
00:21:15,520 --> 00:21:17,640
If he knows the plan to share the back garden
504
00:21:18,440 --> 00:21:20,160
I'm afraid I can't wait to live in
505
00:21:20,720 --> 00:21:23,440
Ouch, Gu Dong is so awesome
506
00:21:24,000 --> 00:21:26,440
Don't be afraid to sacrifice for the project
507
00:21:26,840 --> 00:21:27,840
I admire you
508
00:21:28,160 --> 00:21:28,880
Mr. Zhang and Mr. Li
509
00:21:29,200 --> 00:21:31,840
You two might as well move to my house and have a chat with my dad
510
00:21:31,840 --> 00:21:32,360
OK
511
00:21:32,360 --> 00:21:33,040
no
512
00:21:35,520 --> 00:21:36,360
Gu Dong asked me to follow you
513
00:21:37,040 --> 00:21:38,120
I take money to do business
514
00:21:38,160 --> 00:21:39,320
I pay you three times your salary
515
00:21:39,920 --> 00:21:40,200
Two
516
00:21:41,000 --> 00:21:41,360
this way please
517
00:21:52,320 --> 00:21:53,320
Hello who are you looking for
518
00:21:53,840 --> 00:21:54,280
Jiang Wenbin
519
00:21:54,800 --> 00:21:56,120
Ok do you have an appointment
520
00:21:56,480 --> 00:21:56,720
Have
521
00:21:57,360 --> 00:21:58,320
Please inform me
522
00:21:58,840 --> 00:21:59,360
My name is Gu Lingse
523
00:22:02,760 --> 00:22:03,240
elder brother
524
00:22:03,400 --> 00:22:04,160
Bearing hub
525
00:22:04,560 --> 00:22:05,760
Why did you run here?
526
00:22:06,400 --> 00:22:07,920
Visits and visits are based on design fees
527
00:22:07,920 --> 00:22:10,720
An elite team that can bring hundreds of millions of revenue to the company every year
528
00:22:11,040 --> 00:22:13,680
OK, I'll arrange a handshake meeting for you
529
00:22:13,680 --> 00:22:15,120
Let everyone be blessed
530
00:22:15,560 --> 00:22:17,680
Don't I don't want everyone to recognize me
531
00:22:19,080 --> 00:22:19,720
Hello, Director Jiang
532
00:22:20,560 --> 00:22:21,320
Hello, Director Jiang
533
00:22:21,320 --> 00:22:21,640
Um
534
00:22:22,960 --> 00:22:24,200
This is a private visit on WeChat
535
00:22:25,960 --> 00:22:27,040
What is the microservice?
536
00:22:27,520 --> 00:22:28,480
Hello, Director Jiang
537
00:22:28,480 --> 00:22:30,480
Let's go to the office to talk
538
00:22:32,600 --> 00:22:33,240
How about it
539
00:22:35,040 --> 00:22:36,040
If my dad is still
540
00:22:36,040 --> 00:22:37,600
I must change my son with Uncle Jiang
541
00:22:38,080 --> 00:22:39,800
What are you talking nonsense
542
00:22:48,640 --> 00:22:49,200
how
543
00:22:50,000 --> 00:22:51,320
I plan to stay with me today
544
00:22:52,000 --> 00:22:53,960
Gu Lingse will pick me up to Mulin Town in a while
545
00:22:55,240 --> 00:22:55,880
You want to take her
546
00:22:56,280 --> 00:22:56,600
Um
547
00:22:57,720 --> 00:22:58,680
I want to go back and see
548
00:22:59,080 --> 00:23:01,240
By the way, think about what to do with the investment plan
549
00:23:02,720 --> 00:23:03,240
Bearing hub
550
00:23:03,880 --> 00:23:05,960
Don't blame my dad about things in Mulin Town
551
00:23:06,280 --> 00:23:08,520
Rest assured that public is public or private
552
00:23:08,960 --> 00:23:09,640
I can distinguish clearly
553
00:23:10,840 --> 00:23:12,440
Mr. Gu still has to hurry up
554
00:23:20,560 --> 00:23:21,320
Ye Chengshu
555
00:23:22,800 --> 00:23:23,520
Let's talk next time
556
00:23:26,800 --> 00:23:27,320
Hey
557
00:23:28,040 --> 00:23:28,560
Where are you
558
00:23:29,040 --> 00:23:29,640
I'll pick you up
559
00:23:38,280 --> 00:23:39,160
In such a good mood
560
00:23:40,400 --> 00:23:42,880
Of course I will take you to visit Mulin Town today
561
00:23:43,720 --> 00:23:44,520
Hard work, leaf guide
562
00:23:46,160 --> 00:23:47,200
Don't work hard
563
00:23:48,880 --> 00:23:50,200
Mr. Ye, Mr. Gu, wait for me
564
00:23:51,520 --> 00:23:52,240
What's the matter, Secretary Kim
565
00:23:52,240 --> 00:23:53,120
Let me go together
566
00:23:54,080 --> 00:23:54,920
Eh why are you doing this today
567
00:23:54,920 --> 00:23:57,160
The mountain road in Mulin Town is so dangerous
568
00:23:57,160 --> 00:23:58,320
I'm not worried if you two go alone
569
00:23:58,440 --> 00:23:59,080
Let me come
570
00:23:59,800 --> 00:24:00,720
Come in the car
571
00:24:19,080 --> 00:24:20,320
Mahjong is really bad for me
572
00:24:21,200 --> 00:24:22,560
People give me nicknames
573
00:24:22,560 --> 00:24:23,640
What's the name of Sancai Boy?
574
00:24:23,640 --> 00:24:24,440
Your age
575
00:24:25,440 --> 00:24:27,520
I'm going to disperse money
576
00:24:28,160 --> 00:24:30,800
That's right I am you Lao Tzu
577
00:24:35,880 --> 00:24:36,720
Eh
578
00:24:37,440 --> 00:24:37,760
eat
579
00:24:40,040 --> 00:24:42,240
Thank you Gu Dong for the card
580
00:24:42,640 --> 00:24:43,680
Gu Dong Zhangyi
581
00:24:53,120 --> 00:24:53,880
Foolish
582
00:24:54,240 --> 00:24:55,560
-Cannon double fire
583
00:24:55,720 --> 00:24:57,360
Hahaha
584
00:24:58,840 --> 00:25:00,120
I haven't seen these two for many years
585
00:25:00,640 --> 00:25:01,720
The cooperation is still so tacit
586
00:25:02,560 --> 00:25:03,920
Mizan Mizan
587
00:25:04,480 --> 00:25:06,120
I'm lucky today
588
00:25:06,600 --> 00:25:07,520
Drag Gu Dong's blessing
589
00:25:09,680 --> 00:25:10,560
Play cards
590
00:25:11,280 --> 00:25:12,800
Can't just look at luck
591
00:25:13,280 --> 00:25:13,960
Just like
592
00:25:14,520 --> 00:25:15,520
Investment project
593
00:25:16,920 --> 00:25:17,880
To see
594
00:25:17,880 --> 00:25:19,080
Who is the dealer
595
00:25:21,480 --> 00:25:22,400
Eh
596
00:25:23,360 --> 00:25:25,440
Gu Dong just got your village
597
00:25:26,080 --> 00:25:27,400
It's my turn, right
598
00:25:27,760 --> 00:25:30,640
Gu Dong has to recognize the dealer
599
00:25:33,560 --> 00:25:34,800
Used to being a farmer
600
00:25:35,880 --> 00:25:36,480
Oversight
601
00:25:37,560 --> 00:25:39,080
Hahaha
602
00:25:40,720 --> 00:25:42,440
You say this
603
00:25:43,320 --> 00:25:44,760
The problem with the shared back garden
604
00:25:44,760 --> 00:25:47,040
Sharing the back garden project
605
00:25:48,200 --> 00:25:49,520
I got it
606
00:25:49,840 --> 00:25:51,320
What about this project
607
00:25:51,320 --> 00:25:52,720
Still very interested
608
00:25:53,160 --> 00:25:54,320
You are a sensible person
609
00:25:54,880 --> 00:25:56,160
Wisdom Eyes and Beads
610
00:25:56,280 --> 00:25:57,160
Don't fool me
611
00:25:58,680 --> 00:25:59,560
Invest in this project
612
00:26:00,440 --> 00:26:03,720
I want to know if there is a license
613
00:26:04,000 --> 00:26:06,080
I pay and you pay
614
00:26:07,440 --> 00:26:10,160
What will happen to the group in the future
615
00:26:10,160 --> 00:26:12,120
Two eyes
616
00:26:12,480 --> 00:26:14,280
Keep me wide
617
00:26:14,720 --> 00:26:16,560
Hardened my ears
618
00:26:19,480 --> 00:26:21,920
Listen and watch
619
00:26:23,640 --> 00:26:25,840
All the news
620
00:26:27,120 --> 00:26:28,320
Come to me to summarize
621
00:26:28,320 --> 00:26:29,280
Understand
622
00:26:30,720 --> 00:26:33,480
Ha ha ha ha
623
00:26:44,480 --> 00:26:46,280
The scenery of Mulin Town is more beautiful than this
624
00:26:47,280 --> 00:26:48,960
How many times have you said this along the way
625
00:26:56,720 --> 00:26:57,080
Hey
626
00:26:57,560 --> 00:26:57,880
General Gu
627
00:26:58,280 --> 00:26:59,400
Senbo Hotel may want
628
00:26:59,400 --> 00:27:00,680
The construction party can only enter the site next week
629
00:27:01,640 --> 00:27:02,440
Why did it take so long
630
00:27:02,800 --> 00:27:03,280
Contract issues
631
00:27:03,640 --> 00:27:04,640
You can rest assured that you are advancing
632
00:27:05,280 --> 00:27:05,440
good
633
00:27:07,120 --> 00:27:08,320
You are so busy
634
00:27:09,360 --> 00:27:09,960
how
635
00:27:10,560 --> 00:27:11,720
I just think
636
00:27:12,000 --> 00:27:15,480
Occasionally, I should have some personal time or something
637
00:27:16,320 --> 00:27:17,160
for example
638
00:27:17,920 --> 00:27:18,520
for example
639
00:27:19,800 --> 00:27:21,640
Have a love and a meeting
640
00:27:21,960 --> 00:27:22,560
All pretty good
641
00:27:26,440 --> 00:27:27,240
Like us
642
00:27:29,320 --> 00:27:30,360
Like us
643
00:27:31,080 --> 00:27:32,320
How come we are in love like this
644
00:27:33,240 --> 00:27:34,440
No one watched it in the sweet pet drama
645
00:27:35,240 --> 00:27:37,600
Why is no one watching? Am I the audience?
646
00:27:39,480 --> 00:27:40,560
Concentrate on driving your car
647
00:27:45,840 --> 00:27:46,320
tired
648
00:27:47,120 --> 00:27:47,400
Um
649
00:27:48,400 --> 00:27:49,680
I'm going to bed, call me
650
00:27:49,920 --> 00:27:50,720
Oh
651
00:28:34,480 --> 00:28:35,760
This is Mulin Town
652
00:28:51,880 --> 00:28:53,800
Brother and sister, come to see the woodcarving
653
00:28:59,120 --> 00:28:59,560
what is this
654
00:29:00,520 --> 00:29:01,080
Feels so delicate
655
00:29:01,880 --> 00:29:04,640
Of course this is an old craft that has been passed down for hundreds of years
656
00:29:05,040 --> 00:29:07,240
Brother and sister, if you like it
657
00:29:07,240 --> 00:29:08,640
Can buy it
658
00:29:08,800 --> 00:29:09,840
I give you a discount
659
00:29:09,840 --> 00:29:12,480
Little sister, whose child are you?
660
00:29:12,840 --> 00:29:14,080
Why are you doing business here alone?
661
00:29:14,360 --> 00:29:15,960
I am everyone's child
662
00:29:18,680 --> 00:29:20,600
I will buy you which one do you like
663
00:29:21,400 --> 00:29:21,920
Just it
664
00:29:22,520 --> 00:29:23,200
I like this
665
00:29:23,640 --> 00:29:24,760
Then buy it all
666
00:29:26,040 --> 00:29:27,360
Yeah
667
00:29:27,960 --> 00:29:28,480
Let's go
668
00:29:30,000 --> 00:29:31,480
I bought all these for my little sister
669
00:29:36,800 --> 00:29:37,840
The girl just now
670
00:29:38,240 --> 00:29:39,560
What do you mean by that?
671
00:29:41,040 --> 00:29:43,320
The grandparents of the left-behind children in the village passed away
672
00:29:43,800 --> 00:29:46,320
Let other old people help take care of these children
673
00:29:46,880 --> 00:29:49,160
I guess that's the case with the little girl just now
674
00:29:55,160 --> 00:29:55,720
Kwai Er be careful
675
00:29:56,880 --> 00:29:57,520
Brother Ye
676
00:29:58,320 --> 00:29:59,200
Are you brother Ye
677
00:29:59,400 --> 00:30:00,200
You are
678
00:30:01,520 --> 00:30:03,440
I'm Su Nian Su Zhe's younger sister
679
00:30:04,240 --> 00:30:05,400
You hugged me when you were young
680
00:30:05,400 --> 00:30:06,960
It's you, you've grown up like this
681
00:30:07,880 --> 00:30:09,000
This is my little sister
682
00:30:10,000 --> 00:30:10,600
Good brother
683
00:30:11,400 --> 00:30:11,800
Hello
684
00:30:14,400 --> 00:30:15,440
This sister
685
00:30:16,000 --> 00:30:17,520
Is the one mentioned in the news
686
00:30:17,520 --> 00:30:18,560
Your girlfriend
687
00:30:21,480 --> 00:30:22,800
Um
688
00:31:04,280 --> 00:31:12,080
Yu Qinxin Yang Yeming Chen Xing Tong Weiwei Gu Donghai Liu Liangben Liu Tiejin
689
00:31:12,640 --> 00:31:16,960
Le Pan Gang
690
00:31:34,760 --> 00:31:39,840
Xia Biao Guo Ru Chen Yinzhou
42296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.